1
00:00:27,362 --> 00:00:31,449
S plesom preženi skrbi,
pusti jih za druge dni.
2
00:00:31,449 --> 00:00:35,412
Glasba naj igra
doli v Fraggle Rocku.
3
00:00:35,412 --> 00:00:39,749
Z delom preženi skrbi,
pusti ples za druge dni.
4
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Fragli naj se igrajo.
5
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
- Smo Gobo.
- Mokey.
6
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
- Wembley.
- Boober.
7
00:00:43,336 --> 00:00:44,337
Red!
8
00:00:47,757 --> 00:00:48,800
Mali!
9
00:00:49,301 --> 00:00:50,635
Živijo!
10
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
Moja redkev.
11
00:00:54,472 --> 00:00:58,560
S plesom preženi skrbi,
pusti jih za druge dni.
12
00:00:58,560 --> 00:01:04,648
Glasba naj igra
doli v Fraggle Rocku.
13
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
Doli v Fraggle Rocku.
14
00:01:10,864 --> 00:01:13,992
Upam, da si pripravljen
na poklone na redkvičjem plesu.
15
00:01:13,992 --> 00:01:18,330
Ves večer bodo govorili:
"Fina gumica za lase, Wembley."
16
00:01:18,330 --> 00:01:21,416
Ja! "Šponski videz, Gobo."
17
00:01:21,416 --> 00:01:22,542
Ja.
18
00:01:23,209 --> 00:01:24,794
Živijo, Boober. Čeden si.
19
00:01:24,794 --> 00:01:29,674
Redkvičji ples je le enkrat letno,
zato bo najboljši večer vseh časov.
20
00:01:30,383 --> 00:01:32,469
Zabavno te je videti
tako srečnega.
21
00:01:32,469 --> 00:01:36,014
Lepo, da je tebi zabavno,
saj je meni neprijetno.
22
00:01:36,014 --> 00:01:40,977
Te votline bi se lahko
vsak hip porušile na nas.
23
00:01:41,895 --> 00:01:44,147
Tako, zdaj je uravnovešeno.
24
00:01:44,147 --> 00:01:48,818
Torto grem dokončat.
V obliki redkvice je,
25
00:01:48,818 --> 00:01:52,113
kar je tako očitno,
da je nepričakovano.
26
00:01:52,113 --> 00:01:54,324
Ja. Adijo, Boober.
27
00:01:54,324 --> 00:01:56,701
Všeč mi je, ko je vesel.
28
00:01:56,701 --> 00:01:58,411
Tako všeč kot...
29
00:01:59,788 --> 00:02:00,789
to ogrinjalo?
30
00:02:00,789 --> 00:02:03,458
- Hej!
- Ja! Točno tako!
31
00:02:03,959 --> 00:02:07,462
- Lepo se vrti, ne?
- Super.
32
00:02:07,462 --> 00:02:09,088
- To je najboljše.
- Ja.
33
00:02:09,881 --> 00:02:12,717
Zabavava se v gradu iz blazin.
34
00:02:15,470 --> 00:02:18,890
Kot bi bila kje na bazenu.
Ali blazenu?
35
00:02:21,184 --> 00:02:23,311
Nisem pripravljena na jutri.
36
00:02:23,311 --> 00:02:28,608
Zjutraj laboratorij, prostovoljno delo
na šoli, nato pa še bistro.
37
00:02:28,608 --> 00:02:30,694
Ko bi lahko večno ostala tu.
38
00:02:31,236 --> 00:02:35,615
Oziroma gračno. Kot grad?
39
00:02:36,116 --> 00:02:38,535
Ne, pozabi.
Ta ni tako dobra.
40
00:02:39,244 --> 00:02:41,121
Raje začniva pospravljat.
41
00:02:45,208 --> 00:02:50,213
Predlagaš, da dodava blazine
in uživava v tem popolnem dnevu?
42
00:02:52,007 --> 00:02:54,509
Grad bova spremenila v palačo.
43
00:02:58,013 --> 00:03:00,098
Pazi spodaj!
44
00:03:05,103 --> 00:03:07,814
Krasno je, Mokey.
45
00:03:07,814 --> 00:03:12,027
Sprejemam tvojo hvalo
in jo vračam.
46
00:03:12,027 --> 00:03:13,528
- Fin prihod.
- Hvala.
47
00:03:13,528 --> 00:03:16,323
Navdušena sem nad plesom!
48
00:03:17,490 --> 00:03:21,661
Hej. Lahko vzamem redkvico?
Narobe sem preštel.
49
00:03:21,661 --> 00:03:27,709
Rabim še eno za na vrh torte.
Torto bo krasila.
50
00:03:27,709 --> 00:03:33,215
Če ne bom hotela deliti s prijateljem,
se nekdo izdaja zame.
