1 00:00:27,362 --> 00:00:31,449 Maak muziek en lach Zorgen voor een andere dag 2 00:00:31,449 --> 00:00:35,412 Zingen doen we vlot In de Freggelgrot 3 00:00:35,412 --> 00:00:39,749 Werk je zorgen weg Anders heb je morgen pech 4 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 Freggels opgelet 5 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 Gobo. - Mollie. 6 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 Wimmie. - Bobby. 7 00:00:43,336 --> 00:00:44,337 Jet. 8 00:00:47,757 --> 00:00:48,800 Junior. 9 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 Hallo. 10 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 Mijn radijs. 11 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 Werk je zorgen weg Anders heb je morgen pech 12 00:00:58,560 --> 00:01:00,645 Freggels opgelet 13 00:01:00,645 --> 00:01:03,189 In de Freggelgrot 14 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 De Freggels: terug naar de grot 15 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 In de Freggelgrot. 16 00:01:10,864 --> 00:01:13,992 Klaar om complimenten te krijgen op het Radijsbal? 17 00:01:13,992 --> 00:01:18,330 Want de hele avond hoor je: 'Wat een leuke strik, Wimmie.' 18 00:01:18,330 --> 00:01:21,416 Ja. En tegen jou zegt iedereen: 'Leuke outfit.' 19 00:01:23,209 --> 00:01:27,005 Bobbie, mooi pak. - Het Radijsbal is maar één keer per jaar... 20 00:01:27,005 --> 00:01:29,674 ...dus ik maak er een topavond van. 21 00:01:30,383 --> 00:01:32,469 Wat leuk om je blij te zien. 22 00:01:32,469 --> 00:01:36,014 Fijn dat jij dat vindt. Ik vind het ongemakkelijk. 23 00:01:36,014 --> 00:01:40,977 Laten we eerlijk zijn, deze grotten kunnen zomaar instorten. 24 00:01:41,895 --> 00:01:44,147 Ziezo. De balans is hersteld. 25 00:01:44,147 --> 00:01:48,818 Oké, ik ga mijn taart afwerken. Het heeft een radijsvorm. 26 00:01:48,818 --> 00:01:52,113 Het ligt zo voor de hand dat het onverwacht is. 27 00:01:52,113 --> 00:01:54,324 Ja. Dag, Bobbie. 28 00:01:54,324 --> 00:01:58,411 Geweldig om hem zo blij te zien. - Zo geweldig als... 29 00:01:59,788 --> 00:02:00,789 ...deze cape? 30 00:02:00,789 --> 00:02:03,458 Hé. - Ja. Precies zo geweldig. 31 00:02:03,959 --> 00:02:07,462 Het draait echt mooi, hè? - Wat cool. 32 00:02:07,462 --> 00:02:09,088 Dat is het leukste. 33 00:02:09,881 --> 00:02:12,717 Dit kussenfort bezorgde ons zo'n leuke dag. 34 00:02:15,470 --> 00:02:18,890 Het voelt als vakantie. Of eerder 'va-kussen'? 35 00:02:21,184 --> 00:02:23,311 Ik ben niet klaar voor morgen. 36 00:02:23,311 --> 00:02:28,608 Lab in de ochtend, dan vrijwilligerswerk en dan werken in het restaurant. 37 00:02:28,608 --> 00:02:35,615 Kon ik hier maar voor altijd blijven. Of eerder 'fort altijd'? Zoals kussenfort? 38 00:02:36,116 --> 00:02:41,121 Nee, oké. Die was niet zo goed. Oké, tijd om op te ruimen. 39 00:02:45,208 --> 00:02:50,213 Wil je in plaats van opruimen het fort uitbreiden en verder genieten? 40 00:02:52,007 --> 00:02:54,509 Dit kussenfort wordt een kussenpaleis. 41 00:02:58,013 --> 00:03:00,098 Uitkijken. 42 00:03:05,103 --> 00:03:07,814 Dat ziet er goed uit, Mollie. 43 00:03:07,814 --> 00:03:12,027 Ik neem je lof aan en geef je wat lof terug. 