1
00:00:27,362 --> 00:00:29,281
Alle kan bli med
2
00:00:29,281 --> 00:00:31,449
Til Fraggelberget, kom og s
3
00:00:31,449 --> 00:00:33,577
Synge høyt og le
4
00:00:33,577 --> 00:00:35,412
Vi er best på det
5
00:00:35,412 --> 00:00:37,706
Jobber og står i
6
00:00:37,706 --> 00:00:39,749
Men noen ganger tar vi fri
7
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Fragglene er vi
8
00:00:41,376 --> 00:00:44,337
Vi er Gobo, Moki, Vembi, Bober, Vips!
9
00:00:47,757 --> 00:00:48,800
Junior!
10
00:00:49,301 --> 00:00:50,635
Hallo!
11
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
Reddiken min.
12
00:00:54,472 --> 00:00:56,433
Alle kan bli med
13
00:00:56,433 --> 00:00:58,560
Til Fraggelberget, kom og s
14
00:00:58,560 --> 00:01:00,645
Synge høyt og le
15
00:01:00,645 --> 00:01:03,189
Vi er best på det
Vi er best på det
16
00:01:03,189 --> 00:01:04,648
Fragglene: Tilbake til Fraggelberget
17
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
Vi er best på det.
18
00:01:10,864 --> 00:01:13,992
Er du klar til å få komplimenter
på reddikballet?
19
00:01:13,992 --> 00:01:18,330
Hele kvelden blir bare:
"Så fin hårsløyfe, Vembi."
20
00:01:18,330 --> 00:01:21,416
Ja. Det blir: "Kul stil, Gobo."
21
00:01:21,416 --> 00:01:22,542
Ja.
22
00:01:23,209 --> 00:01:24,794
Hei, Bober. Så fin du er.
23
00:01:24,794 --> 00:01:29,674
Reddikballet er bare en gang i året,
så jeg skal gjøre det til en superkveld.
24
00:01:30,383 --> 00:01:32,469
Moro å se deg så glad, Bober.
25
00:01:32,469 --> 00:01:36,014
Bra at det er moro for deg.
For meg er det ubehagelig.
26
00:01:36,014 --> 00:01:40,977
Sannheten er
at hulene kan rase over oss når som helst.
27
00:01:41,895 --> 00:01:44,147
Sånn. Balansert perspektiv.
28
00:01:44,147 --> 00:01:48,818
Jeg går og gjør ferdig kaka mi.
Den er formet som en reddik.
29
00:01:48,818 --> 00:01:52,113
Så opplagt at det nesten er overraskende.
30
00:01:52,113 --> 00:01:54,324
Ja. Ha det, Bober.
31
00:01:54,324 --> 00:01:56,701
Fint å se ham så kvikk i steget.
32
00:01:56,701 --> 00:01:58,411
Like bra som...
33
00:01:59,788 --> 00:02:00,789
Denne kappen?
34
00:02:00,789 --> 00:02:03,458
- Hei!
- Ja! Så bra!
35
00:02:03,959 --> 00:02:07,462
- Snurrer den ikke fint?
- Så bra.
36
00:02:07,462 --> 00:02:09,088
- Dette er det beste.
- Ja.
37
00:02:09,881 --> 00:02:12,717
Dette puteslottet er så gøy.
38
00:02:15,470 --> 00:02:18,890
Føles som en ferie. En puteferie.
39
00:02:21,184 --> 00:02:25,230
Jeg er ikke klar for i morgen.
Laben om morgenen,
40
00:02:25,230 --> 00:02:28,608
undervisning på skolen
og så vakt på kafeen.
41
00:02:28,608 --> 00:02:33,154
Skulle gjerne blitt her for evig.
Skal jeg si slott-evig?
42
00:02:33,655 --> 00:02:35,615
Eller evig-slott?
43
00:02:36,116 --> 00:02:38,535
Nei. Det høres ikke bra ut.
44
00:02:39,244 --> 00:02:41,121
Jeg får vel rydde opp.
45
00:02:45,208 --> 00:02:50,213
Sier du at vi heller skal bygge videre
på slottet og fortsette å ha det gøy?
46
00:02:52,007 --> 00:02:54,509
Puteslottet blir et putepalass.
47
00:02:58,013 --> 00:03:00,098
Se opp der nede!
48
00:03:05,103 --> 00:03:07,814
Det ser flott ut her, Moki.
49
00:03:07,814 --> 00:03:12,027
Jeg innånder rosen din,
og utånder litt tilbake.
50
00:03:12,027 --> 00:03:13,528
- Fin entré, Vips.
- Takk.
51
00:03:13,528 --> 00:03:16,323
Jeg er så gira på ballet i kveld.
52
00:03:17,490 --> 00:03:21,661
Moki, kan jeg ta en av reddikene?
Jeg må ha talt feil.
