1 00:00:10,679 --> 00:00:12,806 [music starts] 2 00:00:15,725 --> 00:00:17,727 - [barking] - Whoa! 3 00:00:27,320 --> 00:00:29,239 ♪ Dance your cares away ♪ 4 00:00:29,239 --> 00:00:31,408 - [cheers] - ♪ Worry's for another day ♪ 5 00:00:31,408 --> 00:00:33,493 ♪ Let the music play ♪ 6 00:00:33,493 --> 00:00:35,412 ♪ Down at Fraggle Rock ♪ 7 00:00:35,412 --> 00:00:37,706 ♪ Work your cares away ♪ 8 00:00:37,706 --> 00:00:39,749 ♪ Dancing's for another day ♪ 9 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 ♪ Let the Fraggles play ♪ 10 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - We're Gobo. - Mokey. 11 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - Wembley. - Boober. 12 00:00:43,336 --> 00:00:45,088 - Red. Whoo! - [Gobo] Whoopee! 13 00:00:45,088 --> 00:00:46,548 [Red] Whoo-hoo! 14 00:00:47,757 --> 00:00:49,217 - [Pa Gorg] Junior! - [chuckles] 15 00:00:49,217 --> 00:00:50,635 Hello! 16 00:00:51,136 --> 00:00:53,346 [grunts] Aw. My radish. 17 00:00:54,472 --> 00:00:56,433 ♪ Dance your cares away ♪ 18 00:00:56,433 --> 00:00:58,560 ♪ Worry's for another day ♪ 19 00:00:58,560 --> 00:01:00,645 ♪ Let the music play ♪ 20 00:01:00,645 --> 00:01:04,648 ♪ Down at Fraggle Rock Down at Fraggle Rock ♪ 21 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 Down at Fraggle Rock. 22 00:01:08,111 --> 00:01:11,197 - [growling] - [toy squeaking] 23 00:01:11,197 --> 00:01:12,782 [pants] 24 00:01:12,782 --> 00:01:15,577 [gasps, chuckles] Hey, Sprocket. 25 00:01:15,577 --> 00:01:18,163 It is so good to see you. 26 00:01:19,247 --> 00:01:22,375 [laughing] You are too funny. 27 00:01:22,375 --> 00:01:23,877 Hey, listen. Forgot to tell ya, 28 00:01:23,877 --> 00:01:28,006 Mrs. Shimmelfinney has jury duty today which, you know, we totally support. 29 00:01:28,006 --> 00:01:29,216 Civic duty, you get it. 30 00:01:29,216 --> 00:01:31,468 - But she asked if we could... - [groan] 31 00:01:31,468 --> 00:01:33,428 watch her cat Fluffinella, and I said yes. 32 00:01:33,428 --> 00:01:35,388 [whimpers, groans] 33 00:01:35,388 --> 00:01:38,850 - I know Fluffinella can be a lot. - [grunts, whimpering] 34 00:01:38,850 --> 00:01:41,144 But you can spend the day safely up in the loft. 35 00:01:41,144 --> 00:01:43,063 You won't have to see her, and you won't feel scared. 36 00:01:43,063 --> 00:01:45,523 - [grunting] - [Doc chuckles] 37 00:01:45,523 --> 00:01:48,818 It's okay to feel scared. Just let me know, and I can help. 38 00:01:49,653 --> 00:01:51,529 [grunting] 39 00:01:51,529 --> 00:01:53,490 [Doc] Really? Weight lifting bones? 40 00:01:53,490 --> 00:01:58,286 [clicks tongue] Okay, tough guy. There is no need to push down your feelings. 41 00:01:58,286 --> 00:02:03,333 The loft is open for you, and I'm here for you if you need to bark something out. 42 00:02:03,333 --> 00:02:05,001 - [knocking] - [Doc] Oh. 43 00:02:05,001 --> 00:02:06,878 - [barking] - [door opens] 44 00:02:06,878 --> 00:02:09,296 [Doc] Hi, Mrs. Shimmelfinney. We'll make sure to take good care of-- 45 00:02:09,296 --> 00:02:13,218 And she's gone. Wow. Woman of few words. 46 00:02:13,218 --> 00:02:15,679 - [sighs] Welcome, Fluffinella. - [Fluffinella meowing] 47 00:02:15,679 --> 00:02:17,222 Make yourself at home. 48 00:02:17,222 --> 00:02:20,392 I don't think we have any mice, but they're all yours if you can find one. 49 00:02:20,392 --> 00:02:22,269 And you remember Spro-- 50 00:02:25,063 --> 00:02:26,565 Sprocket. [scoffs] 51 00:02:27,148 --> 00:02:27,983 Mmm. 52 00:02:27,983 --> 00:02:29,401 [scoffs] 53 00:02:32,153 --> 00:02:33,738 - [meowing] - [growling] 54 00:02:33,738 --> 00:02:36,366 [gasps, whimpering] 55 00:02:36,366 --> 00:02:37,450 [Fluffinella meowing] 56 00:02:44,791 --> 00:02:45,792 [sighing] 57 00:02:47,627 --> 00:02:48,545 - [purrs] - [gasps] 58 00:02:48,545 --> 00:02:49,671 - [hisses] - [yowling] 59 00:02:49,671 --> 00:02:53,008 - [Sprocket barking] - [Fluffinella hissing] 60 00:02:59,598 --> 00:03:02,350 Okay, everyone. This is a very serious meeting. 61 00:03:02,350 --> 00:03:03,268 Mmm. Mmm. 62 00:03:03,268 --> 00:03:05,312 That's why I'm wearing my very serious vest. 63 00:03:05,312 --> 00:03:08,440 Very similar to my other vest, but the keen eye can tell. 64 00:03:08,440 --> 00:03:09,691 - I noticed. - First thing I saw. 65 00:03:09,691 --> 00:03:12,319 Friends, we are completely out of radishes. 66 00:03:12,319 --> 00:03:14,112 - Uh-huh. Mm-hmm. - And if we don't fix it, 67 00:03:14,112 --> 00:03:16,865 our way of life in Fraggle Rock could change forever. 68 00:03:16,865 --> 00:03:18,074 - [Fraggles gasp, murmur] - Forever? 69 00:03:18,074 --> 00:03:18,992 - Yeah. - [Fraggle] No. 70 00:03:18,992 --> 00:03:22,579 Pardon my language, but it's heavy-duty tutti-frutti. 71 00:03:22,579 --> 00:03:24,289 - [Fraggles gasp] - Gobo! 72 00:03:24,289 --> 00:03:28,293 I know, I know, I know. But, we have solutions. 