1
00:00:27,320 --> 00:00:31,408
Maak muziek en lach
Zorgen voor een andere dag
2
00:00:31,408 --> 00:00:35,412
Zingen doen we vlot
In de Freggelgrot
3
00:00:35,412 --> 00:00:39,749
Werk je zorgen weg
Anders heb je morgen pech
4
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Freggels opgelet
5
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
Gobo.
- Mollie.
6
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
Wimmie.
- Bobby.
7
00:00:43,336 --> 00:00:44,421
Jet.
8
00:00:47,757 --> 00:00:50,635
Junior.
- Hallo.
9
00:00:52,178 --> 00:00:53,346
Mijn radijs.
10
00:00:54,472 --> 00:00:58,560
Werk je zorgen weg
Anders heb je morgen pech
11
00:00:58,560 --> 00:01:03,189
Zingen doen we vlot
In de Freggelgrot
12
00:01:03,189 --> 00:01:04,648
De Freggels:
terug naar de grot
13
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
In de Freggelgrot.
14
00:01:15,076 --> 00:01:19,581
Wat zijn die beelden?
Wat voor plek is dit?
15
00:01:19,581 --> 00:01:22,250
Wat voorafging in de Grot.
16
00:01:22,250 --> 00:01:26,463
We hebben gegraven op zoek
naar een manier om de radijs te redden.
17
00:01:26,463 --> 00:01:27,464
Ja.
18
00:01:27,464 --> 00:01:31,551
Maar de Griezels zorgden voor 'n stofstorm
en na ons gehuil...
19
00:01:31,551 --> 00:01:35,472
...ontdekten we 'n mysterieuze hal
met diorama's en grotschilderingen.
20
00:01:35,472 --> 00:01:37,557
En dat is waar we nu zijn.
21
00:01:39,976 --> 00:01:43,772
Bedankt. Ik bedoel waar zijn we,
niet wat is er net gebeurd.
22
00:01:43,772 --> 00:01:45,232
Ja.
- Ja.
23
00:01:45,941 --> 00:01:46,942
Oké.
24
00:01:47,943 --> 00:01:48,944
Ja.
25
00:01:50,820 --> 00:01:54,574
Wat was dat?
- Wie is daar?
26
00:01:56,785 --> 00:01:57,869
Wat nu?
27
00:01:57,869 --> 00:02:02,290
Ik heb nog nooit in zo'n situatie gezeten.
- Ik weet wie wel.
28
00:02:02,290 --> 00:02:05,126
Gobo, wie geeft je altijd inspiratie?
29
00:02:05,710 --> 00:02:08,921
Ja. Ik. Maar zit het momenteel wel in mij?
30
00:02:10,507 --> 00:02:16,054
Nee. Ik heb het over een verhaal
van een echte Freggelgrotlegende.
31
00:02:16,054 --> 00:02:19,808
Heb jij het over...
- Je weet dat ik het heb over...
32
00:02:19,808 --> 00:02:23,770
Het verhaal van oom Roel
en het ontdekken van de radijs.
33
00:02:24,938 --> 00:02:28,984
Hoe diep moet je graven
om van die gast verlost te zijn?
34
00:02:34,864 --> 00:02:36,575
Focus.
- Ja.
35
00:02:37,284 --> 00:02:42,539
Lang geleden bevond hij zich
in een onbekend gebied, zoals wij nu.
36
00:02:43,206 --> 00:02:48,295
De drang naar avontuur riep zijn naam
en die naam was:
37
00:02:48,795 --> 00:02:53,216
reizende oom Roel.
Blij dat ik hier ben. Ja.
38
00:02:53,216 --> 00:02:58,555
Wacht. Lang, wapperend haar?
Dat klinkt geen beetje als Roel.
39
00:02:58,555 --> 00:03:00,348
Geschiedenis is wat het is.
40
00:03:01,433 --> 00:03:05,145
Hij was in een mysterieuze grot,
zoals wij nu.
41
00:03:05,729 --> 00:03:09,274
Maar hield dat hem tegen?
Nee, hij zette door.
42
00:03:21,328 --> 00:03:23,038
Ik ga je pakken.
43
00:03:24,289 --> 00:03:26,374
Gevaar was geen probleem voor hem.
44
00:03:28,543 --> 00:03:31,963
Goed geprobeerd, beest.
- Wacht, wat?
45
00:03:33,256 --> 00:03:35,800
Z'n heldhaftigheid loonde.
46
00:03:37,802 --> 00:03:42,557
Want hij ontdekte iets
wat geen enkele Freggel ooit had gezien.
