1
00:00:27,320 --> 00:00:31,408
S plesom preženi skrbi,
pusti jih za druge dni.
2
00:00:31,408 --> 00:00:35,412
Glasba naj igra
doli v Fraggle Rocku.
3
00:00:35,412 --> 00:00:39,749
Z delom preženi skrbi,
pusti ples za druge dni.
4
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Fragli naj se igrajo.
5
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
- Smo Gobo.
- Mokey.
6
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
- Wembley.
- Boober.
7
00:00:43,336 --> 00:00:45,088
Red!
8
00:00:45,088 --> 00:00:46,548
Juhu!
9
00:00:47,757 --> 00:00:49,217
Mali!
10
00:00:49,217 --> 00:00:50,635
Živijo!
11
00:00:51,678 --> 00:00:53,346
Moja redkev.
12
00:00:54,472 --> 00:00:58,560
S plesom preženi skrbi,
pusti jih za druge dni.
13
00:00:58,560 --> 00:01:04,648
Glasba naj igra
doli v Fraggle Rocku.
14
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
Doli v Fraggle Rocku.
15
00:01:14,534 --> 00:01:18,163
Hej, Zobko. Super te je videti.
16
00:01:20,999 --> 00:01:23,877
Kako si duhovit.
Pozabila sem ti povedati.
17
00:01:23,877 --> 00:01:29,216
Ga. Shimmelfinney bo danes članica porote,
kar totalno podpirava.
18
00:01:29,216 --> 00:01:33,428
Prosila je, če lahko čuvava
njeno mačko Puhico. Privolila sem.
19
00:01:35,472 --> 00:01:38,225
Vem, da je Puhica naporna.
20
00:01:38,934 --> 00:01:43,063
Lahko greš na podstrešje,
da te ne bo strah.
21
00:01:45,607 --> 00:01:48,818
Nič zato, če te je strah.
Kako lahko pomagam?
22
00:01:51,613 --> 00:01:53,490
Res? Igrače dviguješ?
23
00:01:54,157 --> 00:01:58,286
V redu, žilavko.
Ni ti treba zatreti čustev.
24
00:01:58,286 --> 00:02:03,333
Podstrešje ti je na voljo, jaz pa tudi,
če bi si rad olajšal dušo.
25
00:02:06,962 --> 00:02:13,218
Dober dan, lepo bova skrbela...
Ni je več. Redkobesedna ženska.
26
00:02:14,177 --> 00:02:15,679
Dobrodošla, Puhica.
27
00:02:15,679 --> 00:02:17,222
Počuti se kot doma.
28
00:02:17,222 --> 00:02:22,269
Mislim, da ni miši, a če jih najdeš,
so tvoje. Saj se spomniš Zob...
29
00:02:25,063 --> 00:02:26,565
Zobnika.
30
00:02:59,598 --> 00:03:02,350
Družba,
to je zelo resen sestanek.
31
00:03:03,351 --> 00:03:05,312
Zato sem nadel
zelo resen brezrokavnik.
32
00:03:05,312 --> 00:03:08,440
Podoben je drugemu,
a ostro oko opazi razliko.
33
00:03:08,440 --> 00:03:09,691
- Opazil sem.
- Ja.
34
00:03:09,691 --> 00:03:14,112
Prijatelji, redkvic ni več.
Če tega ne uredimo,
35
00:03:14,112 --> 00:03:16,865
se lahko naše življenje
za vedno spremeni.
36
00:03:16,865 --> 00:03:18,992
- Za vedno?
- Ja.
37
00:03:18,992 --> 00:03:22,579
Se opravičujem,
a zadeva je hudimano resna.
38
00:03:23,538 --> 00:03:28,293
- Gobo!
- Vem, vem, toda imamo rešitve.
39
00:03:28,293 --> 00:03:32,088
Boober ima gostjo
z vznemirljivimi idejami.
40
00:03:32,088 --> 00:03:34,424
Trenutek, da jo dvignem.
41
00:03:36,092 --> 00:03:38,136
Bucika.
42
00:03:38,136 --> 00:03:41,681
Kaj dogaja, punči?
43
00:03:41,681 --> 00:03:44,434
- Kaj? Super prijateljici sva.
- Res?
44
00:03:44,434 --> 00:03:46,436
Morali bi biti. Ne?
45
00:03:46,436 --> 00:03:48,897
- Pa že.
- Nerodno.
46
00:03:48,897 --> 00:03:55,904
Ukvarjam se s hidroponiko,
vzgajanjem rastlin brez prsti.
