1 00:00:27,320 --> 00:00:31,408 Maak muziek en lach Zorgen voor een andere dag 2 00:00:31,408 --> 00:00:35,412 Zingen doen we vlot in de Freggelgrot 3 00:00:35,412 --> 00:00:39,749 Werkers opgelet Anders heb je morgen pech 4 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 Freggels opgelet 5 00:00:41,376 --> 00:00:44,421 Wij zijn Gobo, Mollie, Wimmie, Bobbie, Jet. 6 00:00:47,757 --> 00:00:48,758 Junior. 7 00:00:52,262 --> 00:00:53,346 Mijn radijsje. 8 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 Maak muziek en lach Zorgen voor een andere dag 9 00:00:58,560 --> 00:01:03,189 Zingen doen we vlot in de Freggelgrot In de Freggelgrot 10 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 De Freggels: terug naar de grot 11 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 In de Freggelgrot. 12 00:01:10,488 --> 00:01:12,657 Je hebt de bal steeds sneller. 13 00:01:13,950 --> 00:01:16,995 Hé, als je blijft oefenen, word je nog 'n prof. 14 00:01:16,995 --> 00:01:21,666 Nee. Ik word niet zo'n hondenmoeder die haar huisdier haar dromen opdringt. 15 00:01:23,752 --> 00:01:29,507 Ze strooien die flyers echt overal rond. 'Kwijlt u ook bij het idee aan vrije tijd? 16 00:01:29,507 --> 00:01:33,261 Breng dan uw trouwe viervoeter naar hondenzomerkamp Woef-Woef.' 17 00:01:34,387 --> 00:01:36,097 Wie wil daar nou heen? 18 00:01:44,105 --> 00:01:45,899 Fantaseer je nou over zo'n kamp? 19 00:01:47,859 --> 00:01:51,446 Kom op. Bij mij zijn is toch veel leuker dan zo'n kamp? 20 00:01:51,446 --> 00:01:55,450 Want vandaag leek het me leuk om alle USB-kabels te ontwarren. 21 00:01:55,450 --> 00:01:59,496 Snap je? Er helemaal voor gaan. Daar kan Kamp Woef-Woef niet tegenop. 22 00:02:01,331 --> 00:02:04,584 Geen puppyoogjes. Niet je PO'tjes inzetten. 23 00:02:05,377 --> 00:02:09,421 Goed, ik kan ze niet weerstaan. Je mag naar het kamp. 24 00:02:16,429 --> 00:02:20,475 Centraal overleg. 25 00:02:21,142 --> 00:02:25,814 Zo, de Grote Hal is eindelijk weer stofvrij. Door met belangrijkere zaken. 26 00:02:25,814 --> 00:02:30,944 Ja, heel graag. We moeten 't erover hebben dat Arnold uit z'n pot aan 't groeien is. 27 00:02:30,944 --> 00:02:33,321 Pot. - Ik weet 't, erg onvoorstelbaar. 28 00:02:33,321 --> 00:02:35,574 Zo van: wat? De tijd vliegt. 29 00:02:35,574 --> 00:02:40,328 Mol, ik denk dat Gobo de we-zitten- zonder-radijsjes-kwestie bedoelt. 30 00:02:40,328 --> 00:02:42,205 Ja. - Ja, uiteraard. 31 00:02:42,205 --> 00:02:45,458 Er gebeurt 'n hoop. Jouw ding eerst. Dat is pittig. 32 00:02:45,458 --> 00:02:48,795 Ja, 't is de grootste uitdaging van de grot ooit. 33 00:02:48,795 --> 00:02:51,715 Maar we hebben een plan. Waar of niet, Splitpen? 34 00:02:52,591 --> 00:02:55,010 Splitpen? 35 00:02:55,010 --> 00:02:56,386 Ik ben hier. 36 00:02:57,429 --> 00:03:00,223 Sorry, hoor. Als ik veeg, dan veeg ik. 37 00:03:01,099 --> 00:03:04,853 Oké. Goed. De Verdwaalde Freggels leerden ons over composteren. 38 00:03:04,853 --> 00:03:08,440 Dat gaan we toepassen, maar dan supersnel via Doenertechnologie. 39 00:03:08,440 --> 00:03:13,069 Ja. De Doeners halen organische materialen uit de Storthoop... 40 00:03:13,069 --> 00:03:16,907 ...en wij versnellen 't composteerproces met 'n beluchtingssysteem... 