1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:50,660 --> 00:00:53,540 "In his sleep, everything is forgotten." 4 00:00:55,820 --> 00:01:00,380 "But when he opened his eyes, and his thoughts caught up with him," 5 00:01:01,580 --> 00:01:04,060 "he remembered that..." 6 00:01:04,140 --> 00:01:09,460 "...outside the cabin, beyond the surf," 7 00:01:09,540 --> 00:01:14,020 "above the indifferent sky, that fucker was lying in wait." 8 00:01:15,220 --> 00:01:19,180 -"The comet..." -Honey? God, it's pretentious. 9 00:01:21,180 --> 00:01:24,340 -But it's... -Well, that's what I think. 10 00:01:24,700 --> 00:01:27,620 -Pompous. -Well, it's a novel. 11 00:01:27,700 --> 00:01:30,540 -I was going for sublime. -Right... 12 00:01:30,620 --> 00:01:34,140 -How are you today? -Please, can you get him out of here? 13 00:01:34,220 --> 00:01:36,940 -Sure? -I don't want him here. Thank you. 14 00:01:37,300 --> 00:01:40,020 Let's go, Shrimpy! 15 00:01:40,100 --> 00:01:42,940 -The cat. -The cat? 16 00:01:43,900 --> 00:01:46,100 Why is there a cat in the ward, Mom? 17 00:01:46,180 --> 00:01:49,340 His name is Shrimpy. He comes to you when it's time. 18 00:01:52,380 --> 00:01:55,740 -It's not time yet. -That's what I keep saying. 19 00:01:55,820 --> 00:01:57,860 Shrimpy seems to disagree. 20 00:01:58,940 --> 00:02:02,420 A cigarette would really hit the spot right about now. 21 00:02:02,500 --> 00:02:04,100 Mom! 22 00:02:08,060 --> 00:02:09,980 It's not funny. 23 00:02:13,340 --> 00:02:15,180 I'll keep reading. 24 00:02:16,460 --> 00:02:18,380 Have you called John? 25 00:02:20,700 --> 00:02:22,980 No. Why would I? 26 00:02:23,060 --> 00:02:25,500 -Has he called you? -No, why would he? 27 00:02:25,580 --> 00:02:28,580 -Because you're his mother. -You're his older brother. 28 00:02:28,660 --> 00:02:31,180 So you call him. 29 00:02:31,260 --> 00:02:34,300 -I'm going to keep reading. -Call him for my sake. Please. 30 00:02:34,380 --> 00:02:35,180 Quiet! 31 00:02:38,860 --> 00:02:40,620 Try to get some rest, Mom. 32 00:02:46,540 --> 00:02:49,900 "The doctor had said it was not looking good, it was..." 33 00:02:51,620 --> 00:02:55,900 "...really not looking good." You know what, I'll... 34 00:02:55,980 --> 00:02:58,780 I'm going to skip ahead. 35 00:02:58,860 --> 00:03:01,740 -This is very... -Pick a lighter passage. 36 00:03:01,820 --> 00:03:04,380 I'm going to skip to the next chapter. 37 00:03:08,180 --> 00:03:11,460 "The sea lay glassy, beneath the rocks. 38 00:03:11,540 --> 00:03:12,660 It was calm. 39 00:03:13,780 --> 00:03:15,780 Much too quiet." 40 00:03:15,860 --> 00:03:18,740 Get the fuck out of my life! I don't need you anymore. 41 00:03:18,820 --> 00:03:21,540 Two, I fucking hate you, you fucking bitch! 42 00:03:21,620 --> 00:03:24,860 And three, fuck you! 43 00:03:27,460 --> 00:03:30,900 Sorry, I don't get it. Why does he say that? 44 00:03:30,980 --> 00:03:33,620 He doesn't hate her at all. 45 00:03:33,700 --> 00:03:37,060 He wants her back, right? Why do I have to wear this? 46 00:03:37,140 --> 00:03:41,100 So don't wear it. I promised the Americans the tape tonight. 47 00:03:41,180 --> 00:03:44,100 Why does it matter? I'm not gonna land this anyway. 48 00:03:44,180 --> 00:03:46,020 Don't say that! 49 00:03:46,100 --> 00:03:49,260 You never know what audition will be your ticket across the pond. 50 00:03:49,340 --> 00:03:51,380 You want to get there, right? 51 00:03:51,460 --> 00:03:55,780 Yes... well, doesn't everyone? That doesn't mean... 52 00:03:55,860 --> 00:03:58,140 Yeah, but not everyone has it . 53 00:03:59,460 --> 00:04:05,460 Igor? I get that you're nervous. It's a big studio, hot-shot director. 54 00:04:05,540 --> 00:04:07,940 But they asked to see you. 55 00:04:08,020 --> 00:04:12,020 They asked you to record yourself. I didn't call and hassle them. 56 00:04:12,100 --> 00:04:16,580 They've seen you, they like you. Remember that. You're fantastic! 57 00:04:16,660 --> 00:04:18,740 -No, I'm not. -Yes, you are! 58 00:04:18,820 --> 00:04:23,380 I wouldn't be your agent if I didn't believe in you 100 percent. 59 00:04:23,460 --> 00:04:26,140 You're one of a kind. Trust me, I know. 60 00:04:26,220 --> 00:04:27,860 Okay, okay... 61 00:04:28,900 --> 00:04:32,700 They're in panic mode. So make sure you nail this. 62 00:04:32,780 --> 00:04:37,220 -I've got another meeting, so... -I'll send it when I figure it out. 63 00:04:37,300 --> 00:04:40,460 -Okay. Later, then. Bye! -Bye. 64 00:04:40,540 --> 00:04:41,900 Bye... 65 00:04:49,060 --> 00:04:51,820 Good morning, everyone. Hope you're all well. 66 00:04:52,780 --> 00:04:56,460 Norway's in the house! Hello, Norway! 67 00:04:57,060 --> 00:05:00,020 What am I wearing, someone's asking. I'm happy to tell you. 68 00:05:00,100 --> 00:05:03,540 This sweater I got from... Reely. 69 00:05:03,620 --> 00:05:08,020 It's pure cashmere. I love it. 70 00:05:09,100 --> 00:05:12,100 I often think that, sure... 71 00:05:12,180 --> 00:05:15,300 No, it's not okay for a sweater to cost this much. 72 00:05:15,380 --> 00:05:18,500 And this cost a lot of money. Don't tell anyone. 73 00:05:19,460 --> 00:05:24,260 No, but seriously, I'm against that. But I also feel, like... 74 00:05:25,300 --> 00:05:29,820 why not get one expensive item, and have it, and love it for years, 75 00:05:29,900 --> 00:05:33,180 rather than buy 20 fast fashion sweaters... 76 00:05:33,780 --> 00:05:38,020 And given the times we're living in... 77 00:05:39,460 --> 00:05:43,620 you gotta think about the climate, the environment, and get involved... 78 00:05:43,700 --> 00:05:47,780 And, like, do your bit for the greater good. 79 00:05:48,260 --> 00:05:50,900 But enough about politics. 80 00:05:50,980 --> 00:05:53,700 Today's five challenges, are you ready for them? 81 00:05:54,900 --> 00:05:56,740 Yay! 82 00:05:56,820 --> 00:06:00,980 Wow, I'm getting so much love. You're really into it today. So lovely! 83 00:06:01,060 --> 00:06:02,540 Okay, here are the challenges. 84 00:06:02,620 --> 00:06:08,740 Olive oil. There we go. Then you give it a good fry. 85 00:06:08,820 --> 00:06:12,740 Vino , some in the pan... 86 00:06:13,700 --> 00:06:15,700 some in the chef's belly. 87 00:06:16,660 --> 00:06:18,980 Then you let the flavors marry. 88 00:06:19,060 --> 00:06:21,460 Smells wonderful. I don't have a scent effect, 89 00:06:21,540 --> 00:06:24,660 so you'll have to imagine it. 90 00:06:26,020 --> 00:06:28,580 -What do you think? Will it fly? -Sounds tasty. 91 00:06:28,660 --> 00:06:30,580 It is tasty. It's really tasty. 92 00:06:30,660 --> 00:06:32,740 -Are you okay? -Am I okay? 93 00:06:32,820 --> 00:06:35,460 Does it seem desperate? 94 00:06:35,540 --> 00:06:38,340 Posting recipes on Instagram to keep interest alive? 95 00:06:38,420 --> 00:06:42,420 I meant more the fact that you're downing cooking wine at 11 a.m. 96 00:06:43,700 --> 00:06:46,140 I need to try and keep people interested 97 00:06:46,220 --> 00:06:48,260 so they'll come back once this blows over. 98 00:06:49,860 --> 00:06:54,140 I'm trying to... get my message out there. 99 00:06:54,220 --> 00:06:57,660 -And your message is...? -My message is... 100 00:06:58,900 --> 00:07:03,380 Eat! Eat nice food! I don't fucking know... 101 00:07:04,420 --> 00:07:07,300 I barely got the menus out before I had to collect them. 102 00:07:07,380 --> 00:07:10,740 Honey? I get a real craving looking through your feed. 103 00:07:10,820 --> 00:07:14,980 -For what? -For... food. 104 00:07:15,060 --> 00:07:18,660 -For the food you talk about. -And maybe for the cook, a little? 105 00:07:18,740 --> 00:07:20,820 And for the cook, a little. 106 00:07:20,900 --> 00:07:23,620 And for his cock? 107 00:07:27,780 --> 00:07:33,540 -Right. So, how was your trip, okay? -Yes, I took a taxi straight to HQ. 108 00:07:33,620 --> 00:07:36,060 -Talked to your mom yet? -I will. 109 00:07:36,140 --> 00:07:39,220 -How are the kids? -What kids? 110 00:07:39,300 --> 00:07:42,100 -They're fine. -I miss them. 111 00:07:42,180 --> 00:07:44,820 Are you... taking a bath? 112 00:07:44,900 --> 00:07:47,820 Yes, I am. 113 00:07:48,740 --> 00:07:50,580 It looks luxurious. 114 00:07:50,660 --> 00:07:53,380 Trying to relax before the next meeting. 115 00:07:53,460 --> 00:07:55,940 -Are you naked? -No, I'm fully clothed. 116 00:07:56,020 --> 00:07:58,660 -Why are you fully clothed? -It's a good question. 117 00:07:58,740 --> 00:08:01,060 Why would I be fully clothed in the tub? 118 00:08:01,140 --> 00:08:05,540 -Dunno. That would be a sick fetish. -Are the kids there? Can I say hi? 119 00:08:05,620 --> 00:08:07,940 Bosse? Lilly? Mom wants to talk to you. 120 00:08:08,020 --> 00:08:10,660 I don't have time now. 121 00:08:11,300 --> 00:08:14,260 They seem to be busy with something much more important. 122 00:08:15,020 --> 00:08:18,260 Okay. All right, well, I'll talk to you later. 123 00:08:18,340 --> 00:08:19,780 I love you. 124 00:08:19,860 --> 00:08:22,820 -Love you guys. -Kiss. 125 00:08:45,340 --> 00:08:46,980 The orca. 126 00:08:48,020 --> 00:08:52,980 A highly social mammal that actively interacts and hunts in groups. 127 00:08:53,060 --> 00:08:54,980 The participation of all members 128 00:08:55,060 --> 00:08:58,260 is essential and fundamental to survival. 129 00:08:58,340 --> 00:09:02,660 Unlike other species, female orcas are dominant in their society. 130 00:09:02,740 --> 00:09:05,740 And the bond between the female and her offspring 131 00:09:05,820 --> 00:09:07,940 is described as unique. 132 00:09:08,020 --> 00:09:11,140 However, this bond will eventually weaken. 133 00:09:11,220 --> 00:09:15,060 Once the young orca reaches maturity, it'll go its own way... 134 00:09:15,140 --> 00:09:17,860 -What? -"What?" 135 00:09:17,940 --> 00:09:21,260 What kind of way is that to answer your mother when she calls? 136 00:09:21,340 --> 00:09:23,460 -What do you want? -To see you. 137 00:09:23,540 --> 00:09:26,100 Why? 138 00:09:26,180 --> 00:09:30,980 Because I've missed you. Because you're nice to look at. 139 00:09:31,060 --> 00:09:33,060 I'm nice to look at? 140 00:09:33,140 --> 00:09:36,380 -Hey, I'm your mother. -Whatever. 141 00:09:36,460 --> 00:09:39,860 I'd rather be interesting than nice to look at. 142 00:09:39,940 --> 00:09:42,340 They're not mutually exclusive, are they? 143 00:09:46,500 --> 00:09:51,620 Did you know that orcas are the most social animals on the planet? 144 00:09:51,700 --> 00:09:54,100 No, I did not know that, actually. 145 00:09:54,180 --> 00:09:57,940 They tactically hunt in pods where everyone participates. 146 00:09:58,020 --> 00:10:02,100 -And it's vital to their survival. -Okay... 147 00:10:02,180 --> 00:10:06,060 The bond between mother and daughter is extremely strong. 148 00:10:06,140 --> 00:10:09,500 It doesn't break until the daughter leaves the mother 149 00:10:09,580 --> 00:10:11,740 for a new group of likeminded. 150 00:10:11,820 --> 00:10:16,260 And that usually ends with the mother dying alone. 151 00:10:18,100 --> 00:10:19,740 Okay... 152 00:10:21,460 --> 00:10:23,860 -What? -No, nothing. 153 00:10:23,940 --> 00:10:26,980 Just... a lot to take in. 154 00:10:29,500 --> 00:10:31,780 Felicia... 