1 00:00:19,360 --> 00:00:20,560 Who the hell is it? 2 00:00:24,920 --> 00:00:26,320 Kabir sir? 3 00:00:27,440 --> 00:00:29,200 -Hello. -Vardhe. 4 00:00:30,160 --> 00:00:31,480 What do you mean "Vardhe"? 5 00:00:31,560 --> 00:00:34,480 Imperial Hotel. Come here with back-up. Hurry! 6 00:00:34,560 --> 00:00:37,760 Mandar Vardhe? I am coming, sir. I'll be there in 20 minutes. 7 00:00:37,880 --> 00:00:40,080 Please stay put, and don't go inside. 8 00:02:38,240 --> 00:02:39,440 Hey, let her go! 9 00:02:40,160 --> 00:02:41,160 Let the girl go. 10 00:02:43,160 --> 00:02:45,760 -If you shoot, I shoot. -Please let me go. 11 00:02:45,840 --> 00:02:47,880 -You, open the door! -Let her go. 12 00:02:48,560 --> 00:02:49,880 -Stay back! -Let her go. 13 00:02:49,960 --> 00:02:51,000 -Door's open. -Stay back. 14 00:02:51,080 --> 00:02:53,200 -Stay back! -Let me go. 15 00:02:54,520 --> 00:02:57,440 Look, Kabir. Don't incite me, or I will kill her. 16 00:02:57,520 --> 00:02:59,040 -Let her go. -I will kill her! 17 00:02:59,120 --> 00:03:00,680 -Vardhe, let her go! -Stay back. 18 00:03:02,200 --> 00:03:03,680 Let me go. 19 00:03:06,720 --> 00:03:08,240 Stay back. Stay back. 20 00:03:09,200 --> 00:03:10,440 Vardhe, let her go. 21 00:03:10,520 --> 00:03:11,920 I am putting my gun down. 22 00:03:14,120 --> 00:03:15,440 Five minutes. 23 00:03:15,520 --> 00:03:17,200 I am giving you a five-minute lead. 24 00:03:18,120 --> 00:03:20,000 Let her go and get out. 25 00:03:21,000 --> 00:03:22,320 Vardhe, try to understand. 26 00:03:22,400 --> 00:03:24,120 Just stick to extortion. 27 00:03:24,200 --> 00:03:26,680 Don't get the blood of this girl on your hands. 28 00:03:26,760 --> 00:03:27,800 Now lower your gun. 29 00:03:29,080 --> 00:03:30,240 Lower your gun. 30 00:03:30,320 --> 00:03:32,160 You have five minutes. 31 00:03:33,320 --> 00:03:34,800 Come on. Be smart. 32 00:03:54,800 --> 00:03:55,960 You asshole! 33 00:05:19,040 --> 00:05:22,360 Sir, this is Pritpal's latest post mortem report that you asked for. 34 00:05:22,440 --> 00:05:23,440 And that... 35 00:05:23,520 --> 00:05:27,360 The DNA report of Pritpal's pen will take two weeks is what they said. 36 00:05:27,440 --> 00:05:29,760 -Get it done. -I'll try to get it done soon, sir. 37 00:05:35,000 --> 00:05:37,920 Sir, I'll keep this here. 38 00:05:40,040 --> 00:05:41,760 Sir, what are you looking for? Can I help... 39 00:05:41,840 --> 00:05:44,360 I made a list of Pritpal's near and dear ones. 40 00:05:44,880 --> 00:05:47,320 Sorry, I forgot to keep it in the file. 41 00:05:47,400 --> 00:05:49,400 Fix a meeting with the channel that aired Pritpal Singh's murder. 42 00:05:49,480 --> 00:05:52,280 I've already done that, sir. The meeting is at 2:30 pm. 43 00:05:52,360 --> 00:05:53,360 And before that... 44 00:05:53,440 --> 00:05:55,280 The meeting with Pritpal Singh's wife and son, right? 45 00:05:55,360 --> 00:05:57,200 -It's scheduled for 12:00 pm. -Okay. Great. 46 00:06:01,960 --> 00:06:04,640 Sir, whoever did this planned it very meticulously. 47 00:06:04,720 --> 00:06:07,040 He was obsessed with maintaining cleanliness around him. 48 00:06:07,120 --> 00:06:09,640 And someone tried to take advantage of it. 49 00:06:09,720 --> 00:06:13,080 Dad told me later that he was a senior of mine from Bangalore. 50 00:06:13,160 --> 00:06:14,480 Which obviously was a lie. 51 00:06:14,560 --> 00:06:17,320 -Did anyone see him? -No. Mom had gone to the temple. 