1 00:00:27,320 --> 00:00:31,408 Maak muziek en lach Zorgen voor een andere dag 2 00:00:31,491 --> 00:00:35,412 Zingen doen we vlot In de Freggelgrot 3 00:00:35,495 --> 00:00:39,749 Werk je zorgen weg Anders heb je morgen pech 4 00:00:39,833 --> 00:00:41,376 Freggels opgelet 5 00:00:41,459 --> 00:00:42,419 Gobo. -Mollie. 6 00:00:42,502 --> 00:00:43,336 Wimmie. -Bobby. 7 00:00:43,420 --> 00:00:44,421 Jet. 8 00:00:47,757 --> 00:00:48,758 Junior. 9 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 Hallo. 10 00:00:52,262 --> 00:00:53,346 Mijn radijs. 11 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 Werk je zorgen weg Anders heb je morgen pech 12 00:00:58,643 --> 00:01:00,645 Freggels opgelet 13 00:01:00,729 --> 00:01:03,189 In de Freggelgrot 14 00:01:03,273 --> 00:01:04,648 DE FREGGELS: TERUG NAAR DE GROT 15 00:01:04,733 --> 00:01:06,151 In de Freggelgrot. 16 00:01:08,612 --> 00:01:11,072 Ik heb een nieuwe hoed. -Stijlvol. 17 00:01:15,702 --> 00:01:17,871 Leuk. Die rukwind droogde m'n sok. 18 00:01:21,791 --> 00:01:23,627 Dat krijg je als je viert. 19 00:01:28,924 --> 00:01:32,552 Die rukwinden zijn terug en ze zijn vervelend. 20 00:01:32,636 --> 00:01:36,181 Maar deze duiken gaan niet vanzelf duiken. 21 00:01:41,269 --> 00:01:43,104 Wat krijgen we… 22 00:01:52,113 --> 00:01:55,617 Goed. Genoeg voor vandaag. 23 00:02:05,168 --> 00:02:08,754 Bedankt om naar deze spoedvergadering te komen. 24 00:02:08,837 --> 00:02:14,302 Zoals jullie weten, heeft 'n Doener, die niet bij naam genoemd zal worden… 25 00:02:14,386 --> 00:02:19,015 …per ongeluk de wind losgelaten waarmee we energie zouden opwekken. 26 00:02:19,099 --> 00:02:24,020 Ik was het. Ik heb het gedaan. -Ja en ik heb geholpen. 27 00:02:24,604 --> 00:02:26,273 O jee. Goed. 28 00:02:26,356 --> 00:02:31,444 Maar we hebben een dringender probleem. Blijf alsjeblieft rustig. 29 00:02:31,528 --> 00:02:33,321 Beloofd. -Vertel. 30 00:02:33,405 --> 00:02:38,493 De aardbeien domineren en we kunnen geen radijzen meer vinden. 31 00:02:39,077 --> 00:02:41,663 We gaan eraan. -Waarom vertel je ons dit? 32 00:02:42,539 --> 00:02:46,918 Hé, komaan. Dit is onze kans om 't probleem op te lossen… 33 00:02:47,002 --> 00:02:50,005 …voordat de Freggels het ingewikkelder maken. 34 00:02:50,088 --> 00:02:53,091 We kunnen niet bouwen met aardbeien… 35 00:02:53,174 --> 00:02:58,680 …maar toen ik in de tuin was, zag ik iets interessants. 36 00:02:58,763 --> 00:03:01,766 Duw harder. -Harder dan wat? 37 00:03:05,770 --> 00:03:11,902 Het is moeilijk voor Freggels om aardbeien te halen. Wat als wij ze daarbij helpen? 38 00:03:12,736 --> 00:03:18,783 Dan moeten we een bezorgsysteem opzetten, dat zou veel werk kosten. 39 00:03:20,452 --> 00:03:22,370 Joepie. 40 00:03:22,454 --> 00:03:24,873 Ik werk zo graag. 41 00:03:29,794 --> 00:03:32,839 Ik moet die rukwinden gewoon negeren. 42 00:03:35,300 --> 00:03:36,968 Ik negeer jou. 43 00:03:42,307 --> 00:03:44,017 Leuk. Beddenruil. 44 00:03:44,100 --> 00:03:46,603 Beddenruil. -Ruilen we ook persoonlijkheden? 45 00:03:47,187 --> 00:03:53,985 Ik hou van winnen. -Nee. Een rukwind blies alles overhoop. 