1
00:00:27,320 --> 00:00:31,408
Maak muziek en lach
Zorgen voor een andere dag
2
00:00:31,408 --> 00:00:35,412
Zingen doen we vlot in de Freggelgrot
3
00:00:35,412 --> 00:00:39,749
Werkers opgelet
Anders heb je morgen pech
4
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
Freggels opgelet
5
00:00:41,376 --> 00:00:44,421
Wij zijn Gobo, Mollie,
Wimmie, Bobbie, Jet.
6
00:00:47,757 --> 00:00:48,758
Junior.
7
00:00:52,262 --> 00:00:53,346
Mijn radijsje.
8
00:00:54,472 --> 00:00:58,560
Maak muziek en lach
Zorgen voor een andere dag
9
00:00:58,560 --> 00:01:03,189
Zingen doen we vlot in de Freggelgrot
In de Freggelgrot
10
00:01:03,189 --> 00:01:04,648
De Freggels: terug naar de grot
11
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
In de Freggelgrot.
12
00:01:10,488 --> 00:01:12,657
Je hebt de bal steeds sneller.
13
00:01:13,950 --> 00:01:16,995
Hé, als je blijft oefenen,
word je nog 'n prof.
14
00:01:16,995 --> 00:01:21,666
Nee. Ik word niet zo'n hondenmoeder
die haar huisdier haar dromen opdringt.
15
00:01:23,752 --> 00:01:29,507
Ze strooien die flyers echt overal rond.
'Kwijlt u ook bij het idee aan vrije tijd?
16
00:01:29,507 --> 00:01:33,261
Breng dan uw trouwe viervoeter
naar hondenzomerkamp Woef-Woef.'
17
00:01:34,387 --> 00:01:36,097
Wie wil daar nou heen?
18
00:01:44,105 --> 00:01:45,899
Fantaseer je nou over zo'n kamp?
19
00:01:47,859 --> 00:01:51,446
Kom op. Bij mij zijn
is toch veel leuker dan zo'n kamp?
20
00:01:51,446 --> 00:01:55,450
Want vandaag leek het me leuk
om alle USB-kabels te ontwarren.
21
00:01:55,450 --> 00:01:59,496
Snap je? Er helemaal voor gaan.
Daar kan Kamp Woef-Woef niet tegenop.
22
00:02:01,331 --> 00:02:04,584
Geen puppyoogjes.
Niet je PO'tjes inzetten.
23
00:02:05,377 --> 00:02:09,421
Goed, ik kan ze niet weerstaan.
Je mag naar het kamp.
24
00:02:16,429 --> 00:02:20,475
Centraal overleg.
25
00:02:21,142 --> 00:02:25,814
Zo, de Grote Hal is eindelijk weer
stofvrij. Door met belangrijkere zaken.
26
00:02:25,814 --> 00:02:30,944
Ja, heel graag. We moeten 't erover hebben
dat Arnold uit z'n pot aan 't groeien is.
27
00:02:30,944 --> 00:02:33,321
Pot.
- Ik weet 't, erg onvoorstelbaar.
28
00:02:33,321 --> 00:02:35,574
Zo van: wat? De tijd vliegt.
29
00:02:35,574 --> 00:02:40,328
Mol, ik denk dat Gobo de we-zitten-
zonder-radijsjes-kwestie bedoelt.
30
00:02:40,328 --> 00:02:42,205
Ja.
- Ja, uiteraard.
31
00:02:42,205 --> 00:02:45,458
Er gebeurt 'n hoop.
Jouw ding eerst. Dat is pittig.
32
00:02:45,458 --> 00:02:48,795
Ja, 't is de grootste uitdaging
van de grot ooit.
33
00:02:48,795 --> 00:02:51,715
Maar we hebben een plan.
Waar of niet, Splitpen?
34
00:02:52,591 --> 00:02:55,010
Splitpen?
35
00:02:55,010 --> 00:02:56,386
Ik ben hier.
36
00:02:57,429 --> 00:03:00,223
Sorry, hoor. Als ik veeg, dan veeg ik.
37
00:03:01,099 --> 00:03:04,853
Oké. Goed. De Verdwaalde Freggels
leerden ons over composteren.
38
00:03:04,853 --> 00:03:08,440
Dat gaan we toepassen,
maar dan supersnel via Doenertechnologie.
39
00:03:08,440 --> 00:03:13,069
Ja. De Doeners halen organische materialen
uit de Storthoop...
40
00:03:13,069 --> 00:03:16,907
...en wij versnellen 't composteerproces
met 'n beluchtingssysteem...
41
00:03:16,907 --> 00:03:21,536
...aangedreven door 'n windmolen die
ik heb ontworpen en jullie gaan bouwen.
