1
00:00:06,480 --> 00:00:09,480
ISANG ORIHINAL NA SERIES MULA SA NETFLIX
2
00:00:24,760 --> 00:00:27,080
OSPITAL
3
00:00:27,160 --> 00:00:29,480
'Di ko maunawaan kung pa'no ka nadulas.
4
00:00:29,560 --> 00:00:32,520
Padalus-dalos ako.
5
00:00:33,200 --> 00:00:34,920
-At si Cesar?
-Ano si Cesar?
6
00:00:35,800 --> 00:00:37,840
'Di ka ba niya tinulungan?
7
00:00:38,560 --> 00:00:40,880
'Di ko maalala.
8
00:00:40,960 --> 00:00:42,160
Hindi mo ba siya kasama?
9
00:00:44,640 --> 00:00:47,480
Bumalik ako sa kwarto
para kumuha ng wine, tapos…
10
00:00:47,560 --> 00:00:49,560
Pwedeng 'wag ka nang mag-usisa?
11
00:00:49,640 --> 00:00:52,040
Ibig sabihin walang pumasok sa tindahan?
12
00:00:52,120 --> 00:00:53,000
Wala?
13
00:00:53,080 --> 00:00:55,680
Sumasakit ang ulo ko sa 'yo. Tama na.
14
00:00:57,480 --> 00:01:02,640
PRUTAS AT GULAY NI CLARA
15
00:02:08,080 --> 00:02:09,240
Nandito na tayo.
16
00:02:09,960 --> 00:02:11,480
Dito ka lang ngayong gabi.
17
00:02:11,560 --> 00:02:14,480
Ayos lang ako.
Pwede akong matulog sa bahay.
18
00:02:15,640 --> 00:02:19,080
Pinauwi ka ng doktor sa kondisyong
may mag-aalaga sa 'yo, ako 'yun.
19
00:02:21,280 --> 00:02:22,600
Saan kayo matutulog?
20
00:02:23,400 --> 00:02:25,880
'Wag mo kaming isipin. Kaya namin 'to.
21
00:02:31,080 --> 00:02:31,960
Tita,
22
00:02:33,320 --> 00:02:34,520
ayos ka lang?
23
00:02:36,320 --> 00:02:37,160
Ikaw?
24
00:02:39,800 --> 00:02:41,120
Bakit mo naitanong?
25
00:02:42,200 --> 00:02:43,360
Wala lang.
26
00:02:44,320 --> 00:02:45,200
Wala 'yun.
27
00:02:47,320 --> 00:02:49,760
Sige. Magsasara lang ako, okay?
28
00:02:49,840 --> 00:02:51,800
-Sige.
-Mahiga ka at magpahinga.
29
00:02:51,880 --> 00:02:53,880
'Di na kailangan. Ayos lang ako.
30
00:02:55,320 --> 00:02:56,400
-Okay.
-Sige.
31
00:02:56,480 --> 00:02:57,840
Okay, kita tayo mamaya.
32
00:03:04,320 --> 00:03:06,160
Diyos ko.
33
00:03:12,680 --> 00:03:14,600
-Bwisit!
-Sandali, tutulungan kita.
34
00:03:21,600 --> 00:03:22,720
Alba, ayos ka lang?
35
00:03:25,080 --> 00:03:27,160
-Oo.
-Dahil ba sa mga bote?
36
00:03:27,240 --> 00:03:30,240
Alba, kasalanan ko 'yun.
Dapat inihiwalay ko.
37
00:03:30,320 --> 00:03:33,120
Hindi. Sinabihan mo ako.
Nilagyan mo pa ng marka.
38
00:03:33,920 --> 00:03:35,520
Sige, okay. Tapos na 'yun.
39
00:03:38,400 --> 00:03:39,360
Ano'ng order nila?
40
00:03:40,800 --> 00:03:42,480
Dalawang espresso at dalawang shot.
41
00:03:47,960 --> 00:03:49,800
Uy, Tirso, naisip ko lang.
42
00:03:50,880 --> 00:03:53,040
Kaya mo na ang pagtuturo, 'di ba?
43
00:03:54,400 --> 00:03:56,680
Patapos na ang bakasyon.
Kaunti na ang tao.
44
00:03:59,320 --> 00:04:01,720
Kailangan ako ni Tonyo.
Gusto ko siyang makasama.
45
00:04:05,800 --> 00:04:08,720
Sige ba. Una ang pamilya.
46
00:04:10,080 --> 00:04:10,960
Okay.
47
00:04:16,320 --> 00:04:17,200
Cesar.
48
00:04:19,240 --> 00:04:21,720
Kumusta siya?
49
00:04:22,240 --> 00:04:24,040
-Ano?
-Ayos lang. Mas maayos na.
50
00:04:24,120 --> 00:04:25,760
Ano'ng nangyari?
51
00:04:25,840 --> 00:04:27,560
LOKAL NA PULISYA
52
00:04:27,640 --> 00:04:29,080
Ewan ko.
53
00:04:29,160 --> 00:04:31,720
Pumasok ako, tapos nasa sahig na siya.
54
00:04:31,800 --> 00:04:33,680
-Ayos lang talaga siya?
-Ayos lang.
55
00:04:33,760 --> 00:04:35,160
-Okay.
-Pero…
56
00:04:35,240 --> 00:04:36,920
Tinanong ko siya, 'di niya maalala.
57
00:04:38,400 --> 00:04:40,120
-'Di niya maalala?
-Hindi.
58
00:04:40,880 --> 00:04:43,640
-Okay.
-Pero wala kang nakita sa tindahan?
59
00:04:43,720 --> 00:04:45,960
Wala. Baka nakaalis na pagdating ko.
60
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
Ano 'yun?
61
00:04:54,720 --> 00:04:56,360
Pagkatapos ng nangyari kay Alba…
62
00:04:56,880 --> 00:04:57,760
Ano?
63
00:04:59,160 --> 00:05:00,480
Inatake ako.
64
00:05:01,560 --> 00:05:03,280
Ano? Inatake ka?
65
00:05:04,400 --> 00:05:07,520
Nagbanta siyang sasaktan kami,
at ang pamilya namin.
66
00:05:10,040 --> 00:05:11,960
Sasaktan kami 'pag nagsumbong kami.
67
00:05:12,840 --> 00:05:13,760
Nagsumbong?
68
00:05:17,400 --> 00:05:19,400
Ipangako mong atin-atin lang 'to.
69
00:05:20,360 --> 00:05:21,240
Pangako.
70
00:05:21,840 --> 00:05:22,760
Kamatis,
71
00:05:23,840 --> 00:05:27,240
kintsay, carrots. Ah!
Unahin mo ang lobster sa umaga.
72
00:05:27,320 --> 00:05:28,760
-Opo, madam.
-Salamat.
73
00:05:29,800 --> 00:05:31,080
Good morning.
74
00:05:34,880 --> 00:05:37,600
Nawala ba ang damit mo
habang papunta ka rito?
75
00:05:37,680 --> 00:05:39,240
Mainit, e, 'di ba?
76
00:05:45,400 --> 00:05:46,960
Ano'ng inaalala mo?
77
00:05:48,720 --> 00:05:51,640
Bukas may lunch tayo
kasama ni Sandra at ng tatay niya.
78
00:05:52,520 --> 00:05:54,640
-Kayo ba ay…
-Oo.
79
00:05:55,120 --> 00:05:57,120
Ayos na ayos pa rin kami.
80
00:05:59,400 --> 00:06:04,080
-Alagaan mo lang siya.
-Alam kong mahalaga sa'yo ang kasal.
81
00:06:05,880 --> 00:06:06,760
Alam ko.
82
00:06:07,760 --> 00:06:08,760
Mahal ko siya.
83
00:06:09,560 --> 00:06:12,800
Mahal ko siya.
84
00:06:12,880 --> 00:06:13,840
Sa tingin ko.
85
00:06:13,920 --> 00:06:14,920
Ruben.
86
00:06:19,120 --> 00:06:20,760
'Yung nangyari nu'ng gabing 'yon…
87
00:06:23,360 --> 00:06:25,000
paano niyo nagawa 'yun?
88
00:06:25,960 --> 00:06:27,200
Napag-usapan na natin 'to.
89
00:06:29,040 --> 00:06:33,640
Alam mo na. Bangag kami.
Ginusto niya, ginusto namin. Tapos.
