1
00:00:56,360 --> 00:00:58,520
Vamos, chiquilla, un poco más rápido.
2
00:00:59,400 --> 00:01:02,320
Chupi, muévete un poquito,
que parece que vas a gatas.
3
00:01:02,960 --> 00:01:06,360
Joder, de verdad.
¿Esto es de verdad?
4
00:01:07,000 --> 00:01:08,760
Vamos, mueve las piernas, hombre,
5
00:01:08,840 --> 00:01:11,000
que a ver si vamos
a estar aquí todo el día.
6
00:01:12,000 --> 00:01:15,240
¡Me cago en su puta madre!
¡Su puta madre!
7
00:01:15,600 --> 00:01:17,280
¡Mujer tenías que ser!
8
00:01:22,080 --> 00:01:24,200
- Perdonad, ¿sois de cuarto?
- Yo sí.
9
00:01:26,120 --> 00:01:27,600
Cuando termines,
espero que hagas lo mismo.
10
00:01:28,080 --> 00:01:29,960
Gracias, tío.
Oye, ¿y cómo te llamas?
11
00:01:30,040 --> 00:01:30,920
Bruno.
12
00:01:31,440 --> 00:01:33,960
♪ Y beber todo ese batido, ♪
13
00:01:34,040 --> 00:01:37,040
♪ acompañarlo después con vino. ♪
14
00:01:37,120 --> 00:01:40,480
♪ Beber hasta emborracharme, ♪
15
00:01:40,560 --> 00:01:44,400
♪ hasta caer rendido
y levantarme. ♪
16
00:01:44,480 --> 00:01:46,680
- ¿Me permite, señorita?
- Muy amable.
17
00:01:46,760 --> 00:01:49,440
- Permiso.
- Buenos días, Basilio.
18
00:01:56,360 --> 00:01:59,320
♪ Y beber todo ese batido, ♪
19
00:01:59,400 --> 00:02:02,600
♪ acompañarlo después con vino. ♪
20
00:02:02,680 --> 00:02:06,240
♪ Beber hasta emborracharme, ♪
21
00:02:06,320 --> 00:02:10,440
♪ hasta caer rendido y levantarme. ♪
22
00:02:10,520 --> 00:02:15,200
♪ Sigo aún borracho perdido, ♪
23
00:02:15,280 --> 00:02:18,640
♪ pero me atrevo a contarte ♪
24
00:02:18,720 --> 00:02:22,280
♪ que yo no quiero ser tu amante. ♪
25
00:02:22,840 --> 00:02:24,440
La bicicleta, por la escalera.
26
00:02:24,520 --> 00:02:27,360
♪ Sigo aún borracho perdido, ♪
27
00:02:27,440 --> 00:02:30,760
♪ pero me atrevo a contarte ♪
28
00:02:30,840 --> 00:02:34,360
♪ que yo no quiero ser tu amante. ♪
29
00:02:41,000 --> 00:02:43,120
¿Qué? ¿Qué pasa?
30
00:02:43,200 --> 00:02:45,960
Que voy a llegar tarde,
que me tengo que ir.
31
00:02:46,040 --> 00:02:47,920
- Que no.
- Que sí.
32
00:02:50,320 --> 00:02:52,640
¿Pero en serio quieres ir
en un coche con desconocidos?
33
00:02:52,720 --> 00:02:55,680
- ¿Algún problema?
- Que vamos al mismo sitio.
34
00:02:56,560 --> 00:02:59,040
- ¿Podría hacerte la misma pregunta?
- Sí.
35
00:02:59,120 --> 00:03:01,280
¿Quieres que vaya en un coche
con peña que no conozco de nada?
36
00:03:01,360 --> 00:03:04,400
Bueno, ¿qué quieres que haga?
37
00:03:07,280 --> 00:03:10,440
Sería la ocasión perfecta
para contarles lo nuestro.
38
00:03:10,520 --> 00:03:14,040
¿Encerrada en un coche
con cuatro tíos? No, gracias.
39
00:03:14,920 --> 00:03:17,320
De acuerdo,
mis amigos no te caen bien.
40
00:03:17,400 --> 00:03:20,520
- Sin comentarios.
- Son mejores de lo que aparentan.
41
00:03:21,440 --> 00:03:24,440
Bueno, si tú lo dices...
42
00:03:27,760 --> 00:03:31,360
¿Vas a hablar con Tirso?
43
00:03:31,960 --> 00:03:32,760
Sí.
44
00:03:34,800 --> 00:03:36,840
Todo bien, ¿no?
No teníais nada serio tampoco.
45
00:03:36,920 --> 00:03:39,400
No, que te lo he dicho
muchas veces, nada serio.
46
00:03:40,600 --> 00:03:42,920
Vale. Ya sabes que no me meto.
47
00:03:43,000 --> 00:03:43,920
Escúchame,
48
00:03:45,320 --> 00:03:47,320
¿tú sabes lo que he aprendido
en todo este tiempo?
49
00:03:49,200 --> 00:03:51,000
¿Que no puedes meter
la bici en el ascensor?
50
00:03:51,080 --> 00:03:53,360
Que no se puede vivir con miedo.
51
00:03:54,480 --> 00:03:56,840
Así que relájate, ¿vale?
52
00:04:10,280 --> 00:04:13,480
¿Qué? ¿Qué te pasa?
53
00:04:15,200 --> 00:04:18,560
♪ Que sigo... ♪
54
00:04:19,800 --> 00:04:22,360
♪ aún borracho perdido, ♪
55
00:04:23,160 --> 00:04:25,680
♪ pero me atrevo a contarte ♪
56
00:04:26,600 --> 00:04:30,120
♪ que yo no quiero ser tu amante. ♪
57
00:04:30,200 --> 00:04:35,440
♪ Y aquí sigo aún borracho perdido, ♪
58
00:04:35,520 --> 00:04:38,880
♪ pero me atrevo a contarte ♪
59
00:04:38,960 --> 00:04:42,520
♪ que yo no quiero ser tu amante, ♪
60
00:04:42,600 --> 00:04:46,840
♪ no quiero ser tu amante. ♪
61
00:05:00,520 --> 00:05:04,200
♪ Alba guarda el mar en la mirada ♪
62
00:05:04,280 --> 00:05:08,960
♪ y un rugido de olas en el alma. ♪
63
00:05:12,640 --> 00:05:16,280
♪ Fotos que se borran como el viento, ♪
64
00:05:16,360 --> 00:05:20,040
♪ una voz que alumbra en la tormenta. ♪
65
00:06:31,000 --> 00:06:33,360
Miriam, nena, que ya está aquí.
66
00:06:33,920 --> 00:06:37,280
Alba, Alba.
Baja, que está aquí la tita.
67
00:06:38,480 --> 00:06:40,480
- Alba. Alba.
- Gracias.
68
00:06:42,160 --> 00:06:45,360
- Qué ganas tenía de verte.
- Yo sí que tenía ganas de verte.
69
00:06:45,440 --> 00:06:47,480
- Qué guapo estás.
- Guapa tú.
70
00:06:47,560 --> 00:06:50,480
- ¿Te ayudo?
- No. Muchas gracias. Muchas gracias.
71
00:06:52,360 --> 00:06:53,160
Hola, Miriam.
72
00:06:53,240 --> 00:06:55,240
Hombre, te esperábamos hace una hora.
73
00:06:55,840 --> 00:06:58,680
- Ya estamos.
- Yo también me alegro de verte.
74
00:06:58,760 --> 00:06:59,560
Sí.
75
00:07:01,920 --> 00:07:03,600
Perdonad,
que estoy quedando con Bego,
76
00:07:03,680 --> 00:07:06,080
pero ahora hablamos,
que me muero por ver a mi sobrino.
77
00:07:07,160 --> 00:07:09,200
¡Nano! ¡Nano!
78
00:07:14,000 --> 00:07:16,320
En cuanto se firmen los acuerdos
con el Ayuntamiento,
79
00:07:16,400 --> 00:07:19,960
estas 300 hectáreas serán transformadas
en dos hoteles,
80
00:07:20,040 --> 00:07:24,320
un área residencial de lujo,
tres campos de golf...
81
00:07:25,560 --> 00:07:28,560
Turismo exclusivo, señores,
oro puro.
82
00:07:28,640 --> 00:07:32,760
Todo el complejo está proyectado
sobre suelo rústico no edificable
83
00:07:32,840 --> 00:07:35,800
y dependemos de una recalificación
que puede no llegar nunca.
84
00:07:36,880 --> 00:07:40,480
¿Acaso crees que tu padre
invertiría millones
85
00:07:40,560 --> 00:07:42,320
en un proyecto imposible?
86
00:07:44,480 --> 00:07:48,160
Además, nuestra implicación
en la responsabilidad social corporativa
87
00:07:48,240 --> 00:07:51,480
revalorizará también ese suelo
en términos medioambientales.
88
00:07:52,120 --> 00:07:53,640
El fomento de la energía renovable
89
00:07:53,720 --> 00:07:55,800
que con los paneles solares
vamos a proponer...
90
00:07:55,880 --> 00:07:58,600
Gracias, cariño,
pero eso ya lo tienen en el dosier.
91
00:08:00,800 --> 00:08:02,560
Como bien decía mi padre,
92
00:08:03,240 --> 00:08:05,240
la recalificación
es solo cuestión de tiempo.
93
00:08:05,320 --> 00:08:07,760
[tose]
94
00:08:16,800 --> 00:08:17,800
Un minuto.
95
00:08:25,160 --> 00:08:27,920
Voy a tener que dejar
las clases de canto.
96
00:08:50,920 --> 00:08:53,520
Tía, menos mal
que lo vais a contar ya.
97
00:08:54,160 --> 00:08:56,320
De verdad que yo no me podía
aguantar más el secreto.
98
00:08:56,840 --> 00:08:58,440
Es que la gente va
a flipar cuando se entere.
99
00:08:58,520 --> 00:09:00,640
- Tampoco es para tanto.
- ¡Joder!
100
00:09:00,720 --> 00:09:02,480
Mira, habéis crecido juntos
101
00:09:02,560 --> 00:09:05,080
y habéis pasado olímpicamente
el uno del otro
102
00:09:05,160 --> 00:09:06,960
y ahora resulta
que os encontráis en Madrid.