73 00:03:28,293 --> 00:03:32,088 Boober's gonna introduce a special guest who can share some exciting ideas. 74 00:03:32,088 --> 00:03:34,424 Hang on. This next guest needs a hoist. 75 00:03:34,424 --> 00:03:36,009 [strains] 76 00:03:36,009 --> 00:03:38,136 - Cotterpin. - Ah. [chuckles] 77 00:03:38,136 --> 00:03:40,597 - How ya living, girl? [chuckles] - [murmuring] 78 00:03:40,597 --> 00:03:41,681 - Huh? - Hmm. 79 00:03:41,681 --> 00:03:44,434 - What? We're very close. - We are? 80 00:03:44,434 --> 00:03:46,436 Well, I mean, we should be. [chuckles] Right? 81 00:03:46,436 --> 00:03:48,897 - I guess. - [Boober] Awkward. 82 00:03:48,897 --> 00:03:53,109 Uh, okay, so I've been working with hydroponic gardening, 83 00:03:53,109 --> 00:03:55,904 - a method of growing plants without soil. - Mm-hmm. 84 00:03:55,904 --> 00:03:58,073 - Mm-hmm. Yeah. - Now that the Gorgs' Garden is dry, 85 00:03:58,073 --> 00:04:00,450 this could help bring the radishes back. 86 00:04:00,450 --> 00:04:01,910 [all cheering] 87 00:04:01,910 --> 00:04:04,162 - Incredible! - That's my girl right there! 88 00:04:04,162 --> 00:04:08,500 Wow. Look at us. Fraggles and Doozers working together. 89 00:04:08,500 --> 00:04:10,627 And to think, in my day we ate them. 90 00:04:10,627 --> 00:04:11,920 What? 91 00:04:11,920 --> 00:04:13,213 Retracted. 92 00:04:13,213 --> 00:04:15,340 Well, so, anyway... 93 00:04:15,340 --> 00:04:17,800 [stammers] ...we should have the first harvestable radish 94 00:04:17,800 --> 00:04:20,262 in 45 to 50 helmet calendar months. 95 00:04:20,262 --> 00:04:21,429 - Give or take. - [Gobo] What? 96 00:04:21,429 --> 00:04:23,598 - [Fraggle 1] Months? Aw, that's so long. - [Fraggles groaning] 97 00:04:23,598 --> 00:04:25,850 Hey, I said she was working on something. 98 00:04:25,850 --> 00:04:28,603 - I did not say I knew the timeline. - [groaning] Oh. 99 00:04:28,603 --> 00:04:31,898 [groans] So, is there a plan 100 00:04:31,898 --> 00:04:35,819 to get radishes back more like, uh, now-ish? 101 00:04:35,819 --> 00:04:38,947 Yeah, whatcha got, Gobo? We're waiting. 102 00:04:38,947 --> 00:04:42,742 Yeah. Aren't you supposed to be some kinda leader? 103 00:04:42,742 --> 00:04:49,833 Uh... Uh. [stammers] Well, uh, uh. Well, uh, it'll be okay. 104 00:04:49,833 --> 00:04:52,294 I'll find a solution to bring back the radish. 105 00:04:52,294 --> 00:04:57,048 I mean, I'm the nephew of the Fraggle who discovered radishes in the first place. 106 00:04:57,048 --> 00:04:59,467 Oh, boy. Here comes the story. 107 00:04:59,467 --> 00:05:01,720 A long time ago, 108 00:05:01,720 --> 00:05:04,389 - my Uncle Matt triumphantly... - [no audible dialogue from Red] 109 00:05:04,389 --> 00:05:07,601 ...discovered radishes in the Gorgs' Garden 110 00:05:07,601 --> 00:05:10,312 and brought them here to the Great Hall. 111 00:05:10,312 --> 00:05:12,564 - As he sounded the Fraggle horn... - [no audible dialogue from Red] 112 00:05:12,564 --> 00:05:16,151 ...it marked the beginning of a new era. 113 00:05:16,151 --> 00:05:18,778 - [Fraggles laugh, gasping] - [Red groans] 114 00:05:18,778 --> 00:05:20,280 - Wow. Chills. [chuckles] - Mmm. 115 00:05:20,280 --> 00:05:23,992 Hey. I bet my uncle's latest postcard has some valuable guidance. 116 00:05:23,992 --> 00:05:28,371 Unless he physically sent back a radish, I doubt it. 117 00:05:28,371 --> 00:05:30,290 -"Dear Nephew Gobo..." - [groans] 118 00:05:30,290 --> 00:05:31,541 [Matt] Just the other day, 119 00:05:31,541 --> 00:05:35,670 I discovered a mountainous region overwhelmed by a great flood. 120 00:05:35,670 --> 00:05:39,090 I noticed that the Silly Creatures were completely terrified. 121 00:05:39,090 --> 00:05:41,343 [people clamoring] 122 00:05:42,636 --> 00:05:45,805 [Matt] But I didn't have a fearful whisker in my mustache. 123 00:05:45,805 --> 00:05:47,515 [exclaims] What are you? [shudders] 124 00:05:47,515 --> 00:05:50,352 When I saw a group of Silly Creatures trapped on a cliff, 125 00:05:50,352 --> 00:05:52,103 I knew I had to take action. 126 00:05:52,103 --> 00:05:55,106 Coming through. Coming through. Fraggle to the rescue. 127 00:05:55,106 --> 00:05:56,316 [chuckles] 128 00:05:56,316 --> 00:06:00,403 [Matt] Though others would be frightened in this scenario, I was fearless. 129 00:06:00,403 --> 00:06:03,657 This is higher than I thought. [whimpering] 130 00:06:03,657 --> 00:06:07,619 Nephew, a strong leader needs to push down any feelings of doubt. 131 00:06:07,619 --> 00:06:09,120 So I bravely led the way. 132 00:06:09,120 --> 00:06:12,791 [shouting] No, no, no! 133 00:06:16,795 --> 00:06:19,673 Mommy! Mommy! [shouting] 134 00:06:21,967 --> 00:06:22,801 [whimpers] 135 00:06:22,801 --> 00:06:24,427 [Matt] I loved it. 136 00:06:24,427 --> 00:06:28,682 It made the frightened Silly Creatures feel comfortable following me to safety. 