90
00:06:35,640 --> 00:06:38,200
Siya ba ang una o may iba pa?
91
00:06:38,280 --> 00:06:39,720
Paano mo naisip 'yan?
92
00:06:42,440 --> 00:06:43,360
Pero…
93
00:06:44,800 --> 00:06:45,760
Ano'ng problema?
94
00:06:47,400 --> 00:06:50,440
'Di magtatagal, gusto kong
ikaw ang magpatakbo ng kumpanya.
95
00:06:51,440 --> 00:06:54,080
Siyempre, gusto rin 'yun
ni Ivan kay Jacobo.
96
00:06:54,160 --> 00:06:55,040
Oo nga.
97
00:06:56,520 --> 00:06:57,880
Handa ka ba para roon?
98
00:06:59,680 --> 00:07:01,320
-Siyempre.
-Hindi.
99
00:07:01,400 --> 00:07:02,640
Ni katiting.
100
00:07:03,960 --> 00:07:07,000
-Anak mo ako.
-Matutuwa ako kung 'di ka papalpak.
101
00:07:07,080 --> 00:07:10,240
-Ako ang bahala kay Jacobo.
-Talaga? Ikaw ang bahala?
102
00:07:10,800 --> 00:07:12,480
Siya ang may pakana ng gabing 'yun.
103
00:07:14,400 --> 00:07:16,120
Pero magmumukhang ikaw.
104
00:07:16,640 --> 00:07:19,960
'Di mo ba naiisip 'yun?
Mabuting estudyante si Jacobo.
105
00:07:20,040 --> 00:07:23,200
Dumadalo sa meeting,
nag-aalala para sa negosyo, pero ikaw,
106
00:07:23,720 --> 00:07:24,880
tanga ka.
107
00:07:26,400 --> 00:07:28,080
Naloko niya kayo, Ma.
108
00:07:28,600 --> 00:07:30,280
'Di niyo alam kung ano siya.
109
00:07:31,200 --> 00:07:33,000
Laging magmumukha na kasalanan mo.
110
00:07:38,640 --> 00:07:41,320
Baka pwedeng magtiwala ka sa anak mo.
111
00:07:53,080 --> 00:07:56,360
-Sino'ng nakakaalam nito?
-Si Alba lang.
112
00:07:56,440 --> 00:07:57,680
Sige, si Alba lang.
113
00:07:58,400 --> 00:08:01,080
Alam kong sila ng gumawa nito kay Clara.
114
00:08:01,880 --> 00:08:04,120
Ang Entrerrios? Pa'no mo naisip 'yan?
115
00:08:04,200 --> 00:08:06,560
Pinababalik nila ako sa Madrid,
tapos ganito.
116
00:08:06,640 --> 00:08:09,040
Para protektahan sina Jacobo at Ruben.
117
00:08:13,440 --> 00:08:14,480
Tulungan mo kami.
118
00:08:16,160 --> 00:08:18,440
-Please.
-Oo naman.
119
00:08:18,520 --> 00:08:19,600
Siyempre.
120
00:08:32,320 --> 00:08:33,440
GUARDYA SIBIL
121
00:08:33,520 --> 00:08:34,920
Alisin ko na ba?
122
00:08:35,000 --> 00:08:37,880
-'Wag muna.
-Tinyente.
123
00:08:38,760 --> 00:08:41,000
Magsisimula ako sa umpisa.
124
00:08:41,080 --> 00:08:42,200
Ikaw ang bahala.
125
00:08:43,080 --> 00:08:44,080
Pasok.
126
00:08:44,880 --> 00:08:45,960
-Puerta.
-Cesar.
127
00:08:49,120 --> 00:08:50,400
Kumusta, Cesar?
128
00:08:51,320 --> 00:08:52,960
Mabuti. Pinatawag mo ako?
129
00:08:53,640 --> 00:08:55,880
Isa ka pala sa mga nauna roon.
130
00:08:56,680 --> 00:08:58,880
-Ibig sabihin mo ay…
-'Yung aksidente.
131
00:08:59,960 --> 00:09:01,520
Oo. Malapit lang ako nu'n.
132
00:09:05,720 --> 00:09:06,680
Kakaiba, 'no?
133
00:09:08,640 --> 00:09:11,000
-Alin?
-Na nalaglag sila.
134
00:09:13,080 --> 00:09:16,680
Mga lasing sila,
at delikado ang likong 'yun.
135
00:09:17,320 --> 00:09:20,640
Oo, pero 'di tugma sa trajectory
ang marka ng gulong.
136
00:09:23,200 --> 00:09:26,960
-Ewan ko. Hindi ako ang gumawa ng report.
-Oo nga.
137
00:09:27,040 --> 00:09:27,920
Oo nga.
138
00:09:29,320 --> 00:09:30,200
Uy.
139
00:09:30,840 --> 00:09:35,160
Posible kayang
may nagtulak sa kotse para malaglag?
140
00:09:37,400 --> 00:09:38,240
Para saan?
141
00:09:41,600 --> 00:09:44,000
Oo nga. Walang saysay.
142
00:09:45,680 --> 00:09:49,240
-Salamat sa tulong mo.
-Sige. Basta ikaw.
143
00:09:50,680 --> 00:09:52,400
-Uy, Cesar.
-Ano?
144
00:09:53,600 --> 00:09:56,280
Ikaw ang nagdala
ng samples ng semilya, 'di ba?
145
00:09:57,120 --> 00:09:58,480
'Yung mga nawala.
146
00:10:02,280 --> 00:10:03,440
'Di ko maalala.
147
00:10:08,480 --> 00:10:09,360
Sige.
148
00:10:10,120 --> 00:10:12,400
'Di na mahalaga. Hayaan mo na.
149
00:10:32,840 --> 00:10:35,120
Mercedes, ano'ng ginagawa mo rito?
150
00:10:35,200 --> 00:10:38,280
Pinakamasarap pa rin ang paella nila?
151
00:10:38,360 --> 00:10:41,200
Si Mrs. Josefa ang pinakamagaling.
Sakto ang dating mo.
152
00:10:45,040 --> 00:10:46,960
Angel, isa pang pinggan, please.
153
00:10:50,000 --> 00:10:52,040
-Heto na po, Your Honor.
-Salamat.
154
00:10:53,720 --> 00:10:55,520
-Ang tagal na.
-Sobra.
155
00:10:55,600 --> 00:10:57,720
-Enjoy kayo sa pagkain.
-Salamat.
156
00:11:00,560 --> 00:11:02,360
BAWAL PUMASOK
157
00:11:05,520 --> 00:11:07,800
Nagpunta ako agad. Kumusta siya?
158
00:11:08,360 --> 00:11:10,280
Ayos lang. Nagpapahinga.
159
00:11:12,840 --> 00:11:14,280
Sa tingin mo, sila 'yun?
160
00:11:16,320 --> 00:11:18,160
Hindi bastang madudulas si tita.
161
00:11:21,720 --> 00:11:23,600
'Di pa isinasara ni Giner ang kaso.
162
00:11:24,360 --> 00:11:25,240
Ano?
163
00:11:31,120 --> 00:11:32,000
Mas maigi.
164
00:11:33,840 --> 00:11:35,680
Pwede na nila kaming ikulong.
165
00:11:44,560 --> 00:11:48,760
Tinanong niya ako
kung may naaalala pa ako.
166
00:11:55,160 --> 00:11:56,640
Baka dapat sabihin mo na.
167
00:12:02,400 --> 00:12:04,040
Pakisabi sa tita mo na dumaan ako.
168
00:12:05,160 --> 00:12:06,040
Sige.
169
00:12:24,840 --> 00:12:27,560
Mukhang masama ang lagay mo.
Ayos lang ang anak mo?
170
00:12:29,800 --> 00:12:31,760
Sinusuri ng Guardya Sibil ang aksidente.
171
00:12:33,000 --> 00:12:37,120
Alam din nilang ako
ang nangialam ng ebidensya.
172
00:12:37,200 --> 00:12:38,240
Si Giner.
173
00:12:38,320 --> 00:12:42,120
'Di niya dapat nalaman 'yun.
Wala akong iniwang bakas.
174
00:12:42,200 --> 00:12:44,680
Matalino ang ginawa mong
ilaglag sila sa dagat.
175
00:12:44,760 --> 00:12:47,760
-Patay na sila nu'n.
-Relaks lang. Alam ko.