53
00:03:21,661 --> 00:03:24,164
Jeg trenger en til kaketoppen.
54
00:03:24,164 --> 00:03:27,709
Det er kjøkkenspråk for
det du setter på toppen.
55
00:03:27,709 --> 00:03:33,215
Når jeg ikke deler med en venn,
er det noen som gir seg ut for å være meg.
56
00:03:33,215 --> 00:03:35,717
Så du må finne den ekte Moki.
57
00:03:36,885 --> 00:03:39,221
Så... ja?
58
00:03:40,138 --> 00:03:41,806
- Ja.
- Takk.
59
00:03:43,808 --> 00:03:47,103
- Så nå mangler du en reddik.
- Ja.
60
00:03:47,103 --> 00:03:51,107
Men jeg kan ikke gå til Gorgehagen nå.
Jeg må ordne fest-vibbene.
61
00:03:51,107 --> 00:03:54,444
Jeg kan ta reddikturen.
Din reddende engel.
62
00:03:54,444 --> 00:03:57,948
- Du må ikke gå glipp av ballet.
- Nei.
63
00:03:57,948 --> 00:04:01,576
Det gjør ikke noe.
Jeg er en elendig danser.
64
00:04:01,576 --> 00:04:03,286
Det tror jeg ikke på.
65
00:04:09,209 --> 00:04:11,670
- Jøss.
- Veldig interessant.
66
00:04:14,130 --> 00:04:15,131
Jøss.
67
00:04:15,131 --> 00:04:16,925
Jeg går og henter.
68
00:04:16,925 --> 00:04:21,555
Jeg skal bare skifte fra formelle klær
til reddik-plukke-habitten.
69
00:04:24,432 --> 00:04:26,017
Da går jeg.
70
00:04:27,769 --> 00:04:32,190
Håper hun finner noen.
Sist jeg var der, ble det dårlig fangst.
71
00:04:38,572 --> 00:04:41,324
- Junior!
- Ja, pappa.
72
00:04:41,908 --> 00:04:47,122
Jeg har bedt deg
vanne jordbærene hundre ganger.
73
00:04:47,122 --> 00:04:50,584
- Men jeg har vannet dem.
- Hva?
74
00:04:51,293 --> 00:04:54,796
Vannet virker ikke,
og nye ting vil ikke gro.
75
00:04:56,423 --> 00:04:58,925
Kan det være på grunn av Gorgamaxen?
76
00:04:58,925 --> 00:05:04,139
Nei, gutt. Gorgamax er blitt brukt
av generasjoner av gorger.
77
00:05:04,139 --> 00:05:08,977
Er det en ting jeg har lært
i mitt imponerende liv,
78
00:05:09,644 --> 00:05:15,525
er det at man skal fortsette med det samme
om og om igjen. Doble dosen.
79
00:05:15,525 --> 00:05:17,694
- Doble dosen?
- Ja.
80
00:05:17,694 --> 00:05:21,406
La oss strø
dobbelt så mye Gorgamax i hagen.
81
00:05:21,406 --> 00:05:25,076
Du er så smart, pappa. Kjempesmart.
82
00:05:25,076 --> 00:05:27,495
Det har du helt rett i, gutt.
83
00:05:27,495 --> 00:05:30,498
Det betyr vel at du er smart også.
84
00:05:30,498 --> 00:05:34,586
Tilbake til arbeidet. Dobbel dose.
85
00:05:34,586 --> 00:05:36,796
- Dobbel dose.
- Dobbel dose.
86
00:05:36,796 --> 00:05:38,465
Dobbel dose.
87
00:05:38,465 --> 00:05:41,343
- Uttrekking komplett.
- Send til bearbeiding.
88
00:05:41,343 --> 00:05:42,719
Den er litt grå.
89
00:05:42,719 --> 00:05:45,639
- Lukter rart også.
- Bearbeid likevel.
90
00:05:45,639 --> 00:05:48,016
- Bearbeidet.
- Send til pakking.
91
00:05:50,352 --> 00:05:52,437
Jeg savner å bygge, sir.
92
00:05:53,021 --> 00:05:56,483
Jeg vet at vi er dosere,
og at arbeid er hovedsaken,
93
00:05:56,483 --> 00:05:59,861
men er ikke denne jobben litt ensformig?
94
00:05:59,861 --> 00:06:05,784
Jeg skal være ærlig. Og jeg mener ikke
den raringen jeg leker iblant, Erling.
95
00:06:05,784 --> 00:06:11,206
Jeg mener "ærlig" som "rett på sak".
Man må følge med i tiden.
96
00:06:11,206 --> 00:06:16,253
Reddiker er snart borte.
Og jordbærlevering er alt vi har igjen.
97
00:06:16,253 --> 00:06:20,090
Hva om vi fant opp en måte
å nydyrke reddiker på?
