1 00:00:27,320 --> 00:00:31,408 Dans bekymringene vekk Uro er for en annen dag 2 00:00:31,408 --> 00:00:35,412 La musikken spille Nede i Fraggelberget 3 00:00:35,412 --> 00:00:39,749 Jobb bekymringene vekk Dansing tar vi en annen dag 4 00:00:39,749 --> 00:00:41,376 La fragglene leke 5 00:00:41,376 --> 00:00:42,419 - Gobo. - Moki. 6 00:00:42,419 --> 00:00:43,336 - Vembi. - Bober. 7 00:00:43,336 --> 00:00:44,254 Vips. 8 00:00:47,757 --> 00:00:50,635 - Junior! - Hallo! 9 00:00:52,220 --> 00:00:53,346 Reddiken min. 10 00:00:54,472 --> 00:00:58,560 Dans bekymringene vekk Uro er for en annen dag 11 00:00:58,560 --> 00:01:03,189 La musikken spille Nede i Fraggelberget 12 00:01:03,189 --> 00:01:04,648 Fragglene: Tilbake til Fraggelberget 13 00:01:04,648 --> 00:01:06,151 Nede i Fraggelberget. 14 00:01:12,240 --> 00:01:14,159 Ennå ingen vind. 15 00:01:14,159 --> 00:01:18,872 Hvordan skal vi få turbinen i sving for å redde hagen? 16 00:01:20,040 --> 00:01:21,958 Tenk. Tenk. 17 00:01:26,546 --> 00:01:30,550 Der har vi det. Jeg må si det til alle sammen. 18 00:01:41,811 --> 00:01:44,606 Mål to ganger, sag én. 19 00:01:45,982 --> 00:01:48,443 Nei, ingen kan måle seg med deg. 20 00:01:50,237 --> 00:01:51,238 Ja! 21 00:01:54,950 --> 00:01:57,535 Pogi. Blås i fraggelhornet. 22 00:01:57,535 --> 00:01:59,663 Ok. Som du vil, Vips. 23 00:02:04,376 --> 00:02:07,337 Å nei! Vips, det er ødelagt! 24 00:02:07,337 --> 00:02:11,132 - Blås i den andre enden. - Hvis du sier det, så, Vips. 25 00:02:18,265 --> 00:02:22,143 God morgen, Fraggelberget! 26 00:02:22,811 --> 00:02:25,689 - For en måte å starte dagen på. - Ja, Vips. 27 00:02:25,689 --> 00:02:30,235 Vi er utmattet. Vi var oppe hele natta for å få i gang turbinen. 28 00:02:31,194 --> 00:02:36,908 - Jeg kjenner ikke halen min. Den er borte. - Du har sovet på den, Vembi. Den er der. 29 00:02:40,453 --> 00:02:41,913 Trodde jeg mistet deg. 30 00:02:43,039 --> 00:02:46,001 Jeg måtte vekke dere fordi det slo meg. 31 00:02:46,001 --> 00:02:49,963 Selv etter den mørkeste natt står solen alltid opp. 32 00:02:49,963 --> 00:02:53,133 Alt vi trenger for å få i gang turbinen, er... 33 00:02:53,133 --> 00:02:54,509 Er dere klare? 34 00:02:55,468 --> 00:02:56,469 - Ja. - Ja. 35 00:02:58,430 --> 00:02:59,264 Håp! 36 00:03:01,141 --> 00:03:03,143 Hva? Håp? 37 00:03:03,143 --> 00:03:06,021 - Var det det du vekket oss for? - Ja. 38 00:03:06,021 --> 00:03:07,856 - Jeg sover videre. - Ja. 39 00:03:07,856 --> 00:03:11,484 - Ja. - La oss føle den håpefulle energien. 40 00:03:12,444 --> 00:03:14,905 La oss sprette noen ideer rundt. 41 00:03:14,905 --> 00:03:17,908 Vi trenger bare å få vind til turbinen 42 00:03:17,908 --> 00:03:21,953 så den kan drive Splittpinnes komposteringssystem. 43 00:03:21,953 --> 00:03:25,165 Hvem har en idé om hvor vi kan finne vind? 44 00:03:25,165 --> 00:03:28,585 - Hei, jeg har en idé. Gufsene. - Ja. 45 00:03:28,585 --> 00:03:31,171 Kanskje det fortsatt er noen i Plystrehulen. 46 00:03:31,171 --> 00:03:34,049 Vi kan samle dem med dosernes gufsesuger. 47 00:03:34,674 --> 00:03:38,595 Vi kan bruke et rør til å føre dem opp til hagen. 48 00:03:38,595 --> 00:03:42,307 Og binde dem sammen med oppsirkulert byggemateriale. 49 00:03:42,307 --> 00:03:44,267 Ja. Etter en blund. 50 00:03:45,435 --> 00:03:47,562 Eller nå. Nå funker. 