1 00:00:10,360 --> 00:00:11,760 Det var ikke din feil. 2 00:00:12,240 --> 00:00:13,240 Det går bra med meg. 3 00:00:17,720 --> 00:00:21,360 Smerte er uunngåelig, men ulykke er valgfritt. 4 00:00:23,360 --> 00:00:24,520 Sir... 5 00:00:28,280 --> 00:00:29,320 Kabir? 6 00:00:33,400 --> 00:00:37,080 Det er noen her for å snakke om drapet på Pritpal Singh. 7 00:00:37,120 --> 00:00:38,120 Kommer. 8 00:00:38,240 --> 00:00:42,080 Han er ny her. Nylig overført fra Mumbai. Kabir Sawant. 9 00:00:42,600 --> 00:00:43,600 Sir... 10 00:00:49,080 --> 00:00:51,720 Møt dr. Avinash Sabharwal. Han er psykiater. 11 00:00:51,800 --> 00:00:54,360 Han har hjulpet Delhi-politiet med mange saker. 12 00:00:54,440 --> 00:00:55,440 Hvordan kan du hjelpe oss? 13 00:00:57,480 --> 00:00:59,040 Drapet på Pritpal Singh... 14 00:01:00,760 --> 00:01:02,280 Jeg vet kanskje hvem drapsmannen er. 15 00:01:56,960 --> 00:02:02,880 PUST INN I SKYGGENE 16 00:02:04,880 --> 00:02:08,760 Sinne og begjær er to av de ti følelsene Ravan hadde. 17 00:02:08,840 --> 00:02:11,120 -Det er filosofien! -Hvorfor Ravan? 18 00:02:12,600 --> 00:02:14,960 Selv Bibelen snakker om sju dødssynder... 19 00:02:15,040 --> 00:02:16,120 Nei, det må være Ravan. 20 00:02:16,880 --> 00:02:18,760 Kidnapperen nevnte det i videoen sin også. 21 00:02:18,840 --> 00:02:22,080 De som nærer sinnets ild inni seg, 22 00:02:22,160 --> 00:02:23,800 blir ødelagt av den samme ilden. 23 00:02:23,880 --> 00:02:29,400 Det betyr at Natasha bare er det andre av Ravans ti hoder. 24 00:02:30,680 --> 00:02:32,160 Vet du hva det betyr? 25 00:02:33,000 --> 00:02:34,440 Åtte til. 26 00:02:35,280 --> 00:02:36,880 Åtte til, Abha. 27 00:02:37,880 --> 00:02:39,320 Om det er åtte ofre til, 28 00:02:39,400 --> 00:02:41,840 er det bare et tidsspørsmål før politiet... 29 00:02:46,880 --> 00:02:51,120 Jeg har jobbet med dem i mange saker, og jeg vet hvordan de jobber. 30 00:02:51,200 --> 00:02:54,560 Så jeg må gå til dem før politiet finner meg. 31 00:02:54,640 --> 00:02:57,400 Jeg må være en del av etterforskingen. 32 00:02:57,480 --> 00:03:02,040 Om jeg blir en del av den, får jeg all innsideinformasjonen. 33 00:03:02,120 --> 00:03:03,680 Da vet jeg hva de tenker. 34 00:03:04,400 --> 00:03:05,800 Det er den eneste måten å gjøre det på. 35 00:03:07,120 --> 00:03:10,240 Men da må du gjøre noe, Abha. 36 00:03:11,840 --> 00:03:15,120 Pritpal Singhs video tok av på nett. Jeg har også sett den. 37 00:03:15,200 --> 00:03:18,480 Jeg har en pasient... Teknisk sett kan du ikke kalle ham pasienten min, 38 00:03:18,560 --> 00:03:20,920 for vi har aldri snakket ansikt til ansikt. 39 00:03:21,400 --> 00:03:24,480 Han pleide å ringe fasttelefonen til klinikken min. 40 00:03:24,560 --> 00:03:29,760 Jeg er ikke sikker, men jeg tror at han kan være forbundet med saken. 41 00:03:30,520 --> 00:03:33,720 -Jeg kan ta feil, men det er bare... -Hva snakket dere om? 42 00:03:35,080 --> 00:03:36,960 Da han ringte første gang, 43 00:03:37,800 --> 00:03:42,640 sa han at han tok kontakt med meg etter å ha blitt skuffet av ti leger. 44 00:03:43,160 --> 00:03:46,280 Han trodde jeg kunne forstå situasjonen hans. 45 00:03:46,360 --> 00:03:47,720 Han hørtes veldig sint ut. 46 00:03:47,800 --> 00:03:50,800 Han snakket hele tiden om et oppdrag. 47 00:03:50,880 --> 00:03:53,920 Et oppdrag om å utrydde ondskapen fra samfunnet. 48 00:03:54,000 --> 00:03:55,040 En borgerverner. 49 00:03:56,240 --> 00:03:57,240 På en måte. 50 00:03:57,960 --> 00:03:59,400 Jeg prøvde å få ham til å møte meg, 51 00:03:59,480 --> 00:04:03,840 men etter den siste telefonsamtalen har han ikke tatt kontakt. 52 00:04:06,120 --> 00:04:07,160 Før i morges. 53 00:04:11,720 --> 00:04:13,640 -Kan du hente kaffe til meg? -Ja. 54 00:04:14,720 --> 00:04:17,400 Jeg var på klinikken da han ringte fasttelefonen igjen. 55 00:04:17,480 --> 00:04:20,840 Denne gangen virket han ikke hyper. 