1 00:00:27,237 --> 00:00:29,239 ダンスでハッピー 2 00:00:29,239 --> 00:00:31,408 みはおあずけ 3 00:00:31,408 --> 00:00:33,410 音楽にのって 4 00:00:33,410 --> 00:00:35,412 フラグル・ロックで 5 00:00:35,412 --> 00:00:37,622 仕事でハッピー 6 00:00:37,622 --> 00:00:39,749 ダンスはおあずけ 7 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 フラグルと遊ぼう 8 00:00:41,376 --> 00:00:44,546 ゴーボー モーキー ウェンブリー ブーバー レッド 9 00:00:47,757 --> 00:00:49,134 王子! 10 00:00:49,134 --> 00:00:50,635 おはよう 11 00:00:51,678 --> 00:00:53,346 カブが! 12 00:00:54,389 --> 00:00:56,433 ダンスでハッピー 13 00:00:56,433 --> 00:00:58,476 悩みはおあずけ 14 00:00:58,476 --> 00:01:00,562 音楽にのって 15 00:01:00,562 --> 00:01:02,647 フラグル・ロックで 16 00:01:01,688 --> 00:01:04,648 {\an8}フラグル・ロック: みんな、ただいま! 17 00:01:02,731 --> 00:01:06,359 フラグル・ロックでね 18 00:01:14,534 --> 00:01:18,163 スプロケット 会えてうれしい 19 00:01:20,916 --> 00:01:22,375 い子ね 20 00:01:22,584 --> 00:01:23,877 言い忘れてた 21 00:01:24,252 --> 00:01:29,216 シメルフィニーさんが 今日 義務で出かける 22 00:01:29,216 --> 00:01:33,428 うちで預かるわよ ネコのフラファネラをね 23 00:01:35,472 --> 00:01:38,225 フラファネラは確かに 24 00:01:38,808 --> 00:01:43,063 でもロフトにいれば い思いをしないで済む 25 00:01:45,732 --> 00:01:49,444 怖がっていいのよ 私が力になる 26 00:01:51,821 --> 00:01:53,490 本気? 筋トレ? 27 00:01:54,157 --> 00:01:58,203 強いのね でも感情はえなくていい 28 00:01:58,203 --> 00:02:03,333 ロフトを使えるし グチや泣き言なら私が聞く 29 00:02:06,962 --> 00:02:09,296 シメルフィニーさん 安心して... 30 00:02:09,506 --> 00:02:13,552 行っちゃった 口数が少ない人ね 31 00:02:14,135 --> 00:02:17,138 フラファネラ いらっしゃい 32 00:02:17,138 --> 00:02:20,517 ネズミがいたら好きにしていい 33 00:02:20,976 --> 00:02:22,269 覚えてる? スプ... 34 00:02:25,063 --> 00:02:26,565 スプロケット 35 00:02:59,514 --> 00:03:02,767 みんな これはマジメな集会だ 36 00:03:02,767 --> 00:03:05,312 マジメなベストを着てきた 37 00:03:05,312 --> 00:03:08,440 他のと似てるけど よく見るとう 38 00:03:08,440 --> 00:03:09,357 気づいた 39 00:03:09,774 --> 00:03:12,485 カブが完全になくなったよ 40 00:03:12,485 --> 00:03:16,865 何とかしないと 生活が永遠に変わっちゃう 41 00:03:18,033 --> 00:03:22,579 言い方は悪いけど マジでスゲーヤベえ問題だ 42 00:03:23,538 --> 00:03:24,289 ゴーボー! 43 00:03:24,289 --> 00:03:25,957 ごめんって 44 00:03:25,957 --> 00:03:28,126 でも解決策はある 45 00:03:28,126 --> 00:03:32,088 ブーバーが 特別ゲストをするよ 46 00:03:32,088 --> 00:03:34,799 待って 持ち上げるから 47 00:03:36,092 --> 00:03:39,763 コッターピン! 元気だった? 48 00:03:41,765 --> 00:03:43,391 何? 仲よしよ 49 00:03:43,391 --> 00:03:44,351 そう? 50 00:03:44,351 --> 00:03:46,436 仲よしのはずよね 51 00:03:46,436 --> 00:03:48,730 まあ そうかな 52 00:03:49,231 --> 00:03:55,904 今 水耕をしてるの 土なしで植物を育てる方法だよ 53 00:03:55,904 --> 00:04:00,450 ゴーグの庭園はダメでも カブが育つかも 54 00:04:00,742 --> 00:04:01,576 よし! 55 00:04:01,576 --> 00:04:02,410 やった! 56 00:04:02,410 --> 00:04:04,162 さすがが友! 