1 00:00:27,362 --> 00:00:31,449 S plesom preženi skrbi, pusti jih za druge dni. 2 00:00:31,449 --> 00:00:35,412 Glasba naj igra doli v Fraggle Rocku. 3 00:00:35,412 --> 00:00:39,749 Z delom preženi skrbi, pusti ples za druge dni. 4 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 Fragli naj se igrajo. 5 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - Smo Gobo. - Mokey. 6 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - Wembley. - Boober. 7 00:00:43,336 --> 00:00:44,337 Red! 8 00:00:47,757 --> 00:00:48,800 Mali! 9 00:00:49,301 --> 00:00:50,635 Živijo! 10 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 Moja redkev. 11 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 S plesom preženi skrbi, pusti jih za druge dni. 12 00:00:58,560 --> 00:01:04,648 Glasba naj igra doli v Fraggle Rocku. 13 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 Doli v Fraggle Rocku. 14 00:01:10,864 --> 00:01:13,992 Upam, da si pripravljen na poklone na redkvičjem plesu. 15 00:01:13,992 --> 00:01:18,330 Ves večer bodo govorili: "Fina gumica za lase, Wembley." 16 00:01:18,330 --> 00:01:21,416 Ja! "Šponski videz, Gobo." 17 00:01:21,416 --> 00:01:22,542 Ja. 18 00:01:23,209 --> 00:01:24,794 Živijo, Boober. Čeden si. 19 00:01:24,794 --> 00:01:29,674 Redkvičji ples je le enkrat letno, zato bo najboljši večer vseh časov. 20 00:01:30,383 --> 00:01:32,469 Zabavno te je videti tako srečnega. 21 00:01:32,469 --> 00:01:36,014 Lepo, da je tebi zabavno, saj je meni neprijetno. 22 00:01:36,014 --> 00:01:40,977 Te votline bi se lahko vsak hip porušile na nas. 23 00:01:41,895 --> 00:01:44,147 Tako, zdaj je uravnovešeno. 24 00:01:44,147 --> 00:01:48,818 Torto grem dokončat. V obliki redkvice je, 25 00:01:48,818 --> 00:01:52,113 kar je tako očitno, da je nepričakovano. 26 00:01:52,113 --> 00:01:54,324 Ja. Adijo, Boober. 27 00:01:54,324 --> 00:01:56,701 Všeč mi je, ko je vesel. 28 00:01:56,701 --> 00:01:58,411 Tako všeč kot... 29 00:01:59,788 --> 00:02:00,789 to ogrinjalo? 30 00:02:00,789 --> 00:02:03,458 - Hej! - Ja! Točno tako! 31 00:02:03,959 --> 00:02:07,462 - Lepo se vrti, ne? - Super. 32 00:02:07,462 --> 00:02:09,088 - To je najboljše. - Ja. 33 00:02:09,881 --> 00:02:12,717 Zabavava se v gradu iz blazin. 34 00:02:15,470 --> 00:02:18,890 Kot bi bila kje na bazenu. Ali blazenu? 35 00:02:21,184 --> 00:02:23,311 Nisem pripravljena na jutri. 36 00:02:23,311 --> 00:02:28,608 Zjutraj laboratorij, prostovoljno delo na šoli, nato pa še bistro. 37 00:02:28,608 --> 00:02:30,694 Ko bi lahko večno ostala tu. 38 00:02:31,236 --> 00:02:35,615 Oziroma gračno. Kot grad? 39 00:02:36,116 --> 00:02:38,535 Ne, pozabi. Ta ni tako dobra. 40 00:02:39,244 --> 00:02:41,121 Raje začniva pospravljat. 41 00:02:45,208 --> 00:02:50,213 Predlagaš, da dodava blazine in uživava v tem popolnem dnevu? 42 00:02:52,007 --> 00:02:54,509 Grad bova spremenila v palačo. 43 00:02:58,013 --> 00:03:00,098 Pazi spodaj! 44 00:03:05,103 --> 00:03:07,814 Krasno je, Mokey. 45 00:03:07,814 --> 00:03:12,027 Sprejemam tvojo hvalo in jo vračam. 46 00:03:12,027 --> 00:03:13,528 - Fin prihod. - Hvala. 47 00:03:13,528 --> 00:03:16,323 Navdušena sem nad plesom! 