42
00:03:22,537 --> 00:03:27,334
Dan is de bodem gereed voor de radijs-
kiemen die wij hebben gekweekt en dan...
43
00:03:27,334 --> 00:03:29,002
Dan kunnen we door.
44
00:03:31,171 --> 00:03:36,092
Wat een plan. Splitpen. Splitpen.
45
00:03:36,092 --> 00:03:38,803
Hij is gewoon dol op 'n goed plan.
- Klopt.
46
00:03:38,803 --> 00:03:42,849
Ik overleg met de Griezels,
want ze moeten ons wel helpen in hun tuin.
47
00:03:43,934 --> 00:03:45,644
Misschien hebben zij iets...
48
00:03:45,644 --> 00:03:50,440
...wat als Arnolds nieuwe pot kan dienen,
zoals 'n theekopje. Voor hen is dat klein.
49
00:03:51,608 --> 00:03:55,487
Precies, maar niet voor jou.
We zitten weer op één lijn.
50
00:03:55,487 --> 00:03:58,782
Kom, we gaan met Gobo mee.
51
00:03:58,782 --> 00:04:02,035
Nu je hier toch staat,
mag ik even iets bij je kwijt?
52
00:04:02,035 --> 00:04:03,578
Ja, tuurlijk.
- Fijn.
53
00:04:05,622 --> 00:04:06,706
Dank je.
54
00:04:15,715 --> 00:04:17,509
Ik heb je boek gevonden, mam.
55
00:04:18,593 --> 00:04:23,098
Da's fijn, lieverd. Je kwam lekker binnen,
maar heel goed van je.
56
00:04:23,932 --> 00:04:28,228
Boek? We hebben toch al een boek of niet?
Het Grote Koningsboek.
57
00:04:28,228 --> 00:04:32,148
En dit is het Koninginnenboek.
58
00:04:32,148 --> 00:04:35,652
En dat gaan we vanaf nu lezen
in plaats van het jouwe.
59
00:04:36,695 --> 00:04:41,074
Dus ik maak een klein foutje
en vernietig de hele tuin met m'n boek.
60
00:04:41,074 --> 00:04:45,453
Dan hoeven we 't toch niet meteen
op te geven? Junior, kom, samen mokken.
61
00:04:45,954 --> 00:04:48,790
Oké, pap.
- Laat hem maar mokken.
62
00:04:48,790 --> 00:04:53,128
Haal jij voor ons van binnen maar
wat lekker lauwwarm kaaswater, lieverd.
63
00:04:53,128 --> 00:04:55,547
Kaaswater? Jammie.
64
00:04:58,341 --> 00:05:00,886
Hé, Junior. Junior?
65
00:05:02,345 --> 00:05:05,056
Het is de laatste tijd
zo awkward tussen ons.
66
00:05:05,056 --> 00:05:10,186
Misschien wil-ie mij ook niet meer zien.
- Hallo, Freggels. Welkom.
67
00:05:10,186 --> 00:05:12,981
Majesteit.
Precies de koningin die we zochten.
68
00:05:12,981 --> 00:05:17,485
Ja, heeft u iets wat ik voor mijn lieve
zoontje Arnold als pot kan gebruiken?
69
00:05:17,485 --> 00:05:21,323
Hij is...
Ja, misschien dat andere maar eerst.
70
00:05:21,323 --> 00:05:26,328
Dank je. We hebben 'n plan om de tuin
gezond te maken, maar u moet ons helpen.
71
00:05:26,828 --> 00:05:28,663
Zeg 't maar, hoor, lieverdjes.
72
00:05:28,663 --> 00:05:32,042
Trouwens, ik zat net
in mijn Koninginnenboek te bladeren.
73
00:05:32,042 --> 00:05:36,755
Er staat iets in over 'n speciale plant
die de bodem weer vruchtbaar kan maken.
74
00:05:36,755 --> 00:05:39,549
Plant.
- Ja, dat zou echt helpen.
75
00:05:39,549 --> 00:05:42,802
Sire, wat is dat voor fantastische plant?
76
00:05:42,802 --> 00:05:45,805
Plant?
- Waar stond-ie? Even kijken.
77
00:05:45,805 --> 00:05:48,850
'Hoe krijg je dikker neushaar?'
78
00:05:49,726 --> 00:05:54,898
Ik heb het. 'Uw tuin genezen.'
Daarvoor plant je deze.
79
00:05:59,986 --> 00:06:04,449
Arnold is precies die plant.
Dan heb je geen nieuwe pot nodig, Mollie.
80
00:06:04,449 --> 00:06:06,701
Plant.
- Arnold kan gewoon hier staan.