52 00:06:18,200 --> 00:06:22,120 But when I was talking to Dad, he said that a policeman had come over. 53 00:06:23,480 --> 00:06:25,120 For passport verification. 54 00:06:25,200 --> 00:06:26,520 Maybe he would have seen the guy? 55 00:06:26,600 --> 00:06:29,360 One day, there was a heap of garbage outside our house. 56 00:06:29,440 --> 00:06:31,760 And the next day, there were lots of pigeons in our car. 57 00:06:31,840 --> 00:06:34,840 It seemed like someone was intentionally making him angry. 58 00:06:34,920 --> 00:06:37,880 Pritpal and I have been friends for the last 20 years. 59 00:06:37,960 --> 00:06:40,880 Sir, we have never seen him get so angry. 60 00:06:40,960 --> 00:06:44,200 This is all because of that person. Wonder what he wanted from him. 61 00:06:44,280 --> 00:06:45,280 Take care of your mom. 62 00:06:47,280 --> 00:06:49,800 -Prakash... -Sir, we have checked everything. 63 00:06:49,880 --> 00:06:51,520 There are no CCTVs around here. 64 00:06:52,160 --> 00:06:55,240 Sir, basically the mails and videos that we receive, 65 00:06:55,320 --> 00:06:58,840 my job is to check whether they are newsworthy or not. 66 00:06:58,920 --> 00:07:00,760 So, mostly, we get random videos. 67 00:07:00,840 --> 00:07:04,520 Like a shopkeeper getting beaten up, a fly in a cola bottle. Shit like that. 68 00:07:04,600 --> 00:07:08,720 But that video was so sensational that the management decided to air it. 69 00:07:14,560 --> 00:07:15,720 There is some link. 70 00:07:15,800 --> 00:07:19,480 Between him and these two, or between Pritpal and Natasha. 71 00:07:23,480 --> 00:07:26,640 If not, why would he do all of this. 72 00:07:26,720 --> 00:07:29,200 Abha, watch both those videos. 73 00:07:29,280 --> 00:07:32,160 There is nothing in them. Not one clue. 74 00:07:32,240 --> 00:07:34,280 He didn't contact us for nine months. 75 00:07:35,400 --> 00:07:37,280 He emotionally shattered us. 76 00:07:39,360 --> 00:07:41,040 Maybe that is his motive. 77 00:07:49,720 --> 00:07:51,680 And do whatever he asks of you. 78 00:07:51,760 --> 00:07:54,240 Any parent would be willing to do this for their child. 79 00:07:55,080 --> 00:07:58,120 I mean... What about Gayatri? Why not her parents? 80 00:08:16,000 --> 00:08:17,200 What did you say? 81 00:08:30,120 --> 00:08:33,400 And who can play mind games better than a psychiatrist? 82 00:08:38,200 --> 00:08:39,280 Avi... 83 00:08:43,520 --> 00:08:48,440 he's one of your patients? 84 00:08:48,520 --> 00:08:52,520 Maybe a criminal you sent to jail. 85 00:09:06,600 --> 00:09:10,000 Life is that joke where the punchline comes unexpectedly. 86 00:09:20,000 --> 00:09:23,760 And then, I got a call for the interview and I went to Mumbai. 87 00:09:23,880 --> 00:09:27,520 And I thought finally things are going well, 88 00:09:27,640 --> 00:09:33,000 but the accident put my plans in the backseat, and me too. 89 00:09:33,080 --> 00:09:36,760 If this is what I was destined for in spite of staying clean for two years, 90 00:09:36,880 --> 00:09:38,520 then what was the point of everything, right? 91 00:09:39,760 --> 00:09:42,280 "Why die in instalments when you can finish it in one go." 92 00:09:46,000 --> 00:09:49,400 But then, I had an epiphany 93 00:09:49,480 --> 00:09:54,240 and I realized that pain is inevitable, but misery, it's optional. 