98
00:06:20,090 --> 00:06:25,804
- Jeg har begynt på et eksperiment...
- Eksperiment? Nei. Tilbake til arbeidet.
99
00:06:26,638 --> 00:06:31,643
Nå er jeg Erling. Han er rar,
men veldig fokusert på effektivitet.
100
00:06:33,478 --> 00:06:35,564
Erling er så morsom.
101
00:06:36,481 --> 00:06:39,317
Å, Bober. For en lekker kake.
102
00:06:41,027 --> 00:06:42,070
Deilig.
103
00:06:46,199 --> 00:06:49,244
- Hei. Jeg heter Bjarne Blåbær.
- Og Svanda Motsvar.
104
00:06:49,244 --> 00:06:54,541
Vi har æren av å være de første
som ønsker velkommen til Reddikballet.
105
00:06:54,541 --> 00:06:56,835
Vi er kanskje ikke de første.
106
00:06:56,835 --> 00:07:00,422
Noen kan
ha ønsket dem velkommen på vei inn.
107
00:07:01,798 --> 00:07:06,177
Så glad for at du er her, Svanda.
Og nå har jeg gleden av å presentere...
108
00:07:06,177 --> 00:07:10,390
Og jeg har enda mer glede av å presentere...
109
00:07:10,390 --> 00:07:13,643
...Jamdolin og trubadurene!
110
00:07:13,643 --> 00:07:16,897
Hallo, mine fabelaktige pelsvenner.
111
00:07:16,897 --> 00:07:21,067
Vi hilser til alle og enhver.
112
00:07:21,067 --> 00:07:23,320
Nå setter vi i gang.
113
00:07:23,320 --> 00:07:27,616
Det er klart for Reddikballet!
114
00:07:33,204 --> 00:07:39,211
Kom nå, fraggler, fra fjern og nær
Så skal jeg si hvorfor vi er her
115
00:07:39,836 --> 00:07:42,380
Før en gang, da jeg var ganske ung
116
00:07:43,590 --> 00:07:45,967
Følte jeg at tiden var tung
117
00:07:47,093 --> 00:07:50,472
Men så fant jeg et godt poeng
118
00:07:50,472 --> 00:07:53,808
Gøy er mitt refreng
119
00:07:53,808 --> 00:07:57,520
- Nå flyr livet videre som en bris
- Nå flyr livet videre som en bris
120
00:07:57,520 --> 00:08:01,191
- Alt går veldig bra på alle vis
- Alt går veldig bra på alle vis
121
00:08:01,191 --> 00:08:04,569
- Når det kommer skyer som er grå
- Når det kommer skyer som er grå
122
00:08:04,569 --> 00:08:08,198
- Maler jeg dem lyse eller blå
- Maler jeg dem lyse eller blå
123
00:08:08,198 --> 00:08:13,954
- Gøy er gøy, og vi vil ha det gøy
- Gøy er gøy, og vi vil ha det gøy
124
00:08:13,954 --> 00:08:14,871
Få høre!
125
00:08:14,871 --> 00:08:19,751
Mer gøy, gøy gøy
Gøy og moro, alle kan bli med
126
00:08:19,751 --> 00:08:21,836
- Alle kan være med på det.
- Få høre.
127
00:08:21,836 --> 00:08:27,342
Sjukt gøy, rått gøy
Klart vi aller helst vil ha det gøy
128
00:08:28,843 --> 00:08:32,556
- Fraggler liker gøy og lek og spill
- Fraggler liker gøy og lek og spill
129
00:08:32,556 --> 00:08:35,892
- Fraggler vet at vet at gøy er det vi vil
- Fraggler vet at vet at gøy er det vi vil
130
00:08:35,892 --> 00:08:39,395
- Ingen er så dum at de vil si
- Ingen er så dum at de vil si
131
00:08:39,395 --> 00:08:42,983
- At gøy er noe som aldri er på gli
- At gøy er noe som aldri er på gli
132
00:08:42,983 --> 00:08:46,278
- Gi meg fraggler som kan fortelle meg
- Gi meg fraggler som kan fortelle meg
133
00:08:46,278 --> 00:08:48,738
Gøy er mitt refreng
134
00:08:48,738 --> 00:08:49,656
Få høre.
135
00:08:49,656 --> 00:08:54,744
Mer gøy, gøy gøy
Gøy og moro, alle kan bli med
136
00:08:55,579 --> 00:08:56,746
Ja. Få høre.
137
00:08:56,746 --> 00:09:01,668
Sjukt gøy, rått gøy
Klart vi aller helst vil ha det gøy
138
00:09:03,253 --> 00:09:06,131
Gøy er mitt refreng
139
00:09:07,132 --> 00:09:08,842
Du er god til å danse.
