1 00:00:06,000 --> 00:00:09,920 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:29,560 --> 00:00:32,520 OLÁ 3 00:00:48,680 --> 00:00:52,320 ONDE ANDASTE, MANO? 4 00:01:06,720 --> 00:01:09,640 OCUPADO. SABES COMO É. 5 00:01:14,640 --> 00:01:17,880 HÁ ALGUMA COISA MELHOR DO QUE FALAR POR AQUI? 6 00:01:17,960 --> 00:01:21,480 SIM, FAZER O QUE FAZEMOS. 7 00:01:22,040 --> 00:01:23,480 - O que foi? - O Luisito. 8 00:01:24,040 --> 00:01:24,920 O Luisito. 9 00:01:25,520 --> 00:01:27,680 O quê? Espera um momento. Para, Toño. 10 00:01:27,760 --> 00:01:29,840 Diz-me exatamente o que aconteceu. 11 00:01:32,080 --> 00:01:33,000 O Luisito… 12 00:01:35,120 --> 00:01:36,000 … não é meu filho. 13 00:01:38,000 --> 00:01:39,800 Onde foste buscar essa ideia? 14 00:01:42,680 --> 00:01:45,640 Ele não é meu filho. É filho do Mariano. 15 00:01:46,440 --> 00:01:48,000 Ele é do Mariano. 16 00:01:48,080 --> 00:01:50,640 Ela encontrou o anel e não o entregou. 17 00:01:50,720 --> 00:01:55,440 - Ela encontrou o anel do Rubén… - O quê? A Miriam fez o quê? 18 00:01:56,120 --> 00:02:00,520 Ela deu o anel à Mercedes, que lhe deu dinheiro para o restaurante. 19 00:02:00,600 --> 00:02:02,720 - A culpa é minha. - Não, ouve-me. 20 00:02:02,800 --> 00:02:06,240 Não. A culpa não é tua. Não tens culpa de nada. 21 00:02:06,320 --> 00:02:08,280 Estás a ouvir? Pronto. 22 00:02:08,360 --> 00:02:12,040 Já chega. Calma, está bem? Já chega. 23 00:02:14,280 --> 00:02:16,280 Anda. Vamos descansar. 24 00:03:13,400 --> 00:03:15,400 Menina, não pode entrar. 25 00:03:16,880 --> 00:03:20,440 - Disse-lhe que não a podia atender. - Não faz mal. Fecha a porta. 26 00:03:20,960 --> 00:03:24,720 Quem diria que ias descer tão baixo? Pensei que tinhas humanidade. 27 00:03:25,600 --> 00:03:27,280 - Não percebo. - O Toño sabe. 28 00:03:29,440 --> 00:03:31,160 Como é que ele descobriu? 29 00:03:32,120 --> 00:03:34,960 Pois. Também não sabes nada sobre o anel do Rubén? 30 00:03:38,040 --> 00:03:39,840 Faria tudo pelo Rubén. 31 00:03:42,080 --> 00:03:43,040 Olha… 32 00:03:43,800 --> 00:03:46,720 … por um momento, por causa do Toño, pensei nisso, 33 00:03:46,800 --> 00:03:50,480 mas agora, só consigo pensar em veres o teu filho a apodrecer na prisão, 34 00:03:50,560 --> 00:03:51,640 custe o que custar. 35 00:03:53,680 --> 00:03:55,960 O dinheiro não pode comprar tudo. 36 00:03:57,160 --> 00:03:59,640 É o que dizem as pessoas que não têm. 37 00:04:01,000 --> 00:04:02,240 Já acabaste? 38 00:04:13,600 --> 00:04:15,080 - Ele está ali. - Está bem. 39 00:04:19,200 --> 00:04:20,280 - Viste alguém? - Não. 40 00:04:20,360 --> 00:04:21,800 - Tens a certeza? - Sim. 41 00:04:22,360 --> 00:04:23,600 O que era tão importante? 42 00:04:28,280 --> 00:04:31,040 - O Luisito é filho do Mariano Entrerríos. - O quê? 43 00:04:31,120 --> 00:04:33,840 A Miriam encontrou o anel do Rubén onde eu fui violada 44 00:04:33,920 --> 00:04:37,880 e a cabra, em vez de o denunciar, extorquiu dinheiro à Mercedes, Bruno. 45 00:04:37,960 --> 00:04:41,000 - Tens a certeza disso? - O Toño disse-me ontem à noite. 46 00:04:41,080 --> 00:04:44,160 - Temos de fazer alguma coisa. - Vim do escritório da Mercedes. 47 00:04:45,480 --> 00:04:47,600 Foste ao escritório da Mercedes? 48 00:04:48,680 --> 00:04:51,880 - Em que estavas a pensar? - Eu sei, Bruno. Eu sei! 49 00:04:51,960 --> 00:04:54,800 - Juro que a queria matar! - Então, Alba. 50 00:04:55,280 --> 00:04:58,600 A sério, eu percebo, mas agora, temos de ter mais cuidado. 51 00:05:00,040 --> 00:05:04,040 Se falharmos, não há justiça para ti, para o Toño, para ninguém. 52 00:05:06,440 --> 00:05:07,320 Está bem? 53 00:05:27,200 --> 00:05:28,160 Mãe. 54 00:05:30,360 --> 00:05:31,520 Mãe, o que se passa? 55 00:05:31,600 --> 00:05:33,920 - Aquela Alba. Não sei… - Viste a Alba? 56 00:05:34,000 --> 00:05:35,160 - Sim. - Porquê? 57 00:05:35,280 --> 00:05:36,240 - Porque… - Foda-se. 58 00:05:36,480 --> 00:05:39,000 É só Alba o dia todo, foda-se. Ela é um problema. 59 00:05:39,840 --> 00:05:41,600 Se o avô estivesse aqui, ele resolvia. 60 00:05:41,680 --> 00:05:45,280 Ele sabia tomar decisões difíceis. O que teria ele feito? 