44 00:03:12,027 --> 00:03:16,323 Mooie entree. - Bedankt. Ik heb zoveel zin in het bal. 45 00:03:17,490 --> 00:03:21,661 Hé, Mol. Mag ik een radijs van je? Ik heb verkeerd geteld. 46 00:03:21,661 --> 00:03:27,709 Ik heb nog één nodig voor m'n taarttopper. Dat is het ding dat je op de taart zet. 47 00:03:27,709 --> 00:03:33,215 Als ik ooit nee zeg tegen delen, dan doet iemand zich voor als mij. 48 00:03:33,215 --> 00:03:35,717 Zoek de echte Mollie dan maar. 49 00:03:36,885 --> 00:03:39,221 Dus ja? 50 00:03:40,138 --> 00:03:41,806 Ja. - Bedankt. 51 00:03:43,808 --> 00:03:47,103 Dus nu heb je een radijs te kort, hè? - Ja. 52 00:03:47,103 --> 00:03:51,107 Maar ik kan nu niet naar de Griezeltuin. Ik versier de zaal. 53 00:03:51,107 --> 00:03:54,444 Ik ga wel een radijs halen. Geen probleem. 54 00:03:54,444 --> 00:03:57,948 Bedankt. Maar ik wil niet dat je het bal mist. 55 00:03:57,948 --> 00:04:01,576 Dat vind ik niet erg. Ik kan toch niet dansen. 56 00:04:01,576 --> 00:04:03,286 Dat geloof ik niet. 57 00:04:09,209 --> 00:04:11,670 Wauw. - Erg interessant. 58 00:04:15,215 --> 00:04:16,925 Ik ga er wel een halen. 59 00:04:16,925 --> 00:04:21,555 Even mijn feestkleren uittrekken en mijn radijskleren aantrekken. 60 00:04:24,432 --> 00:04:26,017 Oké, ik ga. 61 00:04:27,769 --> 00:04:32,190 Hopelijk vindt ze er. De laatste keer dat ik er was, waren er niet veel. 62 00:04:38,572 --> 00:04:41,324 Junior. - Wa... Ja, Pa? 63 00:04:41,908 --> 00:04:47,122 Ik heb je wel honderd keer gezegd dat je die 'aardpabeien' water moest geven. 64 00:04:47,122 --> 00:04:50,584 Maar dat heb ik gedaan, Pa. Kijk. - Wat? 65 00:04:51,293 --> 00:04:54,796 Het water helpt niet en er groeit niets nieuws. 66 00:04:56,423 --> 00:04:58,925 Misschien door al die Griezelmax. 67 00:04:58,925 --> 00:05:04,139 Wat? Nee, jongen. Griezels gebruiken al generaties lang Griezelmax. 68 00:05:04,139 --> 00:05:08,977 Als ik iets geleerd heb in mijn boeiende leven, dan is het dit: 69 00:05:09,644 --> 00:05:15,525 ...blijf altijd hetzelfde doen. Verander nooit. Verdubbel het. 70 00:05:15,525 --> 00:05:17,694 Verdubbel het, hè? - Ja. 71 00:05:17,694 --> 00:05:21,406 Laten we twee keer zoveel Griezelmax gebruiken. 72 00:05:21,406 --> 00:05:27,495 Oké. Je bent zo slim, Pa. Echt een genie. - Ja, dat klopt helemaal, jongen. 73 00:05:27,495 --> 00:05:30,498 Dat betekent dat jij ook slim bent. 74 00:05:30,498 --> 00:05:34,586 Oké. Ja... Terug aan het werk. Verdubbel het. 75 00:05:34,586 --> 00:05:36,796 Verdubbel het. 76 00:05:36,796 --> 00:05:38,465 Verdubbel-dubbel het. 77 00:05:38,465 --> 00:05:41,343 Extractie voltooid. - Naar verwerking. 78 00:05:41,343 --> 00:05:42,719 Het is grijs. 79 00:05:42,719 --> 00:05:45,639 En ruikt raar. - Verwerk het toch maar. 80 00:05:45,639 --> 00:05:48,016 Verwerkt. - Naar de verpakking. 81 00:05:50,352 --> 00:05:56,483 Ik mis het bouwen, meneer. We zijn doeners en onze passie is werken... 82 00:05:56,483 --> 00:05:59,861 ...maar vindt u dit werk niet nogal repetitief? 83 00:05:59,861 --> 00:06:05,784 Splitpen, op de man af. En ik bedoel niet de gekke man die ik soms speel. 