1
00:00:06,000 --> 00:00:09,920
UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX
2
00:00:29,560 --> 00:00:32,520
OLÁ
3
00:00:48,680 --> 00:00:52,320
ONDE ANDASTE, MANO?
4
00:01:06,720 --> 00:01:09,640
OCUPADO. SABES COMO É.
5
00:01:14,640 --> 00:01:17,880
HÁ ALGUMA COISA MELHOR
DO QUE FALAR POR AQUI?
6
00:01:17,960 --> 00:01:21,480
SIM, FAZER O QUE FAZEMOS.
7
00:01:22,040 --> 00:01:23,480
- O que foi?
- O Luisito.
8
00:01:24,040 --> 00:01:24,920
O Luisito.
9
00:01:25,520 --> 00:01:27,680
O quê? Espera um momento. Para, Toño.
10
00:01:27,760 --> 00:01:29,840
Diz-me exatamente o que aconteceu.
11
00:01:32,080 --> 00:01:33,000
O Luisito…
12
00:01:35,120 --> 00:01:36,000
… não é meu filho.
13
00:01:38,000 --> 00:01:39,800
Onde foste buscar essa ideia?
14
00:01:42,680 --> 00:01:45,640
Ele não é meu filho. É filho do Mariano.
15
00:01:46,440 --> 00:01:48,000
Ele é do Mariano.
16
00:01:48,080 --> 00:01:50,640
Ela encontrou o anel e não o entregou.
17
00:01:50,720 --> 00:01:55,440
- Ela encontrou o anel do Rubén…
- O quê? A Miriam fez o quê?
18
00:01:56,120 --> 00:02:00,520
Ela deu o anel à Mercedes,
que lhe deu dinheiro para o restaurante.
19
00:02:00,600 --> 00:02:02,720
- A culpa é minha.
- Não, ouve-me.
20
00:02:02,800 --> 00:02:06,240
Não. A culpa não é tua.
Não tens culpa de nada.
21
00:02:06,320 --> 00:02:08,280
Estás a ouvir? Pronto.
22
00:02:08,360 --> 00:02:12,040
Já chega. Calma, está bem? Já chega.
23
00:02:14,280 --> 00:02:16,280
Anda. Vamos descansar.
24
00:03:13,400 --> 00:03:15,400
Menina, não pode entrar.
25
00:03:16,880 --> 00:03:20,440
- Disse-lhe que não a podia atender.
- Não faz mal. Fecha a porta.
26
00:03:20,960 --> 00:03:24,720
Quem diria que ias descer tão baixo?
Pensei que tinhas humanidade.
27
00:03:25,600 --> 00:03:27,280
- Não percebo.
- O Toño sabe.
28
00:03:29,440 --> 00:03:31,160
Como é que ele descobriu?
29
00:03:32,120 --> 00:03:34,960
Pois. Também não sabes nada
sobre o anel do Rubén?
30
00:03:38,040 --> 00:03:39,840
Faria tudo pelo Rubén.
31
00:03:42,080 --> 00:03:43,040
Olha…
32
00:03:43,800 --> 00:03:46,720
… por um momento,
por causa do Toño, pensei nisso,
33
00:03:46,800 --> 00:03:50,480
mas agora, só consigo pensar em veres
o teu filho a apodrecer na prisão,
34
00:03:50,560 --> 00:03:51,640
custe o que custar.
35
00:03:53,680 --> 00:03:55,960
O dinheiro não pode comprar tudo.
36
00:03:57,160 --> 00:03:59,640
É o que dizem as pessoas que não têm.
37
00:04:01,000 --> 00:04:02,240
Já acabaste?
38
00:04:13,600 --> 00:04:15,080
- Ele está ali.
- Está bem.
39
00:04:19,200 --> 00:04:20,280
- Viste alguém?
- Não.
40
00:04:20,360 --> 00:04:21,800
- Tens a certeza?
- Sim.
41
00:04:22,360 --> 00:04:23,600
O que era tão importante?
42
00:04:28,280 --> 00:04:31,040
- O Luisito é filho do Mariano Entrerríos.
- O quê?
43
00:04:31,120 --> 00:04:33,840
A Miriam encontrou o anel do Rubén
onde eu fui violada
44
00:04:33,920 --> 00:04:37,880
e a cabra, em vez de o denunciar,
extorquiu dinheiro à Mercedes, Bruno.
45
00:04:37,960 --> 00:04:41,000
- Tens a certeza disso?
- O Toño disse-me ontem à noite.
46
00:04:41,080 --> 00:04:44,160
- Temos de fazer alguma coisa.
- Vim do escritório da Mercedes.
47
00:04:45,480 --> 00:04:47,600
Foste ao escritório da Mercedes?
48
00:04:48,680 --> 00:04:51,880
- Em que estavas a pensar?
- Eu sei, Bruno. Eu sei!
49
00:04:51,960 --> 00:04:54,800
- Juro que a queria matar!
- Então, Alba.
50
00:04:55,280 --> 00:04:58,600
A sério, eu percebo, mas agora,
temos de ter mais cuidado.
51
00:05:00,040 --> 00:05:04,040
Se falharmos, não há justiça para ti,
para o Toño, para ninguém.
52
00:05:06,440 --> 00:05:07,320
Está bem?
53
00:05:27,200 --> 00:05:28,160
Mãe.
54
00:05:30,360 --> 00:05:31,520
Mãe, o que se passa?
55
00:05:31,600 --> 00:05:33,920
- Aquela Alba. Não sei…
- Viste a Alba?
56
00:05:34,000 --> 00:05:35,160
- Sim.
- Porquê?
57
00:05:35,280 --> 00:05:36,240
- Porque…
- Foda-se.
58
00:05:36,480 --> 00:05:39,000
É só Alba o dia todo, foda-se.
Ela é um problema.
59
00:05:39,840 --> 00:05:41,600
Se o avô estivesse aqui, ele resolvia.
60
00:05:41,680 --> 00:05:45,280
Ele sabia tomar decisões difíceis.
O que teria ele feito?
61
00:05:45,360 --> 00:05:47,600
Há outras formas de o resolver.
Confia em mim.
62
00:05:47,680 --> 00:05:50,280
Mãe, o avô sempre me disse
que eu era como ele.