46 00:03:54,903 --> 00:03:59,199 De vorige keer gingen ze weg. Deze keer uiteindelijk vast ook. 47 00:03:59,282 --> 00:04:05,080 Daar kan ik niet op wachten. Ik moet die rukwinden nu stoppen. 48 00:04:05,163 --> 00:04:08,833 O, Jet. Ik kan 'n gedicht schrijven over je volharding. 49 00:04:09,459 --> 00:04:14,381 Niet nu, ik heb het te druk. Maar hoe ga je de rukwinden stoppen? 50 00:04:14,464 --> 00:04:17,716 Je kan niet gewoon de Grote Hal afsluiten. 51 00:04:18,969 --> 00:04:24,558 Wat een superidee, Mollie. Dat is precies wat ik ga doen. 52 00:04:24,641 --> 00:04:27,686 Komaan, iedereen. Afsluiten maar. 53 00:04:27,769 --> 00:04:32,274 De wind waait alle kanten op We gaan bijna overkop 54 00:04:32,357 --> 00:04:33,608 Overkop 55 00:04:33,692 --> 00:04:38,655 Ik kan er niet meer tegen Het voelt alsof iedereen heeft opgegeven 56 00:04:38,738 --> 00:04:39,823 Niet opgegeven 57 00:04:39,906 --> 00:04:44,911 Blijf niet wachten tot het verandert Het gaat niet vanzelf veranderen 58 00:04:46,413 --> 00:04:50,917 Anders gebeurt het nooit Dus doe je werk en doe het goed 59 00:04:51,418 --> 00:04:52,502 Afsluiten maar 60 00:04:52,586 --> 00:04:56,506 Ja. Goed zo, iedereen. We houden de rukwinden buiten. 61 00:04:57,591 --> 00:04:59,009 Afsluiten maar 62 00:05:04,556 --> 00:05:09,227 Pak wat mos en wat stenen Tot alle rukwinden zijn verdwenen 63 00:05:09,311 --> 00:05:11,021 Tot ze zijn verdwenen 64 00:05:11,104 --> 00:05:15,442 Voor je het weet is het luchtdicht En hebben we weer plezier 65 00:05:15,525 --> 00:05:16,860 Afsluiten maar 66 00:05:16,943 --> 00:05:22,574 Blijf niet wachten tot het verandert Het gaat niet vanzelf veranderen 67 00:05:23,241 --> 00:05:28,496 Anders gebeurt het nooit Dus doe je werk en doe het goed 68 00:05:28,580 --> 00:05:29,664 Afsluiten maar 69 00:05:31,583 --> 00:05:33,043 Afsluiten maar 70 00:05:34,794 --> 00:05:35,879 Afsluiten maar 71 00:05:39,216 --> 00:05:40,217 Wat doen we? 72 00:05:40,967 --> 00:05:42,552 Afsluiten maar 73 00:05:44,721 --> 00:05:48,850 Perfect. We werkten allemaal samen en het is gelukt. 74 00:05:48,934 --> 00:05:51,228 Geen blazende rukwinden meer. 75 00:05:51,978 --> 00:05:55,273 Ik heb het opgelost en er zijn geen nadelen. 76 00:05:55,774 --> 00:06:00,111 Tot later. -Ligt 't aan mij of is het hier best warm? 77 00:06:00,195 --> 00:06:04,616 Het is inderdaad warm. -Het is hier zelfs net een oven. 78 00:06:04,699 --> 00:06:10,664 Als chef kan ik dat bevestigen, net als een oven. Bijna 'oef'. 79 00:06:10,747 --> 00:06:14,751 O jee. Zelfs mijn zweet zweet. 80 00:06:15,752 --> 00:06:20,632 Dat komt omdat je de Hal hebt afgesloten. Er is geen frisse lucht. 81 00:06:29,391 --> 00:06:33,270 Junior? Deze Griezelmax is geweldig. 82 00:06:33,770 --> 00:06:37,816 Het zorgde voor grote aardbeien en vernietigde de rest… 83 00:06:37,899 --> 00:06:42,696 …zelfs die vervelende radijzen. Nu ben ik een aardbeienkoning. 84 00:06:46,866 --> 00:06:49,703 Chips. Ik kan er niet bij. 85 00:06:49,786 --> 00:06:54,249 Misschien moet je eens opstaan. -Wat? Nee. 86 00:06:54,332 --> 00:06:59,963 De aardbeien moeten naar mij komen. -Wil je dat ze zelf in je mond springen? 87 00:07:00,672 --> 00:07:01,673 Precies. 