1
00:12:50,291 --> 00:12:51,917
You must pay attention
in all of your classes
2
00:12:51,959 --> 00:12:52,752
this school year.
3
00:12:52,793 --> 00:12:55,004
We'll let you continue your dance classes,
4
00:12:55,046 --> 00:12:57,381
only if you graduate with first honors!
5
00:12:57,423 --> 00:13:00,134
Ling Fei! Everything you're
doing right now will prepare you
6
00:13:00,176 --> 00:13:02,678
to take over the family business.
7
00:13:02,720 --> 00:13:03,971
Do you understand?
8
00:13:04,013 --> 00:13:06,390
OK mommy, I will do whatever you say.
9
00:13:06,432 --> 00:13:08,726
I'll study hard, and make you proud.
10
00:13:09,769 --> 00:13:12,146
Make us proud?
11
00:13:13,689 --> 00:13:16,859
What are you doing?
You're only playing around!
12
00:13:16,901 --> 00:13:19,195
We're the ones paying for everything!
13
00:13:19,236 --> 00:13:21,906
We want you to do well
in academics as well
14
00:13:21,947 --> 00:13:24,408
as our family business.
15
00:13:24,450 --> 00:13:26,410
Understand!?
16
00:13:27,912 --> 00:13:28,996
Don't get mad.
17
00:13:29,038 --> 00:13:32,375
I understand, DAD. Can I go now?!
18
00:13:32,416 --> 00:13:34,335
See!? She just wants to leave.
19
00:13:41,008 --> 00:13:42,718
Come on, enough! I got it.
20
00:13:43,427 --> 00:13:45,805
Don't walk away. Listen to us!
21
00:22:09,266 --> 00:22:11,143
What is this about?
22
00:22:12,311 --> 00:22:13,396
Pardon me.
23
00:22:13,437 --> 00:22:16,565
I invited you all over today,
because I needed to tell you
24
00:22:16,607 --> 00:22:21,112
something about Ling Fei
which really worries me a lot.
25
00:22:39,630 --> 00:22:40,965
Obviously,
26
00:22:41,006 --> 00:22:44,135
Ling Fei doesn't know
how serious this matter is.
27
00:22:44,176 --> 00:22:47,638
If our investors saw this...
28
00:22:47,680 --> 00:22:49,724
Ling Fei's still young.
29
00:22:50,725 --> 00:22:53,144
This video means nothing.
30
00:22:54,311 --> 00:22:56,397
I've known her since she was very little,
31
00:22:56,439 --> 00:22:58,607
I know her very well.
32
00:22:58,649 --> 00:23:01,652
She has what it takes
to run the family business well.
33
00:23:01,694 --> 00:23:03,154
And to become an excellent leader.
34
00:23:05,614 --> 00:23:08,451
Mr. Ling, please give Ling Fei some time.
35
00:23:08,492 --> 00:23:10,995
She will discover her strengths.
36
00:23:11,037 --> 00:23:14,832
Maybe, while I'm in America next week
I'll talk to her.
37
00:23:14,874 --> 00:23:17,209
I believe she has what it takes.
38
00:23:17,918 --> 00:23:22,173
KK, you don't have to worry.
We will handle it on our own.
39
00:23:23,424 --> 00:23:26,635
OK, let us handle this on our own.
40
00:23:27,011 --> 00:23:28,554
You can go now.
41
00:23:29,638 --> 00:23:31,140
All right.
42
00:23:51,202 --> 00:23:52,912
Mr. Ling?
43
00:23:55,206 --> 00:23:56,665
Cigar?
44
00:23:58,959 --> 00:24:00,419
It's time for dinner.
45
00:24:16,519 --> 00:24:18,145
I'm already rich!
46
00:24:23,901 --> 00:24:24,944
Mr. Ling?
47
00:24:25,778 --> 00:24:28,114
You say no to everything I say.
Should I just quit?
48
00:24:30,032 --> 00:24:31,367
Good suggestion!
49
00:24:33,452 --> 00:24:34,245
Remember what you said.
50
00:24:34,286 --> 00:24:35,955
- Get out.
- Then I'll go.
51
00:24:38,290 --> 00:24:40,459
Why would you fire Doit?
52
00:24:41,168 --> 00:24:44,380
I'm rich! I can hire anyone, anytime!