63
00:05:50,360 --> 00:05:53,280
- Eu devia ir lá…
- O avô já não está aqui!
64
00:05:57,720 --> 00:05:59,080
E sim, ele dizia isso.
65
00:06:03,400 --> 00:06:04,560
Mas ele estava errado.
66
00:06:12,480 --> 00:06:13,920
És muito melhor, filho.
67
00:06:15,480 --> 00:06:16,400
Muito melhor.
68
00:06:19,800 --> 00:06:20,760
Tenho de ir.
69
00:06:22,920 --> 00:06:23,800
E tu?
70
00:06:25,040 --> 00:06:26,000
Eu o quê?
71
00:06:28,440 --> 00:06:29,600
Confias em mim?
72
00:07:08,800 --> 00:07:10,760
- Olá.
- Olá. Como estás?
73
00:07:25,440 --> 00:07:28,960
QUE CABRA…
74
00:07:29,040 --> 00:07:32,840
COMO CORREU A TUA PRIMEIRA CAÇA?
75
00:07:32,920 --> 00:07:37,720
SINCERAMENTE, NÃO MUITO BEM.
76
00:07:40,560 --> 00:07:44,800
OLHASTE-A NOS OLHOS ENQUANTO A FODIAS?
77
00:07:47,200 --> 00:07:49,560
NÃO PERCEBO, MESTRE.
78
00:07:52,360 --> 00:07:57,120
O NOSSO PODER RESIDE EM NEGAR O DELAS.
79
00:07:58,080 --> 00:08:02,880
OBRIGADO PELA DICA, MESTRE!
80
00:08:08,560 --> 00:08:11,040
QUERES VIR A UMA FESTA?
81
00:08:11,120 --> 00:08:12,280
PARA NOS CONHECERMOS
82
00:08:17,400 --> 00:08:19,920
NÃO TE FAÇAS DIFÍCIL.
83
00:08:24,560 --> 00:08:27,440
QUANDO?
84
00:08:27,520 --> 00:08:32,600
ESTA NOITE.
85
00:08:32,680 --> 00:08:36,600
ESTA NOITE VOU À CAÇA.
86
00:08:36,680 --> 00:08:39,040
SEU SACANA…
87
00:08:39,120 --> 00:08:43,640
GOSTO SEMPRE DE TRAZER
UMA RECORDAÇÃO DA MINHA CAÇA
88
00:08:48,280 --> 00:08:52,800
TAMBÉM FAZES ISSO?
89
00:08:52,880 --> 00:08:57,560
SEMPRE.
90
00:08:57,640 --> 00:09:00,840
VÊ SÓ A MINHA COLEÇÃO
91
00:09:27,240 --> 00:09:30,920
E A TUA?
92
00:09:47,560 --> 00:09:49,400
É o quarto do Jacobo.
93
00:09:49,480 --> 00:09:50,760
Tens a certeza?
94
00:09:50,840 --> 00:09:52,520
Dei-lhe aquela estatueta.
95
00:09:54,160 --> 00:09:56,520
Bem. Sabemos onde as encontrar.
96
00:09:58,200 --> 00:10:02,320
- Esta noite, ele vai dar uma festa.
- Eu sei. Convidou-me no fórum.
97
00:10:02,840 --> 00:10:03,960
A sério?
98
00:10:04,040 --> 00:10:06,800
Sim, mas não te preocupes.
Consegui safar-me.
99
00:10:08,880 --> 00:10:13,200
Não sei. Podia aproveitar
e dar uma vista de olhos.
100
00:10:17,160 --> 00:10:21,040
É a nossa melhor hipótese.
Temos de aproveitar ao máximo, não achas?
101
00:10:23,920 --> 00:10:27,200
Sim, mas tem muito cuidado. Por favor.
102
00:10:28,000 --> 00:10:31,360
- Eu ligo quando estiver lá dentro.
- Está bem.
103
00:10:46,400 --> 00:10:49,000
Isto é um acordo
para nos venderes as tuas ações.
104
00:10:50,880 --> 00:10:55,360
- Porque as venderia? Eloy?
- Acabou.
105
00:10:56,440 --> 00:11:00,160
- Estás fora da empresa.
- Mas com uma indemnização generosa.
106
00:11:04,360 --> 00:11:05,520
Não tens nada a dizer?
107
00:11:08,480 --> 00:11:11,800
- Qual é o plano B?
- O que queres? Mais dinheiro?
108
00:11:13,200 --> 00:11:15,560
Quero saber como me vão obrigar a assinar.
109
00:11:28,200 --> 00:11:29,120
Larga.
110
00:11:30,160 --> 00:11:31,400
Larga!
111
00:11:32,320 --> 00:11:33,240
Mercedes.
112
00:11:55,360 --> 00:11:56,360
Confiei em ti.
113
00:11:57,840 --> 00:11:58,760
E eu em ti.
114
00:12:00,120 --> 00:12:03,080
- Admite. Isto ultrapassa-te.
- Só eu?
115
00:12:03,720 --> 00:12:06,240
- Cabra de merda! Mataste o meu pai.
- Pai.
116
00:12:11,720 --> 00:12:13,440
Não é pessoal, Mercedes.
117
00:12:14,440 --> 00:12:19,280
Mas a empresa supera tudo.
Terias feito o mesmo.
118
00:12:22,640 --> 00:12:24,360
Como sei se não fizeram cópias?
119
00:12:24,440 --> 00:12:27,680
É do nosso interesse
que não haja mais escândalos.
120
00:12:27,760 --> 00:12:30,400
Nem na empresa, nem na família.
121
00:13:03,880 --> 00:13:07,880
- Fizeste mesmo amizade com o Jacobo?
- Eu não. O Jabato.
122
00:13:08,480 --> 00:13:12,680
Como entraste no fórum de psicopatas?
Não é qualquer um que entra.
123
00:13:13,240 --> 00:13:14,880
A Bego não é qualquer um.
124
00:13:14,960 --> 00:13:18,440
- Ou ainda não percebeste?
- Já o sei há muito tempo.
125
00:13:21,600 --> 00:13:24,520
Já ouviste falar de engenharia social?
Phishing?
126
00:13:25,240 --> 00:13:28,080
- Não, não faço ideia.