88 00:07:03,300 --> 00:07:09,347 We moeten een systeem bedenken, zodat ik de hele dag kan blijven zitten. 89 00:07:10,724 --> 00:07:13,768 Blijf daar toch niet zo zitten. 90 00:07:13,852 --> 00:07:16,396 Haal je moeder, aan de slag. -Oké, Pa. 91 00:07:17,063 --> 00:07:19,316 Hé, Ma. 92 00:07:19,399 --> 00:07:22,068 Het zoete leven. 93 00:07:23,904 --> 00:07:27,490 Je kan het nog steeds, Pa. Het zoete leven. 94 00:07:28,074 --> 00:07:31,286 Wauw. De Gobo Freggel-pakjes worden groot. 95 00:07:32,412 --> 00:07:37,834 Wacht. Dit is voor Sprokkel? Heb je mijn laptop gebruikt om iets te kopen? 96 00:07:39,294 --> 00:07:41,171 Het is veel te makkelijk. 97 00:07:44,216 --> 00:07:48,386 'Welkom bij Woef Woef Jummie: heerlijke hondensnoepjes.' 98 00:07:49,971 --> 00:07:52,682 'Uw eerste snoepje komt uit Frankrijk.' 99 00:07:56,937 --> 00:07:58,730 Heeft 'n clown dat ingepakt? 100 00:08:00,982 --> 00:08:03,985 Wacht, dat allemaal voor één snoepje? 101 00:08:07,155 --> 00:08:09,199 Hoera. Niet gewoon één. 102 00:08:22,003 --> 00:08:27,551 Hé. De rukwinden maakten je ongemakkelijk, maar nu voelt iedereen zich zo. 103 00:08:28,718 --> 00:08:31,763 Ik hou wel van deze temperatuur. 104 00:08:34,224 --> 00:08:35,767 Oké, behalve Grekko. 105 00:08:36,351 --> 00:08:39,729 Misschien kunnen we deze openen? -Nee. 106 00:08:41,690 --> 00:08:43,024 Nee. Mijn haar. 107 00:08:44,776 --> 00:08:47,988 Wacht… -Ik kan niet tegen die rukwinden. 108 00:08:48,071 --> 00:08:53,660 Ja, maar Jet, we hebben… Maar… -Ik bedenk iets om af te koelen. Beloofd. 109 00:08:57,247 --> 00:09:03,295 Bobbie? Heb je net je sjaal losgemaakt? -Dit zijn ongekende tijden, Mollie. 110 00:09:05,505 --> 00:09:08,216 Het is zo heet. -Bloedheet. 111 00:09:10,802 --> 00:09:13,054 Hoe moeten we omgaan met de hitte? 112 00:09:15,432 --> 00:09:21,187 Wat als we in een rij gaan staan en in de nek van de Freggel voor ons blazen? 113 00:09:21,271 --> 00:09:22,272 Ja. 114 00:09:23,273 --> 00:09:25,901 O, nee. En de laatste Freggel dan? 115 00:09:28,445 --> 00:09:30,447 Het is hier koud? 116 00:09:31,823 --> 00:09:33,158 Van wie is deze grot? 117 00:09:34,659 --> 00:09:35,660 Wauw. 118 00:09:39,080 --> 00:09:40,498 Kille Jo? 119 00:09:41,333 --> 00:09:42,709 Momentje. 120 00:09:42,792 --> 00:09:46,379 Ik laat m'n wandelstok bewegen met m'n gedachten. 121 00:09:50,800 --> 00:09:52,594 Ik werk er nog aan. 122 00:09:54,471 --> 00:09:58,808 Hoe kan het hier zo koud zijn? -Vanwege mijn ijskoude kei. 123 00:09:59,935 --> 00:10:03,396 Het is een rots die de lucht eromheen afkoelt. 124 00:10:03,480 --> 00:10:08,985 Die vond ik toen ik honderden jaren vastgevroren zat in de IJsgrotten. 125 00:10:09,069 --> 00:10:13,531 Ik was de hele tijd wakker. Dat doet wat met een Freggel. 126 00:10:14,991 --> 00:10:18,370 Ongelofelijk. Ik moet er een hebben. 127 00:10:18,453 --> 00:10:23,583 Rustig aan, Jet Retteketet. Je mag ze niet zomaar verplaatsen. 128 00:10:23,667 --> 00:10:27,379 Je moet respect hebben voor… Hoe heet dat ook alweer? 129 00:10:27,462 --> 00:10:32,467 Hoe alles in de natuur in harmonie is? Met elkaar verbonden? 130 00:10:32,551 --> 00:10:36,388 Het Kille en de Jo. Er moet een woord voor zijn. 131 00:10:36,471 --> 00:10:38,181 Dat zal ik onthouden. 