1 00:00:27,320 --> 00:00:31,408 Maak muziek en lach Zorgen voor een andere dag 2 00:00:31,408 --> 00:00:35,412 Zingen doen we vlot In de Freggelgrot 3 00:00:35,412 --> 00:00:39,749 Werk je zorgen weg Anders heb je morgen pech 4 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 Freggels opgelet 5 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 Gobo. - Mollie. 6 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 Wimmie. - Bobby. 7 00:00:43,336 --> 00:00:44,421 Jet. 8 00:00:47,757 --> 00:00:50,635 Junior. - Hallo. 9 00:00:52,178 --> 00:00:53,346 Mijn radijs. 10 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 Werk je zorgen weg Anders heb je morgen pech 11 00:00:58,560 --> 00:01:03,189 Zingen doen we vlot In de Freggelgrot 12 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 De Freggels: terug naar de grot 13 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 In de Freggelgrot. 14 00:01:15,076 --> 00:01:19,581 Wat zijn die beelden? Wat voor plek is dit? 15 00:01:19,581 --> 00:01:22,250 Wat voorafging in de Grot. 16 00:01:22,250 --> 00:01:26,463 We hebben gegraven op zoek naar een manier om de radijs te redden. 17 00:01:26,463 --> 00:01:27,464 Ja. 18 00:01:27,464 --> 00:01:31,551 Maar de Griezels zorgden voor 'n stofstorm en na ons gehuil... 19 00:01:31,551 --> 00:01:35,472 ...ontdekten we 'n mysterieuze hal met diorama's en grotschilderingen. 20 00:01:35,472 --> 00:01:37,557 En dat is waar we nu zijn. 21 00:01:39,976 --> 00:01:43,772 Bedankt. Ik bedoel waar zijn we, niet wat is er net gebeurd. 22 00:01:43,772 --> 00:01:45,232 Ja. - Ja. 23 00:01:45,941 --> 00:01:46,942 Oké. 24 00:01:47,943 --> 00:01:48,944 Ja. 25 00:01:50,820 --> 00:01:54,574 Wat was dat? - Wie is daar? 26 00:01:56,785 --> 00:01:57,869 Wat nu? 27 00:01:57,869 --> 00:02:02,290 Ik heb nog nooit in zo'n situatie gezeten. - Ik weet wie wel. 28 00:02:02,290 --> 00:02:05,126 Gobo, wie geeft je altijd inspiratie? 29 00:02:05,710 --> 00:02:08,921 Ja. Ik. Maar zit het momenteel wel in mij? 30 00:02:10,507 --> 00:02:16,054 Nee. Ik heb het over een verhaal van een echte Freggelgrotlegende. 31 00:02:16,054 --> 00:02:19,808 Heb jij het over... - Je weet dat ik het heb over... 32 00:02:19,808 --> 00:02:23,770 Het verhaal van oom Roel en het ontdekken van de radijs. 33 00:02:24,938 --> 00:02:28,984 Hoe diep moet je graven om van die gast verlost te zijn? 34 00:02:34,864 --> 00:02:36,575 Focus. - Ja. 35 00:02:37,284 --> 00:02:42,539 Lang geleden bevond hij zich in een onbekend gebied, zoals wij nu. 36 00:02:43,206 --> 00:02:48,295 De drang naar avontuur riep zijn naam en die naam was: 37 00:02:48,795 --> 00:02:53,216 reizende oom Roel. Blij dat ik hier ben. Ja. 38 00:02:53,216 --> 00:02:58,555 Wacht. Lang, wapperend haar? Dat klinkt geen beetje als Roel. 39 00:02:58,555 --> 00:03:00,348 Geschiedenis is wat het is. 40 00:03:01,433 --> 00:03:05,145 Hij was in een mysterieuze grot, zoals wij nu. 41 00:03:05,729 --> 00:03:09,274 Maar hield dat hem tegen? Nee, hij zette door. 42 00:03:21,328 --> 00:03:23,038 Ik ga je pakken. 43 00:03:24,289 --> 00:03:26,374 Gevaar was geen probleem voor hem. 44 00:03:28,543 --> 00:03:31,963 Goed geprobeerd, beest. - Wacht, wat? 45 00:03:33,256 --> 00:03:35,800 Z'n heldhaftigheid loonde. 