57 00:04:04,162 --> 00:04:08,500 何と! フラグルとドーザーが 協力している 58 00:04:08,500 --> 00:04:10,627 昔はドーザーを食べてた 59 00:04:10,627 --> 00:04:11,336 何? 60 00:04:11,711 --> 00:04:13,213 忘れてくれ 61 00:04:13,213 --> 00:04:17,800 とにかく 最初のカブがれるまでに–– 62 00:04:17,800 --> 00:04:21,846 ヘルメットで45~50ヵ月ほど かかりそう 63 00:04:22,096 --> 00:04:23,598 かなり先だ 64 00:04:23,598 --> 00:04:28,603 は いつ採れるか知ってるとは 言ってない 65 00:04:29,521 --> 00:04:34,526 カブを手に入れる方法って 他にないわけ? 66 00:04:34,526 --> 00:04:35,819 今すぐしい 67 00:04:35,819 --> 00:04:38,947 何かあるよな? ゴーボー 68 00:04:38,947 --> 00:04:43,410 そうだよ 君はリーダーなんだろ? 69 00:04:46,329 --> 00:04:47,914 ええと... 70 00:04:47,914 --> 00:04:49,708 だよ 71 00:04:49,708 --> 00:04:52,168 僕が解決策を見つける 72 00:04:52,168 --> 00:04:57,048 カブを発見したフラグルの だからね 73 00:04:57,048 --> 00:04:59,467 大変だ あの話が始まる 74 00:04:59,467 --> 00:05:01,720 はるか昔–– 75 00:05:01,720 --> 00:05:07,309 マットおじさんは ゴーグの庭園でカブを発見し 76 00:05:07,309 --> 00:05:10,145 集会場に持ち帰った 77 00:05:10,145 --> 00:05:16,192 そして角笛をき 新時代の幕開けを知らせたんだ 78 00:05:18,570 --> 00:05:20,322 ゾクゾクする 79 00:05:20,322 --> 00:05:23,992 最近のハガキが 役に立つはずだよ 80 00:05:23,992 --> 00:05:28,079 カブを送ってくれてれば 役に立つね 81 00:05:28,079 --> 00:05:29,998 “ゴーボーへ” 82 00:05:29,998 --> 00:05:35,670 先日 訪れた地帯が 大にわれていてね 83 00:05:35,879 --> 00:05:39,299 変な生き物は おびえきっていた 84 00:05:42,761 --> 00:05:45,931 だが私は怖がったりしない 85 00:05:46,431 --> 00:05:47,599 何だよ 86 00:05:47,599 --> 00:05:51,895 に取り残された人々を見つけ 私は行動した 87 00:05:51,895 --> 00:05:55,357 通るぞ フラグルが助けに来た 88 00:05:56,399 --> 00:06:00,278 他の者ならみするが 私はれ知らず 89 00:06:00,278 --> 00:06:02,405 思ったより高いな 90 00:06:03,740 --> 00:06:07,535 強いリーダーは 不安を抑えねばならん 91 00:06:07,661 --> 00:06:09,329 私はに先導した 92 00:06:10,330 --> 00:06:11,831 イヤだ 93 00:06:16,753 --> 00:06:18,171 ママ! 94 00:06:22,884 --> 00:06:24,427 楽しかった 95 00:06:24,427 --> 00:06:29,015 変な生き物たちは安心し 私の後に続いた 96 00:06:29,015 --> 00:06:33,311 マントをくれたよ ヒーローより すごいってね 97 00:06:33,311 --> 00:06:36,273 スーパーヒーローだ 私が名づけた 98 00:06:36,273 --> 00:06:39,442 とにかく 私たちはリーダーだ 99 00:06:39,442 --> 00:06:43,947 “勇敢に 弱気を見せず フラグル・アップだぞ” 100 00:06:43,947 --> 00:06:47,075 よし そんなリーダーになる 101 00:06:49,619 --> 00:06:50,537 ほら! 102 00:06:51,079 --> 00:06:53,123 タオルを羽織ってる 103 00:06:53,123 --> 00:06:54,457 ゴーボー 104 00:06:54,708 --> 00:06:57,961 スーパーヒーローの 助手になりたい 105 00:06:57,961 --> 00:07:00,463 ヒーローの横に立って–– 106 00:07:00,463 --> 00:07:04,968 キックできるにいる... サイドフット? 