- Foi assim que entrámos.
127
00:13:29,000 --> 00:13:30,240
- Toño.
- Olá.
128
00:13:31,200 --> 00:13:32,640
- Marta.
- Malta.
129
00:13:33,240 --> 00:13:36,560
O relatório do perito confirma
que o Hugo escreveu a carta.
130
00:13:39,320 --> 00:13:42,680
- Conheci o novo juiz.
- Sabes alguma coisa sobre ele?
131
00:13:43,360 --> 00:13:47,040
As referências são boas.
Deve chamar-te para testemunhar.
132
00:13:48,040 --> 00:13:50,000
- Quando?
- Em breve.
133
00:13:52,960 --> 00:13:55,520
- Como vai isso? Linda.
- Olá. Como estás?
134
00:13:55,600 --> 00:13:56,480
Olá.
135
00:13:57,320 --> 00:13:59,240
- Tudo bem?
- Olá.
136
00:13:59,320 --> 00:14:00,800
- Olá.
- Olá.
137
00:14:03,040 --> 00:14:05,000
- Meu Deus.
- O quê? Gostas dela?
138
00:14:06,160 --> 00:14:09,120
Precisas de uma rapariga, Bruno.
Confia em mim.
139
00:14:09,200 --> 00:14:12,560
Vou arranjar-te uma rapariga.
E uma rapariga boa, está bem?
140
00:14:12,640 --> 00:14:14,960
Do nosso mundo, não uma campónia.
141
00:14:15,680 --> 00:14:17,360
Porque falas nisso agora?
142
00:14:17,440 --> 00:14:20,880
- Porque o Rubén está a deixar-me nervoso.
- A Alba foi um erro.
143
00:14:21,480 --> 00:14:23,360
- Mete isso na cabeça.
- Está bem.
144
00:14:23,440 --> 00:14:26,320
Não te preocupes. Todos cometem erros.
145
00:14:27,360 --> 00:14:29,040
Sim, mas este custou-nos…
146
00:14:31,200 --> 00:14:32,720
Calma. Elas vêm aí.
147
00:14:40,800 --> 00:14:43,360
- Podem prestar atenção?
- O que quer ele?
148
00:14:43,440 --> 00:14:46,640
- Calma. Não vou fazer um discurso.
- Está bem.
149
00:14:46,720 --> 00:14:49,640
- Discurso!
- Não vou fazer um discurso.
150
00:14:49,720 --> 00:14:52,040
- Então? Força, Bruno!
- Fala.
151
00:14:52,120 --> 00:14:53,960
Só queria fazer um brinde
152
00:14:54,720 --> 00:14:57,040
a alguém que já não está entre nós.
153
00:14:58,920 --> 00:15:00,400
Temos muitas saudades dele…
154
00:15:01,480 --> 00:15:03,960
… e ele ia divertir-se à grande aqui.
155
00:15:09,760 --> 00:15:12,480
- Ao Hugo!
- Ao Hugo!
156
00:15:13,680 --> 00:15:15,640
Sim, claro, ao Hugo!
157
00:15:19,600 --> 00:15:24,320
Todos sabemos de quem é a culpa
por o Hugo não estar aqui hoje.
158
00:15:25,080 --> 00:15:26,280
Certo, Bruno?
159
00:15:33,000 --> 00:15:33,880
Primo.
160
00:15:38,160 --> 00:15:39,040
Diz.
161
00:15:41,480 --> 00:15:44,200
- Da Alba.
- Não.
162
00:15:44,280 --> 00:15:45,440
Não é da Alba.
163
00:15:47,160 --> 00:15:48,600
Daquela cabra da Alba.
164
00:15:52,760 --> 00:15:55,000
- Exato.
- Aí está.
165
00:15:55,800 --> 00:15:56,680
Sim.
166
00:15:56,760 --> 00:15:58,000
- Muito melhor.
- Verdade.
167
00:16:06,200 --> 00:16:08,280
- Olá, estranho.
- Olá.
168
00:16:09,400 --> 00:16:12,880
- Sandra, esqueci-me. Parabéns.
- Obrigada. Belo discurso.
169
00:16:12,960 --> 00:16:13,840
Obrigado.
170
00:16:14,920 --> 00:16:15,800
Até logo.
171
00:16:17,520 --> 00:16:19,200
Desculpa. Segura-me isto.
172
00:16:24,240 --> 00:16:26,080
Então? O que achas?
173
00:16:28,360 --> 00:16:30,760
Estás a usar dois mil euros
em cada orelha.
174
00:16:30,840 --> 00:16:33,880
Ele deve amar-te muito. Bem, ele ou a mãe.
175
00:16:34,600 --> 00:16:38,120
Mas se isto não tivesse acontecido,
seria uma aliança.
176
00:16:38,200 --> 00:16:39,440
- Melhor.
- Melhor?
177
00:16:40,200 --> 00:16:42,680
O Rubén está obcecado com a Alba. Não vês?
178
00:16:42,760 --> 00:16:44,880
O quê? Isso não é verdade.
179
00:16:45,440 --> 00:16:47,960
Calma. Não penses nisso.
180
00:16:48,680 --> 00:16:49,840
Volto já, está bem?
181
00:17:03,760 --> 00:17:04,840
Trouxeste?
182
00:17:10,680 --> 00:17:11,600
E o resto?
183
00:17:22,760 --> 00:17:24,760
Pessoal, que não vos falte nada, sim?
184
00:17:27,520 --> 00:17:30,000
- Viste o Bruno?
- Não, deixa, Rubén.
185
00:17:30,080 --> 00:17:33,160
- Ele estava aqui.
- Não sei. O que se passa?
186
00:17:33,240 --> 00:17:35,400
- Tenho de falar com ele.
- Sobre o quê?
187
00:17:36,040 --> 00:17:38,760
- Uma cena.
- Rubén, fala comigo.
188
00:17:38,840 --> 00:17:39,800
Não, depois.
189
00:18:03,240 --> 00:18:04,960
O que fazem aqui, caralho?
190
00:18:42,800 --> 00:18:43,680
Bruno?
191
00:18:52,120 --> 00:18:55,160
Onde tens estado escondido?
De quem é este quarto?
