1
00:00:06,480 --> 00:00:09,760
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:49,760 --> 00:00:54,800
O 24 HODIN DŘÍVE
3
00:00:56,320 --> 00:00:58,600
No tak, slečinko, trochu přidej!
4
00:00:59,480 --> 00:01:02,720
Ježíši, zlato, hni sebou.
Nelezeš přece po čtyřech.
5
00:01:03,240 --> 00:01:06,360
Ty vole, fakt. To myslíš vážně?
6
00:01:06,960 --> 00:01:08,760
No tak, šlápni na to, kočičko.
7
00:01:08,840 --> 00:01:11,000
Nemáme na tebe celý den.
8
00:01:12,520 --> 00:01:14,040
Do prdele!
9
00:01:14,120 --> 00:01:15,360
Krávo zasraná!
10
00:01:15,440 --> 00:01:16,920
Jak jinak, ženská pitomá.
11
00:01:22,200 --> 00:01:24,320
- Pardon. Jste ze čtvrťáku?
- Já jo.
12
00:01:26,200 --> 00:01:29,000
- Snad to pak taky pošleš dál.
- Díky, kámo.
13
00:01:29,080 --> 00:01:30,960
- Hej, jak se jmenuješ?
- Bruno.
14
00:01:44,480 --> 00:01:46,680
- Můžu, slečno?
- To budete hodný.
15
00:01:46,760 --> 00:01:49,200
- S dovolením.
- Dobrý den, Basilio.
16
00:02:04,800 --> 00:02:07,440
ALBA: I KDYŽ MI POMÁHÁŠ…
17
00:02:07,520 --> 00:02:09,840
…STEJNĚ TĚ NESNÁŠÍM!
18
00:02:09,920 --> 00:02:11,720
ALBA: JSI OTRAVA
BRUNO: MILUJU TĚ
19
00:02:11,800 --> 00:02:12,720
ALBA: JÁ TEBE NE
20
00:02:12,800 --> 00:02:15,400
BRUNO: NO A JÁ TEBE JO
ALBA: ZAPOMEŇ NA MĚ
21
00:02:15,480 --> 00:02:18,000
BRUNO: NEMOŽNÉ
ALBA: OTRAVNEJ!
22
00:02:22,800 --> 00:02:24,600
S tím kolem běžte po schodech.
23
00:02:40,880 --> 00:02:41,720
Co?
24
00:02:42,240 --> 00:02:43,120
Co se děje?
25
00:02:43,200 --> 00:02:45,000
Přijdu pozdě. Musím jít.
26
00:02:46,040 --> 00:02:47,720
- Ne.
- Jo.
27
00:02:50,280 --> 00:02:52,600
Vážně chceš jet autem s cizíma?
28
00:02:52,680 --> 00:02:55,360
- Vadí ti to?
- Jedeme na stejné místo.
29
00:02:56,520 --> 00:02:58,560
Můžu se tě zeptat na to samé.
30
00:02:58,640 --> 00:03:01,280
Jo, chceš,
abych jel s lidmi, které neznám?
31
00:03:01,360 --> 00:03:04,280
No a co mám podle tebe dělat?
32
00:03:05,080 --> 00:03:05,920
Poslouchej.
33
00:03:07,240 --> 00:03:09,680
Mohli bychom
toho využít a říct jim o nás.
34
00:03:10,600 --> 00:03:12,920
Zavřená v autě se čtyřma klukama.
35
00:03:13,000 --> 00:03:13,920
Ne, díky.
36
00:03:14,920 --> 00:03:17,360
Tak jo. Nemáš ráda moje kámoše.
37
00:03:17,440 --> 00:03:20,600
- Bez komentáře.
- Jsou lepší, než se zdají.
38
00:03:21,320 --> 00:03:22,160
No…
39
00:03:23,480 --> 00:03:24,440
Když to říkáš.
40
00:03:27,760 --> 00:03:28,760
Budeš…
41
00:03:30,040 --> 00:03:32,560
- Budeš si chtít promluvit s Tirsem?
- Jo.
42
00:03:34,800 --> 00:03:36,800
A v pohodě? Nebylo to vážné.
43
00:03:36,880 --> 00:03:39,400
Ne, říkala jsem to tisíckrát. Nic vážného.
44
00:03:40,600 --> 00:03:43,000
Tak jo. Nic mi do toho není…
45
00:03:43,080 --> 00:03:43,920
Poslouchej.
46
00:03:45,280 --> 00:03:47,440
Víš, co jsem se za tu dobu naučila?
47
00:03:49,200 --> 00:03:51,000
Že nesmíš s kolem do výtahu?
48
00:03:51,080 --> 00:03:53,160
Že se nedá žít ve strachu.
49
00:03:54,400 --> 00:03:55,400
Tak klídek.
50
00:03:56,200 --> 00:03:57,040
Jasný?
51
00:04:10,200 --> 00:04:11,040
Co?
52
00:04:12,640 --> 00:04:13,480
Co se děje?
53
00:04:15,160 --> 00:04:16,040
Já jen…
54
00:04:17,480 --> 00:04:18,680
Jsem tu stále,
55
00:04:19,800 --> 00:04:22,360
opilý jako blázen.
56
00:04:23,160 --> 00:04:26,000
Ale troufám si říct,
57
00:04:26,640 --> 00:04:30,120
- že s tebou nechci nic mít.
- …nechci nic mít.
58
00:04:30,200 --> 00:04:35,120
- A jsem tu stále, opilý jako blázen.
- A jsem tu stále, opilý jako blázen.
59
00:04:36,000 --> 00:04:38,880
- Ale troufám si říct,
- Ale troufám si říct,
60
00:04:39,560 --> 00:04:41,080
že s tebou nechci…
61
00:06:30,960 --> 00:06:33,200
Miriam, zlato. Už je tady!
62
00:06:33,920 --> 00:06:35,160
Albo!
63
00:06:35,240 --> 00:06:37,720
Luisito, broučku, pojď dolů. Teta přijela.
64
00:06:38,480 --> 00:06:39,760
- Albo!
- Díky.
65
00:06:42,080 --> 00:06:43,560
Já se na tebe tak těšila!
66
00:06:43,640 --> 00:06:45,360
Já se na tebe taky těšil.
67
00:06:45,440 --> 00:06:47,560
- Vypadáš skvěle!
- Tobě to sekne!
68
00:06:47,640 --> 00:06:50,480
- Můžu ti pomoct?
- Ne. Díky, díky moc.
69
00:06:52,360 --> 00:06:55,240
- Ahoj, Miriam.
- No, čekáme na tebe už hodinu.
70
00:06:55,840 --> 00:06:58,720
- A už ji tady máme.
- Taky tě ráda vidím.
71
00:06:58,800 --> 00:06:59,640
Jo.
72
00:06:59,720 --> 00:07:01,840
BRUNO: UŽ TEĎ MI CHYBÍŠ
73
00:07:01,920 --> 00:07:03,600
Pardon, domlouvám se s Bego.
74
00:07:03,680 --> 00:07:06,240
Ale pak pokecáme. Už se těším na synovce!
75
00:07:07,120 --> 00:07:09,080
Prcku!
76
00:07:10,160 --> 00:07:13,800
KORPORACE ENTRERRÍOS UVÁDÍ
77
00:07:13,880 --> 00:07:16,400
Jakmile podepíšeme
dohody s městskou radou,
78
00:07:16,480 --> 00:07:19,960
těchto 300 hektarů
proměníme na dva hotely,
79
00:07:20,040 --> 00:07:21,800
luxusní rezidenční zónu
80
00:07:22,840 --> 00:07:24,400
a tři golfová hřiště.
81
00:07:25,560 --> 00:07:28,560
Exkluzivní turismus, dámy a pánové.
Naprostý luxus.
82
00:07:28,640 --> 00:07:32,720
Celý komplex se plánuje
na nezastavitelném pozemku, orné půdě.
83
00:07:32,800 --> 00:07:35,960
Spoléháme se na převod,
ke kterému nikdy nemusí dojít.
84
00:07:36,840 --> 00:07:39,880
Myslíš, že by tvůj otec investoval miliony
85
00:07:40,560 --> 00:07:42,440
do nereálného projektu?
86
00:07:44,520 --> 00:07:48,120
Závazek naší společnosti
ke společenské odpovědnosti
87
00:07:48,200 --> 00:07:51,600
navíc z enviromentálního hlediska
zvýší hodnotu půdy.
88
00:07:52,120 --> 00:07:55,800
Díky solárním panelům
podpoříme využití obnovitelných zdrojů…
89
00:07:55,880 --> 00:07:58,360
Díky, zlato,
ale to všechno mají ve složce.
90
00:08:00,760 --> 00:08:02,440
Jak říkal otec,
91
00:08:03,200 --> 00:08:05,400
převod té půdy je jen otázkou času.
92
00:08:16,840 --> 00:08:17,680
Minutku.
93
00:08:25,160 --> 00:08:27,920
Asi budu muset nechat hodiny zpěvu.
94
00:08:50,920 --> 00:08:53,520
Jsem fakt ráda,
že to konečně všem řeknete.
95
00:08:54,160 --> 00:08:56,280
Už jsem to tajemství nemohla udržet.
96
00:08:56,800 --> 00:08:58,600
Lidi se zblázní, až to zjistí.
97
00:08:58,680 --> 00:09:00,640
- Vždyť o nic nejde.
- Ty vole.
98
00:09:00,720 --> 00:09:05,040
Hele, vyrostli jsi spolu,
ale totálně jste se ignorovali.
99
00:09:05,120 --> 00:09:07,080
A najednou se potkáte v Madridu.
100
00:09:08,440 --> 00:09:11,480
Občas člověk potřebuje odstup,
aby věci pochopil.
101
00:09:11,560 --> 00:09:12,400
To je celý.
102
00:09:13,240 --> 00:09:14,720
Ale oni to neví, co?
103
00:09:15,560 --> 00:09:16,480
Ti jeho kámoši.
104
00:09:17,480 --> 00:09:18,760
To se za tebe stydí?