107 00:07:04,968 --> 00:07:06,303 それ いいね 108 00:07:06,303 --> 00:07:09,222 フラグル・アップして 計画を立てよう 109 00:07:09,222 --> 00:07:13,518 まずはゴミー様を訪ねる 何でもご存知だ 110 00:07:13,518 --> 00:07:15,312 集会は おしまい 111 00:07:15,979 --> 00:07:18,023 行動あるのみ 112 00:07:18,023 --> 00:07:18,940 行動! 113 00:07:18,940 --> 00:07:20,150 行動~ 114 00:07:21,318 --> 00:07:22,485 じゃあな 115 00:07:25,697 --> 00:07:28,909 この畑は絶対に何かがおかしい 116 00:07:28,909 --> 00:07:32,245 ゴーグ・マックスの せいじゃないぞ 117 00:07:32,245 --> 00:07:34,956 あれはゴーグのようにだ 118 00:07:34,956 --> 00:07:37,500 だが何かが起きてる 119 00:07:37,500 --> 00:07:40,253 フラグルの力を借りよう 120 00:07:40,253 --> 00:07:46,134 ゴーボーが“友達が必要な時は パチパチハンドを使え”って 121 00:07:46,134 --> 00:07:50,222 王子に賛成よ 今は助けが必要だもの 122 00:07:50,222 --> 00:07:51,431 やった! 123 00:07:52,390 --> 00:07:53,266 ダメだ 124 00:07:53,266 --> 00:07:58,688 この件にフラグルは関わらせん ご先祖様が許さない 125 00:08:00,982 --> 00:08:06,154 王子よ 意地悪で言ってるんじゃないぞ 126 00:08:06,154 --> 00:08:11,952 ゴーグの庭園の問題は ゴーグが解決すべきだろ? 127 00:08:11,952 --> 00:08:15,830 お前とわし つまり王と息子でな 128 00:08:16,164 --> 00:08:18,750 お前のパチパチハンドは ここだ 129 00:08:18,750 --> 00:08:21,169 この手をパチパチしろ 130 00:08:21,169 --> 00:08:22,003 鼻だぞ 131 00:08:22,003 --> 00:08:22,921 そうだね 132 00:08:22,921 --> 00:08:25,632 これも フラグルもらない 133 00:08:29,094 --> 00:08:30,428 よく言った 134 00:08:31,263 --> 00:08:35,558 あれをあげたのには 大事な意味があったよね 135 00:08:35,892 --> 00:08:36,893 大丈夫? 136 00:08:37,644 --> 00:08:38,852 僕は... 137 00:08:41,398 --> 00:08:42,481 平気だよ 138 00:08:42,481 --> 00:08:46,319 任務があるだろ フラグル・アップしよう 139 00:08:50,740 --> 00:08:54,244 この前 頭が古いにまって–– 140 00:08:54,494 --> 00:08:56,746 僕は... 141 00:08:56,746 --> 00:08:57,956 怖かった 142 00:08:59,082 --> 00:09:02,544 見事に感情を表現したね ファイロ 143 00:09:02,544 --> 00:09:07,215 ガンジはどう? 感情のステッキを持つ番だよ 144 00:09:07,215 --> 00:09:08,425 ええと... 145 00:09:08,884 --> 00:09:12,888 ファイロが挟まった時 僕は悲しかった 146 00:09:13,096 --> 00:09:14,890 君を失いたくない 147 00:09:17,100 --> 00:09:20,186 2人とも立派だよ らしい 148 00:09:20,812 --> 00:09:22,772 感情をき出そう 149 00:09:24,816 --> 00:09:29,779 よく来たね お前たちも 感情の共有に参加して 150 00:09:29,779 --> 00:09:30,614 健康的 151 00:09:30,614 --> 00:09:31,656 スッキリ 152 00:09:31,656 --> 00:09:33,575 感じてるはない 153 00:09:34,034 --> 00:09:37,704 フラグル・ロックが カブの危機なんです 154 00:09:37,704 --> 00:09:40,874 “感じてる暇はない”と 言った? 155 00:09:40,874 --> 00:09:41,625 言った 156 00:09:41,625 --> 00:09:42,500 確かに 157 00:09:42,500 --> 00:09:44,294 僕にかってる 158 00:09:44,502 --> 00:09:47,756 感情は不要 行動が必要なんです 159 00:09:47,756 --> 00:09:50,425 どうすればカブがる? 