1
00:00:27,362 --> 00:00:31,449
Maak muziek en lach
Zorgen voor een andere dag
2
00:00:31,449 --> 00:00:35,412
Zingen doen we vlot
In de Freggelgrot
3
00:00:35,412 --> 00:00:39,749
Werk je zorgen weg
Anders heb je morgen pech
4
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Freggels opgelet
5
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
Gobo.
- Mollie.
6
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
Wimmie.
- Bobby.
7
00:00:43,336 --> 00:00:44,337
Jet.
8
00:00:47,757 --> 00:00:48,800
Junior.
9
00:00:49,301 --> 00:00:50,635
Hallo.
10
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
Mijn radijs.
11
00:00:54,472 --> 00:00:58,560
Werk je zorgen weg
Anders heb je morgen pech
12
00:00:58,560 --> 00:01:00,645
Freggels opgelet
13
00:01:00,645 --> 00:01:03,189
In de Freggelgrot
14
00:01:03,189 --> 00:01:04,648
De Freggels: terug naar de grot
15
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
In de Freggelgrot.
16
00:01:10,864 --> 00:01:13,992
Klaar om complimenten te krijgen
op het Radijsbal?
17
00:01:13,992 --> 00:01:18,330
Want de hele avond hoor je:
'Wat een leuke strik, Wimmie.'
18
00:01:18,330 --> 00:01:21,416
Ja. En tegen jou
zegt iedereen: 'Leuke outfit.'
19
00:01:23,209 --> 00:01:27,005
Bobbie, mooi pak.
- Het Radijsbal is maar één keer per jaar...
20
00:01:27,005 --> 00:01:29,674
...dus ik maak er een topavond van.
21
00:01:30,383 --> 00:01:32,469
Wat leuk om je blij te zien.
22
00:01:32,469 --> 00:01:36,014
Fijn dat jij dat vindt.
Ik vind het ongemakkelijk.
23
00:01:36,014 --> 00:01:40,977
Laten we eerlijk zijn,
deze grotten kunnen zomaar instorten.
24
00:01:41,895 --> 00:01:44,147
Ziezo. De balans is hersteld.
25
00:01:44,147 --> 00:01:48,818
Oké, ik ga mijn taart afwerken.
Het heeft een radijsvorm.
26
00:01:48,818 --> 00:01:52,113
Het ligt zo voor de hand
dat het onverwacht is.
27
00:01:52,113 --> 00:01:54,324
Ja. Dag, Bobbie.
28
00:01:54,324 --> 00:01:58,411
Geweldig om hem zo blij te zien.
- Zo geweldig als...
29
00:01:59,788 --> 00:02:00,789
...deze cape?
30
00:02:00,789 --> 00:02:03,458
Hé.
- Ja. Precies zo geweldig.
31
00:02:03,959 --> 00:02:07,462
Het draait echt mooi, hè?
- Wat cool.
32
00:02:07,462 --> 00:02:09,088
Dat is het leukste.
33
00:02:09,881 --> 00:02:12,717
Dit kussenfort
bezorgde ons zo'n leuke dag.
34
00:02:15,470 --> 00:02:18,890
Het voelt als vakantie.
Of eerder 'va-kussen'?
35
00:02:21,184 --> 00:02:23,311
Ik ben niet klaar voor morgen.
36
00:02:23,311 --> 00:02:28,608
Lab in de ochtend, dan vrijwilligerswerk
en dan werken in het restaurant.
37
00:02:28,608 --> 00:02:35,615
Kon ik hier maar voor altijd blijven.
Of eerder 'fort altijd'? Zoals kussenfort?
38
00:02:36,116 --> 00:02:41,121
Nee, oké. Die was niet zo goed.
Oké, tijd om op te ruimen.
39
00:02:45,208 --> 00:02:50,213
Wil je in plaats van opruimen
het fort uitbreiden en verder genieten?
40
00:02:52,007 --> 00:02:54,509
Dit kussenfort wordt een kussenpaleis.
41
00:02:58,013 --> 00:03:00,098
Uitkijken.
42
00:03:05,103 --> 00:03:07,814
Dat ziet er goed uit, Mollie.
43
00:03:07,814 --> 00:03:12,027
Ik neem je lof aan
en geef je wat lof terug.
44
00:03:12,027 --> 00:03:16,323
Mooie entree.
- Bedankt. Ik heb zoveel zin in het bal.
45
00:03:17,490 --> 00:03:21,661
Hé, Mol. Mag ik een radijs van je?
Ik heb verkeerd geteld.
46
00:03:21,661 --> 00:03:27,709
Ik heb nog één nodig voor m'n taarttopper.