94 00:09:54,320 --> 00:09:57,880 Either I can mourn over my condition and become a victim my entire life, 95 00:09:57,960 --> 00:10:02,520 or accept my condition, fight against all odds and be a survivor. 96 00:10:16,760 --> 00:10:17,960 Inspector Kabir Sawant. 97 00:11:10,880 --> 00:11:13,840 Before you ask... 98 00:11:13,920 --> 00:11:17,160 I mean, I know you won't ask, so I'll just tell you 99 00:11:17,240 --> 00:11:19,200 or you coming all the way here will be a waste of time. 100 00:11:28,120 --> 00:11:31,560 Listen. Let people say whatever they want. 101 00:11:32,120 --> 00:11:33,240 But I know. 102 00:11:33,320 --> 00:11:36,400 If you hadn't done what you did that day, I wouldn't have survived. 103 00:11:36,480 --> 00:11:37,560 Yeah, but... 104 00:11:38,160 --> 00:11:40,200 -It wasn't your fault. -No, it was. 105 00:12:01,480 --> 00:12:03,320 People take me more seriously now. 106 00:12:04,600 --> 00:12:07,360 Otherwise, who would have listened to me babble for 20 minutes. 107 00:12:16,720 --> 00:12:20,400 You know, if I have the number of a police officer on my speed dial, 108 00:12:20,480 --> 00:12:23,840 imagine the number of people I can impress. 109 00:12:23,920 --> 00:12:27,000 And maybe I might get a few things done through you. 110 00:12:27,760 --> 00:12:29,160 -Thanks. -Ma'am, shall we leave? 111 00:12:29,240 --> 00:12:30,240 Yeah. Come. 112 00:12:46,200 --> 00:12:48,040 This is Pritpal Singh's call history. 113 00:12:48,120 --> 00:12:51,160 All numbers seem fine except this one. 114 00:12:51,240 --> 00:12:54,320 This was the last incoming call, one hour before he died. 115 00:12:54,400 --> 00:12:55,640 Originated from Allahabad. 116 00:12:55,720 --> 00:12:58,200 I've cross-checked the name and address. They are fake. 117 00:13:00,240 --> 00:13:01,320 Sir. 118 00:13:01,400 --> 00:13:05,600 Sir, give your mind some rest and work your stomach instead. 119 00:13:05,680 --> 00:13:07,320 -What do you mean? -Let's have lunch. 120 00:13:07,400 --> 00:13:08,720 It's 3:00 pm already. 121 00:13:14,280 --> 00:13:16,840 -Do we get bhajia here? -Bhujia? 122 00:13:16,920 --> 00:13:18,840 -Yes, bhajia. -What is that? 123 00:13:18,920 --> 00:13:19,840 You don't know what bhajias are? 124 00:13:19,920 --> 00:13:22,760 When potatoes and onions are dipped in the batter 125 00:13:22,840 --> 00:13:24,720 and fried in hot oil. 126 00:13:25,240 --> 00:13:27,160 -Fritters? -Yes. 127 00:13:27,560 --> 00:13:30,280 -You got that right. -So, why don't you say that? 128 00:13:30,360 --> 00:13:32,320 Bhujias are only sold in packets here. 129 00:13:32,400 --> 00:13:34,960 Not bhujia. Bhujia... 130 00:13:39,400 --> 00:13:44,440 The officer that went for the passport verification will be coming soon. 131 00:13:44,520 --> 00:13:47,040 Avtar Singh, right? He's a close friend of mine. 132 00:13:47,120 --> 00:13:48,280 We'll call him to the restaurant. 133 00:13:48,360 --> 00:13:51,400 We can eat and work there. 134 00:13:51,480 --> 00:13:53,600 -Two-in-one. Right? -Let's go. 135 00:13:54,720 --> 00:13:55,880 -Come on. -Let's go. 136 00:13:55,960 --> 00:13:57,440 -Come on. -Let's go. 137 00:13:59,600 --> 00:14:01,920 VEERE'S RESTAURANT 138 00:14:05,280 --> 00:14:07,080 -Please have some more. -Enough. 139 00:14:09,120 --> 00:14:11,120 -Enough. -Sir! 140 00:14:11,560 --> 00:14:13,240 Sir, let's order another plate of lentils. 141 00:14:13,320 --> 00:14:15,200 Believe me, you will love it. 142 00:14:15,280 --> 00:14:16,760 Brother's Restaurant. 