1 00:00:56,360 --> 00:00:58,520 Vamos, chiquilla, un poco más rápido. 2 00:00:59,400 --> 00:01:02,320 Chupi, muévete un poquito, que parece que vas a gatas. 3 00:01:02,960 --> 00:01:06,360 Joder, de verdad. ¿Esto es de verdad? 4 00:01:07,000 --> 00:01:08,760 Vamos, mueve las piernas, hombre, 5 00:01:08,840 --> 00:01:11,000 que a ver si vamos a estar aquí todo el día. 6 00:01:12,000 --> 00:01:15,240 ¡Me cago en su puta madre! ¡Su puta madre! 7 00:01:15,600 --> 00:01:17,280 ¡Mujer tenías que ser! 8 00:01:22,080 --> 00:01:24,200 - Perdonad, ¿sois de cuarto? - Yo sí. 9 00:01:26,120 --> 00:01:27,600 Cuando termines, espero que hagas lo mismo. 10 00:01:28,080 --> 00:01:29,960 Gracias, tío. Oye, ¿y cómo te llamas? 11 00:01:30,040 --> 00:01:30,920 Bruno. 12 00:01:31,440 --> 00:01:33,960 ♪ Y beber todo ese batido, ♪ 13 00:01:34,040 --> 00:01:37,040 ♪ acompañarlo después con vino. ♪ 14 00:01:37,120 --> 00:01:40,480 ♪ Beber hasta emborracharme, ♪ 15 00:01:40,560 --> 00:01:44,400 ♪ hasta caer rendido y levantarme. ♪ 16 00:01:44,480 --> 00:01:46,680 - ¿Me permite, señorita? - Muy amable. 17 00:01:46,760 --> 00:01:49,440 - Permiso. - Buenos días, Basilio. 18 00:01:56,360 --> 00:01:59,320 ♪ Y beber todo ese batido, ♪ 19 00:01:59,400 --> 00:02:02,600 ♪ acompañarlo después con vino. ♪ 20 00:02:02,680 --> 00:02:06,240 ♪ Beber hasta emborracharme, ♪ 21 00:02:06,320 --> 00:02:10,440 ♪ hasta caer rendido y levantarme. ♪ 22 00:02:10,520 --> 00:02:15,200 ♪ Sigo aún borracho perdido, ♪ 23 00:02:15,280 --> 00:02:18,640 ♪ pero me atrevo a contarte ♪ 24 00:02:18,720 --> 00:02:22,280 ♪ que yo no quiero ser tu amante. ♪ 25 00:02:22,840 --> 00:02:24,440 La bicicleta, por la escalera. 26 00:02:24,520 --> 00:02:27,360 ♪ Sigo aún borracho perdido, ♪ 27 00:02:27,440 --> 00:02:30,760 ♪ pero me atrevo a contarte ♪ 28 00:02:30,840 --> 00:02:34,360 ♪ que yo no quiero ser tu amante. ♪ 29 00:02:41,000 --> 00:02:43,120 ¿Qué? ¿Qué pasa? 30 00:02:43,200 --> 00:02:45,960 Que voy a llegar tarde, que me tengo que ir. 31 00:02:46,040 --> 00:02:47,920 - Que no. - Que sí. 32 00:02:50,320 --> 00:02:52,640 ¿Pero en serio quieres ir en un coche con desconocidos? 33 00:02:52,720 --> 00:02:55,680 - ¿Algún problema? - Que vamos al mismo sitio. 34 00:02:56,560 --> 00:02:59,040 - ¿Podría hacerte la misma pregunta? - Sí. 35 00:02:59,120 --> 00:03:01,280 ¿Quieres que vaya en un coche con peña que no conozco de nada? 36 00:03:01,360 --> 00:03:04,400 Bueno, ¿qué quieres que haga? 37 00:03:07,280 --> 00:03:10,440 Sería la ocasión perfecta para contarles lo nuestro. 38 00:03:10,520 --> 00:03:14,040 ¿Encerrada en un coche con cuatro tíos? No, gracias. 39 00:03:14,920 --> 00:03:17,320 De acuerdo, mis amigos no te caen bien. 40 00:03:17,400 --> 00:03:20,520 - Sin comentarios. - Son mejores de lo que aparentan. 41 00:03:21,440 --> 00:03:24,440 Bueno, si tú lo dices... 42 00:03:27,760 --> 00:03:31,360 ¿Vas a hablar con Tirso? 43 00:03:31,960 --> 00:03:32,760 Sí. 44 00:03:34,800 --> 00:03:36,840 Todo bien, ¿no? No teníais nada serio tampoco. 45 00:03:36,920 --> 00:03:39,400 No, que te lo he dicho muchas veces, nada serio. 46 00:03:40,600 --> 00:03:42,920 Vale. Ya sabes que no me meto. 47 00:03:43,000 --> 00:03:43,920 Escúchame, 48 00:03:45,320 --> 00:03:47,320 ¿tú sabes lo que he aprendido en todo este tiempo? 49 00:03:49,200 --> 00:03:51,000 ¿Que no puedes meter la bici en el ascensor? 50 00:03:51,080 --> 00:03:53,360 Que no se puede vivir con miedo. 51 00:03:54,480 --> 00:03:56,840 Así que relájate, ¿vale? 52 00:04:10,280 --> 00:04:13,480 ¿Qué? ¿Qué te pasa? 53 00:04:15,200 --> 00:04:18,560 ♪ Que sigo... ♪ 54 00:04:19,800 --> 00:04:22,360 ♪ aún borracho perdido, ♪ 55 00:04:23,160 --> 00:04:25,680 ♪ pero me atrevo a contarte ♪ 56 00:04:26,600 --> 00:04:30,120 ♪ que yo no quiero ser tu amante. ♪ 57 00:04:30,200 --> 00:04:35,440 ♪ Y aquí sigo aún borracho perdido, ♪ 58 00:04:35,520 --> 00:04:38,880 ♪ pero me atrevo a contarte ♪ 59 00:04:38,960 --> 00:04:42,520 ♪ que yo no quiero ser tu amante, ♪ 60 00:04:42,600 --> 00:04:46,840 ♪ no quiero ser tu amante. ♪ 61 00:05:00,520 --> 00:05:04,200 ♪ Alba guarda el mar en la mirada ♪ 62 00:05:04,280 --> 00:05:08,960 ♪ y un rugido de olas en el alma. ♪ 63 00:05:12,640 --> 00:05:16,280 ♪ Fotos que se borran como el viento, ♪ 64 00:05:16,360 --> 00:05:20,040 ♪ una voz que alumbra en la tormenta. ♪ 65 00:06:31,000 --> 00:06:33,360 Miriam, nena, que ya está aquí. 66 00:06:33,920 --> 00:06:37,280 Alba, Alba. Baja, que está aquí la tita. 67 00:06:38,480 --> 00:06:40,480 - Alba. Alba. - Gracias. 68 00:06:42,160 --> 00:06:45,360 - Qué ganas tenía de verte. - Yo sí que tenía ganas de verte. 69 00:06:45,440 --> 00:06:47,480 - Qué guapo estás. - Guapa tú. 70 00:06:47,560 --> 00:06:50,480 - ¿Te ayudo? - No. Muchas gracias. Muchas gracias. 71 00:06:52,360 --> 00:06:53,160 Hola, Miriam. 72 00:06:53,240 --> 00:06:55,240 Hombre, te esperábamos hace una hora. 73 00:06:55,840 --> 00:06:58,680 - Ya estamos. - Yo también me alegro de verte. 74 00:06:58,760 --> 00:06:59,560 Sí. 75 00:07:01,920 --> 00:07:03,600 Perdonad, que estoy quedando con Bego, 76 00:07:03,680 --> 00:07:06,080 pero ahora hablamos, que me muero por ver a mi sobrino. 77 00:07:07,160 --> 00:07:09,200 ¡Nano! ¡Nano! 78 00:07:14,000 --> 00:07:16,320 En cuanto se firmen los acuerdos con el Ayuntamiento, 79 00:07:16,400 --> 00:07:19,960 estas 300 hectáreas serán transformadas en dos hoteles, 80 00:07:20,040 --> 00:07:24,320 un área residencial de lujo, tres campos de golf... 81 00:07:25,560 --> 00:07:28,560 Turismo exclusivo, señores, oro puro. 82 00:07:28,640 --> 00:07:32,760 Todo el complejo está proyectado sobre suelo rústico no edificable 83 00:07:32,840 --> 00:07:35,800 y dependemos de una recalificación que puede no llegar nunca. 84 00:07:36,880 --> 00:07:40,480 ¿Acaso crees que tu padre invertiría millones 85 00:07:40,560 --> 00:07:42,320 en un proyecto imposible? 86 00:07:44,480 --> 00:07:48,160 Además, nuestra implicación en la responsabilidad social corporativa 87 00:07:48,240 --> 00:07:51,480 revalorizará también ese suelo en términos medioambientales. 88 00:07:52,120 --> 00:07:53,640 El fomento de la energía renovable 89 00:07:53,720 --> 00:07:55,800 que con los paneles solares vamos a proponer... 90 00:07:55,880 --> 00:07:58,600 Gracias, cariño, pero eso ya lo tienen en el dosier. 91 00:08:00,800 --> 00:08:02,560 Como bien decía mi padre, 92 00:08:03,240 --> 00:08:05,240 la recalificación es solo cuestión de tiempo. 93 00:08:05,320 --> 00:08:07,760 [tose] 94 00:08:16,800 --> 00:08:17,800 Un minuto. 95 00:08:25,160 --> 00:08:27,920 Voy a tener que dejar las clases de canto. 96 00:08:50,920 --> 00:08:53,520 Tía, menos mal que lo vais a contar ya. 97 00:08:54,160 --> 00:08:56,320 De verdad que yo no me podía aguantar más el secreto. 98 00:08:56,840 --> 00:08:58,440 Es que la gente va a flipar cuando se entere. 99 00:08:58,520 --> 00:09:00,640 - Tampoco es para tanto. - ¡Joder! 100 00:09:00,720 --> 00:09:02,480 Mira, habéis crecido juntos 101 00:09:02,560 --> 00:09:05,080 y habéis pasado olímpicamente el uno del otro 102 00:09:05,160 --> 00:09:06,960 y ahora resulta que os encontráis en Madrid. 