160 00:09:51,801 --> 00:09:54,095 すべきことは分かってる 161 00:09:54,095 --> 00:09:57,182 始まりの場所に戻りなさい 162 00:09:57,182 --> 00:09:59,267 表面の下を見るの 163 00:09:59,267 --> 00:10:04,397 そして下にあるものを上げて 光に当てるといい 164 00:10:05,357 --> 00:10:08,026 ゴミー様のお告げだ 165 00:10:11,363 --> 00:10:13,073 表面の下を見る? 166 00:10:13,073 --> 00:10:14,532 何の表面? 167 00:10:15,200 --> 00:10:16,201 そうか 168 00:10:16,201 --> 00:10:17,077 だってさ 169 00:10:17,077 --> 00:10:18,286 そうなの? 170 00:10:18,703 --> 00:10:23,291 おじさんが角笛で カブの発見を知らせた所が–– 171 00:10:23,291 --> 00:10:25,293 始まりの場所だよ 172 00:10:25,293 --> 00:10:27,712 その話 裏を取りたい 173 00:10:27,712 --> 00:10:30,966 ここの地面をればいい 174 00:10:30,966 --> 00:10:34,844 きっと何かまってるから 光に当てる 175 00:10:34,844 --> 00:10:36,888 それでカブ問題は解決 176 00:10:36,888 --> 00:10:39,015 掘る穴は規定サイズ? 177 00:10:39,015 --> 00:10:42,310 警告テープで 一帯を囲っとく? 178 00:10:42,310 --> 00:10:45,105 フラグルのみんな これから–– 179 00:10:45,105 --> 00:10:46,398 - 掘るよ - 歌うよ 180 00:10:46,398 --> 00:10:48,567 掘るよ 掘る 181 00:10:48,567 --> 00:10:50,151 同じ考えだ 182 00:10:55,699 --> 00:10:58,785 スプロケット 何を着てるの? 183 00:11:00,620 --> 00:11:01,746 ついてけない 184 00:11:01,746 --> 00:11:06,126 怖いなら怖いと認めていいの ロフトにいて 185 00:11:06,418 --> 00:11:10,547 資源ゴミを出す間 フラファネラと2人きり 186 00:11:10,547 --> 00:11:12,841 大丈夫なの? 187 00:11:14,301 --> 00:11:17,178 そう 強いのね すぐ戻る 188 00:12:27,582 --> 00:12:29,292 スプロケット! 189 00:12:29,292 --> 00:12:31,336 もう これだもの 190 00:12:31,753 --> 00:12:33,838 ロフトに行きなさい 191 00:12:34,172 --> 00:12:35,966 反省の時間よ 192 00:12:36,633 --> 00:12:38,385 フラファネラ 平気? 193 00:12:39,970 --> 00:12:44,057 私たちの生活が このだなんてね 194 00:12:44,057 --> 00:12:46,142 心に聞いてみる 195 00:12:49,437 --> 00:12:51,273 してるみたい 196 00:12:51,273 --> 00:12:54,067 そんなのに気を取られるなよ 197 00:12:54,067 --> 00:12:57,696 フラグル・アップだ 感じず 掘るぞ 198 00:12:57,696 --> 00:13:00,532 でもフラグルはのが得意 199 00:13:00,532 --> 00:13:04,661 フィールの“フ”がなければ “ラグル”だよ 200 00:13:05,203 --> 00:13:07,080 お告げを聞いたろ 201 00:13:07,080 --> 00:13:08,873 何だって できる 202 00:13:08,873 --> 00:13:12,043 感情を抑えて フラグル・アップすればね 203 00:13:12,043 --> 00:13:14,045 よし それじゃあ–– 204 00:13:14,045 --> 00:13:15,171 - 掘ろう - ろう 205 00:13:15,171 --> 00:13:18,091 掘ろう! 同じ考えだよ 206 00:13:19,384 --> 00:13:21,553 抑えて フラグル・アップ 207 00:13:24,014 --> 00:13:26,558 進んで 何があっても 208 00:13:29,227 --> 00:13:31,521 感情だけじゃ足りない 209 00:13:33,440 --> 00:13:37,360 をまくって 僕といれば分かる 210 00:13:37,611 --> 00:13:38,486 その時は... 211 00:13:39,154 --> 00:13:41,323 抑えて フラグル・アップ 212 00:13:41,323 --> 00:13:43,199 感情を抑えるの? 