143 00:14:17,280 --> 00:14:18,480 Mother's lentil soup. 144 00:14:18,560 --> 00:14:20,040 Aunt's mutton curry. 145 00:14:20,120 --> 00:14:21,120 Uncle's Aubergine. 146 00:14:21,200 --> 00:14:23,640 Why do you involve the entire family in your meal? 147 00:14:23,720 --> 00:14:25,280 This is Delhi, mister. 148 00:14:25,360 --> 00:14:26,400 You never learn, JP. 149 00:14:26,480 --> 00:14:29,120 You are in for some antacid and beating from your mom tonight. 150 00:14:29,200 --> 00:14:30,440 Sir is here. 151 00:14:30,520 --> 00:14:32,200 -Hail India, sir. -Hail India. Please sit. 152 00:14:34,240 --> 00:14:36,400 Look here. This is Pritpal Singh Bharaj. 153 00:14:36,480 --> 00:14:39,000 You went to his house for passport verification, didn't you? 154 00:14:39,080 --> 00:14:40,720 Please check. 5th October. 155 00:14:40,800 --> 00:14:44,240 5th October... Pritpal Singh. Found it. 156 00:14:44,320 --> 00:14:46,200 And look, his signature is there, too. 157 00:14:46,280 --> 00:14:49,480 There was another man present that day. Do you remember anything about him? 158 00:14:49,560 --> 00:14:52,000 Sir, I go for several verifications every day. 159 00:14:52,080 --> 00:14:55,240 After a point of time, everyone looks the same to me including my wife. 160 00:14:55,320 --> 00:14:56,960 Stop worrying about my acidity 161 00:14:57,040 --> 00:14:59,160 and start taking something for your memory. 162 00:14:59,240 --> 00:15:00,560 Think harder. 163 00:15:01,400 --> 00:15:04,200 Maybe you remember something important, something that you saw there? 164 00:15:04,280 --> 00:15:05,520 -Now I remember! -What? 165 00:15:06,120 --> 00:15:09,040 There was another man at his house... 166 00:15:09,120 --> 00:15:12,640 They were saying something about his son being in Hyderabad. 167 00:15:12,720 --> 00:15:16,360 -I spoke to him about my son, too. -Do you remember his face? 168 00:15:16,440 --> 00:15:17,480 Anything? 169 00:15:18,200 --> 00:15:19,560 To be honest, 170 00:15:19,640 --> 00:15:23,960 my mind's completely blank right now. 171 00:15:24,040 --> 00:15:25,760 Do you have any picture? 172 00:15:25,840 --> 00:15:30,240 If we had a picture, we wouldln't call you. Do you think we're fools? 173 00:15:30,320 --> 00:15:31,400 Leave. 174 00:15:33,000 --> 00:15:35,680 -We'll talk later. Go on. -Okay, sir. 175 00:15:35,760 --> 00:15:37,040 Thank you, sir. 176 00:15:37,640 --> 00:15:41,440 -What kind of a man... -Shall I order some dessert, sir? 177 00:15:42,400 --> 00:15:43,520 Sir. 178 00:15:46,120 --> 00:15:48,720 -Sir, I'll pay the bill and come now. -You guys continue. 179 00:15:50,560 --> 00:15:53,640 -I'll leave, too. -Sure, I'll follow. 180 00:15:53,720 --> 00:15:55,240 -The bill. -I'll take care of it. 181 00:15:55,320 --> 00:15:56,440 Okay. 182 00:16:00,280 --> 00:16:01,320 Yes? 183 00:16:02,280 --> 00:16:04,560 Two plates of cottage-cheese curry. 184 00:16:05,120 --> 00:16:07,800 Two chickpea curries. 185 00:16:08,600 --> 00:16:10,200 And eight pieces of bread. 186 00:16:10,720 --> 00:16:11,920 640 rupees. 187 00:16:12,000 --> 00:16:14,960 Hey, brother, can I get some bread here? 188 00:16:15,040 --> 00:16:17,720 Chandan, please check what table number 8 wants. 189 00:16:17,800 --> 00:16:19,960 -He's been calling for a long time. -Yes, ma'am. Checking. 