46 00:03:37,802 --> 00:03:42,557 Want hij ontdekte iets wat geen enkele Freggel ooit had gezien. 47 00:03:43,475 --> 00:03:48,188 Ik heb iets ontdekt dat nog geen enkele Freggel ooit heeft gezien. 48 00:03:48,188 --> 00:03:51,524 Het radijstijdperk was begonnen. 49 00:03:52,692 --> 00:03:55,153 Roels ontdekking heeft alles veranderd. 50 00:03:55,153 --> 00:03:58,740 Soepgewijs? We ontdekten ongekende smaken. 51 00:03:58,740 --> 00:04:04,162 Laat ons inspiratie zoeken in dit verhaal om de radijzen terug te brengen. 52 00:04:04,162 --> 00:04:09,834 We beginnen met deze grot te onderzoeken. - Ja. 53 00:04:10,335 --> 00:04:11,336 Wauw. - Oké. 54 00:04:14,089 --> 00:04:19,344 Wauw. 't Is zo realistisch. Ze lijken wel te leven. 55 00:04:26,893 --> 00:04:28,520 Wil je ons laten schrikken? 56 00:04:28,520 --> 00:04:32,232 Als je ons wil laten schrikken, moet je dat zeggen. 57 00:04:32,232 --> 00:04:37,737 Wij zijn verloren Freggels. - Zo noemen wij dus ook. Verloren Freggels. 58 00:04:40,073 --> 00:04:43,243 Kom maar tevoorschijn, Verloren Freggeltjes. 59 00:04:44,536 --> 00:04:45,912 Het is veilig nu. 60 00:04:54,170 --> 00:04:59,217 Welkom op de plek die wij kennen als de Verloren Freggelgrot. 61 00:05:00,218 --> 00:05:01,553 Muziek. 62 00:05:05,765 --> 00:05:09,895 Steek jezelf weg Anders heb je morgen pech 63 00:05:09,895 --> 00:05:13,315 't Is geweldig In de Verloren Grot 64 00:05:13,857 --> 00:05:14,733 Leider. - Wimpie. 65 00:05:14,733 --> 00:05:15,942 Soepie. - Ren en Spring. 66 00:05:15,942 --> 00:05:17,485 De Verloren Grot 67 00:05:18,111 --> 00:05:19,821 De Verloren Grot 68 00:05:20,405 --> 00:05:22,073 De Verloren Grot. 69 00:05:23,366 --> 00:05:25,785 Wauw. Dat lied blijft hangen. 70 00:05:25,785 --> 00:05:29,039 Ja, er is iets spiritueel herkenbaar aan. 71 00:05:33,001 --> 00:05:38,548 Hé, vriend. Heb je naar de postbode kunnen blaffen of was hij al weg? 72 00:05:43,053 --> 00:05:47,515 Sorry. Dit zwembad is niet om in te zwemmen. Het is mijn vervangoceaan... 73 00:05:48,016 --> 00:05:51,478 ...zodat ik deze miniwindmolen kan testen. 74 00:05:51,978 --> 00:05:57,192 Als we drijvende windmolens kunnen maken, die bar weer kunnen doorstaan... 75 00:05:57,192 --> 00:06:01,863 ...kunnen we veel propere energie creëren. Goed voor het milieu... 76 00:06:01,863 --> 00:06:06,576 ...en ik denk dat dolfijnen het cool vinden. Ik moet gaan werken. 77 00:06:09,246 --> 00:06:12,165 Klopt. Onderzoek naar duurzame energie... 78 00:06:12,165 --> 00:06:15,794 ...en lekkere Yo-ho-ho-frietjes in het piratenrestaurant. 79 00:06:15,794 --> 00:06:18,755 Steek maar een pluim op deze hoed. 80 00:06:21,841 --> 00:06:27,472 Nee. Alles moet exact zo blijven staan, urenlang, voor mijn berekening. 81 00:06:27,472 --> 00:06:29,849 Beloof je dat je eraf zult blijven? 82 00:06:30,517 --> 00:06:34,020 Straks kunnen we video's bekijken. I love you, dag. 83 00:07:22,110 --> 00:07:24,321 Je oom zou zo trots zijn. 84 00:07:24,321 --> 00:07:28,825 Zijn neef en diens vrienden ontdekken Verloren Freggels. 85 00:07:28,825 --> 00:07:30,911 Ze overleven hier al heel lang. 86 00:07:30,911 --> 00:07:34,372 Misschien hebben zij ideeën om de tuin te herstellen. 87 00:07:34,372 --> 00:07:38,043 Hopelijk klikt het tussen ons. Ze zijn wel verschillend. 