1
00:00:10,679 --> 00:00:12,806
[music starts]
2
00:00:15,725 --> 00:00:17,727
- [barking]
- Whoa!
3
00:00:27,320 --> 00:00:29,239
♪ Dance your cares away ♪
4
00:00:29,239 --> 00:00:31,408
- [cheers]
- ♪ Worry's for another day ♪
5
00:00:31,408 --> 00:00:33,493
♪ Let the music play ♪
6
00:00:33,493 --> 00:00:35,412
♪ Down at Fraggle Rock ♪
7
00:00:35,412 --> 00:00:37,706
♪ Work your cares away ♪
8
00:00:37,706 --> 00:00:39,749
♪ Dancing's for another day ♪
9
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
♪ Let the Fraggles play ♪
10
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
- We're Gobo.
- Mokey.
11
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
- Wembley.
- Boober.
12
00:00:43,336 --> 00:00:45,088
- Red. Whoo!
- [Gobo] Whoopee!
13
00:00:45,088 --> 00:00:46,548
[Red] Whoo-hoo!
14
00:00:47,757 --> 00:00:49,217
- [Pa Gorg] Junior!
- [chuckles]
15
00:00:49,217 --> 00:00:50,635
Hello!
16
00:00:51,136 --> 00:00:53,346
[grunts] Aw. My radish.
17
00:00:54,472 --> 00:00:56,433
♪ Dance your cares away ♪
18
00:00:56,433 --> 00:00:58,560
♪ Worry's for another day ♪
19
00:00:58,560 --> 00:01:00,645
♪ Let the music play ♪
20
00:01:00,645 --> 00:01:04,648
♪ Down at Fraggle Rock
Down at Fraggle Rock ♪
21
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
Down at Fraggle Rock.
22
00:01:08,111 --> 00:01:11,197
- [growling]
- [toy squeaking]
23
00:01:11,197 --> 00:01:12,782
[pants]
24
00:01:12,782 --> 00:01:15,577
[gasps, chuckles] Hey, Sprocket.
25
00:01:15,577 --> 00:01:18,163
It is so good to see you.
26
00:01:19,247 --> 00:01:22,375
[laughing] You are too funny.
27
00:01:22,375 --> 00:01:23,877
Hey, listen. Forgot to tell ya,
28
00:01:23,877 --> 00:01:28,006
Mrs. Shimmelfinney has jury duty today
which, you know, we totally support.
29
00:01:28,006 --> 00:01:29,216
Civic duty, you get it.
30
00:01:29,216 --> 00:01:31,468
- But she asked if we could...
- [groan]
31
00:01:31,468 --> 00:01:33,428
watch her cat Fluffinella, and I said yes.
32
00:01:33,428 --> 00:01:35,388
[whimpers, groans]
33
00:01:35,388 --> 00:01:38,850
- I know Fluffinella can be a lot.
- [grunts, whimpering]
34
00:01:38,850 --> 00:01:41,144
But you can spend the day safely
up in the loft.
35
00:01:41,144 --> 00:01:43,063
You won't have to see her,
and you won't feel scared.
36
00:01:43,063 --> 00:01:45,523
- [grunting]
- [Doc chuckles]
37
00:01:45,523 --> 00:01:48,818
It's okay to feel scared.
Just let me know, and I can help.
38
00:01:49,653 --> 00:01:51,529
[grunting]
39
00:01:51,529 --> 00:01:53,490
[Doc] Really? Weight lifting bones?
40
00:01:53,490 --> 00:01:58,286
[clicks tongue] Okay, tough guy. There is
no need to push down your feelings.
41
00:01:58,286 --> 00:02:03,333
The loft is open for you, and I'm here
for you if you need to bark something out.
42
00:02:03,333 --> 00:02:05,001
- [knocking]
- [Doc] Oh.
43
00:02:05,001 --> 00:02:06,878
- [barking]
- [door opens]
44
00:02:06,878 --> 00:02:09,296
[Doc] Hi, Mrs. Shimmelfinney.
We'll make sure to take good care of--
45
00:02:09,296 --> 00:02:13,218
And she's gone. Wow. Woman of few words.
46
00:02:13,218 --> 00:02:15,679
- [sighs] Welcome, Fluffinella.
- [Fluffinella meowing]
47
00:02:15,679 --> 00:02:17,222
Make yourself at home.
48
00:02:17,222 --> 00:02:20,392
I don't think we have any mice,
but they're all yours if you can find one.
49
00:02:20,392 --> 00:02:22,269
And you remember Spro--
50
00:02:25,063 --> 00:02:26,565
Sprocket. [scoffs]
51
00:02:27,148 --> 00:02:27,983
Mmm.
52
00:02:27,983 --> 00:02:29,401
[scoffs]
53
00:02:32,153 --> 00:02:33,738
- [meowing]
- [growling]
54
00:02:33,738 --> 00:02:36,366
[gasps, whimpering]
55
00:02:36,366 --> 00:02:37,450
[Fluffinella meowing]
56
00:02:44,791 --> 00:02:45,792
[sighing]
57
00:02:47,627 --> 00:02:48,545
- [purrs]
- [gasps]
58
00:02:48,545 --> 00:02:49,671
- [hisses]
- [yowling]
59
00:02:49,671 --> 00:02:53,008
- [Sprocket barking]
- [Fluffinella hissing]
60
00:02:59,598 --> 00:03:02,350
Okay, everyone.
This is a very serious meeting.
61
00:03:02,350 --> 00:03:03,268
Mmm. Mmm.
62
00:03:03,268 --> 00:03:05,312
That's why I'm wearing
my very serious vest.
63
00:03:05,312 --> 00:03:08,440
Very similar to my other vest,
but the keen eye can tell.
64
00:03:08,440 --> 00:03:09,691
- I noticed.
- First thing I saw.
65
00:03:09,691 --> 00:03:12,319
Friends,
we are completely out of radishes.
66
00:03:12,319 --> 00:03:14,112
- Uh-huh. Mm-hmm.
- And if we don't fix it,
67
00:03:14,112 --> 00:03:16,865
our way of life in Fraggle Rock
could change forever.
68
00:03:16,865 --> 00:03:18,074
- [Fraggles gasp, murmur]
- Forever?
69
00:03:18,074 --> 00:03:18,992
- Yeah.
- [Fraggle] No.
70
00:03:18,992 --> 00:03:22,579
Pardon my language,
but it's heavy-duty tutti-frutti.
