1
00:00:27,320 --> 00:00:31,408
Dans bekymringene vekk
Uro er for en annen dag
2
00:00:31,408 --> 00:00:35,412
La musikken spille
Nede i Fraggelberget
3
00:00:35,412 --> 00:00:39,749
Jobb bekymringene vekk
Dansing tar vi en annen dag
4
00:00:39,749 --> 00:00:41,376
La fragglene leke
5
00:00:41,376 --> 00:00:42,419
- Gobo.
- Moki.
6
00:00:42,419 --> 00:00:43,336
- Vembi.
- Bober.
7
00:00:43,336 --> 00:00:44,254
Vips.
8
00:00:47,757 --> 00:00:50,635
- Junior!
- Hallo!
9
00:00:52,220 --> 00:00:53,346
Reddiken min.
10
00:00:54,472 --> 00:00:58,560
Dans bekymringene vekk
Uro er for en annen dag
11
00:00:58,560 --> 00:01:03,189
La musikken spille
Nede i Fraggelberget
12
00:01:03,189 --> 00:01:04,648
Fragglene:
Tilbake til Fraggelberget
13
00:01:04,648 --> 00:01:06,151
Nede i Fraggelberget.
14
00:01:12,240 --> 00:01:14,159
Ennå ingen vind.
15
00:01:14,159 --> 00:01:18,872
Hvordan skal vi få turbinen i sving
for å redde hagen?
16
00:01:20,040 --> 00:01:21,958
Tenk. Tenk.
17
00:01:26,546 --> 00:01:30,550
Der har vi det.
Jeg må si det til alle sammen.
18
00:01:41,811 --> 00:01:44,606
Mål to ganger, sag én.
19
00:01:45,982 --> 00:01:48,443
Nei, ingen kan måle seg med deg.
20
00:01:50,237 --> 00:01:51,238
Ja!
21
00:01:54,950 --> 00:01:57,535
Pogi. Blås i fraggelhornet.
22
00:01:57,535 --> 00:01:59,663
Ok. Som du vil, Vips.
23
00:02:04,376 --> 00:02:07,337
Å nei! Vips, det er ødelagt!
24
00:02:07,337 --> 00:02:11,132
- Blås i den andre enden.
- Hvis du sier det, så, Vips.
25
00:02:18,265 --> 00:02:22,143
God morgen, Fraggelberget!
26
00:02:22,811 --> 00:02:25,689
- For en måte å starte dagen på.
- Ja, Vips.
27
00:02:25,689 --> 00:02:30,235
Vi er utmattet. Vi var oppe hele natta
for å få i gang turbinen.
28
00:02:31,194 --> 00:02:36,908
- Jeg kjenner ikke halen min. Den er borte.
- Du har sovet på den, Vembi. Den er der.
29
00:02:40,453 --> 00:02:41,913
Trodde jeg mistet deg.
30
00:02:43,039 --> 00:02:46,001
Jeg måtte vekke dere fordi det slo meg.
31
00:02:46,001 --> 00:02:49,963
Selv etter den mørkeste natt
står solen alltid opp.
32
00:02:49,963 --> 00:02:53,133
Alt vi trenger
for å få i gang turbinen, er...
33
00:02:53,133 --> 00:02:54,509
Er dere klare?
34
00:02:55,468 --> 00:02:56,469
- Ja.
- Ja.
35
00:02:58,430 --> 00:02:59,264
Håp!
36
00:03:01,141 --> 00:03:03,143
Hva? Håp?
37
00:03:03,143 --> 00:03:06,021
- Var det det du vekket oss for?
- Ja.
38
00:03:06,021 --> 00:03:07,856
- Jeg sover videre.
- Ja.
39
00:03:07,856 --> 00:03:11,484
- Ja.
- La oss føle den håpefulle energien.
40
00:03:12,444 --> 00:03:14,905
La oss sprette noen ideer rundt.
41
00:03:14,905 --> 00:03:17,908
Vi trenger bare å få vind til turbinen
42
00:03:17,908 --> 00:03:21,953
så den kan drive
Splittpinnes komposteringssystem.
43
00:03:21,953 --> 00:03:25,165
Hvem har en idé om hvor vi kan finne vind?
44
00:03:25,165 --> 00:03:28,585
- Hei, jeg har en idé. Gufsene.
- Ja.
45
00:03:28,585 --> 00:03:31,171
Kanskje det fortsatt er noen
i Plystrehulen.
46
00:03:31,171 --> 00:03:34,049
Vi kan samle dem med dosernes gufsesuger.
47
00:03:34,674 --> 00:03:38,595
Vi kan bruke et rør
til å føre dem opp til hagen.
48
00:03:38,595 --> 00:03:42,307
Og binde dem sammen
med oppsirkulert byggemateriale.
49
00:03:42,307 --> 00:03:44,267
Ja. Etter en blund.
50
00:03:45,435 --> 00:03:47,562
Eller nå. Nå funker.
