1 00:12:50,291 --> 00:12:51,917 You must pay attention in all of your classes 2 00:12:51,959 --> 00:12:52,752 this school year. 3 00:12:52,793 --> 00:12:55,004 We'll let you continue your dance classes, 4 00:12:55,046 --> 00:12:57,381 only if you graduate with first honors! 5 00:12:57,423 --> 00:13:00,134 Ling Fei! Everything you're doing right now will prepare you 6 00:13:00,176 --> 00:13:02,678 to take over the family business. 7 00:13:02,720 --> 00:13:03,971 Do you understand? 8 00:13:04,013 --> 00:13:06,390 OK mommy, I will do whatever you say. 9 00:13:06,432 --> 00:13:08,726 I'll study hard, and make you proud. 10 00:13:09,769 --> 00:13:12,146 Make us proud? 11 00:13:13,689 --> 00:13:16,859 What are you doing? You're only playing around! 12 00:13:16,901 --> 00:13:19,195 We're the ones paying for everything! 13 00:13:19,236 --> 00:13:21,906 We want you to do well in academics as well 14 00:13:21,947 --> 00:13:24,408 as our family business. 15 00:13:24,450 --> 00:13:26,410 Understand!? 16 00:13:27,912 --> 00:13:28,996 Don't get mad. 17 00:13:29,038 --> 00:13:32,375 I understand, DAD. Can I go now?! 18 00:13:32,416 --> 00:13:34,335 See!? She just wants to leave. 19 00:13:41,008 --> 00:13:42,718 Come on, enough! I got it. 20 00:13:43,427 --> 00:13:45,805 Don't walk away. Listen to us! 21 00:22:09,266 --> 00:22:11,143 What is this about? 22 00:22:12,311 --> 00:22:13,396 Pardon me. 23 00:22:13,437 --> 00:22:16,565 I invited you all over today, because I needed to tell you 24 00:22:16,607 --> 00:22:21,112 something about Ling Fei which really worries me a lot. 25 00:22:39,630 --> 00:22:40,965 Obviously, 26 00:22:41,006 --> 00:22:44,135 Ling Fei doesn't know how serious this matter is. 27 00:22:44,176 --> 00:22:47,638 If our investors saw this... 28 00:22:47,680 --> 00:22:49,724 Ling Fei's still young. 29 00:22:50,725 --> 00:22:53,144 This video means nothing. 30 00:22:54,311 --> 00:22:56,397 I've known her since she was very little, 31 00:22:56,439 --> 00:22:58,607 I know her very well. 32 00:22:58,649 --> 00:23:01,652 She has what it takes to run the family business well. 33 00:23:01,694 --> 00:23:03,154 And to become an excellent leader. 34 00:23:05,614 --> 00:23:08,451 Mr. Ling, please give Ling Fei some time. 35 00:23:08,492 --> 00:23:10,995 She will discover her strengths. 36 00:23:11,037 --> 00:23:14,832 Maybe, while I'm in America next week I'll talk to her. 37 00:23:14,874 --> 00:23:17,209 I believe she has what it takes. 38 00:23:17,918 --> 00:23:22,173 KK, you don't have to worry. We will handle it on our own. 39 00:23:23,424 --> 00:23:26,635 OK, let us handle this on our own. 40 00:23:27,011 --> 00:23:28,554 You can go now. 41 00:23:29,638 --> 00:23:31,140 All right. 42 00:23:51,202 --> 00:23:52,912 Mr. Ling? 43 00:23:55,206 --> 00:23:56,665 Cigar? 44 00:23:58,959 --> 00:24:00,419 It's time for dinner. 45 00:24:16,519 --> 00:24:18,145 I'm already rich! 46 00:24:23,901 --> 00:24:24,944 Mr. Ling? 47 00:24:25,778 --> 00:24:28,114 You say no to everything I say. Should I just quit? 48 00:24:30,032 --> 00:24:31,367 Good suggestion! 49 00:24:33,452 --> 00:24:34,245 Remember what you said. 50 00:24:34,286 --> 00:24:35,955 - Get out. - Then I'll go. 51 00:24:38,290 --> 00:24:40,459 Why would you fire Doit? 52 00:24:41,168 --> 00:24:44,380 I'm rich! I can hire anyone, anytime! 