1 00:00:06,480 --> 00:00:09,480 ISANG ORIHINAL NA SERIES MULA SA NETFLIX 2 00:00:24,760 --> 00:00:27,080 OSPITAL 3 00:00:27,160 --> 00:00:29,480 'Di ko maunawaan kung pa'no ka nadulas. 4 00:00:29,560 --> 00:00:32,520 Padalus-dalos ako. 5 00:00:33,200 --> 00:00:34,920 -At si Cesar? -Ano si Cesar? 6 00:00:35,800 --> 00:00:37,840 'Di ka ba niya tinulungan? 7 00:00:38,560 --> 00:00:40,880 'Di ko maalala. 8 00:00:40,960 --> 00:00:42,160 Hindi mo ba siya kasama? 9 00:00:44,640 --> 00:00:47,480 Bumalik ako sa kwarto para kumuha ng wine, tapos… 10 00:00:47,560 --> 00:00:49,560 Pwedeng 'wag ka nang mag-usisa? 11 00:00:49,640 --> 00:00:52,040 Ibig sabihin walang pumasok sa tindahan? 12 00:00:52,120 --> 00:00:53,000 Wala? 13 00:00:53,080 --> 00:00:55,680 Sumasakit ang ulo ko sa 'yo. Tama na. 14 00:00:57,480 --> 00:01:02,640 PRUTAS AT GULAY NI CLARA 15 00:02:08,080 --> 00:02:09,240 Nandito na tayo. 16 00:02:09,960 --> 00:02:11,480 Dito ka lang ngayong gabi. 17 00:02:11,560 --> 00:02:14,480 Ayos lang ako. Pwede akong matulog sa bahay. 18 00:02:15,640 --> 00:02:19,080 Pinauwi ka ng doktor sa kondisyong may mag-aalaga sa 'yo, ako 'yun. 19 00:02:21,280 --> 00:02:22,600 Saan kayo matutulog? 20 00:02:23,400 --> 00:02:25,880 'Wag mo kaming isipin. Kaya namin 'to. 21 00:02:31,080 --> 00:02:31,960 Tita, 22 00:02:33,320 --> 00:02:34,520 ayos ka lang? 23 00:02:36,320 --> 00:02:37,160 Ikaw? 24 00:02:39,800 --> 00:02:41,120 Bakit mo naitanong? 25 00:02:42,200 --> 00:02:43,360 Wala lang. 26 00:02:44,320 --> 00:02:45,200 Wala 'yun. 27 00:02:47,320 --> 00:02:49,760 Sige. Magsasara lang ako, okay? 28 00:02:49,840 --> 00:02:51,800 -Sige. -Mahiga ka at magpahinga. 29 00:02:51,880 --> 00:02:53,880 'Di na kailangan. Ayos lang ako. 30 00:02:55,320 --> 00:02:56,400 -Okay. -Sige. 31 00:02:56,480 --> 00:02:57,840 Okay, kita tayo mamaya. 32 00:03:04,320 --> 00:03:06,160 Diyos ko. 33 00:03:12,680 --> 00:03:14,600 -Bwisit! -Sandali, tutulungan kita. 34 00:03:21,600 --> 00:03:22,720 Alba, ayos ka lang? 35 00:03:25,080 --> 00:03:27,160 -Oo. -Dahil ba sa mga bote? 36 00:03:27,240 --> 00:03:30,240 Alba, kasalanan ko 'yun. Dapat inihiwalay ko. 37 00:03:30,320 --> 00:03:33,120 Hindi. Sinabihan mo ako. Nilagyan mo pa ng marka. 38 00:03:33,920 --> 00:03:35,520 Sige, okay. Tapos na 'yun. 39 00:03:38,400 --> 00:03:39,360 Ano'ng order nila? 40 00:03:40,800 --> 00:03:42,480 Dalawang espresso at dalawang shot. 41 00:03:47,960 --> 00:03:49,800 Uy, Tirso, naisip ko lang. 42 00:03:50,880 --> 00:03:53,040 Kaya mo na ang pagtuturo, 'di ba? 43 00:03:54,400 --> 00:03:56,680 Patapos na ang bakasyon. Kaunti na ang tao. 44 00:03:59,320 --> 00:04:01,720 Kailangan ako ni Tonyo. Gusto ko siyang makasama. 45 00:04:05,800 --> 00:04:08,720 Sige ba. Una ang pamilya. 46 00:04:10,080 --> 00:04:10,960 Okay. 47 00:04:16,320 --> 00:04:17,200 Cesar. 48 00:04:19,240 --> 00:04:21,720 Kumusta siya? 49 00:04:22,240 --> 00:04:24,040 -Ano? -Ayos lang. Mas maayos na. 50 00:04:24,120 --> 00:04:25,760 Ano'ng nangyari? 51 00:04:25,840 --> 00:04:27,560 LOKAL NA PULISYA 52 00:04:27,640 --> 00:04:29,080 Ewan ko. 53 00:04:29,160 --> 00:04:31,720 Pumasok ako, tapos nasa sahig na siya. 54 00:04:31,800 --> 00:04:33,680 -Ayos lang talaga siya? -Ayos lang. 55 00:04:33,760 --> 00:04:35,160 -Okay. -Pero… 56 00:04:35,240 --> 00:04:36,920 Tinanong ko siya, 'di niya maalala. 57 00:04:38,400 --> 00:04:40,120 -'Di niya maalala? -Hindi. 58 00:04:40,880 --> 00:04:43,640 -Okay. -Pero wala kang nakita sa tindahan? 59 00:04:43,720 --> 00:04:45,960 Wala. Baka nakaalis na pagdating ko. 60 00:04:51,400 --> 00:04:52,400 Ano 'yun? 61 00:04:54,720 --> 00:04:56,360 Pagkatapos ng nangyari kay Alba… 62 00:04:56,880 --> 00:04:57,760 Ano? 63 00:04:59,160 --> 00:05:00,480 Inatake ako. 64 00:05:01,560 --> 00:05:03,280 Ano? Inatake ka? 65 00:05:04,400 --> 00:05:07,520 Nagbanta siyang sasaktan kami, at ang pamilya namin. 66 00:05:10,040 --> 00:05:11,960 Sasaktan kami 'pag nagsumbong kami. 67 00:05:12,840 --> 00:05:13,760 Nagsumbong? 68 00:05:17,400 --> 00:05:19,400 Ipangako mong atin-atin lang 'to. 69 00:05:20,360 --> 00:05:21,240 Pangako. 70 00:05:21,840 --> 00:05:22,760 Kamatis, 71 00:05:23,840 --> 00:05:27,240 kintsay, carrots. Ah! Unahin mo ang lobster sa umaga. 72 00:05:27,320 --> 00:05:28,760 -Opo, madam. -Salamat. 73 00:05:29,800 --> 00:05:31,080 Good morning. 74 00:05:34,880 --> 00:05:37,600 Nawala ba ang damit mo habang papunta ka rito? 75 00:05:37,680 --> 00:05:39,240 Mainit, e, 'di ba? 76 00:05:45,400 --> 00:05:46,960 Ano'ng inaalala mo? 77 00:05:48,720 --> 00:05:51,640 Bukas may lunch tayo kasama ni Sandra at ng tatay niya. 78 00:05:52,520 --> 00:05:54,640 -Kayo ba ay… -Oo. 79 00:05:55,120 --> 00:05:57,120 Ayos na ayos pa rin kami. 80 00:05:59,400 --> 00:06:04,080 -Alagaan mo lang siya. -Alam kong mahalaga sa'yo ang kasal. 81 00:06:05,880 --> 00:06:06,760 Alam ko. 82 00:06:07,760 --> 00:06:08,760 Mahal ko siya. 83 00:06:09,560 --> 00:06:12,800 Mahal ko siya. 84 00:06:12,880 --> 00:06:13,840 Sa tingin ko. 85 00:06:13,920 --> 00:06:14,920 Ruben. 86 00:06:19,120 --> 00:06:20,760 'Yung nangyari nu'ng gabing 'yon… 87 00:06:23,360 --> 00:06:25,000 paano niyo nagawa 'yun? 88 00:06:25,960 --> 00:06:27,200 Napag-usapan na natin 'to. 89 00:06:29,040 --> 00:06:33,640 Alam mo na. Bangag kami. Ginusto niya, ginusto namin. Tapos. 90 00:06:35,640 --> 00:06:38,200 Siya ba ang una o may iba pa? 91 00:06:38,280 --> 00:06:39,720 Paano mo naisip 'yan? 92 00:06:42,440 --> 00:06:43,360 Pero… 93 00:06:44,800 --> 00:06:45,760 Ano'ng problema? 