132 00:10:41,226 --> 00:10:45,355 Ecosysteem. Ja. Dat is het woord voor… 133 00:10:46,106 --> 00:10:47,482 Oké, goed gesprek. 134 00:10:48,567 --> 00:10:50,151 Soep. Warme soep? 135 00:10:52,112 --> 00:10:54,239 Hé, wil iemand hier soep? 136 00:10:54,864 --> 00:10:59,244 Het was gazpacho, maar door de hitte werd het hete tomatensoep. 137 00:10:59,327 --> 00:11:04,499 Ik heb afkoeling nodig. Ik ga naar m'n grot voor een ijsmeditatie. 138 00:11:04,583 --> 00:11:06,459 Ik hoop dat dat bestaat. 139 00:11:09,796 --> 00:11:11,631 Het is koud. 140 00:11:12,215 --> 00:11:16,761 Hé. Ik heb het probleem opgelost. Cool, hè? 141 00:11:22,767 --> 00:11:26,563 De perfecte manier om aardbeien uit de tuin te halen. 142 00:11:26,646 --> 00:11:30,942 Ik ben 'n genie. Schiet op, ik heb honger. -Draaien, Ma. 143 00:11:31,026 --> 00:11:32,360 Daar komt-ie. 144 00:11:33,778 --> 00:11:36,990 De aardbei is onderweg. 145 00:11:38,658 --> 00:11:40,327 Wat uitputtend. 146 00:11:41,411 --> 00:11:46,249 Hallo, kleine 'aardpabei'. Ik ga je opeten. 147 00:11:47,542 --> 00:11:51,713 Wat een omslachtige manier om aardbeien te eten. 148 00:11:51,796 --> 00:11:54,382 Ja. Geweldig, hè? 149 00:11:56,843 --> 00:12:00,555 Hij is niet goed ingesteld. We moeten dit oplossen. 150 00:12:00,639 --> 00:12:07,062 Ik zal alles doen wat ik kan vanuit m'n stoel. Jullie doen de rest. 151 00:12:07,854 --> 00:12:13,109 Oké, Ma. Tijd voor wat aanpassingen. -Oké. 152 00:12:16,154 --> 00:12:19,115 Extractie voltooid. Naar verwerking. 153 00:12:19,199 --> 00:12:20,533 Naar verwerking. 154 00:12:23,536 --> 00:12:24,913 Verwerking. 155 00:12:25,497 --> 00:12:27,707 Verwerkt. Naar de verpakking. 156 00:12:27,791 --> 00:12:29,251 Verpakking. 157 00:12:30,377 --> 00:12:33,713 Mosverpakking voltooid. -Naar verdeling. 158 00:12:34,464 --> 00:12:37,425 Aardbeiblokjes aan het verdelen. 159 00:12:38,426 --> 00:12:42,138 Architect aan Splitpen, het systeem werkt perfect. Over. 160 00:12:42,222 --> 00:12:47,561 Ja, dat weet ik. Ik sta hier, meneer. -In de walkietalkie, graag. Over. 161 00:12:51,189 --> 00:12:56,987 Toen ik Kille Jo's ijskoude kei zag, dacht ik: briljant idee. 162 00:12:57,070 --> 00:13:02,242 Geen rukwinden en het is lekker fris. Er is geen enkel nadeel. 163 00:13:02,867 --> 00:13:08,915 Oké, ik moet toegeven, het is hier echt lekker fris. Zelfs Lanford geniet ervan. 164 00:13:08,999 --> 00:13:12,794 Lanford en ik zijn het eindelijk ergens over eens. 165 00:13:14,629 --> 00:13:18,466 Maar de anderen dan? In de Grote Hal is het nog heet. 166 00:13:19,134 --> 00:13:25,891 Iedereen die het warm heeft, kan hierheen komen. Probleem opgelost. 167 00:13:28,184 --> 00:13:30,353 Gobo, je baloebi… -Ja? Sorry. 168 00:13:30,437 --> 00:13:32,230 Zo. -Nu zit hij in m'n mond. 169 00:13:32,314 --> 00:13:37,736 Oké, het probleem is niet helemaal opgelost. 170 00:13:37,819 --> 00:13:41,281 Ja. -Mijn gezicht zit op een gezicht. 171 00:13:43,199 --> 00:13:47,662 Jet, we moeten de Grote Hal openen. 172 00:13:47,746 --> 00:13:51,333 Of luister even, iets anders. 