1
00:00:05,839 --> 00:00:15,539
تيــــم ترجـــمه
.:: قـقـنوس ::.
.تــقــديم ميـــکـــند
2
00:00:15,540 --> 00:00:25,540
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
3
00:00:25,541 --> 00:00:35,541
دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک
www.comic-strip.xyz
4
00:00:35,542 --> 00:00:45,542
ترجمه هر روز يک فيلم و کتاب در کانال تلگرامي ما
@SUBFORU
5
00:00:45,543 --> 00:00:55,543
....::::ترجمه : پريسا يادکوري::::....
( www.comic-strip.xyz )
telegram : @subforu
6
00:00:55,544 --> 00:01:05,544
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
7
00:01:40,747 --> 00:01:43,838
وقتي گفتي وسط ناکجاآباد هستيم
شوخي نمي کردي
8
00:01:43,880 --> 00:01:47,277
خيلي دور نيست
واي همينطوره
9
00:01:47,319 --> 00:01:48,669
اينجا خيلي قشنگه
10
00:01:48,711 --> 00:01:50,671
آره . بابام براي همين اينجارو
برام خريده
11
00:01:50,713 --> 00:01:53,805
ده هکتاره . هيچکس تا مايل ها
اون طرفتر نيست
12
00:01:53,847 --> 00:01:56,155
بهت که گفتم بايد بريم به آسپن
13
00:03:00,261 --> 00:03:03,178
متشکرم . تغييراتو حفظ کن
14
00:03:10,315 --> 00:03:12,100
اين خونه تويه ؟
15
00:03:12,142 --> 00:03:14,101
خوب .. در اصل خونه بابامه
16
00:03:16,190 --> 00:03:20,065
بلينگ
اسم اينجا ب ل ي ن گ ـه
17
00:03:20,107 --> 00:03:24,722
واقعا قشنگه
ساعت چنده ؟
18
00:03:24,764 --> 00:03:26,332
يک بار توي زندگيمون
شهاب باران داريم
19
00:03:26,374 --> 00:03:27,986
فکر کنم قراره ساعت 10 باشه
20
00:03:28,028 --> 00:03:30,900
مريض . قراره شگفت انگيز بشه
21
00:03:33,250 --> 00:03:36,560
خدايا . کاش مي تونستم بيشتر
بيام اينجا
22
00:03:36,602 --> 00:03:40,825
آتيشه
صد هزار لايک تا رسيديم به اينجا
23
00:03:40,867 --> 00:03:42,217
يا ابوالفضل
24
00:03:42,259 --> 00:03:44,219
.. ديدره .. فقط
25
00:03:44,261 --> 00:03:46,309
واقعا فرق داره
26
00:03:46,351 --> 00:03:47,700
آره ميدونم
27
00:03:50,964 --> 00:03:52,924
واي
28
00:03:52,966 --> 00:03:56,449
اين پيسيناي لعنتيو چک کن
29
00:03:56,491 --> 00:03:58,756
بخاطر عکسهام ديوونه ميشه
30
00:04:01,583 --> 00:04:03,630
چه خبر بچه ها؟ ما اينجاييم
31
00:04:03,672 --> 00:04:06,154
موفق شديم
قراره معرکه بشه
32
00:04:06,196 --> 00:04:07,808
ما توي اين خونه واقعا باحال
33
00:04:07,850 --> 00:04:10,681
که وسط ناکجاآباد لعنتيه مي مونيم
34
00:04:10,723 --> 00:04:12,639
ساعت3:30
يا يک چيزي توي همين مايه هاست
35
00:04:12,681 --> 00:04:14,337
خورشيد در حال تابيدنه
36
00:04:14,379 --> 00:04:16,600
و الان هفت ساعت شمارش معکوس
براي دوش شهاب سنگه
37
00:04:16,642 --> 00:04:18,602
اين چيز... طوفاني
38
00:04:18,644 --> 00:04:21,169
پخش زنده-
نکن-
39
00:04:21,211 --> 00:04:24,303
ما با برنامه يوگا با هتر 79 اينجا هستيم
40
00:04:24,345 --> 00:04:26,000
ببينيدش
41
00:04:26,042 --> 00:04:28,263
براي ثبات معنوي دنبالش کنيد
42
00:04:28,305 --> 00:04:31,745
ناماسته
43
00:04:31,787 --> 00:04:34,966
اين تخت خوابو ببينيد، واي
44
00:04:35,008 --> 00:04:37,925
و شارلوت
اون توي رسانه هاي اجتماعي نيست
45
00:04:37,967 --> 00:04:39,187
اون به اين چيزها اعتقادي نداره
اين چيزها، چيزهاي مورد علاقه اون نيستند
46
00:04:39,229 --> 00:04:40,580
و منم با اين
مشکلي ندارم
47
00:04:40,622 --> 00:04:42,408
اما اين؟ اين خوب نيست
48
00:04:42,450 --> 00:04:43,931
اينو ببينيد
49
00:04:43,973 --> 00:04:45,672
رترو
50
00:04:45,714 --> 00:04:48,588
مردم، ببينيدش و باورش کنيد
چون واقعيه
51
00:04:48,630 --> 00:04:51,330
بعضيها اينطوري زندگي مي کنند
بهترينهاي عصر حجر
52
00:04:51,372 --> 00:04:54,377
هرچند جذابه
عجيب و جذابه، اما جذابه
53
00:04:54,419 --> 00:04:55,813
به وجدش بياريد
54
00:04:55,855 --> 00:04:58,119
صبر کن، نه نميتونيد
چون چي؟
55
00:04:58,161 --> 00:04:59,599
توي رسانه اجتماعي نيست؟
56
00:04:59,641 --> 00:05:02,428
بنابراين يک نامه
يک تلگرام براش بفرستيد
57
00:05:02,470 --> 00:05:05,170
يک علامت با دود برام بفرستيد يا
بهم دايرکت بديد تا مخشو بزنم
58
00:05:05,212 --> 00:05:07,041
اهداف تيم
59
00:05:07,083 --> 00:05:09,566
اين سه تا خوشگل جذاب به ستاره ها خيره شدند
60
00:05:09,608 --> 00:05:11,916
...ما براي مهموني به اينجا اومديم
واي
61
00:05:11,958 --> 00:05:13,352
و بزرگترين رخداد
ستاره دنباله دارو
62
00:05:13,394 --> 00:05:14,614
از وقتي که دايناسورها ديدنش
داريم تماشا ميکنيم
63
00:05:14,656 --> 00:05:17,791
خيلي خوب، من دي هستم
64
00:05:17,833 --> 00:05:21,273
ديدره، چه کوفتي؟-
چيه؟-
65
00:05:21,315 --> 00:05:23,841
لايک ميگيري
دارم بهت ميگم، کلي لايک ميگيري
66
00:05:23,883 --> 00:05:26,321
الان جذابهاي عجيب خيلي دور از دسترسند
67
00:05:26,363 --> 00:05:29,020
من لايک نميخوام-
چي؟-
68
00:05:29,062 --> 00:05:32,458
تو ديوونه اي
لعنت دختر، چرا . چندتا ميخواي
69
00:05:32,500 --> 00:05:34,328
آره؟ اين واقعا يک حمله
احمقانه است
70
00:05:41,161 --> 00:05:45,428
بچه ها، خيلي طول کشيد
خوشحالم که موفق شديم
71
00:05:45,470 --> 00:05:47,473
من هم همينطور
من عاشق اون مغازه حيوون خونگي فروشيم
72
00:05:47,515 --> 00:05:50,650
اما واقعا به چند روز استراحت نياز داشتم
73
00:06:00,615 --> 00:06:03,489
من واقعا بايد سکس کنم بچه ها
74
00:06:03,531 --> 00:06:05,317
الان خيلي وقته سکس نکردم
75
00:06:05,359 --> 00:06:07,450
آره، ميفهمم چي ميگي
76
00:06:07,492 --> 00:06:09,190
اون بيرون هيچ دوست جذاب و سکسي داري؟
77
00:06:09,232 --> 00:06:11,758
شانسي نيست
78
00:06:11,800 --> 00:06:13,586
هيچ وقت اون بيرون با کسي
که همسن و سال خودم باشه ملاقات نکردم
79
00:06:13,628 --> 00:06:14,631
هيچي
80
00:06:14,673 --> 00:06:16,415
هيچ
81
00:06:16,457 --> 00:06:19,070
واقعا هيچ کسي اين دور و برها نيست
82
00:06:19,112 --> 00:06:22,377
اوه، به جز اين يارو
83
00:06:22,419 --> 00:06:24,249
هوم
84
00:06:24,291 --> 00:06:25,729
يک کابوي واقعي
85
00:06:25,771 --> 00:06:27,948
شما دوتا زوج دوست داشتني ميشيد
86
00:06:27,990 --> 00:06:30,864
اوه، خواهش ميکنم
87
00:06:30,906 --> 00:06:33,258
و همينه
88
00:06:33,300 --> 00:06:34,823
اين آخر هفته خبري از سکس نيست
89
00:06:38,435 --> 00:06:41,222
تو قبلا يک دوش شهاب سنگ ديده بودي؟
90
00:06:41,264 --> 00:06:43,355
يک بار توي کاستوريکو ديدم
91
00:06:43,397 --> 00:06:46,140
معرکه بود بچه ها
92
00:06:46,182 --> 00:06:47,925
همون موقع که فيليپو ديدي؟
93
00:06:47,967 --> 00:06:49,403
اوهوم
94
00:06:50,926 --> 00:06:52,277
به هرحال اوضاع چطور داره پيش ميره؟
95
00:06:52,319 --> 00:06:55,062
خوبه، خوب
96
00:06:55,104 --> 00:06:57,630
اون آخر اين هفته، توي يک کلاس يوگا
توي کولورادو درس ميده
97
00:06:57,672 --> 00:07:00,372
اون هم داره دوش شهاب سنگيو تماشا ميکنه؟
98
00:07:00,414 --> 00:07:01,634
آره، اونها دارن يک جشن کامل راه ميندازن
99
00:07:01,676 --> 00:07:02,896
خبري از شوز شنيديد؟
100