51
00:03:47,562 --> 00:03:50,941
Ja! Vi samler og flytter litt vind.
52
00:03:50,941 --> 00:03:54,653
Og redder hagen og får tilbake reddikene.
53
00:03:54,653 --> 00:03:57,739
- Ja!
- Ja!
54
00:03:57,739 --> 00:04:01,243
Fem minutter til. Fem minutter til.
55
00:04:04,579 --> 00:04:10,252
Sprocket, jeg prøver å lage et nytt
havturbindesign, men alt går skeis.
56
00:04:10,961 --> 00:04:12,462
Jeg trenger en ny idé.
57
00:04:13,713 --> 00:04:19,134
Takk, men vi har prøvd det.
Det funket ikke, for du spiste modellen.
58
00:04:19,803 --> 00:04:24,224
Jeg må ha noe som kan flyte
og generere masse energi.
59
00:04:24,808 --> 00:04:28,895
Men problemet er
at hvis den blir for stor eller høy...
60
00:04:32,732 --> 00:04:34,943
...er den ikke stabil.
61
00:04:36,152 --> 00:04:40,282
Hva med en hagepause for å klarne tankene?
Vi hilser på Sprocket.
62
00:04:41,074 --> 00:04:42,158
Planten.
63
00:04:42,158 --> 00:04:46,871
Planten Sprocket. Du er hunden Sprock...
Sånn går det når man tøyser med navn.
64
00:04:46,871 --> 00:04:48,498
Jeg skal skifte.
65
00:04:53,378 --> 00:04:55,797
Gufsesuger-status: tilkoblet.
66
00:04:55,797 --> 00:04:58,258
Meg-status: spent.
67
00:04:59,968 --> 00:05:04,639
Godt jobbet, alle sammen.
Når jeg sier "ju", sier dere "hu".
68
00:05:04,639 --> 00:05:07,851
- Ju.
- Hu!
69
00:05:07,851 --> 00:05:09,936
- Ja!
- Ja!
70
00:05:09,936 --> 00:05:13,023
Frosne Joe må si det som det er.
71
00:05:13,023 --> 00:05:17,360
- Vips Fraggel, du er kapteinen av håp.
- Ja.
72
00:05:20,447 --> 00:05:22,574
Vent. Går det bra, sukke-fyr?
73
00:05:23,158 --> 00:05:27,954
Ja, jeg bare har ikke snakket med Junior
siden han kastet klappehendene.
74
00:05:27,954 --> 00:05:32,709
Nå føler jeg meg lei og seig og ugrei,
75
00:05:32,709 --> 00:05:36,004
og nesten som en blei. Skjønner du?
76
00:05:36,004 --> 00:05:39,382
Du burde bare snakke med ham om det.
77
00:05:39,382 --> 00:05:43,511
Ja, men jeg er redd.
Hele planen avhenger av Gorgehagen.
78
00:05:43,511 --> 00:05:46,514
Den skjærer seg
hvis Junior ikke vil snakke med meg.
79
00:05:48,725 --> 00:05:52,854
Hei, vest-og-striper.
Hva med noen håpefulle "hva om"?
80
00:05:52,854 --> 00:05:59,486
Som: "Hva om din onkel Mac har noe
å si om det?" Vi leser et av kortene hans.
81
00:06:01,613 --> 00:06:07,369
Du hørte meg. Jeg har håp om
at hans siste postkort vil inspirere deg.
82
00:06:07,369 --> 00:06:09,913
Faktisk skal jeg lese det.
83
00:06:13,124 --> 00:06:15,418
"Kjære nevø Gobo..."
84
00:06:15,418 --> 00:06:17,045
Dette føles rart.
85
00:06:17,045 --> 00:06:18,046
Ja.
86
00:06:19,089 --> 00:06:23,218
I dag snublet jeg over
en meget interessant situasjon.
87
00:06:27,389 --> 00:06:28,765
Hvem slo av lyset?
88
00:06:30,392 --> 00:06:35,772
Av alle steder havnet jeg på en av
de snåle skapningenes byggeplasser.
89
00:06:36,398 --> 00:06:40,944
De snåle bygningsarbeiderne
brukte en stige på en veldig snål måte.
90
00:06:40,944 --> 00:06:46,491
Fehoder! Stiger går opp og ned.
Dere trenger dosere. De kan dette.
91
00:06:46,491 --> 00:06:51,746
Jeg ble trist, nevø. Da jeg
tenkte på doserne, og så på alle dere,
92
00:06:51,746 --> 00:06:55,584
innså jeg hvor lenge
jeg har vært borte fra Fraggelberget.
93
00:06:55,584 --> 00:07:00,463
Men selv i tunge stunder er jeg
i stand til å oppdage forbløffende ting.
94
00:07:01,089 --> 00:07:02,090
Der var de.
95
00:07:02,090 --> 00:07:06,553
En ukjent og uoppdaget tropp
av sangdansere.
