1 00:00:06,480 --> 00:00:09,760 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:56,360 --> 00:00:58,800 Vá lá, miúda, um pouco mais depressa. 3 00:00:59,560 --> 00:01:02,640 Credo, querida, mexe-te lá. Parece que vais a rastejar. 4 00:01:03,240 --> 00:01:06,360 Foda-se. A sério, foda-se! A sério? 5 00:01:07,000 --> 00:01:08,760 Anda, mexe as pernas. 6 00:01:08,840 --> 00:01:11,000 Não queremos passar o dia todo aqui. 7 00:01:12,520 --> 00:01:14,040 Raios partam! 8 00:01:14,120 --> 00:01:15,520 Cabra de merda! 9 00:01:15,600 --> 00:01:17,080 Claro, és mulher. 10 00:01:22,200 --> 00:01:24,440 - Desculpem. São do quarto ano? - Eu sou. 11 00:01:26,080 --> 00:01:28,000 Quando acabares, espero que faças o mesmo. 12 00:01:28,080 --> 00:01:29,000 Obrigada, pá. 13 00:01:29,080 --> 00:01:30,880 - Como te chamas? - Bruno. 14 00:01:44,480 --> 00:01:46,680 - Posso, menina? - És muito amável. 15 00:01:46,760 --> 00:01:49,200 - Com licença. - Bom dia, Basílio. 16 00:02:04,800 --> 00:02:07,440 MESMO QUE ME AJUDES… 17 00:02:07,520 --> 00:02:09,840 … ODEIO-TE! 18 00:02:09,920 --> 00:02:11,680 - ÉS TÃO CHATO - AMO-TE 19 00:02:11,760 --> 00:02:14,520 - EU NÃO TE AMO - MAS EU, SIM 20 00:02:14,600 --> 00:02:16,560 - ESQUECE-ME - IMPOSSÍVEL 21 00:02:16,640 --> 00:02:18,040 CHATO! 22 00:02:22,840 --> 00:02:24,480 A bicicleta vai pelas escadas. 23 00:02:40,880 --> 00:02:43,240 O que foi? Qual é o problema? 24 00:02:43,320 --> 00:02:45,240 Vou chegar atrasada. Tenho de ir. 25 00:02:46,040 --> 00:02:47,720 - Não. - Sim. 26 00:02:50,320 --> 00:02:52,760 Queres mesmo ir de carro com estranhos? 27 00:02:52,840 --> 00:02:55,520 - Qual é o problema? - Vamos para o mesmo sítio. 28 00:02:56,520 --> 00:02:59,040 - Podia perguntar-te o mesmo. - Sim. 29 00:02:59,120 --> 00:03:01,400 Queres que vá com pessoas que não conheço? 30 00:03:01,480 --> 00:03:04,400 E o que queres que faça? 31 00:03:04,920 --> 00:03:05,760 Ouve. 32 00:03:07,240 --> 00:03:09,880 Seria a oportunidade perfeita para lhes contar sobre nós. 33 00:03:10,600 --> 00:03:13,040 Encurralada num carro com quatro tipos. 34 00:03:13,120 --> 00:03:14,040 Não, obrigada. 35 00:03:14,880 --> 00:03:17,360 Muito bem. Não gostas dos meus amigos. 36 00:03:17,440 --> 00:03:20,600 - Sem comentários. - São melhores do que parecem. 37 00:03:21,280 --> 00:03:22,280 Bem, 38 00:03:23,480 --> 00:03:24,680 se o dizes. 39 00:03:27,720 --> 00:03:28,840 Vais… 40 00:03:30,040 --> 00:03:32,560 - Vais falar com o Tirso? - Sim. 41 00:03:34,720 --> 00:03:36,920 Está tudo bem, certo? Não era uma relação séria. 42 00:03:37,000 --> 00:03:39,400 Não, já te disse mil vezes. Não foi sério. 43 00:03:40,600 --> 00:03:43,000 Está bem. Sabes que não é da minha conta… 44 00:03:43,080 --> 00:03:43,920 Ouve. 45 00:03:45,320 --> 00:03:47,560 Sabes o que aprendi durante este tempo? 46 00:03:49,160 --> 00:03:51,120 Nada de bicicletas no elevador? 47 00:03:51,200 --> 00:03:53,240 Não se pode viver com medo. 48 00:03:54,480 --> 00:03:55,480 Por isso, relaxa. 49 00:03:56,240 --> 00:03:57,080 Está bem? 50 00:04:10,200 --> 00:04:11,080 O que foi? 51 00:04:12,600 --> 00:04:13,560 O que se passa? 52 00:04:15,200 --> 00:04:16,080 É só… 53 00:04:17,520 --> 00:04:19,040 Ainda estou… 54 00:04:19,800 --> 00:04:22,360 Muito bêbado 55 00:04:23,160 --> 00:04:26,000 Mas atrevo-me a dizer-te 56 00:04:26,640 --> 00:04:30,120 - Que eu não quero ser teu amante - Ser teu amante 57 00:04:30,200 --> 00:04:35,120 - E eu estou aqui, ainda muito bêbado - E eu estou aqui, ainda muito bêbedo 58 00:04:36,000 --> 00:04:38,880 - Mas atrevo-me a dizer-te… - Mas atrevo-me a dizer-te… 59 00:04:39,560 --> 00:04:41,080 Não quero ser… 60 00:06:31,000 --> 00:06:33,240 Miriam, querida. Ela chegou! 61 00:06:34,040 --> 00:06:35,280 Alba! 62 00:06:35,360 --> 00:06:37,600 Luisito, meu amor, desce. A tua tia está aqui. 63 00:06:38,400 --> 00:06:39,840 - Alba! - Obrigada. 64 00:06:42,080 --> 00:06:43,560 Estava ansiosa por te ver! 65 00:06:43,640 --> 00:06:45,360 Eu também. 66 00:06:45,440 --> 00:06:47,560 - Estás tão bonito! - Tu é que és bonita. 67 00:06:47,640 --> 00:06:49,440 - Posso ajudar? - Não. Obrigado. 68 00:06:49,520 --> 00:06:50,480 Muito obrigado. 69 00:06:52,360 --> 00:06:55,240 - Olá, Miriam. - Ora, ora. Esperávamos-te há uma hora. 70 00:06:55,880 --> 00:06:58,720 - Ela está aqui agora. - Também estou feliz por te ver. 71 00:06:58,800 --> 00:06:59,640 Sim. 72 00:06:59,720 --> 00:07:01,920 JÁ TENHO SAUDADES TUAS 73 00:07:02,000 --> 00:07:03,600 Desculpa. Vou ter com a Bego. 74 00:07:03,680 --> 00:07:06,520 Mas falamos depois. Estou ansiosa por ver o meu sobrinho. 75 00:07:07,160 --> 00:07:09,200 Pequerrucho! 76 00:07:10,160 --> 00:07:13,840 EMPRESA ENTRERRÍOS APRESENTA 77 00:07:13,920 --> 00:07:16,440 Assim que assinarmos os acordos com a Câmara, 78 00:07:16,520 --> 00:07:20,080 estes 300 hectares serão dois hotéis, 79 00:07:20,160 --> 00:07:21,960 uma área residencial de luxo 80 00:07:22,880 --> 00:07:24,520 e três campos de golfe. 81 00:07:25,520 --> 00:07:28,520 Um turismo exclusivo, senhoras e senhores. Ouro puro. 82 00:07:28,600 --> 00:07:32,720 Todo o complexo foi projetado em terreno rural não edificável. 83 00:07:32,800 --> 00:07:36,160 E dependemos de uma reclassificação que pode nunca acontecer. 84 00:07:36,840 --> 00:07:39,880 Achas que o teu pai investiria milhões 85 00:07:40,520 --> 00:07:42,280 num projeto impossível? 86 00:07:44,520 --> 00:07:48,040 E o nosso compromisso para com a responsabilidade social 87 00:07:48,120 --> 00:07:51,520 aumentará ambientalmente o valor desse terreno. 88 00:07:52,080 --> 00:07:55,800 A promoção de energia renovável que vamos propor com os painéis solares… 89 00:07:55,880 --> 00:07:58,400 Obrigado, querida, mas eles têm tudo isso na pasta. 90 00:08:00,760 --> 00:08:02,440 Como dizia o meu pai: 91 00:08:03,200 --> 00:08:05,680 "A reclassificação é apenas uma questão de tempo." 92 00:08:16,800 --> 00:08:17,800 Um momento. 93 00:08:25,160 --> 00:08:27,920 Vou ter de desistir das minhas aulas de canto. 94 00:08:50,920 --> 00:08:53,440 Amiga, estou tão feliz por finalmente contares. 95 00:08:54,240 --> 00:08:58,600 Já não conseguia guardar segredo. Vão passar-se quando souberem. 96 00:08:58,680 --> 00:09:00,640 - Não é nada de especial. - Foda-se. 97 00:09:00,720 --> 00:09:02,560 Vocês cresceram juntos 98 00:09:02,640 --> 00:09:05,120 e ignoraram-se completamente. 99 00:09:05,200 --> 00:09:07,120 E agora, encontram-se em Madrid. 100 00:09:08,440 --> 00:09:12,560 Às vezes precisamos de distância para ver as coisas claramente. Só isso. 101 00:09:13,240 --> 00:09:16,640 Eles ainda não sabem, certo? Os amigos dele. 102 00:09:17,480 --> 00:09:22,760 - Ele tem vergonha de ti ou quê? - Não. Só ainda não foi a altura certa. 103 00:09:22,840 --> 00:09:23,680 Certo. 104 00:09:24,200 --> 00:09:26,480 Já tenho muito com que me ocupar. 