1 00:00:13,930 --> 00:00:17,809 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 2 00:01:28,379 --> 00:01:29,380 兄さん 3 00:01:31,174 --> 00:01:31,883 兄さん 4 00:02:39,325 --> 00:02:40,535 ‎いつから‎― 5 00:02:41,953 --> 00:02:43,705 ‎気付いてたの? 6 00:02:46,916 --> 00:02:49,043 ‎私と目つきが似ていて… 7 00:02:49,169 --> 00:02:50,378 ‎逃げないのね 8 00:02:50,461 --> 00:02:51,671 ‎カッコいいわ 9 00:02:52,213 --> 00:02:53,631 ‎立派に育った 10 00:02:53,798 --> 00:02:56,551 ‎“成長”どころか“進化”ね 11 00:02:58,595 --> 00:02:59,262 ‎多分 12 00:03:00,805 --> 00:03:04,100 ‎初めて君の目を見た日から 13 00:03:11,191 --> 00:03:12,984 ‎鳥肌ものの演技ね 14 00:03:14,319 --> 00:03:15,820 ‎賞を取れるわ 15 00:03:17,071 --> 00:03:18,239 ‎面白かった? 16 00:03:18,948 --> 00:03:23,036 ‎知らないふりをして ‎卑劣に私を弄んで 17 00:03:26,706 --> 00:03:27,498 ‎君だって… 18 00:03:27,582 --> 00:03:28,291 ‎私は 19 00:03:32,420 --> 00:03:34,339 ‎知らないふりなんて 20 00:03:34,714 --> 00:03:35,715 ‎気付くのを 21 00:03:37,592 --> 00:03:38,760 ‎待ってたよな 22 00:03:41,471 --> 00:03:46,392 ‎だけど知らないふりを ‎したかったんだ 23 00:03:46,476 --> 00:03:47,185 ‎なぜ? 24 00:03:50,438 --> 00:03:51,689 ‎言っただろ 25 00:03:53,358 --> 00:03:55,276 ‎助けてもらったのに‎― 26 00:03:56,736 --> 00:03:58,196 ‎僕は逃げた 27 00:04:00,323 --> 00:04:01,449 ‎卑怯(ひきょう)‎者だ 28 00:04:02,492 --> 00:04:05,328 ‎それ以来 逃げ続けてる 29 00:04:05,411 --> 00:04:07,580 ‎演技することに疲れた? 30 00:04:07,872 --> 00:04:09,624 ‎なぜ打ち明けたの? 31 00:04:13,503 --> 00:04:15,046 ‎未練を断つためだ 32 00:04:17,257 --> 00:04:18,341 ‎ありがとう 33 00:04:21,135 --> 00:04:24,639 ‎あの日 ‎凍った川で助けてくれて 34 00:04:26,891 --> 00:04:27,725 ‎悪かった 35 00:04:28,434 --> 00:04:30,937 ‎好きだったのに逃げて 36 00:04:32,730 --> 00:04:33,898 ‎後悔してた 37 00:04:34,107 --> 00:04:35,525 ‎もう やめて 38 00:04:38,152 --> 00:04:39,654 ‎あの日 お礼を 39 00:04:41,197 --> 00:04:42,198 ‎言えずに… 40 00:04:42,323 --> 00:04:43,491 ‎もう黙って 41 00:04:43,616 --> 00:04:45,243 ‎悔いとなって 42 00:04:47,829 --> 00:04:49,414 ‎忘れられなかった 43 00:04:51,040 --> 00:04:52,792 ‎もう未練はないと? 44 00:04:54,502 --> 00:04:55,878 ‎兄さんだけで‎― 45 00:04:57,755 --> 00:04:59,048 ‎手いっぱいだ 46 00:05:04,554 --> 00:05:06,264 ‎なぜ私はダメなの? 47 00:05:06,431 --> 00:05:08,433 ‎あなたが必要なのよ 48 00:05:12,937 --> 00:05:17,525 ‎これ以上 誰かの必要な人に ‎なりたくない 49 00:05:30,330 --> 00:05:31,873 ‎拒む権利はないわ 50 00:05:32,040 --> 00:05:34,459 ‎私が助けた命だもの 51 00:05:36,002 --> 00:05:37,503 ‎礼は言った 52 00:05:37,837 --> 00:05:41,299 ‎おかげで僕は ‎ひどい人生を歩んでる 53 00:05:47,930 --> 00:05:49,474 ‎逃げられないわ 54 00:05:51,601 --> 00:05:53,644 ‎あなたは私のものよ 55 00:06:05,365 --> 00:06:07,367 ‎死ぬところだったぞ 56 00:06:08,910 --> 00:06:09,911 ‎行かないで 57 00:06:12,872 --> 00:06:14,415 ‎一緒に暮らそう 58 00:06:17,001 --> 00:06:18,002 ‎放せ 59 00:06:19,087 --> 00:06:20,254 ‎ガンテ 60 00:06:22,840 --> 00:06:23,841 ‎兄さん 61 00:06:25,385 --> 00:06:27,720 ‎大丈夫? 頭は痛くない? 62 00:06:27,929 --> 00:06:28,930 ‎うん 63 00:06:29,305 --> 00:06:31,349 ‎酒を飲んじゃダメだ 64 00:06:31,933 --> 00:06:33,017 ‎帰ろう 65 00:06:33,267 --> 00:06:36,813 ‎ここが僕らの家になった 66 00:06:37,855 --> 00:06:38,689 ‎何? 67 00:06:38,773 --> 00:06:43,486 ‎これから ここに住むって ‎約束したんだ 68 00:06:44,404 --> 00:06:46,030 ‎何を言ってるんだ 69 00:06:46,197 --> 00:06:48,950 ‎ビックリするだろうけど 70 00:06:49,033 --> 00:06:53,788 ‎ついに僕も ‎“先生”になるんだ 71 00:06:57,250 --> 00:06:57,834 ‎見せて 72 00:06:58,000 --> 00:06:59,919 ‎ダメ 僕の物だ 73 00:07:00,002 --> 00:07:01,421 ‎契約したの 74 00:07:02,422 --> 00:07:04,132 ‎私の挿絵画家よ 75 00:07:05,550 --> 00:07:06,926 ‎ここで作業を 76 00:07:07,218 --> 00:07:11,681 ‎“乙は ‎甲の作業部屋に常駐し” 77 00:07:11,764 --> 00:07:14,225 ‎“挿絵を描く” 78 00:07:15,601 --> 00:07:16,894 ‎言ったでしょ 79 00:07:18,104 --> 00:07:19,522 ‎逃げられないと 80 00:07:22,400 --> 00:07:23,317 ‎渡して 81 00:07:23,401 --> 00:07:25,695 ‎イヤだ これは僕の物だ 82 00:07:25,987 --> 00:07:28,239 ‎兄さんは だまされてる 83 00:07:28,322 --> 00:07:29,490 ‎早く渡して 84 00:07:29,574 --> 00:07:30,867 ‎渡さない 85 00:07:30,950 --> 00:07:31,993 ‎渡して 86 00:07:32,076 --> 00:07:34,078 ‎僕も“先生”になるんだ 87 00:07:34,162 --> 00:07:36,247 ‎ここが僕らの家だ 88 00:07:36,330 --> 00:07:37,999 ‎僕らの家じゃない 89 00:07:46,757 --> 00:07:49,469 ‎やめてくれ 僕の物だ 90 00:07:49,552 --> 00:07:51,596 ‎それは僕の物なんだ 91 00:07:51,679 --> 00:07:53,181 ‎僕の物なのに 92 00:07:53,473 --> 00:07:54,265 ‎兄さん 93 00:07:54,432 --> 00:07:57,602 ‎ムン・サンテは ‎お前のものじゃない 94 00:07:57,685 --> 00:07:59,312 ‎兄さん やめろ 95 00:08:01,647 --> 00:08:04,066 ‎ダメだ 僕のものだ 96 00:08:04,150 --> 00:08:07,153 ‎ダメだ ダメだ… 97 00:08:07,236 --> 00:08:10,072 ‎僕は僕自身のものだ 98 00:08:10,156 --> 00:08:13,743 ‎ムン・サンテは僕のものだ 99 00:08:13,826 --> 00:08:17,622 ‎お前のものじゃなくて ‎僕のものだ 100 00:08:17,788 --> 00:08:20,082 ‎僕は僕のものだ 101 00:08:20,166 --> 00:08:22,168 ‎ムン・サンテのものだ 102 00:08:22,251 --> 00:08:23,002 ‎やめて 103 00:08:23,419 --> 00:08:25,588 ‎お前のものじゃない 104 00:08:26,714 --> 00:08:27,757 ‎僕のものだ 105 00:08:27,840 --> 00:08:28,883 ‎やめなさい 106 00:08:28,966 --> 00:08:30,760 ‎ダメだ 107 00:08:42,188 --> 00:08:43,189 ‎サンテさん 108 00:08:44,065 --> 00:08:45,316 ‎家に戻って 109 00:08:49,153 --> 00:08:50,947 ‎僕のものだ 110 00:08:52,740 --> 00:08:53,574 ‎ほら 111 00:08:56,410 --> 00:08:57,245 ‎戻って 112 00:08:58,579 --> 00:09:02,833 ‎ムン・サンテは ‎お前のものじゃないんだ 113 00:09:09,590 --> 00:09:11,676 ‎僕のものなんだ 114 00:09:11,759 --> 00:09:15,388 ‎僕はムン・サンテだ ‎お前のものじゃない 115 00:09:36,576 --> 00:09:38,286 ‎捨てられたわね 116 00:09:39,745 --> 00:09:41,330 ‎2つに1つよ 117 00:09:42,290 --> 00:09:45,167 ‎あなたも兄を捨てるのか 118 00:09:46,961 --> 00:09:49,088 ‎兄に縛られて生きるか 119 00:09:52,592 --> 00:09:53,968 ‎決めたら 120 00:09:54,802 --> 00:09:57,013 ‎今度は逃げないで 121 00:10:46,646 --> 00:10:49,732 ‎第6章 青ひげの秘密 122 00:11:10,294 --> 00:11:13,547 ‎お母さん 聞いて 123 00:11:16,133 --> 00:11:20,179 ‎お母さん ‎今日 道場で赤帯を取った… 124 00:11:21,639 --> 00:11:22,807 ‎ガンテ 125 00:11:23,933 --> 00:11:25,142 ‎ひどいわ 126 00:11:25,226 --> 00:11:28,562 ‎サンテを1人で帰したわね 127 00:11:28,979 --> 00:11:31,315 ‎一緒にいなきゃダメでしょ 128 00:11:31,816 --> 00:11:33,818 ‎今まで何をしてたの 129 00:11:34,068 --> 00:11:38,906 ‎サンテを守ってもらうために ‎道場に通わせたのよ 130 00:11:39,907 --> 00:11:42,284 ‎“ムン・ガンテ” 131 00:11:46,163 --> 00:11:50,251 ‎僕は ‎兄ちゃんを守る人じゃない 132 00:11:51,836 --> 00:11:52,837 ‎何て? 133 00:11:53,754 --> 00:11:56,465 ‎僕は兄ちゃんのものじゃない 134 00:11:56,674 --> 00:11:58,426 ‎僕は僕なんだ 135 00:11:58,509 --> 00:12:01,762 ‎ムン・ガンテは ‎僕のものなんだ 136 00:12:08,269 --> 00:12:09,562 ‎今 何て? 137 00:12:11,188 --> 00:12:12,648 ‎なんてことを 138 00:12:12,773 --> 00:12:14,400 ‎“ムン・ガンテは” 139 00:12:15,568 --> 00:12:17,153 ‎“僕のものなんだ” 140 00:12:24,452 --> 00:12:25,870 ‎兄ちゃんなんて 141 00:12:27,747 --> 00:12:30,249 ‎死んでしまえばいいんだ 142 00:12:35,212 --> 00:12:36,046 ‎ガンテ 143 00:12:37,715 --> 00:12:39,133 ‎ガンテの物だ 144 00:12:40,217 --> 00:12:43,179 ‎これはムン・ガンテの物だ 145 00:12:54,190 --> 00:12:56,901 ‎ガンテ 待ってくれ 146 00:13:00,196 --> 00:13:01,906 ‎ムン・ガンテの物だ 147 00:13:05,785 --> 00:13:07,328 ‎これはガンテの… 148 00:13:18,380 --> 00:13:19,924 ‎ガンテの物だ 149 00:13:22,885 --> 00:13:24,053 ‎立って 150 00:13:32,478 --> 00:13:33,938 ‎ガンテの物だ 151 00:13:49,370 --> 00:13:50,371 ‎オーケー 152 00:13:50,955 --> 00:13:53,123 ‎それはサンテの物だ 153 00:13:55,000 --> 00:13:57,086 ‎サンテの物だぞ 154 00:14:02,633 --> 00:14:03,634 ‎返して 155 00:14:16,564 --> 00:14:19,108 ‎僕にちょうだい 早く 156 00:14:20,776 --> 00:14:21,652 ‎えいっ 157 00:14:25,364 --> 00:14:26,115 ‎走れ 158 00:14:28,701 --> 00:14:30,703 ‎危ない クソッ 159 00:14:30,828 --> 00:14:31,829 ‎兄ちゃん 160 00:14:32,371 --> 00:14:33,372 ‎ダメだ 161 00:14:44,675 --> 00:14:46,093 ‎サンテの物だ 162 00:14:48,345 --> 00:14:50,222 ‎ムン・サンテの物 163 00:14:57,229 --> 00:14:58,105 ‎兄ちゃん 164 00:15:00,900 --> 00:15:02,693 ‎ガンテ ガンテ… 165 00:15:03,527 --> 00:15:05,738 ‎ガンテ 助けて 166 00:15:06,196 --> 00:15:07,197 ‎助けて 167 00:15:09,241 --> 00:15:11,869 ‎ガンテ 助けてくれ 168 00:15:11,952 --> 00:15:14,288 ‎早く手を貸して 169 00:15:16,248 --> 00:15:19,752 ‎兄ちゃんなんて ‎死んでしまえばいいんだ 170 00:15:22,338 --> 00:15:24,048 ‎おい ガンテ 171 00:15:24,798 --> 00:15:25,799 ‎ガンテ 172 00:15:27,051 --> 00:15:28,928 ‎ガンテ 待って 173 00:15:29,762 --> 00:15:30,763 ‎助けて 174 00:15:32,056 --> 00:15:32,932 ‎ガンテ 175 00:15:34,099 --> 00:15:35,100 ‎ガンテ 176 00:15:35,935 --> 00:15:38,687 ‎ガンテ… 177 00:15:38,771 --> 00:15:39,813 ‎走り去れ 178 00:15:40,356 --> 00:15:41,065 ‎助けて 179 00:15:45,903 --> 00:15:47,154 ‎走り去るのよ 180 00:16:00,709 --> 00:16:01,710 ‎逃げちゃえ 181 00:16:07,883 --> 00:16:09,760 ‎ガンテ ガンテ 182 00:16:10,010 --> 00:16:11,887 ‎助けてくれ 183 00:16:12,096 --> 00:16:13,097 ‎ガンテ 184 00:16:13,597 --> 00:16:14,765 ‎上って 185 00:16:15,516 --> 00:16:16,517 ‎兄ちゃん 186 00:16:17,518 --> 00:16:18,435 ‎早く 187 00:16:18,519 --> 00:16:19,770 ‎面白くない 188 00:16:20,521 --> 00:16:21,522 ‎兄ちゃん 189 00:16:24,650 --> 00:16:25,901 ‎ガンテ 190 00:16:25,985 --> 00:16:27,069 ‎兄ちゃん 191 00:16:27,861 --> 00:16:30,990 ‎兄ちゃん 手を貸して 192 00:16:33,283 --> 00:16:34,284 ‎兄ちゃん 193 00:16:34,535 --> 00:16:36,453 ‎サンテ兄ちゃん 194 00:16:36,620 --> 00:16:37,621 ‎助けて 195 00:16:37,705 --> 00:16:39,957 ‎兄ちゃん 手を貸して 196 00:16:40,040 --> 00:16:41,250 ‎サンテ兄ちゃん 197 00:16:44,837 --> 00:16:47,673 ‎サンテ兄ちゃん 助けてよ 198 00:16:56,849 --> 00:16:58,100 ‎助ける 199 00:17:02,104 --> 00:17:03,230 ‎助けない 200 00:17:10,029 --> 00:17:11,405 ‎助ける 201 00:17:22,416 --> 00:17:23,500 ‎助けない 202 00:18:26,855 --> 00:18:27,856 ‎待って 203 00:19:10,023 --> 00:19:13,902 ‎おかげで僕は ‎ひどい人生を歩んでる 204 00:19:21,076 --> 00:19:22,077 ‎サンテさん 205 00:19:24,413 --> 00:19:25,747 ‎大丈夫 206 00:19:27,082 --> 00:19:28,667 ‎彼は見捨てないわ 207 00:19:56,195 --> 00:20:00,199 ‎乙は甲の作業部屋に常駐し ‎挿絵を描く 208 00:20:01,074 --> 00:20:05,454 ‎甲は乙が最高の絵描きだと ‎認める 209 00:20:06,413 --> 00:20:11,168 ‎甲は乙に報酬として ‎キャンピングカーを買う 210 00:20:11,251 --> 00:20:14,963 ‎乙には ‎引っ越しが嫌いな弟がいる 211 00:21:17,359 --> 00:21:18,652 ‎すみません 212 00:21:18,735 --> 00:21:20,862 ‎これと これ 213 00:21:20,946 --> 00:21:23,156 ‎これと これも 214 00:21:23,240 --> 00:21:24,157 ‎私はこれ 215 00:21:24,241 --> 00:21:27,244 ‎これ以外 全て持ち帰りで 216 00:21:29,621 --> 00:21:32,249 ‎これで家に入れてくれると? 