84 00:06:05,784 --> 00:06:11,206 Ik bedoel dat ik direct ga zijn. Je moet mee met je tijd. 85 00:06:11,206 --> 00:06:16,253 De radijzen verdwijnen en we kunnen alleen nog aardbeien bezorgen. 86 00:06:16,253 --> 00:06:20,090 We kunnen iets bedenken om radijzen te kweken. 87 00:06:20,090 --> 00:06:25,804 Ik ben begonnen met een experiment... - Een experiment? Nee, terug aan het werk. 88 00:06:26,638 --> 00:06:31,643 Nu speel ik de gekke man. Hij is gek, maar gefocust op productiviteit. 89 00:06:33,478 --> 00:06:35,564 Ja, de gekke man is leuk. 90 00:06:36,481 --> 00:06:39,317 Bobbie, wat een prachtige taart. 91 00:06:41,027 --> 00:06:42,070 Verrukkelijk. 92 00:06:46,199 --> 00:06:49,244 Ik ben Barry Blauwbessie. - Sherry Tegendraads hier. 93 00:06:49,244 --> 00:06:54,541 Het is een eer om jullie als eerste te verwelkomen op het Radijsbal. 94 00:06:54,541 --> 00:07:00,422 Misschien zijn we niet de eersten. Misschien heeft iemand ze al verwelkomd. 95 00:07:01,798 --> 00:07:06,177 Tof dat je er bent, Sher. Ik stel jullie met veel plezier voor... 96 00:07:06,177 --> 00:07:10,390 Wel, ik stel jullie met nog meer plezier voor... 97 00:07:10,390 --> 00:07:13,643 ...Jamdolin en de Troebadoers 98 00:07:13,643 --> 00:07:16,897 Goedenavond, geweldige harige vrienden. 99 00:07:16,897 --> 00:07:21,067 Groet aan één, groet aan iedereen. 100 00:07:21,067 --> 00:07:27,616 Tijd om los te gaan, want dit is het Radijsbal. 101 00:07:33,204 --> 00:07:39,211 Kom erbij, alle Freggels, groot en klein Ik vertel jullie waarom we hier zijn 102 00:07:39,836 --> 00:07:42,380 Vroeger was ik nogal naïef 103 00:07:43,590 --> 00:07:45,967 Ik had geen plezier, had niet lief 104 00:07:47,093 --> 00:07:50,472 Toen veranderde ik mijn toon En nu zeg ik hardop 105 00:07:50,472 --> 00:07:53,808 Het plezier houdt niet op 106 00:07:53,808 --> 00:07:57,520 Nu is mijn leven helemaal anders, absoluut 107 00:07:57,520 --> 00:08:01,191 Nu geniet ik van elke minuut 108 00:08:01,191 --> 00:08:04,569 Als er wolken komen en het wordt kou 109 00:08:04,569 --> 00:08:08,198 Neem ik wat verf en verf ik ze gauw blauw 110 00:08:08,198 --> 00:08:10,158 Plezier is plezier 111 00:08:10,158 --> 00:08:13,954 Plezier is plezier en het plezier houdt niet op 112 00:08:13,954 --> 00:08:14,871 Komaan. 113 00:08:14,871 --> 00:08:19,751 Heet plezier, koud plezier Plezier zo plezierig, iedereen doet mee 114 00:08:19,751 --> 00:08:21,836 Echt iedereen kan het. - Komaan. 115 00:08:21,836 --> 00:08:27,342 Gekocht plezier, gewaagd plezier Wat leuk dat het plezier nooit ophoudt 116 00:08:28,843 --> 00:08:32,556 Freggels komen voor plezier naar hier 117 00:08:32,556 --> 00:08:35,892 Freggels zijn een en al vertier 118 00:08:35,892 --> 00:08:39,395 Niemand zou ooit zeggen 119 00:08:39,395 --> 00:08:42,983 We moeten het plezier stilleggen 120 00:08:42,983 --> 00:08:46,278 Zelfs al zijn Freggels doodop 121 00:08:46,278 --> 00:08:48,738 Het plezier houdt niet op 122 00:08:48,738 --> 00:08:49,656 Komaan. 123 00:08:49,656 --> 00:08:54,744 Heet plezier, koud plezier Plezier zo plezierig, iedereen doet mee 124 00:08:55,579 --> 00:08:56,746 Ja. Komaan. 125 00:08:56,746 --> 00:09:01,668 Gekocht plezier, gewaagd plezier Wat leuk dat het plezier nooit ophoudt 126 00:09:03,253 --> 00:09:06,131 Het plezier houdt niet op 127 00:09:07,132 --> 00:09:08,842 Ja, leuke danspasjes. 