190 00:16:20,600 --> 00:16:22,880 In front of my eyes, close to my heart 191 00:16:22,960 --> 00:16:26,920 Someone's always there 192 00:16:27,560 --> 00:16:29,040 That's you 193 00:16:29,120 --> 00:16:31,640 -What? -Aashiqui! Sahu Talkies. 194 00:16:31,720 --> 00:16:33,440 Kolhapur. 195 00:16:33,520 --> 00:16:35,520 1990, saffron scarf. 196 00:16:37,840 --> 00:16:38,840 Prakash! 197 00:16:40,840 --> 00:16:42,520 Didn't I tell you I'll grow a moustache? 198 00:16:44,160 --> 00:16:45,760 Looks nice. Just like Nagarjuna. 199 00:16:48,920 --> 00:16:50,560 Nagarjuna. 200 00:16:50,640 --> 00:16:52,480 And didn't you join the Police Force? 201 00:16:52,920 --> 00:16:54,600 Sub-Inspector, Crime Branch. 202 00:16:54,680 --> 00:16:57,240 -Nice. -But what are you doing here? 203 00:16:57,320 --> 00:16:58,480 I own the place. 204 00:16:58,560 --> 00:17:00,040 -Yours? -Yes. 205 00:17:00,120 --> 00:17:02,200 -You own this place? -Yes. 206 00:17:02,920 --> 00:17:04,320 It's a long story. 207 00:17:05,080 --> 00:17:06,440 How was the food? 208 00:17:07,800 --> 00:17:09,960 -Fantastic. -Is it? 209 00:17:11,160 --> 00:17:12,920 -Just like home. -Really? 210 00:17:20,000 --> 00:17:22,640 You see the Crime Branch office, right opposite? 211 00:17:22,720 --> 00:17:25,040 -Yes, that one... -Yes. That's where I work. 212 00:17:25,080 --> 00:17:26,240 Okay. 213 00:17:27,880 --> 00:17:29,760 -I'll see you later. -Sure. 214 00:17:31,800 --> 00:17:33,560 -CU. -What? 215 00:17:34,000 --> 00:17:35,320 See you later. 216 00:17:36,480 --> 00:17:38,320 What are you waiting for? Let's go. 217 00:17:38,400 --> 00:17:39,760 -Let's go. -What? 218 00:17:42,760 --> 00:17:44,080 Nagarjuna... 219 00:18:11,760 --> 00:18:12,800 Shit. 220 00:18:38,640 --> 00:18:44,320 Go to sleep, my baby 221 00:18:45,200 --> 00:18:48,720 Go to sleep 222 00:18:49,800 --> 00:18:55,640 Go to sleep on the red bed 223 00:18:55,720 --> 00:19:01,680 And we'll bring lots of red toys 224 00:19:22,400 --> 00:19:24,760 CCTV... Show me the footage. 225 00:19:24,800 --> 00:19:27,800 The parking lot, where my car is parked. 226 00:19:27,920 --> 00:19:29,960 D-zone, lower level. 227 00:19:30,680 --> 00:19:33,800 This is the one. Show me this from the beginning in reverse. 228 00:19:33,920 --> 00:19:35,800 -What happened, ma'am? -Show it to me in reverse. 229 00:19:35,880 --> 00:19:37,720 Show it to me. There is someone... 230 00:19:41,800 --> 00:19:43,560 Where did he come from? 231 00:19:44,640 --> 00:19:45,960 Show me the whole thing. 232 00:20:13,960 --> 00:20:16,880 Is there any other angle where his face is visible? 233 00:20:17,640 --> 00:20:19,880 These are the only two cameras in D-zone, ma'am. 234 00:20:43,480 --> 00:20:44,480 Avi... 235 00:20:45,160 --> 00:20:46,800 Avi, he was here. He was here. 236 00:20:48,640 --> 00:20:50,720 -Where? -In the hotel's parking lot. 237 00:20:51,320 --> 00:20:54,000 I saw him, Avi, on the CCTV. 238 00:20:58,200 --> 00:21:00,440 He has my car keys, Avi. 239 00:21:07,400 --> 00:21:09,080 You stay there. I am coming. 240 00:21:09,160 --> 00:21:12,080 Avi, please come quickly. My car has a flat tire. 241 00:22:26,160 --> 00:22:31,720 Go to sleep, my baby 242 00:22:32,560 --> 00:22:36,400 Go to sleep... 243 00:22:37,360 --> 00:22:38,720 Red... 244 00:22:41,880 --> 00:22:43,680 What is the meaning of all this? 245 00:22:49,840 --> 00:22:51,200 You think he... 246 00:22:56,240 --> 00:22:59,240 He's trying to scare us and tell us that time is running out. 247 00:23:02,040 --> 00:23:03,360 Forget lust. 248 00:23:03,440 --> 00:23:06,280 Expecting any kind of attraction from a woman who... 249 00:23:32,720 --> 00:23:34,600 Sir, after questioning Pritpal Singh's family and friends, 250 00:23:34,680 --> 00:23:36,160 we have learnt two things. 