1
00:00:06,480 --> 00:00:09,760
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:56,360 --> 00:00:58,800
Vá lá, miúda, um pouco mais depressa.
3
00:00:59,560 --> 00:01:02,640
Credo, querida, mexe-te lá.
Parece que vais a rastejar.
4
00:01:03,240 --> 00:01:06,360
Foda-se. A sério, foda-se! A sério?
5
00:01:07,000 --> 00:01:08,760
Anda, mexe as pernas.
6
00:01:08,840 --> 00:01:11,000
Não queremos passar o dia todo aqui.
7
00:01:12,520 --> 00:01:14,040
Raios partam!
8
00:01:14,120 --> 00:01:15,520
Cabra de merda!
9
00:01:15,600 --> 00:01:17,080
Claro, és mulher.
10
00:01:22,200 --> 00:01:24,440
- Desculpem. São do quarto ano?
- Eu sou.
11
00:01:26,080 --> 00:01:28,000
Quando acabares, espero que faças o mesmo.
12
00:01:28,080 --> 00:01:29,000
Obrigada, pá.
13
00:01:29,080 --> 00:01:30,880
- Como te chamas?
- Bruno.
14
00:01:44,480 --> 00:01:46,680
- Posso, menina?
- És muito amável.
15
00:01:46,760 --> 00:01:49,200
- Com licença.
- Bom dia, Basílio.
16
00:02:04,800 --> 00:02:07,440
MESMO QUE ME AJUDES…
17
00:02:07,520 --> 00:02:09,840
… ODEIO-TE!
18
00:02:09,920 --> 00:02:11,680
- ÉS TÃO CHATO
- AMO-TE
19
00:02:11,760 --> 00:02:14,520
- EU NÃO TE AMO
- MAS EU, SIM
20
00:02:14,600 --> 00:02:16,560
- ESQUECE-ME
- IMPOSSÍVEL
21
00:02:16,640 --> 00:02:18,040
CHATO!
22
00:02:22,840 --> 00:02:24,480
A bicicleta vai pelas escadas.
23
00:02:40,880 --> 00:02:43,240
O que foi? Qual é o problema?
24
00:02:43,320 --> 00:02:45,240
Vou chegar atrasada. Tenho de ir.
25
00:02:46,040 --> 00:02:47,720
- Não.
- Sim.
26
00:02:50,320 --> 00:02:52,760
Queres mesmo ir de carro com estranhos?
27
00:02:52,840 --> 00:02:55,520
- Qual é o problema?
- Vamos para o mesmo sítio.
28
00:02:56,520 --> 00:02:59,040
- Podia perguntar-te o mesmo.
- Sim.
29
00:02:59,120 --> 00:03:01,400
Queres que vá com pessoas que não conheço?
30
00:03:01,480 --> 00:03:04,400
E o que queres que faça?
31
00:03:04,920 --> 00:03:05,760
Ouve.
32
00:03:07,240 --> 00:03:09,880
Seria a oportunidade perfeita
para lhes contar sobre nós.
33
00:03:10,600 --> 00:03:13,040
Encurralada num carro com quatro tipos.
34
00:03:13,120 --> 00:03:14,040
Não, obrigada.
35
00:03:14,880 --> 00:03:17,360
Muito bem. Não gostas dos meus amigos.
36
00:03:17,440 --> 00:03:20,600
- Sem comentários.
- São melhores do que parecem.
37
00:03:21,280 --> 00:03:22,280
Bem,
38
00:03:23,480 --> 00:03:24,680
se o dizes.
39
00:03:27,720 --> 00:03:28,840
Vais…
40
00:03:30,040 --> 00:03:32,560
- Vais falar com o Tirso?
- Sim.
41
00:03:34,720 --> 00:03:36,920
Está tudo bem, certo?
Não era uma relação séria.
42
00:03:37,000 --> 00:03:39,400
Não, já te disse mil vezes. Não foi sério.
43
00:03:40,600 --> 00:03:43,000
Está bem. Sabes que não é da minha conta…
44
00:03:43,080 --> 00:03:43,920
Ouve.
45
00:03:45,320 --> 00:03:47,560
Sabes o que aprendi durante este tempo?
46
00:03:49,160 --> 00:03:51,120
Nada de bicicletas no elevador?
47
00:03:51,200 --> 00:03:53,240
Não se pode viver com medo.
48
00:03:54,480 --> 00:03:55,480
Por isso, relaxa.
49
00:03:56,240 --> 00:03:57,080
Está bem?
50
00:04:10,200 --> 00:04:11,080
O que foi?
51
00:04:12,600 --> 00:04:13,560
O que se passa?
52
00:04:15,200 --> 00:04:16,080
É só…
53
00:04:17,520 --> 00:04:19,040
Ainda estou…
54
00:04:19,800 --> 00:04:22,360
Muito bêbado
55
00:04:23,160 --> 00:04:26,000
Mas atrevo-me a dizer-te
56
00:04:26,640 --> 00:04:30,120
- Que eu não quero ser teu amante
- Ser teu amante
57
00:04:30,200 --> 00:04:35,120
- E eu estou aqui, ainda muito bêbado
- E eu estou aqui, ainda muito bêbedo
58
00:04:36,000 --> 00:04:38,880
- Mas atrevo-me a dizer-te…
- Mas atrevo-me a dizer-te…
59
00:04:39,560 --> 00:04:41,080
Não quero ser…
60
00:06:31,000 --> 00:06:33,240
Miriam, querida. Ela chegou!
61
00:06:34,040 --> 00:06:35,280
Alba!
62
00:06:35,360 --> 00:06:37,600
Luisito, meu amor, desce.
A tua tia está aqui.
63
00:06:38,400 --> 00:06:39,840
- Alba!
- Obrigada.
64
00:06:42,080 --> 00:06:43,560
Estava ansiosa por te ver!
65
00:06:43,640 --> 00:06:45,360
Eu também.
66
00:06:45,440 --> 00:06:47,560
- Estás tão bonito!
- Tu é que és bonita.
67
00:06:47,640 --> 00:06:49,440
- Posso ajudar?
- Não. Obrigado.
68
00:06:49,520 --> 00:06:50,480
Muito obrigado.
69
00:06:52,360 --> 00:06:55,240
- Olá, Miriam.
- Ora, ora. Esperávamos-te há uma hora.
70
00:06:55,880 --> 00:06:58,720
- Ela está aqui agora.
- Também estou feliz por te ver.
71
00:06:58,800 --> 00:06:59,640
Sim.
72
00:06:59,720 --> 00:07:01,920
JÁ TENHO SAUDADES TUAS
73
00:07:02,000 --> 00:07:03,600
Desculpa. Vou ter com a Bego.
74
00:07:03,680 --> 00:07:06,520
Mas falamos depois.
Estou ansiosa por ver o meu sobrinho.
75
00:07:07,160 --> 00:07:09,200
Pequerrucho!
76
00:07:10,160 --> 00:07:13,840
EMPRESA ENTRERRÍOS APRESENTA
77
00:07:13,920 --> 00:07:16,440
Assim que assinarmos os acordos
com a Câmara,
78
00:07:16,520 --> 00:07:20,080
estes 300 hectares serão dois hotéis,
79
00:07:20,160 --> 00:07:21,960
uma área residencial de luxo
80
00:07:22,880 --> 00:07:24,520
e três campos de golfe.
81
00:07:25,520 --> 00:07:28,520
Um turismo exclusivo, senhoras e senhores.
Ouro puro.
82
00:07:28,600 --> 00:07:32,720
Todo o complexo foi projetado
em terreno rural não edificável.
83
00:07:32,800 --> 00:07:36,160
E dependemos de uma reclassificação
que pode nunca acontecer.
84
00:07:36,840 --> 00:07:39,880
Achas que o teu pai investiria milhões
85
00:07:40,520 --> 00:07:42,280
num projeto impossível?
86
00:07:44,520 --> 00:07:48,040
E o nosso compromisso
para com a responsabilidade social
87
00:07:48,120 --> 00:07:51,520
aumentará ambientalmente
o valor desse terreno.
88
00:07:52,080 --> 00:07:55,800
A promoção de energia renovável
que vamos propor com os painéis solares…
89
00:07:55,880 --> 00:07:58,400
Obrigado, querida,
mas eles têm tudo isso na pasta.
90
00:08:00,760 --> 00:08:02,440
Como dizia o meu pai:
91
00:08:03,200 --> 00:08:05,680
"A reclassificação
é apenas uma questão de tempo."
92
00:08:16,800 --> 00:08:17,800
Um momento.
93
00:08:25,160 --> 00:08:27,920
Vou ter de desistir
das minhas aulas de canto.
94
00:08:50,920 --> 00:08:53,440
Amiga, estou tão feliz
por finalmente contares.
95
00:08:54,240 --> 00:08:58,600
Já não conseguia guardar segredo.
Vão passar-se quando souberem.
96
00:08:58,680 --> 00:09:00,640
- Não é nada de especial.
- Foda-se.
97
00:09:00,720 --> 00:09:02,560
Vocês cresceram juntos
98
00:09:02,640 --> 00:09:05,120
e ignoraram-se completamente.
99
00:09:05,200 --> 00:09:07,120
E agora, encontram-se em Madrid.
100
00:09:08,440 --> 00:09:12,560
Às vezes precisamos de distância
para ver as coisas claramente. Só isso.
101
00:09:13,240 --> 00:09:16,640
Eles ainda não sabem, certo?
Os amigos dele.
102
00:09:17,480 --> 00:09:22,760
- Ele tem vergonha de ti ou quê?
- Não. Só ainda não foi a altura certa.
103
00:09:22,840 --> 00:09:23,680
Certo.
104
00:09:24,200 --> 00:09:26,480
Já tenho muito com que me ocupar.
105
00:09:31,120 --> 00:09:33,280
- O Tirso?