192
00:18:56,200 --> 00:18:57,320
Do meu primo Jacobo.
193
00:19:07,880 --> 00:19:10,920
O quê? Vais ficar aí?
194
00:19:14,040 --> 00:19:15,720
Não, claro que não.
195
00:19:27,920 --> 00:19:30,960
Fui egoísta, Toño.
Ao aceitar a minha vida…
196
00:19:32,960 --> 00:19:34,960
Tentei aprender a amar-te.
197
00:19:35,040 --> 00:19:36,280
E eu é que sou o tolo.
198
00:19:36,360 --> 00:19:38,080
Isto é…
199
00:19:39,000 --> 00:19:41,640
Casas-te comigo
para ter um pai para o Luisito.
200
00:19:43,240 --> 00:19:46,400
- Usaste-me, Miriam. Pronto.
- Sim e não, Toño.
201
00:19:47,120 --> 00:19:49,880
Casei contigo
porque precisava de um pai para o Luisito.
202
00:19:52,480 --> 00:19:55,080
E porque sabia
que não encontraria ninguém…
203
00:19:56,240 --> 00:19:57,640
… melhor do que tu.
204
00:20:00,560 --> 00:20:02,680
Menti muito, mas não sobre isto.
205
00:20:16,520 --> 00:20:18,360
Quem me dera voltar atrás.
206
00:20:20,480 --> 00:20:21,360
Sim.
207
00:20:23,720 --> 00:20:25,960
E eu gostava de deixar de te amar.
208
00:20:29,960 --> 00:20:30,840
Então?
209
00:20:36,720 --> 00:20:37,760
Logo se vê.
210
00:20:42,960 --> 00:20:44,320
O que lhe disseste?
211
00:20:46,680 --> 00:20:49,760
Que a mãe teve
uma oferta de emprego em Madrid
212
00:20:51,720 --> 00:20:53,640
e que ele fica com o pai.
213
00:20:58,120 --> 00:20:59,000
- Papá?
- O quê?
214
00:20:59,080 --> 00:21:01,800
- Vamos pescar?
- Podes crer. Anda cá.
215
00:21:02,440 --> 00:21:03,560
Sabes que mais?
216
00:21:03,640 --> 00:21:05,160
Quando tinha a tua idade,
217
00:21:05,240 --> 00:21:08,160
também pedia ao teu avô
que me levasse à pesca.
218
00:21:09,800 --> 00:21:11,680
Sais ao teu pai, certo?
219
00:21:11,760 --> 00:21:14,400
- Sim.
- Sais a mim. Está bem, vai.
220
00:21:15,160 --> 00:21:16,440
Vai com a tua tia.
221
00:21:23,680 --> 00:21:27,520
Se dependesse de mim,
comprava estes lotes.
222
00:21:28,760 --> 00:21:30,840
Olha quem chegou.
223
00:21:31,880 --> 00:21:33,720
A minha cabeça vai explodir.
224
00:21:33,800 --> 00:21:36,520
De pensar, primo.
Isso é por pensares muito.
225
00:21:36,600 --> 00:21:39,200
- Chupa-me a piça.
- Dá-lhe um tempo.
226
00:21:41,280 --> 00:21:42,440
Estás bem?
227
00:21:45,360 --> 00:21:48,920
Tenho a Sandra sob controlo,
sou rico, infinitas possibilidades,
228
00:21:49,000 --> 00:21:50,840
mas falta algo, caralho.
229
00:21:50,920 --> 00:21:53,680
Trabalhar. É isso que te faz falta.
230
00:21:53,760 --> 00:21:57,480
Não. O que me falta é foder a Sandra,
com uma das amigas dela a ver
231
00:21:57,560 --> 00:22:00,040
e a aprender a foder e quem manda aqui.
232
00:22:00,120 --> 00:22:03,200
Ele está doente.
Tens de admitir, o miúdo está doente.
233
00:22:03,280 --> 00:22:06,040
Parece-me muito bem.
234
00:22:22,120 --> 00:22:23,280
O que queres?
235
00:22:25,160 --> 00:22:28,640
- Que tipo de mulher és tu?
- Então não queres nada.
236
00:22:28,720 --> 00:22:29,760
Ainda não acabei.
237
00:22:33,800 --> 00:22:39,320
Não deve ser fácil admitir que falhaste,
que foi tudo para extorquir os Entrerríos
238
00:22:39,400 --> 00:22:43,160
e que, no fim, ficaste a parecer
uma puta ressentida de uma vilazinha.
239
00:22:43,240 --> 00:22:47,120
Puseste-te a jeito
para o que te aconteceu naquela noite.
240
00:22:47,200 --> 00:22:49,280
- Admite-o de uma vez.
- Pergunta-lhe.
241
00:22:49,960 --> 00:22:51,880
Pergunta ao Rubén se fui a única.
242
00:22:51,960 --> 00:22:54,400
- O quê?
- Pergunta-lhe sobre as outras que violou.
243
00:22:55,800 --> 00:22:58,000
- Vai-te foder.
- Sandra.
244
00:23:00,760 --> 00:23:04,360
- Fazer vista grossa não mudará a verdade.
- Qual verdade?
245
00:23:05,640 --> 00:23:07,760
És outra vítima e nem sabes.
246
00:23:17,720 --> 00:23:19,680
NÃO É ABUSO, É VIOLAÇÃO
247
00:23:19,760 --> 00:23:21,680
"NÃO" SIGNIFICA "NÃO"
248
00:23:21,760 --> 00:23:23,680
SÓ ACREDITAM EM NÓS QUANDO NOS MATAREM
249
00:23:23,760 --> 00:23:27,600
ESTRANHO É VIVER
250
00:23:34,360 --> 00:23:35,320
- Rubén.
- O que é?
251
00:23:35,400 --> 00:23:37,920
- Não me apetece.
- Então não fales.
252
00:23:38,000 --> 00:23:38,920
Para.
253
00:23:39,000 --> 00:23:40,040
Para. Sai!
254
00:23:42,080 --> 00:23:45,040
O que se passa contigo? Foda-se.
Porque vieste cá?
255
00:23:45,120 --> 00:23:48,080
Para estar contigo.
Eu não sou um pedaço de carne.