128 00:09:12,137 --> 00:09:18,018 Wauw, echt, wauw. Ik zeg het normaal nooit drie keer, maar wauw. 129 00:09:19,102 --> 00:09:22,814 Wacht, vier keer. Zo geweldig was het bal. - Ja. 130 00:09:23,315 --> 00:09:27,903 Ik had meer kunnen dansen, maar ik geloof niet in spijt. 131 00:09:27,903 --> 00:09:31,323 Volgend jaar opnieuw. Daar kan je baloebius op rekenen. 132 00:09:31,323 --> 00:09:35,118 Zolang er radijzen zijn, is er een Radijsbal. 133 00:09:35,118 --> 00:09:36,161 Ja. 134 00:09:37,412 --> 00:09:41,458 Ze zijn weg. De radijzen zijn weg. 135 00:09:41,458 --> 00:09:42,417 Wat? - Hoe... 136 00:09:42,417 --> 00:09:48,215 Ik heb hoog en laag gekeken. Ik heb goed gekeken en nog eens. 137 00:09:48,882 --> 00:09:52,052 Er zijn geen radijzen meer in de Griezeltuin. 138 00:09:52,052 --> 00:09:56,139 En nergens anders. Ze zijn allemaal weg. - Wa... 139 00:09:56,139 --> 00:09:57,557 Nee. 140 00:09:57,557 --> 00:09:59,392 Wat moeten we nu doen? 141 00:09:59,392 --> 00:10:02,729 Is dit mijn straf omdat ik genoot van de avond? 142 00:10:02,729 --> 00:10:06,066 Nee. Ongelofelijk. Dit kan niet waar zijn. 143 00:10:06,983 --> 00:10:09,819 Nee, Bobbie. Dat is... - Sorry, Wimmie. 144 00:10:10,403 --> 00:10:13,406 Sprokkel, we boeken kussen-vooruitgang. 145 00:10:14,115 --> 00:10:15,200 Kijk... 146 00:10:17,327 --> 00:10:18,662 De kussenpresident. 147 00:10:20,580 --> 00:10:24,793 Niet wat het kussenfort voor u kan doen, maar omgekeerd. 148 00:10:26,002 --> 00:10:32,133 Na een lange dag president zijn, kan ik een duik in ons kussenbad gebruiken. Kom. 149 00:10:38,431 --> 00:10:42,686 Wil je een film kijken? In de kussenzaal die we gaan bouwen. 150 00:10:44,980 --> 00:10:49,442 Wat een leven, Sprok. Wie zegt dat deze dag moet eindigen? 151 00:10:59,661 --> 00:11:04,666 Iemand moet hier wat radijzen hebben verstopt... Mijn teen. 152 00:11:06,626 --> 00:11:11,131 Bobbie, rustig aan, oké? We bedenken wel iets. 153 00:11:11,923 --> 00:11:13,216 Wat... - Wat is dat? 154 00:11:13,884 --> 00:11:15,260 Wat is dit? 155 00:11:15,260 --> 00:11:18,722 Zo'n pijp vonden Wimmie en ik onlangs ook. 156 00:11:18,722 --> 00:11:22,058 Je springt erin en... Het brengt je ergens heen. 157 00:11:22,058 --> 00:11:25,520 Misschien brengt het me naar de radijzen. 158 00:11:25,520 --> 00:11:28,773 Wa... - Nee. Bobbie, nee. 159 00:11:29,274 --> 00:11:31,234 Gobo. - Nee, Jet. 160 00:11:31,234 --> 00:11:32,527 Nee, Mollie. 161 00:11:34,070 --> 00:11:36,031 Ik. 162 00:11:43,330 --> 00:11:46,833 Zijn we hier terug? - Wat was dat? 163 00:11:46,833 --> 00:11:50,587 Geen idee, maar er zijn geen radijzen. Dat weet ik. 164 00:11:55,008 --> 00:11:58,094 Ik ben Barry Blauwbessie. - Sherry Tegendraads hier. 165 00:11:58,094 --> 00:12:02,933 Het is een eer om jullie als eerste te verwelkomen op het Radijsbal. 166 00:12:04,476 --> 00:12:06,102 Wat gebeurt er? 167 00:12:06,102 --> 00:12:10,523 De pijp bracht ons terug naar het begin van de avond. 168 00:12:10,523 --> 00:12:12,442 Tof dat je er bent, Sher. 169 00:12:12,442 --> 00:12:18,031 Dus door die pijp gingen we terug in de tijd en nu zijn we hier? 170 00:12:20,200 --> 00:12:22,661 Ik voel me inderdaad jonger. 