96
00:07:06,553 --> 00:07:10,599
Wow! Dere snålinger er fantastiske!
97
00:07:12,684 --> 00:07:13,602
Hallo.
98
00:07:16,146 --> 00:07:18,940
De må ha merket
at jeg trengte oppmuntring,
99
00:07:18,940 --> 00:07:24,404
for sangdanserne holdt
en fantastisk forestilling bare for meg.
100
00:07:24,404 --> 00:07:27,699
Det er en historie
Om en helt som aldri går lei
101
00:07:28,783 --> 00:07:31,786
Jeg får vel si at historiens helt er meg
102
00:07:32,829 --> 00:07:36,875
Hvis du vil vite hva du må gjøre nå
Så bare pass på å høre på
103
00:07:36,875 --> 00:07:40,587
Har du det som skal til for å vokse nå
Må du ta det du har og gå
104
00:07:41,171 --> 00:07:44,341
Har du det som skal til
Så kom deg av gårde
105
00:07:44,341 --> 00:07:47,344
- To, én, gå, gå, gå, hei!
- Å ja!
106
00:07:47,344 --> 00:07:50,180
Jeg har sagt det før
Og vil ikke si det igjen
107
00:07:50,180 --> 00:07:51,598
Gå, gå, gå
108
00:07:51,598 --> 00:07:54,351
Jeg har hodet fullt av gode råd, min venn
109
00:07:54,351 --> 00:07:56,061
Gå, gå, gå
110
00:07:56,061 --> 00:07:59,731
Det er tåper i verdenen din
Som vil tvinge deg med regelen sin
111
00:07:59,731 --> 00:08:03,068
- Har du det som skal til...
- De ba meg om å bli med.
112
00:08:04,194 --> 00:08:07,364
Jeg? Jeg kan da ikke... Her kommer jeg!
113
00:08:08,657 --> 00:08:11,368
Gå, gå, gå, hei!
114
00:08:11,368 --> 00:08:15,205
Og på et blunk
danset jeg bort bekymringene.
115
00:08:15,205 --> 00:08:18,541
Gruppen med sangdansere
hadde gitt meg en stor gave.
116
00:08:19,209 --> 00:08:20,293
Håp.
117
00:08:21,253 --> 00:08:25,715
Det fikk meg til å tenke at det jeg sender
for å forbedre Fraggelberget,
118
00:08:25,715 --> 00:08:27,467
burde være noe som gir håp.
119
00:08:33,181 --> 00:08:34,474
- Gå!
- Vil du lykkes
120
00:08:34,474 --> 00:08:37,644
- Så hør på det jeg sier deg
- Så hør på det jeg sier deg
121
00:08:37,644 --> 00:08:42,065
Ikke hør på løgnene verden forteller deg
122
00:08:42,065 --> 00:08:46,069
Ikke heng med tåpene med et grin
Hør på den gylne regelen min
123
00:08:46,069 --> 00:08:49,656
- Har du det som skal til...
- Alt håpet gjorde meg ør.
124
00:08:50,156 --> 00:08:53,243
Og det jeg sender
for å forbedre Fraggelberget?
125
00:08:53,743 --> 00:08:55,745
- Gå!
- Det kan ta litt tid,
126
00:08:55,745 --> 00:08:58,039
men dere vil elske det.
127
00:08:58,790 --> 00:09:02,836
"Kjærlig hilsen onkel reisende Mac."
128
00:09:02,836 --> 00:09:05,630
- Det ga faktisk mening.
- Wow.
129
00:09:05,630 --> 00:09:10,510
Det er som du sa, Vips. Håp.
Hva om jeg kan finne ut av det med Junior
130
00:09:10,510 --> 00:09:13,096
og han hjelper oss
å få vinden til turbinen?
131
00:09:13,096 --> 00:09:15,807
- Ja! Gå og snakk med ham.
- Jeg skal det.
132
00:09:15,807 --> 00:09:19,853
- Så kom deg av gårde.
- Jeg skal komme meg av gårde.
133
00:09:19,853 --> 00:09:23,481
Vindflytte-røret fragglene ba om,
er klart.
134
00:09:23,982 --> 00:09:26,985
Hvordan ser det ut,
min universets dronning?
135
00:09:26,985 --> 00:09:30,113
Perfekt, min hvitløksblomst.
136
00:09:30,113 --> 00:09:33,867
- Takk for at du spør.
- Kysse-kysse-kysse.
137
00:09:33,867 --> 00:09:36,244
- Huff a meg.
- Ja.
138
00:09:38,163 --> 00:09:42,542
- Ok, nå gjør jeg det. Junior.
- Nusser og kysser og koser og klemmer.
139
00:09:42,542 --> 00:09:44,920
- Kan vi snakke litt?
- Vil ikke se det.
140
00:09:44,920 --> 00:09:46,922
Han hørte meg vel ikke.
141
00:09:46,922 --> 00:09:48,632
Nå gjør vi dette!
142
00:09:49,966 --> 00:09:51,218
Glem det.