61 00:05:45,360 --> 00:05:47,600 Há outras formas de o resolver. Confia em mim. 62 00:05:47,680 --> 00:05:50,280 Mãe, o avô sempre me disse que eu era como ele. 63 00:05:50,360 --> 00:05:53,280 - Eu devia ir lá… - O avô já não está aqui! 64 00:05:57,720 --> 00:05:59,080 E sim, ele dizia isso. 65 00:06:03,400 --> 00:06:04,560 Mas ele estava errado. 66 00:06:12,480 --> 00:06:13,920 És muito melhor, filho. 67 00:06:15,480 --> 00:06:16,400 Muito melhor. 68 00:06:19,800 --> 00:06:20,760 Tenho de ir. 69 00:06:22,920 --> 00:06:23,800 E tu? 70 00:06:25,040 --> 00:06:26,000 Eu o quê? 71 00:06:28,440 --> 00:06:29,600 Confias em mim? 72 00:07:08,800 --> 00:07:10,760 - Olá. - Olá. Como estás? 73 00:07:25,440 --> 00:07:28,960 QUE CABRA… 74 00:07:29,040 --> 00:07:32,840 COMO CORREU A TUA PRIMEIRA CAÇA? 75 00:07:32,920 --> 00:07:37,720 SINCERAMENTE, NÃO MUITO BEM. 76 00:07:40,560 --> 00:07:44,800 OLHASTE-A NOS OLHOS ENQUANTO A FODIAS? 77 00:07:47,200 --> 00:07:49,560 NÃO PERCEBO, MESTRE. 78 00:07:52,360 --> 00:07:57,120 O NOSSO PODER RESIDE EM NEGAR O DELAS. 79 00:07:58,080 --> 00:08:02,880 OBRIGADO PELA DICA, MESTRE! 80 00:08:08,560 --> 00:08:11,040 QUERES VIR A UMA FESTA? 81 00:08:11,120 --> 00:08:12,280 PARA NOS CONHECERMOS 82 00:08:17,400 --> 00:08:19,920 NÃO TE FAÇAS DIFÍCIL. 83 00:08:24,560 --> 00:08:27,440 QUANDO? 84 00:08:27,520 --> 00:08:32,600 ESTA NOITE. 85 00:08:32,680 --> 00:08:36,600 ESTA NOITE VOU À CAÇA. 86 00:08:36,680 --> 00:08:39,040 SEU SACANA… 87 00:08:39,120 --> 00:08:43,640 GOSTO SEMPRE DE TRAZER UMA RECORDAÇÃO DA MINHA CAÇA 88 00:08:48,280 --> 00:08:52,800 TAMBÉM FAZES ISSO? 89 00:08:52,880 --> 00:08:57,560 SEMPRE. 90 00:08:57,640 --> 00:09:00,840 VÊ SÓ A MINHA COLEÇÃO 91 00:09:27,240 --> 00:09:30,920 E A TUA? 92 00:09:47,560 --> 00:09:49,400 É o quarto do Jacobo. 93 00:09:49,480 --> 00:09:50,760 Tens a certeza? 94 00:09:50,840 --> 00:09:52,520 Dei-lhe aquela estatueta. 95 00:09:54,160 --> 00:09:56,520 Bem. Sabemos onde as encontrar. 96 00:09:58,200 --> 00:10:02,320 - Esta noite, ele vai dar uma festa. - Eu sei. Convidou-me no fórum. 97 00:10:02,840 --> 00:10:03,960 A sério? 98 00:10:04,040 --> 00:10:06,800 Sim, mas não te preocupes. Consegui safar-me. 99 00:10:08,880 --> 00:10:13,200 Não sei. Podia aproveitar e dar uma vista de olhos. 100 00:10:17,160 --> 00:10:21,040 É a nossa melhor hipótese. Temos de aproveitar ao máximo, não achas? 101 00:10:23,920 --> 00:10:27,200 Sim, mas tem muito cuidado. Por favor. 102 00:10:28,000 --> 00:10:31,360 - Eu ligo quando estiver lá dentro. - Está bem. 103 00:10:46,400 --> 00:10:49,000 Isto é um acordo para nos venderes as tuas ações. 104 00:10:50,880 --> 00:10:55,360 - Porque as venderia? Eloy? - Acabou. 105 00:10:56,440 --> 00:11:00,160 - Estás fora da empresa. - Mas com uma indemnização generosa. 106 00:11:04,360 --> 00:11:05,520 Não tens nada a dizer? 107 00:11:08,480 --> 00:11:11,800 - Qual é o plano B? - O que queres? Mais dinheiro? 108 00:11:13,200 --> 00:11:15,560 Quero saber como me vão obrigar a assinar. 109 00:11:28,200 --> 00:11:29,120 Larga. 110 00:11:30,160 --> 00:11:31,400 Larga! 111 00:11:32,320 --> 00:11:33,240 Mercedes. 112 00:11:55,360 --> 00:11:56,360 Confiei em ti. 113 00:11:57,840 --> 00:11:58,760 E eu em ti. 114 00:12:00,120 --> 00:12:03,080 - Admite. Isto ultrapassa-te. - Só eu? 115 00:12:03,720 --> 00:12:06,240 - Cabra de merda! Mataste o meu pai. - Pai. 116 00:12:11,720 --> 00:12:13,440 Não é pessoal, Mercedes. 117 00:12:14,440 --> 00:12:19,280 Mas a empresa supera tudo. Terias feito o mesmo. 118 00:12:22,640 --> 00:12:24,360 Como sei se não fizeram cópias? 119 00:12:24,440 --> 00:12:27,680 É do nosso interesse que não haja mais escândalos. 120 00:12:27,760 --> 00:12:30,400 Nem na empresa, nem na família. 121 00:13:03,880 --> 00:13:07,880 - Fizeste mesmo amizade com o Jacobo? - Eu não. O Jabato. 122 00:13:08,480 --> 00:13:12,680 Como entraste no fórum de psicopatas? Não é qualquer um que entra. 123 00:13:13,240 --> 00:13:14,880 A Bego não é qualquer um. 124 00:13:14,960 --> 00:13:18,440 - Ou ainda não percebeste? - Já o sei há muito tempo. 125 00:13:21,600 --> 00:13:24,520 Já ouviste falar de engenharia social? Phishing? 126 00:13:25,240 --> 00:13:28,080 - Não, não faço ideia. - Foi assim que entrámos. 127 00:13:29,000 --> 00:13:30,240 - Toño. - Olá. 128 00:13:31,200 --> 00:13:32,640 - Marta. - Malta. 129 00:13:33,240 --> 00:13:36,560 O relatório do perito confirma que o Hugo escreveu a carta. 