251 00:23:36,240 --> 00:23:39,480 One, he never lost his temper. 252 00:23:39,560 --> 00:23:41,360 Two, he had germaphobia. 253 00:23:41,440 --> 00:23:43,240 He was allergic to any kind of dirt. 254 00:23:44,400 --> 00:23:48,240 Used this weakness to trigger this emotion. 255 00:23:51,760 --> 00:23:52,960 But that's the strange part, Kabir. 256 00:23:53,040 --> 00:23:56,040 If he wanted to kill him, there are many direct ways to do that. 257 00:23:56,120 --> 00:23:57,680 -So, why harass him to this extent? -Exactly. 258 00:24:01,400 --> 00:24:04,680 By harassing him, disturbing him, calling him. 259 00:24:04,760 --> 00:24:07,360 These are Pritpal Singh's phone records. 260 00:24:07,440 --> 00:24:10,640 There are some phone calls on Pritpal Singh's phone records 261 00:24:10,720 --> 00:24:13,120 from an unknown number, which is being traced. 262 00:24:14,960 --> 00:24:16,720 Not too far from the dumping ground. 263 00:24:18,560 --> 00:24:20,160 The person can easily understand 264 00:24:20,240 --> 00:24:23,640 that he would never go there even in his wildest dreams. 265 00:24:28,040 --> 00:24:31,520 Someone was trying to instigate him for the past few days. 266 00:24:31,600 --> 00:24:32,840 Harassing him. 267 00:24:32,920 --> 00:24:34,320 But why to this extent? 268 00:24:40,480 --> 00:24:41,520 Nothing. 269 00:24:41,600 --> 00:24:45,400 Money, women or land, the three common motives of any murder. 270 00:24:45,480 --> 00:24:48,560 None of these problems existed in Pritpal Singh's peaceful life. 271 00:24:52,360 --> 00:24:55,120 Where he has to record the killing and show it on the national television. 272 00:24:57,280 --> 00:24:59,120 What does the killer gain from it? 273 00:25:02,280 --> 00:25:06,480 A message which he wants to deliver to the people at large. 274 00:25:10,600 --> 00:25:13,760 What message he wants to deliver by airing this video. 275 00:25:13,840 --> 00:25:17,520 But I can assure you that his days are numbered now. 276 00:25:17,600 --> 00:25:19,760 He started this game, but we will end it. 277 00:25:19,840 --> 00:25:21,520 And as for the media, I request everyone... 278 00:25:21,600 --> 00:25:25,040 -I must admit, she speaks well. -...to please stand by us. 279 00:25:25,120 --> 00:25:26,520 Try to understand our situation 280 00:25:26,600 --> 00:25:28,800 -and the delicate nature of the case. -Zeba madam. 281 00:26:25,160 --> 00:26:28,240 She shouldn't feel like it's staged when you meet her. 282 00:26:33,920 --> 00:26:38,680 Mr. Rohira, I had told you I'll be done with my work by 10:00 pm. 283 00:26:38,760 --> 00:26:40,520 Send the car. 284 00:27:03,280 --> 00:27:05,880 Mr. Rohira, I had told you 285 00:27:05,960 --> 00:27:09,400 I'll be done with my work by 10:00 pm. Send the car. 286 00:27:09,480 --> 00:27:10,720 Where is he? 287 00:27:11,880 --> 00:27:13,120 11:00 pm? 288 00:27:14,440 --> 00:27:16,880 What will I do here for another hour? 289 00:27:17,960 --> 00:27:21,200 If I wanted to take a cab, why would I opt for booking? 290 00:27:21,280 --> 00:27:23,800 Natasha is a self-made strong woman. 291 00:27:26,920 --> 00:27:28,600 This is not done, Mr. Rohira. 