48 00:03:17,490 --> 00:03:21,661 Hej. Lahko vzamem redkvico? Narobe sem preštel. 49 00:03:21,661 --> 00:03:27,709 Rabim še eno za na vrh torte. Torto bo krasila. 50 00:03:27,709 --> 00:03:33,215 Če ne bom hotela deliti s prijateljem, se nekdo izdaja zame. 51 00:03:33,215 --> 00:03:35,717 Raje začni iskati pravo Mokey. 52 00:03:36,885 --> 00:03:39,221 Torej lahko? 53 00:03:40,138 --> 00:03:41,806 - Ja. - Hvala. 54 00:03:43,808 --> 00:03:47,103 - Ena redkvica ti manjka, ne? - Ja. 55 00:03:47,103 --> 00:03:51,107 Zdaj ne morem do vrta gorgov. Zabavo moram pripraviti. 56 00:03:51,107 --> 00:03:54,444 Grem jaz. 57 00:03:54,444 --> 00:03:57,948 - Zelo prijazno, a nočem, da zamudiš ples. - Ne. 58 00:03:57,948 --> 00:04:01,576 Nič zato. Zanič plesalka sem. 59 00:04:01,576 --> 00:04:03,286 - Dvomim. - Ja. 60 00:04:09,209 --> 00:04:11,670 - Vau. - Zelo zanimivo. 61 00:04:14,130 --> 00:04:15,131 Vau. 62 00:04:15,131 --> 00:04:16,925 Grem po redkvice. 63 00:04:16,925 --> 00:04:21,555 Le plesna oblačila slečem in si nadenem oblačila za nabiranje redkvic. 64 00:04:24,432 --> 00:04:26,017 V redu, grem. 65 00:04:27,769 --> 00:04:32,190 Upam, da kaj najde. Nazadnje jih je bilo pri gorgih zelo malo. 66 00:04:38,572 --> 00:04:39,406 Mali! 67 00:04:39,406 --> 00:04:41,324 Ja, ata? 68 00:04:41,908 --> 00:04:47,122 Stokrat sem ti rekel, da zalij te šmentane jagagode. 69 00:04:47,122 --> 00:04:50,584 - Saj jih zalivam, ata. - Kaj? 70 00:04:51,293 --> 00:04:54,796 Voda ne deluje. Nič novega ne raste. 71 00:04:56,423 --> 00:04:58,925 Misliš, da je to zaradi gorgorasti? 72 00:04:58,925 --> 00:05:04,139 Ne, sin. Generacije gorgov uporabljajo gorgorast. 73 00:05:04,139 --> 00:05:08,977 V svojem veličastnem življenju sem se nečesa naučil. 74 00:05:09,644 --> 00:05:15,525 Vedno znova delaj isto stvar. Nikoli ničesar ne spreminjaj. Podvoji! 75 00:05:15,525 --> 00:05:17,694 - Podvojim naj? - Ja. 76 00:05:17,694 --> 00:05:21,406 Dajva dvojno dozo gorgorasti, sin. 77 00:05:21,406 --> 00:05:25,076 Prav. Zelo si pameten. Najpametnejši. 78 00:05:25,076 --> 00:05:30,498 Prav imaš, sin. To najbrž pomeni, da si tudi ti pameten. 79 00:05:30,498 --> 00:05:34,586 Prav. Ja. Nazaj na delo. Podvoji. 80 00:05:34,586 --> 00:05:38,465 - Podvoji. - Podvoji. Dvojno podvoji. 81 00:05:38,465 --> 00:05:41,343 - Ekstrakcija je končana. - Predelava. 82 00:05:41,343 --> 00:05:42,719 Siva je. 83 00:05:42,719 --> 00:05:45,639 - Čudno diši. - Nič zato. 84 00:05:45,639 --> 00:05:48,016 - Končano. - Spakirajte. 85 00:05:50,352 --> 00:05:52,437 Pogrešam gradnjo, gospod. 86 00:05:53,021 --> 00:05:56,483 Vem, da smo duzerji in da je delo naše bistvo, 87 00:05:56,483 --> 00:05:59,861 a to delo se mi zdi preveč ponavljajoče. 88 00:05:59,861 --> 00:06:05,784 Bucika, jasno bom povedal. Pa ne govorim o zmešani Jasni. 89 00:06:05,784 --> 00:06:11,206 Povedal bom tako, da bo jasno. Moraš se prilagajati času. 90 00:06:11,206 --> 00:06:16,253 Redkvice izginjajo. Dostava jagod je vse, kar imamo. 91 00:06:16,253 --> 00:06:20,090 Kaj če ugotovimo, kako posaditi nove redkvice? 92 00:06:20,090 --> 00:06:23,009 Lotila sem se poskusa... 