47
00:03:55,904 --> 00:04:00,450
Ker je vrt gorgov suh,
bi to lahko pomagalo vrniti redkvice.
48
00:04:01,993 --> 00:04:04,162
- Neverjetno!
- Prijateljica!
49
00:04:04,162 --> 00:04:08,500
Vau, poglejte nas.
Fragli in duzerji sodelujemo.
50
00:04:08,500 --> 00:04:11,920
- Neverjetno, da smo jih včasih jedli.
- Kaj?
51
00:04:11,920 --> 00:04:13,213
Vzamem nazaj.
52
00:04:13,213 --> 00:04:20,262
Kakorkoli, prve redkvice bi morali imeti
čez 50 koledarskih mesecev.
53
00:04:20,262 --> 00:04:21,429
- Približno.
- Kaj?
54
00:04:21,429 --> 00:04:23,598
To je zelo dolgo.
55
00:04:23,598 --> 00:04:28,603
Rekel sem, da nekaj razvija,
ne pa, da poznam časovnico.
56
00:04:29,396 --> 00:04:31,898
Imamo načrt
57
00:04:31,898 --> 00:04:35,819
za takojšno vrnitev redkvic?
58
00:04:35,819 --> 00:04:42,742
- Ja, kaj imaš, Gobo? Čakamo.
- Nisi ti nekakšen vodja?
59
00:04:46,329 --> 00:04:49,833
No, vse bo v redu.
60
00:04:49,833 --> 00:04:52,294
Našel bom rešitev
in vrnil redkvice,
61
00:04:52,294 --> 00:04:57,048
saj sem nečak fragla,
ki jih je odkril.
62
00:04:57,048 --> 00:04:59,467
O ne, spet zgodba.
63
00:04:59,467 --> 00:05:04,389
Pred davnimi časi je moj stric
64
00:05:04,389 --> 00:05:10,312
odkril redkvice na vrtu gorgov
in jih prinesel v veliko dvorano.
65
00:05:10,312 --> 00:05:16,151
Zatrobil je,
kar je naznanilo začetek nove ere.
66
00:05:18,862 --> 00:05:20,780
Mravljince imam.
67
00:05:20,780 --> 00:05:23,992
Stričeva razglednica
gotovo vsebuje napotek.
68
00:05:23,992 --> 00:05:28,371
Dvomim,
razen če je poslal redkvico.
69
00:05:28,371 --> 00:05:30,081
"Dragi nečak Gobo..."
70
00:05:30,081 --> 00:05:35,670
Zadnjič sem odkril
poplavljeno gorato pokrajino.
71
00:05:35,670 --> 00:05:39,090
Opazil sem,
da so smešna bitja trda od strahu.
72
00:05:42,636 --> 00:05:45,805
Mene pa ni bilo niti malo strah.
73
00:05:46,514 --> 00:05:47,515
Kaj si ti?
74
00:05:47,515 --> 00:05:52,103
Ko so smešna bitja obtičala na pečini,
sem moral ukrepati.
75
00:05:52,103 --> 00:05:55,106
Samo malo.
Fragel prihaja na pomoč.
76
00:05:56,399 --> 00:06:00,403
Druge bi bilo strah,
jaz pa sem bil neustrašen.
77
00:06:00,403 --> 00:06:02,405
Višje je, kot sem mislil.
78
00:06:03,740 --> 00:06:07,619
Nečak, močan vodja
mora zatreti vsakršen dvom.
79
00:06:07,619 --> 00:06:11,831
- Zato sem pogumno kazal pot.
- Ne, ne!
80
00:06:16,795 --> 00:06:18,171
Mamica! Mamica!
81
00:06:22,884 --> 00:06:24,427
Užival sem.
82
00:06:24,427 --> 00:06:28,682
Prestrašena smešna bitja
so mi lažje sledila na varno.
83
00:06:29,182 --> 00:06:32,227
Dobil sem ogrinjalo,
ker sem junak,
84
00:06:32,227 --> 00:06:36,273
le da bolj super. Superjunak.
Novo besedo sem izumil.
85
00:06:36,273 --> 00:06:39,442
Opomin, da je vodja potreben.
Zato morava...
86
00:06:39,442 --> 00:06:44,030
"...potlačiti čustva,
ne pokazati šibkosti in biti pogumna."
87
00:06:44,030 --> 00:06:47,075
Super. Tako moram voditi.
88
00:06:48,994 --> 00:06:50,161
Ja!
89
00:06:51,204 --> 00:06:53,123
Z brisačo?
90
00:06:53,123 --> 00:06:56,167
Gobo, če si ti superjunak,
91
00:06:56,167 --> 00:07:00,505
sem lahko jaz junakov pomočnik?