51 00:03:47,562 --> 00:03:50,941 Ja! Vi samler og flytter litt vind. 52 00:03:50,941 --> 00:03:54,653 Og redder hagen og får tilbake reddikene. 53 00:03:54,653 --> 00:03:57,739 - Ja! - Ja! 54 00:03:57,739 --> 00:04:01,243 Fem minutter til. Fem minutter til. 55 00:04:04,579 --> 00:04:10,252 Sprocket, jeg prøver å lage et nytt havturbindesign, men alt går skeis. 56 00:04:10,961 --> 00:04:12,462 Jeg trenger en ny idé. 57 00:04:13,713 --> 00:04:19,134 Takk, men vi har prøvd det. Det funket ikke, for du spiste modellen. 58 00:04:19,803 --> 00:04:24,224 Jeg må ha noe som kan flyte og generere masse energi. 59 00:04:24,808 --> 00:04:28,895 Men problemet er at hvis den blir for stor eller høy... 60 00:04:32,732 --> 00:04:34,943 ...er den ikke stabil. 61 00:04:36,152 --> 00:04:40,282 Hva med en hagepause for å klarne tankene? Vi hilser på Sprocket. 62 00:04:41,074 --> 00:04:42,158 Planten. 63 00:04:42,158 --> 00:04:46,871 Planten Sprocket. Du er hunden Sprock... Sånn går det når man tøyser med navn. 64 00:04:46,871 --> 00:04:48,498 Jeg skal skifte. 65 00:04:53,378 --> 00:04:55,797 Gufsesuger-status: tilkoblet. 66 00:04:55,797 --> 00:04:58,258 Meg-status: spent. 67 00:04:59,968 --> 00:05:04,639 Godt jobbet, alle sammen. Når jeg sier "ju", sier dere "hu". 68 00:05:04,639 --> 00:05:07,851 - Ju. - Hu! 69 00:05:07,851 --> 00:05:09,936 - Ja! - Ja! 70 00:05:09,936 --> 00:05:13,023 Frosne Joe må si det som det er. 71 00:05:13,023 --> 00:05:17,360 - Vips Fraggel, du er kapteinen av håp. - Ja. 72 00:05:20,447 --> 00:05:22,574 Vent. Går det bra, sukke-fyr? 73 00:05:23,158 --> 00:05:27,954 Ja, jeg bare har ikke snakket med Junior siden han kastet klappehendene. 74 00:05:27,954 --> 00:05:32,709 Nå føler jeg meg lei og seig og ugrei, 75 00:05:32,709 --> 00:05:36,004 og nesten som en blei. Skjønner du? 76 00:05:36,004 --> 00:05:39,382 Du burde bare snakke med ham om det. 77 00:05:39,382 --> 00:05:43,511 Ja, men jeg er redd. Hele planen avhenger av Gorgehagen. 78 00:05:43,511 --> 00:05:46,514 Den skjærer seg hvis Junior ikke vil snakke med meg. 79 00:05:48,725 --> 00:05:52,854 Hei, vest-og-striper. Hva med noen håpefulle "hva om"? 80 00:05:52,854 --> 00:05:59,486 Som: "Hva om din onkel Mac har noe å si om det?" Vi leser et av kortene hans. 81 00:06:01,613 --> 00:06:07,369 Du hørte meg. Jeg har håp om at hans siste postkort vil inspirere deg. 82 00:06:07,369 --> 00:06:09,913 Faktisk skal jeg lese det. 83 00:06:13,124 --> 00:06:15,418 "Kjære nevø Gobo..." 84 00:06:15,418 --> 00:06:17,045 Dette føles rart. 85 00:06:17,045 --> 00:06:18,046 Ja. 86 00:06:19,089 --> 00:06:23,218 I dag snublet jeg over en meget interessant situasjon. 87 00:06:27,389 --> 00:06:28,765 Hvem slo av lyset? 88 00:06:30,392 --> 00:06:35,772 Av alle steder havnet jeg på en av de snåle skapningenes byggeplasser. 89 00:06:36,398 --> 00:06:40,944 De snåle bygningsarbeiderne brukte en stige på en veldig snål måte. 90 00:06:40,944 --> 00:06:46,491 Fehoder! Stiger går opp og ned. Dere trenger dosere. De kan dette. 91 00:06:46,491 --> 00:06:51,746 Jeg ble trist, nevø. Da jeg tenkte på doserne, og så på alle dere, 92 00:06:51,746 --> 00:06:55,584 innså jeg hvor lenge jeg har vært borte fra Fraggelberget. 93 00:06:55,584 --> 00:07:00,463 Men selv i tunge stunder er jeg i stand til å oppdage forbløffende ting. 94 00:07:01,089 --> 00:07:02,090 Der var de. 95 00:07:02,090 --> 00:07:06,553 En ukjent og uoppdaget tropp av sangdansere. 