137 00:06:29,182 --> 00:06:32,227 They gave me a cape suggesting I was some sort of hero, 138 00:06:32,227 --> 00:06:34,396 - but more super. A superhero. - I'm cold. Cold. [shivering] 139 00:06:34,396 --> 00:06:36,273 Wow. I just invented that term. 140 00:06:36,273 --> 00:06:39,442 Anyway, a good reminder that others need us to lead. So we must... 141 00:06:39,442 --> 00:06:44,030 "...push down feelings, never show weakness and Fraggle up." 142 00:06:44,030 --> 00:06:47,075 I love that. That's how I have to lead. 143 00:06:47,075 --> 00:06:50,704 - [grunting, chuckling] Yeah! - Ooh! 144 00:06:51,204 --> 00:06:53,123 Wearing a towel? 145 00:06:53,123 --> 00:06:56,167 - Uh, Gobo. If you're a superhero... - Hmm? 146 00:06:56,167 --> 00:07:00,505 ...can I be the hero's helper? Like the guy who stands to the side of the hero? 147 00:07:00,505 --> 00:07:04,968 [stammers] Within kicking distance like, uh, like a sidefoot? 148 00:07:04,968 --> 00:07:07,178 - Huh? Yeah? Yes! - I love that. Okay, 149 00:07:07,178 --> 00:07:09,347 - time to Fraggle up and make a plan. - Mm-hmm. 150 00:07:09,347 --> 00:07:11,224 Step one, let's go to the Trash Heap. 151 00:07:11,224 --> 00:07:12,392 - She's all-knowing. - [all clamor] 152 00:07:12,392 --> 00:07:13,602 She'll be able to help. 153 00:07:13,602 --> 00:07:15,312 No more meetings. 154 00:07:15,312 --> 00:07:18,940 - [grunts] Action. - Just action. 155 00:07:18,940 --> 00:07:21,401 - Action. [laughs] - Ooh. 156 00:07:21,401 --> 00:07:22,485 Bye! 157 00:07:25,697 --> 00:07:28,533 Something is definitely off about this garden. 158 00:07:28,533 --> 00:07:29,618 - Yeah. - I mean, 159 00:07:29,618 --> 00:07:32,495 - it can't be all this Gorg-A-Max we used. - Oh. 160 00:07:32,495 --> 00:07:34,956 That stuff's perfect like us Gorgs. 161 00:07:34,956 --> 00:07:37,500 - [Junior Gorg chuckles] - But something's going on. 162 00:07:37,500 --> 00:07:39,669 Maybe the Fraggles can help. 163 00:07:39,669 --> 00:07:42,839 Uh, Gobo once told me anytime I need a friend, 164 00:07:42,839 --> 00:07:46,134 I could use these clappy hands, and he'd come running. 165 00:07:46,134 --> 00:07:50,222 I agree with my Junior. We could use a little help right about now. 166 00:07:50,222 --> 00:07:52,307 - Yay! [chuckles] - [chuckles] 167 00:07:52,307 --> 00:07:53,266 - Nay! - [Ma Gorg] Oh? 168 00:07:53,266 --> 00:07:54,935 - Huh? - We are not involving 169 00:07:54,935 --> 00:07:58,688 the Fraggles on this. Our ancestors won't have it. 170 00:07:58,688 --> 00:08:00,899 - Aw. [groans] - Aw. 171 00:08:00,899 --> 00:08:05,862 Oh, now Junior. I don't mean to be mean. 172 00:08:06,363 --> 00:08:09,866 It's just that I think a Gorgs' Garden is a Gorg's problem. 173 00:08:09,866 --> 00:08:11,952 - Huh? - It's on us to fix it. 174 00:08:11,952 --> 00:08:16,081 - You and me. King and son. - [gasps] 175 00:08:16,081 --> 00:08:18,750 The only clappy hands you need are right here. 176 00:08:18,750 --> 00:08:21,002 - Clap these hands, my big boy. Yeah. - [chuckles] 177 00:08:21,002 --> 00:08:23,088 - Yeah. You're right, Pa. - That's my nose. 178 00:08:23,088 --> 00:08:26,675 Who needs these? Or Fraggles. [chuckles] 179 00:08:26,675 --> 00:08:28,468 [exclaiming] 180 00:08:28,468 --> 00:08:31,012 - [chuckles] That's me. - That's my boy. [chuckles] 181 00:08:31,012 --> 00:08:32,514 - [groaning] - Oh, Gobo. 182 00:08:33,056 --> 00:08:35,308 I know what it meant to give that to Junior. 183 00:08:35,308 --> 00:08:38,852 - Mmm. [grunts] Well... - You okay? 184 00:08:39,729 --> 00:08:40,563 [grunts] 185 00:08:40,563 --> 00:08:44,818 [breathes heavily] I'm fine. Come on, sidefoot. We got a job to do. 186 00:08:44,818 --> 00:08:46,736 Let's Fraggle up. [grunts] 187 00:08:50,865 --> 00:08:54,244 The other day when I got my head stuck in that old shoe... 188 00:08:54,244 --> 00:08:57,956 - Mm-hmm. - ...I felt, well, scared. 189 00:08:57,956 --> 00:08:59,249 - Hmm. - Mmm. Mm-hmm. 190 00:08:59,249 --> 00:09:02,669 What a generous expression of your feelings, Philo. 191 00:09:02,669 --> 00:09:04,796 - Gunge, anything to add? - Hmm? 192 00:09:04,796 --> 00:09:06,923 [Trash Heap] The feeling stick is all yours. 193 00:09:06,923 --> 00:09:08,967 - [crying] - Well. 194 00:09:08,967 --> 00:09:12,679 - When Philo was stuck, I felt sad. - Uh-huh. 195 00:09:12,679 --> 00:09:14,723 - Yeah? - Because I don't wanna lose you. 196 00:09:14,723 --> 00:09:15,807 [gasps] 197 00:09:15,807 --> 00:09:17,017 [both sobbing, sniffling] 198 00:09:17,017 --> 00:09:22,772 Aw, look at my boys. Proud of you. Let those feelings out. 199 00:09:24,107 --> 00:09:26,943 Oh, welcome, welcome. 200 00:09:26,943 --> 00:09:29,779 You're just in time for our feelings circle. 201 00:09:29,779 --> 00:09:31,656 - Healthy. Mm-hmm. - Cathartic. 