47
00:03:43,475 --> 00:03:48,188
Ik heb iets ontdekt dat
nog geen enkele Freggel ooit heeft gezien.
48
00:03:48,188 --> 00:03:51,524
Het radijstijdperk was begonnen.
49
00:03:52,692 --> 00:03:55,153
Roels ontdekking heeft alles veranderd.
50
00:03:55,153 --> 00:03:58,740
Soepgewijs? We ontdekten ongekende smaken.
51
00:03:58,740 --> 00:04:04,162
Laat ons inspiratie zoeken in dit verhaal
om de radijzen terug te brengen.
52
00:04:04,162 --> 00:04:09,834
We beginnen met deze grot te onderzoeken.
- Ja.
53
00:04:10,335 --> 00:04:11,336
Wauw.
- Oké.
54
00:04:14,089 --> 00:04:19,344
Wauw. 't Is zo realistisch.
Ze lijken wel te leven.
55
00:04:26,893 --> 00:04:28,520
Wil je ons laten schrikken?
56
00:04:28,520 --> 00:04:32,232
Als je ons wil laten schrikken,
moet je dat zeggen.
57
00:04:32,232 --> 00:04:37,737
Wij zijn verloren Freggels.
- Zo noemen wij dus ook. Verloren Freggels.
58
00:04:40,073 --> 00:04:43,243
Kom maar tevoorschijn,
Verloren Freggeltjes.
59
00:04:44,536 --> 00:04:45,912
Het is veilig nu.
60
00:04:54,170 --> 00:04:59,217
Welkom op de plek die wij kennen
als de Verloren Freggelgrot.
61
00:05:00,218 --> 00:05:01,553
Muziek.
62
00:05:05,765 --> 00:05:09,895
Steek jezelf weg
Anders heb je morgen pech
63
00:05:09,895 --> 00:05:13,315
't Is geweldig
In de Verloren Grot
64
00:05:13,857 --> 00:05:14,733
Leider.
- Wimpie.
65
00:05:14,733 --> 00:05:15,942
Soepie.
- Ren en Spring.
66
00:05:15,942 --> 00:05:17,485
De Verloren Grot
67
00:05:18,111 --> 00:05:19,821
De Verloren Grot
68
00:05:20,405 --> 00:05:22,073
De Verloren Grot.
69
00:05:23,366 --> 00:05:25,785
Wauw. Dat lied blijft hangen.
70
00:05:25,785 --> 00:05:29,039
Ja, er is iets spiritueel herkenbaar aan.
71
00:05:33,001 --> 00:05:38,548
Hé, vriend. Heb je naar de postbode
kunnen blaffen of was hij al weg?
72
00:05:43,053 --> 00:05:47,515
Sorry. Dit zwembad is niet om in te
zwemmen. Het is mijn vervangoceaan...
73
00:05:48,016 --> 00:05:51,478
...zodat ik deze miniwindmolen kan testen.
74
00:05:51,978 --> 00:05:57,192
Als we drijvende windmolens kunnen maken,
die bar weer kunnen doorstaan...
75
00:05:57,192 --> 00:06:01,863
...kunnen we veel propere energie creëren.
Goed voor het milieu...
76
00:06:01,863 --> 00:06:06,576
...en ik denk dat dolfijnen het cool vinden.
Ik moet gaan werken.
77
00:06:09,246 --> 00:06:12,165
Klopt. Onderzoek naar duurzame energie...
78
00:06:12,165 --> 00:06:15,794
...en lekkere Yo-ho-ho-frietjes
in het piratenrestaurant.
79
00:06:15,794 --> 00:06:18,755
Steek maar een pluim op deze hoed.
80
00:06:21,841 --> 00:06:27,472
Nee. Alles moet exact zo blijven staan,
urenlang, voor mijn berekening.
81
00:06:27,472 --> 00:06:29,849
Beloof je dat je eraf zult blijven?
82
00:06:30,517 --> 00:06:34,020
Straks kunnen we video's bekijken.
I love you, dag.
83
00:07:22,110 --> 00:07:24,321
Je oom zou zo trots zijn.
84
00:07:24,321 --> 00:07:28,825
Zijn neef en diens vrienden
ontdekken Verloren Freggels.
85
00:07:28,825 --> 00:07:30,911
Ze overleven hier al heel lang.
86
00:07:30,911 --> 00:07:34,372
Misschien hebben zij ideeën
om de tuin te herstellen.
87
00:07:34,372 --> 00:07:38,043
Hopelijk klikt het tussen ons.
Ze zijn wel verschillend.
