1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:46,000 --> 00:00:49,375 ‎NETFLIX プレゼンツ 4 00:02:17,250 --> 00:02:21,583 ‎我らの救世主がお生まれに… 5 00:02:24,541 --> 00:02:27,291 ‎今夜は氷点下となり雪が… 6 00:02:27,375 --> 00:02:28,250 ‎嫌だわ 7 00:02:28,333 --> 00:02:32,791 ‎明日も雲に覆われ ‎最高気温は4度 8 00:02:32,875 --> 00:02:35,083 ‎南西からの風が吹き 9 00:02:35,166 --> 00:02:41,041 ‎更なる降雪が見込まれるため ‎今年はホワイトクリスマスに 10 00:02:41,125 --> 00:02:42,500 ‎積もるのね 11 00:02:42,583 --> 00:02:44,166 ‎そこを入って 12 00:02:44,250 --> 00:02:45,041 ‎どこ? 13 00:02:45,125 --> 00:02:45,875 ‎そこよ 14 00:02:45,958 --> 00:02:46,708 ‎そこ? 15 00:02:48,208 --> 00:02:49,208 ‎母さん 16 00:02:52,333 --> 00:02:53,958 ‎すごい人出ね 17 00:02:55,083 --> 00:02:56,291 ‎まだ? 18 00:02:56,875 --> 00:02:58,666 ‎どうかしらね 19 00:03:00,208 --> 00:03:01,250 ‎もう着く 20 00:03:01,333 --> 00:03:02,750 ‎前に来たのに 21 00:03:02,833 --> 00:03:04,875 ‎昼間だったでしょ 22 00:03:05,416 --> 00:03:07,375 ‎前を見ないと 23 00:03:09,166 --> 00:03:11,000 ‎道が狭いのよ 24 00:03:11,083 --> 00:03:14,750 ‎クリスマスの思い出を… 25 00:03:20,666 --> 00:03:22,500 ‎気をつけなさい 26 00:03:24,125 --> 00:03:25,291 ‎ここを右よ 27 00:03:26,333 --> 00:03:27,833 ‎分かってるわ 28 00:03:53,458 --> 00:03:55,416 ‎ジュール 荷物を 29 00:04:03,625 --> 00:04:07,000 ‎引っ越しなんてどうしてよ 30 00:04:07,083 --> 00:04:08,041 ‎見て 31 00:04:10,333 --> 00:04:11,500 ‎素敵ね 32 00:04:12,083 --> 00:04:16,708 ‎オランダからベルギーに来て ‎なじめるの? 33 00:04:16,791 --> 00:04:18,666 ‎蒸し返さないで 34 00:04:18,750 --> 00:04:20,333 ‎おなか減った 35 00:04:20,416 --> 00:04:22,541 ‎すぐに何か作るわ 36 00:04:22,625 --> 00:04:23,625 ‎スザンヌ 37 00:04:23,708 --> 00:04:28,750 ‎私は自宅で孫と一緒に ‎イブを祝いたいの 38 00:04:28,833 --> 00:04:30,333 ‎ここで祝う 39 00:04:30,416 --> 00:04:32,125 ‎自分勝手な人ね 40 00:04:37,416 --> 00:04:40,583 ‎オランダで泣き暮らせと? 41 00:04:41,416 --> 00:04:43,000 ‎ここで出直す 42 00:04:44,166 --> 00:04:45,833 ‎乗り越えるの 43 00:04:49,583 --> 00:04:51,166 ‎心配しないで 44 00:04:51,750 --> 00:04:53,666 ‎ばぁばにお別れを 45 00:04:54,333 --> 00:04:55,458 ‎さよなら 46 00:04:57,083 --> 00:04:58,250 ‎またね 47 00:04:58,333 --> 00:04:59,375 ‎元気で 48 00:05:04,625 --> 00:05:06,541 ‎きっと気が変わる 49 00:05:11,250 --> 00:05:13,041 ‎ここが新しい家 50 00:05:16,666 --> 00:05:19,291 ‎私たちの新たな門出よ 51 00:05:25,208 --> 00:05:26,750 ‎飾りはどこ? 52 00:05:29,416 --> 00:05:31,250 ‎まだ用意してない 53 00:05:37,083 --> 00:05:40,208 ‎明日 ツリーを買おうね 54 00:05:44,208 --> 00:05:47,375 ‎前みたいに飾り付けも 55 00:05:47,458 --> 00:05:50,166 ‎無理だよ 分からないの? 56 00:05:51,166 --> 00:05:55,000 ‎クリスマスなんて ‎二度と祝わない 57 00:05:56,500 --> 00:05:58,208 ‎大嫌いだから 58 00:05:58,291 --> 00:05:59,208 ‎どうも 59 00:06:01,166 --> 00:06:03,500 ‎ママかパパはいる? 60 00:06:09,500 --> 00:06:10,583 ‎こんばんは 61 00:06:10,666 --> 00:06:13,000 ‎息子がすみません 62 00:06:13,083 --> 00:06:15,291 ‎お祝いするよね? 63 00:06:16,500 --> 00:06:17,875 ‎もちろんよ 64 00:06:18,375 --> 00:06:20,500 ‎お兄ちゃんなら大丈夫 65 00:06:26,041 --> 00:06:29,166 ‎私はスザンヌ 娘のノール 66 00:06:29,250 --> 00:06:30,541 ‎私はエラよ 67 00:06:30,625 --> 00:06:31,458 ‎ステフだ 68 00:06:32,458 --> 00:06:34,416 ‎ささやかな贈り物を 69 00:06:34,500 --> 00:06:35,625 ‎ようこそ 70 00:06:37,416 --> 00:06:40,208 ‎クリスマスだからね 71 00:06:41,208 --> 00:06:42,583 ‎ご親切に 72 00:07:05,083 --> 00:07:06,125 ‎見てくれ 73 00:07:06,666 --> 00:07:08,458 ‎すごくきれいね 74 00:07:09,791 --> 00:07:10,791 ‎光だ 75 00:07:11,958 --> 00:07:14,750 ‎これは太陽の光なんだよ 76 00:07:14,833 --> 00:07:16,791 ‎太陽は必ず戻る 77 00:07:16,875 --> 00:07:21,916 ‎クリスマスを祝うのは ‎光を称えるためさ 78 00:07:22,875 --> 00:07:24,625 ‎暗闇は続かない 79 00:07:33,458 --> 00:07:35,333 ‎出かけるわよ 80 00:07:36,416 --> 00:07:37,458 ‎行かない 81 00:07:37,958 --> 00:07:39,625 ‎出かけるのよ 82 00:07:40,166 --> 00:07:42,333 ‎留守番は無理でしょ 83 00:07:42,916 --> 00:07:44,708 ‎食糧がないの 84 00:07:46,000 --> 00:07:49,666 ‎シリアルじゃ成長しないわ 85 00:07:49,750 --> 00:07:53,000 ‎じぃじも待ってるのよ 86 00:07:53,083 --> 00:07:54,291 ‎じぃじ! 87 00:07:55,458 --> 00:07:58,000 ‎初日に遅刻なんてダメ 88 00:08:05,708 --> 00:08:06,958 ‎おはよう 89 00:08:08,458 --> 00:08:10,708 ‎ほら 見ててごらん 90 00:08:17,458 --> 00:08:21,708 ‎うちには何もないから ‎ツリーを買うの 91 00:08:21,791 --> 00:08:24,208 ‎そう 楽しみね 92 00:08:24,750 --> 00:08:27,458 ‎飾りがたくさん残ったの 93 00:08:28,333 --> 00:08:31,375 ‎よければ一緒に飾らない? 94 00:08:31,458 --> 00:08:32,416 ‎いい? 95 00:08:32,500 --> 00:08:33,250 ‎いいよ 96 00:08:33,333 --> 00:08:34,583 ‎おはよう 97 00:08:35,250 --> 00:08:36,750 ‎ノール おいで 98 00:08:37,291 --> 00:08:38,375 ‎またね 99 00:08:39,416 --> 00:08:41,500 ‎道は知ってる 100 00:09:00,958 --> 00:09:02,375 ‎じぃじ! 101 00:09:03,750 --> 00:09:05,333 ‎私の天使か 102 00:09:05,416 --> 00:09:07,083 ‎天使じゃない 103 00:09:07,666 --> 00:09:09,041 ‎お邪魔します 104 00:09:09,125 --> 00:09:10,541 ‎おはよう 105 00:09:12,375 --> 00:09:13,500 ‎じぃじ 106 00:09:13,583 --> 00:09:14,333 ‎何? 107 00:09:15,166 --> 00:09:16,958 ‎飾りつけは? 108 00:09:17,041 --> 00:09:20,083 ‎お前を待ってたんだよ 109 00:09:20,166 --> 00:09:21,000 ‎やった 110 00:09:22,541 --> 00:09:23,708 ‎ジュール 111 00:09:32,208 --> 00:09:33,500 ‎問題ない 112 00:09:36,958 --> 00:09:40,458 ‎勤務は6時までだけど ‎何かあれば… 113 00:09:40,541 --> 00:09:41,708 ‎いいんだ 114 00:09:41,791 --> 00:09:44,375 ‎私は長くいてほしい 115 00:09:44,458 --> 00:09:47,500 ‎それより張り切って働け 116 00:09:47,583 --> 00:09:51,041 ‎君は最高のクッキー職人だ 117 00:09:51,125 --> 00:09:53,625 ‎他に職人を知ってる? 118 00:09:54,666 --> 00:09:56,916 ‎ママがツリーを買う 119 00:09:57,000 --> 00:09:57,916 ‎まさか 120 00:09:58,458 --> 00:09:59,333 ‎買うの 121 00:09:59,416 --> 00:10:00,291 ‎いい子で 122 00:10:01,000 --> 00:10:02,041 ‎じゃあね 123 00:10:03,625 --> 00:10:04,708 ‎また夜に 124 00:10:07,083 --> 00:10:09,083 ‎遠慮せずにどうぞ 125 00:10:10,458 --> 00:10:12,208 ‎かわいいわね 126 00:10:12,291 --> 00:10:13,541 ‎そうだな 127 00:10:13,625 --> 00:10:16,375 ‎なぜ熊の足に包帯が? 