94 00:06:47,400 --> 00:06:50,440 'Di magtatagal, gusto kong ikaw ang magpatakbo ng kumpanya. 95 00:06:51,440 --> 00:06:54,080 Siyempre, gusto rin 'yun ni Ivan kay Jacobo. 96 00:06:54,160 --> 00:06:55,040 Oo nga. 97 00:06:56,520 --> 00:06:57,880 Handa ka ba para roon? 98 00:06:59,680 --> 00:07:01,320 -Siyempre. -Hindi. 99 00:07:01,400 --> 00:07:02,640 Ni katiting. 100 00:07:03,960 --> 00:07:07,000 -Anak mo ako. -Matutuwa ako kung 'di ka papalpak. 101 00:07:07,080 --> 00:07:10,240 -Ako ang bahala kay Jacobo. -Talaga? Ikaw ang bahala? 102 00:07:10,800 --> 00:07:12,480 Siya ang may pakana ng gabing 'yun. 103 00:07:14,400 --> 00:07:16,120 Pero magmumukhang ikaw. 104 00:07:16,640 --> 00:07:19,960 'Di mo ba naiisip 'yun? Mabuting estudyante si Jacobo. 105 00:07:20,040 --> 00:07:23,200 Dumadalo sa meeting, nag-aalala para sa negosyo, pero ikaw, 106 00:07:23,720 --> 00:07:24,880 tanga ka. 107 00:07:26,400 --> 00:07:28,080 Naloko niya kayo, Ma. 108 00:07:28,600 --> 00:07:30,280 'Di niyo alam kung ano siya. 109 00:07:31,200 --> 00:07:33,000 Laging magmumukha na kasalanan mo. 110 00:07:38,640 --> 00:07:41,320 Baka pwedeng magtiwala ka sa anak mo. 111 00:07:53,080 --> 00:07:56,360 -Sino'ng nakakaalam nito? -Si Alba lang. 112 00:07:56,440 --> 00:07:57,680 Sige, si Alba lang. 113 00:07:58,400 --> 00:08:01,080 Alam kong sila ng gumawa nito kay Clara. 114 00:08:01,880 --> 00:08:04,120 Ang Entrerrios? Pa'no mo naisip 'yan? 115 00:08:04,200 --> 00:08:06,560 Pinababalik nila ako sa Madrid, tapos ganito. 116 00:08:06,640 --> 00:08:09,040 Para protektahan sina Jacobo at Ruben. 117 00:08:13,440 --> 00:08:14,480 Tulungan mo kami. 118 00:08:16,160 --> 00:08:18,440 -Please. -Oo naman. 119 00:08:18,520 --> 00:08:19,600 Siyempre. 120 00:08:32,320 --> 00:08:33,440 GUARDYA SIBIL 121 00:08:33,520 --> 00:08:34,920 Alisin ko na ba? 122 00:08:35,000 --> 00:08:37,880 -'Wag muna. -Tinyente. 123 00:08:38,760 --> 00:08:41,000 Magsisimula ako sa umpisa. 124 00:08:41,080 --> 00:08:42,200 Ikaw ang bahala. 125 00:08:43,080 --> 00:08:44,080 Pasok. 126 00:08:44,880 --> 00:08:45,960 -Puerta. -Cesar. 127 00:08:49,120 --> 00:08:50,400 Kumusta, Cesar? 128 00:08:51,320 --> 00:08:52,960 Mabuti. Pinatawag mo ako? 129 00:08:53,640 --> 00:08:55,880 Isa ka pala sa mga nauna roon. 130 00:08:56,680 --> 00:08:58,880 -Ibig sabihin mo ay… -'Yung aksidente. 131 00:08:59,960 --> 00:09:01,520 Oo. Malapit lang ako nu'n. 132 00:09:05,720 --> 00:09:06,680 Kakaiba, 'no? 133 00:09:08,640 --> 00:09:11,000 -Alin? -Na nalaglag sila. 134 00:09:13,080 --> 00:09:16,680 Mga lasing sila, at delikado ang likong 'yun. 135 00:09:17,320 --> 00:09:20,640 Oo, pero 'di tugma sa trajectory ang marka ng gulong. 136 00:09:23,200 --> 00:09:26,960 -Ewan ko. Hindi ako ang gumawa ng report. -Oo nga. 137 00:09:27,040 --> 00:09:27,920 Oo nga. 138 00:09:29,320 --> 00:09:30,200 Uy. 139 00:09:30,840 --> 00:09:35,160 Posible kayang may nagtulak sa kotse para malaglag? 140 00:09:37,400 --> 00:09:38,240 Para saan? 141 00:09:41,600 --> 00:09:44,000 Oo nga. Walang saysay. 142 00:09:45,680 --> 00:09:49,240 -Salamat sa tulong mo. -Sige. Basta ikaw. 143 00:09:50,680 --> 00:09:52,400 -Uy, Cesar. -Ano? 144 00:09:53,600 --> 00:09:56,280 Ikaw ang nagdala ng samples ng semilya, 'di ba? 145 00:09:57,120 --> 00:09:58,480 'Yung mga nawala. 146 00:10:02,280 --> 00:10:03,440 'Di ko maalala. 147 00:10:08,480 --> 00:10:09,360 Sige. 148 00:10:10,120 --> 00:10:12,400 'Di na mahalaga. Hayaan mo na. 149 00:10:32,840 --> 00:10:35,120 Mercedes, ano'ng ginagawa mo rito? 150 00:10:35,200 --> 00:10:38,280 Pinakamasarap pa rin ang paella nila? 151 00:10:38,360 --> 00:10:41,200 Si Mrs. Josefa ang pinakamagaling. Sakto ang dating mo. 152 00:10:45,040 --> 00:10:46,960 Angel, isa pang pinggan, please. 153 00:10:50,000 --> 00:10:52,040 -Heto na po, Your Honor. -Salamat. 154 00:10:53,720 --> 00:10:55,520 -Ang tagal na. -Sobra. 155 00:10:55,600 --> 00:10:57,720 -Enjoy kayo sa pagkain. -Salamat. 156 00:11:00,560 --> 00:11:02,360 BAWAL PUMASOK 157 00:11:05,520 --> 00:11:07,800 Nagpunta ako agad. Kumusta siya? 158 00:11:08,360 --> 00:11:10,280 Ayos lang. Nagpapahinga. 159 00:11:12,840 --> 00:11:14,280 Sa tingin mo, sila 'yun? 160 00:11:16,320 --> 00:11:18,160 Hindi bastang madudulas si tita. 161 00:11:21,720 --> 00:11:23,600 'Di pa isinasara ni Giner ang kaso. 162 00:11:24,360 --> 00:11:25,240 Ano? 163 00:11:31,120 --> 00:11:32,000 Mas maigi. 164 00:11:33,840 --> 00:11:35,680 Pwede na nila kaming ikulong. 165 00:11:44,560 --> 00:11:48,760 Tinanong niya ako kung may naaalala pa ako. 166 00:11:55,160 --> 00:11:56,640 Baka dapat sabihin mo na. 167 00:12:02,400 --> 00:12:04,040 Pakisabi sa tita mo na dumaan ako. 168 00:12:05,160 --> 00:12:06,040 Sige. 169 00:12:24,840 --> 00:12:27,560 Mukhang masama ang lagay mo. Ayos lang ang anak mo? 170 00:12:29,800 --> 00:12:31,760 Sinusuri ng Guardya Sibil ang aksidente. 171 00:12:33,000 --> 00:12:37,120 Alam din nilang ako ang nangialam ng ebidensya. 172 00:12:37,200 --> 00:12:38,240 Si Giner. 173 00:12:38,320 --> 00:12:42,120 'Di niya dapat nalaman 'yun. Wala akong iniwang bakas. 174 00:12:42,200 --> 00:12:44,680 Matalino ang ginawa mong ilaglag sila sa dagat. 175 00:12:44,760 --> 00:12:47,760 -Patay na sila nu'n. -Relaks lang. Alam ko. 176 00:12:47,840 --> 00:12:50,360 -Hindi ko sila pinatay. -Relaks ka lang! 177 00:12:52,760 --> 00:12:53,600 May iba pa? 178 00:12:55,320 --> 00:12:57,920 Kanina, sinabi ni Clara… 179 00:12:58,000 --> 00:13:01,000 Narinig niyang nag-uusap sina Jacobo at Bruno. 