88 00:07:38,043 --> 00:07:42,714 Hé. Ik ben Ren en Spring. Kom je mee rennen en springen? 89 00:07:42,714 --> 00:07:43,798 Ja. 90 00:07:45,258 --> 00:07:50,597 Ik ben Wimpie. Willen jullie spelen? Of zingen? Of praten of lachen? 91 00:07:51,223 --> 00:07:52,557 Of allebei? - Ja. 92 00:07:53,225 --> 00:07:57,771 Kom op, na een lange dag reizen... - Is het soeptijd. 93 00:07:59,940 --> 00:08:02,567 Ze zijn toch niet zo verschillend. 94 00:08:02,567 --> 00:08:06,696 Aangenaam kennis te maken. Ik ben Splitpen Doener. 95 00:08:09,491 --> 00:08:15,580 Niet zwanzen. Doeners zijn uitgestorven. - Maar ik ben een Doener. We zijn er nog. 96 00:08:15,580 --> 00:08:19,459 Oké. Soeptijd. - Ik ben verliefd. 97 00:08:19,459 --> 00:08:22,379 Wie wil er onze boerderij zien? 98 00:08:22,379 --> 00:08:25,966 Wacht, een ondergrondse boerderij? Dat wil ik zien. 99 00:08:25,966 --> 00:08:27,050 Tik. 100 00:08:31,137 --> 00:08:35,475 Maat, goed dat je me deed denken aan het radijzenverhaal. 101 00:08:35,475 --> 00:08:38,144 Daardoor is alles veranderd. - Ja. 102 00:08:43,525 --> 00:08:48,280 Geen Verloren Freggeltegenhanger voor mij. Ik heb tenminste jou. 103 00:08:48,280 --> 00:08:50,699 Wij worden onafscheidelijk. 104 00:08:57,998 --> 00:09:02,586 Draaien. 105 00:09:04,796 --> 00:09:09,009 Die stofstorm is nog steeds heel slecht. 106 00:09:10,218 --> 00:09:12,053 Ik snap het niet, zoon. 107 00:09:12,053 --> 00:09:17,350 We luisterden naar onze Voorgriezels zonder hun methodes in vraag te stellen. 108 00:09:17,350 --> 00:09:23,315 We hebben Griezelmax gebruikt om grotere en 'meerere' aardbeien te groeien. 109 00:09:23,315 --> 00:09:27,193 En we hadden een hoop afval. Waar ging het mis? 110 00:09:27,193 --> 00:09:32,115 We hebben de instructies gevolgd. - Woord voor woord. Zoals hier staat. 111 00:09:32,115 --> 00:09:36,286 'Hoofdstuk drie: Wat niet te doen.' 112 00:09:36,286 --> 00:09:39,706 'Wat niet te doen'? 113 00:09:40,332 --> 00:09:41,583 Pa. 114 00:09:42,542 --> 00:09:46,922 De Griezels van het verleden wilden dat we van hun fouten leerden. 115 00:09:46,922 --> 00:09:50,967 Da's dus mislukt. En nu herhaalt de geschiedenis zich. 116 00:09:50,967 --> 00:09:54,304 O, jongen. Ik wou dat Ma hier was... 117 00:09:54,304 --> 00:09:59,226 ...en niet op een spontane wandeling die niets met mij te maken heeft. 118 00:10:00,393 --> 00:10:06,733 Ik zei ze om de tuin niet te harken, maar luisterden ze? Doen ze dat ooit? Nee. 119 00:10:06,733 --> 00:10:10,111 Dus ik ben gaan wandelen en hier ben ik. 120 00:10:10,111 --> 00:10:14,491 Looktenen, ik blijf maar tetteren. Ik ken zelfs je naam niet. 121 00:10:14,491 --> 00:10:17,994 Momentje, schat. Ik wil ze het plezier niet ontnemen. 122 00:10:17,994 --> 00:10:19,162 We zijn laat. 123 00:10:21,331 --> 00:10:24,668 Je bent in het bijzijn van... - De alwetende... 124 00:10:24,668 --> 00:10:28,880 Alziende... - Storthoop. Nyah. 125 00:10:29,464 --> 00:10:31,049 Noem mij maar Gloria. 126 00:10:31,633 --> 00:10:36,680 Sorry dat we laat zijn, reuzemadam. - We waren nog wat aan het ruiken. 127 00:10:36,680 --> 00:10:39,975 Ik heb bewondering voor jou, Gloria. 128 00:10:40,475 --> 00:10:46,064 Omdat ik een alwetende hoop afval ben die verbonden is met alles en iedereen? 