176
00:12:47,840 --> 00:12:50,360
-Hindi ko sila pinatay.
-Relaks ka lang!
177
00:12:52,760 --> 00:12:53,600
May iba pa?
178
00:12:55,320 --> 00:12:57,920
Kanina, sinabi ni Clara…
179
00:12:58,000 --> 00:13:01,000
Narinig niyang nag-uusap
sina Jacobo at Bruno.
180
00:13:02,320 --> 00:13:03,920
-Lintik.
-Alam niya na.
181
00:13:04,000 --> 00:13:04,880
Ano'ng ginawa mo?
182
00:13:07,840 --> 00:13:08,800
Ah…
183
00:13:09,440 --> 00:13:12,360
Kinabahan ako.
Kakausapin ko sana, pero nadulas siya.
184
00:13:13,040 --> 00:13:16,200
Ayos lang siya, okay? Ayos lang siya.
185
00:13:18,120 --> 00:13:21,800
-Ano'ng maaasahan natin sa kanya?
-'Di niya isusumbong ang pamangkin niya.
186
00:13:21,880 --> 00:13:23,440
-Kontrolin mo siya.
-Sige.
187
00:13:27,600 --> 00:13:29,720
Lilipas din 'to.
188
00:13:30,640 --> 00:13:33,440
Pero kailangan mong maging matatag, Cesar.
189
00:13:34,160 --> 00:13:35,360
Higit kailanman.
190
00:13:37,280 --> 00:13:38,520
Maaasahan ba kita?
191
00:13:40,800 --> 00:13:41,720
Oo o hindi.
192
00:13:42,480 --> 00:13:43,800
Oo.
193
00:13:44,800 --> 00:13:45,680
Mabuti.
194
00:14:00,200 --> 00:14:01,880
Hindi ka naghugas ng pinggan.
195
00:14:03,280 --> 00:14:05,720
Binabad ko. Huhugasan ko mamaya.
196
00:14:11,080 --> 00:14:12,640
May balita sa yunit mo?
197
00:14:13,360 --> 00:14:16,240
Kanina. Pinababalik ako
sa loob ng limang araw.
198
00:14:19,360 --> 00:14:24,080
Ite-test ka nila,
malalaman nilang nagpa-party ka.
199
00:14:24,160 --> 00:14:27,120
Malusog na ako.
Nag-eehersisyo ako araw-araw, okay?
200
00:14:28,000 --> 00:14:30,080
'Pag may nakitang kakaiba ulit,
201
00:14:31,600 --> 00:14:32,880
magkakarekord ka.
202
00:14:36,760 --> 00:14:38,880
-Hindi mangyayari 'yun.
-Sana nga.
203
00:14:41,360 --> 00:14:42,480
Para sa kapakanan mo.
204
00:15:07,360 --> 00:15:11,640
Bruno, nabalitaan ko 'yung sa tita mo…
Kumusta siya?
205
00:15:13,760 --> 00:15:17,920
-Mas mabuti na, salamat.
-Kumusta ang club kasama ng Entrerrios?
206
00:15:20,760 --> 00:15:24,760
-Parang ikaw lang.
-Nakakatawa 'pag kasama mo sila.
207
00:15:24,840 --> 00:15:28,640
Ang nakakatawa,
binebentahan mo pa rin sila.
208
00:15:31,200 --> 00:15:33,760
-Binentahan mo ba sila nu'ng gabing 'yun?
-Aling gabi?
209
00:15:33,840 --> 00:15:36,440
'Wag mo akong niloloko. Alam mo kung alin.
210
00:15:36,520 --> 00:15:38,240
Ano bang pinagsasabi mo?
211
00:15:43,040 --> 00:15:45,760
Kung kasama ko siya nu'n,
hindi mangyayari 'yun.
212
00:15:49,080 --> 00:15:51,280
Mas gusto niya ako kaysa sa isang pusher.
213
00:15:51,360 --> 00:15:54,600
Poprotektahan naman siya ng pusher na 'to
sa mga gagong 'yun.
214
00:17:11,360 --> 00:17:13,080
Akala ko 'di ka darating.
215
00:17:13,920 --> 00:17:16,840
Ano? Ayos ka lang?
216
00:17:16,920 --> 00:17:18,440
Magpapahinga muna ako.
217
00:17:19,240 --> 00:17:22,760
-Talaga? Bakit?
-Umiinit ang sitwasyon.
218
00:17:25,160 --> 00:17:26,640
Oo, sobrang init.
219
00:17:27,360 --> 00:17:30,440
Kaya nga 'di ako makakahanap
ng ibang supplier.
220
00:17:30,520 --> 00:17:32,760
Sorry, magpopokus ako sa negosyo.
221
00:17:33,960 --> 00:17:34,880
Negosyo?
222
00:17:36,360 --> 00:17:39,440
Naniniwala kang may pag-asa ka,
maitutuwid mo ang sarili mo?
223
00:17:39,520 --> 00:17:40,600
Kayo 'yun, 'no?
224
00:17:42,360 --> 00:17:43,800
-Kami?
-Si Alba!
225
00:17:43,880 --> 00:17:44,880
Tumahimik ka.
226
00:17:47,200 --> 00:17:48,200
'Yung empleyado mo?
227
00:17:53,440 --> 00:17:56,160
-Okay, 'yun pala ang…
-Tumigil ka.
228
00:17:56,720 --> 00:17:57,600
Tumigil ka na.
229
00:17:58,840 --> 00:18:01,440
Makinig ka, Tirso, anuman ang mangyari,
230
00:18:03,040 --> 00:18:04,680
kasabwat ka namin.
231
00:18:04,760 --> 00:18:06,440
-Ano'ng pinagsasabi mo?
-Uy.
232
00:18:09,440 --> 00:18:10,920
Alam mo 'yan.
233
00:18:12,280 --> 00:18:13,160
Ingat.
234
00:18:30,720 --> 00:18:33,320
-Pass muna. Maaga pa.
-Ano ba 'yan? Bakit?
235
00:18:33,400 --> 00:18:37,280
-Kasi. At may lunch pa tayo.
-Kaya nga.
236
00:18:37,360 --> 00:18:40,880
Paano ko haharapin ang tatay ni Sandra
kung 'di ako bangag? Isa pa.
237
00:18:53,000 --> 00:18:54,240
Ba't ganyan ka makatingin?
238
00:18:54,320 --> 00:18:57,400
-Ano?
-Ewan ko. Kakaiba ang tingin mo.
239
00:19:00,920 --> 00:19:03,520
Magiging biyenan mo 'yun. Harapin mo siya.
240
00:19:03,600 --> 00:19:06,760
Oo, pero ako pala ang alay.
241
00:19:07,440 --> 00:19:09,800
Kailangang mag-asawa
para sa kapakanan ng pamilya.
242
00:19:10,760 --> 00:19:13,120
Ano 'to, sinaunang panahon?
243
00:19:14,000 --> 00:19:18,400
-Akala ko gusto mo si Sandra?
-Gusto ko nga siya.
244
00:19:18,480 --> 00:19:23,480
Pero 25 lang ako, gusto kong
mag-explore ng ibang mundo, kuha mo?
245
00:19:24,040 --> 00:19:26,280
Mga 'tol, makinig kayo. Tumawag si Eloy…
246
00:19:27,880 --> 00:19:30,720
-Walang hiya. Ngayon talaga?
-Bwisit. Pati ikaw.
247
00:19:30,800 --> 00:19:33,160
Kailan ka ba matututo?
248
00:19:33,840 --> 00:19:35,680
Ikaw! 'Di mo ba siya kayang bantayan?
249
00:19:36,320 --> 00:19:38,760
-Ano ako, yaya?
-Sandali…
250
00:19:38,840 --> 00:19:40,680
Hindi, insan, umayos ka nga.
251
00:19:40,760 --> 00:19:43,320
-Umayos ka!
-Hoy, may nanay na ako.
252
00:19:43,400 --> 00:19:46,520
'Di mo na kailangang magpakananay.
Sorry kung iniwan ka ng sa'yo.
253
00:19:54,360 --> 00:19:55,760
Uy.
254
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
Ayos lang ako.
255
00:20:02,720 --> 00:20:03,760
Tumawag si Eloy.
256
00:20:04,400 --> 00:20:06,320
-Hindi pa sarado ang kaso.
-Ano?
257
00:20:07,120 --> 00:20:09,200
-Hindi pa sarado?