256
00:23:48,160 --> 00:23:51,120
Preciso que olhes para mim e me ouças,
como uma pessoa.
257
00:23:51,200 --> 00:23:53,040
Está bem. Estou a ouvir.
258
00:23:54,360 --> 00:23:56,960
- Estive com a Alba esta manhã.
- Com a Alba? Porquê?
259
00:23:57,720 --> 00:24:02,400
- Queria falar com ela e fui ao bar.
- Vocês não têm de falar. Foda-se, Sandra.
260
00:24:04,840 --> 00:24:08,120
- Houve outras raparigas?
- De que estás a falar?
261
00:24:08,200 --> 00:24:10,800
Organizámos-te uma grande festa.
O que queres?
262
00:24:11,520 --> 00:24:13,840
Só tens de negar, Rubén.
263
00:24:13,920 --> 00:24:17,000
Não me dizes o que devo fazer
e não devo fazer. Entendido?
264
00:24:19,040 --> 00:24:21,720
- Entendido.
- Vocês são todas iguais.
265
00:24:21,800 --> 00:24:23,920
O quê? O que estás a dizer, Rubén?
266
00:24:24,000 --> 00:24:25,960
Sandra, não violei ninguém!
267
00:24:31,800 --> 00:24:35,800
- Não sei o que pensar.
- Pensa o que quiseres.
268
00:24:37,600 --> 00:24:38,680
Isso mesmo.
269
00:24:38,760 --> 00:24:40,520
Vai-te embora também, merda.
270
00:24:50,640 --> 00:24:52,080
Estive com a Alba.
271
00:24:52,160 --> 00:24:53,840
Houve outras raparigas?
272
00:24:53,920 --> 00:24:55,880
Ele está obcecado…
273
00:25:02,640 --> 00:25:05,040
O Rubén está obcecado com a Alba.
274
00:25:05,120 --> 00:25:06,840
Obcecado.
275
00:25:06,920 --> 00:25:11,440
CLOROFÓRMIO
276
00:25:29,680 --> 00:25:31,120
Gostas?
277
00:25:34,400 --> 00:25:35,840
Gostas, idiota?
278
00:25:36,640 --> 00:25:38,120
Gostas, idiota?
279
00:26:30,680 --> 00:26:33,800
A Alba não dormiu em casa dela.
Ela não está no bar.
280
00:26:33,880 --> 00:26:37,120
Ela não atende o telefone.
Falaste com o Toño?
281
00:26:37,200 --> 00:26:40,760
Não, eu disse que ela dormiu
na minha casa. Não o queria preocupar.
282
00:26:40,840 --> 00:26:42,640
A Alba não ia embora sem dizer nada.
283
00:26:43,840 --> 00:26:46,360
- O que foi?
- A Alba está desaparecida desde ontem.
284
00:26:46,440 --> 00:26:47,400
- Bego.
- Foda-se.
285
00:26:47,480 --> 00:26:48,960
- O que foi?
- O aparelho?
286
00:26:49,040 --> 00:26:50,560
- Bego.
- Que aparelho?
287
00:26:50,640 --> 00:26:53,120
- Lembras-te? A ideia da advogada dela.
- O que foi?
288
00:26:53,200 --> 00:26:54,320
Raios partam.
289
00:26:55,160 --> 00:26:57,200
- O que é?
- Eu já te ligo.
290
00:26:57,280 --> 00:26:58,240
Bego!
291
00:27:05,400 --> 00:27:07,800
- Até logo, está bem?
- Até logo.
292
00:27:56,680 --> 00:27:58,880
Uma chaise longue seria mais confortável…
293
00:28:00,320 --> 00:28:01,760
… mas não encontrei nenhuma.
294
00:28:01,840 --> 00:28:03,720
- Deixa-me ir.
- O quê?
295
00:28:03,800 --> 00:28:07,040
- Deixa-me ir, sacana! Deixa-me ir!
- Disseste alguma coisa?
296
00:28:12,280 --> 00:28:16,320
Não, certo? Bem me parecia que não.
297
00:28:30,320 --> 00:28:32,280
Estás muito melhor calada.
298
00:28:35,320 --> 00:28:36,240
Sabes…
299
00:28:37,960 --> 00:28:41,480
Acho que passaste dos limites
quando falaste com a minha mãe.
300
00:28:43,880 --> 00:28:45,240
Mas olha onde estamos.
301
00:28:49,720 --> 00:28:51,160
Muito melhor aqui, certo?
302
00:28:52,560 --> 00:28:53,440
Olha.
303
00:29:01,240 --> 00:29:06,000
Ontem, enquanto pensava no que fazer
contigo, lembrei-me de algumas coisas.
304
00:29:16,880 --> 00:29:20,080
Eu sabia que ias ser tu.
305
00:29:24,280 --> 00:29:25,760
Devias estar orgulhosa.
306
00:29:36,600 --> 00:29:37,840
Onde estás, Rubén?
307
00:29:38,440 --> 00:29:39,680
Onde estás?
308
00:29:50,440 --> 00:29:51,680
Queria falar comigo?
309
00:30:09,960 --> 00:30:10,840
O que tem?
310
00:30:15,880 --> 00:30:17,200
Não há mais cópias…
311
00:30:18,800 --> 00:30:20,680
… pelo menos com ficheiros em bom estado.
312
00:30:20,760 --> 00:30:23,320
ESTA PASTA ESTÁ VAZIA.
313
00:30:24,840 --> 00:30:26,920
ESTA PASTA ESTÁ VAZIA.
314
00:30:38,640 --> 00:30:40,480
Tu e eu não somos assim tão diferentes.
315
00:30:40,560 --> 00:30:42,160
Filha da puta.
316
00:30:42,240 --> 00:30:45,360
- Fazemos tudo para obter o que queremos.
- Não.
317
00:30:45,880 --> 00:30:49,560
Não se iluda, não sou como a Mercedes.
Estou só a fazer o meu trabalho.
318
00:30:51,800 --> 00:30:55,560
Encontrámos o telemóvel da Alba no lixo.
Não há vestígios dela.
319
00:30:56,280 --> 00:30:58,280
Vou participar o seu desaparecimento.
320
00:30:59,520 --> 00:31:03,440
Espera, alguém bateu à porta.