105 00:09:31,120 --> 00:09:33,280 - O Tirso? - Sim. 106 00:09:35,640 --> 00:09:37,160 Agora quer ser empresário. 107 00:09:37,240 --> 00:09:40,400 Vai montar um quiosque na praia com atividades aquáticas. 108 00:09:42,320 --> 00:09:44,280 Ele sempre foi bom com turistas. 109 00:09:46,800 --> 00:09:51,160 Olha… A vossa relação não era séria, pois não? 110 00:09:52,400 --> 00:09:55,040 O que quero dizer é que namoraram, 111 00:09:55,120 --> 00:09:57,080 acabaram, namoraram outra vez… 112 00:10:01,560 --> 00:10:04,120 O Wi-Fi do meu irmão não funciona. Podes vir ao bar? 113 00:10:05,960 --> 00:10:06,880 Passo. 114 00:10:07,720 --> 00:10:08,800 Porquê? 115 00:10:08,880 --> 00:10:10,440 - Não vens? - Não. 116 00:10:10,520 --> 00:10:12,240 - Não. Estou a ignorar-te. - Vá lá. 117 00:10:18,880 --> 00:10:21,200 Foda-se, Bruno. És tão irritante. 118 00:10:21,280 --> 00:10:22,880 Tem calma quando saltas, meu. 119 00:10:22,960 --> 00:10:24,360 Entra na água. 120 00:10:24,440 --> 00:10:27,120 - As ações não sobem só por olhares. - Ena. Sim. 121 00:10:28,600 --> 00:10:30,360 Então, Samuel? Vai um mergulho? 122 00:10:31,120 --> 00:10:33,040 Mais tarde, depois de fazer a digestão. 123 00:10:33,120 --> 00:10:34,720 Sim. Não queremos que morras. 124 00:10:35,320 --> 00:10:37,520 Qual é o problema dele? Vai ficar o verão todo? 125 00:10:37,600 --> 00:10:40,160 Não, só uns dias. Coisas do avô. Quem sabe? 126 00:10:40,240 --> 00:10:42,000 Também tuas. Fodes a irmã dele. 127 00:10:42,080 --> 00:10:44,040 Cuidado. Estás a falar da minha noiva. 128 00:10:45,160 --> 00:10:47,000 - Cuidado! - Cuidado! 129 00:10:47,080 --> 00:10:50,200 E a tua miúda? Quando é que a vamos conhecer? 130 00:10:50,280 --> 00:10:53,880 Sim. E a rapariga sem nome? A que não podemos ver. 131 00:10:53,960 --> 00:10:56,040 E ela nem quis vir connosco. 132 00:10:56,120 --> 00:10:56,960 Porquê? 133 00:10:57,040 --> 00:10:59,440 - Apresento-vos logo à noite. - Está bem. 134 00:10:59,520 --> 00:11:00,440 Comportem-se. 135 00:11:00,520 --> 00:11:02,040 É óbvio que ela é muito feia. 136 00:11:02,120 --> 00:11:03,920 - Mesmo. - Vão-se foder. 137 00:11:04,440 --> 00:11:06,280 É a minha tia. 138 00:11:07,560 --> 00:11:08,560 Tenho de ir. 139 00:11:09,440 --> 00:11:10,920 Há quem trabalhe. 140 00:11:12,240 --> 00:11:13,840 Está bem. Até logo. 141 00:11:14,360 --> 00:11:15,280 Adeus. 142 00:11:17,040 --> 00:11:19,040 Trabalhar. Que falhado. 143 00:11:26,120 --> 00:11:27,600 - Desculpem. - Bruno. 144 00:11:28,120 --> 00:11:29,400 Tudo bem, Bruno. 145 00:11:30,800 --> 00:11:32,440 Tenho tanta inveja deles. 146 00:11:35,200 --> 00:11:38,560 - O tabaco vai matar-te. - Não se o matar primeiro. 147 00:11:39,560 --> 00:11:43,040 E muito menos agora, que ainda não construí o resort. 148 00:11:44,280 --> 00:11:46,520 A obra tem de iniciar nos próximos seis meses. 149 00:11:46,600 --> 00:11:48,080 Custe o que custar. 150 00:11:48,600 --> 00:11:51,360 O negócio vai avante. Confia em mim. 151 00:11:52,520 --> 00:11:55,280 Achas que devo confiar num político como tu? 152 00:11:56,240 --> 00:11:59,600 Devias mesmo. Vamos ser família em breve. 153 00:12:00,240 --> 00:12:03,760 Um brinde ao teu neto, à minha menina e ao resort. 154 00:12:37,280 --> 00:12:41,840 Como estão as coisas na capital? A universidade, o teu trabalho e afins? 155 00:12:43,680 --> 00:12:46,080 Bem. Sabes, está tudo bem. 156 00:12:46,840 --> 00:12:48,880 Eu saberia, se respondesses às mensagens. 157 00:12:50,640 --> 00:12:51,680 Desculpa. 158 00:12:53,560 --> 00:12:54,960 Estás com alguém, certo? 159 00:12:58,560 --> 00:12:59,600 Foda-se, Alba. 160 00:13:00,440 --> 00:13:03,320 - Queria contar-te pessoalmente. - É sério? 161 00:13:05,960 --> 00:13:09,280 Olha. Dissemos que se um de nós conhecesse alguém… 162 00:13:09,360 --> 00:13:10,920 Eu não andei à procura de ninguém. 163 00:13:11,000 --> 00:13:15,000 Eu também não, mas a vida continua, acontecem coisas… 164 00:13:15,080 --> 00:13:18,120 "A vida continua, acontecem coisas." Sou campónio. Nada acontece. 165 00:13:18,200 --> 00:13:21,120 - O que estás a dizer? - Tanto faz. Não quero saber. Esquece. 166 00:13:26,880 --> 00:13:28,640 - É o Bruno. - Qual Bruno? 167 00:13:32,920 --> 00:13:34,120 O Bruno da Clara? 168 00:13:35,040 --> 00:13:36,600 Estás a gozar. 169 00:13:37,800 --> 00:13:39,160 Não o suportavas. 170 00:13:39,240 --> 00:13:41,920 Disseste-me que estava a ficar um idiota, como os amigos. 171 00:13:42,000 --> 00:13:44,480 - Não o conhecia. - Não o conhecias? 172 00:13:49,280 --> 00:13:50,160 Olha para mim. 173 00:13:50,680 --> 00:13:52,880 Porque não nos vamos embora uns dias? 174 00:13:52,960 --> 00:13:54,240 Como antigamente. 175 00:13:54,960 --> 00:13:56,520 Tirso, por favor… 176 00:14:01,760 --> 00:14:02,760 Sabes que mais? 177 00:14:03,400 --> 00:14:06,040 Vai-te foder. Tu e esse idiota. Percebeste? 178 00:14:08,240 --> 00:14:09,120 Percebi. 179 00:14:13,000 --> 00:14:13,840 Sim, afasta-te. 180 00:14:13,920 --> 00:14:16,080 Estás a tornar-te numa cabra chique, como eles. 181 00:14:44,560 --> 00:14:46,600 FRUTARIA CLARA 182 00:14:53,600 --> 00:14:56,680 Só mensagens. Há alguma coisa que queiras dizer à tua tia? 183 00:14:58,520 --> 00:15:01,160 - Digo-te amanhã. Fui. - Então! Não vais nada. 184 00:15:01,240 --> 00:15:03,200 Não vais. Prometeste que ficavas. 185 00:15:03,280 --> 00:15:05,120 Temos de descarregar e guardar tudo. 186 00:15:05,200 --> 00:15:07,920 - Não podemos fazer isso amanhã? - Depois de uma noitada? 187 00:15:08,000 --> 00:15:10,400 Devias ter vindo logo e não ir ter com os teus amigos. 188 00:15:14,280 --> 00:15:16,920 Tens razão, como sempre. 189 00:15:19,040 --> 00:15:21,080 Quem quer que seja, pode esperar. 190 00:15:22,600 --> 00:15:23,480 Está bem. 191 00:15:28,800 --> 00:15:32,200 VOU CHEGAR MAIS TARDE. TENHO DE RESOLVER UMAS COISAS. AMO-TE 192 00:15:32,280 --> 00:15:35,800 - Alba, como estão as coisas em Madrid? - Boas. Como estás? 193 00:15:35,880 --> 00:15:36,880 - Estou bem. - Bem? 194 00:15:36,960 --> 00:15:38,560 - Como estão? - Olá! Como estás? 195 00:15:38,640 --> 00:15:41,480 - Vemo-nos mais tarde no Kevin? - Sim, bebemos um copo. 196 00:15:41,560 --> 00:15:42,720 - Até logo. - Adeus. 197 00:15:43,720 --> 00:15:46,160 - Olá, como estás? - Ótima. 198 00:15:46,240 --> 00:15:48,120 - Até logo. - Parece-me bem. 199 00:15:53,320 --> 00:15:55,680 BAR DO KEVIN 200 00:16:01,640 --> 00:16:03,880 Malta. Estão entusiasmados? 201 00:16:04,920 --> 00:16:08,360 Meu, esta noite vai ser brutal. Certo, Hugo? 202 00:16:08,440 --> 00:16:09,800 Pode ser muito boa. 203 00:16:09,880 --> 00:16:11,640 Se o Bruno vier, vai fazer merda. 204 00:16:11,720 --> 00:16:14,280 Primo, esquece o Bruno. Acho que ele não vem. 205 00:16:14,360 --> 00:16:15,960 Não vês que está apaixonado? 