1 00:00:10,400 --> 00:00:12,240 [मेघना की आवाज़] आपकी गलती नहीं थी। 2 00:00:12,480 --> 00:00:13,720 [अंग्रेज़ी में] मैं ठीक हूँ। 3 00:00:17,800 --> 00:00:21,800 [अंग्रेज़ी में] दर्द को रोका नहीं जा सकता लेकिन दर्द में जीना तो छोड़ सकते हैं। 4 00:00:23,200 --> 00:00:24,320 सर... 5 00:00:28,320 --> 00:00:29,520 कबीर सर? 6 00:00:33,400 --> 00:00:37,080 प्रीतपाल सिंह की हत्या पर बात करने के लिए कोई आया है अंदर। 7 00:00:37,240 --> 00:00:39,240 -आ रहा हूँ। -[प्रकाश] अभी नए आए हैं सर जी। 8 00:00:39,360 --> 00:00:41,840 मुंबई से तबादला हुआ हैं इनका, कबीर सावंत नाम है। 9 00:00:42,640 --> 00:00:44,240 सर जी... 10 00:00:49,120 --> 00:00:51,560 [प्रकाश] सर जी ये डॉ. अविनाश सबरवाल हैं, मनोचिकित्सक। 11 00:00:51,880 --> 00:00:54,360 दिल्ली पुलिस के बहुत से मामलों में मदद की हैं इन्होंने। 12 00:00:54,560 --> 00:00:55,960 [अंग्रेज़ी में] आप हमारी कैसे मदद कर सकते हैं डॉक्टर? 13 00:00:57,480 --> 00:00:59,560 प्रीतपाल सिंह हत्या का मामला... 14 00:01:00,680 --> 00:01:02,640 [अंग्रेज़ी में] मैं शायद जान सकता हूँ कि हत्यारा कौन है? 15 00:01:03,080 --> 00:01:04,480 [थीम म्यूजिक] 16 00:01:59,520 --> 00:02:02,120 ब्रीथ इन टू द शैडोज़ 17 00:02:04,680 --> 00:02:08,640 [अविनाश की आवाज़] क्रोध और वासना रावण के दस सिर में से दस गुणों में से दों हैं। 18 00:02:09,080 --> 00:02:10,080 वही विषय है। 19 00:02:10,160 --> 00:02:11,200 [अंग्रेज़ी में] रावण क्यों पर? 20 00:02:12,640 --> 00:02:14,560 बाइबल में भी हैं ना वो सात पाप... 21 00:02:14,600 --> 00:02:16,320 [अंग्रेज़ी में] नहीं, यह रावण ही होना चाहिए। 22 00:02:16,760 --> 00:02:18,880 वह अपहरणकर्ता ने भी विडियो में यही कहा था। 23 00:02:19,080 --> 00:02:23,440 क्रोध एक ऐसी आग जिसे जो पाले, वह उसी को भस्म कर डाले। 24 00:02:23,800 --> 00:02:29,320 और इसका मतलब है कि रावण के दस सिरों में से [अंग्रेज़ी में] नताशा तो बस दूसरी ही है। 25 00:02:30,800 --> 00:02:32,120 [अंग्रेज़ी में] जानती हो इसका मतलब? 26 00:02:32,960 --> 00:02:34,360 आठ और। 27 00:02:35,160 --> 00:02:36,720 आठ और आभा। 28 00:02:37,840 --> 00:02:39,440 अगर आठ और पीड़ित हैं, 29 00:02:39,560 --> 00:02:42,160 [अंग्रेज़ी में] इसके पहले कि पुलिस... 30 00:02:46,880 --> 00:02:48,880 [अंग्रेज़ी में] देखो मैंने उनके साथ बहुत से केस पर काम 31 00:02:48,960 --> 00:02:50,840 किया है और मैं जानता हूँ कि वो कैसे काम करते हैं। 32 00:02:51,240 --> 00:02:54,520 इससे पहले कि पुलिस मुझ तक पहुँच जाए [अंग्रेज़ी में] मुझे उन तक पहुँचना होगा। 33 00:02:54,800 --> 00:02:57,480 मुझे इस जाँच का हिस्सा बनना पड़ेगा। 34 00:02:57,720 --> 00:03:02,040 अगर मैं इस जाँच से जुड़ गया [अंग्रेज़ी में] तो मुझे अंदर की हर जानकारी मिलती रहेगी। 35 00:03:02,120 --> 00:03:03,640 [अंग्रेज़ी में] मुझे पता रहेगा वे क्या सोच रहे हैं। 36 00:03:04,400 --> 00:03:06,160 [अंग्रेज़ी में] यही एक तरीका है हमारे पास। 37 00:03:07,160 --> 00:03:10,160 लेकिन वह करने के लिए आभा, [अंग्रेज़ी में] मैं चाहता तुम ऐसा कुछ करो। 38 00:03:11,880 --> 00:03:15,040 [अंग्रेज़ी में] प्रीतपाल सिंह का वह विडियो जो वायरल हुआ था, मैंने भी देखा। 39 00:03:15,200 --> 00:03:16,880 मेरा एक मरीज है... असल में, 40 00:03:17,080 --> 00:03:19,080 [अंग्रेज़ी में] वैसे आप उसे मरीज नहीं बुला सकते क्योंकि 41 00:03:19,200 --> 00:03:21,360 हमारी कभी आमने सामने बात नहीं हुई। 42 00:03:21,480 --> 00:03:24,400 मेरे क्लीनिक के टेलिफोन पर उसके कॉल आए थे। 43 00:03:24,520 --> 00:03:26,840 [अंग्रेज़ी में] मैं पक्का तो नहीं कह सकता लेकिन 44 00:03:27,000 --> 00:03:29,760 मुझे लगता है कि उसका इस केस से कुछ संबंध है। 45 00:03:30,520 --> 00:03:31,960 [अंग्रेज़ी में] देखिए मैं गलत भी हो सकता हूँ लेकिन... 46 00:03:32,040 --> 00:03:33,600 क्या बात हुई थी उससे? 47 00:03:35,000 --> 00:03:36,960 पहली बार जब उसका फोन आया था तो... 48 00:03:37,760 --> 00:03:41,440 उसने मुझसे कहा कि दस डॉक्टरों से निराश होने के बाद 49 00:03:41,560 --> 00:03:42,960 मुझ तक पहुँचा है। 50 00:03:43,080 --> 00:03:46,280 -उसे लगा कि शायद मैं उसकी स्थिति समझ सकूँ। -[मोबाइल की घंटी बजती है] 51 00:03:46,360 --> 00:03:47,440 बड़ा गुस्से में था। 52 00:03:47,600 --> 00:03:50,280 बार-बार किसी मिशन के बारे में बात कर रहा था। 53 00:03:51,360 --> 00:03:53,800 समाज से बुराई मिटाने का मिशन। 54 00:03:53,880 --> 00:03:55,040 [अंग्रेज़ी में] समाज सेवा। 55 00:03:56,480 --> 00:03:57,520 [अंग्रेज़ी में] ऐसा ही कुछ। 56 00:03:58,040 --> 00:04:00,000 [अंग्रेज़ी में] मैंने उसे क्लीनिक बुलाने की कोशिश की लेकिन... 57 00:04:00,360 --> 00:04:04,000 उस आखिरी कॉल के बाद, [अंग्रेज़ी में] कोई संपर्क नहीं। 58 00:04:06,080 --> 00:04:07,160 [अंग्रेज़ी में] आज सुबह से पहले। 59 00:04:11,640 --> 00:04:12,920 -[अंग्रेज़ी में] क्या एक कॉफी लाओगी। -[अंग्रेज़ी में] ज़रूर सर। 60 00:04:14,600 --> 00:04:17,400 [अविनाश की आवाज़] मैं अपने क्लीनिक में था जब फिर से उसका टेलिफोन पर कॉल आया। 61 00:04:17,600 --> 00:04:20,440 इस बार पहले जैसा बेचैन नहीं था। 62 00:04:21,920 --> 00:04:24,000 [अंग्रेज़ी में] लेकिन मैंने उससे इस शांति का कारण पूछा। 63 00:04:24,520 --> 00:04:26,920 उसने वही पुराना न्याय वाला तर्क दिया। 64 00:04:27,160 --> 00:04:30,360 और अंत में कुछ ऐसा कहा जो मुझे यहाँ ले आया। 