93 00:06:23,009 --> 00:06:25,804 Poskusa? Ne, nazaj na delo. 94 00:06:26,638 --> 00:06:27,847 Jasna sem. 95 00:06:27,847 --> 00:06:31,643 Kljub zmešanosti se osredotoča na produktivnost. 96 00:06:33,478 --> 00:06:35,564 Zabavno je. Jasna je zabavna. 97 00:06:36,481 --> 00:06:39,317 Boober, torta je krasna. 98 00:06:41,027 --> 00:06:42,070 Slastna. 99 00:06:46,199 --> 00:06:49,244 - Sva Niko Borovnica. - In Nasprotna Nadja. 100 00:06:49,244 --> 00:06:54,541 V čast nama je, da vas prva pozdraviva na redkvičjem plesu. 101 00:06:54,541 --> 00:07:00,422 Pravzaprav morda nisva prva. Morda jih je kdo pozdravil na poti sem. 102 00:07:01,798 --> 00:07:03,675 Tako sem te vesel, Nadja. 103 00:07:03,675 --> 00:07:06,177 Z veseljem predstavljam... 104 00:07:06,177 --> 00:07:10,390 Jaz s še večjim veseljem predstavljam... 105 00:07:10,390 --> 00:07:13,643 ...Jamdolina in Trubadurje. 106 00:07:13,643 --> 00:07:16,897 Pozdravljeni, čudovito kosmati prijatelji. 107 00:07:16,897 --> 00:07:21,067 Prav vse lepo pozdravljam. 108 00:07:21,067 --> 00:07:27,616 Zdaj pa si dajte duška. Čas je, da se redkvičji ples začne! 109 00:07:33,204 --> 00:07:39,211 Zberite se, preden gre po zlu. Naj vam povem, zakaj smo tu. 110 00:07:39,836 --> 00:07:42,380 Nekoč sem bil bučman pravi. 111 00:07:43,590 --> 00:07:45,967 Sreča ni bila na moji strani. 112 00:07:47,093 --> 00:07:50,472 Nato sem začel drugače gledati na to, 113 00:07:50,472 --> 00:07:53,808 zdaj zabavam se zelo. 114 00:07:53,808 --> 00:07:57,520 - Zdaj živim čisto drugače. - Zdaj živim čisto drugače. 115 00:07:57,520 --> 00:08:01,191 - Živim in jem pogače. - Živim in jem pogače. 116 00:08:01,191 --> 00:08:04,569 - Ko volja se mi pokvari. - Ko volja se mi pokvari. 117 00:08:04,569 --> 00:08:08,198 - Poskrbim, da se popravi. - Poskrbim, da se popravi. 118 00:08:08,198 --> 00:08:13,954 Začneš drugače gledati na to, zdaj zabavaš se zelo. 119 00:08:13,954 --> 00:08:14,871 Dajmo! 120 00:08:14,871 --> 00:08:19,751 Vroča zabava, mrzla zabava, zabavna zabava, primerna za vse. 121 00:08:19,751 --> 00:08:21,836 - Za vse je. - Dajmo. 122 00:08:21,836 --> 00:08:27,342 Zabavna zabava, drzna zabava, zabavna nadvse. 123 00:08:28,843 --> 00:08:32,556 Fragli se prihajajo zabavat. 124 00:08:32,556 --> 00:08:35,892 Fragli vedo, da so srce zabave. 125 00:08:35,892 --> 00:08:39,395 Nihče ni tako trapast, da bi rekel, 126 00:08:39,395 --> 00:08:42,983 - da zabava je debakel. - da zabava je debakel. 127 00:08:42,983 --> 00:08:46,278 - Kdo si upa reči... - Kdo si upa reči... 128 00:08:46,278 --> 00:08:48,738 Da zdaj zabava se zelo? 129 00:08:48,738 --> 00:08:49,656 Dajmo. 130 00:08:49,656 --> 00:08:54,744 Vroča zabava, mrzla zabava, zabavna zabava, primerna za vse. 131 00:08:55,579 --> 00:08:56,746 Dajmo. 132 00:08:56,746 --> 00:09:01,668 Zabavna zabava, drzna zabava, zabavna nadvse. 133 00:09:03,253 --> 00:09:06,131 Zabavna nadvse. 134 00:09:07,132 --> 00:09:08,842 Razturaš. 135 00:09:12,137 --> 00:09:18,018 Vau! Običajno ne ponovim trikrat, a vau. 136 00:09:19,102 --> 00:09:21,605 Štirikrat. Tako dober je bil ples. 137 00:09:21,605 --> 00:09:22,814 Ja. 138 00:09:23,315 --> 00:09:27,903 Vem, da bi lahko bolj plesala, a ne verjamem v obžalovanje. 