206 00:16:16,480 --> 00:16:17,720 Lá está ele. 207 00:16:19,920 --> 00:16:21,200 Estão atrasados. 208 00:16:21,280 --> 00:16:25,120 - Ia-me embora. Tenho coisas para fazer. - És um bocadinho arrogante, não? 209 00:16:25,760 --> 00:16:28,520 - Trouxeste o material? - Claro que sim. 210 00:16:28,600 --> 00:16:30,160 São novos. Vão adorar. 211 00:16:31,080 --> 00:16:32,360 - Boa. - Quem paga? 212 00:16:32,960 --> 00:16:35,120 O meu querido primo. 213 00:16:35,800 --> 00:16:36,680 Toma. 214 00:16:38,560 --> 00:16:39,480 Ótimo. 215 00:16:40,200 --> 00:16:41,920 E do que falámos? 216 00:16:42,000 --> 00:16:44,400 Aquela encomenda especial que pedi? 217 00:16:48,920 --> 00:16:49,920 Muito bem. 218 00:16:51,080 --> 00:16:52,640 Vamos. Perfeito. 219 00:16:52,720 --> 00:16:56,120 Tirso, se isto não funcionar, vamos atrás de ti. 220 00:16:56,800 --> 00:16:59,200 Não me metam nas vossas merdas. Só arranjo as cenas. 221 00:17:00,400 --> 00:17:01,560 Fica bem. 222 00:17:01,640 --> 00:17:02,760 Vamos atrás de ti! 223 00:17:03,360 --> 00:17:04,880 Desce daí. Merda. 224 00:17:17,200 --> 00:17:18,720 DESCULPA, 225 00:17:18,800 --> 00:17:21,200 NÃO ME DEVIA TER COMPORTADO DAQUELA FORMA 226 00:17:51,560 --> 00:17:52,680 O que é que tu tens? 227 00:17:54,000 --> 00:17:55,680 Ele aceitou tão mal. 228 00:17:55,760 --> 00:17:58,200 As pessoas ficam confusas com os sentimentos. 229 00:17:58,280 --> 00:18:00,520 Tu esclareceste as coisas. Ponto final, parágrafo. 230 00:18:01,160 --> 00:18:03,080 Não podes ter tudo nesta vida. 231 00:18:03,640 --> 00:18:04,600 Mas… 232 00:18:08,880 --> 00:18:10,840 - Não estou com pachorra. - O quê? 233 00:18:10,920 --> 00:18:12,800 - Não me estou a divertir. - O que foi? 234 00:18:12,880 --> 00:18:14,800 Há muito tempo que não nos víamos. 235 00:18:14,880 --> 00:18:17,560 E o Bruno virá. E que se foda o Tirso. 236 00:18:18,120 --> 00:18:19,880 Vamos divertir-nos. 237 00:18:19,960 --> 00:18:21,120 Divertir-nos 238 00:18:21,200 --> 00:18:23,920 - Amiga, não. - Fofa, nada de "se", "e" ou "mas". 239 00:18:24,520 --> 00:18:25,360 Vá lá. 240 00:18:27,720 --> 00:18:31,160 Tu e eu. Lado a lado. Como sempre. 241 00:18:55,880 --> 00:18:58,560 Pronto, podes ir. Acabamos isto amanhã. 242 00:18:58,640 --> 00:19:00,880 - Vai tomar um duche. - Obrigado. 243 00:19:01,440 --> 00:19:03,360 E tem cuidado esta noite, por favor. 244 00:19:03,440 --> 00:19:06,360 - Vamos ter um verão tranquilo. - Devias ouvir-te. 245 00:19:06,440 --> 00:19:09,040 - Os problemas que já me deste. - Não te podes queixar. 246 00:19:09,120 --> 00:19:11,480 - Vou dormir no meu apartamento. - Como quiseres. 247 00:19:15,440 --> 00:19:16,680 E tu? 248 00:19:16,760 --> 00:19:17,920 - O quê? - A tua mala. 249 00:19:18,880 --> 00:19:22,280 Estou muito feliz. 250 00:19:23,040 --> 00:19:24,280 Vamos beber um copo. 251 00:19:35,000 --> 00:19:38,000 - Ora, ora. Como é, meninas? - Olá. 252 00:19:38,080 --> 00:19:39,120 Um shot? 253 00:19:40,720 --> 00:19:42,800 Vá lá. Este tipo vai casar-se. 254 00:19:44,160 --> 00:19:46,280 - Pronto, está bem. - Pelo noivo, certo? 255 00:19:46,360 --> 00:19:47,200 Exato. 256 00:19:47,720 --> 00:19:49,400 Não me filmes. 257 00:19:49,480 --> 00:19:51,760 Não te preocupes. 258 00:19:51,840 --> 00:19:53,920 - Um brinde ao noivo! - Saúde! 259 00:19:54,000 --> 00:19:55,160 - Saúde! - Saúde! 260 00:19:58,160 --> 00:19:59,520 O bar dos campónios. 261 00:20:04,240 --> 00:20:05,080 Deixem passar. 262 00:20:06,360 --> 00:20:07,440 Foda-se. 263 00:20:13,320 --> 00:20:15,080 - O que estás a fazer? - Tudo bem? 264 00:20:15,160 --> 00:20:18,320 - O que foi? Não fiz nada. - Calminha, sim? 265 00:20:18,400 --> 00:20:19,560 - O que foi? - Olha. 266 00:20:19,640 --> 00:20:22,080 - Podes afastar-te? - Baza. Só estás a fazer merda. 267 00:20:22,160 --> 00:20:23,440 Não fiz nada. 268 00:20:23,520 --> 00:20:25,640 - Estamos só a brincar. - Pá, distância. 269 00:20:25,720 --> 00:20:28,080 O que foi? Não fiz nada. 270 00:20:28,160 --> 00:20:29,800 - Fora! - Então! O que estás a fazer? 271 00:20:29,880 --> 00:20:31,480 Tu também. E tu. Fora. 272 00:20:31,560 --> 00:20:34,400 - Mas foram elas. - Sai já, pá. 273 00:20:34,480 --> 00:20:37,440 - Mas foram elas. - O que se passa, caralho? 274 00:20:37,520 --> 00:20:39,000 - Tu também. - Não fizemos nada! 275 00:20:50,600 --> 00:20:52,680 Podemos falar? Por favor. 276 00:20:53,320 --> 00:20:55,480 Olha, só te quero dizer que lamento, está bem? 277 00:20:55,560 --> 00:20:58,720 Pelo que disse esta tarde. Passei-me. 278 00:21:02,760 --> 00:21:03,680 Está bem. 279 00:21:04,160 --> 00:21:06,200 Sim. Não te rales. Eu entendo. Tudo bem. 280 00:21:10,160 --> 00:21:14,360 - Nem imaginas como vou ter saudades tuas. - Tirso, eu também. 281 00:21:14,440 --> 00:21:16,240 Mas isso não significa… 282 00:21:17,720 --> 00:21:19,360 O que estás a fazer, pá? 283 00:21:19,440 --> 00:21:21,600 Não acredito que já te esqueceste de nós. 284 00:21:21,680 --> 00:21:23,680 - Pois. - Admite que ainda gostas de mim. 285 00:21:23,760 --> 00:21:26,400 - Para, Tirso! Para! - Que se foda esta merda! 286 00:21:49,240 --> 00:21:51,320 - Ora, ora. - Meu! 287 00:21:51,400 --> 00:21:53,760 - Como é, pessoal? - Pensei que já não vinhas. 288 00:21:53,840 --> 00:21:57,040 - Vamos ao Kevin? - Não, acabámos de sair. Está uma seca. 289 00:21:57,120 --> 00:22:00,880 Melhor ainda. Vamos para o carro, ouvimos a nossa música e curtimos. 290 00:22:00,960 --> 00:22:03,440 Sim, mas ia apresentá-la a vocês hoje. 291 00:22:03,520 --> 00:22:05,480 Quem? A tua namorada? No nosso estado? 292 00:22:05,560 --> 00:22:08,040 - Nem pensar. Vem connosco. - Não sejam idiotas. 293 00:22:08,120 --> 00:22:11,120 Bebemos uma, apresento-a e depois fazemos o que quiserem. 294 00:22:11,200 --> 00:22:14,400 Vamos comer uns rebuçados e depois vemos. 295 00:22:14,480 --> 00:22:16,240 - Isso. - Não quero rebuçados. 296 00:22:16,320 --> 00:22:18,360 - Vocês conhecem-me. Divirtam-se. - Então? 297 00:22:18,440 --> 00:22:20,480 - Agarrem-no. Não o deixem fugir! - Não, pá… 298 00:22:20,560 --> 00:22:21,560 Sim! 299 00:22:21,640 --> 00:22:23,200 É isso. 300 00:22:23,800 --> 00:22:25,680 - Então, Bruno. Merda. - O quê? 301 00:22:25,760 --> 00:22:26,680 - Ouve. - O quê? 302 00:22:26,760 --> 00:22:28,640 Tens o verão todo para estar com ela. 303 00:22:29,240 --> 00:22:30,720 Hoje é a noite dos rapazes. 304 00:22:31,440 --> 00:22:33,640 Assim, ela também pode estar com as amigas. 305 00:22:37,600 --> 00:22:38,520 Sim ou não? 306 00:22:39,360 --> 00:22:40,280 Vá lá, Bruno. 307 00:22:41,840 --> 00:22:44,720 - Vá lá. - Olha, eu como um… 308 00:22:44,800 --> 00:22:46,480 - Vá lá! - Mas só por ti. 309 00:22:46,560 --> 00:22:48,600 Senhores, o Bruno vai ficar. 310 00:22:48,680 --> 00:22:50,960 Esperem. Deixem-me enviar-lhe uma mensagem. 311 00:22:51,040 --> 00:22:52,680 Espera. Olha o aviãozinho. 