129 00:10:46,064 --> 00:10:51,278 Nee. Omdat die rattenjongetjes jou zoveel respect geven. 130 00:10:51,278 --> 00:10:55,657 Da's iets wat ik thuis nooit krijg. Dan voel ik me machteloos. 131 00:10:55,657 --> 00:10:59,828 Luister aandachtig, want ik ben een vat vol waarheden. 132 00:10:59,828 --> 00:11:06,459 Jij bent een koningin, afstammeling van de Griezelkoninginnen van vroeger. 133 00:11:06,459 --> 00:11:08,336 Wauw. 134 00:11:08,336 --> 00:11:11,256 Dit gaat goed worden. - Dit wil ik horen. 135 00:11:16,219 --> 00:11:22,559 We herinnerden ons dat Gobo de neef is van de Freggel die radijzen ontdekt heeft. 136 00:11:23,143 --> 00:11:26,146 Jij weet natuurlijk niet wat 'n radijs is. Ze lijken... 137 00:11:27,439 --> 00:11:30,650 Ze lijken hierop. Echt precies hierop. 138 00:11:30,650 --> 00:11:32,903 Ja. Da's een radijs. - Hoe... 139 00:11:32,903 --> 00:11:37,115 We hebben er lang geen meer gehad, maar onze voorouders wel. 140 00:11:37,115 --> 00:11:39,659 Maar Roel heeft de radijs ontdekt. 141 00:11:39,659 --> 00:11:44,831 Nee, je kan niet iets ontdekken dat al eerder ontdekt was. Of wel? 142 00:11:44,831 --> 00:11:48,710 Dus was onze geschiedenis verkeerd? 143 00:11:50,337 --> 00:11:53,215 Oom Roel heeft de radijs niet ontdekt. 144 00:11:55,050 --> 00:11:57,469 Maar dat heeft Gobo zoveel kracht gegeven. 145 00:11:58,053 --> 00:12:00,180 Hij mag dit niet te weten komen. 146 00:12:00,180 --> 00:12:01,181 Wimmie. 147 00:12:02,641 --> 00:12:07,062 Daar ben je. De boerderij was top, ik wil je er alles over vertellen. 148 00:12:07,062 --> 00:12:10,106 Joepie. Hé, kan je me het laten zien... 149 00:12:10,106 --> 00:12:15,445 ...en voor altijd in mijn zicht blijven? - Ja. Dan gaan we kijken. 150 00:12:18,865 --> 00:12:23,453 Ga je nog... nog komen of... - Ik kom meteen achter je aan. 151 00:12:26,498 --> 00:12:27,499 Oké. 152 00:12:31,461 --> 00:12:32,504 O, gast. 153 00:12:42,222 --> 00:12:43,848 Sprokkel? 154 00:12:45,725 --> 00:12:47,727 Heb jij... 155 00:12:49,104 --> 00:12:51,773 ...me gemist toen ik op het werk zat? 156 00:12:53,275 --> 00:12:58,321 Data-check-tijd. Ik ben zo benieuwd, ik ga me niet eens omkleden. 157 00:12:58,321 --> 00:13:00,198 Ik hou stiekem van deze outfit. 158 00:13:01,741 --> 00:13:04,286 Kijk naar die cijfers. 159 00:13:05,161 --> 00:13:11,334 Die zijn te mooi om waard te zijn. Is er iets met het zwembad gebeurd? 160 00:13:14,671 --> 00:13:16,339 Maar dat betekent... 161 00:13:17,549 --> 00:13:22,429 ...dat ik de meest stabiele en efficiënte windmolen op zee heb gebouwd. 162 00:13:23,471 --> 00:13:25,765 Ik moet dit tegen mijn collega's zeggen. 163 00:13:32,022 --> 00:13:35,734 Geef me de president van de wetenschap. Ik heb de nummers. 164 00:13:36,610 --> 00:13:41,781 Wat? De nummers zijn verkeerd en ik moet naar de wetenschapsgevangenis? 165 00:13:44,200 --> 00:13:47,621 Sprokkel, ik dacht dat ik de juiste data had. 166 00:13:47,621 --> 00:13:51,249 Had iemand mij maar het juiste verhaal verteld. 167 00:14:04,095 --> 00:14:07,390 Deze boerderij heeft alles wat we nodig hebben. 168 00:14:07,390 --> 00:14:12,020 We hebben licht en water. De drup-drup bewatert de gewassen. 