155 00:10:31,860 --> 00:10:34,860 Do you feel I've abandoned you? 156 00:10:36,260 --> 00:10:38,660 I'm talking about orcas, Mom. 157 00:10:40,820 --> 00:10:44,060 You know I'm here if you feel alone. 158 00:10:44,140 --> 00:10:48,380 -What do you mean? Dad's here. -I mean... 159 00:10:48,460 --> 00:10:52,820 I mean alone in a... How would you describe it? 160 00:10:54,060 --> 00:10:55,420 Like, in your soul. 161 00:10:55,500 --> 00:10:57,660 What are you, drunk? 162 00:10:57,740 --> 00:11:00,500 -What kind of question is that? -You make zero sense. 163 00:11:00,580 --> 00:11:05,220 I'm just trying to be a little existential... and sensitive. 164 00:11:05,300 --> 00:11:09,060 Anyway... I think I'm gonna go shower now. 165 00:11:09,140 --> 00:11:11,380 Okay... 166 00:11:11,460 --> 00:11:14,820 So, I'll check in later? We'll talk some more about this. 167 00:11:14,900 --> 00:11:16,900 -Take care. -Okay. 168 00:11:21,380 --> 00:11:24,060 Get the fuck out of my life. I don't need you anymore. 169 00:11:24,140 --> 00:11:26,740 Two, I fucking hate you, you fucking bitch. 170 00:11:26,820 --> 00:11:28,900 And three, fuck you! Fuck... 171 00:11:28,980 --> 00:11:31,140 What the... hell? 172 00:11:31,220 --> 00:11:32,780 -Hi! -Hi. 173 00:11:32,860 --> 00:11:35,540 -What are you doing? -I'm doing a thing here. 174 00:11:35,620 --> 00:11:39,140 -Can I call you back later? -Doing anything fun? 175 00:11:39,220 --> 00:11:43,780 I can't talk to my best friend for, like, two seconds? I need it. 176 00:11:43,860 --> 00:11:46,300 Something happen? 177 00:11:46,380 --> 00:11:52,180 No, nothing in particular, except that I'm... about to lose it. 178 00:11:52,260 --> 00:12:00,020 I've exhausted Netflix, HBO, Viaplay, Hulu. I have seen... everything. 179 00:12:00,100 --> 00:12:03,380 My brother got me to watch The Sopranos . 180 00:12:03,460 --> 00:12:07,820 -Awesome show. -Awesome show? It's 86 episodes! 181 00:12:07,900 --> 00:12:11,300 That's 86 hours of my life! 182 00:12:12,900 --> 00:12:15,060 It's like... 183 00:12:15,140 --> 00:12:17,460 86 hours. 184 00:12:20,180 --> 00:12:23,220 And I've filled five bags with clothes to sell. 185 00:12:26,100 --> 00:12:28,900 Trying to clear out, make it nice here. 186 00:12:30,180 --> 00:12:33,780 Feels a bit pointless, but... yeah. 187 00:12:33,860 --> 00:12:37,460 I'm trying to, like, think ahead. 188 00:12:40,500 --> 00:12:44,980 -I've ordered new cushion covers. -Yeah... 189 00:12:45,060 --> 00:12:47,220 I think the pattern is, like, Japanese. 190 00:12:48,180 --> 00:12:49,940 You know, magnolia trees? 191 00:12:51,540 --> 00:12:53,420 -Igor? -Yeah? 192 00:12:53,500 --> 00:12:58,260 Hello? I'm talking to you. Igor? 193 00:12:58,340 --> 00:13:00,140 -Igor! -Yeah, send me a pic later. 194 00:13:00,220 --> 00:13:04,420 You know what? Just... call me later. 195 00:13:04,500 --> 00:13:08,900 Sorry, I'm just super late with a self-tape here and... 196 00:13:08,980 --> 00:13:11,060 This... could be it. 197 00:13:11,140 --> 00:13:14,380 Sofie's said the US called and said, "We love this guy." 198 00:13:14,460 --> 00:13:19,460 But, yeah, they're also Americans and promise you fortunes... 199 00:13:19,540 --> 00:13:23,540 Good luck with that. I'll try and beat some idiot at Wordfeud and... 200 00:13:23,620 --> 00:13:26,860 Sorry, I suck right now. Later, okay? Bye. 201 00:13:40,420 --> 00:13:43,020 What scares you the most? 202 00:13:44,740 --> 00:13:49,460 That he lets her sit in front of the computer all day. That scares me. 203 00:13:49,540 --> 00:13:52,100 Do you know the things that happen online? 204 00:13:52,180 --> 00:13:53,860 No. Tell me. 205 00:13:55,700 --> 00:13:59,540 What do you mean, tell you...? 206 00:13:59,620 --> 00:14:02,340 I can't tell you everything that happens there. 207 00:14:02,420 --> 00:14:06,740 But I can tell you this much, it's not exactly facts making the rounds. 208 00:14:08,820 --> 00:14:13,060 People's theories become her truth. 209 00:14:13,140 --> 00:14:18,420 You know what they're like at that age. They're like sponges. 210 00:14:20,340 --> 00:14:22,900 I can't connect with her. 211 00:14:22,980 --> 00:14:26,980 Right. What does her father say? 212 00:14:27,060 --> 00:14:29,060 He's such a fucking dumbass. 213 00:14:29,140 --> 00:14:34,260 Or, he's not stupid, but he's... 214 00:14:34,340 --> 00:14:39,780 What to call it? Emotionally retarded. I can't talk to him. 215 00:14:39,860 --> 00:14:44,420 But... did you feel that way when you lived together, too? 216 00:14:44,500 --> 00:14:48,820 Or is this a later thing that came after the divorce? 217 00:14:52,260 --> 00:14:57,780 The man could not be more validation-seeking. 218 00:14:58,580 --> 00:15:02,500 -He needed validation all the time. -Yeah... 219 00:15:02,580 --> 00:15:09,140 We're talking about my daughter's depression, not my separation. 220 00:15:09,220 --> 00:15:14,820 But she has not been diagnosed, has she? 221 00:15:14,900 --> 00:15:18,620 She never has time to talk, she has no friends. 222 00:15:18,700 --> 00:15:24,340 If I ask her how she is, she gives me stats on environmental degradation. 223 00:15:24,420 --> 00:15:28,940 I'll diagnose this thing right here: she's depressed. 224 00:15:30,020 --> 00:15:31,700 Okay... 225 00:15:34,700 --> 00:15:38,700 What makes you happy, Sofie? 226 00:15:39,820 --> 00:15:44,340 Well... what the hell makes people happy? 227 00:15:45,340 --> 00:15:47,500 What makes you happy? 228 00:15:47,580 --> 00:15:53,540 Well, that's not... quite how our relationship is supposed to work. 229 00:15:59,740 --> 00:16:01,740 But... 230 00:16:02,780 --> 00:16:05,260 if you close your eyes... 231 00:16:07,260 --> 00:16:11,180 and think about what makes you... 232 00:16:12,620 --> 00:16:15,100 really, really happy and joyous. 233 00:16:18,060 --> 00:16:20,300 Close your eyes. 234 00:16:26,940 --> 00:16:29,100 What are you thinking about? 235 00:16:33,900 --> 00:16:35,340 No... 236 00:16:36,300 --> 00:16:42,460 Yes, come on! What's going on in your head right now, Sofie? 237 00:16:45,020 --> 00:16:47,020 I don't know. 238 00:16:50,140 --> 00:16:52,380 I don't know. 239 00:16:54,620 --> 00:16:57,260 Okay... it's fine. 240 00:17:00,780 --> 00:17:03,180 -Flisan! -Felicia! 241 00:17:03,260 --> 00:17:04,940 Snack time. 242 00:17:18,020 --> 00:17:20,140 Hang on, Mom. 243 00:17:24,940 --> 00:17:27,260 Ow! 244 00:17:27,340 --> 00:17:29,420 Damn! 245 00:17:30,500 --> 00:17:31,980 So hot... 246 00:17:33,100 --> 00:17:35,140 Ow! Ow, ow, ow. 247 00:17:52,460 --> 00:17:55,060 -Felicia? -What?! 248 00:17:55,140 --> 00:17:57,140 Come out and have a snack with me? 249 00:17:57,220 --> 00:17:59,340 Why? 250 00:18:01,100 --> 00:18:03,060 Could be good to hang out with people. 251 00:18:03,140 --> 00:18:05,620 You're always in front of the computer. 252 00:18:07,980 --> 00:18:09,780 Felicia? 253 00:18:22,060 --> 00:18:26,180 I'll leave it outside your door, have it if you feel like it. 254 00:18:39,780 --> 00:18:41,580 Ow! Shit! 255 00:18:41,660 --> 00:18:44,060 You could've said it was hot! 256 00:18:48,300 --> 00:18:50,380 There. Now I'm here, Mom. 257 00:18:50,460 --> 00:18:51,620 Have you called John? 258 00:18:53,700 --> 00:18:55,140 Was it nice getting a rest? 259 00:18:55,220 --> 00:18:57,060 How is Felicia? 260 00:18:58,300 --> 00:19:01,220 -Fine. -Is she? 261 00:19:01,300 --> 00:19:03,740 Yeah. Want me to read to you? 262 00:19:03,820 --> 00:19:06,180 Are things good between the two of you? 263 00:19:06,260 --> 00:19:08,900 -Yes, Mom. -Let me talk to her? 264 00:19:14,020 --> 00:19:16,700 -Felicia? -God, what?! 265 00:19:16,780 --> 00:19:20,180 Can you call Grandma on the computer? 266 00:19:20,260 --> 00:19:23,420 -Why? -Because she wants to talk to you. 267 00:19:24,660 --> 00:19:27,220 I don't feel like talking to her. 268 00:19:34,500 --> 00:19:37,300 You call up Grandma on the computer right this minute! 269 00:19:43,860 --> 00:19:45,980 Hi, Grandma. 270 00:19:46,060 --> 00:19:49,020 Hi, honey. How are you? 271 00:19:49,100 --> 00:19:51,780 Well, the planet's never been better. 272 00:19:51,860 --> 00:19:53,700 Or, it was better 300 years ago, 273 00:19:53,780 --> 00:19:57,140 before we learned to destroy everything beautiful. 274 00:19:57,220 --> 00:20:00,740 Be happy you'll soon be spared this crap. 275 00:20:02,780 --> 00:20:06,060 Sounds like you've been listening a bit too much to Greta. 276 00:20:06,140 --> 00:20:10,300 -There are no...? -Greta is milquetoast. 277 00:20:12,900 --> 00:20:15,940 fucking lousy, crappy... 278 00:20:17,300 --> 00:20:19,700 -Dad, we can see you. -What? 279 00:20:23,620 --> 00:20:27,140 I think this was the planet's way of going, 280 00:20:27,220 --> 00:20:28,980 "Stop! Look what you're doing to me?" 281 00:20:29,060 --> 00:20:33,860 "I'm on fire!" So we'll stop thinking so much about ourselves. 282 00:21:22,540 --> 00:21:24,980 PREGNANT 283 00:21:37,180 --> 00:21:39,980 I think it's so important, 284 00:21:40,060 --> 00:21:43,860 to practice self-care in order to care for others. It's crucial. 285 00:21:43,940 --> 00:21:47,980 So why not just take ten minutes each day 286 00:21:48,060 --> 00:21:52,460 and pamper yourself, have some proper me-time, 287 00:21:52,540 --> 00:21:56,140 some quality time with yourself, and do something good... 288 00:21:56,220 --> 00:21:57,580 and that feels nice. 289 00:21:57,660 --> 00:22:02,900 This moisturising face mask is absolutely amazing. I'm obsessed. 290 00:22:02,980 --> 00:22:05,220 And it could be yours. 291 00:22:05,300 --> 00:22:09,060 Well, not this exact one, hanging on my face. A bit gross. 292 00:22:09,140 --> 00:22:11,620 But... I have another one. 293 00:22:11,700 --> 00:22:16,100 So write why you want one of these in my feed, and I'll send it to you. 294 00:22:17,700 --> 00:22:21,780 What I like most about this one, if I'm totally honest, 295 00:22:21,860 --> 00:22:23,780 compared to like oxygen... 296 00:22:23,860 --> 00:22:31,300 Sunvacation67 ARE YOU PREGNANT? /DAD 297 00:22:31,380 --> 00:22:36,700 Ossian LOL, FUNNIEST THING ALL DAY! 298 00:22:54,900 --> 00:22:57,780 -Hey! -Dad just outed my pregnancy. 299 00:22:57,860 --> 00:22:59,700 To my 200,000 followers. 300 00:22:59,780 --> 00:23:03,300 -He did what now? -Dad. Our dad. 301 00:23:03,380 --> 00:23:06,900 -He wrote on your blog? -In all caps. Just shouting it out. 302 00:23:06,980 --> 00:23:08,980 How did he find your blog? 303 00:23:09,060 --> 00:23:12,580 He couldn't even find his way home from the store 28 years ago. 304 00:23:12,660 --> 00:23:16,060 -Do you realise what this means? -Um... 305 00:23:16,140 --> 00:23:19,460 -That he's back? -That I'm going to lose my sponsors. 306 00:23:19,540 --> 00:23:22,900 I'm fucked. I've been hiding my pregnancy for eight months. 307 00:23:22,980 --> 00:23:27,540 If my followers realise I'm preggo now, I'm out of a job. 308 00:23:27,620 --> 00:23:31,060 Single mom and unemployed. Perfect! Nicely done! 309 00:23:31,140 --> 00:23:33,780 -Yeah... -Really. Fuck. 310 00:23:33,860 --> 00:23:36,860 No one will want to pay for a mommy vlog. 311 00:23:36,940 --> 00:23:39,380 Okay, but can we back up for a second, 312 00:23:39,460 --> 00:23:44,820 and talk about our dad being back from the grave 28 years later? 