1 00:00:27,320 --> 00:00:31,408 S plesom preženi skrbi, pusti jih za druge dni. 2 00:00:31,408 --> 00:00:35,412 Glasba naj igra doli v Fraggle Rocku. 3 00:00:35,412 --> 00:00:39,749 Z delom preženi skrbi, pusti ples za druge dni. 4 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 Fragli naj se igrajo. 5 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - Smo Gobo. - Mokey. 6 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - Wembley. - Boober. 7 00:00:43,336 --> 00:00:45,088 Red! 8 00:00:45,088 --> 00:00:46,548 Juhu! 9 00:00:47,757 --> 00:00:49,217 Mali! 10 00:00:49,217 --> 00:00:50,635 Živijo! 11 00:00:51,678 --> 00:00:53,346 Moja redkev. 12 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 S plesom preženi skrbi, pusti jih za druge dni. 13 00:00:58,560 --> 00:01:04,648 Glasba naj igra doli v Fraggle Rocku. 14 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 Doli v Fraggle Rocku. 15 00:01:14,534 --> 00:01:18,163 Hej, Zobko. Super te je videti. 16 00:01:20,999 --> 00:01:23,877 Kako si duhovit. Pozabila sem ti povedati. 17 00:01:23,877 --> 00:01:29,216 Ga. Shimmelfinney bo danes članica porote, kar totalno podpirava. 18 00:01:29,216 --> 00:01:33,428 Prosila je, če lahko čuvava njeno mačko Puhico. Privolila sem. 19 00:01:35,472 --> 00:01:38,225 Vem, da je Puhica naporna. 20 00:01:38,934 --> 00:01:43,063 Lahko greš na podstrešje, da te ne bo strah. 21 00:01:45,607 --> 00:01:48,818 Nič zato, če te je strah. Kako lahko pomagam? 22 00:01:51,613 --> 00:01:53,490 Res? Igrače dviguješ? 23 00:01:54,157 --> 00:01:58,286 V redu, žilavko. Ni ti treba zatreti čustev. 24 00:01:58,286 --> 00:02:03,333 Podstrešje ti je na voljo, jaz pa tudi, če bi si rad olajšal dušo. 25 00:02:06,962 --> 00:02:13,218 Dober dan, lepo bova skrbela... Ni je več. Redkobesedna ženska. 26 00:02:14,177 --> 00:02:15,679 Dobrodošla, Puhica. 27 00:02:15,679 --> 00:02:17,222 Počuti se kot doma. 28 00:02:17,222 --> 00:02:22,269 Mislim, da ni miši, a če jih najdeš, so tvoje. Saj se spomniš Zob... 29 00:02:25,063 --> 00:02:26,565 Zobnika. 30 00:02:59,598 --> 00:03:02,350 Družba, to je zelo resen sestanek. 31 00:03:03,351 --> 00:03:05,312 Zato sem nadel zelo resen brezrokavnik. 32 00:03:05,312 --> 00:03:08,440 Podoben je drugemu, a ostro oko opazi razliko. 33 00:03:08,440 --> 00:03:09,691 - Opazil sem. - Ja. 34 00:03:09,691 --> 00:03:14,112 Prijatelji, redkvic ni več. Če tega ne uredimo, 35 00:03:14,112 --> 00:03:16,865 se lahko naše življenje za vedno spremeni. 36 00:03:16,865 --> 00:03:18,992 - Za vedno? - Ja. 37 00:03:18,992 --> 00:03:22,579 Se opravičujem, a zadeva je hudimano resna. 38 00:03:23,538 --> 00:03:28,293 - Gobo! - Vem, vem, toda imamo rešitve. 39 00:03:28,293 --> 00:03:32,088 Boober ima gostjo z vznemirljivimi idejami. 40 00:03:32,088 --> 00:03:34,424 Trenutek, da jo dvignem. 41 00:03:36,092 --> 00:03:38,136 Bucika. 42 00:03:38,136 --> 00:03:41,681 Kaj dogaja, punči? 43 00:03:41,681 --> 00:03:44,434 - Kaj? Super prijateljici sva. - Res? 44 00:03:44,434 --> 00:03:46,436 Morali bi biti. Ne? 45 00:03:46,436 --> 00:03:48,897 - Pa že. - Nerodno. 