143
00:09:51,218 --> 00:09:53,720
Ok, alle sammen.
144
00:09:54,304 --> 00:09:59,935
La oss få turbinen i sving.
Slipp gufsene løs.
145
00:09:59,935 --> 00:10:02,979
Vi hører deg klart
og tydelig i Plystrehulen.
146
00:10:02,979 --> 00:10:06,149
Splittpinne, på tide å slippe løs gufsene.
147
00:10:06,149 --> 00:10:09,361
Du trykker på knappen,
og jeg sier noe kult.
148
00:10:09,361 --> 00:10:13,406
Mottatt, sjef.
Trykker på knappen om tre, to, én...
149
00:10:13,406 --> 00:10:18,245
Her kommer babyene!
Unnskyld, jeg vil prøve på nytt.
150
00:10:18,245 --> 00:10:20,872
Gufsesuger i gang.
151
00:10:21,665 --> 00:10:23,083
Her kommer gufsene.
152
00:10:24,251 --> 00:10:25,669
Gufser samlet.
153
00:10:28,004 --> 00:10:30,507
Gufser flyr gjennom røret nå.
154
00:10:31,883 --> 00:10:34,177
De er på vei mot hagen.
155
00:10:35,011 --> 00:10:36,846
Nå kommer de.
156
00:10:36,846 --> 00:10:43,019
Gjør klart for at turbinen starter
komposteringssystemet som vil redde hagen.
157
00:10:43,770 --> 00:10:45,730
Oi, gufsene...
158
00:10:46,648 --> 00:10:50,193
- ...hadde ikke nok trøkk til å nå turbinen.
- Å nei.
159
00:10:50,193 --> 00:10:53,780
Og nå er de borte for alltid?
160
00:10:59,160 --> 00:11:01,663
Det er over.
161
00:11:03,456 --> 00:11:07,919
- Ok, så det var...
- ...en ren katastrofe? Ja.
162
00:11:07,919 --> 00:11:11,256
- Vi kan finne flere gufser.
- Det er ikke flere gufser.
163
00:11:11,256 --> 00:11:16,636
- Vi brukte alle. Det er håpløst.
- Ja, alt går nedenom og hjem til slutt.
164
00:11:17,304 --> 00:11:19,639
Hjelpsomt. Superhjelpsomt.
165
00:11:19,639 --> 00:11:23,101
Å, Vips, skal vi ta en pusteøvelse
166
00:11:23,101 --> 00:11:25,604
- hvor du kan bearbeide...
- Nei.
167
00:11:25,604 --> 00:11:27,898
- Men du er kapteinen av håp.
- Ja.
168
00:11:27,898 --> 00:11:30,358
Nå er jeg kapteinen av nei.
169
00:11:30,358 --> 00:11:33,278
- Nei, nei, nei.
- Men Vips...
170
00:11:37,574 --> 00:11:40,035
Hei, alle sammen. Hva skjer?
171
00:11:42,287 --> 00:11:46,041
Fin hatt. Fant du den
i yndlingsbutikken din, skapet mitt?
172
00:11:47,125 --> 00:11:51,671
Jeg er ikke sur. Du er søt.
Hei, se på deg, Sprockette.
173
00:11:52,255 --> 00:11:57,052
Jeg tenkte det ble lettere.
Dessuten er alle planter franske for meg.
174
00:11:59,054 --> 00:12:03,433
Du har vokst skikkelig.
Ble du oppmuntret av rosmarinen?
175
00:12:05,101 --> 00:12:09,481
Visste du at det er sant? Planter har
et utrolig underjordisk kontaktsystem.
176
00:12:09,481 --> 00:12:14,611
De deler info om tørke,
skadedyr, sykdommer. Det er fascinerende.
177
00:12:22,953 --> 00:12:26,873
Alt annet er usikkert,
men én ting er jeg sikker på.
178
00:12:26,873 --> 00:12:30,544
- Skittentøyet vasker ikke seg selv.
- Vær så god.
179
00:12:33,004 --> 00:12:34,005
Vips?
180
00:12:34,589 --> 00:12:39,302
- Hva gjør du her?
- Jeg føler meg lei meg og nei meg.
181
00:12:39,302 --> 00:12:42,681
- Hva?
- Tenkte det passer i hulen din.
182
00:12:42,681 --> 00:12:46,476
Hva for noe sørgelig skal vi gjøre?
183
00:12:46,476 --> 00:12:49,396
Koke noe? Gjøre rent?
184
00:12:49,396 --> 00:12:52,023
Jeg hadde tenkt å vaske klær.
185
00:12:52,023 --> 00:12:54,568
Flott. Perfekt nedtur.
186
00:12:54,568 --> 00:12:57,571
Jeg henter noen såpesteiner.
187
00:12:59,990 --> 00:13:03,118
Vil Vips Fraggel vaske klær?