81
00:06:06,701 --> 00:06:12,540
Plant.
- Ja. Dat is wel iets om even te verwerken.
82
00:06:13,166 --> 00:06:14,125
Plant.
83
00:06:14,626 --> 00:06:20,966
Oké. We bouwen de wieken van de molen
en geven dat ding een flinke slinger.
84
00:06:20,966 --> 00:06:26,179
De handleiding is op Doenerformaat, maar
gelukkig mankeer ik niks aan m'n ogen.
85
00:06:27,973 --> 00:06:30,225
We beginnen gewoon wel wat te timmeren.
86
00:06:32,561 --> 00:06:34,854
Eerst leggen we de onderdelen op 'n rij...
87
00:06:34,854 --> 00:06:39,901
...tellen ze, schuren de scherpe kantjes
eraf, dan ontsmetten, hertellen, soeptijd...
88
00:06:39,901 --> 00:06:44,990
Maar je vergeet 't allerbelangrijkste.
Wat zingen we onder het werken?
89
00:06:44,990 --> 00:06:47,867
Ik heb alleen maar ritme nodig.
90
00:06:50,412 --> 00:06:54,749
Maar heb je die hamer wel eerst ontsmet?
- Ik doe maar alsof.
91
00:06:54,749 --> 00:06:58,795
Ik heb niet eens 'n echte hamer vast.
- Dat zijn de allervieste.
92
00:06:58,795 --> 00:07:04,718
Luister. Mooi nieuws. We planten Arnold
in de Griezeltuin voor 'n gezondere bodem.
93
00:07:04,718 --> 00:07:09,764
Dat is geweldig.
- Ja. Ik bedoel... O nee.
94
00:07:09,764 --> 00:07:11,683
Ga toch niet, Arnold.
95
00:07:13,059 --> 00:07:15,729
Allemaal superspannend en zo.
96
00:07:16,980 --> 00:07:21,610
Klein detail nog. Niks ernstigs,
gewoon het plan werd even aangepast.
97
00:07:21,610 --> 00:07:27,365
Namelijk dat Arnold dat absoluut niet doet
en nooit of te nimmer bij me weg zal gaan.
98
00:07:27,908 --> 00:07:28,909
Kom mee, Arnold.
99
00:07:31,161 --> 00:07:34,289
Ik ga wel met Mollie praten.
- O jee.
100
00:07:34,289 --> 00:07:37,626
Volgens mij kan die Freggel
niet zo goed afscheid nemen.
101
00:07:38,126 --> 00:07:40,420
Dat herken ik.
- Hoe dat zo, baas?
102
00:07:40,420 --> 00:07:44,257
Tja, ik weet dat we de aardbeien
weer los zullen laten...
103
00:07:44,257 --> 00:07:47,802
...maar ik vind 't moeilijk
m'n aardbeihoed weg te moeten doen.
104
00:07:48,386 --> 00:07:51,848
Hij staat me gewoon zo goed.
Ik wil 'm het liefst ophouden.
105
00:07:52,557 --> 00:07:55,894
Maar wat zal onze baas zeggen?
- U bent de baas, baas.
106
00:07:57,270 --> 00:08:01,316
Luister, allemaal.
De baas vindt het prima. Ik dus.
107
00:08:01,316 --> 00:08:04,277
Aardbeihoed.
108
00:08:07,948 --> 00:08:08,949
Mollie?
109
00:08:10,784 --> 00:08:11,952
Is alles oké?
110
00:08:11,952 --> 00:08:16,581
Nou ja, Arnold leek graag te willen helpen
en hij heeft boven lekker de ruimte.
111
00:08:16,581 --> 00:08:21,962
Ja, nu je erover begint, Arnold is gewoon
niet klaar voor zoiets nieuws, snap je?
112
00:08:21,962 --> 00:08:24,506
Hij is nog een baby.
- Nou...
113
00:08:33,222 --> 00:08:34,765
Mollie.
- Gobo.
114
00:08:34,765 --> 00:08:39,145
Ik respecteer jou en je vest,
maar het gaat niet gebeuren.
115
00:08:39,770 --> 00:08:44,568
Er is vast wel een andere plant
die ook werkt. Ideetje. Kom 's mee.
116
00:08:44,568 --> 00:08:46,987
Maar ik...
117
00:08:47,988 --> 00:08:54,661
Ik zie een perfect rotsblok voor
de molenfundering. Ik neem 'm meteen mee.
118
00:08:56,663 --> 00:08:57,664
Zo.
119
00:08:59,749 --> 00:09:00,917
Dit is perfect.
120
00:09:01,626 --> 00:09:06,423
We nemen deze plant in plaats van Arnold.