105
00:09:20,320 --> 00:09:22,600
Ne, ale nebyla na to vhodná chvíle.
106
00:09:22,680 --> 00:09:23,520
Jasně.
107
00:09:24,160 --> 00:09:26,360
Hele, už tak toho mám dost.
108
00:09:31,080 --> 00:09:31,920
Tirso?
109
00:09:32,440 --> 00:09:33,280
Jo.
110
00:09:35,640 --> 00:09:37,160
Chce teď být podnikatel.
111
00:09:37,240 --> 00:09:40,040
Zařizuje na pláži stánek
s vodními atrakcemi.
112
00:09:42,320 --> 00:09:44,040
Vždycky to s turisty uměl.
113
00:09:46,800 --> 00:09:47,640
Hele…
114
00:09:49,400 --> 00:09:51,160
Nebylo to mezi vámi vážný, ne?
115
00:09:52,400 --> 00:09:56,600
Jakože chvíli jste spolu chodili,
rozešli se, pak spolu zase chodili…
116
00:10:01,560 --> 00:10:04,120
Bráchovi blbne Wi-Fi,
nestavíš se v baru?
117
00:10:06,000 --> 00:10:06,840
Nezájem.
118
00:10:07,720 --> 00:10:08,800
Proč?
119
00:10:08,880 --> 00:10:10,440
- Nezajdeš tam?
- Ne.
120
00:10:10,520 --> 00:10:12,240
- Ne. Kašlu na tebe.
- No tak.
121
00:10:18,840 --> 00:10:21,160
Bruno, kurva. Seš otravnej.
122
00:10:21,240 --> 00:10:22,800
Nemusíš skákat jako magor.
123
00:10:22,880 --> 00:10:26,120
Pojď do vody. Akcie ti neporostou,
když na ně budeš zírat.
124
00:10:26,200 --> 00:10:27,080
Páni. Jo.
125
00:10:28,560 --> 00:10:30,320
Tak co, Samueli? Jdeš plavat?
126
00:10:31,120 --> 00:10:33,040
Později, až strávím oběd.
127
00:10:33,120 --> 00:10:34,720
Jasně, abys nám neumřel.
128
00:10:35,320 --> 00:10:37,520
Co dělá? Chce tu zůstat celé léto?
129
00:10:37,600 --> 00:10:40,160
Ne, jen pár dní. Něco s dědou, co já vím.
130
00:10:40,240 --> 00:10:42,000
Něco s tebou, šukáš mu ségru.
131
00:10:42,080 --> 00:10:44,000
Klídek jo, je to moje snoubenka.
132
00:10:44,080 --> 00:10:45,080
Ale!
133
00:10:45,160 --> 00:10:47,000
- Opatrně!
- Opatrně!
134
00:10:47,080 --> 00:10:50,200
A co tvoje holka? Kdy nás seznámíš?
135
00:10:50,280 --> 00:10:53,880
Jo, co ta tvoje neznámá?
Nemůžeš ji ukázat?
136
00:10:53,960 --> 00:10:56,040
A navíc s námi nechtěla jet.
137
00:10:56,120 --> 00:10:56,960
Proč?
138
00:10:57,040 --> 00:10:59,400
- Večer vám ji představím.
- Tak jo.
139
00:10:59,480 --> 00:11:00,440
Ale chovejte se.
140
00:11:00,520 --> 00:11:02,040
Je to jasný, bude hnusná.
141
00:11:02,120 --> 00:11:03,920
- To teda.
- Naserte si.
142
00:11:04,440 --> 00:11:06,200
Uf, píše mi teta.
143
00:11:07,600 --> 00:11:08,560
Musím jít.
144
00:11:09,400 --> 00:11:10,960
Někdo holt musí pracovat.
145
00:11:12,240 --> 00:11:13,800
Tak jo. Zatím ahoj.
146
00:11:14,400 --> 00:11:15,240
Čau.
147
00:11:17,120 --> 00:11:19,040
Pracovat. To je ale nula.
148
00:11:26,160 --> 00:11:27,520
- Omlouvám se.
- Bruno.
149
00:11:28,120 --> 00:11:29,160
V pohodě, Bruno.
150
00:11:30,800 --> 00:11:32,440
Tolik jim závidím.
151
00:11:35,200 --> 00:11:38,480
- Ten tabák tě zničí.
- Ne, když ho zničím první.
152
00:11:39,600 --> 00:11:43,200
Navíc teď, když jsme pořád nezačali
s výstavbou toho resortu.
153
00:11:44,240 --> 00:11:48,080
Do půl roku musíme začít stavět, Emilio.
Půl roku, za každou cenu.
154
00:11:49,120 --> 00:11:51,120
Ta dohoda projde. Věř mi.
155
00:11:52,480 --> 00:11:54,840
Mám věřit politikovi, jako jsi ty?
156
00:11:56,240 --> 00:11:59,600
Měl bys. Zanedlouho budeme jedna rodina.
157
00:12:00,280 --> 00:12:03,760
Tak na tvého vnuka,
moji holčičku a na resort!
158
00:12:37,320 --> 00:12:38,920
Jak to jde v hlavním městě?
159
00:12:40,000 --> 00:12:41,560
Studium, práce a tak.
160
00:12:43,680 --> 00:12:46,080
Fajn. Super, však víš.
161
00:12:46,880 --> 00:12:48,760
Věděl bych, kdybys odepisovala.
162
00:12:50,760 --> 00:12:51,680
Promiň.
163
00:12:53,560 --> 00:12:54,560
Někoho máš, co?
164
00:12:58,600 --> 00:12:59,560
Do prdele, Albo.
165
00:13:00,440 --> 00:13:03,320
- Chtěla jsem ti to říct osobně.
- Je to vážné?
166
00:13:05,960 --> 00:13:09,280
Hele, řekli jsme si,
že když si někdo z nás někoho najde…
167
00:13:09,360 --> 00:13:10,840
Jenže já nikoho nehledal.
168
00:13:10,920 --> 00:13:14,960
Taky jsem nikoho nehledala,
ale život jde dál, dějí se věci…
169
00:13:15,040 --> 00:13:18,120
Tobě možná,
ale já jsem vidlák a tady se nic neděje.
170
00:13:18,200 --> 00:13:20,720
- Co to říkáš?
- To je fuk. Zapomeň na to.
171
00:13:26,920 --> 00:13:28,560
- Je to Bruno.
- Jaký Bruno?
172
00:13:32,960 --> 00:13:33,920
Bruno od Clary?
173
00:13:35,040 --> 00:13:36,600
Albo, to nemyslíš vážně.
174
00:13:37,760 --> 00:13:39,120
Vždyť jsi ho nesnášela.
175
00:13:39,200 --> 00:13:41,920
Říkalas,
že to bude kretén, jako jeho kámoši.
176
00:13:42,000 --> 00:13:44,200
- Pořádně jsem ho neznala.
- Neznala?
177
00:13:49,280 --> 00:13:50,160
Koukni na mě.
178
00:13:50,680 --> 00:13:52,880
Co kdybychom na pár dní odjeli?
179
00:13:52,960 --> 00:13:54,240
Tak jako dřív.
180
00:13:54,960 --> 00:13:56,520
Tirso, prosím…
181
00:14:01,760 --> 00:14:02,760
Víš co?
182
00:14:03,400 --> 00:14:06,040
Běžte do prdele oba.
Ty i ten kretén. Jasný?
183
00:14:08,240 --> 00:14:09,080
Jasný.
184
00:14:13,000 --> 00:14:13,840
Jo, běž si.
185
00:14:13,920 --> 00:14:16,160
Budeš stejná namyšlená kráva jako oni!
186
00:14:44,560 --> 00:14:46,600
OVOCE A ZELENINA CLARA
187
00:14:53,560 --> 00:14:56,680
Pořád samé zprávy.
Nechceš náhodou tetě něco říct?
188
00:14:58,520 --> 00:15:01,080
- Řeknu ti to zítra. Musím jít.
- No to ne.
189
00:15:01,160 --> 00:15:03,240
To ne. Slíbils mi, že tu zůstaneš.
190
00:15:03,320 --> 00:15:05,120
Musíme to vyložit a uklidit.
191
00:15:05,200 --> 00:15:07,960
- Nepočká to do zítřka?
- Po akci?
192
00:15:08,040 --> 00:15:10,400
Měls přijet rovnou sem a ne za kámošema.
193
00:15:14,280 --> 00:15:16,920
No jo, máš pravdu. Jako vždycky.
194
00:15:19,040 --> 00:15:20,840
Ať je to kdokoli, může počkat.
195
00:15:22,560 --> 00:15:23,400
No jo.
196
00:15:28,800 --> 00:15:32,160
BRUNO: PŘIJDU POZDĚJI.
TETA MĚ ZAPŘÁHLA. MILUJU TĚ
197
00:15:32,240 --> 00:15:35,760
- Hej, Albo, jak to jde v Madridu?
- Super. Jak se máš?
198
00:15:35,840 --> 00:15:36,800
- Dobře.
- Dobře?
199
00:15:36,880 --> 00:15:38,560
- Jak se vede?
- Čau! Jak je?
200
00:15:38,640 --> 00:15:41,480
- Uvidíme se u Kevina?
- Jo, dáme drink.
201
00:15:41,560 --> 00:15:42,720
- Tak zatím.
- Ahoj.
202
00:15:43,760 --> 00:15:46,080
- Ahoj, jak se máš?
- Super.
203
00:15:46,160 --> 00:15:47,960
- Uvidíme se později.
- Paráda.
204
00:15:53,320 --> 00:15:55,680
PUB U KEVINA
205
00:16:01,640 --> 00:16:03,880
Tak co, kluci. Těšíte se, nebo jak?
206
00:16:04,920 --> 00:16:08,400
Kámo, dneska to bude úplná fantazie.
Že jo, Hugo?
207
00:16:08,480 --> 00:16:09,800
Mohlo by to být boží.
208
00:16:09,880 --> 00:16:11,640
Jestli přijde Bruno, posere to.