130 00:13:39,320 --> 00:13:42,680 - Conheci o novo juiz. - Sabes alguma coisa sobre ele? 131 00:13:43,360 --> 00:13:47,040 As referências são boas. Deve chamar-te para testemunhar. 132 00:13:48,040 --> 00:13:50,000 - Quando? - Em breve. 133 00:13:52,960 --> 00:13:55,520 - Como vai isso? Linda. - Olá. Como estás? 134 00:13:55,600 --> 00:13:56,480 Olá. 135 00:13:57,320 --> 00:13:59,240 - Tudo bem? - Olá. 136 00:13:59,320 --> 00:14:00,800 - Olá. - Olá. 137 00:14:03,040 --> 00:14:05,000 - Meu Deus. - O quê? Gostas dela? 138 00:14:06,160 --> 00:14:09,120 Precisas de uma rapariga, Bruno. Confia em mim. 139 00:14:09,200 --> 00:14:12,560 Vou arranjar-te uma rapariga. E uma rapariga boa, está bem? 140 00:14:12,640 --> 00:14:14,960 Do nosso mundo, não uma campónia. 141 00:14:15,680 --> 00:14:17,360 Porque falas nisso agora? 142 00:14:17,440 --> 00:14:20,880 - Porque o Rubén está a deixar-me nervoso. - A Alba foi um erro. 143 00:14:21,480 --> 00:14:23,360 - Mete isso na cabeça. - Está bem. 144 00:14:23,440 --> 00:14:26,320 Não te preocupes. Todos cometem erros. 145 00:14:27,360 --> 00:14:29,040 Sim, mas este custou-nos… 146 00:14:31,200 --> 00:14:32,720 Calma. Elas vêm aí. 147 00:14:40,800 --> 00:14:43,360 - Podem prestar atenção? - O que quer ele? 148 00:14:43,440 --> 00:14:46,640 - Calma. Não vou fazer um discurso. - Está bem. 149 00:14:46,720 --> 00:14:49,640 - Discurso! - Não vou fazer um discurso. 150 00:14:49,720 --> 00:14:52,040 - Então? Força, Bruno! - Fala. 151 00:14:52,120 --> 00:14:53,960 Só queria fazer um brinde 152 00:14:54,720 --> 00:14:57,040 a alguém que já não está entre nós. 153 00:14:58,920 --> 00:15:00,400 Temos muitas saudades dele… 154 00:15:01,480 --> 00:15:03,960 … e ele ia divertir-se à grande aqui. 155 00:15:09,760 --> 00:15:12,480 - Ao Hugo! - Ao Hugo! 156 00:15:13,680 --> 00:15:15,640 Sim, claro, ao Hugo! 157 00:15:19,600 --> 00:15:24,320 Todos sabemos de quem é a culpa por o Hugo não estar aqui hoje. 158 00:15:25,080 --> 00:15:26,280 Certo, Bruno? 159 00:15:33,000 --> 00:15:33,880 Primo. 160 00:15:38,160 --> 00:15:39,040 Diz. 161 00:15:41,480 --> 00:15:44,200 - Da Alba. - Não. 162 00:15:44,280 --> 00:15:45,440 Não é da Alba. 163 00:15:47,160 --> 00:15:48,600 Daquela cabra da Alba. 164 00:15:52,760 --> 00:15:55,000 - Exato. - Aí está. 165 00:15:55,800 --> 00:15:56,680 Sim. 166 00:15:56,760 --> 00:15:58,000 - Muito melhor. - Verdade. 167 00:16:06,200 --> 00:16:08,280 - Olá, estranho. - Olá. 168 00:16:09,400 --> 00:16:12,880 - Sandra, esqueci-me. Parabéns. - Obrigada. Belo discurso. 169 00:16:12,960 --> 00:16:13,840 Obrigado. 170 00:16:14,920 --> 00:16:15,800 Até logo. 171 00:16:17,520 --> 00:16:19,200 Desculpa. Segura-me isto. 172 00:16:24,240 --> 00:16:26,080 Então? O que achas? 173 00:16:28,360 --> 00:16:30,760 Estás a usar dois mil euros em cada orelha. 174 00:16:30,840 --> 00:16:33,880 Ele deve amar-te muito. Bem, ele ou a mãe. 175 00:16:34,600 --> 00:16:38,120 Mas se isto não tivesse acontecido, seria uma aliança. 176 00:16:38,200 --> 00:16:39,440 - Melhor. - Melhor? 177 00:16:40,200 --> 00:16:42,680 O Rubén está obcecado com a Alba. Não vês? 178 00:16:42,760 --> 00:16:44,880 O quê? Isso não é verdade. 179 00:16:45,440 --> 00:16:47,960 Calma. Não penses nisso. 180 00:16:48,680 --> 00:16:49,840 Volto já, está bem? 181 00:17:03,760 --> 00:17:04,840 Trouxeste? 182 00:17:10,680 --> 00:17:11,600 E o resto? 183 00:17:22,760 --> 00:17:24,760 Pessoal, que não vos falte nada, sim? 184 00:17:27,520 --> 00:17:30,000 - Viste o Bruno? - Não, deixa, Rubén. 185 00:17:30,080 --> 00:17:33,160 - Ele estava aqui. - Não sei. O que se passa? 186 00:17:33,240 --> 00:17:35,400 - Tenho de falar com ele. - Sobre o quê? 187 00:17:36,040 --> 00:17:38,760 - Uma cena. - Rubén, fala comigo. 188 00:17:38,840 --> 00:17:39,800 Não, depois. 189 00:18:03,240 --> 00:18:04,960 O que fazem aqui, caralho? 190 00:18:42,800 --> 00:18:43,680 Bruno? 191 00:18:52,120 --> 00:18:55,160 Onde tens estado escondido? De quem é este quarto? 192 00:18:56,200 --> 00:18:57,320 Do meu primo Jacobo. 