140
00:09:12,137 --> 00:09:18,018
Jøss! Jøss! Jeg mener jøss. Det ligner
ikke meg å si det tre ganger, men jøss.
141
00:09:19,102 --> 00:09:22,814
- Nei, vent. Fire. Så bra var ballet.
- Ja.
142
00:09:23,315 --> 00:09:27,903
Jeg vet at jeg kunne ha danset hardere,
men anger nytter ikke.
143
00:09:27,903 --> 00:09:31,323
Det er jo et neste år.
Det kan du vedde balubusen på.
144
00:09:31,323 --> 00:09:35,118
Så lenge det er reddiker,
blir det reddikball.
145
00:09:35,118 --> 00:09:36,161
Ja.
146
00:09:37,412 --> 00:09:41,458
De er borte! Reddikene er borte!
147
00:09:41,458 --> 00:09:42,417
- Hva?
- Hva i...
148
00:09:42,417 --> 00:09:48,215
Jeg lette høyt, jeg lette lavt,
jeg lette bredt, og jeg lette vidt.
149
00:09:48,882 --> 00:09:52,052
Det er ikke en eneste reddik igjen
i Gorgehagen.
150
00:09:52,052 --> 00:09:56,139
- Eller noen andre steder!
- Hva...
151
00:09:56,139 --> 00:09:57,557
Nei!
152
00:09:57,557 --> 00:09:59,392
- Hva skal vi gjøre?
- Nei.
153
00:09:59,392 --> 00:10:06,066
Er det fordi jeg har hatt en fin kveld?
Er dette straffen? Det kan ikke være sant.
154
00:10:06,983 --> 00:10:09,819
- Nei, Bober. Det er ikke...
- Beklager.
155
00:10:10,403 --> 00:10:13,406
Vi gjør store puteframskritt.
156
00:10:14,115 --> 00:10:15,200
Se her.
157
00:10:17,327 --> 00:10:18,662
Jeg er putepresident.
158
00:10:20,580 --> 00:10:24,793
Spør ikke om hva puter kan gjøre for deg,
men hva du kan gjøre for puter.
159
00:10:26,002 --> 00:10:32,133
Etter en hard dag som president trenger
jeg en dukkert i putebassenget! Kom!
160
00:10:38,431 --> 00:10:42,686
Skal vi se en film?
I en putekino som vi kan bygge nå.
161
00:10:44,980 --> 00:10:49,442
Dette er livet, Sprock.
Hvem sier at denne dagen må ta slutt?
162
00:10:59,661 --> 00:11:03,123
Noen må ha lagret
noen reddiker her et sted.
163
00:11:03,665 --> 00:11:04,666
Tåa mi!
164
00:11:06,626 --> 00:11:11,131
Bober, la oss trekke pusten,
og så finner vi ut av det.
165
00:11:11,923 --> 00:11:13,216
- Hva i...
- Hva er det?
166
00:11:13,884 --> 00:11:15,260
Hva er dette?
167
00:11:15,260 --> 00:11:18,722
Et sånt rør som Vembi og jeg fant en gang.
168
00:11:18,722 --> 00:11:22,058
Du hopper inn, og vosj,
så er du et annet sted.
169
00:11:22,058 --> 00:11:25,520
Kanskje det kan ta meg med
til noen reddiker.
170
00:11:25,520 --> 00:11:28,773
- Hva...
- Nei, Bober!
171
00:11:29,274 --> 00:11:31,234
- Gobo.
- Nei, Vips!
172
00:11:31,234 --> 00:11:32,527
Nei, Moki.
173
00:11:34,070 --> 00:11:36,031
Meg!
174
00:11:43,330 --> 00:11:46,833
- Er vi her igjen?
- Hva var det?
175
00:11:46,833 --> 00:11:50,587
Aner ikke, men det var ikke reddiker.
176
00:11:55,008 --> 00:11:58,094
- Jeg heter Bjarne Blåbær.
- Og Svanda Motsvar.
177
00:11:58,094 --> 00:12:02,933
Vi har æren av å være de første
som ønsker velkommen til Reddikballet.
178
00:12:04,476 --> 00:12:06,102
Hva er det som foregår?
179
00:12:06,102 --> 00:12:10,523
Jeg tror røret tok oss med
til begynnelsen av kvelden.
180
00:12:10,523 --> 00:12:12,442
Så glad for at du er her.
181
00:12:12,442 --> 00:12:18,031
Så vi gikk inn i røret og fløy
gjennom tiden, og nå er vi i før-tiden?
182
00:12:20,200 --> 00:12:22,661
Jeg føler meg faktisk yngre.
183
00:12:23,453 --> 00:12:27,707
Så hver gang vi hopper inn i røret,
kan vi begynne kvelden på nytt?
184
00:12:29,251 --> 00:12:30,544
La oss finne det ut.
185
00:12:40,804 --> 00:12:41,805
Det fungerte.