96 00:07:06,553 --> 00:07:10,599 Wow! Dere snålinger er fantastiske! 97 00:07:12,684 --> 00:07:13,602 Hallo. 98 00:07:16,146 --> 00:07:18,940 De må ha merket at jeg trengte oppmuntring, 99 00:07:18,940 --> 00:07:24,404 for sangdanserne holdt en fantastisk forestilling bare for meg. 100 00:07:24,404 --> 00:07:27,699 Det er en historie Om en helt som aldri går lei 101 00:07:28,783 --> 00:07:31,786 Jeg får vel si at historiens helt er meg 102 00:07:32,829 --> 00:07:36,875 Hvis du vil vite hva du må gjøre nå Så bare pass på å høre på 103 00:07:36,875 --> 00:07:40,587 Har du det som skal til for å vokse nå Må du ta det du har og gå 104 00:07:41,171 --> 00:07:44,341 Har du det som skal til Så kom deg av gårde 105 00:07:44,341 --> 00:07:47,344 - To, én, gå, gå, gå, hei! - Å ja! 106 00:07:47,344 --> 00:07:50,180 Jeg har sagt det før Og vil ikke si det igjen 107 00:07:50,180 --> 00:07:51,598 Gå, gå, gå 108 00:07:51,598 --> 00:07:54,351 Jeg har hodet fullt av gode råd, min venn 109 00:07:54,351 --> 00:07:56,061 Gå, gå, gå 110 00:07:56,061 --> 00:07:59,731 Det er tåper i verdenen din Som vil tvinge deg med regelen sin 111 00:07:59,731 --> 00:08:03,068 - Har du det som skal til... - De ba meg om å bli med. 112 00:08:04,194 --> 00:08:07,364 Jeg? Jeg kan da ikke... Her kommer jeg! 113 00:08:08,657 --> 00:08:11,368 Gå, gå, gå, hei! 114 00:08:11,368 --> 00:08:15,205 Og på et blunk danset jeg bort bekymringene. 115 00:08:15,205 --> 00:08:18,541 Gruppen med sangdansere hadde gitt meg en stor gave. 116 00:08:19,209 --> 00:08:20,293 Håp. 117 00:08:21,253 --> 00:08:25,715 Det fikk meg til å tenke at det jeg sender for å forbedre Fraggelberget, 118 00:08:25,715 --> 00:08:27,467 burde være noe som gir håp. 119 00:08:33,181 --> 00:08:34,474 - Gå! - Vil du lykkes 120 00:08:34,474 --> 00:08:37,644 - Så hør på det jeg sier deg - Så hør på det jeg sier deg 121 00:08:37,644 --> 00:08:42,065 Ikke hør på løgnene verden forteller deg 122 00:08:42,065 --> 00:08:46,069 Ikke heng med tåpene med et grin Hør på den gylne regelen min 123 00:08:46,069 --> 00:08:49,656 - Har du det som skal til... - Alt håpet gjorde meg ør. 124 00:08:50,156 --> 00:08:53,243 Og det jeg sender for å forbedre Fraggelberget? 125 00:08:53,743 --> 00:08:55,745 - Gå! - Det kan ta litt tid, 126 00:08:55,745 --> 00:08:58,039 men dere vil elske det. 127 00:08:58,790 --> 00:09:02,836 "Kjærlig hilsen onkel reisende Mac." 128 00:09:02,836 --> 00:09:05,630 - Det ga faktisk mening. - Wow. 129 00:09:05,630 --> 00:09:10,510 Det er som du sa, Vips. Håp. Hva om jeg kan finne ut av det med Junior 130 00:09:10,510 --> 00:09:13,096 og han hjelper oss å få vinden til turbinen? 131 00:09:13,096 --> 00:09:15,807 - Ja! Gå og snakk med ham. - Jeg skal det. 132 00:09:15,807 --> 00:09:19,853 - Så kom deg av gårde. - Jeg skal komme meg av gårde. 133 00:09:19,853 --> 00:09:23,481 Vindflytte-røret fragglene ba om, er klart. 134 00:09:23,982 --> 00:09:26,985 Hvordan ser det ut, min universets dronning? 135 00:09:26,985 --> 00:09:30,113 Perfekt, min hvitløksblomst. 136 00:09:30,113 --> 00:09:33,867 - Takk for at du spør. - Kysse-kysse-kysse. 137 00:09:33,867 --> 00:09:36,244 - Huff a meg. - Ja. 138 00:09:38,163 --> 00:09:42,542 - Ok, nå gjør jeg det. Junior. - Nusser og kysser og koser og klemmer. 139 00:09:42,542 --> 00:09:44,920 - Kan vi snakke litt? - Vil ikke se det. 140 00:09:44,920 --> 00:09:46,922 Han hørte meg vel ikke. 141 00:09:46,922 --> 00:09:48,632 Nå gjør vi dette! 