292 00:27:33,600 --> 00:27:35,720 Where will I go at this hour? 293 00:27:35,800 --> 00:27:37,920 You know what? You will not understand. 294 00:27:40,160 --> 00:27:42,000 I will manage. 295 00:28:16,200 --> 00:28:21,600 A friend of mine has had a bad experience in a local cab here. 296 00:28:26,560 --> 00:28:28,680 When you get to hear such things about a beautiful city like this. 297 00:28:31,440 --> 00:28:35,760 Trust me, Delhi and its people are not that bad. 298 00:28:37,120 --> 00:28:39,320 There are some good, helpful people still around. 299 00:28:40,360 --> 00:28:41,880 Obviously, I'm not talking about myself. 300 00:28:45,160 --> 00:28:46,960 Let her control the conversation. 301 00:28:48,480 --> 00:28:50,280 That way, she will never get suspicious. 302 00:28:52,160 --> 00:28:53,600 Aarthi Rao. 303 00:28:56,440 --> 00:28:57,640 From Bangalore. 304 00:28:59,040 --> 00:29:00,360 I am a food blogger. 305 00:29:00,440 --> 00:29:03,360 Actually, I am writing an article for a food magazine 306 00:29:03,440 --> 00:29:05,440 on a food trail from east to north. 307 00:29:12,600 --> 00:29:16,000 Natasha's girlfriend is a photographer who is travelling for a shoot. 308 00:29:16,080 --> 00:29:20,200 And I figured from Natasha's profile that her hobby is also photography. 309 00:29:25,880 --> 00:29:27,960 Pandara Road, I went there last night. 310 00:29:31,240 --> 00:29:33,760 -Who's clicked them? -I did. 311 00:29:33,840 --> 00:29:38,720 Actually, the photographer from the magazine had a family emergency. 312 00:29:45,600 --> 00:29:49,960 I know, but when it's so difficult to get a back-up car here, 313 00:29:50,040 --> 00:29:51,600 how will I find a back-up photographer? 314 00:30:13,080 --> 00:30:14,520 Who took this? 315 00:30:14,600 --> 00:30:15,880 This? I did. 316 00:30:24,960 --> 00:30:26,680 Why don't you... 317 00:30:30,840 --> 00:30:32,920 You have to start somewhere. 318 00:30:36,840 --> 00:30:38,120 You know... 319 00:30:42,440 --> 00:30:44,600 You never know what it holds for you next. 320 00:30:54,920 --> 00:30:56,160 Okay, then. 321 00:31:01,720 --> 00:31:04,000 So, find someone else for me, please? 322 00:31:04,080 --> 00:31:07,440 It's just a two-day assignment. I need someone urgently. 323 00:31:33,480 --> 00:31:34,840 Can we meet tomorrow? 324 00:31:35,480 --> 00:31:37,800 I can show you my other set of photographs. 325 00:31:37,880 --> 00:31:41,960 No matter how well the plan is going, just remember, never be overeager. 326 00:31:42,040 --> 00:31:45,000 She should never feel that you have led her to this. 327 00:31:45,960 --> 00:31:48,520 Tomorrow looks a bit tight. 328 00:32:08,600 --> 00:32:12,400 I will easily get Aarthi Rao from Bangalore's number on the Internet, right? 329 00:32:20,400 --> 00:32:22,160 I'll call you, then you can save mine. 330 00:33:21,520 --> 00:33:22,800 Just like we planned... 331 00:33:40,560 --> 00:33:43,840 -Siya, bring me my towel, please. -Okay, coming. 332 00:34:17,400 --> 00:34:22,360 I've managed to break the wall, but going through it seems very difficult. 333 00:34:39,600 --> 00:34:40,680 Abha. 334 00:34:49,640 --> 00:34:52,960 There will be no one there now, I'll get to check my records properly. 335 00:34:53,040 --> 00:34:56,360 Maybe we'll know if it's an ex-patient or a criminal. 336 00:35:04,320 --> 00:35:05,840 In case you find anything... 337 00:36:20,280 --> 00:36:22,880 Excuse me. Is Mr. Bindar around? 