46 00:03:48,897 --> 00:03:55,904 Ukvarjam se s hidroponiko, vzgajanjem rastlin brez prsti. 47 00:03:55,904 --> 00:04:00,450 Ker je vrt gorgov suh, bi to lahko pomagalo vrniti redkvice. 48 00:04:01,993 --> 00:04:04,162 - Neverjetno! - Prijateljica! 49 00:04:04,162 --> 00:04:08,500 Vau, poglejte nas. Fragli in duzerji sodelujemo. 50 00:04:08,500 --> 00:04:11,920 - Neverjetno, da smo jih včasih jedli. - Kaj? 51 00:04:11,920 --> 00:04:13,213 Vzamem nazaj. 52 00:04:13,213 --> 00:04:20,262 Kakorkoli, prve redkvice bi morali imeti čez 50 koledarskih mesecev. 53 00:04:20,262 --> 00:04:21,429 - Približno. - Kaj? 54 00:04:21,429 --> 00:04:23,598 To je zelo dolgo. 55 00:04:23,598 --> 00:04:28,603 Rekel sem, da nekaj razvija, ne pa, da poznam časovnico. 56 00:04:29,396 --> 00:04:31,898 Imamo načrt 57 00:04:31,898 --> 00:04:35,819 za takojšno vrnitev redkvic? 58 00:04:35,819 --> 00:04:42,742 - Ja, kaj imaš, Gobo? Čakamo. - Nisi ti nekakšen vodja? 59 00:04:46,329 --> 00:04:49,833 No, vse bo v redu. 60 00:04:49,833 --> 00:04:52,294 Našel bom rešitev in vrnil redkvice, 61 00:04:52,294 --> 00:04:57,048 saj sem nečak fragla, ki jih je odkril. 62 00:04:57,048 --> 00:04:59,467 O ne, spet zgodba. 63 00:04:59,467 --> 00:05:04,389 Pred davnimi časi je moj stric 64 00:05:04,389 --> 00:05:10,312 odkril redkvice na vrtu gorgov in jih prinesel v veliko dvorano. 65 00:05:10,312 --> 00:05:16,151 Zatrobil je, kar je naznanilo začetek nove ere. 66 00:05:18,862 --> 00:05:20,780 Mravljince imam. 67 00:05:20,780 --> 00:05:23,992 Stričeva razglednica gotovo vsebuje napotek. 68 00:05:23,992 --> 00:05:28,371 Dvomim, razen če je poslal redkvico. 69 00:05:28,371 --> 00:05:30,081 "Dragi nečak Gobo..." 70 00:05:30,081 --> 00:05:35,670 Zadnjič sem odkril poplavljeno gorato pokrajino. 71 00:05:35,670 --> 00:05:39,090 Opazil sem, da so smešna bitja trda od strahu. 72 00:05:42,636 --> 00:05:45,805 Mene pa ni bilo niti malo strah. 73 00:05:46,514 --> 00:05:47,515 Kaj si ti? 74 00:05:47,515 --> 00:05:52,103 Ko so smešna bitja obtičala na pečini, sem moral ukrepati. 75 00:05:52,103 --> 00:05:55,106 Samo malo. Fragel prihaja na pomoč. 76 00:05:56,399 --> 00:06:00,403 Druge bi bilo strah, jaz pa sem bil neustrašen. 77 00:06:00,403 --> 00:06:02,405 Višje je, kot sem mislil. 78 00:06:03,740 --> 00:06:07,619 Nečak, močan vodja mora zatreti vsakršen dvom. 79 00:06:07,619 --> 00:06:11,831 - Zato sem pogumno kazal pot. - Ne, ne! 80 00:06:16,795 --> 00:06:18,171 Mamica! Mamica! 81 00:06:22,884 --> 00:06:24,427 Užival sem. 82 00:06:24,427 --> 00:06:28,682 Prestrašena smešna bitja so mi lažje sledila na varno. 83 00:06:29,182 --> 00:06:32,227 Dobil sem ogrinjalo, ker sem junak, 84 00:06:32,227 --> 00:06:36,273 le da bolj super. Superjunak. Novo besedo sem izumil. 85 00:06:36,273 --> 00:06:39,442 Opomin, da je vodja potreben. Zato morava... 86 00:06:39,442 --> 00:06:44,030 "...potlačiti čustva, ne pokazati šibkosti in biti pogumna." 87 00:06:44,030 --> 00:06:47,075 Super. Tako moram voditi. 88 00:06:48,994 --> 00:06:50,161 Ja! 89 00:06:51,204 --> 00:06:53,123 Z brisačo? 