142 00:09:49,966 --> 00:09:51,218 Glem det. 143 00:09:51,218 --> 00:09:53,720 Ok, alle sammen. 144 00:09:54,304 --> 00:09:59,935 La oss få turbinen i sving. Slipp gufsene løs. 145 00:09:59,935 --> 00:10:02,979 Vi hører deg klart og tydelig i Plystrehulen. 146 00:10:02,979 --> 00:10:06,149 Splittpinne, på tide å slippe løs gufsene. 147 00:10:06,149 --> 00:10:09,361 Du trykker på knappen, og jeg sier noe kult. 148 00:10:09,361 --> 00:10:13,406 Mottatt, sjef. Trykker på knappen om tre, to, én... 149 00:10:13,406 --> 00:10:18,245 Her kommer babyene! Unnskyld, jeg vil prøve på nytt. 150 00:10:18,245 --> 00:10:20,872 Gufsesuger i gang. 151 00:10:21,665 --> 00:10:23,083 Her kommer gufsene. 152 00:10:24,251 --> 00:10:25,669 Gufser samlet. 153 00:10:28,004 --> 00:10:30,507 Gufser flyr gjennom røret nå. 154 00:10:31,883 --> 00:10:34,177 De er på vei mot hagen. 155 00:10:35,011 --> 00:10:36,846 Nå kommer de. 156 00:10:36,846 --> 00:10:43,019 Gjør klart for at turbinen starter komposteringssystemet som vil redde hagen. 157 00:10:43,770 --> 00:10:45,730 Oi, gufsene... 158 00:10:46,648 --> 00:10:50,193 - ...hadde ikke nok trøkk til å nå turbinen. - Å nei. 159 00:10:50,193 --> 00:10:53,780 Og nå er de borte for alltid? 160 00:10:59,160 --> 00:11:01,663 Det er over. 161 00:11:03,456 --> 00:11:07,919 - Ok, så det var... - ...en ren katastrofe? Ja. 162 00:11:07,919 --> 00:11:11,256 - Vi kan finne flere gufser. - Det er ikke flere gufser. 163 00:11:11,256 --> 00:11:16,636 - Vi brukte alle. Det er håpløst. - Ja, alt går nedenom og hjem til slutt. 164 00:11:17,304 --> 00:11:19,639 Hjelpsomt. Superhjelpsomt. 165 00:11:19,639 --> 00:11:23,101 Å, Vips, skal vi ta en pusteøvelse 166 00:11:23,101 --> 00:11:25,604 - hvor du kan bearbeide... - Nei. 167 00:11:25,604 --> 00:11:27,898 - Men du er kapteinen av håp. - Ja. 168 00:11:27,898 --> 00:11:30,358 Nå er jeg kapteinen av nei. 169 00:11:30,358 --> 00:11:33,278 - Nei, nei, nei. - Men Vips... 170 00:11:37,574 --> 00:11:40,035 Hei, alle sammen. Hva skjer? 171 00:11:42,287 --> 00:11:46,041 Fin hatt. Fant du den i yndlingsbutikken din, skapet mitt? 172 00:11:47,125 --> 00:11:51,671 Jeg er ikke sur. Du er søt. Hei, se på deg, Sprockette. 173 00:11:52,255 --> 00:11:57,052 Jeg tenkte det ble lettere. Dessuten er alle planter franske for meg. 174 00:11:59,054 --> 00:12:03,433 Du har vokst skikkelig. Ble du oppmuntret av rosmarinen? 175 00:12:05,101 --> 00:12:09,481 Visste du at det er sant? Planter har et utrolig underjordisk kontaktsystem. 176 00:12:09,481 --> 00:12:14,611 De deler info om tørke, skadedyr, sykdommer. Det er fascinerende. 177 00:12:22,953 --> 00:12:26,873 Alt annet er usikkert, men én ting er jeg sikker på. 178 00:12:26,873 --> 00:12:30,544 - Skittentøyet vasker ikke seg selv. - Vær så god. 179 00:12:33,004 --> 00:12:34,005 Vips? 180 00:12:34,589 --> 00:12:39,302 - Hva gjør du her? - Jeg føler meg lei meg og nei meg. 181 00:12:39,302 --> 00:12:42,681 - Hva? - Tenkte det passer i hulen din. 182 00:12:42,681 --> 00:12:46,476 Hva for noe sørgelig skal vi gjøre? 183 00:12:46,476 --> 00:12:49,396 Koke noe? Gjøre rent? 184 00:12:49,396 --> 00:12:52,023 Jeg hadde tenkt å vaske klær. 185 00:12:52,023 --> 00:12:54,568 Flott. Perfekt nedtur. 186 00:12:54,568 --> 00:12:57,571 Jeg henter noen såpesteiner. 