1 00:00:09,500 --> 00:00:11,791 ♪♪ Monkie Kid! ♪♪ 2 00:00:11,875 --> 00:00:14,750 ♪♪ Familiar tales New adventures ♪♪ 3 00:00:14,833 --> 00:00:17,291 ♪♪ Monkie Kid! ♪♪ 4 00:00:17,375 --> 00:00:20,541 ♪♪ The powers of the king Rest in his hands ♪♪ 5 00:00:20,625 --> 00:00:23,500 ♪♪ When evil surrounds him He'll rise up against them ♪♪ 6 00:00:23,583 --> 00:00:25,583 ♪♪ And show them Who's the Monkie Kid ♪♪ 7 00:00:25,666 --> 00:00:29,166 ♪♪ His staff out in his grasp His friends watching his back ♪♪ 8 00:00:29,250 --> 00:00:32,416 ♪♪ 'Cause he's the Monkie Kid! ♪♪ 9 00:00:38,583 --> 00:00:40,291 Oh! 10 00:00:40,375 --> 00:00:42,458 Ugh! This is the worst case of hiccups I've ever seen! 11 00:00:42,541 --> 00:00:43,625 How'd it happen? 12 00:00:43,708 --> 00:00:45,333 So remember how you told MK 13 00:00:45,416 --> 00:00:47,541 not to enter that beef ball eating contest? 14 00:00:47,625 --> 00:00:50,333 -Under no circumstances, yeah. 15 00:00:50,416 --> 00:00:53,083 Five hundred beef balls in five minutes! 16 00:00:53,166 --> 00:00:55,291 Yeah, boy! 17 00:00:55,375 --> 00:00:58,166 Yeah, we think they might have been cursed. 18 00:00:58,250 --> 00:00:59,750 -So good though. 19 00:00:59,833 --> 00:01:03,000 MK, of all the thoughtless adventure set ups 20 00:01:03,083 --> 00:01:05,500 you could think of, this takes the cake! 21 00:01:05,583 --> 00:01:07,208 We tried everything! 22 00:01:07,291 --> 00:01:09,000 I tried rubbing his belly, giving him a good scare, 23 00:01:09,083 --> 00:01:10,625 and hitting all his pressure points 24 00:01:10,708 --> 00:01:12,291 but nothing worked! 25 00:01:14,083 --> 00:01:15,916 Oh, oh, Mr. Tang, you gotta know some ancient techniques 26 00:01:16,000 --> 00:01:17,625 for, uh, food poisoning curses, right? 27 00:01:17,708 --> 00:01:20,375 Right, noodle guy? Huh? Huh? 28 00:01:20,458 --> 00:01:22,250 I find when I'm not feeling so hot 29 00:01:22,333 --> 00:01:24,916 a special brew of tea perks me right up! 30 00:01:25,000 --> 00:01:26,833 Oh, Sandy is in this one, I see. 31 00:01:31,541 --> 00:01:33,708 Uh, Sandy, something tells me that a bit of loose leaf 32 00:01:33,791 --> 00:01:36,916 ain't gonna help us in this particular scenario! 33 00:01:37,000 --> 00:01:39,875 Don't underestimate the power of the tea leaves! 34 00:01:39,958 --> 00:01:42,458 Besides, I'm not talking about any old tea. 35 00:01:42,541 --> 00:01:44,750 I'm talking about tea made from the leaf 36 00:01:44,833 --> 00:01:47,166 of the wild Crimson Jimsonweed. 37 00:01:47,250 --> 00:01:49,458 An ancient and powerful flower 38 00:01:49,541 --> 00:01:52,333 said to have influence over mortality itself! 39 00:01:52,416 --> 00:01:55,125 In the wrong hands? Deadly. 40 00:01:55,208 --> 00:01:57,458 In the right ones? Deadlier. 41 00:01:57,541 --> 00:02:00,791 Uh, we're not trying to kill him, Sandy. 42 00:02:00,875 --> 00:02:02,333 We just wanna cure his hiccups. 43 00:02:02,416 --> 00:02:05,833 Cure, kill, you say potato, I say potato. 44 00:02:05,916 --> 00:02:08,000 However, the Crimson Jimsonweed 45 00:02:08,083 --> 00:02:12,125 only grows in the mystic jungle of the Emerald Lynx. 46 00:02:12,208 --> 00:02:14,125 -So who's gonna get it? 47 00:02:16,208 --> 00:02:17,833 What? No, no, no, no, no! 48 00:02:17,916 --> 00:02:20,208 I'm strictly a "water adventure" kinda guy. 49 00:02:20,291 --> 00:02:22,541 MK's life is at stake. 50 00:02:22,625 --> 00:02:25,875 I'll do it! For my friends! 51 00:02:25,958 --> 00:02:29,250 Hmm, Crimson Jimsonweed produces just one flower 52 00:02:29,333 --> 00:02:32,750 and blooms only under the glow of a crimson moon. 53 00:02:32,833 --> 00:02:35,333 That's tonight! 