90 00:06:53,123 --> 00:06:56,167 Gobo, če si ti superjunak, 91 00:06:56,167 --> 00:07:00,505 sem lahko jaz junakov pomočnik? Nekdo, ki je ob njem? 92 00:07:00,505 --> 00:07:04,968 Mu stoji ob boku. Obbočnik. 93 00:07:04,968 --> 00:07:07,178 - Super ideja. - Ja? 94 00:07:07,178 --> 00:07:11,224 Čas je za načrt. Prvi korak, gremo do Smetke. 95 00:07:11,224 --> 00:07:13,602 Vsevedna je. Lahko bo pomagala. 96 00:07:13,602 --> 00:07:15,312 Nič več sestankov. 97 00:07:15,937 --> 00:07:18,940 - Samo akcija. - Akcija. 98 00:07:18,940 --> 00:07:22,485 - Akcija. - Adijo! 99 00:07:25,697 --> 00:07:28,533 Nekaj ni v redu z vrtom. 100 00:07:28,533 --> 00:07:32,329 - Ne. - Gorgorast že ni kriva. 101 00:07:32,329 --> 00:07:34,956 Ta reč je idealna. Kot mi, gorgi. 102 00:07:34,956 --> 00:07:37,500 A nekaj se dogaja. 103 00:07:37,500 --> 00:07:39,669 Morda lahko fragli pomagajo. 104 00:07:39,669 --> 00:07:46,134 Gobo mi je rekel, naj zaploskam s tem, pa bo prišel. 105 00:07:46,134 --> 00:07:50,222 Strinjam se z Malim. Rabimo pomoč. 106 00:07:50,222 --> 00:07:51,431 Jupi! 107 00:07:52,390 --> 00:07:58,688 Nak! Ne bomo vpletali fraglov v to. Naši predniki ne bi bili veseli. 108 00:08:00,982 --> 00:08:05,862 Mali, saj nočem biti hudoben, 109 00:08:06,363 --> 00:08:09,866 menim le, da je gorgov vrt gorgova težava. 110 00:08:09,866 --> 00:08:11,952 Midva ga morava popraviti. 111 00:08:11,952 --> 00:08:16,081 Ti in jaz. Kralj in sin. 112 00:08:16,081 --> 00:08:18,750 Edine roke, ki jih rabiš, so tu. 113 00:08:18,750 --> 00:08:21,002 Ploskni, moj veliki fant. 114 00:08:21,002 --> 00:08:23,088 - Prav imaš. - To je moj nos. 115 00:08:23,088 --> 00:08:25,632 Kdo rabi to? Ali fragle? 116 00:08:29,177 --> 00:08:31,012 - Moj fant. - Jaz. 117 00:08:31,012 --> 00:08:32,514 O, Gobo. 118 00:08:33,056 --> 00:08:38,852 Veliko ti je pomenilo, ko si to dal Malemu. Si v redu? 119 00:08:41,481 --> 00:08:44,818 V redu sem. Pridi, obbočnik. Delo imava. 120 00:08:44,818 --> 00:08:46,736 Zberiva pogum. 121 00:08:50,865 --> 00:08:54,244 Ko mi je zadnjič glava obtičala v čevlju, 122 00:08:54,244 --> 00:08:57,956 me je bilo strah. 123 00:08:59,332 --> 00:09:04,796 Krasno si izrazil svoja čustva, Filo. Gravž, bi kaj dodal? 124 00:09:04,796 --> 00:09:06,923 Čustvena palica je tvoja. 125 00:09:06,923 --> 00:09:08,967 No. 126 00:09:08,967 --> 00:09:12,679 Ko je Filo obtičal, sem bil žalosten. 127 00:09:12,679 --> 00:09:14,723 - Res? - Nočem te izgubiti. 128 00:09:17,726 --> 00:09:22,772 Moja fanta. Ponosna sem na vaju. Izrazita čustva. 129 00:09:24,608 --> 00:09:29,779 Dobrodošli, dobrodošli. Prišli ste ravno prav za čustveni krog. 130 00:09:29,779 --> 00:09:31,656 - Zdravo. - Katarzično. 131 00:09:31,656 --> 00:09:33,575 Ni časa za čustva. 132 00:09:33,575 --> 00:09:37,704 Zmanjkalo je redkvic in rabimo vašo pomoč. 133 00:09:37,704 --> 00:09:40,874 Je rekel, da ni časa za čustva? 134 00:09:40,874 --> 00:09:42,500 - Ja. - Dobesedno. 135 00:09:42,500 --> 00:09:47,255 Vsi računajo name. Ne rabim čustev, temveč akcijo. 