00:07:02,938 --> 00:07:05,551
از وقتي که به اينجا اومديم نه
دلم براش تنگ شده
101
00:07:05,593 --> 00:07:08,293
احتمالا اين آخر هفته
کانديسو ميکنه
102
00:07:08,335 --> 00:07:09,337
اون فقط چون حدود
103
00:07:09,379 --> 00:07:11,381
يک ميليون فالوور داره ازش خوشش مياد
104
00:07:13,993 --> 00:07:15,866
شوز هرکسيو يک بار ميکنه
105
00:07:22,958 --> 00:07:24,048
لعنت بهش
106
00:07:24,090 --> 00:07:25,961
و لعنت به کانديس
107
00:07:29,878 --> 00:07:31,795
تو داري يک لاين محصولات آرايشي راه ميندازي؟
108
00:07:31,837 --> 00:07:33,710
اوه، بچه ها
109
00:07:33,752 --> 00:07:34,885
آخرش يک اسمي روش گذاشتم
110
00:07:34,927 --> 00:07:37,322
جدي ؟ اون اسم چيه؟
111
00:07:37,364 --> 00:07:41,587
من ديم و من خوبم و
اين تعريفش ميکنه
112
00:07:41,629 --> 00:07:44,024
چي؟
من متوجه نميشم
113
00:07:44,066 --> 00:07:47,419
من ديم و خوبم
114
00:07:47,461 --> 00:07:50,290
و اين تعريفش ميکنه
115
00:07:52,597 --> 00:07:54,731
معرکه است
116
00:07:54,773 --> 00:07:56,341
ميدونم
117
00:08:01,954 --> 00:08:03,130
چيه؟
118
00:08:03,172 --> 00:08:05,872
چي؟
119
00:08:09,004 --> 00:08:10,398
بده به من
120
00:08:27,196 --> 00:08:28,329
!واي
121
00:08:31,331 --> 00:08:32,899
زيباست
122
00:08:32,941 --> 00:08:35,293
عق، لعنت به من
123
00:08:35,335 --> 00:08:37,121
گه لعنتي
124
00:08:37,163 --> 00:08:39,297
يک دختر براي گرفتن يک آنتن لعنتي بايد چيکار کنه؟
125
00:08:39,339 --> 00:08:40,428
واي
126
00:08:40,470 --> 00:08:42,517
معرکه است
127
00:08:42,559 --> 00:08:45,651
اون يکي عالي بود-
مادر به خطا-
128
00:08:45,693 --> 00:08:49,176
آنتن لعنتي به فاک رفته
پخش زنده لعنتي گاييدمت
129
00:08:49,218 --> 00:08:51,875
ديدره، داري از دستش ميدي
130
00:08:51,917 --> 00:08:53,659
من هم آنتن ندارم
131
00:08:59,315 --> 00:09:00,708
واي
132
00:09:02,928 --> 00:09:06,019
بايد اين کارو بکنه؟
133
00:09:06,061 --> 00:09:08,587
فکر کنم يعني، آره
134
00:09:08,629 --> 00:09:10,284
يک دوش شهاب سنگي که فقط يک بار
توي زندگيت اتفاق ميفته
135
00:09:10,326 --> 00:09:11,808
باورنکردنيه
136
00:09:11,850 --> 00:09:13,723
ما اينجا داريم رخدادي که فقط يک بار توي
زندگي اتفاق ميفته رو تماشا ميکنيم
137
00:09:13,765 --> 00:09:15,680
و من نميتونم يک آنتن لعنتي داشته باشم
138
00:09:16,811 --> 00:09:18,204
واي
139
00:09:24,036 --> 00:09:25,648
مطمئنيد که اينطوري کار ميکنه ؟
140
00:09:30,216 --> 00:09:32,132
واي
141
00:09:32,174 --> 00:09:34,221
واي
142
00:09:34,263 --> 00:09:36,267
زيباست
143
00:09:44,839 --> 00:09:47,757
مارگاريتاس، زيباست
144
00:09:47,799 --> 00:09:50,368
به سلامتي
145
00:09:53,500 --> 00:09:54,938
من واي-فايو حدود هزار بار
146
00:09:54,980 --> 00:09:56,026
خاموش و روشن کردم
147
00:09:56,068 --> 00:09:57,462
هنوز هم هيچ آنتني ندارم
148
00:10:02,509 --> 00:10:05,470
واي.... خيلي قويه
149
00:10:05,512 --> 00:10:07,254
اوه
150
00:10:07,296 --> 00:10:08,473
!واي
151
00:10:12,258 --> 00:10:13,955
درست مثل قديمهاست
152
00:10:15,435 --> 00:10:17,917
يادته توي مدرسه به اردو مي رفتيم؟
153
00:10:17,959 --> 00:10:20,006
من لعنتي از اردو متنفرم
154
00:10:20,048 --> 00:10:23,096
آره، مخصوصا وقتي دي برات داستان تعريف ميکرد
155
00:10:23,138 --> 00:10:26,056
داستانهايي درباره خرسهايي که فقط
بچه ها رو ميخوردند
156
00:10:26,098 --> 00:10:28,798
اوه، خداي من يادمه لعنتي
لعنتي وحشتناک بود
157
00:10:28,840 --> 00:10:31,757
خيلي ميترسيدم-
آره، من همينطور-
158
00:10:31,799 --> 00:10:33,846
يعني پنجره رو تا
159
00:10:33,888 --> 00:10:37,850
سيزده سالگيم باز نميگذاشتم-
خودتو کنترل کن-
160
00:10:37,892 --> 00:10:43,464
واقعا-
يعني تو واقعا بدجنس بودي-
161
00:10:43,506 --> 00:10:48,295
تقصير منه که شما دوتا
دوتا بچه کوچولوييد؟
162
00:10:48,337 --> 00:10:50,950
اون موقعو يادته که
اون هرزه چاق
163
00:10:50,992 --> 00:10:53,692
جنيفر هاپکينز زد توي سرت؟
164
00:10:53,734 --> 00:10:55,085
و بعد من نجاتت دادم، نه؟
165
00:10:55,127 --> 00:10:56,911
آره، تو اين کارو کردي
166
00:10:58,173 --> 00:11:00,046
آره
167
00:11:00,088 --> 00:11:02,875
تو خيلي بدجنس بودي
168
00:11:02,917 --> 00:11:06,618
سرسخت بودم نه بدجنس
169
00:11:06,660 --> 00:11:08,576
و ناز
170
00:11:08,618 --> 00:11:10,361
خيلي ناز
171
00:11:10,403 --> 00:11:13,277
نميتوني بگذاري آدمها هر بلايي ميخوان سرت بيارن
172
00:11:13,319 --> 00:11:14,713
لعنت
تو بايد يک روي بدجنس هم داشته باشي
173
00:11:14,755 --> 00:11:16,976
در غير اين صورت چطوري ميخواي زنده بموني؟
174
00:11:17,018 --> 00:11:18,369
تو زنده نمي موني
175
00:11:18,411 --> 00:11:20,371
اين اتفاق براي آشغالها ميفته
176
00:11:20,413 --> 00:11:21,502
نه؟
177
00:11:21,544 --> 00:11:22,939
اونها گاييده ميشن
178
00:11:22,981 --> 00:11:24,636
چه کوفتي؟
179
00:11:27,986 --> 00:11:29,946
اوه، خداي من
180
00:11:39,040 --> 00:11:41,566
اين از کدوم گوري اومد؟
181
00:11:41,608 --> 00:11:43,307
اوه، خداي من
182
00:11:43,349 --> 00:11:45,352
داره چکه ميکنه
183
00:11:45,394 --> 00:11:47,093
چي؟ لعنت
از استخر بياريمش بيرون
184
00:11:47,135 --> 00:11:48,920
وگرنه بابام منو ميکشه
185
00:11:50,225 --> 00:11:51,663
اين چه کوفتيه؟
186
00:11:51,705 --> 00:11:54,318
شايد يک شهاب سنگ باشه
187
00:11:54,360 --> 00:11:57,364
دي، لطفا بيا کمکم کن-
خيلي خوب-
188
00:11:57,406 --> 00:11:59,540
فقط بيرونش بيار، بيرونش بيار
189
00:11:59,582 --> 00:12:02,369
خيلي خوب عزيزم، آروم باش-
خداي من، بيرونش بيار-
190
00:12:02,411 --> 00:12:03,893
درش آوردي؟-
اوه، خداي من-
191
00:12:03,935 --> 00:12:05,285
درش آوردي؟
192
00:12:05,327 --> 00:12:06,894
آره، فکر کنم
193
00:12:10,506 --> 00:12:12,508
خيلي خوب-
روي حوله ها-
194
00:12:14,815 --> 00:12:17,297
روي حوله ها! اوه خداي من
عرشه
195
00:12:17,339 --> 00:12:18,603
اوه خداي من ! عرشه درست شد ؟
196
00:12:18,645 --> 00:12:20,910
بهم بگو که چيزيش نشده
بگو چيزيش نشده
197
00:12:20,952 --> 00:12:23,173
لکه که نميندازه؟-
ميندازه؟-
198
00:12:23,215 --> 00:12:26,132
نه، ببين، ميبيني؟
199
00:12:26,174 --> 00:12:27,349
چيزي نيست عزيزم
200
00:12:30,483 --> 00:12:33,661
اين چيه؟-
بيش از حد نرمه که يک شهاب سنگ باشه-
201
00:12:33,703 --> 00:12:35,402
نميدونم
202
00:12:35,444 --> 00:12:37,404
اوه، خداي من، بوي گند ميده
203
00:12:37,446 --> 00:12:40,930
بوي کون ميده
اوه خداي من، خيلي بده
204
00:12:40,972 --> 00:12:41,973
اما چي هست؟
205
00:12:43,452 --> 00:12:45,717
...فکر ميکنم
206
00:12:45,759 --> 00:12:47,414
گه
207
00:12:47,456 --> 00:12:50,156
فکر کنم خدا يک گه توي استخرت انداخته
هيتر
208
00:12:50,198 --> 00:12:52,593
اصلا خنده دار نيست-
نه، اما جداً-
209
00:12:52,635 --> 00:12:54,334
اين گهيه که از يک هواپيما افتاده
210
00:12:54,376 --> 00:12:56,641