128 00:10:17,583 --> 00:10:18,750 ‎折れた 129 00:10:20,541 --> 00:10:23,875 ‎だが折れたものは治せる 130 00:10:28,875 --> 00:10:29,875 ‎パズルよ 131 00:10:29,958 --> 00:10:31,958 ‎レトロで素敵ね 132 00:10:32,625 --> 00:10:35,125 ‎これは年代物だな 133 00:10:36,583 --> 00:10:38,541 ‎全部 揃ってる? 134 00:10:39,375 --> 00:10:43,125 ‎いいや 1ピース欠けている 135 00:10:43,750 --> 00:10:44,750 ‎面白いぞ 136 00:10:45,750 --> 00:10:49,916 ‎どれが欠けたピースか ‎完成まで分からない 137 00:10:50,625 --> 00:10:51,958 ‎ああ 確かに… 138 00:10:52,041 --> 00:10:54,250 ‎納得しないでよ 139 00:10:56,666 --> 00:10:58,625 ‎昔を思い出すわ 140 00:10:58,708 --> 00:11:00,333 ‎懐かしいわね 141 00:11:00,416 --> 00:11:01,291 ‎素敵ね 142 00:11:01,375 --> 00:11:02,458 ‎値段は? 143 00:11:04,750 --> 00:11:06,583 ‎これは売れない 144 00:11:09,458 --> 00:11:10,708 ‎売り物だろ 145 00:11:12,208 --> 00:11:14,916 ‎いいや 全部じゃない 146 00:11:15,500 --> 00:11:17,000 ‎行きましょう 147 00:11:17,083 --> 00:11:18,333 ‎別の店へ 148 00:11:19,791 --> 00:11:21,625 ‎お世話さま 149 00:11:25,000 --> 00:11:26,875 ‎ホットチョコを 150 00:11:26,958 --> 00:11:27,916 ‎いいね 151 00:11:28,666 --> 00:11:29,875 ‎飲むか? 152 00:11:29,958 --> 00:11:30,541 ‎別に 153 00:11:30,625 --> 00:11:33,500 ‎ホットチョコを3杯だな 154 00:11:47,625 --> 00:11:48,625 ‎僕がやる 155 00:11:49,625 --> 00:11:50,500 ‎お前が? 156 00:11:51,333 --> 00:11:52,500 ‎では頼む 157 00:11:53,041 --> 00:11:55,625 ‎私はツリーの手伝いを 158 00:12:03,125 --> 00:12:04,958 ‎最初はこれだよ 159 00:12:05,041 --> 00:12:06,916 ‎よし 気をつけて 160 00:14:18,875 --> 00:14:20,500 ‎“サンタさんへ” 161 00:14:40,708 --> 00:14:41,625 ‎じぃじ? 162 00:14:43,291 --> 00:14:46,041 ‎クロースさんかい? 163 00:14:49,291 --> 00:14:50,916 ‎戻ったのね 164 00:14:51,625 --> 00:14:53,291 ‎ねえ どなた? 165 00:14:53,375 --> 00:14:56,375 ‎誰かいるの? 返事を 166 00:14:56,458 --> 00:14:58,666 ‎名前を言え 何者だ 167 00:14:58,750 --> 00:14:59,750 ‎泥棒よ 168 00:14:59,833 --> 00:15:01,916 ‎みんな 泥棒だ 169 00:15:02,000 --> 00:15:03,250 ‎泥棒? 170 00:15:03,333 --> 00:15:04,750 ‎落ち着いて 171 00:15:04,833 --> 00:15:06,458 ‎気をつけて! 172 00:15:07,166 --> 00:15:08,708 ‎泥棒が入った! 173 00:15:11,875 --> 00:15:12,958 ‎ジュール 174 00:15:13,750 --> 00:15:15,708 ‎ホットチョコは? 175 00:15:18,250 --> 00:15:19,875 ‎大丈夫か? 176 00:15:21,375 --> 00:15:22,583 ‎何を… 177 00:15:27,500 --> 00:15:28,833 ‎サンタ? 178 00:15:31,541 --> 00:15:34,166 ‎サンタクロースなの? 179 00:15:36,125 --> 00:15:37,416 ‎今はまだ… 180 00:15:37,500 --> 00:15:39,208 ‎サンタなの? 181 00:15:48,083 --> 00:15:49,458 ‎クリスマスは嫌い 182 00:15:51,375 --> 00:15:54,000 ‎ジュール それは許されない 183 00:15:54,958 --> 00:15:55,708 ‎じぃじ 184 00:15:56,291 --> 00:15:58,125 ‎てっぺんに 185 00:15:58,208 --> 00:16:00,375 ‎ああ 待ってろ 186 00:16:02,208 --> 00:16:03,666 ‎継ぐだろ? 187 00:16:14,083 --> 00:16:16,500 ‎じぃじ 大丈夫? 188 00:16:20,708 --> 00:16:22,291 ‎時間は厳守 189 00:16:22,375 --> 00:16:26,041 ‎制服は清潔に保ち ‎装飾品は禁止 190 00:16:26,125 --> 00:16:27,541 ‎ですよね 191 00:16:27,625 --> 00:16:31,500 ‎ブレンダ 携帯の使用は禁止 192 00:16:31,583 --> 00:16:33,416 ‎信じられる? 193 00:16:33,500 --> 00:16:34,000 ‎いいえ 194 00:16:34,083 --> 00:16:36,833 ‎答えは求めてないわ 195 00:16:48,791 --> 00:16:51,541 ‎勤務時間は7時間30分 196 00:16:51,625 --> 00:16:53,833 ‎昼の休憩は45分で… 197 00:16:53,916 --> 00:16:54,750 ‎分厚い 198 00:16:55,500 --> 00:16:57,375 ‎昼食は持参して 199 00:16:57,458 --> 00:17:00,416 ‎クッキーじゃ嫌でしょ? 200 00:17:00,500 --> 00:17:02,416 ‎いいえ 試食も… 201 00:17:04,958 --> 00:17:06,125 ‎これは? 202 00:17:08,416 --> 00:17:09,125 ‎そうよ 203 00:17:10,000 --> 00:17:13,250 ‎失敗したクッキーの処理は? 204 00:17:14,875 --> 00:17:15,708 ‎それよ 205 00:17:19,541 --> 00:17:23,458 ‎勤務中 トイレに ‎行きたくなったら? 206 00:17:24,041 --> 00:17:25,500 ‎あちらに… 207 00:17:26,750 --> 00:17:29,916 ‎上司に許可を取りなさい 208 00:17:30,000 --> 00:17:34,500 ‎許可なしに職場を ‎離れてはいけません 209 00:17:35,208 --> 00:17:36,291 ‎理解した? 210 00:17:38,708 --> 00:17:40,125 ‎答えなさい 211 00:17:40,208 --> 00:17:42,166 ‎本当の質問ね 212 00:17:42,250 --> 00:17:44,875 ‎はい 理解しました 213 00:17:49,791 --> 00:17:51,750 ‎ここが持ち場よ 214 00:17:52,833 --> 00:17:57,916 ‎レシピが採用される ‎機会もあると聞いたので… 215 00:17:58,500 --> 00:18:01,750 ‎我が家の ‎クリスマスクッキーを 216 00:18:01,833 --> 00:18:03,875 ‎子どもの好物なの 217 00:18:06,750 --> 00:18:09,083 ‎まるで塗り絵ね 218 00:18:11,541 --> 00:18:12,250 ‎どうぞ 219 00:18:12,333 --> 00:18:15,916 ‎新商品は要らないわ いい? 220 00:18:18,666 --> 00:18:20,041 ‎普段もあんな? 221 00:18:21,791 --> 00:18:23,208 ‎スザンヌよ 222 00:18:23,291 --> 00:18:25,333 ‎イェットよ よろしく 223 00:18:25,416 --> 00:18:28,375 ‎一緒に箱詰めをお願いね 224 00:18:29,541 --> 00:18:31,250 ‎これで売れる? 225 00:18:31,791 --> 00:18:32,875 ‎まあね 226 00:18:33,416 --> 00:18:36,250 ‎ヤンティン女史の開発よ 227 00:18:36,333 --> 00:18:40,083 ‎怪物が作る地味なクッキーね 228 00:18:45,875 --> 00:18:47,375 ‎1枚いかが? 229 00:18:48,833 --> 00:18:53,833 ‎おいしそうだけど ‎昼休みまで待たないと… 230 00:18:53,916 --> 00:18:56,333 ‎いいから お手製よ 231 00:19:04,375 --> 00:19:05,708 ‎おいしいわ 232 00:19:08,500 --> 00:19:10,250 ‎何をしているの? 233 00:19:11,500 --> 00:19:14,291 ‎ファリド ボタンを 234 00:19:20,583 --> 00:19:21,958 ‎もしもし? 235 00:19:22,500 --> 00:19:23,750 ‎スザンヌ 236 00:19:25,875 --> 00:19:27,083 ‎電話だ 237 00:19:32,541 --> 00:19:34,083 ‎君がスザンヌ? 238 00:19:34,791 --> 00:19:36,500 ‎ファリドだ 239 00:19:47,125 --> 00:19:48,791 ‎すぐに行きます 240 00:19:50,041 --> 00:19:50,875 ‎何か? 241 00:19:51,500 --> 00:19:54,833 ‎義父が転落して病院に 242 00:19:54,916 --> 00:19:56,958 ‎私 行かなくちゃ 243 00:19:57,833 --> 00:20:00,125 ‎送るよ 車がある 244 00:20:00,208 --> 00:20:01,083 ‎仕事は? 245 00:20:01,166 --> 00:20:02,958 ‎家族は大事だ 246 00:20:03,666 --> 00:20:05,708 ‎スザンヌ ファリド 247 00:20:05,791 --> 00:20:08,375 ‎職場を離れるのは禁止よ 248 00:20:11,333 --> 00:20:12,500 ‎いたわ 249 00:20:16,708 --> 00:20:17,291 ‎ママ 250 00:20:17,375 --> 00:20:18,500 ‎ごめんね 251 00:20:21,458 --> 00:20:23,041 ‎大丈夫なの? 252 00:20:23,750 --> 00:20:25,500 ‎じぃじが転んだ 253 00:20:26,708 --> 00:20:28,000 ‎病室は? 254 00:20:28,625 --> 00:20:29,625 ‎ここだよ 255 00:20:34,291 --> 00:20:37,416 ‎ファリドだ ママの同僚さ 256 00:20:40,916 --> 00:20:42,375 ‎車で待つよ 257 00:20:42,458 --> 00:20:43,333 ‎そうね 258 00:20:44,000 --> 00:20:45,291 ‎ありがとう 259 00:20:46,708 --> 00:20:48,125 ‎お母さん? 260 00:20:48,208 --> 00:20:48,791 ‎はい 261 00:20:49,333 --> 00:20:50,416 ‎義父は? 262 00:20:50,958 --> 00:20:52,875 ‎不幸中の幸いよ 263 00:20:52,958 --> 00:20:54,916 ‎肩は治るけど 264 00:20:55,000 --> 00:20:58,291 ‎そろそろ無茶はやめないとね 265 00:20:59,458 --> 00:21:01,416 ‎はしゃぐのも禁止 266 00:21:01,500 --> 00:21:03,791 ‎次は何が起こるか 267 00:21:03,875 --> 00:21:04,833 ‎面会は? 268 00:21:04,916 --> 00:21:08,333 ‎構わないわ 今夜は入院よ 269 00:21:09,500 --> 00:21:10,416 ‎おいで 270 00:21:21,333 --> 00:21:23,375 ‎心配は要らないわ 271 00:21:24,916 --> 00:21:25,500 ‎いいや 272 00:21:26,583 --> 00:21:27,583 ‎ダメだ 273 