53
00:24:44,422 --> 00:24:46,006
Money can't solve everything.
54
00:24:46,048 --> 00:24:48,509
You should spend
more time with your family.
55
00:24:48,551 --> 00:24:50,052
I work for my family.
56
00:24:50,094 --> 00:24:52,805
I work this hard and
earn so much money just to raise her.
57
00:24:52,847 --> 00:24:54,098
She can have whatever she wants!
58
00:24:54,140 --> 00:24:57,393
Are you blind?
KK is trying to take over our company!
59
00:24:57,435 --> 00:24:59,895
Don't you know how to take
care of your daughter?
60
00:25:01,981 --> 00:25:02,815
Okay! I know,
61
00:25:02,857 --> 00:25:05,609
but I've sent someone
to secretly look after her.
62
00:25:06,777 --> 00:25:08,612
I'm too busy with my company.
63
00:25:08,654 --> 00:25:09,780
And why does she act so badly?
64
00:25:09,822 --> 00:25:11,323
Because you don't make
time for the family.
65
00:25:11,365 --> 00:25:13,743
You only care about the business.
66
00:25:13,784 --> 00:25:15,286
I can only do so much myself!
67
00:25:15,327 --> 00:25:17,830
You have the responsibility,
you are the father!
68
00:25:17,872 --> 00:25:21,167
From now on,
you will pay more attention to her!
69
00:25:21,208 --> 00:25:23,085
Call her tomorrow!
70
00:25:23,127 --> 00:25:25,129
Relax, relax!
71
00:25:25,171 --> 00:25:28,632
Okay! I will compromise,
my dear, I'll follow your advice.
72
00:25:28,674 --> 00:25:31,260
I'll talk to her tomorrow.
73
00:25:31,677 --> 00:25:33,679
Let's go to bed.
74
00:30:24,261 --> 00:30:25,763
Hi, Dad!
75
00:40:08,846 --> 00:40:10,181
Hey, Dad...
76
00:40:10,848 --> 00:40:12,141
Ling Fei?
77
00:40:12,183 --> 00:40:13,601
Where have you been?
78
00:40:13,642 --> 00:40:16,353
I've called you so many times,
and you're just now picking up my call?
79
00:40:16,395 --> 00:40:19,607
I know, I know. I have a friend over.
80
00:40:21,442 --> 00:40:23,527
Don't lie, and don't you talk
to me with such attitude.
81
00:40:23,569 --> 00:40:27,490
I am your father, and I have the right
and responsibility to know where you are!
82
00:40:29,283 --> 00:40:30,785
Listen!
83
00:40:31,494 --> 00:40:34,538
If you continue to do this,
you'll come back immediately!
84
00:40:34,955 --> 00:40:38,459
I know, I know.
I'm doing revisions with my friend.
85
00:40:40,753 --> 00:40:42,254
Do you respect your father?
86
00:40:42,296 --> 00:40:44,090
Yes, yes, Bye-Bye.
87
00:41:04,610 --> 00:41:07,196
Mr. Ling, Don't be mad.
88
00:41:08,406 --> 00:41:11,992
You can see that Ling Fei is not
interested in handling business at all.
89
00:41:12,993 --> 00:41:14,161
I suggest...
90
00:41:15,955 --> 00:41:17,540
That you handover the company to me.
91
00:41:18,332 --> 00:41:19,792
I promise...
92
00:41:20,126 --> 00:41:23,462
I will follow your leadership
to handle the company.
93
00:41:26,090 --> 00:41:27,883
I know
exactly what's going on with Ling Fei.
94
00:41:28,467 --> 00:41:30,136
If she doesn't change...
95
00:41:30,928 --> 00:41:32,972
We will talk about it again.
96
00:41:33,222 --> 00:41:34,432
I want to be alone.
97
00:41:34,807 --> 00:41:35,641
Thank you.
98
00:41:35,683 --> 00:41:37,101
You may leave now.
99
00:41:56,162 --> 00:41:59,832
If you study hard,
100
00:41:59,874 --> 00:42:03,127
when you grow up
you'll get to do what you like,
101
00:42:03,169 --> 00:42:06,380
enjoy life and you'll be happy.
102
00:42:06,922 --> 00:42:10,051
When you're happy
you can do whatever you want!