187 00:12:59,990 --> 00:13:03,118 Vil Vips Fraggel vaske klær? 188 00:13:09,583 --> 00:13:14,588 Vet du hva, Vips? Når jeg vasker klær, er jeg ikke sørgelig. Jeg er... 189 00:13:14,588 --> 00:13:19,301 Lua føles bra. Fin og mørk. 190 00:13:20,927 --> 00:13:23,221 Vel... Ja. 191 00:13:23,221 --> 00:13:25,891 Hva skal vi vaske først? 192 00:13:25,891 --> 00:13:28,393 Jeg liker å begynne med sokker. 193 00:13:28,894 --> 00:13:33,899 Hvorfor vasker du sokker? Ingen i Berget bruker dem. 194 00:13:33,899 --> 00:13:39,446 Jeg håper de vil gjøre det en dag. Og i så fall blir de enda skitnere, 195 00:13:39,446 --> 00:13:43,825 og da må jeg vaske dem på nytt. Det er vaskens kretsløp. 196 00:13:44,492 --> 00:13:49,497 Hva? Hva med undergang og elendighet? 197 00:13:50,081 --> 00:13:54,544 Ja, ting kan alltids gå galt, men jeg håper det ikke skjer. 198 00:13:55,295 --> 00:13:56,546 Selv nå. 199 00:13:57,214 --> 00:13:58,381 Bober! 200 00:13:58,882 --> 00:14:03,803 Jeg kom hit for å uffe og huffe meg, og så sier du at du har håp? 201 00:14:04,387 --> 00:14:06,973 Jeg stikker. 202 00:14:06,973 --> 00:14:10,435 Nei, nei. Vent. Vips, du er kapteinen av håp. 203 00:14:11,019 --> 00:14:16,816 Alle sier stadig det. Så jeg var det, og nå er jeg ikke det. 204 00:14:16,816 --> 00:14:19,653 Hva har det å si? 205 00:14:19,653 --> 00:14:25,450 Nei. Nei. 206 00:14:31,957 --> 00:14:34,626 Det har visst mye å si. 207 00:14:37,087 --> 00:14:40,048 Nei. Nei. 208 00:14:40,048 --> 00:14:43,426 Nei. Hva er poenget med å gjøre noe? 209 00:14:43,426 --> 00:14:45,637 Vips hadde rett. Nei. 210 00:14:45,637 --> 00:14:50,183 - Nei. Vibbene er på bunnivå her. Nei. - Nei. 211 00:14:50,183 --> 00:14:53,645 Nei. Eller er det lei? 212 00:14:54,604 --> 00:14:57,857 Nei, lei. Har ikke noe å si. Ingenting har noe å si. 213 00:14:57,857 --> 00:15:01,236 Nei. Nei. 214 00:15:01,236 --> 00:15:06,074 - Pogi, hva foregår? - Nei. 215 00:15:06,074 --> 00:15:08,159 Ingen "hei, Vips"? 216 00:15:08,660 --> 00:15:11,413 Dette er ille. Hva skal vi gjøre? 217 00:15:12,330 --> 00:15:18,545 Jeg pleier ikke å ta føringen, men jeg vet akkurat hva vi må gjøre. 218 00:15:18,545 --> 00:15:20,630 Hva skal vi gjøre? 219 00:15:21,214 --> 00:15:23,967 Bare vent litt. Vi er midt oppi noe. 220 00:15:23,967 --> 00:15:28,388 Gutter, dere kan ikke legge aluminiumsbokser i komposthaugen. 221 00:15:30,891 --> 00:15:33,852 Kun organisk materiale. 222 00:15:33,852 --> 00:15:36,646 - Prøver å finne ut av det. - Læringskurve. 223 00:15:36,646 --> 00:15:39,983 Samler dere fortsatt ting til kompostering? 224 00:15:39,983 --> 00:15:44,696 - Maskinen sviktet, så hva er vitsen? - Hva er vitsen? 225 00:15:44,696 --> 00:15:47,032 - Hva er vitsen? - Hva er vitsen? 226 00:15:47,032 --> 00:15:49,200 Hør godt etter, lille fraggel. 227 00:15:49,200 --> 00:15:53,788 Vi er i en kritisk fase. Hva skjer hvis ingenting gjøres? Ingenting. 228 00:15:53,788 --> 00:15:57,667 Og det er ikke et alternativ. Så vi gjør noe. 229 00:15:58,251 --> 00:16:03,215 Du må holde fast ved håpet, selv om du er usikker på hvordan det vil gå. 230 00:16:03,715 --> 00:16:05,634 Håp er smittsomt. 231 00:16:05,634 --> 00:16:10,347 Men det er lei og nei også. Merk deg det. 232 00:16:10,347 --> 00:16:15,602 Men vi gjorde noe, og det funket ikke. Hvorfor prøve igjen? 233 00:16:15,602 --> 00:16:20,065 - Dere tapte én runde. Kampen er ikke over. - Nei! 234 00:16:20,065 --> 00:16:24,027 Det er 23. omgang i berghockey og dere ligger under med 80 pikkels. 