338 00:36:23,800 --> 00:36:25,640 He is at the Ramlila Maidan. 339 00:36:25,760 --> 00:36:28,640 We have another stall over there. You will find him there. 340 00:36:39,320 --> 00:36:41,480 Are you afraid of living? 341 00:36:41,560 --> 00:36:44,160 I will yank your tongue out. 342 00:36:45,200 --> 00:36:47,120 I will kill you. 343 00:36:47,160 --> 00:36:49,480 To get amazing pictures clicked, 344 00:36:49,560 --> 00:36:53,440 come to the old studio and give Taneja Color Centre a try. 345 00:37:12,280 --> 00:37:16,040 Tonight, we're going to enact the slaying of Ravan 346 00:37:16,120 --> 00:37:18,360 and show you the burning of his effigy. 347 00:37:18,440 --> 00:37:21,640 You will get one free frame for every picture you get clicked, 348 00:37:21,760 --> 00:37:24,800 and you also get a gift for developing a color film. 349 00:37:26,800 --> 00:37:29,560 Taneja Color Centre, in the Nauchandi fair 350 00:37:29,640 --> 00:37:32,760 and our city address is opposite RK College... 351 00:38:13,640 --> 00:38:17,960 We welcome everyone to this play. 352 00:38:18,040 --> 00:38:20,760 Ravan, the ten-headed demon. 353 00:38:20,840 --> 00:38:23,560 The all-powerful! 354 00:38:33,440 --> 00:38:36,680 Ravan, although he had all the positive traits, 355 00:38:36,800 --> 00:38:39,480 he also had a vice. 356 00:38:39,560 --> 00:38:43,920 And that was his pride, which became the reason for his downfall. 357 00:38:44,000 --> 00:38:48,320 When Ravan's arrogance took an overwhelming form, 358 00:38:48,400 --> 00:38:52,160 his 10 heads turned into his 10 vices. 359 00:38:52,200 --> 00:38:56,440 Each head symbolizes a vice each. 360 00:38:56,520 --> 00:38:59,400 Those who nurture the fire of anger within them, 361 00:38:59,480 --> 00:39:02,440 end up destroyed by the same fire. 362 00:39:03,760 --> 00:39:07,360 Those who nurture the fire of anger within them, 363 00:39:07,440 --> 00:39:10,840 end up destroyed by the same fire. 364 00:39:10,920 --> 00:39:16,840 An emotion that scars your soul... Lust. 365 00:39:16,920 --> 00:39:21,440 An emotion that scars your soul... Lust. 366 00:39:21,520 --> 00:39:22,920 Treachery and deceit. 367 00:39:23,000 --> 00:39:26,920 The one who cheats others can never prosper. 368 00:39:27,000 --> 00:39:30,480 He, who lives in fear, 369 00:39:30,560 --> 00:39:33,640 will always have a weak heart. 370 00:39:34,440 --> 00:39:37,880 Those who nurture the fire of anger within them, 371 00:39:37,960 --> 00:39:41,400 end up destroyed by the same fire. 372 00:39:41,480 --> 00:39:46,160 An emotion that scars your soul... Lust. 373 00:39:46,280 --> 00:39:49,640 You must bring out this emotion in him 374 00:39:49,760 --> 00:39:52,480 and then kill him. 375 00:39:56,400 --> 00:40:01,560 His cruelty, his sense of revenge, his love for war and his ego 376 00:40:01,640 --> 00:40:04,160 became the reasons for his downfall. 377 00:40:04,280 --> 00:40:09,160 Let's watch how Ram slayed Ravan 378 00:40:09,280 --> 00:40:12,520 and how good won over evil. 379 00:40:12,600 --> 00:40:15,560 -Glory to... -Lord Ram. 380 00:40:16,440 --> 00:40:19,080 -Glory to... -Lord Ram. 381 00:40:20,960 --> 00:40:22,120 Hail Lord Ram! 382 00:40:22,160 --> 00:40:23,360 Hail Lord Ram! 383 00:40:23,440 --> 00:40:24,640 Hail Lord Ram! 384 00:40:24,680 --> 00:40:29,160 Pick up your bow and slay Ravan. 385 00:40:29,840 --> 00:40:30,920 Hail Lord Ram! 386 00:40:31,560 --> 00:40:33,640 Hail Lord Ram!