71
00:03:22,579 --> 00:03:24,289
- [Fraggles gasp]
- Gobo!
72
00:03:24,289 --> 00:03:28,293
I know, I know, I know.
But, we have solutions.
73
00:03:28,293 --> 00:03:32,088
Boober's gonna introduce a special guest
who can share some exciting ideas.
74
00:03:32,088 --> 00:03:34,424
Hang on. This next guest needs a hoist.
75
00:03:34,424 --> 00:03:36,009
[strains]
76
00:03:36,009 --> 00:03:38,136
- Cotterpin.
- Ah. [chuckles]
77
00:03:38,136 --> 00:03:40,597
- How ya living, girl? [chuckles]
- [murmuring]
78
00:03:40,597 --> 00:03:41,681
- Huh?
- Hmm.
79
00:03:41,681 --> 00:03:44,434
- What? We're very close.
- We are?
80
00:03:44,434 --> 00:03:46,436
Well, I mean, we should be.
[chuckles] Right?
81
00:03:46,436 --> 00:03:48,897
- I guess.
- [Boober] Awkward.
82
00:03:48,897 --> 00:03:53,109
Uh, okay, so I've been working
with hydroponic gardening,
83
00:03:53,109 --> 00:03:55,904
- a method of growing plants without soil.
- Mm-hmm.
84
00:03:55,904 --> 00:03:58,073
- Mm-hmm. Yeah.
- Now that the Gorgs' Garden is dry,
85
00:03:58,073 --> 00:04:00,450
this could help bring the radishes back.
86
00:04:00,450 --> 00:04:01,910
[all cheering]
87
00:04:01,910 --> 00:04:04,162
- Incredible!
- That's my girl right there!
88
00:04:04,162 --> 00:04:08,500
Wow. Look at us.
Fraggles and Doozers working together.
89
00:04:08,500 --> 00:04:10,627
And to think, in my day we ate them.
90
00:04:10,627 --> 00:04:11,920
What?
91
00:04:11,920 --> 00:04:13,213
Retracted.
92
00:04:13,213 --> 00:04:15,340
Well, so, anyway...
93
00:04:15,340 --> 00:04:17,800
[stammers] ...we should have
the first harvestable radish
94
00:04:17,800 --> 00:04:20,262
in 45 to 50 helmet calendar months.
95
00:04:20,262 --> 00:04:21,429
- Give or take.
- [Gobo] What?
96
00:04:21,429 --> 00:04:23,598
- [Fraggle 1] Months? Aw, that's so long.
- [Fraggles groaning]
97
00:04:23,598 --> 00:04:25,850
Hey, I said she was working on something.
98
00:04:25,850 --> 00:04:28,603
- I did not say I knew the timeline.
- [groaning] Oh.
99
00:04:28,603 --> 00:04:31,898
[groans] So, is there a plan
100
00:04:31,898 --> 00:04:35,819
to get radishes back more like, uh,
now-ish?
101
00:04:35,819 --> 00:04:38,947
Yeah, whatcha got, Gobo? We're waiting.
102
00:04:38,947 --> 00:04:42,742
Yeah. Aren't you supposed to be
some kinda leader?
103
00:04:42,742 --> 00:04:49,833
Uh... Uh. [stammers]
Well, uh, uh. Well, uh, it'll be okay.
104
00:04:49,833 --> 00:04:52,294
I'll find a solution
to bring back the radish.
105
00:04:52,294 --> 00:04:57,048
I mean, I'm the nephew of the Fraggle who
discovered radishes in the first place.
106
00:04:57,048 --> 00:04:59,467
Oh, boy. Here comes the story.
107
00:04:59,467 --> 00:05:01,720
A long time ago,
108
00:05:01,720 --> 00:05:04,389
- my Uncle Matt triumphantly...
- [no audible dialogue from Red]
109
00:05:04,389 --> 00:05:07,601
...discovered radishes in the Gorgs' Garden
110
00:05:07,601 --> 00:05:10,312
and brought them here to the Great Hall.
111
00:05:10,312 --> 00:05:12,564
- As he sounded the Fraggle horn...
- [no audible dialogue from Red]
112
00:05:12,564 --> 00:05:16,151
...it marked the beginning of a new era.
113
00:05:16,151 --> 00:05:18,778
- [Fraggles laugh, gasping]
- [Red groans]
114
00:05:18,778 --> 00:05:20,280
- Wow. Chills. [chuckles]
- Mmm.
115
00:05:20,280 --> 00:05:23,992
Hey. I bet my uncle's latest postcard
has some valuable guidance.
116
00:05:23,992 --> 00:05:28,371
Unless he physically sent back a radish,
I doubt it.
117
00:05:28,371 --> 00:05:30,290
-"Dear Nephew Gobo..."
- [groans]
118
00:05:30,290 --> 00:05:31,541
[Matt] Just the other day,
119
00:05:31,541 --> 00:05:35,670
I discovered a mountainous region
overwhelmed by a great flood.
120
00:05:35,670 --> 00:05:39,090
I noticed that the Silly Creatures
were completely terrified.
121
00:05:39,090 --> 00:05:41,343
[people clamoring]
122
00:05:42,636 --> 00:05:45,805
[Matt] But I didn't have
a fearful whisker in my mustache.
123
00:05:45,805 --> 00:05:47,515
[exclaims] What are you? [shudders]
124
00:05:47,515 --> 00:05:50,352
When I saw a group of Silly Creatures
trapped on a cliff,
125
00:05:50,352 --> 00:05:52,103
I knew I had to take action.
126
00:05:52,103 --> 00:05:55,106
Coming through. Coming through.
Fraggle to the rescue.
127
00:05:55,106 --> 00:05:56,316
[chuckles]
128
00:05:56,316 --> 00:06:00,403
[Matt] Though others would be frightened
in this scenario, I was fearless.
129
00:06:00,403 --> 00:06:03,657
This is higher than I thought.
[whimpering]
130
00:06:03,657 --> 00:06:07,619
Nephew, a strong leader needs
to push down any feelings of doubt.
131
00:06:07,619 --> 00:06:09,120
So I bravely led the way.
132
00:06:09,120 --> 00:06:12,791
[shouting] No, no, no!
133
00:06:16,795 --> 00:06:19,673
Mommy! Mommy! [shouting]
134
00:06:21,967 --> 00:06:22,801
[whimpers]
135
00:06:22,801 --> 00:06:24,427
[Matt] I loved it.