تمام گه هاي مسافرهارو توي هواپيما
فريز ميکنن
211
00:12:56,683 --> 00:12:58,164
و وقتي پر شد، ميندازنش پايين؟
212
00:12:58,206 --> 00:12:59,818
شوز يک يارو که
213
00:12:59,860 --> 00:13:01,428
توي آشپزخونش ساندويچ ميخوردو ميشناسه
214
00:13:01,470 --> 00:13:04,344
و بعد يک روز يک آجر بزرگ گهي
215
00:13:04,386 --> 00:13:06,433
به اندازه يک يخچال
216
00:13:06,475 --> 00:13:09,436
روي سقف خونش افتاد و اونو کشت
217
00:13:09,478 --> 00:13:13,832
فکر نميکنم اين کارو بکنن دي-
تو چي ميدوني؟-
218
00:13:13,874 --> 00:13:16,661
تو حتي سرچ هم نميکني
219
00:13:16,703 --> 00:13:19,184
خوب، تو فکر ميکني چيه؟
220
00:13:21,316 --> 00:13:24,319
اوه، خداي من
صورت داره
221
00:13:27,105 --> 00:13:29,281
فکر کنم... يک حيوون باشه
222
00:13:30,325 --> 00:13:33,547
چه نوع حيووني؟-
نميدونم-
223
00:13:33,589 --> 00:13:36,637
اين.. يک جورهايي
مثل يک
224
00:13:36,679 --> 00:13:37,943
گورکني چيزي گلوله شده
225
00:13:37,985 --> 00:13:41,425
من.. .مطمئن نيستم
226
00:13:41,467 --> 00:13:43,775
خوب، هرچيزي که هست
مرده لعنتي
227
00:13:47,952 --> 00:13:49,170
اوه
228
00:13:51,607 --> 00:13:53,785
اوه خداي من
لعنتي باورنکردنيه
229
00:13:53,827 --> 00:13:55,352
اين سکه طلاست
230
00:14:22,551 --> 00:14:24,729
فکر نميکنم گورکن باشه
231
00:14:30,385 --> 00:14:32,128
مرسي
232
00:14:32,170 --> 00:14:34,217
من خوبم-
بنوشش-
233
00:14:34,259 --> 00:14:35,608
براي اعصابت
234
00:14:43,181 --> 00:14:46,055
ميخوام از اينجا ببرينش بيرون
235
00:14:46,097 --> 00:14:48,666
هنوز هم بوشو حس ميکنم
236
00:14:48,708 --> 00:14:51,974
ميتونه خرسي باشه که با گورکن ساخته شده
237
00:14:52,016 --> 00:14:55,934
چي؟
و خودش پرواز کردن ياد گرفته؟
238
00:14:55,976 --> 00:14:58,458
اوه، آره-
ميخوايم باهاش چيکار کنيم؟-
239
00:14:58,500 --> 00:14:59,938
يعني چطوري بايد از شرش خلاص بشيم؟
240
00:14:59,980 --> 00:15:02,461
نميدونم
توي سطل آشغال بندازيمش؟
241
00:15:07,205 --> 00:15:09,076
اوه، خداي من
242
00:15:11,035 --> 00:15:12,516
...نميتونيم
243
00:15:12,558 --> 00:15:14,126
زير درختي چيزي دفنش کنيم؟
244
00:15:14,168 --> 00:15:15,823
چي؟ نه
245
00:15:15,865 --> 00:15:18,217
بايد از اينجا ببريمش
246
00:15:18,259 --> 00:15:20,524
زود باش عزيزم
247
00:15:20,566 --> 00:15:22,698
بيا بريم بخوابونمت
248
00:15:29,531 --> 00:15:30,969
چارلز؟
249
00:15:31,011 --> 00:15:33,928
اوه، من ميخوام يک ذره ديگه بيدار بمونم
250
00:15:33,970 --> 00:15:35,537
خيلي خوب
251
00:15:37,235 --> 00:15:38,846
از اون دور بمون
252
00:15:38,888 --> 00:15:40,457
اون ميتونه يک بيماري چيزي داشته باشه
253
00:15:40,499 --> 00:15:43,632
بيماري؟-
نه، بيماري نداره-
254
00:16:50,873 --> 00:16:53,269
هي
255
00:16:53,311 --> 00:16:55,053
صبح بخير
256
00:16:55,095 --> 00:16:57,316
خوب خوابيدي؟
257
00:17:00,144 --> 00:17:01,929
...اوه
258
00:17:01,971 --> 00:17:03,975
بابت ديشب متاسفم
259
00:17:04,017 --> 00:17:05,542
...من فقط يک ذره
260
00:17:05,584 --> 00:17:09,763
اوه طوري نيست
اينجا خونه پدرته
261
00:17:09,805 --> 00:17:11,461
نميخواي به گند کشيده بشه
262
00:17:11,503 --> 00:17:14,377
ما درک ميکنيم-
تو بهتريني چارلز-
263
00:17:14,419 --> 00:17:16,683
مرسي
264
00:17:16,725 --> 00:17:19,598
اوه خداي من، سرم
265
00:17:20,990 --> 00:17:23,993
من به تکيلا عادت ندارم-
من هم ندارم-
266
00:17:30,522 --> 00:17:33,004
اي خدا مرگش بده
267
00:17:33,046 --> 00:17:36,486
اين مرد-
خيلي عجيبه-
268
00:17:36,528 --> 00:17:39,706
ديگه واقعا دارم مي ترسم
269
00:17:39,748 --> 00:17:41,012
يک تلفن ثابت نداري؟
270
00:17:41,054 --> 00:17:42,709
ميتونيم به يک آژانس زنگ بزنيم و
به شهر بريم
271
00:17:42,751 --> 00:17:44,842
مردم ديگه از خط ثابت استفاده نميکنن
272
00:17:44,884 --> 00:17:47,539
مال تو چي؟-
توي اتاق خوابه-
273
00:17:49,410 --> 00:17:51,718
ميتوني بياريش؟
274
00:17:51,760 --> 00:17:53,153
...اوه
275
00:18:09,561 --> 00:18:11,216
تو آنتن داري؟
276
00:18:11,258 --> 00:18:12,564
آره
277
00:18:17,525 --> 00:18:19,137
...اوه، صبر کن، چه
278
00:18:19,179 --> 00:18:20,747
چي شد؟
279
00:18:20,789 --> 00:18:22,227
نميدونم... فقط يک جورهايي
280
00:18:22,269 --> 00:18:24,577
لعنت
281
00:18:24,619 --> 00:18:28,538
منظورم اينه که يک جورهايي قديميه
ميخواستم يک جديدشو بگيرم
282
00:18:28,580 --> 00:18:30,844
عاليه، واقعا عاليه
283
00:18:30,886 --> 00:18:33,673
چطوري بايد اين عکس برداريو پست کنم؟
284
00:18:33,715 --> 00:18:36,763
شايد اين مغناطيس بخاطر
بارش شهاب سنگيه
285
00:18:36,805 --> 00:18:38,461
يک چيزي به نام
کرينگتون بود
286
00:18:38,503 --> 00:18:41,681
حدود دهه پنجاه ميلادي
مثل يک طوفان ژئو مغناطيسي
287
00:18:41,723 --> 00:18:45,076
که تمام خطوط راديويي سرتاسر دنيا رو از کار انداخت
288
00:18:45,118 --> 00:18:46,860
مغناطيس در بارش
شهاب سنگي؟
289
00:18:46,902 --> 00:18:50,908
طوفانهاي ژئو مغناطيسي؟
اين چيزها رو از کجاي خودت در مياري؟
290
00:18:50,950 --> 00:18:53,692
از کتابها، روزنامه ها
291
00:18:56,477 --> 00:18:59,917
مردم فکر ميکنند من مردم
انگار هميشه مرده بودم
292
00:18:59,959 --> 00:19:02,180
نه اين فکرو نميکنن-
خواهند کرد-
293
00:19:02,222 --> 00:19:03,573
همه جا در اين باره پست مي گذارند
294
00:19:03,615 --> 00:19:05,270
بعد مامانم مي بينتش
295
00:19:05,312 --> 00:19:06,924
اون وحشت ميکنه و خودشو ميکشه
296
00:19:06,966 --> 00:19:10,623
لعنت دي
الان فقط بيست و چهار ساعت گذشته
297
00:19:10,665 --> 00:19:14,497
بيست و چهار ساعت توي اينترنت
مثل يک عمره
298
00:19:14,539 --> 00:19:15,889
من اسپانسرهايي دارم
299
00:19:15,931 --> 00:19:19,284
من پست نميکنم
پولي نميگيرم
300
00:19:19,326 --> 00:19:21,808
لعنت بهش
301
00:19:21,850 --> 00:19:23,199
من کارم تمامه، هشتگ مرده
302
00:19:28,117 --> 00:19:29,641
اون چيز چي؟
303
00:19:30,772 --> 00:19:33,471
لعنت-
کاملا فراموشش کرده بودم-
304
00:19:42,349 --> 00:19:45,658
اون کجاست؟-
نميدونم-
305
00:19:45,700 --> 00:19:48,313
شايد ميتونه
پرواز کنه
306
00:19:48,355 --> 00:19:49,661
واقعا رفته؟
307
00:20:02,151 --> 00:20:03,588
کدوم گوريه؟
308
00:20:11,683 --> 00:20:12,772
همينجا وايستيد
309
00:20:15,469 --> 00:20:16,820
هي
310
00:20:16,862 --> 00:20:18,343
من چيزيم نميشه
311
00:20:18,385 --> 00:20:20,127
ميتونيم تميزش کنيم
مشکلي نداره
312
00:20:27,394 --> 00:20:29,091
مراقب باش، اون مال بابامه
313
00:20:30,702 --> 00:20:32,139
فقط طرف امن بايست
314
00:21:04,823 --> 00:21:07,523
حتما حيوونها وحشي
شکارش کردند
315
00:21:07,565 --> 00:21:09,089
چه حيوانهايي؟
316
00:21:09,131 --> 00:21:11,004
شايد کايوت
317
00:21:11,046 --> 00:21:13,790
کايوت؟-
اونها خطرناک نيستند-
318
00:21:13,832 --> 00:21:15,139
نه واقعا
319
00:21:15,181 --> 00:21:17,141
خدايا، اين چندش آوره