56 00:04:21,920 --> 00:04:24,560 Da jeg spurte hva som gjorde ham så rolig, 57 00:04:24,640 --> 00:04:27,040 ga han meg den samme, gamle filosofien om rettferdighet. 58 00:04:27,120 --> 00:04:30,200 Til slutt nevnte han noe som fikk meg til å gå hit. 59 00:04:30,800 --> 00:04:35,520 All skitten i samfunnet burde graves ned i sin egen skitt og drepes. 60 00:04:41,080 --> 00:04:42,680 EN VANLIG MANNS UVANLIGE DØDSFALL. 61 00:04:42,760 --> 00:04:45,800 Han ble sint da jeg spurte etter navnet og adressen hans. 62 00:04:46,240 --> 00:04:49,000 Han sa jeg viste meg å være akkurat som de andre legene. 63 00:04:49,080 --> 00:04:50,600 Mistenksom, fordømmende. 64 00:04:51,160 --> 00:04:52,800 Og så la han på i sinne. 65 00:04:54,120 --> 00:04:56,560 Jeg vet ikke hvem det er. 66 00:04:57,440 --> 00:05:02,160 Men erfaringen min sier meg at det trolig er ham. 67 00:05:03,640 --> 00:05:06,240 Og han slutter sannsynligvis ikke. 68 00:05:09,200 --> 00:05:11,880 Jeg er villig til å hjelpe dere så godt jeg kan. 69 00:05:15,120 --> 00:05:16,680 Jeg tror det gikk bra. 70 00:05:22,920 --> 00:05:26,160 Men pennen politiet fant... 71 00:05:26,240 --> 00:05:27,600 Blodet ditt er på den, ikke sant? 72 00:05:30,640 --> 00:05:31,720 Ja, jeg vet det. 73 00:05:33,640 --> 00:05:37,920 Når jeg er involvert i saken, skal jeg gjøre noe med det. 74 00:05:41,080 --> 00:05:44,440 Bare tre dager til. 75 00:05:59,200 --> 00:06:00,720 Du sa ikke... 76 00:06:01,600 --> 00:06:03,080 Du tok ikke håndkleet heller. 77 00:06:03,640 --> 00:06:04,920 Unnskyld! 78 00:06:15,760 --> 00:06:18,160 Siya, lys i alle retninger med lommelykten og sjekk. 79 00:06:19,960 --> 00:06:21,320 Ser du noe? 80 00:06:21,400 --> 00:06:23,040 -Ser du noe, Siya? -Jeg ser ingenting. 81 00:06:23,120 --> 00:06:26,200 Gå litt lenger, Siya. Bra. Sterk jente. 82 00:06:29,760 --> 00:06:31,600 -Ser du noe? -Nei. 83 00:06:44,800 --> 00:06:47,360 Kom igjen, Siya. Du har lekt nok i vannet. 84 00:06:47,440 --> 00:06:48,360 Kom ut. 85 00:06:53,520 --> 00:06:57,320 Siya, kom ned. Slemme onkel er her. 86 00:07:07,840 --> 00:07:08,880 Skynd deg. 87 00:07:15,200 --> 00:07:18,400 Skynd deg. Slemme onkel kommer inn. 88 00:07:30,880 --> 00:07:33,960 Nei. Hvor er skruen? 89 00:07:35,120 --> 00:07:36,120 Siya... 90 00:07:37,000 --> 00:07:39,560 Siya, finn skruen. 91 00:07:43,800 --> 00:07:45,520 Helvete. 92 00:07:47,880 --> 00:07:48,880 Pokker! 93 00:07:55,240 --> 00:07:57,440 -Fant du den? -Nei. 94 00:07:57,520 --> 00:07:59,040 Vær så snill. 95 00:08:08,720 --> 00:08:10,160 Fant du den? 96 00:08:21,320 --> 00:08:22,400 Hva i... 97 00:08:22,880 --> 00:08:25,840 Hvordan våger du å komme inn? Det er badet vårt. 98 00:08:32,760 --> 00:08:34,680 Ser du ikke at jeg bader henne? 99 00:08:41,520 --> 00:08:43,000 Kan du bare... 100 00:08:54,640 --> 00:08:56,600 -Går det bra? -Ja. 101 00:09:00,640 --> 00:09:04,080 PASIENTEN LATER TIL Å HA VRANG- FORESTILLINGER, VELDIG OPPRØRT, DEPRIMERT 102 00:09:17,360 --> 00:09:19,760 ULOGISKE TANKER, SELVHØYTIDELIGHET. 103 00:09:28,120 --> 00:09:29,840 Sjekk hvor lang tid det tar. 104 00:09:29,880 --> 00:09:31,080 Sir... 105 00:09:33,520 --> 00:09:36,160 -Dette er pasientjournalen. -Greit. 106 00:09:36,240 --> 00:09:37,600 Jeg håper den hjelper. 107 00:09:38,720 --> 00:09:39,960 Takk. 108 00:09:43,880 --> 00:09:46,520 Rajiv, jeg kommer en time for sent. Ta deg av møtet. 109 00:09:46,640 --> 00:09:48,520 Om du får problemer, bare ring meg. 110 00:09:48,640 --> 00:09:50,840 Ja, vi snakkes senere. Ha det. 111 00:09:50,880 --> 00:09:52,080 -Hei. -Hallo. 112 00:09:52,160 --> 00:09:54,000 -Hvordan går det? -Bra. Med deg? 113 00:09:54,080 --> 00:09:55,320 -Veldig bra. -Kom inn. 114 00:09:55,400 --> 00:09:58,160 Jeg håper det var en fin tur og at det ikke var vanskelig å finne huset. 115 00:09:58,240 --> 00:09:59,760 Nei. Denne gangen. 