202 00:09:31,656 --> 00:09:33,575 Uh, no time for feelings, Madam Heap. 203 00:09:33,575 --> 00:09:36,244 - [scoffs] - Fraggle Rock is in a radish emergency... 204 00:09:36,244 --> 00:09:37,704 - [Fraggles] Mm-hmm. - ...and we need your help. 205 00:09:37,704 --> 00:09:40,874 Did he just say, "No time for feelings"? 206 00:09:40,874 --> 00:09:42,500 - That's what he said. - Verbatim. 207 00:09:42,500 --> 00:09:47,255 Well, the whole Rock is counting on me. I don't need feelings. I need action. 208 00:09:47,255 --> 00:09:50,425 So, do you know how we can bring radishes back? 209 00:09:50,425 --> 00:09:53,595 Hmm. I know what you need to do. 210 00:09:53,595 --> 00:09:56,890 - Yeah? - Go back to where it all began. 211 00:09:57,390 --> 00:09:59,267 Look beneath the surface, 212 00:09:59,267 --> 00:10:04,397 and bring what's down there up into the light. 213 00:10:04,397 --> 00:10:05,690 - Huh? - [gasps] 214 00:10:05,690 --> 00:10:08,026 The Trash heap has spoken. 215 00:10:08,026 --> 00:10:10,654 [both] Yeah. [grunt] 216 00:10:11,446 --> 00:10:12,948 - Look beneath the surface? - Hmm. 217 00:10:12,948 --> 00:10:14,407 What surface? 218 00:10:14,407 --> 00:10:17,077 - [gasps] I got it. - He's got it. 219 00:10:17,077 --> 00:10:18,286 Is it contagious? 220 00:10:18,870 --> 00:10:23,291 The Fraggle horn. Where my uncle first announced he discovered radishes. 221 00:10:23,291 --> 00:10:25,377 - Where it all began. - Ah. 222 00:10:25,377 --> 00:10:27,712 I still wanna fact-check that. 223 00:10:27,712 --> 00:10:30,966 We just need to dig beneath the surface. [grunts] 224 00:10:30,966 --> 00:10:32,842 'Cause there must be something buried down there 225 00:10:32,842 --> 00:10:36,888 that we can bring back up into the light and solve the radish problem. 226 00:10:36,888 --> 00:10:39,140 Are we talking regulation-sized holes? 227 00:10:39,140 --> 00:10:42,394 'Cause if not, I'll need to caution tape this whole area. 228 00:10:42,394 --> 00:10:45,105 - [Red grunts] - Fraggles, looks like we've got some 229 00:10:45,105 --> 00:10:47,190 - digging to do! - Singing to do! Digging to do! 230 00:10:47,190 --> 00:10:50,318 Digging to do. [sniffs] We're on the same page. [clears throat] 231 00:10:53,238 --> 00:10:54,364 [Sprocket barking] 232 00:10:54,364 --> 00:10:58,285 [chuckles] Sprocket, what are you wearing? 233 00:10:58,285 --> 00:10:59,619 [muttering] 234 00:10:59,619 --> 00:11:01,746 [scoffs] I can't with you. 235 00:11:01,746 --> 00:11:04,374 Now listen, buddy. If you're scared, it's okay to admit it. 236 00:11:04,374 --> 00:11:06,334 The loft is right there. 237 00:11:06,334 --> 00:11:07,752 I'm gonna take the recycling out, 238 00:11:07,752 --> 00:11:10,672 so you'll be alone with Fluffinella for a few minutes. 239 00:11:10,672 --> 00:11:12,841 Are you sure you're okay with that? 240 00:11:12,841 --> 00:11:16,928 - [barking] - Okay, tough guy. I'll be right back. 241 00:11:19,973 --> 00:11:20,807 [sighs] 242 00:11:21,516 --> 00:11:23,143 [whimpering] 243 00:11:32,402 --> 00:11:33,445 Huh? 244 00:11:34,237 --> 00:11:37,324 [grunting, barking] 245 00:11:38,241 --> 00:11:40,243 [whimpering] 246 00:11:42,245 --> 00:11:43,663 [screams, barking] 247 00:11:44,789 --> 00:11:46,791 [barking] 248 00:11:48,835 --> 00:11:50,170 [whimpering] 249 00:11:53,632 --> 00:11:55,133 Hmm. Huh? 250 00:11:55,717 --> 00:11:57,594 [gasps, yelps] 251 00:11:57,594 --> 00:11:59,387 [whimpering] 252 00:11:59,387 --> 00:12:01,640 [meowing] 253 00:12:07,896 --> 00:12:08,897 Huh? 254 00:12:10,690 --> 00:12:14,527 - [Fluffinella hissing] - [screams, barking, whimpering] 255 00:12:21,409 --> 00:12:23,119 [metal clanking] 256 00:12:26,623 --> 00:12:27,582 - [grunts, barking] - [gasps] 257 00:12:27,582 --> 00:12:29,292 - Sprocket? - [Fluffinella shrieks] 258 00:12:29,292 --> 00:12:31,253 - See, this is a problem. - [barks] 259 00:12:31,753 --> 00:12:33,838 - Now I'm making you go to the loft. - [barks] 260 00:12:33,838 --> 00:12:35,549 You are in time-out. 261 00:12:36,049 --> 00:12:38,385 - [whimpering] - [Doc] Fluffinella, are you okay? 262 00:12:38,385 --> 00:12:39,886 [Fluffinella meows] 263 00:12:39,886 --> 00:12:41,888 Can you believe our entire way of life 264 00:12:41,888 --> 00:12:44,057 hangs in the balance as we go on this quest? 265 00:12:44,057 --> 00:12:45,934 I just need to check in with myself. 266 00:12:46,434 --> 00:12:47,852 - [humming] - Uh. 267 00:12:47,852 --> 00:12:48,770 Hmm. 268 00:12:49,521 --> 00:12:51,273 Turns out I'm feeling slightly overwhelmed. 269 00:12:51,273 --> 00:12:54,401 Wha-- Hey, hey, we're not getting distracted by that right now. 270 00:12:54,401 --> 00:12:57,612 We're Fraggling up. It's time to dig, not feel. 271 00:12:57,612 --> 00:13:00,615 But feeling's what Fraggles do best. 272 00:13:00,615 --> 00:13:04,661 That's what the F is for. Without them, we're just, uh, Raggles. 