103
00:42:10,092 --> 00:42:13,471
I'm working hard for our future.
104
00:42:14,346 --> 00:42:18,809
I will leave everything to you.
I promise you, okay?
105
00:42:18,851 --> 00:42:20,061
Okay.
106
00:42:25,941 --> 00:42:27,068
Okay?
107
00:42:27,109 --> 00:42:28,152
Okay!
108
00:42:28,194 --> 00:42:30,321
All right, give daddy a kiss.
109
00:42:38,245 --> 00:42:39,538
Take a good look
at this massive rice paddy.
110
00:42:39,580 --> 00:42:41,165
Once I get a chance,
I'll buy it all one day
111
00:42:41,207 --> 00:42:43,042
and I'll hand it over to you.
112
00:42:43,084 --> 00:42:45,044
- Does that sound good to you?
- Yeah.
113
00:42:45,086 --> 00:42:46,754
- Does it really?
- Yes!
114
00:42:46,796 --> 00:42:50,341
But you'll have to study really hard!
115
00:42:50,383 --> 00:42:52,009
Got it?
116
00:42:52,051 --> 00:42:53,719
- Yes, I get it.
- Look at me and say it.
117
00:42:53,761 --> 00:42:55,596
Yes, I really understand.
118
00:42:55,638 --> 00:42:58,057
I just want to make sure
you understand it.
119
00:43:11,946 --> 00:43:13,572
Keep a close eye on Ling Fei.
120
00:43:14,448 --> 00:43:16,867
I have a feeling
something bad is going to happen.
121
00:43:16,909 --> 00:43:19,120
Don't worry, I won't let you down.
122
00:44:22,433 --> 00:44:24,060
The meeting did not go as expected.
123
00:44:24,101 --> 00:44:26,103
Follow our original plan.
124
00:44:26,353 --> 00:44:28,981
No matter what. I must have the company.
125
00:44:29,023 --> 00:44:32,109
Boss, I got it. Everything is ready.
126
00:44:32,985 --> 00:44:35,696
I don't care if we hurt the girl.
127
00:44:36,113 --> 00:44:38,157
Will take action tomorrow night.
128
00:45:08,521 --> 00:45:09,563
Hello?
129
00:45:09,605 --> 00:45:10,773
Ling Fei.
130
00:45:10,815 --> 00:45:13,234
Where are you? What are you doing?
131
00:45:13,275 --> 00:45:14,860
Are you drinking?
132
00:45:16,070 --> 00:45:17,279
What?
133
00:45:17,321 --> 00:45:19,657
I know you're fooling around
with your friends all the time!
134
00:45:19,699 --> 00:45:21,701
What are you talking about?
135
00:45:21,742 --> 00:45:22,827
This is forbidden.
136
00:45:22,868 --> 00:45:26,914
Don't assume I know nothing,
you're such a mess!
137
00:45:26,956 --> 00:45:29,125
I didn't do anything wrong.
138
00:45:29,166 --> 00:45:31,001
You're out drinking with boys.
139
00:45:31,043 --> 00:45:33,170
Do you think we wouldn't find out?
I have eyes everywhere!
140
00:45:33,212 --> 00:45:37,049
It's 5:00 A.M. in the morning,
why are you calling me?
141
00:45:37,091 --> 00:45:40,344
To wake you up! Embarrass me again
and you're back in Hong Kong.
142
00:45:40,678 --> 00:45:43,389
Don't bring shame to the family!
Do you understand?
143
00:54:37,882 --> 00:54:38,841
Yes, Dad?
144
01:07:57,223 --> 01:07:58,432
Stop!
145
01:07:59,100 --> 01:08:00,101
Don't fucking move!
146
01:08:01,102 --> 01:08:02,978
You wish you were dead already.
147
01:08:03,521 --> 01:08:04,522
Kill them!
148
01:08:58,117 --> 01:08:59,785
Thank you for saving us, Yumiko.
149
01:09:00,578 --> 01:09:03,122
As long as you guys are okay,
everything's fine.
150
01:09:57,593 --> 01:09:58,928
What the heck!
151
01:09:59,637 --> 01:10:01,180
Who are you?
152
01:10:02,723 --> 01:10:04,183
Who are you?
153
01:10:06,852 --> 01:10:08,312
Who are you?
154
01:11:08,706 --> 01:11:10,124
Where are you going?