- Sim.
106
00:09:35,640 --> 00:09:37,160
Agora quer ser empresário.
107
00:09:37,240 --> 00:09:40,400
Vai montar um quiosque na praia
com atividades aquáticas.
108
00:09:42,320 --> 00:09:44,280
Ele sempre foi bom com turistas.
109
00:09:46,800 --> 00:09:51,160
Olha… A vossa relação não era séria,
pois não?
110
00:09:52,400 --> 00:09:55,040
O que quero dizer é que namoraram,
111
00:09:55,120 --> 00:09:57,080
acabaram, namoraram outra vez…
112
00:10:01,560 --> 00:10:04,120
O Wi-Fi do meu irmão não funciona.
Podes vir ao bar?
113
00:10:05,960 --> 00:10:06,880
Passo.
114
00:10:07,720 --> 00:10:08,800
Porquê?
115
00:10:08,880 --> 00:10:10,440
- Não vens?
- Não.
116
00:10:10,520 --> 00:10:12,240
- Não. Estou a ignorar-te.
- Vá lá.
117
00:10:18,880 --> 00:10:21,200
Foda-se, Bruno. És tão irritante.
118
00:10:21,280 --> 00:10:22,880
Tem calma quando saltas, meu.
119
00:10:22,960 --> 00:10:24,360
Entra na água.
120
00:10:24,440 --> 00:10:27,120
- As ações não sobem só por olhares.
- Ena. Sim.
121
00:10:28,600 --> 00:10:30,360
Então, Samuel? Vai um mergulho?
122
00:10:31,120 --> 00:10:33,040
Mais tarde, depois de fazer a digestão.
123
00:10:33,120 --> 00:10:34,720
Sim. Não queremos que morras.
124
00:10:35,320 --> 00:10:37,520
Qual é o problema dele?
Vai ficar o verão todo?
125
00:10:37,600 --> 00:10:40,160
Não, só uns dias.
Coisas do avô. Quem sabe?
126
00:10:40,240 --> 00:10:42,000
Também tuas. Fodes a irmã dele.
127
00:10:42,080 --> 00:10:44,040
Cuidado. Estás a falar da minha noiva.
128
00:10:45,160 --> 00:10:47,000
- Cuidado!
- Cuidado!
129
00:10:47,080 --> 00:10:50,200
E a tua miúda?
Quando é que a vamos conhecer?
130
00:10:50,280 --> 00:10:53,880
Sim. E a rapariga sem nome?
A que não podemos ver.
131
00:10:53,960 --> 00:10:56,040
E ela nem quis vir connosco.
132
00:10:56,120 --> 00:10:56,960
Porquê?
133
00:10:57,040 --> 00:10:59,440
- Apresento-vos logo à noite.
- Está bem.
134
00:10:59,520 --> 00:11:00,440
Comportem-se.
135
00:11:00,520 --> 00:11:02,040
É óbvio que ela é muito feia.
136
00:11:02,120 --> 00:11:03,920
- Mesmo.
- Vão-se foder.
137
00:11:04,440 --> 00:11:06,280
É a minha tia.
138
00:11:07,560 --> 00:11:08,560
Tenho de ir.
139
00:11:09,440 --> 00:11:10,920
Há quem trabalhe.
140
00:11:12,240 --> 00:11:13,840
Está bem. Até logo.
141
00:11:14,360 --> 00:11:15,280
Adeus.
142
00:11:17,040 --> 00:11:19,040
Trabalhar. Que falhado.
143
00:11:26,120 --> 00:11:27,600
- Desculpem.
- Bruno.
144
00:11:28,120 --> 00:11:29,400
Tudo bem, Bruno.
145
00:11:30,800 --> 00:11:32,440
Tenho tanta inveja deles.
146
00:11:35,200 --> 00:11:38,560
- O tabaco vai matar-te.
- Não se o matar primeiro.
147
00:11:39,560 --> 00:11:43,040
E muito menos agora,
que ainda não construí o resort.
148
00:11:44,280 --> 00:11:46,520
A obra tem de iniciar
nos próximos seis meses.
149
00:11:46,600 --> 00:11:48,080
Custe o que custar.
150
00:11:48,600 --> 00:11:51,360
O negócio vai avante. Confia em mim.
151
00:11:52,520 --> 00:11:55,280
Achas que devo confiar
num político como tu?
152
00:11:56,240 --> 00:11:59,600
Devias mesmo. Vamos ser família em breve.
153
00:12:00,240 --> 00:12:03,760
Um brinde ao teu neto,
à minha menina e ao resort.
154
00:12:37,280 --> 00:12:41,840
Como estão as coisas na capital?
A universidade, o teu trabalho e afins?
155
00:12:43,680 --> 00:12:46,080
Bem. Sabes, está tudo bem.
156
00:12:46,840 --> 00:12:48,880
Eu saberia, se respondesses às mensagens.
157
00:12:50,640 --> 00:12:51,680
Desculpa.
158
00:12:53,560 --> 00:12:54,960
Estás com alguém, certo?
159
00:12:58,560 --> 00:12:59,600
Foda-se, Alba.
160
00:13:00,440 --> 00:13:03,320
- Queria contar-te pessoalmente.
- É sério?
161
00:13:05,960 --> 00:13:09,280
Olha. Dissemos
que se um de nós conhecesse alguém…
162
00:13:09,360 --> 00:13:10,920
Eu não andei à procura de ninguém.
163
00:13:11,000 --> 00:13:15,000
Eu também não,
mas a vida continua, acontecem coisas…
164
00:13:15,080 --> 00:13:18,120
"A vida continua, acontecem coisas."
Sou campónio. Nada acontece.
165
00:13:18,200 --> 00:13:21,120
- O que estás a dizer?
- Tanto faz. Não quero saber. Esquece.
166
00:13:26,880 --> 00:13:28,640
- É o Bruno.
- Qual Bruno?
167
00:13:32,920 --> 00:13:34,120
O Bruno da Clara?
168
00:13:35,040 --> 00:13:36,600
Estás a gozar.
169
00:13:37,800 --> 00:13:39,160
Não o suportavas.
170
00:13:39,240 --> 00:13:41,920
Disseste-me que estava a ficar
um idiota, como os amigos.
171
00:13:42,000 --> 00:13:44,480
- Não o conhecia.
- Não o conhecias?
172
00:13:49,280 --> 00:13:50,160
Olha para mim.
173
00:13:50,680 --> 00:13:52,880
Porque não nos vamos embora uns dias?
174
00:13:52,960 --> 00:13:54,240
Como antigamente.
175
00:13:54,960 --> 00:13:56,520
Tirso, por favor…
176
00:14:01,760 --> 00:14:02,760
Sabes que mais?
177
00:14:03,400 --> 00:14:06,040
Vai-te foder.
Tu e esse idiota. Percebeste?
178
00:14:08,240 --> 00:14:09,120
Percebi.
179
00:14:13,000 --> 00:14:13,840
Sim, afasta-te.
180
00:14:13,920 --> 00:14:16,080
Estás a tornar-te
numa cabra chique, como eles.
181
00:14:44,560 --> 00:14:46,600
FRUTARIA CLARA
182
00:14:53,600 --> 00:14:56,680
Só mensagens. Há alguma coisa
que queiras dizer à tua tia?
183
00:14:58,520 --> 00:15:01,160
- Digo-te amanhã. Fui.
- Então! Não vais nada.
184
00:15:01,240 --> 00:15:03,200
Não vais. Prometeste que ficavas.
185
00:15:03,280 --> 00:15:05,120
Temos de descarregar e guardar tudo.
186
00:15:05,200 --> 00:15:07,920
- Não podemos fazer isso amanhã?
- Depois de uma noitada?
187
00:15:08,000 --> 00:15:10,400
Devias ter vindo logo
e não ir ter com os teus amigos.
188
00:15:14,280 --> 00:15:16,920
Tens razão, como sempre.
189
00:15:19,040 --> 00:15:21,080
Quem quer que seja, pode esperar.
190
00:15:22,600 --> 00:15:23,480
Está bem.
191
00:15:28,800 --> 00:15:32,200
VOU CHEGAR MAIS TARDE.
TENHO DE RESOLVER UMAS COISAS. AMO-TE
192
00:15:32,280 --> 00:15:35,800
- Alba, como estão as coisas em Madrid?
- Boas. Como estás?
193
00:15:35,880 --> 00:15:36,880
- Estou bem.
- Bem?
194
00:15:36,960 --> 00:15:38,560
- Como estão?
- Olá! Como estás?
195
00:15:38,640 --> 00:15:41,480
- Vemo-nos mais tarde no Kevin?
- Sim, bebemos um copo.
196
00:15:41,560 --> 00:15:42,720
- Até logo.
- Adeus.
197
00:15:43,720 --> 00:15:46,160
- Olá, como estás?
- Ótima.
198
00:15:46,240 --> 00:15:48,120
- Até logo.
- Parece-me bem.
199
00:15:53,320 --> 00:15:55,680
BAR DO KEVIN
200
00:16:01,640 --> 00:16:03,880
Malta. Estão entusiasmados?
201
00:16:04,920 --> 00:16:08,360
Meu, esta noite vai ser brutal.
Certo, Hugo?
202
00:16:08,440 --> 00:16:09,800
Pode ser muito boa.
203
00:16:09,880 --> 00:16:11,640
Se o Bruno vier, vai fazer merda.
204
00:16:11,720 --> 00:16:14,280
Primo, esquece o Bruno.
Acho que ele não vem.
205
00:16:14,360 --> 00:16:15,960
Não vês que está apaixonado?
206
00:16:16,480 --> 00:16:17,720
Lá está ele.
207
00:16:19,920 --> 00:16:21,200
Estão atrasados.
208
00:16:21,280 --> 00:16:25,120
- Ia-me embora. Tenho coisas para fazer.