Nekdo, ki je ob njem?
92
00:07:00,505 --> 00:07:04,968
Mu stoji ob boku. Obbočnik.
93
00:07:04,968 --> 00:07:07,178
- Super ideja.
- Ja?
94
00:07:07,178 --> 00:07:11,224
Čas je za načrt.
Prvi korak, gremo do Smetke.
95
00:07:11,224 --> 00:07:13,602
Vsevedna je.
Lahko bo pomagala.
96
00:07:13,602 --> 00:07:15,312
Nič več sestankov.
97
00:07:15,937 --> 00:07:18,940
- Samo akcija.
- Akcija.
98
00:07:18,940 --> 00:07:22,485
- Akcija.
- Adijo!
99
00:07:25,697 --> 00:07:28,533
Nekaj ni v redu z vrtom.
100
00:07:28,533 --> 00:07:32,329
- Ne.
- Gorgorast že ni kriva.
101
00:07:32,329 --> 00:07:34,956
Ta reč je idealna.
Kot mi, gorgi.
102
00:07:34,956 --> 00:07:37,500
A nekaj se dogaja.
103
00:07:37,500 --> 00:07:39,669
Morda lahko fragli pomagajo.
104
00:07:39,669 --> 00:07:46,134
Gobo mi je rekel,
naj zaploskam s tem, pa bo prišel.
105
00:07:46,134 --> 00:07:50,222
Strinjam se z Malim.
Rabimo pomoč.
106
00:07:50,222 --> 00:07:51,431
Jupi!
107
00:07:52,390 --> 00:07:58,688
Nak! Ne bomo vpletali fraglov v to.
Naši predniki ne bi bili veseli.
108
00:08:00,982 --> 00:08:05,862
Mali, saj nočem biti hudoben,
109
00:08:06,363 --> 00:08:09,866
menim le, da je gorgov vrt
gorgova težava.
110
00:08:09,866 --> 00:08:11,952
Midva ga morava popraviti.
111
00:08:11,952 --> 00:08:16,081
Ti in jaz. Kralj in sin.
112
00:08:16,081 --> 00:08:18,750
Edine roke, ki jih rabiš, so tu.
113
00:08:18,750 --> 00:08:21,002
Ploskni, moj veliki fant.
114
00:08:21,002 --> 00:08:23,088
- Prav imaš.
- To je moj nos.
115
00:08:23,088 --> 00:08:25,632
Kdo rabi to? Ali fragle?
116
00:08:29,177 --> 00:08:31,012
- Moj fant.
- Jaz.
117
00:08:31,012 --> 00:08:32,514
O, Gobo.
118
00:08:33,056 --> 00:08:38,852
Veliko ti je pomenilo,
ko si to dal Malemu. Si v redu?
119
00:08:41,481 --> 00:08:44,818
V redu sem.
Pridi, obbočnik. Delo imava.
120
00:08:44,818 --> 00:08:46,736
Zberiva pogum.
121
00:08:50,865 --> 00:08:54,244
Ko mi je zadnjič
glava obtičala v čevlju,
122
00:08:54,244 --> 00:08:57,956
me je bilo strah.
123
00:08:59,332 --> 00:09:04,796
Krasno si izrazil svoja čustva, Filo.
Gravž, bi kaj dodal?
124
00:09:04,796 --> 00:09:06,923
Čustvena palica je tvoja.
125
00:09:06,923 --> 00:09:08,967
No.
126
00:09:08,967 --> 00:09:12,679
Ko je Filo obtičal,
sem bil žalosten.
127
00:09:12,679 --> 00:09:14,723
- Res?
- Nočem te izgubiti.
128
00:09:17,726 --> 00:09:22,772
Moja fanta.
Ponosna sem na vaju. Izrazita čustva.
129
00:09:24,608 --> 00:09:29,779
Dobrodošli, dobrodošli.
Prišli ste ravno prav za čustveni krog.
130
00:09:29,779 --> 00:09:31,656
- Zdravo.
- Katarzično.
131
00:09:31,656 --> 00:09:33,575
Ni časa za čustva.
132
00:09:33,575 --> 00:09:37,704
Zmanjkalo je redkvic
in rabimo vašo pomoč.
133
00:09:37,704 --> 00:09:40,874
Je rekel, da ni časa za čustva?
134
00:09:40,874 --> 00:09:42,500
- Ja.
- Dobesedno.
135
00:09:42,500 --> 00:09:47,255
Vsi računajo name.
Ne rabim čustev, temveč akcijo.