193 00:19:07,880 --> 00:19:10,920 O quê? Vais ficar aí? 194 00:19:14,040 --> 00:19:15,720 Não, claro que não. 195 00:19:27,920 --> 00:19:30,960 Fui egoísta, Toño. Ao aceitar a minha vida… 196 00:19:32,960 --> 00:19:34,960 Tentei aprender a amar-te. 197 00:19:35,040 --> 00:19:36,280 E eu é que sou o tolo. 198 00:19:36,360 --> 00:19:38,080 Isto é… 199 00:19:39,000 --> 00:19:41,640 Casas-te comigo para ter um pai para o Luisito. 200 00:19:43,240 --> 00:19:46,400 - Usaste-me, Miriam. Pronto. - Sim e não, Toño. 201 00:19:47,120 --> 00:19:49,880 Casei contigo porque precisava de um pai para o Luisito. 202 00:19:52,480 --> 00:19:55,080 E porque sabia que não encontraria ninguém… 203 00:19:56,240 --> 00:19:57,640 … melhor do que tu. 204 00:20:00,560 --> 00:20:02,680 Menti muito, mas não sobre isto. 205 00:20:16,520 --> 00:20:18,360 Quem me dera voltar atrás. 206 00:20:20,480 --> 00:20:21,360 Sim. 207 00:20:23,720 --> 00:20:25,960 E eu gostava de deixar de te amar. 208 00:20:29,960 --> 00:20:30,840 Então? 209 00:20:36,720 --> 00:20:37,760 Logo se vê. 210 00:20:42,960 --> 00:20:44,320 O que lhe disseste? 211 00:20:46,680 --> 00:20:49,760 Que a mãe teve uma oferta de emprego em Madrid 212 00:20:51,720 --> 00:20:53,640 e que ele fica com o pai. 213 00:20:58,120 --> 00:20:59,000 - Papá? - O quê? 214 00:20:59,080 --> 00:21:01,800 - Vamos pescar? - Podes crer. Anda cá. 215 00:21:02,440 --> 00:21:03,560 Sabes que mais? 216 00:21:03,640 --> 00:21:05,160 Quando tinha a tua idade, 217 00:21:05,240 --> 00:21:08,160 também pedia ao teu avô que me levasse à pesca. 218 00:21:09,800 --> 00:21:11,680 Sais ao teu pai, certo? 219 00:21:11,760 --> 00:21:14,400 - Sim. - Sais a mim. Está bem, vai. 220 00:21:15,160 --> 00:21:16,440 Vai com a tua tia. 221 00:21:23,680 --> 00:21:27,520 Se dependesse de mim, comprava estes lotes. 222 00:21:28,760 --> 00:21:30,840 Olha quem chegou. 223 00:21:31,880 --> 00:21:33,720 A minha cabeça vai explodir. 224 00:21:33,800 --> 00:21:36,520 De pensar, primo. Isso é por pensares muito. 225 00:21:36,600 --> 00:21:39,200 - Chupa-me a piça. - Dá-lhe um tempo. 226 00:21:41,280 --> 00:21:42,440 Estás bem? 227 00:21:45,360 --> 00:21:48,920 Tenho a Sandra sob controlo, sou rico, infinitas possibilidades, 228 00:21:49,000 --> 00:21:50,840 mas falta algo, caralho. 229 00:21:50,920 --> 00:21:53,680 Trabalhar. É isso que te faz falta. 230 00:21:53,760 --> 00:21:57,480 Não. O que me falta é foder a Sandra, com uma das amigas dela a ver 231 00:21:57,560 --> 00:22:00,040 e a aprender a foder e quem manda aqui. 232 00:22:00,120 --> 00:22:03,200 Ele está doente. Tens de admitir, o miúdo está doente. 233 00:22:03,280 --> 00:22:06,040 Parece-me muito bem. 234 00:22:22,120 --> 00:22:23,280 O que queres? 235 00:22:25,160 --> 00:22:28,640 - Que tipo de mulher és tu? - Então não queres nada. 236 00:22:28,720 --> 00:22:29,760 Ainda não acabei. 237 00:22:33,800 --> 00:22:39,320 Não deve ser fácil admitir que falhaste, que foi tudo para extorquir os Entrerríos 238 00:22:39,400 --> 00:22:43,160 e que, no fim, ficaste a parecer uma puta ressentida de uma vilazinha. 239 00:22:43,240 --> 00:22:47,120 Puseste-te a jeito para o que te aconteceu naquela noite. 240 00:22:47,200 --> 00:22:49,280 - Admite-o de uma vez. - Pergunta-lhe. 241 00:22:49,960 --> 00:22:51,880 Pergunta ao Rubén se fui a única. 242 00:22:51,960 --> 00:22:54,400 - O quê? - Pergunta-lhe sobre as outras que violou. 243 00:22:55,800 --> 00:22:58,000 - Vai-te foder. - Sandra. 244 00:23:00,760 --> 00:23:04,360 - Fazer vista grossa não mudará a verdade. - Qual verdade? 245 00:23:05,640 --> 00:23:07,760 És outra vítima e nem sabes. 246 00:23:17,720 --> 00:23:19,680 NÃO É ABUSO, É VIOLAÇÃO 247 00:23:19,760 --> 00:23:21,680 "NÃO" SIGNIFICA "NÃO" 248 00:23:21,760 --> 00:23:23,680 SÓ ACREDITAM EM NÓS QUANDO NOS MATAREM 249 00:23:23,760 --> 00:23:27,600 ESTRANHO É VIVER 250 00:23:34,360 --> 00:23:35,320 - Rubén. - O que é? 251 00:23:35,400 --> 00:23:37,920 - Não me apetece. - Então não fales. 252 00:23:38,000 --> 00:23:38,920 Para. 253 00:23:39,000 --> 00:23:40,040 Para. Sai! 254 00:23:42,080 --> 00:23:45,040 O que se passa contigo? Foda-se. Porque vieste cá? 255 00:23:45,120 --> 00:23:48,080 Para estar contigo. Eu não sou um pedaço de carne. 256 00:23:48,160 --> 00:23:51,120 Preciso que olhes para mim e me ouças, como uma pessoa. 257 00:23:51,200 --> 00:23:53,040 Está bem. Estou a ouvir. 258 00:23:54,360 --> 00:23:56,960 - Estive com a Alba esta manhã. - Com a Alba? Porquê? 