Pode ser ela. Eu já te ligo.
321
00:31:05,280 --> 00:31:06,240
Vamos.
322
00:31:07,320 --> 00:31:09,520
- Vamos aonde?
- Velejar no iate.
323
00:31:09,600 --> 00:31:13,000
Estás tenso, eu estou tenso.
Temos de relaxar.
324
00:31:13,560 --> 00:31:14,560
Tens cerveja?
325
00:31:15,320 --> 00:31:16,200
Sim.
326
00:31:19,280 --> 00:31:21,120
Foda-se. E está a ligar agora.
327
00:31:22,280 --> 00:31:24,200
- Rubén, vem ter connosco à doca.
- Não.
328
00:31:24,280 --> 00:31:26,720
- Não. Vem à fábrica.
- Estou com o Bruno.
329
00:31:28,760 --> 00:31:31,320
Primo, eu conheço-te.
Em que sarilhos estás metido?
330
00:31:34,400 --> 00:31:35,400
Algum problema?
331
00:31:40,400 --> 00:31:42,120
Não. Cenas com o Rubén.
332
00:31:42,200 --> 00:31:43,080
Tenho de ir.
333
00:31:43,920 --> 00:31:45,480
- Eu também vou?
- Não é preciso.
334
00:31:45,560 --> 00:31:47,440
- Vou contigo.
- Não é preciso.
335
00:31:48,160 --> 00:31:49,040
Está bem.
336
00:31:51,840 --> 00:31:53,360
- Espera.
- O casaco. Certo.
337
00:31:55,600 --> 00:31:58,280
- Ia adorar o iate.
- Não te preocupes.
338
00:31:58,360 --> 00:32:00,880
- O iate continuará lá. Adeus.
- Adeus.
339
00:32:23,440 --> 00:32:24,840
Vais magoar-te.
340
00:32:41,080 --> 00:32:42,040
Tens sede?
341
00:32:58,480 --> 00:33:01,440
Foda-se!
Que desmancha-prazeres do caralho!
342
00:33:04,720 --> 00:33:07,680
Não sei, Alba.
Pensei que ias ficar zangada.
343
00:33:07,760 --> 00:33:10,520
Que ias dizer
que sou um violador, um psicopata.
344
00:33:10,600 --> 00:33:12,880
E depois eu sacava da arma.
345
00:33:14,160 --> 00:33:15,840
Não estavas à espera disto?
346
00:33:17,240 --> 00:33:18,240
É do Hugo.
347
00:33:19,960 --> 00:33:22,320
Sabes que a culpa é tua
de ele se ter suicidado?
348
00:33:23,760 --> 00:33:26,000
- A tua mãe fez-me uma proposta.
- Não fales dela.
349
00:33:26,080 --> 00:33:28,880
- Vou dizer ao juiz que menti.
- Porque mentiste.
350
00:33:30,800 --> 00:33:32,920
Vai acabar tudo, Rubén, por favor.
351
00:33:33,000 --> 00:33:33,880
Por favor.
352
00:33:34,880 --> 00:33:35,760
Claro.
353
00:33:37,400 --> 00:33:39,680
Claro, então…
354
00:33:41,080 --> 00:33:42,600
… irias para a prisão, certo?
355
00:33:46,000 --> 00:33:49,240
- Não chega.
- Pensa nisso, Rubén. Por favor!
356
00:33:49,320 --> 00:33:51,960
Vais passar a vida na prisão.
A tua mãe não aguentaria.
357
00:33:52,040 --> 00:33:54,720
Não fales da minha mãe! Foda-se!
358
00:33:55,400 --> 00:33:56,600
Não a conheces!
359
00:33:56,680 --> 00:34:01,280
MÃE
360
00:34:02,480 --> 00:34:03,920
Rubén, querido.
361
00:34:04,000 --> 00:34:06,640
Prometi que ia resolver e consegui.
362
00:34:08,200 --> 00:34:10,840
Esta noite, vamos para Barbados.
Está tudo pronto.
363
00:34:12,280 --> 00:34:16,960
Espero que não tenhas feito uma loucura.
Liga-me, filho, por amor de Deus.
364
00:34:17,040 --> 00:34:18,360
TÁXI
365
00:34:18,440 --> 00:34:20,280
Obrigado. Para o aeroporto, por favor.
366
00:34:25,440 --> 00:34:27,200
- Clara?
- Onde estás?
367
00:34:28,080 --> 00:34:30,000
Estou a caminho do aeroporto.
368
00:34:31,080 --> 00:34:33,200
- Porquê?
- Tenho de te pedir um favor.
369
00:34:34,080 --> 00:34:35,640
Podemos localizar o meu telemóvel?
370
00:34:35,720 --> 00:34:39,040
Sim, posso.
Mas se não for verdade, temos um problema.
371
00:34:39,120 --> 00:34:42,080
- De certeza que ela corre perigo?
- Sim, está com o Rubén.
372
00:34:42,160 --> 00:34:44,000
Não sabemos isso, Bruno.
373
00:34:47,480 --> 00:34:50,440
O que se passa?
O que fizeste agora, caralho?
374
00:34:50,960 --> 00:34:52,600
O que nunca te atreverias a fazer.
375
00:34:58,280 --> 00:34:59,200
Alba!
376
00:35:00,680 --> 00:35:03,280
Estás maluco, primo?
377
00:35:03,920 --> 00:35:07,160
Jacobo, está tudo bem.
Está tudo sob controlo. Está bem?
378
00:35:07,240 --> 00:35:10,200
Matamo-la, fazemos um buraco
e enchemo-lo de cimento.
379
00:35:10,280 --> 00:35:12,040
Temos uma escavadora que funciona.
380
00:35:12,760 --> 00:35:16,400
Jacobo, ninguém vem cá há séculos.
Nunca a encontrarão.
381
00:35:17,120 --> 00:35:19,440
Então? Quem é o génio da família?
382
00:35:25,840 --> 00:35:27,200
Que caralho estás a fazer?
383
00:35:34,920 --> 00:35:38,520
- Guarda isso ou dou cabo de ti.
- Aquela cabra não sai daqui.
384
00:35:44,800 --> 00:35:47,520
Larga a arma. Não estou a brincar.