Dat is het ding dat je op de taart zet.
47
00:03:27,709 --> 00:03:33,215
Als ik ooit nee zeg tegen delen,
dan doet iemand zich voor als mij.
48
00:03:33,215 --> 00:03:35,717
Zoek de echte Mollie dan maar.
49
00:03:36,885 --> 00:03:39,221
Dus ja?
50
00:03:40,138 --> 00:03:41,806
Ja.
- Bedankt.
51
00:03:43,808 --> 00:03:47,103
Dus nu heb je een radijs te kort, hè?
- Ja.
52
00:03:47,103 --> 00:03:51,107
Maar ik kan nu niet naar de Griezeltuin.
Ik versier de zaal.
53
00:03:51,107 --> 00:03:54,444
Ik ga wel een radijs halen. Geen probleem.
54
00:03:54,444 --> 00:03:57,948
Bedankt.
Maar ik wil niet dat je het bal mist.
55
00:03:57,948 --> 00:04:01,576
Dat vind ik niet erg.
Ik kan toch niet dansen.
56
00:04:01,576 --> 00:04:03,286
Dat geloof ik niet.
57
00:04:09,209 --> 00:04:11,670
Wauw.
- Erg interessant.
58
00:04:15,215 --> 00:04:16,925
Ik ga er wel een halen.
59
00:04:16,925 --> 00:04:21,555
Even mijn feestkleren uittrekken
en mijn radijskleren aantrekken.
60
00:04:24,432 --> 00:04:26,017
Oké, ik ga.
61
00:04:27,769 --> 00:04:32,190
Hopelijk vindt ze er. De laatste keer
dat ik er was, waren er niet veel.
62
00:04:38,572 --> 00:04:41,324
Junior.
- Wa... Ja, Pa?
63
00:04:41,908 --> 00:04:47,122
Ik heb je wel honderd keer gezegd dat
je die 'aardpabeien' water moest geven.
64
00:04:47,122 --> 00:04:50,584
Maar dat heb ik gedaan, Pa. Kijk.
- Wat?
65
00:04:51,293 --> 00:04:54,796
Het water helpt niet
en er groeit niets nieuws.
66
00:04:56,423 --> 00:04:58,925
Misschien door al die Griezelmax.
67
00:04:58,925 --> 00:05:04,139
Wat? Nee, jongen. Griezels gebruiken
al generaties lang Griezelmax.
68
00:05:04,139 --> 00:05:08,977
Als ik iets geleerd heb
in mijn boeiende leven, dan is het dit:
69
00:05:09,644 --> 00:05:15,525
...blijf altijd hetzelfde doen.
Verander nooit. Verdubbel het.
70
00:05:15,525 --> 00:05:17,694
Verdubbel het, hè?
- Ja.
71
00:05:17,694 --> 00:05:21,406
Laten we twee keer
zoveel Griezelmax gebruiken.
72
00:05:21,406 --> 00:05:27,495
Oké. Je bent zo slim, Pa. Echt een genie.
- Ja, dat klopt helemaal, jongen.
73
00:05:27,495 --> 00:05:30,498
Dat betekent dat jij ook slim bent.
74
00:05:30,498 --> 00:05:34,586
Oké. Ja... Terug aan het werk.
Verdubbel het.
75
00:05:34,586 --> 00:05:36,796
Verdubbel het.
76
00:05:36,796 --> 00:05:38,465
Verdubbel-dubbel het.
77
00:05:38,465 --> 00:05:41,343
Extractie voltooid.
- Naar verwerking.
78
00:05:41,343 --> 00:05:42,719
Het is grijs.
79
00:05:42,719 --> 00:05:45,639
En ruikt raar.
- Verwerk het toch maar.
80
00:05:45,639 --> 00:05:48,016
Verwerkt.
- Naar de verpakking.
81
00:05:50,352 --> 00:05:56,483
Ik mis het bouwen, meneer.
We zijn doeners en onze passie is werken...
82
00:05:56,483 --> 00:05:59,861
...maar vindt u dit werk
niet nogal repetitief?
83
00:05:59,861 --> 00:06:05,784
Splitpen, op de man af. En ik bedoel niet
de gekke man die ik soms speel.
84
00:06:05,784 --> 00:06:11,206
Ik bedoel dat ik direct ga zijn.
Je moet mee met je tijd.
85
00:06:11,206 --> 00:06:16,253
De radijzen verdwijnen en
we kunnen alleen nog aardbeien bezorgen.
86
00:06:16,253 --> 00:06:20,090
We kunnen iets bedenken
om radijzen te kweken.