65 00:04:30,800 --> 00:04:35,480 समाज की हर बुराई को उसकी गंदगी में गाड़कर मार देना चाहिए। 66 00:04:42,800 --> 00:04:46,000 उससे जब उसका फोन नंबर और पता मांगा तो वह भड़क गया। 67 00:04:46,240 --> 00:04:49,080 बोला, मैं बाकी डॉक्टरों की तरह निकला। 68 00:04:49,200 --> 00:04:50,720 शकी, राय बनानेवाला। 69 00:04:51,080 --> 00:04:53,240 फिर गुस्से में आकर उसने फोन काट दिया। 70 00:04:54,040 --> 00:04:56,800 [अंग्रेज़ी में] देखिए मैं नहीं जानता कि यह आदमी कौन है? 71 00:04:57,440 --> 00:05:02,000 लेकिन अपने अनुभव से इतना कह सकता हूँ कि शायद वही है। 72 00:05:03,480 --> 00:05:06,760 [अंग्रेज़ी में] और संभावना है कि वह रूकने वाला नहीं है। 73 00:05:09,080 --> 00:05:12,000 [अंग्रेज़ी में] मैं जैसे भी संभव हो आपकी मदद करना चाहता हूँ। 74 00:05:15,120 --> 00:05:16,800 [अंग्रेज़ी में] मुझे लगता है कि पासा सही पड़ा। 75 00:05:22,920 --> 00:05:25,880 लेकिन वह पैन जो पुलिस के पास है? 76 00:05:26,360 --> 00:05:27,800 उसपर तुम्हारा खून है ना? 77 00:05:30,600 --> 00:05:31,680 [अंग्रेज़ी में] हाँ जानता हूँ। 78 00:05:33,560 --> 00:05:37,560 देखो एक बार इस जाँच से जुड़ जाऊ फिर उसका भी कुछ कर लूँगा। 79 00:05:41,160 --> 00:05:44,840 सुनो, बस तीन दिन बचे हैं। 80 00:05:59,200 --> 00:06:00,680 बताया ही नहीं। 81 00:06:01,600 --> 00:06:03,240 तौलिया तो लिया ही नहीं। 82 00:06:03,640 --> 00:06:04,760 [सिया] सॉरी! 83 00:06:14,960 --> 00:06:15,760 [सिया की तकलीफ में आवाज़] आ... आ... 84 00:06:15,840 --> 00:06:18,800 सिया वह टॉर्च सब जगह मारकर देख लो। 85 00:06:19,960 --> 00:06:21,200 दिख रहा है कुछ? 86 00:06:21,320 --> 00:06:22,960 -दिख रहा है कुछ सिया? -[सिया] नहीं दीदी, कुछ नहीं दिख रहा। 87 00:06:23,040 --> 00:06:26,000 थोड़ा अंदर जाओ ना, प्लीज़। [अंग्रेज़ी में] बहुत अच्छे। बहादुर बच्ची! 88 00:06:29,640 --> 00:06:31,360 -दिखा कुछ? -[सिया] नहीं दिख रहा। 89 00:06:44,800 --> 00:06:48,640 चलो सिया, बहुत खेल लिया पानी में अभी। बाहर आ जाओ। 90 00:06:49,040 --> 00:06:51,000 [जूते की थाप] [चाबियों की खनक] 91 00:06:52,960 --> 00:06:54,720 -[सिया कराहती है] -[गायत्री धीमी आवाज़ में] सिया, सिया! 92 00:06:54,840 --> 00:06:57,480 नीचे उतरो। बुरे अंकल आ गए। 93 00:06:59,360 --> 00:07:01,080 [गहरी साँस की आवाज़] 94 00:07:07,880 --> 00:07:09,200 [सिया] दीदी जल्दी करो। 95 00:07:15,080 --> 00:07:18,400 दीदी जल्दी करो, बुरे अंकल आ जायेंगे। 96 00:07:31,200 --> 00:07:32,560 [अंग्रेज़ी में] अरे नहीं! 97 00:07:33,200 --> 00:07:34,440 कहाँ गया? 98 00:07:34,960 --> 00:07:39,840 सिया, प्लीज़ स्क्रू ढूँढो प्लीज़! 99 00:07:43,880 --> 00:07:45,640 [अंग्रेज़ी में] धत! 100 00:07:48,320 --> 00:07:49,560 [अंग्रेज़ी में] अरे! 101 00:07:55,440 --> 00:07:57,320 -मिला? -नहीं। 102 00:07:57,520 --> 00:07:59,440 [गायत्री] प्लीज़, प्लीज़! 103 00:08:08,800 --> 00:08:11,400 मिला कि नहीं? 104 00:08:21,280 --> 00:08:22,480 [अंग्रेज़ी में] यह क्या... 105 00:08:22,920 --> 00:08:26,040 तुम अंदर कैसे आ गए? बाथरूम है हमारा। 106 00:08:26,240 --> 00:08:28,480 [पानी भर रहा है] 107 00:08:32,680 --> 00:08:34,840 दिख नहीं रहा क्या मैं बच्चे को नहला रही हूँ। 108 00:08:41,440 --> 00:08:42,880 [अंग्रेज़ी में] अब मेहरबानी करके... 109 00:08:48,200 --> 00:08:49,320 [दरवाजा बंद होता है] 110 00:08:54,760 --> 00:08:56,600 -[अंग्रेज़ी में] ठीक हो तुम? -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 111 00:08:58,880 --> 00:09:00,320 [पानी भर रहा है] 112 00:09:00,960 --> 00:09:03,400 मरीज भ्रमित दिखता है 113 00:09:17,440 --> 00:09:18,960 अवसाद, बेतुकी सोच, खुद को महत्त्व देना 114 00:09:27,960 --> 00:09:29,360 आप देखिए जरा सर कब आ रहे हैं? 115 00:09:29,440 --> 00:09:30,480 सर... 116 00:09:31,120 --> 00:09:31,960 ओह! 117 00:09:32,440 --> 00:09:33,520 आ... 118 00:09:33,640 --> 00:09:36,120 -उस मरीज का रिकॉर्ड। -अच्छा। 119 00:09:36,200 --> 00:09:38,160 [अंग्रेज़ी में] उम्मीद है इससे कुछ मदद मिलेगी। 120 00:09:38,960 --> 00:09:40,320 [अंग्रेज़ी में] शुक्रिया सर। 121 00:09:43,360 --> 00:09:44,480 -[दरवाजे की घंटी बजती है] -[नताशा अंग्रेज़ी में] राजीव आज भी 122 00:09:44,520 --> 00:09:45,360 एक घंटा देरी से आऊँगी। 123 00:09:45,440 --> 00:09:46,520 [अंग्रेज़ी में] प्लीज़ मीटिंग अच्छे से देख लेना। 124 00:09:46,640 --> 00:09:48,480 [अंग्रेज़ी में] कोई समस्या हो तो बस मुझे कॉल कर देना, ठीक है? 125 00:09:48,600 --> 00:09:50,440 [अंग्रेज़ी में] हाँ मैं तुमसे बाद में बात करती हूँ, बाय। 126 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 -[आभा] हाय। -[नताशा उत्साह से] हैलो। 127 00:09:52,080 --> 00:09:54,000 -[आभा अंग्रेज़ी में] कैसी हो? -[अंग्रेज़ी में] मैं ठीक हूँ, तुम सुनाओ? 128 00:09:54,080 --> 00:09:55,160 -[अंग्रेज़ी में] अच्छी हूँ। -[अंग्रेज़ी में] प्लीज़ अंदर आओ। 129 00:09:55,400 --> 00:09:58,120 [नताशा अंग्रेज़ी में] उम्मीद है इस बार यहाँ तक का सफर सुखद रहा और घर आसानी से मिला। 130 00:09:58,200 --> 00:09:59,640 [अंग्रेज़ी में] हाँ, इस बार! 131 00:09:59,760 --> 00:10:00,760 -[अंग्रेज़ी में] बहुत सुंदर घर है। -[अंग्रेज़ी में] प्लीज़ अंदर आओ। 132 00:10:00,880 --> 00:10:02,160 [अंग्रेज़ी में] शुक्रिया। 133 00:10:02,280 --> 00:10:04,320 [अंग्रेज़ी में] मैं माफी चाहती हूँ इतनी जल्दबाजी के लिए। 