00:21:42,916 --> 00:21:43,916 ‎ママ? 274 00:21:47,333 --> 00:21:49,291 ‎パパが事故に 275 00:21:50,583 --> 00:21:51,916 ‎でも平気よ 276 00:21:53,583 --> 00:21:54,583 ‎絶対に 277 00:21:55,625 --> 00:21:56,500 ‎ジュール 278 00:22:00,583 --> 00:22:02,166 ‎じぃじが呼んでる 279 00:22:06,208 --> 00:22:07,958 ‎よく似てるわ 280 00:22:09,250 --> 00:22:11,208 ‎2人とも頑固で 281 00:22:13,625 --> 00:22:14,458 ‎ねえ 282 00:22:15,583 --> 00:22:17,625 ‎気持ちは分かるけど 283 00:22:20,208 --> 00:22:21,875 ‎じぃじのためよ 284 00:22:24,666 --> 00:22:25,583 ‎お願い 285 00:22:29,791 --> 00:22:30,666 ‎ママ 286 00:22:33,291 --> 00:22:33,833 ‎母さん 287 00:22:33,916 --> 00:22:36,208 ‎スザンヌ 元気? 288 00:22:36,916 --> 00:22:39,333 ‎スーパーに行ったら 289 00:22:39,416 --> 00:22:42,625 ‎蛍光色の上着があったの 290 00:22:43,375 --> 00:22:44,750 ‎ライト付きよ 291 00:22:44,833 --> 00:22:46,750 ‎お義父さんが病院に 292 00:22:47,666 --> 00:22:48,958 ‎どうして? 293 00:22:49,041 --> 00:22:50,958 ‎心配しないで 294 00:22:51,666 --> 00:22:55,125 ‎理由もなく ‎病院には行かない 295 00:22:55,208 --> 00:22:56,458 ‎すみません 296 00:22:57,458 --> 00:22:58,416 ‎待って 297 00:22:58,500 --> 00:22:59,916 ‎ばぁばよ 298 00:23:00,500 --> 00:23:01,458 ‎こんにちは 299 00:23:01,541 --> 00:23:02,375 ‎ノール 300 00:23:02,458 --> 00:23:04,000 ‎病院にいるの? 301 00:23:04,666 --> 00:23:06,458 ‎救急車で来たの 302 00:23:06,541 --> 00:23:08,791 ‎大変ね 大丈夫? 303 00:23:08,875 --> 00:23:10,708 ‎ママも私も泣いた 304 00:23:10,791 --> 00:23:12,291 ‎かわいそうに 305 00:23:13,125 --> 00:23:15,500 ‎サンタさんが来ない 306 00:23:15,583 --> 00:23:17,166 ‎すぐに来るわ 307 00:23:17,250 --> 00:23:20,000 ‎ツリーの下に贈り物が 308 00:23:20,083 --> 00:23:22,208 ‎ツリーがないの 309 00:23:37,416 --> 00:23:38,625 ‎ダメだよ 310 00:23:40,791 --> 00:23:44,208 ‎大丈夫だ 心臓は問題ない 311 00:23:45,750 --> 00:23:47,500 ‎めまいごときで 312 00:23:47,583 --> 00:23:49,000 ‎ダメだって 313 00:23:49,083 --> 00:23:51,458 ‎大事な仕事がある 314 00:23:51,541 --> 00:23:52,708 ‎スノードームは? 315 00:23:52,791 --> 00:23:54,125 ‎先生が… 316 00:23:54,208 --> 00:23:56,750 ‎医者はアテにならん 317 00:24:12,916 --> 00:24:15,583 ‎お母さんだけこちらへ 318 00:24:20,416 --> 00:24:21,333 ‎ジュール 319 00:24:22,875 --> 00:24:25,375 ‎センサーを触らないで 320 00:24:25,458 --> 00:24:29,333 ‎スノードームを持ってこい! 321 00:24:29,416 --> 00:24:30,750 ‎ジュール 322 00:24:31,375 --> 00:24:32,666 ‎エラもどうぞ 323 00:24:32,750 --> 00:24:34,625 ‎食べたばかりなの 324 00:24:35,833 --> 00:24:37,666 ‎ニンジンは嫌いだ 325 00:24:38,333 --> 00:24:40,833 ‎サンドイッチには必須よ 326 00:24:42,208 --> 00:24:43,833 ‎ごめんなさい 327 00:24:44,333 --> 00:24:44,833 ‎母さん 328 00:24:44,916 --> 00:24:46,291 ‎自宅なの? 329 00:24:46,833 --> 00:24:47,666 ‎戻ったわ 330 00:24:47,750 --> 00:24:48,875 ‎容体は? 331 00:24:49,875 --> 00:24:52,916 ‎大丈夫 ただの過労よ 332 00:24:53,000 --> 00:24:53,958 ‎過労? 333 00:24:56,250 --> 00:24:57,083 ‎子どもは? 334 00:24:57,166 --> 00:24:58,666 ‎2人とも元気よ 335 00:24:58,750 --> 00:25:02,625 ‎隣のお嬢さんに ‎子守りを頼んだの 336 00:25:03,416 --> 00:25:05,166 ‎年はいくつ? 337 00:25:06,125 --> 00:25:06,750 ‎何歳? 338 00:25:06,833 --> 00:25:07,791 ‎15歳 339 00:25:08,625 --> 00:25:09,458 ‎22歳 340 00:25:11,125 --> 00:25:12,625 ‎また電話する 341 00:25:16,583 --> 00:25:17,458 ‎大丈夫? 342 00:25:17,541 --> 00:25:19,333 ‎ええ 大丈夫よ 343 00:25:19,416 --> 00:25:22,541 ‎一緒に飾りつけをする? 344 00:25:23,125 --> 00:25:23,916 ‎する 345 00:25:25,583 --> 00:25:27,416 ‎困ったら電話を 346 00:25:29,958 --> 00:25:31,458 ‎息子に食事を 347 00:25:32,416 --> 00:25:33,375 ‎じゃあね 348 00:25:34,833 --> 00:25:36,333 ‎いってきます 349 00:25:37,958 --> 00:25:40,708 ‎パパならどうする? 350 00:25:44,375 --> 00:25:47,375 ‎こちらがニンジン入りの… 351 00:25:48,000 --> 00:25:49,250 ‎サンドイッチ 352 00:25:50,625 --> 00:25:51,458 ‎ハサミを 353 00:25:53,833 --> 00:25:55,000 ‎どこかな 354 00:26:01,291 --> 00:26:05,291 ‎おじい様は ‎ゆっくり休めば治るよ 355 00:26:05,375 --> 00:26:08,458 ‎でも休まない 絶対に 356 00:26:10,000 --> 00:26:13,291 ‎だったら誰かが世話しないと 357 00:26:32,875 --> 00:26:33,875 ‎じぃじ? 358 00:26:41,000 --> 00:26:43,541 ‎じぃじ 何してるの? 359 00:26:45,375 --> 00:26:46,208 ‎抜け出す 360 00:26:47,583 --> 00:26:49,166 ‎僕も抜け出した 361 00:26:50,333 --> 00:26:52,166 ‎スノードームは? 362 00:26:54,250 --> 00:26:55,500 ‎明日ね 363 00:26:55,583 --> 00:26:56,500 ‎明日? 364 00:26:56,583 --> 00:26:57,750 ‎休んで 365 00:26:57,833 --> 00:27:00,958 ‎無理だ すぐに行かねば 366 00:27:01,041 --> 00:27:02,875 ‎子どもが待ってる 367 00:27:02,958 --> 00:27:04,250 ‎手伝うよ 368 00:27:08,000 --> 00:27:10,208 ‎クリスマスは嫌いかと 369 00:27:11,916 --> 00:27:13,250 ‎嫌いだけど 370 00:27:14,458 --> 00:27:15,625 ‎じぃじは好き 371 00:27:18,208 --> 00:27:19,916 ‎失いたくない 372 00:27:25,208 --> 00:27:27,041 ‎パパが恋しいよな 373 00:27:29,583 --> 00:27:31,666 ‎今夜は安静にして 374 00:27:34,000 --> 00:27:35,041 ‎分かった 375 00:27:44,416 --> 00:27:46,291 ‎本当に大丈夫? 376 00:27:46,833 --> 00:27:48,958 ‎うちに来れば? 377 00:27:49,041 --> 00:27:50,083 ‎いいんだ 378 00:27:50,625 --> 00:27:53,000 ‎自宅のほうが気楽だ 379 00:27:53,541 --> 00:27:56,083 ‎僕がいるから大丈夫さ 380 00:27:56,166 --> 00:27:58,500 ‎家には女子だけ 381 00:27:58,583 --> 00:28:00,666 ‎飾りつけをしてる 382 00:28:03,083 --> 00:28:04,625 ‎分かったわ 383 00:28:05,250 --> 00:28:08,000 ‎でも無理はしないで 384 00:28:08,083 --> 00:28:09,875 ‎薬は忘れずに 385 00:28:10,958 --> 00:28:12,791 ‎肩の軟膏もね 386 00:28:14,541 --> 00:28:15,458 ‎じゃあ 387 00:28:15,958 --> 00:28:17,208 ‎よろしくね 388 00:28:21,291 --> 00:28:23,500 ‎うちに来ればいいのに 389 00:28:24,458 --> 00:28:25,416 ‎じゃあね 390 00:28:31,833 --> 00:28:32,416 ‎よし 391 00:28:42,541 --> 00:28:45,166 ‎回復するまで付き添う 392 00:28:45,916 --> 00:28:46,750 ‎いい? 393 00:29:05,125 --> 00:29:07,416 ‎素敵な場所だろ? 394 00:29:08,500 --> 00:29:09,875 ‎どこなの? 395 00:29:11,875 --> 00:29:12,708 ‎ここだ 396 00:29:20,458 --> 00:29:21,083 ‎なぜ? 397 00:29:21,166 --> 00:29:24,750 ‎おい 話ならよそで頼む 398 00:29:24,833 --> 00:29:26,333 ‎仕事中だぞ 399 00:29:26,416 --> 00:29:28,791 ‎おい 落ち着いてくれ 400 00:29:29,458 --> 00:29:31,083 ‎いい知らせだ 401 00:29:31,166 --> 00:29:33,375 ‎そりゃ よかったな 402 00:29:35,000 --> 00:29:35,833 ‎ここだ 403 00:29:37,000 --> 00:29:38,041 ‎ホルガー 404 00:29:39,666 --> 00:29:41,666 ‎ジュールだ 405 00:29:41,750 --> 00:29:43,458 ‎予定より遅れてる 406 00:29:43,541 --> 00:29:46,458 ‎だからジュールも一緒に 407 00:29:48,666 --> 00:29:49,500 ‎ガキか? 408 00:29:53,000 --> 00:29:55,458 ‎イッカ 子どもがいる 409 00:29:55,541 --> 00:29:57,875 ‎子ども? いつ? 410 00:29:58,833 --> 00:29:59,541 ‎今よ 411 00:29:59,625 --> 00:30:00,916 ‎落ち着いて 412 00:30:01,000 --> 00:30:03,416 ‎タオル お湯 オイル 413 00:30:03,500 --> 00:30:05,708 ‎グンナ 深呼吸して 414 00:30:08,166 --> 00:30:09,708 ‎何の話を… 415 00:30:09,791 --> 00:30:11,791 ‎女同士の話よ 416 00:30:11,875 --> 00:30:13,666 ‎グンナ 深呼吸よ 417 00:30:17,750 --> 00:30:20,291 ‎冷静に! 