312 00:22:52,760 --> 00:22:54,920 Pronto. Abre a boca. Pronto. 313 00:22:55,920 --> 00:22:57,800 E agora, tudinho. 314 00:22:57,880 --> 00:22:59,320 Lindo menino! 315 00:22:59,400 --> 00:23:01,320 - Bruno, o glutão. - Vamos embora. 316 00:23:02,160 --> 00:23:05,280 - Ele emborca qualquer coisa! - Está a levantar voo! 317 00:24:09,240 --> 00:24:10,640 Está perdida de bêbeda. 318 00:24:41,000 --> 00:24:41,960 Olá. 319 00:24:53,320 --> 00:24:54,640 Vamos. 320 00:25:37,280 --> 00:25:38,800 Olha lá! 321 00:25:39,440 --> 00:25:42,000 Calma. Estás bem? 322 00:25:43,640 --> 00:25:44,760 - Estás bem? - Sim. 323 00:25:44,840 --> 00:25:46,320 Anda. Isso. 324 00:25:46,400 --> 00:25:48,600 Isso mesmo. Levanta-te. Levanta-te comigo. 325 00:25:48,680 --> 00:25:50,440 Com calma. 326 00:25:51,040 --> 00:25:52,720 É isso. Cuidado. 327 00:25:53,680 --> 00:25:54,520 Estás bem? 328 00:25:55,960 --> 00:25:57,560 Queres vir connosco? 329 00:25:57,640 --> 00:25:59,160 Vens connosco, certo? 330 00:26:01,600 --> 00:26:03,800 Espera. A cara dela não me é estranha. 331 00:26:03,880 --> 00:26:05,440 Sim, e a tua também. 332 00:26:12,320 --> 00:26:14,280 E a cabra sabe bem e tudo. 333 00:26:15,360 --> 00:26:16,280 Vá, levem-na. 334 00:26:31,640 --> 00:26:34,800 Foda-se. A merda do Tirso funciona mesmo. 335 00:26:34,880 --> 00:26:35,920 O que te disse? 336 00:28:30,040 --> 00:28:31,720 Põe-te de lado, por favor. 337 00:28:34,560 --> 00:28:35,920 Puxa o cabelo para trás. 338 00:28:42,680 --> 00:28:43,920 Vira-te, Alba. 339 00:28:47,000 --> 00:28:48,440 Mostra-me as tuas costas. 340 00:28:59,480 --> 00:29:03,600 Vamos retirar quatro amostras vaginais, três anais e duas do períneo. 341 00:29:04,320 --> 00:29:07,400 Podes dizer-me se foste penetrada por via anal e vaginal? 342 00:29:08,560 --> 00:29:09,600 Não me lembro. 343 00:29:11,480 --> 00:29:15,720 Vamos fazer exames serológicos para sífilis, hepatite B e VIH. 344 00:29:16,560 --> 00:29:20,560 Alba, nestes casos, é aconselhável tomar a pílula do dia seguinte. 345 00:29:21,080 --> 00:29:22,200 Volto já. 346 00:29:41,600 --> 00:29:42,520 Bruno! 347 00:29:44,640 --> 00:29:45,480 Bruno! 348 00:29:48,720 --> 00:29:49,680 Vou entrar. 349 00:29:58,040 --> 00:29:59,080 Meu Deus. 350 00:30:03,880 --> 00:30:05,960 Bruno, levanta-te. 351 00:30:06,040 --> 00:30:06,920 Bruno. 352 00:30:08,520 --> 00:30:09,760 Céus. 353 00:30:10,880 --> 00:30:13,680 Com os sapatos calçados. Olha-me o teu estado, miúdo. 354 00:30:13,760 --> 00:30:15,120 Merda. Desculpa. 355 00:30:16,440 --> 00:30:19,440 Vou fazer o pequeno-almoço. Toma um duche e vai trabalhar. 356 00:30:20,080 --> 00:30:22,640 - Mas que horas são? - Muito tarde. 357 00:30:25,000 --> 00:30:29,080 Sinceramente. Prometeste que ias cedo e não foste. 358 00:30:29,160 --> 00:30:31,960 Agora tenho duas entregas e já estou atrasada. 359 00:30:32,040 --> 00:30:33,320 Isso não se faz. 360 00:30:33,400 --> 00:30:35,480 Fazes-me isto na primeira noite. 361 00:30:36,920 --> 00:30:39,760 A sério. Não acredito. 362 00:30:42,440 --> 00:30:43,360 Bruno… 363 00:30:45,000 --> 00:30:46,240 Bruno, onde estás? 364 00:30:47,760 --> 00:30:49,720 Estou no hospital. Por favor, vem. 365 00:30:49,800 --> 00:30:52,240 Como se ainda tivesses 16 anos. Dezasseis anos. 366 00:30:52,920 --> 00:30:54,040 Meu Deus. 367 00:30:54,120 --> 00:30:56,320 Isto de sair à noite tem de acabar, certo? 368 00:30:56,400 --> 00:30:57,600 O verão todo assim… 369 00:31:01,240 --> 00:31:02,120 Bruno? 370 00:31:06,960 --> 00:31:07,800 Vá lá. 371 00:31:08,320 --> 00:31:09,240 Levanta-te. 372 00:31:14,120 --> 00:31:16,120 Vá lá, Rubén. A Sandra está a chegar. 373 00:31:16,200 --> 00:31:17,200 Apanha! 374 00:31:18,800 --> 00:31:19,720 Falhaste. 375 00:31:31,040 --> 00:31:33,920 ALGUÉM ACORDADO? 376 00:31:55,120 --> 00:31:56,560 Bom dia. 377 00:31:56,640 --> 00:31:57,520 Bom dia. 378 00:31:59,200 --> 00:32:00,800 Ignoraste-me ontem à noite. 379 00:32:02,080 --> 00:32:03,240 Estava cansada. 380 00:32:05,720 --> 00:32:08,320 - Certo. - Mariano, hoje na reunião… 381 00:32:08,400 --> 00:32:10,760 Não tens de vir ao escritório hoje. 382 00:32:13,840 --> 00:32:14,760 Desculpa? 383 00:32:15,880 --> 00:32:17,320 O Rubén está em casa. 384 00:32:17,400 --> 00:32:19,920 Talvez queiras passar o dia com ele ou… 385 00:32:20,000 --> 00:32:21,720 - Fazer de mãe? - Porque não? 386 00:32:21,800 --> 00:32:23,160 Porque não fazes de pai? 387 00:32:23,680 --> 00:32:26,720 Porque sou eu quem gere a empresa. 388 00:32:28,000 --> 00:32:29,480 És minha funcionária… 389 00:32:31,200 --> 00:32:32,680 … e isto é uma ordem. 390 00:32:36,720 --> 00:32:37,720 Faz o que te digo. 391 00:32:46,280 --> 00:32:49,360 Mas quando saíste, não viste ninguém? 392 00:32:50,840 --> 00:32:55,200 Já te disse, César. A última coisa de que me lembro é de estar no Kevin. 393 00:32:58,040 --> 00:32:59,000 Calma. 394 00:33:08,000 --> 00:33:09,000 Como estás? 395 00:33:17,640 --> 00:33:19,840 O que te fizeram, minha menina? 396 00:33:26,680 --> 00:33:27,800 César… 397 00:33:30,200 --> 00:33:31,520 … obrigado por teres vindo. 398 00:33:31,600 --> 00:33:32,760 Ora essa. 399 00:33:32,840 --> 00:33:33,840 E, por favor… 400 00:33:34,920 --> 00:33:36,480 … não pares até… 401 00:33:36,560 --> 00:33:39,680 A Guarda Civil trata de tudo. 402 00:33:40,280 --> 00:33:43,600 Prometo-te que te ajudo como puder. 403 00:33:49,840 --> 00:33:50,720 Vou deixá-los. 404 00:33:52,760 --> 00:33:54,240 A minha menina. 405 00:33:56,240 --> 00:33:57,400 Trouxemos roupa. 406 00:34:07,000 --> 00:34:08,120 Bruno. 407 00:34:21,320 --> 00:34:22,440 Bruno. 408 00:34:30,000 --> 00:34:31,360 Não me lembro de nada. 409 00:34:41,560 --> 00:34:45,680 A última coisa de que me lembro é de estar no Bar do Kevin. 410 00:34:47,120 --> 00:34:49,920 - Senti-me mal e fui-me embora. - Aonde foste? 411 00:34:50,000 --> 00:34:52,240 Não sei. Não me lembro de nada. 412 00:34:52,760 --> 00:34:54,400 Desculpa, mas é o protocolo. 413 00:34:55,760 --> 00:34:56,840 Não sei. 414 00:34:56,920 --> 00:35:01,760 Estava no Bar do Kevin com a minha amiga Bego. 415 00:35:01,840 --> 00:35:03,280 Porque saíste do bar? 416 00:35:03,360 --> 00:35:05,960 Senti-me mal e fui-me embora. 417 00:35:06,760 --> 00:35:08,280 Não me lembro da hora exata. 418 00:35:08,360 --> 00:35:11,080 Mas foi depois das 2h. Eles estavam a fechar. 419 00:35:12,840 --> 00:35:13,720 Saí… 420 00:35:14,720 --> 00:35:16,960 … e queria ir ter com o meu namorado. 421 00:35:17,880 --> 00:35:21,240 - O Bruno. Bruno Costa. - Reparaste se alguém te seguiu? 422 00:35:21,880 --> 00:35:24,760 Não sei. Não me lembro. Já disse. 423 00:35:24,840 --> 00:35:25,800 Bebeste muito? 424 00:35:26,400 --> 00:35:28,640 Não, algumas bebidas. Duas ou três. 425 00:35:28,720 --> 00:35:30,440 - Mais nada? - Mais nada. 426 00:35:31,120 --> 00:35:33,480 As tuas análises mostram altos níveis de substâncias, 427 00:35:33,560 --> 00:35:35,120 como a metilenodioxianfetamina. 