213 00:13:44,075 --> 00:13:46,328 直感より僕を信じて 214 00:13:46,328 --> 00:13:48,121 ゴーボーを信じてる 215 00:13:48,788 --> 00:13:51,291 シャベルで掘る 大変でも 216 00:13:51,291 --> 00:13:52,459 やってみよう 217 00:13:52,459 --> 00:13:58,590 仕事が終われば きっと見つかる 218 00:13:58,590 --> 00:14:02,636 みんなで食べられる 大量のカブさ 219 00:14:03,720 --> 00:14:07,724 僕についてきて 終わるまで働こう 220 00:14:08,725 --> 00:14:12,979 感じるだけじゃ 大きな穴は掘れない 221 00:14:13,396 --> 00:14:17,025 これは重要な仕事 だから抑えなきゃ 222 00:14:17,025 --> 00:14:18,652 それは つまり... 223 00:14:18,652 --> 00:14:20,737 つまり何だっけ? 224 00:14:21,238 --> 00:14:24,866 本当の気持ちを 無視してるかも 225 00:14:24,866 --> 00:14:29,871 プレッシャーが 僕に のしかかってる 226 00:14:31,122 --> 00:14:34,668 自分の気持ちを 尊重してないかも 227 00:14:34,668 --> 00:14:37,128 こんがらがってるよ 228 00:14:37,128 --> 00:14:40,006 心の中でってる 229 00:14:40,590 --> 00:14:42,592 いや 僕は平気さ 230 00:14:43,510 --> 00:14:45,720 抑えて フラグル・アップ 231 00:14:45,971 --> 00:14:47,889 抑えて フラグル・アップ 232 00:14:48,306 --> 00:14:50,392 進んで 何があっても 233 00:14:50,600 --> 00:14:52,644 進んで 何があっても 234 00:14:53,061 --> 00:14:55,564 感じたら そこで終わり 235 00:14:55,564 --> 00:14:56,731 そこで終わり 236 00:14:56,731 --> 00:15:02,737 やりげれば きっと見つかる 237 00:15:03,029 --> 00:15:07,284 みんなで食べられる 大量のカブさ 238 00:15:07,867 --> 00:15:12,163 僕についてきて 終わるまで働こう 239 00:15:12,956 --> 00:15:17,294 感じるだけじゃ 大きな穴は掘れない 240 00:15:17,752 --> 00:15:21,339 これは重要な仕事 だから抑えなきゃ 241 00:15:21,339 --> 00:15:22,549 それは つまり... 242 00:15:24,301 --> 00:15:26,761 抑えて フラグル・アップ 243 00:15:27,929 --> 00:15:29,472 だいぶ進んだね 244 00:15:29,472 --> 00:15:34,394 実はさ 違う方向に掘ってたよ やり直しだ 245 00:15:34,394 --> 00:15:35,562 ウソよね 246 00:15:36,646 --> 00:15:37,939 さ 247 00:15:37,939 --> 00:15:41,067 感じてる暇はないけど 冗談は楽しい 248 00:15:41,067 --> 00:15:42,694 掘り続けよう 249 00:15:49,826 --> 00:15:51,369 分かったぞ 250 00:15:51,369 --> 00:15:55,790 背中の毛をとかす要領で 畑を元気にしよう 251 00:15:55,790 --> 00:15:57,709 熊手を使うのだ 252 00:15:58,585 --> 00:16:00,670 頭がいいね 父上 253 00:16:01,338 --> 00:16:02,255 そう? 254 00:16:03,048 --> 00:16:09,846 陛下 以前キッチンで盛大に 玉ねぎ粉をこぼしたでしょ? 255 00:16:09,846 --> 00:16:13,433 踊ってたんだ そういうこともある 256 00:16:13,433 --> 00:16:14,517 要点を言え 257 00:16:14,768 --> 00:16:20,065 陛下が熊手で粉を集めたら 粉が もくもく立ち込めた 258 00:16:20,440 --> 00:16:22,859 城は何日も粉っぽかった 259 00:16:22,859 --> 00:16:26,863 畑でやれば 事態は10倍 悪化する 260 00:16:26,863 --> 00:16:29,074 絶対に やめて 261 00:16:29,074 --> 00:16:30,659 ああ やめる 262 00:16:30,659 --> 00:16:31,826 よかった 263 00:16:31,826 --> 00:16:33,203 話を聞くのを 264 00:16:33,703 --> 00:16:38,208 作戦は完璧だ わしが指揮をるんだぞ 265 00:16:38,208 --> 00:16:39,376 わしは王だ 266 00:16:39,501 --> 00:16:40,460 まあ 267 00:16:40,460 --> 00:16:43,505 母上は何をしてるの? 