103 00:09:08,360 --> 00:09:12,680 Bueno, a veces tienes que alejarte para poder ver las cosas, ya está. 104 00:09:13,240 --> 00:09:16,640 Vamos, que todavía no lo saben, ¿no? Sus coleguitas. 105 00:09:17,440 --> 00:09:18,640 ¿Se avergüenza de ti o qué? 106 00:09:20,400 --> 00:09:22,680 No, pero no se ha dado el caso y ya está. 107 00:09:22,760 --> 00:09:23,680 Ya. 108 00:09:24,240 --> 00:09:26,480 Mira, bastante tengo ya con lo mío. 109 00:09:31,080 --> 00:09:33,080 - Tirso. - Sí. 110 00:09:35,600 --> 00:09:37,160 ¿Sabes que ahora quiere ser un empresario? 111 00:09:37,240 --> 00:09:40,160 Va a montar un puesto en la playa de actividades acuáticas. 112 00:09:42,320 --> 00:09:44,120 Siempre se le han dado bien los guiris. 113 00:09:46,840 --> 00:09:51,160 Oye, lo vuestro tampoco iba muy en serio, ¿no? 114 00:09:52,400 --> 00:09:57,080 O sea, quiero decir que salíais, cortabais, volvíais a salir... 115 00:10:01,520 --> 00:10:04,120 Oye, a mi hermano no le va el Wi-Fi, ¿te puedes pasar por el bar? 116 00:10:06,000 --> 00:10:06,880 Paso. 117 00:10:07,720 --> 00:10:10,440 - ¿Por qué? ¿No te vas a pasar? - No. 118 00:10:10,520 --> 00:10:12,240 - No, paso. - Cuidadito. 119 00:10:18,880 --> 00:10:21,160 ¡Bruno, joder, la madre que te parió! 120 00:10:21,240 --> 00:10:22,840 Tírate más tranquilito, colega. 121 00:10:22,920 --> 00:10:26,240 Métete en el agua, que tus acciones no suben más porque las mires. 122 00:10:26,320 --> 00:10:27,120 O sí. 123 00:10:28,600 --> 00:10:30,240 ¿Qué, Samuel, te hace un bañito? 124 00:10:31,080 --> 00:10:33,040 Luego, cuando haga la digestión. 125 00:10:33,120 --> 00:10:34,400 Eso, no te vayas a morir. 126 00:10:35,280 --> 00:10:37,520 [Hugo] ¿Y este qué pasa? ¿Se queda aquí todo el verano? 127 00:10:37,600 --> 00:10:40,160 No, un par de días. Cosas del abuelo, yo qué sé. 128 00:10:40,240 --> 00:10:42,000 Y tuyas, cabrón, que te follas a su hermana. 129 00:10:42,080 --> 00:10:43,960 Cuidado con ese tonito, que estás hablando de mi prometida. 130 00:10:44,040 --> 00:10:46,920 ¡Uh, cuidado! 131 00:10:47,000 --> 00:10:48,960 [Hugo] Oye, ¿y qué pasa con la tuya? 132 00:10:49,040 --> 00:10:50,200 ¿Cuándo vamos a conocerla? 133 00:10:50,280 --> 00:10:52,360 Eso, eso. ¿Qué pasa con tu bichito, que no tiene ni nombre? 134 00:10:52,440 --> 00:10:53,440 Eso es que no se puede ver. 135 00:10:53,960 --> 00:10:56,040 Encima no ha querido venir con nosotros. 136 00:10:56,120 --> 00:10:58,400 - ¿Eso por qué? - Esta noche os la presento. 137 00:10:58,480 --> 00:11:00,440 - Vale. - Pero portaos bien. 138 00:11:00,520 --> 00:11:04,120 - Está claro, es muy fea. - Que te den por culo. 139 00:11:05,480 --> 00:11:08,560 Es mi tía. Me tengo que pirar. 140 00:11:09,480 --> 00:11:10,920 Que algunos tenemos que trabajar. 141 00:11:12,240 --> 00:11:14,880 - Venga, hasta luego. - Chao. 142 00:11:17,040 --> 00:11:19,040 Trabajar, menudo pringado. 143 00:11:26,200 --> 00:11:27,600 - Disculpad. - Bruno. 144 00:11:28,160 --> 00:11:29,240 Tranquilo, Bruno. 145 00:11:30,840 --> 00:11:32,920 Ay, qué envidia me dan. [tose] 146 00:11:35,200 --> 00:11:38,720 - [Emilio] El tabaco te va a matar. - No si antes acabo yo con él. 147 00:11:39,600 --> 00:11:43,160 Y menos ahora, que aún no he construido ese resort. 148 00:11:44,320 --> 00:11:46,520 La obra tiene que empezar en seis meses, Emilio. 149 00:11:46,600 --> 00:11:48,000 Seis meses, sí o sí. 150 00:11:48,600 --> 00:11:51,200 El acuerdo se aprobará, confía en mí. 151 00:11:51,960 --> 00:11:54,840 ¿Y crees que debería fiarme de un político como tú? 152 00:11:56,240 --> 00:11:59,600 Deberías, vamos a ser familia muy pronto. 153 00:12:00,160 --> 00:12:03,760 Por tu nieto, mi niña y el resort. 154 00:12:37,320 --> 00:12:41,640 Bueno, ¿qué tal por la capital, los estudios, el trabajo y todo eso? 155 00:12:43,680 --> 00:12:46,080 Bien, todo bien, ya sabes. 156 00:12:46,880 --> 00:12:48,520 No sabía si contestarías a mis mensajes. 157 00:12:50,640 --> 00:12:51,680 Lo siento. 158 00:12:53,560 --> 00:12:54,720 Estás con alguien, ¿verdad? 159 00:12:58,640 --> 00:12:59,600 Joder, Alba. 160 00:13:00,440 --> 00:13:03,320 - Quería contártelo en persona. - ¿Vais en serio? 161 00:13:06,000 --> 00:13:09,280 A ver, dijimos que si alguno de los dos encontraba a alguien... 162 00:13:09,360 --> 00:13:10,840 Yo no he buscado a nadie, Alba. 163 00:13:10,920 --> 00:13:15,000 Yo tampoco he buscado a nadie, pero vives, te pasan cosas. 164 00:13:15,080 --> 00:13:16,240 Ah, vives, te pasan cosas. 165 00:13:16,320 --> 00:13:18,040 Como yo soy un paleto de pueblo, a mí no me pasa nada. 166 00:13:18,120 --> 00:13:19,720 - ¿Qué dices, Tirso? - Mira, da igual, déjalo. 167 00:13:20,240 --> 00:13:21,040 Déjalo. 168 00:13:26,920 --> 00:13:28,600 - Es Bruno. - ¿Qué Bruno? 169 00:13:32,920 --> 00:13:36,600 ¿Bruno, el de Clara? No puedes estar hablando en serio. 170 00:13:37,800 --> 00:13:39,880 Si no lo soportabas, si tú misma le dijiste 171 00:13:39,960 --> 00:13:41,880 que se estaba convirtiendo en un gilipollas como sus amigos. 172 00:13:41,960 --> 00:13:44,280 - Porque no lo conocía realmente. - No lo conocías. 173 00:13:49,200 --> 00:13:52,360 Mírame, ¿por qué no cogemos y nos vamos tú y yo unos días 174 00:13:52,960 --> 00:13:54,400 como hacíamos antes? 175 00:13:54,920 --> 00:13:56,640 Tirso, por favor. 176 00:14:01,760 --> 00:14:05,160 ¿Sabes qué te digo? Que os jodan a ti y a ese gilipollas, 177 00:14:05,240 --> 00:14:06,400 ¿te ha quedado claro? 178 00:14:08,240 --> 00:14:09,120 Muy claro. 179 00:14:13,080 --> 00:14:15,760 Eso, lárgate, que te estás convirtiendo en una pija, como ellos. 180 00:14:53,600 --> 00:14:56,680 Vaya con los mensajitos. ¿Hay algo que quieras contarle a tu tía? 181 00:14:58,560 --> 00:15:02,080 - Te lo cuento mañana, que me voy. - De eso nada, de eso nada. 182 00:15:02,160 --> 00:15:03,200 Me prometiste que te quedabas. 183 00:15:03,280 --> 00:15:05,120 Hay que descargar el género, colocarlo todo. 184 00:15:05,200 --> 00:15:08,000 - ¿No podemos hacerlo mañana? - ¿Después de una noche de fiesta? 185 00:15:08,120 --> 00:15:10,400 Haberte venido directo en vez de irte con tus amigotes. 186 00:15:14,320 --> 00:15:16,920 Está bien, tienes razón, como siempre. 187 00:15:19,040 --> 00:15:20,880 Sea quien sea, puede esperar. 188 00:15:22,600 --> 00:15:23,440 Vale. 189 00:15:32,280 --> 00:15:35,720 - Alba, ¿qué tal por Madrid? - Bien. ¿Tú qué tal? 190 00:15:35,800 --> 00:15:38,560 - Bien. - ¿Bien? ¿Cómo estáis? 191 00:15:38,640 --> 00:15:41,440 - Ahora os veo en el Kevin. - Sí, nos tomamos algo. 192 00:15:41,520 --> 00:15:42,760 Hasta ahora. 193 00:15:43,800 --> 00:15:46,120 - ¿Cómo vas? - Molt bé. 194 00:15:46,200 --> 00:15:47,920 - Ahora os veo. - Venga. 195 00:15:56,240 --> 00:15:57,240 [claxon] 196 00:16:01,640 --> 00:16:04,000 Bueno, chavales, ¿estáis animados o qué? 197 00:16:04,920 --> 00:16:08,160 Hombre, esta noche va a ser fantasía, ¿verdad, Hugo? 198 00:16:08,240 --> 00:16:09,320 Puede estar muy guapa. 199 00:16:10,040 --> 00:16:11,600 Si viene Bruno, nos va a joder la marrana. 