136
00:09:47,255 --> 00:09:50,425
Veste, kako lahko vrnemo redkvice?
137
00:09:51,885 --> 00:09:53,595
Vem, kaj moraš narediti ti.
138
00:09:53,595 --> 00:09:56,890
- Ja?
- Vrni se tja, kjer se je vse začelo.
139
00:09:57,390 --> 00:09:59,267
Poglej pod površjem
140
00:09:59,267 --> 00:10:04,397
in tisto, kar je spodaj,
spravi na plano.
141
00:10:05,774 --> 00:10:08,026
Smetka je povedala svoje.
142
00:10:08,026 --> 00:10:10,654
Nje.
143
00:10:11,446 --> 00:10:14,407
- Poglej pod površjem?
- Katerim površjem?
144
00:10:15,200 --> 00:10:17,077
- Že vem.
- Ve.
145
00:10:17,077 --> 00:10:18,286
Boli?
146
00:10:18,870 --> 00:10:23,291
Fragelski rog. Z njim je stric
napovedal odkritje redkvic.
147
00:10:23,291 --> 00:10:27,712
- Tu se je vse začelo.
- To bi še vedno rada preverila.
148
00:10:27,712 --> 00:10:30,966
Pod površjem moramo pobrskati.
149
00:10:30,966 --> 00:10:32,842
Gotovo je zakopano kaj,
150
00:10:32,842 --> 00:10:36,888
kar lahko prinesemo na plano
in rešimo težavo.
151
00:10:36,888 --> 00:10:42,394
Bodo luknje običajne velikosti?
Če ne bodo, moram zavarovati območje.
152
00:10:42,394 --> 00:10:47,190
- Fragli, kaže, da nas čaka kopanje!
- Petje! Kopanje!
153
00:10:47,190 --> 00:10:49,568
Kopanje! Enako razmišljava.
154
00:10:55,782 --> 00:10:58,285
Zobnik, kako si oblečen?
155
00:11:00,704 --> 00:11:04,374
Neverjeten si.
Lahko priznaš, če te je strah.
156
00:11:04,374 --> 00:11:06,334
In greš na podstrešje.
157
00:11:06,334 --> 00:11:10,672
Smeti nesem.
Nekaj minut boš sam s Puhico.
158
00:11:10,672 --> 00:11:12,841
Bo šlo?
159
00:11:14,384 --> 00:11:16,928
V redu, trdoživec. Takoj pridem.
160
00:12:27,666 --> 00:12:29,292
Zobnik?
161
00:12:29,292 --> 00:12:31,044
To je težava.
162
00:12:31,753 --> 00:12:33,838
Na podstrešje greš.
163
00:12:33,838 --> 00:12:35,549
Kazensko.
164
00:12:36,049 --> 00:12:38,385
Puhica, si v redu?
165
00:12:39,970 --> 00:12:44,057
Si lahko mislite,
da je naš način življenja ogrožen?
166
00:12:44,057 --> 00:12:45,934
Le čustveno stanje preverim.
167
00:12:49,521 --> 00:12:54,401
- Čustva so me preplavila.
- To nas zdaj ne sme zamotiti.
168
00:12:54,401 --> 00:12:57,612
Zbiramo pogum.
Čas je za kopanje, ne čutenje.
169
00:12:57,612 --> 00:13:04,661
Toda fragli smo najboljši v čutenju.
Brez tega smo le ragli.
170
00:13:04,661 --> 00:13:07,080
Smetka je bila jasna.
171
00:13:07,080 --> 00:13:12,043
Če potlačimo čustva in zberemo pogum,
lahko naredimo vse.
172
00:13:12,043 --> 00:13:15,881
- Dobro. Začnimo kopati!
- Plesati! Kopati!
173
00:13:15,881 --> 00:13:17,799
Spet. Kot eno razmišljava.
174
00:13:19,467 --> 00:13:21,386
Potlači in zberi pogum.
175
00:13:24,139 --> 00:13:26,308
Stopaj naprej,
naj nastane hrum.
176
00:13:29,311 --> 00:13:31,521
Čustva štejejo, kar ni dovolj.
177
00:13:33,440 --> 00:13:37,152
Zato zavihaj rokave,
drži se mene in videl boš.
178
00:13:37,777 --> 00:13:41,323
Ko potlačiš in zbereš pogum.
179
00:13:41,323 --> 00:13:43,199
Čustva naj potlačimo?
180
00:13:44,200 --> 00:13:46,328
Meni zaupaj,
ne svojemu občutku.
181
00:13:46,328 --> 00:13:48,121
Gobu zaupam.
182
00:13:48,914 --> 00:13:51,207
Zarij lopato, ne bo lahko.