313 00:23:44,900 --> 00:23:47,620 And shouts on my feed! What the fuck? 314 00:23:47,700 --> 00:23:50,540 What the hell! I thought he was gonna stay gone. 315 00:23:50,620 --> 00:23:54,900 No, he's back, all right. He's back... What the hell do I do now? 316 00:23:54,980 --> 00:23:58,820 You've wanted to quit your influencer career for five years. 317 00:23:58,900 --> 00:24:02,540 Maybe this was the nudge you needed? 318 00:24:02,620 --> 00:24:07,380 So I should be grateful? Thank Dad for pushing me over the edge? 319 00:24:07,460 --> 00:24:09,660 No, I didn't mean it like that. 320 00:24:09,740 --> 00:24:13,140 I'm not worried about you or your career, Vida. 321 00:24:13,220 --> 00:24:17,940 I'm more worried about having our dad Allan back in our lives. 322 00:24:18,020 --> 00:24:20,420 Shit! 323 00:24:20,500 --> 00:24:24,900 Now I need to email sunvacation67 and go, "What the hell, Dad?" 324 00:24:24,980 --> 00:24:29,660 -That is not what he's called! -Sunvacation67, that's his username. 325 00:24:29,740 --> 00:24:32,620 -Ugh, I cannot! -I can't! 326 00:24:32,700 --> 00:24:34,820 Shit... 327 00:24:35,860 --> 00:24:37,780 Where are you? 328 00:24:37,860 --> 00:24:39,660 I'm on a business trip to Madrid. 329 00:24:39,740 --> 00:24:44,060 -There are still flights going there? -Not many, but some. 330 00:24:44,140 --> 00:24:48,980 So you have to be in Spain, right now, for work? Sounds a bit intense. 331 00:24:49,060 --> 00:24:52,020 It is intense, let me tell you. 332 00:24:52,100 --> 00:24:54,020 Yeah... 333 00:24:54,100 --> 00:24:58,740 Fuck. I need to clean up this mess... 334 00:24:58,820 --> 00:25:01,940 and like, take a dump. But I'll call you later. 335 00:25:02,020 --> 00:25:04,020 Keep me posted. 336 00:25:04,100 --> 00:25:07,780 -On what? -On... both of those things. 337 00:25:09,860 --> 00:25:11,740 Ugh! okay! Later! 338 00:25:11,820 --> 00:25:13,780 Love you, bye. 339 00:25:32,980 --> 00:25:34,820 What the hell... 340 00:26:17,380 --> 00:26:19,620 Hi, Vida. 341 00:26:19,700 --> 00:26:21,540 It made me so... 342 00:26:23,140 --> 00:26:27,860 happy... when I realised you were pregnant. 343 00:26:38,580 --> 00:26:40,580 Hello, Vida! 344 00:26:40,660 --> 00:26:43,140 That's so great that you're pregnant! 345 00:26:44,420 --> 00:26:46,420 No... 346 00:26:53,060 --> 00:26:54,820 Vida... 347 00:26:56,420 --> 00:26:58,580 Congratulations. 348 00:27:03,980 --> 00:27:05,940 I think of Igor. 349 00:27:11,300 --> 00:27:13,380 -Allan? -Yes. 350 00:27:15,900 --> 00:27:18,140 -Hi. -I think of Igor. 351 00:27:18,220 --> 00:27:20,660 When I close my eyes, I think of Igor. 352 00:27:24,060 --> 00:27:25,620 I think of his... 353 00:27:27,260 --> 00:27:30,060 ...passion for acting. 354 00:27:31,980 --> 00:27:35,980 I think of his eyes. The pull of his eyes. 355 00:27:39,340 --> 00:27:41,660 And he's so... 356 00:27:41,740 --> 00:27:44,060 He's so fragile. 357 00:27:44,620 --> 00:27:47,620 So frail. 358 00:27:47,700 --> 00:27:49,660 So... unspoiled, in a way. 359 00:27:57,980 --> 00:27:59,420 Yeah... 360 00:28:03,900 --> 00:28:08,780 I realise this is totally sick. 361 00:28:08,860 --> 00:28:10,900 No, it's not sick. 362 00:28:10,980 --> 00:28:13,660 What would be sick about it? I mean... 363 00:28:14,540 --> 00:28:17,580 The two of you work very closely. 364 00:28:17,660 --> 00:28:19,980 You finally found a guy with a big... 365 00:28:20,060 --> 00:28:22,460 -What? -...talent. 366 00:28:22,540 --> 00:28:26,260 And you want to help him with his career. 367 00:28:26,340 --> 00:28:28,820 That's just your job. 368 00:28:31,260 --> 00:28:33,980 Yeah... No, but... 369 00:28:34,060 --> 00:28:37,380 I think about him more than I should. I absolutely do. 370 00:28:37,460 --> 00:28:41,340 Yes, but... as long as your thoughts are under control, 371 00:28:41,420 --> 00:28:46,140 and you don't act on them, you're free to think and feel what you want. 372 00:28:46,220 --> 00:28:51,020 No one can blame you for that. Neither should you, Sofie. 373 00:28:51,100 --> 00:28:54,620 -Don't be so hard on yourself. -He's 24 years old. 374 00:28:56,020 --> 00:28:59,580 -And my client. -Yeah, okay... 375 00:28:59,660 --> 00:29:01,540 -No... -But it's healthy. 376 00:29:01,620 --> 00:29:04,660 It's perfectly healthy having taboo thoughts. 377 00:29:04,740 --> 00:29:09,780 -Everyone has them. It's fine. -Yeah... 378 00:29:09,860 --> 00:29:13,540 -As long as they stay in here. -Thanks, Allan. 379 00:29:13,620 --> 00:29:17,300 -We have an appointment on Thursday? -Yes. 380 00:29:17,380 --> 00:29:21,620 Great, I'll speak to you then. Thank you, bye. 381 00:29:23,860 --> 00:29:26,140 "The world had collapsed ages ago." 382 00:29:27,660 --> 00:29:28,820 "That was a fact." 383 00:29:30,820 --> 00:29:33,460 "But now, another disaster was looming." 384 00:29:35,780 --> 00:29:42,500 "Perhaps also a rebirth for some, but not for him." 385 00:29:42,580 --> 00:29:44,740 "Not this time." 386 00:29:54,020 --> 00:29:58,340 "He walked up to the window and the sun hit his face." 387 00:29:58,420 --> 00:30:01,140 "The light caressed his eyelids and..." 388 00:30:02,420 --> 00:30:04,980 "suddenly his heart was somewhat lighter." 389 00:30:07,380 --> 00:30:10,300 Is it supposed to be so... incomprehensible? 390 00:30:11,860 --> 00:30:15,700 Yes. Or... what do you mean by incomprehensible? 391 00:30:15,780 --> 00:30:18,100 It's... I... 392 00:30:19,620 --> 00:30:22,740 I'm writing in a new genre. 393 00:30:22,820 --> 00:30:25,580 You need a bit of time, I'm trying to use other... 394 00:30:27,300 --> 00:30:31,540 -other brushstrokes. -I don't get what you're saying. 395 00:30:32,820 --> 00:30:38,660 I'm trying to use other brushstrokes, ways, words to express myself. 396 00:30:38,740 --> 00:30:42,020 Hey, how is Sofie? 397 00:30:45,300 --> 00:30:47,940 -She's fine, I guess. -Uh-huh? 398 00:30:48,020 --> 00:30:50,140 -Dad? -Yes? 399 00:30:50,220 --> 00:30:52,420 Is your network down? 400 00:30:53,860 --> 00:30:57,460 -No. -Can you reboot the network? 401 00:30:58,580 --> 00:31:02,900 -Can't you do something else instead? -Like what? 402 00:31:02,980 --> 00:31:04,740 Read a book! 403 00:31:04,820 --> 00:31:08,660 You're in there all the time. You'll get depressed. 404 00:31:08,740 --> 00:31:12,940 Says the man reading a novel he'll never publish to his dying mother. 405 00:31:13,620 --> 00:31:14,940 Hey! 406 00:31:27,380 --> 00:31:29,300 Ow! 407 00:31:32,980 --> 00:31:34,420 Claes? 408 00:31:49,380 --> 00:31:52,900 -Where were we? -She's right, you know. 409 00:31:52,980 --> 00:31:55,060 -About the book? -No, about you. 410 00:31:55,140 --> 00:31:56,740 No, she's not. 411 00:31:57,540 --> 00:32:00,420 This isn't my first time writing. 412 00:32:00,500 --> 00:32:05,620 I'm just choosing to use new words. I'm trying to be a bit more poetic. 413 00:32:05,700 --> 00:32:09,940 I get to use new words and try to find something new, don't I? 414 00:32:10,020 --> 00:32:13,460 I'm trying to find something new, damn it! 415 00:32:13,540 --> 00:32:16,660 I'll hand in the manuscript when I'm good and ready. 416 00:32:16,740 --> 00:32:18,980 Yes... honey... 417 00:32:19,060 --> 00:32:21,300 You should get a haircut. 418 00:32:22,340 --> 00:32:26,100 -Okay. Okay, Mom... -And your beard. 419 00:32:26,180 --> 00:32:28,060 You look too shaggy. 420 00:32:28,140 --> 00:32:31,660 You've never tried wearing contacts? 421 00:32:34,820 --> 00:32:39,180 You should meet someone new before it's too late... 422 00:32:40,100 --> 00:32:42,580 for you too. 423 00:32:50,340 --> 00:32:52,580 I mean, we're all headed that way. 424 00:32:53,700 --> 00:32:56,500 -What do you want me to say? -Nothing. 425 00:32:56,580 --> 00:32:58,860 Then why would you say such things? 426 00:32:59,900 --> 00:33:03,620 Just tell me what you want me to say! 427 00:33:04,500 --> 00:33:07,500 Your father was also a crier. 428 00:33:12,700 --> 00:33:15,700 HI, DAD 429 00:33:24,140 --> 00:33:31,020 WHO THE FUCK DO YOU THINK YOU ARE SHOWING UP AFTER 28 YEARS 430 00:34:08,060 --> 00:34:11,500 DO YOU HAVE NOTHING BETTER TO DO? 431 00:34:11,580 --> 00:34:13,900 NO. 432 00:34:18,060 --> 00:34:21,020 STOP BOTHERING ME. YOU DON'T KNOW ME. 433 00:34:22,660 --> 00:34:24,980 YES. I DO. 434 00:34:27,220 --> 00:34:29,500 What the hell... 435 00:34:38,300 --> 00:34:39,500 What? 436 00:34:46,180 --> 00:34:49,060 -Why isn't she wearing overpants? -Hurry up, Lilly! 437 00:34:49,140 --> 00:34:51,860 -Because it's spring. -It's freezing out. 438 00:34:51,940 --> 00:34:53,900 Has something happened? 439 00:34:53,980 --> 00:34:57,500 Why, because I want my child to wear weather-appropriate clothes? 440 00:34:57,580 --> 00:35:01,620 No, because your attitude is super rotten. What's with you? 441 00:35:01,700 --> 00:35:04,900 Why do you need to go out? Can't you just stay in? 442 00:35:04,980 --> 00:35:07,500 To get some fresh air. Get some sunshine. 443 00:35:07,580 --> 00:35:10,540 Get some vitamin D. The sun's good for vitamin D, right? 444 00:35:10,620 --> 00:35:14,060 So is the drugstore. You can get vitamin D supplements. 445 00:35:14,140 --> 00:35:18,500 Bosse, put this on. We're going out back for some sunshine. 446 00:35:18,580 --> 00:35:23,220 Then the park so they get to play for two seconds and I get to breathe. 447 00:35:23,300 --> 00:35:25,500 Then we'll walk the short way back. 448 00:35:25,580 --> 00:35:29,180 Should I bundle her up like it's winter in the middle of summer? 449 00:35:29,260 --> 00:35:31,940 It's not summer, John! It's early spring! 450 00:35:32,020 --> 00:35:35,340 Sure, go ahead. If you want to risk her getting a cold... 451 00:35:35,420 --> 00:35:36,500 What am I risking? 452 00:35:37,060 --> 00:35:41,660 Should she wear a life vest, a helmet, a gas mask, a wet suit? 453 00:35:42,980 --> 00:35:45,620 Aren't you super busy with work? Bosse! Shoes! 454 00:35:45,700 --> 00:35:48,780 -Yes. So I need to hang up. -Hey, before you go! 455 00:35:48,860 --> 00:35:51,820 Our credit card points will expire if we don't use them now. 456 00:35:51,900 --> 00:35:53,540 Bosse, shoes. 457 00:35:53,620 --> 00:35:55,860 -Okay. -What do you mean, okay? 458 00:35:55,940 --> 00:35:58,700 Okay, what? Do we use them or not? 459 00:35:58,780 --> 00:36:01,500 -I don't know. -What don't you know? 460 00:36:01,580 --> 00:36:07,620 It's easy. Either we book now and get it free or we wait a few months... 461 00:36:08,580 --> 00:36:10,620 And I end up paying for four people. 462 00:36:10,700 --> 00:36:12,940 Booking a holiday now seems imprudent. 463 00:36:13,020 --> 00:36:18,500 Or super prudent. If we wanna go to Italy, why don't we just book it? 464 00:36:18,580 --> 00:36:23,100 And if this thing drags out, we just cancel and that's it. 465 00:36:24,340 --> 00:36:27,620 Bosse! Put your shoes on now! 466 00:36:27,700 --> 00:36:31,220 -Lilly! Finish pooping! -Piss! Poo! 467 00:36:31,300 --> 00:36:33,540 Hello? You still there? 