200 00:16:11,680 --> 00:16:14,400 Olvídate de Bruno, porque Bruno no creo que aparezca. 201 00:16:14,480 --> 00:16:17,720 - ¿No ves que está enamoradito? - Ahí le tenemos. 202 00:16:20,000 --> 00:16:22,040 Llegáis tarde. Estaba a punto de irme, 203 00:16:22,120 --> 00:16:24,960 - que tengo cosas que hacer. - Vaya humitos, ¿no? 204 00:16:25,760 --> 00:16:28,160 - ¿Has traído el material? - Claro que he traído el material. 205 00:16:28,680 --> 00:16:29,960 Son nuevas, vais a flipar. 206 00:16:31,160 --> 00:16:32,240 - Muy bien. - ¿Quién paga? 207 00:16:32,880 --> 00:16:35,000 Pues mi querido primo. 208 00:16:35,840 --> 00:16:39,320 Venga, fenómeno. 209 00:16:40,200 --> 00:16:44,040 Oye, ¿y lo que hablamos tú y yo, el encarguito especial que te dije? 210 00:16:48,920 --> 00:16:49,920 Muy bien. 211 00:16:51,080 --> 00:16:52,640 Marchando. Perfecto. 212 00:16:52,720 --> 00:16:54,520 Tirso, si la mierda esta no funciona, 213 00:16:55,160 --> 00:16:56,120 pues vamos a por ti. 214 00:16:56,800 --> 00:16:59,200 No me metáis en vuestras movidas, que solo soy el camello. 215 00:17:00,400 --> 00:17:01,560 Cuídate. 216 00:17:01,640 --> 00:17:04,680 - Vamos a por ti. - Tú bájate de ahí, coño. 217 00:17:15,000 --> 00:17:17,280 ♪ Yo no soy buena persona, si lo he roto casi todo ♪ 218 00:17:17,360 --> 00:17:18,880 ♪ y he hecho daño a mi mamá. ♪ 219 00:17:19,640 --> 00:17:21,840 ♪ Solo miro por mí mismo, si en el fondo no hago nada ♪ 220 00:17:21,920 --> 00:17:23,480 ♪ y los demás me dan igual. ♪ 221 00:17:24,160 --> 00:17:26,160 ♪ Son 70 días conmigo, llevo rato dando vueltas, ♪ 222 00:17:26,240 --> 00:17:29,520 ♪ mucho tiempo en soledad y a veces pienso en voz alta ♪ 223 00:17:29,600 --> 00:17:32,520 ♪ en qué mundo vivo o qué mundo voy a dejar ♪ 224 00:17:33,360 --> 00:17:35,600 ♪ actuando como actúo a los hijos que no tengo, ♪ 225 00:17:35,680 --> 00:17:37,000 ♪ los que vengan por detrás. ♪ 226 00:17:37,520 --> 00:17:40,120 ♪ En nuestros días, la cola del súper doblaba la esquina ♪ 227 00:17:40,200 --> 00:17:41,520 ♪ y aún seguía un poco más. ♪ 228 00:17:42,240 --> 00:17:44,720 ♪ La peña corría como putas ratas vaciando baldas ♪ 229 00:17:44,800 --> 00:17:46,320 ♪ para que no le faltara na'. ♪ 230 00:17:46,400 --> 00:17:48,400 ♪ Avaricia pura, sálvese quien pueda. ♪ 231 00:17:48,480 --> 00:17:51,200 ♪ ¿Dónde vas con todo eso? No te entra en la nevera. ♪ 232 00:17:51,720 --> 00:17:55,680 - ¿Qué te pasa? - Tía, es que se lo ha tomado fatal. 233 00:17:55,760 --> 00:17:58,040 Mira, tía, la gente suele confundir sus sentimientos 234 00:17:58,120 --> 00:18:00,520 y tú se los has aclarado. Ya está, fin de la historia. 235 00:18:01,160 --> 00:18:04,480 Nena, no se puede tener todo en esta vida, pero... 236 00:18:09,000 --> 00:18:10,680 - Que no estoy para fiestas, Bego. - ¿Qué dices? 237 00:18:10,760 --> 00:18:12,760 - Que no estoy para fiestas. - ¿Qué dices, tía? 238 00:18:12,840 --> 00:18:14,680 Que hace un huevo que no nos vemos. 239 00:18:14,760 --> 00:18:17,560 Bruno, pues ya aparecerá. Y a Tirso que le den por culo. 240 00:18:18,200 --> 00:18:21,000 Vamos a pasarla bien, pasarla bien. 241 00:18:21,080 --> 00:18:23,800 - Pero, tía, que no. - Tía, ni pero ni hostias. 242 00:18:24,520 --> 00:18:25,360 A ver. 243 00:18:27,680 --> 00:18:31,160 Tú y yo, mano a mano, como siempre. 244 00:18:32,760 --> 00:18:34,800 ♪ Lo peor de todo, nos la suda. Vamos ciegos ♪ 245 00:18:34,880 --> 00:18:36,680 ♪ y ese ego no nos deja ir más allá. ♪ 246 00:18:37,240 --> 00:18:38,720 ♪ 70 días en soledad. ♪ 247 00:18:38,800 --> 00:18:41,240 ♪ Me apetece ver a tres, a mi familia y el mar. ♪ 248 00:18:41,760 --> 00:18:43,280 ♪ Porque el mundo no ha dejado de odiar, ♪ 249 00:18:43,360 --> 00:18:45,760 ♪ el mundo está mayor para pedirle cambiar. ♪ 250 00:18:55,880 --> 00:18:58,160 Anda, vete ya, ya lo terminamos mañana, 251 00:18:58,720 --> 00:19:00,760 - que tendrás que darte una ducha. - Gracias. 252 00:19:01,440 --> 00:19:04,760 Y cuidadito esta noche, por favor, tengamos un verano tranquilito. 253 00:19:05,360 --> 00:19:07,520 - Cualquiera que te oiga... - Con la guerra que me has dado. 254 00:19:07,600 --> 00:19:11,280 - No te quejarás. Duermo en mi piso. - Como quieras. 255 00:19:15,440 --> 00:19:17,920 ¿Tú qué? Tu bolso. 256 00:19:18,880 --> 00:19:22,280 Estoy muy feliz, estoy muy feliz. 257 00:19:23,040 --> 00:19:24,080 Vamos a por una copa. 258 00:19:35,000 --> 00:19:38,040 - Pero bueno, ¿qué pasa, chicas? - Hola. 259 00:19:38,120 --> 00:19:39,640 ¿Un chupito? ¿Eh? 260 00:19:40,720 --> 00:19:42,800 Venga, va, que se nos casa este. 261 00:19:44,160 --> 00:19:46,120 - [Alba] Venga, va. - [Bego] Todo sea por el novio, ¿no? 262 00:19:46,200 --> 00:19:47,080 Claro que sí. 263 00:19:47,720 --> 00:19:51,440 - Tú a mí no me grabes. - No pasa nada, hombre. 264 00:19:51,760 --> 00:19:53,920 - ¡Viva el novio! - ¡Viva! 265 00:19:54,000 --> 00:19:55,160 ¡Viva! 266 00:19:58,160 --> 00:19:59,520 El pub de los paletos. 267 00:20:04,240 --> 00:20:05,080 Paso. 268 00:20:06,120 --> 00:20:07,440 Joder, tío. 269 00:20:12,640 --> 00:20:15,080 - ¿Qué haces, tío? - ¿Qué pasa, guapa? 270 00:20:15,160 --> 00:20:18,400 - Pero si no te he hecho nada. - Tranqui, eh. 271 00:20:18,480 --> 00:20:20,600 - ¿Pero qué dices? - ¡Eh! 272 00:20:20,680 --> 00:20:22,080 A tomar por culo, que la estás liando. 273 00:20:22,600 --> 00:20:25,640 - [chico] Estamos de coña. - [Bego] Eh, distancia. 274 00:20:25,720 --> 00:20:27,560 Pero si no he hecho nada. 275 00:20:28,160 --> 00:20:31,480 - ¡Eh! ¿Qué haces? - Tú también afuera. 276 00:20:31,560 --> 00:20:34,400 - Han sido ellas. - Vete afuera ya. 277 00:20:34,480 --> 00:20:37,440 [chico] Pero si han sido ellas. No hemos hecho nada. 278 00:20:37,520 --> 00:20:39,000 [camarero] Tú también, venga. 279 00:20:50,600 --> 00:20:52,680 [Tirso] ¿Podemos hablar, por favor? 280 00:20:53,320 --> 00:20:55,480 Mira, lo único que quiero decirte es que lo siento, 281 00:20:55,560 --> 00:20:56,880 por todo lo que te he dicho esta tarde. 282 00:20:57,480 --> 00:20:58,720 Se me ha ido la puta pinza. 283 00:21:02,760 --> 00:21:06,200 Vale. Sí, tranquilo, que lo entiendo. No pasa nada. 284 00:21:10,040 --> 00:21:11,640 No te imaginas lo que te voy a echar de menos. 285 00:21:11,720 --> 00:21:14,360 Tirso, yo también te voy a echar de menos, 286 00:21:14,440 --> 00:21:16,240 pero es que eso no significa... 287 00:21:18,040 --> 00:21:21,040 - ¿Pero qué haces, tío? - No me creo que olvides lo nuestro. 288 00:21:21,680 --> 00:21:23,680 Reconoce que todavía te gusto, reconócelo. 289 00:21:23,760 --> 00:21:25,960 - Basta, Tirso, basta. - Joder, y una mierda. 290 00:21:49,200 --> 00:21:51,480 - ¡Pero bueno! - ¡Hombre! 291 00:21:51,560 --> 00:21:53,680 - ¿Qué pasa, chavales? - Pensábamos que no venías. 292 00:21:53,760 --> 00:21:57,040 - Vamos para el Kevin. - No, eso es un puto coñazo, tío. 293 00:21:57,120 --> 00:21:59,840 Mejor nos vamos al coche y nos ponemos nuestra musiquita 294 00:21:59,920 --> 00:22:00,840 y nuestras cositas. 295 00:22:00,920 --> 00:22:03,440 Pero habíamos quedado que hoy os la presentaba. 