183
00:13:51,207 --> 00:13:52,584
Poskusil bi.
184
00:13:52,584 --> 00:13:58,715
Ko bo delo opravljeno,
bomo našli... Hej!
185
00:13:58,715 --> 00:14:02,636
Vse redkvice, o katerih sanjamo.
Dovolj zame in zate.
186
00:14:03,720 --> 00:14:07,724
Posnemajte me.
Delajmo, roke imamo zlate.
187
00:14:08,892 --> 00:14:12,771
Čustva ne bodo prijela lopate
in izkopala luknje.
188
00:14:13,563 --> 00:14:17,150
Čaka nas težka naloga,
ne oblecite suknje.
189
00:14:17,150 --> 00:14:18,735
To pa pomeni...
190
00:14:18,735 --> 00:14:20,362
Čakaj, kaj pomeni?
191
00:14:21,363 --> 00:14:24,991
Mogoče nisem iskren do sebe,
192
00:14:24,991 --> 00:14:29,537
saj čutim vse večji pritisk.
193
00:14:31,248 --> 00:14:34,668
Mogoče ne upoštevam
svojih čustev,
194
00:14:34,668 --> 00:14:39,839
a čutim,
da v mojem srcu poteka boj.
195
00:14:40,674 --> 00:14:42,300
Nak, v redu sem.
196
00:14:43,552 --> 00:14:47,889
Potlači in zberi pogum.
197
00:14:48,473 --> 00:14:53,228
- Stopaj naprej, naj nastane hrum.
- Stopaj naprej, naj nastane hrum.
198
00:14:53,228 --> 00:14:56,815
- Če se ti zdi, da boš obupal.
- Obupal.
199
00:14:56,815 --> 00:15:01,403
Toda če bomo vztrajali,
bomo našli...
200
00:15:01,403 --> 00:15:02,737
- Ja, ja!
- Hura!
201
00:15:02,737 --> 00:15:06,366
Vse redkvice, o katerih sanjamo.
Dovolj zame in zate.
202
00:15:06,366 --> 00:15:07,951
Dovolj zame in zate.
203
00:15:07,951 --> 00:15:11,496
Posnemajte me.
Delajmo, roke imamo zlate.
204
00:15:11,496 --> 00:15:13,456
Roke imamo zlate.
205
00:15:13,456 --> 00:15:16,585
Čustva ne bodo prijela lopate
in izkopala luknje.
206
00:15:16,585 --> 00:15:17,752
Luknje.
207
00:15:17,752 --> 00:15:21,590
Čaka nas težka naloga,
ne oblecite suknje.
208
00:15:21,590 --> 00:15:22,549
To pomeni...
209
00:15:24,467 --> 00:15:26,761
Potlači in zberi pogum.
210
00:15:28,054 --> 00:15:29,472
Odlično napredujemo.
211
00:15:29,472 --> 00:15:32,976
Le ena težavica.
V napačno smer smo kopali.
212
00:15:32,976 --> 00:15:35,145
- Znova moramo začeti.
- Kaj?
213
00:15:36,730 --> 00:15:38,064
Šala.
214
00:15:38,064 --> 00:15:41,067
Za čustva ni časa,
šale pa so sprejemljive.
215
00:15:41,067 --> 00:15:42,694
Kopljite.
216
00:15:49,993 --> 00:15:53,204
Že vem, Mali!
Vrt morava osvežiti,
217
00:15:53,204 --> 00:15:57,709
tako kot si osvežim dlake na hrbtu.
Z grabljami.
218
00:15:58,668 --> 00:16:01,338
Pameten si, ata.
219
00:16:01,338 --> 00:16:03,048
Je res?
220
00:16:03,048 --> 00:16:07,260
Ata, se spomniš,
ko si stresel čebulno moko po kuhinji,
221
00:16:07,260 --> 00:16:11,389
- ko sem ti delala torto?
- Plesal sem.
222
00:16:11,389 --> 00:16:14,517
Včasih se stvari zgodijo.
Kaj hočeš reči?
223
00:16:14,517 --> 00:16:20,065
Pograbljal si moko
in nastal je ogromen moknat oblak.
224
00:16:20,065 --> 00:16:22,859
Grad je bil več dni prašen.
225
00:16:22,859 --> 00:16:26,947
Če boš pograbljal vrt,
bo desetkrat huje.
226
00:16:26,947 --> 00:16:29,074
Ne delaj tega.
227
00:16:29,824 --> 00:16:30,659
Ne bova...
228
00:16:30,659 --> 00:16:32,911
- Hvala bogu.