51
00:03:33,215 --> 00:03:35,717
Raje začni iskati pravo Mokey.
52
00:03:36,885 --> 00:03:39,221
Torej lahko?
53
00:03:40,138 --> 00:03:41,806
- Ja.
- Hvala.
54
00:03:43,808 --> 00:03:47,103
- Ena redkvica ti manjka, ne?
- Ja.
55
00:03:47,103 --> 00:03:51,107
Zdaj ne morem do vrta gorgov.
Zabavo moram pripraviti.
56
00:03:51,107 --> 00:03:54,444
Grem jaz.
57
00:03:54,444 --> 00:03:57,948
- Zelo prijazno, a nočem, da zamudiš ples.
- Ne.
58
00:03:57,948 --> 00:04:01,576
Nič zato. Zanič plesalka sem.
59
00:04:01,576 --> 00:04:03,286
- Dvomim.
- Ja.
60
00:04:09,209 --> 00:04:11,670
- Vau.
- Zelo zanimivo.
61
00:04:14,130 --> 00:04:15,131
Vau.
62
00:04:15,131 --> 00:04:16,925
Grem po redkvice.
63
00:04:16,925 --> 00:04:21,555
Le plesna oblačila slečem in
si nadenem oblačila za nabiranje redkvic.
64
00:04:24,432 --> 00:04:26,017
V redu, grem.
65
00:04:27,769 --> 00:04:32,190
Upam, da kaj najde.
Nazadnje jih je bilo pri gorgih zelo malo.
66
00:04:38,572 --> 00:04:39,406
Mali!
67
00:04:39,406 --> 00:04:41,324
Ja, ata?
68
00:04:41,908 --> 00:04:47,122
Stokrat sem ti rekel,
da zalij te šmentane jagagode.
69
00:04:47,122 --> 00:04:50,584
- Saj jih zalivam, ata.
- Kaj?
70
00:04:51,293 --> 00:04:54,796
Voda ne deluje.
Nič novega ne raste.
71
00:04:56,423 --> 00:04:58,925
Misliš,
da je to zaradi gorgorasti?
72
00:04:58,925 --> 00:05:04,139
Ne, sin. Generacije gorgov
uporabljajo gorgorast.
73
00:05:04,139 --> 00:05:08,977
V svojem veličastnem življenju
sem se nečesa naučil.
74
00:05:09,644 --> 00:05:15,525
Vedno znova delaj isto stvar.
Nikoli ničesar ne spreminjaj. Podvoji!
75
00:05:15,525 --> 00:05:17,694
- Podvojim naj?
- Ja.
76
00:05:17,694 --> 00:05:21,406
Dajva dvojno dozo gorgorasti, sin.
77
00:05:21,406 --> 00:05:25,076
Prav. Zelo si pameten.
Najpametnejši.
78
00:05:25,076 --> 00:05:30,498
Prav imaš, sin. To najbrž pomeni,
da si tudi ti pameten.
79
00:05:30,498 --> 00:05:34,586
Prav. Ja.
Nazaj na delo. Podvoji.
80
00:05:34,586 --> 00:05:38,465
- Podvoji.
- Podvoji. Dvojno podvoji.
81
00:05:38,465 --> 00:05:41,343
- Ekstrakcija je končana.
- Predelava.
82
00:05:41,343 --> 00:05:42,719
Siva je.
83
00:05:42,719 --> 00:05:45,639
- Čudno diši.
- Nič zato.
84
00:05:45,639 --> 00:05:48,016
- Končano.
- Spakirajte.
85
00:05:50,352 --> 00:05:52,437
Pogrešam gradnjo, gospod.
86
00:05:53,021 --> 00:05:56,483
Vem, da smo duzerji
in da je delo naše bistvo,
87
00:05:56,483 --> 00:05:59,861
a to delo se mi zdi
preveč ponavljajoče.
88
00:05:59,861 --> 00:06:05,784
Bucika, jasno bom povedal.
Pa ne govorim o zmešani Jasni.
89
00:06:05,784 --> 00:06:11,206
Povedal bom tako, da bo jasno.
Moraš se prilagajati času.
90
00:06:11,206 --> 00:06:16,253
Redkvice izginjajo.
Dostava jagod je vse, kar imamo.
91
00:06:16,253 --> 00:06:20,090
Kaj če ugotovimo,
kako posaditi nove redkvice?
92
00:06:20,090 --> 00:06:23,009
Lotila sem se poskusa...
93
00:06:23,009 --> 00:06:25,804
Poskusa? Ne, nazaj na delo.
94
00:06:26,638 --> 00:06:27,847
Jasna sem.
95
00:06:27,847 --> 00:06:31,643
Kljub zmešanosti
se osredotoča na produktivnost.
96
00:06:33,478 --> 00:06:35,564
Zabavno je.