103
00:09:08,360 --> 00:09:12,680
Bueno, a veces tienes que alejarte
para poder ver las cosas, ya está.
104
00:09:13,240 --> 00:09:16,640
Vamos, que todavía no lo saben, ¿no?
Sus coleguitas.
105
00:09:17,440 --> 00:09:18,640
¿Se avergüenza de ti o qué?
106
00:09:20,400 --> 00:09:22,680
No, pero no se ha dado
el caso y ya está.
107
00:09:22,760 --> 00:09:23,680
Ya.
108
00:09:24,240 --> 00:09:26,480
Mira, bastante tengo ya con lo mío.
109
00:09:31,080 --> 00:09:33,080
- Tirso.
- Sí.
110
00:09:35,600 --> 00:09:37,160
¿Sabes que ahora
quiere ser un empresario?
111
00:09:37,240 --> 00:09:40,160
Va a montar un puesto
en la playa de actividades acuáticas.
112
00:09:42,320 --> 00:09:44,120
Siempre se le han dado bien los guiris.
113
00:09:46,840 --> 00:09:51,160
Oye, lo vuestro
tampoco iba muy en serio, ¿no?
114
00:09:52,400 --> 00:09:57,080
O sea, quiero decir que salíais,
cortabais, volvíais a salir...
115
00:10:01,520 --> 00:10:04,120
Oye, a mi hermano no le va el Wi-Fi,
¿te puedes pasar por el bar?
116
00:10:06,000 --> 00:10:06,880
Paso.
117
00:10:07,720 --> 00:10:10,440
- ¿Por qué? ¿No te vas a pasar?
- No.
118
00:10:10,520 --> 00:10:12,240
- No, paso.
- Cuidadito.
119
00:10:18,880 --> 00:10:21,160
¡Bruno, joder,
la madre que te parió!
120
00:10:21,240 --> 00:10:22,840
Tírate más tranquilito, colega.
121
00:10:22,920 --> 00:10:26,240
Métete en el agua, que tus acciones
no suben más porque las mires.
122
00:10:26,320 --> 00:10:27,120
O sí.
123
00:10:28,600 --> 00:10:30,240
¿Qué, Samuel, te hace un bañito?
124
00:10:31,080 --> 00:10:33,040
Luego, cuando haga la digestión.
125
00:10:33,120 --> 00:10:34,400
Eso, no te vayas a morir.
126
00:10:35,280 --> 00:10:37,520
[Hugo] ¿Y este qué pasa?
¿Se queda aquí todo el verano?
127
00:10:37,600 --> 00:10:40,160
No, un par de días.
Cosas del abuelo, yo qué sé.
128
00:10:40,240 --> 00:10:42,000
Y tuyas, cabrón,
que te follas a su hermana.
129
00:10:42,080 --> 00:10:43,960
Cuidado con ese tonito,
que estás hablando de mi prometida.
130
00:10:44,040 --> 00:10:46,920
¡Uh, cuidado!
131
00:10:47,000 --> 00:10:48,960
[Hugo] Oye, ¿y qué pasa con la tuya?
132
00:10:49,040 --> 00:10:50,200
¿Cuándo vamos a conocerla?
133
00:10:50,280 --> 00:10:52,360
Eso, eso. ¿Qué pasa
con tu bichito, que no tiene ni nombre?
134
00:10:52,440 --> 00:10:53,440
Eso es que no se puede ver.
135
00:10:53,960 --> 00:10:56,040
Encima no ha querido
venir con nosotros.
136
00:10:56,120 --> 00:10:58,400
- ¿Eso por qué?
- Esta noche os la presento.
137
00:10:58,480 --> 00:11:00,440
- Vale.
- Pero portaos bien.
138
00:11:00,520 --> 00:11:04,120
- Está claro, es muy fea.
- Que te den por culo.
139
00:11:05,480 --> 00:11:08,560
Es mi tía. Me tengo que pirar.
140
00:11:09,480 --> 00:11:10,920
Que algunos tenemos que trabajar.
141
00:11:12,240 --> 00:11:14,880
- Venga, hasta luego.
- Chao.
142
00:11:17,040 --> 00:11:19,040
Trabajar, menudo pringado.
143
00:11:26,200 --> 00:11:27,600
- Disculpad.
- Bruno.
144
00:11:28,160 --> 00:11:29,240
Tranquilo, Bruno.
145
00:11:30,840 --> 00:11:32,920
Ay, qué envidia me dan. [tose]
146
00:11:35,200 --> 00:11:38,720
- [Emilio] El tabaco te va a matar.
- No si antes acabo yo con él.
147
00:11:39,600 --> 00:11:43,160
Y menos ahora,
que aún no he construido ese resort.
148
00:11:44,320 --> 00:11:46,520
La obra tiene
que empezar en seis meses, Emilio.
149
00:11:46,600 --> 00:11:48,000
Seis meses, sí o sí.
150
00:11:48,600 --> 00:11:51,200
El acuerdo se aprobará, confía en mí.
151
00:11:51,960 --> 00:11:54,840
¿Y crees que debería fiarme
de un político como tú?
152
00:11:56,240 --> 00:11:59,600
Deberías, vamos a ser familia muy pronto.
153
00:12:00,160 --> 00:12:03,760
Por tu nieto, mi niña y el resort.
154
00:12:37,320 --> 00:12:41,640
Bueno, ¿qué tal por la capital,
los estudios, el trabajo y todo eso?
155
00:12:43,680 --> 00:12:46,080
Bien, todo bien, ya sabes.
156
00:12:46,880 --> 00:12:48,520
No sabía si contestarías a mis mensajes.
157
00:12:50,640 --> 00:12:51,680
Lo siento.
158
00:12:53,560 --> 00:12:54,720
Estás con alguien, ¿verdad?
159
00:12:58,640 --> 00:12:59,600
Joder, Alba.
160
00:13:00,440 --> 00:13:03,320
- Quería contártelo en persona.
- ¿Vais en serio?
161
00:13:06,000 --> 00:13:09,280
A ver, dijimos que si alguno
de los dos encontraba a alguien...
162
00:13:09,360 --> 00:13:10,840
Yo no he buscado a nadie, Alba.
163
00:13:10,920 --> 00:13:15,000
Yo tampoco he buscado a nadie,
pero vives, te pasan cosas.
164
00:13:15,080 --> 00:13:16,240
Ah, vives, te pasan cosas.
165
00:13:16,320 --> 00:13:18,040
Como yo soy un paleto de pueblo,
a mí no me pasa nada.
166
00:13:18,120 --> 00:13:19,720
- ¿Qué dices, Tirso?
- Mira, da igual, déjalo.
167
00:13:20,240 --> 00:13:21,040
Déjalo.
168
00:13:26,920 --> 00:13:28,600
- Es Bruno.
- ¿Qué Bruno?
169
00:13:32,920 --> 00:13:36,600
¿Bruno, el de Clara?
No puedes estar hablando en serio.
170
00:13:37,800 --> 00:13:39,880
Si no lo soportabas,
si tú misma le dijiste
171
00:13:39,960 --> 00:13:41,880
que se estaba convirtiendo
en un gilipollas como sus amigos.
172
00:13:41,960 --> 00:13:44,280
- Porque no lo conocía realmente.
- No lo conocías.
173
00:13:49,200 --> 00:13:52,360
Mírame, ¿por qué no cogemos
y nos vamos tú y yo unos días
174
00:13:52,960 --> 00:13:54,400
como hacíamos antes?
175
00:13:54,920 --> 00:13:56,640
Tirso, por favor.
176
00:14:01,760 --> 00:14:05,160
¿Sabes qué te digo?
Que os jodan a ti y a ese gilipollas,
177
00:14:05,240 --> 00:14:06,400
¿te ha quedado claro?
178
00:14:08,240 --> 00:14:09,120
Muy claro.
179
00:14:13,080 --> 00:14:15,760
Eso, lárgate, que te estás
convirtiendo en una pija, como ellos.
180
00:14:53,600 --> 00:14:56,680
Vaya con los mensajitos.
¿Hay algo que quieras contarle a tu tía?
181
00:14:58,560 --> 00:15:02,080
- Te lo cuento mañana, que me voy.
- De eso nada, de eso nada.
182
00:15:02,160 --> 00:15:03,200
Me prometiste que te quedabas.
183
00:15:03,280 --> 00:15:05,120
Hay que descargar el género,
colocarlo todo.
184
00:15:05,200 --> 00:15:08,000
- ¿No podemos hacerlo mañana?
- ¿Después de una noche de fiesta?
185
00:15:08,120 --> 00:15:10,400
Haberte venido directo
en vez de irte con tus amigotes.
186
00:15:14,320 --> 00:15:16,920
Está bien,
tienes razón, como siempre.
187
00:15:19,040 --> 00:15:20,880
Sea quien sea, puede esperar.
188
00:15:22,600 --> 00:15:23,440
Vale.
189
00:15:32,280 --> 00:15:35,720
- Alba, ¿qué tal por Madrid?
- Bien. ¿Tú qué tal?
190
00:15:35,800 --> 00:15:38,560
- Bien.
- ¿Bien? ¿Cómo estáis?
191
00:15:38,640 --> 00:15:41,440
- Ahora os veo en el Kevin.
- Sí, nos tomamos algo.
192
00:15:41,520 --> 00:15:42,760
Hasta ahora.
193
00:15:43,800 --> 00:15:46,120
- ¿Cómo vas?
- Molt bé.
194
00:15:46,200 --> 00:15:47,920
- Ahora os veo.
- Venga.
195
00:15:56,240 --> 00:15:57,240
[claxon]
196
00:16:01,640 --> 00:16:04,000
Bueno, chavales,
¿estáis animados o qué?
197
00:16:04,920 --> 00:16:08,160
Hombre, esta noche va a ser fantasía,
¿verdad, Hugo?
198
00:16:08,240 --> 00:16:09,320
Puede estar muy guapa.
199
00:16:10,040 --> 00:16:11,600
Si viene Bruno,
nos va a joder la marrana.
200
00:16:11,680 --> 00:16:14,400
Olvídate de Bruno,
porque Bruno no creo que aparezca.