Probleem opgelost.
121
00:09:09,426 --> 00:09:12,637
Mollie. Ik weet niet
hoe ik dit moet zeggen, maar...
122
00:09:14,139 --> 00:09:16,683
...dat is gewoon Pogo
in 'n bak vol met grond.
123
00:09:16,683 --> 00:09:18,894
Echt waar? Volgens mij niet, hoor.
124
00:09:19,769 --> 00:09:21,730
Ik ben Pogo.
125
00:09:22,439 --> 00:09:24,107
Hoi, Gobo.
126
00:09:24,107 --> 00:09:25,358
Hoi, Mollie.
127
00:09:25,358 --> 00:09:27,485
Dit lijkt me prima.
- Wat?
128
00:09:27,485 --> 00:09:30,322
Ik laat mij en Arnold
niet uit elkaar halen...
129
00:09:30,822 --> 00:09:32,198
Arnold?
- Wat?
130
00:09:35,076 --> 00:09:40,290
Het onderstel van de molen staat al.
- Oké, even de handleiding zien.
131
00:09:40,290 --> 00:09:44,794
Goed, we hebben grote onderdelen en...
Hele grote onderdelen.
132
00:09:45,503 --> 00:09:50,467
Hoe krijgen we dat ooit opgetild?
Jet. Wat doe je nou?
133
00:09:50,467 --> 00:09:54,638
Ik ben begonnen met hameren.
- Je weet niet wat je moet vasttimmeren.
134
00:09:54,638 --> 00:09:57,599
Nee, maar wel 'n lekkere beat
voor m'n melodietje.
135
00:09:59,559 --> 00:10:01,311
Daarom doe ik de was alleen.
136
00:10:02,437 --> 00:10:03,813
Iemand iets drinken?
137
00:10:04,522 --> 00:10:07,525
Pak maar, hoor, freggelvriendjes.
- Dank je, Junior.
138
00:10:08,151 --> 00:10:11,529
Iedereen was blijkbaar
echt toe aan kaaswater.
139
00:10:15,533 --> 00:10:18,119
Hé, timmerploeg. Hoe gaat 't hier?
140
00:10:18,119 --> 00:10:19,204
Goed.
- Lekker.
141
00:10:19,204 --> 00:10:22,666
Mooi, want we moeten
een beetje opschieten.
142
00:10:22,666 --> 00:10:27,295
Hopelijk zijn jullie 'n beetje 'n team.
- Tuurlijk, we zitten op dezelfde lijn.
143
00:10:27,295 --> 00:10:28,797
Weg.
- Koers.
144
00:10:29,881 --> 00:10:35,637
Wij zijn lekker bezig, aan het knallen
Werken lekker samen met z'n allen
145
00:10:35,637 --> 00:10:41,685
We vullen elkaar aan, gaan als een malle
Werken echt als één en zijn een mooi team
146
00:10:42,310 --> 00:10:47,190
Ik timmer zo snel als ik kan
Mep maar lekker met me mee, dat is 't plan
147
00:10:47,190 --> 00:10:50,026
Zoals ik alles doe, zijn we sneller klaar
148
00:10:50,026 --> 00:10:52,737
Als iets te lang duurt
Word ik prikkelbaar
149
00:10:52,737 --> 00:10:55,615
Ik weet dat iedereen
Natuurlijk heus beseft
150
00:10:55,615 --> 00:10:58,285
Als we doen zoals ik, is 't zo gecheft
151
00:10:58,285 --> 00:11:01,705
Pak een hamer of een moker
En doe baf, baf, baf
152
00:11:01,705 --> 00:11:04,708
En voor je het weet
Is het af, af, af
153
00:11:04,708 --> 00:11:08,169
Ja, zo kan het ook, denk ik.
154
00:11:09,296 --> 00:11:14,676
Wij zijn lekker bezig, aan het knallen
Werken lekker samen met z'n allen
155
00:11:14,676 --> 00:11:20,390
We vullen elkaar aan, gaan als een malle
Werken als één en zijn een mooi team
156
00:11:20,390 --> 00:11:23,643
Hé, eerst zorg je
Dat je alles goed sorteert
157
00:11:23,643 --> 00:11:26,271
Ligt 't door elkaar, dan gaat 't verkeerd
158
00:11:26,271 --> 00:11:31,860
Werk stap voor stap en in de pas
En zo doe ik overigens ook de was
159
00:11:31,860 --> 00:11:37,490
Met zekerheid
Anders raak je zo het overzicht kwijt
160
00:11:37,490 --> 00:11:40,076
Dus, kom erbij staan en volg mij maar
161
00:11:40,076 --> 00:11:43,622
Want wie de regels volgt
Die is eerder klaar
162
00:11:44,414 --> 00:11:47,667
Alleen zie ik het niet helemaal zo gaan.