54 00:02:35,416 --> 00:02:38,458 By the gods of plot convenience! Let's go! 55 00:02:38,541 --> 00:02:40,166 Okay, bye, Sandy! 56 00:02:44,458 --> 00:02:47,583 Ah! Could this day be any more perfect? 57 00:02:47,666 --> 00:02:50,750 Oh, why hello, little friend! Hmm, hmm... 58 00:03:05,875 --> 00:03:07,583 Huh? 59 00:03:07,666 --> 00:03:11,833 Well, well, what have we got here? 60 00:03:16,583 --> 00:03:18,250 Ahh! 61 00:03:18,333 --> 00:03:19,291 Hmm... 62 00:03:20,875 --> 00:03:22,458 Good day to you! 63 00:03:22,541 --> 00:03:23,791 -Ha! 64 00:03:31,250 --> 00:03:33,958 -Huh? 65 00:03:36,791 --> 00:03:39,250 Yip! 66 00:03:45,708 --> 00:03:47,375 Huh? 67 00:03:55,875 --> 00:03:56,958 Huh? 68 00:03:58,541 --> 00:04:01,208 -Huh? 69 00:04:01,291 --> 00:04:03,208 Aww, go ahead, little guys! 70 00:04:03,291 --> 00:04:05,458 I couldn't eat all of this if I tried! 71 00:04:10,250 --> 00:04:12,500 Whoa! 72 00:04:24,875 --> 00:04:29,166 Whoa! The Crimson Jimsonweed! 73 00:04:29,250 --> 00:04:31,166 Now to get this back to MK. 74 00:04:31,250 --> 00:04:34,625 Actually, I had a different idea. 75 00:04:37,083 --> 00:04:38,791 Now, big guy, 76 00:04:38,875 --> 00:04:42,333 how about you hand over that pretty, pretty, flower? 77 00:04:42,416 --> 00:04:44,041 Uh, no. 78 00:04:44,125 --> 00:04:45,583 This is for my friend, see, 79 00:04:45,666 --> 00:04:46,875 -he's not doing so... 80 00:04:46,958 --> 00:04:48,208 Is this guy for real? 81 00:04:49,958 --> 00:04:51,208 Huh? 82 00:04:57,958 --> 00:05:00,291 I love it when they run. 83 00:05:00,375 --> 00:05:03,458 MK, just hold on a little longer! 84 00:05:03,541 --> 00:05:05,208 And Tang, to you, 85 00:05:05,291 --> 00:05:07,916 I leave my Kung Foo Monkey Cop collection, 86 00:05:08,000 --> 00:05:11,041 so you have something to remember me by. 87 00:05:13,416 --> 00:05:17,250 Oh, sweet, sweet MK! 88 00:05:17,333 --> 00:05:19,500 The kid ain't dying, you morons! 89 00:05:19,583 --> 00:05:21,791 What is taking Sandy so long? 90 00:05:26,750 --> 00:05:29,416 Come on, don't you wanna stick around for a fight? 91 00:05:29,500 --> 00:05:32,541 Guess those big muscles are just for show! 92 00:05:35,500 --> 00:05:36,708 Past the sleeping panda rock. 93 00:05:36,791 --> 00:05:38,500 Cross winding serpents stream. 94 00:05:38,583 --> 00:05:39,916 Turn left at the marker I left... 95 00:05:41,791 --> 00:05:45,250 Trying to find your way back, gentle giant? 96 00:05:45,333 --> 00:05:47,333 Might be hard without these! 97 00:05:49,250 --> 00:05:51,708 Oh! Not good! 98 00:05:55,791 --> 00:05:57,875 So, what's your deal, big guy? 99 00:05:57,958 --> 00:06:01,500 A frame like that, now that's a warrior's build! 100 00:06:01,583 --> 00:06:04,416 I heard people talking about how you used to be 101 00:06:04,500 --> 00:06:06,625 a ruthless fighter back in the day! 102 00:06:06,708 --> 00:06:08,791 -I'm not like that anymore! 103 00:06:08,875 --> 00:06:11,250 How, how about we talk things over, eh? 104 00:06:11,333 --> 00:06:13,458 I have this nice chamomile tea blend that-- 105 00:06:16,458 --> 00:06:18,625 I have a better idea. 106 00:06:18,708 --> 00:06:19,958 Ha! 107 00:06:21,541 --> 00:06:24,666 Ooh, that one hurt, didn't it? 108 00:06:24,750 --> 00:06:27,708 Come on, I wanna see you go crazy on me! 109 00:06:36,416 --> 00:06:38,375 Seriously? Nothing? 110 00:06:38,458 --> 00:06:40,375 What is with you? 111 00:06:40,458 --> 00:06:42,666 -All that potential wasted... 112 00:06:42,750 --> 00:06:45,375 ...being that little chimp's errand boy. 113 00:06:45,458 --> 00:06:47,166 Well, you did save me the hassle 114 00:06:47,250 --> 00:06:49,375 of trying to track this thing down myself, 115 00:06:49,458 --> 00:06:52,208 so, for that, I gotta thank you. 116 00:06:54,500 --> 00:06:56,041 You guys keep doing that. 117 00:06:56,125 --> 00:06:57,541 You're making this whole endeavor 118 00:06:57,625 --> 00:06:59,208 -real easy for me. 119 00:06:59,291 --> 00:07:02,416 Hurting others isn't a measure of one's strength. 