139 00:09:27,903 --> 00:09:31,323 Drugo leto boš imela novo priložnost. Stoodstotno. 140 00:09:31,323 --> 00:09:35,118 Dokler so redkvice, bodo redkvičji plesi. 141 00:09:35,118 --> 00:09:36,161 Ja. 142 00:09:37,412 --> 00:09:41,458 Ni jih več! Ni več redkvic! 143 00:09:41,458 --> 00:09:42,417 - Kaj? - Kaj? 144 00:09:42,417 --> 00:09:48,215 Pogledala sem tu, pogledala sem tam, pogledala sem povsod in šla drugam. 145 00:09:48,882 --> 00:09:52,052 Na vrtu gorgov ni niti ene redkvice. 146 00:09:52,052 --> 00:09:56,139 Tudi drugje jih ni! Ni jih več! 147 00:09:56,139 --> 00:09:57,557 Ne! 148 00:09:57,557 --> 00:09:59,392 - Kaj bomo? - Ne. 149 00:09:59,392 --> 00:10:02,729 Je to, ker sem se zabaval? Je to moja kazen? 150 00:10:02,729 --> 00:10:06,066 Ne, ne. Prehudo je. Ne more biti res. 151 00:10:06,983 --> 00:10:09,819 - Ni zato, Boober. - Oprosti. 152 00:10:10,403 --> 00:10:13,406 Zobnik, odlično napredujeva z blazinami. 153 00:10:14,115 --> 00:10:15,200 Glej to. 154 00:10:17,327 --> 00:10:18,662 Blazinska predsednica. 155 00:10:20,580 --> 00:10:22,791 Ne sprašujte, kaj lahko grad naredi za vas, 156 00:10:22,791 --> 00:10:27,629 temveč kaj lahko vi naredite zanj. Po napornem dnevu predsednikovanja 157 00:10:27,629 --> 00:10:32,133 mi bo prijal skok v bazen blazin! Pridi! 158 00:10:38,431 --> 00:10:42,686 Bi bedela in gledala film? V kinu iz blazin, ki ga bova naredila? 159 00:10:44,980 --> 00:10:49,442 Uživam, Zobko. Kdo pravi, da se ta dan mora končati? 160 00:10:59,661 --> 00:11:03,123 Nekdo je moral skriti kako redkvico tu nekje. 161 00:11:03,665 --> 00:11:04,666 Moj prst. 162 00:11:06,626 --> 00:11:09,212 Boober, spočijmo se. 163 00:11:09,212 --> 00:11:11,131 Našli bomo rešitev. 164 00:11:11,923 --> 00:11:13,216 - Kaj... - Kaj je to? 165 00:11:13,884 --> 00:11:15,260 Kaj je to? 166 00:11:15,260 --> 00:11:18,722 Ena tistih cevi, ki sva jih z Wembleyjem našla. 167 00:11:18,722 --> 00:11:22,058 Skočiš vanjo in te odpelje drugam. 168 00:11:22,058 --> 00:11:25,520 Mogoče me lahko odpelje k redkvicam. 169 00:11:25,520 --> 00:11:28,773 Ne! Boober, ne! 170 00:11:29,274 --> 00:11:31,234 - Gobo. - Ne, Red, Red! 171 00:11:31,234 --> 00:11:32,527 Ne, Mokey. 172 00:11:34,070 --> 00:11:36,031 Jaz! 173 00:11:43,330 --> 00:11:46,833 - Spet smo tu? - Kaj je bilo to? 174 00:11:46,833 --> 00:11:50,587 Ne vem, vem pa, da niso bile redkvice. 175 00:11:55,008 --> 00:11:58,094 - Sva Niko Borovnica. - In Nasprotna Nadja. 176 00:11:58,094 --> 00:12:02,933 V čast nama je, da vas prva pozdraviva na redkvičjem plesu. 177 00:12:04,476 --> 00:12:06,102 Kaj se dogaja? 178 00:12:06,102 --> 00:12:10,523 Cev nas je očitno vrnila na začetek večera. 179 00:12:10,523 --> 00:12:12,442 Zelo sem te vesel. 180 00:12:12,442 --> 00:12:18,031 Skočili smo v cev in potovali skozi čas. Smo zdaj v predčasu? 181 00:12:20,200 --> 00:12:22,661 Dejansko se počutim mlajše. 182 00:12:23,453 --> 00:12:27,707 Lahko vsakič, ko skočimo v cev, začnemo večer od začetka? 183 00:12:29,251 --> 00:12:30,544 Poskusimo. 184 00:12:40,804 --> 00:12:41,805 Deluje. 185 00:12:43,557 --> 00:12:46,518 - Sva Niko Borovnica. - In Nasprotna Nadja. 186 00:12:46,518 --> 00:12:50,689 V čast jima je, da nas prva pozdravita na redkvičjem plesu! 