209
00:16:11,720 --> 00:16:15,800
Zapomeň na Bruna, bratránku.
Podle mě nepřijde. Je přece zaláskovanej.
210
00:16:16,560 --> 00:16:17,720
Tady ho máme.
211
00:16:19,960 --> 00:16:23,040
Jste tu pozdě.
Už jsem chtěl jít, mám i jiný věci.
212
00:16:24,000 --> 00:16:25,360
Nějakej namyšlenej, ne?
213
00:16:25,880 --> 00:16:28,480
- Máš ten materiál?
- No jasně, že jo.
214
00:16:28,560 --> 00:16:30,320
Je novej, bude se vám líbit.
215
00:16:31,080 --> 00:16:32,360
- Paráda.
- Kdo platí?
216
00:16:32,880 --> 00:16:35,000
No, můj drahý bratránek.
217
00:16:35,800 --> 00:16:36,640
Tu máš.
218
00:16:38,560 --> 00:16:39,400
Bezva.
219
00:16:40,160 --> 00:16:44,240
Hele, a co to, o čem jsme mluvili?
Ta extra objednávka, co jsem chtěl?
220
00:16:48,920 --> 00:16:49,760
Super.
221
00:16:51,080 --> 00:16:52,520
Jedeme. Paráda.
222
00:16:52,600 --> 00:16:56,120
Hej, Tirso, jestli to nebude fungovat,
přijdeme si pro tebe.
223
00:16:56,840 --> 00:16:59,200
Netahejte mě do toho, já jen prodávám.
224
00:17:00,400 --> 00:17:01,240
Měj se.
225
00:17:01,760 --> 00:17:02,840
Jdeme si pro tebe!
226
00:17:03,360 --> 00:17:04,840
A ty okamžitě slez, vole.
227
00:17:17,200 --> 00:17:21,360
PROMIŇ, CHOVAL JSEM SE HROZNĚ
228
00:17:51,720 --> 00:17:52,680
Co ti je?
229
00:17:53,920 --> 00:17:55,680
Když on to vzal děsně špatně.
230
00:17:55,760 --> 00:17:58,200
Víš, lidi bývají ze svých pocitů zmatení.
231
00:17:58,280 --> 00:18:00,520
Vyříkali jste si to. Hotovo, konec.
232
00:18:01,160 --> 00:18:02,960
V životě nemůžeš mít všechno.
233
00:18:03,600 --> 00:18:04,440
Ale…
234
00:18:09,000 --> 00:18:10,840
- Nemám náladu, Bego.
- Co?
235
00:18:10,920 --> 00:18:12,720
- Nechci pařit.
- Co blbneš?
236
00:18:12,800 --> 00:18:14,720
Strašně dlouho jsme se neviděly.
237
00:18:14,800 --> 00:18:17,480
Bruno přijde. A Tirso ať táhne do prdele.
238
00:18:18,200 --> 00:18:19,280
My si užijeme.
239
00:18:19,960 --> 00:18:21,000
Užijeme si.
240
00:18:21,080 --> 00:18:23,800
- Hej, to ne.
- Milá zlatá, žádné ale.
241
00:18:24,480 --> 00:18:25,320
No tak.
242
00:18:27,720 --> 00:18:31,160
Ty a já. Ruku v ruce. Jako vždycky.
243
00:18:55,880 --> 00:18:58,080
No tak mazej. Zítra to doděláme.
244
00:18:58,680 --> 00:19:00,880
- Určitě se chceš osprchovat.
- Díky.
245
00:19:01,440 --> 00:19:03,360
A dneska opatrně, prosím.
246
00:19:03,440 --> 00:19:06,360
- Brala bych klidné léto.
- Kdyby ses slyšela.
247
00:19:06,440 --> 00:19:09,160
- Dost jsi zlobil.
- Nemůžeš si stěžovat, ne?
248
00:19:09,240 --> 00:19:11,360
- Přespím u sebe v bytě.
- Jak chceš.
249
00:19:15,600 --> 00:19:16,760
Co ty?
250
00:19:16,840 --> 00:19:18,520
- Co?
- Tvoje kabelka.
251
00:19:19,040 --> 00:19:22,280
Jsem fakt šťastná, fakt hodně.
252
00:19:23,000 --> 00:19:24,240
Pojďme na drink.
253
00:19:35,000 --> 00:19:37,960
- Ale, ale. Tak co, holky?
- Nazdar.
254
00:19:38,040 --> 00:19:38,960
Panáky?
255
00:19:40,880 --> 00:19:42,920
No tak. Tenhle kluk se bude ženit.
256
00:19:44,160 --> 00:19:46,120
- No tak jo.
- Dáme si na ženicha?
257
00:19:46,200 --> 00:19:47,040
Přesně tak.
258
00:19:47,720 --> 00:19:49,280
Hele, nenahrávej mě, jo?
259
00:19:49,360 --> 00:19:51,640
Ale klídek, chlape.
260
00:19:51,720 --> 00:19:53,800
- Na ženicha!
- Na zdraví!
261
00:19:53,880 --> 00:19:55,360
- Na zdraví!
- Na zdraví!
262
00:19:58,160 --> 00:19:59,520
Klub vidláků.
263
00:20:04,240 --> 00:20:05,080
Jdu.
264
00:20:06,360 --> 00:20:07,200
Ty vole.
265
00:20:13,320 --> 00:20:15,080
- Co děláš?
- Jak je, zlato?
266
00:20:15,160 --> 00:20:18,320
- Co je? Nic jsem neudělal.
- Klídek, jo?
267
00:20:18,400 --> 00:20:19,560
- Co ti vadí?
- Hej.
268
00:20:19,640 --> 00:20:22,080
- Padej, jo?
- Jdi do prdele. Přeháníš.
269
00:20:22,160 --> 00:20:23,440
Nic jsem neudělal.
270
00:20:23,520 --> 00:20:25,640
- Jen tak blbneme.
- Hej, vystřel.
271
00:20:25,720 --> 00:20:28,080
Hej, co se děje? Nic jsem neudělal.
272
00:20:28,160 --> 00:20:29,760
- Hej! A ven!
- Co to děláš?
273
00:20:29,840 --> 00:20:31,520
Ty taky, ven. I ty, vypadni.
274
00:20:31,600 --> 00:20:34,400
- Ale vždyť si začaly ony.
- Padej, kámo.
275
00:20:34,480 --> 00:20:37,440
- Za to můžou ony.
- Co to kurva děláš?
276
00:20:37,520 --> 00:20:39,000
- I ty.
- Nic jsme neudělali.
277
00:20:50,560 --> 00:20:52,600
Můžeme si promluvit? Prosím.
278
00:20:53,320 --> 00:20:55,440
Hele, chci se ti jen omluvit, jo?
279
00:20:55,520 --> 00:20:58,720
Za všechno, co jsem odpoledne řekl.
Ruplo mi v bedně.
280
00:21:02,760 --> 00:21:04,040
Tak jo.
281
00:21:04,120 --> 00:21:06,200
Jo. Neboj se. Chápu to. V pohodě.
282
00:21:10,160 --> 00:21:14,360
- Nevíš, jak moc mi budeš chybět.
- Tirso, taky mi budeš chybět.
283
00:21:14,440 --> 00:21:16,240
Ale to neznamená…
284
00:21:17,720 --> 00:21:19,360
Co to děláš?
285
00:21:19,440 --> 00:21:21,400
Jak jsi na nás mohla zapomenout.
286
00:21:21,480 --> 00:21:23,680
- Jo.
- Pořád se ti líbím, přiznej to.
287
00:21:23,760 --> 00:21:26,200
- Dost, Tirso. Přestaň.
- Do prdele, fakt!
288
00:21:49,240 --> 00:21:51,320
- Ale, ale.
- Ty vole!
289
00:21:51,400 --> 00:21:53,760
- Jak je?
- Mysleli jsme, že nepřijdeš.
290
00:21:53,840 --> 00:21:57,040
- Jdeme ke Kevinovi?
- Ne, teď jsme odešli, dost nuda.
291
00:21:57,120 --> 00:22:00,880
Radši půjdeme do auta,
pustíme si hudbu a pojedeme si to svoje.
292
00:22:00,960 --> 00:22:05,400
- Jo, ale chtěl jsem vám ji představit.
- Koho? Tvoji holku? V tomhle stavu?
293
00:22:05,480 --> 00:22:07,960
- To těžko. Pojď.
- Vole, nebuďte kokoti.
294
00:22:08,040 --> 00:22:11,160
Dáme pivko, představím vás
a pak můžeme dělat, co chcete.
295
00:22:11,240 --> 00:22:14,400
Dáme si pár bonbónků a uvidíme.
296
00:22:14,480 --> 00:22:16,240
- Přesně.
- Nechci bonbónky.
297
00:22:16,320 --> 00:22:18,360
- Vždyť mě znáte. Užijte si.
- Neser!
298
00:22:18,440 --> 00:22:20,520
- Ber ho. Ať nezdrhne.
- Ne, chlape…
299
00:22:20,600 --> 00:22:21,560
Jo!
300
00:22:21,640 --> 00:22:23,200
To je ono.
301
00:22:23,800 --> 00:22:25,560
- Hej, Bruno. Ty vole.
- Co?
302
00:22:25,640 --> 00:22:26,560
- Poslyš.
- Co?
303
00:22:26,640 --> 00:22:28,640
Budeš s ní celé léto, jasný?
304
00:22:29,240 --> 00:22:30,600
Dnešek patří nám.
305
00:22:31,400 --> 00:22:33,600
Ona si taky dneska užije s kámošema.
306
00:22:37,600 --> 00:22:38,440
Jo, nebo ne?
307
00:22:39,280 --> 00:22:40,120
No tak, Bruno.
308
00:22:41,840 --> 00:22:44,720
- No tak.
- Hele, dám si jednu…
309
00:22:44,800 --> 00:22:46,360
- No tak!
- Jen kvůli tobě.
310
00:22:46,440 --> 00:22:48,680
Bruno zůstává, pánové.