136
00:06:24,427 --> 00:06:28,682
It made the frightened Silly Creatures
feel comfortable following me to safety.
137
00:06:29,182 --> 00:06:32,227
They gave me a cape
suggesting I was some sort of hero,
138
00:06:32,227 --> 00:06:34,396
- but more super. A superhero.
- I'm cold. Cold. [shivering]
139
00:06:34,396 --> 00:06:36,273
Wow. I just invented that term.
140
00:06:36,273 --> 00:06:39,442
Anyway, a good reminder
that others need us to lead. So we must...
141
00:06:39,442 --> 00:06:44,030
"...push down feelings,
never show weakness and Fraggle up."
142
00:06:44,030 --> 00:06:47,075
I love that. That's how I have to lead.
143
00:06:47,075 --> 00:06:50,704
- [grunting, chuckling] Yeah!
- Ooh!
144
00:06:51,204 --> 00:06:53,123
Wearing a towel?
145
00:06:53,123 --> 00:06:56,167
- Uh, Gobo. If you're a superhero...
- Hmm?
146
00:06:56,167 --> 00:07:00,505
...can I be the hero's helper? Like the guy
who stands to the side of the hero?
147
00:07:00,505 --> 00:07:04,968
[stammers] Within kicking distance like,
uh, like a sidefoot?
148
00:07:04,968 --> 00:07:07,178
- Huh? Yeah? Yes!
- I love that. Okay,
149
00:07:07,178 --> 00:07:09,347
- time to Fraggle up and make a plan.
- Mm-hmm.
150
00:07:09,347 --> 00:07:11,224
Step one, let's go to the Trash Heap.
151
00:07:11,224 --> 00:07:12,392
- She's all-knowing.
- [all clamor]
152
00:07:12,392 --> 00:07:13,602
She'll be able to help.
153
00:07:13,602 --> 00:07:15,312
No more meetings.
154
00:07:15,312 --> 00:07:18,940
- [grunts] Action.
- Just action.
155
00:07:18,940 --> 00:07:21,401
- Action. [laughs]
- Ooh.
156
00:07:21,401 --> 00:07:22,485
Bye!
157
00:07:25,697 --> 00:07:28,533
Something is definitely off
about this garden.
158
00:07:28,533 --> 00:07:29,618
- Yeah.
- I mean,
159
00:07:29,618 --> 00:07:32,495
- it can't be all this Gorg-A-Max we used.
- Oh.
160
00:07:32,495 --> 00:07:34,956
That stuff's perfect like us Gorgs.
161
00:07:34,956 --> 00:07:37,500
- [Junior Gorg chuckles]
- But something's going on.
162
00:07:37,500 --> 00:07:39,669
Maybe the Fraggles can help.
163
00:07:39,669 --> 00:07:42,839
Uh, Gobo once told me
anytime I need a friend,
164
00:07:42,839 --> 00:07:46,134
I could use these clappy hands,
and he'd come running.
165
00:07:46,134 --> 00:07:50,222
I agree with my Junior. We could use
a little help right about now.
166
00:07:50,222 --> 00:07:52,307
- Yay! [chuckles]
- [chuckles]
167
00:07:52,307 --> 00:07:53,266
- Nay!
- [Ma Gorg] Oh?
168
00:07:53,266 --> 00:07:54,935
- Huh?
- We are not involving
169
00:07:54,935 --> 00:07:58,688
the Fraggles on this.
Our ancestors won't have it.
170
00:07:58,688 --> 00:08:00,899
- Aw. [groans]
- Aw.
171
00:08:00,899 --> 00:08:05,862
Oh, now Junior. I don't mean to be mean.
172
00:08:06,363 --> 00:08:09,866
It's just that I think a Gorgs' Garden
is a Gorg's problem.
173
00:08:09,866 --> 00:08:11,952
- Huh?
- It's on us to fix it.
174
00:08:11,952 --> 00:08:16,081
- You and me. King and son.
- [gasps]
175
00:08:16,081 --> 00:08:18,750
The only clappy hands
you need are right here.
176
00:08:18,750 --> 00:08:21,002
- Clap these hands, my big boy. Yeah.
- [chuckles]
177
00:08:21,002 --> 00:08:23,088
- Yeah. You're right, Pa.
- That's my nose.
178
00:08:23,088 --> 00:08:26,675
Who needs these? Or Fraggles. [chuckles]
179
00:08:26,675 --> 00:08:28,468
[exclaiming]
180
00:08:28,468 --> 00:08:31,012
- [chuckles] That's me.
- That's my boy. [chuckles]
181
00:08:31,012 --> 00:08:32,514
- [groaning]
- Oh, Gobo.
182
00:08:33,056 --> 00:08:35,308
I know what it meant
to give that to Junior.
183
00:08:35,308 --> 00:08:38,852
- Mmm. [grunts] Well...
- You okay?
184
00:08:39,729 --> 00:08:40,563
[grunts]
185
00:08:40,563 --> 00:08:44,818
[breathes heavily] I'm fine.
Come on, sidefoot. We got a job to do.
186
00:08:44,818 --> 00:08:46,736
Let's Fraggle up. [grunts]
187
00:08:50,865 --> 00:08:54,244
The other day when I got my head stuck
in that old shoe...
188
00:08:54,244 --> 00:08:57,956
- Mm-hmm.
- ...I felt, well, scared.
189
00:08:57,956 --> 00:08:59,249
- Hmm.
- Mmm. Mm-hmm.
190
00:08:59,249 --> 00:09:02,669
What a generous expression
of your feelings, Philo.
191
00:09:02,669 --> 00:09:04,796
- Gunge, anything to add?
- Hmm?
192
00:09:04,796 --> 00:09:06,923
[Trash Heap]
The feeling stick is all yours.
193
00:09:06,923 --> 00:09:08,967
- [crying]
- Well.
194
00:09:08,967 --> 00:09:12,679
- When Philo was stuck, I felt sad.
- Uh-huh.
195
00:09:12,679 --> 00:09:14,723
- Yeah?
- Because I don't wanna lose you.
196
00:09:14,723 --> 00:09:15,807
[gasps]
197
00:09:15,807 --> 00:09:17,017
[both sobbing, sniffling]
198
00:09:17,017 --> 00:09:22,772
Aw, look at my boys.
Proud of you. Let those feelings out.
199
00:09:24,107 --> 00:09:26,943
Oh, welcome, welcome.
200
00:09:26,943 --> 00:09:29,779
You're just in time
for our feelings circle.