171 00:12:23,453 --> 00:12:27,707 Zouden we de avond kunnen blijven herbeleven met die pijp? 172 00:12:29,251 --> 00:12:30,544 Eens kijken. 173 00:12:40,804 --> 00:12:41,805 Het werkte. 174 00:12:43,557 --> 00:12:46,518 Ik ben Barry Blauwbessie. - Sherry Tegendraads hier. 175 00:12:46,518 --> 00:12:50,689 Het is hen 'n eer om jullie als eerste te verwelkomen op het Radijsbal. 176 00:12:51,231 --> 00:12:53,108 Wa... - Jij mag straks weer. 177 00:12:53,108 --> 00:12:54,734 Bobbie, wat doen we? 178 00:12:54,734 --> 00:12:58,989 Wat je maar wil. Deze avond hoeft nooit te eindigen. 179 00:12:58,989 --> 00:13:03,410 En belangrijker, we hoeven niet naar een toekomst zonder radijzen. 180 00:13:03,410 --> 00:13:06,371 Dus laten we genieten. 181 00:13:12,002 --> 00:13:15,213 Gobo. Kom erbij. - Had ik m'n gitaar maar bij me. 182 00:13:17,340 --> 00:13:19,885 Naar de pijp. Geweldig. 183 00:13:27,809 --> 00:13:29,978 Hé, Gobo. Kom erbij. 184 00:13:30,604 --> 00:13:32,105 We gaan los. - Ja. 185 00:13:35,025 --> 00:13:39,779 Ze zijn weg. De radijzen zijn weg. 186 00:13:39,779 --> 00:13:44,743 Ik heb hoog en laag gekeken. Ik... - Ja, Kille Jo. Niet vanavond. 187 00:13:45,785 --> 00:13:46,620 Naar de pijp. 188 00:13:49,873 --> 00:13:52,417 Lekkere radijstaart. - Bedankt. 189 00:13:53,335 --> 00:13:54,502 Stukje taart? 190 00:13:57,839 --> 00:13:58,840 O, nee. 191 00:13:59,549 --> 00:14:02,052 Momentje. Naar de pijp. 192 00:14:05,305 --> 00:14:06,514 Alsjeblieft. 193 00:14:07,140 --> 00:14:08,433 Smakelijk. 194 00:14:11,645 --> 00:14:15,732 Ze zijn weg. De radijzen zijn... - Naar de pijp. 195 00:14:17,150 --> 00:14:18,151 Geweldig. 196 00:14:18,777 --> 00:14:23,823 Mijn goocheltruc. Denk aan een willekeurig getal. Wat is het? 197 00:14:23,823 --> 00:14:27,160 Zesentwintig gagiljoen. - Naar de pijp. 198 00:14:27,160 --> 00:14:31,790 Denk aan een willekeurig getal. Is het zesentwintig gagiljoen? 199 00:14:34,751 --> 00:14:35,752 Naar de pijp. 200 00:14:35,752 --> 00:14:40,423 Denk aan een willekeurig getal. Is het zesentwintig gagiljoen? 201 00:14:40,423 --> 00:14:43,635 Wauw, het lot, hè? Het universum, toch? 202 00:14:49,808 --> 00:14:50,642 Naar de pijp. 203 00:14:58,483 --> 00:14:59,484 Naar de pijp. 204 00:15:01,903 --> 00:15:03,071 Gelukt. 205 00:15:06,533 --> 00:15:11,288 Wacht, voor je iets zegt, moet je dansen. 206 00:15:11,288 --> 00:15:18,169 Gekocht plezier, gewaagd plezier Wat leuk dat het plezier nooit ophoudt 207 00:15:18,169 --> 00:15:21,256 Het plezier houdt niet op 208 00:15:23,842 --> 00:15:25,927 Oké, nog een keer. 209 00:15:25,927 --> 00:15:28,847 Naar de pijp. - Nee. Genoeg. 210 00:15:29,431 --> 00:15:34,019 Bobbie, we zijn moe. Laten we gaan slapen en morgen laten gebeuren. 211 00:15:34,019 --> 00:15:37,606 Ja, dan zoeken we uit wat er met de radijzen is. 212 00:15:37,606 --> 00:15:39,482 Nog één keer? - Nee. 213 00:15:39,482 --> 00:15:41,443 Nog een halve keer? - Nee. 214 00:15:41,443 --> 00:15:46,990 Ik wil niet naar morgen. Als we hier blijven, is er geen radijsprobleem. 215 00:15:47,574 --> 00:15:51,995 Zien jullie niet dat dit goed is en de enige optie? 