- ...te poslušala.
229
00:16:33,536 --> 00:16:36,331
Načrt je popoln. Jaz bom uredil.
230
00:16:36,331 --> 00:16:39,417
Če prav vem, sem jaz kralj.
231
00:16:40,627 --> 00:16:43,505
Kaj dela, ata?
232
00:16:44,089 --> 00:16:45,674
Ne vem.
233
00:16:47,050 --> 00:16:50,720
Na sprehod grem.
234
00:16:50,720 --> 00:16:52,764
Sprehod? Kaj je to?
235
00:16:53,974 --> 00:16:55,850
Kaj je sprehod?
236
00:16:55,850 --> 00:16:59,854
Je mama v redu? Kam gre?
237
00:17:00,438 --> 00:17:05,235
Ni časa za skrbi, sin.
Zemljo morava osvežiti.
238
00:17:06,111 --> 00:17:07,112
Prav.
239
00:17:11,074 --> 00:17:16,121
Kopljemo že sto let,
pa nismo še ničesar našli.
240
00:17:16,121 --> 00:17:17,914
Supergobo.
241
00:17:17,914 --> 00:17:22,209
Sam sicer nisem negotov glede odprave,
saj sem obbočnik.
242
00:17:22,209 --> 00:17:27,215
Toda drugi mogoče so in...
In jaz tudi. Zafrknil sem.
243
00:17:28,341 --> 00:17:32,929
Ne verjamem v tratenje časa.
Vsak trenutek je dar.
244
00:17:32,929 --> 00:17:37,058
Toda res se zdi, da tratimo čas!
245
00:17:37,642 --> 00:17:41,313
Ne. Potlačite čustva.
Ne pozabite na odpravo.
246
00:17:41,313 --> 00:17:43,565
Poglej pod površjem
247
00:17:43,565 --> 00:17:48,445
in tisto, kar je spodaj,
spravi na plano.
248
00:17:49,529 --> 00:17:52,407
Tamle. Mislim, da nekaj vidim.
249
00:17:54,701 --> 00:17:57,329
Na starodavno tablico spominja.
250
00:17:57,913 --> 00:18:00,332
Gotovo piše kaj o redkvicah.
251
00:18:00,332 --> 00:18:04,961
Je res tablica?
Spominja me na kup prsti.
252
00:18:04,961 --> 00:18:07,964
Strinjam se,
saj se spoznam na prst.
253
00:18:07,964 --> 00:18:12,552
Obožujem prst in blatno kopel,
a ja, to je samo prst.
254
00:18:12,552 --> 00:18:17,307
Ne, ne. Ta tablica je dokaz,
da je bilo zbiranje poguma prava pot.
255
00:18:17,307 --> 00:18:20,602
Očistil jo bom, da bolje vidimo.
256
00:18:28,526 --> 00:18:31,863
Tu imaš. Stran, jaz sem kralj.
257
00:18:32,572 --> 00:18:34,157
- Moje oči!
- Mama je imela prav.
258
00:18:34,157 --> 00:18:36,660
Peščeni vihar sva ustvarila.
259
00:18:36,660 --> 00:18:41,581
- Mama, rabiva te!
- Ne, sin.
260
00:18:41,581 --> 00:18:43,917
Vse je v redu. Ne vidiš?
261
00:18:43,917 --> 00:18:46,545
Ne, ničesar ne vidim.
262
00:18:46,545 --> 00:18:48,838
To je del postopka.
263
00:18:49,506 --> 00:18:51,383
Mamica!
264
00:18:56,930 --> 00:18:58,014
Kaj je?
265
00:18:58,014 --> 00:19:00,433
Gotovo pomeni... Gotovo pomeni...
266
00:19:04,563 --> 00:19:06,982
Samo prst je.
267
00:19:06,982 --> 00:19:09,568
Največja mora v zadnjem času.
268
00:19:13,029 --> 00:19:16,324
Z vrta gorgov se približuje
peščena nevihta.
269
00:19:16,324 --> 00:19:19,953
Velika dvorana je polna.
Obtičali smo tu spodaj.
270
00:19:20,620 --> 00:19:23,248
- Pogec sem!
- O ne.
271
00:19:23,248 --> 00:19:25,834
To je največja mora
v zadnjem času.
272
00:19:26,835 --> 00:19:29,629
Daj no, Gobo.
Kaj bi stric naredil?
273
00:19:29,629 --> 00:19:33,925
Zbral bi pogum.
Čas je za rezervni načrt.
274
00:19:33,925 --> 00:19:37,679
To! Rezervni načrt.
Še boljše od zervnega načrta.