169 00:14:12,020 --> 00:14:16,858 We hebben paddenstoelen en 'gaddestoelen' en 'shaddestoelen'. Da's een aardpeer. 170 00:14:16,858 --> 00:14:19,319 Dat samen maakt lekkere keuteleut. 171 00:14:26,952 --> 00:14:29,412 Dit is moeilijk om te eten. - Ja. 172 00:14:29,412 --> 00:14:35,418 Maar het systeem hier is echt wauwie. Wij zoeken een manier om onze radij... 173 00:14:35,418 --> 00:14:39,798 Hé. Wat doet zij daar op de gewassen? Laat ons daar over praten. 174 00:14:39,798 --> 00:14:41,883 Da's gecomposteerd groenteafval. 175 00:14:41,883 --> 00:14:46,012 Het eten ontbindt en wordt jammie voedingsstoffen voor onze bodem. 176 00:14:46,596 --> 00:14:50,267 Composteren? Zou dat een manier zijn waarop radij... 177 00:14:50,267 --> 00:14:52,477 Spontane muzikale onderbreking. 178 00:14:59,484 --> 00:15:02,112 Hij luistert gewoon echt nooit. 179 00:15:02,112 --> 00:15:08,410 Koppige oren leren luisteren is een job voor een koningin. En wat ben jij? 180 00:15:08,910 --> 00:15:13,248 Een koningin? - Is dat een vraag of een mededeling? 181 00:15:13,248 --> 00:15:14,624 Het begint. 182 00:15:16,209 --> 00:15:18,670 Ik ben een koningin. 183 00:15:18,670 --> 00:15:25,010 Een koningin regeert en is verbonden met de aarde, is gracieus en bezit wijsheid. 184 00:15:25,719 --> 00:15:28,263 Da's jouw geheime saus. 185 00:15:28,930 --> 00:15:30,265 Wees trots. 186 00:15:34,644 --> 00:15:38,148 Luister goed naar wat ik jou te zeggen heb 187 00:15:38,148 --> 00:15:42,319 Wees gewoon jezelf als koninklijke jij 188 00:15:42,319 --> 00:15:46,197 Draag die kroon met trots Sierlijk en koket 189 00:15:46,197 --> 00:15:50,035 Luister naar je hart Hou je verstand erbij 190 00:15:50,994 --> 00:15:54,414 Dus als ik er maar in geloof 191 00:15:54,998 --> 00:15:58,585 Noemen ze me majesteit 192 00:15:59,085 --> 00:16:04,132 Wat als ik niet geloof Want ik weet niet, meid, wat te doen 193 00:16:04,132 --> 00:16:06,593 Kom, luister eens - Koningin 194 00:16:06,593 --> 00:16:09,804 Jij hoort op de troon Draag je kroon en toon 195 00:16:09,804 --> 00:16:12,807 Wie Ma Griezel is 196 00:16:12,807 --> 00:16:14,434 Koningin 197 00:16:14,434 --> 00:16:17,604 Tijd voor verandering Heerschappij door een koningin 198 00:16:17,604 --> 00:16:21,983 Schrijf geschiedenis, koningin 199 00:16:21,983 --> 00:16:24,736 Ik wist niet dat Gloria zo direct ging zijn. 200 00:16:24,736 --> 00:16:28,698 Ik heb hier een goed gevoel bij. Ik denk dat het binnendringt. 201 00:16:28,698 --> 00:16:32,994 Ik denk dat wat je zegt Eindelijk binnendringt 202 00:16:32,994 --> 00:16:36,748 Ik moet luisteren naar de power binnenin 203 00:16:38,166 --> 00:16:40,877 En ik zie dat je erin gelooft 204 00:16:41,753 --> 00:16:45,674 Zet de 'Ma' terug in 'majesteit' 205 00:16:45,674 --> 00:16:50,053 Doe die handjes dus op elkaar Ik ben eerlijk waar 206 00:16:50,053 --> 00:16:53,390 Koningin 207 00:16:53,390 --> 00:16:56,643 Jij hoort op de troon Draag je kroon en toon 208 00:16:56,643 --> 00:16:59,729 Wie Ma Griezel is 209 00:16:59,729 --> 00:17:01,189 Koningin 210 00:17:01,189 --> 00:17:04,568 Tijd voor verandering Heerschappij door een koningin 211 00:17:04,568 --> 00:17:09,363 Schrijf geschiedenis, koningin 212 00:17:10,156 --> 00:17:14,452 Ja. Ik ga thuis vertellen dat het koninginnentijdperk er is. 213 00:17:14,452 --> 00:17:16,871 Rijk naar de sterren. - 't Is je gegund. 