41 00:03:16,907 --> 00:03:21,536 ...aangedreven door 'n windmolen die ik heb ontworpen en jullie gaan bouwen. 42 00:03:22,537 --> 00:03:27,334 Dan is de bodem gereed voor de radijs- kiemen die wij hebben gekweekt en dan... 43 00:03:27,334 --> 00:03:29,002 Dan kunnen we door. 44 00:03:31,171 --> 00:03:36,092 Wat een plan. Splitpen. Splitpen. 45 00:03:36,092 --> 00:03:38,803 Hij is gewoon dol op 'n goed plan. - Klopt. 46 00:03:38,803 --> 00:03:42,849 Ik overleg met de Griezels, want ze moeten ons wel helpen in hun tuin. 47 00:03:43,934 --> 00:03:45,644 Misschien hebben zij iets... 48 00:03:45,644 --> 00:03:50,440 ...wat als Arnolds nieuwe pot kan dienen, zoals 'n theekopje. Voor hen is dat klein. 49 00:03:51,608 --> 00:03:55,487 Precies, maar niet voor jou. We zitten weer op één lijn. 50 00:03:55,487 --> 00:03:58,782 Kom, we gaan met Gobo mee. 51 00:03:58,782 --> 00:04:02,035 Nu je hier toch staat, mag ik even iets bij je kwijt? 52 00:04:02,035 --> 00:04:03,578 Ja, tuurlijk. - Fijn. 53 00:04:05,622 --> 00:04:06,706 Dank je. 54 00:04:15,715 --> 00:04:17,509 Ik heb je boek gevonden, mam. 55 00:04:18,593 --> 00:04:23,098 Da's fijn, lieverd. Je kwam lekker binnen, maar heel goed van je. 56 00:04:23,932 --> 00:04:28,228 Boek? We hebben toch al een boek of niet? Het Grote Koningsboek. 57 00:04:28,228 --> 00:04:32,148 En dit is het Koninginnenboek. 58 00:04:32,148 --> 00:04:35,652 En dat gaan we vanaf nu lezen in plaats van het jouwe. 59 00:04:36,695 --> 00:04:41,074 Dus ik maak een klein foutje en vernietig de hele tuin met m'n boek. 60 00:04:41,074 --> 00:04:45,453 Dan hoeven we 't toch niet meteen op te geven? Junior, kom, samen mokken. 61 00:04:45,954 --> 00:04:48,790 Oké, pap. - Laat hem maar mokken. 62 00:04:48,790 --> 00:04:53,128 Haal jij voor ons van binnen maar wat lekker lauwwarm kaaswater, lieverd. 63 00:04:53,128 --> 00:04:55,547 Kaaswater? Jammie. 64 00:04:58,341 --> 00:05:00,886 Hé, Junior. Junior? 65 00:05:02,345 --> 00:05:05,056 Het is de laatste tijd zo awkward tussen ons. 66 00:05:05,056 --> 00:05:10,186 Misschien wil-ie mij ook niet meer zien. - Hallo, Freggels. Welkom. 67 00:05:10,186 --> 00:05:12,981 Majesteit. Precies de koningin die we zochten. 68 00:05:12,981 --> 00:05:17,485 Ja, heeft u iets wat ik voor mijn lieve zoontje Arnold als pot kan gebruiken? 69 00:05:17,485 --> 00:05:21,323 Hij is... Ja, misschien dat andere maar eerst. 70 00:05:21,323 --> 00:05:26,328 Dank je. We hebben 'n plan om de tuin gezond te maken, maar u moet ons helpen. 71 00:05:26,828 --> 00:05:28,663 Zeg 't maar, hoor, lieverdjes. 72 00:05:28,663 --> 00:05:32,042 Trouwens, ik zat net in mijn Koninginnenboek te bladeren. 73 00:05:32,042 --> 00:05:36,755 Er staat iets in over 'n speciale plant die de bodem weer vruchtbaar kan maken. 74 00:05:36,755 --> 00:05:39,549 Plant. - Ja, dat zou echt helpen. 75 00:05:39,549 --> 00:05:42,802 Sire, wat is dat voor fantastische plant? 76 00:05:42,802 --> 00:05:45,805 Plant? - Waar stond-ie? Even kijken. 77 00:05:45,805 --> 00:05:48,850 'Hoe krijg je dikker neushaar?' 78 00:05:49,726 --> 00:05:54,898 Ik heb het. 'Uw tuin genezen.' Daarvoor plant je deze. 79 00:05:59,986 --> 00:06:04,449 Arnold is precies die plant. Dan heb je geen nieuwe pot nodig, Mollie. 80 00:06:04,449 --> 00:06:06,701 Plant. - Arnold kan gewoon hier staan. 