163
00:11:48,752 --> 00:11:53,798
Wij zijn lekker bezig, aan het knallen
Werken lekker samen met z'n allen
164
00:11:53,798 --> 00:12:00,013
We vullen elkaar aan, gaan als een malle
We werken als één en zijn een mooi team
165
00:12:00,013 --> 00:12:05,227
Eerst 'n lekker liedje voor de sfeer
Of 't werk af komt, zien we later wel weer
166
00:12:05,227 --> 00:12:08,021
Als het maar gezellig is
Vindt iedereen fijn
167
00:12:08,021 --> 00:12:11,149
Want als we samen zingen
Dan is Wimmie blij
168
00:12:12,025 --> 00:12:17,239
Dat verzin ik maar zo of anders
Heeft een fijne flow, dan roep ik
169
00:12:18,240 --> 00:12:19,241
Radijsjessoep
170
00:12:19,241 --> 00:12:22,535
Niets zo lekker dan te zingen
Met de hele groep
171
00:12:22,535 --> 00:12:24,621
Nou, ik vraag 't me af, hoor...
172
00:12:24,621 --> 00:12:30,043
Wij zijn lekker bezig, aan het knallen
Werken lekker samen met z'n allen
173
00:12:30,043 --> 00:12:35,924
We vullen elkaar aan, gaan als een malle
We werken als één en zijn een mooi team
174
00:12:35,924 --> 00:12:41,304
Wij zijn lekker bezig, aan het knallen
Werken lekker samen met z'n allen
175
00:12:41,304 --> 00:12:44,182
We vullen elkaar aan, gaan als een malle
176
00:12:44,182 --> 00:12:48,645
We werken echt als één
En zijn een mooi team, echt 'n mooi team
177
00:12:50,355 --> 00:12:53,108
Oké. Volgens mij loopt het hier wel.
178
00:12:54,276 --> 00:12:56,194
Nou, het loopt voor geen meter.
179
00:12:56,194 --> 00:12:58,613
Jullie moeten ze echt helpen.
- Doen we.
180
00:12:59,239 --> 00:13:02,909
Arnold? Waar ben je?
181
00:13:03,827 --> 00:13:05,662
Volg mijn melodische stemgeluid.
182
00:13:06,371 --> 00:13:09,207
Wees niet bang,
ik heb je pot voor je opgelapt.
183
00:13:09,833 --> 00:13:14,004
Het gaat vast goed met hem,
maar je moet hem echt laten gaan.
184
00:13:14,004 --> 00:13:16,756
Ik ben er niet klaar voor, Gobo. Oké?
185
00:13:16,756 --> 00:13:21,136
En Arnold ook niet, dat voel ik.
Hij is vast verdwaald en bang of...
186
00:13:22,470 --> 00:13:23,930
Dat is vast van Arnold.
187
00:13:28,018 --> 00:13:32,814
Hoi, Mollie. Hoi, Gobo. Ik wilde al dit
stof niet mee de Grote Hal in nemen.
188
00:13:35,483 --> 00:13:37,611
Doei, Mollie. Doei, Gobo.
189
00:13:38,194 --> 00:13:40,155
Hoi, Kleine Beppo.
- Hé, hoeissie?
190
00:13:40,155 --> 00:13:43,074
Hoe laat was jij gister thuis?
- Pardon.
191
00:13:43,867 --> 00:13:46,411
Misschien ging-ie hierheen. Arnold?
192
00:13:47,412 --> 00:13:49,122
O nee. Mollie.
193
00:13:50,707 --> 00:13:53,919
Niks aan de hand.
- Hou met twee handen vast.
194
00:13:53,919 --> 00:13:57,422
Maar als ik Arnolds pot
met twee handen vasthou, val ik.
195
00:13:57,422 --> 00:14:01,176
Nee, dat bedoelde ik niet.
De pot. Laat Arnolds pot vallen.
196
00:14:01,885 --> 00:14:05,597
Maar dan breekt-ie in stukken.
Ik laat hem niet los.
197
00:14:11,645 --> 00:14:14,022
En... yep.
198
00:14:14,648 --> 00:14:19,069
Sprokkel is op kamp en ik ben
de verlaten ouder die maar gaat tuinieren.
199
00:14:20,612 --> 00:14:25,200
Hé, plantvriendje. Ik noem jou Sprokkel
tot de opper-Sprokkel thuiskomt.
200
00:14:26,159 --> 00:14:29,204
Wacht 's.
Hoe zou hij 't hebben op z'n hondenkamp?