217 00:21:32,374 --> 00:21:36,086 ‎それより ‎血糖値が低いと執筆しない 218 00:21:36,295 --> 00:21:39,089 ‎定期的に ‎甘い物をとらせないと 219 00:21:39,298 --> 00:21:40,132 ‎いくら? 220 00:21:40,507 --> 00:21:42,259 ‎私も気遣ってよ 221 00:21:49,599 --> 00:21:51,518 ‎イヤな予感がする 222 00:21:52,060 --> 00:21:53,645 ‎窮地ですから 223 00:21:53,729 --> 00:21:55,314 ‎黙ってろ 224 00:21:56,690 --> 00:22:00,110 ‎呪われた城に ‎誰かを連れ込む前に 225 00:22:00,527 --> 00:22:02,029 ‎押し入らないと 226 00:22:02,529 --> 00:22:03,530 ‎早く飲め 227 00:22:07,034 --> 00:22:08,160 ‎熱い 228 00:22:15,459 --> 00:22:16,460 ‎よいしょ 229 00:22:20,464 --> 00:22:21,923 ‎今日は休みよね 230 00:22:22,007 --> 00:22:22,549 ‎はい 231 00:22:22,883 --> 00:22:25,761 ‎実家から ‎ジャガイモが届いたから… 232 00:22:28,388 --> 00:22:29,890 ‎その顔は何? 233 00:22:31,183 --> 00:22:32,976 ‎患者に殴られた? 234 00:22:33,560 --> 00:22:34,394 ‎違います 235 00:22:34,978 --> 00:22:36,063 ‎ケンカ? 236 00:22:38,190 --> 00:22:39,024 ‎違う? 237 00:22:40,025 --> 00:22:41,651 ‎兄とケンカを 238 00:22:41,735 --> 00:22:44,863 ‎一方的に殴られたようね 239 00:22:45,572 --> 00:22:47,032 ‎あの子ったら 240 00:22:49,117 --> 00:22:50,369 ‎ムン・サンテ 241 00:22:50,619 --> 00:22:55,248 ‎今度 弟を殴ったら ‎おばさんが痛めつけるわよ 242 00:22:56,917 --> 00:22:57,834 ‎いません 243 00:22:57,918 --> 00:22:59,336 ‎家出したの? 244 00:23:03,757 --> 00:23:05,133 ‎そうじゃなくて… 245 00:23:05,384 --> 00:23:08,678 ‎あらまあ それはよかった 246 00:23:09,179 --> 00:23:12,099 ‎これからはサンテ先生ね 247 00:23:15,602 --> 00:23:18,146 ‎これで いいんでしょうか 248 00:23:18,230 --> 00:23:20,941 ‎もちろん いいことだわ 249 00:23:21,358 --> 00:23:27,823 ‎才能を発掘してくれた人に ‎ひれ伏してお礼を言いたいわ 250 00:23:32,452 --> 00:23:33,620 ‎ガンテ 251 00:23:35,247 --> 00:23:37,249 ‎応援してあげなさい 252 00:23:39,042 --> 00:23:41,628 ‎ある程度 手助けしたら 253 00:23:41,795 --> 00:23:45,882 ‎次は1人で生きられるように ‎してあげないと 254 00:23:48,552 --> 00:23:51,471 ‎好きなことに関しては‎― 255 00:23:52,013 --> 00:23:55,767 ‎他の人が ‎邪魔することはできない 256 00:24:35,056 --> 00:24:35,807 ‎どなた? 257 00:24:35,891 --> 00:24:36,725 ‎違った 258 00:24:43,732 --> 00:24:44,316 ‎何だ? 259 00:24:44,441 --> 00:24:45,901 ‎あの人… 260 00:24:46,151 --> 00:24:48,278 ‎保護士のお兄さんじゃ? 261 00:24:48,695 --> 00:24:50,739 ‎書店で騒ぎを起こした 262 00:24:50,822 --> 00:24:53,325 ‎また あの保護士か 263 00:24:53,408 --> 00:24:56,495 ‎ムニョン ここを開けろ 264 00:24:56,953 --> 00:24:59,581 ‎開けろ 開けない気か? 265 00:24:59,873 --> 00:25:02,125 ‎よし この扉をぶっ壊す 266 00:25:02,501 --> 00:25:03,376 ‎1 267 00:25:03,627 --> 00:25:05,462 ‎うるさいわね 誰よ 268 00:25:05,921 --> 00:25:07,589 ‎2 3 269 00:25:15,096 --> 00:25:16,097 ‎何の用? 270 00:25:19,100 --> 00:25:20,101 ‎追い出せ 271 00:25:20,185 --> 00:25:21,520 ‎僕らの家だ 272 00:25:21,645 --> 00:25:22,354 ‎なに? 273 00:25:22,437 --> 00:25:24,314 ‎一緒に住んでるの 274 00:25:24,523 --> 00:25:27,567 ‎夫婦ではないけど ‎一緒に住んでる 275 00:25:27,692 --> 00:25:28,276 ‎マジ? 276 00:25:28,401 --> 00:25:30,237 ‎同居してるのか? 277 00:25:30,487 --> 00:25:34,574 ‎“乙は甲の作業部屋に常駐し ‎挿絵を描く” 278 00:25:34,699 --> 00:25:35,742 ‎挿絵だと? 279 00:25:35,825 --> 00:25:38,578 ‎私専任の挿絵画家さん ‎挨拶を 280 00:25:38,662 --> 00:25:40,664 ‎どうも ムン・サンテです 281 00:25:40,747 --> 00:25:42,791 ‎AB型 ‎子(ね)‎年生まれ 282 00:25:42,874 --> 00:25:46,545 ‎自閉スペクトラム症だけど ‎ノープロブレム 283 00:25:47,420 --> 00:25:50,423 ‎アートディレクターの ‎ユ・スンジェ… 284 00:25:50,507 --> 00:25:52,384 ‎ダメだ 認めない 285 00:25:52,467 --> 00:25:53,093 ‎賛成よ 286 00:25:53,176 --> 00:25:53,885 ‎賛成 287 00:25:54,219 --> 00:25:55,053 ‎賛成 288 00:25:56,471 --> 00:25:57,597 ‎ムニョン 289 00:25:57,889 --> 00:26:02,185 ‎人の面倒を見てる場合じゃ ‎ないんだぞ 290 00:26:02,310 --> 00:26:04,062 ‎また何か起きたら… 291 00:26:08,900 --> 00:26:09,943 ‎“安全栓” 292 00:26:10,151 --> 00:26:11,152 ‎何だって? 293 00:26:11,236 --> 00:26:13,321 ‎彼がいるから大丈夫よ 294 00:26:20,787 --> 00:26:21,871 ‎ガンテ 295 00:26:22,038 --> 00:26:25,292 ‎血のつながった弟なんだ 296 00:26:25,375 --> 00:26:26,126 ‎面識が 297 00:26:26,209 --> 00:26:30,338 ‎怖がりだけど僕の弟だ 298 00:26:31,047 --> 00:26:32,966 ‎大丈夫なのか? 299 00:26:34,551 --> 00:26:35,719 ‎ごめん 300 00:26:37,721 --> 00:26:38,805 ‎中へ入ろう 301 00:26:38,888 --> 00:26:40,515 ‎ああ そうだね 302 00:26:45,645 --> 00:26:46,980 ‎ムニョン 303 00:26:47,606 --> 00:26:49,274 ‎ムニョン あの… 304 00:26:54,112 --> 00:26:58,575 ‎パーソナリティ障害者と ‎発達障害者のタッグ 305 00:26:59,326 --> 00:27:02,329 ‎大成功か大失敗の ‎どちらかですね 306 00:27:03,496 --> 00:27:04,331 ‎黙れ 307 00:27:04,914 --> 00:27:05,915 ‎ストップ 308 00:27:11,713 --> 00:27:12,714 ‎車のキーを 309 00:27:15,383 --> 00:27:17,302 ‎どうする気だ 310 00:27:17,969 --> 00:27:20,430 ‎山道にはSUVが最適よ 311 00:27:20,722 --> 00:27:22,849 ‎私の車よね バイバイ 312 00:27:43,912 --> 00:27:46,081 ‎この口のせいだわ 313 00:27:46,373 --> 00:27:48,041 ‎どうかしてる 314 00:27:48,124 --> 00:27:51,836 ‎後押しするようなことを ‎言ってしまった 315 00:27:52,087 --> 00:27:53,505 ‎よいしょ 316 00:27:53,672 --> 00:27:54,923 ‎そういえば 317 00:27:55,173 --> 00:27:58,635 ‎サンテと ‎一緒に働く方の名前は? 