1 00:00:27,362 --> 00:00:29,281 Alle kan bli med 2 00:00:29,281 --> 00:00:31,449 Til Fraggelberget, kom og s 3 00:00:31,449 --> 00:00:33,577 Synge høyt og le 4 00:00:33,577 --> 00:00:35,412 Vi er best på det 5 00:00:35,412 --> 00:00:37,706 Jobber og står i 6 00:00:37,706 --> 00:00:39,749 Men noen ganger tar vi fri 7 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 Fragglene er vi 8 00:00:41,376 --> 00:00:44,337 Vi er Gobo, Moki, Vembi, Bober, Vips! 9 00:00:47,757 --> 00:00:48,800 Junior! 10 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 Hallo! 11 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 Reddiken min. 12 00:00:54,472 --> 00:00:56,433 Alle kan bli med 13 00:00:56,433 --> 00:00:58,560 Til Fraggelberget, kom og s 14 00:00:58,560 --> 00:01:00,645 Synge høyt og le 15 00:01:00,645 --> 00:01:03,189 Vi er best på det Vi er best på det 16 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 Fragglene: Tilbake til Fraggelberget 17 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 Vi er best på det. 18 00:01:10,864 --> 00:01:13,992 Er du klar til å få komplimenter på reddikballet? 19 00:01:13,992 --> 00:01:18,330 Hele kvelden blir bare: "Så fin hårsløyfe, Vembi." 20 00:01:18,330 --> 00:01:21,416 Ja. Det blir: "Kul stil, Gobo." 21 00:01:21,416 --> 00:01:22,542 Ja. 22 00:01:23,209 --> 00:01:24,794 Hei, Bober. Så fin du er. 23 00:01:24,794 --> 00:01:29,674 Reddikballet er bare en gang i året, så jeg skal gjøre det til en superkveld. 24 00:01:30,383 --> 00:01:32,469 Moro å se deg så glad, Bober. 25 00:01:32,469 --> 00:01:36,014 Bra at det er moro for deg. For meg er det ubehagelig. 26 00:01:36,014 --> 00:01:40,977 Sannheten er at hulene kan rase over oss når som helst. 27 00:01:41,895 --> 00:01:44,147 Sånn. Balansert perspektiv. 28 00:01:44,147 --> 00:01:48,818 Jeg går og gjør ferdig kaka mi. Den er formet som en reddik. 29 00:01:48,818 --> 00:01:52,113 Så opplagt at det nesten er overraskende. 30 00:01:52,113 --> 00:01:54,324 Ja. Ha det, Bober. 31 00:01:54,324 --> 00:01:56,701 Fint å se ham så kvikk i steget. 32 00:01:56,701 --> 00:01:58,411 Like bra som... 33 00:01:59,788 --> 00:02:00,789 Denne kappen? 34 00:02:00,789 --> 00:02:03,458 - Hei! - Ja! Så bra! 35 00:02:03,959 --> 00:02:07,462 - Snurrer den ikke fint? - Så bra. 36 00:02:07,462 --> 00:02:09,088 - Dette er det beste. - Ja. 37 00:02:09,881 --> 00:02:12,717 Dette puteslottet er så gøy. 38 00:02:15,470 --> 00:02:18,890 Føles som en ferie. En puteferie. 39 00:02:21,184 --> 00:02:25,230 Jeg er ikke klar for i morgen. Laben om morgenen, 40 00:02:25,230 --> 00:02:28,608 undervisning på skolen og så vakt på kafeen. 41 00:02:28,608 --> 00:02:33,154 Skulle gjerne blitt her for evig. Skal jeg si slott-evig? 42 00:02:33,655 --> 00:02:35,615 Eller evig-slott? 43 00:02:36,116 --> 00:02:38,535 Nei. Det høres ikke bra ut. 44 00:02:39,244 --> 00:02:41,121 Jeg får vel rydde opp. 45 00:02:45,208 --> 00:02:50,213 Sier du at vi heller skal bygge videre på slottet og fortsette å ha det gøy? 46 00:02:52,007 --> 00:02:54,509 Puteslottet blir et putepalass. 47 00:02:58,013 --> 00:03:00,098 Se opp der nede! 48 00:03:05,103 --> 00:03:07,814 Det ser flott ut her, Moki. 49 00:03:07,814 --> 00:03:12,027 Jeg innånder rosen din, og utånder litt tilbake. 50 00:03:12,027 --> 00:03:13,528 - Fin entré, Vips. - Takk. 51 00:03:13,528 --> 00:03:16,323 Jeg er så gira på ballet i kveld. 