120 00:07:02,500 --> 00:07:05,666 It took me a really long time to realize that. 121 00:07:05,750 --> 00:07:07,541 Ugh, here we go. 122 00:07:07,625 --> 00:07:10,291 As long as I'm doing something to help out a friend, 123 00:07:10,375 --> 00:07:11,958 I don't mind what it is. 124 00:07:12,041 --> 00:07:14,583 I just wanna be there for them when they need me! 125 00:07:14,666 --> 00:07:17,375 Uh-huh, whatever you say, blue. 126 00:07:17,458 --> 00:07:20,875 'Cause at the end of the day, helping my friends... 127 00:07:23,416 --> 00:07:26,333 ...is more important than anything else in the world! 128 00:07:26,416 --> 00:07:28,125 But why do you do it, huh? 129 00:07:28,208 --> 00:07:30,583 Why are you her errand boy? 130 00:07:33,083 --> 00:07:35,208 I'm no one's errand boy! 131 00:07:39,750 --> 00:07:41,416 How did you... 132 00:07:41,500 --> 00:07:44,041 An enemy is just a friend you haven't won over yet 133 00:07:44,125 --> 00:07:46,208 and like I say, there is no problem 134 00:07:46,291 --> 00:07:49,125 that can't be overcome by a good cup of tea. 135 00:07:50,291 --> 00:07:51,375 Ugh! Damn thing! 136 00:07:53,000 --> 00:07:54,666 Huh? No, no. Wait! 137 00:08:17,083 --> 00:08:19,708 So long, butterfly. 138 00:08:26,000 --> 00:08:27,000 Huh? 139 00:08:30,791 --> 00:08:32,500 All it took to bring out the beast 140 00:08:32,583 --> 00:08:35,166 was smacking around some of your woodland friends, ey? 141 00:08:36,375 --> 00:08:37,666 We doing this? 142 00:08:37,750 --> 00:08:39,750 Or you gonna brew me another cuppa? 143 00:08:48,500 --> 00:08:49,750 Argh! 144 00:08:50,333 --> 00:08:52,625 Huh? 145 00:08:54,208 --> 00:08:56,875 What's wrong? Isn't this what you wanted? 146 00:08:56,958 --> 00:08:59,416 Let me show you why I promised 147 00:08:59,500 --> 00:09:03,000 never to fight again! 148 00:09:15,625 --> 00:09:18,000 -Leave this place. 149 00:09:47,375 --> 00:09:50,625 -Anything? 150 00:09:52,625 --> 00:09:55,583 No hiccups! Oh, this tea really does work. 151 00:09:55,666 --> 00:09:58,750 Ahh, thanks, Sandy! You're the best! 152 00:09:58,833 --> 00:10:02,208 -Anytime, kid. 153 00:10:02,291 --> 00:10:03,875 I still don't understand 154 00:10:03,958 --> 00:10:05,875 why that spider wanted that flower. 155 00:10:05,958 --> 00:10:07,208 You think Spider Queen 156 00:10:07,291 --> 00:10:08,958 ate cursed beef balls too? 157 00:10:09,041 --> 00:10:11,125 Oh, man, I could so go for more of those right now. 158 00:10:12,625 --> 00:10:14,250 I doubt it. 159 00:10:14,333 --> 00:10:16,166 Oh, okay then, smart guy, you tell us why 160 00:10:16,250 --> 00:10:18,000 those spider goons were after it then! 161 00:10:18,083 --> 00:10:20,291 Or are those glasses just for show? 162 00:10:20,375 --> 00:10:22,916 They're prescription I'll have you know! 163 00:10:24,458 --> 00:10:26,416 This is all you managed to retrieve? 164 00:10:26,500 --> 00:10:29,125 Uh, yes, my Lady. 165 00:10:29,208 --> 00:10:31,666 No matter. This should suffice. 166 00:10:31,750 --> 00:10:35,000 -That will be all, Huntsman. -Eh? Uh... 167 00:10:39,708 --> 00:10:42,208 -Was there something else? -Uh, nothing. 168 00:10:42,291 --> 00:10:45,125 Uh, well, I was, um... 169 00:10:45,208 --> 00:10:48,083 Why am I doing all this for you? 170 00:10:48,166 --> 00:10:50,583 You're only asking this now? 171 00:10:52,208 --> 00:10:55,208 Because that is your role to play in this game. 172 00:10:55,291 --> 00:10:57,333 For the Queen? 173 00:10:57,416 --> 00:11:00,333 Oh...