134 00:10:04,520 --> 00:10:06,480 वो मैगज़ीन वाले बहुत खडुस हैं। 135 00:10:06,520 --> 00:10:07,840 [अंग्रेज़ी में] तुम्हें तो पता ही होगा तो मैंने सोचा... 136 00:10:07,880 --> 00:10:09,320 [अंग्रेज़ी में] बहुत अच्छे से पता है। 137 00:10:09,400 --> 00:10:12,320 लेकिन सुनो, ज़रूरी सूचना यह है कि... 138 00:10:12,480 --> 00:10:16,240 मैं एकदम नई हूँ और मैंने सिर्फ तीन महीने का फोटोग्राफी कोर्स किया है। 139 00:10:16,400 --> 00:10:18,840 खैर, वह मुझे तय करने दो। 140 00:10:19,320 --> 00:10:20,880 [अंग्रेज़ी में] ठीक है बॉस! 141 00:10:22,160 --> 00:10:26,640 [अंग्रेज़ी में] वह दिव्यांका है। मेरी साथी। 142 00:10:27,280 --> 00:10:29,400 [अंग्रेज़ी में] पता है। मैंने तुम्हारी किताब पढ़ी है। 143 00:10:29,760 --> 00:10:31,080 -[अंग्रेज़ी में] तुमने पढ़ी? -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 144 00:10:31,160 --> 00:10:33,440 [अंग्रेज़ी में] वैसे कैसी प्रतिक्रिया मिल रही है इसे? 145 00:10:33,520 --> 00:10:35,520 [अंग्रेज़ी में] हे भगवान! पता नहीं यार! मतलब... 146 00:10:36,960 --> 00:10:40,960 [अंग्रेज़ी में] मैं जैसी हूँ उसे लेकर मैं जितनी खुश और सहज हूँ। 147 00:10:41,240 --> 00:10:42,880 कहीं ना कहीं थोड़ी बन्दिशें भी हैं। 148 00:10:43,040 --> 00:10:44,280 अब मैंने किताब तो लिख दी। 149 00:10:44,840 --> 00:10:46,600 मैंने अपनी कामुक पसंद के बारे में बता तो दिया। 150 00:10:46,640 --> 00:10:49,880 [अंग्रेज़ी में] पर फिर मैं सोचती हूँ कि पता नहीं समाज कैसे देखेगा इसे? 151 00:10:50,080 --> 00:10:53,280 तो... वह उनकी समस्या है तुम्हारी नहीं। 152 00:10:54,120 --> 00:10:55,520 जैसी हो वैसी रहो। 153 00:11:00,240 --> 00:11:02,520 अच्छा बताओ, क्या लोगी? 154 00:11:02,760 --> 00:11:05,240 चाय, कॉफी, व्हिस्की? 155 00:11:07,520 --> 00:11:08,720 तस्वीरें? 156 00:11:09,120 --> 00:11:11,240 [नताशा अंग्रेज़ी में] ये सब बिखरा सा देखकर मेरे बारे में कोई राय मत बनाना, प्लीज़! 157 00:11:11,360 --> 00:11:15,880 असल में मैंने दिव्यांका को वादा किया था कि उसकी पुरानी तस्वीरें डिजिटल कर दूँगी। 158 00:11:15,960 --> 00:11:19,080 और जोश-जोश में, मैंने अपनी तस्वीरें भी इसमें मिला दी। 159 00:11:19,320 --> 00:11:21,360 -[अंग्रेज़ी में] अब समझा, सीख रही हूँ! -[दराज़ खोलने की आवाज़] 160 00:11:24,960 --> 00:11:26,360 तो... 161 00:11:27,760 --> 00:11:29,960 [अंग्रेज़ी में] देखते हैं... मुझे लगता है मुझे 162 00:11:30,040 --> 00:11:31,120 तुम्हें हाल ही की तस्वीरें दिखानी चाहिए। 163 00:11:31,200 --> 00:11:33,600 [अविनाश] अपने घर में वह आज़ाद होती है। 164 00:11:34,080 --> 00:11:36,480 [अंग्रेज़ी में] और उसके घर में तुम्हें सहज होने की ज़रूरत है। 165 00:11:36,840 --> 00:11:37,680 [अंग्रेज़ी में] हाँ। 166 00:11:37,800 --> 00:11:40,080 [अंग्रेज़ी में] तभी तुम उसे अगले पड़ाव तक ले जाओ पाओगी। 167 00:11:41,720 --> 00:11:44,080 [नताशा अंग्रेज़ी में] अच्छा, जो भी हो मुझे बताना, ठीक है? 168 00:11:44,160 --> 00:11:45,880 अच्छा, बुरा, गंदा जो लगे बता देना। 169 00:11:46,000 --> 00:11:47,880 -ठीक है। [अंग्रेज़ी में] बिंदास। -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 170 00:11:50,640 --> 00:11:52,760 [अंग्रेज़ी में] ये... मैं तुम्हें और दिखाती हूँ। 171 00:11:57,480 --> 00:11:58,520 [अंग्रेज़ी में] ये। 172 00:12:01,360 --> 00:12:04,240 [अंग्रेज़ी में] वह वाला दिखाना। पिछले वाले में। 173 00:12:05,600 --> 00:12:06,880 [अंग्रेज़ी में] वाह... 174 00:12:07,680 --> 00:12:08,840 [अंग्रेज़ी में] सुंदर। 175 00:12:17,880 --> 00:12:20,240 -[अंग्रेज़ी में] माफ करना। -[अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। 176 00:12:20,440 --> 00:12:22,840 [अंग्रेज़ी में] मैंने बोला था, यहाँ सबकुछ बिखरा हुआ रहता है। 177 00:12:22,960 --> 00:12:24,640 [अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। शुक्रिया। 178 00:12:24,760 --> 00:12:27,280 हे! ये वाली तस्वीरें नहीं डाली मैंने अभी तक। 179 00:12:29,000 --> 00:12:30,400 [रहस्यमयी संगीत] 180 00:12:44,440 --> 00:12:46,000 [आभा अंग्रेज़ी में] अवि यह... 181 00:12:46,920 --> 00:12:48,240 [अंग्रेज़ी में] यह तुम हो। 182 00:12:52,200 --> 00:12:55,400 [अंग्रेज़ी में] हाँ। मुझे लगता है यह... 183 00:12:57,160 --> 00:12:58,320 [अंग्रेज़ी में] आठवीं कक्षा की थी। 184 00:12:59,760 --> 00:13:00,800 [फोटोग्राफर अंग्रेज़ी में] प्लीज़ मुस्कुराइए! 185 00:13:01,240 --> 00:13:02,760 दादू, आप दो मिनट वहाँ रूको 186 00:13:02,840 --> 00:13:03,800 -मैं आइसक्रीम लेकर आती हूँ। -हाँ। 187 00:13:03,960 --> 00:13:05,040 [दादा अंग्रेज़ी में] ठीक है। 188 00:13:06,520 --> 00:13:08,280 एक टूटी फ्रूटी कोण? 189 00:13:09,120 --> 00:13:10,160 [अंग्रेज़ी में] हाँ। 190 00:13:15,880 --> 00:13:17,880 आ... एक और कोण कर देना, प्लीज़। 191 00:13:18,000 --> 00:13:19,240 [अंग्रेज़ी में] हाँ। 192 00:13:23,360 --> 00:13:26,360 -[अंग्रेज़ी में] हँसो मत। -[अंग्रेज़ी में] माफ करना। यह लो। 193 00:13:28,240 --> 00:13:31,320 -यहाँ नए हो? -हाँ, तुम पुरानी हो? 194 00:13:31,400 --> 00:13:34,480 नहीं, हर छुट्टियों में दिल्ली से यहाँ नैनीताल आती हूँ। 195 00:13:34,600 --> 00:13:36,560 दादू के घर। नताशा। 196 00:13:36,680 --> 00:13:38,640 [अंग्रेज़ी में] अविनाश, मैं यहाँ पढ़ता हूँ। 197 00:13:38,760 --> 00:13:40,560 प्रिन्सिपल मूर्ती ने कहा है कि [अंग्रेज़ी में] मुझे छुट्टियों में 198 00:13:40,640 --> 00:13:42,000 ज़रूर कुछ करना चाहिए। 