52 00:03:17,490 --> 00:03:21,661 Moki, kan jeg ta en av reddikene? Jeg må ha talt feil. 53 00:03:21,661 --> 00:03:24,164 Jeg trenger en til kaketoppen. 54 00:03:24,164 --> 00:03:27,709 Det er kjøkkenspråk for det du setter på toppen. 55 00:03:27,709 --> 00:03:33,215 Når jeg ikke deler med en venn, er det noen som gir seg ut for å være meg. 56 00:03:33,215 --> 00:03:35,717 Så du må finne den ekte Moki. 57 00:03:36,885 --> 00:03:39,221 Så... ja? 58 00:03:40,138 --> 00:03:41,806 - Ja. - Takk. 59 00:03:43,808 --> 00:03:47,103 - Så nå mangler du en reddik. - Ja. 60 00:03:47,103 --> 00:03:51,107 Men jeg kan ikke gå til Gorgehagen nå. Jeg må ordne fest-vibbene. 61 00:03:51,107 --> 00:03:54,444 Jeg kan ta reddikturen. Din reddende engel. 62 00:03:54,444 --> 00:03:57,948 - Du må ikke gå glipp av ballet. - Nei. 63 00:03:57,948 --> 00:04:01,576 Det gjør ikke noe. Jeg er en elendig danser. 64 00:04:01,576 --> 00:04:03,286 Det tror jeg ikke på. 65 00:04:09,209 --> 00:04:11,670 - Jøss. - Veldig interessant. 66 00:04:14,130 --> 00:04:15,131 Jøss. 67 00:04:15,131 --> 00:04:16,925 Jeg går og henter. 68 00:04:16,925 --> 00:04:21,555 Jeg skal bare skifte fra formelle klær til reddik-plukke-habitten. 69 00:04:24,432 --> 00:04:26,017 Da går jeg. 70 00:04:27,769 --> 00:04:32,190 Håper hun finner noen. Sist jeg var der, ble det dårlig fangst. 71 00:04:38,572 --> 00:04:41,324 - Junior! - Ja, pappa. 72 00:04:41,908 --> 00:04:47,122 Jeg har bedt deg vanne jordbærene hundre ganger. 73 00:04:47,122 --> 00:04:50,584 - Men jeg har vannet dem. - Hva? 74 00:04:51,293 --> 00:04:54,796 Vannet virker ikke, og nye ting vil ikke gro. 75 00:04:56,423 --> 00:04:58,925 Kan det være på grunn av Gorgamaxen? 76 00:04:58,925 --> 00:05:04,139 Nei, gutt. Gorgamax er blitt brukt av generasjoner av gorger. 77 00:05:04,139 --> 00:05:08,977 Er det en ting jeg har lært i mitt imponerende liv, 78 00:05:09,644 --> 00:05:15,525 er det at man skal fortsette med det samme om og om igjen. Doble dosen. 79 00:05:15,525 --> 00:05:17,694 - Doble dosen? - Ja. 80 00:05:17,694 --> 00:05:21,406 La oss strø dobbelt så mye Gorgamax i hagen. 81 00:05:21,406 --> 00:05:25,076 Du er så smart, pappa. Kjempesmart. 82 00:05:25,076 --> 00:05:27,495 Det har du helt rett i, gutt. 83 00:05:27,495 --> 00:05:30,498 Det betyr vel at du er smart også. 84 00:05:30,498 --> 00:05:34,586 Tilbake til arbeidet. Dobbel dose. 85 00:05:34,586 --> 00:05:36,796 - Dobbel dose. - Dobbel dose. 86 00:05:36,796 --> 00:05:38,465 Dobbel dose. 87 00:05:38,465 --> 00:05:41,343 - Uttrekking komplett. - Send til bearbeiding. 88 00:05:41,343 --> 00:05:42,719 Den er litt grå. 89 00:05:42,719 --> 00:05:45,639 - Lukter rart også. - Bearbeid likevel. 90 00:05:45,639 --> 00:05:48,016 - Bearbeidet. - Send til pakking. 91 00:05:50,352 --> 00:05:52,437 Jeg savner å bygge, sir. 92 00:05:53,021 --> 00:05:56,483 Jeg vet at vi er dosere, og at arbeid er hovedsaken, 93 00:05:56,483 --> 00:05:59,861 men er ikke denne jobben litt ensformig? 94 00:05:59,861 --> 00:06:05,784 Jeg skal være ærlig. Og jeg mener ikke den raringen jeg leker iblant, Erling. 95 00:06:05,784 --> 00:06:11,206 Jeg mener "ærlig" som "rett på sak". Man må følge med i tiden. 96 00:06:11,206 --> 00:06:16,253 Reddiker er snart borte. Og jordbærlevering er alt vi har igjen. 