155
01:11:44,867 --> 01:11:49,205
Father, stop!
What are you doing? He is our guest!
156
01:12:08,474 --> 01:12:12,603
Ling Fei, I had no idea
that he's your friend.
157
01:12:13,437 --> 01:12:15,981
Would you ask him if he's okay?
158
01:12:32,206 --> 01:12:33,749
Mr. and Mrs. Ling.
159
01:12:34,333 --> 01:12:36,210
Ling Fei was kidnapped in the U.S.
160
01:12:36,711 --> 01:12:39,338
Thankfully, I was able to
track her back to Hong Kong.
161
01:12:42,383 --> 01:12:46,929
And this big ass, black... Gorilla...
162
01:12:50,474 --> 01:12:53,853
Right! Big gorilla...
Has helped us rescue Ling Fei.
163
01:12:55,604 --> 01:12:56,897
Really?
164
01:13:30,681 --> 01:13:33,017
Mr. Ling, KK and his party are here.
165
01:13:43,110 --> 01:13:44,612
Hey, Mr. Ling!
166
01:13:44,653 --> 01:13:47,740
Father, they're the ones who kidnapped me!
167
01:13:47,782 --> 01:13:49,492
Listen! Mr. Ling...
168
01:13:51,118 --> 01:13:54,789
Old man! She understands nothing at all,
yet you still want her to run the company!
169
01:13:54,830 --> 01:13:55,831
You're fucking crazy!
170
01:13:55,873 --> 01:13:56,874
You asshole!
171
01:13:59,085 --> 01:14:01,170
I won't disappoint my family!
172
01:14:01,212 --> 01:14:03,339
This is my house! My place! I'm in charge!
173
01:14:04,632 --> 01:14:06,342
- I will be back!
- Take them away!
174
01:14:06,384 --> 01:14:08,010
You don't know shit!
175
01:14:08,052 --> 01:14:09,637
I will be back!
176
01:14:11,514 --> 01:14:13,057
But Mr. Ling...
177
01:14:17,061 --> 01:14:18,437
It's all good.
178
01:14:58,185 --> 01:15:02,773
Ling Fei, I'm so glad you have
finally discovered yourself.
179
01:15:03,566 --> 01:15:05,568
I know you won't let me down.
180
01:15:05,943 --> 01:15:07,236
Okay, Dad.
181
01:15:11,240 --> 01:15:12,324
Hello?
182
01:15:13,492 --> 01:15:16,704
All right, I will head back immediately,
wait for me.
183
01:15:29,258 --> 01:15:34,263
I'm heading back to work,
just show him around. Stay safe!
184
01:15:34,305 --> 01:15:35,639
Okay.
185
01:29:00,319 --> 01:29:02,613
You know how much I need you
186
01:29:03,280 --> 01:29:05,241
You know I've been thinking about you
187
01:29:05,533 --> 01:29:07,910
I never thought I'd meet you
188
01:29:07,952 --> 01:29:10,413
I love you
189
01:29:10,996 --> 01:29:13,541
If I didn't meet you in my life
190
01:29:13,582 --> 01:29:16,085
I wouldn't be myself
191
01:29:16,127 --> 01:29:18,212
I'll do anything for you
192
01:29:18,254 --> 01:29:20,631
Have you, with you, I do
193
01:29:51,871 --> 01:29:54,206
I will give up everything for you
194
01:29:54,248 --> 01:29:56,792
I will give it up for you
195
01:29:56,834 --> 01:30:01,839
I will let you accompany me
across the world
196
01:30:02,131 --> 01:30:03,466
I'll do it for you
197
01:30:12,641 --> 01:30:14,351
I will give it up for you
198
01:30:43,964 --> 01:30:46,300
I'll do anything for you
199
01:30:46,342 --> 01:30:49,178
I will give up everything for you
200
01:30:49,220 --> 01:30:54,350
I will let you accompany
me across the world
201
01:30:54,392 --> 01:30:55,393
I'll do it for you
202
01:31:04,527 --> 01:31:09,532
I will give up everything for you
203
01:31:09,824 --> 01:31:14,829
I will let you accompany
me across the world
204
01:31:15,246 --> 01:31:16,539
I'll do it for you
205
01:31:25,506 --> 01:31:27,341
I will give it up you