Jasna je zabavna.
97
00:06:36,481 --> 00:06:39,317
Boober, torta je krasna.
98
00:06:41,027 --> 00:06:42,070
Slastna.
99
00:06:46,199 --> 00:06:49,244
- Sva Niko Borovnica.
- In Nasprotna Nadja.
100
00:06:49,244 --> 00:06:54,541
V čast nama je, da vas prva
pozdraviva na redkvičjem plesu.
101
00:06:54,541 --> 00:07:00,422
Pravzaprav morda nisva prva.
Morda jih je kdo pozdravil na poti sem.
102
00:07:01,798 --> 00:07:03,675
Tako sem te vesel, Nadja.
103
00:07:03,675 --> 00:07:06,177
Z veseljem predstavljam...
104
00:07:06,177 --> 00:07:10,390
Jaz s še večjim veseljem predstavljam...
105
00:07:10,390 --> 00:07:13,643
...Jamdolina in Trubadurje.
106
00:07:13,643 --> 00:07:16,897
Pozdravljeni,
čudovito kosmati prijatelji.
107
00:07:16,897 --> 00:07:21,067
Prav vse lepo pozdravljam.
108
00:07:21,067 --> 00:07:27,616
Zdaj pa si dajte duška.
Čas je, da se redkvičji ples začne!
109
00:07:33,204 --> 00:07:39,211
Zberite se, preden gre po zlu.
Naj vam povem, zakaj smo tu.
110
00:07:39,836 --> 00:07:42,380
Nekoč sem bil bučman pravi.
111
00:07:43,590 --> 00:07:45,967
Sreča ni bila na moji strani.
112
00:07:47,093 --> 00:07:50,472
Nato sem začel
drugače gledati na to,
113
00:07:50,472 --> 00:07:53,808
zdaj zabavam se zelo.
114
00:07:53,808 --> 00:07:57,520
- Zdaj živim čisto drugače.
- Zdaj živim čisto drugače.
115
00:07:57,520 --> 00:08:01,191
- Živim in jem pogače.
- Živim in jem pogače.
116
00:08:01,191 --> 00:08:04,569
- Ko volja se mi pokvari.
- Ko volja se mi pokvari.
117
00:08:04,569 --> 00:08:08,198
- Poskrbim, da se popravi.
- Poskrbim, da se popravi.
118
00:08:08,198 --> 00:08:13,954
Začneš drugače gledati na to,
zdaj zabavaš se zelo.
119
00:08:13,954 --> 00:08:14,871
Dajmo!
120
00:08:14,871 --> 00:08:19,751
Vroča zabava, mrzla zabava,
zabavna zabava, primerna za vse.
121
00:08:19,751 --> 00:08:21,836
- Za vse je.
- Dajmo.
122
00:08:21,836 --> 00:08:27,342
Zabavna zabava, drzna zabava,
zabavna nadvse.
123
00:08:28,843 --> 00:08:32,556
Fragli se prihajajo zabavat.
124
00:08:32,556 --> 00:08:35,892
Fragli vedo,
da so srce zabave.
125
00:08:35,892 --> 00:08:39,395
Nihče ni tako trapast,
da bi rekel,
126
00:08:39,395 --> 00:08:42,983
- da zabava je debakel.
- da zabava je debakel.
127
00:08:42,983 --> 00:08:46,278
- Kdo si upa reči...
- Kdo si upa reči...
128
00:08:46,278 --> 00:08:48,738
Da zdaj zabava se zelo?
129
00:08:48,738 --> 00:08:49,656
Dajmo.
130
00:08:49,656 --> 00:08:54,744
Vroča zabava, mrzla zabava,
zabavna zabava, primerna za vse.
131
00:08:55,579 --> 00:08:56,746
Dajmo.
132
00:08:56,746 --> 00:09:01,668
Zabavna zabava, drzna zabava,
zabavna nadvse.
133
00:09:03,253 --> 00:09:06,131
Zabavna nadvse.
134
00:09:07,132 --> 00:09:08,842
Razturaš.
135
00:09:12,137 --> 00:09:18,018
Vau!
Običajno ne ponovim trikrat, a vau.
136
00:09:19,102 --> 00:09:21,605
Štirikrat. Tako dober je bil ples.
137
00:09:21,605 --> 00:09:22,814
Ja.
138
00:09:23,315 --> 00:09:27,903
Vem, da bi lahko bolj plesala,
a ne verjamem v obžalovanje.
139
00:09:27,903 --> 00:09:31,323
Drugo leto boš imela novo priložnost.
Stoodstotno.
140
00:09:31,323 --> 00:09:35,118
Dokler so redkvice,
bodo redkvičji plesi.
141
00:09:35,118 --> 00:09:36,161
Ja.
142
00:09:37,412 --> 00:09:41,458
Ni jih več! Ni več redkvic!