428 00:35:36,320 --> 00:35:38,200 - O que é isso? - Ecstasy. 429 00:35:38,800 --> 00:35:40,600 Havia também flunitrazepam. 430 00:35:42,120 --> 00:35:44,840 Não, só tomei um comprimido. 431 00:35:44,920 --> 00:35:46,200 Consomes regularmente? 432 00:35:46,280 --> 00:35:47,120 Não. 433 00:35:47,640 --> 00:35:50,720 Às vezes, mas naquela noite, só tomei um comprimido. 434 00:35:50,800 --> 00:35:53,440 Quando te foste embora, podes ter conhecido alguém, tomado… 435 00:35:53,520 --> 00:35:55,160 Não sei! Não me lembro! 436 00:35:55,240 --> 00:35:57,160 - Estou a dizer que não sei! - Calma. 437 00:35:59,640 --> 00:36:02,120 Lembras-te de sair de casa sem roupa interior? 438 00:36:07,160 --> 00:36:10,960 - Que pergunta é essa? - Alba, é uma pergunta muito simples. 439 00:36:11,040 --> 00:36:13,920 Parece que não acreditam em mim, que estou a inventar tudo! 440 00:36:14,000 --> 00:36:16,080 Alba, ouve-me. É o meu trabalho. 441 00:36:22,080 --> 00:36:26,360 - Posso ficar sozinha, por favor? - Foste à praia sozinha ou levaram-te? 442 00:36:26,960 --> 00:36:29,760 Não sei! Juro que não me lembro de nada! 443 00:36:29,840 --> 00:36:30,760 Eu… 444 00:36:31,600 --> 00:36:32,440 Foda-se. 445 00:36:39,920 --> 00:36:41,120 Posso ir para casa? 446 00:36:42,280 --> 00:36:44,080 Quero ir para casa, por favor. 447 00:36:46,760 --> 00:36:47,640 Por favor. 448 00:36:58,560 --> 00:36:59,480 Como estás? 449 00:37:03,280 --> 00:37:06,000 - O quê? Vamos embora sem ele, certo? - Não, liga-lhe. 450 00:37:06,640 --> 00:37:08,280 Gostas de ser mandão, certo? 451 00:37:11,040 --> 00:37:13,960 Bom dia, boa tarde, boa noite. Como estás, Bruno? 452 00:37:14,040 --> 00:37:15,400 Que horas achas que são? 453 00:37:16,040 --> 00:37:17,160 Bruno? 454 00:37:17,240 --> 00:37:18,600 Vou pôr-te em alta-voz. 455 00:37:22,120 --> 00:37:23,000 Bruno? 456 00:37:25,480 --> 00:37:26,560 Então? 457 00:37:29,920 --> 00:37:32,440 - Olá. - Olá. Estás aí? Estamos à espera. 458 00:37:33,760 --> 00:37:35,080 Está tudo bem? 459 00:37:35,160 --> 00:37:36,960 - Não. - Claro que não, idiota. 460 00:37:37,040 --> 00:37:39,000 De certeza que estás de ressaca. 461 00:37:39,080 --> 00:37:40,520 Tal como todos nós. 462 00:37:41,480 --> 00:37:44,000 - Não, não é isso. - Não é? Então, o que é? 463 00:37:44,080 --> 00:37:45,200 É… 464 00:37:47,480 --> 00:37:49,280 - É a Alba. - A Alba? 465 00:37:49,360 --> 00:37:51,520 - Quem é a Alba? - Foi violada ontem à noite. 466 00:38:01,760 --> 00:38:03,320 Meu, que merda, mas… 467 00:38:04,000 --> 00:38:05,240 Ela está bem? 468 00:38:05,320 --> 00:38:08,280 Já identificaram o sacana que lhe fez isto? 469 00:38:10,360 --> 00:38:11,800 Não, ainda não. Ela… 470 00:38:12,320 --> 00:38:13,320 Ela… 471 00:38:13,960 --> 00:38:15,520 Ela não se lembra de nada. 472 00:38:16,520 --> 00:38:18,920 Bruno, calma. Sabes, está tudo bem. É… 473 00:38:19,000 --> 00:38:20,760 Ter calma? É a minha namorada! 474 00:38:23,000 --> 00:38:24,120 É a minha namorada! 475 00:38:28,440 --> 00:38:30,440 Tinha combinado ir ter com ela e… 476 00:38:38,160 --> 00:38:39,600 Onde… Não é… 477 00:38:45,760 --> 00:38:46,640 Bruno… 478 00:38:48,040 --> 00:38:50,320 … estamos aqui para o que precisares. 479 00:38:55,080 --> 00:38:55,960 Sim. 480 00:39:00,760 --> 00:39:01,680 Sim, eu sei. 481 00:39:04,440 --> 00:39:06,640 Eu sei. Obrigado, Jacobo. 482 00:39:07,680 --> 00:39:08,880 Obrigado, pessoal. 483 00:39:12,640 --> 00:39:13,720 Ligo-vos mais tarde. 484 00:39:27,600 --> 00:39:31,480 - Estão a gozar? - Eu disse que a cara não me era estranha. 485 00:39:31,560 --> 00:39:35,240 - Espera. Alba? Quem é a Alba? - Alba, a irmã do Toño. O… 486 00:39:35,320 --> 00:39:36,640 O idiota do bar? 487 00:39:36,720 --> 00:39:38,480 Que raio faz ele com ela? 488 00:39:38,560 --> 00:39:40,400 - Não sei, mas a culpa é dele. - Dele? 489 00:39:40,480 --> 00:39:43,760 Se nos tivesse dito que era a namorada, tínhamos fodido outra gaja. 490 00:39:43,840 --> 00:39:46,040 Malta, sabem o que acontece se formos apanhados? 491 00:39:46,120 --> 00:39:48,200 - Sou militar. Sabem… - Então! 492 00:39:48,280 --> 00:39:50,720 O que estás a dizer? Não fizemos nada de mal. 493 00:39:50,800 --> 00:39:52,600 - Ontem, ninguém violou ninguém. - Não. 494 00:39:52,680 --> 00:39:55,360 - Não forçámos ninguém a nada. - Ela está em choque. 495 00:39:55,440 --> 00:39:58,720 - O que acontece se recuperar a memória? - Podes calar-te, Hugo? 496 00:40:02,880 --> 00:40:08,320 Esta cena com o Bruno é uma grande merda. Já sabemos isso. Mas não há nada a fazer. 497 00:40:11,000 --> 00:40:13,080 O que fazemos agora? 498 00:40:15,640 --> 00:40:16,680 Vamos para casa. 499 00:40:17,760 --> 00:40:20,400 E lembrem-se: apesar de tudo, foi brutal. 500 00:40:20,480 --> 00:40:22,480 Foi do caralho, Hugo, certo? 501 00:40:23,160 --> 00:40:24,240 - Sim? - Do caralho. 502 00:40:24,320 --> 00:40:26,040 - Brutal! Anda. - Do caralho. 503 00:40:50,360 --> 00:40:52,240 Sim, estamos a caminho. 504 00:40:52,320 --> 00:40:54,160 Eu aviso quando chegarmos. 505 00:41:20,800 --> 00:41:22,680 - Começas? - Eu primeiro. 506 00:41:25,520 --> 00:41:26,760 Para o carro. 507 00:41:28,080 --> 00:41:29,640 O que se passa? Estás bem? 508 00:41:30,440 --> 00:41:31,320 Alba, estás bem? 509 00:41:31,400 --> 00:41:33,400 - Para. Para o carro. - O que foi? 510 00:41:36,520 --> 00:41:41,920 QUÃO ESTRANHO É VIVER 511 00:42:01,720 --> 00:42:02,680 Foi aqui! 512 00:42:04,800 --> 00:42:05,680 O que foi? 513 00:42:09,120 --> 00:42:10,200 O que foi? 514 00:42:10,280 --> 00:42:12,880 Não, não te preocupes. Não te preocupes. 515 00:42:12,960 --> 00:42:14,840 - Foi aqui! - Não. 516 00:42:15,480 --> 00:42:16,800 - O quê? - Foi aqui. 517 00:42:16,880 --> 00:42:18,840 - Não. Calma. - Foi aqui. 518 00:42:18,920 --> 00:42:21,320 Não, já acabou. Acabou. Respira. 519 00:42:21,400 --> 00:42:23,160 Respira. Estou aqui. 520 00:42:23,240 --> 00:42:25,720 Sim. É isso. 521 00:42:25,800 --> 00:42:28,400 Não, não estás bem. Vamos voltar para o hospital. 522 00:42:28,480 --> 00:42:30,480 Não, temos de ir à Polícia. 523 00:42:30,560 --> 00:42:32,840 Não estás em condições de ir a lado nenhum. 524 00:42:32,920 --> 00:42:35,440 - Vamos para casa descansar. - Vamos. Vamos para casa. 525 00:42:35,520 --> 00:42:37,320 Vamos para casa. Anda, vamos. 526 00:42:37,400 --> 00:42:39,160 Vamos para casa. Eu levo-te. 527 00:42:39,800 --> 00:42:41,600 Vamos para casa. 528 00:42:41,680 --> 00:42:43,240 Vá lá. Vamos para casa. 529 00:42:46,600 --> 00:42:49,160 Sou a tenente Giner, da Polícia Judiciária. 530 00:42:50,080 --> 00:42:51,840 Caso precises de alguma coisa 531 00:42:52,560 --> 00:42:54,000 ou te lembres de algo. 532 00:42:55,680 --> 00:42:57,040 Liga-me quando quiseres. 