88
00:07:38,043 --> 00:07:42,714
Hé. Ik ben Ren en Spring.
Kom je mee rennen en springen?
89
00:07:42,714 --> 00:07:43,798
Ja.
90
00:07:45,258 --> 00:07:50,597
Ik ben Wimpie. Willen jullie spelen?
Of zingen? Of praten of lachen?
91
00:07:51,223 --> 00:07:52,557
Of allebei?
- Ja.
92
00:07:53,225 --> 00:07:57,771
Kom op, na een lange dag reizen...
- Is het soeptijd.
93
00:07:59,940 --> 00:08:02,567
Ze zijn toch niet zo verschillend.
94
00:08:02,567 --> 00:08:06,696
Aangenaam kennis te maken.
Ik ben Splitpen Doener.
95
00:08:09,491 --> 00:08:15,580
Niet zwanzen. Doeners zijn uitgestorven.
- Maar ik ben een Doener. We zijn er nog.
96
00:08:15,580 --> 00:08:19,459
Oké. Soeptijd.
- Ik ben verliefd.
97
00:08:19,459 --> 00:08:22,379
Wie wil er onze boerderij zien?
98
00:08:22,379 --> 00:08:25,966
Wacht, een ondergrondse boerderij?
Dat wil ik zien.
99
00:08:25,966 --> 00:08:27,050
Tik.
100
00:08:31,137 --> 00:08:35,475
Maat, goed dat je me deed denken
aan het radijzenverhaal.
101
00:08:35,475 --> 00:08:38,144
Daardoor is alles veranderd.
- Ja.
102
00:08:43,525 --> 00:08:48,280
Geen Verloren Freggeltegenhanger
voor mij. Ik heb tenminste jou.
103
00:08:48,280 --> 00:08:50,699
Wij worden onafscheidelijk.
104
00:08:57,998 --> 00:09:02,586
Draaien.
105
00:09:04,796 --> 00:09:09,009
Die stofstorm is nog steeds heel slecht.
106
00:09:10,218 --> 00:09:12,053
Ik snap het niet, zoon.
107
00:09:12,053 --> 00:09:17,350
We luisterden naar onze Voorgriezels
zonder hun methodes in vraag te stellen.
108
00:09:17,350 --> 00:09:23,315
We hebben Griezelmax gebruikt om
grotere en 'meerere' aardbeien te groeien.
109
00:09:23,315 --> 00:09:27,193
En we hadden een hoop afval.
Waar ging het mis?
110
00:09:27,193 --> 00:09:32,115
We hebben de instructies gevolgd.
- Woord voor woord. Zoals hier staat.
111
00:09:32,115 --> 00:09:36,286
'Hoofdstuk drie: Wat niet te doen.'
112
00:09:36,286 --> 00:09:39,706
'Wat niet te doen'?
113
00:09:40,332 --> 00:09:41,583
Pa.
114
00:09:42,542 --> 00:09:46,922
De Griezels van het verleden
wilden dat we van hun fouten leerden.
115
00:09:46,922 --> 00:09:50,967
Da's dus mislukt.
En nu herhaalt de geschiedenis zich.
116
00:09:50,967 --> 00:09:54,304
O, jongen. Ik wou dat Ma hier was...
117
00:09:54,304 --> 00:09:59,226
...en niet op een spontane wandeling
die niets met mij te maken heeft.
118
00:10:00,393 --> 00:10:06,733
Ik zei ze om de tuin niet te harken,
maar luisterden ze? Doen ze dat ooit? Nee.
119
00:10:06,733 --> 00:10:10,111
Dus ik ben gaan wandelen en hier ben ik.
120
00:10:10,111 --> 00:10:14,491
Looktenen, ik blijf maar tetteren.
Ik ken zelfs je naam niet.
121
00:10:14,491 --> 00:10:17,994
Momentje, schat.
Ik wil ze het plezier niet ontnemen.
122
00:10:17,994 --> 00:10:19,162
We zijn laat.
123
00:10:21,331 --> 00:10:24,668
Je bent in het bijzijn van...
- De alwetende...
124
00:10:24,668 --> 00:10:28,880
Alziende...
- Storthoop. Nyah.
125
00:10:29,464 --> 00:10:31,049
Noem mij maar Gloria.
126
00:10:31,633 --> 00:10:36,680
Sorry dat we laat zijn, reuzemadam.
- We waren nog wat aan het ruiken.
127
00:10:36,680 --> 00:10:39,975
Ik heb bewondering voor jou, Gloria.
128
00:10:40,475 --> 00:10:46,064
Omdat ik een alwetende hoop afval ben
die verbonden is met alles en iedereen?