273 00:13:04,661 --> 00:13:07,080 - [Fraggles clamoring] Yeah. - [Gobo] No. The Trash Heap was clear. 274 00:13:07,080 --> 00:13:09,040 There's no limit to what we can get done 275 00:13:09,040 --> 00:13:12,043 if we push our feelings down and Fraggle up. 276 00:13:12,043 --> 00:13:14,045 Okay. Let's get to 277 00:13:14,045 --> 00:13:15,881 - digging! - Dancing! Digging! 278 00:13:15,881 --> 00:13:17,799 Again, totally right there with you. 279 00:13:17,799 --> 00:13:18,717 - Hmm. - [grunts] 280 00:13:19,467 --> 00:13:21,386 ♪ Push it down and Fraggle up ♪ 281 00:13:24,139 --> 00:13:26,308 ♪ Just move ahead no matter what ♪ 282 00:13:29,311 --> 00:13:31,521 ♪ Your feelings count But it's not enough ♪ 283 00:13:33,440 --> 00:13:37,152 ♪ So, roll up your sleeves Just stick with me, and soon you'll see ♪ 284 00:13:37,777 --> 00:13:41,323 ♪ That when you Push it down and Fraggle up ♪ 285 00:13:41,323 --> 00:13:43,199 Push-- Push down our feelings? 286 00:13:44,200 --> 00:13:46,328 ♪ Trust me Don't trust your gut ♪ 287 00:13:46,328 --> 00:13:48,121 Well... [stammers] ...I trust Gobo. 288 00:13:48,914 --> 00:13:51,207 ♪ Put your shovels in And it might be rough ♪ 289 00:13:51,207 --> 00:13:52,584 We could give it a shot. 290 00:13:52,584 --> 00:13:57,297 - ♪ But when the work is done we'll find ♪ - Yeah. 291 00:13:57,297 --> 00:13:58,715 ♪ Hey! ♪ 292 00:13:58,715 --> 00:14:02,636 ♪ All the radishes we're dreaming of Enough to feed me and you ♪ 293 00:14:03,720 --> 00:14:07,724 ♪ So everybody just follow me We gotta work till the work is through ♪ 294 00:14:08,892 --> 00:14:12,771 ♪ Your feelings won't pick up a shovel And dig this big old hole ♪ 295 00:14:13,563 --> 00:14:17,150 ♪ We got a monumental task at hand So, it's time to take control ♪ 296 00:14:17,150 --> 00:14:18,735 ♪ And that means... ♪ 297 00:14:18,735 --> 00:14:20,362 Wait. What does that mean? 298 00:14:21,363 --> 00:14:24,991 ♪ Maybe I'm not being true to how I feel ♪ 299 00:14:24,991 --> 00:14:29,537 ♪ With the pressure stacking up On my shoulders ♪ 300 00:14:29,537 --> 00:14:31,164 [backup singers vocalizing] 301 00:14:31,164 --> 00:14:34,668 ♪ Maybe I'm not Making room for my emotions ♪ 302 00:14:34,668 --> 00:14:39,839 ♪ And I'm entangled in a notion That there's a battle in my heart ♪ 303 00:14:40,674 --> 00:14:42,300 Nah, I'm fine. 304 00:14:43,552 --> 00:14:47,889 ♪ Push it down and Fraggle up ♪ 305 00:14:48,473 --> 00:14:53,228 ♪ Just move ahead no matter what ♪ 306 00:14:53,228 --> 00:14:55,564 ♪ If you start to feel you might give up ♪ 307 00:14:55,564 --> 00:14:56,815 ♪ You might give up ♪ 308 00:14:56,815 --> 00:15:01,403 ♪ But if we push on through we'll find ♪ 309 00:15:01,403 --> 00:15:02,737 - ♪ Yeah, yeah, yeah! ♪ - [all] Hooray! 310 00:15:02,737 --> 00:15:06,366 ♪ All the radishes we're dreaming of Enough to feed me and you ♪ 311 00:15:06,366 --> 00:15:07,951 ♪ Enough to feed me and you ♪ 312 00:15:07,951 --> 00:15:11,496 ♪ So everybody just follow me ♪ We gotta work till the work is through ♪ 313 00:15:11,496 --> 00:15:13,456 [Fraggles] ♪ Work till all the work is through ♪ 314 00:15:13,456 --> 00:15:16,585 ♪ Your feelings won't pick up a shovel And dig this big old hole ♪ 315 00:15:16,585 --> 00:15:17,752 ♪ This big old hole ♪ 316 00:15:17,752 --> 00:15:21,590 ♪ We got a monumental task at hand So it's time to take control ♪ 317 00:15:21,590 --> 00:15:22,549 ♪ And that means... ♪ 318 00:15:24,467 --> 00:15:26,761 ♪ Push it down and Fraggle up ♪ 319 00:15:26,761 --> 00:15:29,472 - [chuckles] Great progress, everybody. - [all sighing, panting] 320 00:15:29,472 --> 00:15:32,976 Ah, one small snag, we dug in totally the wrong direction 321 00:15:32,976 --> 00:15:35,145 - and we gotta start all over again. - What? 322 00:15:35,145 --> 00:15:38,064 - [all groaning, sighing] - [chuckles] I'm just joking. 323 00:15:38,064 --> 00:15:39,232 No time for feelings, 324 00:15:39,232 --> 00:15:41,067 - but work jokes are good. - Huh? 325 00:15:41,067 --> 00:15:42,694 - Okay, keep on digging. - [all chuckling] 326 00:15:42,694 --> 00:15:45,238 [all panting] 327 00:15:49,659 --> 00:15:51,536 - [gasps] I got it, Junior! - [gasps] 328 00:15:51,536 --> 00:15:53,204 We need to refresh this garden 329 00:15:53,204 --> 00:15:57,709 the same way I refresh my back fur: with a rake. 330 00:15:57,709 --> 00:16:01,338 [chuckles] You so smart, Pa. 331 00:16:01,338 --> 00:16:02,839 - Is he? - Huh? 332 00:16:02,839 --> 00:16:04,549 - [stammers] - Pa, do you remember 333 00:16:04,549 --> 00:16:07,260 when you spilled onion flour all over the kitchen 334 00:16:07,260 --> 00:16:09,846 when I was making dump cake for your birthday? 335 00:16:09,846 --> 00:16:11,389 - [stammers] I was dancing. - [chuckles] Whoa. 336 00:16:11,389 --> 00:16:14,517 And, uh, well, sometimes things happen. What's your point? 