468 00:36:33,620 --> 00:36:35,740 -I don't know! -What don't you know? 469 00:36:35,820 --> 00:36:41,060 -If you're still there? -If booking a holiday is a good idea. 470 00:36:41,140 --> 00:36:44,580 -Daddy! Come! -The guy keeps emailing me. 471 00:36:44,660 --> 00:36:47,500 I've emailed you several times. Hey, why don't you answer? 472 00:36:47,580 --> 00:36:52,020 You email me a thousand times a day! I have a job to do! 473 00:36:52,100 --> 00:36:56,500 -The guy is fucking relentless. -You don't need to answer now, right? 474 00:36:56,580 --> 00:36:58,980 Yes, I do. I do need to answer him now. 475 00:36:59,060 --> 00:37:02,340 The world doesn't stop because you're at a conference in Madrid. 476 00:37:02,420 --> 00:37:04,340 I'm done pooping! 477 00:37:04,420 --> 00:37:06,820 You don't wanna go? Last year was great. 478 00:37:06,900 --> 00:37:10,660 You told me, book this house right away for next year. 479 00:37:10,740 --> 00:37:16,300 -What's the deal? Don't you want to? -Summer vacation is months away. 480 00:37:16,380 --> 00:37:19,060 What's the rush? Can't we just keep our options open? 481 00:37:19,140 --> 00:37:21,940 If we don't book the house now, we'll lose it. 482 00:37:22,020 --> 00:37:23,540 -Fuck! -Daddy! Daddy! 483 00:37:23,620 --> 00:37:26,260 That's... just how it is. 484 00:37:26,340 --> 00:37:29,780 -I need to deal with Lilly now. -Come on! 485 00:37:29,860 --> 00:37:31,940 Bosse, put your shoes... 486 00:37:47,220 --> 00:37:50,620 -Hey! -Remember Ossian from Skarpnäck? 487 00:37:50,700 --> 00:37:53,740 Ossian, whose mom our dad fucked on Walpurgis Night? 488 00:37:53,820 --> 00:37:56,460 Ossian, whose mom our dad fucked on Walpurgis Night. 489 00:37:56,540 --> 00:38:00,660 Vaguely. I mean, I remember the incident, but not him. 490 00:38:00,740 --> 00:38:04,940 -Okay. Well, anyway, he is a troll. -What? 491 00:38:05,020 --> 00:38:08,060 -He's a troll? -He's a troll. 492 00:38:08,140 --> 00:38:11,380 Not the kind of troll that lives in the woods. 493 00:38:11,460 --> 00:38:13,740 Okay. So where does he live? 494 00:38:13,820 --> 00:38:18,220 Online. He's stalking me, saying disturbing things. 495 00:38:18,300 --> 00:38:21,300 -Just being an asshole. -So block him. 496 00:38:21,380 --> 00:38:24,220 But it makes me so mad. Why act like that? 497 00:38:24,300 --> 00:38:28,500 It's very easy to get all cocky behind a keyboard. 498 00:38:28,580 --> 00:38:32,620 -You would know. -Are you going start, too? 499 00:38:32,700 --> 00:38:36,540 Do you think I think it's fun being 38 years old and, like... 500 00:38:36,620 --> 00:38:40,220 -...an influencer. -So why are you one? 501 00:38:40,300 --> 00:38:43,780 Not everyone has had it as easy as you, Matilda. 502 00:38:45,060 --> 00:38:48,300 -You think I've had it easy? -No, okay, but like, get off my back! 503 00:38:48,380 --> 00:38:53,820 I wasn't attacking you, I just... God, your claws are really out. 504 00:38:53,900 --> 00:38:57,620 -No, I'm sorry, I'm just... -Hormonal? 505 00:38:57,700 --> 00:39:00,620 No. No, I'm angry. 506 00:39:00,700 --> 00:39:04,860 I just find it so depressing. 507 00:39:04,940 --> 00:39:09,780 Where are all the sweet guys? Guys that want to talk or... 508 00:39:09,860 --> 00:39:14,620 dunno, tell a joke, make you laugh, play guitar until you fall asleep. 509 00:39:14,700 --> 00:39:17,220 -Where are those guys? -They don't exist. 510 00:39:17,300 --> 00:39:20,300 -No, maybe they don't exist. -No. 511 00:39:20,380 --> 00:39:25,500 -I don't have time for this BS. -No! You really don't. 512 00:39:25,580 --> 00:39:31,580 You're gonna be a mom, Vida. Focus on that instead of some online idiot. 513 00:39:31,660 --> 00:39:36,420 -You don't have time for immaturity. -No, I really don't. 514 00:39:36,500 --> 00:39:42,140 Next time he gets in touch, you tell him, "Fuck, leave me alone." 515 00:39:43,420 --> 00:39:47,060 Okay? "Fuck, leave me alone?" That's what I tell him? 516 00:39:47,140 --> 00:39:50,300 That's super mature and cool. 517 00:39:50,380 --> 00:39:56,700 We'll start with a short overview of where we are in this pandemic. 518 00:39:56,780 --> 00:40:03,820 More cases by the day. 417,000 cases worldwide. 20,000 have died. 519 00:40:03,900 --> 00:40:08,220 -I've sent it off. -Was it okay? 520 00:40:09,420 --> 00:40:11,060 Absolutely. It was more than okay. 521 00:40:11,900 --> 00:40:14,220 Great, so... 522 00:40:15,580 --> 00:40:19,780 Yup. I'll let you know as soon as they... 523 00:40:20,580 --> 00:40:23,860 I'll let you know as soon as I hear back from them. 524 00:40:23,940 --> 00:40:25,780 -Yeah. -Yes. 525 00:40:25,860 --> 00:40:31,740 Hey, so... how are you doing? How are you... and stuff? 526 00:40:31,820 --> 00:40:34,380 How I am? Should I...? Or, what do you mean? 527 00:40:34,460 --> 00:40:36,940 No, I was just thinking... 528 00:40:37,980 --> 00:40:42,100 -Talk to you later. It'll be great. -Yeah. Okay. Cool. 529 00:40:42,180 --> 00:40:46,620 Or I was thinking more, like, if you... 530 00:40:46,700 --> 00:40:50,100 If you're feeling alone and stuff? 531 00:40:50,180 --> 00:40:55,500 We're living through such strange times. 532 00:40:55,580 --> 00:41:00,220 And, yeah... I was thinking that if you... 533 00:41:00,300 --> 00:41:04,980 Just so you know, I'm here if you... need someone to talk to. 534 00:41:05,060 --> 00:41:10,380 Yeah, definitely, that's cool. My friend's calling, I need to get this. 535 00:41:10,460 --> 00:41:15,460 Yes, sure thing. I just want you to know, I'm here for you. 536 00:41:15,540 --> 00:41:17,740 -If you want... -Yeah. Thanks. 537 00:41:17,820 --> 00:41:20,580 If there's another self-tape, just send it through. 538 00:41:20,660 --> 00:41:24,340 Because, well, all I have is... time. Okay, later! 539 00:41:25,260 --> 00:41:27,220 -Bye. -Bye. 540 00:41:38,460 --> 00:41:42,380 "The new potatoes had tasted like paper and she was not beautiful." 541 00:41:44,100 --> 00:41:45,820 "But she was kind." 542 00:41:47,620 --> 00:41:52,660 "'Did your life turn out the way you'd imagined?' he'd asked her." 543 00:41:53,940 --> 00:41:58,260 "'No,' she replied. 'Yours?'" 544 00:41:59,780 --> 00:42:03,860 "'Well... I have been loved.'" 545 00:42:07,620 --> 00:42:12,100 When I woke up, he had curled up by my feet. 546 00:42:12,180 --> 00:42:15,220 But I kicked him down. 547 00:42:17,300 --> 00:42:19,580 He's in the bathroom now. 548 00:42:21,580 --> 00:42:25,980 He's in the sink. I can see him through the mirror. 549 00:42:26,980 --> 00:42:29,180 -Who? -The cat. 550 00:42:29,260 --> 00:42:31,580 The cat, Claes. 551 00:42:37,300 --> 00:42:39,980 Imagine never having been loved. 552 00:42:41,300 --> 00:42:43,660 Shall I go on reading to you? 553 00:42:45,500 --> 00:42:47,500 Are you loved, Claes? 554 00:42:48,740 --> 00:42:51,420 -It's not about that, is it? -What's it about, then? 555 00:42:54,740 --> 00:42:58,460 The main character is a narcissist. 556 00:42:58,540 --> 00:43:01,100 He craves validation. 557 00:43:01,180 --> 00:43:05,380 Grown people shouldn't run around expecting love. 558 00:43:05,460 --> 00:43:09,460 Going on about being loved. You are supposed to love. 559 00:43:11,900 --> 00:43:15,980 -What, just straight into the void? -You should not expect love. 560 00:43:17,780 --> 00:43:22,220 Oh, yes, honey. You absolutely should. 561 00:43:22,300 --> 00:43:24,700 And if you don't get love... 562 00:43:25,820 --> 00:43:29,020 -...you should leave. -Sofie was the one that left. 563 00:43:29,100 --> 00:43:32,820 -Is it her you're writing about? -Cut it out! 564 00:43:32,900 --> 00:43:38,020 Love isn't something you're supposed to deserve, is it? 565 00:43:38,100 --> 00:43:42,300 Children shouldn't have to deserve love. Adults, yes. 566 00:43:42,380 --> 00:43:46,660 -Did you have to do that as a child? -No. 567 00:43:46,740 --> 00:43:48,940 The point is, with adults, 568 00:43:49,020 --> 00:43:52,380 you need to deserve... you need to work for it. 569 00:43:52,460 --> 00:43:55,900 Oh? Aren't we all children? 570 00:43:57,100 --> 00:44:00,220 No, Mom. We're not. 571 00:44:01,980 --> 00:44:03,020 Shall I read to you? 572 00:44:04,460 --> 00:44:07,500 No. I'm going to get some rest. 573 00:44:08,780 --> 00:44:10,300 Okay. 574 00:44:13,420 --> 00:44:15,860 -I'll call you later? -Call John. 575 00:44:16,700 --> 00:44:19,180 Claes, honey, call your brother. 576 00:44:19,900 --> 00:44:21,420 Bye, Mom. 577 00:44:28,060 --> 00:44:29,820 Of course... 578 00:44:30,540 --> 00:44:34,580 WHEN YOUR DAD OUTS YOUR PREGNANCY ONLINE!!! 579 00:44:40,060 --> 00:44:43,780 -Hello? -Fuck, leave me alone. 580 00:44:44,700 --> 00:44:47,380 Uh, say what now? 581 00:44:47,460 --> 00:44:50,620 Who do you think you are? What are you doing? 582 00:44:50,700 --> 00:44:55,820 -Wait, didn't you just call me? -You know I can report you for this? 583 00:44:55,900 --> 00:44:59,420 -Report what? -A... personal attack. 584 00:44:59,500 --> 00:45:02,140 You're a fucking troll. You're a troll. 585 00:45:02,220 --> 00:45:05,420 You're an internet troll. How old are you anyway? 586 00:45:05,500 --> 00:45:07,340 I'm 42. How old are you? 587 00:45:07,420 --> 00:45:10,780 I'm 38... or, it's not... None of your business. 588 00:45:10,860 --> 00:45:14,140 Okay, I happen to know you're 38. I was asking to be polite. 589 00:45:14,220 --> 00:45:17,340 Just... leave me alone. 590 00:45:17,420 --> 00:45:19,420 -Stay away. -Will do. 591 00:45:19,500 --> 00:45:24,140 Can I just ask you, out of curiosity, isn't this just what you strive for? 592 00:45:24,220 --> 00:45:28,380 More followers, more likes, more engagement? 593 00:45:29,340 --> 00:45:33,740 I helped you indirectly. You've got more followers now than this morning. 594 00:45:33,820 --> 00:45:37,020 I don't want any help from a dirty internet troll. 595 00:45:37,100 --> 00:45:38,460 -Okay. -Okay? 596 00:45:38,540 --> 00:45:42,500 I don't want people in my life who are there to be mean. 597 00:45:42,580 --> 00:45:44,860 I don't want it around me. 598 00:45:44,940 --> 00:45:47,660 -That was not my intention. -Right. 599 00:45:47,740 --> 00:45:51,900 Okay? That was not my intention at all. I thought it was funny. 600 00:45:53,060 --> 00:45:55,460 You are funny. I follow your livestream. 601 00:45:55,540 --> 00:45:58,420 I don't think it's funny that you watch my livestream. 602 00:45:58,500 --> 00:46:04,700 Okay. Your dad reaching out maybe wasn't well thought out, but Jesus... 603 00:46:04,780 --> 00:46:07,260 He's of a different generation. 604 00:46:07,340 --> 00:46:10,980 Right? He didn't know it would turn into such a huge thing for you. 605 00:46:11,060 --> 00:46:13,060 He was just trying to get in touch. 606 00:46:13,140 --> 00:46:16,460 -Unfollow me, please. -You got it. 607 00:46:16,540 --> 00:46:17,900 -Great. -Bye. 608 00:46:25,900 --> 00:46:27,900 Okay...? 609 00:46:36,580 --> 00:46:40,220 Hey? Breathe. Hey? Hey, hey? 610 00:46:41,140 --> 00:46:46,060 Listen, we're gonna be able to go back to our lives in a week or so. 611 00:46:46,140 --> 00:46:46,940 Okay? 612 00:46:50,700 --> 00:46:56,660 Look at me. I'm here. I'm just a screen away. 613 00:46:57,540 --> 00:46:59,940 Fuck, I look like shit. 614 00:47:01,380 --> 00:47:03,580 Plus, I feel really ugly. 615 00:47:07,060 --> 00:47:09,500 -I'm sorry. -No... 616 00:47:09,580 --> 00:47:11,820 I'm sorry I call you all the time. 617 00:47:11,900 --> 00:47:14,860 Don't say that. Always call me. Always! 