173 00:13:52,042 --> 00:13:55,170 Ik heb hier het kaartje van oom Roel. 174 00:13:55,962 --> 00:14:02,385 Misschien is dat relevant. -Ik kan niet weg, dus lees maar voor. 175 00:14:03,053 --> 00:14:04,429 'Beste neef Gobo. 176 00:14:04,930 --> 00:14:10,185 Ik was in een heet, dor land en verlangde naar 'n comfortabelere plek.' 177 00:14:10,769 --> 00:14:15,190 Maar dat is geen probleem voor een ontdekkingsreiziger. 178 00:14:16,316 --> 00:14:17,943 Ik ontdek ze gewoon. 179 00:14:18,568 --> 00:14:24,241 Plots bevond ik me in een natuurparadijs vol groen, meren en stranden. 180 00:14:24,324 --> 00:14:30,830 Alles was zo mooi als mijn snor. Het was perfect, op één detail na. 181 00:14:31,790 --> 00:14:36,294 Het lag bezaaid met witte stenen die 't landschap verstoorden. 182 00:14:37,379 --> 00:14:40,006 En dat stoorde de domme schepsels. 183 00:14:40,090 --> 00:14:44,636 Want ze sloegen de stenen met rotshamers en achtervolgden ze. 184 00:14:45,136 --> 00:14:47,138 Ik moest ze wel helpen. 185 00:14:47,222 --> 00:14:51,977 Ik had 'n comfortabele plek gevonden, nu moest ik de domme schepsels… 186 00:14:52,060 --> 00:14:54,354 …hierbij helpen. -Komaan. 187 00:14:58,900 --> 00:15:00,902 Geen zorgen, ik regel het. 188 00:15:03,572 --> 00:15:04,698 Graag gedaan. 189 00:15:04,781 --> 00:15:07,784 Natuurlijk wilden de domme schepsels me bedanken. 190 00:15:09,411 --> 00:15:10,662 Geen probleem. 191 00:15:14,374 --> 00:15:15,834 Graag gedaan. 192 00:15:16,710 --> 00:15:17,544 Stop hem. 193 00:15:17,627 --> 00:15:23,383 'Ik stuur jullie 'n rotsbreker indien jullie omgeving ook moet worden aangepast. 194 00:15:23,884 --> 00:15:27,053 Onthoud, je moet het voor iedereen… 195 00:15:27,137 --> 00:15:31,224 …comfortabel maken. Liefs, reizende oom Roel.' 196 00:15:31,308 --> 00:15:33,018 Ja. -Wauw. 197 00:15:33,101 --> 00:15:39,733 Misschien komt het door de koele lucht, maar je oom heeft voor één keer gelijk. 198 00:15:40,317 --> 00:15:44,738 Ik moet Freggelgrot comfortabel maken voor alle Freggels. 199 00:15:45,447 --> 00:15:47,282 Ga je de Grote Hal openen? 200 00:15:47,365 --> 00:15:53,580 O, Mollie. 201 00:15:53,663 --> 00:15:56,708 Nee. Iets beter. 202 00:16:00,212 --> 00:16:03,131 Volgende halte: comfort voor iedereen. 203 00:16:04,466 --> 00:16:06,801 Maak plaats voor de ijskoude keien. 204 00:16:07,719 --> 00:16:13,892 Aangezien die reuzedozen met één snoepje blijven komen, is het tijd voor een lesje. 205 00:16:16,561 --> 00:16:18,396 Ja, ik had 'n kaart klaar. 206 00:16:18,480 --> 00:16:22,067 Volgens het etiket komt de tarwe uit Australië… 207 00:16:22,150 --> 00:16:25,987 …de bouillon uit Zuid-Azië en de pinda's uit Noord-Amerika. 208 00:16:26,071 --> 00:16:29,574 Alles werden naar Europa verscheept om te worden verpakt… 209 00:16:29,658 --> 00:16:34,079 …en daarna opnieuw verscheept. Dat zijn al vier vluchten. 210 00:16:34,621 --> 00:16:39,668 Toen ging het op een boot, een trein en een vrachtwagen. 211 00:16:40,627 --> 00:16:42,295 Om het hier te leveren. 212 00:16:43,255 --> 00:16:48,009 Dat verbruikt brandstof, er komt koolstof vrij. Plus alle grondstoffen. 213 00:16:48,093 --> 00:16:49,302 Wat 'n verspilling. 214 00:16:50,887 --> 00:16:55,976 O, vriend. Ik wilde je bewustmaken, geen schuldgevoel geven. 