201
00:16:14,480 --> 00:16:17,720
- ¿No ves que está enamoradito?
- Ahí le tenemos.
202
00:16:20,000 --> 00:16:22,040
Llegáis tarde.
Estaba a punto de irme,
203
00:16:22,120 --> 00:16:24,960
- que tengo cosas que hacer.
- Vaya humitos, ¿no?
204
00:16:25,760 --> 00:16:28,160
- ¿Has traído el material?
- Claro que he traído el material.
205
00:16:28,680 --> 00:16:29,960
Son nuevas, vais a flipar.
206
00:16:31,160 --> 00:16:32,240
- Muy bien.
- ¿Quién paga?
207
00:16:32,880 --> 00:16:35,000
Pues mi querido primo.
208
00:16:35,840 --> 00:16:39,320
Venga, fenómeno.
209
00:16:40,200 --> 00:16:44,040
Oye, ¿y lo que hablamos tú y yo,
el encarguito especial que te dije?
210
00:16:48,920 --> 00:16:49,920
Muy bien.
211
00:16:51,080 --> 00:16:52,640
Marchando. Perfecto.
212
00:16:52,720 --> 00:16:54,520
Tirso, si la mierda esta no funciona,
213
00:16:55,160 --> 00:16:56,120
pues vamos a por ti.
214
00:16:56,800 --> 00:16:59,200
No me metáis en vuestras movidas,
que solo soy el camello.
215
00:17:00,400 --> 00:17:01,560
Cuídate.
216
00:17:01,640 --> 00:17:04,680
- Vamos a por ti.
- Tú bájate de ahí, coño.
217
00:17:15,000 --> 00:17:17,280
♪ Yo no soy buena persona,
si lo he roto casi todo ♪
218
00:17:17,360 --> 00:17:18,880
♪ y he hecho daño a mi mamá. ♪
219
00:17:19,640 --> 00:17:21,840
♪ Solo miro por mí mismo,
si en el fondo no hago nada ♪
220
00:17:21,920 --> 00:17:23,480
♪ y los demás me dan igual. ♪
221
00:17:24,160 --> 00:17:26,160
♪ Son 70 días conmigo,
llevo rato dando vueltas, ♪
222
00:17:26,240 --> 00:17:29,520
♪ mucho tiempo en soledad
y a veces pienso en voz alta ♪
223
00:17:29,600 --> 00:17:32,520
♪ en qué mundo vivo
o qué mundo voy a dejar ♪
224
00:17:33,360 --> 00:17:35,600
♪ actuando como actúo
a los hijos que no tengo, ♪
225
00:17:35,680 --> 00:17:37,000
♪ los que vengan por detrás. ♪
226
00:17:37,520 --> 00:17:40,120
♪ En nuestros días,
la cola del súper doblaba la esquina ♪
227
00:17:40,200 --> 00:17:41,520
♪ y aún seguía un poco más. ♪
228
00:17:42,240 --> 00:17:44,720
♪ La peña corría
como putas ratas vaciando baldas ♪
229
00:17:44,800 --> 00:17:46,320
♪ para que no le faltara na'. ♪
230
00:17:46,400 --> 00:17:48,400
♪ Avaricia pura, sálvese quien pueda. ♪
231
00:17:48,480 --> 00:17:51,200
♪ ¿Dónde vas con todo eso?
No te entra en la nevera. ♪
232
00:17:51,720 --> 00:17:55,680
- ¿Qué te pasa?
- Tía, es que se lo ha tomado fatal.
233
00:17:55,760 --> 00:17:58,040
Mira, tía, la gente
suele confundir sus sentimientos
234
00:17:58,120 --> 00:18:00,520
y tú se los has aclarado.
Ya está, fin de la historia.
235
00:18:01,160 --> 00:18:04,480
Nena, no se puede tener todo
en esta vida, pero...
236
00:18:09,000 --> 00:18:10,680
- Que no estoy para fiestas, Bego.
- ¿Qué dices?
237
00:18:10,760 --> 00:18:12,760
- Que no estoy para fiestas.
- ¿Qué dices, tía?
238
00:18:12,840 --> 00:18:14,680
Que hace un huevo que no nos vemos.
239
00:18:14,760 --> 00:18:17,560
Bruno, pues ya aparecerá.
Y a Tirso que le den por culo.
240
00:18:18,200 --> 00:18:21,000
Vamos a pasarla bien, pasarla bien.
241
00:18:21,080 --> 00:18:23,800
- Pero, tía, que no.
- Tía, ni pero ni hostias.
242
00:18:24,520 --> 00:18:25,360
A ver.
243
00:18:27,680 --> 00:18:31,160
Tú y yo, mano a mano, como siempre.
244
00:18:32,760 --> 00:18:34,800
♪ Lo peor de todo, nos la suda.
Vamos ciegos ♪
245
00:18:34,880 --> 00:18:36,680
♪ y ese ego no nos deja ir más allá. ♪
246
00:18:37,240 --> 00:18:38,720
♪ 70 días en soledad. ♪
247
00:18:38,800 --> 00:18:41,240
♪ Me apetece ver a tres,
a mi familia y el mar. ♪
248
00:18:41,760 --> 00:18:43,280
♪ Porque el mundo
no ha dejado de odiar, ♪
249
00:18:43,360 --> 00:18:45,760
♪ el mundo está mayor
para pedirle cambiar. ♪
250
00:18:55,880 --> 00:18:58,160
Anda, vete ya,
ya lo terminamos mañana,
251
00:18:58,720 --> 00:19:00,760
- que tendrás que darte una ducha.
- Gracias.
252
00:19:01,440 --> 00:19:04,760
Y cuidadito esta noche, por favor,
tengamos un verano tranquilito.
253
00:19:05,360 --> 00:19:07,520
- Cualquiera que te oiga...
- Con la guerra que me has dado.
254
00:19:07,600 --> 00:19:11,280
- No te quejarás. Duermo en mi piso.
- Como quieras.
255
00:19:15,440 --> 00:19:17,920
¿Tú qué? Tu bolso.
256
00:19:18,880 --> 00:19:22,280
Estoy muy feliz, estoy muy feliz.
257
00:19:23,040 --> 00:19:24,080
Vamos a por una copa.
258
00:19:35,000 --> 00:19:38,040
- Pero bueno, ¿qué pasa, chicas?
- Hola.
259
00:19:38,120 --> 00:19:39,640
¿Un chupito? ¿Eh?
260
00:19:40,720 --> 00:19:42,800
Venga, va, que se nos casa este.
261
00:19:44,160 --> 00:19:46,120
- [Alba] Venga, va.
- [Bego] Todo sea por el novio, ¿no?
262
00:19:46,200 --> 00:19:47,080
Claro que sí.
263
00:19:47,720 --> 00:19:51,440
- Tú a mí no me grabes.
- No pasa nada, hombre.
264
00:19:51,760 --> 00:19:53,920
- ¡Viva el novio!
- ¡Viva!
265
00:19:54,000 --> 00:19:55,160
¡Viva!
266
00:19:58,160 --> 00:19:59,520
El pub de los paletos.
267
00:20:04,240 --> 00:20:05,080
Paso.
268
00:20:06,120 --> 00:20:07,440
Joder, tío.
269
00:20:12,640 --> 00:20:15,080
- ¿Qué haces, tío?
- ¿Qué pasa, guapa?
270
00:20:15,160 --> 00:20:18,400
- Pero si no te he hecho nada.
- Tranqui, eh.
271
00:20:18,480 --> 00:20:20,600
- ¿Pero qué dices?
- ¡Eh!
272
00:20:20,680 --> 00:20:22,080
A tomar por culo, que la estás liando.
273
00:20:22,600 --> 00:20:25,640
- [chico] Estamos de coña.
- [Bego] Eh, distancia.
274
00:20:25,720 --> 00:20:27,560
Pero si no he hecho nada.
275
00:20:28,160 --> 00:20:31,480
- ¡Eh! ¿Qué haces?
- Tú también afuera.
276
00:20:31,560 --> 00:20:34,400
- Han sido ellas.
- Vete afuera ya.
277
00:20:34,480 --> 00:20:37,440
[chico] Pero si han sido ellas.
No hemos hecho nada.
278
00:20:37,520 --> 00:20:39,000
[camarero] Tú también, venga.
279
00:20:50,600 --> 00:20:52,680
[Tirso] ¿Podemos hablar, por favor?
280
00:20:53,320 --> 00:20:55,480
Mira, lo único
que quiero decirte es que lo siento,
281
00:20:55,560 --> 00:20:56,880
por todo lo que te he dicho esta tarde.
282
00:20:57,480 --> 00:20:58,720
Se me ha ido la puta pinza.
283
00:21:02,760 --> 00:21:06,200
Vale. Sí, tranquilo,
que lo entiendo. No pasa nada.
284
00:21:10,040 --> 00:21:11,640
No te imaginas
lo que te voy a echar de menos.
285
00:21:11,720 --> 00:21:14,360
Tirso, yo también te voy a echar de menos,
286
00:21:14,440 --> 00:21:16,240
pero es que eso no significa...
287
00:21:18,040 --> 00:21:21,040
- ¿Pero qué haces, tío?
- No me creo que olvides lo nuestro.
288
00:21:21,680 --> 00:21:23,680
Reconoce que todavía te gusto,
reconócelo.
289
00:21:23,760 --> 00:21:25,960
- Basta, Tirso, basta.
- Joder, y una mierda.
290
00:21:49,200 --> 00:21:51,480
- ¡Pero bueno!
- ¡Hombre!
291
00:21:51,560 --> 00:21:53,680
- ¿Qué pasa, chavales?
- Pensábamos que no venías.
292
00:21:53,760 --> 00:21:57,040
- Vamos para el Kevin.
- No, eso es un puto coñazo, tío.
293
00:21:57,120 --> 00:21:59,840
Mejor nos vamos al coche
y nos ponemos nuestra musiquita
294
00:21:59,920 --> 00:22:00,840
y nuestras cositas.
295
00:22:00,920 --> 00:22:03,440
Pero habíamos quedado
que hoy os la presentaba.
296
00:22:03,520 --> 00:22:05,400
¿A tu novia?
¿Con la que llevamos encima?