136 00:09:47,255 --> 00:09:50,425 Veste, kako lahko vrnemo redkvice? 137 00:09:51,885 --> 00:09:53,595 Vem, kaj moraš narediti ti. 138 00:09:53,595 --> 00:09:56,890 - Ja? - Vrni se tja, kjer se je vse začelo. 139 00:09:57,390 --> 00:09:59,267 Poglej pod površjem 140 00:09:59,267 --> 00:10:04,397 in tisto, kar je spodaj, spravi na plano. 141 00:10:05,774 --> 00:10:08,026 Smetka je povedala svoje. 142 00:10:08,026 --> 00:10:10,654 Nje. 143 00:10:11,446 --> 00:10:14,407 - Poglej pod površjem? - Katerim površjem? 144 00:10:15,200 --> 00:10:17,077 - Že vem. - Ve. 145 00:10:17,077 --> 00:10:18,286 Boli? 146 00:10:18,870 --> 00:10:23,291 Fragelski rog. Z njim je stric napovedal odkritje redkvic. 147 00:10:23,291 --> 00:10:27,712 - Tu se je vse začelo. - To bi še vedno rada preverila. 148 00:10:27,712 --> 00:10:30,966 Pod površjem moramo pobrskati. 149 00:10:30,966 --> 00:10:32,842 Gotovo je zakopano kaj, 150 00:10:32,842 --> 00:10:36,888 kar lahko prinesemo na plano in rešimo težavo. 151 00:10:36,888 --> 00:10:42,394 Bodo luknje običajne velikosti? Če ne bodo, moram zavarovati območje. 152 00:10:42,394 --> 00:10:47,190 - Fragli, kaže, da nas čaka kopanje! - Petje! Kopanje! 153 00:10:47,190 --> 00:10:49,568 Kopanje! Enako razmišljava. 154 00:10:55,782 --> 00:10:58,285 Zobnik, kako si oblečen? 155 00:11:00,704 --> 00:11:04,374 Neverjeten si. Lahko priznaš, če te je strah. 156 00:11:04,374 --> 00:11:06,334 In greš na podstrešje. 157 00:11:06,334 --> 00:11:10,672 Smeti nesem. Nekaj minut boš sam s Puhico. 158 00:11:10,672 --> 00:11:12,841 Bo šlo? 159 00:11:14,384 --> 00:11:16,928 V redu, trdoživec. Takoj pridem. 160 00:12:27,666 --> 00:12:29,292 Zobnik? 161 00:12:29,292 --> 00:12:31,044 To je težava. 162 00:12:31,753 --> 00:12:33,838 Na podstrešje greš. 163 00:12:33,838 --> 00:12:35,549 Kazensko. 164 00:12:36,049 --> 00:12:38,385 Puhica, si v redu? 165 00:12:39,970 --> 00:12:44,057 Si lahko mislite, da je naš način življenja ogrožen? 166 00:12:44,057 --> 00:12:45,934 Le čustveno stanje preverim. 167 00:12:49,521 --> 00:12:54,401 - Čustva so me preplavila. - To nas zdaj ne sme zamotiti. 168 00:12:54,401 --> 00:12:57,612 Zbiramo pogum. Čas je za kopanje, ne čutenje. 169 00:12:57,612 --> 00:13:04,661 Toda fragli smo najboljši v čutenju. Brez tega smo le ragli. 170 00:13:04,661 --> 00:13:07,080 Smetka je bila jasna. 171 00:13:07,080 --> 00:13:12,043 Če potlačimo čustva in zberemo pogum, lahko naredimo vse. 172 00:13:12,043 --> 00:13:15,881 - Dobro. Začnimo kopati! - Plesati! Kopati! 173 00:13:15,881 --> 00:13:17,799 Spet. Kot eno razmišljava. 174 00:13:19,467 --> 00:13:21,386 Potlači in zberi pogum. 175 00:13:24,139 --> 00:13:26,308 Stopaj naprej, naj nastane hrum. 176 00:13:29,311 --> 00:13:31,521 Čustva štejejo, kar ni dovolj. 177 00:13:33,440 --> 00:13:37,152 Zato zavihaj rokave, drži se mene in videl boš. 178 00:13:37,777 --> 00:13:41,323 Ko potlačiš in zbereš pogum. 179 00:13:41,323 --> 00:13:43,199 Čustva naj potlačimo? 180 00:13:44,200 --> 00:13:46,328 Meni zaupaj, ne svojemu občutku. 181 00:13:46,328 --> 00:13:48,121 Gobu zaupam. 