318 00:28:00,220 --> 00:28:03,306 ‎先日 来てた ‎コ・ムニョン先生です 319 00:28:03,473 --> 00:28:06,726 ‎“コ・ムニョン”って ‎あの女の名前だけ呼んでた 320 00:28:07,560 --> 00:28:09,020 ‎なんてこと 321 00:28:09,104 --> 00:28:11,648 ‎完全に失敗したわ 322 00:28:13,108 --> 00:28:15,318 ‎これじゃあ娘が気の毒… 323 00:28:16,986 --> 00:28:17,904 ‎母さん 324 00:28:17,987 --> 00:28:20,448 ‎心臓に悪いじゃないの 325 00:28:23,159 --> 00:28:24,327 ‎なぜ動揺を? 326 00:28:24,411 --> 00:28:26,830 ‎動揺なんてしてないわ 327 00:28:27,580 --> 00:28:29,916 ‎薬を飲む水を持ってきて 328 00:28:38,299 --> 00:28:40,593 ‎食べる準備をするね 329 00:28:40,677 --> 00:28:42,262 ‎5分かかるかな 330 00:28:42,887 --> 00:28:44,097 ‎5分… 331 00:28:46,266 --> 00:28:47,892 ‎また兄を選んだ 332 00:28:50,562 --> 00:28:51,938 ‎条件がある 333 00:28:52,272 --> 00:28:54,733 ‎選んだ理由に ‎私も含まれてる? 334 00:28:58,570 --> 00:29:01,865 ‎平日はここにいて ‎週末は家に戻る 335 00:29:01,948 --> 00:29:03,408 ‎含まれてない? 336 00:29:06,411 --> 00:29:07,412 ‎出来た 337 00:29:08,747 --> 00:29:11,541 ‎兄さんがイヤがったら ‎出ていく 338 00:29:11,750 --> 00:29:13,084 ‎ほんの少しも? 339 00:29:14,377 --> 00:29:15,378 ‎それから‎― 340 00:29:17,797 --> 00:29:19,758 ‎兄さんを尊重すること 341 00:29:24,637 --> 00:29:26,264 ‎ええ 分かったわ 342 00:29:26,890 --> 00:29:27,682 ‎本当に? 343 00:29:27,766 --> 00:29:28,516 ‎血書を? 344 00:29:28,600 --> 00:29:30,518 ‎約束は捨てるんだろ? 345 00:29:32,437 --> 00:29:36,357 ‎あなたとの約束は守るわ 346 00:29:48,411 --> 00:29:49,662 ‎絶対にダメだ 347 00:29:49,746 --> 00:29:51,706 ‎ノー ノー… 348 00:29:51,790 --> 00:29:53,917 ‎行かないでくれ 349 00:29:54,292 --> 00:29:55,919 ‎ガンテ いるか? 350 00:30:04,052 --> 00:30:05,053 ‎行ったか 351 00:30:06,805 --> 00:30:09,098 ‎おい 死にたいのか? 352 00:30:09,182 --> 00:30:11,142 ‎ナイフで切られるぞ 353 00:30:11,226 --> 00:30:15,897 ‎近づくなと忠告したのに ‎一緒に住むなんて 354 00:30:15,980 --> 00:30:17,941 ‎気は確かなのか? 355 00:30:18,024 --> 00:30:20,026 ‎正気を失う前に戻れ 356 00:30:21,319 --> 00:30:24,697 ‎俺の元に戻ってきてくれ 357 00:30:27,492 --> 00:30:28,910 ‎あいつめ 358 00:30:28,993 --> 00:30:29,994 ‎母さん 359 00:30:30,620 --> 00:30:32,580 ‎ジェスさん酔ってる? 360 00:30:32,831 --> 00:30:36,042 ‎そうじゃなくて その… 361 00:30:37,001 --> 00:30:38,002 ‎実は… 362 00:30:45,134 --> 00:30:46,719 ‎コ・ムニョン 363 00:30:47,095 --> 00:30:50,098 ‎ムカつくクソ女め 364 00:30:57,313 --> 00:30:59,065 ‎ここで作業して 365 00:30:59,190 --> 00:31:01,776 ‎本がいっぱいある 366 00:31:02,944 --> 00:31:06,072 ‎2階に行ってみよう 367 00:31:06,656 --> 00:31:07,657 ‎気を付けて 368 00:31:07,782 --> 00:31:10,451 ‎大きい おじいさんがいる 369 00:31:10,535 --> 00:31:12,328 ‎本がいっぱいだ 370 00:31:13,246 --> 00:31:14,956 ‎僕は本が好き 371 00:31:15,039 --> 00:31:16,207 ‎何が好き? 372 00:31:18,668 --> 00:31:19,419 ‎何も 373 00:31:19,502 --> 00:31:21,963 ‎契約書に ‎“キャンピングカー”と 374 00:31:22,380 --> 00:31:23,464 ‎旅行が好き? 375 00:31:23,840 --> 00:31:25,216 ‎行ったことない 376 00:31:25,300 --> 00:31:26,050 ‎一度も? 377 00:31:27,969 --> 00:31:29,137 ‎行ってみたい 378 00:31:29,220 --> 00:31:29,929 ‎どこへ? 379 00:31:31,180 --> 00:31:32,098 ‎どこでも 380 00:31:32,807 --> 00:31:34,225 ‎当てのない旅に 381 00:31:34,434 --> 00:31:37,312 ‎旅行じゃなくて ‎引っ越しばかりだ 382 00:31:37,395 --> 00:31:39,981 ‎ここは17か18ヵ所目だ 383 00:31:40,064 --> 00:31:40,899 ‎兄さん 384 00:31:40,982 --> 00:31:42,191 ‎何か理由が? 385 00:31:42,483 --> 00:31:43,818 ‎追われてる 386 00:31:44,152 --> 00:31:44,736 ‎誰に? 387 00:31:44,819 --> 00:31:45,320 ‎おい 388 00:31:45,403 --> 00:31:47,030 ‎ずっと僕を… 389 00:31:47,280 --> 00:31:48,072 ‎行こう 390 00:31:49,073 --> 00:31:50,283 ‎僕らの部屋は? 391 00:31:52,410 --> 00:31:54,203 ‎本がいっぱいだ 392 00:32:04,672 --> 00:32:06,758 ‎こんにちは 393 00:32:11,971 --> 00:32:14,140 ‎きれいなクローゼット 394 00:32:14,390 --> 00:32:15,892 ‎すごくきれいだ 395 00:32:15,975 --> 00:32:17,602 ‎子供の頃の部屋よ 396 00:32:21,648 --> 00:32:23,232 ‎もう1台ベッドを 397 00:32:23,316 --> 00:32:24,901 ‎すごくきれい 398 00:32:28,321 --> 00:32:29,739 ‎ベッドは初めて? 399 00:32:32,075 --> 00:32:32,909 ‎違う 400 00:32:36,996 --> 00:32:40,166 ‎いつ干した布団なんだ? 401 00:32:40,333 --> 00:32:41,542 ‎約20年前に 402 00:32:44,462 --> 00:32:46,089 ‎これぞビンテージ 403 00:32:46,714 --> 00:32:48,549 ‎中から外へ出るぞ 404 00:32:48,633 --> 00:32:50,093 ‎兄さん やめろ 405 00:32:50,176 --> 00:32:53,596 ‎すごくいい ふかふかだ 406 00:32:53,680 --> 00:32:55,640 ‎柔らかいな 407 00:32:55,765 --> 00:32:58,184 ‎これは僕のベッドだ 408 00:32:58,601 --> 00:33:00,436 ‎すごく気に入った 409 00:33:25,294 --> 00:33:26,587 ‎見られてない? 410 00:33:27,046 --> 00:33:28,047 ‎見られた 411 00:33:28,464 --> 00:33:29,215 ‎誰に? 412 00:33:29,298 --> 00:33:30,299 ‎コ教授に 413 00:33:30,383 --> 00:33:31,384 ‎コさん? 414 00:33:31,467 --> 00:33:34,303 ‎ああ コ教授が座りながら… 415 00:33:34,470 --> 00:33:36,139 ‎どこへ行くんですか? 416 00:33:39,350 --> 00:33:40,685 ‎どちらへ? 417 00:33:41,352 --> 00:33:44,063 ‎心臓が止まるかと思った 418 00:33:44,147 --> 00:33:45,982 ‎おしっこをチビったよ 419 00:33:46,733 --> 00:33:47,817 ‎そうか 420 00:33:51,738 --> 00:33:53,031 ‎下着の替えを 421 00:33:53,114 --> 00:33:54,115 ‎平気だ 422 00:33:57,493 --> 00:33:59,704 ‎“焼酎” 423 00:34:05,710 --> 00:34:08,463 ‎久々に飲むと甘く感じる 424 00:34:08,546 --> 00:34:09,547 ‎そうだろう 425 00:34:11,674 --> 00:34:12,759 ‎サイダーだ 426 00:34:13,092 --> 00:34:14,844 ‎プラセボ効果だな 427 00:34:15,094 --> 00:34:17,805 ‎思い込むと ‎本当にその味がする 428 00:34:17,889 --> 00:34:20,183 ‎飲み切ったあとに言え 429 00:34:20,391 --> 00:34:23,686 ‎酒を飲みたいなら ‎明日にでも退院を 430 00:34:23,895 --> 00:34:25,605 ‎なぜ病院に居座るんだ 431 00:34:27,273 --> 00:34:28,941 ‎退院するには早い 432 00:34:29,484 --> 00:34:31,194 ‎言い訳だな 433 00:34:31,277 --> 00:34:34,072 ‎患者たちに変わったことは? 