297
00:22:05,480 --> 00:22:06,880
Ni de coña.
Anda, vente con nosotros.
298
00:22:06,960 --> 00:22:10,000
Nos tomamos una rápido,
os la presento
299
00:22:10,080 --> 00:22:11,120
y luego hacemos lo que queráis.
300
00:22:11,200 --> 00:22:14,400
Que nos vamos a tomar
unas pirulitas ahí y luego vemos.
301
00:22:14,480 --> 00:22:16,920
- Eso es.
- Yo paso de pirulitas.
302
00:22:17,000 --> 00:22:18,440
- No me jodas.
- Pasadlo bien.
303
00:22:18,520 --> 00:22:19,840
Que no se escape, primo.
304
00:22:21,640 --> 00:22:23,200
Eso, eso.
305
00:22:23,720 --> 00:22:25,680
- Eh. Bruno, coño.
- ¿Qué?
306
00:22:25,760 --> 00:22:28,640
Que tienes todo el puto verano
para estar con ella, ¿vale?
307
00:22:29,240 --> 00:22:30,600
Esta noche es noche de chicos.
308
00:22:31,440 --> 00:22:33,560
Así también la dejas a ella
que esté con su gente.
309
00:22:37,720 --> 00:22:38,520
¿Sí o no?
310
00:22:39,360 --> 00:22:40,280
Vamos, Bruno.
311
00:22:41,840 --> 00:22:44,720
- Vamos.
- Mira, me tomo una.
312
00:22:44,800 --> 00:22:46,400
¡Vamos!
313
00:22:46,480 --> 00:22:50,480
- El Bruno se queda, señores.
- Deja que le mande un mensaje, coño.
314
00:22:51,040 --> 00:22:54,920
Espera, que va a venir el avión.
Abre la boquita, venga.
315
00:22:56,240 --> 00:23:00,720
Todo, todo, todo, todo.
Bruno, el tragón.
316
00:23:00,800 --> 00:23:03,560
- Vamos.
- Qué saque tiene.
317
00:24:38,320 --> 00:24:40,120
[silban]
318
00:24:40,600 --> 00:24:41,400
Oye.
319
00:24:47,360 --> 00:24:49,160
¡Eh, eh!
320
00:24:51,280 --> 00:24:53,200
[sisean]
321
00:24:53,840 --> 00:24:54,640
Vamos, vamos.
322
00:24:55,480 --> 00:24:56,640
[ríen]
323
00:25:05,960 --> 00:25:08,880
[voces distorsionadas]
324
00:25:15,720 --> 00:25:17,560
[lanzan besos]
325
00:25:19,920 --> 00:25:21,640
[silban]
326
00:25:37,280 --> 00:25:38,800
¡Ey, ey, ey!
327
00:25:39,440 --> 00:25:41,960
Tranquila, tranquila, tranquila.
¿Estás bien?
328
00:25:42,560 --> 00:25:44,360
- ¿Eh? ¿Todo bien?
- Sí.
329
00:25:45,600 --> 00:25:48,120
Eso, eso.
Sube, sube, sube conmigo.
330
00:25:48,640 --> 00:25:50,440
Despacio, despacio, despacio.
331
00:25:51,040 --> 00:25:52,720
Eso. Cuidado.
332
00:25:53,600 --> 00:25:57,000
¿Todo bien?
¿Te quieres venir con nosotros?
333
00:25:57,640 --> 00:25:58,800
¿Te vienes con nosotros?
334
00:26:01,720 --> 00:26:05,280
- Espera, que me suena su cara.
- Sí, y a mí la tuya también.
335
00:26:12,360 --> 00:26:14,000
Y sabe bien y todo, la hija de puta.
336
00:26:15,360 --> 00:26:16,280
Vamos, cárgatela.
337
00:26:31,520 --> 00:26:34,240
Joder, la puta mierda de Tirso funciona.
338
00:26:34,920 --> 00:26:35,800
¿Qué te dije?
339
00:28:30,160 --> 00:28:31,360
[mujer] Ponte de lado, por favor.
340
00:28:34,560 --> 00:28:35,560
Apártate el pelo.
341
00:28:42,680 --> 00:28:43,760
Date la vuelta, Alba.
342
00:28:46,920 --> 00:28:48,040
Enséñame la espalda.
343
00:28:59,560 --> 00:29:01,280
[hombre] Tomaremos
cuatro muestras vaginales,
344
00:29:01,880 --> 00:29:03,520
tres anales y dos del perineo.
345
00:29:04,360 --> 00:29:07,120
¿Puedes afirmar
si te penetraron vaginal y analmente?
346
00:29:08,520 --> 00:29:09,600
No lo recuerdo.
347
00:29:11,440 --> 00:29:15,640
Haremos estudios serológicos
para sífilis, hepatitis B y VIH.
348
00:29:16,560 --> 00:29:20,240
Alba, en estos casos es aconsejable
tomar la pastilla del día después.
349
00:29:21,120 --> 00:29:22,000
Enseguida vuelvo.
350
00:29:41,600 --> 00:29:42,520
[tía] ¡Bruno!
351
00:29:42,600 --> 00:29:43,600
[puerta]
352
00:29:44,640 --> 00:29:45,440
¡Bruno!
353
00:29:48,680 --> 00:29:49,480
Entro.
354
00:29:58,080 --> 00:29:58,920
Mare meua.
355
00:30:03,880 --> 00:30:06,720
Bruno, arriba. Bruno.
356
00:30:08,560 --> 00:30:11,800
¡Ay, por Dios!
Hasta con los zapatos.
357
00:30:11,880 --> 00:30:13,680
Pero cómo llegarías anoche,
xiquet.
358
00:30:13,760 --> 00:30:14,880
¡Hostia! Perdona.
359
00:30:16,480 --> 00:30:19,320
Te preparo el desayuno,
te duchas y a currar.
360
00:30:20,080 --> 00:30:22,560
- ¿Pero qué hora es?
- Las mil.
361
00:30:25,000 --> 00:30:28,600
De verdad, ¿eh? Me prometes
que vas a estar a primera hora y no estás.
362
00:30:29,120 --> 00:30:31,560
Y ahora tengo dos entregas
y ya llego tarde, hijo.
363
00:30:32,040 --> 00:30:32,840
Esto no se hace.
364
00:30:33,400 --> 00:30:35,280
La primera noche que llegas
y ya me haces esto.
365
00:30:36,920 --> 00:30:39,600
De verdad, es que hay que ver.
366
00:30:42,440 --> 00:30:45,960
[audio de Alba]
Bruno. Bruno, ¿dónde estás?
367
00:30:47,840 --> 00:30:49,720
Estoy en el hospital.
Ven, por favor.
368
00:30:49,800 --> 00:30:51,920
[tía] Como si tuvieras 16 años.
369
00:30:52,000 --> 00:30:56,240
Madre mía, esto de salir
de marcha se va a acabar.
370
00:30:56,320 --> 00:30:57,520
Todo el veranito así...
371
00:30:57,600 --> 00:30:58,440
[portazo]
372
00:31:01,320 --> 00:31:02,120
¿Bruno?
373
00:31:06,960 --> 00:31:09,240
Venga, arriba.
374
00:31:14,080 --> 00:31:16,040
Espabila, Rubén, que Sandra está al caer.
375
00:31:16,120 --> 00:31:16,960
[Rubén] Cógelo.
376
00:31:18,760 --> 00:31:19,720
Fallaste.
377
00:31:21,440 --> 00:31:22,240
¡Oh!
378
00:31:55,120 --> 00:31:57,520
- Buenos días.
- Buenos días.
379
00:31:59,200 --> 00:32:00,600
Anoche pasaste de mí.
380
00:32:02,080 --> 00:32:03,240
Estaba cansada.
381
00:32:05,720 --> 00:32:08,280
- Ya.
- Esta mañana en la reunión...
382
00:32:08,360 --> 00:32:10,760
No es necesario
que vengas hoy por la oficina.
383
00:32:13,800 --> 00:32:16,880
- ¿Perdona?
- Rubén está en casa,
384
00:32:17,400 --> 00:32:19,920
a lo mejor te apetece
pasar el día con él o hacer...
385
00:32:20,000 --> 00:32:21,720
- ¿Hacer de madre?
- ¿Por qué no?
386
00:32:21,800 --> 00:32:23,160
¿Por qué no haces tú de padre?
387
00:32:23,720 --> 00:32:26,720
Porque resulta
que quien dirige la empresa soy yo.
388
00:32:28,040 --> 00:32:32,680
Tú eres mi empleada y esto es una orden.
389
00:32:36,720 --> 00:32:37,720
Hazme caso.
390
00:32:46,760 --> 00:32:49,440
Pero cuando saliste,
¿no te cruzaste con nadie?
391
00:32:50,800 --> 00:32:55,200
Te lo he dicho, César, lo último
que recuerdo es estar en el Kevin.
392
00:32:58,040 --> 00:32:59,000
[César] Tranquila.
393
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
[hermano] ¿Cómo estás?
394
00:33:17,640 --> 00:33:19,440
¿Qué te han hecho, chiquitita mía?
395
00:33:26,440 --> 00:33:27,240
César,
396
00:33:30,200 --> 00:33:32,320
- muchas gracias por venir.
- Nada.
397
00:33:32,840 --> 00:33:36,000
Y, por favor, no pares hasta que...
398
00:33:36,520 --> 00:33:39,680
Bueno, la Guardia Civil
se ocupará de todo.
399
00:33:40,360 --> 00:33:43,600
Yo te prometo que os voy
a ayudar en todo lo que pueda.
400
00:33:49,840 --> 00:33:50,720
Os dejo.
401
00:33:52,760 --> 00:33:54,240
[hermano] Mi niña chica.
402
00:33:56,240 --> 00:33:57,400
Te hemos traído ropa.
403
00:34:06,920 --> 00:34:07,720
Bruno.
404
00:34:21,320 --> 00:34:22,440
Bruno.
405
00:34:30,040 --> 00:34:31,360
No me acuerdo de nada.
406
00:34:41,600 --> 00:34:44,400
Lo último que recuerdo
es que yo estaba en el pub,
407
00:34:44,920 --> 00:34:49,040
en el Kevin,
que me encontraba mal y me fui.