215 00:17:04,191 --> 00:17:08,905 Hé, 'vriendolinos'. Hopelijk houden jullie van oplossingen. 216 00:17:08,988 --> 00:17:14,410 Ik heb overal ijskoude keien gelegd. 217 00:17:14,494 --> 00:17:16,705 Nu is alles opgelost. 218 00:17:16,787 --> 00:17:19,583 Ja. -Ja. Het is hier lekker fris. 219 00:17:21,126 --> 00:17:24,920 Maar dit is 'n afgesloten grot met 'n hete vijver en koude lucht. 220 00:17:25,714 --> 00:17:30,135 We kennen de gevolgen als koude en warme lucht samenkomen boven water. 221 00:17:31,386 --> 00:17:32,387 Wat? 222 00:17:37,601 --> 00:17:43,315 Wa… Bobbie, wist je dat dit zou gebeuren? -Ja. Ik ken wel iets van thermodynamica. 223 00:17:43,398 --> 00:17:46,860 Wat? Mag een Freggel geen hobby's hebben? 224 00:17:48,987 --> 00:17:55,493 Geen zorgen. Ik bedenk wel iets. Maar eerst, waar zijn jullie? 225 00:17:55,577 --> 00:17:59,205 Wa… Jet? Wa… Jet? 226 00:17:59,289 --> 00:18:01,333 Gobo? Ben jij dat? Wa… 227 00:18:01,416 --> 00:18:03,877 Wimmie? Wimmie, ik ben hier. 228 00:18:05,128 --> 00:18:08,215 Ik heb geen idee waar ik ben. Mollie? 229 00:18:09,007 --> 00:18:10,926 Wimmie. 230 00:18:11,009 --> 00:18:13,595 Pogey. 231 00:18:13,678 --> 00:18:15,430 Waar ben ik? 232 00:18:16,640 --> 00:18:19,059 Ik heb er een bende van gemaakt. 233 00:18:19,142 --> 00:18:21,728 Dat kan je wel zeggen. -Kille Jo? 234 00:18:23,730 --> 00:18:27,901 Voor je iets zegt, als je goed kijkt… 235 00:18:27,984 --> 00:18:31,529 …zie je dat mijn stok een beetje bewogen is. 236 00:18:33,073 --> 00:18:37,327 Ik wilde het voor iedereen comfortabel maken… 237 00:18:37,410 --> 00:18:42,707 …door wat ijskoude keien te verplaatsen. Dat heb jij toch ook gedaan? 238 00:18:42,791 --> 00:18:46,711 Nee. Die ijskoude kei lag daar al. 239 00:18:47,212 --> 00:18:50,465 Waarom denk je dat ik hierboven een grot heb gekozen? 240 00:18:50,549 --> 00:18:53,593 Om te ontsnappen aan de Freggels die je irriteren. 241 00:18:53,677 --> 00:18:55,679 Nee, dat was een extraatje. 242 00:18:55,762 --> 00:19:00,433 Je kan de omgeving niet zomaar veranderen voor je eigen comfort… 243 00:19:00,517 --> 00:19:05,814 …en de delicate balans van het ecosysteem negeren. 244 00:19:07,774 --> 00:19:10,652 Ik moet dit rechtzetten. 245 00:19:11,278 --> 00:19:15,699 En ik heb de hulp van mijn vrienden nodig. Bedankt, Kille. 246 00:19:17,909 --> 00:19:20,328 Knuffels zijn nieuw voor me. Zo? 247 00:19:22,205 --> 00:19:23,748 Bedankt, Kille Jo. 248 00:19:25,292 --> 00:19:30,505 Oké, aan de slag. Ik weet wat je in beweging krijgt. 249 00:19:31,590 --> 00:19:34,509 Alsjeblieft? 250 00:19:37,220 --> 00:19:39,180 Ik liet m'n wandelstok wandelen. 251 00:19:41,892 --> 00:19:46,354 Het is me gelukt. Helemaal alleen. Met mijn gedachten. 252 00:19:50,609 --> 00:19:52,235 Wimmie, ben jij dat? 253 00:19:52,319 --> 00:19:57,032 Ik denk het. Wimmie? Ja? Ja, ik ben het. 254 00:19:57,115 --> 00:20:01,286 Hé, iedereen. Volg het geluid van Wimmie's sirene. 255 00:20:01,369 --> 00:20:02,370 O, ja. 256 00:20:05,373 --> 00:20:06,207 Hé. 257 00:20:06,291 --> 00:20:10,128 Hé. Ik heb jullie hulp nodig om dit op te lossen. 258 00:20:10,212 --> 00:20:13,423 Bobbie, steek het licht aan, zodat we kunnen poetsen. 