385
00:35:50,280 --> 00:35:51,640
E se a fodermos?
386
00:36:07,080 --> 00:36:10,440
- Onde vai dar esta estrada?
- A uma antiga fábrica dos Entrerríos.
387
00:36:19,000 --> 00:36:22,000
Matar a rapariga que violaram
não resolve nada.
388
00:36:24,280 --> 00:36:27,920
Jacobo, juro-te que se me deixares ir,
não digo nada.
389
00:36:28,000 --> 00:36:29,920
Vamos continuar com as nossas vidas.
390
00:36:34,320 --> 00:36:37,160
Ouviste, Rubén? Faz sentido.
391
00:36:37,240 --> 00:36:38,800
Que se foda esta merda.
392
00:36:48,360 --> 00:36:50,640
Porque envolveram o Bruno
se ele não fez nada?
393
00:36:51,680 --> 00:36:53,160
Como sabes que não o fez?
394
00:36:53,680 --> 00:36:56,760
Porque ele não é como vocês. Nunca foi.
395
00:36:58,160 --> 00:36:59,480
Acusaste-o na mesma.
396
00:37:00,120 --> 00:37:02,040
Tive de o fazer. Não tive outra escolha.
397
00:37:10,640 --> 00:37:14,920
Jacobo, és inteligente. Vais mesmo
deixar este tipo estragar-te a vida?
398
00:37:15,000 --> 00:37:16,920
Fecha a matraca, está bem?
399
00:37:20,040 --> 00:37:23,320
Jacobo, não a ouças.
Esta cabra meteu-nos nesta confusão.
400
00:37:23,400 --> 00:37:26,680
Ela inventou tudo isto.
Ela mentiu a todos.
401
00:37:32,840 --> 00:37:35,440
Ela não inventou nada
nem mentiu a ninguém.
402
00:37:36,760 --> 00:37:37,920
Violámo-la.
403
00:37:40,000 --> 00:37:42,440
E drogámo-la. Fizemos tudo.
404
00:37:46,640 --> 00:37:48,120
E agora, terminamos isto.
405
00:37:53,600 --> 00:37:54,840
Vou buscar a escavadora.
406
00:38:04,480 --> 00:38:05,680
Estamos quase lá.
407
00:38:11,800 --> 00:38:16,600
- Terias de ser um homem para perceber.
- Não… Eu teria de ser um filho da puta.
408
00:38:18,440 --> 00:38:21,360
O que aconteceu em criança, Jacobo?
Também te violaram?
409
00:38:22,800 --> 00:38:27,400
Adoro como queres justificar tudo,
encontrar uma razão, mas não há nenhuma.
410
00:38:28,600 --> 00:38:29,640
Este sou eu.
411
00:38:30,520 --> 00:38:31,840
Então, o mal existe.
412
00:38:32,680 --> 00:38:33,640
Mal?
413
00:38:39,680 --> 00:38:42,920
Não. Isto é muito mais complexo
do que isso.
414
00:38:44,520 --> 00:38:47,000
Gosto de dizer que a beleza e a crueldade…
415
00:38:48,440 --> 00:38:51,160
… são dois lados da mesma moeda
que se joga ao ar.
416
00:38:52,000 --> 00:38:54,920
E pode calhar qualquer um.
Qual é a diferença?
417
00:38:56,760 --> 00:38:59,240
É isso que me incomoda
em pessoas como vocês.
418
00:38:59,320 --> 00:39:00,600
Vocês são todos fracos!
419
00:39:02,600 --> 00:39:06,200
Vou dizer-te outra coisa.
Não sou como o meu primo Rubén.
420
00:39:07,640 --> 00:39:08,560
Sou pior.
421
00:39:10,720 --> 00:39:12,200
Primo, está tudo pronto.
422
00:39:22,080 --> 00:39:23,160
Fecha os olhos.
423
00:39:28,400 --> 00:39:30,880
Olhaste-me nos olhos enquanto me fodias?
424
00:39:38,080 --> 00:39:40,520
Sim… Jeycob5.
425
00:39:41,800 --> 00:39:43,080
Então? Foda-se!
426
00:39:45,160 --> 00:39:46,360
Mata-a já.
427
00:40:04,080 --> 00:40:05,640
Que porra estás a fazer?
428
00:40:05,720 --> 00:40:07,040
Vá lá, raios!
429
00:40:07,120 --> 00:40:08,360
Por aqui.
430
00:40:08,440 --> 00:40:10,280
Não! Espera!
431
00:40:10,360 --> 00:40:13,560
Não podemos entrar sozinhos.
Temos de esperar pela Guarda Civil.
432
00:40:14,720 --> 00:40:15,800
Bruno!
433
00:40:18,320 --> 00:40:19,200
Bruno!
434
00:40:20,280 --> 00:40:24,760
Vá lá, porra! Mata-a.
De que estás à espera?
435
00:40:24,840 --> 00:40:26,720
- Fazes tu, larilas?
- Sim!
436
00:40:26,800 --> 00:40:28,720
- Ela sabe tudo!
- O quê?
437
00:40:35,160 --> 00:40:36,240
- Estás bem?
- Sim.
438
00:40:36,320 --> 00:40:37,240
Alba!
439
00:40:37,840 --> 00:40:39,120
Alba!
440
00:40:55,240 --> 00:40:56,320
Bruno!
441
00:40:57,520 --> 00:40:58,520
Bruno!
442
00:40:59,800 --> 00:41:01,240
Bruno, por favor!
443
00:41:02,000 --> 00:41:03,080
Bruno.
444
00:41:06,240 --> 00:41:07,160
Filho da puta!
445
00:41:09,240 --> 00:41:10,280
Bruno!
446
00:41:12,560 --> 00:41:13,520
Não faças isso.
447
00:42:03,720 --> 00:42:06,480
Vais arrepender-te disto, cabrão.
448
00:42:08,960 --> 00:42:10,520
Vão ter de depor.
449
00:42:11,720 --> 00:42:12,880
Com todo o prazer.
450
00:42:14,480 --> 00:42:17,200
- Como está ela?
- Não sei. Ela ainda está ali.
451
00:42:22,600 --> 00:42:23,520
Obrigado.
452
00:42:26,200 --> 00:42:29,040
Lamento tudo, Bruno. A sério.