97 00:06:16,253 --> 00:06:20,090 Hva om vi fant opp en måte å nydyrke reddiker på? 98 00:06:20,090 --> 00:06:25,804 - Jeg har begynt på et eksperiment... - Eksperiment? Nei. Tilbake til arbeidet. 99 00:06:26,638 --> 00:06:31,643 Nå er jeg Erling. Han er rar, men veldig fokusert på effektivitet. 100 00:06:33,478 --> 00:06:35,564 Erling er så morsom. 101 00:06:36,481 --> 00:06:39,317 Å, Bober. For en lekker kake. 102 00:06:41,027 --> 00:06:42,070 Deilig. 103 00:06:46,199 --> 00:06:49,244 - Hei. Jeg heter Bjarne Blåbær. - Og Svanda Motsvar. 104 00:06:49,244 --> 00:06:54,541 Vi har æren av å være de første som ønsker velkommen til Reddikballet. 105 00:06:54,541 --> 00:06:56,835 Vi er kanskje ikke de første. 106 00:06:56,835 --> 00:07:00,422 Noen kan ha ønsket dem velkommen på vei inn. 107 00:07:01,798 --> 00:07:06,177 Så glad for at du er her, Svanda. Og nå har jeg gleden av å presentere... 108 00:07:06,177 --> 00:07:10,390 Og jeg har enda mer glede av å presentere... 109 00:07:10,390 --> 00:07:13,643 ...Jamdolin og trubadurene! 110 00:07:13,643 --> 00:07:16,897 Hallo, mine fabelaktige pelsvenner. 111 00:07:16,897 --> 00:07:21,067 Vi hilser til alle og enhver. 112 00:07:21,067 --> 00:07:23,320 Nå setter vi i gang. 113 00:07:23,320 --> 00:07:27,616 Det er klart for Reddikballet! 114 00:07:33,204 --> 00:07:39,211 Kom nå, fraggler, fra fjern og nær Så skal jeg si hvorfor vi er her 115 00:07:39,836 --> 00:07:42,380 Før en gang, da jeg var ganske ung 116 00:07:43,590 --> 00:07:45,967 Følte jeg at tiden var tung 117 00:07:47,093 --> 00:07:50,472 Men så fant jeg et godt poeng 118 00:07:50,472 --> 00:07:53,808 Gøy er mitt refreng 119 00:07:53,808 --> 00:07:57,520 - Nå flyr livet videre som en bris - Nå flyr livet videre som en bris 120 00:07:57,520 --> 00:08:01,191 - Alt går veldig bra på alle vis - Alt går veldig bra på alle vis 121 00:08:01,191 --> 00:08:04,569 - Når det kommer skyer som er grå - Når det kommer skyer som er grå 122 00:08:04,569 --> 00:08:08,198 - Maler jeg dem lyse eller blå - Maler jeg dem lyse eller blå 123 00:08:08,198 --> 00:08:13,954 - Gøy er gøy, og vi vil ha det gøy - Gøy er gøy, og vi vil ha det gøy 124 00:08:13,954 --> 00:08:14,871 Få høre! 125 00:08:14,871 --> 00:08:19,751 Mer gøy, gøy gøy Gøy og moro, alle kan bli med 126 00:08:19,751 --> 00:08:21,836 - Alle kan være med på det. - Få høre. 127 00:08:21,836 --> 00:08:27,342 Sjukt gøy, rått gøy Klart vi aller helst vil ha det gøy 128 00:08:28,843 --> 00:08:32,556 - Fraggler liker gøy og lek og spill - Fraggler liker gøy og lek og spill 129 00:08:32,556 --> 00:08:35,892 - Fraggler vet at vet at gøy er det vi vil - Fraggler vet at vet at gøy er det vi vil 130 00:08:35,892 --> 00:08:39,395 - Ingen er så dum at de vil si - Ingen er så dum at de vil si 131 00:08:39,395 --> 00:08:42,983 - At gøy er noe som aldri er på gli - At gøy er noe som aldri er på gli 132 00:08:42,983 --> 00:08:46,278 - Gi meg fraggler som kan fortelle meg - Gi meg fraggler som kan fortelle meg 133 00:08:46,278 --> 00:08:48,738 Gøy er mitt refreng 134 00:08:48,738 --> 00:08:49,656 Få høre. 135 00:08:49,656 --> 00:08:54,744 Mer gøy, gøy gøy Gøy og moro, alle kan bli med 136 00:08:55,579 --> 00:08:56,746 Ja. Få høre. 137 00:08:56,746 --> 00:09:01,668 Sjukt gøy, rått gøy Klart vi aller helst vil ha det gøy 138 00:09:03,253 --> 00:09:06,131 Gøy er mitt refreng 139 00:09:07,132 --> 00:09:08,842 Du er god til å danse. 