冷静に! 418 00:30:22,250 --> 00:30:24,541 ‎その子の名前は? 419 00:30:24,625 --> 00:30:26,208 ‎ジュールだ 420 00:30:28,958 --> 00:30:29,583 ‎笑える 421 00:30:34,625 --> 00:30:36,083 ‎クロースさん 422 00:30:37,333 --> 00:30:39,250 ‎どこにいたの? 423 00:30:39,958 --> 00:30:42,083 ‎すごく心配したのよ 424 00:30:44,208 --> 00:30:46,125 ‎親愛なるアッサ 425 00:30:47,750 --> 00:30:48,958 ‎ジュールだ 426 00:30:50,500 --> 00:30:52,166 ‎そっくりね 427 00:30:52,250 --> 00:30:54,750 ‎手伝いに来てくれた 428 00:30:54,833 --> 00:30:55,666 ‎うん 429 00:30:55,791 --> 00:30:59,291 ‎病院で無理するなと言われた 430 00:31:00,708 --> 00:31:04,208 ‎医者の言うことは ‎アテにならん 431 00:31:04,291 --> 00:31:05,541 ‎でも何と? 432 00:31:05,625 --> 00:31:07,250 ‎安静にしろと 433 00:31:07,916 --> 00:31:08,833 ‎平気さ 434 00:31:10,083 --> 00:31:12,000 ‎肩が痛いだけだ 435 00:31:12,083 --> 00:31:14,291 ‎診断書はあるか? 436 00:31:14,375 --> 00:31:17,041 ‎記録に残しておかねば 437 00:31:17,125 --> 00:31:18,166 ‎ホルガー 438 00:31:19,041 --> 00:31:21,625 ‎クロースさん 降ろして 439 00:31:24,250 --> 00:31:25,458 ‎座ってて 440 00:31:25,541 --> 00:31:27,750 ‎イッカ 毛布をお願い 441 00:31:27,833 --> 00:31:29,750 ‎クロースさん 休んで 442 00:31:29,833 --> 00:31:31,291 ‎お任せあれ 443 00:31:35,750 --> 00:31:37,458 ‎グンナ お茶を 444 00:31:37,541 --> 00:31:38,666 ‎お茶? 445 00:31:39,250 --> 00:31:41,833 ‎蒸気で髪がうねっちゃう 446 00:31:41,916 --> 00:31:44,833 ‎いいや お茶は要らない 447 00:31:44,916 --> 00:31:47,250 ‎イッカ 戻りなさい 448 00:31:47,333 --> 00:31:48,208 ‎ここへ 449 00:31:49,708 --> 00:31:51,541 ‎頼む 聞いてくれ 450 00:31:53,791 --> 00:31:58,708 ‎病院で余計な時間を ‎費やしたせいで 451 00:31:59,875 --> 00:32:02,041 ‎時間を無駄にした 452 00:32:02,958 --> 00:32:05,708 ‎取り返さないとならん 453 00:32:09,000 --> 00:32:12,333 ‎明日はクリスマスイブだ 454 00:32:13,000 --> 00:32:15,708 ‎クロースさん 休んで 455 00:32:15,791 --> 00:32:18,291 ‎そうだよ 僕がいる 456 00:32:18,375 --> 00:32:19,500 ‎ありがたい 457 00:32:19,583 --> 00:32:20,500 ‎ホルガー 458 00:32:20,583 --> 00:32:21,375 ‎指示を 459 00:32:22,083 --> 00:32:23,791 ‎何をさせる? 460 00:32:24,458 --> 00:32:27,583 ‎最初から教えなければ 461 00:32:28,708 --> 00:32:30,625 ‎クロースさん お願い 462 00:32:30,708 --> 00:32:32,958 ‎私が最初から教えたい 463 00:32:33,041 --> 00:32:34,791 ‎じゃあ 頼むよ 464 00:32:37,083 --> 00:32:37,916 ‎それは… 465 00:32:38,500 --> 00:32:42,291 ‎ずっとずっと昔のこと 466 00:32:42,833 --> 00:32:46,166 ‎ビッグバンが起こりました 467 00:32:46,833 --> 00:32:48,625 ‎それは大規模で… 468 00:32:48,708 --> 00:32:51,541 ‎途方もなく大きな… 469 00:32:51,625 --> 00:32:53,750 ‎爆発! 470 00:32:55,791 --> 00:32:57,708 ‎変わり者ばかりだ 471 00:32:57,791 --> 00:33:00,250 ‎ありがとう だが 472 00:33:00,333 --> 00:33:02,833 ‎もっといいやり方がある 473 00:33:02,916 --> 00:33:06,041 ‎なにせ時間が足りないだろ 474 00:33:06,916 --> 00:33:10,458 ‎働きながら覚えてもらおう 475 00:33:11,083 --> 00:33:12,833 ‎イッカ 来て 476 00:33:13,875 --> 00:33:15,791 ‎無理だろうな 477 00:33:15,875 --> 00:33:16,500 ‎何? 478 00:33:17,208 --> 00:33:20,041 ‎もうこれで終わりだ 479 00:33:20,583 --> 00:33:23,291 ‎終わりは新たな門出だ 480 00:33:25,416 --> 00:33:26,375 ‎おいで 481 00:33:27,291 --> 00:33:29,750 ‎変わり者ばかりだな 482 00:33:47,791 --> 00:33:49,875 ‎なぜ小さいの? 483 00:33:51,208 --> 00:33:52,375 ‎小さくない 484 00:33:52,458 --> 00:33:53,916 ‎君が大きい 485 00:33:54,000 --> 00:33:56,458 ‎信じられないわね 486 00:33:58,583 --> 00:34:01,000 ‎デリケートな問題だ 487 00:34:06,500 --> 00:34:10,458 ‎じぃじのもとで働く気分は? 488 00:34:13,625 --> 00:34:15,416 ‎働く? 私たち… 489 00:34:15,500 --> 00:34:16,875 ‎仕事では 490 00:34:16,958 --> 00:34:18,041 ‎違うわよ 491 00:34:18,875 --> 00:34:20,916 ‎クリスマスは最高 492 00:34:21,000 --> 00:34:21,750 ‎そうね 493 00:34:21,833 --> 00:34:25,291 ‎なんたってクリスマスよ 494 00:34:25,375 --> 00:34:26,875 ‎僕は嫌いだ 495 00:34:41,291 --> 00:34:42,625 ‎クロースさん 496 00:34:46,500 --> 00:34:48,291 ‎素敵でしょ? 497 00:34:49,125 --> 00:34:51,333 ‎ほら あの子を見て 498 00:34:53,666 --> 00:34:55,541 ‎胸が熱くなるわ 499 00:35:18,000 --> 00:35:20,458 ‎クリスマスが嫌いなのね 500 00:35:21,208 --> 00:35:22,125 ‎今だけだ 501 00:35:23,125 --> 00:35:25,708 ‎あの子にはまだ早いわ 502 00:35:25,791 --> 00:35:27,375 ‎きっと変わる 503 00:35:27,458 --> 00:35:29,333 ‎変わらなければ… 504 00:35:29,416 --> 00:35:31,833 ‎その時は その時だよ 505 00:35:33,041 --> 00:35:35,041 ‎ほら 助手が来た 506 00:35:36,833 --> 00:35:38,041 ‎仕事だ 507 00:35:38,125 --> 00:35:40,625 ‎待って 何をするの? 508 00:35:40,708 --> 00:35:42,125 ‎袋詰めだよ 509 00:35:42,208 --> 00:35:44,541 ‎袋はカラでいいの 510 00:35:44,625 --> 00:35:46,208 ‎安静にして 511 00:35:46,916 --> 00:35:47,916 ‎心配ない 512 00:35:48,000 --> 00:35:48,666 ‎僕が 513 00:35:50,083 --> 00:35:52,083 ‎これがリストだ 514 00:35:52,166 --> 00:35:53,625 ‎ありがとう 515 00:35:57,541 --> 00:35:58,291 ‎どうだ? 516 00:35:59,333 --> 00:36:01,125 ‎グンナ 読み上げて 517 00:36:01,208 --> 00:36:03,333 ‎待ってて えっと… 518 00:36:04,666 --> 00:36:06,500 ‎“ミラに積み木” 519 00:36:07,500 --> 00:36:08,500 ‎積み木は… 520 00:36:08,583 --> 00:36:09,833 ‎こっちよ 521 00:36:09,916 --> 00:36:12,458 ‎ほら 積み木はここ 522 00:36:20,458 --> 00:36:21,083 ‎ダメ 523 00:36:23,875 --> 00:36:26,291 ‎“トミーにお姫様の人形” 524 00:36:26,375 --> 00:36:27,458 ‎そっちだ 525 00:36:32,166 --> 00:36:32,916 ‎グンナ 526 00:36:34,833 --> 00:36:36,958 ‎“ドミニクに浮き輪” 527 00:36:37,041 --> 00:36:39,875 ‎ここよ 受け取って 528 00:36:43,458 --> 00:36:44,416 ‎お見事 529 00:36:45,000 --> 00:36:46,583 ‎お見事! 530 00:36:54,791 --> 00:36:56,125 ‎すまないが 531 00:36:56,666 --> 00:36:59,500 ‎時間がないんだ 急ごう 532 00:36:59,583 --> 00:37:03,875 ‎歌姫の美声を ‎誰も聞きたがらない 533 00:37:06,125 --> 00:37:09,333 ‎“チョコマシュマロと ‎キャンディ” 534 00:37:09,416 --> 00:37:10,583 ‎お菓子だ 535 00:37:11,583 --> 00:37:12,583 ‎こっちへ 536 00:37:13,375 --> 00:37:15,500 ‎一番 好きな通路だ 537 00:37:21,166 --> 00:37:22,291 ‎どうだ? 538 00:37:22,875 --> 00:37:26,291 ‎好きなのを取っていいぞ 539 00:38:20,125 --> 00:38:21,583 ‎どこにいるの? 