320
00:21:17,183 --> 00:21:20,013
خداي من، چه کوفتي؟
بوش از ديروز هم بدتر شده
321
00:21:22,406 --> 00:21:24,757
پوستش چي شده؟
322
00:21:24,799 --> 00:21:26,933
الان نگران ايني ؟
323
00:21:47,474 --> 00:21:50,696
سلام
ياخدا-
324
00:21:50,738 --> 00:21:52,263
من برتم
325
00:21:52,305 --> 00:21:54,004
من براي رسيدگي به باغ اومدم
326
00:21:54,046 --> 00:21:56,788
اوه، عاليه، تو براي بابام کار ميکني
327
00:21:59,138 --> 00:22:00,706
بابام
328
00:22:00,748 --> 00:22:03,970
من باباتو نميشناسم
آژانس برادرمو رزرو کرده بود
329
00:22:04,012 --> 00:22:05,449
اون مريض شده
330
00:22:25,599 --> 00:22:26,689
ادامه بده
331
00:22:26,731 --> 00:22:28,255
از اون بخواه اين کارو بکنه
332
00:22:28,297 --> 00:22:30,083
بخوام چيکار کنه ؟
333
00:22:30,125 --> 00:22:32,956
اون چيزه رو؟
334
00:22:32,998 --> 00:22:36,916
اوه، خداي من
اون ميتونه بيرون بندازتش
335
00:22:36,958 --> 00:22:38,482
اوه خداي من، فکر عالي ايه
336
00:22:40,135 --> 00:22:41,441
سلام
337
00:22:43,182 --> 00:22:45,316
گه روت ريخته؟
338
00:22:45,358 --> 00:22:47,753
اوه، ما تصادف کرديم
339
00:22:47,795 --> 00:22:49,973
يک چيز، يک حيوون
340
00:22:50,015 --> 00:22:54,020
يک گورکن مرده يا يک چيز خرسي افتاد توي استخرمون
341
00:22:54,062 --> 00:22:55,892
اوه، آره؟
342
00:22:55,934 --> 00:22:59,894
اون اين انگار همونجا مرده بود
343
00:23:01,200 --> 00:23:03,987
يک گورکن مرده؟-
درسته-
344
00:23:04,029 --> 00:23:05,858
...خوب ما ميخواستيم بدونيم که تو
345
00:23:05,900 --> 00:23:08,992
گوش کن، من فقط براي برادرم اومدم
346
00:23:09,034 --> 00:23:11,385
....اون گورکن مرده
347
00:23:11,427 --> 00:23:13,995
اون انگار يک آپارتمان ديگه است
348
00:23:17,259 --> 00:23:21,526
منظورم اينه که ميتونيم بهت پول بديم
که بيرون بندازيش
349
00:23:21,568 --> 00:23:23,439
واقعا خوب ميشه
350
00:23:26,704 --> 00:23:28,575
چقدر؟
351
00:23:34,146 --> 00:23:36,672
اون اصلا شکل گورکن نيست
352
00:23:36,714 --> 00:23:38,237
اوه
353
00:23:40,195 --> 00:23:41,198
اوه
354
00:23:41,240 --> 00:23:43,417
بوي کون ميده
355
00:23:43,459 --> 00:23:46,506
صد و پنجاه دلار و لينک دانلود عکسها
356
00:23:49,596 --> 00:23:52,514
شماها واقعا مدليد؟
357
00:23:52,556 --> 00:23:54,296
البته که هستيم برت
358
00:23:56,516 --> 00:23:59,390
نه اين مزخرفه
معامله اي در کار نيست
359
00:24:03,218 --> 00:24:05,222
ميتونم مال خودمو برات بفرستم
360
00:24:05,264 --> 00:24:06,744
مدلها توي اينترنت خيلي جذابترن
361
00:24:08,920 --> 00:24:11,707
چه کوفتي؟
362
00:24:11,749 --> 00:24:14,187
خيلي خوب، صد و پنجاه دلار پول نقد
363
00:24:14,229 --> 00:24:15,667
و بعد بقيه رو برات منتقل مي کنيم
364
00:24:15,709 --> 00:24:16,842
وقتي گوشيهامون درست شدند
365
00:24:16,884 --> 00:24:18,931
من به نظرت احمق ميام؟
366
00:24:18,973 --> 00:24:21,020
!نه
367
00:24:23,151 --> 00:24:26,111
خواهش ميکنم؟
ما واقعا به کمکت نياز داريم
368
00:24:27,982 --> 00:24:29,418
يک چيزي هست
369
00:24:38,776 --> 00:24:40,255
باورنکردنيه
370
00:24:42,649 --> 00:24:44,827
خيلي خوب، بيا بحثو
اينطوري تمام کنيم
371
00:24:44,869 --> 00:24:46,742
يک بوس سريع
372
00:24:46,784 --> 00:24:49,483
با زبان-
نه برت، بدون زبان-
373
00:24:49,525 --> 00:24:52,051
بدون دست، يک بوس. همين
374
00:24:52,093 --> 00:24:54,445
اگر قوانينو زير پا بگذاري
با مشت ميزنم توي صورتت
375
00:24:54,487 --> 00:24:56,578
خيلي خوب؟
376
00:24:56,620 --> 00:25:01,047
باشه، خوبه
تيم ترجمه ققنوس
377
00:25:01,320 --> 00:25:02,714
راستي، تو چند سالته؟
378
00:25:02,756 --> 00:25:05,021
15سال
379
00:25:05,063 --> 00:25:06,238
و دو ماه
380
00:25:11,373 --> 00:25:13,682
لعنت به زندگي من
381
00:25:13,724 --> 00:25:15,726
آماده اي؟
382
00:25:17,728 --> 00:25:19,643
آماده اي برت؟
383
00:25:49,977 --> 00:25:52,371
خيلي خوب، من ميرم آبجو رو بيارم
384
00:26:00,771 --> 00:26:04,950
خيلي خوب، اين يک تکه پنجاه دلاريه
385
00:26:04,992 --> 00:26:08,258
من پنجاه دلار ندارم-
من هواتو دارم چارلز-
386
00:26:08,300 --> 00:26:10,695
چيزي هست که از دست اون چيز
خلاص بشيم و گوشيمو درست کنم؟
387
00:26:10,737 --> 00:26:12,305
بيا
388
00:26:12,347 --> 00:26:14,612
خوب، وقتي برت داره از شر اون چيز مرده خلاص ميشه
389
00:26:14,654 --> 00:26:15,961
برنامه اينه
390
00:26:16,003 --> 00:26:18,572
يک سفر سريع به شهر
تعمير تلفنها
391
00:26:18,614 --> 00:26:20,705
نوشيدن يک آبميوه و بعد برگشتن
392
00:26:20,747 --> 00:26:24,491
الان وقت عکسبرداري ديه
393
00:26:24,533 --> 00:26:26,319
...من واقعا نميخوام-
عاشقش ميشي چارلز-
394
00:26:26,361 --> 00:26:28,365
دارم بهت ميگم
خوش ميگذره
395
00:26:28,407 --> 00:26:30,846
...اما من-
چارلز، تو فقط هفت دلار -
396
00:26:30,888 --> 00:26:32,978
براي خلاص شدن از شر اون خرس مرده
که بوي کون ميده ميگذاري
397
00:26:33,020 --> 00:26:36,373
پس خواهش ميکنم-
..اما من-
398
00:26:36,415 --> 00:26:38,417
اوني که بوس داد من بودم .. ميدوني
399
00:26:40,549 --> 00:26:41,942
اون يک بچه بود
400
00:26:45,685 --> 00:26:48,777
خيلي کار طاقت فرسايي به نظر نميومد عزيزم
401
00:26:48,819 --> 00:26:52,476
هان؟
402
00:26:52,518 --> 00:26:54,783
از جايي که ما ايستاده بوديم خيلي
هم جذاب ديده ميشد
403
00:26:54,825 --> 00:26:56,393
چه کوفتي دي؟
404
00:26:56,435 --> 00:26:58,134
تو واقعا بايد ازش شمارشو بخواي
405
00:26:58,176 --> 00:27:01,964
واقعا، جذابه-
اوه، خداي من. خوبه-
406
00:27:02,006 --> 00:27:04,662
من اون عکس لعنتيو ميگيرم
407
00:27:04,704 --> 00:27:08,144
عالي ميشه
408
00:27:14,279 --> 00:27:15,238
کيرم دهن اين زندگي
409
00:27:25,769 --> 00:27:30,079
چارلز، سوالي داري؟-
فقط اينکه خيلي سريع
410
00:27:30,121 --> 00:27:31,471
باهاش کنار اومديم-
اوه، خواهش ميکنم-
411
00:27:31,513 --> 00:27:33,125
عاشقش ميشي
412
00:27:33,167 --> 00:27:36,389
من محصولاتو ميارم
413
00:27:36,431 --> 00:27:37,868
هتر
414
00:27:57,626 --> 00:27:59,935
لعنت
415
00:27:59,977 --> 00:28:01,284
اون چيز لعنتي
416
00:28:15,819 --> 00:28:17,342
چه کوفتي؟
417
00:28:19,518 --> 00:28:20,649
!برت
418
00:28:22,782 --> 00:28:24,307
!برت
419
00:28:45,152 --> 00:28:47,504
اوه، خداي لعنتي من
420
00:28:47,546 --> 00:28:49,767
به هيچ وجه
421
00:28:49,809 --> 00:28:51,073
مجبوريم
422
00:28:51,115 --> 00:28:52,944
نه-
هتر؟-
423
00:28:52,986 --> 00:28:54,467
برام مهم نيست که هتر چي ميگه
424
00:28:54,509 --> 00:28:56,295
نميگذارم يک حيوون بيگناهو بکشي
425
00:28:56,337 --> 00:28:58,907
اون مريضه، خودش داشت ميمرد-
برت لعنتي-
426
00:28:58,949 --> 00:29:00,212
الان بايد چيکار کنيم؟
427
00:29:00,254 --> 00:29:01,953
چطور بايد از دست اين چيز خلاص بشيم؟
428
00:29:01,995 --> 00:29:03,346
بابام من لعنتيو ميکشه
و گوشيم هم همچنان
429
00:29:03,388 --> 00:29:05,348