259 00:23:57,720 --> 00:24:02,400 - Queria falar com ela e fui ao bar. - Vocês não têm de falar. Foda-se, Sandra. 260 00:24:04,840 --> 00:24:08,120 - Houve outras raparigas? - De que estás a falar? 261 00:24:08,200 --> 00:24:10,800 Organizámos-te uma grande festa. O que queres? 262 00:24:11,520 --> 00:24:13,840 Só tens de negar, Rubén. 263 00:24:13,920 --> 00:24:17,000 Não me dizes o que devo fazer e não devo fazer. Entendido? 264 00:24:19,040 --> 00:24:21,720 - Entendido. - Vocês são todas iguais. 265 00:24:21,800 --> 00:24:23,920 O quê? O que estás a dizer, Rubén? 266 00:24:24,000 --> 00:24:25,960 Sandra, não violei ninguém! 267 00:24:31,800 --> 00:24:35,800 - Não sei o que pensar. - Pensa o que quiseres. 268 00:24:37,600 --> 00:24:38,680 Isso mesmo. 269 00:24:38,760 --> 00:24:40,520 Vai-te embora também, merda. 270 00:24:50,640 --> 00:24:52,080 Estive com a Alba. 271 00:24:52,160 --> 00:24:53,840 Houve outras raparigas? 272 00:24:53,920 --> 00:24:55,880 Ele está obcecado… 273 00:25:02,640 --> 00:25:05,040 O Rubén está obcecado com a Alba. 274 00:25:05,120 --> 00:25:06,840 Obcecado. 275 00:25:06,920 --> 00:25:11,440 CLOROFÓRMIO 276 00:25:29,680 --> 00:25:31,120 Gostas? 277 00:25:34,400 --> 00:25:35,840 Gostas, idiota? 278 00:25:36,640 --> 00:25:38,120 Gostas, idiota? 279 00:26:30,680 --> 00:26:33,800 A Alba não dormiu em casa dela. Ela não está no bar. 280 00:26:33,880 --> 00:26:37,120 Ela não atende o telefone. Falaste com o Toño? 281 00:26:37,200 --> 00:26:40,760 Não, eu disse que ela dormiu na minha casa. Não o queria preocupar. 282 00:26:40,840 --> 00:26:42,640 A Alba não ia embora sem dizer nada. 283 00:26:43,840 --> 00:26:46,360 - O que foi? - A Alba está desaparecida desde ontem. 284 00:26:46,440 --> 00:26:47,400 - Bego. - Foda-se. 285 00:26:47,480 --> 00:26:48,960 - O que foi? - O aparelho? 286 00:26:49,040 --> 00:26:50,560 - Bego. - Que aparelho? 287 00:26:50,640 --> 00:26:53,120 - Lembras-te? A ideia da advogada dela. - O que foi? 288 00:26:53,200 --> 00:26:54,320 Raios partam. 289 00:26:55,160 --> 00:26:57,200 - O que é? - Eu já te ligo. 290 00:26:57,280 --> 00:26:58,240 Bego! 291 00:27:05,400 --> 00:27:07,800 - Até logo, está bem? - Até logo. 292 00:27:56,680 --> 00:27:58,880 Uma chaise longue seria mais confortável… 293 00:28:00,320 --> 00:28:01,760 … mas não encontrei nenhuma. 294 00:28:01,840 --> 00:28:03,720 - Deixa-me ir. - O quê? 295 00:28:03,800 --> 00:28:07,040 - Deixa-me ir, sacana! Deixa-me ir! - Disseste alguma coisa? 296 00:28:12,280 --> 00:28:16,320 Não, certo? Bem me parecia que não. 297 00:28:30,320 --> 00:28:32,280 Estás muito melhor calada. 298 00:28:35,320 --> 00:28:36,240 Sabes… 299 00:28:37,960 --> 00:28:41,480 Acho que passaste dos limites quando falaste com a minha mãe. 300 00:28:43,880 --> 00:28:45,240 Mas olha onde estamos. 301 00:28:49,720 --> 00:28:51,160 Muito melhor aqui, certo? 302 00:28:52,560 --> 00:28:53,440 Olha. 303 00:29:01,240 --> 00:29:06,000 Ontem, enquanto pensava no que fazer contigo, lembrei-me de algumas coisas. 304 00:29:16,880 --> 00:29:20,080 Eu sabia que ias ser tu. 305 00:29:24,280 --> 00:29:25,760 Devias estar orgulhosa. 306 00:29:36,600 --> 00:29:37,840 Onde estás, Rubén? 307 00:29:38,440 --> 00:29:39,680 Onde estás? 308 00:29:50,440 --> 00:29:51,680 Queria falar comigo? 309 00:30:09,960 --> 00:30:10,840 O que tem? 310 00:30:15,880 --> 00:30:17,200 Não há mais cópias… 311 00:30:18,800 --> 00:30:20,680 … pelo menos com ficheiros em bom estado. 312 00:30:20,760 --> 00:30:23,320 ESTA PASTA ESTÁ VAZIA. 313 00:30:24,840 --> 00:30:26,920 ESTA PASTA ESTÁ VAZIA. 314 00:30:38,640 --> 00:30:40,480 Tu e eu não somos assim tão diferentes. 315 00:30:40,560 --> 00:30:42,160 Filha da puta. 316 00:30:42,240 --> 00:30:45,360 - Fazemos tudo para obter o que queremos. - Não. 317 00:30:45,880 --> 00:30:49,560 Não se iluda, não sou como a Mercedes. Estou só a fazer o meu trabalho. 318 00:30:51,800 --> 00:30:55,560 Encontrámos o telemóvel da Alba no lixo. Não há vestígios dela. 319 00:30:56,280 --> 00:30:58,280 Vou participar o seu desaparecimento. 320 00:30:59,520 --> 00:31:03,440 Espera, alguém bateu à porta. Pode ser ela. Eu já te ligo. 321 00:31:05,280 --> 00:31:06,240 Vamos. 