201
00:09:29,779 --> 00:09:31,656
- Healthy. Mm-hmm.
- Cathartic.
202
00:09:31,656 --> 00:09:33,575
Uh, no time for feelings, Madam Heap.
203
00:09:33,575 --> 00:09:36,244
- [scoffs]
- Fraggle Rock is in a radish emergency...
204
00:09:36,244 --> 00:09:37,704
- [Fraggles] Mm-hmm.
- ...and we need your help.
205
00:09:37,704 --> 00:09:40,874
Did he just say, "No time for feelings"?
206
00:09:40,874 --> 00:09:42,500
- That's what he said.
- Verbatim.
207
00:09:42,500 --> 00:09:47,255
Well, the whole Rock is counting on me.
I don't need feelings. I need action.
208
00:09:47,255 --> 00:09:50,425
So, do you know
how we can bring radishes back?
209
00:09:50,425 --> 00:09:53,595
Hmm. I know what you need to do.
210
00:09:53,595 --> 00:09:56,890
- Yeah?
- Go back to where it all began.
211
00:09:57,390 --> 00:09:59,267
Look beneath the surface,
212
00:09:59,267 --> 00:10:04,397
and bring what's down there
up into the light.
213
00:10:04,397 --> 00:10:05,690
- Huh?
- [gasps]
214
00:10:05,690 --> 00:10:08,026
The Trash heap has spoken.
215
00:10:08,026 --> 00:10:10,654
[both] Yeah. [grunt]
216
00:10:11,446 --> 00:10:12,948
- Look beneath the surface?
- Hmm.
217
00:10:12,948 --> 00:10:14,407
What surface?
218
00:10:14,407 --> 00:10:17,077
- [gasps] I got it.
- He's got it.
219
00:10:17,077 --> 00:10:18,286
Is it contagious?
220
00:10:18,870 --> 00:10:23,291
The Fraggle horn. Where my uncle
first announced he discovered radishes.
221
00:10:23,291 --> 00:10:25,377
- Where it all began.
- Ah.
222
00:10:25,377 --> 00:10:27,712
I still wanna fact-check that.
223
00:10:27,712 --> 00:10:30,966
We just need to dig beneath the surface.
[grunts]
224
00:10:30,966 --> 00:10:32,842
'Cause there must be
something buried down there
225
00:10:32,842 --> 00:10:36,888
that we can bring back up into the light
and solve the radish problem.
226
00:10:36,888 --> 00:10:39,140
Are we talking regulation-sized holes?
227
00:10:39,140 --> 00:10:42,394
'Cause if not,
I'll need to caution tape this whole area.
228
00:10:42,394 --> 00:10:45,105
- [Red grunts]
- Fraggles, looks like we've got some
229
00:10:45,105 --> 00:10:47,190
- digging to do!
- Singing to do! Digging to do!
230
00:10:47,190 --> 00:10:50,318
Digging to do. [sniffs]
We're on the same page. [clears throat]
231
00:10:53,238 --> 00:10:54,364
[Sprocket barking]
232
00:10:54,364 --> 00:10:58,285
[chuckles] Sprocket, what are you wearing?
233
00:10:58,285 --> 00:10:59,619
[muttering]
234
00:10:59,619 --> 00:11:01,746
[scoffs] I can't with you.
235
00:11:01,746 --> 00:11:04,374
Now listen, buddy.
If you're scared, it's okay to admit it.
236
00:11:04,374 --> 00:11:06,334
The loft is right there.
237
00:11:06,334 --> 00:11:07,752
I'm gonna take the recycling out,
238
00:11:07,752 --> 00:11:10,672
so you'll be alone
with Fluffinella for a few minutes.
239
00:11:10,672 --> 00:11:12,841
Are you sure you're okay with that?
240
00:11:12,841 --> 00:11:16,928
- [barking]
- Okay, tough guy. I'll be right back.
241
00:11:19,973 --> 00:11:20,807
[sighs]
242
00:11:21,516 --> 00:11:23,143
[whimpering]
243
00:11:32,402 --> 00:11:33,445
Huh?
244
00:11:34,237 --> 00:11:37,324
[grunting, barking]
245
00:11:38,241 --> 00:11:40,243
[whimpering]
246
00:11:42,245 --> 00:11:43,663
[screams, barking]
247
00:11:44,789 --> 00:11:46,791
[barking]
248
00:11:48,835 --> 00:11:50,170
[whimpering]
249
00:11:53,632 --> 00:11:55,133
Hmm. Huh?
250
00:11:55,717 --> 00:11:57,594
[gasps, yelps]
251
00:11:57,594 --> 00:11:59,387
[whimpering]
252
00:11:59,387 --> 00:12:01,640
[meowing]
253
00:12:07,896 --> 00:12:08,897
Huh?
254
00:12:10,690 --> 00:12:14,527
- [Fluffinella hissing]
- [screams, barking, whimpering]
255
00:12:21,409 --> 00:12:23,119
[metal clanking]
256
00:12:26,623 --> 00:12:27,582
- [grunts, barking]
- [gasps]
257
00:12:27,582 --> 00:12:29,292
- Sprocket?
- [Fluffinella shrieks]
258
00:12:29,292 --> 00:12:31,253
- See, this is a problem.
- [barks]
259
00:12:31,753 --> 00:12:33,838
- Now I'm making you go to the loft.
- [barks]
260
00:12:33,838 --> 00:12:35,549
You are in time-out.
261
00:12:36,049 --> 00:12:38,385
- [whimpering]
- [Doc] Fluffinella, are you okay?
262
00:12:38,385 --> 00:12:39,886
[Fluffinella meows]
263
00:12:39,886 --> 00:12:41,888
Can you believe our entire way of life
264
00:12:41,888 --> 00:12:44,057
hangs in the balance
as we go on this quest?
265
00:12:44,057 --> 00:12:45,934
I just need to check in with myself.
266
00:12:46,434 --> 00:12:47,852
- [humming]
- Uh.
267
00:12:47,852 --> 00:12:48,770
Hmm.
268
00:12:49,521 --> 00:12:51,273
Turns out
I'm feeling slightly overwhelmed.
269
00:12:51,273 --> 00:12:54,401
Wha-- Hey, hey, we're not getting
distracted by that right now.
270
00:12:54,401 --> 00:12:57,612
We're Fraggling up.
It's time to dig, not feel.
271
00:12:57,612 --> 00:13:00,615
But feeling's what Fraggles do best.