186
00:12:43,557 --> 00:12:46,518
- Hei. Jeg heter Bjarne Blåbær.
- Og Svanda Motsvar.
187
00:12:46,518 --> 00:12:50,689
De har æren av å være de første
som ønsker velkommen til Reddikballet.
188
00:12:51,231 --> 00:12:53,108
- Hva...
- Dere får gjøre det igjen.
189
00:12:53,108 --> 00:12:54,734
- Hva gjør vi?
- Ja.
190
00:12:54,734 --> 00:12:58,989
Det vi selv vil.
Denne kvelden trenger aldri å slutte.
191
00:12:58,989 --> 00:13:03,410
Og vi trenger ikke å stå opp i morgen
uten reddiker.
192
00:13:03,410 --> 00:13:06,371
Så la oss ha tidenes kveld!
193
00:13:12,002 --> 00:13:15,213
- Gobo, bli med.
- Skulle hatt gitaren min.
194
00:13:17,340 --> 00:13:19,885
Røret! Kjempekult!
195
00:13:27,809 --> 00:13:29,978
Gobo, bli med.
196
00:13:30,604 --> 00:13:32,105
- Vi rocker.
- Ja.
197
00:13:35,025 --> 00:13:36,818
De er borte!
198
00:13:36,818 --> 00:13:39,779
Reddikene er borte.
199
00:13:39,779 --> 00:13:44,743
- Jeg har lett høyt, jeg har lett lavt...
- Ja. Vi tar ikke den i kveld.
200
00:13:45,785 --> 00:13:46,620
Røret!
201
00:13:49,873 --> 00:13:52,417
- Deilig reddikkake.
- Takk.
202
00:13:53,335 --> 00:13:54,502
Kakestykke?
203
00:13:57,839 --> 00:13:58,840
Å nei.
204
00:13:59,549 --> 00:14:02,052
Et øyeblikk. Røret!
205
00:14:05,305 --> 00:14:06,514
Vær så god.
206
00:14:07,140 --> 00:14:08,433
Bare spis.
207
00:14:11,645 --> 00:14:15,732
- De er borte! Reddikene er...
- Røret!
208
00:14:17,150 --> 00:14:18,151
Kult!
209
00:14:18,777 --> 00:14:23,823
Jeg har et trylletriks.
Tenk på et tall. Bare velg et.
210
00:14:23,823 --> 00:14:25,367
Tjueseks gaglioner.
211
00:14:25,367 --> 00:14:27,160
Røret!
212
00:14:27,160 --> 00:14:31,790
Tenk på et tall. Bare velg et.
Er det tjueseks gaglioner?
213
00:14:34,751 --> 00:14:35,752
Røret!
214
00:14:35,752 --> 00:14:40,423
Tenk på et tall. Bare velg et.
Er det tjueseks gaglioner?
215
00:14:40,423 --> 00:14:43,635
Skjebnen, hva? Universet, sant?
216
00:14:49,808 --> 00:14:50,642
Røret!
217
00:14:58,483 --> 00:14:59,484
Røret!
218
00:15:01,903 --> 00:15:03,071
Klarte det!
219
00:15:06,533 --> 00:15:11,288
Før du sier noe, så må du danse.
220
00:15:11,288 --> 00:15:13,206
- Ja!
- Sjukt gøy, rått gøy
221
00:15:13,206 --> 00:15:18,169
Klart vi aller helst vil ha det gøy
222
00:15:18,169 --> 00:15:21,256
Gøy er mitt refreng
223
00:15:23,842 --> 00:15:25,927
Vi gjør det igjen.
224
00:15:25,927 --> 00:15:26,845
Røret!
225
00:15:26,845 --> 00:15:28,847
Nei. Ikke mer rør.
226
00:15:29,431 --> 00:15:34,019
Vi er litt slitne.
La oss køye nå og se det an i morgen.
227
00:15:34,019 --> 00:15:37,606
Så kan vi finne ut
hva som skjer med reddikene.
228
00:15:37,606 --> 00:15:38,523
En tur til?
229
00:15:38,523 --> 00:15:39,482
Nei.
230
00:15:39,482 --> 00:15:43,361
En halv?
Jeg orker ikke å møte morgendagen.
231
00:15:43,361 --> 00:15:46,990
Blir vi her, trenger vi ikke
å hanskes med reddikproblemet.
232
00:15:47,574 --> 00:15:51,995
Det jeg sier, er bra
og nesten eneste mulighet.
233
00:15:51,995 --> 00:15:55,999
Jeg vet at du er redd. Det er vi alle.
234
00:15:55,999 --> 00:15:59,336
- Vet dere hva som kan hjelpe?
- Nå kommer det.
235
00:15:59,336 --> 00:16:05,008
- Det nye kortet fra onkel Mac.