53 00:24:44,422 --> 00:24:46,006 Money can't solve everything. 54 00:24:46,048 --> 00:24:48,509 You should spend more time with your family. 55 00:24:48,551 --> 00:24:50,052 I work for my family. 56 00:24:50,094 --> 00:24:52,805 I work this hard and earn so much money just to raise her. 57 00:24:52,847 --> 00:24:54,098 She can have whatever she wants! 58 00:24:54,140 --> 00:24:57,393 Are you blind? KK is trying to take over our company! 59 00:24:57,435 --> 00:24:59,895 Don't you know how to take care of your daughter? 60 00:25:01,981 --> 00:25:02,815 Okay! I know, 61 00:25:02,857 --> 00:25:05,609 but I've sent someone to secretly look after her. 62 00:25:06,777 --> 00:25:08,612 I'm too busy with my company. 63 00:25:08,654 --> 00:25:09,780 And why does she act so badly? 64 00:25:09,822 --> 00:25:11,323 Because you don't make time for the family. 65 00:25:11,365 --> 00:25:13,743 You only care about the business. 66 00:25:13,784 --> 00:25:15,286 I can only do so much myself! 67 00:25:15,327 --> 00:25:17,830 You have the responsibility, you are the father! 68 00:25:17,872 --> 00:25:21,167 From now on, you will pay more attention to her! 69 00:25:21,208 --> 00:25:23,085 Call her tomorrow! 70 00:25:23,127 --> 00:25:25,129 Relax, relax! 71 00:25:25,171 --> 00:25:28,632 Okay! I will compromise, my dear, I'll follow your advice. 72 00:25:28,674 --> 00:25:31,260 I'll talk to her tomorrow. 73 00:25:31,677 --> 00:25:33,679 Let's go to bed. 74 00:30:24,261 --> 00:30:25,763 Hi, Dad! 75 00:40:08,846 --> 00:40:10,181 Hey, Dad... 76 00:40:10,848 --> 00:40:12,141 Ling Fei? 77 00:40:12,183 --> 00:40:13,601 Where have you been? 78 00:40:13,642 --> 00:40:16,353 I've called you so many times, and you're just now picking up my call? 79 00:40:16,395 --> 00:40:19,607 I know, I know. I have a friend over. 80 00:40:21,442 --> 00:40:23,527 Don't lie, and don't you talk to me with such attitude. 81 00:40:23,569 --> 00:40:27,490 I am your father, and I have the right and responsibility to know where you are! 82 00:40:29,283 --> 00:40:30,785 Listen! 83 00:40:31,494 --> 00:40:34,538 If you continue to do this, you'll come back immediately! 84 00:40:34,955 --> 00:40:38,459 I know, I know. I'm doing revisions with my friend. 85 00:40:40,753 --> 00:40:42,254 Do you respect your father? 86 00:40:42,296 --> 00:40:44,090 Yes, yes, Bye-Bye. 87 00:41:04,610 --> 00:41:07,196 Mr. Ling, Don't be mad. 88 00:41:08,406 --> 00:41:11,992 You can see that Ling Fei is not interested in handling business at all. 89 00:41:12,993 --> 00:41:14,161 I suggest... 90 00:41:15,955 --> 00:41:17,540 That you handover the company to me. 91 00:41:18,332 --> 00:41:19,792 I promise... 92 00:41:20,126 --> 00:41:23,462 I will follow your leadership to handle the company. 93 00:41:26,090 --> 00:41:27,883 I know exactly what's going on with Ling Fei. 94 00:41:28,467 --> 00:41:30,136 If she doesn't change... 95 00:41:30,928 --> 00:41:32,972 We will talk about it again. 96 00:41:33,222 --> 00:41:34,432 I want to be alone. 97 00:41:34,807 --> 00:41:35,641 Thank you. 98 00:41:35,683 --> 00:41:37,101 You may leave now. 99 00:41:56,162 --> 00:41:59,832 If you study hard, 100 00:41:59,874 --> 00:42:03,127 when you grow up you'll get to do what you like, 101 00:42:03,169 --> 00:42:06,380 enjoy life and you'll be happy. 