533 00:42:58,960 --> 00:43:00,720 É muito importante que te lembres. 534 00:43:00,800 --> 00:43:03,280 É crucial para identificarmos o atacante 535 00:43:03,360 --> 00:43:05,000 e enviá-lo para a prisão. 536 00:43:07,320 --> 00:43:08,840 Não me lembro de nada. 537 00:43:09,400 --> 00:43:12,320 Não sei quantas vezes já repeti isto. 538 00:43:12,960 --> 00:43:14,560 A que horas saíste do bar? 539 00:43:15,280 --> 00:43:16,480 Por volta das 2h. 540 00:43:16,560 --> 00:43:18,480 Estavam a fechar. 541 00:43:19,280 --> 00:43:21,720 Lembras-te de encontrar alguém quando saíste do bar? 542 00:43:23,160 --> 00:43:25,520 Não. Não me lembro de nada. 543 00:43:26,840 --> 00:43:29,360 Não sei quantas vezes já repeti isto. 544 00:43:30,960 --> 00:43:31,800 Alba… 545 00:43:33,000 --> 00:43:36,280 Se te lembrares de teres consumido narcóticos, conta-me. 546 00:43:36,840 --> 00:43:39,360 Tomei um comprimido. Um só. 547 00:43:39,440 --> 00:43:41,600 Não é o que diz o relatório do laboratório. 548 00:43:42,680 --> 00:43:43,520 Não percebo. 549 00:43:43,600 --> 00:43:46,560 Desculpa, mas como sabes, se não te lembras do resto da noite? 550 00:43:46,640 --> 00:43:47,560 Não sei. 551 00:43:48,040 --> 00:43:50,440 Perdeste de vista a tua bebida? 552 00:43:50,520 --> 00:43:51,400 O teu copo? 553 00:43:52,520 --> 00:43:56,280 Não sei. Estava a dançar. Talvez o tenha deixado no bar. Não sei. 554 00:43:56,360 --> 00:43:58,680 As tuas análises acusaram droga no sangue. 555 00:43:58,760 --> 00:44:00,480 Já chega. Está a incomodá-la. 556 00:44:08,120 --> 00:44:09,160 Reconhece-los? 557 00:44:11,960 --> 00:44:14,120 Um deles pode ter-te seguido quando saíste. 558 00:44:28,480 --> 00:44:31,120 Sim, estavam no Kevin, mas ele expulsou-os. 559 00:44:31,200 --> 00:44:32,360 Não os voltei a ver. 560 00:44:37,600 --> 00:44:39,240 Então. 561 00:44:44,200 --> 00:44:45,360 Não aguento mais. 562 00:44:48,000 --> 00:44:49,560 Porque não lhe dão um tempo? 563 00:44:55,200 --> 00:44:56,440 Vamos acabar por hoje. 564 00:45:02,040 --> 00:45:02,960 Obrigado. 565 00:45:04,080 --> 00:45:05,080 Muito obrigado. 566 00:45:08,600 --> 00:45:09,560 Sim? 567 00:45:13,720 --> 00:45:14,960 Tens a matrícula? 568 00:45:16,520 --> 00:45:17,680 Estou a caminho. 569 00:46:00,960 --> 00:46:02,760 Quando arrumar a casa, vamos embora. 570 00:46:05,280 --> 00:46:07,120 Podes deixá-la ligada, por favor? 571 00:46:09,200 --> 00:46:10,080 Claro. 572 00:46:18,040 --> 00:46:20,000 Achas que a culpa foi minha, Bruno? 573 00:46:22,200 --> 00:46:23,400 Culpa tua? 574 00:46:26,120 --> 00:46:27,480 Abraça-me, por favor. 575 00:46:38,560 --> 00:46:40,400 Achas que vamos ultrapassar isto? 576 00:46:45,600 --> 00:46:47,280 Podemos ultrapassar tudo. 577 00:47:06,240 --> 00:47:08,200 - Bom dia. - Olá. 578 00:47:12,320 --> 00:47:13,400 Venha comigo. 579 00:47:26,440 --> 00:47:28,000 Podes deixar-nos, Rosario. 580 00:47:30,160 --> 00:47:33,240 - Miriam, que surpresa ver-te aqui. - Procuro o Mariano. 581 00:47:34,360 --> 00:47:35,600 Ele saiu. 582 00:47:35,680 --> 00:47:37,080 Posso ajudar-te? 583 00:47:37,160 --> 00:47:38,000 Pois. 584 00:47:38,600 --> 00:47:41,080 - Não importa. Eu venho noutro dia. - Como quiseres. 585 00:47:41,160 --> 00:47:42,360 Acompanho-te à porta. 586 00:47:44,120 --> 00:47:46,160 Ontem à noite, violaram a minha cunhada Alba. 587 00:47:49,280 --> 00:47:50,280 Meu Deus. 588 00:47:51,800 --> 00:47:53,240 Que horror! Aqui na vila? 589 00:47:53,320 --> 00:47:55,680 Ela foi drogada. 590 00:47:56,280 --> 00:47:57,280 Coitadinha. 591 00:47:59,040 --> 00:47:59,880 Ela está bem? 592 00:48:00,840 --> 00:48:02,040 Eles sabem quem foi? 593 00:48:07,600 --> 00:48:09,920 Pertence ao teu filho Rubén, certo? 594 00:48:14,040 --> 00:48:15,600 Não é a primeira vez que o perde. 595 00:48:16,840 --> 00:48:19,000 Foi no mesmo sítio onde ela foi violada. 596 00:48:23,400 --> 00:48:27,280 Não admito que venhas aqui insinuar que o meu filho violou a tua cunhada. 597 00:48:27,360 --> 00:48:30,800 - Não estou a insinuar, estou a afirmar. - Esse anel não prova nada! 598 00:48:30,880 --> 00:48:33,520 A Polícia é que vai decidir isso. 599 00:48:40,600 --> 00:48:41,920 Está bem, eu entendo. 600 00:48:44,160 --> 00:48:45,120 O que queres? 601 00:48:48,320 --> 00:48:49,480 Dinheiro, Mercedes. 602 00:48:50,840 --> 00:48:52,080 Muito dinheiro. 603 00:48:55,400 --> 00:48:56,760 Sabes onde me encontrar. 604 00:49:15,640 --> 00:49:16,480 Alba. 605 00:49:22,520 --> 00:49:24,920 - Estás a tremer. - Não é nada. 606 00:49:26,960 --> 00:49:28,240 Porque não ligas à Bego? 607 00:49:29,000 --> 00:49:32,000 O psicólogo disse que os teus amigos deviam fazer-te companhia. 608 00:49:37,440 --> 00:49:38,840 Leva-a pelos braços. 609 00:49:38,920 --> 00:49:40,440 Levem-na. Agarrem-na. 610 00:49:40,520 --> 00:49:41,800 - É isso. - Agarra-a. 611 00:49:42,720 --> 00:49:44,280 - É isso. - Vá lá. 612 00:49:44,360 --> 00:49:45,560 É a minha vez. 613 00:49:45,640 --> 00:49:47,160 - Vá lá. - Agora sou eu. 614 00:49:53,840 --> 00:49:54,800 Leva-a pelos braços. 615 00:49:55,800 --> 00:49:57,320 Segura-a. Agarra-lhe o braço. 616 00:50:01,000 --> 00:50:01,880 Desculpa. 617 00:50:07,680 --> 00:50:09,200 - O quê? - Sentes-te bem? 618 00:50:11,520 --> 00:50:12,840 Ele tem uma tatuagem. 619 00:50:13,800 --> 00:50:16,120 Um punhal com uma coroa de louros. 620 00:50:20,640 --> 00:50:22,520 - Um punhal? - Sim. 621 00:50:24,640 --> 00:50:26,240 No braço direito. 622 00:50:26,960 --> 00:50:29,920 Tenho de ligar à tenente Giner. Ela deu-te o cartão, certo? 623 00:50:32,440 --> 00:50:33,480 Bruno! 624 00:50:34,640 --> 00:50:35,600 Sim. 625 00:50:43,840 --> 00:50:44,680 Alba. 626 00:50:51,240 --> 00:50:53,000 Tenente? É a Alba. 627 00:50:53,600 --> 00:50:54,600 Olá, Alba. 628 00:50:55,880 --> 00:50:58,720 - Endireita-te. Estou a ficar com tesão. - Não te metas comigo. 629 00:50:58,800 --> 00:50:59,640 Que chato. 630 00:50:59,720 --> 00:51:02,520 Foda-se, o tipo demora muito? E queixa-se de nós. 631 00:51:03,320 --> 00:51:04,560 Maldito traficante. 632 00:51:06,040 --> 00:51:07,080 Então! 633 00:51:07,760 --> 00:51:09,120 Para, Bruno! 634 00:51:09,200 --> 00:51:11,400 - Foste tu! Violaste a Alba! - Para! 635 00:51:11,480 --> 00:51:12,920 - Foda-se! - Foste tu! 636 00:51:13,000 --> 00:51:14,480 - Estás doido ou quê? - Para! 637 00:51:14,560 --> 00:51:17,560 - Ela lembrou-se da tatuagem dele! - Há muitas tatuagens daquelas. 638 00:51:17,640 --> 00:51:19,160 Jura que não foste tu. 639 00:51:20,200 --> 00:51:21,200 Jura. 640 00:51:21,720 --> 00:51:24,440 - Jura! Foste tu? - Calma, porra! Sim! 641 00:51:24,880 --> 00:51:26,000 Sim, foi ele. 642 00:51:27,840 --> 00:51:29,160 E nós também. 643 00:51:31,880 --> 00:51:33,760 Estávamos mocados e perdemos o controlo. 644 00:51:39,960 --> 00:51:42,800 - Vou denunciar-vos, sacanas. - Não vais denunciar ninguém. 