- Lov at vi ikke gjentar denne delen.
236
00:16:06,301 --> 00:16:08,053
"Kjære nevø Gobo.
237
00:16:08,053 --> 00:16:11,389
Jeg fikk nylig jobben
med å temme et vilt dyr."
238
00:16:15,185 --> 00:16:18,271
Andre oppdagere har prøvd
å kue dette beistet,
239
00:16:18,271 --> 00:16:21,107
men ingen overgikk
min eleganse og verdighet.
240
00:16:22,776 --> 00:16:23,944
Hjelp meg!
241
00:16:25,612 --> 00:16:29,658
Ja, jeg har også tomler,
men de er opptatt.
242
00:16:30,200 --> 00:16:35,664
Jeg lyktes så godt med å temme villdyret
at de snåle skapningene ba meg bli der.
243
00:16:37,249 --> 00:16:39,042
Men jeg måtte dra.
244
00:16:39,626 --> 00:16:40,460
Nei!
245
00:16:41,211 --> 00:16:42,921
Hjelp meg, Blakken.
246
00:16:42,921 --> 00:16:47,133
For iblant er det modigste man kan gjøre,
å dra videre med stil.
247
00:16:47,676 --> 00:16:51,096
Og gjør du det, blir belønningen åpenbar.
248
00:16:51,596 --> 00:16:53,932
"Som denne evighetsløkken,
249
00:16:53,932 --> 00:16:57,519
som jeg sender for å minne deg på
at man alltid må videre.
250
00:16:58,853 --> 00:17:02,857
Hilsen onkel reisende...
Å nei! Beistet stormer mot meg.
251
00:17:02,857 --> 00:17:07,195
Nei, Blakken! Nei, bare en skygge.
Alt er i orden.
252
00:17:07,195 --> 00:17:10,364
Gå alltid videre. Hilsen onkel Mac."
253
00:17:10,364 --> 00:17:15,745
Du har rett, Gobo.
Jeg skjønner. Det er på tide å gå videre.
254
00:17:16,537 --> 00:17:21,042
Bra.
Skal vi stenge av røret og ta kvelden?
255
00:17:21,042 --> 00:17:22,794
- Ja.
- God idé.
256
00:17:22,794 --> 00:17:25,045
Vi kan bruke denne steinen.
257
00:17:25,045 --> 00:17:27,424
- Perfekt.
- Vi gjør det sammen.
258
00:17:29,175 --> 00:17:30,468
I farta.
259
00:17:33,305 --> 00:17:34,639
To...
260
00:17:34,639 --> 00:17:35,724
...en.
261
00:17:41,521 --> 00:17:44,232
Dere. Hvor er Bober?
262
00:17:44,733 --> 00:17:45,567
Hva?
263
00:17:46,985 --> 00:17:50,655
- Jeg tror han er der inne!
- Vi må få ham ut.
264
00:17:53,033 --> 00:17:54,200
Vi kommer, kompis.
265
00:18:03,126 --> 00:18:04,211
Vi er tilbake.
266
00:18:05,253 --> 00:18:11,343
Beklager. Jeg var ikke klar for i morgen.
Dere? Hvor er alle sammen?
267
00:18:13,220 --> 00:18:14,596
Og hvor er røret?
268
00:18:21,603 --> 00:18:23,688
- Den sitter fast.
- Den sitter fast.
269
00:18:23,688 --> 00:18:25,690
- Jeg sa det jo.
- Jeg også.
270
00:18:25,690 --> 00:18:28,193
Hvordan skal Bober komme seg ut?
271
00:18:28,193 --> 00:18:30,028
- Jeg vet ikke.
- Jeg vet ikke.
272
00:18:31,363 --> 00:18:34,199
OK, jeg gjentar ting. Jeg hører det.
273
00:18:38,036 --> 00:18:40,956
- Hei. Jeg heter Bjarne Blåbær.
- Og Svanda Motsvar.
274
00:18:40,956 --> 00:18:44,501
- Og jeg er alene i en annen tidslinje.
- Hva?
275
00:18:45,252 --> 00:18:47,045
Det er vanskelig å forklare.
276
00:18:47,045 --> 00:18:50,465
Jeg var den eneste som hoppet i røret,
og de stengte det.
277
00:18:50,465 --> 00:18:55,303
Nå er jeg alene her. Fanget
i denne kvelden. Kanskje for alltid.
278
00:18:57,514 --> 00:18:58,348
Hva?
279
00:18:58,348 --> 00:19:01,851
Jeg trodde dette skulle bli en super dag
280
00:19:02,394 --> 00:19:05,689
Våkne opp hver morgen til et festlig lag
281
00:19:05,689 --> 00:19:08,483
Reddiker for alltid
Er ikke det helt topp?