214 00:17:19,291 --> 00:17:20,292 Ja. 215 00:17:32,637 --> 00:17:36,433 Ik heb er vrede mee dat ik geen Verloren Freggeltweeling heb. 216 00:17:37,017 --> 00:17:41,438 Ik ben zen. Ik ben helemaal alleen. 217 00:17:42,022 --> 00:17:48,194 Ze geloven tenminste dat jij bestaat. - Hallo, wezen dat nog geen naam heeft. 218 00:17:53,783 --> 00:17:55,869 Bedankt om zoveel te delen. 219 00:17:55,869 --> 00:18:00,290 Want na de stofstorm voelden we ons verloren tot we jullie vonden. 220 00:18:00,290 --> 00:18:03,710 Stofstorm? Wat een groot toeval, zeg. 221 00:18:03,710 --> 00:18:06,588 Onze voorouders zijn voor een stofstorm gevlucht. 222 00:18:06,588 --> 00:18:12,594 We zijn alles verloren van daarboven. Zelfs ons favoriete eten. Haal het eens. 223 00:18:14,763 --> 00:18:17,349 We hebben een standbeeld gemaakt. 224 00:18:17,349 --> 00:18:21,269 Ik toon u het rode wonder uit een vergeten tijdperk. 225 00:18:21,269 --> 00:18:25,190 De grootste ontdekking van onze tijd. De rad... 226 00:18:27,692 --> 00:18:29,402 De radijs? 227 00:18:32,822 --> 00:18:36,034 Dat kleintje was het model om de grote te maken. 228 00:18:36,034 --> 00:18:39,579 Wacht, maar als jullie voorouders radijzen hadden... 229 00:18:40,664 --> 00:18:43,166 ...dan heeft oom Roel ze niet ontdekt. 230 00:18:43,750 --> 00:18:46,795 Sorry. Ik had je het nooit mogen laten ontdekken. 231 00:18:47,879 --> 00:18:52,592 Ik ben niet boos omdat ik het ontdekt heb. Ik wou gewoon dat je het me had verteld. 232 00:18:52,592 --> 00:18:56,096 We moeten het hele verhaal kennen. 233 00:18:56,763 --> 00:18:59,599 Dus wat is het hele verhaal? - Ja. 234 00:19:04,437 --> 00:19:07,941 Lang geleden was er een overvloed aan radijzen. 235 00:19:08,441 --> 00:19:13,655 Totdat de Griezels van toen chemicaliën begonnen te gebruiken die de aarde... 236 00:19:13,655 --> 00:19:17,492 ...verdorde en een hevige stofstorm veroorzaakte. 237 00:19:17,492 --> 00:19:20,370 De Griezels van nu deden net hetzelfde. 238 00:19:20,370 --> 00:19:23,873 Geschiedenis herhaalt zichzelf als we niets leren. 239 00:19:23,873 --> 00:19:25,375 Zo waar. 240 00:19:25,375 --> 00:19:29,170 Onze voorouders moesten diep onder de grond schuilen. 241 00:19:29,170 --> 00:19:35,176 Maar ze hebben compost neergelegd en daarin hun laatste radijzenzaad geplant. 242 00:19:35,176 --> 00:19:40,640 Ze hebben een duurzaam leven opgebouwd ondergronds en zijn nooit teruggegaan. 243 00:19:40,640 --> 00:19:45,812 Ze dachten dat de radijzen mislukt waren. - Maar het is niet mislukt. Het werkte. 244 00:19:46,396 --> 00:19:52,527 De radijzen die oom Roel gevonden heeft, werden geplant door hun voorouders. 245 00:19:52,527 --> 00:19:54,154 Ja. - En dus... 246 00:19:54,154 --> 00:19:58,325 Heeft de compost het land kunnen herstellen. 247 00:19:58,325 --> 00:20:00,994 En dus... - Kan het nog eens werken. 248 00:20:00,994 --> 00:20:04,164 Ik heb mijn laatste radijzensoep nog niet gemaakt. 249 00:20:05,749 --> 00:20:08,501 En andere voordelen. 250 00:20:09,294 --> 00:20:13,006 Dankzij het hele verhaal weten we hoe we de tuin kunnen redden. 