188
00:13:09,583 --> 00:13:14,588
Vet du hva, Vips? Når jeg vasker klær,
er jeg ikke sørgelig. Jeg er...
189
00:13:14,588 --> 00:13:19,301
Lua føles bra. Fin og mørk.
190
00:13:20,927 --> 00:13:23,221
Vel... Ja.
191
00:13:23,221 --> 00:13:25,891
Hva skal vi vaske først?
192
00:13:25,891 --> 00:13:28,393
Jeg liker å begynne med sokker.
193
00:13:28,894 --> 00:13:33,899
Hvorfor vasker du sokker?
Ingen i Berget bruker dem.
194
00:13:33,899 --> 00:13:39,446
Jeg håper de vil gjøre det en dag.
Og i så fall blir de enda skitnere,
195
00:13:39,446 --> 00:13:43,825
og da må jeg vaske dem på nytt.
Det er vaskens kretsløp.
196
00:13:44,492 --> 00:13:49,497
Hva? Hva med undergang og elendighet?
197
00:13:50,081 --> 00:13:54,544
Ja, ting kan alltids gå galt,
men jeg håper det ikke skjer.
198
00:13:55,295 --> 00:13:56,546
Selv nå.
199
00:13:57,214 --> 00:13:58,381
Bober!
200
00:13:58,882 --> 00:14:03,803
Jeg kom hit for å uffe og huffe meg,
og så sier du at du har håp?
201
00:14:04,387 --> 00:14:06,973
Jeg stikker.
202
00:14:06,973 --> 00:14:10,435
Nei, nei. Vent.
Vips, du er kapteinen av håp.
203
00:14:11,019 --> 00:14:16,816
Alle sier stadig det.
Så jeg var det, og nå er jeg ikke det.
204
00:14:16,816 --> 00:14:19,653
Hva har det å si?
205
00:14:19,653 --> 00:14:25,450
Nei. Nei.
206
00:14:31,957 --> 00:14:34,626
Det har visst mye å si.
207
00:14:37,087 --> 00:14:40,048
Nei. Nei.
208
00:14:40,048 --> 00:14:43,426
Nei. Hva er poenget med å gjøre noe?
209
00:14:43,426 --> 00:14:45,637
Vips hadde rett. Nei.
210
00:14:45,637 --> 00:14:50,183
- Nei. Vibbene er på bunnivå her. Nei.
- Nei.
211
00:14:50,183 --> 00:14:53,645
Nei. Eller er det lei?
212
00:14:54,604 --> 00:14:57,857
Nei, lei. Har ikke noe å si.
Ingenting har noe å si.
213
00:14:57,857 --> 00:15:01,236
Nei. Nei.
214
00:15:01,236 --> 00:15:06,074
- Pogi, hva foregår?
- Nei.
215
00:15:06,074 --> 00:15:08,159
Ingen "hei, Vips"?
216
00:15:08,660 --> 00:15:11,413
Dette er ille. Hva skal vi gjøre?
217
00:15:12,330 --> 00:15:18,545
Jeg pleier ikke å ta føringen,
men jeg vet akkurat hva vi må gjøre.
218
00:15:18,545 --> 00:15:20,630
Hva skal vi gjøre?
219
00:15:21,214 --> 00:15:23,967
Bare vent litt. Vi er midt oppi noe.
220
00:15:23,967 --> 00:15:28,388
Gutter, dere kan ikke legge
aluminiumsbokser i komposthaugen.
221
00:15:30,891 --> 00:15:33,852
Kun organisk materiale.
222
00:15:33,852 --> 00:15:36,646
- Prøver å finne ut av det.
- Læringskurve.
223
00:15:36,646 --> 00:15:39,983
Samler dere fortsatt ting
til kompostering?
224
00:15:39,983 --> 00:15:44,696
- Maskinen sviktet, så hva er vitsen?
- Hva er vitsen?
225
00:15:44,696 --> 00:15:47,032
- Hva er vitsen?
- Hva er vitsen?
226
00:15:47,032 --> 00:15:49,200
Hør godt etter, lille fraggel.
227
00:15:49,200 --> 00:15:53,788
Vi er i en kritisk fase. Hva skjer
hvis ingenting gjøres? Ingenting.
228
00:15:53,788 --> 00:15:57,667
Og det er ikke et alternativ.
Så vi gjør noe.
229
00:15:58,251 --> 00:16:03,215
Du må holde fast ved håpet, selv om du
er usikker på hvordan det vil gå.
230
00:16:03,715 --> 00:16:05,634
Håp er smittsomt.
231
00:16:05,634 --> 00:16:10,347
Men det er lei og nei også. Merk deg det.
232
00:16:10,347 --> 00:16:15,602
Men vi gjorde noe, og det funket ikke.
Hvorfor prøve igjen?
233
00:16:15,602 --> 00:16:20,065
- Dere tapte én runde. Kampen er ikke over.
- Nei!
234
00:16:20,065 --> 00:16:24,027
Det er 23. omgang i berghockey
og dere ligger under med 80 pikkels.