116 00:09:59,840 --> 00:10:01,600 -Nydelig hus. -Kom. Takk. 117 00:10:02,320 --> 00:10:04,480 Beklager at jeg maser. 118 00:10:04,520 --> 00:10:06,520 Folkene i bladet er veldig nøye. 119 00:10:06,640 --> 00:10:08,880 -Det vet du sikkert alt om. -Ja. Jeg skjønner det. 120 00:10:08,960 --> 00:10:10,200 -Jeg sa... -Men du... 121 00:10:10,280 --> 00:10:13,760 Jeg er amatør, 122 00:10:13,840 --> 00:10:16,360 og jeg har bare tatt et tre måneders fotografikurs. 123 00:10:16,440 --> 00:10:18,760 La meg avgjøre det. 124 00:10:19,280 --> 00:10:20,760 Greit, sjef. 125 00:10:21,760 --> 00:10:24,080 Det er Divyanka. 126 00:10:24,160 --> 00:10:26,720 Partneren min. 127 00:10:27,240 --> 00:10:29,120 Jeg vet det. Jeg har lest boken din. 128 00:10:29,720 --> 00:10:31,160 -Har du? -Ja. 129 00:10:31,240 --> 00:10:33,360 Hvordan var responsen? 130 00:10:33,440 --> 00:10:35,640 Herregud! Jeg vet ikke. Jeg mener... 131 00:10:36,880 --> 00:10:40,520 Selv om jeg er begeistret og liker den jeg er, 132 00:10:40,640 --> 00:10:43,240 kommer det også litt betinging inn i bildet. 133 00:10:43,320 --> 00:10:46,640 Jeg skrev boken og snakket om seksualiteten min, 134 00:10:46,720 --> 00:10:49,760 men så tenkte jeg at jeg ikke visste hvordan samfunnet ville reagere. 135 00:10:49,880 --> 00:10:53,160 Det er deres problem, ikke ditt. 136 00:10:54,200 --> 00:10:55,520 Vær som du er. 137 00:11:00,320 --> 00:11:02,800 Hva vil du ha? 138 00:11:02,880 --> 00:11:05,440 Te, kaffe, whisky? 139 00:11:07,440 --> 00:11:08,480 Bilder. 140 00:11:09,080 --> 00:11:11,320 Ikke døm meg for dette rotet. 141 00:11:11,400 --> 00:11:15,920 Jeg lovet Divyanka at jeg skulle digitalisere de gamle bildene hennes. 142 00:11:16,000 --> 00:11:19,160 Og så ble jeg ivrig og la til mine bilder også. 143 00:11:19,240 --> 00:11:21,560 Ser du? Amatør! 144 00:11:25,000 --> 00:11:26,160 Greit... 145 00:11:27,880 --> 00:11:31,200 Skal vi se... Jeg bør vise deg de nyeste. 146 00:11:31,280 --> 00:11:33,000 Hjemmet hennes er komfortsonen hennes. 147 00:11:34,080 --> 00:11:36,240 Og du må være bekvem der. 148 00:11:36,760 --> 00:11:37,760 Ja. 149 00:11:37,840 --> 00:11:40,240 Kun da kan du gå til neste nivå. 150 00:11:41,760 --> 00:11:44,080 Bare si fra. 151 00:11:44,160 --> 00:11:45,960 Bra, dårlig, stygt... Si hva du synes. 152 00:11:46,080 --> 00:11:47,880 -Vær ærlig. -Ja. 153 00:11:50,520 --> 00:11:52,960 Her. Jeg kan vise deg flere. 154 00:11:57,360 --> 00:11:58,440 Her. 155 00:12:01,240 --> 00:12:03,640 Vis meg det. Gå tilbake. 156 00:12:05,600 --> 00:12:06,680 Jøss. 157 00:12:07,280 --> 00:12:08,360 Nydelig. 158 00:12:17,960 --> 00:12:19,920 -Beklager. -Det er greit. Slapp av. 159 00:12:20,600 --> 00:12:23,040 Jeg sa at alt er bare rot her. 160 00:12:23,120 --> 00:12:24,240 Det er greit. Takk. 161 00:12:24,840 --> 00:12:27,080 Jeg har ikke lagt til disse bildene enda. 162 00:12:44,600 --> 00:12:45,720 Avi, dette er... 163 00:12:47,000 --> 00:12:48,040 Dette er deg. 164 00:12:52,240 --> 00:12:53,280 Ja. 165 00:12:54,280 --> 00:12:55,640 Jeg tror det var... 166 00:12:57,160 --> 00:12:58,400 ...åttende klasse. 167 00:12:59,760 --> 00:13:01,200 Smil. 168 00:13:01,280 --> 00:13:03,800 Besten, vent på meg mens jeg kjøper is. 169 00:13:03,880 --> 00:13:04,960 Greit. 170 00:13:06,560 --> 00:13:07,960 Én kjeks med tutti-frutti. 171 00:13:09,080 --> 00:13:10,080 Ja. 172 00:13:15,840 --> 00:13:17,880 Én kule til, er du snill. 173 00:13:17,960 --> 00:13:19,000 Ja. 174 00:13:23,400 --> 00:13:24,760 Ikke le. 175 00:13:24,840 --> 00:13:26,400 Beklager. Her. 176 00:13:28,120 --> 00:13:29,560 Er du ny her? 177 00:13:29,640 --> 00:13:31,440 Ja. Er du herfra? 