102 00:42:06,922 --> 00:42:10,051 When you're happy you can do whatever you want! 103 00:42:10,092 --> 00:42:13,471 I'm working hard for our future. 104 00:42:14,346 --> 00:42:18,809 I will leave everything to you. I promise you, okay? 105 00:42:18,851 --> 00:42:20,061 Okay. 106 00:42:25,941 --> 00:42:27,068 Okay? 107 00:42:27,109 --> 00:42:28,152 Okay! 108 00:42:28,194 --> 00:42:30,321 All right, give daddy a kiss. 109 00:42:38,245 --> 00:42:39,538 Take a good look at this massive rice paddy. 110 00:42:39,580 --> 00:42:41,165 Once I get a chance, I'll buy it all one day 111 00:42:41,207 --> 00:42:43,042 and I'll hand it over to you. 112 00:42:43,084 --> 00:42:45,044 - Does that sound good to you? - Yeah. 113 00:42:45,086 --> 00:42:46,754 - Does it really? - Yes! 114 00:42:46,796 --> 00:42:50,341 But you'll have to study really hard! 115 00:42:50,383 --> 00:42:52,009 Got it? 116 00:42:52,051 --> 00:42:53,719 - Yes, I get it. - Look at me and say it. 117 00:42:53,761 --> 00:42:55,596 Yes, I really understand. 118 00:42:55,638 --> 00:42:58,057 I just want to make sure you understand it. 119 00:43:11,946 --> 00:43:13,572 Keep a close eye on Ling Fei. 120 00:43:14,448 --> 00:43:16,867 I have a feeling something bad is going to happen. 121 00:43:16,909 --> 00:43:19,120 Don't worry, I won't let you down. 122 00:44:22,433 --> 00:44:24,060 The meeting did not go as expected. 123 00:44:24,101 --> 00:44:26,103 Follow our original plan. 124 00:44:26,353 --> 00:44:28,981 No matter what. I must have the company. 125 00:44:29,023 --> 00:44:32,109 Boss, I got it. Everything is ready. 126 00:44:32,985 --> 00:44:35,696 I don't care if we hurt the girl. 127 00:44:36,113 --> 00:44:38,157 Will take action tomorrow night. 128 00:45:08,521 --> 00:45:09,563 Hello? 129 00:45:09,605 --> 00:45:10,773 Ling Fei. 130 00:45:10,815 --> 00:45:13,234 Where are you? What are you doing? 131 00:45:13,275 --> 00:45:14,860 Are you drinking? 132 00:45:16,070 --> 00:45:17,279 What? 133 00:45:17,321 --> 00:45:19,657 I know you're fooling around with your friends all the time! 134 00:45:19,699 --> 00:45:21,701 What are you talking about? 135 00:45:21,742 --> 00:45:22,827 This is forbidden. 136 00:45:22,868 --> 00:45:26,914 Don't assume I know nothing, you're such a mess! 137 00:45:26,956 --> 00:45:29,125 I didn't do anything wrong. 138 00:45:29,166 --> 00:45:31,001 You're out drinking with boys. 139 00:45:31,043 --> 00:45:33,170 Do you think we wouldn't find out? I have eyes everywhere! 140 00:45:33,212 --> 00:45:37,049 It's 5:00 A.M. in the morning, why are you calling me? 141 00:45:37,091 --> 00:45:40,344 To wake you up! Embarrass me again and you're back in Hong Kong. 142 00:45:40,678 --> 00:45:43,389 Don't bring shame to the family! Do you understand? 143 00:54:37,882 --> 00:54:38,841 Yes, Dad? 144 01:07:57,223 --> 01:07:58,432 Stop! 145 01:07:59,100 --> 01:08:00,101 Don't fucking move! 146 01:08:01,102 --> 01:08:02,978 You wish you were dead already. 147 01:08:03,521 --> 01:08:04,522 Kill them! 148 01:08:58,117 --> 01:08:59,785 Thank you for saving us, Yumiko. 149 01:09:00,578 --> 01:09:03,122 As long as you guys are okay, everything's fine. 150 01:09:57,593 --> 01:09:58,928 What the heck! 151 01:09:59,637 --> 01:10:01,180 Who are you? 152 01:10:02,723 --> 01:10:04,183 Who are you? 153 01:10:06,852 --> 01:10:08,312 Who are you? 154 01:11:08,706 --> 01:11:10,124 Where are you going? 