275
00:19:37,679 --> 00:19:41,308
- Dobro. Kakšen je?
- Ne preganjaj ga!
276
00:19:42,267 --> 00:19:43,894
No...
277
00:19:44,603 --> 00:19:49,441
Adijo, ga. Shimmelfinney.
Puhica je bila prava mačka.
278
00:19:50,859 --> 00:19:53,111
Gospodič, pogovoriti se morava.
279
00:19:54,279 --> 00:20:00,035
Muca te je navdala s strašljivimi občutki.
Če jih potlačiš, nisi pogumen.
280
00:20:00,035 --> 00:20:03,538
Bolje je, da si iskren do mene
in samega sebe.
281
00:20:05,624 --> 00:20:07,792
Daj si duška, šla je.
282
00:20:18,970 --> 00:20:21,932
Te res ni strah? Mene je.
283
00:20:28,438 --> 00:20:33,735
Čutim razvoj načrta.
Zatišje pred nevihto idej.
284
00:20:33,735 --> 00:20:37,572
To mi je všeč.
Kar počasi, nikar ne hiti.
285
00:20:37,572 --> 00:20:41,826
Lahko bi pohitel,
saj smo obtičali globoko pod površjem.
286
00:20:41,826 --> 00:20:45,163
Kakšen je načrt, Gobo?
Kaj bomo zdaj?
287
00:20:45,163 --> 00:20:46,248
Ja.
288
00:20:47,040 --> 00:20:49,376
- Kaj ti pade na pamet?
- Vedno veš.
289
00:20:49,376 --> 00:20:52,212
Boš že našel rešitev. Vem.
290
00:20:57,175 --> 00:21:00,136
Pojma nimam, kaj naj!
291
00:21:02,347 --> 00:21:06,518
Skušal sem biti močan vodja,
a me je strah.
292
00:21:06,518 --> 00:21:08,436
Žalosten sem zaradi redkvic,
293
00:21:08,436 --> 00:21:14,234
kopanje je bilo neuspešno
in obtičali smo zaradi viharja.
294
00:21:14,234 --> 00:21:15,777
Vse je samo...
295
00:21:18,071 --> 00:21:19,698
Tako je prav.
296
00:21:19,698 --> 00:21:22,909
Daj to iz sebe.
Nič ni narobe, če se bojiš Puhice.
297
00:21:26,037 --> 00:21:31,251
Hotel sem biti močan kot moj stric,
a Rock se kar naprej spreminja,
298
00:21:31,251 --> 00:21:35,922
redkvic ni več,
Mali je vrgel moje ploskajoče roke
299
00:21:35,922 --> 00:21:38,550
in kdo ve,
ali bova spet prijatelja.
300
00:21:43,930 --> 00:21:47,851
Nikoli ne jočem, a hudo je
301
00:21:47,851 --> 00:21:51,980
in Gobo joče,
zato hočem močneje jokati.
302
00:21:53,607 --> 00:21:57,819
Zakaj sem tako tekmovalna?
303
00:21:57,819 --> 00:22:04,701
Rad bi spet kuhal z redkvicami.
Delam hamburgerje iz maha. Ogabni so.
304
00:22:04,701 --> 00:22:07,037
Ogabni so!
305
00:22:07,037 --> 00:22:11,124
Jaz vedno jočem,
zame ni to nič novega.
306
00:22:11,124 --> 00:22:14,127
Ampak prvi skupinski jok
307
00:22:14,127 --> 00:22:19,299
je v meni vzbudil
čisto novo čustveno raven.
308
00:22:19,299 --> 00:22:23,970
Jočem zaradi redkvic
ali peščene nevihte?
309
00:22:23,970 --> 00:22:28,725
Ali ker moji prijatelji jočejo?
Ali zaradi vsega?
310
00:22:29,935 --> 00:22:35,941
Vedno lahko razvijemo nov sistem,
a sistem duzerskih paličk je bil popoln.
311
00:22:35,941 --> 00:22:37,108
Pogrešam ga.
312
00:22:40,654 --> 00:22:41,655
Kaj za...
313
00:23:02,384 --> 00:23:05,595
Nisem vedel,
da me je tako zelo mučilo.
314
00:23:05,595 --> 00:23:09,474
- Jaz tudi ne.
- Meni se je dozdevalo.
315
00:23:09,474 --> 00:23:13,270
Gobo,
hvala za to katarzično olajšanje.
316
00:23:13,270 --> 00:23:14,563
Ja.
317
00:23:14,563 --> 00:23:18,733
Mogoče je Marjetka to mislila,
ko je govorila o površju.