251 00:20:16,218 --> 00:20:20,013 Er doet een verhaal de ronde Van lang geleden 252 00:20:20,013 --> 00:20:23,725 Iedereen vertelt het Van de plee tot aan de zee 253 00:20:23,725 --> 00:20:27,562 Omdat mijn hart zwak is Wil ik een ja of nee 254 00:20:27,562 --> 00:20:30,857 Is het waar wat men zegt, is het waar 255 00:20:31,608 --> 00:20:35,445 Is het waar dat men tovert Met magie die ik niet ken 256 00:20:35,445 --> 00:20:39,282 Is het waar dat ik sterker ben Dan ik werkelijk ben 257 00:20:39,282 --> 00:20:43,245 Is het waar dat er iets is Dat ik misschien ontken 258 00:20:43,245 --> 00:20:46,623 Is het waar wat men zegt, is het waar 259 00:20:47,123 --> 00:20:51,086 Omdat iemand het beweert Omdat je het hebt geleerd 260 00:20:51,086 --> 00:20:55,131 Omdat ik wel zeker weet Ieder antwoord klinkt verkeerd 261 00:20:55,131 --> 00:20:59,135 Zeker ben ik nu wel Over al wat ik vertel 262 00:20:59,135 --> 00:21:02,389 Graag gedaan en dankjewel - Is het waar 263 00:21:02,889 --> 00:21:06,476 Is het waar dat er onrust was Door echte huichelaars 264 00:21:06,476 --> 00:21:10,272 Is het waar dat wie twijfelt Gezegd heeft: 't is niet waar 265 00:21:10,272 --> 00:21:14,568 Omdat mijn hartje zwak is Wil ik een ja of nee 266 00:21:14,568 --> 00:21:17,737 Is het waar wat men zegt, is het waar 267 00:21:17,737 --> 00:21:22,200 En wanneer ik eens ronddwaal Met wat honger in mijn hart 268 00:21:22,200 --> 00:21:26,371 Zitten wij hopend te wachten Op een verse, nieuwe start 269 00:21:26,371 --> 00:21:29,874 Gedaan met al dat wachten Het goede nieuws is daar 270 00:21:29,874 --> 00:21:33,003 Want 't is waar, ja, 't is waar 271 00:21:33,962 --> 00:21:38,049 Omdat iemand het beweert Omdat je het hebt geleerd 272 00:21:38,049 --> 00:21:41,887 Omdat ik wel zeker weet Ieder antwoord klinkt verkeerd 273 00:21:41,887 --> 00:21:46,266 Zeker ben ik nu wel Over al wat ik vertel 274 00:21:46,266 --> 00:21:48,351 Graag gedaan en dankjewel 275 00:21:48,351 --> 00:21:53,773 Het is waar 276 00:21:57,360 --> 00:21:58,653 Ja. 277 00:22:02,365 --> 00:22:06,661 Ik wil de sfeer niet verpesten, maar de grond herstellen duurde jaren. 278 00:22:06,661 --> 00:22:10,165 Misschien moeten we leren van de oude methodes... 279 00:22:10,165 --> 00:22:12,626 ...en die combineren met nieuwe technieken. 280 00:22:12,626 --> 00:22:17,672 We kunnen het proces versnellen met grondbewerking, verwarming en beluchting. 281 00:22:17,672 --> 00:22:24,221 En we kunnen alles voorzien van stroom met de hernieuwbare wind waar ik achter zit. 282 00:22:25,013 --> 00:22:29,809 Jij bent dus echt een Doener. - Wees daar maar zeker van. 283 00:22:29,809 --> 00:22:33,897 Ik ben Splitpen Doener. Vergeet dat nooit meer. 284 00:22:36,107 --> 00:22:39,152 Bedankt, Verloren Freggels. Blij dat we jullie vonden. 285 00:22:39,152 --> 00:22:44,866 Nu zijn jullie Gevonden Freggels. - Gevonden Freggels. Dat klinkt leuk. 286 00:22:45,367 --> 00:22:47,953 Niet genoeg om onze naam te veranderen. 287 00:22:47,953 --> 00:22:51,915 Kom ons zoveel bezoeken als jullie willen. Ik bewaar wat keuteleut. 288 00:22:51,915 --> 00:22:53,041 Bedankt. - Kom hier. 289 00:22:55,794 --> 00:22:57,754 Dag. - Dag. 290 00:22:57,754 --> 00:23:02,050 Ik hoef geen afscheid te nemen, want ik heb geen Freggeltweeling. 