618 00:47:14,940 --> 00:47:20,180 Yeah, but I know you're busy working on your self-tapes... 619 00:47:20,260 --> 00:47:26,540 You're working so hard, and I don't want to bother you... 620 00:47:26,620 --> 00:47:28,820 But I just feel super, super afraid. 621 00:47:32,340 --> 00:47:34,780 Like, this... isn't me! 622 00:47:34,860 --> 00:47:39,140 This isn't... I'm not... This isn't me, this isn't me, to be like this. 623 00:47:39,220 --> 00:47:41,140 I know. 624 00:47:43,420 --> 00:47:45,020 Hey, you know... 625 00:47:46,460 --> 00:47:47,660 You know what I think? 626 00:47:49,180 --> 00:47:51,260 No, tell me what you think. 627 00:47:53,500 --> 00:47:57,500 I think... or I'm thinking... 628 00:47:58,860 --> 00:48:02,620 things happen around you all the time. 629 00:48:02,700 --> 00:48:07,140 An event, an inauguration, a club, and there's... 630 00:48:07,220 --> 00:48:09,740 a ton of people around you all the time. 631 00:48:09,820 --> 00:48:14,940 Every time I see you, you're either coming or going. 632 00:48:17,340 --> 00:48:19,900 There's nothing wrong with you. 633 00:48:19,980 --> 00:48:24,300 You're just... really bad at being alone. 634 00:48:29,180 --> 00:48:31,020 Yeah... 635 00:48:37,500 --> 00:48:38,700 Yeah... 636 00:48:57,660 --> 00:48:58,860 I wish you were here. 637 00:49:02,940 --> 00:49:05,380 I wish I was there. 638 00:49:06,100 --> 00:49:08,140 We could pop some popcorn. 639 00:49:09,500 --> 00:49:12,940 -Watch Crazy, Stupid, Love. -Yeah... 640 00:49:13,020 --> 00:49:16,380 You really have a special fondness for bad movies. 641 00:49:16,460 --> 00:49:18,220 You've seen it, right? 642 00:49:18,300 --> 00:49:20,700 No, but I've seen every other film you recommended. 643 00:49:20,780 --> 00:49:23,300 Wait. You haven't seen Crazy, Stupid, Love ? 644 00:49:23,380 --> 00:49:26,700 -As I was saying... -It's actually good. 645 00:49:26,780 --> 00:49:29,900 We need to watch it. Do you have popcorn at home? 646 00:49:29,980 --> 00:49:32,140 -Do you have popcorn? -Let me check. 647 00:49:33,460 --> 00:49:34,820 -Yes! -Good. 648 00:49:34,900 --> 00:49:37,220 I've got popcorn. Let's watch this. 649 00:49:37,300 --> 00:49:39,580 HI VIDA, I'D LIKE TO GET IN TOUCH WITH YOU. 650 00:49:39,660 --> 00:49:43,220 DO YOU HAVE A PHONE NUMBER? LOVE, YOUR DAD ALLAN 651 00:49:48,460 --> 00:49:55,380 SAME NUMBER I'VE HAD SINCE I GOT A CELLPHONE 652 00:51:09,180 --> 00:51:12,420 What the hell is the message? 653 00:51:13,740 --> 00:51:16,420 This is your favourite movie? 654 00:51:18,380 --> 00:51:21,820 -Hello? -Wait, wait. Listen to this email. 655 00:51:21,900 --> 00:51:26,020 -What? -"Want to read for Sofia Coppola?" 656 00:51:26,100 --> 00:51:29,900 -Who's that? -Do I want to read for Sofia Coppola? 657 00:51:29,980 --> 00:51:34,140 "If you like the material, please put yourself on tape," 658 00:51:34,220 --> 00:51:37,100 "for Sergei, the male stripper, by tomorrow morning." 659 00:51:37,180 --> 00:51:40,780 -Did you say, "male stripper?" -Sofia Coppola! 660 00:51:40,860 --> 00:51:43,460 -Holy shit! -You can't do that. 661 00:51:43,540 --> 00:51:46,300 Sofia Coppola, Hanna? Do you not know who she is? 662 00:51:46,380 --> 00:51:48,060 Male stripper? Are you nuts? 663 00:51:48,140 --> 00:51:51,860 I'm sorry, let me call you later. I need to get working on this. 664 00:51:51,940 --> 00:51:54,860 -What? -I'm sorry. I'll explain later. Bye. 665 00:52:05,660 --> 00:52:06,860 Hello? 666 00:52:07,900 --> 00:52:10,820 -Hello? -Hello? 667 00:52:13,340 --> 00:52:17,180 -Hi, Vida. -Hi... 668 00:52:17,620 --> 00:52:19,780 Dad. Allan. 669 00:52:23,820 --> 00:52:24,940 I've tried to reach you. 670 00:52:26,220 --> 00:52:29,500 Yeah... I've noticed. 671 00:52:31,260 --> 00:52:34,860 I'm not that great with technology. 672 00:52:36,620 --> 00:52:38,340 No... I've noticed that, too. 673 00:52:41,180 --> 00:52:42,140 How are you? 674 00:52:46,220 --> 00:52:48,620 I'm sorry, but why do you want to know? 675 00:52:50,300 --> 00:52:52,060 Because I'm your father. 676 00:52:53,020 --> 00:52:55,380 Oh, shit, yeah... that's you. 677 00:52:55,460 --> 00:52:57,820 Because I care about you. 678 00:53:01,980 --> 00:53:04,220 You have an odd way of showing it. 679 00:53:05,980 --> 00:53:11,980 Going to the store to get the paper, and showing up 28 years later. 680 00:53:12,060 --> 00:53:15,340 By shouting out I'm pregnant on my feed. 681 00:53:15,420 --> 00:53:19,580 I don't understand what you mean. What do you mean? How's that? 682 00:53:19,660 --> 00:53:23,260 I've lived my whole life without a dad. 683 00:53:24,060 --> 00:53:26,540 I'm doing well. I'm fine. 684 00:53:30,060 --> 00:53:34,940 I don't know if I have time... for you. 685 00:53:41,420 --> 00:53:44,860 -Right, I understand. -Good. 686 00:53:53,740 --> 00:53:55,300 Are you pregnant? 687 00:53:59,740 --> 00:54:03,820 I'm with child, yes. I'm expecting a child. 688 00:54:06,700 --> 00:54:08,300 My God, Vida... 689 00:54:10,460 --> 00:54:13,180 You're expecting a child. 690 00:54:13,260 --> 00:54:19,420 You don't care about your children, or your grandchildren, at all. 691 00:54:19,500 --> 00:54:24,460 So it just feels a bit weird, for you to suddenly... 692 00:54:27,420 --> 00:54:31,100 I... don't have time for this. 693 00:54:31,180 --> 00:54:34,460 No, I get that. 694 00:54:34,540 --> 00:54:37,580 I suppose you have a busy life. 695 00:54:38,860 --> 00:54:42,300 But I was just thinking that maybe, at some point... 696 00:54:43,340 --> 00:54:46,380 If you'd like to... meet. 697 00:54:46,460 --> 00:54:49,100 No. No... 698 00:54:50,100 --> 00:54:51,260 No... 699 00:54:53,500 --> 00:54:55,100 Okay. 700 00:54:57,660 --> 00:55:00,460 All right, well, it was fun... 701 00:55:00,540 --> 00:55:03,500 Well, I don't know about fun... But it was nice... 702 00:55:04,700 --> 00:55:08,940 seeing you this way, at least. It's something. 703 00:55:09,020 --> 00:55:11,860 -Goodbye. -Goodbye. 704 00:55:45,500 --> 00:55:49,260 I love children with the whole of my heart... 705 00:55:51,340 --> 00:55:54,700 And we need to remember this is just the tip of an iceberg. 706 00:55:54,780 --> 00:55:58,220 Many more are infected in different parts of the world. 707 00:55:58,300 --> 00:56:03,500 An indication of something that is slowly spreading across the world. 708 00:56:03,580 --> 00:56:08,540 People have been good. Far fewer people are out in Stockholm. 709 00:56:08,620 --> 00:56:11,060 Things are progressing quite calmly, 710 00:56:11,140 --> 00:56:13,820 with several countries in the same phase. 711 00:56:13,900 --> 00:56:17,020 But people need to understand we need to keep this up. 712 00:56:17,100 --> 00:56:18,620 We can't stop. 713 00:56:18,700 --> 00:56:23,020 Stay home if you're showing symptoms. 714 00:56:23,100 --> 00:56:26,860 And we must protect the elderly. 715 00:56:31,660 --> 00:56:33,980 Hello? 716 00:56:34,060 --> 00:56:35,860 -Hello? -Uh... 717 00:56:37,420 --> 00:56:40,780 Hello? I don't know... I don't know if I called... 718 00:56:40,860 --> 00:56:44,980 No, it was me who called you. I called you. 719 00:56:45,060 --> 00:56:47,780 -I called you. -Okay...? 720 00:56:47,860 --> 00:56:52,060 I don't know... I don't think you have the right number. 721 00:56:52,140 --> 00:56:53,620 -My name is John... -I know. 722 00:56:53,700 --> 00:56:56,500 I'd like to speak to Bosse and Lilly. 723 00:57:01,100 --> 00:57:03,500 What, why... do you wanna talk to them? 724 00:57:03,580 --> 00:57:07,500 Because I'm their grandfather. Matilda's father. 725 00:57:10,140 --> 00:57:12,140 Okay... 726 00:57:16,940 --> 00:57:19,740 I don't really know if... 727 00:57:24,620 --> 00:57:27,580 -Bosse? Lilly? -What? 728 00:57:27,660 --> 00:57:29,540 Your... 729 00:57:30,700 --> 00:57:32,780 Grandpa wants to talk to you. 730 00:57:34,020 --> 00:57:37,500 Han Solo and Leia are Kylo Ren's parents. 731 00:57:37,580 --> 00:57:39,420 And Luke is Kylo Ren's uncle. 732 00:57:39,500 --> 00:57:41,900 Oh, wow. That sounds complicated. 733 00:57:41,980 --> 00:57:43,740 -You know what, though? -What? 734 00:57:43,820 --> 00:57:46,700 Darth Vader is also Kylo Ren's grandfather. 735 00:57:46,780 --> 00:57:50,100 Oh, wow, grandfather? Just like me. 736 00:57:50,180 --> 00:57:55,980 Yeah. But then he uses all his Jedi powers so that Rey will live. 737 00:57:56,060 --> 00:57:57,980 And then he dies. Bye! 738 00:57:58,060 --> 00:58:00,580 Here, Lilly. 739 00:58:02,620 --> 00:58:06,300 -Who are you? -I am your grandfather. 740 00:58:06,940 --> 00:58:09,740 Mom says we don't have a grandfather. 741 00:58:10,300 --> 00:58:12,660 Honey, everyone has a grandfather somewhere. 742 00:58:12,740 --> 00:58:15,260 -Not me. -Oh, Lilly! 743 00:58:15,340 --> 00:58:17,580 You are a piss-poo! 744 00:58:17,660 --> 00:58:20,060 Lilly! Give me the phone now! 745 00:58:30,220 --> 00:58:32,060 You have got to be kidding me! 746 00:58:32,140 --> 00:58:34,860 What was I supposed to do? He wanted to talk to them. 747 00:58:34,940 --> 00:58:37,020 -Why? -Because he's their grandfather. 748 00:58:37,100 --> 00:58:40,940 -Should I have told him he couldn't? -Um, yeah! 749 00:58:41,020 --> 00:58:44,140 Okay, well... but I didn't. 750 00:58:44,220 --> 00:58:47,220 He has no right showing up after all these years, 751 00:58:47,300 --> 00:58:50,140 out of nowhere, and talk to my kids. 752 00:58:50,220 --> 00:58:51,700 Your kids? They're our kids. 753 00:58:51,780 --> 00:58:57,020 -They don't even know who he is. -No, and they made that clear to him. 754 00:58:57,100 --> 00:59:00,860 -Did she say he was a poo? -She may have called him, I dunno... 755 00:59:00,940 --> 00:59:02,660 What was it? A piss-poo? 756 00:59:02,740 --> 00:59:05,260 -Wow, she's really coughing. -No, she isn't. 757 00:59:05,340 --> 00:59:09,340 -John... I can hear her coughing. -She is not coughing, honey. 758 00:59:09,420 --> 00:59:13,260 She's choked on food or is scratchy. She's not coughing, she's not sick. 759 00:59:13,340 --> 00:59:17,500 Okay, wait, hello? If she's choked on something, maybe check on her? 760 00:59:17,580 --> 00:59:19,580 I'm here looking at her. 761 00:59:19,660 --> 00:59:22,740 She's not blue, she can breathe, she's not dying or sick. 762 00:59:22,820 --> 00:59:26,220 -Have you checked her temperature? -She does not have a temperature. 763 00:59:26,300 --> 00:59:28,380 Let me see her. 764 00:59:28,460 --> 00:59:31,020 -Lilly! -Hi Mommy. 765 00:59:31,100 --> 00:59:35,260 Hi, honey! Okay, she looks boiling hot. Take her sweater off. 766 00:59:35,340 --> 00:59:40,860 Honey, please! You wanted her to get bundled up before going out. 767 00:59:40,940 --> 00:59:44,300 -You went outside again?! -I had to get groceries! 