182 00:13:48,914 --> 00:13:51,207 Zarij lopato, ne bo lahko. 183 00:13:51,207 --> 00:13:52,584 Poskusil bi. 184 00:13:52,584 --> 00:13:58,715 Ko bo delo opravljeno, bomo našli... Hej! 185 00:13:58,715 --> 00:14:02,636 Vse redkvice, o katerih sanjamo. Dovolj zame in zate. 186 00:14:03,720 --> 00:14:07,724 Posnemajte me. Delajmo, roke imamo zlate. 187 00:14:08,892 --> 00:14:12,771 Čustva ne bodo prijela lopate in izkopala luknje. 188 00:14:13,563 --> 00:14:17,150 Čaka nas težka naloga, ne oblecite suknje. 189 00:14:17,150 --> 00:14:18,735 To pa pomeni... 190 00:14:18,735 --> 00:14:20,362 Čakaj, kaj pomeni? 191 00:14:21,363 --> 00:14:24,991 Mogoče nisem iskren do sebe, 192 00:14:24,991 --> 00:14:29,537 saj čutim vse večji pritisk. 193 00:14:31,248 --> 00:14:34,668 Mogoče ne upoštevam svojih čustev, 194 00:14:34,668 --> 00:14:39,839 a čutim, da v mojem srcu poteka boj. 195 00:14:40,674 --> 00:14:42,300 Nak, v redu sem. 196 00:14:43,552 --> 00:14:47,889 Potlači in zberi pogum. 197 00:14:48,473 --> 00:14:53,228 - Stopaj naprej, naj nastane hrum. - Stopaj naprej, naj nastane hrum. 198 00:14:53,228 --> 00:14:56,815 - Če se ti zdi, da boš obupal. - Obupal. 199 00:14:56,815 --> 00:15:01,403 Toda če bomo vztrajali, bomo našli... 200 00:15:01,403 --> 00:15:02,737 - Ja, ja! - Hura! 201 00:15:02,737 --> 00:15:06,366 Vse redkvice, o katerih sanjamo. Dovolj zame in zate. 202 00:15:06,366 --> 00:15:07,951 Dovolj zame in zate. 203 00:15:07,951 --> 00:15:11,496 Posnemajte me. Delajmo, roke imamo zlate. 204 00:15:11,496 --> 00:15:13,456 Roke imamo zlate. 205 00:15:13,456 --> 00:15:16,585 Čustva ne bodo prijela lopate in izkopala luknje. 206 00:15:16,585 --> 00:15:17,752 Luknje. 207 00:15:17,752 --> 00:15:21,590 Čaka nas težka naloga, ne oblecite suknje. 208 00:15:21,590 --> 00:15:22,549 To pomeni... 209 00:15:24,467 --> 00:15:26,761 Potlači in zberi pogum. 210 00:15:28,054 --> 00:15:29,472 Odlično napredujemo. 211 00:15:29,472 --> 00:15:32,976 Le ena težavica. V napačno smer smo kopali. 212 00:15:32,976 --> 00:15:35,145 - Znova moramo začeti. - Kaj? 213 00:15:36,730 --> 00:15:38,064 Šala. 214 00:15:38,064 --> 00:15:41,067 Za čustva ni časa, šale pa so sprejemljive. 215 00:15:41,067 --> 00:15:42,694 Kopljite. 216 00:15:49,993 --> 00:15:53,204 Že vem, Mali! Vrt morava osvežiti, 217 00:15:53,204 --> 00:15:57,709 tako kot si osvežim dlake na hrbtu. Z grabljami. 218 00:15:58,668 --> 00:16:01,338 Pameten si, ata. 219 00:16:01,338 --> 00:16:03,048 Je res? 220 00:16:03,048 --> 00:16:07,260 Ata, se spomniš, ko si stresel čebulno moko po kuhinji, 221 00:16:07,260 --> 00:16:11,389 - ko sem ti delala torto? - Plesal sem. 222 00:16:11,389 --> 00:16:14,517 Včasih se stvari zgodijo. Kaj hočeš reči? 223 00:16:14,517 --> 00:16:20,065 Pograbljal si moko in nastal je ogromen moknat oblak. 224 00:16:20,065 --> 00:16:22,859 Grad je bil več dni prašen. 225 00:16:22,859 --> 00:16:26,947 Če boš pograbljal vrt, bo desetkrat huje. 226 00:16:26,947 --> 00:16:29,074 Ne delaj tega. 227 00:16:29,824 --> 00:16:30,659 Ne bova... 228 00:16:30,659 --> 00:16:32,911 - Hvala bogu. - ...te poslušala. 