143
00:09:41,458 --> 00:09:42,417
- Kaj?
- Kaj?
144
00:09:42,417 --> 00:09:48,215
Pogledala sem tu, pogledala sem tam,
pogledala sem povsod in šla drugam.
145
00:09:48,882 --> 00:09:52,052
Na vrtu gorgov
ni niti ene redkvice.
146
00:09:52,052 --> 00:09:56,139
Tudi drugje jih ni!
Ni jih več!
147
00:09:56,139 --> 00:09:57,557
Ne!
148
00:09:57,557 --> 00:09:59,392
- Kaj bomo?
- Ne.
149
00:09:59,392 --> 00:10:02,729
Je to, ker sem se zabaval?
Je to moja kazen?
150
00:10:02,729 --> 00:10:06,066
Ne, ne. Prehudo je.
Ne more biti res.
151
00:10:06,983 --> 00:10:09,819
- Ni zato, Boober.
- Oprosti.
152
00:10:10,403 --> 00:10:13,406
Zobnik,
odlično napredujeva z blazinami.
153
00:10:14,115 --> 00:10:15,200
Glej to.
154
00:10:17,327 --> 00:10:18,662
Blazinska predsednica.
155
00:10:20,580 --> 00:10:22,791
Ne sprašujte,
kaj lahko grad naredi za vas,
156
00:10:22,791 --> 00:10:27,629
temveč kaj lahko vi naredite zanj.
Po napornem dnevu predsednikovanja
157
00:10:27,629 --> 00:10:32,133
mi bo prijal
skok v bazen blazin! Pridi!
158
00:10:38,431 --> 00:10:42,686
Bi bedela in gledala film?
V kinu iz blazin, ki ga bova naredila?
159
00:10:44,980 --> 00:10:49,442
Uživam, Zobko.
Kdo pravi, da se ta dan mora končati?
160
00:10:59,661 --> 00:11:03,123
Nekdo je moral skriti
kako redkvico tu nekje.
161
00:11:03,665 --> 00:11:04,666
Moj prst.
162
00:11:06,626 --> 00:11:09,212
Boober, spočijmo se.
163
00:11:09,212 --> 00:11:11,131
Našli bomo rešitev.
164
00:11:11,923 --> 00:11:13,216
- Kaj...
- Kaj je to?
165
00:11:13,884 --> 00:11:15,260
Kaj je to?
166
00:11:15,260 --> 00:11:18,722
Ena tistih cevi,
ki sva jih z Wembleyjem našla.
167
00:11:18,722 --> 00:11:22,058
Skočiš vanjo
in te odpelje drugam.
168
00:11:22,058 --> 00:11:25,520
Mogoče me lahko odpelje
k redkvicam.
169
00:11:25,520 --> 00:11:28,773
Ne! Boober, ne!
170
00:11:29,274 --> 00:11:31,234
- Gobo.
- Ne, Red, Red!
171
00:11:31,234 --> 00:11:32,527
Ne, Mokey.
172
00:11:34,070 --> 00:11:36,031
Jaz!
173
00:11:43,330 --> 00:11:46,833
- Spet smo tu?
- Kaj je bilo to?
174
00:11:46,833 --> 00:11:50,587
Ne vem, vem pa,
da niso bile redkvice.
175
00:11:55,008 --> 00:11:58,094
- Sva Niko Borovnica.
- In Nasprotna Nadja.
176
00:11:58,094 --> 00:12:02,933
V čast nama je, da vas prva
pozdraviva na redkvičjem plesu.
177
00:12:04,476 --> 00:12:06,102
Kaj se dogaja?
178
00:12:06,102 --> 00:12:10,523
Cev nas je očitno vrnila
na začetek večera.
179
00:12:10,523 --> 00:12:12,442
Zelo sem te vesel.
180
00:12:12,442 --> 00:12:18,031
Skočili smo v cev in potovali skozi čas.
Smo zdaj v predčasu?
181
00:12:20,200 --> 00:12:22,661
Dejansko se počutim mlajše.
182
00:12:23,453 --> 00:12:27,707
Lahko vsakič, ko skočimo v cev,
začnemo večer od začetka?
183
00:12:29,251 --> 00:12:30,544
Poskusimo.
184
00:12:40,804 --> 00:12:41,805
Deluje.
185
00:12:43,557 --> 00:12:46,518
- Sva Niko Borovnica.
- In Nasprotna Nadja.
186
00:12:46,518 --> 00:12:50,689
V čast jima je, da nas prva
pozdravita na redkvičjem plesu!
187
00:12:51,231 --> 00:12:53,108
Brez skrbi, ponovila bosta.
188
00:12:53,108 --> 00:12:54,734
Boober, kaj delamo?
189
00:12:54,734 --> 00:12:58,989
Kar želimo. Razumete?