272
00:13:00,615 --> 00:13:04,661
That's what the F is for.
Without them, we're just, uh, Raggles.
273
00:13:04,661 --> 00:13:07,080
- [Fraggles clamoring] Yeah.
- [Gobo] No. The Trash Heap was clear.
274
00:13:07,080 --> 00:13:09,040
There's no limit to what we can get done
275
00:13:09,040 --> 00:13:12,043
if we push our feelings down
and Fraggle up.
276
00:13:12,043 --> 00:13:14,045
Okay. Let's get to
277
00:13:14,045 --> 00:13:15,881
- digging!
- Dancing! Digging!
278
00:13:15,881 --> 00:13:17,799
Again, totally right there with you.
279
00:13:17,799 --> 00:13:18,717
- Hmm.
- [grunts]
280
00:13:19,467 --> 00:13:21,386
♪ Push it down and Fraggle up ♪
281
00:13:24,139 --> 00:13:26,308
♪ Just move ahead no matter what ♪
282
00:13:29,311 --> 00:13:31,521
♪ Your feelings count
But it's not enough ♪
283
00:13:33,440 --> 00:13:37,152
♪ So, roll up your sleeves
Just stick with me, and soon you'll see ♪
284
00:13:37,777 --> 00:13:41,323
♪ That when you
Push it down and Fraggle up ♪
285
00:13:41,323 --> 00:13:43,199
Push-- Push down our feelings?
286
00:13:44,200 --> 00:13:46,328
♪ Trust me
Don't trust your gut ♪
287
00:13:46,328 --> 00:13:48,121
Well... [stammers] ...I trust Gobo.
288
00:13:48,914 --> 00:13:51,207
♪ Put your shovels in
And it might be rough ♪
289
00:13:51,207 --> 00:13:52,584
We could give it a shot.
290
00:13:52,584 --> 00:13:57,297
- ♪ But when the work is done we'll find ♪
- Yeah.
291
00:13:57,297 --> 00:13:58,715
♪ Hey! ♪
292
00:13:58,715 --> 00:14:02,636
♪ All the radishes we're dreaming of
Enough to feed me and you ♪
293
00:14:03,720 --> 00:14:07,724
♪ So everybody just follow me
We gotta work till the work is through ♪
294
00:14:08,892 --> 00:14:12,771
♪ Your feelings won't pick up a shovel
And dig this big old hole ♪
295
00:14:13,563 --> 00:14:17,150
♪ We got a monumental task at hand
So, it's time to take control ♪
296
00:14:17,150 --> 00:14:18,735
♪ And that means... ♪
297
00:14:18,735 --> 00:14:20,362
Wait. What does that mean?
298
00:14:21,363 --> 00:14:24,991
♪ Maybe I'm not being true to how I feel ♪
299
00:14:24,991 --> 00:14:29,537
♪ With the pressure stacking up
On my shoulders ♪
300
00:14:29,537 --> 00:14:31,164
[backup singers vocalizing]
301
00:14:31,164 --> 00:14:34,668
♪ Maybe I'm not
Making room for my emotions ♪
302
00:14:34,668 --> 00:14:39,839
♪ And I'm entangled in a notion
That there's a battle in my heart ♪
303
00:14:40,674 --> 00:14:42,300
Nah, I'm fine.
304
00:14:43,552 --> 00:14:47,889
♪ Push it down and Fraggle up ♪
305
00:14:48,473 --> 00:14:53,228
♪ Just move ahead no matter what ♪
306
00:14:53,228 --> 00:14:55,564
♪ If you start to feel you might give up ♪
307
00:14:55,564 --> 00:14:56,815
♪ You might give up ♪
308
00:14:56,815 --> 00:15:01,403
♪ But if we push on through we'll find ♪
309
00:15:01,403 --> 00:15:02,737
- ♪ Yeah, yeah, yeah! ♪
- [all] Hooray!
310
00:15:02,737 --> 00:15:06,366
♪ All the radishes we're dreaming of
Enough to feed me and you ♪
311
00:15:06,366 --> 00:15:07,951
♪ Enough to feed me and you ♪
312
00:15:07,951 --> 00:15:11,496
♪ So everybody just follow me ♪
We gotta work till the work is through ♪
313
00:15:11,496 --> 00:15:13,456
[Fraggles]
♪ Work till all the work is through ♪
314
00:15:13,456 --> 00:15:16,585
♪ Your feelings won't pick up a shovel
And dig this big old hole ♪
315
00:15:16,585 --> 00:15:17,752
♪ This big old hole ♪
316
00:15:17,752 --> 00:15:21,590
♪ We got a monumental task at hand
So it's time to take control ♪
317
00:15:21,590 --> 00:15:22,549
♪ And that means... ♪
318
00:15:24,467 --> 00:15:26,761
♪ Push it down and Fraggle up ♪
319
00:15:26,761 --> 00:15:29,472
- [chuckles] Great progress, everybody.
- [all sighing, panting]
320
00:15:29,472 --> 00:15:32,976
Ah, one small snag,
we dug in totally the wrong direction
321
00:15:32,976 --> 00:15:35,145
- and we gotta start all over again.
- What?
322
00:15:35,145 --> 00:15:38,064
- [all groaning, sighing]
- [chuckles] I'm just joking.
323
00:15:38,064 --> 00:15:39,232
No time for feelings,
324
00:15:39,232 --> 00:15:41,067
- but work jokes are good.
- Huh?
325
00:15:41,067 --> 00:15:42,694
- Okay, keep on digging.
- [all chuckling]
326
00:15:42,694 --> 00:15:45,238
[all panting]
327
00:15:49,659 --> 00:15:51,536
- [gasps] I got it, Junior!
- [gasps]
328
00:15:51,536 --> 00:15:53,204
We need to refresh this garden
329
00:15:53,204 --> 00:15:57,709
the same way I refresh my back fur:
with a rake.
330
00:15:57,709 --> 00:16:01,338
[chuckles] You so smart, Pa.
331
00:16:01,338 --> 00:16:02,839
- Is he?
- Huh?
332
00:16:02,839 --> 00:16:04,549
- [stammers]
- Pa, do you remember
333
00:16:04,549 --> 00:16:07,260
when you spilled onion flour
all over the kitchen
334
00:16:07,260 --> 00:16:09,846
when I was making dump cake
for your birthday?
335
00:16:09,846 --> 00:16:11,389
- [stammers] I was dancing.