87
00:06:20,090 --> 00:06:25,804
Ik ben begonnen met een experiment...
- Een experiment? Nee, terug aan het werk.
88
00:06:26,638 --> 00:06:31,643
Nu speel ik de gekke man. Hij is gek,
maar gefocust op productiviteit.
89
00:06:33,478 --> 00:06:35,564
Ja, de gekke man is leuk.
90
00:06:36,481 --> 00:06:39,317
Bobbie, wat een prachtige taart.
91
00:06:41,027 --> 00:06:42,070
Verrukkelijk.
92
00:06:46,199 --> 00:06:49,244
Ik ben Barry Blauwbessie.
- Sherry Tegendraads hier.
93
00:06:49,244 --> 00:06:54,541
Het is een eer om jullie als eerste
te verwelkomen op het Radijsbal.
94
00:06:54,541 --> 00:07:00,422
Misschien zijn we niet de eersten.
Misschien heeft iemand ze al verwelkomd.
95
00:07:01,798 --> 00:07:06,177
Tof dat je er bent, Sher.
Ik stel jullie met veel plezier voor...
96
00:07:06,177 --> 00:07:10,390
Wel, ik stel jullie
met nog meer plezier voor...
97
00:07:10,390 --> 00:07:13,643
...Jamdolin en de Troebadoers
98
00:07:13,643 --> 00:07:16,897
Goedenavond, geweldige harige vrienden.
99
00:07:16,897 --> 00:07:21,067
Groet aan één, groet aan iedereen.
100
00:07:21,067 --> 00:07:27,616
Tijd om los te gaan,
want dit is het Radijsbal.
101
00:07:33,204 --> 00:07:39,211
Kom erbij, alle Freggels, groot en klein
Ik vertel jullie waarom we hier zijn
102
00:07:39,836 --> 00:07:42,380
Vroeger was ik nogal naïef
103
00:07:43,590 --> 00:07:45,967
Ik had geen plezier, had niet lief
104
00:07:47,093 --> 00:07:50,472
Toen veranderde ik mijn toon
En nu zeg ik hardop
105
00:07:50,472 --> 00:07:53,808
Het plezier houdt niet op
106
00:07:53,808 --> 00:07:57,520
Nu is mijn leven helemaal anders, absoluut
107
00:07:57,520 --> 00:08:01,191
Nu geniet ik van elke minuut
108
00:08:01,191 --> 00:08:04,569
Als er wolken komen en het wordt kou
109
00:08:04,569 --> 00:08:08,198
Neem ik wat verf en verf ik ze gauw blauw
110
00:08:08,198 --> 00:08:10,158
Plezier is plezier
111
00:08:10,158 --> 00:08:13,954
Plezier is plezier
en het plezier houdt niet op
112
00:08:13,954 --> 00:08:14,871
Komaan.
113
00:08:14,871 --> 00:08:19,751
Heet plezier, koud plezier
Plezier zo plezierig, iedereen doet mee
114
00:08:19,751 --> 00:08:21,836
Echt iedereen kan het.
- Komaan.
115
00:08:21,836 --> 00:08:27,342
Gekocht plezier, gewaagd plezier
Wat leuk dat het plezier nooit ophoudt
116
00:08:28,843 --> 00:08:32,556
Freggels komen voor plezier naar hier
117
00:08:32,556 --> 00:08:35,892
Freggels zijn een en al vertier
118
00:08:35,892 --> 00:08:39,395
Niemand zou ooit zeggen
119
00:08:39,395 --> 00:08:42,983
We moeten het plezier stilleggen
120
00:08:42,983 --> 00:08:46,278
Zelfs al zijn Freggels doodop
121
00:08:46,278 --> 00:08:48,738
Het plezier houdt niet op
122
00:08:48,738 --> 00:08:49,656
Komaan.
123
00:08:49,656 --> 00:08:54,744
Heet plezier, koud plezier
Plezier zo plezierig, iedereen doet mee
124
00:08:55,579 --> 00:08:56,746
Ja. Komaan.
125
00:08:56,746 --> 00:09:01,668
Gekocht plezier, gewaagd plezier
Wat leuk dat het plezier nooit ophoudt
126
00:09:03,253 --> 00:09:06,131
Het plezier houdt niet op
127
00:09:07,132 --> 00:09:08,842
Ja, leuke danspasjes.
128
00:09:12,137 --> 00:09:18,018
Wauw, echt, wauw. Ik zeg het
normaal nooit drie keer, maar wauw.
129
00:09:19,102 --> 00:09:22,814
Wacht, vier keer. Zo geweldig was het bal.
- Ja.