337 00:16:14,517 --> 00:16:20,065 Well, you raked the flour up, and it turned into a huge flour cloud. 338 00:16:20,065 --> 00:16:22,859 - [chuckling] Oh. - The castle was dusty for days. 339 00:16:22,859 --> 00:16:26,571 If you rake the garden, it'll make it ten times worse. 340 00:16:26,571 --> 00:16:29,074 [inhales sharply] Don't do it. 341 00:16:29,074 --> 00:16:30,659 Oh, we won't... 342 00:16:30,659 --> 00:16:32,911 - Oh, thank goodness. - ...listen to you. 343 00:16:32,911 --> 00:16:36,331 - [gasps] - This plan is perfect, and I'll handle it. 344 00:16:36,331 --> 00:16:39,417 'Cause the last time I checked, I'm the king. 345 00:16:39,417 --> 00:16:41,044 - [gasps] - Uh... 346 00:16:41,044 --> 00:16:43,505 - [groaning] - [Junior Gorg] Huh? What's she doing, Pa? 347 00:16:43,505 --> 00:16:45,674 - I-- I don't know. - [grunts] 348 00:16:45,674 --> 00:16:46,967 [groaning continues] 349 00:16:46,967 --> 00:16:50,720 I'm going for a walk. 350 00:16:50,720 --> 00:16:52,764 - A walk? [stammers] What's a walk? - Huh? 351 00:16:52,764 --> 00:16:55,850 - [Ma Gorg scoffs] - Wha-- What's a walk? 352 00:16:55,850 --> 00:16:59,854 [stammering] Is Ma okay, Pa? Where's she going? 353 00:16:59,854 --> 00:17:02,399 Ah, no time for worrying, son. 354 00:17:02,399 --> 00:17:05,235 We got some... [groans] ...soil raking to do. 355 00:17:05,235 --> 00:17:06,736 Ooh, okay. 356 00:17:11,074 --> 00:17:13,577 We've been digging for eleventy hours 357 00:17:13,577 --> 00:17:16,121 - and haven't found a thing. - Oh. 358 00:17:16,121 --> 00:17:17,914 - Hey, Super Gobo. [stammers] - Huh? 359 00:17:17,914 --> 00:17:20,458 Not that I feel uncertain about this mission 360 00:17:20,458 --> 00:17:22,209 - because sidefeet never do. [chuckles] - Uh-huh. 361 00:17:22,209 --> 00:17:25,296 - Ah, but, uh, others maybe do and, ah-- - [gasps, grunts] 362 00:17:25,296 --> 00:17:29,134 And also me. [stammers, groans] Blew it. 363 00:17:29,134 --> 00:17:32,929 I don't believe in wastes of time. Every moment is a gift. 364 00:17:32,929 --> 00:17:34,306 - [grunts] - That being said, 365 00:17:34,306 --> 00:17:37,058 it feels like we're wasting our time! 366 00:17:37,058 --> 00:17:38,476 - [Fraggles groan] - [Gobo] No, no. 367 00:17:38,476 --> 00:17:41,313 Push down those feelings, we have to remember our mission. 368 00:17:41,313 --> 00:17:43,565 Look beneath the surface 369 00:17:43,565 --> 00:17:48,445 and bring what's down there up into the light. 370 00:17:49,529 --> 00:17:52,407 Hey, right there. Oh, I think I see something. 371 00:17:53,074 --> 00:17:54,618 [groans] Oh. 372 00:17:54,618 --> 00:17:57,329 - Hey, it looks like an ancient tablet. - [all] Huh? 373 00:17:57,913 --> 00:18:00,332 It must have information about saving the radish. 374 00:18:00,332 --> 00:18:04,961 Are we sure it's a tablet? Looks more like a clump of dirt to me. 375 00:18:04,961 --> 00:18:07,964 As someone acutely aware of dirt, I concur. 376 00:18:07,964 --> 00:18:09,049 Love dirt. 377 00:18:09,049 --> 00:18:12,302 Nothing better than a mud bath but yeah, I feel like that's just dirt. 378 00:18:12,302 --> 00:18:15,222 - Mmm. Mm-hmm. - No. No, no. This-- This tablet is proof 379 00:18:15,222 --> 00:18:17,307 that Fraggling up was the right idea. 380 00:18:17,307 --> 00:18:20,602 I'll just, ah, brush this dirt away so we can see it more clearly. 381 00:18:25,857 --> 00:18:28,443 - [both groaning] - [wind howling] 382 00:18:28,443 --> 00:18:31,863 Take that. Stand back, I'm king. 383 00:18:31,863 --> 00:18:34,157 - Oh! Oh, my eyes! - Ma was right. 384 00:18:34,157 --> 00:18:36,660 It turned into a dust storm. 385 00:18:36,660 --> 00:18:41,581 - Ma, we need you! - No, we don't, son. 386 00:18:41,581 --> 00:18:43,917 Everything's fine. Can't you see? 387 00:18:43,917 --> 00:18:46,545 - No, I can't see a thing. - [grunting] 388 00:18:46,545 --> 00:18:48,838 This is part of a process. 389 00:18:49,506 --> 00:18:52,801 Mommy! [crying] 390 00:18:54,553 --> 00:18:56,846 [chattering] 391 00:18:56,846 --> 00:18:58,014 What is it? 392 00:18:58,014 --> 00:19:02,561 Well, it must mean-- It must mean-- [groaning] 393 00:19:03,395 --> 00:19:04,479 [gasps] 394 00:19:04,479 --> 00:19:06,982 - That it's just dirt. - [all groaning] 395 00:19:06,982 --> 00:19:09,568 Well, this is the biggest bummer in a while. 396 00:19:09,568 --> 00:19:12,946 [Pogey panting] 397 00:19:12,946 --> 00:19:16,324 Massive dust storm coming down from the Gorgs' garden. 