81 00:06:06,701 --> 00:06:12,540 Plant. - Ja. Dat is wel iets om even te verwerken. 82 00:06:13,166 --> 00:06:14,125 Plant. 83 00:06:14,626 --> 00:06:20,966 Oké. We bouwen de wieken van de molen en geven dat ding een flinke slinger. 84 00:06:20,966 --> 00:06:26,179 De handleiding is op Doenerformaat, maar gelukkig mankeer ik niks aan m'n ogen. 85 00:06:27,973 --> 00:06:30,225 We beginnen gewoon wel wat te timmeren. 86 00:06:32,561 --> 00:06:34,854 Eerst leggen we de onderdelen op 'n rij... 87 00:06:34,854 --> 00:06:39,901 ...tellen ze, schuren de scherpe kantjes eraf, dan ontsmetten, hertellen, soeptijd... 88 00:06:39,901 --> 00:06:44,990 Maar je vergeet 't allerbelangrijkste. Wat zingen we onder het werken? 89 00:06:44,990 --> 00:06:47,867 Ik heb alleen maar ritme nodig. 90 00:06:50,412 --> 00:06:54,749 Maar heb je die hamer wel eerst ontsmet? - Ik doe maar alsof. 91 00:06:54,749 --> 00:06:58,795 Ik heb niet eens 'n echte hamer vast. - Dat zijn de allervieste. 92 00:06:58,795 --> 00:07:04,718 Luister. Mooi nieuws. We planten Arnold in de Griezeltuin voor 'n gezondere bodem. 93 00:07:04,718 --> 00:07:09,764 Dat is geweldig. - Ja. Ik bedoel... O nee. 94 00:07:09,764 --> 00:07:11,683 Ga toch niet, Arnold. 95 00:07:13,059 --> 00:07:15,729 Allemaal superspannend en zo. 96 00:07:16,980 --> 00:07:21,610 Klein detail nog. Niks ernstigs, gewoon het plan werd even aangepast. 97 00:07:21,610 --> 00:07:27,365 Namelijk dat Arnold dat absoluut niet doet en nooit of te nimmer bij me weg zal gaan. 98 00:07:27,908 --> 00:07:28,909 Kom mee, Arnold. 99 00:07:31,161 --> 00:07:34,289 Ik ga wel met Mollie praten. - O jee. 100 00:07:34,289 --> 00:07:37,626 Volgens mij kan die Freggel niet zo goed afscheid nemen. 101 00:07:38,126 --> 00:07:40,420 Dat herken ik. - Hoe dat zo, baas? 102 00:07:40,420 --> 00:07:44,257 Tja, ik weet dat we de aardbeien weer los zullen laten... 103 00:07:44,257 --> 00:07:47,802 ...maar ik vind 't moeilijk m'n aardbeihoed weg te moeten doen. 104 00:07:48,386 --> 00:07:51,848 Hij staat me gewoon zo goed. Ik wil 'm het liefst ophouden. 105 00:07:52,557 --> 00:07:55,894 Maar wat zal onze baas zeggen? - U bent de baas, baas. 106 00:07:57,270 --> 00:08:01,316 Luister, allemaal. De baas vindt het prima. Ik dus. 107 00:08:01,316 --> 00:08:04,277 Aardbeihoed. 108 00:08:07,948 --> 00:08:08,949 Mollie? 109 00:08:10,784 --> 00:08:11,952 Is alles oké? 110 00:08:11,952 --> 00:08:16,581 Nou ja, Arnold leek graag te willen helpen en hij heeft boven lekker de ruimte. 111 00:08:16,581 --> 00:08:21,962 Ja, nu je erover begint, Arnold is gewoon niet klaar voor zoiets nieuws, snap je? 112 00:08:21,962 --> 00:08:24,506 Hij is nog een baby. - Nou... 113 00:08:33,222 --> 00:08:34,765 Mollie. - Gobo. 114 00:08:34,765 --> 00:08:39,145 Ik respecteer jou en je vest, maar het gaat niet gebeuren. 115 00:08:39,770 --> 00:08:44,568 Er is vast wel een andere plant die ook werkt. Ideetje. Kom 's mee. 116 00:08:44,568 --> 00:08:46,987 Maar ik... 117 00:08:47,988 --> 00:08:54,661 Ik zie een perfect rotsblok voor de molenfundering. Ik neem 'm meteen mee. 118 00:08:56,663 --> 00:08:57,664 Zo. 119 00:08:59,749 --> 00:09:00,917 Dit is perfect. 120 00:09:01,626 --> 00:09:06,423 We nemen deze plant in plaats van Arnold. Probleem opgelost. 