-'Wag kayong mag-alala.
258
00:20:09,280 --> 00:20:13,080
Tuloy ang plano.
Tuloy lang ang ginagawa natin.
259
00:20:13,160 --> 00:20:14,040
Kuha niyo?
260
00:20:15,680 --> 00:20:19,880
Kung 'di mo kayang kontrolin 'to,
dapat itigil mo na.
261
00:20:35,080 --> 00:20:39,560
Hello, Maria. Si Tinyente Giner 'to.
Salamat sa oras mo.
262
00:20:41,000 --> 00:20:44,200
Una, nakikiramay ako
sa pagkamatay ng fiance mong si Manuel.
263
00:20:46,760 --> 00:20:47,680
Salamat.
264
00:20:49,840 --> 00:20:53,480
Hawak ko ang kaso ni Alba,
'yung diumanong biktima ng rape.
265
00:20:53,560 --> 00:20:55,360
-Ayaw kong pag-usapan 'yan.
-Sandali.
266
00:20:55,880 --> 00:20:58,920
-Idineklara na silang guilty ng midya.
-Oo, pero ako, hindi.
267
00:21:13,080 --> 00:21:15,240
Matagal kaming nagkasama.
268
00:21:16,720 --> 00:21:18,240
Kilalang-kilala ko siya.
269
00:21:25,080 --> 00:21:28,080
Hindi niya kayang gawin 'yun.
270
00:21:30,720 --> 00:21:31,880
Hindi talaga.
271
00:21:36,040 --> 00:21:38,360
Pati 'yung iba. Mga…
272
00:21:39,880 --> 00:21:41,600
Mga normal na tao 'yun.
273
00:21:42,600 --> 00:21:44,800
Gano'n din ang sinabi
ng mga kakilala niya.
274
00:21:45,800 --> 00:21:47,960
Si Manuel lang ang may nobya, at…
275
00:21:49,800 --> 00:21:51,640
kinailangan kong marinig 'yun sa 'yo.
276
00:21:53,800 --> 00:21:56,160
Walang ebidensyang
tunay na nagtuturo sa kanila.
277
00:21:59,560 --> 00:22:02,280
Kaya bakit inilabas ang mga pangalan nila?
278
00:22:03,680 --> 00:22:05,440
Hindi dapat nangyari 'yun.
279
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
Magpapakasal sana kami.
280
00:22:20,640 --> 00:22:23,240
Kaya ano'ng nakakaligtaan natin?
281
00:22:24,920 --> 00:22:26,640
Ano'ng nakakaligtaan natin?
282
00:22:35,080 --> 00:22:36,200
I-play mo ang video.
283
00:22:42,040 --> 00:22:43,080
Itigil mo riyan.
284
00:22:46,800 --> 00:22:47,680
Sige.
285
00:22:51,600 --> 00:22:52,840
Hindi. 'Wag na nga.
286
00:22:57,080 --> 00:22:59,440
Hindi naghahanap ang mga lalaking 'yun.
287
00:23:00,000 --> 00:23:02,720
Nagpunta sila sa ibang bayan,
wala silang ginulo.
288
00:23:02,800 --> 00:23:04,800
Oo. Salamat.
289
00:23:05,720 --> 00:23:07,800
-Tinyente.
-Ano 'yun?
290
00:23:07,880 --> 00:23:10,960
Sa nakita naming phone,
may ilang video na ayaw mabuksan.
291
00:23:11,040 --> 00:23:13,800
-Pinatingnan mo sa Digital Forensics.
-At?
292
00:23:13,880 --> 00:23:15,040
May nakita sila.
293
00:23:15,520 --> 00:23:16,920
-Bye.
-Salamat.
294
00:23:22,280 --> 00:23:23,360
Bagay sa 'yo.
295
00:23:24,080 --> 00:23:25,880
-Ang alin?
-Ang pagwe-waitress.
296
00:23:28,400 --> 00:23:29,560
Nasa lahi.
297
00:23:33,720 --> 00:23:34,960
Uy, kumusta si Tonyo?
298
00:23:36,640 --> 00:23:37,960
Ayos naman siguro.
299
00:23:38,560 --> 00:23:40,920
Kakayanin niya 'yan.
300
00:23:41,600 --> 00:23:42,680
Sana nga.
301
00:23:44,720 --> 00:23:46,960
-Noong nakaraan, 'di ko…
-Ayos lang 'yun…
302
00:23:47,040 --> 00:23:47,880
Makinig ka.
303
00:23:48,520 --> 00:23:52,200
Wala akong karapatang sabihin
kung ano'ng dapat mong maramdaman.
304
00:23:53,080 --> 00:23:54,720
Nalito lang ako.
305
00:23:55,720 --> 00:24:00,560
Pero tapatin mo ako.
'Di tayo naglilihim sa isa't isa.
306
00:24:04,680 --> 00:24:06,440
May sasabihin ako sa 'yo.
307
00:24:07,880 --> 00:24:09,800
-Tungkol kay Tirso?
-Hindi.
308
00:24:18,280 --> 00:24:20,320
Noong isang araw,
309
00:24:21,120 --> 00:24:22,480
may nagpadala ng video.
310
00:24:41,320 --> 00:24:44,560
HANGGANG KAMATAYAN
311
00:24:50,840 --> 00:24:55,080
Tinyente. Kakapadala lang nila.
Nasa email mo na.
312
00:24:56,240 --> 00:24:57,160
Salamat.
313
00:25:03,840 --> 00:25:04,840
Gusto mo na 'yan?
314
00:25:07,200 --> 00:25:09,760
-Hawakan niyo siya.
-Hawakan mo ang suso niya! Lintik.
315
00:25:09,840 --> 00:25:10,840
Ganyan nga.
316
00:25:11,600 --> 00:25:14,400
Gusto mo 'yan, ha? Gusto mo 'yan, puta?
317
00:25:17,320 --> 00:25:19,920
Labasan ka na. Bilis.
318
00:25:20,000 --> 00:25:22,520
Uy, tingnan niyo kung sino'ng dumating.
319
00:25:23,840 --> 00:25:25,320
-Alba…
-Puta ka.
320
00:25:25,400 --> 00:25:27,680
Dalhin mo na sa Guardya Sibil ngayon.
321
00:25:27,760 --> 00:25:29,360
-Hindi ko kaya.
-Kailangan mong…
322
00:25:29,440 --> 00:25:31,400
-Hindi pwede. Binantaan kami.
-Nino?
323
00:25:32,080 --> 00:25:34,600
Ng mga Entrerrios.
Nakita mo ba ang nangyayari?
324
00:25:34,680 --> 00:25:38,160
'Yung graffiti, 'yung aksidente ni Clara.
'Di ko pwedeng isugal.
325
00:25:39,080 --> 00:25:41,160
Uy, poprotektahan ka ni Giner.
326
00:25:41,240 --> 00:25:42,320
Trabaho niya 'yun.
327
00:25:43,560 --> 00:25:45,680
-Hindi pwde.
-Dahil kay Bruno?
328
00:25:47,920 --> 00:25:48,880
Bruno?
329
00:25:48,960 --> 00:25:51,440
'Pag napanood nila ang video,
aarestuhin nila siya.
330
00:25:52,960 --> 00:25:56,760
-Malabo ang video. Sabi niya hindi siya…
-Paano kung ginawa niya?
331
00:25:59,680 --> 00:26:00,560
Mahal mo pa siya?
332
00:26:04,440 --> 00:26:05,320
Hindi na.
333
00:26:08,000 --> 00:26:10,680
Bukod sa pakiramdam ko.
Ayaw kong masira ang buhay niya.
334
00:26:10,760 --> 00:26:12,120
Makinig ka.
335
00:26:12,640 --> 00:26:15,560
Isumbong mo ang apat,
pwedeng may inosenteng madamay,
336
00:26:15,640 --> 00:26:18,280
o 'wag na,
at makakatakas ang tatlong rapist.
337
00:26:18,360 --> 00:26:19,240
Kuha mo?
338
00:26:29,320 --> 00:26:30,960
-Uy, makinig ka.
-Ano'ng meron?
339
00:26:31,040 --> 00:26:32,640
Umuwi ka na. Nangungulit ka na.
340
00:26:35,280 --> 00:26:37,560
Uy! Ano'ng ginagawa mo? Hoy!
341
00:26:37,640 --> 00:26:40,040
Siya 'yun. Wala akong ginagawa.