129
00:10:46,064 --> 00:10:51,278
Nee. Omdat die rattenjongetjes
jou zoveel respect geven.
130
00:10:51,278 --> 00:10:55,657
Da's iets wat ik thuis nooit krijg.
Dan voel ik me machteloos.
131
00:10:55,657 --> 00:10:59,828
Luister aandachtig,
want ik ben een vat vol waarheden.
132
00:10:59,828 --> 00:11:06,459
Jij bent een koningin, afstammeling
van de Griezelkoninginnen van vroeger.
133
00:11:06,459 --> 00:11:08,336
Wauw.
134
00:11:08,336 --> 00:11:11,256
Dit gaat goed worden.
- Dit wil ik horen.
135
00:11:16,219 --> 00:11:22,559
We herinnerden ons dat Gobo de neef is
van de Freggel die radijzen ontdekt heeft.
136
00:11:23,143 --> 00:11:26,146
Jij weet natuurlijk niet
wat 'n radijs is. Ze lijken...
137
00:11:27,439 --> 00:11:30,650
Ze lijken hierop. Echt precies hierop.
138
00:11:30,650 --> 00:11:32,903
Ja. Da's een radijs.
- Hoe...
139
00:11:32,903 --> 00:11:37,115
We hebben er lang geen meer gehad,
maar onze voorouders wel.
140
00:11:37,115 --> 00:11:39,659
Maar Roel heeft de radijs ontdekt.
141
00:11:39,659 --> 00:11:44,831
Nee, je kan niet iets ontdekken
dat al eerder ontdekt was. Of wel?
142
00:11:44,831 --> 00:11:48,710
Dus was onze geschiedenis verkeerd?
143
00:11:50,337 --> 00:11:53,215
Oom Roel heeft de radijs niet ontdekt.
144
00:11:55,050 --> 00:11:57,469
Maar dat heeft Gobo zoveel kracht gegeven.
145
00:11:58,053 --> 00:12:00,180
Hij mag dit niet te weten komen.
146
00:12:00,180 --> 00:12:01,181
Wimmie.
147
00:12:02,641 --> 00:12:07,062
Daar ben je. De boerderij was top,
ik wil je er alles over vertellen.
148
00:12:07,062 --> 00:12:10,106
Joepie. Hé, kan je me het laten zien...
149
00:12:10,106 --> 00:12:15,445
...en voor altijd in mijn zicht blijven?
- Ja. Dan gaan we kijken.
150
00:12:18,865 --> 00:12:23,453
Ga je nog... nog komen of...
- Ik kom meteen achter je aan.
151
00:12:26,498 --> 00:12:27,499
Oké.
152
00:12:31,461 --> 00:12:32,504
O, gast.
153
00:12:42,222 --> 00:12:43,848
Sprokkel?
154
00:12:45,725 --> 00:12:47,727
Heb jij...
155
00:12:49,104 --> 00:12:51,773
...me gemist toen ik op het werk zat?
156
00:12:53,275 --> 00:12:58,321
Data-check-tijd. Ik ben zo benieuwd,
ik ga me niet eens omkleden.
157
00:12:58,321 --> 00:13:00,198
Ik hou stiekem van deze outfit.
158
00:13:01,741 --> 00:13:04,286
Kijk naar die cijfers.
159
00:13:05,161 --> 00:13:11,334
Die zijn te mooi om waard te zijn.
Is er iets met het zwembad gebeurd?
160
00:13:14,671 --> 00:13:16,339
Maar dat betekent...
161
00:13:17,549 --> 00:13:22,429
...dat ik de meest stabiele en efficiënte
windmolen op zee heb gebouwd.
162
00:13:23,471 --> 00:13:25,765
Ik moet dit tegen mijn collega's zeggen.
163
00:13:32,022 --> 00:13:35,734
Geef me de president van de wetenschap.
Ik heb de nummers.
164
00:13:36,610 --> 00:13:41,781
Wat? De nummers zijn verkeerd
en ik moet naar de wetenschapsgevangenis?
165
00:13:44,200 --> 00:13:47,621
Sprokkel, ik dacht
dat ik de juiste data had.
166
00:13:47,621 --> 00:13:51,249
Had iemand mij maar
het juiste verhaal verteld.
167
00:14:04,095 --> 00:14:07,390
Deze boerderij heeft alles
wat we nodig hebben.
168
00:14:07,390 --> 00:14:12,020
We hebben licht en water.
De drup-drup bewatert de gewassen.