121 00:09:09,426 --> 00:09:12,637 Mollie. Ik weet niet hoe ik dit moet zeggen, maar... 122 00:09:14,139 --> 00:09:16,683 ...dat is gewoon Pogo in 'n bak vol met grond. 123 00:09:16,683 --> 00:09:18,894 Echt waar? Volgens mij niet, hoor. 124 00:09:19,769 --> 00:09:21,730 Ik ben Pogo. 125 00:09:22,439 --> 00:09:24,107 Hoi, Gobo. 126 00:09:24,107 --> 00:09:25,358 Hoi, Mollie. 127 00:09:25,358 --> 00:09:27,485 Dit lijkt me prima. - Wat? 128 00:09:27,485 --> 00:09:30,322 Ik laat mij en Arnold niet uit elkaar halen... 129 00:09:30,822 --> 00:09:32,198 Arnold? - Wat? 130 00:09:35,076 --> 00:09:40,290 Het onderstel van de molen staat al. - Oké, even de handleiding zien. 131 00:09:40,290 --> 00:09:44,794 Goed, we hebben grote onderdelen en... Hele grote onderdelen. 132 00:09:45,503 --> 00:09:50,467 Hoe krijgen we dat ooit opgetild? Jet. Wat doe je nou? 133 00:09:50,467 --> 00:09:54,638 Ik ben begonnen met hameren. - Je weet niet wat je moet vasttimmeren. 134 00:09:54,638 --> 00:09:57,599 Nee, maar wel 'n lekkere beat voor m'n melodietje. 135 00:09:59,559 --> 00:10:01,311 Daarom doe ik de was alleen. 136 00:10:02,437 --> 00:10:03,813 Iemand iets drinken? 137 00:10:04,522 --> 00:10:07,525 Pak maar, hoor, freggelvriendjes. - Dank je, Junior. 138 00:10:08,151 --> 00:10:11,529 Iedereen was blijkbaar echt toe aan kaaswater. 139 00:10:15,533 --> 00:10:18,119 Hé, timmerploeg. Hoe gaat 't hier? 140 00:10:18,119 --> 00:10:19,204 Goed. - Lekker. 141 00:10:19,204 --> 00:10:22,666 Mooi, want we moeten een beetje opschieten. 142 00:10:22,666 --> 00:10:27,295 Hopelijk zijn jullie 'n beetje 'n team. - Tuurlijk, we zitten op dezelfde lijn. 143 00:10:27,295 --> 00:10:28,797 Weg. - Koers. 144 00:10:29,881 --> 00:10:35,637 Wij zijn lekker bezig, aan het knallen Werken lekker samen met z'n allen 145 00:10:35,637 --> 00:10:41,685 We vullen elkaar aan, gaan als een malle Werken echt als één en zijn een mooi team 146 00:10:42,310 --> 00:10:47,190 Ik timmer zo snel als ik kan Mep maar lekker met me mee, dat is 't plan 147 00:10:47,190 --> 00:10:50,026 Zoals ik alles doe, zijn we sneller klaar 148 00:10:50,026 --> 00:10:52,737 Als iets te lang duurt Word ik prikkelbaar 149 00:10:52,737 --> 00:10:55,615 Ik weet dat iedereen Natuurlijk heus beseft 150 00:10:55,615 --> 00:10:58,285 Als we doen zoals ik, is 't zo gecheft 151 00:10:58,285 --> 00:11:01,705 Pak een hamer of een moker En doe baf, baf, baf 152 00:11:01,705 --> 00:11:04,708 En voor je het weet Is het af, af, af 153 00:11:04,708 --> 00:11:08,169 Ja, zo kan het ook, denk ik. 154 00:11:09,296 --> 00:11:14,676 Wij zijn lekker bezig, aan het knallen Werken lekker samen met z'n allen 155 00:11:14,676 --> 00:11:20,390 We vullen elkaar aan, gaan als een malle Werken als één en zijn een mooi team 156 00:11:20,390 --> 00:11:23,643 Hé, eerst zorg je Dat je alles goed sorteert 157 00:11:23,643 --> 00:11:26,271 Ligt 't door elkaar, dan gaat 't verkeerd 158 00:11:26,271 --> 00:11:31,860 Werk stap voor stap en in de pas En zo doe ik overigens ook de was 159 00:11:31,860 --> 00:11:37,490 Met zekerheid Anders raak je zo het overzicht kwijt 160 00:11:37,490 --> 00:11:40,076 Dus, kom erbij staan en volg mij maar 161 00:11:40,076 --> 00:11:43,622 Want wie de