322 00:31:07,320 --> 00:31:09,520 - Vamos aonde? - Velejar no iate. 323 00:31:09,600 --> 00:31:13,000 Estás tenso, eu estou tenso. Temos de relaxar. 324 00:31:13,560 --> 00:31:14,560 Tens cerveja? 325 00:31:15,320 --> 00:31:16,200 Sim. 326 00:31:19,280 --> 00:31:21,120 Foda-se. E está a ligar agora. 327 00:31:22,280 --> 00:31:24,200 - Rubén, vem ter connosco à doca. - Não. 328 00:31:24,280 --> 00:31:26,720 - Não. Vem à fábrica. - Estou com o Bruno. 329 00:31:28,760 --> 00:31:31,320 Primo, eu conheço-te. Em que sarilhos estás metido? 330 00:31:34,400 --> 00:31:35,400 Algum problema? 331 00:31:40,400 --> 00:31:42,120 Não. Cenas com o Rubén. 332 00:31:42,200 --> 00:31:43,080 Tenho de ir. 333 00:31:43,920 --> 00:31:45,480 - Eu também vou? - Não é preciso. 334 00:31:45,560 --> 00:31:47,440 - Vou contigo. - Não é preciso. 335 00:31:48,160 --> 00:31:49,040 Está bem. 336 00:31:51,840 --> 00:31:53,360 - Espera. - O casaco. Certo. 337 00:31:55,600 --> 00:31:58,280 - Ia adorar o iate. - Não te preocupes. 338 00:31:58,360 --> 00:32:00,880 - O iate continuará lá. Adeus. - Adeus. 339 00:32:23,440 --> 00:32:24,840 Vais magoar-te. 340 00:32:41,080 --> 00:32:42,040 Tens sede? 341 00:32:58,480 --> 00:33:01,440 Foda-se! Que desmancha-prazeres do caralho! 342 00:33:04,720 --> 00:33:07,680 Não sei, Alba. Pensei que ias ficar zangada. 343 00:33:07,760 --> 00:33:10,520 Que ias dizer que sou um violador, um psicopata. 344 00:33:10,600 --> 00:33:12,880 E depois eu sacava da arma. 345 00:33:14,160 --> 00:33:15,840 Não estavas à espera disto? 346 00:33:17,240 --> 00:33:18,240 É do Hugo. 347 00:33:19,960 --> 00:33:22,320 Sabes que a culpa é tua de ele se ter suicidado? 348 00:33:23,760 --> 00:33:26,000 - A tua mãe fez-me uma proposta. - Não fales dela. 349 00:33:26,080 --> 00:33:28,880 - Vou dizer ao juiz que menti. - Porque mentiste. 350 00:33:30,800 --> 00:33:32,920 Vai acabar tudo, Rubén, por favor. 351 00:33:33,000 --> 00:33:33,880 Por favor. 352 00:33:34,880 --> 00:33:35,760 Claro. 353 00:33:37,400 --> 00:33:39,680 Claro, então… 354 00:33:41,080 --> 00:33:42,600 … irias para a prisão, certo? 355 00:33:46,000 --> 00:33:49,240 - Não chega. - Pensa nisso, Rubén. Por favor! 356 00:33:49,320 --> 00:33:51,960 Vais passar a vida na prisão. A tua mãe não aguentaria. 357 00:33:52,040 --> 00:33:54,720 Não fales da minha mãe! Foda-se! 358 00:33:55,400 --> 00:33:56,600 Não a conheces! 359 00:33:56,680 --> 00:34:01,280 MÃE 360 00:34:02,480 --> 00:34:03,920 Rubén, querido. 361 00:34:04,000 --> 00:34:06,640 Prometi que ia resolver e consegui. 362 00:34:08,200 --> 00:34:10,840 Esta noite, vamos para Barbados. Está tudo pronto. 363 00:34:12,280 --> 00:34:16,960 Espero que não tenhas feito uma loucura. Liga-me, filho, por amor de Deus. 364 00:34:17,040 --> 00:34:18,360 TÁXI 365 00:34:18,440 --> 00:34:20,280 Obrigado. Para o aeroporto, por favor. 366 00:34:25,440 --> 00:34:27,200 - Clara? - Onde estás? 367 00:34:28,080 --> 00:34:30,000 Estou a caminho do aeroporto. 368 00:34:31,080 --> 00:34:33,200 - Porquê? - Tenho de te pedir um favor. 369 00:34:34,080 --> 00:34:35,640 Podemos localizar o meu telemóvel? 370 00:34:35,720 --> 00:34:39,040 Sim, posso. Mas se não for verdade, temos um problema. 371 00:34:39,120 --> 00:34:42,080 - De certeza que ela corre perigo? - Sim, está com o Rubén. 372 00:34:42,160 --> 00:34:44,000 Não sabemos isso, Bruno. 373 00:34:47,480 --> 00:34:50,440 O que se passa? O que fizeste agora, caralho? 374 00:34:50,960 --> 00:34:52,600 O que nunca te atreverias a fazer. 375 00:34:58,280 --> 00:34:59,200 Alba! 376 00:35:00,680 --> 00:35:03,280 Estás maluco, primo? 377 00:35:03,920 --> 00:35:07,160 Jacobo, está tudo bem. Está tudo sob controlo. Está bem? 378 00:35:07,240 --> 00:35:10,200 Matamo-la, fazemos um buraco e enchemo-lo de cimento. 379 00:35:10,280 --> 00:35:12,040 Temos uma escavadora que funciona. 380 00:35:12,760 --> 00:35:16,400 Jacobo, ninguém vem cá há séculos. Nunca a encontrarão. 381 00:35:17,120 --> 00:35:19,440 Então? Quem é o génio da família? 382 00:35:25,840 --> 00:35:27,200 Que caralho estás a fazer? 383 00:35:34,920 --> 00:35:38,520 - Guarda isso ou dou cabo de ti. - Aquela cabra não sai daqui. 384 00:35:44,800 --> 00:35:47,520 Larga a arma. Não estou a brincar. 385 00:35:50,280 --> 00:35:51,640 E se a fodermos? 