342
00:26:40,120 --> 00:26:41,680
Ikaw rin. Labas. Labas na.
343
00:26:41,760 --> 00:26:43,160
Wala kaming ginagawa.
344
00:26:47,400 --> 00:26:49,480
Bar ng mahihirap, pare.
345
00:26:55,440 --> 00:26:57,600
Bar ng mahihirap, pare.
346
00:27:16,880 --> 00:27:18,480
Wala kang mairereklamo, 'di ba?
347
00:27:18,560 --> 00:27:22,240
Wala, mabait kang bata, may scholarship,
348
00:27:22,320 --> 00:27:24,320
tapos ngayon, graduate ka na.
349
00:27:24,400 --> 00:27:25,480
Graduate na.
350
00:27:29,360 --> 00:27:30,760
Ipagmamalaki ka nila.
351
00:27:37,720 --> 00:27:39,520
May plano ka na ba para sa bakasyon?
352
00:27:39,600 --> 00:27:41,000
Hindi pa ako sigurado.
353
00:27:41,560 --> 00:27:44,760
-Magrerelaks ako, 'wag mo akong abusuhin.
-Mahirap ang buhay.
354
00:27:48,320 --> 00:27:50,720
Hindi ko alam kung nasabi ko na, pero…
355
00:27:52,760 --> 00:27:54,680
mas mahirap kung wala ka.
356
00:27:56,240 --> 00:27:58,840
Naku, anak. Ano'ng gusto mo? Paiyakin ako?
357
00:28:01,320 --> 00:28:03,920
Alam kong nanatili ka rito para sa akin.
358
00:28:04,920 --> 00:28:06,720
Isinakripisyo mo ang buhay mo.
359
00:28:08,840 --> 00:28:12,880
Ano'ng isasakripisyo ko?
Masaya ang buhay ko.
360
00:28:14,080 --> 00:28:15,080
Sige na.
361
00:28:15,160 --> 00:28:16,600
-Alis na.
-Okay.
362
00:28:16,680 --> 00:28:18,200
Mag-enjoy ka. Sige na.
363
00:28:18,280 --> 00:28:20,400
-Sa bahay ako matutulog.
-Ikaw ang bahala.
364
00:28:37,040 --> 00:28:41,800
Emilio, Montse, sabi nga nila,
ang aming tahanan ay inyo.
365
00:28:43,360 --> 00:28:45,640
Mula ngayon, higit kailanman.
366
00:28:49,360 --> 00:28:52,920
-Salamat, Mercedes.
-Para sa magkasama at maliwanag na bukas.
367
00:28:57,040 --> 00:28:58,640
At siya ang para sa 'yo, 'no?
368
00:28:59,560 --> 00:29:03,040
Dati pa man ay kilala na
ang mga Entrerrios sa rehiyong 'to.
369
00:29:03,120 --> 00:29:05,080
Mga negosyante, matatapang.
370
00:29:05,800 --> 00:29:08,040
-Kayo…
-Bruno! Bakit nandito ka?
371
00:29:08,120 --> 00:29:09,200
May problema ba?
372
00:29:11,360 --> 00:29:12,200
Ikaw ang magsabi.
373
00:29:14,160 --> 00:29:17,320
-'Di ko maunawaan.
-'Di mo alam 'yung sa tita ko?
374
00:29:17,920 --> 00:29:19,240
-Hindi.
Hindi?
375
00:29:20,320 --> 00:29:23,040
-Bueno, gusto kitang makausap, Ivan.
-Uy, tumigil ka.
376
00:29:23,120 --> 00:29:25,080
'Wag kang mag-alala, Pa. Ako'ng bahala.
377
00:29:28,640 --> 00:29:29,680
Mag-usap tayo.
378
00:29:35,800 --> 00:29:36,800
Paumanhin.
379
00:29:54,240 --> 00:29:56,200
-Relaks lang, Bruno.
-Hindi pwede, gago!
380
00:29:56,280 --> 00:29:58,960
Bruno, please. Ano'ng problema?
381
00:30:00,120 --> 00:30:02,040
Tanungin mo siya, o ang anak mo.
382
00:30:04,680 --> 00:30:05,680
Tungkol saan?
383
00:30:10,720 --> 00:30:13,880
Binantaan nila ako. 'Di ko akalain.
384
00:30:14,480 --> 00:30:16,480
Tapos naaksidente si tita. Nagkataon ba?
385
00:30:18,000 --> 00:30:20,320
Ang tita Clara mo? Ayos lang ba siya?
386
00:30:22,160 --> 00:30:23,160
Oo.
387
00:30:24,920 --> 00:30:26,000
Mabuti.
388
00:30:30,720 --> 00:30:33,160
Sana wala itong kinalaman sa amin.
389
00:30:35,160 --> 00:30:37,160
Maraming kaaway ang pamilyang 'to.
390
00:30:39,440 --> 00:30:40,880
At bahagi ka nito.
391
00:30:44,320 --> 00:30:45,200
Bruno…
392
00:30:48,520 --> 00:30:50,440
nasa iisang bangka tayo.
393
00:30:52,160 --> 00:30:53,720
'Wag mong kalimutan 'yan.
394
00:30:54,680 --> 00:30:55,560
Please.
395
00:31:06,120 --> 00:31:09,480
AKSIDENTENG PAGKAMATAY?
396
00:31:12,920 --> 00:31:15,960
-Decaf ba at walang asukal?
-Baligtad.
397
00:31:16,040 --> 00:31:18,520
Pero 'di bale na, akin na 'yan. Salamat.
398
00:31:21,480 --> 00:31:22,600
Hindi ka naka-duty?
399
00:31:22,680 --> 00:31:26,000
Hindi. Aalis ako nang ilang araw.
Pero pwede mo akong utusan.
400
00:31:26,080 --> 00:31:28,200
Kung may kailangan ka, tawagan mo ako.
401
00:31:28,280 --> 00:31:30,480
Hindi na kailangan.
Malapit na akong matapos.
402
00:31:32,360 --> 00:31:33,240
Ano?
403
00:31:33,320 --> 00:31:37,880
Oo, ipinasasara na ng mga boss ko
ang kaso, at 'di ako makakatanggi.
404
00:31:41,360 --> 00:31:42,240
Bueno.
405
00:31:46,400 --> 00:31:48,080
Naniniwala ka ba sa karma?
406
00:31:50,560 --> 00:31:51,400
Hindi.
407
00:31:51,920 --> 00:31:54,640
Baka guilty 'yung mga batang 'yun,
tapos pinatay sila.
408
00:31:56,960 --> 00:31:58,080
Posible nga.
409
00:32:00,440 --> 00:32:01,320
O baka hindi.
410
00:32:05,240 --> 00:32:07,440
Patulong namang kilalanin ang tatlong 'to.
411
00:32:11,640 --> 00:32:12,640
Bueno…
412
00:32:13,320 --> 00:32:15,120
Ang hirap kilalanin, e.
413
00:32:15,200 --> 00:32:16,240
Sigurado ka?
414
00:32:17,480 --> 00:32:19,240
Kilala mo ang lahat dito.
415
00:32:19,320 --> 00:32:21,560
Oo, pero masyadong malabo.
416
00:32:23,040 --> 00:32:23,920
Pati ito?
417
00:32:26,880 --> 00:32:28,440
Dito, oo.
418
00:32:29,120 --> 00:32:32,080
Si Jacobo at Ruben Entrerrios.
419
00:32:32,160 --> 00:32:36,000
Mukhang si Hugo Roig 'yung isa.
420
00:32:45,400 --> 00:32:46,560
Anak ng koronel.
421
00:32:47,440 --> 00:32:48,320
Oo.
422
00:32:50,440 --> 00:32:51,480
May problema ba?
423
00:32:54,160 --> 00:32:55,840
Gusto ko silang makausap.
424
00:32:56,960 --> 00:32:58,360
Ano namang gusto niya?
425
00:32:58,440 --> 00:33:01,800
Hindi mahalaga 'yun.
Kailangan mong ipakita ang video.
426
00:33:01,880 --> 00:33:03,800
-Cesar, ano'ng meron?
-Bakit ka nandito?
427
00:33:04,720 --> 00:33:07,200
Hi, Alba. Pwede kang sumama?
428
00:33:07,720 --> 00:33:10,640
-Ano'ng meron?
-May ipapakita akong bagong imahe.