235
00:16:24,027 --> 00:16:26,947
- Gir dere opp? Nei.
- Nei.
236
00:16:26,947 --> 00:16:30,450
Dere tar et vågesprang
og kommer dere inn i kampen igjen.
237
00:16:30,450 --> 00:16:31,826
- Ja!
- Ja.
238
00:16:31,826 --> 00:16:34,162
Et vågesprang.
239
00:16:34,162 --> 00:16:36,248
- Tilbake. Se på flettene.
- Stilig.
240
00:16:36,248 --> 00:16:38,708
Ja! Takk, fru Haug!
241
00:16:42,212 --> 00:16:43,964
Ja. Takk.
242
00:16:44,631 --> 00:16:48,635
Det var fint. Du skulle gå,
og så snudde du deg og takket meg.
243
00:16:48,635 --> 00:16:51,429
- Veldig høflig.
- Godt oppdratt.
244
00:16:51,429 --> 00:16:53,223
Kom, Bober.
245
00:16:54,474 --> 00:16:58,186
- Gutter, av gårde med komposten.
- Den blir ikke friskere.
246
00:16:58,186 --> 00:17:00,438
- Gi full gass.
- Få den unna.
247
00:17:00,438 --> 00:17:03,358
- Skynd deg, Bober!
- Vips, hvor skal vi?
248
00:17:16,830 --> 00:17:21,251
- Å ja!
- Vips, hva er det du driver med?
249
00:17:21,251 --> 00:17:25,546
Du hørte Skraphaugen.
Jeg tar et vågesprang.
250
00:17:28,049 --> 00:17:31,094
Nei. Nei.
251
00:17:41,313 --> 00:17:44,733
Kom igjen, alle sammen.
Nå setter vi i gang!
252
00:17:46,318 --> 00:17:49,321
Vips, jeg trodde du var helt "nei".
253
00:17:49,863 --> 00:17:53,366
Nei. Hun er tilbake på håp.
Og det er jeg også.
254
00:17:53,366 --> 00:17:56,870
Jeg ville ikke hoppe ned i dammen
og brekke halen min.
255
00:17:56,870 --> 00:17:59,664
Men vi har fortsatt ikke vind.
256
00:17:59,664 --> 00:18:04,377
Vi kan ikke gjøre ingenting.
Kanskje mer vind kommer.
257
00:18:04,377 --> 00:18:09,299
I så fall må vi finne en måte
å sende den til turbinen på.
258
00:18:10,717 --> 00:18:12,636
Fraggelhornet.
259
00:18:12,636 --> 00:18:15,764
Hvis vi setter det i enden av røret,
260
00:18:15,764 --> 00:18:19,309
kan det rette vinden mot turbinen.
261
00:18:19,309 --> 00:18:21,311
God idé, Vips!
262
00:18:22,687 --> 00:18:25,899
- Hei, Vips!
- Hei, Pogi!
263
00:18:31,404 --> 00:18:34,991
Ikke for å si nei her.
Bare et praktisk spørsmål.
264
00:18:35,617 --> 00:18:39,955
Hvordan får vi det opp til hagen?
Hundre fraggler kan ikke løfte det.
265
00:18:39,955 --> 00:18:45,210
Du har rett. Men jeg vet om en som kan.
Jeg må bare endelig prate med ham.
266
00:18:46,002 --> 00:18:46,836
Ja!
267
00:18:51,049 --> 00:18:53,260
Junior Gorg, jeg må snakke med deg.
268
00:18:54,052 --> 00:18:57,597
Nei, jeg må si det nå,
ellers sier jeg det kanskje aldri.
269
00:18:58,431 --> 00:19:03,812
Jeg ga deg noe som var viktig for meg,
men du kastet det, og det såret meg.
270
00:19:05,063 --> 00:19:10,610
Men jeg vil være vennen din, og jeg
trenger hjelp. Det var alt jeg ville si.
271
00:19:11,987 --> 00:19:15,031
Gobo, jeg mente ikke å såre deg.
272
00:19:15,031 --> 00:19:20,537
Pappa vil ikke at vi skal være venner.
Det er ikke det gorger alltid har gjort.
273
00:19:21,496 --> 00:19:23,039
Du har rett, sønn.
274
00:19:23,039 --> 00:19:27,878
Men det er kanskje ikke slik
vi trenger å gjøre det nå.
275
00:19:27,878 --> 00:19:29,045
- Hva?
- Hva?
276
00:19:29,045 --> 00:19:31,673
Du er din egen gorg, og jeg...
277
00:19:32,841 --> 00:19:37,345
Jeg er stolt av deg.
Her. Jeg tror disse er dine.
278
00:19:37,929 --> 00:19:39,139
Pappa.
279
00:19:41,600 --> 00:19:43,518
- Fraggel.
- Gobo.
280
00:19:43,518 --> 00:19:48,189
Gobo? Takk for at du er
sånn en god venn med sønnen min.