178 00:13:31,520 --> 00:13:34,400 Nei. Jeg kommer til Delhi fra Nainital på ferie hvert år. 179 00:13:34,480 --> 00:13:35,440 Til besteforeldrene mine. 180 00:13:35,520 --> 00:13:38,520 -Natasha. -Avinash. Jeg går på skole her. 181 00:13:38,600 --> 00:13:41,480 Rektor Moorthy ba meg gjøre noe i feriene mine. 182 00:13:42,200 --> 00:13:44,120 Så jeg hjelper her. Jeg er tenåring nå. 183 00:13:45,480 --> 00:13:46,840 -Hvor mye? -Tretten. 184 00:13:46,920 --> 00:13:50,440 -Ikke du, dummen. Isen. -Fem. 185 00:13:50,520 --> 00:13:51,600 Fem. 186 00:13:53,000 --> 00:13:54,160 Her. 187 00:13:54,680 --> 00:13:55,680 Takk. 188 00:14:07,680 --> 00:14:09,120 Ja, der har vi det. 189 00:14:10,000 --> 00:14:12,520 Hun kom til iskiosken hver dag, 190 00:14:12,600 --> 00:14:14,320 og jeg fulgte henne rundt Mall Road om kvelden. 191 00:14:24,560 --> 00:14:26,200 ENGELSKE SANGER SAMLING 192 00:14:46,320 --> 00:14:48,200 For en diger skole! 193 00:14:48,280 --> 00:14:51,400 Jeg har aldri vært inne på en guttesovesal før. 194 00:14:51,480 --> 00:14:53,200 Det er ikke lov med jenter inne. 195 00:14:55,080 --> 00:14:57,080 Hva med en kjæreste? 196 00:15:01,040 --> 00:15:03,400 Kom. Hvilken vei? 197 00:15:03,480 --> 00:15:06,480 Om jeg ikke husker feil, var hun ganske selvsikker da. 198 00:15:06,560 --> 00:15:08,440 Hun var intelligent. 199 00:15:10,080 --> 00:15:14,200 Jeg vet ikke... Ferien tok slutt, og hun dro tilbake til Delhi. 200 00:15:14,280 --> 00:15:15,640 Jeg så henne aldri igjen. 201 00:15:20,600 --> 00:15:21,600 Natasha. 202 00:15:25,640 --> 00:15:28,560 Hvorfor har vi ikke fått DNA-rapporten enda? 203 00:15:28,640 --> 00:15:30,680 Lag to kopier av denne mappen og ta én hver. 204 00:15:31,960 --> 00:15:33,720 Og samtalen mellom Avinash og pasienten, 205 00:15:33,800 --> 00:15:36,360 jeg vil at dere skal lese den så den er svidd inn i hjernen deres. 206 00:15:36,440 --> 00:15:38,720 Lag en liste over alle psykiatere i og rundt Delhi 207 00:15:38,800 --> 00:15:40,160 og begynn å ringe dem. 208 00:15:40,240 --> 00:15:44,480 Finn ut om de får telefoner som passer med den mistenkte. 209 00:15:44,560 --> 00:15:45,960 INNKOMMENDE ANROP UKJENT NUMMER 210 00:15:47,040 --> 00:15:48,600 -Prakash... -Jeg skal forklare. 211 00:15:49,600 --> 00:15:50,680 Hallo. 212 00:15:50,760 --> 00:15:52,880 Når er du ferdig? Har du planer? 213 00:15:56,440 --> 00:15:57,880 I stedet for å lete etter en unnskyldning 214 00:15:57,960 --> 00:16:01,280 burde du lete etter stedet karnevalet i Surajkund skal være. 215 00:16:04,520 --> 00:16:05,640 Når? 216 00:16:06,600 --> 00:16:08,280 Flott. Klokken seks. 217 00:16:11,720 --> 00:16:13,520 Unnskyld. Bestillingen din. 218 00:16:34,800 --> 00:16:36,560 Men jeg må si deg noe. 219 00:16:36,640 --> 00:16:39,720 Da du kom inn døra, var det som om alt sto stille. 220 00:16:42,680 --> 00:16:45,080 Jeg mente ikke å gjøre deg flau. 221 00:16:45,160 --> 00:16:47,000 -Unnskyld. -Nei da... 222 00:16:49,280 --> 00:16:52,400 Jeg har bryllupsdag i dag. Så... 223 00:16:55,560 --> 00:16:56,720 God... 224 00:16:58,440 --> 00:17:00,680 Du nevnte ikke at du var gift. 225 00:17:01,360 --> 00:17:03,760 For selv jeg vil glemme det. 226 00:17:05,760 --> 00:17:09,320 Det er en større diamant på fingeren til kjæresten hans. 227 00:17:12,400 --> 00:17:13,560 Faen. 228 00:17:13,640 --> 00:17:15,880 Men hvorfor blir du hos ham? 229 00:17:18,720 --> 00:17:20,680 Vi har en seks år gammel datter. 230 00:17:22,240 --> 00:17:25,720 Hvorfor ødelegge livet hennes for å ordne opp i mitt? 231 00:17:31,000 --> 00:17:33,040 Jeg gjør alt for datteren min. 232 00:17:35,560 --> 00:17:37,000 Alt. 233 00:17:37,480 --> 00:17:38,680 Så klart. 234 00:17:42,000 --> 00:17:43,440 Seks, altså? 235 00:17:45,520 --> 00:17:46,800 Må være veldig søt. 236 00:17:47,800 --> 00:17:48,800 Hva heter hun? 237 00:17:53,400 --> 00:17:55,320 Jeg og de triste historiene mine. 238 00:17:57,880 --> 00:18:00,080 Hvorfor ville du møtes? 239 00:18:01,200 --> 00:18:02,480 Å ja. 240 00:18:04,200 --> 00:18:06,920 Jeg skal faktisk til Jodhpur i morgen. 