408
00:34:49,120 --> 00:34:52,240
- [agente] ¿Hacia dónde?
- No lo sé, no me acuerdo de nada.
409
00:34:52,760 --> 00:34:54,280
[agente] Perdone,
pero es el protocolo.
410
00:34:55,800 --> 00:35:01,760
No sé. Estuve en el pub de Kevin
con mi amiga Bego.
411
00:35:01,840 --> 00:35:03,280
[agente] ¿Por qué te fuiste del pub?
412
00:35:03,360 --> 00:35:05,960
Me encontraba mal y me fui.
413
00:35:06,760 --> 00:35:08,200
No recuerdo la hora exacta.
414
00:35:08,280 --> 00:35:10,760
Eran más de las 02:00 seguro,
porque estaban cerrando.
415
00:35:12,760 --> 00:35:16,440
Salí y quise buscar a mi novio,
416
00:35:17,880 --> 00:35:21,240
- Bruno, Bruno Costa.
- [agente] ¿Vio si alguien la seguía?
417
00:35:21,960 --> 00:35:24,320
No lo sé, no me acuerdo de nada,
ya se lo he dicho.
418
00:35:24,840 --> 00:35:28,560
- [agente] Bebió mucho.
- Unas copas, dos o tres.
419
00:35:28,640 --> 00:35:30,440
- [agente] ¿Nada más?
- Nada más.
420
00:35:31,160 --> 00:35:33,400
[agente] Su análisis
muestra niveles altos de sustancias
421
00:35:33,480 --> 00:35:35,120
como metilendioxietilamfetamina.
422
00:35:36,320 --> 00:35:38,200
- ¿Y eso qué es?
- Éxtasis.
423
00:35:38,800 --> 00:35:40,760
También había flunitrazepam.
424
00:35:42,160 --> 00:35:44,800
No, no, yo solo tomé una pastilla.
425
00:35:44,880 --> 00:35:46,200
[agente] ¿Consume pastillas habitualmente?
426
00:35:46,280 --> 00:35:50,760
No. Alguna vez,
pero esa noche solo tomé una pastilla.
427
00:35:50,840 --> 00:35:52,360
[agente] Quizás al salir del pub
se encontró con alguien
428
00:35:52,440 --> 00:35:55,040
- y consumió otra sustancia.
- No lo sé, no me acuerdo de nada.
429
00:35:55,120 --> 00:35:57,200
- Le estoy diciendo que no lo sé.
- [agente] Tranquila.
430
00:35:59,680 --> 00:36:01,920
¿Recuerda haber salido
de casa sin ropa interior?
431
00:36:07,040 --> 00:36:08,840
¿Pero qué pregunta es esa?
432
00:36:08,920 --> 00:36:10,960
[agente] Alba,
es una pregunta muy sencilla.
433
00:36:11,040 --> 00:36:12,200
Es que parece que no me crees,
434
00:36:12,280 --> 00:36:13,920
como si me lo estuviera
inventando todo.
435
00:36:14,000 --> 00:36:16,080
[agente] Escúchame, es mi trabajo.
436
00:36:21,960 --> 00:36:23,680
¿Puedo quedarme sola, por favor?
437
00:36:23,760 --> 00:36:25,160
[agente] ¿Recuerda
si fue sola hasta la playa
438
00:36:25,240 --> 00:36:26,120
o la llevaron hasta allí?
439
00:36:27,000 --> 00:36:30,280
Que no lo sé,
le juro que no me acuerdo de nada.
440
00:36:31,600 --> 00:36:32,520
Joder.
441
00:36:39,760 --> 00:36:41,120
¿Puedo irme a mi casa?
442
00:36:42,280 --> 00:36:44,080
Quiero irme a mi casa, por favor.
443
00:36:46,840 --> 00:36:47,640
Por favor.
444
00:36:58,560 --> 00:36:59,480
¿Qué tal, tío?
445
00:37:03,280 --> 00:37:05,760
- Nos largamos sin él, ¿no?
- No, llámale.
446
00:37:06,640 --> 00:37:07,720
Cómo te gusta dar órdenes.
447
00:37:11,120 --> 00:37:12,640
Buenos días,
buenas tardes, buenas noches.
448
00:37:12,720 --> 00:37:13,960
¿Cómo estamos, Bruno?
449
00:37:14,040 --> 00:37:18,160
¿Qué horas son estas?
¿Bruno? Bueno, te pongo en altavoz.
450
00:37:22,200 --> 00:37:23,000
Bruno.
451
00:37:25,560 --> 00:37:26,560
¡Ey!
452
00:37:29,920 --> 00:37:31,160
- Hola.
- [Jacobo] Hola. ¿Estás ahí?
453
00:37:31,240 --> 00:37:32,440
Te estamos esperando.
454
00:37:33,760 --> 00:37:35,560
- ¿Todo bien?
- No.
455
00:37:36,040 --> 00:37:36,960
[Jacobo] Claro que no, cabrón,
456
00:37:37,040 --> 00:37:39,000
tienes que tener
una resaca de la hostia.
457
00:37:39,080 --> 00:37:40,440
Como todos nosotros, vamos.
458
00:37:41,520 --> 00:37:42,480
[Bruno] No, no es eso.
459
00:37:43,000 --> 00:37:45,200
- Entonces, ¿qué es?
- Es...
460
00:37:47,520 --> 00:37:50,560
- Es Alba.
- [Jacobo] Alba. ¿Quién es Alba?
461
00:37:50,640 --> 00:37:51,520
Anoche la violaron.
462
00:38:01,800 --> 00:38:05,080
Tío, qué putada, pero ¿ella está bien?
463
00:38:05,160 --> 00:38:08,280
¿Han identificado al capullo
que le hizo eso o cómo?
464
00:38:10,360 --> 00:38:13,200
No, todavía no. Ella...
465
00:38:14,040 --> 00:38:15,160
Ella no recuerda nada.
466
00:38:16,520 --> 00:38:18,760
[Rubén] Bueno, Bruno, tranquilo.
Sabes que no pasa nada.
467
00:38:18,840 --> 00:38:20,760
¿Cómo voy a estar tranquilo?
Que es mi novia.
468
00:38:23,040 --> 00:38:24,000
Es mi novia.
469
00:38:28,440 --> 00:38:30,440
Yo había quedado con ella y...
470
00:38:31,720 --> 00:38:33,000
[llora]
471
00:38:37,760 --> 00:38:39,480
Es que no...
472
00:38:45,760 --> 00:38:50,320
Bruno, estamos aquí
para lo que necesites, ¿vale?
473
00:38:55,160 --> 00:38:55,960
Sí.
474
00:39:00,800 --> 00:39:01,680
Sí, lo sé.
475
00:39:04,440 --> 00:39:06,640
Lo sé. Gracias, Jacobo.
476
00:39:07,680 --> 00:39:08,880
Gracias, chicos.
477
00:39:12,720 --> 00:39:13,560
Luego os llamo.
478
00:39:27,560 --> 00:39:29,440
[Rubén] ¿Tú me estás vacilando o qué pasa?
479
00:39:29,960 --> 00:39:31,480
Os dije que me sonaba su cara.
480
00:39:31,560 --> 00:39:35,240
- Vamos a ver. ¿Quién es Alba?
- [Hugo] La hermana de Toño.
481
00:39:35,320 --> 00:39:36,200
¿El tonto del bar?
482
00:39:36,720 --> 00:39:38,400
¿Y este qué coño hace liándose con esa?
483
00:39:38,480 --> 00:39:40,360
- No sé, pero es su culpa.
- ¿Suya?
484
00:39:40,440 --> 00:39:43,760
Que nos hubiera dicho que era
su novia, que nos follamos a otra.
485
00:39:43,840 --> 00:39:46,000
¿Sabes lo que pasa si nos pillan?
486
00:39:46,080 --> 00:39:47,840
Yo soy militar.
¿Tú sabes la que me puede caer?
487
00:39:47,920 --> 00:39:50,560
¿Qué decís?
Aquí nadie ha hecho nada malo.
488
00:39:50,640 --> 00:39:53,800
Ayer nadie violó a nadie,
no hicimos nada que ella no quisiera.
489
00:39:53,880 --> 00:39:56,840
- Está en shock, no se acuerda.
- ¿Qué pasará si recupera la memoria?
490
00:39:56,920 --> 00:39:58,520
¿Y si te callas un ratito, Hugo?
491
00:40:02,960 --> 00:40:06,640
Lo de Bruno es una putada,
es una gran putada, ya lo sabemos,
492
00:40:06,720 --> 00:40:08,080
pero ya no tiene remedio, ¿vale?
493
00:40:11,000 --> 00:40:13,080
Bueno, ¿y ahora qué hacemos?
494
00:40:15,720 --> 00:40:16,600
Pues irnos a casa.
495
00:40:17,840 --> 00:40:20,320
Recordad que,
a pesar de todo, ha sido una pasada.
496
00:40:20,400 --> 00:40:22,200
Porque ha sido
una puta pasada, Hugo, ¿vale?
497
00:40:23,160 --> 00:40:25,720
- Una puta pasada, joder.
- Una puta pasada. Vamos.
498
00:40:50,360 --> 00:40:52,240
[Alba] Sí, estamos de camino.
499
00:40:52,320 --> 00:40:54,160
Cuando lleguemos, te aviso, sí.
500
00:41:20,800 --> 00:41:22,680
[voz masculina distorsionada]
¿Empiezas tú? Déjame a mí.
501
00:41:25,520 --> 00:41:28,480
- Que pares el coche.
- ¿Qué pasa?
502
00:41:29,080 --> 00:41:31,240
¿Estás bien? Alba, ¿estás bien?
503
00:41:31,320 --> 00:41:33,400
- Que pares el coche.
- [Miriam] ¿Pero qué te pasa?
504
00:42:01,640 --> 00:42:02,680
[Alba] Fue aquí.
505
00:42:04,800 --> 00:42:05,680
[Toño] ¿Qué pasa?
506
00:42:09,040 --> 00:42:12,160
[Toño] ¿Qué pasa?
No, no, tranquila, tranquila.
507
00:42:12,960 --> 00:42:13,880
[Alba] Fue aquí.