268 00:16:43,964 --> 00:16:45,674 さあ 知らん 269 00:16:46,967 --> 00:16:50,720 私は散歩に行ってきます 270 00:16:50,720 --> 00:16:53,598 散歩? 散歩だと? 271 00:16:53,848 --> 00:16:55,850 散歩が何なのだ 272 00:16:55,850 --> 00:16:59,854 母上は大丈夫? どこに行くのかな 273 00:17:00,397 --> 00:17:02,315 心配する暇はない 274 00:17:02,315 --> 00:17:05,360 土を熊手で手入れするぞ 275 00:17:06,111 --> 00:17:07,237 分かった 276 00:17:10,991 --> 00:17:16,121 数百時間も掘り続けてるけど 何も見つかってない 277 00:17:16,329 --> 00:17:17,914 スーパー・ゴーボー 278 00:17:17,914 --> 00:17:22,209 僕は相棒だし 任務に疑いはないけど–– 279 00:17:22,209 --> 00:17:25,296 みんなは不安を感じてるかも 280 00:17:25,671 --> 00:17:27,215 それに僕もね 281 00:17:28,216 --> 00:17:29,134 失敗した 282 00:17:29,134 --> 00:17:32,929 ムダな時間はない どのもギフトよ 283 00:17:33,471 --> 00:17:37,058 でも時間をムダにしてるわよね 284 00:17:37,517 --> 00:17:41,313 感情は抑えて 任務を思い出すんだ 285 00:17:41,563 --> 00:17:43,481 表面の下を見るの 286 00:17:43,481 --> 00:17:48,778 そして下にあるものを上げて 光に当てるといい 287 00:17:49,362 --> 00:17:52,866 ほら そこに何か見えたぞ 288 00:17:55,160 --> 00:18:00,123 古代の石板みたいだ カブを救う情報がってるはず 289 00:18:00,123 --> 00:18:04,961 本当に石板? のみたいに見えるよ 290 00:18:04,961 --> 00:18:07,964 泥にはしい レッドに賛成 291 00:18:07,964 --> 00:18:12,469 泥は最高 でもそれは ただの泥みたい 292 00:18:12,469 --> 00:18:17,307 石板が証明する フラグル・アップは正しいんだ 293 00:18:17,557 --> 00:18:20,894 泥をえば はっきり分かるよ 294 00:18:28,443 --> 00:18:31,488 食らえ 来るな わしは王だ 295 00:18:31,488 --> 00:18:32,572 目が~ 296 00:18:32,572 --> 00:18:36,660 母上が正しかった になっちゃったよ 297 00:18:36,868 --> 00:18:39,579 母上 帰ってきて~ 298 00:18:39,579 --> 00:18:43,917 は必要ない 順調なのが分からんか 299 00:18:43,917 --> 00:18:46,545 分かんない 見えないし 300 00:18:46,545 --> 00:18:48,838 これは作戦の過程だ 301 00:18:49,506 --> 00:18:51,383 母上~! 302 00:18:56,930 --> 00:18:57,889 何かな 303 00:18:57,889 --> 00:18:59,474 これは きっと... 304 00:18:59,766 --> 00:19:01,059 絶対に... 305 00:19:04,563 --> 00:19:06,856 ただの泥だったね 306 00:19:06,856 --> 00:19:09,568 こんなにがっかりしたの 久しぶり 307 00:19:13,029 --> 00:19:17,742 砂嵐がゴーグの庭園から 集会場に吹き込んでる 308 00:19:17,742 --> 00:19:19,953 地下に閉じ込められた 309 00:19:20,495 --> 00:19:21,871 僕はポーギー! 310 00:19:21,871 --> 00:19:25,458 こんなにがっかりしたの 久しぶり 311 00:19:26,835 --> 00:19:29,504 おじさんなら どうする? 312 00:19:29,504 --> 00:19:33,925 フラグル・アップするさ 案を実行する 313 00:19:33,925 --> 00:19:37,679 そうしよう 案は ずっといい 314 00:19:37,679 --> 00:19:39,806 それで どんな案? 315 00:19:39,806 --> 00:19:41,308 せかさないで 316 00:19:44,603 --> 00:19:49,774 さよなら シメルフィニーさん フラファネラは すごい子ね 317 00:19:50,775 --> 00:19:53,194 さてと 話をしましょ 318 00:19:54,154 --> 00:19:57,240 あのネコは怖かったわね 319 00:19:57,240 --> 00:20:00,035 感情を抑えるのは 強さじゃない 320 00:20:00,035 --> 00:20:03,538 私や自分に 正直になる方が強いよ 321 00:20:05,540 --> 00:20:08,251 感情を出して ネコはいない 322 00:20:18,887 --> 00:20:22,515 何も感じないの? 