130
00:09:23,315 --> 00:09:27,903
Ik had meer kunnen dansen,
maar ik geloof niet in spijt.
131
00:09:27,903 --> 00:09:31,323
Volgend jaar opnieuw.
Daar kan je baloebius op rekenen.
132
00:09:31,323 --> 00:09:35,118
Zolang er radijzen zijn,
is er een Radijsbal.
133
00:09:35,118 --> 00:09:36,161
Ja.
134
00:09:37,412 --> 00:09:41,458
Ze zijn weg. De radijzen zijn weg.
135
00:09:41,458 --> 00:09:42,417
Wat?
- Hoe...
136
00:09:42,417 --> 00:09:48,215
Ik heb hoog en laag gekeken.
Ik heb goed gekeken en nog eens.
137
00:09:48,882 --> 00:09:52,052
Er zijn geen radijzen meer
in de Griezeltuin.
138
00:09:52,052 --> 00:09:56,139
En nergens anders. Ze zijn allemaal weg.
- Wa...
139
00:09:56,139 --> 00:09:57,557
Nee.
140
00:09:57,557 --> 00:09:59,392
Wat moeten we nu doen?
141
00:09:59,392 --> 00:10:02,729
Is dit mijn straf
omdat ik genoot van de avond?
142
00:10:02,729 --> 00:10:06,066
Nee. Ongelofelijk. Dit kan niet waar zijn.
143
00:10:06,983 --> 00:10:09,819
Nee, Bobbie. Dat is...
- Sorry, Wimmie.
144
00:10:10,403 --> 00:10:13,406
Sprokkel, we boeken kussen-vooruitgang.
145
00:10:14,115 --> 00:10:15,200
Kijk...
146
00:10:17,327 --> 00:10:18,662
De kussenpresident.
147
00:10:20,580 --> 00:10:24,793
Niet wat het kussenfort voor u kan doen,
maar omgekeerd.
148
00:10:26,002 --> 00:10:32,133
Na een lange dag president zijn, kan ik
een duik in ons kussenbad gebruiken. Kom.
149
00:10:38,431 --> 00:10:42,686
Wil je een film kijken?
In de kussenzaal die we gaan bouwen.
150
00:10:44,980 --> 00:10:49,442
Wat een leven, Sprok.
Wie zegt dat deze dag moet eindigen?
151
00:10:59,661 --> 00:11:04,666
Iemand moet hier wat radijzen
hebben verstopt... Mijn teen.
152
00:11:06,626 --> 00:11:11,131
Bobbie, rustig aan, oké?
We bedenken wel iets.
153
00:11:11,923 --> 00:11:13,216
Wat...
- Wat is dat?
154
00:11:13,884 --> 00:11:15,260
Wat is dit?
155
00:11:15,260 --> 00:11:18,722
Zo'n pijp vonden Wimmie en ik onlangs ook.
156
00:11:18,722 --> 00:11:22,058
Je springt erin en...
Het brengt je ergens heen.
157
00:11:22,058 --> 00:11:25,520
Misschien brengt het me naar de radijzen.
158
00:11:25,520 --> 00:11:28,773
Wa...
- Nee. Bobbie, nee.
159
00:11:29,274 --> 00:11:31,234
Gobo.
- Nee, Jet.
160
00:11:31,234 --> 00:11:32,527
Nee, Mollie.
161
00:11:34,070 --> 00:11:36,031
Ik.
162
00:11:43,330 --> 00:11:46,833
Zijn we hier terug?
- Wat was dat?
163
00:11:46,833 --> 00:11:50,587
Geen idee, maar er zijn geen radijzen.
Dat weet ik.
164
00:11:55,008 --> 00:11:58,094
Ik ben Barry Blauwbessie.
- Sherry Tegendraads hier.
165
00:11:58,094 --> 00:12:02,933
Het is een eer om jullie als eerste
te verwelkomen op het Radijsbal.
166
00:12:04,476 --> 00:12:06,102
Wat gebeurt er?
167
00:12:06,102 --> 00:12:10,523
De pijp bracht ons terug
naar het begin van de avond.
168
00:12:10,523 --> 00:12:12,442
Tof dat je er bent, Sher.
169
00:12:12,442 --> 00:12:18,031
Dus door die pijp gingen we
terug in de tijd en nu zijn we hier?
170
00:12:20,200 --> 00:12:22,661
Ik voel me inderdaad jonger.
171
00:12:23,453 --> 00:12:27,707
Zouden we de avond
kunnen blijven herbeleven met die pijp?
172
00:12:29,251 --> 00:12:30,544
Eens kijken.
173
00:12:40,804 --> 00:12:41,805
Het werkte.