434 00:34:34,489 --> 00:34:37,325 ‎俺から情報を得ずに 435 00:34:37,408 --> 00:34:41,120 ‎院長が面談して ‎聞き出すべきじゃないか 436 00:34:41,204 --> 00:34:42,288 ‎医者だろ? 437 00:34:42,705 --> 00:34:44,791 ‎こんな言葉がある 438 00:34:45,166 --> 00:34:48,461 ‎“苦痛は経験した人にしか ‎分からない” 439 00:34:49,295 --> 00:34:51,297 ‎俺は経験者だからな 440 00:34:51,380 --> 00:34:54,550 ‎正直に言うと ‎面談だけでは不十分だ 441 00:34:54,967 --> 00:34:57,428 ‎ウソをつく人もいるから 442 00:34:57,762 --> 00:34:59,013 ‎確かに 443 00:34:59,097 --> 00:35:02,350 ‎アルコール依存症の ‎ジョンテだが 444 00:35:02,683 --> 00:35:04,227 ‎外出から戻った時 445 00:35:04,310 --> 00:35:08,356 ‎焼酎を入れたゴム手袋を ‎下着に隠してた 446 00:35:55,069 --> 00:35:57,196 ‎あそこの下に… 447 00:35:57,280 --> 00:35:58,322 ‎サンテさん 448 00:35:59,866 --> 00:36:02,034 ‎「青ひげ」を知ってる? 449 00:36:04,120 --> 00:36:08,457 ‎むかしむかし ‎青ひげを生やした伯爵が 450 00:36:09,458 --> 00:36:11,878 ‎1人で大きな城に住んでた 451 00:36:13,087 --> 00:36:14,046 ‎おいで 452 00:36:14,130 --> 00:36:19,051 ‎大金持ちだったけど ‎青いひげのせいで 453 00:36:19,510 --> 00:36:22,054 ‎皆に怖がられ避けられてた 454 00:36:23,472 --> 00:36:24,682 ‎そんな ある日 455 00:36:25,308 --> 00:36:29,729 ‎貧しい家の女性が ‎“青ひげ”の新婦になろうと 456 00:36:29,812 --> 00:36:31,314 ‎彼の城を訪れた 457 00:36:32,982 --> 00:36:36,235 ‎青ひげはあまりにうれしくて 458 00:36:36,944 --> 00:36:43,492 ‎各部屋にあった金銀財宝を ‎全て妻に贈った 459 00:36:45,244 --> 00:36:47,663 ‎だけど1つだけ 460 00:36:49,207 --> 00:36:51,584 ‎地下室の部屋だけは 461 00:36:52,251 --> 00:36:57,131 ‎絶対に開けるなと警告した 462 00:36:58,090 --> 00:37:00,134 ‎好奇心旺盛な妻は‎― 463 00:37:00,343 --> 00:37:04,889 ‎夫に黙って ‎秘密の扉を開けてしまった 464 00:37:07,975 --> 00:37:11,103 ‎中に何があったと思う? 465 00:37:12,563 --> 00:37:19,070 ‎女性の死体が壁に掛けられ ‎展示されていたの 466 00:37:20,279 --> 00:37:25,159 ‎それまで警告を無視し ‎扉を開けた‎― 467 00:37:25,952 --> 00:37:28,704 ‎妻たちの無残な最期だった 468 00:37:33,626 --> 00:37:34,710 ‎終わり? 469 00:37:36,295 --> 00:37:37,296 ‎うん 470 00:37:39,882 --> 00:37:40,883 ‎兄さん 471 00:37:41,842 --> 00:37:45,888 ‎今後は ‎むやみに地下へ行かないで 472 00:37:47,181 --> 00:37:48,641 ‎人の家だから 473 00:37:52,687 --> 00:37:58,651 ‎だけど村の人々は ‎なぜ青ひげを恐れたのかな 474 00:38:00,444 --> 00:38:03,656 ‎自分たちと違うからだろう 475 00:38:05,074 --> 00:38:06,534 ‎ひげが青いから 476 00:38:07,702 --> 00:38:09,954 ‎違うと怖いの? 477 00:38:20,298 --> 00:38:21,299 ‎そうみたい 478 00:38:21,882 --> 00:38:25,636 ‎みんなと違うと ‎城に1人で住むの? 479 00:38:26,804 --> 00:38:27,805 ‎ううん 480 00:38:29,974 --> 00:38:32,852 ‎“青ひげでも気にしない” 481 00:38:33,519 --> 00:38:38,149 ‎そう言って理解してくれる ‎本物の新婦が 482 00:38:40,234 --> 00:38:42,903 ‎いつか現れるだろうね 483 00:39:14,060 --> 00:39:17,772 ‎“おやすみ” 484 00:39:24,487 --> 00:39:27,698 ‎完全に ‎出ていったわけじゃないわ 485 00:39:27,782 --> 00:39:31,077 ‎週末に戻ってくるから ‎行ったり来たり… 486 00:39:31,410 --> 00:39:34,330 ‎おい ‎ころころ車線を変えるな 487 00:39:37,583 --> 00:39:41,754 ‎恋愛するために ‎連れていったわけじゃなく 488 00:39:41,879 --> 00:39:43,130 ‎仕事のためよ 489 00:39:44,131 --> 00:39:47,468 ‎クソったれ ‎ウィンカーをつけろ 490 00:39:48,969 --> 00:39:53,140 ‎ちょっと クラクションに ‎怒りをぶつけないで 491 00:39:54,558 --> 00:39:56,811 ‎口を縫ってやろうか 492 00:39:59,355 --> 00:40:00,856 ‎口で言いなさい 493 00:40:01,524 --> 00:40:05,319 ‎プップー プップー… 494 00:40:05,403 --> 00:40:07,238 ‎プップー プップー… 495 00:40:08,531 --> 00:40:09,740 ‎気は確か? 496 00:40:11,117 --> 00:40:11,951 〝OK精神病院〞 497 00:40:11,951 --> 00:40:13,160 〝OK精神病院〞 498 00:40:11,951 --> 00:40:13,160 ‎患者さん 499 00:40:13,160 --> 00:40:13,369 〝OK精神病院〞 500 00:40:14,036 --> 00:40:15,830 ‎あなたの名前は? 501 00:40:18,582 --> 00:40:20,751 ‎ここが分かりますか? 502 00:40:24,338 --> 00:40:25,172 ‎変だな 503 00:40:27,591 --> 00:40:32,012 ‎継続的にモニタリングして ‎そのつど私に報告を 504 00:40:32,096 --> 00:40:33,222 ‎分かりました 505 00:40:37,059 --> 00:40:37,977 ‎何をしてた? 506 00:40:38,811 --> 00:40:41,772 ‎体がダルかったので散歩に 507 00:40:42,356 --> 00:40:43,524 ‎先週の… 508 00:40:43,607 --> 00:40:44,442 ‎“コ” 509 00:40:45,901 --> 00:40:47,778 ‎“デファン” 510 00:40:50,948 --> 00:40:52,408 ‎何ですか? 511 00:40:54,201 --> 00:40:55,369 ‎すごく 512 00:40:56,912 --> 00:40:58,956 ‎きれいだ 513 00:41:00,666 --> 00:41:01,667 ‎まるで 514 00:41:02,877 --> 00:41:06,338 ‎天使みたいに 515 00:41:09,049 --> 00:41:10,759 ‎誰のことですか? 516 00:41:20,019 --> 00:41:21,896 ‎ムニョンの 517 00:41:23,772 --> 00:41:25,649 ‎お母さん 518 00:41:31,572 --> 00:41:33,824 ‎酒を飲まないように 519 00:41:33,908 --> 00:41:35,075 ‎飲んでません 520 00:41:44,752 --> 00:41:48,464 ‎コ先生と会わせるには ‎時期尚早かな 521 00:41:48,923 --> 00:41:52,009 ‎散歩した時の騒ぎを ‎ご存じでしょう 522 00:41:52,468 --> 00:41:54,553 ‎誰かと間違えたんじゃ? 523 00:41:55,387 --> 00:41:56,639 ‎というと? 524 00:41:57,097 --> 00:41:57,640 〝ディルージョン〞 525 00:41:57,640 --> 00:41:58,891 〝ディルージョン〞 ディルージョン: せん妄 妄想 526 00:41:58,891 --> 00:41:59,725 ディルージョン: せん妄 妄想 527 00:41:59,725 --> 00:42:00,267 ディルージョン: せん妄 妄想 娘に誰かの姿を 重ねたのかもしれない 528 00:42:00,267 --> 00:42:02,895 娘に誰かの姿を 重ねたのかもしれない 529 00:42:05,314 --> 00:42:06,065 ‎誰を? 530 00:42:07,316 --> 00:42:08,734 ‎これから調べる 531 00:42:09,443 --> 00:42:12,363 ‎優秀なスパイじゃない ‎ようですね 532 00:42:12,947 --> 00:42:15,616 ‎リネン室は使用禁止に 533 00:42:19,328 --> 00:42:20,829 ‎全てお見通しか 534 00:42:35,553 --> 00:42:36,845 ‎よく寝た 535 00:43:01,829 --> 00:43:04,164 ‎コ先生 よく眠れましたか? 