- [chuckles] Whoa.
336
00:16:11,389 --> 00:16:14,517
And, uh, well, sometimes things happen.
What's your point?
337
00:16:14,517 --> 00:16:20,065
Well, you raked the flour up,
and it turned into a huge flour cloud.
338
00:16:20,065 --> 00:16:22,859
- [chuckling] Oh.
- The castle was dusty for days.
339
00:16:22,859 --> 00:16:26,571
If you rake the garden,
it'll make it ten times worse.
340
00:16:26,571 --> 00:16:29,074
[inhales sharply] Don't do it.
341
00:16:29,074 --> 00:16:30,659
Oh, we won't...
342
00:16:30,659 --> 00:16:32,911
- Oh, thank goodness.
- ...listen to you.
343
00:16:32,911 --> 00:16:36,331
- [gasps]
- This plan is perfect, and I'll handle it.
344
00:16:36,331 --> 00:16:39,417
'Cause the last time I checked,
I'm the king.
345
00:16:39,417 --> 00:16:41,044
- [gasps]
- Uh...
346
00:16:41,044 --> 00:16:43,505
- [groaning]
- [Junior Gorg] Huh? What's she doing, Pa?
347
00:16:43,505 --> 00:16:45,674
- I-- I don't know.
- [grunts]
348
00:16:45,674 --> 00:16:46,967
[groaning continues]
349
00:16:46,967 --> 00:16:50,720
I'm going for a walk.
350
00:16:50,720 --> 00:16:52,764
- A walk? [stammers] What's a walk?
- Huh?
351
00:16:52,764 --> 00:16:55,850
- [Ma Gorg scoffs]
- Wha-- What's a walk?
352
00:16:55,850 --> 00:16:59,854
[stammering] Is Ma okay, Pa?
Where's she going?
353
00:16:59,854 --> 00:17:02,399
Ah, no time for worrying, son.
354
00:17:02,399 --> 00:17:05,235
We got some... [groans] ...soil raking to do.
355
00:17:05,235 --> 00:17:06,736
Ooh, okay.
356
00:17:11,074 --> 00:17:13,577
We've been digging for eleventy hours
357
00:17:13,577 --> 00:17:16,121
- and haven't found a thing.
- Oh.
358
00:17:16,121 --> 00:17:17,914
- Hey, Super Gobo. [stammers]
- Huh?
359
00:17:17,914 --> 00:17:20,458
Not that I feel uncertain
about this mission
360
00:17:20,458 --> 00:17:22,209
- because sidefeet never do. [chuckles]
- Uh-huh.
361
00:17:22,209 --> 00:17:25,296
- Ah, but, uh, others maybe do and, ah--
- [gasps, grunts]
362
00:17:25,296 --> 00:17:29,134
And also me. [stammers, groans] Blew it.
363
00:17:29,134 --> 00:17:32,929
I don't believe in wastes of time.
Every moment is a gift.
364
00:17:32,929 --> 00:17:34,306
- [grunts]
- That being said,
365
00:17:34,306 --> 00:17:37,058
it feels like we're wasting our time!
366
00:17:37,058 --> 00:17:38,476
- [Fraggles groan]
- [Gobo] No, no.
367
00:17:38,476 --> 00:17:41,313
Push down those feelings,
we have to remember our mission.
368
00:17:41,313 --> 00:17:43,565
Look beneath the surface
369
00:17:43,565 --> 00:17:48,445
and bring what's down there
up into the light.
370
00:17:49,529 --> 00:17:52,407
Hey, right there.
Oh, I think I see something.
371
00:17:53,074 --> 00:17:54,618
[groans] Oh.
372
00:17:54,618 --> 00:17:57,329
- Hey, it looks like an ancient tablet.
- [all] Huh?
373
00:17:57,913 --> 00:18:00,332
It must have information
about saving the radish.
374
00:18:00,332 --> 00:18:04,961
Are we sure it's a tablet?
Looks more like a clump of dirt to me.
375
00:18:04,961 --> 00:18:07,964
As someone acutely aware of dirt,
I concur.
376
00:18:07,964 --> 00:18:09,049
Love dirt.
377
00:18:09,049 --> 00:18:12,302
Nothing better than a mud bath but yeah,
I feel like that's just dirt.
378
00:18:12,302 --> 00:18:15,222
- Mmm. Mm-hmm.
- No. No, no. This-- This tablet is proof
379
00:18:15,222 --> 00:18:17,307
that Fraggling up was the right idea.
380
00:18:17,307 --> 00:18:20,602
I'll just, ah, brush this dirt away
so we can see it more clearly.
381
00:18:25,857 --> 00:18:28,443
- [both groaning]
- [wind howling]
382
00:18:28,443 --> 00:18:31,863
Take that. Stand back, I'm king.
383
00:18:31,863 --> 00:18:34,157
- Oh! Oh, my eyes!
- Ma was right.
384
00:18:34,157 --> 00:18:36,660
It turned into a dust storm.
385
00:18:36,660 --> 00:18:41,581
- Ma, we need you!
- No, we don't, son.
386
00:18:41,581 --> 00:18:43,917
Everything's fine. Can't you see?
387
00:18:43,917 --> 00:18:46,545
- No, I can't see a thing.
- [grunting]
388
00:18:46,545 --> 00:18:48,838
This is part of a process.
389
00:18:49,506 --> 00:18:52,801
Mommy! [crying]
390
00:18:54,553 --> 00:18:56,846
[chattering]
391
00:18:56,846 --> 00:18:58,014
What is it?
392
00:18:58,014 --> 00:19:02,561
Well, it must mean--
It must mean-- [groaning]
393
00:19:03,395 --> 00:19:04,479
[gasps]
394
00:19:04,479 --> 00:19:06,982
- That it's just dirt.
- [all groaning]
395
00:19:06,982 --> 00:19:09,568
Well,
this is the biggest bummer in a while.
396
00:19:09,568 --> 00:19:12,946
[Pogey panting]
397
00:19:12,946 --> 00:19:16,324
Massive dust storm coming down
from the Gorgs' garden.
398
00:19:16,324 --> 00:19:19,953
It's filling the Great Hall.
We're trapped down here.
399
00:19:20,620 --> 00:19:21,955
I'm Pogey! [pants]
400
00:19:21,955 --> 00:19:23,248
Oh, no.
401
00:19:23,248 --> 00:19:25,834
- This is the biggest bummer in a while.