169
00:14:12,020 --> 00:14:16,858
We hebben paddenstoelen en 'gaddestoelen'
en 'shaddestoelen'. Da's een aardpeer.
170
00:14:16,858 --> 00:14:19,319
Dat samen maakt lekkere keuteleut.
171
00:14:26,952 --> 00:14:29,412
Dit is moeilijk om te eten.
- Ja.
172
00:14:29,412 --> 00:14:35,418
Maar het systeem hier is echt wauwie.
Wij zoeken een manier om onze radij...
173
00:14:35,418 --> 00:14:39,798
Hé. Wat doet zij daar op de gewassen?
Laat ons daar over praten.
174
00:14:39,798 --> 00:14:41,883
Da's gecomposteerd groenteafval.
175
00:14:41,883 --> 00:14:46,012
Het eten ontbindt en wordt
jammie voedingsstoffen voor onze bodem.
176
00:14:46,596 --> 00:14:50,267
Composteren?
Zou dat een manier zijn waarop radij...
177
00:14:50,267 --> 00:14:52,477
Spontane muzikale onderbreking.
178
00:14:59,484 --> 00:15:02,112
Hij luistert gewoon echt nooit.
179
00:15:02,112 --> 00:15:08,410
Koppige oren leren luisteren is een job
voor een koningin. En wat ben jij?
180
00:15:08,910 --> 00:15:13,248
Een koningin?
- Is dat een vraag of een mededeling?
181
00:15:13,248 --> 00:15:14,624
Het begint.
182
00:15:16,209 --> 00:15:18,670
Ik ben een koningin.
183
00:15:18,670 --> 00:15:25,010
Een koningin regeert en is verbonden met
de aarde, is gracieus en bezit wijsheid.
184
00:15:25,719 --> 00:15:28,263
Da's jouw geheime saus.
185
00:15:28,930 --> 00:15:30,265
Wees trots.
186
00:15:34,644 --> 00:15:38,148
Luister goed naar wat ik jou te zeggen heb
187
00:15:38,148 --> 00:15:42,319
Wees gewoon jezelf als koninklijke jij
188
00:15:42,319 --> 00:15:46,197
Draag die kroon met trots
Sierlijk en koket
189
00:15:46,197 --> 00:15:50,035
Luister naar je hart
Hou je verstand erbij
190
00:15:50,994 --> 00:15:54,414
Dus als ik er maar in geloof
191
00:15:54,998 --> 00:15:58,585
Noemen ze me majesteit
192
00:15:59,085 --> 00:16:04,132
Wat als ik niet geloof
Want ik weet niet, meid, wat te doen
193
00:16:04,132 --> 00:16:06,593
Kom, luister eens
- Koningin
194
00:16:06,593 --> 00:16:09,804
Jij hoort op de troon
Draag je kroon en toon
195
00:16:09,804 --> 00:16:12,807
Wie Ma Griezel is
196
00:16:12,807 --> 00:16:14,434
Koningin
197
00:16:14,434 --> 00:16:17,604
Tijd voor verandering
Heerschappij door een koningin
198
00:16:17,604 --> 00:16:21,983
Schrijf geschiedenis, koningin
199
00:16:21,983 --> 00:16:24,736
Ik wist niet
dat Gloria zo direct ging zijn.
200
00:16:24,736 --> 00:16:28,698
Ik heb hier een goed gevoel bij.
Ik denk dat het binnendringt.
201
00:16:28,698 --> 00:16:32,994
Ik denk dat wat je zegt
Eindelijk binnendringt
202
00:16:32,994 --> 00:16:36,748
Ik moet luisteren naar de power binnenin
203
00:16:38,166 --> 00:16:40,877
En ik zie dat je erin gelooft
204
00:16:41,753 --> 00:16:45,674
Zet de 'Ma' terug in 'majesteit'
205
00:16:45,674 --> 00:16:50,053
Doe die handjes dus op elkaar
Ik ben eerlijk waar
206
00:16:50,053 --> 00:16:53,390
Koningin
207
00:16:53,390 --> 00:16:56,643
Jij hoort op de troon
Draag je kroon en toon
208
00:16:56,643 --> 00:16:59,729
Wie Ma Griezel is
209
00:16:59,729 --> 00:17:01,189
Koningin
210
00:17:01,189 --> 00:17:04,568
Tijd voor verandering
Heerschappij door een koningin
211
00:17:04,568 --> 00:17:09,363
Schrijf geschiedenis, koningin
212
00:17:10,156 --> 00:17:14,452
Ja. Ik ga thuis vertellen
dat het koninginnentijdperk er is.