140 00:09:12,137 --> 00:09:18,018 Jøss! Jøss! Jeg mener jøss. Det ligner ikke meg å si det tre ganger, men jøss. 141 00:09:19,102 --> 00:09:22,814 - Nei, vent. Fire. Så bra var ballet. - Ja. 142 00:09:23,315 --> 00:09:27,903 Jeg vet at jeg kunne ha danset hardere, men anger nytter ikke. 143 00:09:27,903 --> 00:09:31,323 Det er jo et neste år. Det kan du vedde balubusen på. 144 00:09:31,323 --> 00:09:35,118 Så lenge det er reddiker, blir det reddikball. 145 00:09:35,118 --> 00:09:36,161 Ja. 146 00:09:37,412 --> 00:09:41,458 De er borte! Reddikene er borte! 147 00:09:41,458 --> 00:09:42,417 - Hva? - Hva i... 148 00:09:42,417 --> 00:09:48,215 Jeg lette høyt, jeg lette lavt, jeg lette bredt, og jeg lette vidt. 149 00:09:48,882 --> 00:09:52,052 Det er ikke en eneste reddik igjen i Gorgehagen. 150 00:09:52,052 --> 00:09:56,139 - Eller noen andre steder! - Hva... 151 00:09:56,139 --> 00:09:57,557 Nei! 152 00:09:57,557 --> 00:09:59,392 - Hva skal vi gjøre? - Nei. 153 00:09:59,392 --> 00:10:06,066 Er det fordi jeg har hatt en fin kveld? Er dette straffen? Det kan ikke være sant. 154 00:10:06,983 --> 00:10:09,819 - Nei, Bober. Det er ikke... - Beklager. 155 00:10:10,403 --> 00:10:13,406 Vi gjør store puteframskritt. 156 00:10:14,115 --> 00:10:15,200 Se her. 157 00:10:17,327 --> 00:10:18,662 Jeg er putepresident. 158 00:10:20,580 --> 00:10:24,793 Spør ikke om hva puter kan gjøre for deg, men hva du kan gjøre for puter. 159 00:10:26,002 --> 00:10:32,133 Etter en hard dag som president trenger jeg en dukkert i putebassenget! Kom! 160 00:10:38,431 --> 00:10:42,686 Skal vi se en film? I en putekino som vi kan bygge nå. 161 00:10:44,980 --> 00:10:49,442 Dette er livet, Sprock. Hvem sier at denne dagen må ta slutt? 162 00:10:59,661 --> 00:11:03,123 Noen må ha lagret noen reddiker her et sted. 163 00:11:03,665 --> 00:11:04,666 Tåa mi! 164 00:11:06,626 --> 00:11:11,131 Bober, la oss trekke pusten, og så finner vi ut av det. 165 00:11:11,923 --> 00:11:13,216 - Hva i... - Hva er det? 166 00:11:13,884 --> 00:11:15,260 Hva er dette? 167 00:11:15,260 --> 00:11:18,722 Et sånt rør som Vembi og jeg fant en gang. 168 00:11:18,722 --> 00:11:22,058 Du hopper inn, og vosj, så er du et annet sted. 169 00:11:22,058 --> 00:11:25,520 Kanskje det kan ta meg med til noen reddiker. 170 00:11:25,520 --> 00:11:28,773 - Hva... - Nei, Bober! 171 00:11:29,274 --> 00:11:31,234 - Gobo. - Nei, Vips! 172 00:11:31,234 --> 00:11:32,527 Nei, Moki. 173 00:11:34,070 --> 00:11:36,031 Meg! 174 00:11:43,330 --> 00:11:46,833 - Er vi her igjen? - Hva var det? 175 00:11:46,833 --> 00:11:50,587 Aner ikke, men det var ikke reddiker. 176 00:11:55,008 --> 00:11:58,094 - Jeg heter Bjarne Blåbær. - Og Svanda Motsvar. 177 00:11:58,094 --> 00:12:02,933 Vi har æren av å være de første som ønsker velkommen til Reddikballet. 178 00:12:04,476 --> 00:12:06,102 Hva er det som foregår? 179 00:12:06,102 --> 00:12:10,523 Jeg tror røret tok oss med til begynnelsen av kvelden. 180 00:12:10,523 --> 00:12:12,442 Så glad for at du er her. 181 00:12:12,442 --> 00:12:18,031 Så vi gikk inn i røret og fløy gjennom tiden, og nå er vi i før-tiden? 182 00:12:20,200 --> 00:12:22,661 Jeg føler meg faktisk yngre. 