Nocojšnji večer je lahko večen.
190
00:12:58,989 --> 00:13:03,410
Ne bo se nam treba soočiti
s prihodnostjo brez redkvic.
191
00:13:03,410 --> 00:13:06,371
Zato uživajmo!
192
00:13:12,002 --> 00:13:15,213
- Gobo, pridruži se mi!
- Žal nimam kitare.
193
00:13:17,340 --> 00:13:19,885
Cev! Zakon!
194
00:13:27,809 --> 00:13:29,978
Gobo, pridruži se mi!
195
00:13:30,604 --> 00:13:32,105
- Zažigajva.
- Ja.
196
00:13:35,025 --> 00:13:39,779
Ni jih več! Ni več redkvic!
197
00:13:39,779 --> 00:13:44,743
- Pogledala sem tu...
- Ledena, pustimo to za nocoj.
198
00:13:45,785 --> 00:13:46,620
Cev!
199
00:13:49,873 --> 00:13:52,417
- Okusna redkvičja torta.
- Hvala.
200
00:13:53,335 --> 00:13:54,502
Tortica?
201
00:13:57,839 --> 00:13:58,840
O ne.
202
00:13:59,549 --> 00:14:02,052
Trenutek. Cev!
203
00:14:05,305 --> 00:14:08,433
Izvoli. Dober tek.
204
00:14:11,645 --> 00:14:15,732
- Ni jih več! Ni več redkvic.
- Cev.
205
00:14:17,150 --> 00:14:18,151
Zakon!
206
00:14:18,777 --> 00:14:23,823
Čarobni trik. Pomisli na katerokoli
številko. Zdaj pa mi jo povej.
207
00:14:23,823 --> 00:14:27,160
- Šestindvajset miljavžent.
- Cev!
208
00:14:27,160 --> 00:14:31,790
Pomisli na katerokoli številko.
Je šestindvajset miljavžent?
209
00:14:34,751 --> 00:14:35,752
Cev!
210
00:14:35,752 --> 00:14:40,423
Pomisli na katerokoli številko.
Je šestindvajset miljavžent?
211
00:14:40,423 --> 00:14:43,635
Usoda, kaj? Vesolje, ne?
212
00:14:49,808 --> 00:14:50,642
Cev!
213
00:14:58,483 --> 00:14:59,484
Cev!
214
00:15:01,903 --> 00:15:03,071
Uspelo mi je.
215
00:15:06,533 --> 00:15:11,288
Čakaj.
Preden karkoli rečeš, zapleši.
216
00:15:11,288 --> 00:15:13,206
Zabavna zabava, drzna zabava,
217
00:15:13,206 --> 00:15:18,169
zabavna nadvse.
218
00:15:18,169 --> 00:15:21,256
Zabavna nadvse.
219
00:15:23,842 --> 00:15:25,927
Superca. Gremo še enkrat.
220
00:15:25,927 --> 00:15:28,847
- Cev!
- Dovolj je bilo.
221
00:15:29,431 --> 00:15:31,266
Utrujeni smo, Boober.
222
00:15:31,266 --> 00:15:34,019
Pojdimo spat,
pa naj se jutri zgodi.
223
00:15:34,019 --> 00:15:37,606
Skušali bomo ugotoviti,
kaj se dogaja z redkvicami.
224
00:15:37,606 --> 00:15:39,482
- Samo še enkrat?
- Ne.
225
00:15:39,482 --> 00:15:41,443
- Še polkrat?
- Ne!
226
00:15:41,443 --> 00:15:46,990
Nočem se soočiti z jutrišnjim dnem.
Tu lahko pozabimo na težavo z redkvicami.
227
00:15:47,574 --> 00:15:51,995
Kar govorim, je dobro
in edina možnost.
228
00:15:51,995 --> 00:15:55,999
Boober, vem, da te je strah.
Vse nas je.
229
00:15:55,999 --> 00:15:59,336
- Veš, kaj bi lahko pomagalo?
- Ne že spet.
230
00:15:59,336 --> 00:16:01,254
Stričeva razglednica.
231
00:16:01,254 --> 00:16:05,008
Obljubi,
da ne bomo ponovili tega dela.
232
00:16:06,301 --> 00:16:08,053
"Dragi nečak Gobo,
233
00:16:08,053 --> 00:16:11,389
nedavno sem moral ukrotiti
divjo zver."
234
00:16:15,185 --> 00:16:18,271
Več se jih je trudilo
premagati zver,
235
00:16:18,271 --> 00:16:21,107
a nihče ni bil
tako dostojanstven kot jaz.
236
00:16:22,776 --> 00:16:23,944
Pomagaj mi!
237
00:16:25,612 --> 00:16:29,658
Ja, tudi jaz imam palce.