199 00:13:42,080 --> 00:13:44,480 [अंग्रेज़ी में] तो मैं यहाँ मदद करता हूँ। मैं बीस साल से कम हूँ ना। 200 00:13:44,600 --> 00:13:46,960 -[अंग्रेज़ी में] वाह! कितना? -[अंग्रेज़ी में] तेरह का। 201 00:13:47,080 --> 00:13:48,880 [अंग्रेज़ी में] बुद्धू तुम नहीं, आइसक्रीम का कितना? 202 00:13:49,200 --> 00:13:50,040 [अंग्रेज़ी में] पाँच। 203 00:13:50,360 --> 00:13:51,280 [अंग्रेज़ी में] पाँच। 204 00:13:53,000 --> 00:13:54,080 ये लो। 205 00:13:54,880 --> 00:13:56,080 [अंग्रेज़ी में] शुक्रिया। 206 00:14:07,560 --> 00:14:09,200 [अविनाश अंग्रेज़ी में] बस इतना ही हुआ। 207 00:14:09,880 --> 00:14:14,440 फिर वह रोज आइसक्रीम पार्लर आती थी और मैं उसे शाम को माल रोड घुमाता था। 208 00:14:25,080 --> 00:14:26,320 अंग्रेज़ी गानों का संग्रह 209 00:14:46,320 --> 00:14:48,160 [नताशा] वाह कितना बड़ा स्कूल यार! 210 00:14:48,280 --> 00:14:51,200 पता है मैंने कभी भी लड़कों का छात्रावास अंदर से नहीं देखा। 211 00:14:51,680 --> 00:14:53,640 लड़कियों को आने नहीं देंगे। 212 00:14:55,120 --> 00:14:57,480 और... गर्लफ्रेंड को? 213 00:15:01,120 --> 00:15:03,240 [अंग्रेज़ी में] चलो, चलो। किधर? 214 00:15:03,400 --> 00:15:06,000 [अविनाश अंग्रेज़ी में] अगर मुझे ठीक से याद है तो 215 00:15:06,080 --> 00:15:08,680 [अंग्रेज़ी में] वह तब भी विश्वास से भरपूर थी। होशियार, समझदार। 216 00:15:10,000 --> 00:15:12,680 [अंग्रेज़ी में] पता नहीं मतलब, छुट्टियाँ खत्म हो गई। 217 00:15:12,800 --> 00:15:15,480 फिर वह वापस दिल्ली चली गई और [अंग्रेज़ी में] मैंने उसे दोबारा कभी नहीं देखा। 218 00:15:15,600 --> 00:15:17,480 [मोबाइल की घंटी बजती है] 219 00:15:21,080 --> 00:15:22,240 नताशा। 220 00:15:25,920 --> 00:15:28,440 [प्रकाश] इनकी डीएनए रिपोर्ट अभी तक क्यों नहीं आई? 221 00:15:28,560 --> 00:15:30,960 इस फ़ाइल की दो कापियाँ निकालकर आपस में बाँट लीजिए। 222 00:15:32,120 --> 00:15:36,360 और अविनाश से उस आदमी ने जो बात की उसे इतनी बार पढिए कि आप सबको रट जाए। 223 00:15:36,440 --> 00:15:38,200 दिल्ली और दिल्ली के आसपास जितने भी मनोचिकित्सक 224 00:15:38,280 --> 00:15:39,840 हैं उनकी सूची निकालिए, उन्हें फोन कीजिए। 225 00:15:40,240 --> 00:15:42,720 और पता लगाइए कि उन्हें भी कोई ऐसा फोन करता है 226 00:15:42,880 --> 00:15:44,320 -जो हमारे सुराग से मेल खाता हो। -[मोबाइल की घंटी बजती है] 227 00:15:44,400 --> 00:15:45,320 अज्ञात नंबर 228 00:15:47,160 --> 00:15:48,680 -प्रकाश... -हाँ, मैं समझा देता हूँ। 229 00:15:50,160 --> 00:15:51,520 -हैलो। -काम से समय कब निकाल रहे हो? 230 00:15:51,640 --> 00:15:53,280 [अंग्रेज़ी में] मतलब, अभी आगे कुछ काम है? 231 00:15:56,520 --> 00:16:01,320 [मेघना] बहाना ढूँढने से बेहतर होगा कि नक्शे में ना सूरजकुंड मेले का पता ढूँढो। 232 00:16:04,680 --> 00:16:05,960 [कबीर अंग्रेज़ी में] कब? 233 00:16:06,560 --> 00:16:08,200 [अंग्रेज़ी में] बढ़िया। छह बजे। 234 00:16:11,520 --> 00:16:14,280 [अंग्रेज़ी में] माफ कीजिए। आपका ऑर्डर? 235 00:16:35,160 --> 00:16:36,520 [नताशा अंग्रेज़ी में] लेकिन एक बात कहनी होगी। 236 00:16:36,600 --> 00:16:39,600 जब तुम अंदर आई थी ना तस्वीर खींचने वाला दृश्य था। 237 00:16:42,680 --> 00:16:45,240 [अंग्रेज़ी में] हे, तुम्हें शर्मिंदा करने का इरादा नहीं था। 238 00:16:45,320 --> 00:16:47,480 -[अंग्रेज़ी में] माफ करना। -[अंग्रेज़ी में] नहीं, नहीं। आ... 239 00:16:49,320 --> 00:16:52,320 [अंग्रेज़ी में] आज मेरी शादी की सालगिरह है तो... 240 00:16:52,680 --> 00:16:53,920 [अंग्रेज़ी में] अरे वाह! 241 00:16:55,480 --> 00:16:56,840 [अंग्रेज़ी में] मुबारक... 242 00:16:58,360 --> 00:17:01,080 तुमने कभी बताया नहीं लेकिन, [अंग्रेज़ी में] तुम शादीशुदा हो। 243 00:17:01,200 --> 00:17:04,120 क्योंकि... मैं भी भूलना चाहती हूँ। 244 00:17:05,880 --> 00:17:09,080 उसकी गर्लफ्रेंड की उंगली में इससे बड़ा हीरा है। 245 00:17:12,440 --> 00:17:13,760 [अंग्रेज़ी में] ओह नहीं। 246 00:17:14,040 --> 00:17:15,920 [अंग्रेज़ी में] लेकिन फिर तुम अभी भी उसके साथ क्यों हो? 247 00:17:18,560 --> 00:17:20,560 छह साल की बेटी है हमारी। 248 00:17:22,080 --> 00:17:26,000 मेरी ज़िंदगी सुधारने के लिए उसकी ज़िंदगी क्यों खराब करूँ? 249 00:17:30,560 --> 00:17:33,080 और अपनी बेटी के लिए मैं कुछ भी कर सकती हूँ। 250 00:17:35,560 --> 00:17:36,800 कुछ भी... 251 00:17:37,680 --> 00:17:39,080 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल। 252 00:17:42,000 --> 00:17:43,560 [अंग्रेज़ी में] वह छह साल की है, हाँ? 253 00:17:45,480 --> 00:17:47,160 [अंग्रेज़ी में] ज़रूर बहुत ही प्यारी होगी। 254 00:17:48,080 --> 00:17:49,560 -[अंग्रेज़ी में] उसका नाम क्या है? -सि... 255 00:17:53,320 --> 00:17:55,760 मैं भी अपनी दुखी दास्तान लेकर बैठ गई। 256 00:17:57,800 --> 00:18:00,560 [अंग्रेज़ी में] तो बताओ। तुम मिलना चाहती थी। 257 00:18:01,240 --> 00:18:02,880 [अंग्रेज़ी में] ओह... हाँ। 258 00:18:03,960 --> 00:18:06,800 तो असल में, कल मैं जोधपुर जा रही हूँ। 259 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 [तेज़ संगीत] 260 00:18:08,080 --> 00:18:10,000 [अंग्रेज़ी में] असल में दिव्यांका का कॉल आया था। 261 00:18:10,080 --> 00:18:11,960 [अंग्रेज़ी में] उसकी शूटिंग दो दिन बाद होगी। 