187 00:12:51,231 --> 00:12:53,108 Brez skrbi, ponovila bosta. 188 00:12:53,108 --> 00:12:54,734 Boober, kaj delamo? 189 00:12:54,734 --> 00:12:58,989 Kar želimo. Razumete? Nocojšnji večer je lahko večen. 190 00:12:58,989 --> 00:13:03,410 Ne bo se nam treba soočiti s prihodnostjo brez redkvic. 191 00:13:03,410 --> 00:13:06,371 Zato uživajmo! 192 00:13:12,002 --> 00:13:15,213 - Gobo, pridruži se mi! - Žal nimam kitare. 193 00:13:17,340 --> 00:13:19,885 Cev! Zakon! 194 00:13:27,809 --> 00:13:29,978 Gobo, pridruži se mi! 195 00:13:30,604 --> 00:13:32,105 - Zažigajva. - Ja. 196 00:13:35,025 --> 00:13:39,779 Ni jih več! Ni več redkvic! 197 00:13:39,779 --> 00:13:44,743 - Pogledala sem tu... - Ledena, pustimo to za nocoj. 198 00:13:45,785 --> 00:13:46,620 Cev! 199 00:13:49,873 --> 00:13:52,417 - Okusna redkvičja torta. - Hvala. 200 00:13:53,335 --> 00:13:54,502 Tortica? 201 00:13:57,839 --> 00:13:58,840 O ne. 202 00:13:59,549 --> 00:14:02,052 Trenutek. Cev! 203 00:14:05,305 --> 00:14:08,433 Izvoli. Dober tek. 204 00:14:11,645 --> 00:14:15,732 - Ni jih več! Ni več redkvic. - Cev. 205 00:14:17,150 --> 00:14:18,151 Zakon! 206 00:14:18,777 --> 00:14:23,823 Čarobni trik. Pomisli na katerokoli številko. Zdaj pa mi jo povej. 207 00:14:23,823 --> 00:14:27,160 - Šestindvajset miljavžent. - Cev! 208 00:14:27,160 --> 00:14:31,790 Pomisli na katerokoli številko. Je šestindvajset miljavžent? 209 00:14:34,751 --> 00:14:35,752 Cev! 210 00:14:35,752 --> 00:14:40,423 Pomisli na katerokoli številko. Je šestindvajset miljavžent? 211 00:14:40,423 --> 00:14:43,635 Usoda, kaj? Vesolje, ne? 212 00:14:49,808 --> 00:14:50,642 Cev! 213 00:14:58,483 --> 00:14:59,484 Cev! 214 00:15:01,903 --> 00:15:03,071 Uspelo mi je. 215 00:15:06,533 --> 00:15:11,288 Čakaj. Preden karkoli rečeš, zapleši. 216 00:15:11,288 --> 00:15:13,206 Zabavna zabava, drzna zabava, 217 00:15:13,206 --> 00:15:18,169 zabavna nadvse. 218 00:15:18,169 --> 00:15:21,256 Zabavna nadvse. 219 00:15:23,842 --> 00:15:25,927 Superca. Gremo še enkrat. 220 00:15:25,927 --> 00:15:28,847 - Cev! - Dovolj je bilo. 221 00:15:29,431 --> 00:15:31,266 Utrujeni smo, Boober. 222 00:15:31,266 --> 00:15:34,019 Pojdimo spat, pa naj se jutri zgodi. 223 00:15:34,019 --> 00:15:37,606 Skušali bomo ugotoviti, kaj se dogaja z redkvicami. 224 00:15:37,606 --> 00:15:39,482 - Samo še enkrat? - Ne. 225 00:15:39,482 --> 00:15:41,443 - Še polkrat? - Ne! 226 00:15:41,443 --> 00:15:46,990 Nočem se soočiti z jutrišnjim dnem. Tu lahko pozabimo na težavo z redkvicami. 227 00:15:47,574 --> 00:15:51,995 Kar govorim, je dobro in edina možnost. 228 00:15:51,995 --> 00:15:55,999 Boober, vem, da te je strah. Vse nas je. 229 00:15:55,999 --> 00:15:59,336 - Veš, kaj bi lahko pomagalo? - Ne že spet. 230 00:15:59,336 --> 00:16:01,254 Stričeva razglednica. 231 00:16:01,254 --> 00:16:05,008 Obljubi, da ne bomo ponovili tega dela. 232 00:16:06,301 --> 00:16:08,053 "Dragi nečak Gobo, 233 00:16:08,053 --> 00:16:11,389 nedavno sem moral ukrotiti divjo zver." 234 00:16:15,185 --> 00:16:18,271 Več se jih je trudilo premagati zver, 235 00:16:18,271 --> 00:16:21,107 a nihče ni bil tako dostojanstven kot jaz. 236 00:16:22,776 --> 00:16:23,944 Pomagaj mi! 237 00:16:25,612 --> 00:16:29,658 Ja, tudi jaz imam palce. Trenutno so polno zaposleni. 