386 00:36:07,080 --> 00:36:10,440 - Onde vai dar esta estrada? - A uma antiga fábrica dos Entrerríos. 387 00:36:19,000 --> 00:36:22,000 Matar a rapariga que violaram não resolve nada. 388 00:36:24,280 --> 00:36:27,920 Jacobo, juro-te que se me deixares ir, não digo nada. 389 00:36:28,000 --> 00:36:29,920 Vamos continuar com as nossas vidas. 390 00:36:34,320 --> 00:36:37,160 Ouviste, Rubén? Faz sentido. 391 00:36:37,240 --> 00:36:38,800 Que se foda esta merda. 392 00:36:48,360 --> 00:36:50,640 Porque envolveram o Bruno se ele não fez nada? 393 00:36:51,680 --> 00:36:53,160 Como sabes que não o fez? 394 00:36:53,680 --> 00:36:56,760 Porque ele não é como vocês. Nunca foi. 395 00:36:58,160 --> 00:36:59,480 Acusaste-o na mesma. 396 00:37:00,120 --> 00:37:02,040 Tive de o fazer. Não tive outra escolha. 397 00:37:10,640 --> 00:37:14,920 Jacobo, és inteligente. Vais mesmo deixar este tipo estragar-te a vida? 398 00:37:15,000 --> 00:37:16,920 Fecha a matraca, está bem? 399 00:37:20,040 --> 00:37:23,320 Jacobo, não a ouças. Esta cabra meteu-nos nesta confusão. 400 00:37:23,400 --> 00:37:26,680 Ela inventou tudo isto. Ela mentiu a todos. 401 00:37:32,840 --> 00:37:35,440 Ela não inventou nada nem mentiu a ninguém. 402 00:37:36,760 --> 00:37:37,920 Violámo-la. 403 00:37:40,000 --> 00:37:42,440 E drogámo-la. Fizemos tudo. 404 00:37:46,640 --> 00:37:48,120 E agora, terminamos isto. 405 00:37:53,600 --> 00:37:54,840 Vou buscar a escavadora. 406 00:38:04,480 --> 00:38:05,680 Estamos quase lá. 407 00:38:11,800 --> 00:38:16,600 - Terias de ser um homem para perceber. - Não… Eu teria de ser um filho da puta. 408 00:38:18,440 --> 00:38:21,360 O que aconteceu em criança, Jacobo? Também te violaram? 409 00:38:22,800 --> 00:38:27,400 Adoro como queres justificar tudo, encontrar uma razão, mas não há nenhuma. 410 00:38:28,600 --> 00:38:29,640 Este sou eu. 411 00:38:30,520 --> 00:38:31,840 Então, o mal existe. 412 00:38:32,680 --> 00:38:33,640 Mal? 413 00:38:39,680 --> 00:38:42,920 Não. Isto é muito mais complexo do que isso. 414 00:38:44,520 --> 00:38:47,000 Gosto de dizer que a beleza e a crueldade… 415 00:38:48,440 --> 00:38:51,160 … são dois lados da mesma moeda que se joga ao ar. 416 00:38:52,000 --> 00:38:54,920 E pode calhar qualquer um. Qual é a diferença? 417 00:38:56,760 --> 00:38:59,240 É isso que me incomoda em pessoas como vocês. 418 00:38:59,320 --> 00:39:00,600 Vocês são todos fracos! 419 00:39:02,600 --> 00:39:06,200 Vou dizer-te outra coisa. Não sou como o meu primo Rubén. 420 00:39:07,640 --> 00:39:08,560 Sou pior. 421 00:39:10,720 --> 00:39:12,200 Primo, está tudo pronto. 422 00:39:22,080 --> 00:39:23,160 Fecha os olhos. 423 00:39:28,400 --> 00:39:30,880 Olhaste-me nos olhos enquanto me fodias? 424 00:39:38,080 --> 00:39:40,520 Sim… Jeycob5. 425 00:39:41,800 --> 00:39:43,080 Então? Foda-se! 426 00:39:45,160 --> 00:39:46,360 Mata-a já. 427 00:40:04,080 --> 00:40:05,640 Que porra estás a fazer? 428 00:40:05,720 --> 00:40:07,040 Vá lá, raios! 429 00:40:07,120 --> 00:40:08,360 Por aqui. 430 00:40:08,440 --> 00:40:10,280 Não! Espera! 431 00:40:10,360 --> 00:40:13,560 Não podemos entrar sozinhos. Temos de esperar pela Guarda Civil. 432 00:40:14,720 --> 00:40:15,800 Bruno! 433 00:40:18,320 --> 00:40:19,200 Bruno! 434 00:40:20,280 --> 00:40:24,760 Vá lá, porra! Mata-a. De que estás à espera? 435 00:40:24,840 --> 00:40:26,720 - Fazes tu, larilas? - Sim! 436 00:40:26,800 --> 00:40:28,720 - Ela sabe tudo! - O quê? 437 00:40:35,160 --> 00:40:36,240 - Estás bem? - Sim. 438 00:40:36,320 --> 00:40:37,240 Alba! 439 00:40:37,840 --> 00:40:39,120 Alba! 440 00:40:55,240 --> 00:40:56,320 Bruno! 441 00:40:57,520 --> 00:40:58,520 Bruno! 442 00:40:59,800 --> 00:41:01,240 Bruno, por favor! 443 00:41:02,000 --> 00:41:03,080 Bruno. 444 00:41:06,240 --> 00:41:07,160 Filho da puta! 445 00:41:09,240 --> 00:41:10,280 Bruno! 446 00:41:12,560 --> 00:41:13,520 Não faças isso. 447 00:42:03,720 --> 00:42:06,480 Vais arrepender-te disto, cabrão. 448 00:42:08,960 --> 00:42:10,520 Vão ter de depor. 449 00:42:11,720 --> 00:42:12,880 Com todo o prazer. 450 00:42:14,480 --> 00:42:17,200 - Como está ela? - Não sei. Ela ainda está ali. 451 00:42:22,600 --> 00:42:23,520 Obrigado. 452 00:42:26,200 --> 00:42:29,040 Lamento tudo, Bruno. A sério. 