201
00:14:31,248 --> 00:14:33,333
Hallo. Sprokkels moeder hier.
202
00:14:33,333 --> 00:14:36,753
Ja, alweer. Ik wil alleen vragen
of alles goed met hem is.
203
00:14:36,753 --> 00:14:41,216
Ik kan hem zo komen ophalen, hè.
Viervoeter van de dag?
204
00:14:41,758 --> 00:14:46,680
En hij krijgt zo een hondenijsje?
Hij heeft de dag van zijn leven. Oké.
205
00:14:46,680 --> 00:14:50,559
Fijn. Fijn. Fijn.
Ik bel over twee minuten terug.
206
00:14:51,393 --> 00:14:54,771
Je moet Arnolds pot laten vallen,
dan trek ik je omhoog.
207
00:14:54,771 --> 00:15:00,777
Maar het is alles wat ik nog van 'm heb.
- Je kunt niet voor eeuwig blijven hangen.
208
00:15:00,777 --> 00:15:05,991
Waarom niet? Het is een mooie tak.
En ik ben ook niet in gevaar of zo.
209
00:15:06,575 --> 00:15:10,829
Laat me gewoon.
- We zitten in de knoei, Gobo.
210
00:15:10,829 --> 00:15:14,583
We zitten serieus in de knoei.
Wat zou Oom Roel nu doen?
211
00:15:15,500 --> 00:15:18,336
Hé, misschien
geeft zijn nieuwe kaart ons 'n idee.
212
00:15:18,336 --> 00:15:23,008
Oké. Nou, ik kan niet echt ergens
anders naartoe nu, dus ik luister wel.
213
00:15:25,719 --> 00:15:27,053
'Lief Neefje Gobo...'
214
00:15:27,053 --> 00:15:30,265
Onlangs was ik op 'n plek
die ik erg goed kende.
215
00:15:30,265 --> 00:15:33,018
Ik heb geen idee waar ik ben.
216
00:15:35,020 --> 00:15:37,981
O ja. Zie je wel?
Een grot gemaakt van glas.
217
00:15:39,399 --> 00:15:42,444
Ook 'n ontdekker
is graag op bekende plekken.
218
00:15:42,944 --> 00:15:45,196
In 'n grot voel ik me altijd veilig.
219
00:15:47,532 --> 00:15:51,953
Waarom beweegt deze grot?
Dit voelt helemaal niet veilig.
220
00:15:52,787 --> 00:15:55,999
Zet hem stil. Hou je vast.
221
00:15:56,958 --> 00:15:59,711
Maar verandering hoort bij 't leven.
222
00:15:59,711 --> 00:16:03,590
Ertegen vechten heeft geen zin.
Nee, je moet leren los te laten.
223
00:16:07,510 --> 00:16:12,182
En als dat je lukt, word je beloond
met levensveranderende ervaringen.
224
00:16:17,229 --> 00:16:21,316
Zien jullie dat? Kijk wat ik heb ontdekt.
Wat 'n spectaculair uitzicht.
225
00:16:21,316 --> 00:16:26,821
Ik heb al heel wat bergen beklommen
als jonge avonturier. Himalaya, de Andes...
226
00:16:26,821 --> 00:16:29,699
'Loslaten is niet makkelijk,
maar als je 't doet...
227
00:16:29,699 --> 00:16:33,245
...opent zicht 'n wereld
aan interessante mogelijkheden.
228
00:16:33,245 --> 00:16:35,747
Liefs, je Rondreizende Oom Roel.
229
00:16:35,747 --> 00:16:40,502
PS Het artefact dat ik je meestuur,
is niks, want dat liet ik los.
230
00:16:40,502 --> 00:16:42,712
Bevrijdend, hè?
231
00:16:43,213 --> 00:16:47,551
Dus, wat vind jij, Mollie?
Kun je loslaten zodat je verder kunt?
232
00:16:48,927 --> 00:16:50,679
Ik kan het proberen.
233
00:16:59,729 --> 00:17:01,106
Hier, Mollie. Pak vast.
234
00:17:02,941 --> 00:17:05,860
Oké, Mollie. Ik heb je.
235
00:17:10,614 --> 00:17:14,410
Je had gelijk, Gobo.
Ik had die oude pot niet nodig.
236
00:17:14,410 --> 00:17:15,704
Dat klinkt goed.
237
00:17:15,704 --> 00:17:20,958
Want als ik Arnold heb gevonden, maak ik
met mijn pottenbakkerskunst een nieuwe.
238
00:17:20,958 --> 00:17:24,504
Wat? De Griezel...
- Kom. We gaan 'm in de Griezeltuin zoeken.