216 00:15:51,995 --> 00:15:55,999 Bobbie, ik weet dat je bang bent. Dat is iedereen. 217 00:15:55,999 --> 00:15:59,336 Weet je wat kan helpen? - O jee. Daar gaan we. 218 00:15:59,336 --> 00:16:01,254 Het kaartje van oom Roel. 219 00:16:01,254 --> 00:16:05,008 Beloof me dat we dit deel niet opnieuw doen. 220 00:16:06,301 --> 00:16:11,389 'Beste neef Gobo. Ik moest onlangs een wild beest temmen.' 221 00:16:15,185 --> 00:16:18,271 De anderen probeerden het beest te bedwingen... 222 00:16:18,271 --> 00:16:21,107 ...maar niemand was zo elegant als ik. 223 00:16:22,776 --> 00:16:23,944 Help me. 224 00:16:25,612 --> 00:16:29,658 Ik heb ook duimen. De mijne hebben het nu nogal druk. 225 00:16:30,200 --> 00:16:35,664 Ik temde het beest zo goed dat ze me vroegen om voor altijd te blijven. 226 00:16:37,249 --> 00:16:39,042 Maar ik moest verder. 227 00:16:39,626 --> 00:16:40,460 Nee. 228 00:16:41,211 --> 00:16:42,921 Help me, Patches. 229 00:16:42,921 --> 00:16:47,133 Want soms is het het moedigste om gewoon verder te gaan. 230 00:16:47,676 --> 00:16:51,096 En dan worden de beloningen vanzelf duidelijk. 231 00:16:51,596 --> 00:16:57,519 'Zoals deze Eeuwigheidslus die ik je stuur als herinnering om vooruit te gaan.' 232 00:16:58,853 --> 00:17:02,857 'Liefs, je reizende... O, nee. Het beest komt op me af. 233 00:17:02,857 --> 00:17:07,195 Patches, nee. Nee, gewoon een schaduw. Alles is in orde. 234 00:17:07,195 --> 00:17:10,364 Ga altijd vooruit. Liefs, oom Roel.' 235 00:17:10,364 --> 00:17:15,745 Je hebt gelijk, Gobo. Ik begrijp het. Het is tijd om verder te gaan. 236 00:17:16,537 --> 00:17:21,042 Oké, goed. Laten we de pijp afsluiten en gaan slapen. 237 00:17:21,042 --> 00:17:22,794 Ja. - Ja, goed idee. 238 00:17:22,794 --> 00:17:25,045 We kunnen deze kei gebruiken. 239 00:17:25,045 --> 00:17:27,424 Perfect. - Oké, als we samen... 240 00:17:29,175 --> 00:17:30,468 Daar gaan we. 241 00:17:33,305 --> 00:17:34,639 ...twee... 242 00:17:34,639 --> 00:17:35,724 ...één. 243 00:17:41,521 --> 00:17:44,232 Jongens. Waar is Bobbie? - Ja? 244 00:17:44,733 --> 00:17:45,567 Wat? 245 00:17:46,985 --> 00:17:49,321 Daar. - We moeten hem helpen. 246 00:17:49,321 --> 00:17:50,655 Nee. - Haal hem weg. 247 00:17:53,033 --> 00:17:54,200 We komen eraan. 248 00:18:03,126 --> 00:18:04,211 We zijn terug. 249 00:18:05,253 --> 00:18:11,343 Sorry, ik was er gewoon niet klaar voor. Jongens? Waar is iedereen? 250 00:18:13,220 --> 00:18:14,596 Waar is de pijp? 251 00:18:21,603 --> 00:18:23,688 Hij zit vast. - Hij zit vast. 252 00:18:23,688 --> 00:18:25,690 Dat zei ik net. - Ik ook. 253 00:18:25,690 --> 00:18:28,193 Maar hoe komt Bobbie er dan uit? 254 00:18:28,193 --> 00:18:30,028 Geen idee. - Geen idee. 255 00:18:31,363 --> 00:18:34,199 Oké, ik herhaal dingen. Ik hoor het. 256 00:18:38,036 --> 00:18:40,956 Ik ben Barry Blauwbessie. - Sherry Tegendraads hier. 257 00:18:40,956 --> 00:18:44,501 En ik ben alleen in een andere tijd. - Wat? 258 00:18:45,252 --> 00:18:50,465 Moeilijk uit te leggen. Ik sprong in de pijp, maar zij sloten het. 259 00:18:50,465 --> 00:18:55,303 Dus nu zit ik hier alleen vast. Misschien wel voor altijd. 