regels volgt Die is eerder klaar 162 00:11:44,414 --> 00:11:47,667 Alleen zie ik het niet helemaal zo gaan. 163 00:11:48,752 --> 00:11:53,798 Wij zijn lekker bezig, aan het knallen Werken lekker samen met z'n allen 164 00:11:53,798 --> 00:12:00,013 We vullen elkaar aan, gaan als een malle We werken als één en zijn een mooi team 165 00:12:00,013 --> 00:12:05,227 Eerst 'n lekker liedje voor de sfeer Of 't werk af komt, zien we later wel weer 166 00:12:05,227 --> 00:12:08,021 Als het maar gezellig is Vindt iedereen fijn 167 00:12:08,021 --> 00:12:11,149 Want als we samen zingen Dan is Wimmie blij 168 00:12:12,025 --> 00:12:17,239 Dat verzin ik maar zo of anders Heeft een fijne flow, dan roep ik 169 00:12:18,240 --> 00:12:19,241 Radijsjessoep 170 00:12:19,241 --> 00:12:22,535 Niets zo lekker dan te zingen Met de hele groep 171 00:12:22,535 --> 00:12:24,621 Nou, ik vraag 't me af, hoor... 172 00:12:24,621 --> 00:12:30,043 Wij zijn lekker bezig, aan het knallen Werken lekker samen met z'n allen 173 00:12:30,043 --> 00:12:35,924 We vullen elkaar aan, gaan als een malle We werken als één en zijn een mooi team 174 00:12:35,924 --> 00:12:41,304 Wij zijn lekker bezig, aan het knallen Werken lekker samen met z'n allen 175 00:12:41,304 --> 00:12:44,182 We vullen elkaar aan, gaan als een malle 176 00:12:44,182 --> 00:12:48,645 We werken echt als één En zijn een mooi team, echt 'n mooi team 177 00:12:50,355 --> 00:12:53,108 Oké. Volgens mij loopt het hier wel. 178 00:12:54,276 --> 00:12:56,194 Nou, het loopt voor geen meter. 179 00:12:56,194 --> 00:12:58,613 Jullie moeten ze echt helpen. - Doen we. 180 00:12:59,239 --> 00:13:02,909 Arnold? Waar ben je? 181 00:13:03,827 --> 00:13:05,662 Volg mijn melodische stemgeluid. 182 00:13:06,371 --> 00:13:09,207 Wees niet bang, ik heb je pot voor je opgelapt. 183 00:13:09,833 --> 00:13:14,004 Het gaat vast goed met hem, maar je moet hem echt laten gaan. 184 00:13:14,004 --> 00:13:16,756 Ik ben er niet klaar voor, Gobo. Oké? 185 00:13:16,756 --> 00:13:21,136 En Arnold ook niet, dat voel ik. Hij is vast verdwaald en bang of... 186 00:13:22,470 --> 00:13:23,930 Dat is vast van Arnold. 187 00:13:28,018 --> 00:13:32,814 Hoi, Mollie. Hoi, Gobo. Ik wilde al dit stof niet mee de Grote Hal in nemen. 188 00:13:35,483 --> 00:13:37,611 Doei, Mollie. Doei, Gobo. 189 00:13:38,194 --> 00:13:40,155 Hoi, Kleine Beppo. - Hé, hoeissie? 190 00:13:40,155 --> 00:13:43,074 Hoe laat was jij gister thuis? - Pardon. 191 00:13:43,867 --> 00:13:46,411 Misschien ging-ie hierheen. Arnold? 192 00:13:47,412 --> 00:13:49,122 O nee. Mollie. 193 00:13:50,707 --> 00:13:53,919 Niks aan de hand. - Hou met twee handen vast. 194 00:13:53,919 --> 00:13:57,422 Maar als ik Arnolds pot met twee handen vasthou, val ik. 195 00:13:57,422 --> 00:14:01,176 Nee, dat bedoelde ik niet. De pot. Laat Arnolds pot vallen. 196 00:14:01,885 --> 00:14:05,597 Maar dan breekt-ie in stukken. Ik laat hem niet los. 197 00:14:11,645 --> 00:14:14,022 En... yep. 198 00:14:14,648 --> 00:14:19,069 Sprokkel is op kamp en ik ben de verlaten ouder die maar gaat tuinieren. 199 00:14:20,612 --> 00:14:25,200 Hé, plantvriendje. Ik noem jou Sprokkel tot de opper-Sprokkel thuiskomt. 200 00:14:26,159 --> 00:14:29,204 Wacht 's. Hoe zou hij 't hebben op z'n hondenkamp? 