155 01:11:44,867 --> 01:11:49,205 Father, stop! What are you doing? He is our guest! 156 01:12:08,474 --> 01:12:12,603 Ling Fei, I had no idea that he's your friend. 157 01:12:13,437 --> 01:12:15,981 Would you ask him if he's okay? 158 01:12:32,206 --> 01:12:33,749 Mr. and Mrs. Ling. 159 01:12:34,333 --> 01:12:36,210 Ling Fei was kidnapped in the U.S. 160 01:12:36,711 --> 01:12:39,338 Thankfully, I was able to track her back to Hong Kong. 161 01:12:42,383 --> 01:12:46,929 And this big ass, black... Gorilla... 162 01:12:50,474 --> 01:12:53,853 Right! Big gorilla... Has helped us rescue Ling Fei. 163 01:12:55,604 --> 01:12:56,897 Really? 164 01:13:30,681 --> 01:13:33,017 Mr. Ling, KK and his party are here. 165 01:13:43,110 --> 01:13:44,612 Hey, Mr. Ling! 166 01:13:44,653 --> 01:13:47,740 Father, they're the ones who kidnapped me! 167 01:13:47,782 --> 01:13:49,492 Listen! Mr. Ling... 168 01:13:51,118 --> 01:13:54,789 Old man! She understands nothing at all, yet you still want her to run the company! 169 01:13:54,830 --> 01:13:55,831 You're fucking crazy! 170 01:13:55,873 --> 01:13:56,874 You asshole! 171 01:13:59,085 --> 01:14:01,170 I won't disappoint my family! 172 01:14:01,212 --> 01:14:03,339 This is my house! My place! I'm in charge! 173 01:14:04,632 --> 01:14:06,342 - I will be back! - Take them away! 174 01:14:06,384 --> 01:14:08,010 You don't know shit! 175 01:14:08,052 --> 01:14:09,637 I will be back! 176 01:14:11,514 --> 01:14:13,057 But Mr. Ling... 177 01:14:17,061 --> 01:14:18,437 It's all good. 178 01:14:58,185 --> 01:15:02,773 Ling Fei, I'm so glad you have finally discovered yourself. 179 01:15:03,566 --> 01:15:05,568 I know you won't let me down. 180 01:15:05,943 --> 01:15:07,236 Okay, Dad. 181 01:15:11,240 --> 01:15:12,324 Hello? 182 01:15:13,492 --> 01:15:16,704 All right, I will head back immediately, wait for me. 183 01:15:29,258 --> 01:15:34,263 I'm heading back to work, just show him around. Stay safe! 184 01:15:34,305 --> 01:15:35,639 Okay. 185 01:29:00,319 --> 01:29:02,613 You know how much I need you 186 01:29:03,280 --> 01:29:05,241 You know I've been thinking about you 187 01:29:05,533 --> 01:29:07,910 I never thought I'd meet you 188 01:29:07,952 --> 01:29:10,413 I love you 189 01:29:10,996 --> 01:29:13,541 If I didn't meet you in my life 190 01:29:13,582 --> 01:29:16,085 I wouldn't be myself 191 01:29:16,127 --> 01:29:18,212 I'll do anything for you 192 01:29:18,254 --> 01:29:20,631 Have you, with you, I do 193 01:29:51,871 --> 01:29:54,206 I will give up everything for you 194 01:29:54,248 --> 01:29:56,792 I will give it up for you 195 01:29:56,834 --> 01:30:01,839 I will let you accompany me across the world 196 01:30:02,131 --> 01:30:03,466 I'll do it for you 197 01:30:12,641 --> 01:30:14,351 I will give it up for you 198 01:30:43,964 --> 01:30:46,300 I'll do anything for you 199 01:30:46,342 --> 01:30:49,178 I will give up everything for you 200 01:30:49,220 --> 01:30:54,350 I will let you accompany me across the world 201 01:30:54,392 --> 01:30:55,393 I'll do it for you 202 01:31:04,527 --> 01:31:09,532 I will give up everything for you 203 01:31:09,824 --> 01:31:14,829 I will let you accompany me across the world 204 01:31:15,246 --> 01:31:16,539 I'll do it for you 205 01:31:25,506 --> 01:31:27,341 I will give it up you