768 00:59:44,380 --> 00:59:46,940 They can't be left here, because you're not here. 769 00:59:47,020 --> 00:59:51,020 -Nice. You wanna put that on me too? -God... 770 00:59:51,100 --> 00:59:55,900 Do you think I enjoy being here? It's not my choice. I had to come. 771 00:59:55,980 --> 00:59:58,340 John! John? 772 01:00:00,500 --> 01:00:04,220 -What about the house in Italy? -I think we should wait. 773 01:00:04,300 --> 01:00:08,860 Wait for what? For better times? A more fun family to vacation with? 774 01:00:08,940 --> 01:00:12,620 -I think it's stupid to book now. -You think... All right, fine. 775 01:00:14,060 --> 01:00:16,140 You know what? Fuck it. 776 01:00:16,220 --> 01:00:19,340 I'm just trying to organise some fun things for this family. 777 01:00:19,420 --> 01:00:23,420 But if you want to take the lead on this, go ahead. I give up. 778 01:00:23,500 --> 01:00:26,380 -Great. Thanks. -Bye. 779 01:00:28,460 --> 01:00:33,060 I'm all dirty! 780 01:00:43,740 --> 01:00:45,420 Hi, girls. 781 01:00:46,460 --> 01:00:48,180 Or, I'm sorry. 782 01:00:48,260 --> 01:00:50,860 You're no longer girls. 783 01:00:52,140 --> 01:00:55,660 It's just that I think a lot about when you were kids. 784 01:00:56,140 --> 01:00:59,340 What things were like back then. How you were. 785 01:00:59,420 --> 01:01:04,660 I remember that you, Matilda, were very precocious. 786 01:01:04,740 --> 01:01:08,380 You were really sharp. 787 01:01:08,460 --> 01:01:13,500 You were first kid on the block to... 788 01:01:13,580 --> 01:01:19,580 learn how to ride a bike, swim... You ran faster than anybody. 789 01:01:19,660 --> 01:01:23,060 You were really... great. 790 01:01:23,700 --> 01:01:29,980 And you... Vida, you weren't quite as... 791 01:01:30,060 --> 01:01:34,380 You took your time a bit more, learning things... 792 01:01:34,460 --> 01:01:40,380 But when you were born, and became part of the family, that's when... 793 01:01:40,460 --> 01:01:45,500 You were an incredibly lively little whirlwind, running around. 794 01:01:47,260 --> 01:01:49,500 Yeah, it was really... 795 01:01:50,460 --> 01:01:51,980 It was... 796 01:01:53,060 --> 01:01:55,340 It was really... 797 01:01:56,580 --> 01:01:58,060 nice. 798 01:02:00,780 --> 01:02:02,860 Shit... 799 01:02:04,460 --> 01:02:05,860 I can't do this. 800 01:02:19,740 --> 01:02:21,740 If you want me to stop, just tell me. 801 01:02:49,180 --> 01:02:53,420 "Imagine getting to experience falling in love again." 802 01:02:55,980 --> 01:02:59,180 "An intense desire." 803 01:03:01,780 --> 01:03:06,660 "Unlike the love of marriage, en passant." 804 01:03:09,500 --> 01:03:14,380 "Something uncertain, sharp as a knife's edge." 805 01:03:15,780 --> 01:03:17,540 "New." 806 01:03:18,620 --> 01:03:19,460 "Life." 807 01:03:20,220 --> 01:03:21,740 Are you enjoying this? 808 01:03:23,500 --> 01:03:28,700 "The kids' whining and screaming had pushed out the thoughts." 809 01:03:28,780 --> 01:03:32,140 "But this week was hers." 810 01:03:33,260 --> 01:03:38,460 "It was too early for bed, but too late to get drunk." 811 01:03:38,540 --> 01:03:40,620 "If the priority was to forget." 812 01:03:41,860 --> 01:03:48,820 "He poured some disinfectant and mixed with the kids' leftover juice." 813 01:04:04,620 --> 01:04:05,980 Okay... 814 01:04:11,020 --> 01:04:13,100 -Hello? -Hi. 815 01:04:13,180 --> 01:04:16,220 -Who is this? -Who is it? 816 01:04:16,300 --> 01:04:18,500 It's your brother. It's Claes. 817 01:04:20,220 --> 01:04:21,820 -Wow. -Yeah... 818 01:04:23,340 --> 01:04:25,500 Have you called Mom? 819 01:04:27,020 --> 01:04:29,820 -Should I? -Um, yes... 820 01:04:31,020 --> 01:04:34,620 They've moved her to a palliative ward. 821 01:04:34,700 --> 01:04:37,820 -Okay? -You do know what "palliative" means? 822 01:04:38,820 --> 01:04:41,180 Um, yes, Claes, I know what "palliative" means. 823 01:04:41,260 --> 01:04:44,380 So call her, then! 824 01:04:44,460 --> 01:04:47,500 What's with your shitty tone? Did I do something to you? 825 01:04:47,580 --> 01:04:50,860 Mom's illness isn't news. She's been sick a while now. 826 01:04:50,940 --> 01:04:53,260 So what, you don't need to call her? 827 01:04:53,340 --> 01:04:56,060 -Or what are you trying to say? -What? 828 01:04:56,140 --> 01:04:59,420 What are you trying to say? That you don't need to call her? 829 01:04:59,500 --> 01:05:02,860 -Did I say that? What's with you? -You don't care! 830 01:05:02,940 --> 01:05:05,980 You just float on the surface. "It's all good." 831 01:05:06,060 --> 01:05:09,580 -You're like Teflon. -Teflon, what...? 832 01:05:09,660 --> 01:05:14,940 Teflon does not float on the surface. What you fry in Teflon does. God. 833 01:05:15,020 --> 01:05:17,980 Everything is so fucking easy for you. 834 01:05:18,060 --> 01:05:21,020 -What do you know about it? -You're not discreet. 835 01:05:21,100 --> 01:05:22,700 I have Instagram. 836 01:05:22,780 --> 01:05:24,940 Okay, Instagram may miss a few things. 837 01:05:25,780 --> 01:05:30,140 Like the fact that your wife probably is about to leave you. 838 01:05:30,940 --> 01:05:33,340 What's that? 839 01:05:33,420 --> 01:05:36,380 I think my wife is leaving me, Claes. 840 01:05:38,780 --> 01:05:42,100 Fuck. I didn't know. 841 01:05:42,740 --> 01:05:44,780 -No, you didn't. -Sorry. 842 01:05:44,860 --> 01:05:48,140 -Want a little tip? -Uh... no? 843 01:05:48,220 --> 01:05:52,140 Stop feeling so sorry for yourself. The world doesn't revolve around you. 844 01:05:53,900 --> 01:05:57,820 Here's a little tip for you. Are you listening? 845 01:05:57,900 --> 01:06:00,540 Fuck off! 846 01:06:00,620 --> 01:06:02,860 But call Mom first. 847 01:06:02,940 --> 01:06:06,380 I don't understand why you just won't ask for help. 848 01:06:07,380 --> 01:06:10,340 If life is so hard for you, why not just ask for help? 849 01:06:12,460 --> 01:06:14,300 Okay. 850 01:06:14,380 --> 01:06:15,980 Help. 851 01:06:16,060 --> 01:06:19,020 -Help? Help you with what? -Help me. 852 01:06:19,100 --> 01:06:20,540 -With what? -Help! 853 01:06:20,620 --> 01:06:23,340 Taking you to the barber, shaving your beard? What? 854 01:06:23,420 --> 01:06:25,420 -Call Mom! -Goddamn... 855 01:06:25,500 --> 01:06:28,460 I'm not gonna be able to sit with you after she's died. 856 01:06:28,540 --> 01:06:34,620 Hearing about how sad you are, how much you regret not talking to her. 857 01:06:34,700 --> 01:06:36,700 -Call Mom! -Claes... 858 01:06:36,780 --> 01:06:40,780 You're the last person I'm going to call when I get sad. Now you know. 859 01:06:59,660 --> 01:07:01,100 It is what it is. 860 01:07:03,740 --> 01:07:05,340 It is what it is. 861 01:07:05,420 --> 01:07:07,820 I'VE DECIDED TO TAKE A BREAK. 862 01:07:07,900 --> 01:07:10,060 TAKE CARE OF EACH OTHER. 863 01:07:10,140 --> 01:07:11,620 KISS. 864 01:07:23,860 --> 01:07:25,580 DO YOU NEED SOMEONE TO TALK TO? 865 01:07:25,660 --> 01:07:27,900 I PROMISE TO BE NICE 866 01:07:40,940 --> 01:07:41,860 Hi. 867 01:07:43,500 --> 01:07:44,940 Hi. 868 01:07:45,860 --> 01:07:49,900 No, I kept track of you until, like, the end of 8th grade. 869 01:07:49,980 --> 01:07:54,220 -When we moved to the city. -The city? okay. 870 01:07:54,300 --> 01:07:56,940 Yup... when did you move? 871 01:07:57,020 --> 01:07:59,500 -I'm still here. -No shit? 872 01:07:59,580 --> 01:08:01,260 -Yes. -Where? 873 01:08:01,340 --> 01:08:04,780 No, of course not. I live in Södermalm. 874 01:08:04,860 --> 01:08:08,620 It's not unreasonable to still be living in Skarpnäck. 875 01:08:08,700 --> 01:08:10,780 Beloved Skarpnäck... 876 01:08:10,860 --> 01:08:13,900 -Such great memories from there. -You do? 877 01:08:13,980 --> 01:08:16,300 Good for you. I don't. 878 01:08:17,580 --> 01:08:19,260 Okay... 879 01:08:20,700 --> 01:08:27,460 You know your mom and my dad fucked on Walpurgis Night 28 years ago? 880 01:08:28,780 --> 01:08:33,180 I know that's what the neighbours were saying, but it's not true. 881 01:08:33,260 --> 01:08:37,020 Wait... how would you know that? 882 01:08:37,100 --> 01:08:41,700 -Because I know. -How can you say it's not true? 883 01:08:41,780 --> 01:08:45,820 Because I know! My parents stayed happily married all along. 884 01:08:46,340 --> 01:08:52,460 Mom and Dad never liked that area. So much gossip and bullshit. 885 01:08:52,540 --> 01:08:55,300 It was like living in an episode of Dynasty. 886 01:08:55,380 --> 01:08:58,340 Skarpnäck, the Dynasty of Stockholm? I don't know... 887 01:08:58,420 --> 01:09:03,220 That's a good one. Deserves a top-ten spot of county slogans. 888 01:09:03,300 --> 01:09:07,860 Listen to this one: "Alnön - the Hawaii of the North." 889 01:09:09,100 --> 01:09:13,100 And this is a good one: "Flen - a county." 890 01:09:19,980 --> 01:09:23,460 Why are you so angry at your dad? If I may ask? 891 01:09:25,100 --> 01:09:28,220 You may ask. 892 01:09:30,540 --> 01:09:33,460 Because he left me and my sister... 893 01:09:33,540 --> 01:09:36,180 and my mother, for another woman. 894 01:09:36,260 --> 01:09:39,740 -For your mother. -Except, that's not what happened. 895 01:09:39,820 --> 01:09:42,420 But that's what I've believed until now. 896 01:09:42,500 --> 01:09:47,900 -So if that's false, then... -Which it is. It's false. 897 01:09:47,980 --> 01:09:52,180 It doesn't matter. It's not about the infidelity, it's about the betrayal. 898 01:09:52,260 --> 01:09:55,460 One day, I have a dad. The next... 899 01:09:55,540 --> 01:10:00,820 I don't know, it really affects you, let me tell you. 900 01:10:00,900 --> 01:10:02,740 It changed life completely. 901 01:10:02,820 --> 01:10:05,220 -I can understand that. -How do you even do that? 902 01:10:05,300 --> 01:10:06,780 Leave your kids? 903 01:10:06,860 --> 01:10:10,220 My mother was... devastated. 904 01:10:10,300 --> 01:10:14,820 My sister has dealt with her aggression issues in her own... 905 01:10:14,900 --> 01:10:16,340 kooky ways. 906 01:10:16,420 --> 01:10:18,180 How? 907 01:10:18,260 --> 01:10:21,300 She has just erased him. He doesn't exist to her anymore. 908 01:10:22,420 --> 01:10:24,700 Okay. What about you? 909 01:10:26,540 --> 01:10:28,860 Well... now I'm okay. 910 01:10:28,940 --> 01:10:34,060 But it was rough. I was ten years old, I was in fourth grade, so I... 911 01:10:34,140 --> 01:10:39,380 I took on all the blame myself. I thought I'd done something wrong. 912 01:10:39,460 --> 01:10:43,220 Hm... Have you asked your dad why he did what he did? 913 01:10:43,300 --> 01:10:47,500 No, I haven't. Because no matter what the answer is, it's not okay. 914 01:10:47,580 --> 01:10:50,060 -No... -No. 915 01:10:50,140 --> 01:10:53,380 Be good to get an explanation, perhaps? 916 01:10:53,460 --> 01:10:55,660 Would you want an explanation? 917 01:10:58,340 --> 01:11:01,180 Get some closure, maybe? 918 01:11:03,020 --> 01:11:05,100 -No, I don't know... -Me neither. 919 01:11:08,820 --> 01:11:10,860 -Do you play? -Basketball? 920 01:11:10,940 --> 01:11:15,140 -No, I mean... the guitar. -Oh. 921 01:11:15,220 --> 01:11:18,780 -No, I dabble. -So play for me. 922 01:11:20,340 --> 01:11:22,740 I don't know. We're not quite there yet, are we? 923 01:11:23,740 --> 01:11:26,780 -Come on! -No. No... 924 01:11:30,420 --> 01:11:32,620 So, what do you do... 925 01:11:32,700 --> 01:11:35,100 when the world is coming to an end? 926 01:11:35,180 --> 01:11:37,660 HOW ARE YOU? 927 01:11:37,740 --> 01:11:41,380 How am I doing? Hang on, let me get a read... 928 01:11:44,940 --> 01:11:46,580 Yeah, I'm doing good. 929 01:11:47,420 --> 01:11:50,860 And if you ask me tomorrow, I'll feel like shit again! 