229 00:16:33,536 --> 00:16:36,331 Načrt je popoln. Jaz bom uredil. 230 00:16:36,331 --> 00:16:39,417 Če prav vem, sem jaz kralj. 231 00:16:40,627 --> 00:16:43,505 Kaj dela, ata? 232 00:16:44,089 --> 00:16:45,674 Ne vem. 233 00:16:47,050 --> 00:16:50,720 Na sprehod grem. 234 00:16:50,720 --> 00:16:52,764 Sprehod? Kaj je to? 235 00:16:53,974 --> 00:16:55,850 Kaj je sprehod? 236 00:16:55,850 --> 00:16:59,854 Je mama v redu? Kam gre? 237 00:17:00,438 --> 00:17:05,235 Ni časa za skrbi, sin. Zemljo morava osvežiti. 238 00:17:06,111 --> 00:17:07,112 Prav. 239 00:17:11,074 --> 00:17:16,121 Kopljemo že sto let, pa nismo še ničesar našli. 240 00:17:16,121 --> 00:17:17,914 Supergobo. 241 00:17:17,914 --> 00:17:22,209 Sam sicer nisem negotov glede odprave, saj sem obbočnik. 242 00:17:22,209 --> 00:17:27,215 Toda drugi mogoče so in... In jaz tudi. Zafrknil sem. 243 00:17:28,341 --> 00:17:32,929 Ne verjamem v tratenje časa. Vsak trenutek je dar. 244 00:17:32,929 --> 00:17:37,058 Toda res se zdi, da tratimo čas! 245 00:17:37,642 --> 00:17:41,313 Ne. Potlačite čustva. Ne pozabite na odpravo. 246 00:17:41,313 --> 00:17:43,565 Poglej pod površjem 247 00:17:43,565 --> 00:17:48,445 in tisto, kar je spodaj, spravi na plano. 248 00:17:49,529 --> 00:17:52,407 Tamle. Mislim, da nekaj vidim. 249 00:17:54,701 --> 00:17:57,329 Na starodavno tablico spominja. 250 00:17:57,913 --> 00:18:00,332 Gotovo piše kaj o redkvicah. 251 00:18:00,332 --> 00:18:04,961 Je res tablica? Spominja me na kup prsti. 252 00:18:04,961 --> 00:18:07,964 Strinjam se, saj se spoznam na prst. 253 00:18:07,964 --> 00:18:12,552 Obožujem prst in blatno kopel, a ja, to je samo prst. 254 00:18:12,552 --> 00:18:17,307 Ne, ne. Ta tablica je dokaz, da je bilo zbiranje poguma prava pot. 255 00:18:17,307 --> 00:18:20,602 Očistil jo bom, da bolje vidimo. 256 00:18:28,526 --> 00:18:31,863 Tu imaš. Stran, jaz sem kralj. 257 00:18:32,572 --> 00:18:34,157 - Moje oči! - Mama je imela prav. 258 00:18:34,157 --> 00:18:36,660 Peščeni vihar sva ustvarila. 259 00:18:36,660 --> 00:18:41,581 - Mama, rabiva te! - Ne, sin. 260 00:18:41,581 --> 00:18:43,917 Vse je v redu. Ne vidiš? 261 00:18:43,917 --> 00:18:46,545 Ne, ničesar ne vidim. 262 00:18:46,545 --> 00:18:48,838 To je del postopka. 263 00:18:49,506 --> 00:18:51,383 Mamica! 264 00:18:56,930 --> 00:18:58,014 Kaj je? 265 00:18:58,014 --> 00:19:00,433 Gotovo pomeni... Gotovo pomeni... 266 00:19:04,563 --> 00:19:06,982 Samo prst je. 267 00:19:06,982 --> 00:19:09,568 Največja mora v zadnjem času. 268 00:19:13,029 --> 00:19:16,324 Z vrta gorgov se približuje peščena nevihta. 269 00:19:16,324 --> 00:19:19,953 Velika dvorana je polna. Obtičali smo tu spodaj. 270 00:19:20,620 --> 00:19:23,248 - Pogec sem! - O ne. 271 00:19:23,248 --> 00:19:25,834 To je največja mora v zadnjem času. 272 00:19:26,835 --> 00:19:29,629 Daj no, Gobo. Kaj bi stric naredil? 273 00:19:29,629 --> 00:19:33,925 Zbral bi pogum. Čas je za rezervni načrt. 274 00:19:33,925 --> 00:19:37,679 To! Rezervni načrt. Še boljše od zervnega načrta. 