235 00:16:24,027 --> 00:16:26,947 - Gir dere opp? Nei. - Nei. 236 00:16:26,947 --> 00:16:30,450 Dere tar et vågesprang og kommer dere inn i kampen igjen. 237 00:16:30,450 --> 00:16:31,826 - Ja! - Ja. 238 00:16:31,826 --> 00:16:34,162 Et vågesprang. 239 00:16:34,162 --> 00:16:36,248 - Tilbake. Se på flettene. - Stilig. 240 00:16:36,248 --> 00:16:38,708 Ja! Takk, fru Haug! 241 00:16:42,212 --> 00:16:43,964 Ja. Takk. 242 00:16:44,631 --> 00:16:48,635 Det var fint. Du skulle gå, og så snudde du deg og takket meg. 243 00:16:48,635 --> 00:16:51,429 - Veldig høflig. - Godt oppdratt. 244 00:16:51,429 --> 00:16:53,223 Kom, Bober. 245 00:16:54,474 --> 00:16:58,186 - Gutter, av gårde med komposten. - Den blir ikke friskere. 246 00:16:58,186 --> 00:17:00,438 - Gi full gass. - Få den unna. 247 00:17:00,438 --> 00:17:03,358 - Skynd deg, Bober! - Vips, hvor skal vi? 248 00:17:16,830 --> 00:17:21,251 - Å ja! - Vips, hva er det du driver med? 249 00:17:21,251 --> 00:17:25,546 Du hørte Skraphaugen. Jeg tar et vågesprang. 250 00:17:28,049 --> 00:17:31,094 Nei. Nei. 251 00:17:41,313 --> 00:17:44,733 Kom igjen, alle sammen. Nå setter vi i gang! 252 00:17:46,318 --> 00:17:49,321 Vips, jeg trodde du var helt "nei". 253 00:17:49,863 --> 00:17:53,366 Nei. Hun er tilbake på håp. Og det er jeg også. 254 00:17:53,366 --> 00:17:56,870 Jeg ville ikke hoppe ned i dammen og brekke halen min. 255 00:17:56,870 --> 00:17:59,664 Men vi har fortsatt ikke vind. 256 00:17:59,664 --> 00:18:04,377 Vi kan ikke gjøre ingenting. Kanskje mer vind kommer. 257 00:18:04,377 --> 00:18:09,299 I så fall må vi finne en måte å sende den til turbinen på. 258 00:18:10,717 --> 00:18:12,636 Fraggelhornet. 259 00:18:12,636 --> 00:18:15,764 Hvis vi setter det i enden av røret, 260 00:18:15,764 --> 00:18:19,309 kan det rette vinden mot turbinen. 261 00:18:19,309 --> 00:18:21,311 God idé, Vips! 262 00:18:22,687 --> 00:18:25,899 - Hei, Vips! - Hei, Pogi! 263 00:18:31,404 --> 00:18:34,991 Ikke for å si nei her. Bare et praktisk spørsmål. 264 00:18:35,617 --> 00:18:39,955 Hvordan får vi det opp til hagen? Hundre fraggler kan ikke løfte det. 265 00:18:39,955 --> 00:18:45,210 Du har rett. Men jeg vet om en som kan. Jeg må bare endelig prate med ham. 266 00:18:46,002 --> 00:18:46,836 Ja! 267 00:18:51,049 --> 00:18:53,260 Junior Gorg, jeg må snakke med deg. 268 00:18:54,052 --> 00:18:57,597 Nei, jeg må si det nå, ellers sier jeg det kanskje aldri. 269 00:18:58,431 --> 00:19:03,812 Jeg ga deg noe som var viktig for meg, men du kastet det, og det såret meg. 270 00:19:05,063 --> 00:19:10,610 Men jeg vil være vennen din, og jeg trenger hjelp. Det var alt jeg ville si. 271 00:19:11,987 --> 00:19:15,031 Gobo, jeg mente ikke å såre deg. 272 00:19:15,031 --> 00:19:20,537 Pappa vil ikke at vi skal være venner. Det er ikke det gorger alltid har gjort. 273 00:19:21,496 --> 00:19:23,039 Du har rett, sønn. 274 00:19:23,039 --> 00:19:27,878 Men det er kanskje ikke slik vi trenger å gjøre det nå. 275 00:19:27,878 --> 00:19:29,045 - Hva? - Hva? 276 00:19:29,045 --> 00:19:31,673 Du er din egen gorg, og jeg... 277 00:19:32,841 --> 00:19:37,345 Jeg er stolt av deg. Her. Jeg tror disse er dine. 278 00:19:37,929 --> 00:19:39,139 Pappa. 