کار نميکنه-
بابات نميتونه تو رو -
430
00:29:05,390 --> 00:29:07,306
براي يک گورکن متلاشي که سقوط کرده
مقصر بدونه
431
00:29:07,348 --> 00:29:09,221
نه اين واقعا گورکن نيست
432
00:29:09,263 --> 00:29:12,181
خوب، هرچي که هست
کشتنش يک چيزيه
433
00:29:12,223 --> 00:29:15,314
با چي؟-
نميدونم-
434
00:29:15,356 --> 00:29:17,926
با اين عصا يا سم؟
435
00:29:17,968 --> 00:29:19,014
تو نميتوني راه بيفتي و اينو بکشي دي
436
00:29:19,056 --> 00:29:20,580
معلومه که ميتونم
437
00:29:20,622 --> 00:29:23,235
آدمها هميشه به سگها و اسبهاي مريض شليک ميکنن
نه؟
438
00:29:23,277 --> 00:29:26,412
مردم به سگهاي مريض شليک نميکنن دي
439
00:29:26,454 --> 00:29:27,979
ما حتي نميدونيم داره ميميره يا نه
440
00:29:28,021 --> 00:29:30,852
اوه بيخيال، همينه که هست نه هتر؟
441
00:29:30,894 --> 00:29:32,375
ما از بدبختيش نجاتش ميديم
442
00:29:32,417 --> 00:29:34,681
نه؟-
تو ميخواي بکشيش-
443
00:29:34,723 --> 00:29:35,987
مضحک نباش
444
00:29:36,029 --> 00:29:37,728
تو رواني هستي هتر؟
445
00:29:37,770 --> 00:29:40,165
تو يک بچه کوچولويي هتر؟ ما ميکشيمش نه؟
446
00:29:40,207 --> 00:29:42,733
چي؟ به من نگاه نکنيد
من نميخوام تصميم بگيرم
447
00:29:42,775 --> 00:29:44,474
اما ميشه لطفا اون چيزو بذاري کنار؟
448
00:29:54,961 --> 00:29:56,441
من که بهتون گفتم داره مي ميره
449
00:30:04,449 --> 00:30:07,584
هي، پسر کوچولو
450
00:30:07,626 --> 00:30:10,456
شارلوت، مراقب باش
451
00:30:10,498 --> 00:30:12,328
خوب به نظر نمياد
452
00:30:12,370 --> 00:30:14,634
...همونطور که گفتم-
ما نميکشيمش، دي-
453
00:30:14,676 --> 00:30:17,811
واقعا کارماي بدي داره-
يا عيسي مسيح-
454
00:30:17,853 --> 00:30:19,639
خيلي خوب، خيلي خوب
اين چي؟
455
00:30:19,681 --> 00:30:22,207
حداقل از اين خونه دورش ميکنيم
456
00:30:22,249 --> 00:30:25,384
زير بوته اي چيزي رهاش مي کنيم
457
00:30:25,426 --> 00:30:29,345
فکر کنم منظورم زير سايه است
شايد بهتر بشه
458
00:30:29,387 --> 00:30:31,695
ميتونيم توي يک کاسه آب بگذاريمش
459
00:30:31,737 --> 00:30:33,175
حتما
460
00:30:33,217 --> 00:30:34,350
خوبه
461
00:30:34,392 --> 00:30:35,917
شما دوتا خيلي افليجيد
462
00:30:38,048 --> 00:30:40,617
بيچاره
463
00:31:18,349 --> 00:31:22,267
لعنتي ، اين مادر به خطا سنگينه
464
00:31:22,309 --> 00:31:24,356
من واقعا احساس گيجي ميکنم
465
00:31:24,398 --> 00:31:26,748
ميخوام برم و يک کاسه آب براش بيارم
466
00:31:29,795 --> 00:31:32,190
ميشه حالا يک ذره خوش بگذرونيم؟
لطفا؟
467
00:31:32,232 --> 00:31:33,931
ما اومديم اينجا که خوش بگذرونيم، نه؟
468
00:31:33,973 --> 00:31:39,023
نه اينکه يک خرس مردنيو
توي جهنم گرما رها کنيم
469
00:31:39,065 --> 00:31:40,762
لعنت
470
00:34:50,213 --> 00:34:51,998
اوه، خداي من
471
00:34:56,784 --> 00:34:58,353
هتر؟-
هان؟ هان؟-
472
00:34:58,395 --> 00:35:00,833
هتر-
چيه ؟ نه-
473
00:35:00,875 --> 00:35:03,009
عرشه
474
00:35:03,051 --> 00:35:04,836
هتر، بيدار شو-
475
00:35:06,707 --> 00:35:08,711
شارلوت
476
00:35:08,753 --> 00:35:10,321
چي شده؟ من خوابم
477
00:35:10,363 --> 00:35:15,196
اون چيزه، اون چيز خرسيه
478
00:35:15,238 --> 00:35:18,286
داره جيغ ميزنه؟-
هان؟ چي؟-
479
00:35:18,328 --> 00:35:20,418
بيا ببينش
480
00:35:20,460 --> 00:35:23,158
محض رضاي لعنت
چارلز، برو بخواب
481
00:35:32,559 --> 00:35:34,606
خيلي خوب رفيق
482
00:35:34,648 --> 00:35:36,041
ميتونيم انجامش بديم
483
00:35:43,527 --> 00:35:47,793
واي شايد من هنوز نشئه ام
اما تو روشن تر به نظر مياي
484
00:35:59,847 --> 00:36:02,939
هي؟ پسر کوچولو
485
00:36:02,981 --> 00:36:04,723
گرسنه اي؟
486
00:36:44,501 --> 00:36:46,025
گرسنه بودي
487
00:37:59,532 --> 00:38:01,318
اوه
488
00:38:07,888 --> 00:38:11,415
تو چه غلطي کردي؟
489
00:38:11,457 --> 00:38:13,635
اوه، هي دي
490
00:38:13,677 --> 00:38:16,028
نگو اوه، هي دي
491
00:38:16,070 --> 00:38:17,943
من دوتا سوال ازت دارم
492
00:38:17,985 --> 00:38:21,338
يک. اون موش- سگي که جيش ازش چکه ميکرد
توي اين خونه چيکار ميکنه؟
493
00:38:21,380 --> 00:38:23,906
و دو
اون شيک مادر به خطاي من کجاست؟
494
00:38:23,948 --> 00:38:26,648
چي؟ چه خبر شده؟ شيک؟
495
00:38:30,258 --> 00:38:35,526
چطوري اصلا جابه جاش کردي؟-
نميدونم، سبکتر به نظر ميومد-
496
00:38:35,568 --> 00:38:37,265
اينو از خونه من بنداز بيرون
497
00:38:40,573 --> 00:38:43,055
داشت جيغ مي کشيد
498
00:38:43,097 --> 00:38:45,360
...نميتونستم تنهاش بگذارم-
بيرون-
499
00:38:47,275 --> 00:38:48,626
خيلي خوب
500
00:39:04,379 --> 00:39:06,557
!اوه، خداي من
501
00:39:06,599 --> 00:39:08,080
نميتونم تکونش بدم
502
00:39:08,122 --> 00:39:09,821
گير کرده، داره بهم پنجه ميکشه
503
00:39:20,352 --> 00:39:22,485
داشت جيغ ميزد
504
00:39:25,400 --> 00:39:28,666
داشت جيغ ميزد؟
505
00:39:28,708 --> 00:39:31,234
بگذار برات روشنش کنم شارلوت
506
00:39:31,276 --> 00:39:33,105
ما وسط ناکجاآباد لعنتي هستيم
507
00:39:33,147 --> 00:39:35,064
....يک حيووني هست
که نميدونم چيه
508
00:39:35,106 --> 00:39:37,240
نميدونم از کجا اومده
تو اونو به اين خونه آوردي
509
00:39:37,282 --> 00:39:40,591
تو شيک پروتئين منو به اون دادي خورده
پس اين اتفاقيه که قراره بيفته
510
00:39:40,633 --> 00:39:43,072
تو کون لعنتيتو مي پيچوني و به شهر برميگردي
511
00:39:43,114 --> 00:39:47,772
يک دامپزشک يا يک
گردآورنده احشام گير مياري
512
00:39:47,814 --> 00:39:49,339
و مياريش اينجا
513
00:39:49,381 --> 00:39:51,820
و اون چيزو از اين خونه لعنتي بيرون ميندازي
514
00:39:51,862 --> 00:39:55,563
قبل از اينکه هممون هاري يا ابولا
يا هردوشونو بگيريم
515
00:39:55,605 --> 00:39:56,606
خيلي خوب؟
516
00:39:59,304 --> 00:40:00,653
آره، باشه
517
00:40:03,482 --> 00:40:07,226
حالا من به رختخوابم برمي گردم
518
00:40:07,268 --> 00:40:09,532
و تا وقتي اين از اينجا نرفته
بيدارم نکن
519
00:40:12,099 --> 00:40:15,015
و اون گوشيهاي لعنتيو هم ببر و تعميرشون کن
520
00:40:17,322 --> 00:40:20,370
...قرار نبود آخر هفتمون اين شکلي بشه
521
00:40:20,412 --> 00:40:23,634
که راه بريم و سعي کنيم با يک
خرس مرده سر و کله بزنيم
522
00:40:23,676 --> 00:40:27,333
اين باحال نيست، اصلا باحال نيست
523
00:40:27,375 --> 00:40:29,031
متاسفم
524
00:40:29,073 --> 00:40:31,555
....فقط-
ميدونم-
525
00:40:31,597 --> 00:40:32,598
داشت جيغ ميزد
526
00:40:36,776 --> 00:40:38,735
من هم يک ذره نشئه بودم
527
00:40:42,390 --> 00:40:45,221
خيلي خوب
528
00:40:45,263 --> 00:40:46,962
اما ديگه هرگز هرگز هرگز
529
00:40:47,004 --> 00:40:50,226
دوباره هيچوقت يک گه اين شکلي
رو اينجا نيار
530
00:40:51,399 --> 00:40:52,924
باشه، ميدونم
531
00:40:52,966 --> 00:40:55,448
باباي من حشره اي در گاراژه
(خروس بي محله)
532
00:40:55,490 --> 00:40:58,234
نزديکترين همسايمون، يک خانم پير عجيب و غريب