- [whimpers]
402
00:19:25,834 --> 00:19:29,629
Oh. Come on, Gobo.
What would Uncle Matt do?
403
00:19:29,629 --> 00:19:33,925
He'd-- He'd Fraggle up. [pants]
Time for a backup plan.
404
00:19:33,925 --> 00:19:37,679
Yes! The backup plan.
Even better than the front-up plan.
405
00:19:37,679 --> 00:19:39,931
Hmm, okay. So, what is it?
406
00:19:39,931 --> 00:19:41,308
- [shouting] Don't rush him!
- [yelps]
407
00:19:41,308 --> 00:19:43,894
Uh, well, uh...
408
00:19:44,603 --> 00:19:46,396
- Bye, Mrs. Shimmelfinney.
- [cat meows]
409
00:19:46,396 --> 00:19:49,441
Fluffinella was such a cat.
410
00:19:50,025 --> 00:19:52,944
[inhales sharply] Okay, mister. [sighs]
We need to talk.
411
00:19:52,944 --> 00:19:54,195
[Sprocket whimpering]
412
00:19:54,195 --> 00:19:57,324
Now, that cat brought up
some scary feelings
413
00:19:57,324 --> 00:20:00,035
and being a tough guy
doesn't mean pushing those down.
414
00:20:00,035 --> 00:20:03,538
Being honest with me and yourself
is actually the stronger move.
415
00:20:03,538 --> 00:20:04,831
[groans]
416
00:20:04,831 --> 00:20:07,792
[sighs]
You can let it out now, she's gone.
417
00:20:07,792 --> 00:20:09,711
- [whimpers, yelps]
- [screams]
418
00:20:09,711 --> 00:20:11,838
- [barks]
- [panting]
419
00:20:11,838 --> 00:20:13,798
- [Fluffinella meowing]
- [Sprocket whining]
420
00:20:18,970 --> 00:20:20,805
Are you sure you don't
have feelings about that?
421
00:20:20,805 --> 00:20:23,225
- Because I definitely do.
- [whimpering]
422
00:20:27,354 --> 00:20:28,355
[Gobo sighs]
423
00:20:28,355 --> 00:20:31,066
I feel the plan coming.
424
00:20:31,066 --> 00:20:33,485
Always quietest before the brainstorm.
425
00:20:33,485 --> 00:20:35,570
- Ooh, I like that. [chuckles]
- Mm-hmm. [chuckles]
426
00:20:35,570 --> 00:20:37,572
Yeah, take your time.
Don't rush these things.
427
00:20:37,572 --> 00:20:40,450
Or, counterpoint,
we're stuck deep underground.
428
00:20:40,450 --> 00:20:41,826
Possibly, hurry up.
429
00:20:41,826 --> 00:20:45,163
Yeah, what's the plan, Gobo?
What do we do next?
430
00:20:45,163 --> 00:20:46,957
- Yeah.
- [all clamoring]
431
00:20:46,957 --> 00:20:49,376
- First thing off the top of your head.
- You've always got an answer.
432
00:20:49,376 --> 00:20:51,127
- I know you'll figure something out.
- Fix it.
433
00:20:51,127 --> 00:20:53,588
- [Red] I know you will.
- [clamoring continues]
434
00:20:54,464 --> 00:20:57,092
- [gasps, screaming]
- [all gasp]
435
00:20:57,092 --> 00:21:00,136
I have no idea what to do!
436
00:21:00,136 --> 00:21:02,264
- [crying]
- [gasps]
437
00:21:02,264 --> 00:21:06,518
I was trying to Fraggle up
and be a strong leader, but I'm scared.
438
00:21:06,518 --> 00:21:08,436
And I'm sad about the radishes.
439
00:21:08,436 --> 00:21:11,189
And the dig didn't work,
and there's a dust storm up there
440
00:21:11,189 --> 00:21:14,234
and we're stuck down here
with no other option. [inhales sharply]
441
00:21:14,234 --> 00:21:17,362
It's all just-- just-- [shouts]
442
00:21:17,362 --> 00:21:19,698
- [howls]
- Oh, there you go.
443
00:21:19,698 --> 00:21:22,909
Let it all out.
It's okay to be scared of Fluffinella.
444
00:21:22,909 --> 00:21:25,954
[screaming, crying]
445
00:21:25,954 --> 00:21:29,666
I just--
I just wanted to be strong like my uncle.
446
00:21:29,666 --> 00:21:31,251
But the rock keeps changing,
447
00:21:31,251 --> 00:21:33,712
and we don't know how to bring back
the radishes,
448
00:21:33,712 --> 00:21:35,922
and Junior threw away my clappy hands
449
00:21:35,922 --> 00:21:40,343
and who knows if we're gonna be
friends again. [breathes heavily, crying]
450
00:21:40,343 --> 00:21:43,847
[crying]
451
00:21:43,847 --> 00:21:47,851
I never cry but things have been hard,
452
00:21:47,851 --> 00:21:51,980
and now Gobo's crying
and I wanna cry even harder.
453
00:21:51,980 --> 00:21:53,523
[panting, crying]
454
00:21:53,523 --> 00:21:57,819
[crying] Why am I so competitive?
455
00:21:57,819 --> 00:22:00,071
Well, I wanna cook with radishes again.
456
00:22:00,071 --> 00:22:04,701
I've been making moss burgers...
[sobs] ...and they're so gross.
457
00:22:04,701 --> 00:22:07,037
[crying] They're so gross!
458
00:22:07,037 --> 00:22:11,124
I'm always tapped into my cry,
so this isn't new territory.
459
00:22:11,124 --> 00:22:14,127
[inhales sharply]
But... [crying] ...the first group cry...
460
00:22:14,127 --> 00:22:19,299
[sobs] ...it brings me to a whole new
realm of emotions.
461
00:22:19,299 --> 00:22:23,970
[panting] Am I crying about radishes
or-- or the dust storm?
462
00:22:23,970 --> 00:22:26,723
Or because all my friends are crying?
463
00:22:26,723 --> 00:22:29,851
Or all of it? [crying]
464
00:22:29,851 --> 00:22:35,941
We can always come up with a new system,
but the Doozer stick system was perfect.