279 00:19:41,600 --> 00:19:43,518 - Fraggel. - Gobo. 280 00:19:43,518 --> 00:19:48,189 Gobo? Takk for at du er sånn en god venn med sønnen min. 281 00:19:51,735 --> 00:19:53,904 - Ok, ok. - Beklager så mye. 282 00:19:53,904 --> 00:19:56,364 For hardt. Litt for hardt. 283 00:19:57,282 --> 00:19:59,910 Jeg vil klemme deg så hardt. 284 00:19:59,910 --> 00:20:01,870 Hva? Oi sann! 285 00:20:05,081 --> 00:20:07,042 Kan du hjelpe oss, venn? 286 00:20:07,042 --> 00:20:09,211 Hva som helst, bestevenn. 287 00:20:09,211 --> 00:20:13,340 Vembi er egentlig beste... La oss ikke ødelegge dette øyeblikket. 288 00:20:13,924 --> 00:20:15,467 Vi setter i gang! 289 00:20:16,927 --> 00:20:20,889 - Jeg tror vi trenger en lagdrakt. - Ja! 290 00:20:23,683 --> 00:20:25,352 - Noe med sokker. - Flott. 291 00:20:25,352 --> 00:20:26,436 Ja! 292 00:20:27,604 --> 00:20:28,772 Alt klart. 293 00:20:30,857 --> 00:20:35,570 Når vi er splittet Er det vanskelig å nå til 294 00:20:36,196 --> 00:20:41,201 Men når vi holder sammen Da går det, om vi vil 295 00:20:41,785 --> 00:20:46,915 Spillet er vanskelig nok Når det bare er deg 296 00:20:46,915 --> 00:20:53,421 La oss dele drømmene, la dem vise vei For 297 00:20:53,421 --> 00:20:57,175 Vi er én Vi er én 298 00:20:57,175 --> 00:20:59,052 Ja, det er vi 299 00:20:59,052 --> 00:21:03,098 Vi er sterke Vi er sterke 300 00:21:03,098 --> 00:21:06,017 Og hvis vi tror 301 00:21:06,017 --> 00:21:11,106 Og vi følger våre drømmer med hverandre 302 00:21:11,106 --> 00:21:13,358 Får vi se 303 00:21:13,358 --> 00:21:16,486 Håpet vi bygger sammen 304 00:21:18,947 --> 00:21:21,658 Håpet vi bygger sammen 305 00:21:36,923 --> 00:21:39,426 Framtiden er ubestemt 306 00:21:39,426 --> 00:21:42,304 - Men du skal frykte ei - Du skal frykte ei 307 00:21:42,304 --> 00:21:46,933 Så lenge vi er sammen Vil vi alle finne vei 308 00:21:47,893 --> 00:21:53,023 Spillet er vanskelig nok Når det bare er deg 309 00:21:53,023 --> 00:21:59,654 La oss dele drømmene, la dem vise vei 310 00:21:59,654 --> 00:22:02,449 Vi er én Vi er én 311 00:22:02,449 --> 00:22:05,327 Vi er én Ja, det er vi 312 00:22:05,327 --> 00:22:09,456 - Vi er sterke, vi er sterke - Sterke 313 00:22:09,456 --> 00:22:12,167 - Og hvis vi tror - Vi tror 314 00:22:12,167 --> 00:22:17,339 - Og vi følger våre drømmer med hverandre - Følger våre drømmer med hverandre 315 00:22:17,339 --> 00:22:19,591 Får vi se 316 00:22:19,591 --> 00:22:22,802 Håpet vi bygger sammen 317 00:22:25,222 --> 00:22:28,892 Håpet vi bygger sammen 318 00:22:31,978 --> 00:22:35,357 Håpet vi bygger 319 00:22:35,357 --> 00:22:39,819 Sammen 320 00:22:39,819 --> 00:22:41,404 Ja! 321 00:22:43,657 --> 00:22:47,869 Dette er så spennende. Ideen bare slo meg. 322 00:22:47,869 --> 00:22:51,206 Et todelt rotordesign på én plattform. 323 00:22:51,706 --> 00:22:55,710 Vi prøver den, Sprock. Vi tar fram den store vifta nå. 324 00:22:59,005 --> 00:23:00,382 Godt å være tilbake. 325 00:23:00,882 --> 00:23:07,097 Når de innser at jeg, T. MacModig Fraggel, er tingen som skal forbedre Fraggelberget... 326 00:23:08,139 --> 00:23:09,140 Genialt! 327 00:23:19,109 --> 00:23:23,029 Hallo, busten. Ingen tid til prat. Jeg må gjøre min entré. 328 00:23:29,244 --> 00:23:31,162 Å nei, det blåser fælt i dag. 329 00:23:31,997 --> 00:23:33,373 Å nei! Hjelp meg! 330 00:23:33,373 --> 00:23:35,500 Sprocket, det funker! 331 00:23:42,632 --> 00:23:44,342 Hva som enn skjer nå, 332 00:23:44,342 --> 00:23:48,388 - er vi klare til å møte det sammen. - Ja. 333 00:23:49,431 --> 00:23:51,182 Det er vind i røret! 