508
00:42:15,080 --> 00:42:15,880
[Toño] ¿Qué pasa? ¿Qué pasa?
509
00:42:15,960 --> 00:42:18,840
- Fue aquí.
- Ven, ven. Tranquila, tranquila.
510
00:42:18,920 --> 00:42:23,160
Ya está, respira, respira.
Respira, respira.
511
00:42:23,240 --> 00:42:25,000
Ya, ya, ya.
512
00:42:25,800 --> 00:42:28,240
No estás bien. Volvemos al hospital.
513
00:42:28,320 --> 00:42:30,080
No, no, no,
tenemos que ir a la Guardia Civil.
514
00:42:30,680 --> 00:42:34,120
No estás para ir a ningún sitio.
Nos vamos a casa a descansar.
515
00:42:34,200 --> 00:42:39,040
Vamos a casa, vamos, vamos.
Yo te llevo, vamos.
516
00:42:39,800 --> 00:42:43,080
Vamos a casa, vamos, vamos.
Vamos a casa.
517
00:42:46,600 --> 00:42:49,160
[mujer] Soy la teniente Gener,
de la Policía Judicial
518
00:42:50,080 --> 00:42:53,760
por si necesita cualquier cosa
o por si recuerda algo más.
519
00:42:55,800 --> 00:42:57,080
Puede llamarme a cualquier hora.
520
00:42:59,000 --> 00:43:00,720
Ahora es muy importante
que haga memoria,
521
00:43:00,800 --> 00:43:03,120
sus recuerdos son fundamentales
para identificar al agresor
522
00:43:03,200 --> 00:43:05,000
y meterlo cuanto antes en la cárcel.
523
00:43:07,320 --> 00:43:12,240
No recuerdo nada.
No sé las veces que lo he repetido ya.
524
00:43:12,880 --> 00:43:14,560
[teniente] ¿A qué hora dice
que salió del pub?
525
00:43:15,280 --> 00:43:18,480
Sobre las 02:00.
Estaban... Estaban ya cerrando.
526
00:43:19,280 --> 00:43:21,720
¿Recuerda haberse encontrado
con alguien cuando salió del pub?
527
00:43:23,160 --> 00:43:25,400
No recuerdo nada.
528
00:43:26,840 --> 00:43:29,360
De verdad,
no sé las veces que lo he repetido.
529
00:43:31,000 --> 00:43:34,680
Alba, si recuerda
haber tomado estupefacientes,
530
00:43:34,760 --> 00:43:36,280
este es el momento de decírmelo.
531
00:43:36,840 --> 00:43:39,280
Tomé una pastilla, solo tomé una.
532
00:43:39,360 --> 00:43:41,480
No dice lo mismo
el informe del laboratorio.
533
00:43:42,720 --> 00:43:44,920
- No lo entiendo.
- [teniente] ¿Cómo puede estar segura
534
00:43:45,000 --> 00:43:46,480
si no recuerda nada
del resto de la noche?
535
00:43:46,560 --> 00:43:47,400
[Alba] No sé.
536
00:43:48,080 --> 00:43:51,400
¿En algún momento perdió de vista
su consumición, su copa?
537
00:43:52,560 --> 00:43:56,320
No lo sé. Estuve bailando,
a lo mejor la dejé en la barra.
538
00:43:56,400 --> 00:43:58,560
El forense ha encontrado un alto
índice de droga en su sangre.
539
00:43:58,640 --> 00:44:00,480
[Toño] Vale ya, la está agobiando.
540
00:44:08,080 --> 00:44:09,160
[teniente] ¿Les reconoce?
541
00:44:11,960 --> 00:44:13,840
Alguno pudo seguirla
cuando salió del pub.
542
00:44:28,360 --> 00:44:32,080
Sí, estuvieron en el Kevin,
pero les echó, no los volví a ver.
543
00:44:36,880 --> 00:44:39,240
[joven sisea] ¡Eh, eh!
544
00:44:40,040 --> 00:44:41,200
[risas]
545
00:44:44,200 --> 00:44:45,520
No puedo más.
546
00:44:48,040 --> 00:44:49,280
[Bruno] ¿Por qué no le da un respiro?
547
00:44:55,200 --> 00:44:56,200
Vamos a dejarlo por hoy.
548
00:44:59,440 --> 00:45:00,800
[móvil]
549
00:45:02,040 --> 00:45:04,520
[Toño] Gracias. Muchas gracias.
550
00:45:04,600 --> 00:45:06,760
[móvil]
551
00:45:08,200 --> 00:45:09,000
[teniente] ¿Sí?
552
00:45:13,640 --> 00:45:14,760
¿Tenéis la matrícula?
553
00:45:16,560 --> 00:45:17,360
Voy para allá.
554
00:46:00,880 --> 00:46:02,520
Cuando limpie
un poco mi piso, nos piramos.
555
00:46:05,280 --> 00:46:06,880
¿Podrías encenderla, por favor?
556
00:46:09,280 --> 00:46:10,080
Claro.
557
00:46:18,080 --> 00:46:19,800
¿Crees que fue por mi culpa, Bruno?
558
00:46:22,240 --> 00:46:23,400
¿Tu culpa?
559
00:46:26,200 --> 00:46:27,360
Abrázame, por favor.
560
00:46:38,640 --> 00:46:40,280
¿Crees que podremos con esto?
561
00:46:45,560 --> 00:46:47,160
Nosotros podremos con todo.
562
00:47:01,000 --> 00:47:01,960
[timbre]
563
00:47:06,320 --> 00:47:08,200
- Buenos días.
- Buenas.
564
00:47:12,320 --> 00:47:13,400
Acompáñeme.
565
00:47:26,440 --> 00:47:27,880
Puedes retirarte, Rosario.
566
00:47:30,200 --> 00:47:32,800
- Miriam, qué sorpresa tú por aquí.
- Busco a Mariano.
567
00:47:34,400 --> 00:47:37,080
Ha salido.
¿Te puedo ayudar en algo?
568
00:47:37,160 --> 00:47:41,000
- Ya. No importa, vengo otro día.
- Como quieras.
569
00:47:41,080 --> 00:47:42,360
Te acompaño a la puerta.
570
00:47:44,120 --> 00:47:45,800
Anoche violaron a mi cuñada Alba.
571
00:47:49,320 --> 00:47:50,160
¡Dios mío!
572
00:47:51,840 --> 00:47:53,240
Qué horror. ¿Aquí en el pueblo?
573
00:47:53,320 --> 00:47:55,680
Seguramente la drogaron.
574
00:47:55,760 --> 00:47:57,160
Pobrecilla.
575
00:47:59,040 --> 00:48:02,040
¿Está bien? ¿Se sabe quién ha sido?
576
00:48:07,640 --> 00:48:09,920
Es de tu hijo Rubén, ¿no?
577
00:48:14,040 --> 00:48:15,320
No es la primera vez que lo pierde.
578
00:48:16,840 --> 00:48:18,880
Estaba en el mismo sitio
donde la violaron.
579
00:48:23,440 --> 00:48:26,280
No voy a consentir que vengas
a mi casa a insinuar que mi hijo
580
00:48:26,360 --> 00:48:28,840
- ha violado a tu cuñada.
- No insinúo, Mercedes, afirmo.
581
00:48:28,920 --> 00:48:30,800
Ese anillo no prueba nada.
582
00:48:30,880 --> 00:48:33,480
Bueno, eso ya lo decidirá
la Guardia Civil.
583
00:48:40,640 --> 00:48:41,880
Está bien, entiendo.
584
00:48:44,320 --> 00:48:45,120
¿Qué quieres?
585
00:48:48,360 --> 00:48:51,640
Dinero, Mercedes, mucho dinero.
586
00:48:55,400 --> 00:48:56,480
Ya sabes dónde estoy.
587
00:49:15,680 --> 00:49:16,480
[Bruno] Alba.
588
00:49:22,560 --> 00:49:24,920
- Estás temblando.
- No pasa nada.
589
00:49:26,960 --> 00:49:28,240
¿Por qué no llamas a Bego?
590
00:49:29,040 --> 00:49:31,480
La psicóloga ha dicho que te vendría
bien la compañía de tus amigas.
591
00:49:36,960 --> 00:49:39,800
[Alba recuerda]
- [Jacobo] Cógela de un brazo.
592
00:49:40,560 --> 00:49:41,800
Agárrala, venga.
593
00:49:44,360 --> 00:49:45,560
[Jacobo] Déjame, déjame.
594
00:50:01,080 --> 00:50:01,880
Perdona.
595
00:50:07,920 --> 00:50:09,000
¿Te encuentras bien?
596
00:50:11,520 --> 00:50:15,520
Tiene un tatuaje,
un puñal con una corona de laurel.
597
00:50:20,640 --> 00:50:22,520
- ¿Un puñal?
- Sí.
598
00:50:24,640 --> 00:50:26,440
En el brazo derecho.
599
00:50:27,000 --> 00:50:29,720
Debería llamar a la teniente.
Te dio su tarjeta, ¿no?
600
00:50:32,520 --> 00:50:35,520
- ¡Bruno!
- Sí, sí.
601
00:50:43,880 --> 00:50:44,680
Toma.
602
00:50:51,240 --> 00:50:54,400
- Teniente, soy Alba.
- [teniente] Hola, Alba.
603
00:50:56,080 --> 00:50:58,440
- Me estoy poniendo hasta cachondo.
- No me vaciles, Jacobo.
604
00:50:59,680 --> 00:51:02,520
Cómo tarda este tío, ¿no?
Luego dice de nosotros.
605
00:51:03,360 --> 00:51:04,360
Puto camello.
606
00:51:06,040 --> 00:51:09,080
- ¡Eh, eh, eh!
- [Jacobo] Para, Bruno, Bruno.
607
00:51:09,160 --> 00:51:12,920
Fuiste tú. Tú violaste a Alba.
¡Fuiste tú!
608
00:51:13,000 --> 00:51:15,440
- ¡Para!
- Ha reconocido su tatuaje.
609
00:51:15,520 --> 00:51:18,760
- Hay mil tatuajes como ese.
- Júrame que no has sido tú.
610
00:51:20,200 --> 00:51:22,280
Júramelo, júramelo.
611
00:51:22,360 --> 00:51:23,720
Que te calmes, hostia.