429
00:33:10,720 --> 00:33:11,560
Bago?
430
00:33:11,640 --> 00:33:14,240
Oo, mula sa phone na nakita
sa pinangyarihan.
431
00:33:14,320 --> 00:33:17,520
May ilang nasira, pero na-recover namin.
432
00:33:17,600 --> 00:33:19,440
-Salamat, Puerta.
-Tinyente.
433
00:33:21,240 --> 00:33:22,320
Kilala mo sila?
434
00:33:24,560 --> 00:33:26,720
Bar ng mahihirap, pare.
435
00:33:29,400 --> 00:33:30,280
Hindi.
436
00:33:31,840 --> 00:33:32,840
Sigurado ka?
437
00:33:45,600 --> 00:33:47,680
Alba, hindi mo ba talaga sila nakita?
438
00:33:49,000 --> 00:33:50,360
O nakausap?
439
00:33:52,720 --> 00:33:53,960
Kilala mo ba sila?
440
00:33:54,840 --> 00:33:56,640
Hindi na 'to matatapos, ano?
441
00:33:58,040 --> 00:34:00,920
Lahat kayo, paulit-ulit na nagtatanong.
442
00:34:01,960 --> 00:34:04,320
Bakit ayaw mong malaman ang totoo?
443
00:34:04,400 --> 00:34:07,640
-May mababago ba 'yun?
-Oo, lahat.
444
00:34:09,880 --> 00:34:10,840
Pwes, ayaw ko.
445
00:34:10,920 --> 00:34:14,800
Wala na akong ibang maalala.
Sasabihin ko kung meron. Okay?
446
00:34:24,200 --> 00:34:27,120
Ang ganda ng sinabi mo. Salamat.
447
00:34:27,640 --> 00:34:28,640
Ako rin.
448
00:34:30,880 --> 00:34:34,240
Mercedes, dismayado akong
namba-blackmail ka.
449
00:34:34,960 --> 00:34:36,680
Akala ko disente ka.
450
00:34:37,840 --> 00:34:39,360
Masyado kang ambisyosa.
451
00:34:42,200 --> 00:34:45,200
Ano'ng ipinunta ng pamangkin ni Clara?
Mukha siyang balisa.
452
00:34:46,680 --> 00:34:47,880
Usaping pampamilya.
453
00:34:49,880 --> 00:34:50,760
Oo naman.
454
00:34:52,560 --> 00:34:53,520
Magandang gabi.
455
00:34:55,640 --> 00:34:58,240
-Gusto sana kitang makausap.
-Ayaw ko.
456
00:34:59,880 --> 00:35:02,880
Gusto ko lang malaman
kung sangkot si Bruno.
457
00:35:05,480 --> 00:35:07,760
-Hindi ko alam.
-Kung 'di mo alam, umalis ka na.
458
00:35:07,840 --> 00:35:10,080
-May sasabihin ako, please.
-Alis na.
459
00:35:15,320 --> 00:35:19,080
Totoo, nagtatrabaho ako
para sa mga Entrerrios, pero…
460
00:35:19,160 --> 00:35:21,960
Pero hindi 'yun mahalaga,
hindi nu'n mababago ang mundo.
461
00:35:25,000 --> 00:35:27,840
Clara, ililigtas ko ang anak ko.
462
00:35:27,920 --> 00:35:29,680
Kailangan ko siyang iligtas.
463
00:35:30,920 --> 00:35:32,680
At gagawin ko ang kinakailangan.
464
00:35:35,440 --> 00:35:37,480
Sila ang nagpapagamot sa kanya?
465
00:35:38,520 --> 00:35:40,160
Sila nga. Siyempre.
466
00:35:43,120 --> 00:35:45,000
Ano 'yung mga binatang nakita nila?
467
00:35:46,320 --> 00:35:47,720
Pareho lang tayo ng alam.
468
00:35:47,800 --> 00:35:50,800
Ang sabi ng Guardya Sibil, aksidente raw.
469
00:35:51,880 --> 00:35:52,760
Gano'n lang.
470
00:35:57,680 --> 00:36:01,480
-Nang makita kong bumili ka ng ticket…
-'Yung ticket, oo nga.
471
00:36:01,560 --> 00:36:03,720
-Naisip mong, "Si Clara, ang tangang…
-Hindi!
472
00:36:03,800 --> 00:36:05,120
…tumutulong sa kurap."
473
00:36:05,200 --> 00:36:07,640
-'Wag mong sabihin 'yan.
-Gano'n ka naman talaga.
474
00:36:07,720 --> 00:36:10,400
Tagabura lang ako ng ilang multa.
475
00:36:12,560 --> 00:36:13,440
Oo nga.
476
00:36:23,480 --> 00:36:28,240
Ang sasabihin ko sana ay
nu'ng makita ko ang mga ticket…
477
00:36:34,720 --> 00:36:36,880
napagtanto kong gusto kita
478
00:36:38,480 --> 00:36:40,920
at talagang nahulog na ako.
479
00:36:43,400 --> 00:36:46,840
Sorry, Clara. Hindi ko…
480
00:36:47,320 --> 00:36:49,560
Sorry talaga.
481
00:36:52,560 --> 00:36:54,600
Sana hindi na lang kita minahal.
482
00:36:55,200 --> 00:36:56,680
-Paalam.
-Ano?
483
00:36:56,760 --> 00:36:57,640
Cesar.
484
00:37:01,240 --> 00:37:02,280
Cesar!
485
00:37:09,480 --> 00:37:11,880
-Gusto kayong makausap ni Giner.
-Ano?
486
00:37:12,840 --> 00:37:13,720
Tungkol saan?
487
00:37:13,800 --> 00:37:16,360
Gusto kayong tanungin
tungkol sa gabi sa bar.
488
00:37:16,880 --> 00:37:19,760
-Akala ko ba naayos mo ang lahat?
-Oo nga.
489
00:37:19,840 --> 00:37:20,880
Kaya?
490
00:37:22,240 --> 00:37:24,320
May video kayo na nasa bar.
491
00:37:25,560 --> 00:37:28,000
Tatanungin kayo,
kagaya ng lahat ng naroon.
492
00:37:29,920 --> 00:37:33,280
-Kung sa bagay.
-Pwede kaming tumanggi, 'di ba?
493
00:37:33,360 --> 00:37:36,760
Siyempre. Kung gusto mong maging suspek.
494
00:37:37,480 --> 00:37:38,800
Makipagtulungan kayo.
495
00:37:43,600 --> 00:37:47,880
Susunod kayo sa sasabihin ko.
May mga saksing magpapatotoo.
496
00:37:47,960 --> 00:37:50,120
-Ibig sabihin, babayaran mo sila.
-Tumigil ka.
497
00:37:50,200 --> 00:37:53,800
Tumigil? Sasabihin ko sa kanila
na nag-enjoy si Alba sa…
498
00:37:59,640 --> 00:38:00,760
Sinabing tumigil ka.
499
00:38:09,480 --> 00:38:11,840
'Wag kang mag-alala, tita. Susunod siya.
500
00:38:13,960 --> 00:38:16,800
-Sasamahan mo ba kami?
-Mas mabuting kayo na lang.
501
00:38:17,360 --> 00:38:18,840
Wala kayong dapat itago.
502
00:38:20,000 --> 00:38:20,880
Mabuti.
503
00:38:23,720 --> 00:38:26,640
Kausapin mo si Hugo,
para sumunod siya sa script.
504
00:38:34,040 --> 00:38:35,000
Hello.
505
00:38:35,800 --> 00:38:38,480
Pwede tayong magkita sa opisina ko?
506
00:38:39,400 --> 00:38:41,200
Oo. Ngayon na.
507
00:38:43,920 --> 00:38:46,640
Ayos. Maghihintay ako. Salamat.
508
00:38:50,240 --> 00:38:51,720
Kilala mo si Alba Llorens?
509
00:38:52,680 --> 00:38:55,520
Oo. Magkakilala ang lahat dito.
510
00:38:59,560 --> 00:39:02,680
-Nasaan ka noong gabi ng June 10?
-Nag-inuman kami ng tropa.
511
00:39:02,760 --> 00:39:03,680
Sinu-sino?
512
00:39:03,760 --> 00:39:07,920
Si Hugo, ang pinsan kong si Jacobo,
ako at iba pang kaibigan.
513
00:39:10,480 --> 00:39:11,960
Nasa Kevin's Pub kayo?