334 00:23:51,182 --> 00:23:52,851 - Å nei! - Er det... 335 00:23:58,106 --> 00:23:59,482 Mamma! 336 00:24:11,494 --> 00:24:13,413 Se, turbinen går rundt! 337 00:24:17,042 --> 00:24:21,129 Det gikk! Komposttønna snurrer rundt! 338 00:24:22,631 --> 00:24:24,799 Se, se! 339 00:24:24,799 --> 00:24:27,844 Den nye, friske jorda spres i hagen. 340 00:24:27,844 --> 00:24:30,263 - Det funket! - Vi klarte det! 341 00:24:37,604 --> 00:24:42,776 Pogi, du hadde rett angående å blåse i fraggelhornet. 342 00:24:42,776 --> 00:24:47,197 Klart det! Når luft går gjennom en stor åpning som blir mindre, 343 00:24:47,197 --> 00:24:50,867 så øker trykket, og da øker også hastigheten. 344 00:24:51,576 --> 00:24:54,746 Hei, Vips! Jeg er Pogi! 345 00:24:57,499 --> 00:24:58,875 Hvem slo av lyset? 346 00:24:59,668 --> 00:25:02,337 Onkel Mac, du reddet hagen. 347 00:25:06,341 --> 00:25:09,553 - Selvsagt. - Velkommen hjem, onkel Mac. 348 00:25:09,553 --> 00:25:10,679 Ja. 349 00:25:13,765 --> 00:25:16,434 - Det er fantastisk. - Se på det. 350 00:25:16,434 --> 00:25:18,186 - Det funker. - Bra, Junior. 351 00:25:18,186 --> 00:25:19,938 - Vi klarte det. - Å ja. 352 00:25:19,938 --> 00:25:23,400 Tenk at doser-klokskap var med på å løse dette. 353 00:25:23,400 --> 00:25:26,361 Splittpinne, jeg har aldri vært stoltere. 354 00:25:26,861 --> 00:25:30,949 Bortsett fra da jeg fant opp noe enda bedre enn monorailen. 355 00:25:30,949 --> 00:25:34,411 Nullrailen. Å ja! 356 00:25:35,161 --> 00:25:39,416 Min kjære Ludolf hjalp til. Mamma er så stolt. 357 00:25:40,750 --> 00:25:45,589 - Har du pusset tennene? Få se. Gap opp. - Nei. 358 00:25:45,589 --> 00:25:48,341 Se på alle sokkene jeg får vaske! 359 00:26:01,688 --> 00:26:03,732 Sprock, vi klarte det. 360 00:26:03,732 --> 00:26:08,111 Det nye designet var enkelt og stabilt, og resultatene var utrolige. 361 00:26:08,612 --> 00:26:13,617 Takk for at du aldri ga opp håpet på meg. Hva er det du graver ned? 362 00:26:18,496 --> 00:26:20,707 Hvem er dette sin lille ryggsekk? 363 00:26:28,215 --> 00:26:31,551 Snart vil masse reddiker komme tilbake. 364 00:26:32,135 --> 00:26:33,595 Ja. Vi vant kampen. 365 00:26:34,346 --> 00:26:35,805 Bare denne runden. 366 00:26:36,306 --> 00:26:40,101 - Hjelpsomt. Superhjelpsomt. - Nei, Bober har rett. 367 00:26:40,101 --> 00:26:43,647 Håp er en kamp vi må spille hver dag. 368 00:26:43,647 --> 00:26:47,234 Så egentlig har vi så vidt begynt. 369 00:26:52,739 --> 00:26:53,740 Hei, alle sammen. 370 00:26:58,495 --> 00:27:02,082 Mamma, for en lykkelig slutt. 371 00:27:02,791 --> 00:27:04,417 Det er det virkelig. 372 00:27:04,417 --> 00:27:10,131 Og det er også en lykkelig begynnelse. 373 00:27:10,632 --> 00:27:15,387 Hvorfor strikker du så små sokker? De passer verken meg eller Junior. 374 00:27:15,971 --> 00:27:18,265 Som om de er til en babygorg. 375 00:27:22,811 --> 00:27:24,145 Jøye meg. 376 00:27:24,145 --> 00:27:27,023 Skal jeg bli storebror? 377 00:27:30,026 --> 00:27:33,530 - Jeg kan ikke tro det. - Jøye meg. 378 00:27:34,322 --> 00:27:36,408 For nye begynnelser. 379 00:27:40,662 --> 00:27:41,663 Håp! 380 00:27:42,622 --> 00:27:43,623 Ja! 381 00:27:44,833 --> 00:27:48,962 Dans bekymringene vekk Uro er for en annen dag 382 00:27:48,962 --> 00:27:52,340 La musikken spille Nede i Fraggelberget 383 00:29:06,831 --> 00:29:08,833 Tekst: Espen Stokka