238 00:16:30,200 --> 00:16:32,994 Tako dobro mi je šlo od rok, 239 00:16:32,994 --> 00:16:35,664 da so me smešna bitja prosila, naj ostanem. 240 00:16:37,249 --> 00:16:39,042 A vedel sem, da moram iti. 241 00:16:39,626 --> 00:16:40,460 Ne! 242 00:16:41,211 --> 00:16:42,921 Pomagaj mi, Pika! 243 00:16:42,921 --> 00:16:47,133 Včasih je najpogumneje, da elegantno preboliš. 244 00:16:47,676 --> 00:16:51,096 Ko to narediš, nagrade postanejo očitne. 245 00:16:51,596 --> 00:16:53,932 "Kot ta zanka večnosti, 246 00:16:53,932 --> 00:16:57,519 ki ti jo pošiljam v opomin, da vedno pojdi naprej. 247 00:16:58,853 --> 00:17:02,857 Lep pozdrav, stric... O ne, zver prihaja nadme! 248 00:17:02,857 --> 00:17:07,195 Pika, ne! Samo senca je. Vse je fino fajn. 249 00:17:07,195 --> 00:17:11,658 - Vedno pojdi naprej. Stric." - Prav imaš, Gobo. 250 00:17:12,242 --> 00:17:15,745 Razumem, kaj govoriš. Čas je, da grem naprej. 251 00:17:16,537 --> 00:17:21,042 Dobro. Zaprimo cev in pojdimo spat. Prav? 252 00:17:21,042 --> 00:17:22,794 - Ja. - Ja. Dobra ideja. 253 00:17:22,794 --> 00:17:25,045 Uporabimo ta kamen. Pridite. 254 00:17:25,045 --> 00:17:27,424 - Ravno pravšnji bo. - Če združimo moči... 255 00:17:29,175 --> 00:17:30,468 Prihajam. 256 00:17:33,305 --> 00:17:34,639 Dve. 257 00:17:34,639 --> 00:17:35,724 Ena. 258 00:17:41,521 --> 00:17:44,232 Družba, kje je Boober? 259 00:17:44,733 --> 00:17:45,567 Kaj? 260 00:17:46,985 --> 00:17:49,321 - V cevi je! - Ven ga spravimo. 261 00:17:49,321 --> 00:17:50,655 - O ne! - Boober. 262 00:17:53,033 --> 00:17:54,200 Prihajamo. 263 00:18:03,126 --> 00:18:04,211 Spet sem tu! 264 00:18:05,253 --> 00:18:07,923 Nisem bil pripravljen na jutrišnji dan. 265 00:18:08,590 --> 00:18:11,343 Družba? Kje so vsi? 266 00:18:13,220 --> 00:18:14,596 In kje je cev? 267 00:18:21,603 --> 00:18:23,688 - Obtičal je. - Obtičal je. 268 00:18:23,688 --> 00:18:25,690 - Ravno sem to rekla. - Jaz tudi. 269 00:18:25,690 --> 00:18:28,193 Kako bo Boober prišel ven? 270 00:18:28,193 --> 00:18:30,028 - Ne vem! - Ne vem! 271 00:18:31,363 --> 00:18:34,199 Prav, ponavljam stvari. Saj slišim. 272 00:18:38,036 --> 00:18:40,956 - Sva Niko Borovnica. - In Nasprotna Nadja. 273 00:18:40,956 --> 00:18:43,375 Jaz pa sem sam v drugi časovnici. 274 00:18:43,375 --> 00:18:44,501 Kaj? 275 00:18:45,252 --> 00:18:47,045 Težko pojasnim. 276 00:18:47,045 --> 00:18:50,465 Edini sem skočil v cev, oni pa so jo zaprli. 277 00:18:50,465 --> 00:18:55,303 Ločen sem od njih. Obtičal sem v tem večeru. Mogoče za vedno. 278 00:18:57,514 --> 00:18:58,348 Kaj? 279 00:18:58,348 --> 00:19:01,851 Mislil sem, da bo to popoln dan. 280 00:19:02,394 --> 00:19:05,689 Vsak dan bi se zbudil in praznoval. 281 00:19:05,689 --> 00:19:08,483 Redkvice za vedno, ne zveni to fino? 282 00:19:08,483 --> 00:19:11,987 To bi vedno znova ponavljal. 283 00:19:12,654 --> 00:19:15,824 Zdaj se zdi, da nikoli ne bo konca. 284 00:19:15,824 --> 00:19:19,369 Tu bom obtičal za vedno brez prijateljev. 