- És um bocadinho arrogante, não?
209
00:16:25,760 --> 00:16:28,520
- Trouxeste o material?
- Claro que sim.
210
00:16:28,600 --> 00:16:30,160
São novos. Vão adorar.
211
00:16:31,080 --> 00:16:32,360
- Boa.
- Quem paga?
212
00:16:32,960 --> 00:16:35,120
O meu querido primo.
213
00:16:35,800 --> 00:16:36,680
Toma.
214
00:16:38,560 --> 00:16:39,480
Ótimo.
215
00:16:40,200 --> 00:16:41,920
E do que falámos?
216
00:16:42,000 --> 00:16:44,400
Aquela encomenda especial que pedi?
217
00:16:48,920 --> 00:16:49,920
Muito bem.
218
00:16:51,080 --> 00:16:52,640
Vamos. Perfeito.
219
00:16:52,720 --> 00:16:56,120
Tirso, se isto não funcionar,
vamos atrás de ti.
220
00:16:56,800 --> 00:16:59,200
Não me metam nas vossas merdas.
Só arranjo as cenas.
221
00:17:00,400 --> 00:17:01,560
Fica bem.
222
00:17:01,640 --> 00:17:02,760
Vamos atrás de ti!
223
00:17:03,360 --> 00:17:04,880
Desce daí. Merda.
224
00:17:17,200 --> 00:17:18,720
DESCULPA,
225
00:17:18,800 --> 00:17:21,200
NÃO ME DEVIA TER COMPORTADO DAQUELA FORMA
226
00:17:51,560 --> 00:17:52,680
O que é que tu tens?
227
00:17:54,000 --> 00:17:55,680
Ele aceitou tão mal.
228
00:17:55,760 --> 00:17:58,200
As pessoas ficam confusas
com os sentimentos.
229
00:17:58,280 --> 00:18:00,520
Tu esclareceste as coisas.
Ponto final, parágrafo.
230
00:18:01,160 --> 00:18:03,080
Não podes ter tudo nesta vida.
231
00:18:03,640 --> 00:18:04,600
Mas…
232
00:18:08,880 --> 00:18:10,840
- Não estou com pachorra.
- O quê?
233
00:18:10,920 --> 00:18:12,800
- Não me estou a divertir.
- O que foi?
234
00:18:12,880 --> 00:18:14,800
Há muito tempo que não nos víamos.
235
00:18:14,880 --> 00:18:17,560
E o Bruno virá. E que se foda o Tirso.
236
00:18:18,120 --> 00:18:19,880
Vamos divertir-nos.
237
00:18:19,960 --> 00:18:21,120
Divertir-nos
238
00:18:21,200 --> 00:18:23,920
- Amiga, não.
- Fofa, nada de "se", "e" ou "mas".
239
00:18:24,520 --> 00:18:25,360
Vá lá.
240
00:18:27,720 --> 00:18:31,160
Tu e eu. Lado a lado. Como sempre.
241
00:18:55,880 --> 00:18:58,560
Pronto, podes ir. Acabamos isto amanhã.
242
00:18:58,640 --> 00:19:00,880
- Vai tomar um duche.
- Obrigado.
243
00:19:01,440 --> 00:19:03,360
E tem cuidado esta noite, por favor.
244
00:19:03,440 --> 00:19:06,360
- Vamos ter um verão tranquilo.
- Devias ouvir-te.
245
00:19:06,440 --> 00:19:09,040
- Os problemas que já me deste.
- Não te podes queixar.
246
00:19:09,120 --> 00:19:11,480
- Vou dormir no meu apartamento.
- Como quiseres.
247
00:19:15,440 --> 00:19:16,680
E tu?
248
00:19:16,760 --> 00:19:17,920
- O quê?
- A tua mala.
249
00:19:18,880 --> 00:19:22,280
Estou muito feliz.
250
00:19:23,040 --> 00:19:24,280
Vamos beber um copo.
251
00:19:35,000 --> 00:19:38,000
- Ora, ora. Como é, meninas?
- Olá.
252
00:19:38,080 --> 00:19:39,120
Um shot?
253
00:19:40,720 --> 00:19:42,800
Vá lá. Este tipo vai casar-se.
254
00:19:44,160 --> 00:19:46,280
- Pronto, está bem.
- Pelo noivo, certo?
255
00:19:46,360 --> 00:19:47,200
Exato.
256
00:19:47,720 --> 00:19:49,400
Não me filmes.
257
00:19:49,480 --> 00:19:51,760
Não te preocupes.
258
00:19:51,840 --> 00:19:53,920
- Um brinde ao noivo!
- Saúde!
259
00:19:54,000 --> 00:19:55,160
- Saúde!
- Saúde!
260
00:19:58,160 --> 00:19:59,520
O bar dos campónios.
261
00:20:04,240 --> 00:20:05,080
Deixem passar.
262
00:20:06,360 --> 00:20:07,440
Foda-se.
263
00:20:13,320 --> 00:20:15,080
- O que estás a fazer?
- Tudo bem?
264
00:20:15,160 --> 00:20:18,320
- O que foi? Não fiz nada.
- Calminha, sim?
265
00:20:18,400 --> 00:20:19,560
- O que foi?
- Olha.
266
00:20:19,640 --> 00:20:22,080
- Podes afastar-te?
- Baza. Só estás a fazer merda.
267
00:20:22,160 --> 00:20:23,440
Não fiz nada.
268
00:20:23,520 --> 00:20:25,640
- Estamos só a brincar.
- Pá, distância.
269
00:20:25,720 --> 00:20:28,080
O que foi? Não fiz nada.
270
00:20:28,160 --> 00:20:29,800
- Fora!
- Então! O que estás a fazer?
271
00:20:29,880 --> 00:20:31,480
Tu também. E tu. Fora.
272
00:20:31,560 --> 00:20:34,400
- Mas foram elas.
- Sai já, pá.
273
00:20:34,480 --> 00:20:37,440
- Mas foram elas.
- O que se passa, caralho?
274
00:20:37,520 --> 00:20:39,000
- Tu também.
- Não fizemos nada!
275
00:20:50,600 --> 00:20:52,680
Podemos falar? Por favor.
276
00:20:53,320 --> 00:20:55,480
Olha, só te quero dizer
que lamento, está bem?
277
00:20:55,560 --> 00:20:58,720
Pelo que disse esta tarde. Passei-me.
278
00:21:02,760 --> 00:21:03,680
Está bem.
279
00:21:04,160 --> 00:21:06,200
Sim. Não te rales. Eu entendo. Tudo bem.
280
00:21:10,160 --> 00:21:14,360
- Nem imaginas como vou ter saudades tuas.
- Tirso, eu também.
281
00:21:14,440 --> 00:21:16,240
Mas isso não significa…
282
00:21:17,720 --> 00:21:19,360
O que estás a fazer, pá?
283
00:21:19,440 --> 00:21:21,600
Não acredito que já te esqueceste de nós.
284
00:21:21,680 --> 00:21:23,680
- Pois.
- Admite que ainda gostas de mim.
285
00:21:23,760 --> 00:21:26,400
- Para, Tirso! Para!
- Que se foda esta merda!
286
00:21:49,240 --> 00:21:51,320
- Ora, ora.
- Meu!
287
00:21:51,400 --> 00:21:53,760
- Como é, pessoal?
- Pensei que já não vinhas.
288
00:21:53,840 --> 00:21:57,040
- Vamos ao Kevin?
- Não, acabámos de sair. Está uma seca.
289
00:21:57,120 --> 00:22:00,880
Melhor ainda. Vamos para o carro,
ouvimos a nossa música e curtimos.
290
00:22:00,960 --> 00:22:03,440
Sim, mas ia apresentá-la a vocês hoje.
291
00:22:03,520 --> 00:22:05,480
Quem? A tua namorada? No nosso estado?
292
00:22:05,560 --> 00:22:08,040
- Nem pensar. Vem connosco.
- Não sejam idiotas.
293
00:22:08,120 --> 00:22:11,120
Bebemos uma, apresento-a
e depois fazemos o que quiserem.
294
00:22:11,200 --> 00:22:14,400
Vamos comer uns rebuçados e depois vemos.
295
00:22:14,480 --> 00:22:16,240
- Isso.
- Não quero rebuçados.
296
00:22:16,320 --> 00:22:18,360
- Vocês conhecem-me. Divirtam-se.
- Então?
297
00:22:18,440 --> 00:22:20,480
- Agarrem-no. Não o deixem fugir!
- Não, pá…
298
00:22:20,560 --> 00:22:21,560
Sim!
299
00:22:21,640 --> 00:22:23,200
É isso.
300
00:22:23,800 --> 00:22:25,680
- Então, Bruno. Merda.
- O quê?
301
00:22:25,760 --> 00:22:26,680
- Ouve.
- O quê?
302
00:22:26,760 --> 00:22:28,640
Tens o verão todo para estar com ela.
303
00:22:29,240 --> 00:22:30,720
Hoje é a noite dos rapazes.
304
00:22:31,440 --> 00:22:33,640
Assim, ela também pode estar
com as amigas.
305
00:22:37,600 --> 00:22:38,520
Sim ou não?
306
00:22:39,360 --> 00:22:40,280
Vá lá, Bruno.
307
00:22:41,840 --> 00:22:44,720
- Vá lá.
- Olha, eu como um…
308
00:22:44,800 --> 00:22:46,480
- Vá lá!
- Mas só por ti.
309
00:22:46,560 --> 00:22:48,600
Senhores, o Bruno vai ficar.
310
00:22:48,680 --> 00:22:50,960
Esperem. Deixem-me
enviar-lhe uma mensagem.
311
00:22:51,040 --> 00:22:52,680
Espera. Olha o aviãozinho.
312
00:22:52,760 --> 00:22:54,920
Pronto. Abre a boca. Pronto.