930 01:11:50,940 --> 01:11:54,660 ARE YOU DRUNK?!? WAS JUST WONDERING THE SAME THING... 931 01:11:54,740 --> 01:11:58,540 Yes, I'm drunk. I'm allowed. 932 01:11:58,620 --> 01:12:04,940 And I'm a bit hot. I don't know if I've caught my daughter's fever, 933 01:12:05,020 --> 01:12:10,060 or if it's all the melted cheese that I've eaten, 934 01:12:10,140 --> 01:12:13,820 which has set like a nice layer of fat... 935 01:12:15,180 --> 01:12:19,020 I'm getting a call from my wonderful... Fräulein... 936 01:12:20,820 --> 01:12:23,580 I'll see you guys tomorrow. Good night. 937 01:12:24,740 --> 01:12:28,260 -Does Lilly have a fever? -Are you watching my live stream? 938 01:12:28,340 --> 01:12:31,180 -Why didn't you comment? -Does Lilly have a fever? 939 01:12:31,260 --> 01:12:34,540 Yes... she does have a temperature. Yes. 940 01:12:34,620 --> 01:12:38,340 What the hell, John! Why didn't you call me and tell me? 941 01:12:38,420 --> 01:12:41,980 What are you gonna do from Madrid? Make it go away by magic? 942 01:12:42,060 --> 01:12:45,580 Hocus focus, fever jokus - gone! 943 01:12:45,660 --> 01:12:49,500 Why shout it out on your regulars' forum if you want me in the dark? 944 01:12:49,580 --> 01:12:53,660 Because I didn't think you followed my dorky food account. 945 01:12:53,740 --> 01:12:56,700 -Is her temperature high? -You haven't exactly praised it. 946 01:12:56,780 --> 01:13:01,020 -Have you given her paracetamol? -You realise you're being insane? 947 01:13:01,100 --> 01:13:03,100 -You think I'm being insane? -Yes. 948 01:13:03,180 --> 01:13:07,780 -Have you called the health line? -I look after my daughter, honey. 949 01:13:07,860 --> 01:13:10,500 Didn't I tell you not to go out with the kids? Didn't I?! 950 01:13:10,580 --> 01:13:12,380 You need to stand the fuck down! 951 01:13:12,460 --> 01:13:16,060 Stop backseat-driving me! Either be here and sort things out, 952 01:13:16,140 --> 01:13:20,180 or be there and shut up and get the fuck off my back. 953 01:13:20,260 --> 01:13:23,580 I'm on your back when you're not thinking clearly. 954 01:13:23,660 --> 01:13:25,220 And you're thinking clearly? 955 01:13:25,300 --> 01:13:28,620 Going away for a weekend during a global crisis? 956 01:13:28,700 --> 01:13:32,700 And my worst life crisis ever? That's a good time for a weekend trip? 957 01:13:32,780 --> 01:13:35,180 -What was I supposed to do?! -Prioritise me! 958 01:13:35,260 --> 01:13:37,180 -But... -Prioritise us! 959 01:13:37,260 --> 01:13:40,740 What are you...? I always prioritise you, my family! Always! 960 01:13:40,820 --> 01:13:44,700 What do you even mean? I'm falling apart from prioritising you so much! 961 01:13:44,780 --> 01:13:48,940 You're falling apart because you prioritise us and everyone else. 962 01:13:49,020 --> 01:13:52,940 And your friends, your job, colleagues, the shit you're into. 963 01:13:53,020 --> 01:13:56,100 If you prioritise everything, in the end you prioritise nothing! 964 01:13:56,180 --> 01:14:00,540 Why do you live with a woman who doesn't prioritise you or her family? 965 01:14:00,620 --> 01:14:02,140 I don't know. 966 01:14:03,380 --> 01:14:05,780 Been asking myself that question. 967 01:14:09,980 --> 01:14:12,620 -Can I see her? -She's sleeping. 968 01:14:12,700 --> 01:14:14,620 Can I see her when she's sleeping? 969 01:14:14,700 --> 01:14:17,100 -I want to see if she seems hot. -Stop it. 970 01:14:17,180 --> 01:14:18,620 Let me see my daughter! 971 01:14:18,700 --> 01:14:21,300 You don't get to see your daughter right now. Bye. 972 01:14:31,740 --> 01:14:35,340 Don't you hang up on me ever again, John. 973 01:14:37,100 --> 01:14:40,020 You'll get to see your daughter when you get home. 974 01:14:40,100 --> 01:14:41,540 Good night. 975 01:15:52,340 --> 01:15:55,620 Try to calm down. What is it that's happened? 976 01:15:57,340 --> 01:16:00,260 Well, I... 977 01:16:03,460 --> 01:16:06,100 Try to be a bit objective, Sofie. 978 01:16:06,180 --> 01:16:10,620 Just tell me the facts of what happened. 979 01:16:13,260 --> 01:16:17,260 I asked Igor to do a nude scene... 980 01:16:17,340 --> 01:16:20,620 for a director that he admires. 981 01:16:22,620 --> 01:16:24,340 But... 982 01:16:26,740 --> 01:16:28,620 But... 983 01:16:29,820 --> 01:16:32,060 it was really for you. 984 01:16:32,140 --> 01:16:33,380 Wasn't it? 985 01:16:36,260 --> 01:16:37,580 Mm... 986 01:16:39,900 --> 01:16:42,540 -Sofie... -Yes? 987 01:16:42,620 --> 01:16:48,620 I hope you realise you've subjected this boy to pretty severe abuse? 988 01:16:49,980 --> 01:16:52,580 He's... a man, first of all. 989 01:16:52,660 --> 01:16:54,860 A young man... 990 01:16:54,940 --> 01:16:58,500 Granted, he's a young man, but he's not a boy. 991 01:16:58,580 --> 01:17:01,820 -It's not about age. -Then why bring it up? 992 01:17:02,940 --> 01:17:04,940 You're his agent. 993 01:17:06,140 --> 01:17:10,220 You have his future in your hands. He'd do pretty much anything for you. 994 01:17:11,900 --> 01:17:15,980 There's a huge imbalance in your power dynamic. 995 01:17:19,740 --> 01:17:25,260 Wasn't this what the whole Me Too debate was all about? 996 01:17:26,860 --> 01:17:31,980 Of course I realise I've crossed a line here. 997 01:17:32,060 --> 01:17:36,740 Otherwise I wouldn't have called you in the middle of the night, would I? 998 01:17:36,820 --> 01:17:40,660 But it's not abuse! He doesn't even know about it. 999 01:17:40,740 --> 01:17:44,620 Would he have stripped for you, had it not been for a part? 1000 01:17:46,340 --> 01:17:49,580 Does he really seek you out like that? 1001 01:17:49,660 --> 01:17:54,540 I didn't violate him, if that's what you're making it out to be. 1002 01:17:55,740 --> 01:17:58,540 Those are just poor excuses. 1003 01:17:58,620 --> 01:18:01,900 Some people, you are simply no good for. 1004 01:18:01,980 --> 01:18:05,820 Sometimes it's better to just cut all ties. Not least for their sake. 1005 01:18:05,900 --> 01:18:07,580 You're right, actually. 1006 01:18:07,660 --> 01:18:11,460 So I'm cutting ties with you right now. Bye, it's been a good few years. 1007 01:18:31,780 --> 01:18:33,820 Okay... 1008 01:18:33,900 --> 01:18:36,180 Listen to me. 1009 01:18:36,260 --> 01:18:41,580 On Walpurgis Night 28 years ago, I ended up in bed with the neighbour. 1010 01:18:41,660 --> 01:18:45,180 That led to everything turning out the way it did... 1011 01:18:46,700 --> 01:18:52,380 But I want you to understand it had nothing to do with you girls. 1012 01:18:52,460 --> 01:18:57,580 Us getting divorced. I didn't mean for you kids to suffer for it. 1013 01:18:57,660 --> 01:19:01,580 But of course you did. I let you suffer for it. 1014 01:19:01,660 --> 01:19:05,180 And that's something I just have to... 1015 01:19:05,260 --> 01:19:10,780 I've had to live with that, and that's... that's okay... 1016 01:19:13,980 --> 01:19:15,820 What the hell am I... 1017 01:19:16,940 --> 01:19:19,700 The thing is... 1018 01:19:19,780 --> 01:19:22,340 Here's the... 1019 01:19:23,980 --> 01:19:26,140 I'm sick. 1020 01:19:27,340 --> 01:19:29,980 I'm sick. Cancer. 1021 01:19:31,220 --> 01:19:33,700 It... really is crazy... 1022 01:19:33,780 --> 01:19:35,820 Prostate. 1023 01:19:35,900 --> 01:19:39,780 It's too far gone, there's nothing they can do, so I... 1024 01:19:43,980 --> 01:19:46,060 That's also an excuse. 1025 01:19:50,140 --> 01:19:53,100 I really just wanted to say that I love you. 1026 01:20:17,100 --> 01:20:18,860 Hi, Mom. 1027 01:20:20,220 --> 01:20:21,540 Hi, John... 1028 01:20:22,780 --> 01:20:24,300 Sorry to call you so late. 1029 01:20:25,660 --> 01:20:27,940 Better late than never. 1030 01:20:30,820 --> 01:20:32,700 How are you? 1031 01:20:34,860 --> 01:20:37,460 -He's here now. -Who? 1032 01:20:40,540 --> 01:20:43,860 -Here in bed... -Dad? 1033 01:20:45,620 --> 01:20:48,020 No. The cat. 1034 01:20:48,100 --> 01:20:50,140 Okay... 1035 01:20:51,220 --> 01:20:53,260 Okay. 1036 01:20:57,220 --> 01:20:59,700 I don't want to die, John. 1037 01:20:59,780 --> 01:21:01,900 Who does? 1038 01:21:07,220 --> 01:21:08,940 Or, well, I do... 1039 01:21:11,580 --> 01:21:13,580 I wouldn't mind dying. 1040 01:21:17,780 --> 01:21:19,780 I could trade places with you. 1041 01:21:21,260 --> 01:21:23,220 Not have to deal with this shit. 1042 01:21:27,980 --> 01:21:29,900 Mom? 1043 01:21:32,140 --> 01:21:34,180 I don't have time for this right now. 1044 01:21:34,260 --> 01:21:36,260 Oh? 1045 01:21:39,180 --> 01:21:41,340 What are you getting up to? 1046 01:21:54,780 --> 01:21:56,820 Mom? 1047 01:22:22,940 --> 01:22:25,020 John, not now... 1048 01:22:47,900 --> 01:22:49,220 Honey... 1049 01:23:04,420 --> 01:23:07,780 -If you want me to stop just tell me. -Yes, stop! 1050 01:24:02,780 --> 01:24:06,380 Okay... Listen to me. 1051 01:24:07,260 --> 01:24:12,940 On Walpurgis Night 28 years ago, I ended up in bed with the neighbour. 1052 01:24:13,020 --> 01:24:16,060 That led to everything turning out the way it did... 1053 01:24:18,060 --> 01:24:23,900 But I want you to understand it had nothing to do with you girls. 1054 01:24:23,980 --> 01:24:29,100 Us getting divorced. I didn't mean for you kids to suffer for it. 1055 01:24:29,180 --> 01:24:32,340 But of course you did. I let you suffer for it. 1056 01:24:32,420 --> 01:24:35,380 One thing I'm insanely good at, 1057 01:24:35,460 --> 01:24:39,580 is throwing things up in the air and catching them in my mouth. 1058 01:24:39,660 --> 01:24:42,300 Things? What...? 1059 01:24:42,380 --> 01:24:46,540 I don't mean, like, furniture. 1060 01:24:46,620 --> 01:24:51,820 Small things like grapes or... a nut of some sort, maybe. 1061 01:24:51,900 --> 01:24:53,740 -Right. -A pecan nut. 1062 01:24:53,820 --> 01:24:57,700 You can't just drop something like that on me and not show me? 1063 01:24:57,780 --> 01:25:00,940 Yeah, but it's not something I do on command. 1064 01:25:01,020 --> 01:25:03,580 Plus, I need some wine in my system. 1065 01:25:03,660 --> 01:25:07,380 So get some wine! Oh, no, that's right... 1066 01:25:07,460 --> 01:25:12,940 -So that means I have to wait... -Three months. 1067 01:25:13,020 --> 01:25:15,220 Stop it. 1068 01:25:18,260 --> 01:25:21,460 -What time is it? -I really need to go to bed now. 1069 01:25:22,940 --> 01:25:27,380 Guess I'll have to google some old busker or something. 1070 01:25:27,460 --> 01:25:29,900 Someone that can play for me since you won't. 1071 01:25:29,980 --> 01:25:33,500 I just wanna fall asleep and wake up to a new, 1072 01:25:33,580 --> 01:25:35,700 much better day than this one. 1073 01:25:35,780 --> 01:25:37,700 God, you keep going on about it. 1074 01:25:37,780 --> 01:25:40,340 And on, and on, and on. 1075 01:25:43,020 --> 01:25:45,580 Okay, okay, I'm not gonna let you... 1076 01:25:47,180 --> 01:25:50,340 fall asleep to fucking Winnerbäck or some shit. 1077 01:25:50,420 --> 01:25:52,540 -For real? -Okay, lie down. 1078 01:25:52,620 --> 01:25:54,780 I am lying down. 1079 01:25:58,060 --> 01:26:00,060 What do I play... 1080 01:26:49,260 --> 01:26:51,020 Thank you! 1081 01:26:51,100 --> 01:26:53,500 I love you, my dark continent! 