180 00:13:02,320 --> 00:13:03,920 -Lintik. -Alam niya na. 181 00:13:04,000 --> 00:13:04,880 Ano'ng ginawa mo? 182 00:13:07,840 --> 00:13:08,800 Ah… 183 00:13:09,440 --> 00:13:12,360 Kinabahan ako. Kakausapin ko sana, pero nadulas siya. 184 00:13:13,040 --> 00:13:16,200 Ayos lang siya, okay? Ayos lang siya. 185 00:13:18,120 --> 00:13:21,800 -Ano'ng maaasahan natin sa kanya? -'Di niya isusumbong ang pamangkin niya. 186 00:13:21,880 --> 00:13:23,440 -Kontrolin mo siya. -Sige. 187 00:13:27,600 --> 00:13:29,720 Lilipas din 'to. 188 00:13:30,640 --> 00:13:33,440 Pero kailangan mong maging matatag, Cesar. 189 00:13:34,160 --> 00:13:35,360 Higit kailanman. 190 00:13:37,280 --> 00:13:38,520 Maaasahan ba kita? 191 00:13:40,800 --> 00:13:41,720 Oo o hindi. 192 00:13:42,480 --> 00:13:43,800 Oo. 193 00:13:44,800 --> 00:13:45,680 Mabuti. 194 00:14:00,200 --> 00:14:01,880 Hindi ka naghugas ng pinggan. 195 00:14:03,280 --> 00:14:05,720 Binabad ko. Huhugasan ko mamaya. 196 00:14:11,080 --> 00:14:12,640 May balita sa yunit mo? 197 00:14:13,360 --> 00:14:16,240 Kanina. Pinababalik ako sa loob ng limang araw. 198 00:14:19,360 --> 00:14:24,080 Ite-test ka nila, malalaman nilang nagpa-party ka. 199 00:14:24,160 --> 00:14:27,120 Malusog na ako. Nag-eehersisyo ako araw-araw, okay? 200 00:14:28,000 --> 00:14:30,080 'Pag may nakitang kakaiba ulit, 201 00:14:31,600 --> 00:14:32,880 magkakarekord ka. 202 00:14:36,760 --> 00:14:38,880 -Hindi mangyayari 'yun. -Sana nga. 203 00:14:41,360 --> 00:14:42,480 Para sa kapakanan mo. 204 00:15:07,360 --> 00:15:11,640 Bruno, nabalitaan ko 'yung sa tita mo… Kumusta siya? 205 00:15:13,760 --> 00:15:17,920 -Mas mabuti na, salamat. -Kumusta ang club kasama ng Entrerrios? 206 00:15:20,760 --> 00:15:24,760 -Parang ikaw lang. -Nakakatawa 'pag kasama mo sila. 207 00:15:24,840 --> 00:15:28,640 Ang nakakatawa, binebentahan mo pa rin sila. 208 00:15:31,200 --> 00:15:33,760 -Binentahan mo ba sila nu'ng gabing 'yun? -Aling gabi? 209 00:15:33,840 --> 00:15:36,440 'Wag mo akong niloloko. Alam mo kung alin. 210 00:15:36,520 --> 00:15:38,240 Ano bang pinagsasabi mo? 211 00:15:43,040 --> 00:15:45,760 Kung kasama ko siya nu'n, hindi mangyayari 'yun. 212 00:15:49,080 --> 00:15:51,280 Mas gusto niya ako kaysa sa isang pusher. 213 00:15:51,360 --> 00:15:54,600 Poprotektahan naman siya ng pusher na 'to sa mga gagong 'yun. 214 00:17:11,360 --> 00:17:13,080 Akala ko 'di ka darating. 215 00:17:13,920 --> 00:17:16,840 Ano? Ayos ka lang? 216 00:17:16,920 --> 00:17:18,440 Magpapahinga muna ako. 217 00:17:19,240 --> 00:17:22,760 -Talaga? Bakit? -Umiinit ang sitwasyon. 218 00:17:25,160 --> 00:17:26,640 Oo, sobrang init. 219 00:17:27,360 --> 00:17:30,440 Kaya nga 'di ako makakahanap ng ibang supplier. 220 00:17:30,520 --> 00:17:32,760 Sorry, magpopokus ako sa negosyo. 221 00:17:33,960 --> 00:17:34,880 Negosyo? 222 00:17:36,360 --> 00:17:39,440 Naniniwala kang may pag-asa ka, maitutuwid mo ang sarili mo? 223 00:17:39,520 --> 00:17:40,600 Kayo 'yun, 'no? 224 00:17:42,360 --> 00:17:43,800 -Kami? -Si Alba! 225 00:17:43,880 --> 00:17:44,880 Tumahimik ka. 226 00:17:47,200 --> 00:17:48,200 'Yung empleyado mo? 227 00:17:53,440 --> 00:17:56,160 -Okay, 'yun pala ang… -Tumigil ka. 228 00:17:56,720 --> 00:17:57,600 Tumigil ka na. 229 00:17:58,840 --> 00:18:01,440 Makinig ka, Tirso, anuman ang mangyari, 230 00:18:03,040 --> 00:18:04,680 kasabwat ka namin. 231 00:18:04,760 --> 00:18:06,440 -Ano'ng pinagsasabi mo? -Uy. 232 00:18:09,440 --> 00:18:10,920 Alam mo 'yan. 233 00:18:12,280 --> 00:18:13,160 Ingat. 234 00:18:30,720 --> 00:18:33,320 -Pass muna. Maaga pa. -Ano ba 'yan? Bakit? 235 00:18:33,400 --> 00:18:37,280 -Kasi. At may lunch pa tayo. -Kaya nga. 236 00:18:37,360 --> 00:18:40,880 Paano ko haharapin ang tatay ni Sandra kung 'di ako bangag? Isa pa. 237 00:18:53,000 --> 00:18:54,240 Ba't ganyan ka makatingin? 238 00:18:54,320 --> 00:18:57,400 -Ano? -Ewan ko. Kakaiba ang tingin mo. 239 00:19:00,920 --> 00:19:03,520 Magiging biyenan mo 'yun. Harapin mo siya. 240 00:19:03,600 --> 00:19:06,760 Oo, pero ako pala ang alay. 241 00:19:07,440 --> 00:19:09,800 Kailangang mag-asawa para sa kapakanan ng pamilya. 242 00:19:10,760 --> 00:19:13,120 Ano 'to, sinaunang panahon? 243 00:19:14,000 --> 00:19:18,400 -Akala ko gusto mo si Sandra? -Gusto ko nga siya. 244 00:19:18,480 --> 00:19:23,480 Pero 25 lang ako, gusto kong mag-explore ng ibang mundo, kuha mo? 245 00:19:24,040 --> 00:19:26,280 Mga 'tol, makinig kayo. Tumawag si Eloy… 246 00:19:27,880 --> 00:19:30,720 -Walang hiya. Ngayon talaga? -Bwisit. Pati ikaw. 247 00:19:30,800 --> 00:19:33,160 Kailan ka ba matututo? 248 00:19:33,840 --> 00:19:35,680 Ikaw! 'Di mo ba siya kayang bantayan? 249 00:19:36,320 --> 00:19:38,760 -Ano ako, yaya? -Sandali… 250 00:19:38,840 --> 00:19:40,680 Hindi, insan, umayos ka nga. 251 00:19:40,760 --> 00:19:43,320 -Umayos ka! -Hoy, may nanay na ako. 252 00:19:43,400 --> 00:19:46,520 'Di mo na kailangang magpakananay. Sorry kung iniwan ka ng sa'yo. 253 00:19:54,360 --> 00:19:55,760 Uy. 254 00:19:59,000 --> 00:20:00,000 Ayos lang ako. 255 00:20:02,720 --> 00:20:03,760 Tumawag si Eloy. 256 00:20:04,400 --> 00:20:06,320 -Hindi pa sarado ang kaso. -Ano? 257 00:20:07,120 --> 00:20:09,200 -Hindi pa sarado? -'Wag kayong mag-alala. 258 00:20:09,280 --> 00:20:13,080 Tuloy ang plano. Tuloy lang ang ginagawa natin. 