313
00:22:55,920 --> 00:22:57,800
E agora, tudinho.
314
00:22:57,880 --> 00:22:59,320
Lindo menino!
315
00:22:59,400 --> 00:23:01,320
- Bruno, o glutão.
- Vamos embora.
316
00:23:02,160 --> 00:23:05,280
- Ele emborca qualquer coisa!
- Está a levantar voo!
317
00:24:09,240 --> 00:24:10,640
Está perdida de bêbeda.
318
00:24:41,000 --> 00:24:41,960
Olá.
319
00:24:53,320 --> 00:24:54,640
Vamos.
320
00:25:37,280 --> 00:25:38,800
Olha lá!
321
00:25:39,440 --> 00:25:42,000
Calma. Estás bem?
322
00:25:43,640 --> 00:25:44,760
- Estás bem?
- Sim.
323
00:25:44,840 --> 00:25:46,320
Anda. Isso.
324
00:25:46,400 --> 00:25:48,600
Isso mesmo. Levanta-te. Levanta-te comigo.
325
00:25:48,680 --> 00:25:50,440
Com calma.
326
00:25:51,040 --> 00:25:52,720
É isso. Cuidado.
327
00:25:53,680 --> 00:25:54,520
Estás bem?
328
00:25:55,960 --> 00:25:57,560
Queres vir connosco?
329
00:25:57,640 --> 00:25:59,160
Vens connosco, certo?
330
00:26:01,600 --> 00:26:03,800
Espera. A cara dela não me é estranha.
331
00:26:03,880 --> 00:26:05,440
Sim, e a tua também.
332
00:26:12,320 --> 00:26:14,280
E a cabra sabe bem e tudo.
333
00:26:15,360 --> 00:26:16,280
Vá, levem-na.
334
00:26:31,640 --> 00:26:34,800
Foda-se. A merda do Tirso funciona mesmo.
335
00:26:34,880 --> 00:26:35,920
O que te disse?
336
00:28:30,040 --> 00:28:31,720
Põe-te de lado, por favor.
337
00:28:34,560 --> 00:28:35,920
Puxa o cabelo para trás.
338
00:28:42,680 --> 00:28:43,920
Vira-te, Alba.
339
00:28:47,000 --> 00:28:48,440
Mostra-me as tuas costas.
340
00:28:59,480 --> 00:29:03,600
Vamos retirar quatro amostras vaginais,
três anais e duas do períneo.
341
00:29:04,320 --> 00:29:07,400
Podes dizer-me se foste penetrada
por via anal e vaginal?
342
00:29:08,560 --> 00:29:09,600
Não me lembro.
343
00:29:11,480 --> 00:29:15,720
Vamos fazer exames serológicos
para sífilis, hepatite B e VIH.
344
00:29:16,560 --> 00:29:20,560
Alba, nestes casos, é aconselhável tomar
a pílula do dia seguinte.
345
00:29:21,080 --> 00:29:22,200
Volto já.
346
00:29:41,600 --> 00:29:42,520
Bruno!
347
00:29:44,640 --> 00:29:45,480
Bruno!
348
00:29:48,720 --> 00:29:49,680
Vou entrar.
349
00:29:58,040 --> 00:29:59,080
Meu Deus.
350
00:30:03,880 --> 00:30:05,960
Bruno, levanta-te.
351
00:30:06,040 --> 00:30:06,920
Bruno.
352
00:30:08,520 --> 00:30:09,760
Céus.
353
00:30:10,880 --> 00:30:13,680
Com os sapatos calçados.
Olha-me o teu estado, miúdo.
354
00:30:13,760 --> 00:30:15,120
Merda. Desculpa.
355
00:30:16,440 --> 00:30:19,440
Vou fazer o pequeno-almoço.
Toma um duche e vai trabalhar.
356
00:30:20,080 --> 00:30:22,640
- Mas que horas são?
- Muito tarde.
357
00:30:25,000 --> 00:30:29,080
Sinceramente.
Prometeste que ias cedo e não foste.
358
00:30:29,160 --> 00:30:31,960
Agora tenho duas entregas
e já estou atrasada.
359
00:30:32,040 --> 00:30:33,320
Isso não se faz.
360
00:30:33,400 --> 00:30:35,480
Fazes-me isto na primeira noite.
361
00:30:36,920 --> 00:30:39,760
A sério. Não acredito.
362
00:30:42,440 --> 00:30:43,360
Bruno…
363
00:30:45,000 --> 00:30:46,240
Bruno, onde estás?
364
00:30:47,760 --> 00:30:49,720
Estou no hospital. Por favor, vem.
365
00:30:49,800 --> 00:30:52,240
Como se ainda tivesses 16 anos.
Dezasseis anos.
366
00:30:52,920 --> 00:30:54,040
Meu Deus.
367
00:30:54,120 --> 00:30:56,320
Isto de sair à noite tem de acabar, certo?
368
00:30:56,400 --> 00:30:57,600
O verão todo assim…
369
00:31:01,240 --> 00:31:02,120
Bruno?
370
00:31:06,960 --> 00:31:07,800
Vá lá.
371
00:31:08,320 --> 00:31:09,240
Levanta-te.
372
00:31:14,120 --> 00:31:16,120
Vá lá, Rubén. A Sandra está a chegar.
373
00:31:16,200 --> 00:31:17,200
Apanha!
374
00:31:18,800 --> 00:31:19,720
Falhaste.
375
00:31:31,040 --> 00:31:33,920
ALGUÉM ACORDADO?
376
00:31:55,120 --> 00:31:56,560
Bom dia.
377
00:31:56,640 --> 00:31:57,520
Bom dia.
378
00:31:59,200 --> 00:32:00,800
Ignoraste-me ontem à noite.
379
00:32:02,080 --> 00:32:03,240
Estava cansada.
380
00:32:05,720 --> 00:32:08,320
- Certo.
- Mariano, hoje na reunião…
381
00:32:08,400 --> 00:32:10,760
Não tens de vir ao escritório hoje.
382
00:32:13,840 --> 00:32:14,760
Desculpa?
383
00:32:15,880 --> 00:32:17,320
O Rubén está em casa.
384
00:32:17,400 --> 00:32:19,920
Talvez queiras passar o dia com ele ou…
385
00:32:20,000 --> 00:32:21,720
- Fazer de mãe?
- Porque não?
386
00:32:21,800 --> 00:32:23,160
Porque não fazes de pai?
387
00:32:23,680 --> 00:32:26,720
Porque sou eu quem gere a empresa.
388
00:32:28,000 --> 00:32:29,480
És minha funcionária…
389
00:32:31,200 --> 00:32:32,680
… e isto é uma ordem.
390
00:32:36,720 --> 00:32:37,720
Faz o que te digo.
391
00:32:46,280 --> 00:32:49,360
Mas quando saíste, não viste ninguém?
392
00:32:50,840 --> 00:32:55,200
Já te disse, César. A última coisa
de que me lembro é de estar no Kevin.
393
00:32:58,040 --> 00:32:59,000
Calma.
394
00:33:08,000 --> 00:33:09,000
Como estás?
395
00:33:17,640 --> 00:33:19,840
O que te fizeram, minha menina?
396
00:33:26,680 --> 00:33:27,800
César…
397
00:33:30,200 --> 00:33:31,520
… obrigado por teres vindo.
398
00:33:31,600 --> 00:33:32,760
Ora essa.
399
00:33:32,840 --> 00:33:33,840
E, por favor…
400
00:33:34,920 --> 00:33:36,480
… não pares até…
401
00:33:36,560 --> 00:33:39,680
A Guarda Civil trata de tudo.
402
00:33:40,280 --> 00:33:43,600
Prometo-te que te ajudo como puder.
403
00:33:49,840 --> 00:33:50,720
Vou deixá-los.
404
00:33:52,760 --> 00:33:54,240
A minha menina.
405
00:33:56,240 --> 00:33:57,400
Trouxemos roupa.
406
00:34:07,000 --> 00:34:08,120
Bruno.
407
00:34:21,320 --> 00:34:22,440
Bruno.
408
00:34:30,000 --> 00:34:31,360
Não me lembro de nada.
409
00:34:41,560 --> 00:34:45,680
A última coisa de que me lembro
é de estar no Bar do Kevin.
410
00:34:47,120 --> 00:34:49,920
- Senti-me mal e fui-me embora.
- Aonde foste?
411
00:34:50,000 --> 00:34:52,240
Não sei. Não me lembro de nada.
412
00:34:52,760 --> 00:34:54,400
Desculpa, mas é o protocolo.
413
00:34:55,760 --> 00:34:56,840
Não sei.
414
00:34:56,920 --> 00:35:01,760
Estava no Bar do Kevin
com a minha amiga Bego.
415
00:35:01,840 --> 00:35:03,280
Porque saíste do bar?
416
00:35:03,360 --> 00:35:05,960
Senti-me mal e fui-me embora.
417
00:35:06,760 --> 00:35:08,280
Não me lembro da hora exata.
418
00:35:08,360 --> 00:35:11,080
Mas foi depois das 2h.
Eles estavam a fechar.
419
00:35:12,840 --> 00:35:13,720
Saí…
420
00:35:14,720 --> 00:35:16,960
… e queria ir ter com o meu namorado.
421
00:35:17,880 --> 00:35:21,240
- O Bruno. Bruno Costa.
- Reparaste se alguém te seguiu?
422
00:35:21,880 --> 00:35:24,760
Não sei. Não me lembro. Já disse.
423
00:35:24,840 --> 00:35:25,800
Bebeste muito?
424
00:35:26,400 --> 00:35:28,640
Não, algumas bebidas. Duas ou três.
425
00:35:28,720 --> 00:35:30,440
- Mais nada?
- Mais nada.