291 00:23:02,801 --> 00:23:06,805 Kom mee, Lanford. We gaan. Tijd om te gaan. 292 00:23:06,805 --> 00:23:09,474 Het is tijd om te gaan. Ja, sorry. 293 00:23:10,559 --> 00:23:14,145 Hé, iedereen. - Hé, Slowpokey. 294 00:23:14,145 --> 00:23:18,316 Ik ben mezelf verloren tijdens het mediteren. Heb ik iets gemist? 295 00:23:21,945 --> 00:23:25,365 'Met ongekende stabiliteit en energieopbrengst... 296 00:23:25,365 --> 00:23:29,911 ...heb ik een doorbraak bereikt in de turbinetechnologie op zee.' 297 00:23:31,121 --> 00:23:36,126 Oké, als ik op verzenden duw, ga ik als powervrouw geschiedenis schrijven. 298 00:23:36,960 --> 00:23:39,296 Dus hier gaan we. 299 00:23:40,088 --> 00:23:41,715 Wat krijg jij nu? 300 00:23:41,715 --> 00:23:43,550 Is er iets gebeurd? 301 00:23:46,469 --> 00:23:48,638 Oké. Ik wil het hele verhaal. 302 00:24:08,533 --> 00:24:09,951 Oké. 303 00:24:12,329 --> 00:24:14,497 Dus je hebt aan de molen geprutst... 304 00:24:15,665 --> 00:24:19,002 ...viel in het zwembad en daarom kreeg ik deze data? 305 00:24:20,962 --> 00:24:25,175 Goed, da's teleurstellend. Maar stel dat ik dat niet wist. 306 00:24:26,092 --> 00:24:30,138 Dat had niet goed geweest. Je weet toch wat ze zeggen? 307 00:24:30,138 --> 00:24:34,226 Kennis is macht. Zelfs als de kennis niet goed uitkomt. 308 00:24:36,394 --> 00:24:38,813 Kom mee. We moeten opnieuw beginnen. 309 00:24:38,813 --> 00:24:41,566 Als ik de juiste data heb, gaan we zwemmen. 310 00:24:41,566 --> 00:24:45,403 Wat? Denk je dat ik niet in dit zwembadje ga? 311 00:24:50,367 --> 00:24:51,451 Ik zie je graag. 312 00:24:56,456 --> 00:24:58,917 Ik mis al het groen in onze tuin. 313 00:24:58,917 --> 00:25:02,879 Het fruit. De 'groententjes'. De planten waardoor ik 'hatsjoe' deed. 314 00:25:03,380 --> 00:25:05,048 Ik mis Ma. - Ja. 315 00:25:05,048 --> 00:25:08,051 De manier waarop ze door de tuin wandelde... 316 00:25:08,051 --> 00:25:09,719 Ja. - ...hoe ze hier was... 317 00:25:10,554 --> 00:25:12,222 ...enzovoort. - Ja. 318 00:25:12,222 --> 00:25:14,558 Ik weet niet wat te doen. - Nee. 319 00:25:14,558 --> 00:25:17,477 Mijn koninklijke ideeën zijn op. - Ja. 320 00:25:17,477 --> 00:25:20,188 Dan zal ik jullie leiden. 321 00:25:22,065 --> 00:25:23,316 Hé. 322 00:25:28,572 --> 00:25:31,908 Jullie kijken naar... - De zeer capabele... 323 00:25:31,908 --> 00:25:34,995 Goedhartige... - 'Slimmerige'... 324 00:25:34,995 --> 00:25:39,082 Koningin van de Griezels. Nyah. 325 00:25:41,585 --> 00:25:43,420 Wauw. 326 00:25:44,004 --> 00:25:48,383 Oké, dus we kunnen het compostsysteem daar beginnen. 327 00:25:48,383 --> 00:25:52,387 En we kunnen de windturbine daarginds zetten voor de stroom. 328 00:25:53,179 --> 00:25:56,141 Ik teken wat schetsen, dan kunnen we starten. 329 00:25:56,141 --> 00:25:57,225 Ja. 330 00:25:57,225 --> 00:26:00,812 Dit was nooit gelukt zonder het hele verhaal te kennen. 331 00:26:00,812 --> 00:26:01,730 Ja. 332 00:26:01,730 --> 00:26:04,816 We zorgen voor een met radijs gevulde toekomst. 333 00:26:09,404 --> 00:26:12,574 Oké, ik ga het zeggen. Ik vind de keuteleut lekker. 334 00:26:13,325 --> 00:26:15,911 Meen je dat? - Ik kan het nog proeven. 335 00:26:20,665 --> 00:26:22,876 Je ziet er prachtig uit. 336 00:27:50,380 --> 00:27:52,382 Vertaling: Muriel Bouillon