262 00:18:12,080 --> 00:18:14,920 [अंग्रेज़ी में] तो मैंने सोचा मैं जाकर उसे सरप्राइज़ देती हूँ। 263 00:18:17,760 --> 00:18:19,000 पर... 264 00:18:19,080 --> 00:18:22,160 [अंग्रेज़ी में] मैं सोमवार तक लौट आऊँगी तो तब हम खाने-पीने की तस्वीरें खींच सकते हैं। 265 00:18:24,080 --> 00:18:25,640 -[अंग्रेज़ी में] सोमवार? -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 266 00:18:26,560 --> 00:18:29,160 वह तो पाँच दिनों के बाद है। 267 00:18:29,800 --> 00:18:31,400 [अंग्रेज़ी में] क्यों कोई समस्या है? 268 00:18:33,400 --> 00:18:34,640 [अंग्रेज़ी में] नहीं, मैं... 269 00:18:37,040 --> 00:18:38,200 [अंग्रेज़ी में] मैं बस... 270 00:18:40,520 --> 00:18:43,080 [अंग्रेज़ी में] मैं बाथरूम जाकर आती हूँ। माफ करना। 271 00:18:47,560 --> 00:18:51,200 [मेघना] खन्ना ना, एनिमेशन हेड नहीं कमीनेपन का हेड है, हमारे ऑफिस का। 272 00:18:53,000 --> 00:18:56,080 क्योंकि उसकी पत्नी की कंपनी है ना [अंग्रेज़ी में] तो वह बॉस बना फिरता है। 273 00:18:57,440 --> 00:19:00,000 -भैया! आलू चाट थोड़ा ज्यादा तीखा बनाना। -[चाटवाला] हाँ जी। 274 00:19:00,080 --> 00:19:01,760 -यह बिलकुल तीखा नहीं था। -[चाटवाला] जी मैडम। 275 00:19:02,320 --> 00:19:04,480 -[गला साफ करता है] -और बॉस का एक भी गुण नहीं उसमें। 276 00:19:06,520 --> 00:19:08,640 [अंग्रेज़ी में] हाँ। मैं ऐसा ही करूँगी। 277 00:19:09,040 --> 00:19:10,200 [अंग्रेज़ी में] ठीक है। 278 00:19:29,240 --> 00:19:30,960 [अंग्रेज़ी में] जोधपुर सड़क से! 279 00:19:33,080 --> 00:19:35,440 [अंग्रेज़ी में] हाँ, यह एक सड़क यात्रा हो जाएगी। 280 00:19:35,960 --> 00:19:38,680 [अंग्रेज़ी में] वैसे भी जोधपुर मेरी खाने-पीने की सूची में था। 281 00:19:38,800 --> 00:19:40,640 दो-तीन घंटे का काम ही है। 282 00:19:40,720 --> 00:19:44,000 [अंग्रेज़ी में] तो मैं वापस आ जाऊँगी और तुम वहाँ रूक सकती हो। 283 00:19:44,800 --> 00:19:46,240 [अंग्रेज़ी में] मज़ा आयेगा। 284 00:19:50,880 --> 00:19:52,560 तो मेरे साथ हवाईजहाज में चलो। 285 00:19:52,800 --> 00:19:54,680 [अंग्रेज़ी में] मैं मेरे साथ तुम्हारे भी टिकट बूक कर लेती हूँ। 286 00:19:57,240 --> 00:19:59,440 [अंग्रेज़ी में] नहीं, मैं, असल में... 287 00:19:59,880 --> 00:20:01,560 [अंग्रेज़ी में] मुझे जहाज में डर लगता है। 288 00:20:03,640 --> 00:20:04,680 [अंग्रेज़ी में] क्या? 289 00:20:06,240 --> 00:20:09,680 [अंग्रेज़ी में] हाँ, मुझे सच में हवाईजहाज में डर लगता है। 290 00:20:10,760 --> 00:20:12,920 तो तुम बैंगलोर से कैसे आई यहाँ पर? 291 00:20:13,200 --> 00:20:14,400 [अंग्रेज़ी में] मत कहना सड़क से। 292 00:20:14,560 --> 00:20:15,560 ट्रेन। 293 00:20:16,000 --> 00:20:19,320 [अंग्रेज़ी में] हे भगवान! तुम बहुत ही अलग हो। 294 00:20:19,400 --> 00:20:23,680 पर अगर तुम्हें कोई दिक्कत है तो, [अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। 295 00:20:23,920 --> 00:20:25,400 मैं संभाल लूँगी। 296 00:20:26,240 --> 00:20:28,960 [अंग्रेज़ी में] खैर, तुम्हारी यात्रा शुभ हो। 297 00:20:29,640 --> 00:20:30,560 [अंग्रेज़ी में] बाद में मिलते हैं। 298 00:20:30,720 --> 00:20:32,200 [अंग्रेज़ी में] हे एक सेकंड। 299 00:20:33,560 --> 00:20:35,320 [अंग्रेज़ी में] रूको जाओ। बैठो। 300 00:20:42,320 --> 00:20:43,560 [अंग्रेज़ी में] शायद इसमें भी मज़ा हो। 301 00:20:44,800 --> 00:20:48,040 पता है ना, "ज़िंदगी ना मिलेगी दोबारा" वाला अहसास। 302 00:20:49,480 --> 00:20:50,800 [अंग्रेज़ी में] बहुत ही दिलचस्प! 303 00:20:54,480 --> 00:20:56,400 [अंग्रेज़ी में] तुम्हें थोड़ी वाइन पीनी चाहिए। चलो। 304 00:20:56,520 --> 00:20:57,560 [अंग्रेज़ी में] माफ कीजिए। 305 00:20:58,400 --> 00:21:02,200 [मेघना] मैं ना, अपने आप को ही चाबी मारती हूँ और ऐसे गोल-गोल घूमती हूँ। 306 00:21:02,280 --> 00:21:04,400 और साथ में बेचारे मैक्स को भी घुमाती हूँ। 307 00:21:05,320 --> 00:21:07,280 -तुम्हारे माता-पिता कैसे हैं? -ठीक हैं। 308 00:21:07,800 --> 00:21:09,240 [अंग्रेज़ी में] पापा थोड़ा काम में व्यस्त रहते हैं। 309 00:21:09,320 --> 00:21:10,720 [अंग्रेज़ी में] नहीं, इसके बाद... 310 00:21:12,280 --> 00:21:13,320 जो हुआ? 311 00:21:14,760 --> 00:21:17,320 पहले मेरे नशे के कारण तनाव में थे। 312 00:21:17,480 --> 00:21:19,200 उससे निकली तो प्रभावित हो गए। 313 00:21:19,560 --> 00:21:21,640 दुर्घटना के बाद फिर से तनाव में। 314 00:21:21,800 --> 00:21:25,200 [अंग्रेज़ी में] लेकिन मैं खुश हूँ यार। मैं मैक्स के साथ खुश हूँ तो... 315 00:21:25,440 --> 00:21:28,240 [अंग्रेज़ी में] मैक्स... तुम्हारा बॉयफ्रेंड? 316 00:21:28,440 --> 00:21:30,440 हाँ, मिलोगे उससे? 317 00:21:30,800 --> 00:21:31,960 [अंग्रेज़ी में] ज़रूर। 318 00:21:32,880 --> 00:21:34,200 [अंग्रेज़ी में] वह बहुत ही सुंदर है, हाँ? 319 00:21:36,320 --> 00:21:39,080 [अंग्रेज़ी में] मैक्स, यह है कबीर। 320 00:21:39,280 --> 00:21:41,240 [अंग्रेज़ी में] कबीर, यह है मैक्स। 321 00:21:41,520 --> 00:21:44,040 [अंग्रेज़ी में] तुमों दोनों की अच्छी जमेगी क्योंकि 322 00:21:44,520 --> 00:21:46,400 तुम दोनों ज्यादा बोलते नहीं हो। 323 00:21:47,560 --> 00:21:49,760 [अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। बोलने के लिए मैं हूँ ना। 324 00:21:49,800 --> 00:21:51,320 [लोगों के खुशी से चीखने की आवाज़] 325 00:21:51,480 --> 00:21:52,440 वहाँ ढूँढ रही हो किसी को? 326 00:21:52,520 --> 00:21:54,560 हम्म। अपने आप को। 