398 00:19:16,324 --> 00:19:19,953 It's filling the Great Hall. We're trapped down here. 399 00:19:20,620 --> 00:19:21,955 I'm Pogey! [pants] 400 00:19:21,955 --> 00:19:23,248 Oh, no. 401 00:19:23,248 --> 00:19:25,834 - This is the biggest bummer in a while. - [whimpers] 402 00:19:25,834 --> 00:19:29,629 Oh. Come on, Gobo. What would Uncle Matt do? 403 00:19:29,629 --> 00:19:33,925 He'd-- He'd Fraggle up. [pants] Time for a backup plan. 404 00:19:33,925 --> 00:19:37,679 Yes! The backup plan. Even better than the front-up plan. 405 00:19:37,679 --> 00:19:39,931 Hmm, okay. So, what is it? 406 00:19:39,931 --> 00:19:41,308 - [shouting] Don't rush him! - [yelps] 407 00:19:41,308 --> 00:19:43,894 Uh, well, uh... 408 00:19:44,603 --> 00:19:46,396 - Bye, Mrs. Shimmelfinney. - [cat meows] 409 00:19:46,396 --> 00:19:49,441 Fluffinella was such a cat. 410 00:19:50,025 --> 00:19:52,944 [inhales sharply] Okay, mister. [sighs] We need to talk. 411 00:19:52,944 --> 00:19:54,195 [Sprocket whimpering] 412 00:19:54,195 --> 00:19:57,324 Now, that cat brought up some scary feelings 413 00:19:57,324 --> 00:20:00,035 and being a tough guy doesn't mean pushing those down. 414 00:20:00,035 --> 00:20:03,538 Being honest with me and yourself is actually the stronger move. 415 00:20:03,538 --> 00:20:04,831 [groans] 416 00:20:04,831 --> 00:20:07,792 [sighs] You can let it out now, she's gone. 417 00:20:07,792 --> 00:20:09,711 - [whimpers, yelps] - [screams] 418 00:20:09,711 --> 00:20:11,838 - [barks] - [panting] 419 00:20:11,838 --> 00:20:13,798 - [Fluffinella meowing] - [Sprocket whining] 420 00:20:18,970 --> 00:20:20,805 Are you sure you don't have feelings about that? 421 00:20:20,805 --> 00:20:23,225 - Because I definitely do. - [whimpering] 422 00:20:27,354 --> 00:20:28,355 [Gobo sighs] 423 00:20:28,355 --> 00:20:31,066 I feel the plan coming. 424 00:20:31,066 --> 00:20:33,485 Always quietest before the brainstorm. 425 00:20:33,485 --> 00:20:35,570 - Ooh, I like that. [chuckles] - Mm-hmm. [chuckles] 426 00:20:35,570 --> 00:20:37,572 Yeah, take your time. Don't rush these things. 427 00:20:37,572 --> 00:20:40,450 Or, counterpoint, we're stuck deep underground. 428 00:20:40,450 --> 00:20:41,826 Possibly, hurry up. 429 00:20:41,826 --> 00:20:45,163 Yeah, what's the plan, Gobo? What do we do next? 430 00:20:45,163 --> 00:20:46,957 - Yeah. - [all clamoring] 431 00:20:46,957 --> 00:20:49,376 - First thing off the top of your head. - You've always got an answer. 432 00:20:49,376 --> 00:20:51,127 - I know you'll figure something out. - Fix it. 433 00:20:51,127 --> 00:20:53,588 - [Red] I know you will. - [clamoring continues] 434 00:20:54,464 --> 00:20:57,092 - [gasps, screaming] - [all gasp] 435 00:20:57,092 --> 00:21:00,136 I have no idea what to do! 436 00:21:00,136 --> 00:21:02,264 - [crying] - [gasps] 437 00:21:02,264 --> 00:21:06,518 I was trying to Fraggle up and be a strong leader, but I'm scared. 438 00:21:06,518 --> 00:21:08,436 And I'm sad about the radishes. 439 00:21:08,436 --> 00:21:11,189 And the dig didn't work, and there's a dust storm up there 440 00:21:11,189 --> 00:21:14,234 and we're stuck down here with no other option. [inhales sharply] 441 00:21:14,234 --> 00:21:17,362 It's all just-- just-- [shouts] 442 00:21:17,362 --> 00:21:19,698 - [howls] - Oh, there you go. 443 00:21:19,698 --> 00:21:22,909 Let it all out. It's okay to be scared of Fluffinella. 444 00:21:22,909 --> 00:21:25,954 [screaming, crying] 445 00:21:25,954 --> 00:21:29,666 I just-- I just wanted to be strong like my uncle. 446 00:21:29,666 --> 00:21:31,251 But the rock keeps changing, 447 00:21:31,251 --> 00:21:33,712 and we don't know how to bring back the radishes, 448 00:21:33,712 --> 00:21:35,922 and Junior threw away my clappy hands 449 00:21:35,922 --> 00:21:40,343 and who knows if we're gonna be friends again. [breathes heavily, crying] 450 00:21:40,343 --> 00:21:43,847 [crying] 451 00:21:43,847 --> 00:21:47,851 I never cry but things have been hard, 452 00:21:47,851 --> 00:21:51,980 and now Gobo's crying and I wanna cry even harder. 453 00:21:51,980 --> 00:21:53,523 [panting, crying] 454 00:21:53,523 --> 00:21:57,819 [crying] Why am I so competitive? 455 00:21:57,819 --> 00:22:00,071 Well, I wanna cook with radishes again. 456 00:22:00,071 --> 00:22:04,701 I've been making moss burgers... [sobs] ...and they're so gross. 457 00:22:04,701 --> 00:22:07,037 [crying] They're so gross! 458 00:22:07,037 --> 00:22:11,124 I'm always tapped into my cry, so this isn't new territory. 459 00:22:11,124 --> 00:22:14,127 [inhales sharply] But... [crying] ...the first group cry... 460 00:22:14,127 --> 00:22:19,299 [sobs] ...it brings me to a whole new realm of emotions. 461 00:22:19,299 --> 00:22:23,970 [panting] Am I crying about radishes or-- or the dust storm? 462 00:22:23,970 --> 00:22:26,723 Or because all my friends are crying? 463 00:22:26,723 --> 00:22:29,851 Or all of it? [crying] 464 00:22:29,851 --> 00:22:35,941 We can always come up with a new system, but the Doozer stick system was perfect. 