296 00:22:03,520 --> 00:22:05,400 ¿A tu novia? ¿Con la que llevamos encima? 297 00:22:05,480 --> 00:22:06,880 Ni de coña. Anda, vente con nosotros. 298 00:22:06,960 --> 00:22:10,000 Nos tomamos una rápido, os la presento 299 00:22:10,080 --> 00:22:11,120 y luego hacemos lo que queráis. 300 00:22:11,200 --> 00:22:14,400 Que nos vamos a tomar unas pirulitas ahí y luego vemos. 301 00:22:14,480 --> 00:22:16,920 - Eso es. - Yo paso de pirulitas. 302 00:22:17,000 --> 00:22:18,440 - No me jodas. - Pasadlo bien. 303 00:22:18,520 --> 00:22:19,840 Que no se escape, primo. 304 00:22:21,640 --> 00:22:23,200 Eso, eso. 305 00:22:23,720 --> 00:22:25,680 - Eh. Bruno, coño. - ¿Qué? 306 00:22:25,760 --> 00:22:28,640 Que tienes todo el puto verano para estar con ella, ¿vale? 307 00:22:29,240 --> 00:22:30,600 Esta noche es noche de chicos. 308 00:22:31,440 --> 00:22:33,560 Así también la dejas a ella que esté con su gente. 309 00:22:37,720 --> 00:22:38,520 ¿Sí o no? 310 00:22:39,360 --> 00:22:40,280 Vamos, Bruno. 311 00:22:41,840 --> 00:22:44,720 - Vamos. - Mira, me tomo una. 312 00:22:44,800 --> 00:22:46,400 ¡Vamos! 313 00:22:46,480 --> 00:22:50,480 - El Bruno se queda, señores. - Deja que le mande un mensaje, coño. 314 00:22:51,040 --> 00:22:54,920 Espera, que va a venir el avión. Abre la boquita, venga. 315 00:22:56,240 --> 00:23:00,720 Todo, todo, todo, todo. Bruno, el tragón. 316 00:23:00,800 --> 00:23:03,560 - Vamos. - Qué saque tiene. 317 00:24:38,320 --> 00:24:40,120 [silban] 318 00:24:40,600 --> 00:24:41,400 Oye. 319 00:24:47,360 --> 00:24:49,160 ¡Eh, eh! 320 00:24:51,280 --> 00:24:53,200 [sisean] 321 00:24:53,840 --> 00:24:54,640 Vamos, vamos. 322 00:24:55,480 --> 00:24:56,640 [ríen] 323 00:25:05,960 --> 00:25:08,880 [voces distorsionadas] 324 00:25:15,720 --> 00:25:17,560 [lanzan besos] 325 00:25:19,920 --> 00:25:21,640 [silban] 326 00:25:37,280 --> 00:25:38,800 ¡Ey, ey, ey! 327 00:25:39,440 --> 00:25:41,960 Tranquila, tranquila, tranquila. ¿Estás bien? 328 00:25:42,560 --> 00:25:44,360 - ¿Eh? ¿Todo bien? - Sí. 329 00:25:45,600 --> 00:25:48,120 Eso, eso. Sube, sube, sube conmigo. 330 00:25:48,640 --> 00:25:50,440 Despacio, despacio, despacio. 331 00:25:51,040 --> 00:25:52,720 Eso. Cuidado. 332 00:25:53,600 --> 00:25:57,000 ¿Todo bien? ¿Te quieres venir con nosotros? 333 00:25:57,640 --> 00:25:58,800 ¿Te vienes con nosotros? 334 00:26:01,720 --> 00:26:05,280 - Espera, que me suena su cara. - Sí, y a mí la tuya también. 335 00:26:12,360 --> 00:26:14,000 Y sabe bien y todo, la hija de puta. 336 00:26:15,360 --> 00:26:16,280 Vamos, cárgatela. 337 00:26:31,520 --> 00:26:34,240 Joder, la puta mierda de Tirso funciona. 338 00:26:34,920 --> 00:26:35,800 ¿Qué te dije? 339 00:28:30,160 --> 00:28:31,360 [mujer] Ponte de lado, por favor. 340 00:28:34,560 --> 00:28:35,560 Apártate el pelo. 341 00:28:42,680 --> 00:28:43,760 Date la vuelta, Alba. 342 00:28:46,920 --> 00:28:48,040 Enséñame la espalda. 343 00:28:59,560 --> 00:29:01,280 [hombre] Tomaremos cuatro muestras vaginales, 344 00:29:01,880 --> 00:29:03,520 tres anales y dos del perineo. 345 00:29:04,360 --> 00:29:07,120 ¿Puedes afirmar si te penetraron vaginal y analmente? 346 00:29:08,520 --> 00:29:09,600 No lo recuerdo. 347 00:29:11,440 --> 00:29:15,640 Haremos estudios serológicos para sífilis, hepatitis B y VIH. 348 00:29:16,560 --> 00:29:20,240 Alba, en estos casos es aconsejable tomar la pastilla del día después. 349 00:29:21,120 --> 00:29:22,000 Enseguida vuelvo. 350 00:29:41,600 --> 00:29:42,520 [tía] ¡Bruno! 351 00:29:42,600 --> 00:29:43,600 [puerta] 352 00:29:44,640 --> 00:29:45,440 ¡Bruno! 353 00:29:48,680 --> 00:29:49,480 Entro. 354 00:29:58,080 --> 00:29:58,920 Mare meua. 355 00:30:03,880 --> 00:30:06,720 Bruno, arriba. Bruno. 356 00:30:08,560 --> 00:30:11,800 ¡Ay, por Dios! Hasta con los zapatos. 357 00:30:11,880 --> 00:30:13,680 Pero cómo llegarías anoche, xiquet. 358 00:30:13,760 --> 00:30:14,880 ¡Hostia! Perdona. 359 00:30:16,480 --> 00:30:19,320 Te preparo el desayuno, te duchas y a currar. 360 00:30:20,080 --> 00:30:22,560 - ¿Pero qué hora es? - Las mil. 361 00:30:25,000 --> 00:30:28,600 De verdad, ¿eh? Me prometes que vas a estar a primera hora y no estás. 362 00:30:29,120 --> 00:30:31,560 Y ahora tengo dos entregas y ya llego tarde, hijo. 363 00:30:32,040 --> 00:30:32,840 Esto no se hace. 364 00:30:33,400 --> 00:30:35,280 La primera noche que llegas y ya me haces esto. 365 00:30:36,920 --> 00:30:39,600 De verdad, es que hay que ver. 366 00:30:42,440 --> 00:30:45,960 [audio de Alba] Bruno. Bruno, ¿dónde estás? 367 00:30:47,840 --> 00:30:49,720 Estoy en el hospital. Ven, por favor. 368 00:30:49,800 --> 00:30:51,920 [tía] Como si tuvieras 16 años. 369 00:30:52,000 --> 00:30:56,240 Madre mía, esto de salir de marcha se va a acabar. 370 00:30:56,320 --> 00:30:57,520 Todo el veranito así... 371 00:30:57,600 --> 00:30:58,440 [portazo] 372 00:31:01,320 --> 00:31:02,120 ¿Bruno? 373 00:31:06,960 --> 00:31:09,240 Venga, arriba. 374 00:31:14,080 --> 00:31:16,040 Espabila, Rubén, que Sandra está al caer. 375 00:31:16,120 --> 00:31:16,960 [Rubén] Cógelo. 376 00:31:18,760 --> 00:31:19,720 Fallaste. 377 00:31:21,440 --> 00:31:22,240 ¡Oh! 378 00:31:55,120 --> 00:31:57,520 - Buenos días. - Buenos días. 379 00:31:59,200 --> 00:32:00,600 Anoche pasaste de mí. 380 00:32:02,080 --> 00:32:03,240 Estaba cansada. 381 00:32:05,720 --> 00:32:08,280 - Ya. - Esta mañana en la reunión... 382 00:32:08,360 --> 00:32:10,760 No es necesario que vengas hoy por la oficina. 383 00:32:13,800 --> 00:32:16,880 - ¿Perdona? - Rubén está en casa, 384 00:32:17,400 --> 00:32:19,920 a lo mejor te apetece pasar el día con él o hacer... 385 00:32:20,000 --> 00:32:21,720 - ¿Hacer de madre? - ¿Por qué no? 386 00:32:21,800 --> 00:32:23,160 ¿Por qué no haces tú de padre? 387 00:32:23,720 --> 00:32:26,720 Porque resulta que quien dirige la empresa soy yo. 388 00:32:28,040 --> 00:32:32,680 Tú eres mi empleada y esto es una orden. 389 00:32:36,720 --> 00:32:37,720 Hazme caso. 390 00:32:46,760 --> 00:32:49,440 Pero cuando saliste, ¿no te cruzaste con nadie? 391 00:32:50,800 --> 00:32:55,200 Te lo he dicho, César, lo último que recuerdo es estar en el Kevin. 392 00:32:58,040 --> 00:32:59,000 [César] Tranquila. 393 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 [hermano] ¿Cómo estás? 394 00:33:17,640 --> 00:33:19,440 ¿Qué te han hecho, chiquitita mía? 395 00:33:26,440 --> 00:33:27,240 César, 396 00:33:30,200 --> 00:33:32,320 - muchas gracias por venir. - Nada. 397 00:33:32,840 --> 00:33:36,000 Y, por favor, no pares hasta que... 398 00:33:36,520 --> 00:33:39,680 Bueno, la Guardia Civil se ocupará de todo. 399 00:33:40,360 --> 00:33:43,600 Yo te prometo que os voy a ayudar en todo lo que pueda. 400 00:33:49,840 --> 00:33:50,720 Os dejo. 401 00:33:52,760 --> 00:33:54,240 [hermano] Mi niña chica. 402 00:33:56,240 --> 00:33:57,400 Te hemos traído ropa. 403 00:34:06,920 --> 00:34:07,720 Bruno. 404 00:34:21,320 --> 00:34:22,440 Bruno. 