426
00:35:31,120 --> 00:35:33,480
As tuas análises mostram
altos níveis de substâncias,
427
00:35:33,560 --> 00:35:35,120
como a metilenodioxianfetamina.
428
00:35:36,320 --> 00:35:38,200
- O que é isso?
- Ecstasy.
429
00:35:38,800 --> 00:35:40,600
Havia também flunitrazepam.
430
00:35:42,120 --> 00:35:44,840
Não, só tomei um comprimido.
431
00:35:44,920 --> 00:35:46,200
Consomes regularmente?
432
00:35:46,280 --> 00:35:47,120
Não.
433
00:35:47,640 --> 00:35:50,720
Às vezes, mas naquela noite,
só tomei um comprimido.
434
00:35:50,800 --> 00:35:53,440
Quando te foste embora,
podes ter conhecido alguém, tomado…
435
00:35:53,520 --> 00:35:55,160
Não sei! Não me lembro!
436
00:35:55,240 --> 00:35:57,160
- Estou a dizer que não sei!
- Calma.
437
00:35:59,640 --> 00:36:02,120
Lembras-te de sair de casa
sem roupa interior?
438
00:36:07,160 --> 00:36:10,960
- Que pergunta é essa?
- Alba, é uma pergunta muito simples.
439
00:36:11,040 --> 00:36:13,920
Parece que não acreditam em mim,
que estou a inventar tudo!
440
00:36:14,000 --> 00:36:16,080
Alba, ouve-me. É o meu trabalho.
441
00:36:22,080 --> 00:36:26,360
- Posso ficar sozinha, por favor?
- Foste à praia sozinha ou levaram-te?
442
00:36:26,960 --> 00:36:29,760
Não sei! Juro que não me lembro de nada!
443
00:36:29,840 --> 00:36:30,760
Eu…
444
00:36:31,600 --> 00:36:32,440
Foda-se.
445
00:36:39,920 --> 00:36:41,120
Posso ir para casa?
446
00:36:42,280 --> 00:36:44,080
Quero ir para casa, por favor.
447
00:36:46,760 --> 00:36:47,640
Por favor.
448
00:36:58,560 --> 00:36:59,480
Como estás?
449
00:37:03,280 --> 00:37:06,000
- O quê? Vamos embora sem ele, certo?
- Não, liga-lhe.
450
00:37:06,640 --> 00:37:08,280
Gostas de ser mandão, certo?
451
00:37:11,040 --> 00:37:13,960
Bom dia, boa tarde, boa noite.
Como estás, Bruno?
452
00:37:14,040 --> 00:37:15,400
Que horas achas que são?
453
00:37:16,040 --> 00:37:17,160
Bruno?
454
00:37:17,240 --> 00:37:18,600
Vou pôr-te em alta-voz.
455
00:37:22,120 --> 00:37:23,000
Bruno?
456
00:37:25,480 --> 00:37:26,560
Então?
457
00:37:29,920 --> 00:37:32,440
- Olá.
- Olá. Estás aí? Estamos à espera.
458
00:37:33,760 --> 00:37:35,080
Está tudo bem?
459
00:37:35,160 --> 00:37:36,960
- Não.
- Claro que não, idiota.
460
00:37:37,040 --> 00:37:39,000
De certeza que estás de ressaca.
461
00:37:39,080 --> 00:37:40,520
Tal como todos nós.
462
00:37:41,480 --> 00:37:44,000
- Não, não é isso.
- Não é? Então, o que é?
463
00:37:44,080 --> 00:37:45,200
É…
464
00:37:47,480 --> 00:37:49,280
- É a Alba.
- A Alba?
465
00:37:49,360 --> 00:37:51,520
- Quem é a Alba?
- Foi violada ontem à noite.
466
00:38:01,760 --> 00:38:03,320
Meu, que merda, mas…
467
00:38:04,000 --> 00:38:05,240
Ela está bem?
468
00:38:05,320 --> 00:38:08,280
Já identificaram o sacana
que lhe fez isto?
469
00:38:10,360 --> 00:38:11,800
Não, ainda não. Ela…
470
00:38:12,320 --> 00:38:13,320
Ela…
471
00:38:13,960 --> 00:38:15,520
Ela não se lembra de nada.
472
00:38:16,520 --> 00:38:18,920
Bruno, calma. Sabes, está tudo bem. É…
473
00:38:19,000 --> 00:38:20,760
Ter calma? É a minha namorada!
474
00:38:23,000 --> 00:38:24,120
É a minha namorada!
475
00:38:28,440 --> 00:38:30,440
Tinha combinado ir ter com ela e…
476
00:38:38,160 --> 00:38:39,600
Onde… Não é…
477
00:38:45,760 --> 00:38:46,640
Bruno…
478
00:38:48,040 --> 00:38:50,320
… estamos aqui para o que precisares.
479
00:38:55,080 --> 00:38:55,960
Sim.
480
00:39:00,760 --> 00:39:01,680
Sim, eu sei.
481
00:39:04,440 --> 00:39:06,640
Eu sei. Obrigado, Jacobo.
482
00:39:07,680 --> 00:39:08,880
Obrigado, pessoal.
483
00:39:12,640 --> 00:39:13,720
Ligo-vos mais tarde.
484
00:39:27,600 --> 00:39:31,480
- Estão a gozar?
- Eu disse que a cara não me era estranha.
485
00:39:31,560 --> 00:39:35,240
- Espera. Alba? Quem é a Alba?
- Alba, a irmã do Toño. O…
486
00:39:35,320 --> 00:39:36,640
O idiota do bar?
487
00:39:36,720 --> 00:39:38,480
Que raio faz ele com ela?
488
00:39:38,560 --> 00:39:40,400
- Não sei, mas a culpa é dele.
- Dele?
489
00:39:40,480 --> 00:39:43,760
Se nos tivesse dito que era a namorada,
tínhamos fodido outra gaja.
490
00:39:43,840 --> 00:39:46,040
Malta, sabem o que acontece
se formos apanhados?
491
00:39:46,120 --> 00:39:48,200
- Sou militar. Sabem…
- Então!
492
00:39:48,280 --> 00:39:50,720
O que estás a dizer?
Não fizemos nada de mal.
493
00:39:50,800 --> 00:39:52,600
- Ontem, ninguém violou ninguém.
- Não.
494
00:39:52,680 --> 00:39:55,360
- Não forçámos ninguém a nada.
- Ela está em choque.
495
00:39:55,440 --> 00:39:58,720
- O que acontece se recuperar a memória?
- Podes calar-te, Hugo?
496
00:40:02,880 --> 00:40:08,320
Esta cena com o Bruno é uma grande merda.
Já sabemos isso. Mas não há nada a fazer.
497
00:40:11,000 --> 00:40:13,080
O que fazemos agora?
498
00:40:15,640 --> 00:40:16,680
Vamos para casa.
499
00:40:17,760 --> 00:40:20,400
E lembrem-se: apesar de tudo, foi brutal.
500
00:40:20,480 --> 00:40:22,480
Foi do caralho, Hugo, certo?
501
00:40:23,160 --> 00:40:24,240
- Sim?
- Do caralho.
502
00:40:24,320 --> 00:40:26,040
- Brutal! Anda.
- Do caralho.
503
00:40:50,360 --> 00:40:52,240
Sim, estamos a caminho.
504
00:40:52,320 --> 00:40:54,160
Eu aviso quando chegarmos.
505
00:41:20,800 --> 00:41:22,680
- Começas?
- Eu primeiro.
506
00:41:25,520 --> 00:41:26,760
Para o carro.
507
00:41:28,080 --> 00:41:29,640
O que se passa? Estás bem?
508
00:41:30,440 --> 00:41:31,320
Alba, estás bem?
509
00:41:31,400 --> 00:41:33,400
- Para. Para o carro.
- O que foi?
510
00:41:36,520 --> 00:41:41,920
QUÃO ESTRANHO É VIVER
511
00:42:01,720 --> 00:42:02,680
Foi aqui!
512
00:42:04,800 --> 00:42:05,680
O que foi?
513
00:42:09,120 --> 00:42:10,200
O que foi?
514
00:42:10,280 --> 00:42:12,880
Não, não te preocupes. Não te preocupes.
515
00:42:12,960 --> 00:42:14,840
- Foi aqui!
- Não.
516
00:42:15,480 --> 00:42:16,800
- O quê?
- Foi aqui.
517
00:42:16,880 --> 00:42:18,840
- Não. Calma.
- Foi aqui.
518
00:42:18,920 --> 00:42:21,320
Não, já acabou. Acabou. Respira.
519
00:42:21,400 --> 00:42:23,160
Respira. Estou aqui.
520
00:42:23,240 --> 00:42:25,720
Sim. É isso.
521
00:42:25,800 --> 00:42:28,400
Não, não estás bem.
Vamos voltar para o hospital.
522
00:42:28,480 --> 00:42:30,480
Não, temos de ir à Polícia.
523
00:42:30,560 --> 00:42:32,840
Não estás em condições de ir
a lado nenhum.
524
00:42:32,920 --> 00:42:35,440
- Vamos para casa descansar.
- Vamos. Vamos para casa.
525
00:42:35,520 --> 00:42:37,320
Vamos para casa. Anda, vamos.
526
00:42:37,400 --> 00:42:39,160
Vamos para casa. Eu levo-te.
527
00:42:39,800 --> 00:42:41,600
Vamos para casa.
528
00:42:41,680 --> 00:42:43,240
Vá lá. Vamos para casa.
529
00:42:46,600 --> 00:42:49,160
Sou a tenente Giner,
da Polícia Judiciária.
530
00:42:50,080 --> 00:42:51,840
Caso precises de alguma coisa
531
00:42:52,560 --> 00:42:54,000
ou te lembres de algo.
532
00:42:55,680 --> 00:42:57,040
Liga-me quando quiseres.