281
00:19:51,735 --> 00:19:53,904
- Ok, ok.
- Beklager så mye.
282
00:19:53,904 --> 00:19:56,364
For hardt. Litt for hardt.
283
00:19:57,282 --> 00:19:59,910
Jeg vil klemme deg så hardt.
284
00:19:59,910 --> 00:20:01,870
Hva? Oi sann!
285
00:20:05,081 --> 00:20:07,042
Kan du hjelpe oss, venn?
286
00:20:07,042 --> 00:20:09,211
Hva som helst, bestevenn.
287
00:20:09,211 --> 00:20:13,340
Vembi er egentlig beste...
La oss ikke ødelegge dette øyeblikket.
288
00:20:13,924 --> 00:20:15,467
Vi setter i gang!
289
00:20:16,927 --> 00:20:20,889
- Jeg tror vi trenger en lagdrakt.
- Ja!
290
00:20:23,683 --> 00:20:25,352
- Noe med sokker.
- Flott.
291
00:20:25,352 --> 00:20:26,436
Ja!
292
00:20:27,604 --> 00:20:28,772
Alt klart.
293
00:20:30,857 --> 00:20:35,570
Når vi er splittet
Er det vanskelig å nå til
294
00:20:36,196 --> 00:20:41,201
Men når vi holder sammen
Da går det, om vi vil
295
00:20:41,785 --> 00:20:46,915
Spillet er vanskelig nok
Når det bare er deg
296
00:20:46,915 --> 00:20:53,421
La oss dele drømmene, la dem vise vei
For
297
00:20:53,421 --> 00:20:57,175
Vi er én
Vi er én
298
00:20:57,175 --> 00:20:59,052
Ja, det er vi
299
00:20:59,052 --> 00:21:03,098
Vi er sterke
Vi er sterke
300
00:21:03,098 --> 00:21:06,017
Og hvis vi tror
301
00:21:06,017 --> 00:21:11,106
Og vi følger våre drømmer med hverandre
302
00:21:11,106 --> 00:21:13,358
Får vi se
303
00:21:13,358 --> 00:21:16,486
Håpet vi bygger sammen
304
00:21:18,947 --> 00:21:21,658
Håpet vi bygger sammen
305
00:21:36,923 --> 00:21:39,426
Framtiden er ubestemt
306
00:21:39,426 --> 00:21:42,304
- Men du skal frykte ei
- Du skal frykte ei
307
00:21:42,304 --> 00:21:46,933
Så lenge vi er sammen
Vil vi alle finne vei
308
00:21:47,893 --> 00:21:53,023
Spillet er vanskelig nok
Når det bare er deg
309
00:21:53,023 --> 00:21:59,654
La oss dele drømmene, la dem vise vei
310
00:21:59,654 --> 00:22:02,449
Vi er én
Vi er én
311
00:22:02,449 --> 00:22:05,327
Vi er én
Ja, det er vi
312
00:22:05,327 --> 00:22:09,456
- Vi er sterke, vi er sterke
- Sterke
313
00:22:09,456 --> 00:22:12,167
- Og hvis vi tror
- Vi tror
314
00:22:12,167 --> 00:22:17,339
- Og vi følger våre drømmer med hverandre
- Følger våre drømmer med hverandre
315
00:22:17,339 --> 00:22:19,591
Får vi se
316
00:22:19,591 --> 00:22:22,802
Håpet vi bygger sammen
317
00:22:25,222 --> 00:22:28,892
Håpet vi bygger sammen
318
00:22:31,978 --> 00:22:35,357
Håpet vi bygger
319
00:22:35,357 --> 00:22:39,819
Sammen
320
00:22:39,819 --> 00:22:41,404
Ja!
321
00:22:43,657 --> 00:22:47,869
Dette er så spennende. Ideen bare slo meg.
322
00:22:47,869 --> 00:22:51,206
Et todelt rotordesign på én plattform.
323
00:22:51,706 --> 00:22:55,710
Vi prøver den, Sprock.
Vi tar fram den store vifta nå.
324
00:22:59,005 --> 00:23:00,382
Godt å være tilbake.
325
00:23:00,882 --> 00:23:07,097
Når de innser at jeg, T. MacModig Fraggel,
er tingen som skal forbedre Fraggelberget...
326
00:23:08,139 --> 00:23:09,140
Genialt!
327
00:23:19,109 --> 00:23:23,029
Hallo, busten. Ingen tid til prat.
Jeg må gjøre min entré.
328
00:23:29,244 --> 00:23:31,162
Å nei, det blåser fælt i dag.
329
00:23:31,997 --> 00:23:33,373
Å nei! Hjelp meg!
330
00:23:33,373 --> 00:23:35,500
Sprocket, det funker!
331
00:23:42,632 --> 00:23:44,342
Hva som enn skjer nå,
332
00:23:44,342 --> 00:23:48,388
- er vi klare til å møte det sammen.
- Ja.