Trenutno so polno zaposleni.
238
00:16:30,200 --> 00:16:32,994
Tako dobro mi je šlo od rok,
239
00:16:32,994 --> 00:16:35,664
da so me smešna bitja prosila,
naj ostanem.
240
00:16:37,249 --> 00:16:39,042
A vedel sem, da moram iti.
241
00:16:39,626 --> 00:16:40,460
Ne!
242
00:16:41,211 --> 00:16:42,921
Pomagaj mi, Pika!
243
00:16:42,921 --> 00:16:47,133
Včasih je najpogumneje,
da elegantno preboliš.
244
00:16:47,676 --> 00:16:51,096
Ko to narediš,
nagrade postanejo očitne.
245
00:16:51,596 --> 00:16:53,932
"Kot ta zanka večnosti,
246
00:16:53,932 --> 00:16:57,519
ki ti jo pošiljam v opomin,
da vedno pojdi naprej.
247
00:16:58,853 --> 00:17:02,857
Lep pozdrav, stric...
O ne, zver prihaja nadme!
248
00:17:02,857 --> 00:17:07,195
Pika, ne! Samo senca je.
Vse je fino fajn.
249
00:17:07,195 --> 00:17:11,658
- Vedno pojdi naprej. Stric."
- Prav imaš, Gobo.
250
00:17:12,242 --> 00:17:15,745
Razumem, kaj govoriš.
Čas je, da grem naprej.
251
00:17:16,537 --> 00:17:21,042
Dobro.
Zaprimo cev in pojdimo spat. Prav?
252
00:17:21,042 --> 00:17:22,794
- Ja.
- Ja. Dobra ideja.
253
00:17:22,794 --> 00:17:25,045
Uporabimo ta kamen. Pridite.
254
00:17:25,045 --> 00:17:27,424
- Ravno pravšnji bo.
- Če združimo moči...
255
00:17:29,175 --> 00:17:30,468
Prihajam.
256
00:17:33,305 --> 00:17:34,639
Dve.
257
00:17:34,639 --> 00:17:35,724
Ena.
258
00:17:41,521 --> 00:17:44,232
Družba, kje je Boober?
259
00:17:44,733 --> 00:17:45,567
Kaj?
260
00:17:46,985 --> 00:17:49,321
- V cevi je!
- Ven ga spravimo.
261
00:17:49,321 --> 00:17:50,655
- O ne!
- Boober.
262
00:17:53,033 --> 00:17:54,200
Prihajamo.
263
00:18:03,126 --> 00:18:04,211
Spet sem tu!
264
00:18:05,253 --> 00:18:07,923
Nisem bil pripravljen
na jutrišnji dan.
265
00:18:08,590 --> 00:18:11,343
Družba? Kje so vsi?
266
00:18:13,220 --> 00:18:14,596
In kje je cev?
267
00:18:21,603 --> 00:18:23,688
- Obtičal je.
- Obtičal je.
268
00:18:23,688 --> 00:18:25,690
- Ravno sem to rekla.
- Jaz tudi.
269
00:18:25,690 --> 00:18:28,193
Kako bo Boober prišel ven?
270
00:18:28,193 --> 00:18:30,028
- Ne vem!
- Ne vem!
271
00:18:31,363 --> 00:18:34,199
Prav, ponavljam stvari.
Saj slišim.
272
00:18:38,036 --> 00:18:40,956
- Sva Niko Borovnica.
- In Nasprotna Nadja.
273
00:18:40,956 --> 00:18:43,375
Jaz pa sem sam
v drugi časovnici.
274
00:18:43,375 --> 00:18:44,501
Kaj?
275
00:18:45,252 --> 00:18:47,045
Težko pojasnim.
276
00:18:47,045 --> 00:18:50,465
Edini sem skočil v cev,
oni pa so jo zaprli.
277
00:18:50,465 --> 00:18:55,303
Ločen sem od njih. Obtičal sem
v tem večeru. Mogoče za vedno.
278
00:18:57,514 --> 00:18:58,348
Kaj?
279
00:18:58,348 --> 00:19:01,851
Mislil sem,
da bo to popoln dan.
280
00:19:02,394 --> 00:19:05,689
Vsak dan bi se zbudil
in praznoval.
281
00:19:05,689 --> 00:19:08,483
Redkvice za vedno,
ne zveni to fino?
282
00:19:08,483 --> 00:19:11,987
To bi vedno znova ponavljal.
283
00:19:12,654 --> 00:19:15,824
Zdaj se zdi,
da nikoli ne bo konca.
284
00:19:15,824 --> 00:19:19,369
Tu bom obtičal za vedno
brez prijateljev.
285
00:19:19,369 --> 00:19:22,163
Žal mi je,
da jih nisem poslušal
286
00:19:22,163 --> 00:19:25,500
in da to vedno znova
doživljam.