241 00:18:08,200 --> 00:18:10,040 Divyanka ringte. 242 00:18:10,080 --> 00:18:12,000 Fotograferingen hennes ble utsatt i to dager. 243 00:18:12,080 --> 00:18:14,440 Så jeg tenkte jeg skulle dra og overraske henne. 244 00:18:17,880 --> 00:18:19,040 Men... 245 00:18:19,080 --> 00:18:22,520 Jeg er tilbake på mandag. Vi kan ta matruten da. 246 00:18:24,080 --> 00:18:25,640 -Mandag? -Ja. 247 00:18:26,720 --> 00:18:29,080 Det er fem dager. 248 00:18:29,880 --> 00:18:31,280 Er det et problem? 249 00:18:33,440 --> 00:18:34,880 Nei, jeg... 250 00:18:36,880 --> 00:18:37,880 Jeg bare... 251 00:18:40,520 --> 00:18:42,800 Jeg må på toalettet. Unnskyld meg. 252 00:18:47,520 --> 00:18:49,160 Khanna er ikke så mye animasjonssjef 253 00:18:49,240 --> 00:18:51,160 som kontorets vederstyggelighet. 254 00:18:53,000 --> 00:18:56,440 Han får leke sjef fordi kona hans eier selskapet. 255 00:18:57,440 --> 00:19:00,040 -Gjør den neste sterkere. -Ja vel? 256 00:19:00,080 --> 00:19:02,000 -Den er ikke sterk i det hele tatt. -Greit. 257 00:19:02,560 --> 00:19:04,200 Han har ingen kvalifikasjoner for å være sjef. 258 00:19:06,520 --> 00:19:08,240 Ja. Det skal jeg gjøre. 259 00:19:08,960 --> 00:19:10,080 Greit. 260 00:19:29,080 --> 00:19:30,680 Jodhpur i bil? 261 00:19:32,960 --> 00:19:35,320 Ja, det blir biltur. 262 00:19:35,920 --> 00:19:38,400 Jodhpur er på matrute-listen min. 263 00:19:38,800 --> 00:19:40,680 Det er bare noen timer. 264 00:19:40,760 --> 00:19:43,880 Så kommer jeg tilbake, og du kan bli der. 265 00:19:44,680 --> 00:19:45,680 Det blir gøy. 266 00:19:50,800 --> 00:19:52,280 Så fly med meg. 267 00:19:52,320 --> 00:19:54,560 Jeg bestiller billetten din sammen med min. 268 00:19:57,160 --> 00:19:58,560 Nei, jeg... 269 00:19:58,640 --> 00:20:01,240 Jeg er faktisk redd for å fly. 270 00:20:03,440 --> 00:20:04,440 Hva? 271 00:20:06,200 --> 00:20:09,640 Ja. Jeg er veldig redd for å fly. 272 00:20:10,720 --> 00:20:12,240 Så hvordan kom du fra Bangalore? 273 00:20:13,240 --> 00:20:15,080 -Ikke si med bil. -Tog. 274 00:20:16,040 --> 00:20:19,280 Herregud. Du er litt av en skrue. 275 00:20:19,320 --> 00:20:23,720 Om det er et problem for deg, er det greit. 276 00:20:23,800 --> 00:20:24,800 Jeg ordner det. 277 00:20:26,200 --> 00:20:28,800 Ha en fin tur. 278 00:20:29,520 --> 00:20:30,520 Vi sees senere. 279 00:20:30,560 --> 00:20:32,400 Du. Et øyeblikk. 280 00:20:33,520 --> 00:20:35,440 Vent. Sett deg. 281 00:20:42,200 --> 00:20:43,320 Det kan bli moro. 282 00:20:44,640 --> 00:20:48,800 Et øyeblikk som kommer én gang i livet. 283 00:20:49,560 --> 00:20:51,000 Ganske spennende. 284 00:20:54,480 --> 00:20:56,480 Vi burde drikke litt vin! Kom igjen. 285 00:20:56,560 --> 00:20:57,560 Unnskyld meg. 286 00:20:58,400 --> 00:21:01,920 Jeg går bare i ring. 287 00:21:02,320 --> 00:21:04,080 Ta med deg Max også! 288 00:21:05,400 --> 00:21:07,800 -Hvordan går det med foreldrene dine? -Bra. 289 00:21:07,880 --> 00:21:10,560 -Pappa er opptatt med jobb. -Nei, etter... 290 00:21:12,160 --> 00:21:13,160 ...det som skjedde. 291 00:21:14,760 --> 00:21:17,240 Først var de deprimerte på grunn av dopfasen min. 292 00:21:17,320 --> 00:21:19,520 Da jeg kom ut av den, var de ganske imponert. 293 00:21:19,560 --> 00:21:22,000 Så ble de deprimerte igjen etter ulykken. 294 00:21:22,080 --> 00:21:25,160 Men jeg er lykkelig. Jeg er lykkelig med Max. 295 00:21:25,240 --> 00:21:28,080 Max. Kjæresten din? 296 00:21:28,200 --> 00:21:30,080 Ja. Vil du møte ham? 297 00:21:30,880 --> 00:21:32,040 Ja. 298 00:21:32,960 --> 00:21:34,000 Han er veldig elegant. 299 00:21:36,400 --> 00:21:38,400 Max, møt Kabir. 300 00:21:39,720 --> 00:21:41,240 Kabir, møt Max. 301 00:21:41,320 --> 00:21:45,920 Dere kommer til å komme overens for ingen av dere prater noe særlig. 