174
00:12:43,557 --> 00:12:46,518
Ik ben Barry Blauwbessie.
- Sherry Tegendraads hier.
175
00:12:46,518 --> 00:12:50,689
Het is hen 'n eer om jullie als eerste
te verwelkomen op het Radijsbal.
176
00:12:51,231 --> 00:12:53,108
Wa...
- Jij mag straks weer.
177
00:12:53,108 --> 00:12:54,734
Bobbie, wat doen we?
178
00:12:54,734 --> 00:12:58,989
Wat je maar wil.
Deze avond hoeft nooit te eindigen.
179
00:12:58,989 --> 00:13:03,410
En belangrijker, we hoeven niet
naar een toekomst zonder radijzen.
180
00:13:03,410 --> 00:13:06,371
Dus laten we genieten.
181
00:13:12,002 --> 00:13:15,213
Gobo. Kom erbij.
- Had ik m'n gitaar maar bij me.
182
00:13:17,340 --> 00:13:19,885
Naar de pijp. Geweldig.
183
00:13:27,809 --> 00:13:29,978
Hé, Gobo. Kom erbij.
184
00:13:30,604 --> 00:13:32,105
We gaan los.
- Ja.
185
00:13:35,025 --> 00:13:39,779
Ze zijn weg. De radijzen zijn weg.
186
00:13:39,779 --> 00:13:44,743
Ik heb hoog en laag gekeken. Ik...
- Ja, Kille Jo. Niet vanavond.
187
00:13:45,785 --> 00:13:46,620
Naar de pijp.
188
00:13:49,873 --> 00:13:52,417
Lekkere radijstaart.
- Bedankt.
189
00:13:53,335 --> 00:13:54,502
Stukje taart?
190
00:13:57,839 --> 00:13:58,840
O, nee.
191
00:13:59,549 --> 00:14:02,052
Momentje. Naar de pijp.
192
00:14:05,305 --> 00:14:06,514
Alsjeblieft.
193
00:14:07,140 --> 00:14:08,433
Smakelijk.
194
00:14:11,645 --> 00:14:15,732
Ze zijn weg. De radijzen zijn...
- Naar de pijp.
195
00:14:17,150 --> 00:14:18,151
Geweldig.
196
00:14:18,777 --> 00:14:23,823
Mijn goocheltruc. Denk aan
een willekeurig getal. Wat is het?
197
00:14:23,823 --> 00:14:27,160
Zesentwintig gagiljoen.
- Naar de pijp.
198
00:14:27,160 --> 00:14:31,790
Denk aan een willekeurig getal.
Is het zesentwintig gagiljoen?
199
00:14:34,751 --> 00:14:35,752
Naar de pijp.
200
00:14:35,752 --> 00:14:40,423
Denk aan een willekeurig getal.
Is het zesentwintig gagiljoen?
201
00:14:40,423 --> 00:14:43,635
Wauw, het lot, hè? Het universum, toch?
202
00:14:49,808 --> 00:14:50,642
Naar de pijp.
203
00:14:58,483 --> 00:14:59,484
Naar de pijp.
204
00:15:01,903 --> 00:15:03,071
Gelukt.
205
00:15:06,533 --> 00:15:11,288
Wacht, voor je iets zegt, moet je dansen.
206
00:15:11,288 --> 00:15:18,169
Gekocht plezier, gewaagd plezier
Wat leuk dat het plezier nooit ophoudt
207
00:15:18,169 --> 00:15:21,256
Het plezier houdt niet op
208
00:15:23,842 --> 00:15:25,927
Oké, nog een keer.
209
00:15:25,927 --> 00:15:28,847
Naar de pijp.
- Nee. Genoeg.
210
00:15:29,431 --> 00:15:34,019
Bobbie, we zijn moe. Laten we
gaan slapen en morgen laten gebeuren.
211
00:15:34,019 --> 00:15:37,606
Ja, dan zoeken we uit
wat er met de radijzen is.
212
00:15:37,606 --> 00:15:39,482
Nog één keer?
- Nee.
213
00:15:39,482 --> 00:15:41,443
Nog een halve keer?
- Nee.
214
00:15:41,443 --> 00:15:46,990
Ik wil niet naar morgen. Als we
hier blijven, is er geen radijsprobleem.
215
00:15:47,574 --> 00:15:51,995
Zien jullie niet dat dit goed is
en de enige optie?
216
00:15:51,995 --> 00:15:55,999
Bobbie, ik weet dat je bang bent.
Dat is iedereen.
217
00:15:55,999 --> 00:15:59,336
Weet je wat kan helpen?