260 00:18:57,514 --> 00:18:58,348 Wat? 261 00:18:58,348 --> 00:19:01,851 Het leek me de perfecte dag 262 00:19:02,394 --> 00:19:05,689 Elke dag opstaan en feestvieren 263 00:19:05,689 --> 00:19:11,987 Altijd radijzen om te versieren En beleef het opnieuw en opnieuw 264 00:19:12,654 --> 00:19:15,824 Nu voelt het alsof dit nooit ophoudt 265 00:19:15,824 --> 00:19:19,369 En ik hier vastzit zonder mijn vrienden 266 00:19:19,369 --> 00:19:22,163 Had ik maar naar ze geluisterd 267 00:19:22,163 --> 00:19:25,500 Want nu beleef ik dit opnieuw en opnieuw 268 00:19:27,836 --> 00:19:30,881 Ik zit gevangen in deze avond - Ze zijn weg. 269 00:19:30,881 --> 00:19:34,301 Kom ik hier ooit nog weg? 270 00:19:34,301 --> 00:19:37,637 Geen omwegen, ik kan er niet meer tegen. 271 00:19:38,805 --> 00:19:40,265 Daar gaan we weer. 272 00:19:43,435 --> 00:19:45,854 Het leek me de perfecte dag 273 00:19:46,813 --> 00:19:49,149 Elke dag opstaan en feestvieren 274 00:19:49,149 --> 00:19:50,942 Wat? - Altijd radijzen 275 00:19:50,942 --> 00:19:55,530 Om te versieren En beleef het opnieuw en opnieuw 276 00:19:56,072 --> 00:19:58,658 Nu voelt het alsof dit nooit ophoudt 277 00:19:59,576 --> 00:20:02,495 En ik hier vastzit zonder mijn vrienden - Wat? 278 00:20:02,495 --> 00:20:08,209 Had ik maar naar ze geluisterd Want nu beleef ik dit opnieuw en opnieuw 279 00:20:13,840 --> 00:20:16,551 Ik zit gevangen in deze avond - Ze zijn weg. 280 00:20:16,551 --> 00:20:22,140 Kom ik hier ooit nog weg? Geen omwegen, ik kan er niet meer tegen. 281 00:20:22,140 --> 00:20:24,643 Nee. Niet opnieuw. 282 00:20:27,395 --> 00:20:29,731 Het leek me de perfecte dag 283 00:20:30,649 --> 00:20:32,692 Elke dag opstaan en feestvieren 284 00:20:32,692 --> 00:20:34,277 Wat? - Altijd radijzen 285 00:20:34,277 --> 00:20:38,365 Om te versieren En beleef het opnieuw en opnieuw 286 00:20:38,949 --> 00:20:44,371 Nu voelt het alsof dit nooit ophoudt En ik hier vastzit zonder mijn vrienden 287 00:20:44,371 --> 00:20:49,668 Had ik maar naar ze geluisterd Want nu beleef ik dit opnieuw en opnieuw 288 00:20:50,335 --> 00:20:56,299 Nu beleef ik dit opnieuw en opnieuw 289 00:20:58,843 --> 00:21:03,557 Kom op, radijzen. Groeien maar. - Radijzen? 290 00:21:04,933 --> 00:21:06,226 Hé, Splitpen. 291 00:21:07,894 --> 00:21:11,189 Kweek je radijzen? Nieuwe radijzen? 292 00:21:11,773 --> 00:21:16,778 Dat probeer ik. Ik gebruik hydrocultuur. Zal ik het laten zien? 293 00:21:17,529 --> 00:21:19,864 Nee. Geen interesse. - Oké. 294 00:21:20,824 --> 00:21:25,912 Grapje. Natuurlijk heb ik interesse. Gebruiken Doeners sarcasme? 295 00:21:25,912 --> 00:21:29,332 Nee, dat doen wij niet. Oké. 296 00:21:29,332 --> 00:21:33,253 Er groeien geen radijzen meer in de aarde van de Griezeltuin. 297 00:21:33,253 --> 00:21:38,508 Maar hiermee kan je dingen in water laten groeien, zonder aarde. 298 00:21:39,926 --> 00:21:41,511 Komaan, radijsjes. 299 00:21:41,511 --> 00:21:47,350 Jullie zijn sterker dan gisteren en wie weet welke hoop jullie morgen brengen? 300 00:21:47,350 --> 00:21:53,148 Morgen? Een morgen die niet komt als ik vandaag uit angst blijf herbeleven. 301 00:21:55,358 --> 00:21:56,443 Bedankt, Splitpen. 302 00:21:58,570 --> 00:21:59,779 Waarvoor? 