465
00:22:35,941 --> 00:22:38,902
I miss it. [crying]
466
00:22:38,902 --> 00:22:41,071
- [whimpers]
- What the--
467
00:22:41,071 --> 00:22:42,614
[both sniffle]
468
00:22:42,614 --> 00:22:44,866
[all crying]
469
00:22:53,792 --> 00:22:54,918
[crying]
470
00:22:54,918 --> 00:22:56,711
[crying continues]
471
00:22:56,711 --> 00:23:01,007
[sniffing, groaning]
472
00:23:02,384 --> 00:23:05,595
You know, I did not know I had that in me.
473
00:23:05,595 --> 00:23:07,013
Me neither.
474
00:23:07,013 --> 00:23:09,474
[stammers] I had some sense of it.
475
00:23:09,474 --> 00:23:13,270
Gobo, thank you for leading us all
through that cathartic release.
476
00:23:13,270 --> 00:23:14,563
- Yeah.
- [Gobo gasps]
477
00:23:14,563 --> 00:23:18,733
Maybe this is what Marjory meant
when she said to go beneath the surface.
478
00:23:18,733 --> 00:23:23,280
Our feelings. Because, well,
that's where it all begins, eh?
479
00:23:24,948 --> 00:23:29,244
♪ Look at the world
What can you do? ♪
480
00:23:29,744 --> 00:23:33,832
♪ 'Cause it makes you ache
And it leaves you blue ♪
481
00:23:33,832 --> 00:23:38,753
♪ And I guess my heart
Could break apart ♪
482
00:23:39,296 --> 00:23:42,090
♪ With a long goodbye ♪
483
00:23:43,717 --> 00:23:46,511
♪ 'Cause it makes you cry ♪
484
00:23:48,179 --> 00:23:51,224
[vocalizes]
485
00:23:53,727 --> 00:23:57,898
♪ But I had a dream
It was time to begin ♪
486
00:23:58,607 --> 00:24:00,483
♪ And every creature... ♪
487
00:24:00,483 --> 00:24:01,651
[sighs]
488
00:24:02,736 --> 00:24:07,365
♪ We were sister and brother
We were part of each other ♪
489
00:24:07,365 --> 00:24:11,161
♪ And it made us one ♪
490
00:24:12,412 --> 00:24:17,334
♪ And it made us win ♪
491
00:24:19,794 --> 00:24:23,006
♪ Sister and brother
And part of each other ♪
492
00:24:23,006 --> 00:24:26,593
♪ It can make you ache
For the sake of another ♪
493
00:24:26,593 --> 00:24:30,013
♪ And it takes your life
And it stakes it too ♪
494
00:24:30,013 --> 00:24:33,808
♪ And it makes you
Make the world come new ♪
495
00:24:33,808 --> 00:24:36,853
♪ Sister and brother
And part of each other ♪
496
00:24:36,853 --> 00:24:39,981
♪ It can make you ache
For the sake of another ♪
497
00:24:39,981 --> 00:24:43,151
♪ And it takes your life
And it stakes it too ♪
498
00:24:43,151 --> 00:24:46,154
♪ And it makes you
Make the world come new ♪
499
00:24:46,154 --> 00:24:49,074
♪ Sister and brother
And part of each other ♪
500
00:24:49,074 --> 00:24:51,660
♪ It can make you ache
For the sake of another ♪
501
00:24:51,660 --> 00:24:54,663
♪ And it takes your life
And it stakes it too ♪
502
00:24:54,663 --> 00:25:00,293
♪ And it makes you
Make the world come new ♪
503
00:25:00,877 --> 00:25:06,550
♪ We are sister and brother
We are part of each other ♪
504
00:25:06,550 --> 00:25:10,679
♪ And it can makes us one ♪
505
00:25:11,638 --> 00:25:16,601
♪ And it makes us win ♪
506
00:25:17,644 --> 00:25:22,691
[sighs] You know, even if we didn't
get new information about the radishes,
507
00:25:22,691 --> 00:25:25,193
I can honestly say
now I feel so much better.
508
00:25:25,193 --> 00:25:26,194
- [all clamor]
- Mmm. Yeah.
509
00:25:26,194 --> 00:25:28,405
I think if we stay
connected to our feelings...
510
00:25:28,405 --> 00:25:30,574
- Huh.
- ...we'll always find a solution.
511
00:25:30,574 --> 00:25:31,700
- [chuckles]
- Mm-hmm.
512
00:25:31,700 --> 00:25:33,910
Hey. Like, what's that?
513
00:25:33,910 --> 00:25:34,995
- [all gasping]
- [Gobo] Look.
514
00:25:34,995 --> 00:25:37,038
- [Boober] I see it.
- Come on.
515
00:25:37,038 --> 00:25:40,125
- [Wembley] Look at that. [chuckles]
- [Mokey] What is that?
516
00:25:40,125 --> 00:25:43,086
- [all gasping]
- [Red chuckles] Wow. Cool.
517
00:25:43,879 --> 00:25:44,921
[Gobo] Yeah.
518
00:25:44,921 --> 00:25:46,965
Oh. Uh, um...
519
00:25:50,093 --> 00:25:51,595
- [Fraggles gasping]
- [Boober shudders]
520
00:26:04,858 --> 00:26:06,192
What in the...
521
00:26:09,279 --> 00:26:14,117
[groans] I warned that old fool
not to rake that dust.
522
00:26:14,117 --> 00:26:17,454
He always treats me like I'm nobody.
523
00:26:17,454 --> 00:26:21,499
Sure, he's the king,
but what's a king without his--
524
00:26:21,499 --> 00:26:23,168
- Queen?
- Huh?
525
00:26:23,793 --> 00:26:26,129
- Oh. [gasps]
- Nothing.
526
00:26:26,129 --> 00:26:29,883
You know, one queen
always recognizes another.
527
00:26:29,883 --> 00:26:32,886
- [gasps]
- [chuckles]
528
00:26:32,886 --> 00:26:35,972
[all gasping]
529
00:26:37,057 --> 00:26:38,058
[Wembley] Unbelievable.
530
00:26:41,061 --> 00:26:42,437
- [stammers] Where are we?
- Whoa. Uh...
531
00:26:42,437 --> 00:26:46,608
I don't know, but what if all this
could unlock the radish solution?
532
00:26:46,608 --> 00:26:49,653
Wow, look at these statues.
533
00:26:49,653 --> 00:26:51,488
- They're incredible.
- [babbles]
534
00:26:51,488 --> 00:26:53,657
But who made them?
535
00:26:53,657 --> 00:26:56,243
[gulps] And are they still around?
536
00:26:56,243 --> 00:26:59,287
- [all shuddering, gasping] Oh.
- [Gobo] Oh. Wow.