514
00:39:15,200 --> 00:39:17,600
-Nasa Kevin's Pub kayo?
-Oo.
515
00:39:18,600 --> 00:39:20,680
-Nakita niyo si Alba Llorens?
-Oo.
516
00:39:22,560 --> 00:39:23,720
Nakasama niyo siya?
517
00:39:26,080 --> 00:39:28,640
-Ano'ng ibig mong sabihin?
-Kinausap niyo siya?
518
00:39:29,520 --> 00:39:31,320
-Hindi.
-Hindi.
519
00:39:31,400 --> 00:39:32,480
Sa labas?
520
00:39:32,560 --> 00:39:33,640
Hindi rin.
521
00:39:33,720 --> 00:39:34,600
Hindi rin.
522
00:39:34,680 --> 00:39:35,560
Sigurado ka?
523
00:39:38,400 --> 00:39:40,440
-'Di ko gaanong maalala 'yun.
-Bakit?
524
00:39:42,160 --> 00:39:44,200
Kasi may mga ginamit ako.
525
00:39:44,280 --> 00:39:45,760
Ano'ng ginamit mo?
526
00:39:48,520 --> 00:39:51,320
-Sino'ng nagbenta ng droga?
-Galing sa bulsa ng kung sino.
527
00:39:52,200 --> 00:39:54,800
Sa gabi nangyayari ang mga 'to.
528
00:39:54,880 --> 00:39:55,840
Oo naman.
529
00:40:03,280 --> 00:40:04,480
Kilala mo sila?
530
00:40:04,560 --> 00:40:08,880
FILE - TAONG NASA KUSTODIYA
531
00:40:10,040 --> 00:40:11,640
Hindi.
532
00:40:12,400 --> 00:40:15,240
Nakita mo ba si Alba Llorens
pagkalipas ng 2:00 a.m.?
533
00:40:17,520 --> 00:40:21,440
-Wala akong maalala pagkalipas ng 11:30.
-Hindi, 'di ko na maalala.
534
00:40:22,720 --> 00:40:23,600
Wala?
535
00:40:25,800 --> 00:40:30,160
Nakarami kami. Gumamit kami ng droga.
536
00:40:32,760 --> 00:40:34,720
Wala namang mali du'n, 'di ba?
537
00:40:36,720 --> 00:40:38,520
Hindi ka ba dumaan sa pagkabata?
538
00:40:42,240 --> 00:40:45,200
Nakakapagtakang wala kayong maalala.
539
00:40:46,240 --> 00:40:48,160
Gano'n katapang ang ginamit niyo?
540
00:40:48,760 --> 00:40:50,720
Bangag na bangag siguro kayo.
541
00:40:51,280 --> 00:40:53,400
-Wala bang nakakita sa inyo?
-Wala.
542
00:40:55,720 --> 00:40:56,640
Hindi ko alam.
543
00:40:58,480 --> 00:41:00,600
Saan kayo nagpunta
pagkatapos ng Kevin's Pub?
544
00:41:02,880 --> 00:41:05,400
-Hindi ko maalala.
-Wala bang sumama sa inyo?
545
00:41:05,480 --> 00:41:06,640
Hindi ko maalala.
546
00:41:09,440 --> 00:41:10,640
Hindi mo maalala.
547
00:41:14,600 --> 00:41:15,680
Sundalo ka?
548
00:41:18,640 --> 00:41:19,800
Officer, madam.
549
00:41:23,360 --> 00:41:26,360
Alam mo ba kung ano'ng nakataya
kapag nagsinungaling ka?
550
00:41:27,560 --> 00:41:28,680
Opo, madam.
551
00:41:38,200 --> 00:41:40,120
-Kumusta?
-Ayos na ayos.
552
00:41:40,200 --> 00:41:43,120
Akala niya sikat siya,
pero wala siyang kwenta.
553
00:41:43,200 --> 00:41:44,160
Ikaw, Hugo?
554
00:41:44,840 --> 00:41:46,600
Uy, Hugo, ano'ng problema?
555
00:41:48,080 --> 00:41:50,680
Hugo. Relaks lang, okay?
556
00:41:50,760 --> 00:41:52,560
Halika. Tara na.
557
00:42:22,360 --> 00:42:24,200
-Gusto mong uminom?
-Sige, salamat.
558
00:42:25,840 --> 00:42:28,840
Salamat sa pagtawag
sa kaibigan mong Major.
559
00:42:28,920 --> 00:42:31,080
'Wag kang mag-alala. Hindi pabor 'yun.
560
00:42:31,160 --> 00:42:35,560
Wala raw hawak ang tinyente.
Gusto niya lang siguro ang beach.
561
00:42:38,160 --> 00:42:40,760
Kahit pa, kapag nagkagulo…
562
00:42:42,440 --> 00:42:44,280
Tutulungan kita hangga't kaya ko.
563
00:42:45,560 --> 00:42:47,160
Hanggang saan?
564
00:42:49,200 --> 00:42:51,400
Hanggang maging pabor na.
565
00:43:05,560 --> 00:43:06,480
Alba.
566
00:43:08,880 --> 00:43:09,800
Hello.
567
00:43:11,920 --> 00:43:15,160
-Ano'ng ginagawa mo rito?
-Kumusta ang tita mo?
568
00:43:16,720 --> 00:43:19,000
Ayos lang. May nangyari ba?
569
00:43:22,800 --> 00:43:24,320
Gusto lang kitang makita.
570
00:43:26,560 --> 00:43:27,840
Alba…
571
00:43:29,360 --> 00:43:33,040
-Aalis na ako. Sorry.
-Sandali. Hindi na pwede 'to.
572
00:43:34,160 --> 00:43:37,400
May pakiramdam ako
na 'di kita ginalaw noon.
573
00:43:38,600 --> 00:43:41,560
Pero nandoon ako. At sapat na 'yun.
574
00:43:49,160 --> 00:43:50,400
Ibigay mo ang video.
575
00:43:57,240 --> 00:43:59,320
Gusto kong akuin ang responsibilidad ko.
576
00:44:01,160 --> 00:44:03,920
Dapat mahusgahan ang lahat ng nandoon.
577
00:44:05,040 --> 00:44:05,920
Kasama ka?
578
00:44:07,840 --> 00:44:08,880
Kasama ako.
579
00:44:11,240 --> 00:44:14,080
Paano kung totohanin nila ang banta?
580
00:44:14,720 --> 00:44:15,560
Ewan ko.
581
00:44:17,960 --> 00:44:19,600
Magtiwala na lang tayo.
582
00:44:23,880 --> 00:44:24,920
Alba.
583
00:44:46,320 --> 00:44:47,560
Anuman ang mangyari…
584
00:44:50,080 --> 00:44:52,360
hindi magbabago
ang nararamdaman ko para sa 'yo.
585
00:45:40,440 --> 00:45:42,720
ISTASYON NG GUARDYA SIBIL
586
00:45:42,800 --> 00:45:45,240
PARA SA BAYAN
587
00:45:45,840 --> 00:45:48,440
-Hawakan mo siya.
-Hawakan mo ang suso niya! Lintik.
588
00:45:48,520 --> 00:45:49,400
Ganyan nga.
589
00:45:50,160 --> 00:45:53,040
Gusto mo 'yan, ha? Gusto mo 'yan, puta?
590
00:45:54,840 --> 00:45:58,840
Gusto ko silang isumbong noon pa,
pero pinagbantaan nila kami.
591
00:45:58,920 --> 00:46:01,480
Uy, tingnan niya kung sino'ng dumating.
592
00:46:01,560 --> 00:46:02,440
Sino?
593
00:46:03,600 --> 00:46:05,080
Ang pamilya Entrerrios.
594
00:46:07,480 --> 00:46:09,080
May katibayan ka?
595
00:46:10,040 --> 00:46:11,360
Kumbinsido si Bruno.
596
00:46:18,360 --> 00:46:20,440
Wala raw siyang maalala, pero
597
00:46:21,160 --> 00:46:23,480
'di niya alam kung bakit nandoon siya.
598
00:46:25,000 --> 00:46:26,040
Naniniwala ka?
599
00:46:27,560 --> 00:46:28,880
Gusto kong maniwala.
600
00:46:32,440 --> 00:46:36,880
Apat na semilya ang nakita nila.
Mula sa apat na tao.