259 00:20:13,506 --> 00:20:15,050 Dat hoor ik graag. 260 00:20:15,884 --> 00:20:17,552 Geweldig, want… 261 00:20:18,678 --> 00:20:21,264 …want ik heb het echt verpest. 262 00:20:21,348 --> 00:20:26,937 Ik verstoorde de natuurlijke wind, omdat ik me ongemakkelijk voelde. 263 00:20:27,020 --> 00:20:30,607 Ik wist niet dat het zoveel schade zou aanrichten. 264 00:20:30,690 --> 00:20:36,404 Soms besef je niet hoe goed je het hebt totdat je het verliest. 265 00:20:37,572 --> 00:20:40,533 Je weet niet hoe 't smaakt Tot je 't probeert 266 00:20:42,118 --> 00:20:45,121 Je weet niet hoe je lacht Tot je je bezeert 267 00:20:46,623 --> 00:20:50,794 Je weet niet waar je bent geweest Tot je je thuis bevindt 268 00:20:50,877 --> 00:20:54,297 Je weet niet wat je kwijt bent Tot je 't vindt 269 00:21:01,930 --> 00:21:03,682 Waar kwam dat vandaan? 270 00:21:04,266 --> 00:21:06,768 Ik dacht dat de wereld om mij draaide 271 00:21:08,103 --> 00:21:11,106 En alles in mijn richting waaide 272 00:21:12,357 --> 00:21:15,277 Ik wist niet dat je ervoor moest betalen 273 00:21:16,528 --> 00:21:19,531 En jij mag de prijs niet bepalen 274 00:21:19,614 --> 00:21:23,118 Je weet niet hoe 't smaakt Tot je 't probeert 275 00:21:24,411 --> 00:21:27,789 Je weet niet hoe je lacht Tot je je bezeert 276 00:21:28,832 --> 00:21:32,586 Je weet niet waar je bent geweest Tot je je thuis bevindt 277 00:21:32,669 --> 00:21:35,755 Je weet niet wat je kwijt bent Tot je 't vindt 278 00:21:45,473 --> 00:21:48,435 Maar sindsdien heb ik veel geleerd 279 00:21:48,518 --> 00:21:49,644 Vertel. 280 00:21:49,728 --> 00:21:52,188 Het is goed als je alles waardeert 281 00:21:52,272 --> 00:21:53,648 Dat klopt, zuster. 282 00:21:53,732 --> 00:21:57,193 Maar toen plots veranderde alles vlug 283 00:21:57,861 --> 00:22:00,947 Wat ik liefhad en verloor, vond ik terug 284 00:22:01,031 --> 00:22:04,534 Je weet niet hoe 't smaakt Tot je 't probeert 285 00:22:04,618 --> 00:22:05,619 Nee, klopt. 286 00:22:06,202 --> 00:22:08,705 Je weet niet hoe je lacht Tot je je bezeert 287 00:22:08,788 --> 00:22:10,206 Geen idee. 288 00:22:10,290 --> 00:22:14,002 Je weet niet waar je bent geweest Tot je je thuis bevindt 289 00:22:14,085 --> 00:22:16,963 Je weet niet wat je kwijt bent Tot je 't vindt 290 00:22:17,047 --> 00:22:18,131 Nog één keer. 291 00:22:18,632 --> 00:22:21,218 Je weet niet hoe 't smaakt Tot je 't probeert 292 00:22:21,301 --> 00:22:22,677 Zingen maar, Freggels. 293 00:22:22,761 --> 00:22:25,096 Je weet niet hoe je lacht Tot je je bezeert 294 00:22:25,180 --> 00:22:26,514 Ik hou van jullie. 295 00:22:27,182 --> 00:22:30,560 Je weet niet waar je bent geweest Tot je je thuis bevindt 296 00:22:30,644 --> 00:22:33,396 Je weet niet wat je kwijt bent Tot je 't vindt 297 00:22:33,480 --> 00:22:35,190 Doe dat jodelding. 298 00:22:56,086 --> 00:22:58,296 Kan je dit echt aan, Jet? 299 00:22:58,380 --> 00:23:05,095 Het is misschien wat ongemakkelijk, maar het lukt me wel. Het is beter zo. 300 00:23:05,178 --> 00:23:06,638 Wat nu? 301 00:23:06,721 --> 00:23:13,436 We hebben ons nogal in het zweet gewerkt. Zullen we afkoeling zoeken in de vijver? 