201 00:14:31,248 --> 00:14:33,333 Hallo. Sprokkels moeder hier. 202 00:14:33,333 --> 00:14:36,753 Ja, alweer. Ik wil alleen vragen of alles goed met hem is. 203 00:14:36,753 --> 00:14:41,216 Ik kan hem zo komen ophalen, hè. Viervoeter van de dag? 204 00:14:41,758 --> 00:14:46,680 En hij krijgt zo een hondenijsje? Hij heeft de dag van zijn leven. Oké. 205 00:14:46,680 --> 00:14:50,559 Fijn. Fijn. Fijn. Ik bel over twee minuten terug. 206 00:14:51,393 --> 00:14:54,771 Je moet Arnolds pot laten vallen, dan trek ik je omhoog. 207 00:14:54,771 --> 00:15:00,777 Maar het is alles wat ik nog van 'm heb. - Je kunt niet voor eeuwig blijven hangen. 208 00:15:00,777 --> 00:15:05,991 Waarom niet? Het is een mooie tak. En ik ben ook niet in gevaar of zo. 209 00:15:06,575 --> 00:15:10,829 Laat me gewoon. - We zitten in de knoei, Gobo. 210 00:15:10,829 --> 00:15:14,583 We zitten serieus in de knoei. Wat zou Oom Roel nu doen? 211 00:15:15,500 --> 00:15:18,336 Hé, misschien geeft zijn nieuwe kaart ons 'n idee. 212 00:15:18,336 --> 00:15:23,008 Oké. Nou, ik kan niet echt ergens anders naartoe nu, dus ik luister wel. 213 00:15:25,719 --> 00:15:27,053 'Lief Neefje Gobo...' 214 00:15:27,053 --> 00:15:30,265 Onlangs was ik op 'n plek die ik erg goed kende. 215 00:15:30,265 --> 00:15:33,018 Ik heb geen idee waar ik ben. 216 00:15:35,020 --> 00:15:37,981 O ja. Zie je wel? Een grot gemaakt van glas. 217 00:15:39,399 --> 00:15:42,444 Ook 'n ontdekker is graag op bekende plekken. 218 00:15:42,944 --> 00:15:45,196 In 'n grot voel ik me altijd veilig. 219 00:15:47,532 --> 00:15:51,953 Waarom beweegt deze grot? Dit voelt helemaal niet veilig. 220 00:15:52,787 --> 00:15:55,999 Zet hem stil. Hou je vast. 221 00:15:56,958 --> 00:15:59,711 Maar verandering hoort bij 't leven. 222 00:15:59,711 --> 00:16:03,590 Ertegen vechten heeft geen zin. Nee, je moet leren los te laten. 223 00:16:07,510 --> 00:16:12,182 En als dat je lukt, word je beloond met levensveranderende ervaringen. 224 00:16:17,229 --> 00:16:21,316 Zien jullie dat? Kijk wat ik heb ontdekt. Wat 'n spectaculair uitzicht. 225 00:16:21,316 --> 00:16:26,821 Ik heb al heel wat bergen beklommen als jonge avonturier. Himalaya, de Andes... 226 00:16:26,821 --> 00:16:29,699 'Loslaten is niet makkelijk, maar als je 't doet... 227 00:16:29,699 --> 00:16:33,245 ...opent zicht 'n wereld aan interessante mogelijkheden. 228 00:16:33,245 --> 00:16:35,747 Liefs, je Rondreizende Oom Roel. 229 00:16:35,747 --> 00:16:40,502 PS Het artefact dat ik je meestuur, is niks, want dat liet ik los. 230 00:16:40,502 --> 00:16:42,712 Bevrijdend, hè? 231 00:16:43,213 --> 00:16:47,551 Dus, wat vind jij, Mollie? Kun je loslaten zodat je verder kunt? 232 00:16:48,927 --> 00:16:50,679 Ik kan het proberen. 233 00:16:59,729 --> 00:17:01,106 Hier, Mollie. Pak vast. 234 00:17:02,941 --> 00:17:05,860 Oké, Mollie. Ik heb je. 235 00:17:10,614 --> 00:17:14,410 Je had gelijk, Gobo. Ik had die oude pot niet nodig. 236 00:17:14,410 --> 00:17:15,704 Dat klinkt goed. 237 00:17:15,704 --> 00:17:20,958 Want als ik Arnold heb gevonden, maak ik met mijn pottenbakkerskunst een nieuwe. 238 00:17:20,958 --> 00:17:24,504 Wat? De Griezel... - Kom. We gaan 'm in de Griezeltuin zoeken. 