به نام ادنا است
533
00:40:58,276 --> 00:41:00,018
ميتونيم به سمت خونه ادنا بريم و
ببينيم
534
00:41:00,060 --> 00:41:02,238
به شهر ميبرتمون يا نه
535
00:41:02,280 --> 00:41:05,676
ميتونيم يک دامپزشک يا جمع کننده احشام
يا هرچي گير بياريم
536
00:41:05,718 --> 00:41:09,027
گوشيمو درست کنيم
و از شر اون موجود خلاص بشيم
537
00:41:09,069 --> 00:41:13,728
يک لاته بخوريم و به حالت آروممون برگرديم
538
00:41:13,770 --> 00:41:15,164
ما آروميم
539
00:41:15,206 --> 00:41:16,599
من آرومم
540
00:41:18,557 --> 00:41:21,083
نقشه خوبيه
541
00:41:21,125 --> 00:41:22,954
حالا، نميدونم چقدر قابل اعتماده
542
00:41:22,996 --> 00:41:25,522
اما مطمئنم اين ما رو به
خونه ادنا ميبره و برميگردونه
543
00:41:25,564 --> 00:41:28,177
واقعا؟
544
00:41:31,396 --> 00:41:32,529
بهت که گفته بودم
545
00:42:18,051 --> 00:42:20,229
توي مادر به خطا
546
00:42:54,958 --> 00:42:56,613
هي، پسر کوچولو
547
00:42:56,655 --> 00:42:58,049
تشنه اي؟
548
00:43:24,117 --> 00:43:25,423
اونجا
549
00:43:46,705 --> 00:43:49,666
واي
550
00:43:49,708 --> 00:43:50,798
اون اينجا تنها زندگي ميکنه؟
551
00:43:50,840 --> 00:43:53,931
خوبه
552
00:43:53,973 --> 00:43:55,890
اون يک ذره عجيبه
553
00:43:55,932 --> 00:43:58,631
انگار به يک علم عجيب علاقه داره
554
00:43:58,673 --> 00:44:00,242
باحاله
اون واقعا باحاله
555
00:44:00,284 --> 00:44:02,766
و تابستان گذشته کمي علف بهم داد
556
00:44:02,808 --> 00:44:04,157
خوبه
557
00:44:09,772 --> 00:44:13,037
عجيبه-
چي؟-
558
00:44:13,079 --> 00:44:16,127
اون يک سگ بزرگ داره که در حالت عادي
559
00:44:16,169 --> 00:44:17,518
وقتي کسي نزديکش بشه
ميزنه به سرش
560
00:44:25,875 --> 00:44:27,528
خانم برونل؟
561
00:44:31,794 --> 00:44:33,621
خانم برونل؟
562
00:44:39,149 --> 00:44:40,628
خانم برونل؟
563
00:44:58,342 --> 00:45:00,910
واي-
بهت گفته بودم-
564
00:45:09,701 --> 00:45:11,442
هيچي
565
00:45:14,924 --> 00:45:16,405
تمام اين چيزها چين؟
566
00:45:23,976 --> 00:45:25,806
باشه، بيا از اينجا بريم بيرون
567
00:45:25,848 --> 00:45:28,983
پس رفتن به شهر چي؟
568
00:45:29,025 --> 00:45:30,722
نميدونم
569
00:45:33,116 --> 00:45:34,597
يک يادداشت براش ميگذارم تا وقتي برگشت
570
00:45:42,081 --> 00:45:45,913
عجيبه-
چي؟-
571
00:45:45,955 --> 00:45:49,438
اون ديروز نبود؟
شب دوش شهاب سنگي؟
572
00:45:49,480 --> 00:45:52,093
اوهوم
573
00:45:52,135 --> 00:45:53,790
عجيبه
574
00:45:53,832 --> 00:45:56,053
چطور؟-
نميدونم، فقط-
575
00:45:56,095 --> 00:45:59,840
انگار خيلي برجسته اش کرده
576
00:45:59,882 --> 00:46:03,191
خوب، شايد تولدش بوده
577
00:46:03,233 --> 00:46:04,453
شايد
578
00:46:04,495 --> 00:46:05,626
خيلي خوب، بيا بريم
579
00:46:08,064 --> 00:46:09,197
چارلز، بيا
580
00:46:41,749 --> 00:46:44,797
خبر بد ميخواي يا خبر بد؟
581
00:46:44,839 --> 00:46:47,713
دي؟
582
00:46:47,755 --> 00:46:49,933
ادنا اونجا نبود
583
00:46:49,975 --> 00:46:51,674
نتونستيم به شهر بريم
584
00:46:51,716 --> 00:46:53,371
لعنت
585
00:46:53,413 --> 00:46:54,458
اين بده
586
00:46:59,028 --> 00:47:01,510
دي
587
00:47:01,552 --> 00:47:02,815
هان؟
588
00:47:02,857 --> 00:47:04,208
تو خوبي عزيزم؟
589
00:47:04,250 --> 00:47:06,384
اوه، متاسفم، آره
590
00:47:06,426 --> 00:47:08,604
البته، يک ذره نشئه ام
591
00:47:08,646 --> 00:47:10,954
آره، نتونستيم به دامپزشک برسيم
592
00:47:10,996 --> 00:47:13,391
و گوشيها هنوز هم به فاک رفته اند
593
00:47:13,433 --> 00:47:15,480
به درک
594
00:47:15,522 --> 00:47:18,179
نگرانش نباش
595
00:47:18,221 --> 00:47:21,269
چطور ميخوايم اون چيز لعنتيو از خونه بيرون ببريم؟
596
00:47:21,311 --> 00:47:24,141
لعنتي . من با اون قرمزه ام
597
00:47:24,183 --> 00:47:26,142
هان؟
598
00:47:30,276 --> 00:47:33,107
دپارتمان من نيست
599
00:47:33,149 --> 00:47:35,413
درسته. خيلي خوب
600
00:47:35,455 --> 00:47:37,457
خوبه. عاليه
601
00:47:38,458 --> 00:47:40,895
راستش يک جورهايي نازه
602
00:47:48,468 --> 00:47:50,385
ميخواي تلاشمو بکنم و دوباره تکونش بدم؟
603
00:47:50,427 --> 00:47:51,952
آره، صبر کن، صبر کن، صبر کن
604
00:47:51,994 --> 00:47:53,910
راستش ديگه نميتونم جيغ زدنشو تحمل کنم
605
00:47:53,952 --> 00:47:57,261
اعصابم تا همين الانش هم
خيلي داغون شده
606
00:47:57,303 --> 00:47:59,263
اگر چيزي از خونه رو خراب کنه
شارلوت
607
00:47:59,305 --> 00:48:02,179
من پولشو ميدم، قول ميدم
608
00:48:02,221 --> 00:48:03,788
با چي چارلز؟ با چي؟
609
00:48:07,748 --> 00:48:10,448
ميتونم ناهار درست کنم
کمي ناهار ميخواي؟
610
00:48:10,490 --> 00:48:15,236
و ميتونم تميزکاري کنم-
اوه لعنتي باورنکردنيه-
611
00:48:15,278 --> 00:48:19,412
خيلي خوب، باشه برو ناهار درست کن
قبل از اينکه عقل لعنتيمو از دست بدم
612
00:48:23,286 --> 00:48:25,159
متاسفم هتر
613
00:49:19,516 --> 00:49:21,215
!هوم
614
00:49:21,257 --> 00:49:22,736
خوبه
615
00:49:26,218 --> 00:49:27,480
هوم
616
00:49:30,135 --> 00:49:33,444
هوم! خيلي خوبه
617
00:49:33,486 --> 00:49:34,792
گرسنه اي؟
618
00:49:37,577 --> 00:49:39,101
هان؟-
هيچي-
619
00:49:43,888 --> 00:49:45,629
ميخواي اونو بخوري؟
620
00:49:59,817 --> 00:50:01,906
اوهوم
621
00:50:03,560 --> 00:50:04,867
اوهوم
622
00:50:07,825 --> 00:50:08,869
چيه ؟
623
00:50:10,871 --> 00:50:13,963
اوه، احساس عالي اي دارم
624
00:50:14,005 --> 00:50:15,617
بايد بخاطر هواي تازه باشه
625
00:50:15,659 --> 00:50:17,923
شماها ميخوايد يک ذره تمرين کنيد؟
626
00:50:17,965 --> 00:50:20,926
الان يک ذره هوا گرمه
627
00:50:20,968 --> 00:50:23,320
نه؟-
من مشکلي ندارم-
628
00:50:23,362 --> 00:50:24,929
از خودت پذيرايي کن
629
00:50:30,717 --> 00:50:32,373
چه کوفتي؟-
ميدونم-
630
00:50:32,415 --> 00:50:34,592
من واقعا اميدوارم يک
جدايي ديگه نباشه
631
00:50:34,634 --> 00:50:37,595
وقتي با جيمز به هم زدو يادمه
632
00:50:37,637 --> 00:50:38,596
اين هم همونه
633
00:50:45,079 --> 00:50:46,907
اون واقعا پرجنب و جوش شده
634
00:50:48,561 --> 00:50:50,041
شايد بخاطر زوال عقل باشه؟
635
00:50:51,695 --> 00:50:53,916
چي ميگي تو ؟
636
00:50:53,958 --> 00:50:57,615
اوه خداي من
و بوي خيلي بدي هم ميده
637
00:50:57,657 --> 00:50:58,919
شايد بتونيم حموم ببريمش
638
00:51:01,270 --> 00:51:02,664
يعني اگر بتوني بدون اينکه تکونش بدي
639
00:51:02,706 --> 00:51:05,101
يک سوراخ توي فرش درست کني
640
00:51:05,143 --> 00:51:08,060
فکر ميکنم نميخواد به بيرون برگرده
641
00:51:08,102 --> 00:51:10,367
ميدوني چيه شارلوت؟
مهمون من باش
642
00:51:10,409 --> 00:51:12,326
لطفا اون کفتار لعنتيو حمام ببر
643
00:51:12,368 --> 00:51:13,892
چون ميدوني چيه؟
644
00:51:13,934 --> 00:51:15,893
اين آخر هفته واقعا عجيبتر از اين نميتونه بشه
645
00:51:15,894 --> 00:51:25,894
....::::ترجمه : پريسا يادکوري::::....