533
00:42:58,960 --> 00:43:00,720
É muito importante que te lembres.
534
00:43:00,800 --> 00:43:03,280
É crucial para identificarmos o atacante
535
00:43:03,360 --> 00:43:05,000
e enviá-lo para a prisão.
536
00:43:07,320 --> 00:43:08,840
Não me lembro de nada.
537
00:43:09,400 --> 00:43:12,320
Não sei quantas vezes já repeti isto.
538
00:43:12,960 --> 00:43:14,560
A que horas saíste do bar?
539
00:43:15,280 --> 00:43:16,480
Por volta das 2h.
540
00:43:16,560 --> 00:43:18,480
Estavam a fechar.
541
00:43:19,280 --> 00:43:21,720
Lembras-te de encontrar alguém
quando saíste do bar?
542
00:43:23,160 --> 00:43:25,520
Não. Não me lembro de nada.
543
00:43:26,840 --> 00:43:29,360
Não sei quantas vezes já repeti isto.
544
00:43:30,960 --> 00:43:31,800
Alba…
545
00:43:33,000 --> 00:43:36,280
Se te lembrares
de teres consumido narcóticos, conta-me.
546
00:43:36,840 --> 00:43:39,360
Tomei um comprimido. Um só.
547
00:43:39,440 --> 00:43:41,600
Não é o que diz
o relatório do laboratório.
548
00:43:42,680 --> 00:43:43,520
Não percebo.
549
00:43:43,600 --> 00:43:46,560
Desculpa, mas como sabes,
se não te lembras do resto da noite?
550
00:43:46,640 --> 00:43:47,560
Não sei.
551
00:43:48,040 --> 00:43:50,440
Perdeste de vista a tua bebida?
552
00:43:50,520 --> 00:43:51,400
O teu copo?
553
00:43:52,520 --> 00:43:56,280
Não sei. Estava a dançar.
Talvez o tenha deixado no bar. Não sei.
554
00:43:56,360 --> 00:43:58,680
As tuas análises acusaram droga no sangue.
555
00:43:58,760 --> 00:44:00,480
Já chega. Está a incomodá-la.
556
00:44:08,120 --> 00:44:09,160
Reconhece-los?
557
00:44:11,960 --> 00:44:14,120
Um deles pode ter-te seguido
quando saíste.
558
00:44:28,480 --> 00:44:31,120
Sim, estavam no Kevin,
mas ele expulsou-os.
559
00:44:31,200 --> 00:44:32,360
Não os voltei a ver.
560
00:44:37,600 --> 00:44:39,240
Então.
561
00:44:44,200 --> 00:44:45,360
Não aguento mais.
562
00:44:48,000 --> 00:44:49,560
Porque não lhe dão um tempo?
563
00:44:55,200 --> 00:44:56,440
Vamos acabar por hoje.
564
00:45:02,040 --> 00:45:02,960
Obrigado.
565
00:45:04,080 --> 00:45:05,080
Muito obrigado.
566
00:45:08,600 --> 00:45:09,560
Sim?
567
00:45:13,720 --> 00:45:14,960
Tens a matrícula?
568
00:45:16,520 --> 00:45:17,680
Estou a caminho.
569
00:46:00,960 --> 00:46:02,760
Quando arrumar a casa, vamos embora.
570
00:46:05,280 --> 00:46:07,120
Podes deixá-la ligada, por favor?
571
00:46:09,200 --> 00:46:10,080
Claro.
572
00:46:18,040 --> 00:46:20,000
Achas que a culpa foi minha, Bruno?
573
00:46:22,200 --> 00:46:23,400
Culpa tua?
574
00:46:26,120 --> 00:46:27,480
Abraça-me, por favor.
575
00:46:38,560 --> 00:46:40,400
Achas que vamos ultrapassar isto?
576
00:46:45,600 --> 00:46:47,280
Podemos ultrapassar tudo.
577
00:47:06,240 --> 00:47:08,200
- Bom dia.
- Olá.
578
00:47:12,320 --> 00:47:13,400
Venha comigo.
579
00:47:26,440 --> 00:47:28,000
Podes deixar-nos, Rosario.
580
00:47:30,160 --> 00:47:33,240
- Miriam, que surpresa ver-te aqui.
- Procuro o Mariano.
581
00:47:34,360 --> 00:47:35,600
Ele saiu.
582
00:47:35,680 --> 00:47:37,080
Posso ajudar-te?
583
00:47:37,160 --> 00:47:38,000
Pois.
584
00:47:38,600 --> 00:47:41,080
- Não importa. Eu venho noutro dia.
- Como quiseres.
585
00:47:41,160 --> 00:47:42,360
Acompanho-te à porta.
586
00:47:44,120 --> 00:47:46,160
Ontem à noite,
violaram a minha cunhada Alba.
587
00:47:49,280 --> 00:47:50,280
Meu Deus.
588
00:47:51,800 --> 00:47:53,240
Que horror! Aqui na vila?
589
00:47:53,320 --> 00:47:55,680
Ela foi drogada.
590
00:47:56,280 --> 00:47:57,280
Coitadinha.
591
00:47:59,040 --> 00:47:59,880
Ela está bem?
592
00:48:00,840 --> 00:48:02,040
Eles sabem quem foi?
593
00:48:07,600 --> 00:48:09,920
Pertence ao teu filho Rubén, certo?
594
00:48:14,040 --> 00:48:15,600
Não é a primeira vez que o perde.
595
00:48:16,840 --> 00:48:19,000
Foi no mesmo sítio onde ela foi violada.
596
00:48:23,400 --> 00:48:27,280
Não admito que venhas aqui insinuar
que o meu filho violou a tua cunhada.
597
00:48:27,360 --> 00:48:30,800
- Não estou a insinuar, estou a afirmar.
- Esse anel não prova nada!
598
00:48:30,880 --> 00:48:33,520
A Polícia é que vai decidir isso.
599
00:48:40,600 --> 00:48:41,920
Está bem, eu entendo.
600
00:48:44,160 --> 00:48:45,120
O que queres?
601
00:48:48,320 --> 00:48:49,480
Dinheiro, Mercedes.
602
00:48:50,840 --> 00:48:52,080
Muito dinheiro.
603
00:48:55,400 --> 00:48:56,760
Sabes onde me encontrar.
604
00:49:15,640 --> 00:49:16,480
Alba.
605
00:49:22,520 --> 00:49:24,920
- Estás a tremer.
- Não é nada.
606
00:49:26,960 --> 00:49:28,240
Porque não ligas à Bego?
607
00:49:29,000 --> 00:49:32,000
O psicólogo disse que os teus amigos
deviam fazer-te companhia.
608
00:49:37,440 --> 00:49:38,840
Leva-a pelos braços.
609
00:49:38,920 --> 00:49:40,440
Levem-na. Agarrem-na.
610
00:49:40,520 --> 00:49:41,800
- É isso.
- Agarra-a.
611
00:49:42,720 --> 00:49:44,280
- É isso.
- Vá lá.
612
00:49:44,360 --> 00:49:45,560
É a minha vez.
613
00:49:45,640 --> 00:49:47,160
- Vá lá.
- Agora sou eu.
614
00:49:53,840 --> 00:49:54,800
Leva-a pelos braços.
615
00:49:55,800 --> 00:49:57,320
Segura-a. Agarra-lhe o braço.
616
00:50:01,000 --> 00:50:01,880
Desculpa.
617
00:50:07,680 --> 00:50:09,200
- O quê?
- Sentes-te bem?
618
00:50:11,520 --> 00:50:12,840
Ele tem uma tatuagem.
619
00:50:13,800 --> 00:50:16,120
Um punhal com uma coroa de louros.
620
00:50:20,640 --> 00:50:22,520
- Um punhal?
- Sim.
621
00:50:24,640 --> 00:50:26,240
No braço direito.
622
00:50:26,960 --> 00:50:29,920
Tenho de ligar à tenente Giner.
Ela deu-te o cartão, certo?
623
00:50:32,440 --> 00:50:33,480
Bruno!
624
00:50:34,640 --> 00:50:35,600
Sim.
625
00:50:43,840 --> 00:50:44,680
Alba.
626
00:50:51,240 --> 00:50:53,000
Tenente? É a Alba.
627
00:50:53,600 --> 00:50:54,600
Olá, Alba.
628
00:50:55,880 --> 00:50:58,720
- Endireita-te. Estou a ficar com tesão.
- Não te metas comigo.
629
00:50:58,800 --> 00:50:59,640
Que chato.
630
00:50:59,720 --> 00:51:02,520
Foda-se, o tipo demora muito?
E queixa-se de nós.
631
00:51:03,320 --> 00:51:04,560
Maldito traficante.
632
00:51:06,040 --> 00:51:07,080
Então!
633
00:51:07,760 --> 00:51:09,120
Para, Bruno!
634
00:51:09,200 --> 00:51:11,400
- Foste tu! Violaste a Alba!
- Para!
635
00:51:11,480 --> 00:51:12,920
- Foda-se!
- Foste tu!
636
00:51:13,000 --> 00:51:14,480
- Estás doido ou quê?
- Para!
637
00:51:14,560 --> 00:51:17,560
- Ela lembrou-se da tatuagem dele!
- Há muitas tatuagens daquelas.
638
00:51:17,640 --> 00:51:19,160
Jura que não foste tu.
639
00:51:20,200 --> 00:51:21,200
Jura.
640
00:51:21,720 --> 00:51:24,440
- Jura! Foste tu?
- Calma, porra! Sim!
641
00:51:24,880 --> 00:51:26,000
Sim, foi ele.
642
00:51:27,840 --> 00:51:29,160
E nós também.
643
00:51:31,880 --> 00:51:33,760
Estávamos mocados e perdemos o controlo.
644
00:51:39,960 --> 00:51:42,800
- Vou denunciar-vos, sacanas.