259 00:20:13,160 --> 00:20:14,040 Kuha niyo? 260 00:20:15,680 --> 00:20:19,880 Kung 'di mo kayang kontrolin 'to, dapat itigil mo na. 261 00:20:35,080 --> 00:20:39,560 Hello, Maria. Si Tinyente Giner 'to. Salamat sa oras mo. 262 00:20:41,000 --> 00:20:44,200 Una, nakikiramay ako sa pagkamatay ng fiance mong si Manuel. 263 00:20:46,760 --> 00:20:47,680 Salamat. 264 00:20:49,840 --> 00:20:53,480 Hawak ko ang kaso ni Alba, 'yung diumanong biktima ng rape. 265 00:20:53,560 --> 00:20:55,360 -Ayaw kong pag-usapan 'yan. -Sandali. 266 00:20:55,880 --> 00:20:58,920 -Idineklara na silang guilty ng midya. -Oo, pero ako, hindi. 267 00:21:13,080 --> 00:21:15,240 Matagal kaming nagkasama. 268 00:21:16,720 --> 00:21:18,240 Kilalang-kilala ko siya. 269 00:21:25,080 --> 00:21:28,080 Hindi niya kayang gawin 'yun. 270 00:21:30,720 --> 00:21:31,880 Hindi talaga. 271 00:21:36,040 --> 00:21:38,360 Pati 'yung iba. Mga… 272 00:21:39,880 --> 00:21:41,600 Mga normal na tao 'yun. 273 00:21:42,600 --> 00:21:44,800 Gano'n din ang sinabi ng mga kakilala niya. 274 00:21:45,800 --> 00:21:47,960 Si Manuel lang ang may nobya, at… 275 00:21:49,800 --> 00:21:51,640 kinailangan kong marinig 'yun sa 'yo. 276 00:21:53,800 --> 00:21:56,160 Walang ebidensyang tunay na nagtuturo sa kanila. 277 00:21:59,560 --> 00:22:02,280 Kaya bakit inilabas ang mga pangalan nila? 278 00:22:03,680 --> 00:22:05,440 Hindi dapat nangyari 'yun. 279 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 Magpapakasal sana kami. 280 00:22:20,640 --> 00:22:23,240 Kaya ano'ng nakakaligtaan natin? 281 00:22:24,920 --> 00:22:26,640 Ano'ng nakakaligtaan natin? 282 00:22:35,080 --> 00:22:36,200 I-play mo ang video. 283 00:22:42,040 --> 00:22:43,080 Itigil mo riyan. 284 00:22:46,800 --> 00:22:47,680 Sige. 285 00:22:51,600 --> 00:22:52,840 Hindi. 'Wag na nga. 286 00:22:57,080 --> 00:22:59,440 Hindi naghahanap ang mga lalaking 'yun. 287 00:23:00,000 --> 00:23:02,720 Nagpunta sila sa ibang bayan, wala silang ginulo. 288 00:23:02,800 --> 00:23:04,800 Oo. Salamat. 289 00:23:05,720 --> 00:23:07,800 -Tinyente. -Ano 'yun? 290 00:23:07,880 --> 00:23:10,960 Sa nakita naming phone, may ilang video na ayaw mabuksan. 291 00:23:11,040 --> 00:23:13,800 -Pinatingnan mo sa Digital Forensics. -At? 292 00:23:13,880 --> 00:23:15,040 May nakita sila. 293 00:23:15,520 --> 00:23:16,920 -Bye. -Salamat. 294 00:23:22,280 --> 00:23:23,360 Bagay sa 'yo. 295 00:23:24,080 --> 00:23:25,880 -Ang alin? -Ang pagwe-waitress. 296 00:23:28,400 --> 00:23:29,560 Nasa lahi. 297 00:23:33,720 --> 00:23:34,960 Uy, kumusta si Tonyo? 298 00:23:36,640 --> 00:23:37,960 Ayos naman siguro. 299 00:23:38,560 --> 00:23:40,920 Kakayanin niya 'yan. 300 00:23:41,600 --> 00:23:42,680 Sana nga. 301 00:23:44,720 --> 00:23:46,960 -Noong nakaraan, 'di ko… -Ayos lang 'yun… 302 00:23:47,040 --> 00:23:47,880 Makinig ka. 303 00:23:48,520 --> 00:23:52,200 Wala akong karapatang sabihin kung ano'ng dapat mong maramdaman. 304 00:23:53,080 --> 00:23:54,720 Nalito lang ako. 305 00:23:55,720 --> 00:24:00,560 Pero tapatin mo ako. 'Di tayo naglilihim sa isa't isa. 306 00:24:04,680 --> 00:24:06,440 May sasabihin ako sa 'yo. 307 00:24:07,880 --> 00:24:09,800 -Tungkol kay Tirso? -Hindi. 308 00:24:18,280 --> 00:24:20,320 Noong isang araw, 309 00:24:21,120 --> 00:24:22,480 may nagpadala ng video. 310 00:24:41,320 --> 00:24:44,560 HANGGANG KAMATAYAN 311 00:24:50,840 --> 00:24:55,080 Tinyente. Kakapadala lang nila. Nasa email mo na. 312 00:24:56,240 --> 00:24:57,160 Salamat. 313 00:25:03,840 --> 00:25:04,840 Gusto mo na 'yan? 314 00:25:07,200 --> 00:25:09,760 -Hawakan niyo siya. -Hawakan mo ang suso niya! Lintik. 315 00:25:09,840 --> 00:25:10,840 Ganyan nga. 316 00:25:11,600 --> 00:25:14,400 Gusto mo 'yan, ha? Gusto mo 'yan, puta? 317 00:25:17,320 --> 00:25:19,920 Labasan ka na. Bilis. 318 00:25:20,000 --> 00:25:22,520 Uy, tingnan niyo kung sino'ng dumating. 319 00:25:23,840 --> 00:25:25,320 -Alba… -Puta ka. 320 00:25:25,400 --> 00:25:27,680 Dalhin mo na sa Guardya Sibil ngayon. 321 00:25:27,760 --> 00:25:29,360 -Hindi ko kaya. -Kailangan mong… 322 00:25:29,440 --> 00:25:31,400 -Hindi pwede. Binantaan kami. -Nino? 323 00:25:32,080 --> 00:25:34,600 Ng mga Entrerrios. Nakita mo ba ang nangyayari? 324 00:25:34,680 --> 00:25:38,160 'Yung graffiti, 'yung aksidente ni Clara. 'Di ko pwedeng isugal. 325 00:25:39,080 --> 00:25:41,160 Uy, poprotektahan ka ni Giner. 326 00:25:41,240 --> 00:25:42,320 Trabaho niya 'yun. 327 00:25:43,560 --> 00:25:45,680 -Hindi pwde. -Dahil kay Bruno? 328 00:25:47,920 --> 00:25:48,880 Bruno? 329 00:25:48,960 --> 00:25:51,440 'Pag napanood nila ang video, aarestuhin nila siya. 330 00:25:52,960 --> 00:25:56,760 -Malabo ang video. Sabi niya hindi siya… -Paano kung ginawa niya? 331 00:25:59,680 --> 00:26:00,560 Mahal mo pa siya? 332 00:26:04,440 --> 00:26:05,320 Hindi na. 333 00:26:08,000 --> 00:26:10,680 Bukod sa pakiramdam ko. Ayaw kong masira ang buhay niya. 334 00:26:10,760 --> 00:26:12,120 Makinig ka. 335 00:26:12,640 --> 00:26:15,560 Isumbong mo ang apat, pwedeng may inosenteng madamay, 336 00:26:15,640 --> 00:26:18,280 o 'wag na, at makakatakas ang tatlong rapist. 337 00:26:18,360 --> 00:26:19,240 Kuha mo? 338 00:26:29,320 --> 00:26:30,960 -Uy, makinig ka. -Ano'ng meron? 339 00:26:31,040 --> 00:26:32,640 Umuwi ka na. Nangungulit ka na. 340 00:26:35,280 --> 00:26:37,560 Uy! Ano'ng ginagawa mo? Hoy! 341 00:26:37,640 --> 00:26:40,040 Siya 'yun. Wala akong ginagawa. 342 00:26:40,120 --> 00:26:41,680 Ikaw rin. Labas. Labas na. 343 00:26:41,760 --> 00:26:43,160 Wala kaming ginagawa. 