465 00:22:35,941 --> 00:22:38,902 I miss it. [crying] 466 00:22:38,902 --> 00:22:41,071 - [whimpers] - What the-- 467 00:22:41,071 --> 00:22:42,614 [both sniffle] 468 00:22:42,614 --> 00:22:44,866 [all crying] 469 00:22:53,792 --> 00:22:54,918 [crying] 470 00:22:54,918 --> 00:22:56,711 [crying continues] 471 00:22:56,711 --> 00:23:01,007 [sniffing, groaning] 472 00:23:02,384 --> 00:23:05,595 You know, I did not know I had that in me. 473 00:23:05,595 --> 00:23:07,013 Me neither. 474 00:23:07,013 --> 00:23:09,474 [stammers] I had some sense of it. 475 00:23:09,474 --> 00:23:13,270 Gobo, thank you for leading us all through that cathartic release. 476 00:23:13,270 --> 00:23:14,563 - Yeah. - [Gobo gasps] 477 00:23:14,563 --> 00:23:18,733 Maybe this is what Marjory meant when she said to go beneath the surface. 478 00:23:18,733 --> 00:23:23,280 Our feelings. Because, well, that's where it all begins, eh? 479 00:23:24,948 --> 00:23:29,244 ♪ Look at the world What can you do? ♪ 480 00:23:29,744 --> 00:23:33,832 ♪ 'Cause it makes you ache And it leaves you blue ♪ 481 00:23:33,832 --> 00:23:38,753 ♪ And I guess my heart Could break apart ♪ 482 00:23:39,296 --> 00:23:42,090 ♪ With a long goodbye ♪ 483 00:23:43,717 --> 00:23:46,511 ♪ 'Cause it makes you cry ♪ 484 00:23:48,179 --> 00:23:51,224 [vocalizes] 485 00:23:53,727 --> 00:23:57,898 ♪ But I had a dream It was time to begin ♪ 486 00:23:58,607 --> 00:24:00,483 ♪ And every creature... ♪ 487 00:24:00,483 --> 00:24:01,651 [sighs] 488 00:24:02,736 --> 00:24:07,365 ♪ We were sister and brother We were part of each other ♪ 489 00:24:07,365 --> 00:24:11,161 ♪ And it made us one ♪ 490 00:24:12,412 --> 00:24:17,334 ♪ And it made us win ♪ 491 00:24:19,794 --> 00:24:23,006 ♪ Sister and brother And part of each other ♪ 492 00:24:23,006 --> 00:24:26,593 ♪ It can make you ache For the sake of another ♪ 493 00:24:26,593 --> 00:24:30,013 ♪ And it takes your life And it stakes it too ♪ 494 00:24:30,013 --> 00:24:33,808 ♪ And it makes you Make the world come new ♪ 495 00:24:33,808 --> 00:24:36,853 ♪ Sister and brother And part of each other ♪ 496 00:24:36,853 --> 00:24:39,981 ♪ It can make you ache For the sake of another ♪ 497 00:24:39,981 --> 00:24:43,151 ♪ And it takes your life And it stakes it too ♪ 498 00:24:43,151 --> 00:24:46,154 ♪ And it makes you Make the world come new ♪ 499 00:24:46,154 --> 00:24:49,074 ♪ Sister and brother And part of each other ♪ 500 00:24:49,074 --> 00:24:51,660 ♪ It can make you ache For the sake of another ♪ 501 00:24:51,660 --> 00:24:54,663 ♪ And it takes your life And it stakes it too ♪ 502 00:24:54,663 --> 00:25:00,293 ♪ And it makes you Make the world come new ♪ 503 00:25:00,877 --> 00:25:06,550 ♪ We are sister and brother We are part of each other ♪ 504 00:25:06,550 --> 00:25:10,679 ♪ And it can makes us one ♪ 505 00:25:11,638 --> 00:25:16,601 ♪ And it makes us win ♪ 506 00:25:17,644 --> 00:25:22,691 [sighs] You know, even if we didn't get new information about the radishes, 507 00:25:22,691 --> 00:25:25,193 I can honestly say now I feel so much better. 508 00:25:25,193 --> 00:25:26,194 - [all clamor] - Mmm. Yeah. 509 00:25:26,194 --> 00:25:28,405 I think if we stay connected to our feelings... 510 00:25:28,405 --> 00:25:30,574 - Huh. - ...we'll always find a solution. 511 00:25:30,574 --> 00:25:31,700 - [chuckles] - Mm-hmm. 512 00:25:31,700 --> 00:25:33,910 Hey. Like, what's that? 513 00:25:33,910 --> 00:25:34,995 - [all gasping] - [Gobo] Look. 514 00:25:34,995 --> 00:25:37,038 - [Boober] I see it. - Come on. 515 00:25:37,038 --> 00:25:40,125 - [Wembley] Look at that. [chuckles] - [Mokey] What is that? 516 00:25:40,125 --> 00:25:43,086 - [all gasping] - [Red chuckles] Wow. Cool. 517 00:25:43,879 --> 00:25:44,921 [Gobo] Yeah. 518 00:25:44,921 --> 00:25:46,965 Oh. Uh, um... 519 00:25:50,093 --> 00:25:51,595 - [Fraggles gasping] - [Boober shudders] 520 00:26:04,858 --> 00:26:06,192 What in the... 521 00:26:09,279 --> 00:26:14,117 [groans] I warned that old fool not to rake that dust. 522 00:26:14,117 --> 00:26:17,454 He always treats me like I'm nobody. 523 00:26:17,454 --> 00:26:21,499 Sure, he's the king, but what's a king without his-- 524 00:26:21,499 --> 00:26:23,168 - Queen? - Huh? 525 00:26:23,793 --> 00:26:26,129 - Oh. [gasps] - Nothing. 526 00:26:26,129 --> 00:26:29,883 You know, one queen always recognizes another. 527 00:26:29,883 --> 00:26:32,886 - [gasps] - [chuckles] 528 00:26:32,886 --> 00:26:35,972 [all gasping] 529 00:26:37,057 --> 00:26:38,058 [Wembley] Unbelievable. 530 00:26:41,061 --> 00:26:42,437 - [stammers] Where are we? - Whoa. Uh... 531 00:26:42,437 --> 00:26:46,608 I don't know, but what if all this could unlock the radish solution? 532 00:26:46,608 --> 00:26:49,653 Wow, look at these statues. 533 00:26:49,653 --> 00:26:51,488 - They're incredible. - [babbles] 534 00:26:51,488 --> 00:26:53,657 But who made them? 535 00:26:53,657 --> 00:26:56,243 [gulps] And are they still around? 536 00:26:56,243 --> 00:26:59,287 - [all shuddering, gasping] Oh. - [Gobo] Oh. Wow.