536 00:43:04,456 --> 00:43:05,457 ‎ええ 537 00:43:11,589 --> 00:43:13,924 ‎6時に起きて布団を干し 538 00:43:14,008 --> 00:43:16,385 ‎買い物 食器洗い 掃除を 539 00:43:16,468 --> 00:43:19,054 ‎コ先生は寝てました 540 00:43:30,316 --> 00:43:31,442 ‎食べよう 541 00:43:32,318 --> 00:43:33,527 ‎手を洗って 542 00:43:35,613 --> 00:43:37,489 ‎じゃあトイレで 543 00:43:43,912 --> 00:43:45,414 ‎朝食は何を? 544 00:43:45,873 --> 00:43:47,750 ‎僕らは ごはんだけど 545 00:43:49,710 --> 00:43:50,544 ‎君はパン? 546 00:43:52,421 --> 00:43:53,255 ‎ごはんよ 547 00:43:54,340 --> 00:43:55,174 ‎そうか 548 00:44:08,020 --> 00:44:09,021 ‎盛って 549 00:44:22,910 --> 00:44:23,911 ‎まだ食べる? 550 00:44:24,620 --> 00:44:25,454 ‎ええ 551 00:44:32,169 --> 00:44:36,924 ‎今度じゃなくて ‎今日来てちょうだい 552 00:44:38,092 --> 00:44:41,261 ‎“公衆電話” 553 00:44:44,098 --> 00:44:46,141 ‎すごく いい男よ 554 00:44:47,309 --> 00:44:51,772 ‎前にお見合いした ‎タコみたいな整形外科医 555 00:44:51,855 --> 00:44:54,733 ‎あの人より ‎1000倍カッコいいわ 556 00:44:56,652 --> 00:44:59,238 ‎私と同じく外見重視よね 557 00:45:01,573 --> 00:45:02,574 ‎本当に? 558 00:45:05,035 --> 00:45:06,328 ‎今日 来るの? 559 00:45:07,871 --> 00:45:12,334 ‎つまりカン・ウンジャさんが ‎皆さんのお菓子を 560 00:45:12,418 --> 00:45:15,087 ‎返してくれないということ? 561 00:45:15,337 --> 00:45:16,463 ‎そうなのよ 562 00:45:16,588 --> 00:45:20,634 ‎お金があるくせに ‎貧乏人から食べ物を奪うの 563 00:45:21,844 --> 00:45:24,638 ‎“娘が返すから ‎お金を貸して”とも 564 00:45:24,722 --> 00:45:27,599 ‎私はチョコレートも ‎奪われて… 565 00:45:27,725 --> 00:45:29,560 ‎用心しなきゃダメよ 566 00:45:29,685 --> 00:45:31,562 ‎警察を呼んで 567 00:45:31,645 --> 00:45:32,646 ‎院長も… 568 00:45:32,730 --> 00:45:35,149 ‎事情は分かりました 569 00:45:35,482 --> 00:45:40,446 ‎私たちが詳しく調べますから ‎一旦 病室へ 570 00:45:40,529 --> 00:45:42,030 ‎お戻りください 571 00:45:43,615 --> 00:45:45,242 ‎今日 私の娘が… 572 00:45:48,662 --> 00:45:49,747 ‎お疲れさま 573 00:45:56,837 --> 00:46:00,466 ‎雰囲気は上品だけど ‎患ってるね 574 00:46:05,679 --> 00:46:06,305 ‎何か? 575 00:46:06,513 --> 00:46:09,099 ‎“OK精神病院” 576 00:46:25,157 --> 00:46:27,201 ‎次からは別々に来よう 577 00:46:27,367 --> 00:46:29,369 ‎一緒に帰りましょう 578 00:46:29,453 --> 00:46:33,290 ‎匂いからすると ‎軽油じゃなくガソリンだね 579 00:46:38,837 --> 00:46:42,007 ‎報酬は絵を描いたあとに 580 00:46:46,512 --> 00:46:48,096 ‎変だね 581 00:46:48,430 --> 00:46:50,098 ‎あれが いない 582 00:46:52,476 --> 00:46:53,185 ‎蝶(ちょう)‎が 583 00:46:54,102 --> 00:46:57,064 ‎花があるところには ‎蝶がいないと 584 00:46:57,689 --> 00:47:02,569 ‎たくさん花が咲いてるのに ‎1頭もいない 585 00:47:03,904 --> 00:47:07,533 ‎そのうち蝶を描くんだろうね 586 00:47:07,741 --> 00:47:10,035 ‎お断りします 587 00:47:10,160 --> 00:47:11,829 ‎難しくないだろ? 588 00:47:13,121 --> 00:47:15,290 ‎じゃあ私が描こうか 589 00:47:15,374 --> 00:47:17,709 ‎蝶は描いちゃダメだ 590 00:47:17,793 --> 00:47:19,962 ‎ここには描かないで 591 00:47:20,045 --> 00:47:23,131 ‎絶対にダメ 蝶は描かない 592 00:47:23,799 --> 00:47:25,801 ‎蝶は来ちゃダメだ 593 00:47:25,884 --> 00:47:26,802 ‎絶対に 594 00:47:59,084 --> 00:48:02,796 ‎保護士さん ‎コ先生を見かけなかった? 595 00:48:02,880 --> 00:48:03,797 ‎どうして? 596 00:48:04,089 --> 00:48:08,260 ‎授業に来ないから ‎電話してるのに出ないの 597 00:48:08,719 --> 00:48:09,803 ‎捜すよ 598 00:48:10,053 --> 00:48:11,179 ‎どうも 599 00:48:18,854 --> 00:48:20,689 ‎“工事中 立ち入り禁止” 600 00:48:53,764 --> 00:48:54,932 ‎なぜ驚くの? 601 00:49:02,314 --> 00:49:03,732 ‎もう忘れた? 602 00:49:10,238 --> 00:49:11,239 ‎母さんよ 603 00:49:19,081 --> 00:49:20,540 ‎どこにいるんだ 604 00:49:29,341 --> 00:49:31,927 ‎ずっとあなたを待ってた 605 00:49:42,521 --> 00:49:44,731 ‎すごく痩せたみたい 606 00:49:47,567 --> 00:49:49,236 ‎母さんにとっては‎― 607 00:49:52,239 --> 00:49:54,324 ‎娘が一番きれいよ 608 00:50:00,622 --> 00:50:02,582 ‎なぜ黙ってるの? 609 00:50:05,335 --> 00:50:09,756 ‎少し整形したから ‎母さんに見えない? 610 00:50:16,179 --> 00:50:18,348 ‎か… 母さん? 611 00:50:22,352 --> 00:50:23,478 ‎本当に‎― 612 00:50:26,023 --> 00:50:27,232 ‎母さんなの? 613 00:50:31,653 --> 00:50:32,988 ‎戻ってきたの? 614 00:50:35,198 --> 00:50:36,283 ‎変な子ね 615 00:50:37,242 --> 00:50:41,038 ‎公演で1ヵ月会わない間に ‎よそよそしくなって 616 00:50:43,373 --> 00:50:44,374 ‎公演? 617 00:50:44,666 --> 00:50:46,293 ‎電話したでしょ 618 00:50:46,877 --> 00:50:49,671 ‎いい男を見つけたって 619 00:50:51,173 --> 00:50:54,259 ‎会っておいて損はないわ 620 00:50:55,260 --> 00:50:56,678 ‎気に入るはずよ 621 00:50:56,845 --> 00:51:00,015 ‎背は高くてガッシリしてるし 622 00:51:00,098 --> 00:51:02,476 ‎何より いい目をしてる 623 00:51:02,559 --> 00:51:03,935 ‎ふざけたことを 624 00:51:04,686 --> 00:51:05,687 ‎やめろ 625 00:51:07,647 --> 00:51:10,484 ‎お薬の時間なので病室へ 626 00:51:10,567 --> 00:51:12,652 ‎あら 保護士さん 627 00:51:13,487 --> 00:51:15,697 ‎捜してたところなの 628 00:51:15,781 --> 00:51:19,326 ‎今 話してたのは ‎この人のことよ 629 00:51:19,993 --> 00:51:21,536 ‎カッコいいでしょ? 