282
00:19:08,483 --> 00:19:11,987
Og ta det om igjen, om igjen og om igjen
283
00:19:12,654 --> 00:19:15,824
Nå føles det som dette aldri vil ta slutt
284
00:19:15,824 --> 00:19:19,369
Og jeg forblir for alltid uten venner her
285
00:19:19,369 --> 00:19:22,163
Jeg skulle kanskje hørt på det som de sa
286
00:19:22,163 --> 00:19:25,500
Og ikke ta det om og om og om igjen
287
00:19:27,836 --> 00:19:29,754
Er fanget i en tidsloop
288
00:19:29,754 --> 00:19:30,881
De er borte!
289
00:19:30,881 --> 00:19:34,301
Vil jeg noen gang komme meg ut?
290
00:19:34,301 --> 00:19:37,637
Jeg har sett alt før. Jeg orker ikke mer.
291
00:19:38,805 --> 00:19:40,265
Nå skjer det igjen!
292
00:19:43,435 --> 00:19:45,854
Jeg trodde dette skulle bli en super dag
293
00:19:46,813 --> 00:19:49,149
Våkne opp hver morgen til et festlig lag
294
00:19:49,149 --> 00:19:50,942
- Hva?
- Reddiker for alltid
295
00:19:50,942 --> 00:19:55,530
Er ikke det helt topp?
Og ta det om igjen, om igjen og om igjen
296
00:19:56,072 --> 00:19:58,658
Nå føles det som dette aldri vil ta slutt
297
00:19:59,576 --> 00:20:02,495
- Og jeg forblir for alltid uten venner her
- Hva?
298
00:20:02,495 --> 00:20:05,206
Jeg skulle kanskje hørt på det som de sa
299
00:20:05,206 --> 00:20:08,209
Og ikke ta det om og om og om igjen
300
00:20:13,840 --> 00:20:15,467
Er fanget i en tidsloop
301
00:20:15,467 --> 00:20:16,551
De er borte!
302
00:20:16,551 --> 00:20:22,140
Jeg vet ikke om jeg kommer meg ut.
Jeg har sett alt før.
303
00:20:22,140 --> 00:20:24,643
Å nei. Ikke igjen.
304
00:20:27,395 --> 00:20:32,692
Jeg trodde dette skulle bli en super dag
Våkne opp hver morgen til et festlig lag
305
00:20:32,692 --> 00:20:34,277
- Hva?
- Reddiker for alltid
306
00:20:34,277 --> 00:20:38,365
Er ikke det helt topp?
Og ta det om igjen, om igjen og om igjen
307
00:20:38,949 --> 00:20:44,371
Nå føles det som dette aldri vil ta slutt
Og jeg forblir for alltid uten venner her
308
00:20:44,371 --> 00:20:47,082
Jeg skulle kanskje hørt på det som de sa
309
00:20:47,082 --> 00:20:49,668
Og gjøre dette om og om og om igjen.
310
00:20:50,335 --> 00:20:56,299
Gjøre dette om og om og om igjen.
Gjøre dette om og om og om igjen.
311
00:20:58,843 --> 00:21:00,303
Kom igjen, reddiker.
312
00:21:00,804 --> 00:21:03,557
- Voks, voks, voks.
- Reddiker?
313
00:21:04,933 --> 00:21:06,226
Splittpinne.
314
00:21:07,894 --> 00:21:11,189
Sa du at du dyrker reddiker? Nye reddiker?
315
00:21:11,773 --> 00:21:16,778
Jeg prøver. Jeg bruker noe
som heter hydroponi. Skal jeg vise deg?
316
00:21:17,529 --> 00:21:19,864
- Nei. Ikke interessert.
- OK.
317
00:21:20,824 --> 00:21:25,912
Jeg tuller. Jeg er veldig interessert.
Bruker dosere sarkasme?
318
00:21:25,912 --> 00:21:27,247
Nei.
319
00:21:27,247 --> 00:21:29,332
OK.
320
00:21:29,332 --> 00:21:33,253
Jorda i Gorgehagen er blitt
ubrukelig for reddiker.
321
00:21:33,253 --> 00:21:38,508
Men med denne metoden
kan vi dyrke ting i vann uten jord.
322
00:21:39,926 --> 00:21:43,889
Kom igjen, lille reddik.
Du er sterkere enn i går,
323
00:21:43,889 --> 00:21:47,350
så hvem vet hva du kan gi håp om i morgen?
324
00:21:47,350 --> 00:21:48,685
I morgen?
325
00:21:48,685 --> 00:21:53,148
En dag som aldri kommer
hvis jeg må gjenta dagen i dag av frykt.
326
00:21:55,358 --> 00:21:59,779
- Takk, Splittpinne.
- For hva?
327
00:22:02,824 --> 00:22:04,200
Kom igjen.
328
00:22:05,243 --> 00:22:06,369
Hvor er det røret?