私は怖かった 323 00:20:28,271 --> 00:20:31,066 新しい計画が出てきそう 324 00:20:31,066 --> 00:20:33,652 ひらめきの前の静けさだ 325 00:20:33,652 --> 00:20:35,445 楽しみだわ 326 00:20:35,445 --> 00:20:37,364 ゆっくりでいい 327 00:20:37,364 --> 00:20:41,826 地下に閉じ込められてるし 急いでもいい 328 00:20:41,826 --> 00:20:45,163 そうだよ どんな計画? 何をする? 329 00:20:47,040 --> 00:20:48,166 思いついた? 330 00:20:48,166 --> 00:20:49,376 りにしてる 331 00:20:49,376 --> 00:20:52,212 あんたなら何とかできる 332 00:20:57,175 --> 00:21:00,136 どうしていいか分かんない 333 00:21:02,347 --> 00:21:06,518 フラグル・アップしたいけど 怖いんだ 334 00:21:06,518 --> 00:21:08,436 カブがなくて悲しい 335 00:21:08,436 --> 00:21:09,938 掘ってもムダ骨 336 00:21:09,938 --> 00:21:13,942 砂嵐で閉じ込められて 代替案もない 337 00:21:13,942 --> 00:21:16,069 僕は ただ... 338 00:21:17,988 --> 00:21:20,865 そうよ 全部 吐き出して 339 00:21:20,865 --> 00:21:23,410 フラファネラを怖がっていいの 340 00:21:25,787 --> 00:21:29,541 おじさんみたいに 強くなりたかった 341 00:21:29,541 --> 00:21:33,712 でもは変わるし カブの件は行きまり 342 00:21:33,712 --> 00:21:38,800 王子はパチパチハンドを捨てて 友達に戻れないかも 343 00:21:43,722 --> 00:21:47,684 私 泣かないけど いろいろ大変だし 344 00:21:47,684 --> 00:21:51,980 ゴーボーが泣いたら もっと激しく泣きたい 345 00:21:53,231 --> 00:21:57,235 なぜ こんなに 負けずいなのよ~ 346 00:21:57,652 --> 00:21:59,946 またカブ料理を作りたい 347 00:21:59,946 --> 00:22:04,701 コケ・バーガーを作っても おいしくないよ 348 00:22:04,701 --> 00:22:07,037 全然おいしくない 349 00:22:07,037 --> 00:22:11,124 泣くのはやしになるし 慣れてるわ 350 00:22:11,458 --> 00:22:15,086 でも みんなで泣くのは初めて 351 00:22:15,086 --> 00:22:18,632 経験したことのない気持ちよ 352 00:22:20,508 --> 00:22:24,012 僕はカブのことで泣いてる? 砂嵐のせい? 353 00:22:24,012 --> 00:22:26,598 友達が泣いてるから? 354 00:22:26,598 --> 00:22:28,725 それとも全部が原因? 355 00:22:29,935 --> 00:22:32,562 いろいろもできるけど–– 356 00:22:32,562 --> 00:22:35,649 ドーザースティックの 仕組みが最高 357 00:22:35,941 --> 00:22:37,234 しいよ 358 00:23:02,551 --> 00:23:05,595 自分がこうなるって 知らなかった 359 00:23:05,595 --> 00:23:07,013 私もだよ 360 00:23:07,013 --> 00:23:09,349 僕は少し分かってた 361 00:23:09,349 --> 00:23:13,895 ゴーボーがして 感情を解放してくれた 362 00:23:14,938 --> 00:23:18,733 “表面の下を見る”って このことかな 363 00:23:18,733 --> 00:23:20,860 僕たちの感情だよ 364 00:23:20,860 --> 00:23:23,280 そこが すべての始まりだ 365 00:23:25,198 --> 00:23:27,409 世界を見て 366 00:23:27,409 --> 00:23:29,578 君に何ができるか 367 00:23:29,578 --> 