344 00:26:47,400 --> 00:26:49,480 Bar ng mahihirap, pare. 345 00:26:55,440 --> 00:26:57,600 Bar ng mahihirap, pare. 346 00:27:16,880 --> 00:27:18,480 Wala kang mairereklamo, 'di ba? 347 00:27:18,560 --> 00:27:22,240 Wala, mabait kang bata, may scholarship, 348 00:27:22,320 --> 00:27:24,320 tapos ngayon, graduate ka na. 349 00:27:24,400 --> 00:27:25,480 Graduate na. 350 00:27:29,360 --> 00:27:30,760 Ipagmamalaki ka nila. 351 00:27:37,720 --> 00:27:39,520 May plano ka na ba para sa bakasyon? 352 00:27:39,600 --> 00:27:41,000 Hindi pa ako sigurado. 353 00:27:41,560 --> 00:27:44,760 -Magrerelaks ako, 'wag mo akong abusuhin. -Mahirap ang buhay. 354 00:27:48,320 --> 00:27:50,720 Hindi ko alam kung nasabi ko na, pero… 355 00:27:52,760 --> 00:27:54,680 mas mahirap kung wala ka. 356 00:27:56,240 --> 00:27:58,840 Naku, anak. Ano'ng gusto mo? Paiyakin ako? 357 00:28:01,320 --> 00:28:03,920 Alam kong nanatili ka rito para sa akin. 358 00:28:04,920 --> 00:28:06,720 Isinakripisyo mo ang buhay mo. 359 00:28:08,840 --> 00:28:12,880 Ano'ng isasakripisyo ko? Masaya ang buhay ko. 360 00:28:14,080 --> 00:28:15,080 Sige na. 361 00:28:15,160 --> 00:28:16,600 -Alis na. -Okay. 362 00:28:16,680 --> 00:28:18,200 Mag-enjoy ka. Sige na. 363 00:28:18,280 --> 00:28:20,400 -Sa bahay ako matutulog. -Ikaw ang bahala. 364 00:28:37,040 --> 00:28:41,800 Emilio, Montse, sabi nga nila, ang aming tahanan ay inyo. 365 00:28:43,360 --> 00:28:45,640 Mula ngayon, higit kailanman. 366 00:28:49,360 --> 00:28:52,920 -Salamat, Mercedes. -Para sa magkasama at maliwanag na bukas. 367 00:28:57,040 --> 00:28:58,640 At siya ang para sa 'yo, 'no? 368 00:28:59,560 --> 00:29:03,040 Dati pa man ay kilala na ang mga Entrerrios sa rehiyong 'to. 369 00:29:03,120 --> 00:29:05,080 Mga negosyante, matatapang. 370 00:29:05,800 --> 00:29:08,040 -Kayo… -Bruno! Bakit nandito ka? 371 00:29:08,120 --> 00:29:09,200 May problema ba? 372 00:29:11,360 --> 00:29:12,200 Ikaw ang magsabi. 373 00:29:14,160 --> 00:29:17,320 -'Di ko maunawaan. -'Di mo alam 'yung sa tita ko? 374 00:29:17,920 --> 00:29:19,240 -Hindi. Hindi? 375 00:29:20,320 --> 00:29:23,040 -Bueno, gusto kitang makausap, Ivan. -Uy, tumigil ka. 376 00:29:23,120 --> 00:29:25,080 'Wag kang mag-alala, Pa. Ako'ng bahala. 377 00:29:28,640 --> 00:29:29,680 Mag-usap tayo. 378 00:29:35,800 --> 00:29:36,800 Paumanhin. 379 00:29:54,240 --> 00:29:56,200 -Relaks lang, Bruno. -Hindi pwede, gago! 380 00:29:56,280 --> 00:29:58,960 Bruno, please. Ano'ng problema? 381 00:30:00,120 --> 00:30:02,040 Tanungin mo siya, o ang anak mo. 382 00:30:04,680 --> 00:30:05,680 Tungkol saan? 383 00:30:10,720 --> 00:30:13,880 Binantaan nila ako. 'Di ko akalain. 384 00:30:14,480 --> 00:30:16,480 Tapos naaksidente si tita. Nagkataon ba? 385 00:30:18,000 --> 00:30:20,320 Ang tita Clara mo? Ayos lang ba siya? 386 00:30:22,160 --> 00:30:23,160 Oo. 387 00:30:24,920 --> 00:30:26,000 Mabuti. 388 00:30:30,720 --> 00:30:33,160 Sana wala itong kinalaman sa amin. 389 00:30:35,160 --> 00:30:37,160 Maraming kaaway ang pamilyang 'to. 390 00:30:39,440 --> 00:30:40,880 At bahagi ka nito. 391 00:30:44,320 --> 00:30:45,200 Bruno… 392 00:30:48,520 --> 00:30:50,440 nasa iisang bangka tayo. 393 00:30:52,160 --> 00:30:53,720 'Wag mong kalimutan 'yan. 394 00:30:54,680 --> 00:30:55,560 Please. 395 00:31:06,120 --> 00:31:09,480 AKSIDENTENG PAGKAMATAY? 396 00:31:12,920 --> 00:31:15,960 -Decaf ba at walang asukal? -Baligtad. 397 00:31:16,040 --> 00:31:18,520 Pero 'di bale na, akin na 'yan. Salamat. 398 00:31:21,480 --> 00:31:22,600 Hindi ka naka-duty? 399 00:31:22,680 --> 00:31:26,000 Hindi. Aalis ako nang ilang araw. Pero pwede mo akong utusan. 400 00:31:26,080 --> 00:31:28,200 Kung may kailangan ka, tawagan mo ako. 401 00:31:28,280 --> 00:31:30,480 Hindi na kailangan. Malapit na akong matapos. 402 00:31:32,360 --> 00:31:33,240 Ano? 403 00:31:33,320 --> 00:31:37,880 Oo, ipinasasara na ng mga boss ko ang kaso, at 'di ako makakatanggi. 404 00:31:41,360 --> 00:31:42,240 Bueno. 405 00:31:46,400 --> 00:31:48,080 Naniniwala ka ba sa karma? 406 00:31:50,560 --> 00:31:51,400 Hindi. 407 00:31:51,920 --> 00:31:54,640 Baka guilty 'yung mga batang 'yun, tapos pinatay sila. 408 00:31:56,960 --> 00:31:58,080 Posible nga. 409 00:32:00,440 --> 00:32:01,320 O baka hindi. 410 00:32:05,240 --> 00:32:07,440 Patulong namang kilalanin ang tatlong 'to. 411 00:32:11,640 --> 00:32:12,640 Bueno… 412 00:32:13,320 --> 00:32:15,120 Ang hirap kilalanin, e. 413 00:32:15,200 --> 00:32:16,240 Sigurado ka? 414 00:32:17,480 --> 00:32:19,240 Kilala mo ang lahat dito. 415 00:32:19,320 --> 00:32:21,560 Oo, pero masyadong malabo. 416 00:32:23,040 --> 00:32:23,920 Pati ito? 417 00:32:26,880 --> 00:32:28,440 Dito, oo. 418 00:32:29,120 --> 00:32:32,080 Si Jacobo at Ruben Entrerrios. 419 00:32:32,160 --> 00:32:36,000 Mukhang si Hugo Roig 'yung isa. 420 00:32:45,400 --> 00:32:46,560 Anak ng koronel. 421 00:32:47,440 --> 00:32:48,320 Oo. 422 00:32:50,440 --> 00:32:51,480 May problema ba? 423 00:32:54,160 --> 00:32:55,840 Gusto ko silang makausap. 424 00:32:56,960 --> 00:32:58,360 Ano namang gusto niya? 425 00:32:58,440 --> 00:33:01,800 Hindi mahalaga 'yun. Kailangan mong ipakita ang video. 426 00:33:01,880 --> 00:33:03,800 -Cesar, ano'ng meron? -Bakit ka nandito? 427 00:33:04,720 --> 00:33:07,200 Hi, Alba. Pwede kang sumama? 428 00:33:07,720 --> 00:33:10,640 -Ano'ng meron? -May ipapakita akong bagong imahe. 429 00:33:10,720 --> 00:33:11,560 Bago? 430 00:33:11,640 --> 00:33:14,240 Oo, mula sa phone na nakita sa pinangyarihan. 431 00:33:14,320 --> 00:33:17,520 May ilang nasira, pero na-recover namin. 