213
00:17:14,452 --> 00:17:16,871
Rijk naar de sterren.
- 't Is je gegund.
214
00:17:19,291 --> 00:17:20,292
Ja.
215
00:17:32,637 --> 00:17:36,433
Ik heb er vrede mee
dat ik geen Verloren Freggeltweeling heb.
216
00:17:37,017 --> 00:17:41,438
Ik ben zen. Ik ben helemaal alleen.
217
00:17:42,022 --> 00:17:48,194
Ze geloven tenminste dat jij bestaat.
- Hallo, wezen dat nog geen naam heeft.
218
00:17:53,783 --> 00:17:55,869
Bedankt om zoveel te delen.
219
00:17:55,869 --> 00:18:00,290
Want na de stofstorm voelden we ons
verloren tot we jullie vonden.
220
00:18:00,290 --> 00:18:03,710
Stofstorm? Wat een groot toeval, zeg.
221
00:18:03,710 --> 00:18:06,588
Onze voorouders zijn
voor een stofstorm gevlucht.
222
00:18:06,588 --> 00:18:12,594
We zijn alles verloren van daarboven.
Zelfs ons favoriete eten. Haal het eens.
223
00:18:14,763 --> 00:18:17,349
We hebben een standbeeld gemaakt.
224
00:18:17,349 --> 00:18:21,269
Ik toon u het rode wonder
uit een vergeten tijdperk.
225
00:18:21,269 --> 00:18:25,190
De grootste ontdekking van onze tijd.
De rad...
226
00:18:27,692 --> 00:18:29,402
De radijs?
227
00:18:32,822 --> 00:18:36,034
Dat kleintje was het model
om de grote te maken.
228
00:18:36,034 --> 00:18:39,579
Wacht, maar als jullie voorouders
radijzen hadden...
229
00:18:40,664 --> 00:18:43,166
...dan heeft oom Roel ze niet ontdekt.
230
00:18:43,750 --> 00:18:46,795
Sorry. Ik had je
het nooit mogen laten ontdekken.
231
00:18:47,879 --> 00:18:52,592
Ik ben niet boos omdat ik het ontdekt heb.
Ik wou gewoon dat je het me had verteld.
232
00:18:52,592 --> 00:18:56,096
We moeten het hele verhaal kennen.
233
00:18:56,763 --> 00:18:59,599
Dus wat is het hele verhaal?
- Ja.
234
00:19:04,437 --> 00:19:07,941
Lang geleden was er
een overvloed aan radijzen.
235
00:19:08,441 --> 00:19:13,655
Totdat de Griezels van toen chemicaliën
begonnen te gebruiken die de aarde...
236
00:19:13,655 --> 00:19:17,492
...verdorde en
een hevige stofstorm veroorzaakte.
237
00:19:17,492 --> 00:19:20,370
De Griezels van nu deden net hetzelfde.
238
00:19:20,370 --> 00:19:23,873
Geschiedenis herhaalt zichzelf
als we niets leren.
239
00:19:23,873 --> 00:19:25,375
Zo waar.
240
00:19:25,375 --> 00:19:29,170
Onze voorouders moesten
diep onder de grond schuilen.
241
00:19:29,170 --> 00:19:35,176
Maar ze hebben compost neergelegd en
daarin hun laatste radijzenzaad geplant.
242
00:19:35,176 --> 00:19:40,640
Ze hebben een duurzaam leven opgebouwd
ondergronds en zijn nooit teruggegaan.
243
00:19:40,640 --> 00:19:45,812
Ze dachten dat de radijzen mislukt waren.
- Maar het is niet mislukt. Het werkte.
244
00:19:46,396 --> 00:19:52,527
De radijzen die oom Roel gevonden heeft,
werden geplant door hun voorouders.
245
00:19:52,527 --> 00:19:54,154
Ja.
- En dus...
246
00:19:54,154 --> 00:19:58,325
Heeft de compost
het land kunnen herstellen.
247
00:19:58,325 --> 00:20:00,994
En dus...
- Kan het nog eens werken.
248
00:20:00,994 --> 00:20:04,164
Ik heb mijn laatste radijzensoep
nog niet gemaakt.
249
00:20:05,749 --> 00:20:08,501
En andere voordelen.
250
00:20:09,294 --> 00:20:13,006
Dankzij het hele verhaal
weten we hoe we de tuin kunnen redden.