00:23:31,871 心を痛めているのに 368 00:23:31,871 --> 00:23:33,748 落ち込んでいるのに 369 00:23:33,748 --> 00:23:36,459 そして僕の心は 370 00:23:36,751 --> 00:23:39,087 ボロボロに 371 00:23:39,087 --> 00:23:42,340 長いお別れに 372 00:23:43,592 --> 00:23:46,845 が流れてしまう 373 00:23:53,602 --> 00:23:55,687 僕には夢があった 374 00:23:55,687 --> 00:23:58,064 かないそうな夢が 375 00:23:58,481 --> 00:24:00,734 すべての生き物は... 376 00:24:02,611 --> 00:24:04,905 みんな兄弟 377 00:24:04,905 --> 00:24:07,365 みんな同じ仲間 378 00:24:07,365 --> 00:24:11,161 みんなで団結できる 379 00:24:12,287 --> 00:24:17,334 みんなで勝てる 380 00:24:19,794 --> 00:24:22,881 みんな兄弟 姉妹 同じ仲間 381 00:24:22,881 --> 00:24:26,509 仲間のために心を痛める 382 00:24:26,509 --> 00:24:29,930 命も夢もつながっているから 383 00:24:29,930 --> 00:24:33,767 新しい世界につながる 384 00:24:33,767 --> 00:24:36,728 みんな兄弟 姉妹 同じ仲間 385 00:24:36,728 --> 00:24:39,898 仲間のために心を痛める 386 00:24:39,898 --> 00:24:43,026 命も夢もつながっているから 387 00:24:43,026 --> 00:24:46,154 新しい世界につながる 388 00:24:46,154 --> 00:24:48,907 みんな兄弟 姉妹 同じ仲間 389 00:24:48,907 --> 00:24:51,660 仲間のために心を痛める 390 00:24:51,660 --> 00:24:54,663 命も夢もつながっているから 391 00:24:54,663 --> 00:25:00,293 新しい世界につながる 392 00:25:00,752 --> 00:25:03,880 みんな兄弟 姉妹 393 00:25:03,880 --> 00:25:06,383 みんな同じ仲間 394 00:25:06,383 --> 00:25:10,679 みんなで団結できる 395 00:25:11,555 --> 00:25:16,601 みんなで勝てる 396 00:25:18,687 --> 00:25:22,607 カブについての 新情報がなくても–– 397 00:25:22,607 --> 00:25:25,694 気持ちは ずっと楽になった 398 00:25:25,986 --> 00:25:30,824 感情を大切にしていれば 解決策は見つかる 399 00:25:31,533 --> 00:25:33,910 ねえ あれは何だろう 400 00:25:34,286 --> 00:25:35,912 ほら あれだよ 401 00:25:35,912 --> 00:25:36,913 行こう 402 00:25:37,122 --> 00:25:38,498 あれを見て 403 00:25:38,790 --> 00:25:40,125 何かしら 404 00:25:41,918 --> 00:25:43,295 すごいね 405 00:26:05,108 --> 00:26:06,484 これは一体... 406 00:26:10,196 --> 00:26:14,034 熊手で土をいじるなと 忠告したのに 407 00:26:14,034 --> 00:26:17,454 あのおバカは 私の話を聞きやしない 408 00:26:17,454 --> 00:26:21,499 確かに王様よ でも いばっていられるのは... 409 00:26:21,791 --> 00:26:23,293 王妃のおかげ 410 00:26:23,501 --> 00:26:24,294 何? 411 00:26:24,294 --> 00:26:25,712 ダメ男だ 412 00:26:26,004 --> 00:26:30,467 私も女王だよ 女王を見れば すぐ分かる 413 00:26:37,057 --> 00:26:38,058 信じられない 414 00:26:41,353 --> 00:26:42,437 ここ 何かな 415 00:26:42,437 --> 00:26:44,064 分からないけど 416 00:26:44,064 --> 00:26:46,608 カブの解決策が見つかるかも 417 00:26:46,942 --> 00:26:51,238 像がたくさんある 見事だわ 418 00:26:51,571 --> 00:26:53,782 が作ったのかな 419 00:26:54,824 --> 00:26:56,785 近くにいたりして 420 00:27:03,875 --> 00:27:05,794 続く... 421 00:28:27,250 --> 00:28:29,878 日本語字幕 武井 順子