329
00:22:11,333 --> 00:22:13,793
Hvordan kommer jeg tilbake til de andre?
330
00:22:17,839 --> 00:22:18,840
Uff da.
331
00:22:20,050 --> 00:22:24,387
God idé å bruke Macs evighetsløkke,
men det er ikke nok.
332
00:22:24,387 --> 00:22:30,518
- Vi trenger noen med super-fraggel-kraft.
- En gammeldags kraftplugg.
333
00:22:30,518 --> 00:22:37,025
De er borte! Reddikene er borte!
Jeg har lett høyt, jeg har lett lavt...
334
00:22:37,025 --> 00:22:41,321
Bober trenger hjelp nå,
og vi har dårlig tid. Hjelp oss.
335
00:22:41,321 --> 00:22:44,199
Der borte. Kom igjen. Du dytter, vi drar.
336
00:22:47,827 --> 00:22:51,623
Jeg vil ut herfra. Jeg er klar
til å møte morgendagen med de andre.
337
00:22:56,294 --> 00:22:57,295
Gobo!
338
00:22:57,295 --> 00:22:58,380
Bober!
339
00:22:59,256 --> 00:23:00,257
De er her!
340
00:23:00,257 --> 00:23:03,426
- Vi er på vei til i morgen!
- Som er i dag for oss!
341
00:23:03,426 --> 00:23:07,305
Det er faktisk samme dag,
bare litt senere.
342
00:23:07,305 --> 00:23:08,932
Bare hold fast!
343
00:23:10,350 --> 00:23:12,352
Litt til, Frosne Joe!
344
00:23:19,150 --> 00:23:23,196
Dere reddet meg.
Unnskyld at jeg hoppet ned igjen.
345
00:23:23,196 --> 00:23:26,866
Jeg var så redd for
et reddikfritt Fraggelberg
346
00:23:27,409 --> 00:23:33,081
at jeg ikke ville møte morgendagen. Men
i morgen er der håpet er. Så jeg vil dit.
347
00:23:33,081 --> 00:23:37,961
Og jeg er klar for det framtiden byr på,
så lenge det er med vennene mine.
348
00:23:37,961 --> 00:23:39,045
Ja.
349
00:23:39,045 --> 00:23:40,171
Å, Bober.
350
00:23:40,171 --> 00:23:42,674
Du vokste mye i det røret.
351
00:23:42,674 --> 00:23:46,970
Å gjenta samme dag om og om igjen
gir rom for selvanalyse.
352
00:23:48,054 --> 00:23:50,265
Det er også veldig slitsomt.
353
00:23:51,808 --> 00:23:55,896
- Kan vi legge oss?
- Trodde aldri du skulle spørre.
354
00:23:57,105 --> 00:24:00,233
- Overnattingsfest?
- Ja, kom igjen.
355
00:24:01,568 --> 00:24:02,777
Gleder meg.
356
00:24:02,777 --> 00:24:05,864
Kan noen fortelle hva som foregår?
357
00:24:08,450 --> 00:24:09,618
Hallo?
358
00:24:21,087 --> 00:24:22,380
Er det i morgen?
359
00:24:23,632 --> 00:24:26,426
Så deilig en dag det er.
360
00:24:27,802 --> 00:24:29,930
Vent. Jeg skal på laben i dag.
361
00:24:30,555 --> 00:24:33,266
Liker det. Og så skal jeg undervise.
362
00:24:33,975 --> 00:24:38,438
Det er kult. Og så jobben på restauranten.
Kanskje jeg får pannekaker i pausen.
363
00:24:40,273 --> 00:24:43,026
Dette blir en fin dag. Takk, Sprockie.
364
00:24:43,652 --> 00:24:48,740
Jeg var bekymret for morgendagen,
men er det mye gøy på gang.
365
00:24:49,324 --> 00:24:51,076
Og du har laget kaffe til meg.
366
00:24:53,662 --> 00:24:56,248
Jeg vet ikke hva det er,
men det er ikke kaffe.
367
00:25:20,272 --> 00:25:23,733
- Hei. Jeg heter Bjarne Blåbær.
- Og Svanda Motsvar.
368
00:25:23,733 --> 00:25:25,569
Ikke nå igjen.
369
00:25:26,194 --> 00:25:30,532
Vi har æren av å være de første
som ønsker velkommen til Reddikballets...
370
00:25:32,534 --> 00:25:33,660
...ryddefest!
371
00:25:35,078 --> 00:25:38,456
Det var litt av en pause
før du sa "ryddefest".
372
00:25:38,456 --> 00:25:42,127
Jeg er programleder, Svanda.
Jeg tegner bilder med ord.
373
00:25:49,801 --> 00:25:51,428
Det er ikke kaffe.
374
00:27:12,592 --> 00:27:14,594
Tekst: Evy Hvidsten