327 00:21:57,320 --> 00:21:58,400 [अंग्रेज़ी में] तो चलो। 328 00:22:00,640 --> 00:22:01,680 फिल्मी डाइलॉग मार रही थी। 329 00:22:01,760 --> 00:22:02,920 [अंग्रेज़ी में] नहीं, चलो। चलो तुम्हें ढूँढते हैं। 330 00:22:03,040 --> 00:22:04,640 -[अंग्रेज़ी में] हाँ ज़रूर। -[अंग्रेज़ी में] मैं सच कह रहा हूँ। 331 00:22:05,040 --> 00:22:06,520 -[अंग्रेज़ी में] क्या? -[अंग्रेज़ी में] सच में, चलो 332 00:22:06,600 --> 00:22:07,400 चलकर तुम्हें ढूँढते हैं। 333 00:22:09,200 --> 00:22:11,080 -[अंग्रेज़ी में] तुम सच में ऐसा चाहते हो। -[अंग्रेज़ी में] बिलकुल। शत प्रतिशत। 334 00:22:11,240 --> 00:22:13,120 [मेघना दिल खोलकर हँसती है] 335 00:22:19,400 --> 00:22:21,320 [अंग्रेज़ी में] बहुत-बहुत शुक्रिया। शुक्रिया। 336 00:22:23,440 --> 00:22:25,240 [अंग्रेज़ी में] क्या? आओ। 337 00:22:25,800 --> 00:22:27,280 [अंग्रेज़ी में] मैं अकेली नहीं बैठने वाली। 338 00:23:14,200 --> 00:23:16,480 [ऑटोमैटिक निर्देश अंग्रेज़ी में] "राष्ट्रीय महामार्ग पर सीधा जाते रहे।" 339 00:23:19,200 --> 00:23:20,200 [अविनाश] शिव टिला। 340 00:23:20,280 --> 00:23:21,880 जोघपुर से कुछ किलोमीटर पहले। 341 00:23:22,000 --> 00:23:23,520 यहाँ रात को कोई नहीं जाता है। 342 00:23:24,360 --> 00:23:26,560 हमें यहाँ शाम तक पहुँचना होगा और फिर 343 00:23:26,640 --> 00:23:30,280 मतलब जो भी करना है यहीं करना होगा। 344 00:23:32,720 --> 00:23:35,520 [अंग्रेज़ी में] मैं पूरे रास्ते तुम्हारे साथ रहूँगा। ठीक है? 345 00:23:40,280 --> 00:23:41,840 -[अंग्रेज़ी में] तुम्हें यह गाना पसंद है? -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 346 00:23:42,560 --> 00:23:45,200 [अविनाश] शुरू से ही मूड बना लो। और नियम भी। 347 00:23:45,480 --> 00:23:46,800 [अंग्रेज़ी में] गलती से भी फोन का इस्तेमाल नहीं। 348 00:23:46,920 --> 00:23:48,840 [अंग्रेज़ी में] चलो कुछ नियम जान लेते हैं। 349 00:23:48,960 --> 00:23:52,920 [अंग्रेज़ी में] ना दुखी दास्तान, ना रोना और ना ही फोन। 350 00:23:53,040 --> 00:23:54,720 -[अंग्रेज़ी में] ठीक है? -[अंग्रेज़ी में] किसी की बुराई करना? 351 00:23:55,320 --> 00:23:57,240 -[अंग्रेज़ी में] बिलकुल। -[अंग्रेज़ी में] बढ़िया है। 352 00:23:57,560 --> 00:23:58,680 फोन। 353 00:24:01,000 --> 00:24:02,280 फोन बंद! 354 00:24:03,360 --> 00:24:06,480 [अंग्रेज़ी में] ना दुखी दास्तान, ना रोना। बढ़िया। 355 00:24:06,920 --> 00:24:10,000 ये ईयरपोड्स दिल्ली से निकलते ही पहन लेना। 356 00:24:10,120 --> 00:24:11,800 [अंग्रेज़ी में] मैं तुमसे संपर्क में रहूँगा। 357 00:24:46,560 --> 00:24:48,040 आभा टॉल नाका। 358 00:24:48,360 --> 00:24:52,320 याद रखना कि रास्ते में बहुत से टॉल नाका और पेट्रोल पंप आयेंगे 359 00:24:52,440 --> 00:24:54,200 जहाँ सीसीटीवी कैमरा होंगे। 360 00:24:54,520 --> 00:24:55,680 [अंग्रेज़ी में] तो तुम्हें बहुत ही सावधान रहना 361 00:24:55,760 --> 00:24:56,800 होगा कि तुम्हारा चेहरा नहीं दिखना चाहिए। 362 00:24:57,360 --> 00:24:58,600 [अंग्रेज़ी में] यह बहुत ज़रूरी है। 363 00:25:01,760 --> 00:25:05,280 [अंग्रेज़ी में] सुनो, अगर मैं छोटी सी झपकी ले लूँ चलेगा? 364 00:25:09,960 --> 00:25:11,640 [अंग्रेज़ी में] वाह! शुभ रात्री। 365 00:25:33,720 --> 00:25:35,920 [अंग्रेज़ी में] वाह बड़ी गहरी झपकी थी। 366 00:26:10,160 --> 00:26:11,520 [अंग्रेज़ी में] ट्राफिक जाम लगता है। 367 00:26:19,720 --> 00:26:21,440 भैया! क्या हुआ? 368 00:26:22,800 --> 00:26:24,880 आगे लंबा जाम लगा है मैडम। 369 00:26:25,000 --> 00:26:26,280 ट्रक पलटी हुआ है। 370 00:26:26,480 --> 00:26:28,360 पूरी रात लगेगी रास्ता साफ होने में। 371 00:26:29,320 --> 00:26:30,560 [अंग्रेज़ी में] अरे नहीं... 372 00:26:32,120 --> 00:26:33,200 [अंग्रेज़ी में] धत! 373 00:26:51,400 --> 00:26:53,400 सर जी... क्या हुआ? 374 00:26:53,960 --> 00:26:55,600 सर जी, पीछे चले जाइए आप। 375 00:26:56,120 --> 00:26:58,000 जाम लगा हुआ है लंबा। ट्रक पलटी हुआ है। 376 00:26:58,400 --> 00:27:00,880 कल सुबह तक जाम खुलेगा। एक एक करके गाडियाँ हम छोड़ रहे हैं। 377 00:27:01,680 --> 00:27:04,680 सुबह तक लेकिन, मेरा आज रात तक जोधपुर पहुँचना बहुत ज़रूरी है। 378 00:27:05,000 --> 00:27:07,760 आपको ज्यादा जल्दी है ना, पैदल निकल लो आप। जल्दी पहुँच जाओगे। 379 00:27:08,120 --> 00:27:10,560 सर, और कोई रास्ता है क्या यहाँ से निकलने का? 380 00:27:10,680 --> 00:27:12,040 मैडम जी, कोई रास्ता नहीं है। 381 00:27:12,160 --> 00:27:15,600 क्रेन हमने मँगवाई है। जब आएगी तो सुबह तक जाम खुल जाएगा। 382 00:27:25,680 --> 00:27:26,880 गाड़ी वापस मोड़नी होगी। 383 00:27:28,080 --> 00:27:29,960 दो-तीन किलोमीटर पीछे एक पेट्रोल पंप है। उसे 384 00:27:30,040 --> 00:27:32,040 कहो कि बाथरूम जाना है। [अंग्रेज़ी में] ठीक है? 385 00:27:33,840 --> 00:27:35,360 [इंजिन शुरू होता है] 386 00:27:42,040 --> 00:27:44,800 [अंग्रेज़ी में] क्या तुम यहाँ बाई ओर रोक सकती हो दो मिनट के लिए? 387 00:27:44,920 --> 00:27:46,520 [अंग्रेज़ी में] मुझे बाथरूम जाना है। 388 00:28:06,600 --> 00:28:08,600 [अंग्रेज़ी में] अवि अब हम क्या करेंगे? 389 00:28:09,320 --> 00:28:10,960 -[अंग्रेज़ी में] पहले बोलो, तुम ठीक हो? -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 390 00:28:11,080 --> 00:28:12,400 -[अंग्रेज़ी में] ठीक है। -[अंग्रेज़ी में] मैं ठीक हूँ। 391 00:28:13,960 --> 00:28:17,640 यहाँ से कुछ आठ किलोमीटर दूर एक बहुत ही पुरानी होटल है। 