275 00:19:37,679 --> 00:19:41,308 - Dobro. Kakšen je? - Ne preganjaj ga! 276 00:19:42,267 --> 00:19:43,894 No... 277 00:19:44,603 --> 00:19:49,441 Adijo, ga. Shimmelfinney. Puhica je bila prava mačka. 278 00:19:50,859 --> 00:19:53,111 Gospodič, pogovoriti se morava. 279 00:19:54,279 --> 00:20:00,035 Muca te je navdala s strašljivimi občutki. Če jih potlačiš, nisi pogumen. 280 00:20:00,035 --> 00:20:03,538 Bolje je, da si iskren do mene in samega sebe. 281 00:20:05,624 --> 00:20:07,792 Daj si duška, šla je. 282 00:20:18,970 --> 00:20:21,932 Te res ni strah? Mene je. 283 00:20:28,438 --> 00:20:33,735 Čutim razvoj načrta. Zatišje pred nevihto idej. 284 00:20:33,735 --> 00:20:37,572 To mi je všeč. Kar počasi, nikar ne hiti. 285 00:20:37,572 --> 00:20:41,826 Lahko bi pohitel, saj smo obtičali globoko pod površjem. 286 00:20:41,826 --> 00:20:45,163 Kakšen je načrt, Gobo? Kaj bomo zdaj? 287 00:20:45,163 --> 00:20:46,248 Ja. 288 00:20:47,040 --> 00:20:49,376 - Kaj ti pade na pamet? - Vedno veš. 289 00:20:49,376 --> 00:20:52,212 Boš že našel rešitev. Vem. 290 00:20:57,175 --> 00:21:00,136 Pojma nimam, kaj naj! 291 00:21:02,347 --> 00:21:06,518 Skušal sem biti močan vodja, a me je strah. 292 00:21:06,518 --> 00:21:08,436 Žalosten sem zaradi redkvic, 293 00:21:08,436 --> 00:21:14,234 kopanje je bilo neuspešno in obtičali smo zaradi viharja. 294 00:21:14,234 --> 00:21:15,777 Vse je samo... 295 00:21:18,071 --> 00:21:19,698 Tako je prav. 296 00:21:19,698 --> 00:21:22,909 Daj to iz sebe. Nič ni narobe, če se bojiš Puhice. 297 00:21:26,037 --> 00:21:31,251 Hotel sem biti močan kot moj stric, a Rock se kar naprej spreminja, 298 00:21:31,251 --> 00:21:35,922 redkvic ni več, Mali je vrgel moje ploskajoče roke 299 00:21:35,922 --> 00:21:38,550 in kdo ve, ali bova spet prijatelja. 300 00:21:43,930 --> 00:21:47,851 Nikoli ne jočem, a hudo je 301 00:21:47,851 --> 00:21:51,980 in Gobo joče, zato hočem močneje jokati. 302 00:21:53,607 --> 00:21:57,819 Zakaj sem tako tekmovalna? 303 00:21:57,819 --> 00:22:04,701 Rad bi spet kuhal z redkvicami. Delam hamburgerje iz maha. Ogabni so. 304 00:22:04,701 --> 00:22:07,037 Ogabni so! 305 00:22:07,037 --> 00:22:11,124 Jaz vedno jočem, zame ni to nič novega. 306 00:22:11,124 --> 00:22:14,127 Ampak prvi skupinski jok 307 00:22:14,127 --> 00:22:19,299 je v meni vzbudil čisto novo čustveno raven. 308 00:22:19,299 --> 00:22:23,970 Jočem zaradi redkvic ali peščene nevihte? 309 00:22:23,970 --> 00:22:28,725 Ali ker moji prijatelji jočejo? Ali zaradi vsega? 310 00:22:29,935 --> 00:22:35,941 Vedno lahko razvijemo nov sistem, a sistem duzerskih paličk je bil popoln. 311 00:22:35,941 --> 00:22:37,108 Pogrešam ga. 312 00:22:40,654 --> 00:22:41,655 Kaj za... 313 00:23:02,384 --> 00:23:05,595 Nisem vedel, da me je tako zelo mučilo. 314 00:23:05,595 --> 00:23:09,474 - Jaz tudi ne. - Meni se je dozdevalo. 315 00:23:09,474 --> 00:23:13,270 Gobo, hvala za to katarzično olajšanje. 316 00:23:13,270 --> 00:23:14,563 Ja. 317 00:23:14,563 --> 00:23:18,733 Mogoče je Marjetka to mislila, ko je govorila o površju. 