311
00:22:48,760 --> 00:22:50,920
Počkej. Aspoň jí napíšu. Ty vole.
312
00:22:51,000 --> 00:22:52,560
Počkej. Letadýlko letí.
313
00:22:52,640 --> 00:22:54,800
Tak. Otevři pusu. A šup.
314
00:22:55,800 --> 00:22:57,680
A teď do dna, do dna!
315
00:22:57,760 --> 00:22:59,400
Frajer!
316
00:22:59,480 --> 00:23:01,320
- Nenažranec Bruno.
- Tak jdeme.
317
00:23:02,160 --> 00:23:04,640
- Ten si dá cokoli!
- A jedeme!
318
00:24:09,240 --> 00:24:10,640
Je úplně na sračky.
319
00:24:41,000 --> 00:24:41,960
Hej.
320
00:24:53,320 --> 00:24:54,640
Jdeme.
321
00:25:37,280 --> 00:25:38,800
Hej, hej, hej!
322
00:25:39,440 --> 00:25:42,000
Buď v klidu. Jsi v pohodě?
323
00:25:43,640 --> 00:25:44,760
- Dobrý?
- Jo.
324
00:25:44,840 --> 00:25:46,320
Tak jo, paráda.
325
00:25:46,400 --> 00:25:48,480
Tak, postav se. Pomůžu ti.
326
00:25:48,560 --> 00:25:50,320
Pěkně pomaličku.
327
00:25:51,040 --> 00:25:52,720
No pěkně. Pozor.
328
00:25:53,520 --> 00:25:54,360
Jsi v pohodě?
329
00:25:55,960 --> 00:25:57,480
Chceš jít s námi?
330
00:25:57,560 --> 00:25:59,080
Půjdeš s námi, jo?
331
00:26:01,640 --> 00:26:03,720
Hej, počkej. Je mi nějak povědomá.
332
00:26:03,800 --> 00:26:05,360
Jo, ty mně taky.
333
00:26:12,320 --> 00:26:14,280
A ta čubka dokonce dobře chutná.
334
00:26:15,360 --> 00:26:16,280
No tak, ber ji.
335
00:26:31,640 --> 00:26:34,800
Ty vole. Ta Tirsova sračka fakt funguje.
336
00:26:34,880 --> 00:26:35,920
Co jsem ti říkal?
337
00:28:30,520 --> 00:28:31,640
Teď z boku, prosím.
338
00:28:34,560 --> 00:28:35,600
Dej bokem vlasy.
339
00:28:42,680 --> 00:28:43,800
Otoč se, Albo.
340
00:28:46,920 --> 00:28:48,040
Ukaž mi záda.
341
00:28:59,440 --> 00:29:03,360
Odebereme čtyři vaginální vzorky,
tři anální a dva z hráze.
342
00:29:04,320 --> 00:29:07,240
Víš, jestli došlo
k vaginální i anální penetraci?
343
00:29:08,520 --> 00:29:09,480
Nevzpomínám si.
344
00:29:11,400 --> 00:29:15,640
Provedeme sérologické vyšetření
na syfilis, hepatitidu B a HIV.
345
00:29:16,560 --> 00:29:20,240
Albo, v těchto případech
doporučujeme nouzovou antikoncepci.
346
00:29:21,040 --> 00:29:22,080
Hned se vrátím.
347
00:29:41,600 --> 00:29:42,520
Bruno!
348
00:29:44,640 --> 00:29:45,480
Bruno!
349
00:29:48,640 --> 00:29:49,480
Jdu dovnitř.
350
00:29:58,080 --> 00:29:58,920
Panebože.
351
00:30:03,880 --> 00:30:05,960
Bruno, vstávej.
352
00:30:06,040 --> 00:30:06,880
Bruno.
353
00:30:08,560 --> 00:30:09,640
Proboha.
354
00:30:10,880 --> 00:30:13,680
V botách.
V jakém stavu ses včera musel vrátit.
355
00:30:13,760 --> 00:30:15,000
Sakra. Promiň.
356
00:30:16,440 --> 00:30:19,280
Udělám ti snídani,
dáš si sprchu a do práce.
357
00:30:20,080 --> 00:30:22,640
- Kolik je hodin?
- Moc hodin.
358
00:30:24,960 --> 00:30:29,080
Ale vážně. Slíbil jsi mi,
že se stavíš hned ráno, a ty nikde.
359
00:30:29,160 --> 00:30:31,960
Teď mě čekají dvě zásilky
a už mám zpoždění.
360
00:30:32,040 --> 00:30:33,200
To se nedělá.
361
00:30:33,280 --> 00:30:35,280
Hned první noc mi uděláš tohle.
362
00:30:36,920 --> 00:30:39,440
Ale vážně. Neuvěřitelné.
363
00:30:42,400 --> 00:30:43,240
Bruno…
364
00:30:45,040 --> 00:30:45,960
Bruno, kde jsi?
365
00:30:47,760 --> 00:30:49,680
Jsem v nemocnici. Přijď, prosím.
366
00:30:49,760 --> 00:30:51,840
Jako by ti bylo 16. Šestnáct let.
367
00:30:52,960 --> 00:30:54,040
Panebože.
368
00:30:54,120 --> 00:30:57,520
Tyhle večerní akce musí skončit, jasné?
Celé léto takhle…
369
00:31:01,240 --> 00:31:02,080
Bruno?
370
00:31:06,960 --> 00:31:07,800
No tak.
371
00:31:08,320 --> 00:31:09,160
Vstávej.
372
00:31:14,080 --> 00:31:17,080
- No tak, Rubéne. Za chvíli přijde Sandra.
- Chytej!
373
00:31:18,800 --> 00:31:19,720
Netrefil ses.
374
00:31:31,040 --> 00:31:33,920
BORCI/JACOBO: NĚKDO VZHŮRU?
375
00:31:55,080 --> 00:31:56,520
Dobré ráno.
376
00:31:56,600 --> 00:31:57,480
Dobré ráno.
377
00:31:59,160 --> 00:32:00,600
Včera jsi mě ignorovala.
378
00:32:02,080 --> 00:32:03,160
Byla jsem unavená.
379
00:32:05,720 --> 00:32:08,320
- Jasně.
- Mariano, dneska na schůzi…
380
00:32:08,400 --> 00:32:10,560
Nemusíš dnes chodit do kanceláře.
381
00:32:13,760 --> 00:32:14,680
Prosím?
382
00:32:15,880 --> 00:32:17,240
Rubén je doma.
383
00:32:17,320 --> 00:32:19,840
Možná s ním chceš strávit den, nebo…
384
00:32:19,920 --> 00:32:21,640
- Dělat mámu?
- Proč ne?
385
00:32:21,720 --> 00:32:23,160
Proč nechceš dělat tátu?
386
00:32:23,680 --> 00:32:26,560
Protože já tady řídím firmu.
387
00:32:28,040 --> 00:32:29,320
Jsi má zaměstnankyně…
388
00:32:31,200 --> 00:32:32,480
a tohle je rozkaz.
389
00:32:36,680 --> 00:32:37,640
Dělej, co říkám.
390
00:32:46,800 --> 00:32:49,320
Když jsi odcházela, nikoho jsi nepotkala?
391
00:32:50,800 --> 00:32:53,400
Už jsem to říkala.
Jako poslední si pamatuju,
392
00:32:53,920 --> 00:32:55,240
že jsem byla u Kevina.
393
00:32:58,040 --> 00:32:58,880
To nic.
394
00:33:08,000 --> 00:33:08,840
Jak ti je?
395
00:33:17,600 --> 00:33:19,280
Co ti to provedli, holčičko?
396
00:33:26,360 --> 00:33:27,240
Césare…
397
00:33:30,120 --> 00:33:31,160
Díky, žes přišel.
398
00:33:31,720 --> 00:33:32,680
Není vůbec zač.
399
00:33:32,760 --> 00:33:33,760
A prosím…
400
00:33:34,920 --> 00:33:36,400
Nepřestávej, dokud…
401
00:33:36,480 --> 00:33:39,680
Státní policie si to vezme na starost.
402
00:33:40,400 --> 00:33:43,440
Můžu ti slíbit,
že vám pomůžu, jak jen to půjde.
403
00:33:49,800 --> 00:33:50,640
Nechám vás.
404
00:33:52,760 --> 00:33:54,040
Moje holčička.
405
00:33:56,200 --> 00:33:57,400
Přinesli jsme oblečení.
406
00:34:07,040 --> 00:34:08,120
Bruno.
407
00:34:21,280 --> 00:34:22,280
Bruno.
408
00:34:29,880 --> 00:34:31,200
Nic si nepamatuju.
409
00:34:41,560 --> 00:34:45,600
Poslední, co si pamatuju je,
že jsem byla v baru, u Kevina.
410
00:34:47,120 --> 00:34:49,920
- Bylo mi zle, tak jsem odešla.
- Kam jste šla?
411
00:34:50,000 --> 00:34:52,120
Já nevím. Nic si nepamatuju.
412
00:34:52,720 --> 00:34:54,320
Promiňte, to jsou předpisy.
413
00:34:55,760 --> 00:34:56,720
Já nevím.
414
00:34:56,800 --> 00:35:01,760
Byla jsem
v Pubu U Kevina s kamarádkou Bego.
415
00:35:01,840 --> 00:35:03,320
Proč jsi odtamtud odešla?
416
00:35:03,400 --> 00:35:05,960
Bylo mi špatně, tak jsem odešla.
417
00:35:06,760 --> 00:35:10,760
Přesný čas si nepamatuju.
Muselo být po druhé, už zavírali.
418
00:35:12,840 --> 00:35:13,720
Odešla jsem
419
00:35:14,760 --> 00:35:16,760
a chtěla jsem najít svého přítele.
420
00:35:17,840 --> 00:35:21,240
- Bruno. Bruno Costa.
- Nesledoval vás někdo?
421
00:35:21,880 --> 00:35:24,760
Ne, nevím.
Nevzpomínám si. Už jsem to říkala.
422
00:35:24,840 --> 00:35:25,800
Pila jste hodně?