- Não vais denunciar ninguém.
645
00:51:42,880 --> 00:51:46,000
Não vais à Polícia.
Sabes porquê? Tu também estavas lá!
646
00:51:48,920 --> 00:51:50,160
Fomos os quatro.
647
00:51:53,080 --> 00:51:53,960
O quê?
648
00:51:54,800 --> 00:51:55,720
Sim.
649
00:51:56,600 --> 00:51:57,640
Não.
650
00:51:58,240 --> 00:52:01,200
- Isto não tem piada…
- Não sabíamos como te dizer.
651
00:52:01,280 --> 00:52:03,240
Todos sabemos como ficas quando te passas.
652
00:52:03,320 --> 00:52:05,040
Pensa nisso, Bruno. Pensa!
653
00:52:05,120 --> 00:52:08,080
Vieste ter ao beco.
O Hugo ligou-te e vieste, está bem?
654
00:52:08,160 --> 00:52:10,320
Nem sei como apareceste.
Estavas tão mocado.
655
00:52:10,400 --> 00:52:13,000
- Nós estávamos com uma tipa…
- Juntaste-te à festa.
656
00:52:13,080 --> 00:52:14,000
Só isso.
657
00:52:16,920 --> 00:52:19,280
Não sabíamos que era tua namorada. Juro.
658
00:52:20,160 --> 00:52:21,000
Não.
659
00:52:21,720 --> 00:52:23,160
Não, é mentira.
660
00:52:23,240 --> 00:52:24,120
Bruno,
661
00:52:24,720 --> 00:52:26,640
nós os quatro estávamos lá.
662
00:52:27,720 --> 00:52:28,720
Eu não.
663
00:52:28,800 --> 00:52:30,360
Fizeste-o, juro.
664
00:52:33,280 --> 00:52:34,280
Nós fizemo-lo.
665
00:52:35,680 --> 00:52:38,240
Lamento dizer-te, mas ela deu-nos tudo.
666
00:52:39,640 --> 00:52:41,600
- Filho da puta…
- Calma!
667
00:52:41,680 --> 00:52:42,960
- Cabrão de merda!
- Hugo!
668
00:52:43,040 --> 00:52:44,480
O que estão a fazer?
669
00:52:44,560 --> 00:52:45,600
Para. Hugo, para.
670
00:52:45,680 --> 00:52:48,680
- Vou à Polícia.
- O que pensará a Alba quando descobrir?
671
00:52:48,760 --> 00:52:51,760
- Deixa-o em paz.
- Bruno, pensa! Pensa!
672
00:52:56,280 --> 00:52:58,040
Usa a cabeça, Bruno!
673
00:52:58,120 --> 00:53:00,400
Pensa bem
antes de fazeres porcaria! Ouviste?
674
00:53:00,480 --> 00:53:02,080
Não! Larga-me!
675
00:53:03,800 --> 00:53:05,000
O que aconteceu?
676
00:53:10,040 --> 00:53:10,920
Entrem no carro.
677
00:53:19,920 --> 00:53:22,760
Quanto mais um político te promete,
678
00:53:23,400 --> 00:53:24,880
mais desconfias dele.
679
00:53:25,400 --> 00:53:26,880
O Solana é desses, certo?
680
00:53:27,600 --> 00:53:29,960
O Solana é um dos ambiciosos.
681
00:53:31,200 --> 00:53:35,480
Vai cumprir a promessa
com a reclassificação dos terrenos.
682
00:53:40,760 --> 00:53:41,840
O que se passa?
683
00:53:44,040 --> 00:53:45,760
Acho que devias saber uma coisa.
684
00:53:47,120 --> 00:53:49,760
Na outra noite,
uma rapariga da vila foi violada.
685
00:53:50,400 --> 00:53:53,160
Meu Deus. Que mundo este.
686
00:53:54,040 --> 00:53:56,280
A Miriam veio falar comigo.
Lembras-te dela?
687
00:53:57,800 --> 00:53:59,560
De certeza de que não é nada de bom.
688
00:54:00,080 --> 00:54:03,800
Encontrou o anel do Rubén
no mesmo sítio onde ocorreu a violação.
689
00:54:11,080 --> 00:54:13,080
E como sabemos que é verdade?
690
00:54:14,120 --> 00:54:16,400
Como sabemos que ele o perdeu aí?
691
00:54:16,920 --> 00:54:19,080
Víctor, o Rubén é um bom miúdo, mas…
692
00:54:21,360 --> 00:54:22,320
Liga ao Eloy.
693
00:54:22,840 --> 00:54:27,560
Diz-lhe para vir e aos rapazes também.
Não te preocupes com nada.
694
00:54:28,400 --> 00:54:30,520
A partir de agora, tratamos disto.
695
00:54:32,680 --> 00:54:33,800
Obrigada, Víctor.
696
00:55:24,840 --> 00:55:27,000
- Alba.
- Quando vens?
697
00:55:27,760 --> 00:55:29,200
Preciso de ti.
698
00:55:36,360 --> 00:55:37,200
Bruno.
699
00:55:39,320 --> 00:55:40,200
Bruno?
700
00:55:42,320 --> 00:55:43,760
Ainda não sei.
701
00:55:44,520 --> 00:55:50,600
Estou aqui com a Clara,
na loja, e ainda temos de arrumar e…
702
00:55:55,960 --> 00:56:00,120
Alba, quero contar-te uma coisa.
703
00:56:00,720 --> 00:56:03,080
- Bruno, não. Quando chegares aqui…
- É…
704
00:56:07,720 --> 00:56:08,560
Amo-te.
705
00:56:49,080 --> 00:56:51,200
- Não te esperava tão cedo.
- O anel.
706
00:56:53,440 --> 00:56:55,200
A Mercedes não percebeu nada.
707
00:56:55,280 --> 00:56:57,040
Vais receber a tua recompensa.
708
00:56:59,120 --> 00:57:01,600
Mas certificas-te
de que ninguém nos denuncia.
709
00:57:05,800 --> 00:57:07,120
Pelo mesmo preço?
710
00:57:10,000 --> 00:57:11,280
Não abuses da sorte.
711
00:57:14,040 --> 00:57:15,040
Já acabaste?
712
00:57:22,640 --> 00:57:25,520
Nunca mais voltes à casa dos Entrerríos,
713
00:57:25,600 --> 00:57:27,640
a menos que tenhas sido convidada.
714
00:57:28,880 --> 00:57:30,800
E muito menos à procura do Mariano.
715
00:57:33,280 --> 00:57:35,520
Para o resto da tua vida miserável…
716
00:57:36,960 --> 00:57:37,920
… não te esqueças.
717
00:57:52,880 --> 00:57:53,960
O quê?
718
00:57:54,040 --> 00:57:56,840
Não, avô. Não é assim.
719
00:57:57,600 --> 00:58:01,400
Ela não fez nada que não quisesse.
Não a obrigámos.
720
00:58:01,480 --> 00:58:03,240
- Foda-se.
- Jacobo?
721
00:58:06,560 --> 00:58:08,960
Bem, suponho que a palavra "forçar"…
722
00:58:10,520 --> 00:58:11,840
… seja demasiado ambígua.
723
00:58:13,480 --> 00:58:16,840
- Mas o quê? Podemos acabar na prisão?
- Claro que não!
724
00:58:17,360 --> 00:58:21,160
Parece que, ultimamente,
olhar para uma rapariga é crime.
725
00:58:21,240 --> 00:58:23,320
- Foda-se, no outro dia…
- Não, primo.
726
00:58:23,400 --> 00:58:26,480
As pessoas que vão para a prisão
são burras ou não têm recursos.
727
00:58:27,080 --> 00:58:28,120
Ouçam com atenção.
728
00:58:29,440 --> 00:58:31,600
Não digam nada a ninguém.
729
00:58:31,680 --> 00:58:33,960
Absolutamente nada sobre o que aconteceu.
730
00:58:34,480 --> 00:58:35,400
Entenderam?
731
00:58:37,120 --> 00:58:41,200
Podemos confiar nos vossos amigos?
732
00:58:41,280 --> 00:58:42,400
Bem…
733
00:58:44,280 --> 00:58:46,320
- Sim.
- Bem…
734
00:58:47,040 --> 00:58:47,880
Muito bem.
735
00:58:49,440 --> 00:58:50,440
Podem ir.
736
00:58:54,240 --> 00:58:56,920
Jacobo, tu ficas.
737
00:59:04,240 --> 00:59:05,120
Rubén.
738
00:59:13,080 --> 00:59:14,680
Aquela mulher não será um problema.
739
00:59:16,320 --> 00:59:18,600
E o que sabemos sobre a Polícia?
740
00:59:18,680 --> 00:59:23,080
Suspeitam de quatro rapazes de fora.
Nessa noite, atacaram a vítima.
741
00:59:23,680 --> 00:59:24,640
Quatro.
742
00:59:26,840 --> 00:59:27,880
Avô…
743
00:59:29,120 --> 00:59:30,960
… não sei como te dizer isto.
744
00:59:36,560 --> 00:59:38,400
Temos um problema com o Bruno.
745
00:59:42,960 --> 00:59:45,960
- Não sabíamos que era a namorada dele.
- O quê?
746
00:59:47,920 --> 00:59:49,200
- A sério?
- Sim.
747
00:59:49,280 --> 00:59:51,280
Está louco e quer denunciar-nos.
748
00:59:51,360 --> 00:59:52,360
Compreensível!
749
00:59:53,920 --> 00:59:55,160
Eu faria o mesmo.
750
00:59:57,800 --> 00:59:59,080
Lamento imenso, avô.
751
01:00:10,760 --> 01:00:11,640
É grave?
752
01:00:19,280 --> 01:00:21,680
Senta-te aqui e eles vêm buscar-te.
753
01:00:24,080 --> 01:00:25,920
César. O que se passa?