540 00:38:21,666 --> 00:38:25,333 ‎職場での携帯電話は禁止よ 541 00:38:25,833 --> 00:38:27,500 ‎息子が心配で 542 00:38:27,583 --> 00:38:29,666 ‎心配なら昼休みに 543 00:38:39,708 --> 00:38:42,833 ‎忙しくて気づかないのかも 544 00:38:42,916 --> 00:38:46,291 ‎忙しくないの 義父は寝てる 545 00:38:46,375 --> 00:38:48,541 ‎寝てたら聞こえない 546 00:38:50,500 --> 00:38:51,708 ‎大変だぞ 547 00:38:51,791 --> 00:38:54,958 ‎このままじゃ工場は閉鎖だ 548 00:38:55,500 --> 00:38:57,375 ‎事務所で聞いた 549 00:38:58,125 --> 00:39:00,625 ‎ずっと働いてきたのに 550 00:39:00,708 --> 00:39:03,000 ‎時代遅れのクッキーだ 551 00:39:04,625 --> 00:39:05,916 ‎作戦を練るわ 552 00:39:06,916 --> 00:39:08,416 ‎今夜 私の家で 553 00:39:09,250 --> 00:39:10,833 ‎クッキー革命よ 554 00:39:22,291 --> 00:39:23,708 ‎リストは? 555 00:39:23,791 --> 00:39:24,875 ‎以上だ 556 00:39:24,958 --> 00:39:27,791 ‎最近の子の字は読めない 557 00:39:27,875 --> 00:39:29,583 ‎見せてみろ 558 00:39:30,625 --> 00:39:33,083 ‎幼い子からの手紙だ 559 00:39:33,166 --> 00:39:34,750 ‎絵があるぞ 560 00:39:35,250 --> 00:39:37,666 ‎それを絵と呼ぶか? 561 00:39:37,750 --> 00:39:38,791 ‎呼ぶわよ 562 00:39:38,875 --> 00:39:40,583 ‎俺が変なのか? 563 00:39:40,666 --> 00:39:42,500 ‎ホルガーったら 564 00:39:43,750 --> 00:39:47,500 ‎“オットーは弟が欲しい” 565 00:39:48,041 --> 00:39:51,500 ‎優秀だ 教える必要もない 566 00:39:52,208 --> 00:39:55,833 ‎“オットーの希望は弟” 567 00:39:55,916 --> 00:39:57,375 ‎弟ですって 568 00:39:57,916 --> 00:40:00,375 ‎ちょっと待ってよ 569 00:40:00,458 --> 00:40:03,250 ‎弟はプレゼントできない 570 00:40:03,750 --> 00:40:04,291 ‎了解 571 00:40:05,125 --> 00:40:07,000 ‎“弟は取り消し” 572 00:40:07,083 --> 00:40:09,583 ‎待ってくれ では… 573 00:40:10,125 --> 00:40:14,333 ‎サッカーボールを贈れば ‎友達ができる 574 00:40:14,833 --> 00:40:15,500 ‎了解 575 00:40:16,208 --> 00:40:17,333 ‎“ボール” 576 00:40:17,875 --> 00:40:19,375 ‎ボードゲームは? 577 00:40:19,458 --> 00:40:21,375 ‎そりゃあ いいな 578 00:40:21,458 --> 00:40:22,625 ‎ダメだな 579 00:40:22,708 --> 00:40:23,666 ‎大丈夫さ 580 00:40:23,750 --> 00:40:26,333 ‎どこまで進んだかな 581 00:40:32,833 --> 00:40:35,166 ‎赤はまだってこと? 582 00:40:36,375 --> 00:40:37,958 ‎想像より悪い 583 00:40:39,500 --> 00:40:42,250 ‎今夜 取り戻せばいい 584 00:40:42,333 --> 00:40:43,166 ‎今夜? 585 00:40:44,583 --> 00:40:46,958 ‎ダメよ 休まないと 586 00:40:47,041 --> 00:40:48,041 ‎アッサ 587 00:40:48,833 --> 00:40:52,041 ‎サンタはサンタの仕事をする 588 00:40:53,916 --> 00:40:55,333 ‎まずはウィーン 589 00:40:55,416 --> 00:40:57,666 ‎それからローマへ向かう 590 00:40:57,750 --> 00:41:02,458 ‎パリに寄ったあと ‎ロンドンで終わりだ 591 00:41:04,541 --> 00:41:06,500 ‎歌うならウィーン 592 00:41:06,583 --> 00:41:09,291 ‎ローマやパリやロンドン 593 00:41:09,375 --> 00:41:11,791 ‎私はここで何を? 594 00:41:11,875 --> 00:41:14,000 ‎明かりを遮るな 595 00:41:19,750 --> 00:41:21,583 ‎変わり者ばかりだ 596 00:41:22,166 --> 00:41:24,333 ‎ママが来る前に戻ろう 597 00:41:36,875 --> 00:41:38,083 ‎ジュール 598 00:41:39,833 --> 00:41:40,916 ‎お義父さん 599 00:41:42,958 --> 00:41:43,791 ‎ジュール 600 00:41:44,916 --> 00:41:45,916 ‎ママだ 601 00:41:52,208 --> 00:41:52,791 ‎ママ 602 00:41:53,333 --> 00:41:54,541 ‎ジュール 603 00:41:55,166 --> 00:41:56,375 ‎よかった 604 00:41:58,166 --> 00:41:59,541 ‎心配したわ 605 00:41:59,625 --> 00:42:02,916 ‎なぜ電話に出ないの? 606 00:42:03,708 --> 00:42:06,583 ‎電話? 聞こえたか? 607 00:42:07,916 --> 00:42:08,875 ‎明日な 608 00:42:08,958 --> 00:42:10,291 ‎また明日 609 00:42:12,000 --> 00:42:13,208 ‎帰ろう 610 00:42:13,875 --> 00:42:14,583 ‎ええ 611 00:42:14,666 --> 00:42:15,291 ‎じゃあ 612 00:42:17,375 --> 00:42:19,875 ‎とにかくありがとう 613 00:42:20,875 --> 00:42:22,416 ‎何もしてない 614 00:42:31,083 --> 00:42:34,416 ‎おじい様 うれしそうだった 615 00:42:35,208 --> 00:42:36,958 ‎ボタンを留めて 616 00:42:38,041 --> 00:42:40,916 ‎引っ越してよかったでしょ? 617 00:42:41,000 --> 00:42:44,375 ‎おじい様のお世話は ‎パパの頼みよ 618 00:42:44,458 --> 00:42:45,791 ‎仕事は? 619 00:42:45,875 --> 00:42:47,125 ‎楽しかった 620 00:42:47,208 --> 00:42:50,666 ‎まだ慣れないことも多いけど 621 00:42:50,750 --> 00:42:52,000 ‎同僚は陽気よ 622 00:42:52,083 --> 00:42:53,166 ‎ファリド? 623 00:42:54,041 --> 00:42:54,875 ‎ええ 624 00:42:55,375 --> 00:42:58,291 ‎病院まで送ってくれた 625 00:42:58,375 --> 00:42:59,750 ‎恩人よ 626 00:43:01,625 --> 00:43:02,750 ‎イェットも 627 00:43:03,833 --> 00:43:05,208 ‎今夜 呼んだわ 628 00:43:05,291 --> 00:43:05,916 ‎なぜ? 629 00:43:06,625 --> 00:43:10,458 ‎実は工場で問題があって… 630 00:43:11,125 --> 00:43:14,541 ‎うちのクッキーで ‎解決しようかと 631 00:43:15,666 --> 00:43:17,375 ‎好きでしょ? 632 00:43:20,708 --> 00:43:24,666 ‎つらくても 先へ進まなきゃ 633 00:43:25,375 --> 00:43:26,416 ‎しっかり… 634 00:43:26,500 --> 00:43:27,958 ‎無理だって 635 00:43:28,041 --> 00:43:29,125 ‎ジュール 636 00:43:32,625 --> 00:43:34,083 ‎今 忙しいの 637 00:43:34,166 --> 00:43:35,000 ‎何事? 638 00:43:35,083 --> 00:43:36,375 ‎何でもない 639 00:43:43,875 --> 00:43:50,875 ‎つまり 今の製品の代わりに ‎君のクッキーを出荷する? 640 00:43:51,625 --> 00:43:54,625 ‎各店に配送するのか? 641 00:43:55,750 --> 00:43:58,500 ‎気に入ってもらえれば 642 00:43:58,583 --> 00:44:01,708 ‎大量注文で工場は救われる 643 00:44:01,791 --> 00:44:03,625 ‎それは名案だ 644 00:44:06,083 --> 00:44:08,041 ‎簡単すぎるかも 645 00:44:08,125 --> 00:44:10,500 ‎いいや 簡単なのが一番だ 646 00:44:10,583 --> 00:44:12,791 ‎君は救いの女神だ 647 00:44:14,791 --> 00:44:16,708 ‎クッキー革命に! 648 00:44:17,833 --> 00:44:19,458 ‎クッキー革命に 649 00:44:20,791 --> 00:44:21,833 ‎イェット 650 00:44:22,750 --> 00:44:24,125 ‎どうかしら 651 00:44:24,666 --> 00:44:27,041 ‎もし失敗したら? 652 00:44:29,458 --> 00:44:30,708 ‎しないわ 653 00:44:33,208 --> 00:44:37,208 ‎暗い毎日には ‎鮮やかな色が必要よ 654 00:44:37,750 --> 00:44:40,750 ‎子どものお手本になりたい 655 00:44:40,833 --> 00:44:43,791 ‎過去には引きずられない 656 00:44:44,458 --> 00:44:45,916 ‎先へ進む 657 00:44:46,000 --> 00:44:49,000 ‎つらくても やり直す 658 00:44:54,625 --> 00:44:56,166 ‎何してるの? 659 00:44:56,958 --> 00:44:57,791 ‎別に 660 00:44:58,708 --> 00:45:00,666 ‎明日の支度だよ 661 00:45:02,333 --> 00:45:03,250 ‎何だよ 662 00:45:04,208 --> 00:45:05,041 ‎別に 663 00:45:05,666 --> 00:45:06,791 ‎ノール 664 00:45:08,708 --> 00:45:10,208 ‎少しだけだぞ 665 00:45:14,041 --> 00:45:15,958 ‎サンタは来る? 666 00:45:16,625 --> 00:45:17,666 ‎たぶんね 667 00:45:18,708 --> 00:45:19,958 ‎おやすみ 668 00:45:23,541 --> 00:45:25,375 ‎そりの音がする 669 00:45:27,541 --> 00:45:28,875 ‎そりは使わない 670 00:45:28,958 --> 00:45:29,833 ‎使うよ 671 00:45:29,916 --> 00:45:31,291 ‎使わないの 672 00:45:33,791 --> 00:45:35,708 ‎何に乗るの? 673 00:45:36,583 --> 00:45:37,916 ‎サンタは… 674 00:45:38,833 --> 00:45:43,583 ‎寝ない子の部屋には来ないぞ 675 00:45:46,375 --> 00:45:47,416 ‎どうして? 676 00:45:47,500 --> 00:45:49,916 ‎いいから寝ろって 677 00:45:53,375 --> 00:45:55,708 ‎でも聞きたいことが 678 00:45:56,416 --> 00:45:57,416 ‎何だよ 679 00:45:57,500 --> 00:46:00,583 ‎パパも贈り物をもらえる? 