302 00:21:47,760 --> 00:21:49,560 Det er greit. Jeg er her for det. 303 00:21:51,440 --> 00:21:54,160 -Leter du etter noen? -Ja. Meg selv. 304 00:21:57,160 --> 00:21:58,240 Kom igjen. 305 00:22:00,640 --> 00:22:02,880 -Jeg var dramatisk. -Nei, kom. Vi finner deg. 306 00:22:02,960 --> 00:22:04,640 -Ja, særlig. -Jeg mener det. 307 00:22:05,120 --> 00:22:06,840 -Hva? -Jeg mener det. Vi finner deg. 308 00:22:09,120 --> 00:22:10,960 -Seriøst? -Dønn seriøst. 309 00:22:19,440 --> 00:22:21,520 Tusen takk. 310 00:22:23,240 --> 00:22:24,800 Hva er det? Kom. 311 00:22:25,840 --> 00:22:27,080 Jeg gjør det ikke alene. 312 00:23:14,360 --> 00:23:15,640 Fortsett rett frem på motorveien. 313 00:23:15,760 --> 00:23:16,600 NH 48 MOT SHIV TEELA 7 T 27 MIN 314 00:23:19,200 --> 00:23:21,840 Shiv Teela. Noen kilometer før Jodhpur. 315 00:23:21,920 --> 00:23:23,520 Ingen besøker dette stedet om kvelden. 316 00:23:24,360 --> 00:23:26,120 Vi må komme oss dit før solnedgang, 317 00:23:26,200 --> 00:23:30,240 og hva enn vi skal gjøre, må vi gjøre der. 318 00:23:32,680 --> 00:23:35,240 Jeg skal være med deg hele tiden. Greit? 319 00:23:39,920 --> 00:23:41,800 -Liker du denne sangen? -Ja. 320 00:23:42,560 --> 00:23:44,840 Du må sette an tonen fra begynnelsen. Og reglene også. 321 00:23:45,600 --> 00:23:46,920 Absolutt ingen mobiler. 322 00:23:47,000 --> 00:23:49,160 Greit. La oss lage regler. 323 00:23:49,240 --> 00:23:52,720 Ingen triste historier, ingen gråting og ingen mobiler. 324 00:23:52,800 --> 00:23:54,600 -Greit. -Klaging? 325 00:23:55,320 --> 00:23:57,000 -Absolutt. -Greit. 326 00:23:57,440 --> 00:23:58,440 Mobiler. 327 00:24:00,960 --> 00:24:02,240 Mobil av. 328 00:24:03,160 --> 00:24:06,400 Ingen gråting, ingen triste historier. Perfekt. 329 00:24:07,000 --> 00:24:09,640 Ta på disse øreproppene så fort dere er ute av Delhi. 330 00:24:10,200 --> 00:24:11,320 Jeg kan snakke til deg med dem. 331 00:24:11,400 --> 00:24:12,240 RINGER AVINASH 332 00:24:27,320 --> 00:24:30,720 SLETT 333 00:24:42,280 --> 00:24:44,840 BOMSTASJON OM 300 METER 334 00:24:46,480 --> 00:24:47,480 Abha, bomstasjon. 335 00:24:48,440 --> 00:24:52,440 Bare husk at du møter på mange bomstasjoner og bensinstasjoner 336 00:24:52,520 --> 00:24:54,200 som har overvåkningskameraer. 337 00:24:54,280 --> 00:24:57,320 Du må være forsiktig og ikke vise ansiktet ditt. 338 00:24:57,400 --> 00:24:58,560 Det er veldig viktig. 339 00:25:01,760 --> 00:25:05,120 Kan jeg ta en liten blund? 340 00:25:10,640 --> 00:25:11,720 God natt. 341 00:25:34,440 --> 00:25:36,080 Det var en lang blund. 342 00:26:10,080 --> 00:26:11,360 Det er visst trafikkork. 343 00:26:19,760 --> 00:26:21,480 Hva er i veien? 344 00:26:22,880 --> 00:26:24,640 En diger trafikkork. 345 00:26:25,080 --> 00:26:28,160 En lastebil har veltet. Det tar hele natten å rydde veien. 346 00:26:29,520 --> 00:26:30,880 Å nei. 347 00:26:32,000 --> 00:26:33,040 Pokker. 348 00:26:51,320 --> 00:26:53,440 Hva har skjedd her? 349 00:26:54,040 --> 00:26:55,600 Vennligst gå tilbake til bilen. 350 00:26:56,200 --> 00:26:58,120 Hele veien er blokkert. En lastebil har veltet. 351 00:26:58,200 --> 00:26:59,320 Veien blir ikke ferdig ryddet før i morgen. 352 00:26:59,400 --> 00:27:01,120 Vi slipper gjennom én og én bil. 353 00:27:01,800 --> 00:27:05,040 I morgen? Men jeg må til Jodhpur i kveld. 354 00:27:05,120 --> 00:27:06,840 Om du har hastverk, får du gå til fots. 355 00:27:06,920 --> 00:27:08,160 Du kommer frem fortere! 356 00:27:08,240 --> 00:27:10,760 Finnes det en annen måte å komme unna på? 357 00:27:10,840 --> 00:27:11,960 Det finnes ingen annen vei. 358 00:27:12,040 --> 00:27:15,760 Vi har bedt om en kranbil. Trafikken går normalt i morgen. 359 00:27:25,640 --> 00:27:27,200 Vi må snu. 360 00:27:27,880 --> 00:27:29,680 Det er en bensinstasjon et par kilometer unna. 361 00:27:29,760 --> 00:27:32,160 Si at du må på toalettet. Greit? 