405 00:34:30,040 --> 00:34:31,360 No me acuerdo de nada. 406 00:34:41,600 --> 00:34:44,400 Lo último que recuerdo es que yo estaba en el pub, 407 00:34:44,920 --> 00:34:49,040 en el Kevin, que me encontraba mal y me fui. 408 00:34:49,120 --> 00:34:52,240 - [agente] ¿Hacia dónde? - No lo sé, no me acuerdo de nada. 409 00:34:52,760 --> 00:34:54,280 [agente] Perdone, pero es el protocolo. 410 00:34:55,800 --> 00:35:01,760 No sé. Estuve en el pub de Kevin con mi amiga Bego. 411 00:35:01,840 --> 00:35:03,280 [agente] ¿Por qué te fuiste del pub? 412 00:35:03,360 --> 00:35:05,960 Me encontraba mal y me fui. 413 00:35:06,760 --> 00:35:08,200 No recuerdo la hora exacta. 414 00:35:08,280 --> 00:35:10,760 Eran más de las 02:00 seguro, porque estaban cerrando. 415 00:35:12,760 --> 00:35:16,440 Salí y quise buscar a mi novio, 416 00:35:17,880 --> 00:35:21,240 - Bruno, Bruno Costa. - [agente] ¿Vio si alguien la seguía? 417 00:35:21,960 --> 00:35:24,320 No lo sé, no me acuerdo de nada, ya se lo he dicho. 418 00:35:24,840 --> 00:35:28,560 - [agente] Bebió mucho. - Unas copas, dos o tres. 419 00:35:28,640 --> 00:35:30,440 - [agente] ¿Nada más? - Nada más. 420 00:35:31,160 --> 00:35:33,400 [agente] Su análisis muestra niveles altos de sustancias 421 00:35:33,480 --> 00:35:35,120 como metilendioxietilamfetamina. 422 00:35:36,320 --> 00:35:38,200 - ¿Y eso qué es? - Éxtasis. 423 00:35:38,800 --> 00:35:40,760 También había flunitrazepam. 424 00:35:42,160 --> 00:35:44,800 No, no, yo solo tomé una pastilla. 425 00:35:44,880 --> 00:35:46,200 [agente] ¿Consume pastillas habitualmente? 426 00:35:46,280 --> 00:35:50,760 No. Alguna vez, pero esa noche solo tomé una pastilla. 427 00:35:50,840 --> 00:35:52,360 [agente] Quizás al salir del pub se encontró con alguien 428 00:35:52,440 --> 00:35:55,040 - y consumió otra sustancia. - No lo sé, no me acuerdo de nada. 429 00:35:55,120 --> 00:35:57,200 - Le estoy diciendo que no lo sé. - [agente] Tranquila. 430 00:35:59,680 --> 00:36:01,920 ¿Recuerda haber salido de casa sin ropa interior? 431 00:36:07,040 --> 00:36:08,840 ¿Pero qué pregunta es esa? 432 00:36:08,920 --> 00:36:10,960 [agente] Alba, es una pregunta muy sencilla. 433 00:36:11,040 --> 00:36:12,200 Es que parece que no me crees, 434 00:36:12,280 --> 00:36:13,920 como si me lo estuviera inventando todo. 435 00:36:14,000 --> 00:36:16,080 [agente] Escúchame, es mi trabajo. 436 00:36:21,960 --> 00:36:23,680 ¿Puedo quedarme sola, por favor? 437 00:36:23,760 --> 00:36:25,160 [agente] ¿Recuerda si fue sola hasta la playa 438 00:36:25,240 --> 00:36:26,120 o la llevaron hasta allí? 439 00:36:27,000 --> 00:36:30,280 Que no lo sé, le juro que no me acuerdo de nada. 440 00:36:31,600 --> 00:36:32,520 Joder. 441 00:36:39,760 --> 00:36:41,120 ¿Puedo irme a mi casa? 442 00:36:42,280 --> 00:36:44,080 Quiero irme a mi casa, por favor. 443 00:36:46,840 --> 00:36:47,640 Por favor. 444 00:36:58,560 --> 00:36:59,480 ¿Qué tal, tío? 445 00:37:03,280 --> 00:37:05,760 - Nos largamos sin él, ¿no? - No, llámale. 446 00:37:06,640 --> 00:37:07,720 Cómo te gusta dar órdenes. 447 00:37:11,120 --> 00:37:12,640 Buenos días, buenas tardes, buenas noches. 448 00:37:12,720 --> 00:37:13,960 ¿Cómo estamos, Bruno? 449 00:37:14,040 --> 00:37:18,160 ¿Qué horas son estas? ¿Bruno? Bueno, te pongo en altavoz. 450 00:37:22,200 --> 00:37:23,000 Bruno. 451 00:37:25,560 --> 00:37:26,560 ¡Ey! 452 00:37:29,920 --> 00:37:31,160 - Hola. - [Jacobo] Hola. ¿Estás ahí? 453 00:37:31,240 --> 00:37:32,440 Te estamos esperando. 454 00:37:33,760 --> 00:37:35,560 - ¿Todo bien? - No. 455 00:37:36,040 --> 00:37:36,960 [Jacobo] Claro que no, cabrón, 456 00:37:37,040 --> 00:37:39,000 tienes que tener una resaca de la hostia. 457 00:37:39,080 --> 00:37:40,440 Como todos nosotros, vamos. 458 00:37:41,520 --> 00:37:42,480 [Bruno] No, no es eso. 459 00:37:43,000 --> 00:37:45,200 - Entonces, ¿qué es? - Es... 460 00:37:47,520 --> 00:37:50,560 - Es Alba. - [Jacobo] Alba. ¿Quién es Alba? 461 00:37:50,640 --> 00:37:51,520 Anoche la violaron. 462 00:38:01,800 --> 00:38:05,080 Tío, qué putada, pero ¿ella está bien? 463 00:38:05,160 --> 00:38:08,280 ¿Han identificado al capullo que le hizo eso o cómo? 464 00:38:10,360 --> 00:38:13,200 No, todavía no. Ella... 465 00:38:14,040 --> 00:38:15,160 Ella no recuerda nada. 466 00:38:16,520 --> 00:38:18,760 [Rubén] Bueno, Bruno, tranquilo. Sabes que no pasa nada. 467 00:38:18,840 --> 00:38:20,760 ¿Cómo voy a estar tranquilo? Que es mi novia. 468 00:38:23,040 --> 00:38:24,000 Es mi novia. 469 00:38:28,440 --> 00:38:30,440 Yo había quedado con ella y... 470 00:38:31,720 --> 00:38:33,000 [llora] 471 00:38:37,760 --> 00:38:39,480 Es que no... 472 00:38:45,760 --> 00:38:50,320 Bruno, estamos aquí para lo que necesites, ¿vale? 473 00:38:55,160 --> 00:38:55,960 Sí. 474 00:39:00,800 --> 00:39:01,680 Sí, lo sé. 475 00:39:04,440 --> 00:39:06,640 Lo sé. Gracias, Jacobo. 476 00:39:07,680 --> 00:39:08,880 Gracias, chicos. 477 00:39:12,720 --> 00:39:13,560 Luego os llamo. 478 00:39:27,560 --> 00:39:29,440 [Rubén] ¿Tú me estás vacilando o qué pasa? 479 00:39:29,960 --> 00:39:31,480 Os dije que me sonaba su cara. 480 00:39:31,560 --> 00:39:35,240 - Vamos a ver. ¿Quién es Alba? - [Hugo] La hermana de Toño. 481 00:39:35,320 --> 00:39:36,200 ¿El tonto del bar? 482 00:39:36,720 --> 00:39:38,400 ¿Y este qué coño hace liándose con esa? 483 00:39:38,480 --> 00:39:40,360 - No sé, pero es su culpa. - ¿Suya? 484 00:39:40,440 --> 00:39:43,760 Que nos hubiera dicho que era su novia, que nos follamos a otra. 485 00:39:43,840 --> 00:39:46,000 ¿Sabes lo que pasa si nos pillan? 486 00:39:46,080 --> 00:39:47,840 Yo soy militar. ¿Tú sabes la que me puede caer? 487 00:39:47,920 --> 00:39:50,560 ¿Qué decís? Aquí nadie ha hecho nada malo. 488 00:39:50,640 --> 00:39:53,800 Ayer nadie violó a nadie, no hicimos nada que ella no quisiera. 489 00:39:53,880 --> 00:39:56,840 - Está en shock, no se acuerda. - ¿Qué pasará si recupera la memoria? 490 00:39:56,920 --> 00:39:58,520 ¿Y si te callas un ratito, Hugo? 491 00:40:02,960 --> 00:40:06,640 Lo de Bruno es una putada, es una gran putada, ya lo sabemos, 492 00:40:06,720 --> 00:40:08,080 pero ya no tiene remedio, ¿vale? 493 00:40:11,000 --> 00:40:13,080 Bueno, ¿y ahora qué hacemos? 494 00:40:15,720 --> 00:40:16,600 Pues irnos a casa. 495 00:40:17,840 --> 00:40:20,320 Recordad que, a pesar de todo, ha sido una pasada. 496 00:40:20,400 --> 00:40:22,200 Porque ha sido una puta pasada, Hugo, ¿vale? 497 00:40:23,160 --> 00:40:25,720 - Una puta pasada, joder. - Una puta pasada. Vamos. 498 00:40:50,360 --> 00:40:52,240 [Alba] Sí, estamos de camino. 499 00:40:52,320 --> 00:40:54,160 Cuando lleguemos, te aviso, sí. 500 00:41:20,800 --> 00:41:22,680 [voz masculina distorsionada] ¿Empiezas tú? Déjame a mí. 501 00:41:25,520 --> 00:41:28,480 - Que pares el coche. - ¿Qué pasa? 502 00:41:29,080 --> 00:41:31,240 ¿Estás bien? Alba, ¿estás bien? 503 00:41:31,320 --> 00:41:33,400 - Que pares el coche. - [Miriam] ¿Pero qué te pasa? 504 00:42:01,640 --> 00:42:02,680 [Alba] Fue aquí. 505 00:42:04,800 --> 00:42:05,680 [Toño] ¿Qué pasa? 506 00:42:09,040 --> 00:42:12,160 [Toño] ¿Qué pasa? No, no, tranquila, tranquila. 