183 00:12:23,453 --> 00:12:27,707 Så hver gang vi hopper inn i røret, kan vi begynne kvelden på nytt? 184 00:12:29,251 --> 00:12:30,544 La oss finne det ut. 185 00:12:40,804 --> 00:12:41,805 Det fungerte. 186 00:12:43,557 --> 00:12:46,518 - Hei. Jeg heter Bjarne Blåbær. - Og Svanda Motsvar. 187 00:12:46,518 --> 00:12:50,689 De har æren av å være de første som ønsker velkommen til Reddikballet. 188 00:12:51,231 --> 00:12:53,108 - Hva... - Dere får gjøre det igjen. 189 00:12:53,108 --> 00:12:54,734 - Hva gjør vi? - Ja. 190 00:12:54,734 --> 00:12:58,989 Det vi selv vil. Denne kvelden trenger aldri å slutte. 191 00:12:58,989 --> 00:13:03,410 Og vi trenger ikke å stå opp i morgen uten reddiker. 192 00:13:03,410 --> 00:13:06,371 Så la oss ha tidenes kveld! 193 00:13:12,002 --> 00:13:15,213 - Gobo, bli med. - Skulle hatt gitaren min. 194 00:13:17,340 --> 00:13:19,885 Røret! Kjempekult! 195 00:13:27,809 --> 00:13:29,978 Gobo, bli med. 196 00:13:30,604 --> 00:13:32,105 - Vi rocker. - Ja. 197 00:13:35,025 --> 00:13:36,818 De er borte! 198 00:13:36,818 --> 00:13:39,779 Reddikene er borte. 199 00:13:39,779 --> 00:13:44,743 - Jeg har lett høyt, jeg har lett lavt... - Ja. Vi tar ikke den i kveld. 200 00:13:45,785 --> 00:13:46,620 Røret! 201 00:13:49,873 --> 00:13:52,417 - Deilig reddikkake. - Takk. 202 00:13:53,335 --> 00:13:54,502 Kakestykke? 203 00:13:57,839 --> 00:13:58,840 Å nei. 204 00:13:59,549 --> 00:14:02,052 Et øyeblikk. Røret! 205 00:14:05,305 --> 00:14:06,514 Vær så god. 206 00:14:07,140 --> 00:14:08,433 Bare spis. 207 00:14:11,645 --> 00:14:15,732 - De er borte! Reddikene er... - Røret! 208 00:14:17,150 --> 00:14:18,151 Kult! 209 00:14:18,777 --> 00:14:23,823 Jeg har et trylletriks. Tenk på et tall. Bare velg et. 210 00:14:23,823 --> 00:14:25,367 Tjueseks gaglioner. 211 00:14:25,367 --> 00:14:27,160 Røret! 212 00:14:27,160 --> 00:14:31,790 Tenk på et tall. Bare velg et. Er det tjueseks gaglioner? 213 00:14:34,751 --> 00:14:35,752 Røret! 214 00:14:35,752 --> 00:14:40,423 Tenk på et tall. Bare velg et. Er det tjueseks gaglioner? 215 00:14:40,423 --> 00:14:43,635 Skjebnen, hva? Universet, sant? 216 00:14:49,808 --> 00:14:50,642 Røret! 217 00:14:58,483 --> 00:14:59,484 Røret! 218 00:15:01,903 --> 00:15:03,071 Klarte det! 219 00:15:06,533 --> 00:15:11,288 Før du sier noe, så må du danse. 220 00:15:11,288 --> 00:15:13,206 - Ja! - Sjukt gøy, rått gøy 221 00:15:13,206 --> 00:15:18,169 Klart vi aller helst vil ha det gøy 222 00:15:18,169 --> 00:15:21,256 Gøy er mitt refreng 223 00:15:23,842 --> 00:15:25,927 Vi gjør det igjen. 224 00:15:25,927 --> 00:15:26,845 Røret! 225 00:15:26,845 --> 00:15:28,847 Nei. Ikke mer rør. 226 00:15:29,431 --> 00:15:34,019 Vi er litt slitne. La oss køye nå og se det an i morgen. 227 00:15:34,019 --> 00:15:37,606 Så kan vi finne ut hva som skjer med reddikene. 228 00:15:37,606 --> 00:15:38,523 En tur til? 229 00:15:38,523 --> 00:15:39,482 Nei. 230 00:15:39,482 --> 00:15:43,361 En halv? Jeg orker ikke å møte morgendagen. 231 00:15:43,361 --> 00:15:46,990 Blir vi her, trenger vi ikke å hanskes med reddikproblemet. 232 00:15:47,574 --> 00:15:51,995 Det jeg sier, er bra og nesten eneste mulighet. 233 00:15:51,995 --> 00:15:55,999 Jeg vet at du er redd. Det er vi alle. 234 00:15:55,999 --> 00:15:59,336 - Vet dere hva som kan hjelpe? - Nå kommer det. 235 00:15:59,336 --> 00:16:05,008 - Det nye kortet fra onkel Mac. - Lov at vi ikke gjentar denne delen. 