251
00:20:16,218 --> 00:20:20,013
Er doet een verhaal de ronde
Van lang geleden
252
00:20:20,013 --> 00:20:23,725
Iedereen vertelt het
Van de plee tot aan de zee
253
00:20:23,725 --> 00:20:27,562
Omdat mijn hart zwak is
Wil ik een ja of nee
254
00:20:27,562 --> 00:20:30,857
Is het waar wat men zegt, is het waar
255
00:20:31,608 --> 00:20:35,445
Is het waar dat men tovert
Met magie die ik niet ken
256
00:20:35,445 --> 00:20:39,282
Is het waar dat ik sterker ben
Dan ik werkelijk ben
257
00:20:39,282 --> 00:20:43,245
Is het waar dat er iets is
Dat ik misschien ontken
258
00:20:43,245 --> 00:20:46,623
Is het waar wat men zegt, is het waar
259
00:20:47,123 --> 00:20:51,086
Omdat iemand het beweert
Omdat je het hebt geleerd
260
00:20:51,086 --> 00:20:55,131
Omdat ik wel zeker weet
Ieder antwoord klinkt verkeerd
261
00:20:55,131 --> 00:20:59,135
Zeker ben ik nu wel
Over al wat ik vertel
262
00:20:59,135 --> 00:21:02,389
Graag gedaan en dankjewel
- Is het waar
263
00:21:02,889 --> 00:21:06,476
Is het waar dat er onrust was
Door echte huichelaars
264
00:21:06,476 --> 00:21:10,272
Is het waar dat wie twijfelt
Gezegd heeft: 't is niet waar
265
00:21:10,272 --> 00:21:14,568
Omdat mijn hartje zwak is
Wil ik een ja of nee
266
00:21:14,568 --> 00:21:17,737
Is het waar wat men zegt, is het waar
267
00:21:17,737 --> 00:21:22,200
En wanneer ik eens ronddwaal
Met wat honger in mijn hart
268
00:21:22,200 --> 00:21:26,371
Zitten wij hopend te wachten
Op een verse, nieuwe start
269
00:21:26,371 --> 00:21:29,874
Gedaan met al dat wachten
Het goede nieuws is daar
270
00:21:29,874 --> 00:21:33,003
Want 't is waar, ja, 't is waar
271
00:21:33,962 --> 00:21:38,049
Omdat iemand het beweert
Omdat je het hebt geleerd
272
00:21:38,049 --> 00:21:41,887
Omdat ik wel zeker weet
Ieder antwoord klinkt verkeerd
273
00:21:41,887 --> 00:21:46,266
Zeker ben ik nu wel
Over al wat ik vertel
274
00:21:46,266 --> 00:21:48,351
Graag gedaan en dankjewel
275
00:21:48,351 --> 00:21:53,773
Het is waar
276
00:21:57,360 --> 00:21:58,653
Ja.
277
00:22:02,365 --> 00:22:06,661
Ik wil de sfeer niet verpesten,
maar de grond herstellen duurde jaren.
278
00:22:06,661 --> 00:22:10,165
Misschien moeten we leren
van de oude methodes...
279
00:22:10,165 --> 00:22:12,626
...en die combineren met nieuwe technieken.
280
00:22:12,626 --> 00:22:17,672
We kunnen het proces versnellen met
grondbewerking, verwarming en beluchting.
281
00:22:17,672 --> 00:22:24,221
En we kunnen alles voorzien van stroom met
de hernieuwbare wind waar ik achter zit.
282
00:22:25,013 --> 00:22:29,809
Jij bent dus echt een Doener.
- Wees daar maar zeker van.
283
00:22:29,809 --> 00:22:33,897
Ik ben Splitpen Doener.
Vergeet dat nooit meer.
284
00:22:36,107 --> 00:22:39,152
Bedankt, Verloren Freggels.
Blij dat we jullie vonden.
285
00:22:39,152 --> 00:22:44,866
Nu zijn jullie Gevonden Freggels.
- Gevonden Freggels. Dat klinkt leuk.
286
00:22:45,367 --> 00:22:47,953
Niet genoeg om onze naam te veranderen.
287
00:22:47,953 --> 00:22:51,915
Kom ons zoveel bezoeken als jullie willen.
Ik bewaar wat keuteleut.
288
00:22:51,915 --> 00:22:53,041
Bedankt.
- Kom hier.
289
00:22:55,794 --> 00:22:57,754
Dag.
- Dag.
290
00:22:57,754 --> 00:23:02,050
Ik hoef geen afscheid te nemen,
want ik heb geen Freggeltweeling.
291
00:23:02,801 --> 00:23:06,805
Kom mee, Lanford. We gaan.
Tijd om te gaan.
292
00:23:06,805 --> 00:23:09,474
Het is tijd om te gaan. Ja, sorry.