423
00:35:26,360 --> 00:35:28,480
Ne, jen pár drinků. Dva nebo tři.
424
00:35:28,560 --> 00:35:30,280
- Nic víc?
- Nic víc.
425
00:35:31,080 --> 00:35:35,720
Měla jste v krvi vysokou hladinu
omamných látek, metylendioxymetamfetaminu.
426
00:35:36,320 --> 00:35:38,200
- Co je to?
- Extáze.
427
00:35:38,840 --> 00:35:40,400
Byl tam i flunitrazepam.
428
00:35:42,080 --> 00:35:44,760
Ne, měla jsem jen jednu pilulku.
429
00:35:44,840 --> 00:35:46,200
Berete je běžně?
430
00:35:46,280 --> 00:35:47,120
Ne.
431
00:35:47,640 --> 00:35:50,760
No, občas,
ale ten večer jsem si vzala jen jednu.
432
00:35:50,840 --> 00:35:53,440
Možná jste po odchodu
někoho jsi potkala, dala si…
433
00:35:53,520 --> 00:35:55,160
Já nevím. Nevzpomínám si!
434
00:35:55,240 --> 00:35:57,160
- Říkám, že nevím!
- Klid.
435
00:35:59,600 --> 00:36:02,080
Měla jste při odchodu
z domu spodní prádlo?
436
00:36:07,160 --> 00:36:08,880
Co je to za otázku?
437
00:36:08,960 --> 00:36:10,920
Albo, je to jednoduchá otázka.
438
00:36:11,000 --> 00:36:13,920
Vypadá to, že mi nevěříte,
jako bych si vymýšlela!
439
00:36:14,000 --> 00:36:16,160
Albo, poslouchej. Je to moje práce.
440
00:36:22,080 --> 00:36:23,680
Můžu být sama, prosím?
441
00:36:23,760 --> 00:36:26,120
Šla jste na pláž sama, nebo vás odnesli?
442
00:36:26,960 --> 00:36:29,760
Já nevím!
Přísahám, že si nic nepamatuju!
443
00:36:29,840 --> 00:36:30,680
Já…
444
00:36:31,600 --> 00:36:32,440
Do prdele.
445
00:36:39,920 --> 00:36:41,120
Můžu jít domů?
446
00:36:42,280 --> 00:36:44,080
Chci domů, prosím.
447
00:36:46,840 --> 00:36:47,680
Prosím.
448
00:36:58,520 --> 00:36:59,400
Jak je, kámo?
449
00:37:03,280 --> 00:37:05,680
- Jedeme bez něj, ne?
- Ne, zavolej mu.
450
00:37:06,640 --> 00:37:08,320
Rád dáváš rozkazy, co?
451
00:37:11,040 --> 00:37:13,960
Dobré ráno, odpoledne, večer.
Jak je, Bruno?
452
00:37:14,040 --> 00:37:15,280
Víš, kolik je hodin?
453
00:37:16,040 --> 00:37:17,080
Bruno?
454
00:37:17,160 --> 00:37:18,600
Dám tě nahlas.
455
00:37:22,120 --> 00:37:22,960
Bruno?
456
00:37:25,560 --> 00:37:26,560
Hej!
457
00:37:29,920 --> 00:37:32,440
- Ahoj.
- Čau, jsi tam? Čekáme na tebe.
458
00:37:33,760 --> 00:37:34,600
Jsi v pohodě?
459
00:37:35,240 --> 00:37:36,960
- Ne.
- Jasně, že ne, ty vole.
460
00:37:37,040 --> 00:37:39,000
Musíš mít kocovinu jako blázen.
461
00:37:39,080 --> 00:37:40,520
Jako my všichni.
462
00:37:41,520 --> 00:37:44,000
- Ne, o to nejde.
- Ne? Tak co je?
463
00:37:44,080 --> 00:37:45,120
Jde o to…
464
00:37:47,520 --> 00:37:49,280
- Jde o Albu.
- Alba?
465
00:37:49,360 --> 00:37:51,520
- Kdo je Alba?
- Včera ji znásilnili.
466
00:38:01,800 --> 00:38:03,440
Ty vole, to je hrozný, ale…
467
00:38:04,040 --> 00:38:05,240
Je v pořádku?
468
00:38:05,320 --> 00:38:08,280
Identifikovali toho parchanta,
co jí to udělal?
469
00:38:10,320 --> 00:38:11,760
Ne, zatím ne. Ona…
470
00:38:12,360 --> 00:38:13,200
Ona…
471
00:38:14,000 --> 00:38:15,240
Nic si nepamatuje.
472
00:38:16,480 --> 00:38:18,920
No, Bruno, uklidni se.
To bude dobrý. Víš…
473
00:38:19,000 --> 00:38:20,760
Uklidni se? Je to moje holka!
474
00:38:23,000 --> 00:38:24,040
Je to moje holka.
475
00:38:28,440 --> 00:38:30,160
Měl jsem se s ní sejít a…
476
00:38:38,080 --> 00:38:39,280
Kde… Není to…
477
00:38:45,720 --> 00:38:46,560
Bruno…
478
00:38:48,000 --> 00:38:50,040
Jsme tu pro tebe, jasný?
479
00:38:55,120 --> 00:38:55,960
Ano.
480
00:39:00,760 --> 00:39:01,640
Jo, já vím.
481
00:39:04,440 --> 00:39:06,480
Já vím. Díky, Jacobo.
482
00:39:07,640 --> 00:39:08,680
Díky, kluci.
483
00:39:12,640 --> 00:39:13,600
Pak vám zavolám.
484
00:39:27,640 --> 00:39:31,480
- Děláš si srandu?
- Lidi, říkal jsem, že je mi povědomá.
485
00:39:31,560 --> 00:39:35,240
- Počkej. Alba? Kdo je Alba?
- Alba, Toñova sestra. Od toho…
486
00:39:35,320 --> 00:39:36,640
Toho idiota z baru?
487
00:39:36,720 --> 00:39:38,320
Co s ní kurva dělá?
488
00:39:38,400 --> 00:39:40,320
- Nevím, je to jeho vina.
- Jeho?
489
00:39:40,400 --> 00:39:43,760
Kdyby nám řekl,
že je to jeho holka, ojeli bychom jinou.
490
00:39:43,840 --> 00:39:45,960
Víte, co se stane, když nás chytí?
491
00:39:46,040 --> 00:39:48,120
- Já jsem voják. Víš, co…
- Hej!
492
00:39:48,200 --> 00:39:50,640
Co to sakra říkáš? Nic jsme neudělali.
493
00:39:50,720 --> 00:39:52,560
- Nikdo nikoho neznásilnil.
- Ne.
494
00:39:52,640 --> 00:39:55,360
- Neudělali jsme nic, co nechtěla.
- Je v šoku…
495
00:39:55,440 --> 00:39:58,360
- A co když si vzpomene?
- Můžeš držet hubu, Hugo?
496
00:40:02,880 --> 00:40:04,320
S Brunem je to na hovno.
497
00:40:04,880 --> 00:40:08,120
Je to na prd. To víme.
Ale nic s tím nenaděláme, jasný?
498
00:40:11,000 --> 00:40:13,000
No dobře. A co teď?
499
00:40:15,720 --> 00:40:16,680
Půjdeme domů.
500
00:40:17,760 --> 00:40:20,280
Pamatujte,
že přes to všechno to bylo boží.
501
00:40:20,360 --> 00:40:22,360
Protože to bylo boží, Hugo, že jo?
502
00:40:23,080 --> 00:40:24,560
- Jo?
- Úplnej nářez, vole.
503
00:40:24,640 --> 00:40:25,880
- Fakt nářez.
- Jdeme.
504
00:40:50,360 --> 00:40:52,240
Jo, už jsme na cestě.
505
00:40:52,320 --> 00:40:54,160
Až dorazíme, ozvu se.
506
00:41:20,800 --> 00:41:22,680
- Jdeš první?
- Já první.
507
00:41:25,520 --> 00:41:26,760
Zastav.
508
00:41:28,080 --> 00:41:29,640
Co se děje? Jsi v pohodě?
509
00:41:30,360 --> 00:41:31,280
Albo, v pohodě?
510
00:41:31,360 --> 00:41:33,400
- Zastav. Zastav auto.
- Co ti je?
511
00:41:36,520 --> 00:41:41,920
ŽIVOT JE PODIVNÝ
512
00:42:01,720 --> 00:42:02,720
Stalo se to tady!
513
00:42:04,800 --> 00:42:05,680
Co se děje?
514
00:42:09,120 --> 00:42:10,080
Co se děje?
515
00:42:10,160 --> 00:42:12,880
Ne, zlatíčko, neboj. Neboj se.
516
00:42:12,960 --> 00:42:14,880
- Bylo to tady!
- Ne.
517
00:42:15,440 --> 00:42:16,800
- Co je?
- Bylo to tady.
518
00:42:16,880 --> 00:42:18,840
- Ne, ne. Klid.
- Bylo to tady.
519
00:42:18,920 --> 00:42:21,320
Ne, už je po všem. Je konec. Dýchej.
520
00:42:21,400 --> 00:42:23,160
Dýchej, dýchej. Jsem tady.
521
00:42:23,240 --> 00:42:25,720
Jo. To je ono.
522
00:42:25,800 --> 00:42:28,400
Ne, nejsi v pohodě.
Vrátíme se do nemocnice.
523
00:42:28,480 --> 00:42:30,480
Ne, musíme jít na policii.
524
00:42:30,560 --> 00:42:34,520
Albo, ne. V tomhle stavu nikam nemůžeš.
Půjdeme domů a odpočineš si.
525
00:42:34,600 --> 00:42:37,280
Pojďme domů. Pojď, jdeme.
526
00:42:37,360 --> 00:42:39,120
Jdeme domů. Držím tě.
527
00:42:39,800 --> 00:42:41,600
Jdeme domů.
528
00:42:41,680 --> 00:42:43,240
No tak. Jdeme domů.