453
00:42:35,840 --> 00:42:37,360
Bruno, estás bem?
454
00:42:38,320 --> 00:42:39,320
Estás bem?
455
00:42:41,600 --> 00:42:43,800
- E a Alba?
- Ainda a estão a ver.
456
00:42:52,040 --> 00:42:53,200
Obrigada.
457
00:42:54,320 --> 00:42:55,680
É o mínimo que podia fazer.
458
00:42:57,320 --> 00:42:59,160
Ainda bem que correu bem.
459
00:43:01,520 --> 00:43:03,440
- Tenho de ir.
- Sim.
460
00:43:23,520 --> 00:43:25,440
Tens um avião para apanhar.
461
00:43:25,520 --> 00:43:27,280
- Sim. Certo.
- Sim.
462
00:43:28,600 --> 00:43:30,960
Vai buscar a tua filha e trá-la de volta.
463
00:43:33,240 --> 00:43:34,120
E tu?
464
00:43:36,120 --> 00:43:37,840
Estarei à vossa espera.
465
00:43:47,320 --> 00:43:48,440
Alba.
466
00:44:04,760 --> 00:44:09,040
GUARDA CIVIL
467
00:44:22,920 --> 00:44:23,880
Deixa-a estar.
468
00:45:18,360 --> 00:45:23,800
AMBULÂNCIA
469
00:45:44,160 --> 00:45:48,120
5 DIAS DEPOIS
470
00:45:50,000 --> 00:45:52,760
- Alba, liga a televisão.
- O quê?
471
00:45:52,840 --> 00:45:55,440
Liga a televisão, rápido.
Está em todos os canais.
472
00:45:56,200 --> 00:45:59,320
Um novo desenvolvimento ocorreu
esta manhã.
473
00:45:59,400 --> 00:46:02,120
Enquanto revistavam
a residência da família,
474
00:46:02,200 --> 00:46:06,680
a Polícia encontrou roupa interior
que podem pertencer a outras vítimas.
475
00:46:07,600 --> 00:46:10,720
Duas das raparigas apresentaram queixa.
476
00:46:11,440 --> 00:46:13,480
- Rubén e Jacobo…
- Graças a ti.
477
00:46:15,280 --> 00:46:17,480
- Fiz o que tinha de ser feito.
- Sim.
478
00:46:18,560 --> 00:46:20,000
Mas tinha de ser feito.
479
00:46:21,520 --> 00:46:25,720
Além disso, temos de acrescentar
a descoberta de uma teia de corrupção
480
00:46:25,800 --> 00:46:27,920
organizada pela mesma família
481
00:46:28,000 --> 00:46:32,360
que implica políticos, banqueiros
e empresários conhecidos.
482
00:46:32,440 --> 00:46:34,160
Estamos bem fodidos.
483
00:46:35,160 --> 00:46:37,640
A tua mulher está a rir-se na tua cara,
484
00:46:37,720 --> 00:46:39,400
nas nossas caras.
485
00:46:39,480 --> 00:46:40,440
A rir?
486
00:46:41,600 --> 00:46:46,560
Ela provou ser a mais inteligente.
O vosso pai não se enganou ao escolhê-la.
487
00:46:46,640 --> 00:46:50,000
Rubén Entrerríos sofreu graves lesões
na coluna vertebral.
488
00:46:50,080 --> 00:46:53,440
Apesar de não ser fatal,
as sequelas podem ser…
489
00:47:17,040 --> 00:47:18,440
Perdoa-me, filho.
490
00:47:45,880 --> 00:47:47,840
- Olha.
- O quê?
491
00:47:47,920 --> 00:47:49,840
- Não param.
- O quê?
492
00:47:50,600 --> 00:47:51,720
Fóruns de apoio.
493
00:47:53,320 --> 00:47:55,120
És um exemplo para muitos.
494
00:47:56,280 --> 00:47:57,680
- A sério?
- Sim.
495
00:47:59,680 --> 00:48:01,200
Tens de estar orgulhosa.
496
00:48:05,600 --> 00:48:07,560
Tenho muito orgulho em ser tua amiga.
497
00:48:10,240 --> 00:48:11,120
Anda cá.
498
00:48:17,200 --> 00:48:18,480
Adoro-te muito, Bego.
499
00:48:19,000 --> 00:48:20,080
E eu a ti.
500
00:48:33,880 --> 00:48:34,920
Seis meses.
501
00:48:35,720 --> 00:48:39,440
- A trabalhar numa "Sopa dos Pobres".
- Estava a imaginá-lo na prisão.
502
00:48:40,000 --> 00:48:43,120
A falar com ele através do vidro,
como nos filmes.
503
00:48:43,880 --> 00:48:45,960
Falas como se gostasses.
504
00:48:46,040 --> 00:48:48,040
- Tirso, é sensual.
- A sério?
505
00:48:48,120 --> 00:48:49,320
- Sim.
- Gostavas?
506
00:48:49,400 --> 00:48:50,520
- Sim.
- Sim?
507
00:48:55,480 --> 00:48:59,400
- Não se largam, não é?
- Faz-te lembrar alguma coisa?
508
00:49:12,640 --> 00:49:16,600
Sabes que foi a primeira coisa que pensei,
quando nos encontrámos?
509
00:49:21,040 --> 00:49:24,280
Apesar de não te conhecer bem,
transmitiste-me confiança.
510
00:49:27,360 --> 00:49:29,280
Que contigo podia ser eu própria.
511
00:49:34,240 --> 00:49:35,520
Como se estivesses em casa.
512
00:50:04,640 --> 00:50:05,640
Tenho medo.
513
00:50:09,720 --> 00:50:12,680
Não sei se, depois disto,
voltaremos a ter isso.
514
00:50:16,720 --> 00:50:17,840
Não tens medo?
515
00:50:20,280 --> 00:50:21,720
Claro que tenho medo.
516
00:50:25,120 --> 00:50:27,640
Mas não podemos deixar
que o medo nos paralise.
517
00:50:45,520 --> 00:50:46,480
E agora?
518
00:50:50,400 --> 00:50:53,680
Agora, vamos voltar para casa.
519
00:53:02,280 --> 00:53:04,520
Legendas: Carla Chaves