293
00:23:10,559 --> 00:23:14,145
Hé, iedereen.
- Hé, Slowpokey.
294
00:23:14,145 --> 00:23:18,316
Ik ben mezelf verloren
tijdens het mediteren. Heb ik iets gemist?
295
00:23:21,945 --> 00:23:25,365
'Met ongekende stabiliteit
en energieopbrengst...
296
00:23:25,365 --> 00:23:29,911
...heb ik een doorbraak bereikt
in de turbinetechnologie op zee.'
297
00:23:31,121 --> 00:23:36,126
Oké, als ik op verzenden duw, ga ik
als powervrouw geschiedenis schrijven.
298
00:23:36,960 --> 00:23:39,296
Dus hier gaan we.
299
00:23:40,088 --> 00:23:41,715
Wat krijg jij nu?
300
00:23:41,715 --> 00:23:43,550
Is er iets gebeurd?
301
00:23:46,469 --> 00:23:48,638
Oké. Ik wil het hele verhaal.
302
00:24:08,533 --> 00:24:09,951
Oké.
303
00:24:12,329 --> 00:24:14,497
Dus je hebt aan de molen geprutst...
304
00:24:15,665 --> 00:24:19,002
...viel in het zwembad
en daarom kreeg ik deze data?
305
00:24:20,962 --> 00:24:25,175
Goed, da's teleurstellend.
Maar stel dat ik dat niet wist.
306
00:24:26,092 --> 00:24:30,138
Dat had niet goed geweest.
Je weet toch wat ze zeggen?
307
00:24:30,138 --> 00:24:34,226
Kennis is macht.
Zelfs als de kennis niet goed uitkomt.
308
00:24:36,394 --> 00:24:38,813
Kom mee. We moeten opnieuw beginnen.
309
00:24:38,813 --> 00:24:41,566
Als ik de juiste data heb,
gaan we zwemmen.
310
00:24:41,566 --> 00:24:45,403
Wat? Denk je
dat ik niet in dit zwembadje ga?
311
00:24:50,367 --> 00:24:51,451
Ik zie je graag.
312
00:24:56,456 --> 00:24:58,917
Ik mis al het groen in onze tuin.
313
00:24:58,917 --> 00:25:02,879
Het fruit. De 'groententjes'.
De planten waardoor ik 'hatsjoe' deed.
314
00:25:03,380 --> 00:25:05,048
Ik mis Ma.
- Ja.
315
00:25:05,048 --> 00:25:08,051
De manier waarop ze door de tuin wandelde...
316
00:25:08,051 --> 00:25:09,719
Ja.
- ...hoe ze hier was...
317
00:25:10,554 --> 00:25:12,222
...enzovoort.
- Ja.
318
00:25:12,222 --> 00:25:14,558
Ik weet niet wat te doen.
- Nee.
319
00:25:14,558 --> 00:25:17,477
Mijn koninklijke ideeën zijn op.
- Ja.
320
00:25:17,477 --> 00:25:20,188
Dan zal ik jullie leiden.
321
00:25:22,065 --> 00:25:23,316
Hé.
322
00:25:28,572 --> 00:25:31,908
Jullie kijken naar...
- De zeer capabele...
323
00:25:31,908 --> 00:25:34,995
Goedhartige...
- 'Slimmerige'...
324
00:25:34,995 --> 00:25:39,082
Koningin van de Griezels. Nyah.
325
00:25:41,585 --> 00:25:43,420
Wauw.
326
00:25:44,004 --> 00:25:48,383
Oké, dus we kunnen
het compostsysteem daar beginnen.
327
00:25:48,383 --> 00:25:52,387
En we kunnen de windturbine
daarginds zetten voor de stroom.
328
00:25:53,179 --> 00:25:56,141
Ik teken wat schetsen,
dan kunnen we starten.
329
00:25:56,141 --> 00:25:57,225
Ja.
330
00:25:57,225 --> 00:26:00,812
Dit was nooit gelukt
zonder het hele verhaal te kennen.
331
00:26:00,812 --> 00:26:01,730
Ja.
332
00:26:01,730 --> 00:26:04,816
We zorgen voor
een met radijs gevulde toekomst.
333
00:26:09,404 --> 00:26:12,574
Oké, ik ga het zeggen.
Ik vind de keuteleut lekker.
334
00:26:13,325 --> 00:26:15,911
Meen je dat?
- Ik kan het nog proeven.
335
00:26:20,665 --> 00:26:22,876
Je ziet er prachtig uit.
336
00:27:50,380 --> 00:27:52,382
Vertaling: Muriel Bouillon