507 00:42:12,960 --> 00:42:13,880 [Alba] Fue aquí. 508 00:42:15,080 --> 00:42:15,880 [Toño] ¿Qué pasa? ¿Qué pasa? 509 00:42:15,960 --> 00:42:18,840 - Fue aquí. - Ven, ven. Tranquila, tranquila. 510 00:42:18,920 --> 00:42:23,160 Ya está, respira, respira. Respira, respira. 511 00:42:23,240 --> 00:42:25,000 Ya, ya, ya. 512 00:42:25,800 --> 00:42:28,240 No estás bien. Volvemos al hospital. 513 00:42:28,320 --> 00:42:30,080 No, no, no, tenemos que ir a la Guardia Civil. 514 00:42:30,680 --> 00:42:34,120 No estás para ir a ningún sitio. Nos vamos a casa a descansar. 515 00:42:34,200 --> 00:42:39,040 Vamos a casa, vamos, vamos. Yo te llevo, vamos. 516 00:42:39,800 --> 00:42:43,080 Vamos a casa, vamos, vamos. Vamos a casa. 517 00:42:46,600 --> 00:42:49,160 [mujer] Soy la teniente Gener, de la Policía Judicial 518 00:42:50,080 --> 00:42:53,760 por si necesita cualquier cosa o por si recuerda algo más. 519 00:42:55,800 --> 00:42:57,080 Puede llamarme a cualquier hora. 520 00:42:59,000 --> 00:43:00,720 Ahora es muy importante que haga memoria, 521 00:43:00,800 --> 00:43:03,120 sus recuerdos son fundamentales para identificar al agresor 522 00:43:03,200 --> 00:43:05,000 y meterlo cuanto antes en la cárcel. 523 00:43:07,320 --> 00:43:12,240 No recuerdo nada. No sé las veces que lo he repetido ya. 524 00:43:12,880 --> 00:43:14,560 [teniente] ¿A qué hora dice que salió del pub? 525 00:43:15,280 --> 00:43:18,480 Sobre las 02:00. Estaban... Estaban ya cerrando. 526 00:43:19,280 --> 00:43:21,720 ¿Recuerda haberse encontrado con alguien cuando salió del pub? 527 00:43:23,160 --> 00:43:25,400 No recuerdo nada. 528 00:43:26,840 --> 00:43:29,360 De verdad, no sé las veces que lo he repetido. 529 00:43:31,000 --> 00:43:34,680 Alba, si recuerda haber tomado estupefacientes, 530 00:43:34,760 --> 00:43:36,280 este es el momento de decírmelo. 531 00:43:36,840 --> 00:43:39,280 Tomé una pastilla, solo tomé una. 532 00:43:39,360 --> 00:43:41,480 No dice lo mismo el informe del laboratorio. 533 00:43:42,720 --> 00:43:44,920 - No lo entiendo. - [teniente] ¿Cómo puede estar segura 534 00:43:45,000 --> 00:43:46,480 si no recuerda nada del resto de la noche? 535 00:43:46,560 --> 00:43:47,400 [Alba] No sé. 536 00:43:48,080 --> 00:43:51,400 ¿En algún momento perdió de vista su consumición, su copa? 537 00:43:52,560 --> 00:43:56,320 No lo sé. Estuve bailando, a lo mejor la dejé en la barra. 538 00:43:56,400 --> 00:43:58,560 El forense ha encontrado un alto índice de droga en su sangre. 539 00:43:58,640 --> 00:44:00,480 [Toño] Vale ya, la está agobiando. 540 00:44:08,080 --> 00:44:09,160 [teniente] ¿Les reconoce? 541 00:44:11,960 --> 00:44:13,840 Alguno pudo seguirla cuando salió del pub. 542 00:44:28,360 --> 00:44:32,080 Sí, estuvieron en el Kevin, pero les echó, no los volví a ver. 543 00:44:36,880 --> 00:44:39,240 [joven sisea] ¡Eh, eh! 544 00:44:40,040 --> 00:44:41,200 [risas] 545 00:44:44,200 --> 00:44:45,520 No puedo más. 546 00:44:48,040 --> 00:44:49,280 [Bruno] ¿Por qué no le da un respiro? 547 00:44:55,200 --> 00:44:56,200 Vamos a dejarlo por hoy. 548 00:44:59,440 --> 00:45:00,800 [móvil] 549 00:45:02,040 --> 00:45:04,520 [Toño] Gracias. Muchas gracias. 550 00:45:04,600 --> 00:45:06,760 [móvil] 551 00:45:08,200 --> 00:45:09,000 [teniente] ¿Sí? 552 00:45:13,640 --> 00:45:14,760 ¿Tenéis la matrícula? 553 00:45:16,560 --> 00:45:17,360 Voy para allá. 554 00:46:00,880 --> 00:46:02,520 Cuando limpie un poco mi piso, nos piramos. 555 00:46:05,280 --> 00:46:06,880 ¿Podrías encenderla, por favor? 556 00:46:09,280 --> 00:46:10,080 Claro. 557 00:46:18,080 --> 00:46:19,800 ¿Crees que fue por mi culpa, Bruno? 558 00:46:22,240 --> 00:46:23,400 ¿Tu culpa? 559 00:46:26,200 --> 00:46:27,360 Abrázame, por favor. 560 00:46:38,640 --> 00:46:40,280 ¿Crees que podremos con esto? 561 00:46:45,560 --> 00:46:47,160 Nosotros podremos con todo. 562 00:47:01,000 --> 00:47:01,960 [timbre] 563 00:47:06,320 --> 00:47:08,200 - Buenos días. - Buenas. 564 00:47:12,320 --> 00:47:13,400 Acompáñeme. 565 00:47:26,440 --> 00:47:27,880 Puedes retirarte, Rosario. 566 00:47:30,200 --> 00:47:32,800 - Miriam, qué sorpresa tú por aquí. - Busco a Mariano. 567 00:47:34,400 --> 00:47:37,080 Ha salido. ¿Te puedo ayudar en algo? 568 00:47:37,160 --> 00:47:41,000 - Ya. No importa, vengo otro día. - Como quieras. 569 00:47:41,080 --> 00:47:42,360 Te acompaño a la puerta. 570 00:47:44,120 --> 00:47:45,800 Anoche violaron a mi cuñada Alba. 571 00:47:49,320 --> 00:47:50,160 ¡Dios mío! 572 00:47:51,840 --> 00:47:53,240 Qué horror. ¿Aquí en el pueblo? 573 00:47:53,320 --> 00:47:55,680 Seguramente la drogaron. 574 00:47:55,760 --> 00:47:57,160 Pobrecilla. 575 00:47:59,040 --> 00:48:02,040 ¿Está bien? ¿Se sabe quién ha sido? 576 00:48:07,640 --> 00:48:09,920 Es de tu hijo Rubén, ¿no? 577 00:48:14,040 --> 00:48:15,320 No es la primera vez que lo pierde. 578 00:48:16,840 --> 00:48:18,880 Estaba en el mismo sitio donde la violaron. 579 00:48:23,440 --> 00:48:26,280 No voy a consentir que vengas a mi casa a insinuar que mi hijo 580 00:48:26,360 --> 00:48:28,840 - ha violado a tu cuñada. - No insinúo, Mercedes, afirmo. 581 00:48:28,920 --> 00:48:30,800 Ese anillo no prueba nada. 582 00:48:30,880 --> 00:48:33,480 Bueno, eso ya lo decidirá la Guardia Civil. 583 00:48:40,640 --> 00:48:41,880 Está bien, entiendo. 584 00:48:44,320 --> 00:48:45,120 ¿Qué quieres? 585 00:48:48,360 --> 00:48:51,640 Dinero, Mercedes, mucho dinero. 586 00:48:55,400 --> 00:48:56,480 Ya sabes dónde estoy. 587 00:49:15,680 --> 00:49:16,480 [Bruno] Alba. 588 00:49:22,560 --> 00:49:24,920 - Estás temblando. - No pasa nada. 589 00:49:26,960 --> 00:49:28,240 ¿Por qué no llamas a Bego? 590 00:49:29,040 --> 00:49:31,480 La psicóloga ha dicho que te vendría bien la compañía de tus amigas. 591 00:49:36,960 --> 00:49:39,800 [Alba recuerda] - [Jacobo] Cógela de un brazo. 592 00:49:40,560 --> 00:49:41,800 Agárrala, venga. 593 00:49:44,360 --> 00:49:45,560 [Jacobo] Déjame, déjame. 594 00:50:01,080 --> 00:50:01,880 Perdona. 595 00:50:07,920 --> 00:50:09,000 ¿Te encuentras bien? 596 00:50:11,520 --> 00:50:15,520 Tiene un tatuaje, un puñal con una corona de laurel. 597 00:50:20,640 --> 00:50:22,520 - ¿Un puñal? - Sí. 598 00:50:24,640 --> 00:50:26,440 En el brazo derecho. 599 00:50:27,000 --> 00:50:29,720 Debería llamar a la teniente. Te dio su tarjeta, ¿no? 600 00:50:32,520 --> 00:50:35,520 - ¡Bruno! - Sí, sí. 601 00:50:43,880 --> 00:50:44,680 Toma. 602 00:50:51,240 --> 00:50:54,400 - Teniente, soy Alba. - [teniente] Hola, Alba. 603 00:50:56,080 --> 00:50:58,440 - Me estoy poniendo hasta cachondo. - No me vaciles, Jacobo. 604 00:50:59,680 --> 00:51:02,520 Cómo tarda este tío, ¿no? Luego dice de nosotros. 605 00:51:03,360 --> 00:51:04,360 Puto camello. 606 00:51:06,040 --> 00:51:09,080 - ¡Eh, eh, eh! - [Jacobo] Para, Bruno, Bruno. 607 00:51:09,160 --> 00:51:12,920 Fuiste tú. Tú violaste a Alba. ¡Fuiste tú! 608 00:51:13,000 --> 00:51:15,440 - ¡Para! - Ha reconocido su tatuaje. 609 00:51:15,520 --> 00:51:18,760 - Hay mil tatuajes como ese. - Júrame que no has sido tú. 610 00:51:20,200 --> 00:51:22,280 Júramelo, júramelo. 