285 00:19:19,369 --> 00:19:22,163 Žal mi je, da jih nisem poslušal 286 00:19:22,163 --> 00:19:25,500 in da to vedno znova doživljam. 287 00:19:27,836 --> 00:19:29,754 Tičim v časovni zanki. 288 00:19:29,754 --> 00:19:30,881 Ni jih več! 289 00:19:30,881 --> 00:19:34,301 Ne vem, ali bom kdaj prišel ven. 290 00:19:34,301 --> 00:19:37,637 Vse to sem že videl. Ne prenesem več. 291 00:19:38,805 --> 00:19:40,265 Spet! 292 00:19:43,435 --> 00:19:45,854 Mislil sem, da bo to popoln dan. 293 00:19:46,813 --> 00:19:49,149 Vsak dan bi se zbudil in praznoval. 294 00:19:49,149 --> 00:19:50,942 - Kaj? - Redkvice za vedno, 295 00:19:50,942 --> 00:19:55,530 ne zveni to fino? To bi vedno znova ponavljal. 296 00:19:56,072 --> 00:19:58,658 Zdaj se zdi, da nikoli ne bo konca. 297 00:19:59,576 --> 00:20:02,495 Tu bom obtičal za vedno brez prijateljev. 298 00:20:02,495 --> 00:20:05,206 Žal mi je, da jih nisem poslušal 299 00:20:05,206 --> 00:20:08,209 in da to vedno znova doživljam. 300 00:20:13,840 --> 00:20:15,467 Tičim v časovni zanki. 301 00:20:15,467 --> 00:20:16,551 Ni jih več! 302 00:20:16,551 --> 00:20:19,095 Bom sploh kdaj prišel od tod? 303 00:20:19,095 --> 00:20:22,140 Vse to sem že videl. Ne prenesem več. 304 00:20:22,140 --> 00:20:24,643 Ne, ne! Ne spet, ne spet! 305 00:20:27,395 --> 00:20:29,731 Mislil sem, da bo to popoln dan. 306 00:20:30,649 --> 00:20:32,692 Vsak dan bi se zbudil in praznoval. 307 00:20:32,692 --> 00:20:38,365 Redkvice za vedno, ne zveni to fino? To bi vedno znova ponavljal. 308 00:20:38,949 --> 00:20:41,326 Zdaj se zdi, da nikoli ne bo konca. 309 00:20:41,326 --> 00:20:44,371 Tu bom obtičal za vedno brez prijateljev. 310 00:20:44,371 --> 00:20:47,082 Žal mi je, da jih nisem poslušal 311 00:20:47,082 --> 00:20:49,668 in da to vedno znova doživljam. 312 00:20:50,335 --> 00:20:56,299 In da to vedno znova doživljam. In da to vedno znova doživljam. 313 00:20:58,843 --> 00:21:00,303 Dajmo, redkvice. 314 00:21:00,804 --> 00:21:03,557 - Rastite, rastite. - Redkvice? 315 00:21:04,933 --> 00:21:06,226 Hej, Bucika. 316 00:21:07,894 --> 00:21:11,189 Si rekla, da vzgajaš redkvice? Nove? 317 00:21:11,773 --> 00:21:16,778 Poskušam. S pomočjo hidroponike. Ti lahko pokažem? 318 00:21:17,529 --> 00:21:19,864 - Nak, ne zanima me. - Prav. 319 00:21:20,824 --> 00:21:23,577 Šalim se. Zelo me zanima. 320 00:21:24,411 --> 00:21:27,247 - Poznate duzerji sarkazem? - Ne. 321 00:21:27,247 --> 00:21:29,332 Dobro. 322 00:21:29,332 --> 00:21:33,253 Redkvice ne morejo več rasti v prsti na vrtu gorgov. 323 00:21:33,253 --> 00:21:38,508 Tako pa lahko vzgajaš stvari v vodi. Ne potrebuješ zemlje. 324 00:21:39,926 --> 00:21:43,889 Dajmo, mala redkvica. Močnejša si, kot si bila včeraj. 325 00:21:43,889 --> 00:21:47,350 Kdo ve, kakšno upanje boš prinesla jutri? 326 00:21:47,350 --> 00:21:48,685 Jutri? 327 00:21:48,685 --> 00:21:53,148 Ne bo ga, če iz strahu kar naprej doživljam današnji dan. 328 00:21:55,358 --> 00:21:56,443 Hvala, Bucika. 329 00:21:58,570 --> 00:21:59,779 Za kaj? 330 00:22:02,824 --> 00:22:06,369 Daj no. Kje je tista cev? 331 00:22:11,333 --> 00:22:13,793 Kako se vrnem k prijateljem? 332 00:22:17,839 --> 00:22:18,840 Šment. 