( www.comic-strip.xyz )
telegram : @subforu
646
00:51:25,895 --> 00:51:35,895
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
647
00:51:35,896 --> 00:51:45,896
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
648
00:51:45,897 --> 00:51:55,897
دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک
www.comic-strip.xyz
649
00:51:55,898 --> 00:52:05,898
ترجمه هر روز يک فيلم و کتاب در کانال تلگرامي ما
@SUBFORU
650
00:57:10,334 --> 00:57:13,251
....هي، اون... کجاست
651
00:57:13,293 --> 00:57:15,297
توي اتاق من گذاشتيمش
652
00:57:15,339 --> 00:57:17,517
شماها... چيکار کرديد؟
653
00:57:17,559 --> 00:57:19,386
اونجا راحت تر از روي کاناپه است
654
00:57:21,301 --> 00:57:23,784
هان
655
00:57:23,826 --> 00:57:25,220
دوباره روز خوبي شده
656
00:57:25,262 --> 00:57:28,179
واقعا همينطوره
657
00:57:33,792 --> 00:57:36,361
دود زديد نشئه کرديد ؟
658
00:57:36,403 --> 00:57:39,408
هي ببين، ما کي ميريم؟
659
00:57:39,450 --> 00:57:41,018
گوشيهامون کار نميکنن
660
00:57:41,060 --> 00:57:42,759
نميتونيم به يک آژانس زنگ بزنيم
661
00:57:42,801 --> 00:57:44,544
من بايد فردا برم تا سرکارم برگردم
662
00:57:48,502 --> 00:57:50,724
مخهاتون نشئه شدند
663
00:57:50,766 --> 00:57:52,202
ياعيسي مسيح
664
00:58:24,756 --> 00:58:28,109
من همين امروز بايد برم
665
00:58:28,151 --> 00:58:30,067
گوشيهامون کار نميکنن شارلوت
666
00:58:30,109 --> 00:58:34,245
ميخواي چيکار کني؟-
اون ماشين کوچيکه هست
667
00:58:34,287 --> 00:58:37,422
هرچند ما رو به شهر برنميگردونه، نه؟
668
00:58:37,464 --> 00:58:40,295
تو نبايد برگردي سر کارت ؟
669
00:58:40,337 --> 00:58:41,731
آروم باش چارلز
670
00:58:41,773 --> 00:58:44,429
يک روز ديگه اينجا هستيم
671
00:58:44,471 --> 00:58:46,606
اين به سختي يک محکوميت زندانيه
672
00:58:46,648 --> 00:58:48,999
من کارمو از دست ميدم دي
673
00:58:49,041 --> 00:58:51,698
تو ميتوني واقعا خيلي بهتر عمل کني
واقعا
674
00:58:51,740 --> 00:58:53,480
مطمئناً، خيلي خوب، اما
675
00:58:55,265 --> 00:58:57,355
تو نميخواي تمام روزو اينجا دراز بکشي؟
676
00:58:57,397 --> 00:58:59,096
منتظر بموني تا يکي بياد؟
677
00:58:59,138 --> 00:59:01,533
اين برنامه بزرگته؟
678
00:59:01,575 --> 00:59:04,145
لعنت بهش
من به کابين برميگردم
679
00:59:04,187 --> 00:59:06,408
براي چه کوفتي؟-
نميدونم-
680
00:59:06,450 --> 00:59:07,757
کاميونو چک کنم
681
00:59:07,799 --> 00:59:09,977
شايد کليدها توي اون باشن
هتر
682
00:59:10,019 --> 00:59:12,066
هان؟-
ميتونم ماشين کوچيکه رو بردارم؟-
683
00:59:12,108 --> 00:59:14,198
خودتو ضربه فني کن بچه-
عاليه-
684
00:59:59,024 --> 01:00:00,330
لعنت
685
01:00:21,438 --> 01:00:22,918
خانم برونل؟
686
01:00:37,497 --> 01:00:39,064
سلام؟
687
01:01:58,274 --> 01:02:00,147
چه کوفتي؟
688
01:04:45,963 --> 01:04:48,097
اون مرده... ادنا
689
01:04:48,139 --> 01:04:51,448
يک مشکلي هست
بايد از اينجا بريم
690
01:04:51,490 --> 01:04:54,582
دي-
آره، شنيدم چي گفتي-
691
01:04:54,624 --> 01:04:56,801
اون چي؟
692
01:04:56,843 --> 01:04:58,586
اون خودشو کشته
693
01:04:58,628 --> 01:05:01,806
لعنت، اين به گا رفتنه
694
01:05:01,848 --> 01:05:05,287
من اون نقاشيها
نمودارها و تمام اون چيزها رو ديدم
695
01:05:09,987 --> 01:05:14,906
هتر.... ادنا مرده
696
01:05:14,948 --> 01:05:17,474
اين افتضاحه
697
01:05:17,516 --> 01:05:19,257
خدا خيلي گند زده
698
01:05:20,737 --> 01:05:22,001
بايد بريم
699
01:05:22,043 --> 01:05:24,090
...اون چيزه
700
01:05:24,132 --> 01:05:25,700
اينجا امن نيست
701
01:05:25,742 --> 01:05:27,657
اين چه ربطي به اون داره؟
702
01:05:29,267 --> 01:05:32,968
...خيلي خوب، من ديدم
703
01:05:33,010 --> 01:05:34,316
من يک نقاشي ديدم
704
01:05:37,841 --> 01:05:39,670
يک نقاشي؟
705
01:05:39,712 --> 01:05:41,542
آره
706
01:05:41,584 --> 01:05:44,762
وقتي گوشيهامون به کار افتادند
براي کمک به يکي زنگ مي زنيم
707
01:05:44,804 --> 01:05:46,980
آره، واقعا
708
01:05:49,287 --> 01:05:51,160
خدايا
709
01:05:51,202 --> 01:05:52,422
اين خيلي بده
710
01:05:52,464 --> 01:05:53,858
اين واقعا بده
711
01:06:35,290 --> 01:06:37,467
تو چي هستي؟
712
01:08:16,608 --> 01:08:17,915
اين چه کوفتيه؟
713
01:08:20,351 --> 01:08:21,831
تو رفتي توي اتاق
714
01:08:24,094 --> 01:08:27,011
اين چه کوفتيه؟
715
01:08:27,053 --> 01:08:30,014
..مطمئن نيستم اما
716
01:08:30,056 --> 01:08:32,408
يک چيز واقعا خاصه
717
01:08:32,450 --> 01:08:34,628
بايد با يکي تماس بگيريم-
مثلا کي؟-
718
01:08:34,670 --> 01:08:36,978
مثل پليس يا مقامات دولتي ديگه
719
01:08:37,020 --> 01:08:40,111
واي و فکر ميکني باهاش
چيکار ميکنن؟
720
01:08:40,153 --> 01:08:42,984
ميبرنش
اين کاريه که ميکنن
721
01:08:43,026 --> 01:08:45,507
اون مال ماست-
حق با اونه، چارلز-
722
01:08:48,553 --> 01:08:51,035
فکر کنم اون يک موجود فضاييه
723
01:08:51,077 --> 01:08:54,125
يعني اگر اون واقعا يک موجود فضايي باشه
724
01:08:54,167 --> 01:08:57,912
مثل يک موجود ماورائي لعنتي
725
01:08:57,954 --> 01:09:02,046
پس اولين کاري که بايد بکنيم اينه که
يک وکيل بگيريم
726
01:09:02,088 --> 01:09:04,614
چه کوفتي؟ هتر؟
727
01:09:04,656 --> 01:09:06,399
تو تنها کسي بودي که ميخواستي نگهش داري
728
01:09:06,441 --> 01:09:09,489
فکرشو بکن يک موجود فضايي چقدر ارزش داره
729
01:09:09,531 --> 01:09:11,839
منظورم جدا از خط محصولات
730
01:09:11,881 --> 01:09:14,972
و مشخصا پورنه
731
01:09:15,014 --> 01:09:16,278
اين ديوانگيه
732
01:09:16,320 --> 01:09:17,975
تو با يک همچين چيزي روبرو شدي
733
01:09:18,017 --> 01:09:20,239
و تنها چيزي که ميتوني بهش فکر کني اينه که