303 00:22:02,824 --> 00:22:06,369 Komaan. Waar is die pijp? 304 00:22:11,333 --> 00:22:13,793 Hoe kom ik terug bij mijn vrienden? 305 00:22:17,839 --> 00:22:18,840 O jee. 306 00:22:20,050 --> 00:22:24,387 Die Eeuwigheidslus van je oom is handig, maar het is niet genoeg. 307 00:22:24,387 --> 00:22:30,518 We hebben iemand nodig met Freggel-superkracht en een sterk postuur. 308 00:22:30,518 --> 00:22:37,025 Ze zijn weg. De radijzen zijn weg. Ik heb hoog en laag gekeken. Ik... 309 00:22:37,025 --> 00:22:41,321 Met alle respect, Bobbie heeft dringend hulp nodig. Help. 310 00:22:41,321 --> 00:22:44,199 Ja. Kom hier. Jij duwt, wij trekken. 311 00:22:47,827 --> 00:22:51,623 Ik wil hier weg. Ik ben klaar voor morgen met m'n vrienden. 312 00:22:56,294 --> 00:22:58,380 Gobo. - Bobbie. 313 00:22:59,256 --> 00:23:00,257 Zijn jullie er? 314 00:23:00,257 --> 00:23:03,426 We gaan naar morgen. - Dat is hier al vandaag. 315 00:23:03,426 --> 00:23:07,305 Het is eigenlijk dezelfde dag, maar dan wat later. 316 00:23:07,305 --> 00:23:08,932 Pak vast. 317 00:23:10,350 --> 00:23:12,352 Trekken maar, Kille Jo. 318 00:23:19,150 --> 00:23:23,196 Jullie hebben me gered. Sorry dat ik terugging. 319 00:23:23,196 --> 00:23:29,077 Een radijsvrije Freggelgrot maakte me zo bang dat ik de toekomst niet aandurfde. 320 00:23:29,661 --> 00:23:33,081 Maar hoop leeft in de toekomst, dus daar wil ik heen. 321 00:23:33,081 --> 00:23:37,961 Ik ben klaar voor de toekomst, als ik maar bij mijn vrienden ben. 322 00:23:39,129 --> 00:23:42,674 Wauw, Bobbie. Je hebt veel geleerd in die pijp. 323 00:23:42,674 --> 00:23:46,970 Steeds dezelfde dag beleven biedt ruimte voor introspectie. 324 00:23:48,054 --> 00:23:50,265 Maar het is ook uitputtend. 325 00:23:51,808 --> 00:23:53,602 Zullen we gaan slapen? - Ja. 326 00:23:53,602 --> 00:23:55,896 Eindelijk. 327 00:23:57,105 --> 00:24:00,233 Slaapfeestje? - Ja. Komaan. 328 00:24:01,568 --> 00:24:05,864 Ik kan niet wachten. - Kan iemand me zeggen wat er gebeurt? 329 00:24:08,450 --> 00:24:09,618 Hallo? 330 00:24:21,087 --> 00:24:22,380 Is het morgen? 331 00:24:23,632 --> 00:24:26,426 Wauw. Kijk wat een mooie dag. 332 00:24:27,802 --> 00:24:33,266 Wacht. Ik ga vandaag naar het lab. Daar hou ik van. En dan ga ik lesgeven. 333 00:24:33,975 --> 00:24:38,438 Tof. En dan ga ik in het restaurant werken en pannenkoeken eten. 334 00:24:40,273 --> 00:24:43,026 Het wordt een topdag. Bedankt, Sprokkel. 335 00:24:43,652 --> 00:24:48,740 Ik maakte me zorgen om morgen, maar nu het vandaag is, is het best leuk. 336 00:24:49,324 --> 00:24:51,076 Je hebt koffie gemaakt. 337 00:24:53,662 --> 00:24:56,248 Oké, dit is absoluut geen koffie. 338 00:25:20,272 --> 00:25:23,733 Ik ben Barry Blauwbessie. - Sherry Tegendraads hier. 339 00:25:23,733 --> 00:25:25,569 Nee. Niet opnieuw. 340 00:25:26,194 --> 00:25:30,532 Het is een eer om jullie als eerste te verwelkomen op het Radijsbal... 341 00:25:32,534 --> 00:25:33,660 ...opruimfeest. 342 00:25:35,078 --> 00:25:38,456 Wat een pauze voor 'opruimfeest', hè, Bar? 343 00:25:38,456 --> 00:25:42,127 Ik ben een presentator. Mijn woorden weven een verhaal. 344 00:25:49,801 --> 00:25:51,428 Dat is geen koffie. 345 00:27:12,592 --> 00:27:14,594 Vertaling: Muriel Bouillon