453 00:42:35,840 --> 00:42:37,360 Bruno, estás bem? 454 00:42:38,320 --> 00:42:39,320 Estás bem? 455 00:42:41,600 --> 00:42:43,800 - E a Alba? - Ainda a estão a ver. 456 00:42:52,040 --> 00:42:53,200 Obrigada. 457 00:42:54,320 --> 00:42:55,680 É o mínimo que podia fazer. 458 00:42:57,320 --> 00:42:59,160 Ainda bem que correu bem. 459 00:43:01,520 --> 00:43:03,440 - Tenho de ir. - Sim. 460 00:43:23,520 --> 00:43:25,440 Tens um avião para apanhar. 461 00:43:25,520 --> 00:43:27,280 - Sim. Certo. - Sim. 462 00:43:28,600 --> 00:43:30,960 Vai buscar a tua filha e trá-la de volta. 463 00:43:33,240 --> 00:43:34,120 E tu? 464 00:43:36,120 --> 00:43:37,840 Estarei à vossa espera. 465 00:43:47,320 --> 00:43:48,440 Alba. 466 00:44:04,760 --> 00:44:09,040 GUARDA CIVIL 467 00:44:22,920 --> 00:44:23,880 Deixa-a estar. 468 00:45:18,360 --> 00:45:23,800 AMBULÂNCIA 469 00:45:44,160 --> 00:45:48,120 5 DIAS DEPOIS 470 00:45:50,000 --> 00:45:52,760 - Alba, liga a televisão. - O quê? 471 00:45:52,840 --> 00:45:55,440 Liga a televisão, rápido. Está em todos os canais. 472 00:45:56,200 --> 00:45:59,320 Um novo desenvolvimento ocorreu esta manhã. 473 00:45:59,400 --> 00:46:02,120 Enquanto revistavam a residência da família, 474 00:46:02,200 --> 00:46:06,680 a Polícia encontrou roupa interior que podem pertencer a outras vítimas. 475 00:46:07,600 --> 00:46:10,720 Duas das raparigas apresentaram queixa. 476 00:46:11,440 --> 00:46:13,480 - Rubén e Jacobo… - Graças a ti. 477 00:46:15,280 --> 00:46:17,480 - Fiz o que tinha de ser feito. - Sim. 478 00:46:18,560 --> 00:46:20,000 Mas tinha de ser feito. 479 00:46:21,520 --> 00:46:25,720 Além disso, temos de acrescentar a descoberta de uma teia de corrupção 480 00:46:25,800 --> 00:46:27,920 organizada pela mesma família 481 00:46:28,000 --> 00:46:32,360 que implica políticos, banqueiros e empresários conhecidos. 482 00:46:32,440 --> 00:46:34,160 Estamos bem fodidos. 483 00:46:35,160 --> 00:46:37,640 A tua mulher está a rir-se na tua cara, 484 00:46:37,720 --> 00:46:39,400 nas nossas caras. 485 00:46:39,480 --> 00:46:40,440 A rir? 486 00:46:41,600 --> 00:46:46,560 Ela provou ser a mais inteligente. O vosso pai não se enganou ao escolhê-la. 487 00:46:46,640 --> 00:46:50,000 Rubén Entrerríos sofreu graves lesões na coluna vertebral. 488 00:46:50,080 --> 00:46:53,440 Apesar de não ser fatal, as sequelas podem ser… 489 00:47:17,040 --> 00:47:18,440 Perdoa-me, filho. 490 00:47:45,880 --> 00:47:47,840 - Olha. - O quê? 491 00:47:47,920 --> 00:47:49,840 - Não param. - O quê? 492 00:47:50,600 --> 00:47:51,720 Fóruns de apoio. 493 00:47:53,320 --> 00:47:55,120 És um exemplo para muitos. 494 00:47:56,280 --> 00:47:57,680 - A sério? - Sim. 495 00:47:59,680 --> 00:48:01,200 Tens de estar orgulhosa. 496 00:48:05,600 --> 00:48:07,560 Tenho muito orgulho em ser tua amiga. 497 00:48:10,240 --> 00:48:11,120 Anda cá. 498 00:48:17,200 --> 00:48:18,480 Adoro-te muito, Bego. 499 00:48:19,000 --> 00:48:20,080 E eu a ti. 500 00:48:33,880 --> 00:48:34,920 Seis meses. 501 00:48:35,720 --> 00:48:39,440 - A trabalhar numa "Sopa dos Pobres". - Estava a imaginá-lo na prisão. 502 00:48:40,000 --> 00:48:43,120 A falar com ele através do vidro, como nos filmes. 503 00:48:43,880 --> 00:48:45,960 Falas como se gostasses. 504 00:48:46,040 --> 00:48:48,040 - Tirso, é sensual. - A sério? 505 00:48:48,120 --> 00:48:49,320 - Sim. - Gostavas? 506 00:48:49,400 --> 00:48:50,520 - Sim. - Sim? 507 00:48:55,480 --> 00:48:59,400 - Não se largam, não é? - Faz-te lembrar alguma coisa? 508 00:49:12,640 --> 00:49:16,600 Sabes que foi a primeira coisa que pensei, quando nos encontrámos? 509 00:49:21,040 --> 00:49:24,280 Apesar de não te conhecer bem, transmitiste-me confiança. 510 00:49:27,360 --> 00:49:29,280 Que contigo podia ser eu própria. 511 00:49:34,240 --> 00:49:35,520 Como se estivesses em casa. 512 00:50:04,640 --> 00:50:05,640 Tenho medo. 513 00:50:09,720 --> 00:50:12,680 Não sei se, depois disto, voltaremos a ter isso. 514 00:50:16,720 --> 00:50:17,840 Não tens medo? 515 00:50:20,280 --> 00:50:21,720 Claro que tenho medo. 516 00:50:25,120 --> 00:50:27,640 Mas não podemos deixar que o medo nos paralise. 517 00:50:45,520 --> 00:50:46,480 E agora? 518 00:50:50,400 --> 00:50:53,680 Agora, vamos voltar para casa. 519 00:53:02,280 --> 00:53:04,520 Legendas: Carla Chaves