236 00:16:06,301 --> 00:16:08,053 "Kjære nevø Gobo. 237 00:16:08,053 --> 00:16:11,389 Jeg fikk nylig jobben med å temme et vilt dyr." 238 00:16:15,185 --> 00:16:18,271 Andre oppdagere har prøvd å kue dette beistet, 239 00:16:18,271 --> 00:16:21,107 men ingen overgikk min eleganse og verdighet. 240 00:16:22,776 --> 00:16:23,944 Hjelp meg! 241 00:16:25,612 --> 00:16:29,658 Ja, jeg har også tomler, men de er opptatt. 242 00:16:30,200 --> 00:16:35,664 Jeg lyktes så godt med å temme villdyret at de snåle skapningene ba meg bli der. 243 00:16:37,249 --> 00:16:39,042 Men jeg måtte dra. 244 00:16:39,626 --> 00:16:40,460 Nei! 245 00:16:41,211 --> 00:16:42,921 Hjelp meg, Blakken. 246 00:16:42,921 --> 00:16:47,133 For iblant er det modigste man kan gjøre, å dra videre med stil. 247 00:16:47,676 --> 00:16:51,096 Og gjør du det, blir belønningen åpenbar. 248 00:16:51,596 --> 00:16:53,932 "Som denne evighetsløkken, 249 00:16:53,932 --> 00:16:57,519 som jeg sender for å minne deg på at man alltid må videre. 250 00:16:58,853 --> 00:17:02,857 Hilsen onkel reisende... Å nei! Beistet stormer mot meg. 251 00:17:02,857 --> 00:17:07,195 Nei, Blakken! Nei, bare en skygge. Alt er i orden. 252 00:17:07,195 --> 00:17:10,364 Gå alltid videre. Hilsen onkel Mac." 253 00:17:10,364 --> 00:17:15,745 Du har rett, Gobo. Jeg skjønner. Det er på tide å gå videre. 254 00:17:16,537 --> 00:17:21,042 Bra. Skal vi stenge av røret og ta kvelden? 255 00:17:21,042 --> 00:17:22,794 - Ja. - God idé. 256 00:17:22,794 --> 00:17:25,045 Vi kan bruke denne steinen. 257 00:17:25,045 --> 00:17:27,424 - Perfekt. - Vi gjør det sammen. 258 00:17:29,175 --> 00:17:30,468 I farta. 259 00:17:33,305 --> 00:17:34,639 To... 260 00:17:34,639 --> 00:17:35,724 ...en. 261 00:17:41,521 --> 00:17:44,232 Dere. Hvor er Bober? 262 00:17:44,733 --> 00:17:45,567 Hva? 263 00:17:46,985 --> 00:17:50,655 - Jeg tror han er der inne! - Vi må få ham ut. 264 00:17:53,033 --> 00:17:54,200 Vi kommer, kompis. 265 00:18:03,126 --> 00:18:04,211 Vi er tilbake. 266 00:18:05,253 --> 00:18:11,343 Beklager. Jeg var ikke klar for i morgen. Dere? Hvor er alle sammen? 267 00:18:13,220 --> 00:18:14,596 Og hvor er røret? 268 00:18:21,603 --> 00:18:23,688 - Den sitter fast. - Den sitter fast. 269 00:18:23,688 --> 00:18:25,690 - Jeg sa det jo. - Jeg også. 270 00:18:25,690 --> 00:18:28,193 Hvordan skal Bober komme seg ut? 271 00:18:28,193 --> 00:18:30,028 - Jeg vet ikke. - Jeg vet ikke. 272 00:18:31,363 --> 00:18:34,199 OK, jeg gjentar ting. Jeg hører det. 273 00:18:38,036 --> 00:18:40,956 - Hei. Jeg heter Bjarne Blåbær. - Og Svanda Motsvar. 274 00:18:40,956 --> 00:18:44,501 - Og jeg er alene i en annen tidslinje. - Hva? 275 00:18:45,252 --> 00:18:47,045 Det er vanskelig å forklare. 276 00:18:47,045 --> 00:18:50,465 Jeg var den eneste som hoppet i røret, og de stengte det. 277 00:18:50,465 --> 00:18:55,303 Nå er jeg alene her. Fanget i denne kvelden. Kanskje for alltid. 