630 00:51:21,620 --> 00:51:23,622 ‎とにかく戻りましょう 631 00:51:26,833 --> 00:51:29,336 ‎無愛想だけど心の広い子よ 632 00:51:29,419 --> 00:51:32,589 ‎ドイツの音大を出た ‎フルート奏者なの 633 00:51:33,632 --> 00:51:39,679 ‎私の世話をするために ‎ドイツと韓国を往復してる 634 00:51:40,680 --> 00:51:42,808 ‎精神病性うつ病 635 00:51:43,350 --> 00:51:44,935 〝処置室〞 636 00:51:45,018 --> 00:51:46,728 深刻なうつ病の場合 637 00:51:46,812 --> 00:51:49,147 幻覚や 妄想の症状を伴うの 638 00:51:49,731 --> 00:51:51,858 ‎生活保護受給者だけど 639 00:51:51,942 --> 00:51:54,778 ‎大企業の会長の愛人だと ‎思ってる 640 00:51:55,654 --> 00:51:56,822 ‎娘がいるとか 641 00:51:57,114 --> 00:51:58,156 ‎いたわ 642 00:52:00,534 --> 00:52:03,745 ‎女手一つで育てた ‎ひとり娘なのに 643 00:52:04,871 --> 00:52:07,040 ‎事故で亡くなったわ 644 00:52:08,542 --> 00:52:11,169 ‎まだ生きてると思ってる 645 00:52:12,337 --> 00:52:15,507 ‎娘の死を ‎受け入れられないのよ 646 00:52:15,966 --> 00:52:18,343 ‎“エミルは ‎気を緩めなかった” 647 00:52:18,426 --> 00:52:21,721 ‎“お母さんがチコリーを ‎食べさせるかも” 648 00:52:22,305 --> 00:52:23,890 ‎“エミルは鼻をほじった” 649 00:52:24,182 --> 00:52:25,267 ‎母さんよ 650 00:52:26,434 --> 00:52:28,103 ‎母さんよ 651 00:52:28,937 --> 00:52:30,355 ‎母さんよ 652 00:52:31,064 --> 00:52:32,065 ‎静かにして 653 00:52:32,566 --> 00:52:34,192 ‎“エミルは走って…” 654 00:52:34,276 --> 00:52:36,695 ‎母さんよ 母さんよ 655 00:52:37,237 --> 00:52:38,822 ‎“エミル 来て” 656 00:52:38,905 --> 00:52:40,282 ‎静かにしなさい 657 00:52:47,956 --> 00:52:48,957 ‎あきれた 658 00:52:49,040 --> 00:52:50,917 ‎なぜ怒ったんだ? 659 00:52:51,001 --> 00:52:52,252 ‎知らないよ 660 00:52:52,335 --> 00:52:54,796 ‎私だけが嫌われてる 661 00:52:55,172 --> 00:52:56,173 ‎ひどい 662 00:52:56,423 --> 00:52:58,383 ‎何か悪いことをした? 663 00:52:59,301 --> 00:53:00,719 ‎どうしました? 664 00:53:01,011 --> 00:53:03,972 ‎コ先生が朗読しろと ‎言ったのに 665 00:53:04,055 --> 00:53:06,600 ‎朗読したら どなったんだ 666 00:53:06,683 --> 00:53:08,018 ‎私には分かる 667 00:53:08,685 --> 00:53:12,022 ‎もうすぐ ‎幽霊に取りつかれるわ 668 00:53:12,564 --> 00:53:16,359 ‎どなったのは ‎幽霊の声が聞こえたからよ 669 00:53:16,860 --> 00:53:18,528 ‎先生は今どこに? 670 00:53:24,451 --> 00:53:25,952 ‎“イ・サンイン” 671 00:53:33,084 --> 00:53:36,630 ‎今日こそは ‎ビシッと決めてやる 672 00:53:36,713 --> 00:53:40,675 ‎先生にバレたら ‎縁を切られますよ 673 00:53:41,635 --> 00:53:43,136 ‎いいんですか? 674 00:53:43,803 --> 00:53:47,057 ‎ああ もうどうにでもなれ 675 00:53:48,683 --> 00:53:49,684 ‎行くぞ 676 00:53:59,194 --> 00:54:01,655 ‎ムニョンの次回作のために 677 00:54:01,738 --> 00:54:06,451 ‎国内外の児童文学の動向を ‎整理しました 678 00:54:06,701 --> 00:54:08,995 ‎私がネットカフェで… 679 00:54:09,079 --> 00:54:09,829 ‎渡せと? 680 00:54:09,913 --> 00:54:12,249 ‎いいえ 私から渡します 681 00:54:14,501 --> 00:54:16,169 ‎じゃあ なぜここに? 682 00:54:17,087 --> 00:54:19,422 ‎単刀直入に言います 683 00:54:19,881 --> 00:54:25,303 ‎あなたとお兄さんは ‎あの家にいてはいけません 684 00:54:26,429 --> 00:54:27,430 ‎なぜですか? 685 00:54:30,767 --> 00:54:32,352 ‎私がいますから 686 00:54:33,103 --> 00:54:36,314 ‎ムニョンは ‎あなたの手に負えない 687 00:54:36,439 --> 00:54:40,735 ‎私は10年間 ‎ムニョンの隣で耐えたんです 688 00:54:41,069 --> 00:54:46,366 ‎あいつを守るために ‎全身全霊をささげてきました 689 00:54:46,783 --> 00:54:49,286 ‎何のために そこまで? 690 00:54:50,870 --> 00:54:53,373 ‎あの子は私の大切な… 691 00:54:53,456 --> 00:54:54,457 ‎カネ? 692 00:54:56,334 --> 00:55:00,255 ‎彼女の本を売って ‎もうけましたよね 693 00:55:04,884 --> 00:55:08,680 ‎対価をもらったのに ‎なぜ犠牲者ぶるんですか? 694 00:55:08,888 --> 00:55:10,223 ‎なんだと? 695 00:55:10,307 --> 00:55:15,854 ‎あいつが金もうけの道具なら ‎会社が傾く前に縁を切ったさ 696 00:55:16,062 --> 00:55:20,692 ‎俺とムニョンは ‎資本主義の関係じゃないんだ 697 00:55:22,444 --> 00:55:23,570 ‎では何だと? 698 00:55:25,864 --> 00:55:27,115 ‎あいつにとって 699 00:55:28,241 --> 00:55:31,995 ‎俺は会社の代表で ‎兄のようでもあり 男で… 700 00:55:38,918 --> 00:55:43,923 ‎とにかく俺がそばにいるから ‎ムニョンから離れてくれ 701 00:55:48,470 --> 00:55:49,304 ‎イヤだ 702 00:55:51,389 --> 00:55:52,182 ‎え? 703 00:55:53,391 --> 00:55:54,392 ‎離れない 704 00:55:56,728 --> 00:55:59,773 ‎カッコいい保護士でしょ? 705 00:56:00,106 --> 00:56:04,903 ‎いい男だから ‎いろんな女に狙われてるの 706 00:56:05,195 --> 00:56:08,239 ‎早く捕まえないと取られるわ 707 00:56:08,365 --> 00:56:10,408 ‎大事なひとり娘が‎― 708 00:56:10,867 --> 00:56:15,288 ‎恋人と幸せに暮らす姿を ‎見てから死にたいの 709 00:56:15,538 --> 00:56:19,834 ‎母さんも もう年なんだから ‎言うとおりに… 710 00:56:20,668 --> 00:56:21,753 ‎カンさん 711 00:56:22,212 --> 00:56:24,672 ‎看護師長が面談したいと 712 00:56:25,548 --> 00:56:27,509 ‎私? 忙しいのに 713 00:56:27,592 --> 00:56:28,510 ‎今すぐに 714 00:56:28,593 --> 00:56:31,304 ‎母さんの話を聞きなさい 715 00:56:40,063 --> 00:56:41,815 ‎なぜ出ないんだ 716 00:56:50,615 --> 00:56:53,368 〝ガンテ〞 717 00:56:56,079 --> 00:56:57,497 ‎ガンテ 718 00:56:57,580 --> 00:56:58,706 ‎おいで 719 00:57:03,545 --> 00:57:04,921 ‎そこに座って 720 00:57:07,841 --> 00:57:08,967 ‎空腹でしょ 721 00:57:10,343 --> 00:57:11,636 ‎どうぞ 722 00:57:12,429 --> 00:57:16,182 ‎森の中の家で ‎ちゃんと食べてるのか 723 00:57:16,266 --> 00:57:19,269 ‎心配で夜も眠れないわ 724 00:57:19,477 --> 00:57:24,899 ‎だから明け方に ‎有り合わせの物で作ったの 725 00:57:24,983 --> 00:57:25,984 ‎食べなさい 726 00:57:26,067 --> 00:57:27,277 ‎はい どうも 727 00:57:27,360 --> 00:57:28,528 ‎サンテも 728 00:57:28,611 --> 00:57:29,904 ‎どうも 729 00:57:31,156 --> 00:57:31,990 ‎ジュリも 730 00:57:38,830 --> 00:57:40,373 ‎これも食べて 731 00:57:42,792 --> 00:57:44,127 ‎なんだか 732 00:57:44,586 --> 00:57:49,299 ‎2人がいなくなって ‎家の中が寂しくなったわ 733 00:57:56,890 --> 00:57:59,350 ‎あの… ジュリさん 734 00:58:00,101 --> 00:58:04,397 ‎サンテさんの仕事のために ‎しばらく家を出るとか 735 00:58:04,689 --> 00:58:07,484 ‎おめでとう ‎本が出来たら くれる? 736 00:58:07,734 --> 00:58:10,278 ‎自分で買ってもらわないと 737 00:58:10,361 --> 00:58:12,447 ‎それが礼儀ってものだ 738 00:58:12,697 --> 00:58:13,656 ‎兄さん 739 00:58:14,199 --> 00:58:17,702 ‎サンテの本が出たら ‎100冊は買うわ 740 00:58:17,785 --> 00:58:19,537 ‎ありがたいです 741 00:58:20,413 --> 00:58:21,414 ‎食べて 742 00:58:21,831 --> 00:58:22,832 ‎はい 743 00:58:31,424 --> 00:58:34,552 ‎やっぱり ‎あの看護師も狙ってたのね 744 00:58:35,053 --> 00:58:37,680 ‎母親まで引っ張り込んで 745 00:58:38,223 --> 00:58:41,768 ‎どこへ行くの? ‎あの女を引き離さなきゃ 746 00:58:43,019 --> 00:58:45,855 ‎ぼうっとしてたら ‎取られるわよ 747 00:58:45,939 --> 00:58:48,441 ‎素直に言うことを聞きなさい 748 00:58:48,775 --> 00:58:51,861 ‎せっかく いい人を ‎見つけたのに 749 00:58:51,945 --> 00:58:55,532 ‎あなたが行かないなら ‎母さんが行くわ 750 00:58:55,657 --> 00:58:57,909 ‎こっちにだって母親が 751 00:58:57,992 --> 00:58:58,993 ‎やめて 752 00:59:04,249 --> 00:59:05,333 ‎やめて 753 00:59:06,876 --> 00:59:09,128 ‎“母さん”って言わないで 754 00:59:10,171 --> 00:59:11,839 ‎あなたの母さんよ 755 00:59:11,923 --> 00:59:12,715 ‎母は‎― 756 00:59:15,176 --> 00:59:16,427 ‎死んだの 757 00:59:18,888 --> 00:59:19,889 ‎死んだ? 758 00:59:20,723 --> 00:59:22,016 ‎私の母さんは 759 00:59:24,018 --> 00:59:25,395 ‎死んだのよ 760 00:59:27,605 --> 00:59:28,773 ‎母さん 761 00:59:31,568 --> 00:59:34,946 ‎割れた頭から血が噴き出て 762 00:59:37,031 --> 00:59:38,866 ‎ち… 違うわ 763 00:59:38,950 --> 00:59:43,121 ‎四肢がゆがんで ‎ボロボロだった 764 00:59:43,204 --> 00:59:45,540 ‎違うわ 死んでない 765 00:59:45,915 --> 00:59:47,292 ‎あの時の血痕が‎― 766 00:59:49,377 --> 00:59:51,713 ‎今でも床に残ってる 767 00:59:53,214 --> 00:59:54,215 ‎やめて 768 00:59:56,509 --> 00:59:57,510 ‎違うわ 769 00:59:58,928 --> 01:00:00,305 ‎おばさん 770 01:00:00,388 --> 01:00:00,972 ‎違う 771 01:00:01,055 --> 01:00:01,764 ‎どうか 772 01:00:04,058 --> 01:00:05,226 ‎夢から 773 01:00:07,437 --> 01:00:08,438 ‎覚めて 774 01:00:10,857 --> 01:00:11,858 ‎ち… 775 01:00:12,400 --> 01:00:13,860 ‎違う… 776 01:00:18,489 --> 01:00:19,616 ‎違う 777 01:00:30,418 --> 01:00:32,420 ‎今日のメニューは? 778 01:00:32,503 --> 01:00:33,755 ‎看護師さん 779 01:00:35,256 --> 01:00:36,257 ‎あそこ 780 01:00:36,549 --> 01:00:38,885 ‎大丈夫 ここにいて 781 01:00:41,679 --> 01:00:42,680 ‎カンさん 782 01:00:43,556 --> 01:00:45,683 ‎しっかりしてください 783 01:00:45,767 --> 01:00:47,101 ‎先生を呼んで 784 01:00:47,185 --> 01:00:48,186 ‎はい 785 01:00:48,811 --> 01:00:49,729 ‎カンさん 786 01:01:07,038 --> 01:01:08,164 ‎メシは? 787 01:01:12,835 --> 01:01:14,837 ‎携帯を忘れてたぞ 788 01:01:20,009 --> 01:01:21,010 ‎寝てる? 789 01:02:12,937 --> 01:02:14,397 ‎本当に‎― 790 01:02:17,650 --> 01:02:18,818 ‎母さんなの? 791 01:02:19,402 --> 01:02:20,820 ‎戻ってきたの? 792 01:04:16,894 --> 01:04:18,771 ‎機嫌が悪いのね 793 01:04:20,147 --> 01:04:21,232 ‎母さん 794 01:04:22,900 --> 01:04:24,402 ‎青ひげは‎― 795 01:04:26,529 --> 01:04:30,449 ‎なぜ妻たちを殺したの? 796 01:04:31,200 --> 01:04:34,871 ‎妻たちが ‎言うことを聞かなかったから 797 01:04:36,205 --> 01:04:40,167 ‎あなたは いい子だから ‎言うことを聞くのよ 798 01:04:42,628 --> 01:04:43,462 ‎返事は? 799 01:04:45,131 --> 01:04:47,633 ‎うん 言うとおりにする 800 01:04:50,219 --> 01:04:50,928 ‎そうよ 801 01:04:52,388 --> 01:04:53,514 ‎いい子ね 802 01:04:55,224 --> 01:04:57,685 ‎だけど なぜ連れてきたのよ 803 01:05:40,311 --> 01:05:42,021 ‎警告したでしょ 804 01:05:44,398 --> 01:05:47,652 ‎助けに来た王子は殺すと 805 01:05:57,370 --> 01:05:58,496 ‎コ・ムニョン 806 01:06:01,457 --> 01:06:02,458 ‎おい 807 01:06:09,131 --> 01:06:10,299 ‎逃げて 808 01:06:10,800 --> 01:06:11,884 ‎早く 809 01:06:12,134 --> 01:06:14,011 ‎落ち着け 大丈夫だ 810 01:06:14,178 --> 01:06:15,388 ‎逃げてよ 811 01:06:15,471 --> 01:06:16,681 ‎早く逃げて 812 01:06:17,431 --> 01:06:19,600 ‎今すぐ消えてよ 813 01:06:22,520 --> 01:06:23,980 ‎今すぐに 814 01:06:27,316 --> 01:06:28,818 ‎消えてよ 815 01:06:37,410 --> 01:06:39,829 ‎大丈夫 ここにいるよ 816 01:07:53,277 --> 01:07:56,197 私の悪夢には いつも母が出てくる 817 01:07:57,656 --> 01:07:58,866 ここはダメだ 818 01:07:59,742 --> 01:08:01,243 何のマネだ 819 01:08:02,411 --> 01:08:05,748 〝体が苦しい時は 涙が出るけど―〞 820 01:08:05,915 --> 01:08:09,960 〝心はウソつきだから 苦しくても黙ってる〞 821 01:08:10,836 --> 01:08:12,588 母さんに会いたい 822 01:08:13,547 --> 01:08:15,800 じゃあ何よ 恋人未満? 823 01:08:16,217 --> 01:08:17,968 このボロは何よ 824 01:08:18,094 --> 01:08:19,095 悪夢人形 825 01:08:19,386 --> 01:08:20,638 私 どう? 826 01:08:21,347 --> 01:08:22,681 よくやった 827 01:08:25,976 --> 01:08:26,977 ‎サンテさん 828 01:08:28,395 --> 01:08:30,523 ‎「青ひげ」を知ってる? 829 01:08:33,484 --> 01:08:35,820 ‎青ひげは強引に妻を地下室へ 830 01:09:17,695 --> 01:09:20,072 ‎そして妻の首を切り落とした 831 01:09:20,156 --> 01:09:21,866 〝セリーヌ〞 832 01:09:21,949 --> 01:09:25,786 〝アリー〞 833 01:09:25,870 --> 01:09:29,165 〝メアリー〞 834 01:09:29,248 --> 01:09:32,084 〝アンナ〞 835 01:09:32,751 --> 01:09:37,631 〝エスメラルダ〞 836 01:09:48,058 --> 01:09:50,394 ‎青ひげは再び1人に 837 01:09:50,477 --> 01:09:51,979 ‎終わり 838 01:09:52,062 --> 01:09:54,356 ‎NG集 839 01:10:46,450 --> 01:10:48,452 ‎日本語字幕 田嶋 玲子