611 00:51:22,360 --> 00:51:23,720 Que te calmes, hostia. 612 00:51:23,800 --> 00:51:25,440 Sí. Sí, fue él. 613 00:51:27,920 --> 00:51:29,160 Y nosotros dos también. 614 00:51:31,960 --> 00:51:33,760 [Hugo] Íbamos puestísimos y no controlábamos. 615 00:51:40,000 --> 00:51:42,400 - Os voy a denunciar, hijos de... - No vas a denunciar a nadie. 616 00:51:43,280 --> 00:51:44,520 No, no vas a ir a la Policía, ¿sabes por qué? 617 00:51:44,600 --> 00:51:46,000 Porque tú también estabas. 618 00:51:48,920 --> 00:51:50,360 Los cuatro lo hicimos. 619 00:51:53,120 --> 00:51:55,360 - ¿Qué? - Sí. 620 00:51:56,720 --> 00:51:57,520 No, no. 621 00:51:58,440 --> 00:51:59,760 Si esto es una broma, no tiene ni puta gracia. 622 00:51:59,840 --> 00:52:01,160 No sabíamos cómo decírtelo. 623 00:52:01,240 --> 00:52:03,240 Ya sabemos cómo te pones cuando te pasas. 624 00:52:03,320 --> 00:52:05,040 Piénsalo, Bruno, piénsalo. 625 00:52:05,120 --> 00:52:08,040 Tú pasabas por el callejón, Hugo te llamó y viniste. 626 00:52:08,120 --> 00:52:10,240 No sé ni cómo coño nos encontraste, llevabas un pedo de la hostia. 627 00:52:10,320 --> 00:52:12,960 - Estábamos los tres con una tía y... - Y te uniste a la fiesta. 628 00:52:16,920 --> 00:52:19,280 No sabíamos que era tu chica, te lo juro. 629 00:52:20,200 --> 00:52:23,160 No, no, es una puta mentira. 630 00:52:23,240 --> 00:52:26,280 Bruno, estuvimos los cuatro. 631 00:52:27,720 --> 00:52:30,360 - No. - Lo hiciste, te lo juro. 632 00:52:33,200 --> 00:52:34,360 Lo hicimos. 633 00:52:35,760 --> 00:52:38,360 [Rubén] Siento decírtelo, pero lo dio todo. 634 00:52:39,720 --> 00:52:41,520 - Me cago en... - ¡Eh, eh! Estate quieto. 635 00:52:41,600 --> 00:52:44,480 - ¡Me cago en la puta! - [Tirso] ¿Pero qué hacéis? 636 00:52:44,560 --> 00:52:47,120 - Para, Hugo. - Voy a ir a la Policía. 637 00:52:47,200 --> 00:52:48,680 ¿Qué pensará Alba cuando sepa que estabas en la juerga? 638 00:52:48,760 --> 00:52:51,680 - Dejadlo en paz. - Bruno, piensa, piensa. 639 00:52:56,240 --> 00:52:58,000 Cabeza, Bruno, cabeza. 640 00:52:58,080 --> 00:53:00,400 Piénsatelo dos veces antes de hacer una gilipollez. 641 00:53:01,240 --> 00:53:02,080 ¡Suéltame! 642 00:53:03,800 --> 00:53:04,720 [Tirso] ¿Qué ha pasado? 643 00:53:09,920 --> 00:53:10,760 Al coche. 644 00:53:19,920 --> 00:53:24,600 Cuanto más te prometa un político, más desconfía de él. 645 00:53:25,400 --> 00:53:26,760 Solana es uno de esos, ¿no? 646 00:53:27,520 --> 00:53:29,720 Solana es de los ambiciosos. 647 00:53:31,200 --> 00:53:32,480 Cumplirá su palabra 648 00:53:32,560 --> 00:53:35,600 con la recalificación de los terrenos. 649 00:53:40,800 --> 00:53:41,720 ¿Qué te ocurre? 650 00:53:44,080 --> 00:53:45,640 Creo que deberías saber algo. 651 00:53:47,160 --> 00:53:49,880 La otra noche violaron a una chica del pueblo. 652 00:53:50,440 --> 00:53:53,160 Vaya por Dios, cómo está el mundo. 653 00:53:54,120 --> 00:53:55,880 Miriam vino a verme, ¿la recuerdas? 654 00:53:57,800 --> 00:53:59,520 Seguro que para nada bueno. 655 00:54:00,080 --> 00:54:01,240 Encontró el anillo de Rubén 656 00:54:01,320 --> 00:54:03,720 en el mismo sitio donde violaron a la chica. 657 00:54:11,120 --> 00:54:12,760 ¿Y cómo sabemos que es cierto? 658 00:54:14,200 --> 00:54:16,440 ¿Cómo sabemos que lo perdió justo ahí? 659 00:54:16,960 --> 00:54:18,880 Víctor, Rubén es un buen chico, pero... 660 00:54:21,400 --> 00:54:24,720 Llama a Eloy, dile que venga, y a los chicos también. 661 00:54:25,520 --> 00:54:27,560 Tú no te preocupes por nada. 662 00:54:28,400 --> 00:54:30,320 A partir de ahora nos encargaremos nosotros. 663 00:54:32,760 --> 00:54:33,720 Gracias, Víctor. 664 00:55:02,360 --> 00:55:03,360 [grita] 665 00:55:14,320 --> 00:55:15,560 [móvil] 666 00:55:24,840 --> 00:55:27,000 - Alba. - [Alba] ¿Cuándo vas a venir? 667 00:55:27,760 --> 00:55:28,960 Te necesito. 668 00:55:36,360 --> 00:55:37,200 Bruno. 669 00:55:39,360 --> 00:55:40,160 ¿Bruno? 670 00:55:42,400 --> 00:55:43,760 Todavía no lo sé. 671 00:55:44,560 --> 00:55:49,440 Estoy aquí con Clara en el almacén y todavía nos queda recoger 672 00:55:49,520 --> 00:55:50,720 y, bueno... 673 00:55:55,960 --> 00:55:59,840 Alba, hay una cosa que quiero contarte. 674 00:56:00,720 --> 00:56:02,800 [Alba] Bruno, cuando vengas. 675 00:56:07,720 --> 00:56:08,560 Te quiero. 676 00:56:49,120 --> 00:56:51,200 - No te esperaba tan pronto. - El anillo. 677 00:56:53,560 --> 00:56:55,200 Creí que Mercedes lo había entendido. 678 00:56:55,280 --> 00:56:56,680 Tendrás tu recompensa, 679 00:56:59,200 --> 00:57:01,600 pero te asegurarás de que nadie se atreva a denunciar. 680 00:57:05,880 --> 00:57:07,040 ¿Por el mismo precio? 681 00:57:09,960 --> 00:57:11,320 No tientes a la suerte. 682 00:57:14,040 --> 00:57:15,000 ¿Ya has terminado? 683 00:57:22,640 --> 00:57:25,440 Jamás vuelvas a la residencia Entrerríos 684 00:57:25,520 --> 00:57:27,640 sin haber sido invitada previamente, 685 00:57:28,880 --> 00:57:30,800 y mucho menos preguntando por Mariano. 686 00:57:33,280 --> 00:57:37,920 En tu puñetera y miserable vida, no lo olvides. 687 00:57:52,920 --> 00:57:54,880 [Rubén] ¿Cómo? Que no. Vamos a ver. 688 00:57:54,960 --> 00:57:56,760 Que no, abuelo, esto no es así, 689 00:57:57,680 --> 00:57:59,440 que ella no hizo nada que no quisiera. 690 00:57:59,520 --> 00:58:02,000 Si nosotros no la forzamos. Joder. 691 00:58:02,600 --> 00:58:03,440 Jacobo. 692 00:58:06,560 --> 00:58:08,960 [Jacobo] Supongo que la palabra forzar 693 00:58:10,520 --> 00:58:11,840 puede ser demasiado ambigua. 694 00:58:13,480 --> 00:58:16,760 - ¿Pero podríamos ir a la cárcel? - Por supuesto que no. 695 00:58:17,360 --> 00:58:21,120 Parece que últimamente mirar a una chica sea un delito. 696 00:58:21,200 --> 00:58:23,320 - El otro día... - Que no, que no, que no, primo. 697 00:58:23,400 --> 00:58:25,200 Que la gente que va a la cárcel es porque es estúpida 698 00:58:25,280 --> 00:58:26,480 o no tiene recursos. 699 00:58:27,000 --> 00:58:31,120 Escuchadme bien, no le contéis nada a nadie, 700 00:58:31,640 --> 00:58:35,280 absolutamente nada de lo que ocurrió, ¿está claro? 701 00:58:37,160 --> 00:58:41,200 Podemos... ¿Podemos fiarnos de vuestros amigos? 702 00:58:41,280 --> 00:58:42,280 [Rubén] Hombre... 703 00:58:44,280 --> 00:58:46,320 - Sí. - Bueno. 704 00:58:47,040 --> 00:58:47,880 Muy bien. 705 00:58:49,480 --> 00:58:50,440 Podéis iros. 706 00:58:54,240 --> 00:58:56,920 Jacobo, tú quédate. 707 00:59:04,240 --> 00:59:05,120 Rubén. 708 00:59:13,120 --> 00:59:14,680 No habrá problema con esa mujer. 709 00:59:16,360 --> 00:59:18,560 ¿Y qué sabemos de la Guardia Civil? 710 00:59:18,640 --> 00:59:20,480 Sospechan de cuatro chicos de fuera. 711 00:59:21,200 --> 00:59:23,080 Esa misma noche molestaron a la víctima. 712 00:59:23,640 --> 00:59:24,520 Cuatro. 713 00:59:26,880 --> 00:59:27,880 [Jacobo] Abuelo, 714 00:59:29,120 --> 00:59:30,760 a ver cómo te cuento esto. 715 00:59:36,520 --> 00:59:38,520 Tenemos un problema con Bruno. 