1082 01:26:55,020 --> 01:26:59,180 I don't understand. She wouldn't even tell me why. 1083 01:26:59,260 --> 01:27:04,860 And she kept telling me, she'd never met a more natural actor than me. 1084 01:27:04,940 --> 01:27:07,220 And you know who she reps. 1085 01:27:07,300 --> 01:27:10,540 I mean... I believed in this. 1086 01:27:10,620 --> 01:27:13,500 You know what? You'll find a new agent. 1087 01:27:13,580 --> 01:27:16,140 I'm really... so fucking stupid. 1088 01:27:17,460 --> 01:27:19,980 How could I be so naive? 1089 01:27:20,060 --> 01:27:24,340 You're not naive. You trust people, what are you gonna do? 1090 01:27:24,420 --> 01:27:28,180 That's exactly it. Never trust anyone other than yourself. 1091 01:27:28,260 --> 01:27:31,100 That's, like, the most beautiful thing you can do! 1092 01:27:31,180 --> 01:27:32,620 I'm so stupid. 1093 01:27:34,220 --> 01:27:37,260 I'm so fucking stupid. 1094 01:27:37,340 --> 01:27:40,620 I thought I was this close... 1095 01:27:40,700 --> 01:27:43,340 And now it's just... all over. 1096 01:27:44,860 --> 01:27:46,940 Hey... 1097 01:27:48,060 --> 01:27:49,380 Hey... 1098 01:27:50,420 --> 01:27:52,300 You'll get a new shot. 1099 01:27:59,100 --> 01:28:00,700 Igor, look at me. 1100 01:28:03,340 --> 01:28:07,020 You'll get a thousand new shots. 1101 01:28:08,060 --> 01:28:12,140 I promise. Everything is going to be all right. 1102 01:28:38,140 --> 01:28:40,620 Mom is... Mom is dead. 1103 01:28:43,420 --> 01:28:45,100 Was... 1104 01:28:46,780 --> 01:28:48,180 Was she... 1105 01:28:51,020 --> 01:28:52,700 Was she in pain? 1106 01:28:56,900 --> 01:28:58,860 It's okay to cry. 1107 01:29:08,380 --> 01:29:10,220 I know. 1108 01:29:11,820 --> 01:29:13,900 You're there and I'm here. 1109 01:29:14,940 --> 01:29:17,100 Is there anything I can do for you? 1110 01:29:20,700 --> 01:29:22,860 I just want to sit here awhile. 1111 01:29:27,260 --> 01:29:28,620 Of course. 1112 01:30:14,140 --> 01:30:16,340 Want me to read to you? 1113 01:30:17,420 --> 01:30:19,820 I have my latest book here. 1114 01:30:25,580 --> 01:30:28,780 Maybe... now's not the time. 1115 01:30:30,940 --> 01:30:32,340 Okay. 1116 01:30:33,420 --> 01:30:36,620 Hang on, I need to get this. I need to get this. 1117 01:31:04,300 --> 01:31:08,220 -Hey. -Forgive me, John. I'm so sorry. 1118 01:31:08,300 --> 01:31:11,660 -What is it, honey? -I'm spinning out of control, John. 1119 01:31:13,260 --> 01:31:17,220 I can't keep a lid on my emotions. They just keep boiling over. 1120 01:31:17,300 --> 01:31:20,700 -What? -I just run away from everything. 1121 01:31:20,780 --> 01:31:23,580 -And... I can't do this. -What are you talking about? 1122 01:31:23,660 --> 01:31:27,460 What kind of parent can't stand their own kids? 1123 01:31:30,540 --> 01:31:32,660 I think you're better off without me. 1124 01:31:32,740 --> 01:31:33,580 What? 1125 01:31:33,660 --> 01:31:38,060 What? Where's this coming from? Did your dad trigger this? 1126 01:31:38,140 --> 01:31:41,580 I don't know. Yes, maybe. I don't know. 1127 01:31:41,660 --> 01:31:46,780 -But... there's some truth to it. -No, there's not. What truth? 1128 01:31:46,860 --> 01:31:49,260 I let you guys suffer for it. 1129 01:31:50,380 --> 01:31:54,300 I don't want to feel... inadequate. 1130 01:31:54,380 --> 01:31:56,140 I don't want to feel like a bad mom. 1131 01:31:57,020 --> 01:32:02,300 But right now, I am. Right now, I'm such a bad fucking mom. 1132 01:32:02,380 --> 01:32:04,060 No, you're not. 1133 01:32:07,500 --> 01:32:09,340 -I can't do this... -Yes! 1134 01:32:09,420 --> 01:32:12,700 Our kids are... the most beautiful thing ever. 1135 01:32:12,780 --> 01:32:16,380 And they should fucking have the world's best mom. 1136 01:32:16,460 --> 01:32:18,860 They do! 1137 01:32:18,940 --> 01:32:23,100 You are the world's best mom. 1138 01:32:26,900 --> 01:32:28,940 No... 1139 01:32:30,540 --> 01:32:33,020 I think they're a pain in the ass. 1140 01:32:33,100 --> 01:32:36,100 That's because they are! I think so too. 1141 01:32:36,180 --> 01:32:39,740 Everyone does. You're not alone in thinking your kids are a pain! 1142 01:32:42,300 --> 01:32:44,060 I don't deserve you guys. 1143 01:32:44,140 --> 01:32:47,020 You shouldn't have to deserve love, honey. 1144 01:32:51,740 --> 01:32:54,660 John... please don't get mad at me now. 1145 01:32:54,740 --> 01:32:55,540 Huh? 1146 01:32:55,620 --> 01:32:57,580 I'm not on a business trip. 1147 01:32:57,660 --> 01:33:00,540 I checked into a hotel five minutes away from home. 1148 01:33:00,620 --> 01:33:02,180 Just to get some peace and quiet. 1149 01:33:04,780 --> 01:33:08,940 Honey... did you think I didn't know? 1150 01:33:10,620 --> 01:33:13,340 Can't you just come home now? 1151 01:33:13,420 --> 01:33:16,060 We need you. 1152 01:33:19,020 --> 01:33:24,020 What if the world was, like, different... 1153 01:33:24,100 --> 01:33:25,740 How? 1154 01:33:26,860 --> 01:33:30,780 What if this was a Sliding Doors world. 1155 01:33:32,300 --> 01:33:37,340 Say you were born in a totally different country, 1156 01:33:37,420 --> 01:33:40,420 into a totally different family. 1157 01:33:40,500 --> 01:33:44,700 That you were up at night and slept during the day. 1158 01:33:44,780 --> 01:33:49,020 What if I wasn't me, and you weren't you. 1159 01:33:49,100 --> 01:33:51,180 That we were totally different people. 1160 01:33:51,260 --> 01:33:53,900 Like... 1161 01:33:53,980 --> 01:33:56,300 if you were me... 1162 01:33:57,420 --> 01:33:59,740 and I was you? 1163 01:34:00,860 --> 01:34:03,180 Yeah... for example. 1164 01:34:06,460 --> 01:34:11,140 -Yeah, there's a scary thought. -Yeah... 1165 01:34:11,660 --> 01:34:14,220 Seriously, what if we hadn't become besties? 1166 01:34:17,740 --> 01:34:21,420 -If... -What? 1167 01:34:23,740 --> 01:34:25,500 No, I don't know... 1168 01:34:29,260 --> 01:34:31,260 What if I'd been a totally different girl? 1169 01:34:31,820 --> 01:34:34,220 Whom I'd be lying here talking to now? 1170 01:34:34,300 --> 01:34:35,420 Yes, except... 1171 01:34:37,180 --> 01:34:42,460 You wouldn't be you. You'd be someone else. 1172 01:34:44,700 --> 01:34:51,100 Who'd be lying here talking to this girl... that's not you? 1173 01:34:51,180 --> 01:34:52,140 Yes... 1174 01:34:58,140 --> 01:35:02,380 What if that girl... 1175 01:35:02,460 --> 01:35:04,540 What? 1176 01:35:09,980 --> 01:35:12,540 What if she had feelings that... 1177 01:35:13,740 --> 01:35:17,660 she was scared to tell him? 1178 01:35:19,980 --> 01:35:24,060 Why... would she be scared to tell him about those feelings? 1179 01:35:29,100 --> 01:35:33,260 Maybe she'd be scared they wouldn't be mutual? 1180 01:35:33,340 --> 01:35:34,460 What if they were? 1181 01:35:37,260 --> 01:35:39,340 Yes, but how would she know? 1182 01:35:42,860 --> 01:35:44,540 Well, what if... 1183 01:35:45,820 --> 01:35:50,140 she did know, she knew that he had... 1184 01:35:52,300 --> 01:35:55,980 been in love with her and wanted her for a while now? 1185 01:35:57,580 --> 01:36:00,940 Would she be scared to tell him about those feelings then? 1186 01:36:01,020 --> 01:36:03,020 No. 1187 01:36:09,260 --> 01:36:11,180 In that world... 1188 01:36:15,020 --> 01:36:16,780 In that other world... 1189 01:36:21,500 --> 01:36:24,300 what if they were together? 1190 01:36:25,420 --> 01:36:27,580 Everything would have been totally... 1191 01:36:28,940 --> 01:36:30,860 uncomplicated. 1192 01:36:30,940 --> 01:36:35,500 Imagine they were in the same room. 1193 01:36:35,580 --> 01:36:37,660 In the same bed. 1194 01:37:19,100 --> 01:37:21,020 In another world. 1195 01:37:23,580 --> 01:37:25,980 In another world, it would have been nice. 1196 01:37:47,740 --> 01:37:49,340 "Enough." 1197 01:37:50,020 --> 01:37:53,900 "Comfort could no longer be found in the darkness." 1198 01:37:53,980 --> 01:37:58,180 "Withdrawal would be rough, he knew that." 1199 01:37:59,420 --> 01:38:04,060 "He poured the disinfectant on the orchid, all she'd left behind." 1200 01:38:04,140 --> 01:38:06,580 "Take that, you fucker." 1201 01:38:07,580 --> 01:38:11,740 "He tightened his belt and opened his eyes." 1202 01:38:13,780 --> 01:38:15,860 "Finally, daybreak." 1203 01:38:28,300 --> 01:38:29,660 Flisan! 1204 01:38:43,420 --> 01:38:45,100 Yes? 1205 01:38:47,820 --> 01:38:50,020 Grandma died last night. 1206 01:38:51,060 --> 01:38:52,620 It was... 1207 01:38:53,900 --> 01:38:56,980 It was quiet. It was peaceful. She... 1208 01:38:57,980 --> 01:39:02,940 What's the...? She... died in peace... Peacefully. 1209 01:39:10,140 --> 01:39:12,700 Okay. Anything else? 1210 01:39:16,460 --> 01:39:18,260 Would you like some breakfast? 1211 01:39:39,180 --> 01:39:41,580 Come here, honey. 1212 01:39:42,780 --> 01:39:44,540 Why? 1213 01:39:46,420 --> 01:39:48,420 I'd like to give you a hug. 1214 01:39:49,580 --> 01:39:51,660 I don't want a hug. 1215 01:39:53,980 --> 01:39:56,540 What if I need one? 1216 01:40:04,060 --> 01:40:05,980 It's okay, honey. 1217 01:40:06,060 --> 01:40:07,900 You smell like old man. 1218 01:40:10,300 --> 01:40:14,100 You're not exactly the epitome of freshness, either. 1219 01:41:15,900 --> 01:41:19,060 Hi, you've reached Allan. Leave a message. 1220 01:41:19,140 --> 01:41:23,500 Hi, it's me. Matilda. 1221 01:41:23,580 --> 01:41:27,580 When all this blows over, how about you come over for dinner? 1222 01:41:27,660 --> 01:41:31,820 I think the kids would appreciate it. I would, too. 1223 01:41:31,900 --> 01:41:34,260 Why don't you call me when you get this? 1224 01:41:34,340 --> 01:41:35,420 Bye, Dad. 1225 01:41:57,740 --> 01:42:01,980 We'll start with these, but you throw them to me. So it's fair. 1226 01:42:02,060 --> 01:42:03,740 I'll throw them from here. 1227 01:42:10,380 --> 01:42:14,140 You're not as great as you claim to be. 1228 01:42:15,420 --> 01:42:17,300 Wait! It's easier with bigger stuff. 1229 01:42:17,820 --> 01:42:21,900 Want me to make you breakfast? What are you craving? 1230 01:42:25,580 --> 01:42:27,260 Bacon... 1231 01:42:28,860 --> 01:42:30,540 Eggs... 1232 01:42:35,740 --> 01:42:37,660 Bacon and eggs. 1233 01:42:37,740 --> 01:42:40,460 Bacon? Bacon and eggs? 1234 01:42:40,540 --> 01:42:44,940 You're one of a kind. Trust me, I know. Read it! 1235 01:42:49,900 --> 01:42:52,300 Dad, did you want to have a coffee? 1236 01:42:52,380 --> 01:42:54,300 Yes. Soon. 1237 01:42:54,380 --> 01:42:56,460 Let me know. 1238 01:43:07,580 --> 01:43:09,660 Hi. 1239 01:43:11,660 --> 01:43:13,500 Hi. 1240 01:43:13,580 --> 01:43:17,820 -Welcome home. -Thanks. 1241 01:43:19,820 --> 01:43:24,300 -I've missed you. -I've missed you too. 1242 01:43:34,300 --> 01:43:35,660 Okay... 1243 01:43:35,740 --> 01:43:40,460 Can't you throw something really big? 1244 01:43:40,540 --> 01:43:43,580 -Now you do something. -You want me to do something? 1245 01:43:43,660 --> 01:43:45,740 Yes, play some... 1246 01:44:00,060 --> 01:44:01,900 That was so bad. 1247 01:44:09,100 --> 01:44:12,900 -Mommy! -Hi, my darlings! 1248 01:44:12,980 --> 01:44:15,980 FOR DAD 1249 01:44:19,660 --> 01:44:22,660 Subtitles: Plint www.plint.com