چقدر مي ارزه؟
734
01:09:20,281 --> 01:09:22,328
اينجا آمريکا است
735
01:09:22,370 --> 01:09:25,766
ممکنه خطرناک باشه-
مزخرفه-
736
01:09:25,808 --> 01:09:27,071
تو فقط ميخواي ولش کني
737
01:09:27,113 --> 01:09:28,682
و تو و قلب در حال خونريزي هيپيت
738
01:09:28,724 --> 01:09:30,727
به خاطر ما به اين گند نميزنيد
739
01:09:30,769 --> 01:09:34,688
....هتر اون چيز الان مال ماست، خيلي خوب؟
740
01:09:34,730 --> 01:09:36,559
هتر؟-
درسته-
741
01:09:36,601 --> 01:09:38,692
حق با اونه چارلز
742
01:09:38,734 --> 01:09:42,261
يعني اين فرصتيه که يک بار در خونتو ميزنه
743
01:09:42,303 --> 01:09:44,741
من احساس محشري دارم... انگار واقعا
744
01:09:44,783 --> 01:09:46,961
احساس ميکنم ميتونم هرکاري بکنم
ميدوني ؟
745
01:09:47,003 --> 01:09:49,268
يک کار واقعا خاص و
تو پيداش کردي
746
01:09:49,310 --> 01:09:52,793
ما پيداش کرديم-
درسته، ما پيداش کرديم-
747
01:09:52,835 --> 01:09:57,406
اما اساسا چارلز نجاتش داد-
آره، حتما حتما، واقعا-
748
01:09:57,448 --> 01:09:59,756
اين يک انشعاب سه گانه است
....که هرکدوم
749
01:09:59,798 --> 01:10:01,410
سود، منفعت و سهم دارند
750
01:10:01,452 --> 01:10:03,107
و بابام واقعا ميتونه کمک کنه
751
01:10:03,149 --> 01:10:05,371
درسته، من مطمئنم
شوز هم آدمهايي رو ميشناسه
752
01:10:05,413 --> 01:10:08,633
يعني اين چيز بزرگيه
753
01:10:09,808 --> 01:10:11,464
اگر خطرناک باشه چي؟
754
01:10:11,506 --> 01:10:13,553
فکر کنم ادنا يک چيزي فهميده بوده
755
01:10:13,595 --> 01:10:17,296
و حالا اون مرده-
لعنتي هيچ ربطي نداره-
756
01:10:17,338 --> 01:10:20,037
يک هرزه پير ديوونه
مغز خودشو ميترکونه
757
01:10:20,079 --> 01:10:23,040
و تو ميخواي فرصتي که يک بار درخونتو ميزنه رو
بي خيال بشي ؟
758
01:10:23,082 --> 01:10:26,392
بهت گفته بودم
اون سعي مي کنه و به ما گند ميزنه
759
01:10:26,434 --> 01:10:29,917
تو ديوونه اي دي
تو واقعا عقلتو از دست دادي
760
01:10:29,959 --> 01:10:32,833
نه شارلوت، تو ديوونه اي
761
01:10:32,875 --> 01:10:36,619
تو يک موجود فضايي پيدا کردي و ميخواي رهاش کني؟
762
01:10:36,661 --> 01:10:41,102
نه،نه،نه
به هيچ وجه لعنتي
763
01:10:41,144 --> 01:10:43,496
تو هميشه همينطوري شارلوت
764
01:10:43,538 --> 01:10:45,019
يک چنين فرصتي گير مياري
765
01:10:45,061 --> 01:10:47,500
اما نميتوني هيچ کمکي به خودت بکني بجز اينکه
گند بزني بهش
766
01:10:47,542 --> 01:10:50,764
يک دليلي داره که با حقوق قانون کار توي مغازه
حيوانات خانگي کار ميکني
767
01:10:50,806 --> 01:10:52,983
خوب، الان بخاطر ما به اين گند نميزني
نه نميزني
768
01:10:53,025 --> 01:10:54,202
دي
769
01:10:54,244 --> 01:10:55,812
تو هميشه همينطوري بودي چارلز
770
01:10:55,854 --> 01:10:58,249
حتي توي مدرسه هم ضعيف بودي-
دي، چه کوفتي؟-
771
01:10:58,291 --> 01:10:59,599
تو هيچ غريزه کشتاري نداري
772
01:10:59,641 --> 01:11:00,643
يک چيز اين شکلي ميفته توي بشقابت
773
01:11:00,685 --> 01:11:02,079
و ميخواي با پليس تماس بگيري؟
774
01:11:02,121 --> 01:11:04,343
لعنت به پليس
ما نگهش ميداريم
775
01:11:04,385 --> 01:11:06,301
ديرده-
چيه؟-
776
01:11:06,343 --> 01:11:07,824
اون چه کوفتيه؟
777
01:11:28,147 --> 01:11:31,195
چه کوفتي؟
778
01:11:31,237 --> 01:11:33,328
اوه، خداي من
779
01:11:33,370 --> 01:11:36,287
اوه خدايا! اوه خدايا
اوه خدايا! اوه خدايا
780
01:11:40,638 --> 01:11:43,773
تقصير توئه-
چي؟-
781
01:11:43,815 --> 01:11:46,950
تو اون چيزو توي خونه آوردي
هرزه احمق
782
01:11:46,992 --> 01:11:49,605
چه کوفتي؟-
يعني... چطوري؟-
783
01:11:49,647 --> 01:11:51,128
...چي؟
784
01:11:51,170 --> 01:11:54,610
خوب نيست، اين خوب نيست
785
01:11:54,652 --> 01:11:56,132
...دي
786
01:11:57,350 --> 01:11:58,614
چشمهات
787
01:12:06,838 --> 01:12:08,407
..چه؟
788
01:12:37,042 --> 01:12:38,611
اوه، خداي من
789
01:12:40,393 --> 01:12:41,440
اوه، خداي من
790
01:12:47,270 --> 01:12:51,275
ميسوزه-
ميسوزه، ميسوزه-
791
01:12:53,406 --> 01:12:56,019
ميسوزه، ميسوزه
792
01:13:03,199 --> 01:13:04,898
کمکم کنيد
793
01:13:18,083 --> 01:13:19,565
اوه، خداي من
794
01:13:22,740 --> 01:13:24,700
مادر به خطا
795
01:13:51,943 --> 01:13:54,730
تو با اونها چيکار کردي؟
796
01:13:54,772 --> 01:13:56,297
به خدا قسم ميخورم
797
01:13:56,339 --> 01:13:57,907
ميکشمت
798
01:13:57,949 --> 01:14:00,301
ميکشمت
799
01:14:20,450 --> 01:14:21,975
دي؟ دي؟
800
01:15:26,342 --> 01:15:28,911
چرا؟
801
01:19:05,039 --> 01:19:06,389
هتر؟
802
01:19:12,960 --> 01:19:15,877
هتر
803
01:19:15,919 --> 01:19:18,532
متاسفم
804
01:19:20,054 --> 01:19:21,927
آه
805
01:21:28,704 --> 01:21:30,620
ديرد، خواهش ميکنم
806
01:22:08,222 --> 01:22:09,746
چه کوفتي؟
807
01:22:44,736 --> 01:22:45,913
منو ببخش
808
01:23:07,890 --> 01:23:10,327
خانم؟
خانم؟ شما خوبيد؟
809
01:23:11,937 --> 01:23:14,811
اين هرزه لعنتي ميخواست بکشتت
810
01:23:14,853 --> 01:23:16,726
الان مي برمت بيمارستان
811
01:25:10,186 --> 01:25:18,186
جديدترين زيرنويس ها را از اينجا دانلود کنيد
@subforu
812
01:25:18,187 --> 01:25:25,187
دانلود به روز ترين کتاب هاي کميک
www.comic-strip.xyz
813
01:25:25,188 --> 01:25:35,188
ترجمه هر روز يک فيلم و کتاب در کانال تلگرامي ما
@SUBFORU
814
01:26:33,184 --> 01:26:43,184
....::::ترجمه : پريسا يادکوري::::....
( www.comic-strip.xyz )
telegram : @subforu
815
01:26:43,185 --> 01:26:53,185
....::::هادي عليزاده و مهدي عليزاده::::....
( HaDi AliZade & Mahdi AliZade )
telegram : @subforu
816
01:26:55,944 --> 01:27:00,689
من احساس.... عالي اي دارم
817
01:27:14,789 --> 01:27:16,183
متاسفم دي
818
01:27:16,189 --> 01:27:30,189
تيم ترجمه قـقـنوس