529
00:42:46,600 --> 00:42:49,160
Jsem poručice Giner, státní policie.
530
00:42:50,080 --> 00:42:51,800
Kdybyste cokoli potřebovala,
531
00:42:52,480 --> 00:42:53,960
nebo si na něco vzpomněla.
532
00:42:55,720 --> 00:42:57,000
Kdykoli mi zavolejte.
533
00:42:58,960 --> 00:43:00,680
Teď je důležité zavzpomínat.
534
00:43:00,760 --> 00:43:04,800
Jen díky vašim vzpomínkám dokážeme
útočníka identifikovat a odsoudit.
535
00:43:07,200 --> 00:43:08,280
Nic si nepamatuju.
536
00:43:09,400 --> 00:43:12,320
Už ani nevím,
kolikrát jsem to musela opakovat.
537
00:43:12,920 --> 00:43:14,520
V kolik jste opustila Pub?
538
00:43:15,280 --> 00:43:16,400
Kolem druhé.
539
00:43:16,480 --> 00:43:18,480
Oni… Už zavírali.
540
00:43:19,200 --> 00:43:21,720
Potkala jste se s někým po odchodu z Pubu?
541
00:43:23,160 --> 00:43:25,360
Ne. Nic si nepamatuju.
542
00:43:26,840 --> 00:43:29,360
Už ani nevím, kolikrát jsem to říkala.
543
00:43:30,960 --> 00:43:31,800
Albo…
544
00:43:33,000 --> 00:43:36,320
Pokud si vybavujete
nějaká narkotika, měla byste to říct.
545
00:43:36,840 --> 00:43:39,280
Vzala jsem si prášek. Ale jen jeden.
546
00:43:39,360 --> 00:43:41,400
Zpráva z laborky říká něco jiného.
547
00:43:42,680 --> 00:43:43,520
Nechápu to.
548
00:43:43,600 --> 00:43:46,560
Jak si můžete být jistá,
když si nevzpomínáte?
549
00:43:46,640 --> 00:43:47,560
Já nevím.
550
00:43:48,080 --> 00:43:50,480
Nenechala jste svou sklenici bez dozoru?
551
00:43:50,560 --> 00:43:51,400
Vaše pití?
552
00:43:52,640 --> 00:43:56,280
Já nevím. Tančila jsem.
Možná jsem ho nechala na baru. Nevím.
553
00:43:56,360 --> 00:44:00,480
- Měla jste v krvi vysokou dávku narkotik.
- To stačí. Trápíte ji.
554
00:44:08,080 --> 00:44:09,120
Poznáváte je?
555
00:44:11,920 --> 00:44:14,000
Mohli vás sledovat, když jste odešla.
556
00:44:28,480 --> 00:44:30,560
Ano, byli u Kevina, ale vyhodil je.
557
00:44:31,120 --> 00:44:32,360
Pak jsem je neviděla.
558
00:44:37,600 --> 00:44:39,240
Hej.
559
00:44:44,200 --> 00:44:45,360
Už to nezvládám.
560
00:44:48,000 --> 00:44:49,480
Nenecháte ji oddechnout?
561
00:44:55,120 --> 00:44:56,440
Dnes to necháme být.
562
00:45:02,000 --> 00:45:02,840
Děkuji.
563
00:45:04,080 --> 00:45:04,920
Díky moc.
564
00:45:08,600 --> 00:45:09,560
Ano?
565
00:45:13,640 --> 00:45:14,960
Máte poznávací značku?
566
00:45:16,520 --> 00:45:17,360
Už jdu.
567
00:46:00,880 --> 00:46:02,720
Až uklidím byt, odejdeme odsud.
568
00:46:05,280 --> 00:46:06,880
Můžeš rozsvítit, prosím?
569
00:46:09,200 --> 00:46:10,040
Jasně.
570
00:46:18,080 --> 00:46:19,920
Myslíš, že to byla moje chyba?
571
00:46:22,200 --> 00:46:23,400
Tvoje vina?
572
00:46:26,160 --> 00:46:27,320
Obejmi mě, prosím.
573
00:46:38,600 --> 00:46:40,240
Myslíš, že to zvládneme?
574
00:46:45,560 --> 00:46:47,120
Zvládneme cokoli.
575
00:47:06,240 --> 00:47:08,080
- Dobrý den.
- Zdravím.
576
00:47:12,240 --> 00:47:13,240
Pojďte za mnou.
577
00:47:26,400 --> 00:47:27,680
Můžeš jít, Rosario.
578
00:47:30,160 --> 00:47:33,040
- Miriam, to je ale překvapení.
- Hledám Mariana.
579
00:47:34,360 --> 00:47:35,200
Odešel.
580
00:47:35,720 --> 00:47:37,080
Můžu ti nějak pomoct?
581
00:47:37,160 --> 00:47:38,000
Jasně.
582
00:47:38,600 --> 00:47:41,000
- To je jedno. Přijdu jindy.
- Jak chceš.
583
00:47:41,080 --> 00:47:42,000
Vyprovodím tě.
584
00:47:44,080 --> 00:47:46,120
Včera znásilnili Albu, švagrovou.
585
00:47:49,280 --> 00:47:50,120
Bože můj.
586
00:47:51,760 --> 00:47:55,240
- To je strašné! Tady ve městě?
- Určitě. Zdrogovali ji.
587
00:47:56,280 --> 00:47:57,280
Chudinka.
588
00:47:59,040 --> 00:47:59,880
Je v pořádku?
589
00:48:00,840 --> 00:48:02,040
Víš, kdo to udělal?
590
00:48:07,600 --> 00:48:09,840
Patří vašemu synovi Rubénovi, že?
591
00:48:14,000 --> 00:48:15,280
Neztratil ho poprvé.
592
00:48:16,840 --> 00:48:18,840
Byl na místě, kde ji znásilnili.
593
00:48:23,400 --> 00:48:27,320
Jak se opovažuješ naznačovat mi,
že ti můj syn znásilnil švagrovou.
594
00:48:27,400 --> 00:48:30,760
- Nenaznačuji, oznamuji to.
- Ten prsten nic nedokazuje!
595
00:48:30,840 --> 00:48:33,320
No… O tom rozhodne policie.
596
00:48:40,560 --> 00:48:41,680
Jistě, chápu.
597
00:48:44,240 --> 00:48:45,120
Co chceš?
598
00:48:48,320 --> 00:48:49,400
Peníze, Mercedes.
599
00:48:50,840 --> 00:48:52,080
Hodně peněz.
600
00:48:55,400 --> 00:48:56,640
Víš, kde mě najdeš.
601
00:49:15,640 --> 00:49:16,480
Albo.
602
00:49:22,520 --> 00:49:24,760
- Třeseš se.
- Nic to není.
603
00:49:26,960 --> 00:49:28,200
Proč nezavoláš Bego?
604
00:49:28,960 --> 00:49:31,560
Podle psycholožky
by ti přátelé měli pomoct.
605
00:49:37,440 --> 00:49:38,840
Chyť ji za ruku.
606
00:49:38,920 --> 00:49:40,440
Chyť ji za ruku. Drž ji.
607
00:49:40,520 --> 00:49:41,800
- To je ono.
- Drž ji.
608
00:49:42,720 --> 00:49:44,280
- To je ono.
- No tak.
609
00:49:44,360 --> 00:49:45,560
Teď jsem na řadě já.
610
00:49:45,640 --> 00:49:47,160
- No tak.
- Pusť mě.
611
00:49:53,840 --> 00:49:54,800
Chyť ji za ruku.
612
00:49:55,800 --> 00:49:57,240
Drž ji. Chyť ji za ruku.
613
00:50:01,000 --> 00:50:01,840
Promiň.
614
00:50:07,680 --> 00:50:09,200
- Co?
- Je ti dobře?
615
00:50:11,520 --> 00:50:12,600
Měl tetování.
616
00:50:13,800 --> 00:50:15,520
Dýku s vavřínovým věncem.
617
00:50:20,600 --> 00:50:22,480
- Dýku?
- Jo.
618
00:50:24,640 --> 00:50:26,160
Na pravé ruce.
619
00:50:26,960 --> 00:50:29,680
Zavolám poručici Giner.
Dala ti vizitku, ne?
620
00:50:32,480 --> 00:50:33,320
Bruno!
621
00:50:34,640 --> 00:50:35,600
Jo.
622
00:50:43,880 --> 00:50:44,720
Albo.
623
00:50:51,240 --> 00:50:53,000
Paní poručice? Tady Alba.
624
00:50:53,520 --> 00:50:54,600
Zdravím vás, Albo.
625
00:50:55,880 --> 00:50:58,680
- Odprejskni, budu nadrženej.
- Neser, Jacobo.
626
00:50:58,760 --> 00:50:59,600
Otravnej.
627
00:50:59,680 --> 00:51:02,520
Sakra, kde je ten vůl?
A pak si stěžuje na nás.
628
00:51:03,400 --> 00:51:04,360
Zasranej dealer.
629
00:51:06,000 --> 00:51:06,840
Hej, hej!
630
00:51:07,760 --> 00:51:09,000
Přestaň, Bruno!
631
00:51:09,080 --> 00:51:11,440
- Byls to ty! Znásilnil jsi Albu!
- Dost!
632
00:51:11,520 --> 00:51:12,880
- Kurva.
- Byls to ty!
633
00:51:12,960 --> 00:51:14,360
- Zbláznil ses?
- Dost!
634
00:51:14,440 --> 00:51:17,560
- Vzpomněla si na jeho tetování!
- Takových je milion.
635
00:51:17,640 --> 00:51:19,280
Přísahej, žes to neudělal.
636
00:51:20,200 --> 00:51:21,200
Přísahej.
637
00:51:21,760 --> 00:51:24,360
- Přísahej! Byls to ty?
- Klid, kurva! Jo!
638
00:51:25,000 --> 00:51:26,040
Jo, byl to on.
639
00:51:27,880 --> 00:51:28,840
A my taky.
640
00:51:31,920 --> 00:51:34,360
Byli jsme sjetí, neovládali jsme se.