362 00:27:42,040 --> 00:27:44,760 Kan du bare stoppe her til venstre i to minutter? 363 00:27:44,840 --> 00:27:46,760 Jeg må på toalettet. 364 00:27:57,600 --> 00:28:00,000 DAMER 365 00:28:06,640 --> 00:28:08,640 Avi, hva skal vi gjøre nå? 366 00:28:09,400 --> 00:28:11,120 -For det første: Går det bra? -Ja. 367 00:28:11,200 --> 00:28:12,400 -Greit. -Det går bra. 368 00:28:13,960 --> 00:28:17,680 Det er et gammelt motell omtrent åtte kilometer herfra... 369 00:28:18,440 --> 00:28:21,240 Sunway Haveli. De har sikkert ikke overvåkningskameraer. 370 00:28:22,360 --> 00:28:25,360 Jeg vet at det ikke var en del av planen, 371 00:28:25,440 --> 00:28:28,600 men i denne situasjonen må vi bare improvisere. 372 00:28:28,680 --> 00:28:30,480 -Ok. -Greit. 373 00:28:30,560 --> 00:28:31,840 Ok. 374 00:28:43,720 --> 00:28:45,200 -Føles det bedre? -Ja. 375 00:28:45,280 --> 00:28:46,800 -Alt i orden? -Perfekt. 376 00:29:16,840 --> 00:29:18,080 Legitimasjonen din. 377 00:29:22,480 --> 00:29:23,840 Og legitimasjonen hennes? 378 00:29:25,280 --> 00:29:26,280 Legitimasjonen din. 379 00:29:29,320 --> 00:29:31,960 -De vil ha legitimasjonen din. -Å ja... 380 00:29:32,880 --> 00:29:33,960 Legitimasjonen din. 381 00:29:36,840 --> 00:29:38,000 Helvete! 382 00:29:38,880 --> 00:29:43,000 Jeg tror jeg ga den til resepsjonen på hotellet i Delhi. 383 00:29:43,520 --> 00:29:45,480 Jeg glemte visst å hente den. 384 00:29:45,560 --> 00:29:47,880 -Jeg skal ringe dem. -Alt i orden. Slapp av. 385 00:29:48,440 --> 00:29:51,160 Hun har ikke legitimasjonen sin. 386 00:29:51,840 --> 00:29:54,720 -Men legitimasjon er obligatorisk. -Ikke tenk på det! 387 00:29:54,800 --> 00:29:56,840 Bare samarbeid. 388 00:29:57,440 --> 00:29:58,440 Greit. 389 00:29:58,520 --> 00:30:02,160 Og gi oss et av de fine, rene rommene her på Haveli. 390 00:30:02,240 --> 00:30:03,240 Kom. 391 00:30:14,960 --> 00:30:18,160 INNKOMMENDE ANROP KABIR - KRIMINALAVDELINGEN 392 00:30:30,800 --> 00:30:33,240 RINGER DR. AVINASH SABHARWAL 393 00:30:35,120 --> 00:30:37,520 Personen du prøver å ringe... 394 00:30:56,800 --> 00:30:57,800 Avinash. 395 00:30:57,880 --> 00:30:59,880 Hei, Kabir. Beklager. Jeg rakk ikke telefonen. 396 00:30:59,960 --> 00:31:01,760 Det er greit. Takk for at du ringer tilbake. 397 00:31:01,840 --> 00:31:04,640 Vi fant en psykiater i South Block. Dr. Krishan Rungta. 398 00:31:04,720 --> 00:31:07,320 Han har også en pasient som ligner den du hadde. 399 00:31:07,400 --> 00:31:09,200 De har tatt opp en time. Vi hører på den. 400 00:31:11,200 --> 00:31:13,200 -Nå? -Ja, om det er mulig. 401 00:31:14,400 --> 00:31:17,240 Om det er samme mann, bør vi handle. 402 00:31:22,400 --> 00:31:23,800 Ja vel. 403 00:31:23,880 --> 00:31:26,080 Jeg har noen pasienter igjen i dag. 404 00:31:26,160 --> 00:31:28,360 Jeg kommer når jeg er ferdig. Er det greit? 405 00:31:28,440 --> 00:31:29,440 Hvor lang tid tar det? 406 00:31:31,280 --> 00:31:33,640 -Omtrent to timer. -Ja, greit. Vi sees. 407 00:31:37,360 --> 00:31:39,560 ANROP 408 00:31:40,880 --> 00:31:42,640 Kom igjen. 409 00:31:54,040 --> 00:31:56,120 Abha, jeg må tilbake til Delhi. 410 00:31:56,200 --> 00:31:58,120 Kabir vil vise meg noe. 411 00:31:58,200 --> 00:32:00,600 Men slapp av. Jeg er tilbake om noen timer. 412 00:32:00,680 --> 00:32:02,600 -Hva? -På en måte er dette bra. 413 00:32:02,680 --> 00:32:04,400 Jeg får bevis på at jeg var i Delhi. 414 00:32:04,480 --> 00:32:06,120 -Nei. Avi... -Slapp av. 415 00:32:06,200 --> 00:32:09,000 Jeg er tilbake før du våkner i morgen. Slapp av. Jeg lover. 416 00:32:10,800 --> 00:32:11,800 Ja vel. 417 00:32:11,880 --> 00:32:14,320 Abha, husk at du må ta mobilen til Natasha 418 00:32:14,400 --> 00:32:16,080 og sørg for at du kan koden. 419 00:32:16,160 --> 00:32:17,760 Lagre nummeret til nyhetskanalen om det er mulig. 420 00:32:17,840 --> 00:32:22,160 Avi, bare vær forsiktig. 