612
00:51:23,800 --> 00:51:25,440
Sí. Sí, fue él.
613
00:51:27,920 --> 00:51:29,160
Y nosotros dos también.
614
00:51:31,960 --> 00:51:33,760
[Hugo] Íbamos puestísimos
y no controlábamos.
615
00:51:40,000 --> 00:51:42,400
- Os voy a denunciar, hijos de...
- No vas a denunciar a nadie.
616
00:51:43,280 --> 00:51:44,520
No, no vas a ir a la Policía,
¿sabes por qué?
617
00:51:44,600 --> 00:51:46,000
Porque tú también estabas.
618
00:51:48,920 --> 00:51:50,360
Los cuatro lo hicimos.
619
00:51:53,120 --> 00:51:55,360
- ¿Qué?
- Sí.
620
00:51:56,720 --> 00:51:57,520
No, no.
621
00:51:58,440 --> 00:51:59,760
Si esto es una broma,
no tiene ni puta gracia.
622
00:51:59,840 --> 00:52:01,160
No sabíamos cómo decírtelo.
623
00:52:01,240 --> 00:52:03,240
Ya sabemos cómo te pones
cuando te pasas.
624
00:52:03,320 --> 00:52:05,040
Piénsalo, Bruno, piénsalo.
625
00:52:05,120 --> 00:52:08,040
Tú pasabas por el callejón,
Hugo te llamó y viniste.
626
00:52:08,120 --> 00:52:10,240
No sé ni cómo coño nos encontraste,
llevabas un pedo de la hostia.
627
00:52:10,320 --> 00:52:12,960
- Estábamos los tres con una tía y...
- Y te uniste a la fiesta.
628
00:52:16,920 --> 00:52:19,280
No sabíamos que era tu chica, te lo juro.
629
00:52:20,200 --> 00:52:23,160
No, no, es una puta mentira.
630
00:52:23,240 --> 00:52:26,280
Bruno, estuvimos los cuatro.
631
00:52:27,720 --> 00:52:30,360
- No.
- Lo hiciste, te lo juro.
632
00:52:33,200 --> 00:52:34,360
Lo hicimos.
633
00:52:35,760 --> 00:52:38,360
[Rubén] Siento decírtelo,
pero lo dio todo.
634
00:52:39,720 --> 00:52:41,520
- Me cago en...
- ¡Eh, eh! Estate quieto.
635
00:52:41,600 --> 00:52:44,480
- ¡Me cago en la puta!
- [Tirso] ¿Pero qué hacéis?
636
00:52:44,560 --> 00:52:47,120
- Para, Hugo.
- Voy a ir a la Policía.
637
00:52:47,200 --> 00:52:48,680
¿Qué pensará Alba cuando sepa
que estabas en la juerga?
638
00:52:48,760 --> 00:52:51,680
- Dejadlo en paz.
- Bruno, piensa, piensa.
639
00:52:56,240 --> 00:52:58,000
Cabeza, Bruno, cabeza.
640
00:52:58,080 --> 00:53:00,400
Piénsatelo dos veces
antes de hacer una gilipollez.
641
00:53:01,240 --> 00:53:02,080
¡Suéltame!
642
00:53:03,800 --> 00:53:04,720
[Tirso] ¿Qué ha pasado?
643
00:53:09,920 --> 00:53:10,760
Al coche.
644
00:53:19,920 --> 00:53:24,600
Cuanto más te prometa un político,
más desconfía de él.
645
00:53:25,400 --> 00:53:26,760
Solana es uno de esos, ¿no?
646
00:53:27,520 --> 00:53:29,720
Solana es de los ambiciosos.
647
00:53:31,200 --> 00:53:32,480
Cumplirá su palabra
648
00:53:32,560 --> 00:53:35,600
con la recalificación de los terrenos.
649
00:53:40,800 --> 00:53:41,720
¿Qué te ocurre?
650
00:53:44,080 --> 00:53:45,640
Creo que deberías saber algo.
651
00:53:47,160 --> 00:53:49,880
La otra noche
violaron a una chica del pueblo.
652
00:53:50,440 --> 00:53:53,160
Vaya por Dios, cómo está el mundo.
653
00:53:54,120 --> 00:53:55,880
Miriam vino a verme, ¿la recuerdas?
654
00:53:57,800 --> 00:53:59,520
Seguro que para nada bueno.
655
00:54:00,080 --> 00:54:01,240
Encontró el anillo de Rubén
656
00:54:01,320 --> 00:54:03,720
en el mismo sitio
donde violaron a la chica.
657
00:54:11,120 --> 00:54:12,760
¿Y cómo sabemos que es cierto?
658
00:54:14,200 --> 00:54:16,440
¿Cómo sabemos
que lo perdió justo ahí?
659
00:54:16,960 --> 00:54:18,880
Víctor, Rubén es un buen chico, pero...
660
00:54:21,400 --> 00:54:24,720
Llama a Eloy, dile que venga,
y a los chicos también.
661
00:54:25,520 --> 00:54:27,560
Tú no te preocupes por nada.
662
00:54:28,400 --> 00:54:30,320
A partir de ahora
nos encargaremos nosotros.
663
00:54:32,760 --> 00:54:33,720
Gracias, Víctor.
664
00:55:02,360 --> 00:55:03,360
[grita]
665
00:55:14,320 --> 00:55:15,560
[móvil]
666
00:55:24,840 --> 00:55:27,000
- Alba.
- [Alba] ¿Cuándo vas a venir?
667
00:55:27,760 --> 00:55:28,960
Te necesito.
668
00:55:36,360 --> 00:55:37,200
Bruno.
669
00:55:39,360 --> 00:55:40,160
¿Bruno?
670
00:55:42,400 --> 00:55:43,760
Todavía no lo sé.
671
00:55:44,560 --> 00:55:49,440
Estoy aquí con Clara en el almacén
y todavía nos queda recoger
672
00:55:49,520 --> 00:55:50,720
y, bueno...
673
00:55:55,960 --> 00:55:59,840
Alba, hay una cosa que quiero contarte.
674
00:56:00,720 --> 00:56:02,800
[Alba] Bruno, cuando vengas.
675
00:56:07,720 --> 00:56:08,560
Te quiero.
676
00:56:49,120 --> 00:56:51,200
- No te esperaba tan pronto.
- El anillo.
677
00:56:53,560 --> 00:56:55,200
Creí que Mercedes lo había entendido.
678
00:56:55,280 --> 00:56:56,680
Tendrás tu recompensa,
679
00:56:59,200 --> 00:57:01,600
pero te asegurarás
de que nadie se atreva a denunciar.
680
00:57:05,880 --> 00:57:07,040
¿Por el mismo precio?
681
00:57:09,960 --> 00:57:11,320
No tientes a la suerte.
682
00:57:14,040 --> 00:57:15,000
¿Ya has terminado?
683
00:57:22,640 --> 00:57:25,440
Jamás vuelvas a la residencia Entrerríos
684
00:57:25,520 --> 00:57:27,640
sin haber sido invitada previamente,
685
00:57:28,880 --> 00:57:30,800
y mucho menos
preguntando por Mariano.
686
00:57:33,280 --> 00:57:37,920
En tu puñetera y miserable vida,
no lo olvides.
687
00:57:52,920 --> 00:57:54,880
[Rubén] ¿Cómo?
Que no. Vamos a ver.
688
00:57:54,960 --> 00:57:56,760
Que no, abuelo, esto no es así,
689
00:57:57,680 --> 00:57:59,440
que ella no hizo
nada que no quisiera.
690
00:57:59,520 --> 00:58:02,000
Si nosotros no la forzamos. Joder.
691
00:58:02,600 --> 00:58:03,440
Jacobo.
692
00:58:06,560 --> 00:58:08,960
[Jacobo] Supongo
que la palabra forzar
693
00:58:10,520 --> 00:58:11,840
puede ser demasiado ambigua.
694
00:58:13,480 --> 00:58:16,760
- ¿Pero podríamos ir a la cárcel?
- Por supuesto que no.
695
00:58:17,360 --> 00:58:21,120
Parece que últimamente
mirar a una chica sea un delito.
696
00:58:21,200 --> 00:58:23,320
- El otro día...
- Que no, que no, que no, primo.
697
00:58:23,400 --> 00:58:25,200
Que la gente que va a la cárcel
es porque es estúpida
698
00:58:25,280 --> 00:58:26,480
o no tiene recursos.
699
00:58:27,000 --> 00:58:31,120
Escuchadme bien,
no le contéis nada a nadie,
700
00:58:31,640 --> 00:58:35,280
absolutamente nada
de lo que ocurrió, ¿está claro?
701
00:58:37,160 --> 00:58:41,200
Podemos...
¿Podemos fiarnos de vuestros amigos?
702
00:58:41,280 --> 00:58:42,280
[Rubén] Hombre...
703
00:58:44,280 --> 00:58:46,320
- Sí.
- Bueno.
704
00:58:47,040 --> 00:58:47,880
Muy bien.
705
00:58:49,480 --> 00:58:50,440
Podéis iros.
706
00:58:54,240 --> 00:58:56,920
Jacobo, tú quédate.
707
00:59:04,240 --> 00:59:05,120
Rubén.
708
00:59:13,120 --> 00:59:14,680
No habrá problema con esa mujer.
709
00:59:16,360 --> 00:59:18,560
¿Y qué sabemos de la Guardia Civil?
710
00:59:18,640 --> 00:59:20,480
Sospechan de cuatro chicos de fuera.
711
00:59:21,200 --> 00:59:23,080
Esa misma noche molestaron a la víctima.
712
00:59:23,640 --> 00:59:24,520
Cuatro.
713
00:59:26,880 --> 00:59:27,880
[Jacobo] Abuelo,
714
00:59:29,120 --> 00:59:30,760
a ver cómo te cuento esto.
715
00:59:36,520 --> 00:59:38,520
Tenemos un problema con Bruno.
716
00:59:43,000 --> 00:59:45,840
- No sabíamos que era su novia.
- ¿Cómo?
717
00:59:47,960 --> 00:59:49,200
- ¿Estás hablando en serio?
- [Jacobo] Sí, sí.