239 00:17:24,504 --> 00:17:27,340 Ja, kom. - Maar ik dacht... O, man. 240 00:17:27,966 --> 00:17:32,387 De windmolen is nu bijna klaar. Ik wacht op de laatste wiek. 241 00:17:37,934 --> 00:17:39,603 Hoi, freggelvriendjes. 242 00:17:39,603 --> 00:17:45,108 Nog 'n zacht, harig, helpend pootje nodig? Die van mij, Junior Griezel, zeg maar. 243 00:17:45,108 --> 00:17:50,697 Niet dat ik me zorgen maak of Splitpen zich zorgen maakt. Dat niet, hoor. 244 00:17:50,697 --> 00:17:52,991 Oké. Je kan helpen met timmeren. 245 00:17:52,991 --> 00:17:55,493 Wil je eerst de handleiding desinfecteren? 246 00:17:55,493 --> 00:17:58,371 Eerst zeggen welk melodietje je leuker vindt. 247 00:18:00,832 --> 00:18:01,833 Of... 248 00:18:03,168 --> 00:18:07,589 Ze doen echt allebei iets anders, hè? - Nou, over iets anders doen gesproken... 249 00:18:07,589 --> 00:18:11,009 Maak dit schoon. - Eerst kies je een lage noot en dan... 250 00:18:15,555 --> 00:18:20,977 Dit wordt helemaal niks zo totdat jullie je eigen manier loslaten... 251 00:18:20,977 --> 00:18:23,521 ...en eindelijk gaan samenwerken. 252 00:18:25,482 --> 00:18:27,108 Oké. Dat klinkt goed. 253 00:18:27,817 --> 00:18:31,529 Ja. Als die reus het zegt, slaat het de spijker op z'n kop. 254 00:18:31,529 --> 00:18:33,406 Ja. - Klinkt goed. Zuiver. 255 00:18:34,741 --> 00:18:37,327 Bedankt. Fijn. 256 00:18:40,872 --> 00:18:41,915 Arnold? 257 00:18:42,707 --> 00:18:45,335 Arnold. Ik hoor je. Ik kom al. 258 00:18:47,963 --> 00:18:52,425 O, Arnold. Hier ben je. 259 00:18:55,178 --> 00:18:56,638 Je lijkt zo gelukkig. 260 00:18:58,557 --> 00:19:00,809 Wat ben je opeens groot geworden. 261 00:19:02,143 --> 00:19:04,688 Groot genoeg om je eigen keuzes te maken. 262 00:19:04,688 --> 00:19:07,315 Groot. - En als dat is om hier te blijven... 263 00:19:07,315 --> 00:19:11,278 ...en de tuin te genezen, nou, dan wil ik je niet tegenhouden. 264 00:19:13,196 --> 00:19:14,948 Al wil ik je bij me houden... 265 00:19:16,199 --> 00:19:18,118 ...de wereld heeft je nodig. 266 00:19:26,751 --> 00:19:30,005 Wie verlangt naar een andere wereld 267 00:19:30,005 --> 00:19:32,757 Naar een andere tijd 268 00:19:33,258 --> 00:19:36,636 Moet zijn hart eerst wel los durven laten 269 00:19:36,636 --> 00:19:39,347 Want dat raak je niet kwijt 270 00:19:40,056 --> 00:19:43,351 Wil je nog eens je hart verliezen 271 00:19:43,351 --> 00:19:46,563 Maar weerhoudt je de kou 272 00:19:46,563 --> 00:19:50,233 Wat je terug wil Dat moet eerst verdwijnen 273 00:19:50,233 --> 00:19:53,361 Dus laat maar los en vertrouw 274 00:19:54,905 --> 00:19:58,241 Ik dacht ooit Dat ik nooit echt alleen kon zijn 275 00:19:58,241 --> 00:20:01,286 Bang voor wie ik dan was 276 00:20:01,870 --> 00:20:04,998 Maar ik ben niet alleen als ik verder ga 277 00:20:04,998 --> 00:20:08,251 Ja, dat besef ik nu pas 278 00:20:08,251 --> 00:20:11,671 Wil je nog eens je hart verliezen 279 00:20:11,671 --> 00:20:14,883 Maar weerhoudt je de kou 280 00:20:14,883 --> 00:20:18,345 Wat je terug wil Dat moet eerst verdwijnen 281 00:20:18,345 --> 00:20:21,681 Dus laat maar los en vertrouw 282 00:20:21,681 --> 00:20:25,018 Laat maar los en vertrouw 283 00:20:28,438 --> 00:20:31,608 Laat maar los en vertrouw 284 00:20:39,741 --> 00:20:41,910 Ik kom je iedere dag opzoeken. 