278 00:18:57,514 --> 00:18:58,348 Hva? 279 00:18:58,348 --> 00:19:01,851 Jeg trodde dette skulle bli en super dag 280 00:19:02,394 --> 00:19:05,689 Våkne opp hver morgen til et festlig lag 281 00:19:05,689 --> 00:19:08,483 Reddiker for alltid Er ikke det helt topp? 282 00:19:08,483 --> 00:19:11,987 Og ta det om igjen, om igjen og om igjen 283 00:19:12,654 --> 00:19:15,824 Nå føles det som dette aldri vil ta slutt 284 00:19:15,824 --> 00:19:19,369 Og jeg forblir for alltid uten venner her 285 00:19:19,369 --> 00:19:22,163 Jeg skulle kanskje hørt på det som de sa 286 00:19:22,163 --> 00:19:25,500 Og ikke ta det om og om og om igjen 287 00:19:27,836 --> 00:19:29,754 Er fanget i en tidsloop 288 00:19:29,754 --> 00:19:30,881 De er borte! 289 00:19:30,881 --> 00:19:34,301 Vil jeg noen gang komme meg ut? 290 00:19:34,301 --> 00:19:37,637 Jeg har sett alt før. Jeg orker ikke mer. 291 00:19:38,805 --> 00:19:40,265 Nå skjer det igjen! 292 00:19:43,435 --> 00:19:45,854 Jeg trodde dette skulle bli en super dag 293 00:19:46,813 --> 00:19:49,149 Våkne opp hver morgen til et festlig lag 294 00:19:49,149 --> 00:19:50,942 - Hva? - Reddiker for alltid 295 00:19:50,942 --> 00:19:55,530 Er ikke det helt topp? Og ta det om igjen, om igjen og om igjen 296 00:19:56,072 --> 00:19:58,658 Nå føles det som dette aldri vil ta slutt 297 00:19:59,576 --> 00:20:02,495 - Og jeg forblir for alltid uten venner her - Hva? 298 00:20:02,495 --> 00:20:05,206 Jeg skulle kanskje hørt på det som de sa 299 00:20:05,206 --> 00:20:08,209 Og ikke ta det om og om og om igjen 300 00:20:13,840 --> 00:20:15,467 Er fanget i en tidsloop 301 00:20:15,467 --> 00:20:16,551 De er borte! 302 00:20:16,551 --> 00:20:22,140 Jeg vet ikke om jeg kommer meg ut. Jeg har sett alt før. 303 00:20:22,140 --> 00:20:24,643 Å nei. Ikke igjen. 304 00:20:27,395 --> 00:20:32,692 Jeg trodde dette skulle bli en super dag Våkne opp hver morgen til et festlig lag 305 00:20:32,692 --> 00:20:34,277 - Hva? - Reddiker for alltid 306 00:20:34,277 --> 00:20:38,365 Er ikke det helt topp? Og ta det om igjen, om igjen og om igjen 307 00:20:38,949 --> 00:20:44,371 Nå føles det som dette aldri vil ta slutt Og jeg forblir for alltid uten venner her 308 00:20:44,371 --> 00:20:47,082 Jeg skulle kanskje hørt på det som de sa 309 00:20:47,082 --> 00:20:49,668 Og gjøre dette om og om og om igjen. 310 00:20:50,335 --> 00:20:56,299 Gjøre dette om og om og om igjen. Gjøre dette om og om og om igjen. 311 00:20:58,843 --> 00:21:00,303 Kom igjen, reddiker. 312 00:21:00,804 --> 00:21:03,557 - Voks, voks, voks. - Reddiker? 313 00:21:04,933 --> 00:21:06,226 Splittpinne. 314 00:21:07,894 --> 00:21:11,189 Sa du at du dyrker reddiker? Nye reddiker? 315 00:21:11,773 --> 00:21:16,778 Jeg prøver. Jeg bruker noe som heter hydroponi. Skal jeg vise deg? 316 00:21:17,529 --> 00:21:19,864 - Nei. Ikke interessert. - OK. 317 00:21:20,824 --> 00:21:25,912 Jeg tuller. Jeg er veldig interessert. Bruker dosere sarkasme? 318 00:21:25,912 --> 00:21:27,247 Nei. 319 00:21:27,247 --> 00:21:29,332 OK. 320 00:21:29,332 --> 00:21:33,253 Jorda i Gorgehagen er blitt ubrukelig for reddiker. 321 00:21:33,253 --> 00:21:38,508 Men med denne metoden kan vi dyrke ting i vann uten jord. 322 00:21:39,926 --> 00:21:43,889 Kom igjen, lille reddik. Du er sterkere enn i går, 323 00:21:43,889 --> 00:21:47,350 så hvem vet hva du kan gi håp om i morgen? 324 00:21:47,350 --> 00:21:48,685 I morgen? 325 00:21:48,685 --> 00:21:53,148 En dag som aldri kommer hvis jeg må gjenta dagen i dag av frykt. 326 00:21:55,358 --> 00:21:59,779 - Takk, Splittpinne. - For hva? 327 00:22:02,824 --> 00:22:04,200 Kom igjen. 328 00:22:05,243 --> 00:22:06,369 Hvor er det røret? 