680 00:46:09,750 --> 00:46:11,041 ‎気分はどう? 681 00:46:13,166 --> 00:46:14,083 ‎いいよ 682 00:46:14,166 --> 00:46:14,875 ‎そう 683 00:46:14,958 --> 00:46:17,333 ‎でも本当に心配なの 684 00:46:17,416 --> 00:46:19,291 ‎気分はどう? 685 00:46:21,291 --> 00:46:24,833 ‎ジュールの気持ちが分かるの 686 00:46:26,125 --> 00:46:28,083 ‎寂しいわよね 687 00:46:32,375 --> 00:46:33,208 ‎ああ 688 00:46:37,166 --> 00:46:38,208 ‎寂しいよ 689 00:46:41,375 --> 00:46:44,166 ‎だが先に進まなければ 690 00:46:44,250 --> 00:46:46,875 ‎お願い 無理しないで 691 00:46:47,416 --> 00:46:51,875 ‎多少は無理しないと ‎イースターが来る 692 00:47:05,250 --> 00:47:06,125 ‎ジュール 693 00:47:08,500 --> 00:47:09,500 ‎ジュール 694 00:47:23,833 --> 00:47:25,291 ‎そろそろ… 695 00:47:26,333 --> 00:47:27,583 ‎来ないかと 696 00:47:30,916 --> 00:47:32,500 ‎本当なんだね 697 00:47:32,583 --> 00:47:34,500 ‎本当に本当だよ 698 00:47:36,000 --> 00:47:38,000 ‎サンタの帽子は? 699 00:47:40,708 --> 00:47:41,583 ‎いいか? 700 00:47:41,666 --> 00:47:43,125 ‎うん 大丈夫 701 00:47:43,708 --> 00:47:44,625 ‎行こう 702 00:47:51,875 --> 00:47:53,416 ‎目的地は? 703 00:47:53,500 --> 00:47:55,666 ‎ホフマイヤー家 704 00:47:55,750 --> 00:47:56,500 ‎国は? 705 00:47:56,583 --> 00:47:57,791 ‎オーストリア 706 00:48:00,875 --> 00:48:02,458 ‎ノールの分は? 707 00:48:02,541 --> 00:48:05,708 ‎お前たちはいつも最後だ 708 00:48:20,333 --> 00:48:22,375 ‎ハンスとハインツ 709 00:48:32,291 --> 00:48:33,833 ‎ハインツに 710 00:48:37,291 --> 00:48:39,500 ‎こら 何も触るな 711 00:48:46,708 --> 00:48:49,708 ‎“サンタさんへ” 712 00:48:50,666 --> 00:48:51,666 ‎贈り物だ 713 00:48:54,208 --> 00:48:55,666 ‎触っちゃダメ 714 00:48:58,500 --> 00:49:01,583 ‎我々への贈り物なら構わん 715 00:49:15,250 --> 00:49:16,291 ‎“デルフィン” 716 00:49:16,375 --> 00:49:17,500 ‎“ルコント” 717 00:49:18,208 --> 00:49:19,375 ‎愛らしい子だ 718 00:49:19,458 --> 00:49:20,708 ‎おもちゃの車 719 00:49:23,666 --> 00:49:24,500 ‎これだ 720 00:49:35,666 --> 00:49:37,250 ‎クッキーを 721 00:49:39,041 --> 00:49:40,333 ‎もうない 722 00:50:02,041 --> 00:50:03,500 ‎本当に留守? 723 00:50:03,583 --> 00:50:05,083 ‎スキー旅行だ 724 00:50:11,583 --> 00:50:15,541 ‎最高だろ サンタってのは 725 00:50:19,416 --> 00:50:20,625 ‎また1軒 726 00:50:20,708 --> 00:50:22,916 ‎順調に進んでるわ 727 00:50:26,791 --> 00:50:27,333 ‎おい 728 00:50:28,666 --> 00:50:32,125 ‎飛び跳ねるなら別の場所で 729 00:50:32,958 --> 00:50:36,000 ‎一度くらい喜んだらどう? 730 00:50:36,083 --> 00:50:38,333 ‎喜べだって? 731 00:50:38,416 --> 00:50:42,250 ‎リストが完成する前に ‎2人が戻ったら? 732 00:50:44,583 --> 00:50:45,791 ‎戻ったぞ 733 00:50:49,291 --> 00:50:51,791 ‎袋詰めは終わったか? 734 00:50:52,250 --> 00:50:53,458 ‎ある程度はね 735 00:50:54,125 --> 00:50:57,583 ‎新しいリストが完成しないの 736 00:50:59,375 --> 00:51:00,083 ‎乗る? 737 00:51:00,166 --> 00:51:01,750 ‎もちろんだ 738 00:51:04,791 --> 00:51:06,333 ‎待て待て 739 00:51:12,500 --> 00:51:14,250 ‎地下2階には何が? 740 00:51:15,583 --> 00:51:17,333 ‎地下2階か? 741 00:51:20,083 --> 00:51:21,750 ‎私は知らん 742 00:51:23,291 --> 00:51:24,000 ‎グンナ 743 00:51:24,083 --> 00:51:25,458 ‎何です? 744 00:51:25,541 --> 00:51:27,541 ‎地下2階には何が? 745 00:51:27,625 --> 00:51:28,750 ‎それは… 746 00:51:31,125 --> 00:51:32,458 ‎えっと… 747 00:51:32,541 --> 00:51:33,416 ‎本です 748 00:51:33,500 --> 00:51:36,458 ‎そうよ たくさん本があるの 749 00:51:36,541 --> 00:51:39,375 ‎すごく大きくて重い… 750 00:51:40,916 --> 00:51:42,291 ‎数学の本よ 751 00:51:42,875 --> 00:51:44,666 ‎数学は好き? 752 00:51:45,208 --> 00:51:46,083 ‎好きだよ 753 00:51:47,083 --> 00:51:49,750 ‎じゃあ フランス語は? 754 00:51:55,708 --> 00:51:57,000 ‎フランス語は? 755 00:51:57,666 --> 00:51:58,541 ‎嫌い 756 00:52:08,041 --> 00:52:09,625 ‎ご苦労さん 757 00:52:11,666 --> 00:52:15,000 ‎ジュール 助手は楽しい? 758 00:52:15,083 --> 00:52:17,208 ‎ああ でも今回だけだ 759 00:52:17,291 --> 00:52:19,083 ‎それでいい 760 00:52:20,208 --> 00:52:22,916 ‎クロースさん 今回だけ? 761 00:52:24,833 --> 00:52:25,958 ‎ロンドンへ 762 00:52:50,416 --> 00:52:52,166 ‎またクッキー? 763 00:52:52,708 --> 00:52:53,958 ‎違うよ 764 00:52:55,583 --> 00:52:56,125 ‎何? 765 00:52:56,208 --> 00:52:57,375 ‎何でもない 766 00:53:03,791 --> 00:53:06,666 ‎“パパを家に帰して” 767 00:53:08,916 --> 00:53:11,458 ‎お前と同じ思いを 768 00:53:13,125 --> 00:53:14,791 ‎連れ戻せないの? 769 00:53:16,166 --> 00:53:17,000 ‎無理だ 770 00:53:21,791 --> 00:53:22,666 ‎やあ 771 00:53:23,958 --> 00:53:25,125 ‎帰ったよ 772 00:53:29,416 --> 00:53:30,250 ‎パパ! 773 00:53:30,958 --> 00:53:32,458 ‎ただいま 774 00:53:33,625 --> 00:53:36,375 ‎会いたかったぞ 元気か? 775 00:53:41,916 --> 00:53:43,583 ‎ママのところへ 776 00:53:45,666 --> 00:53:46,875 ‎帰りたい 777 00:53:55,333 --> 00:53:56,833 ‎次はマックス 778 00:53:57,583 --> 00:53:59,000 ‎えっと ウズ… 779 00:54:00,000 --> 00:54:01,750 ‎ウズベキスタン 780 00:54:02,375 --> 00:54:03,833 ‎ローラー… 781 00:54:06,250 --> 00:54:07,666 ‎早いわね 782 00:54:09,083 --> 00:54:10,333 ‎具合でも? 783 00:54:11,291 --> 00:54:12,833 ‎肩はどう? 784 00:54:13,541 --> 00:54:14,916 ‎家に帰す 785 00:54:15,000 --> 00:54:17,916 ‎だから早すぎると… 786 00:54:19,916 --> 00:54:22,375 ‎明日また頑張ろう 787 00:54:23,000 --> 00:54:23,958 ‎何だと? 788 00:54:25,125 --> 00:54:27,666 ‎こっちは仕事をしてる 789 00:54:27,750 --> 00:54:29,750 ‎苦労が水の泡だ 790 00:54:36,625 --> 00:54:40,000 ‎昨日は楽しかったんでしょ? 791 00:54:40,541 --> 00:54:43,958 ‎おじい様が待ってるわよ 792 00:54:46,041 --> 00:54:48,083 ‎今日はクッキーを作る 793 00:54:48,166 --> 00:54:49,416 ‎いいわね 794 00:54:51,708 --> 00:54:55,916 ‎イブの夕食には ‎何を食べたい? 795 00:54:56,000 --> 00:54:57,541 ‎クッキー! 796 00:54:58,083 --> 00:54:59,250 ‎ジュールは? 797 00:55:02,250 --> 00:55:05,666 ‎お兄ちゃん 私の絵だよ 798 00:55:06,666 --> 00:55:09,375 ‎勝手に字を書いた 799 00:55:11,541 --> 00:55:13,833 ‎“パパを家に帰して” 800 00:55:16,333 --> 00:55:19,125 ‎僕の言葉は通じない? 801 00:55:19,208 --> 00:55:20,291 ‎中国語かよ 802 00:55:21,416 --> 00:55:23,958 ‎お兄ちゃんのバカ! 