- O jee. Daar gaan we.
218
00:15:59,336 --> 00:16:01,254
Het kaartje van oom Roel.
219
00:16:01,254 --> 00:16:05,008
Beloof me
dat we dit deel niet opnieuw doen.
220
00:16:06,301 --> 00:16:11,389
'Beste neef Gobo.
Ik moest onlangs een wild beest temmen.'
221
00:16:15,185 --> 00:16:18,271
De anderen probeerden
het beest te bedwingen...
222
00:16:18,271 --> 00:16:21,107
...maar niemand was zo elegant als ik.
223
00:16:22,776 --> 00:16:23,944
Help me.
224
00:16:25,612 --> 00:16:29,658
Ik heb ook duimen.
De mijne hebben het nu nogal druk.
225
00:16:30,200 --> 00:16:35,664
Ik temde het beest zo goed dat ze
me vroegen om voor altijd te blijven.
226
00:16:37,249 --> 00:16:39,042
Maar ik moest verder.
227
00:16:39,626 --> 00:16:40,460
Nee.
228
00:16:41,211 --> 00:16:42,921
Help me, Patches.
229
00:16:42,921 --> 00:16:47,133
Want soms is het het moedigste
om gewoon verder te gaan.
230
00:16:47,676 --> 00:16:51,096
En dan worden de beloningen
vanzelf duidelijk.
231
00:16:51,596 --> 00:16:57,519
'Zoals deze Eeuwigheidslus die ik je stuur
als herinnering om vooruit te gaan.'
232
00:16:58,853 --> 00:17:02,857
'Liefs, je reizende... O, nee.
Het beest komt op me af.
233
00:17:02,857 --> 00:17:07,195
Patches, nee. Nee, gewoon een schaduw.
Alles is in orde.
234
00:17:07,195 --> 00:17:10,364
Ga altijd vooruit. Liefs, oom Roel.'
235
00:17:10,364 --> 00:17:15,745
Je hebt gelijk, Gobo. Ik begrijp het.
Het is tijd om verder te gaan.
236
00:17:16,537 --> 00:17:21,042
Oké, goed. Laten we de pijp afsluiten
en gaan slapen.
237
00:17:21,042 --> 00:17:22,794
Ja.
- Ja, goed idee.
238
00:17:22,794 --> 00:17:25,045
We kunnen deze kei gebruiken.
239
00:17:25,045 --> 00:17:27,424
Perfect.
- Oké, als we samen...
240
00:17:29,175 --> 00:17:30,468
Daar gaan we.
241
00:17:33,305 --> 00:17:34,639
...twee...
242
00:17:34,639 --> 00:17:35,724
...één.
243
00:17:41,521 --> 00:17:44,232
Jongens. Waar is Bobbie?
- Ja?
244
00:17:44,733 --> 00:17:45,567
Wat?
245
00:17:46,985 --> 00:17:49,321
Daar.
- We moeten hem helpen.
246
00:17:49,321 --> 00:17:50,655
Nee.
- Haal hem weg.
247
00:17:53,033 --> 00:17:54,200
We komen eraan.
248
00:18:03,126 --> 00:18:04,211
We zijn terug.
249
00:18:05,253 --> 00:18:11,343
Sorry, ik was er gewoon niet klaar voor.
Jongens? Waar is iedereen?
250
00:18:13,220 --> 00:18:14,596
Waar is de pijp?
251
00:18:21,603 --> 00:18:23,688
Hij zit vast.
- Hij zit vast.
252
00:18:23,688 --> 00:18:25,690
Dat zei ik net.
- Ik ook.
253
00:18:25,690 --> 00:18:28,193
Maar hoe komt Bobbie er dan uit?
254
00:18:28,193 --> 00:18:30,028
Geen idee.
- Geen idee.
255
00:18:31,363 --> 00:18:34,199
Oké, ik herhaal dingen. Ik hoor het.
256
00:18:38,036 --> 00:18:40,956
Ik ben Barry Blauwbessie.
- Sherry Tegendraads hier.
257
00:18:40,956 --> 00:18:44,501
En ik ben alleen in een andere tijd.
- Wat?
258
00:18:45,252 --> 00:18:50,465
Moeilijk uit te leggen.
Ik sprong in de pijp, maar zij sloten het.
259
00:18:50,465 --> 00:18:55,303
Dus nu zit ik hier alleen vast.
Misschien wel voor altijd.
260
00:18:57,514 --> 00:18:58,348
Wat?