318 00:23:18,733 --> 00:23:23,280 Naša čustva. Tu se vse začne, ne? 319 00:23:24,948 --> 00:23:29,244 Poglej svet, kaj lahko narediš? 320 00:23:29,744 --> 00:23:33,832 Ko živiš, se žalostiš in trpiš. 321 00:23:33,832 --> 00:23:38,753 Srce mi lahko poči 322 00:23:39,296 --> 00:23:42,090 zaradi dolgega slovesa. 323 00:23:43,717 --> 00:23:46,511 To te spravi v jok. 324 00:23:53,727 --> 00:23:57,898 Imel sem sanje. Čas je za začetek. 325 00:23:58,607 --> 00:24:00,483 In vsako bitje... 326 00:24:02,736 --> 00:24:07,365 Bila sva sestra in brat, del drug drugega. 327 00:24:07,365 --> 00:24:11,161 Bila sva eno. 328 00:24:12,412 --> 00:24:17,334 Zato sva zmagala. 329 00:24:19,794 --> 00:24:23,006 Sestra in brat, del drug drugega, 330 00:24:23,006 --> 00:24:26,593 eden trpi zaradi drugega. 331 00:24:26,593 --> 00:24:30,013 To vzame ti življenje in ga tudi podpre. 332 00:24:30,013 --> 00:24:33,808 Zaradi tega svet na novo se začne. 333 00:24:33,808 --> 00:24:36,853 Sestra in brat, del drug drugega, 334 00:24:36,853 --> 00:24:39,981 eden trpi zaradi drugega. 335 00:24:39,981 --> 00:24:43,151 To vzame ti življenje in ga tudi podpre. 336 00:24:43,151 --> 00:24:46,154 Zaradi tega svet na novo se začne. 337 00:24:46,154 --> 00:24:49,074 Sestra in brat, del drug drugega, 338 00:24:49,074 --> 00:24:51,660 eden trpi zaradi drugega. 339 00:24:51,660 --> 00:24:54,663 To vzame ti življenje in ga tudi podpre. 340 00:24:54,663 --> 00:25:00,293 Zaradi tega svet na novo se začne. 341 00:25:00,877 --> 00:25:06,550 Sva sestra in brat, del drug drugega. 342 00:25:06,550 --> 00:25:10,679 Zato sva eno. 343 00:25:11,638 --> 00:25:16,601 Zato zmagava. 344 00:25:18,728 --> 00:25:22,691 Tudi če nimamo novih informacij o redkvicah, 345 00:25:22,691 --> 00:25:26,194 - se veliko bolje počutim. - Ja. 346 00:25:26,194 --> 00:25:30,574 Če ostanemo povezani s čustvi, bomo vedno našli rešitev. 347 00:25:31,783 --> 00:25:34,995 Kaj je tisto? Poglejte. 348 00:25:34,995 --> 00:25:37,038 - Vidim. - Pridite. 349 00:25:37,038 --> 00:25:40,125 - Poglejte. - Kaj je to? 350 00:25:41,918 --> 00:25:43,086 Fino. 351 00:25:43,879 --> 00:25:44,921 Ja. 352 00:26:04,858 --> 00:26:06,192 Kaj za... 353 00:26:10,280 --> 00:26:14,117 Opozorila sem starega trapa, naj ne uporabi grabelj. 354 00:26:14,117 --> 00:26:17,454 Z menoj vedno dela, kot da sem niče. 355 00:26:17,454 --> 00:26:21,499 Že res, da je on kralj, a kaj je kralj brez svoje... 356 00:26:21,499 --> 00:26:23,168 Kraljice? 357 00:26:24,377 --> 00:26:25,712 Nič. 358 00:26:26,213 --> 00:26:29,883 Kraljica vedno prepozna kraljico. 359 00:26:37,057 --> 00:26:38,058 Neverjetno. 360 00:26:41,061 --> 00:26:42,437 Kje smo? 361 00:26:42,437 --> 00:26:46,608 Ne vem, a kaj če nam lahko pomaga pri redkvicah? 362 00:26:46,608 --> 00:26:51,488 Kakšni kipi. Neverjetni so. 363 00:26:51,488 --> 00:26:53,657 Kdo jih je naredil? 364 00:26:54,950 --> 00:26:56,243 So še vedno tu? 365 00:26:58,787 --> 00:26:59,788 Vau. 366 00:27:03,875 --> 00:27:05,794 SE NADALJUJE... 367 00:28:27,876 --> 00:28:29,878 Prevedla Nena Lubej Artnak