803 00:55:24,041 --> 00:55:25,041 ‎バカ! 804 00:55:25,125 --> 00:55:26,541 ‎話してくる 805 00:55:28,625 --> 00:55:30,041 ‎私の絵を 806 00:55:40,875 --> 00:55:43,416 ‎中国語の挨拶だよ 807 00:55:43,500 --> 00:55:45,291 ‎他は知らない 808 00:55:47,083 --> 00:55:47,708 ‎気分は? 809 00:55:47,791 --> 00:55:48,541 ‎悪い 810 00:55:51,791 --> 00:55:52,708 ‎そう 811 00:55:53,875 --> 00:55:55,958 ‎話なら聞くけど 812 00:55:56,541 --> 00:55:57,541 ‎別にいい 813 00:56:09,750 --> 00:56:13,333 ‎パパは去年のイブに死んだ 814 00:56:15,250 --> 00:56:16,250 ‎寂しいよ 815 00:56:18,791 --> 00:56:20,958 ‎僕は祝いたくない 816 00:56:21,041 --> 00:56:24,833 ‎でもママと妹は ‎何もなかったフリ 817 00:56:27,041 --> 00:56:29,083 ‎無理しなくていい 818 00:56:29,666 --> 00:56:33,916 ‎気分が乗らないことを ‎する必要もない 819 00:56:35,000 --> 00:56:36,166 ‎約束した 820 00:56:37,958 --> 00:56:39,000 ‎関係ない 821 00:56:39,875 --> 00:56:41,958 ‎嫌なものは嫌でいい 822 00:56:48,333 --> 00:56:49,666 ‎おはよう 823 00:56:51,000 --> 00:56:53,083 ‎肩の調子はどう? 824 00:56:53,750 --> 00:56:56,125 ‎あと1日休めば治る 825 00:56:59,333 --> 00:57:00,166 ‎おはよう 826 00:57:02,875 --> 00:57:04,125 ‎挨拶して 827 00:57:07,458 --> 00:57:10,208 ‎昨日は機嫌がよかったのに 828 00:57:10,291 --> 00:57:11,916 ‎励ましてみよう 829 00:57:13,875 --> 00:57:16,625 ‎家には置いておけなくて… 830 00:57:16,708 --> 00:57:17,791 ‎心配ない 831 00:57:17,875 --> 00:57:20,125 ‎今日も楽しむよな? 832 00:57:28,958 --> 00:57:30,666 ‎“足ヒレ” 833 00:57:31,458 --> 00:57:33,916 ‎“顕微鏡 色鉛筆” 834 00:57:35,250 --> 00:57:36,291 ‎ジュール 835 00:57:39,041 --> 00:57:42,166 ‎急いで 足ヒレはあそこよ 836 00:57:42,708 --> 00:57:44,916 ‎アメリカが待ってる 837 00:57:46,166 --> 00:57:47,541 ‎アメリカ… 838 00:57:48,625 --> 00:57:50,833 ‎ブロードウェイ 839 00:57:50,916 --> 00:57:53,333 ‎シカゴ シカゴ 840 00:57:53,416 --> 00:57:56,333 ‎ラスベガス 841 00:57:59,875 --> 00:58:01,291 ‎では次よ 842 00:58:01,833 --> 00:58:02,916 ‎“顕微鏡” 843 00:58:03,000 --> 00:58:04,208 ‎宛先は? 844 00:58:04,291 --> 00:58:06,833 ‎“ジョージ 8歳 ‎ニューヨーク” 845 00:58:08,166 --> 00:58:10,125 ‎ニューヨ—ク 846 00:58:10,708 --> 00:58:13,125 ‎ニューヨーク 847 00:58:13,208 --> 00:58:17,083 ‎顕微鏡は一度使えば ‎それきりだ 848 00:58:18,833 --> 00:58:23,708 ‎ラグビーボールのほうが ‎喜ぶと思うな 849 00:58:23,791 --> 00:58:25,291 ‎まったくもう 850 00:58:25,375 --> 00:58:28,041 ‎希望は顕微鏡だけど… 851 00:58:28,125 --> 00:58:29,333 ‎次へいこう 852 00:58:29,416 --> 00:58:30,291 ‎了解 853 00:58:32,291 --> 00:58:33,916 ‎“クレヨン” 854 00:58:34,458 --> 00:58:37,125 ‎小さい箱よ 見える? 855 00:58:37,666 --> 00:58:40,708 ‎小さい人が取りに行けば? 856 00:58:43,333 --> 00:58:45,458 ‎これじゃ進まない 857 00:58:45,541 --> 00:58:47,375 ‎他にもあるの 858 00:58:47,458 --> 00:58:50,000 ‎“ヘルメット パズル ‎テディベア” 859 00:58:50,083 --> 00:58:54,333 ‎スケボーはどこにも ‎載ってないわ 860 00:58:54,416 --> 00:58:57,125 ‎急がないと終わらない 861 00:58:57,208 --> 00:58:58,916 ‎端まで競争だ 862 00:58:59,000 --> 00:59:00,208 ‎3 2 1 863 00:59:02,000 --> 00:59:04,500 ‎待ってよ ズルい 864 00:59:05,208 --> 00:59:06,750 ‎こら! 865 00:59:49,000 --> 00:59:50,083 ‎一緒に? 866 01:00:03,416 --> 01:00:05,666 ‎見つかればクビよ 867 01:00:05,750 --> 01:00:08,166 ‎閉鎖されてもクビだ 868 01:00:08,250 --> 01:00:11,750 ‎少しずつ入れて伸ばしてね 869 01:00:13,833 --> 01:00:14,708 ‎何なの? 870 01:00:15,375 --> 01:00:17,458 ‎すべては革命のため 871 01:00:18,333 --> 01:00:19,666 ‎何するの? 872 01:00:19,750 --> 01:00:20,958 ‎イェット 873 01:00:21,041 --> 01:00:24,125 ‎トイレ休憩の許可を取った? 874 01:00:26,208 --> 01:00:28,875 ‎見つからないようにね 875 01:00:39,500 --> 01:00:40,583 ‎助かった 876 01:00:42,958 --> 01:00:45,291 ‎トイレに行きたい 877 01:00:46,125 --> 01:00:48,458 ‎大げさだぞ 878 01:00:48,541 --> 01:00:50,500 ‎本当にひどいの 879 01:00:50,583 --> 01:00:53,916 ‎心からクリスマスを憎んでる 880 01:00:56,416 --> 01:00:58,333 ‎もう終わった? 881 01:00:58,416 --> 01:00:59,416 ‎帰りたい 882 01:01:02,083 --> 01:01:03,208 ‎ジュール 883 01:01:04,000 --> 01:01:07,541 ‎アメリカに ‎届けなければならん 884 01:01:08,083 --> 01:01:09,375 ‎行けば? 885 01:01:09,916 --> 01:01:11,208 ‎おい 待て 886 01:01:11,750 --> 01:01:14,583 ‎したくないことはしない 887 01:01:15,541 --> 01:01:16,583 ‎帰ろう 888 01:01:22,250 --> 01:01:23,625 ‎諦めないぞ 889 01:01:24,791 --> 01:01:27,125 ‎背中を押してやるだけだ 890 01:01:27,958 --> 01:01:29,708 ‎どうやって? 891 01:01:31,291 --> 01:01:33,916 ‎君には教えないよ 892 01:01:36,291 --> 01:01:37,166 ‎手伝って 893 01:01:37,250 --> 01:01:38,083 ‎断る 894 01:01:39,083 --> 01:01:41,750 ‎クッキー革命のクッキーだよ 895 01:01:41,833 --> 01:01:45,166 ‎お母さんは工場を救う英雄 896 01:01:50,250 --> 01:01:50,958 ‎ジュール? 897 01:01:51,916 --> 01:01:52,666 ‎ばぁば 898 01:01:52,750 --> 01:01:53,375 ‎ママは? 899 01:01:53,458 --> 01:01:54,500 ‎知らない 900 01:01:55,791 --> 01:01:57,083 ‎2人きり? 901 01:01:57,625 --> 01:01:58,333 ‎違う 902 01:02:01,166 --> 01:02:02,541 ‎ツリーは? 903 01:02:04,000 --> 01:02:04,625 ‎まだ 904 01:02:04,708 --> 01:02:08,958 ‎ママはごちそうを用意した? 905 01:02:09,041 --> 01:02:10,000 ‎してない 906 01:02:10,666 --> 01:02:11,291 ‎本当? 907 01:02:12,208 --> 01:02:13,750 ‎かわいそうに 908 01:02:14,875 --> 01:02:16,791 ‎ママは買い物? 909 01:02:17,375 --> 01:02:18,666 ‎知らない 910 01:02:20,916 --> 01:02:21,708 ‎いいわ 911 01:02:21,791 --> 01:02:22,500 ‎切るね 912 01:02:39,083 --> 01:02:40,166 ‎じぃじ 913 01:02:43,041 --> 01:02:44,958 ‎ジュール! 914 01:02:45,041 --> 01:02:45,958 ‎グンナ 915 01:02:47,666 --> 01:02:48,500 ‎どうも 916 01:02:48,583 --> 01:02:49,500 ‎何事? 917 01:02:49,583 --> 01:02:54,291 ‎恐ろしいことが ‎起きてしまったの 918 01:02:54,375 --> 01:02:55,958 ‎もう大変よ 919 01:02:56,041 --> 01:02:56,666 ‎何が? 920 01:02:56,750 --> 01:02:59,041 ‎私はその場にいなくて 921 01:02:59,125 --> 01:03:01,583 ‎罪の意識を感じるわ 922 01:03:01,666 --> 01:03:04,458 ‎その場にいれば何かしたけど 923 01:03:04,541 --> 01:03:08,500 ‎相手は大きいから ‎何ができたか… 924 01:03:12,208 --> 01:03:13,333 ‎何が起きた? 925 01:03:13,416 --> 01:03:17,250 ‎クロースさんが ‎ひとりで出かけて… 926 01:03:18,166 --> 01:03:19,041 ‎それで… 927 01:03:19,541 --> 01:03:22,041 ‎クロースさんは… 928 01:03:23,666 --> 01:03:25,250 ‎転んじゃった 929 01:03:27,000 --> 01:03:28,041 ‎ジュール 930 01:03:28,125 --> 01:03:30,541 ‎おじい様のお世話を 931 01:03:32,125 --> 01:03:33,541 ‎どうしても? 932 01:03:34,291 --> 01:03:36,416 ‎近くに住まないと 933 01:03:37,833 --> 01:03:40,208 ‎パパとの約束だから 934 01:03:42,583 --> 01:03:44,041 ‎最後の願いよ 935 01:03:44,916 --> 01:03:45,583 ‎ジュール 936 01:03:46,708 --> 01:03:47,791 ‎ジュール 937 01:03:47,875 --> 01:03:50,291 ‎やだ 壊れちゃった 938 01:03:50,375 --> 01:03:53,833 ‎突っ立ってないで何とかして 939 01:03:53,916 --> 01:03:54,958 ‎ジュール 940 01:03:55,041 --> 01:03:56,583 ‎よかった 941 01:03:56,666 --> 01:03:59,625 ‎急いで出発しないと 942 01:03:59,708 --> 01:04:00,541 ‎今すぐ 943 01:04:01,083 --> 01:04:02,083 ‎急いで 944 01:04:04,375 --> 01:04:06,333 ‎お邪魔します 945 01:04:06,416 --> 01:04:08,583 ‎クッキーを作ったの 946 01:04:08,666 --> 01:04:09,791 ‎どうも 947 01:04:10,666 --> 01:04:11,541 ‎どなた? 948 01:04:11,625 --> 01:04:13,791 ‎エラよ 子守りの 949 01:04:15,125 --> 01:04:16,041 ‎ジュールは? 