645 00:51:42,880 --> 00:51:46,000 Não vais à Polícia. Sabes porquê? Tu também estavas lá! 646 00:51:48,920 --> 00:51:50,160 Fomos os quatro. 647 00:51:53,080 --> 00:51:53,960 O quê? 648 00:51:54,800 --> 00:51:55,720 Sim. 649 00:51:56,600 --> 00:51:57,640 Não. 650 00:51:58,240 --> 00:52:01,200 - Isto não tem piada… - Não sabíamos como te dizer. 651 00:52:01,280 --> 00:52:03,240 Todos sabemos como ficas quando te passas. 652 00:52:03,320 --> 00:52:05,040 Pensa nisso, Bruno. Pensa! 653 00:52:05,120 --> 00:52:08,080 Vieste ter ao beco. O Hugo ligou-te e vieste, está bem? 654 00:52:08,160 --> 00:52:10,320 Nem sei como apareceste. Estavas tão mocado. 655 00:52:10,400 --> 00:52:13,000 - Nós estávamos com uma tipa… - Juntaste-te à festa. 656 00:52:13,080 --> 00:52:14,000 Só isso. 657 00:52:16,920 --> 00:52:19,280 Não sabíamos que era tua namorada. Juro. 658 00:52:20,160 --> 00:52:21,000 Não. 659 00:52:21,720 --> 00:52:23,160 Não, é mentira. 660 00:52:23,240 --> 00:52:24,120 Bruno, 661 00:52:24,720 --> 00:52:26,640 nós os quatro estávamos lá. 662 00:52:27,720 --> 00:52:28,720 Eu não. 663 00:52:28,800 --> 00:52:30,360 Fizeste-o, juro. 664 00:52:33,280 --> 00:52:34,280 Nós fizemo-lo. 665 00:52:35,680 --> 00:52:38,240 Lamento dizer-te, mas ela deu-nos tudo. 666 00:52:39,640 --> 00:52:41,600 - Filho da puta… - Calma! 667 00:52:41,680 --> 00:52:42,960 - Cabrão de merda! - Hugo! 668 00:52:43,040 --> 00:52:44,480 O que estão a fazer? 669 00:52:44,560 --> 00:52:45,600 Para. Hugo, para. 670 00:52:45,680 --> 00:52:48,680 - Vou à Polícia. - O que pensará a Alba quando descobrir? 671 00:52:48,760 --> 00:52:51,760 - Deixa-o em paz. - Bruno, pensa! Pensa! 672 00:52:56,280 --> 00:52:58,040 Usa a cabeça, Bruno! 673 00:52:58,120 --> 00:53:00,400 Pensa bem antes de fazeres porcaria! Ouviste? 674 00:53:00,480 --> 00:53:02,080 Não! Larga-me! 675 00:53:03,800 --> 00:53:05,000 O que aconteceu? 676 00:53:10,040 --> 00:53:10,920 Entrem no carro. 677 00:53:19,920 --> 00:53:22,760 Quanto mais um político te promete, 678 00:53:23,400 --> 00:53:24,880 mais desconfias dele. 679 00:53:25,400 --> 00:53:26,880 O Solana é desses, certo? 680 00:53:27,600 --> 00:53:29,960 O Solana é um dos ambiciosos. 681 00:53:31,200 --> 00:53:35,480 Vai cumprir a promessa com a reclassificação dos terrenos. 682 00:53:40,760 --> 00:53:41,840 O que se passa? 683 00:53:44,040 --> 00:53:45,760 Acho que devias saber uma coisa. 684 00:53:47,120 --> 00:53:49,760 Na outra noite, uma rapariga da vila foi violada. 685 00:53:50,400 --> 00:53:53,160 Meu Deus. Que mundo este. 686 00:53:54,040 --> 00:53:56,280 A Miriam veio falar comigo. Lembras-te dela? 687 00:53:57,800 --> 00:53:59,560 De certeza de que não é nada de bom. 688 00:54:00,080 --> 00:54:03,800 Encontrou o anel do Rubén no mesmo sítio onde ocorreu a violação. 689 00:54:11,080 --> 00:54:13,080 E como sabemos que é verdade? 690 00:54:14,120 --> 00:54:16,400 Como sabemos que ele o perdeu aí? 691 00:54:16,920 --> 00:54:19,080 Víctor, o Rubén é um bom miúdo, mas… 692 00:54:21,360 --> 00:54:22,320 Liga ao Eloy. 693 00:54:22,840 --> 00:54:27,560 Diz-lhe para vir e aos rapazes também. Não te preocupes com nada. 694 00:54:28,400 --> 00:54:30,520 A partir de agora, tratamos disto. 695 00:54:32,680 --> 00:54:33,800 Obrigada, Víctor. 696 00:55:24,840 --> 00:55:27,000 - Alba. - Quando vens? 697 00:55:27,760 --> 00:55:29,200 Preciso de ti. 698 00:55:36,360 --> 00:55:37,200 Bruno. 699 00:55:39,320 --> 00:55:40,200 Bruno? 700 00:55:42,320 --> 00:55:43,760 Ainda não sei. 701 00:55:44,520 --> 00:55:50,600 Estou aqui com a Clara, na loja, e ainda temos de arrumar e… 702 00:55:55,960 --> 00:56:00,120 Alba, quero contar-te uma coisa. 703 00:56:00,720 --> 00:56:03,080 - Bruno, não. Quando chegares aqui… - É… 704 00:56:07,720 --> 00:56:08,560 Amo-te. 705 00:56:49,080 --> 00:56:51,200 - Não te esperava tão cedo. - O anel. 706 00:56:53,440 --> 00:56:55,200 A Mercedes não percebeu nada. 707 00:56:55,280 --> 00:56:57,040 Vais receber a tua recompensa. 708 00:56:59,120 --> 00:57:01,600 Mas certificas-te de que ninguém nos denuncia. 709 00:57:05,800 --> 00:57:07,120 Pelo mesmo preço? 710 00:57:10,000 --> 00:57:11,280 Não abuses da sorte. 711 00:57:14,040 --> 00:57:15,040 Já acabaste? 712 00:57:22,640 --> 00:57:25,520 Nunca mais voltes à casa dos Entrerríos, 713 00:57:25,600 --> 00:57:27,640 a menos que tenhas sido convidada. 714 00:57:28,880 --> 00:57:30,800 E muito menos à procura do Mariano. 715 00:57:33,280 --> 00:57:35,520 Para o resto da tua vida miserável… 716 00:57:36,960 --> 00:57:37,920 … não te esqueças. 717 00:57:52,880 --> 00:57:53,960 O quê? 718 00:57:54,040 --> 00:57:56,840 Não, avô. Não é assim. 719 00:57:57,600 --> 00:58:01,400 Ela não fez nada que não quisesse. Não a obrigámos. 720 00:58:01,480 --> 00:58:03,240 - Foda-se. - Jacobo? 721 00:58:06,560 --> 00:58:08,960 Bem, suponho que a palavra "forçar"… 722 00:58:10,520 --> 00:58:11,840 … seja demasiado ambígua. 723 00:58:13,480 --> 00:58:16,840 - Mas o quê? Podemos acabar na prisão? - Claro que não! 724 00:58:17,360 --> 00:58:21,160 Parece que, ultimamente, olhar para uma rapariga é crime. 725 00:58:21,240 --> 00:58:23,320 - Foda-se, no outro dia… - Não, primo. 726 00:58:23,400 --> 00:58:26,480 As pessoas que vão para a prisão são burras ou não têm recursos. 727 00:58:27,080 --> 00:58:28,120 Ouçam com atenção. 728 00:58:29,440 --> 00:58:31,600 Não digam nada a ninguém. 729 00:58:31,680 --> 00:58:33,960 Absolutamente nada sobre o que aconteceu. 730 00:58:34,480 --> 00:58:35,400 Entenderam? 731 00:58:37,120 --> 00:58:41,200 Podemos confiar nos vossos amigos? 732 00:58:41,280 --> 00:58:42,400 Bem… 733 00:58:44,280 --> 00:58:46,320 - Sim. - Bem… 734 00:58:47,040 --> 00:58:47,880 Muito bem. 735 00:58:49,440 --> 00:58:50,440 Podem ir. 736 00:58:54,240 --> 00:58:56,920 Jacobo, tu ficas. 737 00:59:04,240 --> 00:59:05,120 Rubén. 738 00:59:13,080 --> 00:59:14,680 Aquela mulher não será um problema. 739 00:59:16,320 --> 00:59:18,600 E o que sabemos sobre a Polícia? 740 00:59:18,680 --> 00:59:23,080 Suspeitam de quatro rapazes de fora. Nessa noite, atacaram a vítima. 741 00:59:23,680 --> 00:59:24,640 Quatro. 742 00:59:26,840 --> 00:59:27,880 Avô… 743 00:59:29,120 --> 00:59:30,960 … não sei como te dizer isto. 744 00:59:36,560 --> 00:59:38,400 Temos um problema com o Bruno. 745 00:59:42,960 --> 00:59:45,960 - Não sabíamos que era a namorada dele. - O quê? 746 00:59:47,920 --> 00:59:49,200 - A sério? - Sim. 747 00:59:49,280 --> 00:59:51,280 Está louco e quer denunciar-nos. 748 00:59:51,360 --> 00:59:52,360 Compreensível! 749 00:59:53,920 --> 00:59:55,160 Eu faria o mesmo. 750 00:59:57,800 --> 00:59:59,080 Lamento imenso, avô. 751 01:00:10,760 --> 01:00:11,640 É grave? 752 01:00:19,280 --> 01:00:21,680 Senta-te aqui e eles vêm buscar-te. 753 01:00:24,080 --> 01:00:25,920 César. O que se passa? 