641
00:51:40,000 --> 00:51:42,360
- Nahlásím vás, vy parchanti.
- Nehlásíš.
642
00:51:43,400 --> 00:51:46,000
Nepůjdeš na policii.
Víš proč? Byls tam taky!
643
00:51:48,920 --> 00:51:50,480
Udělali jsme to my čtyři.
644
00:51:53,080 --> 00:51:53,920
Cože?
645
00:51:54,800 --> 00:51:55,640
Jo.
646
00:51:56,680 --> 00:51:57,600
Ne.
647
00:51:58,200 --> 00:52:01,040
- To není prdel…
- Nevěděli jsme, jak ti to říct.
648
00:52:01,120 --> 00:52:05,000
- Víme, jak se chováš, když přebereš.
- Přemýšlej, Bruno. Mysli!
649
00:52:05,080 --> 00:52:08,040
Přišels do té uličky.
Hugo ti zavolal a tys přišel.
650
00:52:08,120 --> 00:52:10,200
Nechápu, jak jsi nás našel, byls mimo.
651
00:52:10,280 --> 00:52:13,000
- My tři jsme byli s holkou a…
- Ty ses přidal.
652
00:52:13,080 --> 00:52:14,000
To je všechno.
653
00:52:16,880 --> 00:52:19,160
Nevěděli jsme, že to je ona. Přísahám.
654
00:52:20,160 --> 00:52:21,000
Ne.
655
00:52:21,720 --> 00:52:23,120
To je zkurvená lež.
656
00:52:23,200 --> 00:52:24,040
Bruno…
657
00:52:24,760 --> 00:52:26,480
Byli jsme tam všichni čtyři.
658
00:52:27,720 --> 00:52:28,720
Já ne.
659
00:52:28,800 --> 00:52:30,240
Udělals to, přísahám.
660
00:52:33,240 --> 00:52:34,360
My jsme to udělali.
661
00:52:35,680 --> 00:52:38,000
Nerad to říkám, ale dala nám všechno.
662
00:52:39,640 --> 00:52:41,600
- Ty hajzle…
- Hej! Klid!
663
00:52:41,680 --> 00:52:42,960
- Zmrde zasranej!
- Hugo!
664
00:52:43,040 --> 00:52:44,480
Co to děláte?
665
00:52:44,560 --> 00:52:45,600
Dost. Hugo, dost.
666
00:52:45,680 --> 00:52:48,680
- Jdu na policii.
- Co si Alba řekne, až to zjistí?
667
00:52:48,760 --> 00:52:51,720
- Nech ho být.
- Bruno, přemýšlej! Mysli!
668
00:52:56,280 --> 00:53:00,400
Zapni mozek, Bruno. Zamysli se,
než uděláš nějakou blbost. Slyšíš?
669
00:53:00,480 --> 00:53:02,080
Ne. Pusť mě!
670
00:53:03,800 --> 00:53:04,720
Co je?
671
00:53:10,120 --> 00:53:10,960
Nastupte.
672
00:53:19,840 --> 00:53:22,560
Čím víc ti politik slíbí,
673
00:53:23,360 --> 00:53:25,240
tím méně bys mu měla věřit.
674
00:53:25,320 --> 00:53:26,760
Solana je takový, že?
675
00:53:27,520 --> 00:53:29,880
Solana je jeden z těch ambiciózních.
676
00:53:31,200 --> 00:53:35,400
Dodrží svůj slib
a tu reklasifikaci pozemků zařídí.
677
00:53:40,760 --> 00:53:41,640
Co se děje?
678
00:53:44,040 --> 00:53:45,400
Měl bys něco vědět.
679
00:53:47,120 --> 00:53:49,600
V noci někdo znásilnil
jednu holku z města.
680
00:53:50,400 --> 00:53:53,080
Panebože. Co to je za svět!
681
00:53:54,080 --> 00:53:56,200
Přišla za mnou Miriam. Víš, kdo?
682
00:53:57,800 --> 00:54:00,000
Určitě v tom nebylo nic dobrého.
683
00:54:00,080 --> 00:54:03,400
Na místě znásilnění našla Rubénův prsten.
684
00:54:11,120 --> 00:54:12,720
Jak víme, že říká pravdu?
685
00:54:14,160 --> 00:54:16,280
Jak víme, že ho ztratil tam?
686
00:54:16,920 --> 00:54:18,960
Víctore, Rubén je hodný kluk, ale…
687
00:54:21,360 --> 00:54:22,320
Zavolej Eloyovi.
688
00:54:22,840 --> 00:54:24,960
Řekni mu, ať se staví. A kluci taky.
689
00:54:25,480 --> 00:54:27,440
Nedělej si starosti.
690
00:54:28,360 --> 00:54:30,280
Teď se o to postaráme my.
691
00:54:32,720 --> 00:54:33,720
Díky, Víctore.
692
00:55:24,840 --> 00:55:26,880
- Albo.
- Kdy se stavíš?
693
00:55:28,280 --> 00:55:29,160
Potřebuji tě.
694
00:55:36,280 --> 00:55:37,120
Bruno.
695
00:55:39,320 --> 00:55:40,160
Bruno?
696
00:55:42,320 --> 00:55:43,480
Ještě nevím.
697
00:55:44,520 --> 00:55:48,080
Jsem s Clarou v obchodě, ještě musíme…
698
00:55:48,840 --> 00:55:50,520
uklidit a tak…
699
00:55:55,920 --> 00:55:59,800
Albo, chci ti něco říct.
700
00:56:00,720 --> 00:56:02,800
- Bruno, ne. Až přijdeš.
- Je to…
701
00:56:07,680 --> 00:56:08,520
Miluju tě.
702
00:56:49,080 --> 00:56:51,320
- Nečekala jsem tě tak brzy.
- Prsten.
703
00:56:53,520 --> 00:56:57,080
- Myslela jsem, že to Mercedes pochopila.
- Peníze dostaneš.
704
00:56:59,160 --> 00:57:01,600
Ale zajistíš, že nás nikdo neudá.
705
00:57:05,840 --> 00:57:06,920
Za stejnou cenu?
706
00:57:09,920 --> 00:57:11,040
Nepokoušej štěstí.
707
00:57:13,960 --> 00:57:15,000
Už jsi skončil?
708
00:57:22,600 --> 00:57:27,400
Do rezidence rodiny Entrerríosových
už nikdy nechoď bez pozvání.
709
00:57:28,840 --> 00:57:30,800
A už vůbec se neptej na Mariana.
710
00:57:33,240 --> 00:57:35,240
Po zbytek tvého ubohého života…
711
00:57:36,920 --> 00:57:37,880
na to nezapomeň.
712
00:57:52,840 --> 00:57:53,920
Cože?
713
00:57:54,000 --> 00:57:56,720
Ne. To ne, dědo. Tak to není.
714
00:57:57,640 --> 00:58:01,000
Neudělali jsme nic, co by sama nechtěla.
Nenutili jsme ji.
715
00:58:01,520 --> 00:58:03,120
- Kurva.
- Jacobo?
716
00:58:06,520 --> 00:58:08,960
No, myslím, že slovo „nutit“
717
00:58:10,480 --> 00:58:11,840
je dost nejednoznačné.
718
00:58:13,480 --> 00:58:16,480
- Ale proč? Můžeme skončit ve vězení?
- Jistěže ne!
719
00:58:17,360 --> 00:58:21,040
To vypadá,
že se člověk na holku nemůže ani podívat.
720
00:58:21,120 --> 00:58:23,320
- Do prdele, nedávno…
- Ne, bratránku.
721
00:58:23,400 --> 00:58:26,560
Ve vězení končí buď blbci,
nebo ti, co nemají zdroje.
722
00:58:27,080 --> 00:58:28,120
Poslouchejte.
723
00:58:29,440 --> 00:58:31,480
Nikomu nic neříkejte.
724
00:58:31,560 --> 00:58:33,720
O tom, co se stalo, ani neceknete.
725
00:58:34,520 --> 00:58:35,360
Jasné?
726
00:58:37,120 --> 00:58:37,960
Můžeme…
727
00:58:39,120 --> 00:58:41,200
věřit těm vašim přátelům?
728
00:58:41,280 --> 00:58:42,240
No…
729
00:58:44,280 --> 00:58:46,080
- Ano.
- No…
730
00:58:47,040 --> 00:58:47,880
Skvělé.
731
00:58:49,440 --> 00:58:50,320
Můžete jít.
732
00:58:54,240 --> 00:58:56,840
Jacobo, ty tady zůstaň.
733
00:59:04,240 --> 00:59:05,120
Rubéne.
734
00:59:13,120 --> 00:59:14,840
S tou ženskou problémy nebudou.
735
00:59:16,320 --> 00:59:18,480
A co víme o policii?
736
00:59:18,560 --> 00:59:20,600
Podezřívají čtyři kluky odjinud.
737
00:59:21,200 --> 00:59:23,080
Tu noc oběť obtěžovali.
738
00:59:23,680 --> 00:59:24,520
Čtyři.
739
00:59:26,880 --> 00:59:27,880
Dědo…
740
00:59:29,120 --> 00:59:30,600
Nevím, jak ti to říct.
741
00:59:36,520 --> 00:59:38,200
Máme problém s Brunem.
742
00:59:42,960 --> 00:59:45,920
- Nevěděli jsme, že je to jeho přítelkyně.
- Cože?
743
00:59:47,920 --> 00:59:49,320
- To myslíš vážně?
- Jo.
744
00:59:49,400 --> 00:59:52,480
- Je úplně mimo a chce nás nahlásit.
- Pochopitelně.
745
00:59:53,880 --> 00:59:55,160
Udělal bych to samé.
746
00:59:57,760 --> 00:59:59,120
Je mi to líto, dědo.
747
01:00:10,720 --> 01:00:11,600
Je to vážné?
748
01:00:19,280 --> 01:00:21,360
Hele, posaď se tady, vyzvednou tě.
749
01:00:24,080 --> 01:00:25,840
Césare. Co se děje?