333
00:23:49,431 --> 00:23:51,182
Det er vind i røret!
334
00:23:51,182 --> 00:23:52,851
- Å nei!
- Er det...
335
00:23:58,106 --> 00:23:59,482
Mamma!
336
00:24:11,494 --> 00:24:13,413
Se, turbinen går rundt!
337
00:24:17,042 --> 00:24:21,129
Det gikk! Komposttønna snurrer rundt!
338
00:24:22,631 --> 00:24:24,799
Se, se!
339
00:24:24,799 --> 00:24:27,844
Den nye, friske jorda spres i hagen.
340
00:24:27,844 --> 00:24:30,263
- Det funket!
- Vi klarte det!
341
00:24:37,604 --> 00:24:42,776
Pogi, du hadde rett angående
å blåse i fraggelhornet.
342
00:24:42,776 --> 00:24:47,197
Klart det! Når luft går gjennom
en stor åpning som blir mindre,
343
00:24:47,197 --> 00:24:50,867
så øker trykket,
og da øker også hastigheten.
344
00:24:51,576 --> 00:24:54,746
Hei, Vips! Jeg er Pogi!
345
00:24:57,499 --> 00:24:58,875
Hvem slo av lyset?
346
00:24:59,668 --> 00:25:02,337
Onkel Mac, du reddet hagen.
347
00:25:06,341 --> 00:25:09,553
- Selvsagt.
- Velkommen hjem, onkel Mac.
348
00:25:09,553 --> 00:25:10,679
Ja.
349
00:25:13,765 --> 00:25:16,434
- Det er fantastisk.
- Se på det.
350
00:25:16,434 --> 00:25:18,186
- Det funker.
- Bra, Junior.
351
00:25:18,186 --> 00:25:19,938
- Vi klarte det.
- Å ja.
352
00:25:19,938 --> 00:25:23,400
Tenk at doser-klokskap
var med på å løse dette.
353
00:25:23,400 --> 00:25:26,361
Splittpinne, jeg har aldri vært stoltere.
354
00:25:26,861 --> 00:25:30,949
Bortsett fra da jeg fant opp
noe enda bedre enn monorailen.
355
00:25:30,949 --> 00:25:34,411
Nullrailen. Å ja!
356
00:25:35,161 --> 00:25:39,416
Min kjære Ludolf hjalp til.
Mamma er så stolt.
357
00:25:40,750 --> 00:25:45,589
- Har du pusset tennene? Få se. Gap opp.
- Nei.
358
00:25:45,589 --> 00:25:48,341
Se på alle sokkene jeg får vaske!
359
00:26:01,688 --> 00:26:03,732
Sprock, vi klarte det.
360
00:26:03,732 --> 00:26:08,111
Det nye designet var enkelt og stabilt,
og resultatene var utrolige.
361
00:26:08,612 --> 00:26:13,617
Takk for at du aldri ga opp håpet på meg.
Hva er det du graver ned?
362
00:26:18,496 --> 00:26:20,707
Hvem er dette sin lille ryggsekk?
363
00:26:28,215 --> 00:26:31,551
Snart vil masse reddiker komme tilbake.
364
00:26:32,135 --> 00:26:33,595
Ja. Vi vant kampen.
365
00:26:34,346 --> 00:26:35,805
Bare denne runden.
366
00:26:36,306 --> 00:26:40,101
- Hjelpsomt. Superhjelpsomt.
- Nei, Bober har rett.
367
00:26:40,101 --> 00:26:43,647
Håp er en kamp vi må spille hver dag.
368
00:26:43,647 --> 00:26:47,234
Så egentlig har vi så vidt begynt.
369
00:26:52,739 --> 00:26:53,740
Hei, alle sammen.
370
00:26:58,495 --> 00:27:02,082
Mamma, for en lykkelig slutt.
371
00:27:02,791 --> 00:27:04,417
Det er det virkelig.
372
00:27:04,417 --> 00:27:10,131
Og det er også en lykkelig begynnelse.
373
00:27:10,632 --> 00:27:15,387
Hvorfor strikker du så små sokker?
De passer verken meg eller Junior.
374
00:27:15,971 --> 00:27:18,265
Som om de er til en babygorg.
375
00:27:22,811 --> 00:27:24,145
Jøye meg.
376
00:27:24,145 --> 00:27:27,023
Skal jeg bli storebror?
377
00:27:30,026 --> 00:27:33,530
- Jeg kan ikke tro det.
- Jøye meg.
378
00:27:34,322 --> 00:27:36,408
For nye begynnelser.
379
00:27:40,662 --> 00:27:41,663
Håp!
380
00:27:42,622 --> 00:27:43,623
Ja!
381
00:27:44,833 --> 00:27:48,962
Dans bekymringene vekk
Uro er for en annen dag
382
00:27:48,962 --> 00:27:52,340
La musikken spille
Nede i Fraggelberget
383
00:29:06,831 --> 00:29:08,833
Tekst: Espen Stokka