392 00:28:18,320 --> 00:28:19,320 सनवे हवेली। 393 00:28:19,400 --> 00:28:21,200 वहाँ शायद सीसीटीवी नहीं होंगे। 394 00:28:22,320 --> 00:28:25,880 देखो, मैं जानता हूँ ये सब हमारी योजना में नहीं था लेकिन... 395 00:28:26,200 --> 00:28:28,400 [अंग्रेज़ी में] इस स्थिति में हमें इसके अनुसार ही चलना होगा, ठीक है? 396 00:28:28,600 --> 00:28:29,760 -[अंग्रेज़ी में] ठीक है। -[अंग्रेज़ी में] बढ़िया। 397 00:28:30,560 --> 00:28:31,720 [अंग्रेज़ी में] ठीक है। 398 00:28:43,680 --> 00:28:45,160 -[अंग्रेज़ी में] अच्छा लग रहा है? -[अंग्रेज़ी में] हाँ। 399 00:28:45,320 --> 00:28:46,480 -[अंग्रेज़ी में] बढ़िया। -[अंग्रेज़ी में] सब ठीक है? 400 00:28:47,880 --> 00:28:50,000 [हवाओं की आवाज़] [चील की आवाज़] 401 00:28:50,360 --> 00:28:51,840 जोधपुर 380 402 00:29:05,520 --> 00:29:06,840 [कार का दरवाजा खुलता है] 403 00:29:16,840 --> 00:29:18,200 मैडम आपका पहचान पत्र? 404 00:29:22,520 --> 00:29:23,760 [काउंटर वाला] मैडम का पहचान पत्र? 405 00:29:25,240 --> 00:29:26,560 [अंग्रेज़ी में] तुम्हारा पहचान पत्र? 406 00:29:29,240 --> 00:29:30,480 [अंग्रेज़ी में] उन्हें तुम्हारा पहचान पत्र चाहिए। 407 00:29:30,880 --> 00:29:32,120 [अंग्रेज़ी में] ओह हाँ... 408 00:29:32,920 --> 00:29:34,400 मैडम आपका पहचान पत्र। 409 00:29:36,960 --> 00:29:38,480 [अंग्रेज़ी में] अरे नहीं! 410 00:29:38,720 --> 00:29:43,360 मुझे लगता है वह दिल्ली में ही है। होटल में चेक इन के समय दिया था। 411 00:29:43,520 --> 00:29:45,400 वहाँ पर भूल गई लगता है। 412 00:29:45,600 --> 00:29:48,400 -[अंग्रेज़ी में] मैं उन्हें कॉल करती हूँ। -[अंग्रेज़ी में] अरे कोई नहीं, छोड़! 413 00:29:48,600 --> 00:29:51,600 [नताशा] बॉस... पहचान पत्र तो नहीं है। 414 00:29:51,720 --> 00:29:54,680 -[काउंटर वाला] मैडम वह तो देना पड़ेगा। -[नताशा] अरे यार! दे देंगे। 415 00:29:54,880 --> 00:29:57,040 चलो, अभी इससे चलाओ। 416 00:29:57,960 --> 00:30:02,600 -हाँ, और कोई साफ सुथरा कमरा दीजिए। -[अंग्रेज़ी में] ठीक है मैडम। 417 00:30:02,720 --> 00:30:03,920 [काउंटर वाला] जी आइए। 418 00:30:15,360 --> 00:30:16,800 कबीर अपराध शाखा 419 00:30:16,880 --> 00:30:18,200 [मोबाइल की घंटी बजती है] 420 00:30:31,280 --> 00:30:32,840 डॉ. अविनाश सबरवाल 421 00:30:35,040 --> 00:30:37,520 [राजस्थानी में] आप जिस व्यक्ति को कॉल कर रहे हो... 422 00:30:51,320 --> 00:30:54,960 [मोबाइल की घंटी बजती है] 423 00:30:57,320 --> 00:30:58,680 -अविनाश। -हे हाय कबीर। 424 00:30:58,760 --> 00:30:59,800 [अंग्रेज़ी में] माफ करना, तुम्हारा कॉल छुट गया। 425 00:30:59,960 --> 00:31:01,760 [कबीर अंग्रेज़ी में] कोई बात नहीं। वापस कॉल करने के लिए शुक्रिया। 426 00:31:02,000 --> 00:31:04,600 दक्षिण ब्लॉक में एक मनोचिकित्सक मिला, डॉ. कृष्ण रूंगटा। 427 00:31:04,880 --> 00:31:07,200 उनका भी एक मरीज है जो तुम्हारे वाले की तरह बातें करता है। 428 00:31:07,280 --> 00:31:09,040 रिकॉर्ड किया हुआ सेशन एक बार आकर देख लेते। 429 00:31:11,160 --> 00:31:13,280 -अभी? -[अंग्रेज़ी में] हाँ अगर संभव हो तो। 430 00:31:14,280 --> 00:31:17,160 [अंग्रेज़ी में] अगर यह वही आदमी है तो हमें कार्यवाही करनी चाहिए। 431 00:31:22,480 --> 00:31:23,640 [अंग्रेज़ी में] हाँ, ठीक है। ज़रूर। 432 00:31:23,840 --> 00:31:26,240 देखो मेरे एक दो मरीज बचे हैं। 433 00:31:26,560 --> 00:31:28,600 उन्हें निपटाकर आता हूँ। [अंग्रेज़ी में] चलेगा? 434 00:31:28,800 --> 00:31:29,920 कितना समय लगेगा? 435 00:31:31,280 --> 00:31:32,320 डेढ़-दो घंटे। 436 00:31:32,400 --> 00:31:33,760 [अंग्रेज़ी में] हाँ, ठीक है। मिलते हैं। 437 00:31:39,000 --> 00:31:39,880 कॉल करो। 438 00:31:40,760 --> 00:31:42,440 [अंग्रेज़ी में] चलो यार! 439 00:31:52,600 --> 00:31:53,800 [मोबाइल की घंटी बजती है] 440 00:31:53,920 --> 00:31:56,320 आभा, मुझे अचानक वापस दिल्ली जाना होगा। 441 00:31:56,440 --> 00:31:58,240 कबीर मुझे कुछ दिखाना चाहता है। 442 00:31:58,360 --> 00:32:00,520 [अंग्रेज़ी में] लेकिन चिंता मत करो। चार-पाँच घंटे में लौट आऊँगा। 443 00:32:00,640 --> 00:32:02,440 -[अंग्रेज़ी में] क्या? -[अंग्रेज़ी में] एक तरह से यह अच्छा ही है। 444 00:32:02,560 --> 00:32:04,320 [अंग्रेज़ी में] मुझे बहाना मिल जाएगा कि मैं दिल्ली में था। 445 00:32:04,440 --> 00:32:06,120 -[अंग्रेज़ी में] नहीं, अवि... -[अंग्रेज़ी में] शांत। 446 00:32:06,240 --> 00:32:07,520 तुम्हारे सुबह उठने से पहले लौट आऊँगा मैं। 447 00:32:07,600 --> 00:32:09,400 [अंग्रेज़ी में] चिंता मत करो। वादा करता हूँ। 448 00:32:10,880 --> 00:32:12,920 -[अंग्रेज़ी में] ठीक है। -और आभा याद रखना... 449 00:32:13,040 --> 00:32:15,960 [अंग्रेज़ी में] कि तुम्हें नताशा का फोन लेना है और उसका पासवर्ड पता हो। 450 00:32:16,040 --> 00:32:17,720 और हो सके तो न्यूज़ चैनल का नंबर सेव कर-- 451 00:32:17,800 --> 00:32:22,160 [अंग्रेज़ी में] अवि... अपना... ध्यान रखना। ठीक है। 452 00:32:22,360 --> 00:32:24,280 [अंग्रेज़ी में] सो जाओ। सुबह मिलता हूँ। 453 00:32:39,760 --> 00:32:40,960 [कुत्ता भौंकता है] 454 00:32:45,000 --> 00:32:46,880 राष्ट्रीय महामार्ग नई दिल्ली 455 00:32:57,680 --> 00:33:00,480 [अंग्रेज़ी में] पता है मैं देख रही थी कि कितने चैनल सही से काम कर रहे हैं। 456 00:33:00,720 --> 00:33:02,400 [अंग्रेज़ी में] और एक भी नहीं मिला। 457 00:33:03,120 --> 00:33:04,560 [अंग्रेज़ी में] क्या हवेली है! 