239
00:17:24,504 --> 00:17:27,340
Ja, kom.
- Maar ik dacht... O, man.
240
00:17:27,966 --> 00:17:32,387
De windmolen is nu bijna klaar.
Ik wacht op de laatste wiek.
241
00:17:37,934 --> 00:17:39,603
Hoi, freggelvriendjes.
242
00:17:39,603 --> 00:17:45,108
Nog 'n zacht, harig, helpend pootje nodig?
Die van mij, Junior Griezel, zeg maar.
243
00:17:45,108 --> 00:17:50,697
Niet dat ik me zorgen maak of Splitpen
zich zorgen maakt. Dat niet, hoor.
244
00:17:50,697 --> 00:17:52,991
Oké. Je kan helpen met timmeren.
245
00:17:52,991 --> 00:17:55,493
Wil je eerst de handleiding desinfecteren?
246
00:17:55,493 --> 00:17:58,371
Eerst zeggen
welk melodietje je leuker vindt.
247
00:18:00,832 --> 00:18:01,833
Of...
248
00:18:03,168 --> 00:18:07,589
Ze doen echt allebei iets anders, hè?
- Nou, over iets anders doen gesproken...
249
00:18:07,589 --> 00:18:11,009
Maak dit schoon.
- Eerst kies je een lage noot en dan...
250
00:18:15,555 --> 00:18:20,977
Dit wordt helemaal niks zo
totdat jullie je eigen manier loslaten...
251
00:18:20,977 --> 00:18:23,521
...en eindelijk gaan samenwerken.
252
00:18:25,482 --> 00:18:27,108
Oké. Dat klinkt goed.
253
00:18:27,817 --> 00:18:31,529
Ja. Als die reus het zegt,
slaat het de spijker op z'n kop.
254
00:18:31,529 --> 00:18:33,406
Ja.
- Klinkt goed. Zuiver.
255
00:18:34,741 --> 00:18:37,327
Bedankt. Fijn.
256
00:18:40,872 --> 00:18:41,915
Arnold?
257
00:18:42,707 --> 00:18:45,335
Arnold. Ik hoor je. Ik kom al.
258
00:18:47,963 --> 00:18:52,425
O, Arnold. Hier ben je.
259
00:18:55,178 --> 00:18:56,638
Je lijkt zo gelukkig.
260
00:18:58,557 --> 00:19:00,809
Wat ben je opeens groot geworden.
261
00:19:02,143 --> 00:19:04,688
Groot genoeg om je eigen keuzes te maken.
262
00:19:04,688 --> 00:19:07,315
Groot.
- En als dat is om hier te blijven...
263
00:19:07,315 --> 00:19:11,278
...en de tuin te genezen,
nou, dan wil ik je niet tegenhouden.
264
00:19:13,196 --> 00:19:14,948
Al wil ik je bij me houden...
265
00:19:16,199 --> 00:19:18,118
...de wereld heeft je nodig.
266
00:19:26,751 --> 00:19:30,005
Wie verlangt naar een andere wereld
267
00:19:30,005 --> 00:19:32,757
Naar een andere tijd
268
00:19:33,258 --> 00:19:36,636
Moet zijn hart eerst wel los durven laten
269
00:19:36,636 --> 00:19:39,347
Want dat raak je niet kwijt
270
00:19:40,056 --> 00:19:43,351
Wil je nog eens je hart verliezen
271
00:19:43,351 --> 00:19:46,563
Maar weerhoudt je de kou
272
00:19:46,563 --> 00:19:50,233
Wat je terug wil
Dat moet eerst verdwijnen
273
00:19:50,233 --> 00:19:53,361
Dus laat maar los en vertrouw
274
00:19:54,905 --> 00:19:58,241
Ik dacht ooit
Dat ik nooit echt alleen kon zijn
275
00:19:58,241 --> 00:20:01,286
Bang voor wie ik dan was
276
00:20:01,870 --> 00:20:04,998
Maar ik ben niet alleen als ik verder ga
277
00:20:04,998 --> 00:20:08,251
Ja, dat besef ik nu pas
278
00:20:08,251 --> 00:20:11,671
Wil je nog eens je hart verliezen
279
00:20:11,671 --> 00:20:14,883
Maar weerhoudt je de kou
280
00:20:14,883 --> 00:20:18,345
Wat je terug wil
Dat moet eerst verdwijnen
281
00:20:18,345 --> 00:20:21,681
Dus laat maar los en vertrouw
282
00:20:21,681 --> 00:20:25,018
Laat maar los en vertrouw
283
00:20:28,438 --> 00:20:31,608
Laat maar los en vertrouw
284
00:20:39,741 --> 00:20:41,910
Ik kom je iedere dag opzoeken.