287
00:19:27,836 --> 00:19:29,754
Tičim v časovni zanki.
288
00:19:29,754 --> 00:19:30,881
Ni jih več!
289
00:19:30,881 --> 00:19:34,301
Ne vem,
ali bom kdaj prišel ven.
290
00:19:34,301 --> 00:19:37,637
Vse to sem že videl.
Ne prenesem več.
291
00:19:38,805 --> 00:19:40,265
Spet!
292
00:19:43,435 --> 00:19:45,854
Mislil sem,
da bo to popoln dan.
293
00:19:46,813 --> 00:19:49,149
Vsak dan bi se zbudil
in praznoval.
294
00:19:49,149 --> 00:19:50,942
- Kaj?
- Redkvice za vedno,
295
00:19:50,942 --> 00:19:55,530
ne zveni to fino?
To bi vedno znova ponavljal.
296
00:19:56,072 --> 00:19:58,658
Zdaj se zdi,
da nikoli ne bo konca.
297
00:19:59,576 --> 00:20:02,495
Tu bom obtičal za vedno
brez prijateljev.
298
00:20:02,495 --> 00:20:05,206
Žal mi je,
da jih nisem poslušal
299
00:20:05,206 --> 00:20:08,209
in da to vedno znova
doživljam.
300
00:20:13,840 --> 00:20:15,467
Tičim v časovni zanki.
301
00:20:15,467 --> 00:20:16,551
Ni jih več!
302
00:20:16,551 --> 00:20:19,095
Bom sploh kdaj prišel od tod?
303
00:20:19,095 --> 00:20:22,140
Vse to sem že videl.
Ne prenesem več.
304
00:20:22,140 --> 00:20:24,643
Ne, ne! Ne spet, ne spet!
305
00:20:27,395 --> 00:20:29,731
Mislil sem,
da bo to popoln dan.
306
00:20:30,649 --> 00:20:32,692
Vsak dan bi se zbudil
in praznoval.
307
00:20:32,692 --> 00:20:38,365
Redkvice za vedno, ne zveni to fino?
To bi vedno znova ponavljal.
308
00:20:38,949 --> 00:20:41,326
Zdaj se zdi,
da nikoli ne bo konca.
309
00:20:41,326 --> 00:20:44,371
Tu bom obtičal za vedno
brez prijateljev.
310
00:20:44,371 --> 00:20:47,082
Žal mi je,
da jih nisem poslušal
311
00:20:47,082 --> 00:20:49,668
in da to
vedno znova doživljam.
312
00:20:50,335 --> 00:20:56,299
In da to vedno znova doživljam.
In da to vedno znova doživljam.
313
00:20:58,843 --> 00:21:00,303
Dajmo, redkvice.
314
00:21:00,804 --> 00:21:03,557
- Rastite, rastite.
- Redkvice?
315
00:21:04,933 --> 00:21:06,226
Hej, Bucika.
316
00:21:07,894 --> 00:21:11,189
Si rekla,
da vzgajaš redkvice? Nove?
317
00:21:11,773 --> 00:21:16,778
Poskušam. S pomočjo hidroponike.
Ti lahko pokažem?
318
00:21:17,529 --> 00:21:19,864
- Nak, ne zanima me.
- Prav.
319
00:21:20,824 --> 00:21:23,577
Šalim se. Zelo me zanima.
320
00:21:24,411 --> 00:21:27,247
- Poznate duzerji sarkazem?
- Ne.
321
00:21:27,247 --> 00:21:29,332
Dobro.
322
00:21:29,332 --> 00:21:33,253
Redkvice ne morejo več rasti
v prsti na vrtu gorgov.
323
00:21:33,253 --> 00:21:38,508
Tako pa lahko vzgajaš stvari v vodi.
Ne potrebuješ zemlje.
324
00:21:39,926 --> 00:21:43,889
Dajmo, mala redkvica.
Močnejša si, kot si bila včeraj.
325
00:21:43,889 --> 00:21:47,350
Kdo ve,
kakšno upanje boš prinesla jutri?
326
00:21:47,350 --> 00:21:48,685
Jutri?
327
00:21:48,685 --> 00:21:53,148
Ne bo ga, če iz strahu
kar naprej doživljam današnji dan.
328
00:21:55,358 --> 00:21:56,443
Hvala, Bucika.
329
00:21:58,570 --> 00:21:59,779
Za kaj?
330
00:22:02,824 --> 00:22:06,369
Daj no. Kje je tista cev?
331
00:22:11,333 --> 00:22:13,793
Kako se vrnem k prijateljem?
332
00:22:17,839 --> 00:22:18,840
Šment.
333
00:22:20,050 --> 00:22:22,427
Dobro si se spomnil
na stričevo zanko večnosti,
334
00:22:22,427 --> 00:22:24,387
- a ni dovolj.