601
00:46:38,440 --> 00:46:40,000
Noong umagang 'yun, kami ni Bruno…
602
00:46:41,600 --> 00:46:42,480
Okay.
603
00:46:43,760 --> 00:46:47,200
Pwedeng i-trace ang email.
Aalamin namin kung sino'ng nagpadala.
604
00:46:48,720 --> 00:46:51,160
-Ipapagawa ko na ngayon.
-Paano si Bruno?
605
00:46:51,920 --> 00:46:56,720
Laban sa grupo ang reklamo.
Tapos batas na ang magpapasya.
606
00:47:01,880 --> 00:47:03,920
Sinabi namin ang lahat ng dapat.
607
00:47:04,000 --> 00:47:07,560
-Pare-pareho ba ang tanong niya?
-Oo. Tsinek namin.
608
00:47:08,720 --> 00:47:12,520
-Pareho ang sagot niyo?
-Oo, na wala kaming maalala.
609
00:47:13,120 --> 00:47:14,000
At si Hugo?
610
00:47:16,760 --> 00:47:18,480
Malapit na 'atang bumigay.
611
00:47:21,920 --> 00:47:22,760
Alam mo ba?
612
00:47:24,560 --> 00:47:28,080
Nagtataka talaga ako
kung bakit mo pinili si Mariano.
613
00:47:29,880 --> 00:47:31,480
Ang tagal na nu'n.
614
00:47:31,560 --> 00:47:33,280
Gusto ko pa ring malaman.
615
00:47:34,200 --> 00:47:35,320
'Di ko na maalala.
616
00:47:37,320 --> 00:47:38,560
Naaalala ko.
617
00:47:39,120 --> 00:47:42,480
Nag-aaral ako para maging judge,
wala akong ni singkong duling.
618
00:47:42,560 --> 00:47:44,800
Samantala, may sports car
si Mariano Entrerrios.
619
00:47:49,720 --> 00:47:53,040
Magulo ang pamilya ko noon.
Wala kaming ni isang kusing.
620
00:47:55,200 --> 00:47:57,000
Kaya kinailangan kong umahon.
621
00:47:59,720 --> 00:48:02,040
Malinaw ang naging prayoridad mo.
622
00:48:04,840 --> 00:48:06,720
Paano kung nagkamali ako?
623
00:48:07,320 --> 00:48:08,800
Pagkalipas ng 30 taon?
624
00:48:11,600 --> 00:48:15,480
Hindi lahat ng bagay ay may edad,
pero lahat ay may sapat na oras.
625
00:48:25,400 --> 00:48:26,400
Si Mariano.
626
00:48:35,880 --> 00:48:37,240
Sabihin mong abala ka.
627
00:48:39,560 --> 00:48:42,960
Mariano, nasa biglaang meeting ako.
628
00:48:48,000 --> 00:48:48,880
Ano?
629
00:48:51,000 --> 00:48:51,960
Pero…
630
00:48:53,200 --> 00:48:54,080
Papunta na ako.
631
00:48:58,320 --> 00:49:00,120
Wala kayong sasabihin.
632
00:49:04,840 --> 00:49:07,200
-Magandang gabi.
-Hello. Ano'ng kailangan niyo?
633
00:49:07,280 --> 00:49:09,760
Uy. Hindi niyo alam ang ginagawa niyo.
634
00:49:09,840 --> 00:49:11,400
Jacobo at Ruben Entrerrios,
635
00:49:11,480 --> 00:49:14,800
inaaresto kayo sa
diumanong panggagahasa kay Alba Llorens.
636
00:49:14,880 --> 00:49:17,640
Anumang sabihin niyo
ay magagamit laban sa inyo.
637
00:49:17,720 --> 00:49:19,800
Kailangan ba talaga ng posas?
638
00:49:23,280 --> 00:49:24,240
Anak.
639
00:49:24,320 --> 00:49:25,880
Nandito ang Guardya Sibil.
640
00:49:29,560 --> 00:49:30,600
Ano'ng nangyari?
641
00:49:36,720 --> 00:49:39,160
Magbihis ka. Sumama ka sa kanila.
642
00:49:43,240 --> 00:49:46,360
Ang pangit ng araw na 'to, 'no?
Walang kostumer.
643
00:49:46,440 --> 00:49:48,600
Tapos na nga ang season.
644
00:49:49,800 --> 00:49:51,280
Tita.
645
00:49:51,360 --> 00:49:55,560
May gusto akong sabihin sa 'yo…
646
00:49:55,640 --> 00:49:57,880
Narinig ko kayo ni Jacobo.
647
00:50:01,840 --> 00:50:03,120
Guardya Sibil!
648
00:50:18,560 --> 00:50:20,160
Pinipili kong manahimik.
649
00:50:20,240 --> 00:50:21,880
Pinipili kong manahimik.
650
00:50:21,960 --> 00:50:23,560
Pinipili kong manahimik.
651
00:50:23,640 --> 00:50:27,520
Natatakot ang mga bata.
Hindi sila ang may sala. Mali 'to.
652
00:50:30,160 --> 00:50:32,960
-Takot makulong?
-Saan galing ang video ng Guardya Sibil?
653
00:50:33,040 --> 00:50:35,080
-Malay natin.
-Binura natin 'di ba?
654
00:50:35,160 --> 00:50:36,640
Hindi ko pa rin maintindihan.
655
00:50:36,720 --> 00:50:38,480
Hugo, tumingin ka sa mata ko.
656
00:50:38,560 --> 00:50:40,800
-Mapagkakatiwalaan ka ba?
-Wala ka nang dangal.
657
00:50:41,400 --> 00:50:45,880
Pagkatapos ng unang pagdinig,
itatakda ng judge kung may piyansa o wala.
658
00:50:45,960 --> 00:50:48,920
Mayayamang lalaki, probinsyana,
mahusay na abogado.
659
00:50:49,000 --> 00:50:52,960
Magandang teleserye, 'no?
Mababaliw ang midya.
660
00:50:54,600 --> 00:50:56,960
-Patawad.
-Paano ko mapapatawad 'to?
661
00:50:57,040 --> 00:50:58,880
Sandra, hindi ko siya ni-rape! Lintik!
662
00:50:58,960 --> 00:51:02,760
Fiance ni Ruben si Sandra. Magmumukhang
guilty si Ruben kung wala si Sandra.
663
00:51:06,520 --> 00:51:07,400
Alba.
664
00:51:07,480 --> 00:51:10,440
-Salita niya laban sa salita natin.
-Dapat siraan muna siya.
665
00:51:10,520 --> 00:51:13,960
Hanapan siya ng dungis.
666
00:51:14,040 --> 00:51:14,920
GUSTO MO 'YUN
667
00:51:15,000 --> 00:51:15,880
PEKENG REPORT
668
00:51:15,960 --> 00:51:16,800
PUTA
669
00:51:16,880 --> 00:51:18,120
KAKANTUTIN KITA FEMINAZI
670
00:51:18,200 --> 00:51:22,120
Pinausisa ko ang nakaraan ni Alba.
Sulit naman.
671
00:51:22,200 --> 00:51:23,840
Alam mong hindi ko gagawin 'yun.
672
00:51:23,920 --> 00:51:24,960
Ako 'to.
673
00:51:27,800 --> 00:51:30,600
Nasaan ang batang 'to?
Nandito na dapat siya.
674
00:51:30,680 --> 00:51:31,920
Baka umatras na.
675
00:51:32,000 --> 00:51:34,840
Darating 'yun. Alam niyang
wala siyang pag-asa 'pag mag-isa.
676
00:51:34,920 --> 00:51:36,160
-Kasi…
-Hayop ka!
677
00:51:36,240 --> 00:51:38,320
-Bumalik ka na sa loob.
-Duwag!
678
00:51:38,400 --> 00:51:41,240
Sa kaso ng reklamong
isinampa ni Alba Llorens
679
00:51:41,320 --> 00:51:44,320
laban kina Ruben Entrerrios,
Jacobo Entrerrios, Hugo Roig,
680
00:51:44,400 --> 00:51:46,760
at Bruno Costa, nagpasya akong…
681
00:51:46,840 --> 00:51:48,720
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Ivee Tanedo
682
00:51:48,800 --> 00:51:51,320
Mag-toast tayo. Para sa magkakaibigan.
683
00:51:51,400 --> 00:51:52,560
Para sa atin, mga 'tol.
684
00:51:52,640 --> 00:51:53,960
-Ayos!
-Sige na.