458 00:33:08,360 --> 00:33:12,080 [अंग्रेज़ी में] हे... तुम ठीक हो? 459 00:33:13,800 --> 00:33:14,640 [अंग्रेज़ी में] हाँ। 460 00:33:15,200 --> 00:33:17,800 [अंग्रेज़ी में] नहीं। कुछ तो तुम्हें परेशान कर रहा है। 461 00:33:18,200 --> 00:33:19,640 [टीवी से आवाज़ें आ रही हैं] 462 00:33:20,920 --> 00:33:21,800 [अंग्रेज़ी में] बताओ। 463 00:33:24,200 --> 00:33:25,320 [अंग्रेज़ी में] जानती हो... 464 00:33:28,960 --> 00:33:30,680 इतने दिनों के बाद... 465 00:33:32,720 --> 00:33:33,640 [अंग्रेज़ी में] मैं खुश... 466 00:33:37,120 --> 00:33:38,080 [अंग्रेज़ी में] महसूस कर रही हूँ। 467 00:33:41,960 --> 00:33:43,120 [अंग्रेज़ी में] मैं मुक्त... 468 00:33:45,720 --> 00:33:46,800 [अंग्रेज़ी में] महसूस कर रही हूँ। 469 00:33:47,720 --> 00:33:48,760 [अंग्रेज़ी में] तुम्हारे साथ। 470 00:33:54,920 --> 00:33:55,960 [अंग्रेज़ी में] अच्छा है। 471 00:34:10,560 --> 00:34:13,400 माफ करना थोड़ी देर हो रही है। एक घंटे में वहाँ पहुँचता हूँ। 472 00:34:15,480 --> 00:34:20,400 मुझे पता है कि हम अभी मिले और... 473 00:34:23,320 --> 00:34:26,160 [अंग्रेज़ी में] तुम्हारे जीवन में कोई है। 474 00:34:28,800 --> 00:34:34,640 पर पता नहीं क्यों तुम्हारे साथ... [अंग्रेज़ी में] मैं... 475 00:34:37,440 --> 00:34:39,760 [गहरी साँस छोड़ती है] 476 00:34:45,120 --> 00:34:50,080 मैंने कभी किसी लड़की के साथ... 477 00:34:53,160 --> 00:34:54,920 [अंग्रेज़ी में] लेकिन मैं सोचती हूँ... 478 00:35:00,800 --> 00:35:04,800 पता नहीं मुझे तुम्हारे साथ... 479 00:35:08,160 --> 00:35:10,360 -हे... -[आभा सिसकी भर्ती है] 480 00:35:10,640 --> 00:35:12,880 हे... 481 00:35:16,520 --> 00:35:19,040 बस। बस, बस। 482 00:35:26,040 --> 00:35:27,200 [अंग्रेज़ी में] चुप हो जाओ। 483 00:35:33,960 --> 00:35:35,320 [अंग्रेज़ी में] क्या मैं गलत हूँ? 484 00:35:37,160 --> 00:35:38,520 [अंग्रेज़ी में] किस बात को लेकर? 485 00:35:41,640 --> 00:35:42,800 [अंग्रेज़ी में] तुम्हें लेकर। 486 00:35:49,800 --> 00:35:52,520 [अंग्रेज़ी में] हे, बस। शांत हो जाओ। 487 00:35:56,000 --> 00:35:57,640 [अंग्रेज़ी में] उसका नाम सिया है। 488 00:36:00,360 --> 00:36:01,680 [अंग्रेज़ी में] मेरी बेटी। 489 00:36:09,840 --> 00:36:10,880 [अंग्रेज़ी में] यहाँ आओ। 490 00:37:51,880 --> 00:37:53,880 नहीं, यह वह नहीं है। 491 00:37:55,200 --> 00:37:56,160 [अंग्रेज़ी में] पक्का कह सकते हो? 492 00:37:58,160 --> 00:37:59,640 [अंग्रेज़ी में] हाँ, बिलकुल। 493 00:38:00,400 --> 00:38:04,960 जिसने मुझसे बात की थी उसकी आवाज़ में एक तनाव सा था। 494 00:38:05,080 --> 00:38:06,160 [अंग्रेज़ी में] एक दबा हुआ गुस्सा। 495 00:38:06,200 --> 00:38:08,080 यह तो बहुत ही शांत और स्थिर लग रहा है। 496 00:38:08,160 --> 00:38:09,880 [अंग्रेज़ी में] और उम्र भी... 497 00:38:10,080 --> 00:38:11,760 यह तो पचास के ऊपर लग रहा है। 498 00:38:12,120 --> 00:38:14,280 [अंग्रेज़ी में] मेरा वाला ज्यादा से ज्यादा 499 00:38:15,880 --> 00:38:17,320 [अंग्रेज़ी में] तीस के आसपास होगा। 500 00:38:18,640 --> 00:38:19,960 [अंग्रेज़ी में] नहीं, यह वह नहीं है। 501 00:38:22,480 --> 00:38:25,160 खैर, माफ करना। इतने से के लिए आना पड़ा आपको। 502 00:38:25,880 --> 00:38:29,840 [अंग्रेज़ी में] बिलकुल नहीं। मैं तो बस दुखी हूँ कि यह वह आदमी नहीं है। 503 00:38:30,680 --> 00:38:31,800 [कबीर अंग्रेज़ी में] शुक्रिया। 504 00:38:53,520 --> 00:38:55,400 [ज़ोर से हॉर्न बजता है] 505 00:39:00,200 --> 00:39:01,920 [इंजिन चालू रहता है] 506 00:39:22,760 --> 00:39:24,080 राष्ट्रीय महामार्ग सनवे हवेली 507 00:40:26,640 --> 00:40:28,360 [अंग्रेज़ी में] उसका थोड़ा काम देख लो। 508 00:40:36,920 --> 00:40:42,920 [उत्तेजना को बढ़ाता संगीत] 509 00:40:49,000 --> 00:40:49,960 [खाँसने की आवाज़] 510 00:40:50,080 --> 00:40:50,880 [संगीत बंद] 511 00:41:11,200 --> 00:41:12,040 मैसेज चला गया 512 00:41:25,000 --> 00:41:26,160 [चाबियों की खनक] 513 00:41:26,600 --> 00:41:28,160 [जूतों की थाप] 514 00:41:28,440 --> 00:41:29,520 [गहरी साँस छोड़ने की आवाज़] 515 00:41:32,960 --> 00:41:34,200 [चमगादड़ की आवाज़] 516 00:41:43,760 --> 00:41:45,200 [लोहे की कुंडी खुलने की आवाज़] 517 00:41:45,640 --> 00:41:46,760 [लोहे का दरवाजा खुलता है] 518 00:41:48,200 --> 00:41:49,280 [लोहे का दरवाजा बंद होता है] 519 00:41:49,360 --> 00:41:50,480 [स्विच की आवाज़] 520 00:41:57,120 --> 00:41:58,400 [लोहे का दरवाजा खुलता है] 521 00:42:11,280 --> 00:42:12,760 [लकड़े का दरवाजा खुलता है] 522 00:42:27,520 --> 00:42:28,880 [पंख फड़फड़ाने की आवाज़] 523 00:43:00,280 --> 00:43:01,360 [आभा की आवाज़] सिया! 524 00:43:03,280 --> 00:43:05,680 [अंग्रेज़ी में] सिया कहाँ हो तुम? 525 00:43:06,120 --> 00:43:07,520 [अविनाश की आवाज़] सिया! 526 00:43:50,800 --> 00:43:51,800 [गायत्री] सिया। 527 00:43:53,200 --> 00:43:55,840 क्या हुआ? ऐसे उठ क्यों गए आप? 528 00:43:56,440 --> 00:43:58,720 [सिया] मैंने सपने में पापा को देखा। 529 00:44:00,320 --> 00:44:03,720 [गायत्री] वही सपना जिसमें वो आपको जंगल में ढूँढ रहे हैं? 530 00:44:04,640 --> 00:44:08,080 [सिया] नहीं, इस बार मैं उन्हें ढूँढ रही हूँ। 531 00:44:09,280 --> 00:44:10,760 [अंग्रेज़ी में] वे चिल्ला रहे थे। 532 00:44:10,920 --> 00:44:13,360 [अंग्रेज़ी में] सिया हमारी मदद करो।