285 00:20:47,082 --> 00:20:48,333 Je bent weer thuis. 286 00:20:52,462 --> 00:20:55,715 Heb je 'n vriendschapsbandje gemaakt? I love it. 287 00:20:56,758 --> 00:21:00,971 Je hebt het echt leuk gehad, hè? Nou, ik heb je gemist... 288 00:21:01,471 --> 00:21:05,141 ...maar ik ben blij voor jou, schat. Al die nieuwe ervaringen. 289 00:21:05,141 --> 00:21:07,978 En 't is extra leuk als je weer thuiskomt. 290 00:21:11,940 --> 00:21:16,403 Wat? Sorry. Even voorstellen. 291 00:21:16,403 --> 00:21:21,199 Plantje Sprokkel, dit is opper-Sprokkel. Hij apporteert geen bal. 292 00:21:27,747 --> 00:21:32,586 Het eerste radijsje is geplant. Nu hoeven we nog maar één ding te doen. 293 00:21:32,586 --> 00:21:36,506 Dit klinkt onheilspellend, maar ik raad toch maar. Dansen soms? 294 00:21:37,674 --> 00:21:39,175 Nee, baas. - Tuurlijk niet. 295 00:21:42,137 --> 00:21:44,681 De as aan de wieken bevestigen zodat de wind... 296 00:21:44,681 --> 00:21:47,809 ...ons beluchtings- en verwarmingssysteem kan voeden. 297 00:21:47,809 --> 00:21:52,480 Ja. Dat klinkt beter. Maar ik mag nog wel 'n dansje doen, toch? 298 00:21:52,480 --> 00:21:54,024 Nou... - Helemaal goed. 299 00:21:59,112 --> 00:22:03,158 Die wieken die we samen hebben gemaakt, zijn echt te gek. 300 00:22:03,158 --> 00:22:06,077 Nu moet Junior 't maar verder afmaken. 301 00:22:10,749 --> 00:22:12,792 Het past niet in elkaar. 302 00:22:12,792 --> 00:22:17,214 Twee Griezels moeten 't aansluiten, maar dit kunnen ze nooit volhouden. 303 00:22:17,214 --> 00:22:19,925 Iets moet het op z'n plek houden. 304 00:22:20,508 --> 00:22:24,262 Ik kan wat luider neuriën, maar ik vrees dat dat niet gaat helpen. 305 00:22:29,851 --> 00:22:33,396 Ik voel persoonlijke reflectie opkomen. 306 00:22:35,941 --> 00:22:39,486 Dit Griezelkoningsboek is alleen maar goed om dit mee te doen. 307 00:22:42,072 --> 00:22:43,156 Dat is het. 308 00:22:44,908 --> 00:22:47,661 Dat is de koning van wie ik hou. 309 00:22:52,916 --> 00:22:57,420 Arnold, lief zijn voor de grond. En grond, lief terugdoen. 310 00:23:10,642 --> 00:23:15,313 Ik begin te geloven dat loslaten tot hele mooie dingen kan leiden. 311 00:23:15,313 --> 00:23:19,484 Dat is fijn. Oké. Nou. Goed gedaan, allemaal. 312 00:23:19,484 --> 00:23:24,531 Dus zodra de wind de molen aandrijft, doet de Doenertechniek z'n wonderlijke werk... 313 00:23:24,531 --> 00:23:29,160 ...en wordt de Griezeltuin genezen. Dat zal niet lang meer duren. 314 00:23:31,079 --> 00:23:32,664 Laten we aftellen. 315 00:23:33,665 --> 00:23:36,877 Drie... - Twee, één. 316 00:23:43,633 --> 00:23:46,219 Half. En een halve half. 317 00:23:46,887 --> 00:23:51,308 Een klein stukje van een halve half? Wat komt er daarna? Het moet gaan waaien. 318 00:23:53,393 --> 00:23:56,605 Als de molen niet gaat draaien, werkt 't systeem niet. 319 00:23:56,605 --> 00:23:59,941 Tja, kijkers, zonder wind om de molen te laten draaien... 320 00:23:59,941 --> 00:24:02,611 ...loopt 't hele bodemsysteem gevaar. 321 00:24:02,611 --> 00:24:06,823 Eigenlijk, Barry, loopt de hele Freggelgrot nu gevaar. 322 00:24:07,574 --> 00:24:09,367 Echt, heb je hun weer. 323 00:24:09,367 --> 00:24:12,704 Wij kondigen 't alleen maar aan. - Wij verzinnen 't niet. 324 00:25:41,293 --> 00:25:43,295 Vertaling: Inge van Bakel