421 00:32:22,240 --> 00:32:24,040 God natt. Jeg ser deg i morgen. 422 00:32:44,560 --> 00:32:47,040 NH48 MOT DELHI 3 TIMER 15 MINUTTER 423 00:32:57,800 --> 00:33:00,640 Jeg har talt kanalene som funker skikkelig. 424 00:33:00,720 --> 00:33:02,120 Det er minus en. 425 00:33:03,200 --> 00:33:04,520 For et Haveli. 426 00:33:08,280 --> 00:33:09,360 Du... 427 00:33:11,080 --> 00:33:12,280 Går det bra? 428 00:33:13,680 --> 00:33:14,960 Ja. 429 00:33:15,040 --> 00:33:17,520 Nei. Det er noe som plager deg. 430 00:33:20,640 --> 00:33:21,640 Si det. 431 00:33:24,240 --> 00:33:25,360 Du vet... 432 00:33:29,120 --> 00:33:30,440 Etter så lenge... 433 00:33:32,760 --> 00:33:33,960 ...føler jeg meg... 434 00:33:36,760 --> 00:33:37,760 ...lykkelig. 435 00:33:41,600 --> 00:33:42,880 Jeg føler meg... 436 00:33:45,760 --> 00:33:47,040 ...fri. 437 00:33:47,640 --> 00:33:48,760 Med deg. 438 00:33:54,800 --> 00:33:55,960 Bra. 439 00:34:01,440 --> 00:34:03,560 NH48 MOT NEW DELHI 1 TIME 15 MINUTTER 440 00:34:10,400 --> 00:34:14,440 BEKLAGER. SENT UTE. ER DER OM EN TIME 441 00:34:15,520 --> 00:34:20,200 Jeg vet at vi nettopp har møtt hverandre... 442 00:34:23,560 --> 00:34:25,840 ...og du har kjæreste. 443 00:34:28,840 --> 00:34:32,920 Men jeg vet ikke hvorfor. Med deg... 444 00:34:45,080 --> 00:34:49,640 Jeg har aldri... Med en jente... 445 00:34:53,160 --> 00:34:54,600 Men jeg lurer på... 446 00:35:00,760 --> 00:35:04,560 Jeg vet ikke... Med deg... 447 00:35:08,160 --> 00:35:09,160 Du... 448 00:35:10,640 --> 00:35:12,080 Du... 449 00:35:12,160 --> 00:35:13,200 Du... 450 00:35:16,520 --> 00:35:17,960 Slutt. 451 00:35:26,080 --> 00:35:27,200 Hysj. 452 00:35:33,840 --> 00:35:35,360 Bør jeg ha dårlig samvittighet? 453 00:35:37,000 --> 00:35:38,000 For hva? 454 00:35:41,640 --> 00:35:42,640 For deg? 455 00:35:49,600 --> 00:35:52,440 Du... Slutt. Ro deg ned. 456 00:35:56,040 --> 00:35:57,520 Hun heter Siya. 457 00:36:00,280 --> 00:36:01,440 Datteren min. 458 00:36:09,600 --> 00:36:11,080 Kom hit. 459 00:37:51,800 --> 00:37:53,840 Nei, det er ikke ham. 460 00:37:55,120 --> 00:37:56,200 Er du sikker? 461 00:37:58,280 --> 00:37:59,640 Ja, ganske sikker. 462 00:38:00,560 --> 00:38:04,960 Fyren som snakket med meg, hadde nervøsitet i stemmen. 463 00:38:05,040 --> 00:38:06,320 Latent sinne. 464 00:38:06,400 --> 00:38:08,280 Han høres veldig rolig og behersket ut. 465 00:38:08,360 --> 00:38:09,960 Og alder. 466 00:38:10,040 --> 00:38:12,120 Han later til å være i 50-årene. 467 00:38:12,160 --> 00:38:14,120 Min fyr hørtes i beste fall ut til å være... 468 00:38:15,880 --> 00:38:16,880 ...tidlig i 30-årene. 469 00:38:18,600 --> 00:38:19,960 Nei, det er ikke ham. 470 00:38:22,560 --> 00:38:24,960 Beklager at du måtte komme helt hit for dette. 471 00:38:25,800 --> 00:38:29,640 Nei da. Jeg er bare lei for at det ikke er samme mann. 472 00:38:30,520 --> 00:38:31,640 Takk. 473 00:39:22,400 --> 00:39:26,000 NH48 MOT SUNWAY HAVELI 2 TIMER 56 MINUTTER 474 00:40:26,680 --> 00:40:27,640 Se på arbeidet hennes. 475 00:40:40,600 --> 00:40:43,040 LEGG TIL NY KONTAKT 476 00:41:06,400 --> 00:41:07,200 VENNLIGST VENT 477 00:41:07,320 --> 00:41:08,640 BESKJEDEN ER SENDT 478 00:43:00,160 --> 00:43:01,160 Siya! 479 00:43:03,400 --> 00:43:05,640 Siya! Hvor er du? 480 00:43:06,120 --> 00:43:07,400 Siya! 481 00:43:50,680 --> 00:43:51,920 Siya! 482 00:43:53,240 --> 00:43:55,840 Hva skjedde? Hvorfor våknet du? 483 00:43:56,400 --> 00:43:58,760 Jeg så mamma og pappa i drømmene mine. 484 00:44:00,360 --> 00:44:03,920 Den samme drømmen som da de lette etter deg i skogen? 485 00:44:04,640 --> 00:44:07,760 Nei. Denne gangen lette jeg etter dem. 486 00:44:09,240 --> 00:44:10,800 De ropte. 487 00:44:10,880 --> 00:44:13,520 "Siya, hjelp oss." 488 00:46:31,280 --> 00:46:33,280 Tekst: Heidi Rabbevåg 489 00:46:33,360 --> 00:46:35,360 Kreativ leder: Gry Viola Impelluso