261
00:18:58,348 --> 00:19:01,851
Het leek me de perfecte dag
262
00:19:02,394 --> 00:19:05,689
Elke dag opstaan en feestvieren
263
00:19:05,689 --> 00:19:11,987
Altijd radijzen om te versieren
En beleef het opnieuw en opnieuw
264
00:19:12,654 --> 00:19:15,824
Nu voelt het alsof dit nooit ophoudt
265
00:19:15,824 --> 00:19:19,369
En ik hier vastzit zonder mijn vrienden
266
00:19:19,369 --> 00:19:22,163
Had ik maar naar ze geluisterd
267
00:19:22,163 --> 00:19:25,500
Want nu beleef ik dit opnieuw en opnieuw
268
00:19:27,836 --> 00:19:30,881
Ik zit gevangen in deze avond
- Ze zijn weg.
269
00:19:30,881 --> 00:19:34,301
Kom ik hier ooit nog weg?
270
00:19:34,301 --> 00:19:37,637
Geen omwegen, ik kan er niet meer tegen.
271
00:19:38,805 --> 00:19:40,265
Daar gaan we weer.
272
00:19:43,435 --> 00:19:45,854
Het leek me de perfecte dag
273
00:19:46,813 --> 00:19:49,149
Elke dag opstaan en feestvieren
274
00:19:49,149 --> 00:19:50,942
Wat?
- Altijd radijzen
275
00:19:50,942 --> 00:19:55,530
Om te versieren
En beleef het opnieuw en opnieuw
276
00:19:56,072 --> 00:19:58,658
Nu voelt het alsof dit nooit ophoudt
277
00:19:59,576 --> 00:20:02,495
En ik hier vastzit zonder mijn vrienden
- Wat?
278
00:20:02,495 --> 00:20:08,209
Had ik maar naar ze geluisterd
Want nu beleef ik dit opnieuw en opnieuw
279
00:20:13,840 --> 00:20:16,551
Ik zit gevangen in deze avond
- Ze zijn weg.
280
00:20:16,551 --> 00:20:22,140
Kom ik hier ooit nog weg?
Geen omwegen, ik kan er niet meer tegen.
281
00:20:22,140 --> 00:20:24,643
Nee. Niet opnieuw.
282
00:20:27,395 --> 00:20:29,731
Het leek me de perfecte dag
283
00:20:30,649 --> 00:20:32,692
Elke dag opstaan en feestvieren
284
00:20:32,692 --> 00:20:34,277
Wat?
- Altijd radijzen
285
00:20:34,277 --> 00:20:38,365
Om te versieren
En beleef het opnieuw en opnieuw
286
00:20:38,949 --> 00:20:44,371
Nu voelt het alsof dit nooit ophoudt
En ik hier vastzit zonder mijn vrienden
287
00:20:44,371 --> 00:20:49,668
Had ik maar naar ze geluisterd
Want nu beleef ik dit opnieuw en opnieuw
288
00:20:50,335 --> 00:20:56,299
Nu beleef ik dit opnieuw en opnieuw
289
00:20:58,843 --> 00:21:03,557
Kom op, radijzen. Groeien maar.
- Radijzen?
290
00:21:04,933 --> 00:21:06,226
Hé, Splitpen.
291
00:21:07,894 --> 00:21:11,189
Kweek je radijzen? Nieuwe radijzen?
292
00:21:11,773 --> 00:21:16,778
Dat probeer ik. Ik gebruik hydrocultuur.
Zal ik het laten zien?
293
00:21:17,529 --> 00:21:19,864
Nee. Geen interesse.
- Oké.
294
00:21:20,824 --> 00:21:25,912
Grapje. Natuurlijk heb ik interesse.
Gebruiken Doeners sarcasme?
295
00:21:25,912 --> 00:21:29,332
Nee, dat doen wij niet. Oké.
296
00:21:29,332 --> 00:21:33,253
Er groeien geen radijzen meer
in de aarde van de Griezeltuin.
297
00:21:33,253 --> 00:21:38,508
Maar hiermee kan je dingen in water
laten groeien, zonder aarde.
298
00:21:39,926 --> 00:21:41,511
Komaan, radijsjes.
299
00:21:41,511 --> 00:21:47,350
Jullie zijn sterker dan gisteren en
wie weet welke hoop jullie morgen brengen?
300
00:21:47,350 --> 00:21:53,148
Morgen? Een morgen die niet komt
als ik vandaag uit angst blijf herbeleven.
301
00:21:55,358 --> 00:21:56,443
Bedankt, Splitpen.
302
00:21:58,570 --> 00:21:59,779
Waarvoor?
303
00:22:02,824 --> 00:22:06,369
Komaan. Waar is die pijp?
304
00:22:11,333 --> 00:22:13,793
Hoe kom ik terug bij mijn vrienden?