432 00:33:17,600 --> 00:33:19,440 -Salamat, Puerta. -Tinyente. 433 00:33:21,240 --> 00:33:22,320 Kilala mo sila? 434 00:33:24,560 --> 00:33:26,720 Bar ng mahihirap, pare. 435 00:33:29,400 --> 00:33:30,280 Hindi. 436 00:33:31,840 --> 00:33:32,840 Sigurado ka? 437 00:33:45,600 --> 00:33:47,680 Alba, hindi mo ba talaga sila nakita? 438 00:33:49,000 --> 00:33:50,360 O nakausap? 439 00:33:52,720 --> 00:33:53,960 Kilala mo ba sila? 440 00:33:54,840 --> 00:33:56,640 Hindi na 'to matatapos, ano? 441 00:33:58,040 --> 00:34:00,920 Lahat kayo, paulit-ulit na nagtatanong. 442 00:34:01,960 --> 00:34:04,320 Bakit ayaw mong malaman ang totoo? 443 00:34:04,400 --> 00:34:07,640 -May mababago ba 'yun? -Oo, lahat. 444 00:34:09,880 --> 00:34:10,840 Pwes, ayaw ko. 445 00:34:10,920 --> 00:34:14,800 Wala na akong ibang maalala. Sasabihin ko kung meron. Okay? 446 00:34:24,200 --> 00:34:27,120 Ang ganda ng sinabi mo. Salamat. 447 00:34:27,640 --> 00:34:28,640 Ako rin. 448 00:34:30,880 --> 00:34:34,240 Mercedes, dismayado akong namba-blackmail ka. 449 00:34:34,960 --> 00:34:36,680 Akala ko disente ka. 450 00:34:37,840 --> 00:34:39,360 Masyado kang ambisyosa. 451 00:34:42,200 --> 00:34:45,200 Ano'ng ipinunta ng pamangkin ni Clara? Mukha siyang balisa. 452 00:34:46,680 --> 00:34:47,880 Usaping pampamilya. 453 00:34:49,880 --> 00:34:50,760 Oo naman. 454 00:34:52,560 --> 00:34:53,520 Magandang gabi. 455 00:34:55,640 --> 00:34:58,240 -Gusto sana kitang makausap. -Ayaw ko. 456 00:34:59,880 --> 00:35:02,880 Gusto ko lang malaman kung sangkot si Bruno. 457 00:35:05,480 --> 00:35:07,760 -Hindi ko alam. -Kung 'di mo alam, umalis ka na. 458 00:35:07,840 --> 00:35:10,080 -May sasabihin ako, please. -Alis na. 459 00:35:15,320 --> 00:35:19,080 Totoo, nagtatrabaho ako para sa mga Entrerrios, pero… 460 00:35:19,160 --> 00:35:21,960 Pero hindi 'yun mahalaga, hindi nu'n mababago ang mundo. 461 00:35:25,000 --> 00:35:27,840 Clara, ililigtas ko ang anak ko. 462 00:35:27,920 --> 00:35:29,680 Kailangan ko siyang iligtas. 463 00:35:30,920 --> 00:35:32,680 At gagawin ko ang kinakailangan. 464 00:35:35,440 --> 00:35:37,480 Sila ang nagpapagamot sa kanya? 465 00:35:38,520 --> 00:35:40,160 Sila nga. Siyempre. 466 00:35:43,120 --> 00:35:45,000 Ano 'yung mga binatang nakita nila? 467 00:35:46,320 --> 00:35:47,720 Pareho lang tayo ng alam. 468 00:35:47,800 --> 00:35:50,800 Ang sabi ng Guardya Sibil, aksidente raw. 469 00:35:51,880 --> 00:35:52,760 Gano'n lang. 470 00:35:57,680 --> 00:36:01,480 -Nang makita kong bumili ka ng ticket… -'Yung ticket, oo nga. 471 00:36:01,560 --> 00:36:03,720 -Naisip mong, "Si Clara, ang tangang… -Hindi! 472 00:36:03,800 --> 00:36:05,120 …tumutulong sa kurap." 473 00:36:05,200 --> 00:36:07,640 -'Wag mong sabihin 'yan. -Gano'n ka naman talaga. 474 00:36:07,720 --> 00:36:10,400 Tagabura lang ako ng ilang multa. 475 00:36:12,560 --> 00:36:13,440 Oo nga. 476 00:36:23,480 --> 00:36:28,240 Ang sasabihin ko sana ay nu'ng makita ko ang mga ticket… 477 00:36:34,720 --> 00:36:36,880 napagtanto kong gusto kita 478 00:36:38,480 --> 00:36:40,920 at talagang nahulog na ako. 479 00:36:43,400 --> 00:36:46,840 Sorry, Clara. Hindi ko… 480 00:36:47,320 --> 00:36:49,560 Sorry talaga. 481 00:36:52,560 --> 00:36:54,600 Sana hindi na lang kita minahal. 482 00:36:55,200 --> 00:36:56,680 -Paalam. -Ano? 483 00:36:56,760 --> 00:36:57,640 Cesar. 484 00:37:01,240 --> 00:37:02,280 Cesar! 485 00:37:09,480 --> 00:37:11,880 -Gusto kayong makausap ni Giner. -Ano? 486 00:37:12,840 --> 00:37:13,720 Tungkol saan? 487 00:37:13,800 --> 00:37:16,360 Gusto kayong tanungin tungkol sa gabi sa bar. 488 00:37:16,880 --> 00:37:19,760 -Akala ko ba naayos mo ang lahat? -Oo nga. 489 00:37:19,840 --> 00:37:20,880 Kaya? 490 00:37:22,240 --> 00:37:24,320 May video kayo na nasa bar. 491 00:37:25,560 --> 00:37:28,000 Tatanungin kayo, kagaya ng lahat ng naroon. 492 00:37:29,920 --> 00:37:33,280 -Kung sa bagay. -Pwede kaming tumanggi, 'di ba? 493 00:37:33,360 --> 00:37:36,760 Siyempre. Kung gusto mong maging suspek. 494 00:37:37,480 --> 00:37:38,800 Makipagtulungan kayo. 495 00:37:43,600 --> 00:37:47,880 Susunod kayo sa sasabihin ko. May mga saksing magpapatotoo. 496 00:37:47,960 --> 00:37:50,120 -Ibig sabihin, babayaran mo sila. -Tumigil ka. 497 00:37:50,200 --> 00:37:53,800 Tumigil? Sasabihin ko sa kanila na nag-enjoy si Alba sa… 498 00:37:59,640 --> 00:38:00,760 Sinabing tumigil ka. 499 00:38:09,480 --> 00:38:11,840 'Wag kang mag-alala, tita. Susunod siya. 500 00:38:13,960 --> 00:38:16,800 -Sasamahan mo ba kami? -Mas mabuting kayo na lang. 501 00:38:17,360 --> 00:38:18,840 Wala kayong dapat itago. 502 00:38:20,000 --> 00:38:20,880 Mabuti. 503 00:38:23,720 --> 00:38:26,640 Kausapin mo si Hugo, para sumunod siya sa script. 504 00:38:34,040 --> 00:38:35,000 Hello. 505 00:38:35,800 --> 00:38:38,480 Pwede tayong magkita sa opisina ko? 506 00:38:39,400 --> 00:38:41,200 Oo. Ngayon na. 507 00:38:43,920 --> 00:38:46,640 Ayos. Maghihintay ako. Salamat. 508 00:38:50,240 --> 00:38:51,720 Kilala mo si Alba Llorens? 509 00:38:52,680 --> 00:38:55,520 Oo. Magkakilala ang lahat dito. 510 00:38:59,560 --> 00:39:02,680 -Nasaan ka noong gabi ng June 10? -Nag-inuman kami ng tropa. 511 00:39:02,760 --> 00:39:03,680 Sinu-sino? 512 00:39:03,760 --> 00:39:07,920 Si Hugo, ang pinsan kong si Jacobo, ako at iba pang kaibigan. 513 00:39:10,480 --> 00:39:11,960 Nasa Kevin's Pub kayo? 514 00:39:15,200 --> 00:39:17,600 -Nasa Kevin's Pub kayo? -Oo. 515 00:39:18,600 --> 00:39:20,680 -Nakita niyo si Alba Llorens? -Oo. 516 00:39:22,560 --> 00:39:23,720 Nakasama niyo siya? 517 00:39:26,080 --> 00:39:28,640 -Ano'ng ibig mong sabihin? -Kinausap niyo siya? 518 00:39:29,520 --> 00:39:31,320 -Hindi. -Hindi. 