750
01:00:26,520 --> 01:00:29,480
- V noci napadli Albu.
- Napadli? Jak to myslíš?
751
01:00:29,560 --> 01:00:31,120
- Je v pořádku?
- Neboj se.
752
01:00:31,640 --> 01:00:32,560
Víte už něco?
753
01:00:32,640 --> 01:00:35,040
Vyslýchají všechny, co byli u Kevina.
754
01:00:35,120 --> 01:00:35,960
Počkej tady.
755
01:00:44,480 --> 01:00:47,160
- Bego, co Alba?
- Ne, nedokážu s ní mluvit.
756
01:00:47,240 --> 01:00:50,800
- Jak to myslíš?
- Nemůžu. Byla to moje chyba.
757
01:00:50,880 --> 01:00:52,360
O čem to mluvíš? Bego!
758
01:00:53,280 --> 01:00:54,280
Tirso Rubio.
759
01:01:09,480 --> 01:01:11,040
Jsi na řadě. No tak, běž.
760
01:01:13,400 --> 01:01:15,960
- Tirso Rubio. Druhé příjmení?
- Pastor.
761
01:01:16,840 --> 01:01:18,720
Kde jste byl v noci 10. června?
762
01:01:19,720 --> 01:01:22,880
- No, na několika místech.
- Byl jste v Pubu U Kevina?
763
01:01:23,400 --> 01:01:24,960
- Ano.
- Dobře.
764
01:01:32,040 --> 01:01:33,400
Už mi nezbývá moc času.
765
01:01:34,000 --> 01:01:36,000
- Neříkej nesmysly, Víctore.
- Ne.
766
01:01:39,360 --> 01:01:40,960
Všechno jsem zařídil.
767
01:01:42,960 --> 01:01:43,800
Budeš mít…
768
01:01:44,880 --> 01:01:46,600
stejnou moc, jakou oni.
769
01:01:47,320 --> 01:01:48,320
Dokonce větší.
770
01:01:49,960 --> 01:01:50,840
Mercedes…
771
01:01:52,680 --> 01:01:54,960
Chci, abys dál rozvíjela můj odkaz.
772
01:01:56,080 --> 01:01:58,840
Nechci, aby všechno,
co jsem tolik let budoval,
773
01:01:59,440 --> 01:02:01,160
mí vlastní synové zničili.
774
01:02:03,600 --> 01:02:04,680
Slib mi to.
775
01:02:07,200 --> 01:02:08,360
Slib mi to.
776
01:02:11,240 --> 01:02:12,120
Slibuji.
777
01:02:15,920 --> 01:02:18,560
O Rubéna se nemusíš bát,
778
01:02:19,320 --> 01:02:20,640
ani o ten prsten.
779
01:02:21,440 --> 01:02:23,080
Eloy ví, co má dělat.
780
01:02:23,240 --> 01:02:26,040
KURVA
781
01:02:28,720 --> 01:02:29,800
Díky, Víctore.
782
01:02:30,960 --> 01:02:31,880
Odpočiň si.
783
01:02:55,840 --> 01:02:57,920
Mercedes!
784
01:03:04,440 --> 01:03:05,880
Kdo to udělal, co?
785
01:03:05,960 --> 01:03:08,680
Kdo to byl? Který zbabělec?
786
01:03:09,520 --> 01:03:11,120
Moje sestřička! Co?
787
01:03:11,200 --> 01:03:13,200
- Zlato. Toñ…
- Kdo to udělal?
788
01:03:14,040 --> 01:03:16,240
- Moje sestřička!
- Klid! Klid, zlato!
789
01:03:16,320 --> 01:03:18,040
Je to maloměsto. Nech to být.
790
01:03:18,120 --> 01:03:21,680
Dýchej. To je ono. Dýchej.
791
01:03:21,760 --> 01:03:23,600
Dýchej.
792
01:03:23,680 --> 01:03:26,520
To je ono. Dýchej.
793
01:03:30,560 --> 01:03:32,120
Dýchej.
794
01:03:33,240 --> 01:03:36,280
Dýchej. Dýchej!
795
01:03:37,280 --> 01:03:38,240
Moje sestřička!
796
01:03:38,320 --> 01:03:40,520
Ta tvoje zkurvená sestra mě vždycky…
797
01:03:41,200 --> 01:03:42,880
- Moje sestra co?
- Ne, ne.
798
01:03:42,960 --> 01:03:45,720
- Cos o ní říkala?
- Toño, uklidni se, lásko!
799
01:03:45,800 --> 01:03:47,800
Dýchej. Podívej se na mě!
800
01:03:48,880 --> 01:03:49,960
Pusť!
801
01:03:51,400 --> 01:03:52,240
Dýchej.
802
01:03:52,920 --> 01:03:54,000
Pusť to!
803
01:03:54,080 --> 01:03:55,480
Ne, ne!
804
01:03:55,560 --> 01:03:57,720
Do prdele! Ne, zlato!
805
01:03:57,800 --> 01:03:59,680
Sanitku! Toño…
806
01:04:11,040 --> 01:04:12,760
Buď se mnou.
807
01:04:24,280 --> 01:04:25,120
Toño…
808
01:04:27,320 --> 01:04:28,200
Jsem tady.
809
01:04:33,760 --> 01:04:35,240
Je to moje vina.
810
01:04:37,800 --> 01:04:39,080
Nic není tvoje vina.
811
01:04:39,640 --> 01:04:42,960
- Není divu, že mě Miriam nesnáší.
- To neříkej.
812
01:04:43,600 --> 01:04:46,920
Jak se mi mohl
za jediný den totálně posrat život?
813
01:04:47,000 --> 01:04:49,480
Vlastně ani nevím, co jsem udělala špatně.
814
01:04:49,560 --> 01:04:51,480
Nic špatného jsi neudělala.
815
01:04:53,160 --> 01:04:54,000
Albo.
816
01:04:55,440 --> 01:04:56,800
- Albo, já…
- Co?
817
01:05:00,120 --> 01:05:00,960
Já…
818
01:05:05,560 --> 01:05:06,400
Musím jít.
819
01:05:07,640 --> 01:05:09,840
- Teď? Kam jdeš?
- Jo…
820
01:05:09,920 --> 01:05:11,720
- César si chce promluvit.
- O čem?
821
01:05:11,800 --> 01:05:14,000
Já nevím. Volal mi.
822
01:05:14,880 --> 01:05:17,120
- Vrátíš se, že jo?
- Ano. Miluju tě.
823
01:05:21,240 --> 01:05:23,600
Nevěřil jsem,
že někoho budu tak moc milovat.
824
01:05:29,360 --> 01:05:30,880
Tak se vrať co nejdříve.
825
01:05:35,280 --> 01:05:36,120
Dobře?
826
01:06:35,000 --> 01:06:36,120
Ty děvko…
827
01:06:42,600 --> 01:06:44,080
Líbí se ti to, ty mrcho?
828
01:06:45,400 --> 01:06:46,480
Líbí, že?
829
01:06:47,120 --> 01:06:49,280
Tak už se udělej! To je ono!
830
01:06:49,360 --> 01:06:51,720
Kurva. Kluci, hele, kdo je tady.
831
01:06:54,320 --> 01:06:56,600
Sakra. Ty debile, kdes byl?
832
01:06:59,080 --> 01:07:01,120
Ty jsi dobře sjetej.
833
01:07:01,200 --> 01:07:02,120
Bruno.
834
01:07:02,200 --> 01:07:03,200
Co to děláte?
835
01:07:03,760 --> 01:07:05,960
Jacobo, jak to jde?
836
01:07:06,040 --> 01:07:07,960
Pořádně jí nalož, kurva. No tak.
837
01:07:11,000 --> 01:07:12,480
Kurva. No tak, dělej.
838
01:07:12,560 --> 01:07:14,560
- Jo, chyť ji!
- Kurva, jo!
839
01:07:14,640 --> 01:07:17,600
- No tak, Hugo. No tak, kurva.
- Co je, Bruno?
840
01:07:17,680 --> 01:07:20,040
No tak! Pusťte mě taky.
841
01:07:24,120 --> 01:07:27,120
Dostali jsme výsledky testů DNA.
842
01:07:27,200 --> 01:07:29,880
Máme stopy spermatu od čtyř jedinců.
843
01:07:29,960 --> 01:07:31,640
Takže to byli oni?
844
01:07:31,720 --> 01:07:35,120
Měli na WhatsApp skupinu,
kde se o tom jasně bavili.
845
01:07:35,200 --> 01:07:38,440
Mám videa,
která tě můžou okamžitě dostat za mříže.
846
01:07:39,320 --> 01:07:41,480
Nevím, co se to s tebou děje,
847
01:07:41,560 --> 01:07:43,640
ale radši mě moc neser.
848
01:07:44,240 --> 01:07:46,720
Měls ho vidět, když našel to graffiti.
849
01:07:46,800 --> 01:07:47,640
Miriam, dost.
850
01:07:47,720 --> 01:07:50,280
- Je mimo nebezpečí?
- Sestra vám dá vědět.
851
01:07:50,960 --> 01:07:52,280
Albo.
852
01:07:53,440 --> 01:07:54,280
Poručíku…
853
01:07:55,080 --> 01:07:58,000
Policie našla ten telefon na místě útoku.
854
01:08:00,960 --> 01:08:03,440
Musíme si na něj dát bacha. Nevěřím mu.
855
01:08:03,520 --> 01:08:04,880
Líbí se ti to, debile?
856
01:08:07,000 --> 01:08:08,560
Líbí se ti to, ty zmrde?
857
01:08:17,240 --> 01:08:19,880
- Jsi takovej zbabělec.
- Co to kurva říkáš?
858
01:08:22,600 --> 01:08:24,960
Vraťte se do Madridu a zapomeňte na to.
859
01:08:25,040 --> 01:08:27,280
Vezmi s sebou tu svou holku a běžte.
860
01:08:28,280 --> 01:08:29,200
Vyřiď to.
861
01:08:30,800 --> 01:08:34,600
Překlad titulků: Kateřina Gabrielová