305
00:22:17,839 --> 00:22:18,840
O jee.
306
00:22:20,050 --> 00:22:24,387
Die Eeuwigheidslus van je oom is handig,
maar het is niet genoeg.
307
00:22:24,387 --> 00:22:30,518
We hebben iemand nodig met
Freggel-superkracht en een sterk postuur.
308
00:22:30,518 --> 00:22:37,025
Ze zijn weg. De radijzen zijn weg.
Ik heb hoog en laag gekeken. Ik...
309
00:22:37,025 --> 00:22:41,321
Met alle respect,
Bobbie heeft dringend hulp nodig. Help.
310
00:22:41,321 --> 00:22:44,199
Ja. Kom hier. Jij duwt, wij trekken.
311
00:22:47,827 --> 00:22:51,623
Ik wil hier weg. Ik ben klaar
voor morgen met m'n vrienden.
312
00:22:56,294 --> 00:22:58,380
Gobo.
- Bobbie.
313
00:22:59,256 --> 00:23:00,257
Zijn jullie er?
314
00:23:00,257 --> 00:23:03,426
We gaan naar morgen.
- Dat is hier al vandaag.
315
00:23:03,426 --> 00:23:07,305
Het is eigenlijk dezelfde dag,
maar dan wat later.
316
00:23:07,305 --> 00:23:08,932
Pak vast.
317
00:23:10,350 --> 00:23:12,352
Trekken maar, Kille Jo.
318
00:23:19,150 --> 00:23:23,196
Jullie hebben me gered.
Sorry dat ik terugging.
319
00:23:23,196 --> 00:23:29,077
Een radijsvrije Freggelgrot maakte me
zo bang dat ik de toekomst niet aandurfde.
320
00:23:29,661 --> 00:23:33,081
Maar hoop leeft in de toekomst,
dus daar wil ik heen.
321
00:23:33,081 --> 00:23:37,961
Ik ben klaar voor de toekomst,
als ik maar bij mijn vrienden ben.
322
00:23:39,129 --> 00:23:42,674
Wauw, Bobbie.
Je hebt veel geleerd in die pijp.
323
00:23:42,674 --> 00:23:46,970
Steeds dezelfde dag beleven
biedt ruimte voor introspectie.
324
00:23:48,054 --> 00:23:50,265
Maar het is ook uitputtend.
325
00:23:51,808 --> 00:23:53,602
Zullen we gaan slapen?
- Ja.
326
00:23:53,602 --> 00:23:55,896
Eindelijk.
327
00:23:57,105 --> 00:24:00,233
Slaapfeestje?
- Ja. Komaan.
328
00:24:01,568 --> 00:24:05,864
Ik kan niet wachten.
- Kan iemand me zeggen wat er gebeurt?
329
00:24:08,450 --> 00:24:09,618
Hallo?
330
00:24:21,087 --> 00:24:22,380
Is het morgen?
331
00:24:23,632 --> 00:24:26,426
Wauw. Kijk wat een mooie dag.
332
00:24:27,802 --> 00:24:33,266
Wacht. Ik ga vandaag naar het lab.
Daar hou ik van. En dan ga ik lesgeven.
333
00:24:33,975 --> 00:24:38,438
Tof. En dan ga ik in het restaurant
werken en pannenkoeken eten.
334
00:24:40,273 --> 00:24:43,026
Het wordt een topdag. Bedankt, Sprokkel.
335
00:24:43,652 --> 00:24:48,740
Ik maakte me zorgen om morgen,
maar nu het vandaag is, is het best leuk.
336
00:24:49,324 --> 00:24:51,076
Je hebt koffie gemaakt.
337
00:24:53,662 --> 00:24:56,248
Oké, dit is absoluut geen koffie.
338
00:25:20,272 --> 00:25:23,733
Ik ben Barry Blauwbessie.
- Sherry Tegendraads hier.
339
00:25:23,733 --> 00:25:25,569
Nee. Niet opnieuw.
340
00:25:26,194 --> 00:25:30,532
Het is een eer om jullie als eerste
te verwelkomen op het Radijsbal...
341
00:25:32,534 --> 00:25:33,660
...opruimfeest.
342
00:25:35,078 --> 00:25:38,456
Wat een pauze
voor 'opruimfeest', hè, Bar?
343
00:25:38,456 --> 00:25:42,127
Ik ben een presentator.
Mijn woorden weven een verhaal.
344
00:25:49,801 --> 00:25:51,428
Dat is geen koffie.
345
00:27:12,592 --> 00:27:14,594
Vertaling: Muriel Bouillon