318
00:23:18,733 --> 00:23:23,280
Naša čustva.
Tu se vse začne, ne?
319
00:23:24,948 --> 00:23:29,244
Poglej svet,
kaj lahko narediš?
320
00:23:29,744 --> 00:23:33,832
Ko živiš,
se žalostiš in trpiš.
321
00:23:33,832 --> 00:23:38,753
Srce mi lahko poči
322
00:23:39,296 --> 00:23:42,090
zaradi dolgega slovesa.
323
00:23:43,717 --> 00:23:46,511
To te spravi v jok.
324
00:23:53,727 --> 00:23:57,898
Imel sem sanje.
Čas je za začetek.
325
00:23:58,607 --> 00:24:00,483
In vsako bitje...
326
00:24:02,736 --> 00:24:07,365
Bila sva sestra in brat,
del drug drugega.
327
00:24:07,365 --> 00:24:11,161
Bila sva eno.
328
00:24:12,412 --> 00:24:17,334
Zato sva zmagala.
329
00:24:19,794 --> 00:24:23,006
Sestra in brat,
del drug drugega,
330
00:24:23,006 --> 00:24:26,593
eden trpi zaradi drugega.
331
00:24:26,593 --> 00:24:30,013
To vzame ti življenje
in ga tudi podpre.
332
00:24:30,013 --> 00:24:33,808
Zaradi tega
svet na novo se začne.
333
00:24:33,808 --> 00:24:36,853
Sestra in brat,
del drug drugega,
334
00:24:36,853 --> 00:24:39,981
eden trpi zaradi drugega.
335
00:24:39,981 --> 00:24:43,151
To vzame ti življenje
in ga tudi podpre.
336
00:24:43,151 --> 00:24:46,154
Zaradi tega
svet na novo se začne.
337
00:24:46,154 --> 00:24:49,074
Sestra in brat,
del drug drugega,
338
00:24:49,074 --> 00:24:51,660
eden trpi zaradi drugega.
339
00:24:51,660 --> 00:24:54,663
To vzame ti življenje
in ga tudi podpre.
340
00:24:54,663 --> 00:25:00,293
Zaradi tega
svet na novo se začne.
341
00:25:00,877 --> 00:25:06,550
Sva sestra in brat,
del drug drugega.
342
00:25:06,550 --> 00:25:10,679
Zato sva eno.
343
00:25:11,638 --> 00:25:16,601
Zato zmagava.
344
00:25:18,728 --> 00:25:22,691
Tudi če nimamo
novih informacij o redkvicah,
345
00:25:22,691 --> 00:25:26,194
- se veliko bolje počutim.
- Ja.
346
00:25:26,194 --> 00:25:30,574
Če ostanemo povezani s čustvi,
bomo vedno našli rešitev.
347
00:25:31,783 --> 00:25:34,995
Kaj je tisto? Poglejte.
348
00:25:34,995 --> 00:25:37,038
- Vidim.
- Pridite.
349
00:25:37,038 --> 00:25:40,125
- Poglejte.
- Kaj je to?
350
00:25:41,918 --> 00:25:43,086
Fino.
351
00:25:43,879 --> 00:25:44,921
Ja.
352
00:26:04,858 --> 00:26:06,192
Kaj za...
353
00:26:10,280 --> 00:26:14,117
Opozorila sem starega trapa,
naj ne uporabi grabelj.
354
00:26:14,117 --> 00:26:17,454
Z menoj vedno dela,
kot da sem niče.
355
00:26:17,454 --> 00:26:21,499
Že res, da je on kralj,
a kaj je kralj brez svoje...
356
00:26:21,499 --> 00:26:23,168
Kraljice?
357
00:26:24,377 --> 00:26:25,712
Nič.
358
00:26:26,213 --> 00:26:29,883
Kraljica vedno prepozna kraljico.
359
00:26:37,057 --> 00:26:38,058
Neverjetno.
360
00:26:41,061 --> 00:26:42,437
Kje smo?
361
00:26:42,437 --> 00:26:46,608
Ne vem, a kaj če nam
lahko pomaga pri redkvicah?
362
00:26:46,608 --> 00:26:51,488
Kakšni kipi. Neverjetni so.
363
00:26:51,488 --> 00:26:53,657
Kdo jih je naredil?
364
00:26:54,950 --> 00:26:56,243
So še vedno tu?
365
00:26:58,787 --> 00:26:59,788
Vau.
366
00:27:03,875 --> 00:27:05,794
SE NADALJUJE...
367
00:28:27,876 --> 00:28:29,878
Prevedla
Nena Lubej Artnak