333 00:22:20,050 --> 00:22:22,427 Dobro si se spomnil na stričevo zanko večnosti, 334 00:22:22,427 --> 00:22:24,387 - a ni dovolj. - Vem. 335 00:22:24,387 --> 00:22:27,182 Rabimo nekoga s superfragelsko močjo. 336 00:22:27,182 --> 00:22:30,518 - In močnim telesom. - Ja. 337 00:22:30,518 --> 00:22:34,731 Ni jih več! Ni več redkvic! 338 00:22:34,731 --> 00:22:37,025 Pogledala sem tu, pogledala... 339 00:22:37,025 --> 00:22:41,321 S spoštovanjem, Boober rabi pomoč in ni časa. Pomagaj. 340 00:22:41,321 --> 00:22:44,199 Ja, tam. Ti potiskaj, mi bomo vlekli. 341 00:22:47,827 --> 00:22:51,623 Stran hočem. Pripravljen sem se soočiti z jutrišnjim dnem s prijatelji. 342 00:22:56,294 --> 00:22:57,295 Gobo! 343 00:22:57,295 --> 00:22:58,380 Boober! 344 00:22:59,256 --> 00:23:00,257 Tu si! 345 00:23:00,257 --> 00:23:03,426 - Namenjeni smo v jutri! - Ki je naš danes. 346 00:23:03,426 --> 00:23:07,305 Pravzaprav je isti dan, le nekoliko pozneje. 347 00:23:07,305 --> 00:23:08,932 Primi se! 348 00:23:10,350 --> 00:23:12,352 Povleci, Ledena! 349 00:23:19,150 --> 00:23:23,196 Rešili ste me. Žal mi je, ker sem skočil nazaj. 350 00:23:23,196 --> 00:23:26,866 Skrbelo me je zaradi Fraggle Rocka brez redkvic 351 00:23:27,409 --> 00:23:29,077 in nisem se hotel soočiti z jutri. 352 00:23:29,661 --> 00:23:33,081 Toda v jutrišnjem dnevu je upanje. Tja bi rad šel. 353 00:23:33,081 --> 00:23:37,961 Pripravljen sem se soočiti s prihodnostjo, dokler sem s prijatelji. 354 00:23:37,961 --> 00:23:40,171 - Ja. - Vau, Boober. 355 00:23:40,171 --> 00:23:42,674 V tisti cevi si dozorel. 356 00:23:42,674 --> 00:23:46,970 Med podoživljanjem istega dne se imaš čas zazreti vase. 357 00:23:48,054 --> 00:23:50,265 Poleg tega se povsem izčrpaš. 358 00:23:51,808 --> 00:23:53,602 - Lahko gremo spat? - Ja. 359 00:23:53,602 --> 00:23:55,896 Končno si vprašal! 360 00:23:57,105 --> 00:24:00,233 - Zabava v pižamah? - Ja! Gremo! 361 00:24:01,568 --> 00:24:02,777 Komaj čakam! 362 00:24:02,777 --> 00:24:05,864 Bo kdo povedal Ledeni Jami, kaj se dogaja? 363 00:24:08,450 --> 00:24:09,618 Kje pa ste? 364 00:24:21,087 --> 00:24:22,380 Je že jutri? 365 00:24:23,632 --> 00:24:26,426 Vau. Kako lep dan. 366 00:24:27,802 --> 00:24:29,930 Danes grem v laboratorij. 367 00:24:30,555 --> 00:24:33,266 Uživam v tem. Nato bom poučevala dijake. 368 00:24:33,975 --> 00:24:38,438 Fino. Nato grem v bistro. Mogoče bom jedla palačinke. 369 00:24:40,273 --> 00:24:43,026 Super dan bo. Hvala, Zobko. 370 00:24:43,652 --> 00:24:48,740 Skrbelo me je glede jutrišnjega dne, a zdaj, ko je napočil, vem, da bo fino. 371 00:24:49,324 --> 00:24:51,076 Pa še kavo si mi skuhal. 372 00:24:53,662 --> 00:24:56,248 Ne vem, kaj je to, nikakor pa ni kava. 373 00:25:20,272 --> 00:25:23,733 - Sva Niko Borovnica. - In Nasprotna Nadja. 374 00:25:23,733 --> 00:25:25,569 O ne. Ne spet. 375 00:25:26,194 --> 00:25:30,532 V čast nama je, da vas prva pozdraviva na... 376 00:25:32,534 --> 00:25:33,660 čistilni akciji! 377 00:25:35,078 --> 00:25:38,456 Postal si, preden si rekel čistilna akcija. 378 00:25:38,456 --> 00:25:42,127 Napovedovalec sem. Z besedami tkem zgodbo. 379 00:25:49,801 --> 00:25:51,428 To že ni kava. 380 00:27:12,592 --> 00:27:14,594 Prevedla Nena Lubej Artnak