754 01:00:26,520 --> 01:00:29,480 - Na outra noite, a Alba foi atacada. - Como assim? 755 01:00:29,560 --> 01:00:31,080 - Ela está bem? - Não te rales. 756 01:00:31,600 --> 01:00:32,640 Sabes alguma coisa? 757 01:00:32,720 --> 01:00:35,040 Estão a investigar os que estavam no Bar do Kevin. 758 01:00:35,120 --> 01:00:36,120 Espera aqui. 759 01:00:44,480 --> 01:00:47,160 - Alguma coisa sobre a Alba? - Não, não consigo encará-la. 760 01:00:47,240 --> 01:00:50,920 - Como assim? - Não consigo. A culpa foi minha. 761 01:00:51,000 --> 01:00:52,600 De que estás a falar? Bego! 762 01:00:53,240 --> 01:00:54,360 Tirso Rubio. 763 01:01:09,480 --> 01:01:11,040 É a tua vez. Anda, vamos. 764 01:01:13,400 --> 01:01:16,080 - Tirso Rubio. Segundo apelido? - Pastor. 765 01:01:16,880 --> 01:01:19,040 Onde estava na noite de 10 de junho? 766 01:01:19,720 --> 01:01:22,960 - Em muitos sítios. - Estiveste no Bar do Kevin? 767 01:01:23,520 --> 01:01:24,960 - Sim. - Está bem. 768 01:01:32,040 --> 01:01:33,440 Não me resta muito tempo. 769 01:01:34,080 --> 01:01:36,080 - Não digas disparates, Víctor. - Não. 770 01:01:39,440 --> 01:01:41,040 Deixei tudo tratado. 771 01:01:42,920 --> 01:01:43,880 Terás… 772 01:01:44,880 --> 01:01:46,600 … o mesmo poder que eles. 773 01:01:47,320 --> 01:01:48,440 Ainda mais. 774 01:01:49,920 --> 01:01:50,920 Mercedes… 775 01:01:52,640 --> 01:01:55,000 Quero que continues o meu legado. 776 01:01:56,080 --> 01:01:58,920 Não quero que tudo o que construí ao longo dos anos 777 01:01:59,440 --> 01:02:01,400 seja destruído pelos meus filhos. 778 01:02:03,600 --> 01:02:04,760 Promete-me. 779 01:02:07,200 --> 01:02:08,480 Promete-me. 780 01:02:11,240 --> 01:02:12,120 Prometo. 781 01:02:15,960 --> 01:02:18,760 Não tens de te preocupar com o Rubén 782 01:02:19,360 --> 01:02:20,760 nem com o anel. 783 01:02:21,400 --> 01:02:23,160 O Eloy sabe o que tem de fazer. 784 01:02:28,720 --> 01:02:29,800 Obrigada, Víctor. 785 01:02:30,960 --> 01:02:31,880 Descansa. 786 01:02:55,840 --> 01:02:57,920 Mercedes! 787 01:03:04,440 --> 01:03:06,000 Quem foi? 788 01:03:06,080 --> 01:03:08,680 Quem foi? Quem foi o cobarde? 789 01:03:09,560 --> 01:03:11,120 A minha irmãzinha! 790 01:03:11,200 --> 01:03:13,200 - Querido. Toño… - Quem foi? 791 01:03:14,000 --> 01:03:16,200 - A minha irmãzinha! - Calma! Calma, querido! 792 01:03:16,280 --> 01:03:18,040 É uma vila pequena. Ignora. Ouve. 793 01:03:18,120 --> 01:03:21,680 Respira. Isso. Respira. 794 01:03:21,760 --> 01:03:23,600 Respira. 795 01:03:23,680 --> 01:03:26,520 É isso. Respira. 796 01:03:30,560 --> 01:03:32,400 Respira. 797 01:03:33,240 --> 01:03:36,280 Respira. Respira! 798 01:03:37,280 --> 01:03:38,240 A minha irmãzinha! 799 01:03:38,320 --> 01:03:40,360 Ela está sempre a fazer a minha vida… 800 01:03:41,200 --> 01:03:42,920 - O que tem a minha irmã? - Não. 801 01:03:43,000 --> 01:03:45,720 - O que disseste sobre a minha irmã? - Toño, relaxa! 802 01:03:45,800 --> 01:03:47,800 Respira comigo. Olha para mim! 803 01:03:48,880 --> 01:03:49,960 Larga! 804 01:03:51,400 --> 01:03:52,280 Respira! 805 01:03:52,920 --> 01:03:54,000 Larga! 806 01:03:54,080 --> 01:03:55,480 Não! 807 01:03:55,560 --> 01:03:57,720 Foda-se! Não, querido! 808 01:03:57,800 --> 01:03:59,680 Uma ambulância! Toño… 809 01:04:11,040 --> 01:04:12,760 Fica comigo. 810 01:04:24,280 --> 01:04:25,240 Toño… 811 01:04:27,400 --> 01:04:28,400 Estou aqui. 812 01:04:33,760 --> 01:04:35,240 Isto é tudo culpa minha. 813 01:04:36,600 --> 01:04:39,120 Mas não tens culpa de nada. 814 01:04:39,680 --> 01:04:41,520 Não admira que a Miriam me odeie. 815 01:04:42,200 --> 01:04:43,520 Não digas isso. 816 01:04:43,600 --> 01:04:46,920 Como é possível que, num só dia, a minha vida se tenha tornado numa merda? 817 01:04:47,000 --> 01:04:50,880 - Não sei o que fiz de errado. - Não fizeste nada de errado. 818 01:04:52,840 --> 01:04:53,960 Alba. 819 01:04:55,440 --> 01:04:56,880 - Alba, eu… - O quê? 820 01:05:00,080 --> 01:05:00,960 Eu… 821 01:05:05,560 --> 01:05:06,400 Tenho de ir. 822 01:05:07,640 --> 01:05:09,880 - Agora? Aonde vais? - Sim, eu… 823 01:05:09,960 --> 01:05:11,840 - O César quer falar comigo. - Sobre? 824 01:05:11,920 --> 01:05:14,000 Não sei. Ele ligou-me. 825 01:05:14,880 --> 01:05:17,120 - Vais voltar em breve, certo? - Sim. Amo-te. 826 01:05:21,240 --> 01:05:23,640 Como nunca pensei que pudesse amar alguém. 827 01:05:29,400 --> 01:05:30,760 Então, não demores. 828 01:05:35,240 --> 01:05:36,120 Está bem? 829 01:06:35,000 --> 01:06:36,120 Puta… 830 01:06:42,600 --> 01:06:43,920 Gostas, cabra? 831 01:06:45,400 --> 01:06:46,480 Gostas, não gostas? 832 01:06:47,120 --> 01:06:49,280 Vem-te lá! Isso! 833 01:06:49,360 --> 01:06:51,720 Foda-se. Malta, vejam quem está aqui. 834 01:06:54,360 --> 01:06:56,640 Merda. Ó idiota, onde estiveste? 835 01:06:59,200 --> 01:07:01,120 Estás com uma grande moca. 836 01:07:01,200 --> 01:07:02,120 Bruno. 837 01:07:02,200 --> 01:07:03,200 O que estás a fazer? 838 01:07:03,840 --> 01:07:06,040 Jacobo, como vão as coisas? 839 01:07:06,120 --> 01:07:07,840 Dá-lhe com mais força. Vá lá. 840 01:07:11,000 --> 01:07:12,480 Merda. Dá-lhe. 841 01:07:12,560 --> 01:07:14,600 - Sim, agarra-a! - Isso mesmo! 842 01:07:14,680 --> 01:07:17,600 - Vá lá, Hugo. Vá lá, caralho! - O que se passa, Bruno? 843 01:07:17,680 --> 01:07:20,040 Vá lá! Agora sou eu. 844 01:07:24,120 --> 01:07:27,120 Recebemos os resultados dos testes de ADN. 845 01:07:27,200 --> 01:07:29,880 E temos vestígios de sémen de quatro indivíduos. 846 01:07:29,960 --> 01:07:31,640 Então foram eles? 847 01:07:31,720 --> 01:07:35,120 Eles tinham um grupo do WhatsApp onde mostram as suas intenções. 848 01:07:35,200 --> 01:07:38,440 Tenho vídeos teus que te punham na prisão já amanhã. 849 01:07:39,320 --> 01:07:41,480 Não sei o que se passa contigo, 850 01:07:41,560 --> 01:07:43,640 mas é bom que não me fodas. 851 01:07:43,720 --> 01:07:46,720 Devias ter visto os olhos dele quando viu o grafíti. 852 01:07:46,800 --> 01:07:47,640 Miriam, para. 853 01:07:47,720 --> 01:07:50,280 - Ele está fora de perigo? - A enfermeira diz-lhe. 854 01:07:50,960 --> 01:07:52,280 Alba. 855 01:07:53,440 --> 01:07:54,280 Tenente… 856 01:07:55,160 --> 01:07:58,000 … a polícia encontrou este telefone onde foi o ataque. 857 01:08:00,960 --> 01:08:03,440 Temos de ter cuidado com este. Não confio nele. 858 01:08:03,520 --> 01:08:04,800 Gostas, cabrão? 859 01:08:07,000 --> 01:08:08,560 Gostas, filho da puta? 860 01:08:17,240 --> 01:08:19,880 - És tão coninhas. - Coninhas? Que raio estás a dizer? 861 01:08:22,640 --> 01:08:24,960 Volta para Madrid e esquece o que aconteceu. 862 01:08:25,040 --> 01:08:27,280 Leva a tua namorada e sai daqui. 863 01:08:28,280 --> 01:08:29,200 Trata disso. 864 01:08:36,320 --> 01:08:40,120 Legendas: Carla Chaves