716 00:59:43,000 --> 00:59:45,840 - No sabíamos que era su novia. - ¿Cómo? 717 00:59:47,960 --> 00:59:49,200 - ¿Estás hablando en serio? - [Jacobo] Sí, sí. 718 00:59:49,280 --> 00:59:51,320 Está fuera de sí y quiere denunciarnos. 719 00:59:51,400 --> 00:59:55,160 Lógico. Yo haría lo mismo. 720 00:59:57,720 --> 00:59:58,520 Lo siento mucho, abuelo. 721 01:00:10,760 --> 01:00:11,640 ¿Es grave? 722 01:00:19,280 --> 01:00:21,680 Tú siéntate aquí y ahora vienen a buscarte. 723 01:00:24,120 --> 01:00:25,840 César, César. ¿Qué pasa? 724 01:00:26,600 --> 01:00:29,440 - La otra noche agredieron a Alba. - ¿Pero cómo agredieron a Alba? 725 01:00:29,520 --> 01:00:31,120 - ¿Está bien? - No te preocupes. 726 01:00:31,640 --> 01:00:33,400 - ¿Sabéis algo? - Están investigando 727 01:00:33,480 --> 01:00:35,920 a todos los que estuvisteis en el pub de Kevin. Espérate aquí. 728 01:00:44,480 --> 01:00:47,080 - Bego, ¿sabes algo de Alba? - No, no me atrevo a hablar con ella. 729 01:00:47,160 --> 01:00:50,800 - ¿Cómo que no te atreves? - No me atrevo. Fue mi culpa. 730 01:00:50,880 --> 01:00:54,200 - ¿Pero qué dices? ¡Bego! - [agente] Tirso Rubio. 731 01:01:09,480 --> 01:01:11,040 Tu turno. Venga, dale. 732 01:01:13,440 --> 01:01:16,080 - Tirso Rubio. ¿Segundo apellido? - Pastor. 733 01:01:16,880 --> 01:01:18,880 ¿Dónde estuvo usted la noche del 10 de junio? 734 01:01:19,640 --> 01:01:22,920 - En muchos sitios. - ¿Estuvo en el pub Kevin? 735 01:01:23,440 --> 01:01:24,240 Sí. 736 01:01:32,120 --> 01:01:35,480 - Ya me queda poco. - No digas bobadas, Víctor. 737 01:01:39,360 --> 01:01:40,920 Lo he dejado todo arreglado. 738 01:01:42,960 --> 01:01:48,440 Tendrás el mismo poder que ellos, incluso más. 739 01:01:50,000 --> 01:01:54,880 Mercedes, quiero que tú continúes mi legado. 740 01:01:56,120 --> 01:01:58,920 No quiero que todo lo que he construido durante años 741 01:01:59,440 --> 01:02:01,080 lo estropeen mis hijos. 742 01:02:03,600 --> 01:02:04,880 Prométemelo. 743 01:02:07,200 --> 01:02:08,600 Prométemelo. 744 01:02:11,240 --> 01:02:12,280 Te lo prometo. 745 01:02:15,960 --> 01:02:18,640 [Víctor] No debes preocuparte de lo de Rubén 746 01:02:19,320 --> 01:02:20,800 ni tampoco por su anillo, 747 01:02:21,480 --> 01:02:23,160 Eloy sabe lo que tiene que hacer. 748 01:02:28,720 --> 01:02:31,760 Gracias, Víctor. Descansa. 749 01:02:55,720 --> 01:02:57,920 [se ahoga] Mercedes. Mercedes. 750 01:03:04,440 --> 01:03:08,680 ¿Quién ha sido? ¿Eh? ¿Quién ha sido? ¿Quién ha sido el cobarde? 751 01:03:09,520 --> 01:03:11,120 ¡Mi hermanita! ¡Eh! 752 01:03:11,200 --> 01:03:14,560 - ¡Mi vida! - ¿Quién ha sido? ¡Mi hermanita! 753 01:03:14,640 --> 01:03:16,320 Tranquilo, tranquilo, mi vida. 754 01:03:16,400 --> 01:03:18,040 Es un pueblo, no hagas caso. Escúchame, escúchame. 755 01:03:18,120 --> 01:03:21,200 Respira, respira, respira, respira. 756 01:03:21,760 --> 01:03:23,600 Respira, respira. 757 01:03:23,680 --> 01:03:26,520 Eso es, respira. Respira. 758 01:03:30,560 --> 01:03:34,040 Respira, respira, respira. 759 01:03:34,120 --> 01:03:37,200 Respira, respira. 760 01:03:37,280 --> 01:03:38,240 ¡Mi hermanita! 761 01:03:38,320 --> 01:03:40,280 ¡La puta de tu hermana siempre! ¡Coño! 762 01:03:41,200 --> 01:03:42,920 - ¿Qué estás diciendo de mi hermana? - No, no. 763 01:03:43,000 --> 01:03:44,360 ¿Qué estás diciendo? 764 01:03:44,440 --> 01:03:47,800 Respira conmigo, mírame. Que me mires. 765 01:03:48,800 --> 01:03:49,960 Quita. 766 01:03:51,400 --> 01:03:54,000 Respira. Quita. 767 01:03:54,080 --> 01:03:57,280 No, no, no, no, no, no, no, no. 768 01:03:57,800 --> 01:03:59,160 ¡Una ambulancia! 769 01:04:11,040 --> 01:04:12,240 Conmigo, conmigo, conmigo. 770 01:04:24,280 --> 01:04:28,400 Toño, estoy aquí. 771 01:04:33,800 --> 01:04:35,240 Es que esto es culpa mía. 772 01:04:37,800 --> 01:04:41,520 - Tú no tienes la culpa de nada. - No me extraña que Miriam me odie. 773 01:04:42,200 --> 01:04:43,520 No digas eso. 774 01:04:43,600 --> 01:04:47,200 ¿Cómo es posible que en un solo día mi vida se haya ido a la mierda? 775 01:04:47,280 --> 01:04:48,920 De verdad, que no sé qué he hecho mal. 776 01:04:49,440 --> 01:04:50,880 No has hecho nada mal. 777 01:04:53,040 --> 01:04:56,880 - Alba. Alba, yo... - ¿Qué? 778 01:05:00,160 --> 01:05:00,960 Yo... 779 01:05:05,720 --> 01:05:08,440 - Me tengo que ir. - ¿Ahora? 780 01:05:08,520 --> 01:05:11,200 - ¿Pero adónde te vas? - César quiere hablar conmigo. 781 01:05:11,280 --> 01:05:14,000 - ¿De qué? - No lo sé. Me ha llamado. 782 01:05:14,880 --> 01:05:17,120 - Vuelves pronto, ¿no? - Sí. Te quiero... 783 01:05:21,280 --> 01:05:23,560 como nunca pensé que podría querer a nadie. 784 01:05:29,400 --> 01:05:30,880 Entonces no tardes. 785 01:05:35,320 --> 01:05:36,120 ¿Vale? 786 01:06:34,480 --> 01:06:36,000 [Alba recuerda] - [hombre] Puta. 787 01:06:36,640 --> 01:06:38,640 [voces y risas] 788 01:06:49,640 --> 01:06:51,720 Chavales, mirad quién ha aparecido. 789 01:06:54,360 --> 01:06:56,840 Hostia. Tú, cabrón, ¿dónde has estado? 790 01:06:59,160 --> 01:07:02,080 Vaya colocón que llevas. Bruno. 791 01:07:02,600 --> 01:07:03,680 ¿Qué hacéis? 792 01:07:03,760 --> 01:07:06,040 Jacobo, cómo va este. 793 01:07:06,120 --> 01:07:07,480 Dale más fuerte. 794 01:07:11,080 --> 01:07:13,560 Coño, dale, dale. Agárrala. 795 01:07:14,680 --> 01:07:17,600 - [Rubén] Venga, Hugo, dale joder. - [Jacobo] ¿Qué pasa, Bruno? 796 01:07:17,680 --> 01:07:20,120 [Hugo] Venga, déjame, déjame. 797 01:07:24,120 --> 01:07:27,120 Ya hemos recibido los resultados de las pruebas de ADN 798 01:07:27,200 --> 01:07:29,880 y aparecen muestras de semen de cuatro individuos. 799 01:07:29,960 --> 01:07:31,320 [Alba] ¿Entonces fueron ellos? 800 01:07:31,720 --> 01:07:33,160 [teniente] Tenían un grupo de WhatsApp 801 01:07:33,240 --> 01:07:35,120 donde dejaban entrever sus intenciones. 802 01:07:35,200 --> 01:07:36,160 [Mercedes] Tengo grabaciones tuyas 803 01:07:36,240 --> 01:07:38,440 que te llevarían a la cárcel mañana mismo. 804 01:07:39,320 --> 01:07:40,880 No sé qué te está pasando, 805 01:07:41,560 --> 01:07:43,640 pero será mejor que no me toques los cojones. 806 01:07:44,160 --> 01:07:46,640 [Miriam] Tenías que haber visto sus ojos cuando vio esas pintadas. 807 01:07:46,720 --> 01:07:47,640 Miriam, basta. 808 01:07:47,720 --> 01:07:50,280 - [Alba] ¿Está fuera de peligro? - Os avisará la enfermera. 809 01:07:50,960 --> 01:07:52,280 Alba. Alba. 810 01:07:53,440 --> 01:07:56,600 [agente] Mi teniente, la Policía Local ha encontrado este móvil 811 01:07:56,680 --> 01:07:58,000 en el lugar donde agredieron a la víctima. 812 01:07:58,080 --> 01:07:59,400 [jadeos] 813 01:08:00,960 --> 01:08:02,080 [Jacobo] Hay que tenerle bien vigilado, 814 01:08:02,160 --> 01:08:03,440 no me fío de él ni un pelo. 815 01:08:03,520 --> 01:08:08,560 ¿Te gusta, cabrón? ¿Te gusta, hijo de puta? 816 01:08:17,400 --> 01:08:19,880 - Tú eres una nenaza, chaval. - ¿Qué cojones dices? 817 01:08:19,960 --> 01:08:20,960 [Bruno grita] 818 01:08:22,640 --> 01:08:24,960 [Eloy] Volved a Madrid y olvidaos de lo que ha pasado, 819 01:08:25,040 --> 01:08:27,200 coge a tu novia y largaos de aquí. 820 01:08:28,400 --> 01:08:29,200 Soluciónalo.