329 00:22:11,333 --> 00:22:13,793 Hvordan kommer jeg tilbake til de andre? 330 00:22:17,839 --> 00:22:18,840 Uff da. 331 00:22:20,050 --> 00:22:24,387 God idé å bruke Macs evighetsløkke, men det er ikke nok. 332 00:22:24,387 --> 00:22:30,518 - Vi trenger noen med super-fraggel-kraft. - En gammeldags kraftplugg. 333 00:22:30,518 --> 00:22:37,025 De er borte! Reddikene er borte! Jeg har lett høyt, jeg har lett lavt... 334 00:22:37,025 --> 00:22:41,321 Bober trenger hjelp nå, og vi har dårlig tid. Hjelp oss. 335 00:22:41,321 --> 00:22:44,199 Der borte. Kom igjen. Du dytter, vi drar. 336 00:22:47,827 --> 00:22:51,623 Jeg vil ut herfra. Jeg er klar til å møte morgendagen med de andre. 337 00:22:56,294 --> 00:22:57,295 Gobo! 338 00:22:57,295 --> 00:22:58,380 Bober! 339 00:22:59,256 --> 00:23:00,257 De er her! 340 00:23:00,257 --> 00:23:03,426 - Vi er på vei til i morgen! - Som er i dag for oss! 341 00:23:03,426 --> 00:23:07,305 Det er faktisk samme dag, bare litt senere. 342 00:23:07,305 --> 00:23:08,932 Bare hold fast! 343 00:23:10,350 --> 00:23:12,352 Litt til, Frosne Joe! 344 00:23:19,150 --> 00:23:23,196 Dere reddet meg. Unnskyld at jeg hoppet ned igjen. 345 00:23:23,196 --> 00:23:26,866 Jeg var så redd for et reddikfritt Fraggelberg 346 00:23:27,409 --> 00:23:33,081 at jeg ikke ville møte morgendagen. Men i morgen er der håpet er. Så jeg vil dit. 347 00:23:33,081 --> 00:23:37,961 Og jeg er klar for det framtiden byr på, så lenge det er med vennene mine. 348 00:23:37,961 --> 00:23:39,045 Ja. 349 00:23:39,045 --> 00:23:40,171 Å, Bober. 350 00:23:40,171 --> 00:23:42,674 Du vokste mye i det røret. 351 00:23:42,674 --> 00:23:46,970 Å gjenta samme dag om og om igjen gir rom for selvanalyse. 352 00:23:48,054 --> 00:23:50,265 Det er også veldig slitsomt. 353 00:23:51,808 --> 00:23:55,896 - Kan vi legge oss? - Trodde aldri du skulle spørre. 354 00:23:57,105 --> 00:24:00,233 - Overnattingsfest? - Ja, kom igjen. 355 00:24:01,568 --> 00:24:02,777 Gleder meg. 356 00:24:02,777 --> 00:24:05,864 Kan noen fortelle hva som foregår? 357 00:24:08,450 --> 00:24:09,618 Hallo? 358 00:24:21,087 --> 00:24:22,380 Er det i morgen? 359 00:24:23,632 --> 00:24:26,426 Så deilig en dag det er. 360 00:24:27,802 --> 00:24:29,930 Vent. Jeg skal på laben i dag. 361 00:24:30,555 --> 00:24:33,266 Liker det. Og så skal jeg undervise. 362 00:24:33,975 --> 00:24:38,438 Det er kult. Og så jobben på restauranten. Kanskje jeg får pannekaker i pausen. 363 00:24:40,273 --> 00:24:43,026 Dette blir en fin dag. Takk, Sprockie. 364 00:24:43,652 --> 00:24:48,740 Jeg var bekymret for morgendagen, men er det mye gøy på gang. 365 00:24:49,324 --> 00:24:51,076 Og du har laget kaffe til meg. 366 00:24:53,662 --> 00:24:56,248 Jeg vet ikke hva det er, men det er ikke kaffe. 367 00:25:20,272 --> 00:25:23,733 - Hei. Jeg heter Bjarne Blåbær. - Og Svanda Motsvar. 368 00:25:23,733 --> 00:25:25,569 Ikke nå igjen. 369 00:25:26,194 --> 00:25:30,532 Vi har æren av å være de første som ønsker velkommen til Reddikballets... 370 00:25:32,534 --> 00:25:33,660 ...ryddefest! 371 00:25:35,078 --> 00:25:38,456 Det var litt av en pause før du sa "ryddefest". 372 00:25:38,456 --> 00:25:42,127 Jeg er programleder, Svanda. Jeg tegner bilder med ord. 373 00:25:49,801 --> 00:25:51,428 Det er ikke kaffe. 374 00:27:12,592 --> 00:27:14,594 Tekst: Evy Hvidsten