718
00:59:49,280 --> 00:59:51,320
Está fuera de sí
y quiere denunciarnos.
719
00:59:51,400 --> 00:59:55,160
Lógico. Yo haría lo mismo.
720
00:59:57,720 --> 00:59:58,520
Lo siento mucho, abuelo.
721
01:00:10,760 --> 01:00:11,640
¿Es grave?
722
01:00:19,280 --> 01:00:21,680
Tú siéntate aquí
y ahora vienen a buscarte.
723
01:00:24,120 --> 01:00:25,840
César, César. ¿Qué pasa?
724
01:00:26,600 --> 01:00:29,440
- La otra noche agredieron a Alba.
- ¿Pero cómo agredieron a Alba?
725
01:00:29,520 --> 01:00:31,120
- ¿Está bien?
- No te preocupes.
726
01:00:31,640 --> 01:00:33,400
- ¿Sabéis algo?
- Están investigando
727
01:00:33,480 --> 01:00:35,920
a todos los que estuvisteis
en el pub de Kevin. Espérate aquí.
728
01:00:44,480 --> 01:00:47,080
- Bego, ¿sabes algo de Alba?
- No, no me atrevo a hablar con ella.
729
01:00:47,160 --> 01:00:50,800
- ¿Cómo que no te atreves?
- No me atrevo. Fue mi culpa.
730
01:00:50,880 --> 01:00:54,200
- ¿Pero qué dices? ¡Bego!
- [agente] Tirso Rubio.
731
01:01:09,480 --> 01:01:11,040
Tu turno. Venga, dale.
732
01:01:13,440 --> 01:01:16,080
- Tirso Rubio. ¿Segundo apellido?
- Pastor.
733
01:01:16,880 --> 01:01:18,880
¿Dónde estuvo usted
la noche del 10 de junio?
734
01:01:19,640 --> 01:01:22,920
- En muchos sitios.
- ¿Estuvo en el pub Kevin?
735
01:01:23,440 --> 01:01:24,240
Sí.
736
01:01:32,120 --> 01:01:35,480
- Ya me queda poco.
- No digas bobadas, Víctor.
737
01:01:39,360 --> 01:01:40,920
Lo he dejado todo arreglado.
738
01:01:42,960 --> 01:01:48,440
Tendrás el mismo poder que ellos,
incluso más.
739
01:01:50,000 --> 01:01:54,880
Mercedes,
quiero que tú continúes mi legado.
740
01:01:56,120 --> 01:01:58,920
No quiero que todo
lo que he construido durante años
741
01:01:59,440 --> 01:02:01,080
lo estropeen mis hijos.
742
01:02:03,600 --> 01:02:04,880
Prométemelo.
743
01:02:07,200 --> 01:02:08,600
Prométemelo.
744
01:02:11,240 --> 01:02:12,280
Te lo prometo.
745
01:02:15,960 --> 01:02:18,640
[Víctor] No debes preocuparte
de lo de Rubén
746
01:02:19,320 --> 01:02:20,800
ni tampoco por su anillo,
747
01:02:21,480 --> 01:02:23,160
Eloy sabe lo que tiene que hacer.
748
01:02:28,720 --> 01:02:31,760
Gracias, Víctor. Descansa.
749
01:02:55,720 --> 01:02:57,920
[se ahoga] Mercedes. Mercedes.
750
01:03:04,440 --> 01:03:08,680
¿Quién ha sido? ¿Eh? ¿Quién ha sido?
¿Quién ha sido el cobarde?
751
01:03:09,520 --> 01:03:11,120
¡Mi hermanita! ¡Eh!
752
01:03:11,200 --> 01:03:14,560
- ¡Mi vida!
- ¿Quién ha sido? ¡Mi hermanita!
753
01:03:14,640 --> 01:03:16,320
Tranquilo, tranquilo, mi vida.
754
01:03:16,400 --> 01:03:18,040
Es un pueblo, no hagas caso.
Escúchame, escúchame.
755
01:03:18,120 --> 01:03:21,200
Respira, respira, respira, respira.
756
01:03:21,760 --> 01:03:23,600
Respira, respira.
757
01:03:23,680 --> 01:03:26,520
Eso es, respira. Respira.
758
01:03:30,560 --> 01:03:34,040
Respira, respira, respira.
759
01:03:34,120 --> 01:03:37,200
Respira, respira.
760
01:03:37,280 --> 01:03:38,240
¡Mi hermanita!
761
01:03:38,320 --> 01:03:40,280
¡La puta de tu hermana siempre! ¡Coño!
762
01:03:41,200 --> 01:03:42,920
- ¿Qué estás diciendo de mi hermana?
- No, no.
763
01:03:43,000 --> 01:03:44,360
¿Qué estás diciendo?
764
01:03:44,440 --> 01:03:47,800
Respira conmigo, mírame.
Que me mires.
765
01:03:48,800 --> 01:03:49,960
Quita.
766
01:03:51,400 --> 01:03:54,000
Respira. Quita.
767
01:03:54,080 --> 01:03:57,280
No, no, no, no, no, no, no, no.
768
01:03:57,800 --> 01:03:59,160
¡Una ambulancia!
769
01:04:11,040 --> 01:04:12,240
Conmigo, conmigo, conmigo.
770
01:04:24,280 --> 01:04:28,400
Toño, estoy aquí.
771
01:04:33,800 --> 01:04:35,240
Es que esto es culpa mía.
772
01:04:37,800 --> 01:04:41,520
- Tú no tienes la culpa de nada.
- No me extraña que Miriam me odie.
773
01:04:42,200 --> 01:04:43,520
No digas eso.
774
01:04:43,600 --> 01:04:47,200
¿Cómo es posible que en un solo día
mi vida se haya ido a la mierda?
775
01:04:47,280 --> 01:04:48,920
De verdad,
que no sé qué he hecho mal.
776
01:04:49,440 --> 01:04:50,880
No has hecho nada mal.
777
01:04:53,040 --> 01:04:56,880
- Alba. Alba, yo...
- ¿Qué?
778
01:05:00,160 --> 01:05:00,960
Yo...
779
01:05:05,720 --> 01:05:08,440
- Me tengo que ir.
- ¿Ahora?
780
01:05:08,520 --> 01:05:11,200
- ¿Pero adónde te vas?
- César quiere hablar conmigo.
781
01:05:11,280 --> 01:05:14,000
- ¿De qué?
- No lo sé. Me ha llamado.
782
01:05:14,880 --> 01:05:17,120
- Vuelves pronto, ¿no?
- Sí. Te quiero...
783
01:05:21,280 --> 01:05:23,560
como nunca pensé
que podría querer a nadie.
784
01:05:29,400 --> 01:05:30,880
Entonces no tardes.
785
01:05:35,320 --> 01:05:36,120
¿Vale?
786
01:06:34,480 --> 01:06:36,000
[Alba recuerda]
- [hombre] Puta.
787
01:06:36,640 --> 01:06:38,640
[voces y risas]
788
01:06:49,640 --> 01:06:51,720
Chavales, mirad quién ha aparecido.
789
01:06:54,360 --> 01:06:56,840
Hostia.
Tú, cabrón, ¿dónde has estado?
790
01:06:59,160 --> 01:07:02,080
Vaya colocón que llevas. Bruno.
791
01:07:02,600 --> 01:07:03,680
¿Qué hacéis?
792
01:07:03,760 --> 01:07:06,040
Jacobo, cómo va este.
793
01:07:06,120 --> 01:07:07,480
Dale más fuerte.
794
01:07:11,080 --> 01:07:13,560
Coño, dale, dale. Agárrala.
795
01:07:14,680 --> 01:07:17,600
- [Rubén] Venga, Hugo, dale joder.
- [Jacobo] ¿Qué pasa, Bruno?
796
01:07:17,680 --> 01:07:20,120
[Hugo] Venga, déjame, déjame.
797
01:07:24,120 --> 01:07:27,120
Ya hemos recibido
los resultados de las pruebas de ADN
798
01:07:27,200 --> 01:07:29,880
y aparecen muestras
de semen de cuatro individuos.
799
01:07:29,960 --> 01:07:31,320
[Alba] ¿Entonces fueron ellos?
800
01:07:31,720 --> 01:07:33,160
[teniente] Tenían un grupo de WhatsApp
801
01:07:33,240 --> 01:07:35,120
donde dejaban entrever sus intenciones.
802
01:07:35,200 --> 01:07:36,160
[Mercedes] Tengo grabaciones tuyas
803
01:07:36,240 --> 01:07:38,440
que te llevarían a la cárcel mañana mismo.
804
01:07:39,320 --> 01:07:40,880
No sé qué te está pasando,
805
01:07:41,560 --> 01:07:43,640
pero será mejor
que no me toques los cojones.
806
01:07:44,160 --> 01:07:46,640
[Miriam] Tenías que haber visto
sus ojos cuando vio esas pintadas.
807
01:07:46,720 --> 01:07:47,640
Miriam, basta.
808
01:07:47,720 --> 01:07:50,280
- [Alba] ¿Está fuera de peligro?
- Os avisará la enfermera.
809
01:07:50,960 --> 01:07:52,280
Alba. Alba.
810
01:07:53,440 --> 01:07:56,600
[agente] Mi teniente, la Policía Local
ha encontrado este móvil
811
01:07:56,680 --> 01:07:58,000
en el lugar
donde agredieron a la víctima.
812
01:07:58,080 --> 01:07:59,400
[jadeos]
813
01:08:00,960 --> 01:08:02,080
[Jacobo] Hay que tenerle bien vigilado,
814
01:08:02,160 --> 01:08:03,440
no me fío de él ni un pelo.
815
01:08:03,520 --> 01:08:08,560
¿Te gusta, cabrón?
¿Te gusta, hijo de puta?
816
01:08:17,400 --> 01:08:19,880
- Tú eres una nenaza, chaval.
- ¿Qué cojones dices?
817
01:08:19,960 --> 01:08:20,960
[Bruno grita]
818
01:08:22,640 --> 01:08:24,960
[Eloy] Volved a Madrid
y olvidaos de lo que ha pasado,
819
01:08:25,040 --> 01:08:27,200
coge a tu novia y largaos de aquí.
820
01:08:28,400 --> 01:08:29,200
Soluciónalo.