- Vem.
335
00:22:24,387 --> 00:22:27,182
Rabimo nekoga
s superfragelsko močjo.
336
00:22:27,182 --> 00:22:30,518
- In močnim telesom.
- Ja.
337
00:22:30,518 --> 00:22:34,731
Ni jih več! Ni več redkvic!
338
00:22:34,731 --> 00:22:37,025
Pogledala sem tu, pogledala...
339
00:22:37,025 --> 00:22:41,321
S spoštovanjem,
Boober rabi pomoč in ni časa. Pomagaj.
340
00:22:41,321 --> 00:22:44,199
Ja, tam.
Ti potiskaj, mi bomo vlekli.
341
00:22:47,827 --> 00:22:51,623
Stran hočem. Pripravljen sem se soočiti
z jutrišnjim dnem s prijatelji.
342
00:22:56,294 --> 00:22:57,295
Gobo!
343
00:22:57,295 --> 00:22:58,380
Boober!
344
00:22:59,256 --> 00:23:00,257
Tu si!
345
00:23:00,257 --> 00:23:03,426
- Namenjeni smo v jutri!
- Ki je naš danes.
346
00:23:03,426 --> 00:23:07,305
Pravzaprav je isti dan,
le nekoliko pozneje.
347
00:23:07,305 --> 00:23:08,932
Primi se!
348
00:23:10,350 --> 00:23:12,352
Povleci, Ledena!
349
00:23:19,150 --> 00:23:23,196
Rešili ste me.
Žal mi je, ker sem skočil nazaj.
350
00:23:23,196 --> 00:23:26,866
Skrbelo me je
zaradi Fraggle Rocka brez redkvic
351
00:23:27,409 --> 00:23:29,077
in nisem se hotel soočiti z jutri.
352
00:23:29,661 --> 00:23:33,081
Toda v jutrišnjem dnevu je upanje.
Tja bi rad šel.
353
00:23:33,081 --> 00:23:37,961
Pripravljen sem se soočiti s prihodnostjo,
dokler sem s prijatelji.
354
00:23:37,961 --> 00:23:40,171
- Ja.
- Vau, Boober.
355
00:23:40,171 --> 00:23:42,674
V tisti cevi si dozorel.
356
00:23:42,674 --> 00:23:46,970
Med podoživljanjem istega dne
se imaš čas zazreti vase.
357
00:23:48,054 --> 00:23:50,265
Poleg tega se povsem izčrpaš.
358
00:23:51,808 --> 00:23:53,602
- Lahko gremo spat?
- Ja.
359
00:23:53,602 --> 00:23:55,896
Končno si vprašal!
360
00:23:57,105 --> 00:24:00,233
- Zabava v pižamah?
- Ja! Gremo!
361
00:24:01,568 --> 00:24:02,777
Komaj čakam!
362
00:24:02,777 --> 00:24:05,864
Bo kdo povedal Ledeni Jami,
kaj se dogaja?
363
00:24:08,450 --> 00:24:09,618
Kje pa ste?
364
00:24:21,087 --> 00:24:22,380
Je že jutri?
365
00:24:23,632 --> 00:24:26,426
Vau. Kako lep dan.
366
00:24:27,802 --> 00:24:29,930
Danes grem v laboratorij.
367
00:24:30,555 --> 00:24:33,266
Uživam v tem.
Nato bom poučevala dijake.
368
00:24:33,975 --> 00:24:38,438
Fino. Nato grem v bistro.
Mogoče bom jedla palačinke.
369
00:24:40,273 --> 00:24:43,026
Super dan bo. Hvala, Zobko.
370
00:24:43,652 --> 00:24:48,740
Skrbelo me je glede jutrišnjega dne,
a zdaj, ko je napočil, vem, da bo fino.
371
00:24:49,324 --> 00:24:51,076
Pa še kavo si mi skuhal.
372
00:24:53,662 --> 00:24:56,248
Ne vem, kaj je to,
nikakor pa ni kava.
373
00:25:20,272 --> 00:25:23,733
- Sva Niko Borovnica.
- In Nasprotna Nadja.
374
00:25:23,733 --> 00:25:25,569
O ne. Ne spet.
375
00:25:26,194 --> 00:25:30,532
V čast nama je,
da vas prva pozdraviva na...
376
00:25:32,534 --> 00:25:33,660
čistilni akciji!
377
00:25:35,078 --> 00:25:38,456
Postal si,
preden si rekel čistilna akcija.
378
00:25:38,456 --> 00:25:42,127
Napovedovalec sem.
Z besedami tkem zgodbo.
379
00:25:49,801 --> 00:25:51,428
To že ni kava.
380
00:27:12,592 --> 00:27:14,594
Prevedla
Nena Lubej Artnak