285
00:20:47,082 --> 00:20:48,333
Je bent weer thuis.
286
00:20:52,462 --> 00:20:55,715
Heb je 'n vriendschapsbandje gemaakt?
I love it.
287
00:20:56,758 --> 00:21:00,971
Je hebt het echt leuk gehad, hè?
Nou, ik heb je gemist...
288
00:21:01,471 --> 00:21:05,141
...maar ik ben blij voor jou, schat.
Al die nieuwe ervaringen.
289
00:21:05,141 --> 00:21:07,978
En 't is extra leuk als je weer thuiskomt.
290
00:21:11,940 --> 00:21:16,403
Wat? Sorry. Even voorstellen.
291
00:21:16,403 --> 00:21:21,199
Plantje Sprokkel, dit is opper-Sprokkel.
Hij apporteert geen bal.
292
00:21:27,747 --> 00:21:32,586
Het eerste radijsje is geplant.
Nu hoeven we nog maar één ding te doen.
293
00:21:32,586 --> 00:21:36,506
Dit klinkt onheilspellend,
maar ik raad toch maar. Dansen soms?
294
00:21:37,674 --> 00:21:39,175
Nee, baas.
- Tuurlijk niet.
295
00:21:42,137 --> 00:21:44,681
De as aan de wieken bevestigen
zodat de wind...
296
00:21:44,681 --> 00:21:47,809
...ons beluchtings-
en verwarmingssysteem kan voeden.
297
00:21:47,809 --> 00:21:52,480
Ja. Dat klinkt beter. Maar ik mag
nog wel 'n dansje doen, toch?
298
00:21:52,480 --> 00:21:54,024
Nou...
- Helemaal goed.
299
00:21:59,112 --> 00:22:03,158
Die wieken die we samen
hebben gemaakt, zijn echt te gek.
300
00:22:03,158 --> 00:22:06,077
Nu moet Junior 't maar verder afmaken.
301
00:22:10,749 --> 00:22:12,792
Het past niet in elkaar.
302
00:22:12,792 --> 00:22:17,214
Twee Griezels moeten 't aansluiten,
maar dit kunnen ze nooit volhouden.
303
00:22:17,214 --> 00:22:19,925
Iets moet het op z'n plek houden.
304
00:22:20,508 --> 00:22:24,262
Ik kan wat luider neuriën,
maar ik vrees dat dat niet gaat helpen.
305
00:22:29,851 --> 00:22:33,396
Ik voel persoonlijke reflectie opkomen.
306
00:22:35,941 --> 00:22:39,486
Dit Griezelkoningsboek is alleen maar goed
om dit mee te doen.
307
00:22:42,072 --> 00:22:43,156
Dat is het.
308
00:22:44,908 --> 00:22:47,661
Dat is de koning van wie ik hou.
309
00:22:52,916 --> 00:22:57,420
Arnold, lief zijn voor de grond.
En grond, lief terugdoen.
310
00:23:10,642 --> 00:23:15,313
Ik begin te geloven dat loslaten
tot hele mooie dingen kan leiden.
311
00:23:15,313 --> 00:23:19,484
Dat is fijn.
Oké. Nou. Goed gedaan, allemaal.
312
00:23:19,484 --> 00:23:24,531
Dus zodra de wind de molen aandrijft, doet
de Doenertechniek z'n wonderlijke werk...
313
00:23:24,531 --> 00:23:29,160
...en wordt de Griezeltuin genezen.
Dat zal niet lang meer duren.
314
00:23:31,079 --> 00:23:32,664
Laten we aftellen.
315
00:23:33,665 --> 00:23:36,877
Drie...
- Twee, één.
316
00:23:43,633 --> 00:23:46,219
Half. En een halve half.
317
00:23:46,887 --> 00:23:51,308
Een klein stukje van een halve half? Wat
komt er daarna? Het moet gaan waaien.
318
00:23:53,393 --> 00:23:56,605
Als de molen niet gaat draaien,
werkt 't systeem niet.
319
00:23:56,605 --> 00:23:59,941
Tja, kijkers, zonder wind
om de molen te laten draaien...
320
00:23:59,941 --> 00:24:02,611
...loopt 't hele bodemsysteem gevaar.
321
00:24:02,611 --> 00:24:06,823
Eigenlijk, Barry,
loopt de hele Freggelgrot nu gevaar.
322
00:24:07,574 --> 00:24:09,367
Echt, heb je hun weer.
323
00:24:09,367 --> 00:24:12,704
Wij kondigen 't alleen maar aan.
- Wij verzinnen 't niet.
324
00:25:41,293 --> 00:25:43,295
Vertaling: Inge van Bakel