754
01:00:26,520 --> 01:00:29,480
- Na outra noite, a Alba foi atacada.
- Como assim?
755
01:00:29,560 --> 01:00:31,080
- Ela está bem?
- Não te rales.
756
01:00:31,600 --> 01:00:32,640
Sabes alguma coisa?
757
01:00:32,720 --> 01:00:35,040
Estão a investigar
os que estavam no Bar do Kevin.
758
01:00:35,120 --> 01:00:36,120
Espera aqui.
759
01:00:44,480 --> 01:00:47,160
- Alguma coisa sobre a Alba?
- Não, não consigo encará-la.
760
01:00:47,240 --> 01:00:50,920
- Como assim?
- Não consigo. A culpa foi minha.
761
01:00:51,000 --> 01:00:52,600
De que estás a falar? Bego!
762
01:00:53,240 --> 01:00:54,360
Tirso Rubio.
763
01:01:09,480 --> 01:01:11,040
É a tua vez. Anda, vamos.
764
01:01:13,400 --> 01:01:16,080
- Tirso Rubio. Segundo apelido?
- Pastor.
765
01:01:16,880 --> 01:01:19,040
Onde estava na noite de 10 de junho?
766
01:01:19,720 --> 01:01:22,960
- Em muitos sítios.
- Estiveste no Bar do Kevin?
767
01:01:23,520 --> 01:01:24,960
- Sim.
- Está bem.
768
01:01:32,040 --> 01:01:33,440
Não me resta muito tempo.
769
01:01:34,080 --> 01:01:36,080
- Não digas disparates, Víctor.
- Não.
770
01:01:39,440 --> 01:01:41,040
Deixei tudo tratado.
771
01:01:42,920 --> 01:01:43,880
Terás…
772
01:01:44,880 --> 01:01:46,600
… o mesmo poder que eles.
773
01:01:47,320 --> 01:01:48,440
Ainda mais.
774
01:01:49,920 --> 01:01:50,920
Mercedes…
775
01:01:52,640 --> 01:01:55,000
Quero que continues o meu legado.
776
01:01:56,080 --> 01:01:58,920
Não quero
que tudo o que construí ao longo dos anos
777
01:01:59,440 --> 01:02:01,400
seja destruído pelos meus filhos.
778
01:02:03,600 --> 01:02:04,760
Promete-me.
779
01:02:07,200 --> 01:02:08,480
Promete-me.
780
01:02:11,240 --> 01:02:12,120
Prometo.
781
01:02:15,960 --> 01:02:18,760
Não tens de te preocupar com o Rubén
782
01:02:19,360 --> 01:02:20,760
nem com o anel.
783
01:02:21,400 --> 01:02:23,160
O Eloy sabe o que tem de fazer.
784
01:02:28,720 --> 01:02:29,800
Obrigada, Víctor.
785
01:02:30,960 --> 01:02:31,880
Descansa.
786
01:02:55,840 --> 01:02:57,920
Mercedes!
787
01:03:04,440 --> 01:03:06,000
Quem foi?
788
01:03:06,080 --> 01:03:08,680
Quem foi? Quem foi o cobarde?
789
01:03:09,560 --> 01:03:11,120
A minha irmãzinha!
790
01:03:11,200 --> 01:03:13,200
- Querido. Toño…
- Quem foi?
791
01:03:14,000 --> 01:03:16,200
- A minha irmãzinha!
- Calma! Calma, querido!
792
01:03:16,280 --> 01:03:18,040
É uma vila pequena. Ignora. Ouve.
793
01:03:18,120 --> 01:03:21,680
Respira. Isso. Respira.
794
01:03:21,760 --> 01:03:23,600
Respira.
795
01:03:23,680 --> 01:03:26,520
É isso. Respira.
796
01:03:30,560 --> 01:03:32,400
Respira.
797
01:03:33,240 --> 01:03:36,280
Respira. Respira!
798
01:03:37,280 --> 01:03:38,240
A minha irmãzinha!
799
01:03:38,320 --> 01:03:40,360
Ela está sempre a fazer a minha vida…
800
01:03:41,200 --> 01:03:42,920
- O que tem a minha irmã?
- Não.
801
01:03:43,000 --> 01:03:45,720
- O que disseste sobre a minha irmã?
- Toño, relaxa!
802
01:03:45,800 --> 01:03:47,800
Respira comigo. Olha para mim!
803
01:03:48,880 --> 01:03:49,960
Larga!
804
01:03:51,400 --> 01:03:52,280
Respira!
805
01:03:52,920 --> 01:03:54,000
Larga!
806
01:03:54,080 --> 01:03:55,480
Não!
807
01:03:55,560 --> 01:03:57,720
Foda-se! Não, querido!
808
01:03:57,800 --> 01:03:59,680
Uma ambulância! Toño…
809
01:04:11,040 --> 01:04:12,760
Fica comigo.
810
01:04:24,280 --> 01:04:25,240
Toño…
811
01:04:27,400 --> 01:04:28,400
Estou aqui.
812
01:04:33,760 --> 01:04:35,240
Isto é tudo culpa minha.
813
01:04:36,600 --> 01:04:39,120
Mas não tens culpa de nada.
814
01:04:39,680 --> 01:04:41,520
Não admira que a Miriam me odeie.
815
01:04:42,200 --> 01:04:43,520
Não digas isso.
816
01:04:43,600 --> 01:04:46,920
Como é possível que, num só dia,
a minha vida se tenha tornado numa merda?
817
01:04:47,000 --> 01:04:50,880
- Não sei o que fiz de errado.
- Não fizeste nada de errado.
818
01:04:52,840 --> 01:04:53,960
Alba.
819
01:04:55,440 --> 01:04:56,880
- Alba, eu…
- O quê?
820
01:05:00,080 --> 01:05:00,960
Eu…
821
01:05:05,560 --> 01:05:06,400
Tenho de ir.
822
01:05:07,640 --> 01:05:09,880
- Agora? Aonde vais?
- Sim, eu…
823
01:05:09,960 --> 01:05:11,840
- O César quer falar comigo.
- Sobre?
824
01:05:11,920 --> 01:05:14,000
Não sei. Ele ligou-me.
825
01:05:14,880 --> 01:05:17,120
- Vais voltar em breve, certo?
- Sim. Amo-te.
826
01:05:21,240 --> 01:05:23,640
Como nunca pensei que pudesse amar alguém.
827
01:05:29,400 --> 01:05:30,760
Então, não demores.
828
01:05:35,240 --> 01:05:36,120
Está bem?
829
01:06:35,000 --> 01:06:36,120
Puta…
830
01:06:42,600 --> 01:06:43,920
Gostas, cabra?
831
01:06:45,400 --> 01:06:46,480
Gostas, não gostas?
832
01:06:47,120 --> 01:06:49,280
Vem-te lá! Isso!
833
01:06:49,360 --> 01:06:51,720
Foda-se. Malta, vejam quem está aqui.
834
01:06:54,360 --> 01:06:56,640
Merda. Ó idiota, onde estiveste?
835
01:06:59,200 --> 01:07:01,120
Estás com uma grande moca.
836
01:07:01,200 --> 01:07:02,120
Bruno.
837
01:07:02,200 --> 01:07:03,200
O que estás a fazer?
838
01:07:03,840 --> 01:07:06,040
Jacobo, como vão as coisas?
839
01:07:06,120 --> 01:07:07,840
Dá-lhe com mais força. Vá lá.
840
01:07:11,000 --> 01:07:12,480
Merda. Dá-lhe.
841
01:07:12,560 --> 01:07:14,600
- Sim, agarra-a!
- Isso mesmo!
842
01:07:14,680 --> 01:07:17,600
- Vá lá, Hugo. Vá lá, caralho!
- O que se passa, Bruno?
843
01:07:17,680 --> 01:07:20,040
Vá lá! Agora sou eu.
844
01:07:24,120 --> 01:07:27,120
Recebemos os resultados dos testes de ADN.
845
01:07:27,200 --> 01:07:29,880
E temos vestígios de sémen
de quatro indivíduos.
846
01:07:29,960 --> 01:07:31,640
Então foram eles?
847
01:07:31,720 --> 01:07:35,120
Eles tinham um grupo do WhatsApp
onde mostram as suas intenções.
848
01:07:35,200 --> 01:07:38,440
Tenho vídeos teus
que te punham na prisão já amanhã.
849
01:07:39,320 --> 01:07:41,480
Não sei o que se passa contigo,
850
01:07:41,560 --> 01:07:43,640
mas é bom que não me fodas.
851
01:07:43,720 --> 01:07:46,720
Devias ter visto os olhos dele
quando viu o grafíti.
852
01:07:46,800 --> 01:07:47,640
Miriam, para.
853
01:07:47,720 --> 01:07:50,280
- Ele está fora de perigo?
- A enfermeira diz-lhe.
854
01:07:50,960 --> 01:07:52,280
Alba.
855
01:07:53,440 --> 01:07:54,280
Tenente…
856
01:07:55,160 --> 01:07:58,000
… a polícia encontrou este telefone
onde foi o ataque.
857
01:08:00,960 --> 01:08:03,440
Temos de ter cuidado com este.
Não confio nele.
858
01:08:03,520 --> 01:08:04,800
Gostas, cabrão?
859
01:08:07,000 --> 01:08:08,560
Gostas, filho da puta?
860
01:08:17,240 --> 01:08:19,880
- És tão coninhas.
- Coninhas? Que raio estás a dizer?
861
01:08:22,640 --> 01:08:24,960
Volta para Madrid
e esquece o que aconteceu.
862
01:08:25,040 --> 01:08:27,280
Leva a tua namorada e sai daqui.
863
01:08:28,280 --> 01:08:29,200
Trata disso.
864
01:08:36,320 --> 01:08:40,120
Legendas: Carla Chaves