302 00:23:13,520 --> 00:23:15,855 Dat is een goede oplossing. 303 00:23:15,939 --> 00:23:17,440 Ja, komaan. 304 00:23:21,528 --> 00:23:24,739 Grekko. Hoelang heb je daarin gezeten? 305 00:23:24,823 --> 00:23:28,159 Ik heb geen idee. 306 00:23:29,786 --> 00:23:31,746 Ben ik te gerimpeld? 307 00:23:32,330 --> 00:23:33,331 Ja. 308 00:23:37,335 --> 00:23:41,214 Tijd om de nieuwe, verbeterde versie te proberen. 309 00:23:41,298 --> 00:23:42,549 Kom maar op. 310 00:23:43,049 --> 00:23:44,509 Komaan, Ma. 311 00:23:47,429 --> 00:23:49,848 Ja. -Kom maar bij Pa. 312 00:23:51,725 --> 00:23:53,518 Die heb ik gemist. -Ja. 313 00:23:54,895 --> 00:23:55,729 Help me… 314 00:23:57,522 --> 00:23:58,690 M'n koningsneus. 315 00:23:59,900 --> 00:24:01,735 Genoeg. 316 00:24:01,818 --> 00:24:05,030 Genoeg. -Wat? Niet genoeg? Oké. 317 00:24:09,743 --> 00:24:13,413 Terugtrekken. Dit is helemaal geen handige manier. 318 00:24:14,122 --> 00:24:15,957 Maar het is wel leuk. 319 00:24:17,167 --> 00:24:18,877 Mooie… Ik ben hier goed in. 320 00:24:21,213 --> 00:24:27,219 Hé, Sprokkel. Ik wilde je geen slecht gevoel geven. Het is leuk om te genieten. 321 00:24:27,302 --> 00:24:32,182 Maar het is nog leuker als het ook goed is voor de planeet. 322 00:24:33,225 --> 00:24:38,563 Gaan we naar de markt? Er is 'n kraampje met zelfgemaakte hondensnoepjes. 323 00:24:40,398 --> 00:24:43,068 Zo krijg je snoepjes en een wandeling. 324 00:24:43,151 --> 00:24:47,697 En ik haal een aardbeientaartje bij de veganistische bakker. 325 00:24:48,782 --> 00:24:50,367 Ik verdien ook iets. 326 00:24:51,117 --> 00:24:54,746 Je weet niet hoe 't smaakt Tot je 't probeert 327 00:24:56,206 --> 00:24:58,833 Je weet niet hoe je lacht Tot je je bezeert 328 00:25:00,168 --> 00:25:03,964 Je weet niet waar je bent geweest Tot je je thuis bevindt 329 00:25:04,047 --> 00:25:07,300 Je weet niet wat je kwijt bent Tot je 't vindt 330 00:25:16,935 --> 00:25:19,938 Maar sindsdien heb ik veel geleerd 331 00:25:20,021 --> 00:25:21,064 Vertel. 332 00:25:21,147 --> 00:25:23,567 Het is goed als je alles waardeert 333 00:25:23,650 --> 00:25:25,110 Dat klopt, zuster. 334 00:25:25,193 --> 00:25:28,613 Maar toen plots veranderde alles vlug 335 00:25:29,239 --> 00:25:32,450 Wat ik liefhad en verloor, vond ik terug 336 00:25:32,534 --> 00:25:36,079 Je weet niet hoe 't smaakt Tot je 't probeert 337 00:25:37,497 --> 00:25:40,166 Je weet niet hoe je lacht Tot je je bezeert 338 00:25:41,626 --> 00:25:45,338 Je weet niet waar je bent geweest Tot je je thuis bevindt 339 00:25:45,422 --> 00:25:48,383 Je weet niet wat je kwijt bent Tot je 't vindt 340 00:25:48,466 --> 00:25:49,718 Nog één keer. 341 00:25:49,801 --> 00:25:52,804 Je weet niet hoe 't smaakt Tot je 't probeert 342 00:25:54,055 --> 00:25:56,850 Je weet niet hoe je lacht Tot je je bezeert 343 00:25:58,226 --> 00:26:01,897 Je weet niet waar je bent geweest Tot je je thuis bevindt 344 00:26:01,980 --> 00:26:05,358 Je weet niet wat je kwijt bent Tot je 't vindt 345 00:26:05,442 --> 00:26:06,443 Komaan. 346 00:26:16,328 --> 00:26:20,123 Dat was leuk. Goed gejodeld, vrienden. -O, ja. 347 00:26:22,918 --> 00:26:24,920 Vertaling: Muriel Bouillon