519 00:39:31,400 --> 00:39:32,480 Sa labas? 520 00:39:32,560 --> 00:39:33,640 Hindi rin. 521 00:39:33,720 --> 00:39:34,600 Hindi rin. 522 00:39:34,680 --> 00:39:35,560 Sigurado ka? 523 00:39:38,400 --> 00:39:40,440 -'Di ko gaanong maalala 'yun. -Bakit? 524 00:39:42,160 --> 00:39:44,200 Kasi may mga ginamit ako. 525 00:39:44,280 --> 00:39:45,760 Ano'ng ginamit mo? 526 00:39:48,520 --> 00:39:51,320 -Sino'ng nagbenta ng droga? -Galing sa bulsa ng kung sino. 527 00:39:52,200 --> 00:39:54,800 Sa gabi nangyayari ang mga 'to. 528 00:39:54,880 --> 00:39:55,840 Oo naman. 529 00:40:03,280 --> 00:40:04,480 Kilala mo sila? 530 00:40:04,560 --> 00:40:08,880 FILE - TAONG NASA KUSTODIYA 531 00:40:10,040 --> 00:40:11,640 Hindi. 532 00:40:12,400 --> 00:40:15,240 Nakita mo ba si Alba Llorens pagkalipas ng 2:00 a.m.? 533 00:40:17,520 --> 00:40:21,440 -Wala akong maalala pagkalipas ng 11:30. -Hindi, 'di ko na maalala. 534 00:40:22,720 --> 00:40:23,600 Wala? 535 00:40:25,800 --> 00:40:30,160 Nakarami kami. Gumamit kami ng droga. 536 00:40:32,760 --> 00:40:34,720 Wala namang mali du'n, 'di ba? 537 00:40:36,720 --> 00:40:38,520 Hindi ka ba dumaan sa pagkabata? 538 00:40:42,240 --> 00:40:45,200 Nakakapagtakang wala kayong maalala. 539 00:40:46,240 --> 00:40:48,160 Gano'n katapang ang ginamit niyo? 540 00:40:48,760 --> 00:40:50,720 Bangag na bangag siguro kayo. 541 00:40:51,280 --> 00:40:53,400 -Wala bang nakakita sa inyo? -Wala. 542 00:40:55,720 --> 00:40:56,640 Hindi ko alam. 543 00:40:58,480 --> 00:41:00,600 Saan kayo nagpunta pagkatapos ng Kevin's Pub? 544 00:41:02,880 --> 00:41:05,400 -Hindi ko maalala. -Wala bang sumama sa inyo? 545 00:41:05,480 --> 00:41:06,640 Hindi ko maalala. 546 00:41:09,440 --> 00:41:10,640 Hindi mo maalala. 547 00:41:14,600 --> 00:41:15,680 Sundalo ka? 548 00:41:18,640 --> 00:41:19,800 Officer, madam. 549 00:41:23,360 --> 00:41:26,360 Alam mo ba kung ano'ng nakataya kapag nagsinungaling ka? 550 00:41:27,560 --> 00:41:28,680 Opo, madam. 551 00:41:38,200 --> 00:41:40,120 -Kumusta? -Ayos na ayos. 552 00:41:40,200 --> 00:41:43,120 Akala niya sikat siya, pero wala siyang kwenta. 553 00:41:43,200 --> 00:41:44,160 Ikaw, Hugo? 554 00:41:44,840 --> 00:41:46,600 Uy, Hugo, ano'ng problema? 555 00:41:48,080 --> 00:41:50,680 Hugo. Relaks lang, okay? 556 00:41:50,760 --> 00:41:52,560 Halika. Tara na. 557 00:42:22,360 --> 00:42:24,200 -Gusto mong uminom? -Sige, salamat. 558 00:42:25,840 --> 00:42:28,840 Salamat sa pagtawag sa kaibigan mong Major. 559 00:42:28,920 --> 00:42:31,080 'Wag kang mag-alala. Hindi pabor 'yun. 560 00:42:31,160 --> 00:42:35,560 Wala raw hawak ang tinyente. Gusto niya lang siguro ang beach. 561 00:42:38,160 --> 00:42:40,760 Kahit pa, kapag nagkagulo… 562 00:42:42,440 --> 00:42:44,280 Tutulungan kita hangga't kaya ko. 563 00:42:45,560 --> 00:42:47,160 Hanggang saan? 564 00:42:49,200 --> 00:42:51,400 Hanggang maging pabor na. 565 00:43:05,560 --> 00:43:06,480 Alba. 566 00:43:08,880 --> 00:43:09,800 Hello. 567 00:43:11,920 --> 00:43:15,160 -Ano'ng ginagawa mo rito? -Kumusta ang tita mo? 568 00:43:16,720 --> 00:43:19,000 Ayos lang. May nangyari ba? 569 00:43:22,800 --> 00:43:24,320 Gusto lang kitang makita. 570 00:43:26,560 --> 00:43:27,840 Alba… 571 00:43:29,360 --> 00:43:33,040 -Aalis na ako. Sorry. -Sandali. Hindi na pwede 'to. 572 00:43:34,160 --> 00:43:37,400 May pakiramdam ako na 'di kita ginalaw noon. 573 00:43:38,600 --> 00:43:41,560 Pero nandoon ako. At sapat na 'yun. 574 00:43:49,160 --> 00:43:50,400 Ibigay mo ang video. 575 00:43:57,240 --> 00:43:59,320 Gusto kong akuin ang responsibilidad ko. 576 00:44:01,160 --> 00:44:03,920 Dapat mahusgahan ang lahat ng nandoon. 577 00:44:05,040 --> 00:44:05,920 Kasama ka? 578 00:44:07,840 --> 00:44:08,880 Kasama ako. 579 00:44:11,240 --> 00:44:14,080 Paano kung totohanin nila ang banta? 580 00:44:14,720 --> 00:44:15,560 Ewan ko. 581 00:44:17,960 --> 00:44:19,600 Magtiwala na lang tayo. 582 00:44:23,880 --> 00:44:24,920 Alba. 583 00:44:46,320 --> 00:44:47,560 Anuman ang mangyari… 584 00:44:50,080 --> 00:44:52,360 hindi magbabago ang nararamdaman ko para sa 'yo. 585 00:45:40,440 --> 00:45:42,720 ISTASYON NG GUARDYA SIBIL 586 00:45:42,800 --> 00:45:45,240 PARA SA BAYAN 587 00:45:45,840 --> 00:45:48,440 -Hawakan mo siya. -Hawakan mo ang suso niya! Lintik. 588 00:45:48,520 --> 00:45:49,400 Ganyan nga. 589 00:45:50,160 --> 00:45:53,040 Gusto mo 'yan, ha? Gusto mo 'yan, puta? 590 00:45:54,840 --> 00:45:58,840 Gusto ko silang isumbong noon pa, pero pinagbantaan nila kami. 591 00:45:58,920 --> 00:46:01,480 Uy, tingnan niya kung sino'ng dumating. 592 00:46:01,560 --> 00:46:02,440 Sino? 593 00:46:03,600 --> 00:46:05,080 Ang pamilya Entrerrios. 594 00:46:07,480 --> 00:46:09,080 May katibayan ka? 595 00:46:10,040 --> 00:46:11,360 Kumbinsido si Bruno. 596 00:46:18,360 --> 00:46:20,440 Wala raw siyang maalala, pero 597 00:46:21,160 --> 00:46:23,480 'di niya alam kung bakit nandoon siya. 598 00:46:25,000 --> 00:46:26,040 Naniniwala ka? 599 00:46:27,560 --> 00:46:28,880 Gusto kong maniwala. 600 00:46:32,440 --> 00:46:36,880 Apat na semilya ang nakita nila. Mula sa apat na tao. 601 00:46:38,440 --> 00:46:40,000 Noong umagang 'yun, kami ni Bruno… 602 00:46:41,600 --> 00:46:42,480 Okay. 603 00:46:43,760 --> 00:46:47,200 Pwedeng i-trace ang email. Aalamin namin kung sino'ng nagpadala. 604 00:46:48,720 --> 00:46:51,160 -Ipapagawa ko na ngayon. -Paano si Bruno? 605 00:46:51,920 --> 00:46:56,720 Laban sa grupo ang reklamo. Tapos batas na ang magpapasya. 606 00:47:01,880 --> 00:47:03,920 Sinabi namin ang lahat ng dapat. 607 00:47:04,000 --> 00:47:07,560 -Pare-pareho ba ang tanong niya? -Oo. Tsinek namin. 608 00:47:08,720 --> 00:47:12,520 -Pareho ang sagot niyo? -Oo, na wala kaming maalala. 609 00:47:13,120 --> 00:47:14,000 At si Hugo? 610 00:47:16,760 --> 00:47:18,480 Malapit na 'atang bumigay. 611 00:47:21,920 --> 00:47:22,760 Alam mo ba? 612 00:47:24,560 --> 00:47:28,080 Nagtataka talaga ako kung bakit mo pinili si Mariano. 613 00:47:29,880 --> 00:47:31,480 Ang tagal na nu'n. 614 00:47:31,560 --> 00:47:33,280 Gusto ko pa ring malaman. 615 00:47:34,200 --> 00:47:35,320 'Di ko na maalala. 616 00:47:37,320 --> 00:47:38,560 Naaalala ko. 617 00:47:39,120 --> 00:47:42,480 Nag-aaral ako para maging judge, wala akong ni singkong duling. 618 00:47:42,560 --> 00:47:44,800 Samantala, may sports car si Mariano Entrerrios. 619 00:47:49,720 --> 00:47:53,040 Magulo ang pamilya ko noon. Wala kaming ni isang kusing. 620 00:47:55,200 --> 00:47:57,000 Kaya kinailangan kong umahon. 621 00:47:59,720 --> 00:48:02,040 Malinaw ang naging prayoridad mo. 622 00:48:04,840 --> 00:48:06,720 Paano kung nagkamali ako? 623 00:48:07,320 --> 00:48:08,800 Pagkalipas ng 30 taon? 624 00:48:11,600 --> 00:48:15,480 Hindi lahat ng bagay ay may edad, pero lahat ay may sapat na oras. 625 00:48:25,400 --> 00:48:26,400 Si Mariano. 626 00:48:35,880 --> 00:48:37,240 Sabihin mong abala ka. 627 00:48:39,560 --> 00:48:42,960 Mariano, nasa biglaang meeting ako. 628 00:48:48,000 --> 00:48:48,880 Ano? 629 00:48:51,000 --> 00:48:51,960 Pero… 630 00:48:53,200 --> 00:48:54,080 Papunta na ako. 631 00:48:58,320 --> 00:49:00,120 Wala kayong sasabihin. 632 00:49:04,840 --> 00:49:07,200 -Magandang gabi. -Hello. Ano'ng kailangan niyo? 633 00:49:07,280 --> 00:49:09,760 Uy. Hindi niyo alam ang ginagawa niyo. 634 00:49:09,840 --> 00:49:11,400 Jacobo at Ruben Entrerrios, 635 00:49:11,480 --> 00:49:14,800 inaaresto kayo sa diumanong panggagahasa kay Alba Llorens. 636 00:49:14,880 --> 00:49:17,640 Anumang sabihin niyo ay magagamit laban sa inyo. 637 00:49:17,720 --> 00:49:19,800 Kailangan ba talaga ng posas? 638 00:49:23,280 --> 00:49:24,240 Anak. 639 00:49:24,320 --> 00:49:25,880 Nandito ang Guardya Sibil. 640 00:49:29,560 --> 00:49:30,600 Ano'ng nangyari? 641 00:49:36,720 --> 00:49:39,160 Magbihis ka. Sumama ka sa kanila. 642 00:49:43,240 --> 00:49:46,360 Ang pangit ng araw na 'to, 'no? Walang kostumer. 643 00:49:46,440 --> 00:49:48,600 Tapos na nga ang season. 644 00:49:49,800 --> 00:49:51,280 Tita. 645 00:49:51,360 --> 00:49:55,560 May gusto akong sabihin sa 'yo… 646 00:49:55,640 --> 00:49:57,880 Narinig ko kayo ni Jacobo. 647 00:50:01,840 --> 00:50:03,120 Guardya Sibil! 648 00:50:18,560 --> 00:50:20,160 Pinipili kong manahimik. 649 00:50:20,240 --> 00:50:21,880 Pinipili kong manahimik. 650 00:50:21,960 --> 00:50:23,560 Pinipili kong manahimik. 651 00:50:23,640 --> 00:50:27,520 Natatakot ang mga bata. Hindi sila ang may sala. Mali 'to. 652 00:50:30,160 --> 00:50:32,960 -Takot makulong? -Saan galing ang video ng Guardya Sibil? 653 00:50:33,040 --> 00:50:35,080 -Malay natin. -Binura natin 'di ba? 654 00:50:35,160 --> 00:50:36,640 Hindi ko pa rin maintindihan. 655 00:50:36,720 --> 00:50:38,480 Hugo, tumingin ka sa mata ko. 656 00:50:38,560 --> 00:50:40,800 -Mapagkakatiwalaan ka ba? -Wala ka nang dangal. 657 00:50:41,400 --> 00:50:45,880 Pagkatapos ng unang pagdinig, itatakda ng judge kung may piyansa o wala. 658 00:50:45,960 --> 00:50:48,920 Mayayamang lalaki, probinsyana, mahusay na abogado. 659 00:50:49,000 --> 00:50:52,960 Magandang teleserye, 'no? Mababaliw ang midya. 660 00:50:54,600 --> 00:50:56,960 -Patawad. -Paano ko mapapatawad 'to? 661 00:50:57,040 --> 00:50:58,880 Sandra, hindi ko siya ni-rape! Lintik! 662 00:50:58,960 --> 00:51:02,760 Fiance ni Ruben si Sandra. Magmumukhang guilty si Ruben kung wala si Sandra. 663 00:51:06,520 --> 00:51:07,400 Alba. 664 00:51:07,480 --> 00:51:10,440 -Salita niya laban sa salita natin. -Dapat siraan muna siya. 665 00:51:10,520 --> 00:51:13,960 Hanapan siya ng dungis. 666 00:51:14,040 --> 00:51:14,920 GUSTO MO 'YUN 667 00:51:15,000 --> 00:51:15,880 PEKENG REPORT 668 00:51:15,960 --> 00:51:16,800 PUTA 669 00:51:16,880 --> 00:51:18,120 KAKANTUTIN KITA FEMINAZI 670 00:51:18,200 --> 00:51:22,120 Pinausisa ko ang nakaraan ni Alba. Sulit naman. 671 00:51:22,200 --> 00:51:23,840 Alam mong hindi ko gagawin 'yun. 672 00:51:23,920 --> 00:51:24,960 Ako 'to. 673 00:51:27,800 --> 00:51:30,600 Nasaan ang batang 'to? Nandito na dapat siya. 674 00:51:30,680 --> 00:51:31,920 Baka umatras na. 675 00:51:32,000 --> 00:51:34,840 Darating 'yun. Alam niyang wala siyang pag-asa 'pag mag-isa. 676 00:51:34,920 --> 00:51:36,160 -Kasi… -Hayop ka! 677 00:51:36,240 --> 00:51:38,320 -Bumalik ka na sa loob. -Duwag! 678 00:51:38,400 --> 00:51:41,240 Sa kaso ng reklamong isinampa ni Alba Llorens 679 00:51:41,320 --> 00:51:44,320 laban kina Ruben Entrerrios, Jacobo Entrerrios, Hugo Roig, 680 00:51:44,400 --> 00:51:46,760 at Bruno Costa, nagpasya akong… 681 00:51:46,840 --> 00:51:48,720 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni: Ivee Tanedo 682 00:51:48,800 --> 00:51:51,320 Mag-toast tayo. Para sa magkakaibigan. 683 00:51:51,400 --> 00:51:52,560 Para sa atin, mga 'tol. 684 00:51:52,640 --> 00:51:53,960 -Ayos! -Sige na.