950 01:04:16,125 --> 01:04:17,333 ‎2階です 951 01:04:35,708 --> 01:04:36,500 ‎母さん 952 01:04:36,583 --> 01:04:37,625 ‎22歳? 953 01:04:37,708 --> 01:04:39,416 ‎まだ14歳よ 954 01:04:39,500 --> 01:04:40,583 ‎15歳 955 01:04:43,375 --> 01:04:44,708 ‎何てことを 956 01:04:44,791 --> 01:04:46,583 ‎母さん 今はやめて 957 01:04:46,666 --> 01:04:47,791 ‎今は? 958 01:04:48,791 --> 01:04:49,708 ‎ジュールは? 959 01:04:49,791 --> 01:04:51,708 ‎お義父さんの家よ 960 01:04:51,791 --> 01:04:53,500 ‎あちらは留守よ 961 01:04:53,583 --> 01:04:55,083 ‎ここにもいない 962 01:04:55,166 --> 01:04:57,750 ‎我が子の居場所も知らずに 963 01:04:58,416 --> 01:04:59,541 ‎すぐ戻る 964 01:05:00,666 --> 01:05:02,291 ‎息子が消えた 965 01:05:03,000 --> 01:05:04,541 ‎どういうこと? 966 01:05:05,958 --> 01:05:07,000 ‎息子が… 967 01:05:09,583 --> 01:05:10,958 ‎かわいそうに 968 01:05:11,041 --> 01:05:12,083 ‎痛む? 969 01:05:12,166 --> 01:05:13,416 ‎まあな 970 01:05:14,916 --> 01:05:17,500 ‎壊れたものは何でも 971 01:05:18,083 --> 01:05:19,583 ‎元に戻せるぞ 972 01:05:20,166 --> 01:05:22,875 ‎ひとりで行くなんてバカだ 973 01:05:22,958 --> 01:05:26,291 ‎他に選択肢がなかったんだ 974 01:05:28,541 --> 01:05:33,000 ‎贈り物を配るのが ‎サンタとしての義務だ 975 01:05:33,541 --> 01:05:36,250 ‎お前の考えとは違う 976 01:05:36,333 --> 01:05:37,916 ‎私の意見だ 977 01:05:40,958 --> 01:05:44,291 ‎杖を貸してくれないか 978 01:05:44,375 --> 01:05:46,000 ‎行かなくては 979 01:05:46,083 --> 01:05:48,500 ‎じぃじ 安静にしてて 980 01:05:51,666 --> 01:05:53,250 ‎僕が悪かった 981 01:05:56,583 --> 01:05:57,666 ‎パパは… 982 01:06:04,708 --> 01:06:06,083 ‎休んでてね 983 01:06:08,083 --> 01:06:09,208 ‎僕がやる 984 01:06:09,875 --> 01:06:10,875 ‎ひとりで 985 01:06:15,500 --> 01:06:17,083 ‎袋詰めは? 986 01:06:18,041 --> 01:06:18,708 ‎まだ 987 01:06:18,791 --> 01:06:20,875 ‎すぐに終わらせる 988 01:06:20,958 --> 01:06:21,500 ‎まだ? 989 01:06:21,583 --> 01:06:23,250 ‎でも大丈夫よ 990 01:06:23,333 --> 01:06:24,166 ‎楽勝ね 991 01:06:29,791 --> 01:06:34,125 ‎私が気づかないとでも ‎思ったわけ? 992 01:06:35,666 --> 01:06:36,958 ‎感謝しなさい 993 01:06:37,041 --> 01:06:41,250 ‎私が雇わなければ ‎今も失業者よ 994 01:06:42,375 --> 01:06:43,416 ‎全員がね 995 01:06:44,958 --> 01:06:47,416 ‎息子を捜しに行くわ 996 01:06:47,500 --> 01:06:49,583 ‎俺たちでカバーする 997 01:06:50,458 --> 01:06:53,166 ‎ダメよ クビにされる 998 01:06:53,250 --> 01:06:55,125 ‎いいから行け 999 01:06:55,666 --> 01:06:57,250 ‎迷惑をかけたわ 1000 01:06:57,333 --> 01:07:00,541 ‎いいえ すごく楽しかったわ 1001 01:07:00,625 --> 01:07:02,000 ‎さあ 行って 1002 01:07:05,916 --> 01:07:08,291 ‎20年以上 当社では 1003 01:07:08,375 --> 01:07:11,708 ‎おなじみのクッキーを ‎作っています 1004 01:07:14,000 --> 01:07:18,416 ‎伝統は破壊するのではなく ‎継続させるもの 1005 01:07:18,500 --> 01:07:21,291 ‎これが最後のチャンスよ 1006 01:07:22,708 --> 01:07:26,125 ‎4時間で作り直すこと 1007 01:07:26,708 --> 01:07:28,166 ‎急ぎなさい 1008 01:07:32,500 --> 01:07:34,000 ‎大きすぎるね 1009 01:07:39,000 --> 01:07:41,000 ‎まあ いつかは 1010 01:07:42,125 --> 01:07:44,291 ‎ピッタリ合うさ 1011 01:07:46,208 --> 01:07:47,291 ‎ほら 1012 01:07:48,333 --> 01:07:50,416 ‎でも今回だけだよ 1013 01:07:52,125 --> 01:07:53,208 ‎ちょっと 1014 01:07:53,291 --> 01:07:55,958 ‎すごく似合うじゃない 1015 01:07:56,500 --> 01:08:00,416 ‎どっちにしろ終わらない 1016 01:08:00,500 --> 01:08:03,833 ‎大丈夫よ 信じればいいの 1017 01:08:06,666 --> 01:08:08,000 ‎何なの? 1018 01:08:08,083 --> 01:08:10,500 ‎信じようとしてる 1019 01:08:11,625 --> 01:08:13,750 ‎ダメだ 信じられない 1020 01:08:16,791 --> 01:08:20,125 ‎ジュール 気をつけるんだぞ 1021 01:08:29,583 --> 01:08:30,750 ‎ジュール 1022 01:08:47,583 --> 01:08:49,958 ‎いいぞ! さすがだ 1023 01:08:54,291 --> 01:08:56,291 ‎ジュール 愛してるぞ 1024 01:08:56,375 --> 01:08:57,625 ‎痛みは? 1025 01:08:57,708 --> 01:08:58,833 ‎骨折は? 1026 01:08:58,916 --> 01:09:01,541 ‎いきなり治ったのね 1027 01:09:03,291 --> 01:09:04,833 ‎ねえ 見て 1028 01:09:17,250 --> 01:09:18,541 ‎スザンヌだ 1029 01:09:19,083 --> 01:09:20,125 ‎いたか? 1030 01:09:20,208 --> 01:09:23,083 ‎いいえ 見つからない 1031 01:09:23,166 --> 01:09:25,750 ‎賢い子だから平気さ 1032 01:09:25,833 --> 01:09:26,958 ‎車を… 1033 01:09:27,041 --> 01:09:28,416 ‎大胆ね 1034 01:09:28,500 --> 01:09:29,833 ‎ファリド? 1035 01:09:29,916 --> 01:09:30,916 ‎スザンヌ 1036 01:09:31,791 --> 01:09:37,208 ‎工場に迷惑をかけた上 ‎許可なく職場を離れた 1037 01:09:37,916 --> 01:09:39,541 ‎息子が行方不明で 1038 01:09:39,625 --> 01:09:43,000 ‎すぐ戻らなければ即クビよ 1039 01:09:43,083 --> 01:09:44,583 ‎息子を捜す 1040 01:09:46,500 --> 01:09:47,750 ‎俺も捜すよ 1041 01:09:50,916 --> 01:09:52,000 ‎私もよ 1042 01:09:53,958 --> 01:09:55,333 ‎ではクビね 1043 01:09:56,041 --> 01:09:57,125 ‎3人とも 1044 01:09:57,833 --> 01:09:58,541 ‎早く 1045 01:09:59,416 --> 01:10:00,250 ‎作業を 1046 01:10:07,708 --> 01:10:09,041 ‎嘘つきね 1047 01:10:09,125 --> 01:10:11,541 ‎仕方がなかったんだ 1048 01:10:11,625 --> 01:10:14,500 ‎あの子にはまだ早いのに 1049 01:10:14,583 --> 01:10:17,791 ‎脚を折ったなんて嘘をついて 1050 01:10:17,875 --> 01:10:21,458 ‎やりたくないのに気の毒よ 1051 01:10:21,541 --> 01:10:23,125 ‎それは違う 1052 01:10:23,208 --> 01:10:26,041 ‎心の底ではやりたがってる 1053 01:10:26,125 --> 01:10:30,125 ‎再びクリスマスを ‎好きになればいいだけだ 1054 01:10:32,375 --> 01:10:33,541 ‎おい 待て 1055 01:10:34,916 --> 01:10:38,291 ‎ジュール 戻ってきなさい 1056 01:10:38,375 --> 01:10:39,041 ‎待って 1057 01:10:41,708 --> 01:10:43,583 ‎地下2階はダメ 1058 01:10:51,125 --> 01:10:53,833 ‎地下2階に行ったわ 1059 01:11:18,750 --> 01:11:20,541 ‎“エリザベス・クロース” 1060 01:11:22,666 --> 01:11:24,500 ‎“ウィルヘルムス” 1061 01:11:27,083 --> 01:11:28,166 ‎“オットー” 1062 01:11:30,458 --> 01:11:32,458 ‎“ヘンリクス” 1063 01:11:34,958 --> 01:11:36,458 ‎“ヴァージニー” 1064 01:11:39,250 --> 01:11:40,541 〝ノエル・クロース〞 1065 01:11:40,541 --> 01:11:41,625 〝ノエル・クロース〞 ‎じぃじ 1066 01:11:46,791 --> 01:11:48,416 〝ピーター・クロース〞 1067 01:11:48,416 --> 01:11:49,250 〝ピーター・クロース〞 ‎パパ 1068 01:11:49,250 --> 01:11:50,083 〝ピーター・クロース〞 1069 01:11:53,125 --> 01:11:55,458 〝ジュール・クロース〞 1070 01:11:56,750 --> 01:11:57,833 ‎すまない 1071 01:11:58,833 --> 01:12:01,083 ‎ごめんな 悪かった 1072 01:12:01,958 --> 01:12:05,333 ‎お前の心が戻るのを待った 1073 01:12:05,958 --> 01:12:10,000 ‎そうすれば私も簡単に 1074 01:12:12,000 --> 01:12:13,416 ‎説明できる 1075 01:12:15,791 --> 01:12:18,750 ‎サンタクロースの称号は 1076 01:12:18,833 --> 01:12:22,791 ‎大昔から受け継がれてきた 1077 01:12:23,333 --> 01:12:25,708 ‎世代から世代へと 1078 01:12:25,791 --> 01:12:29,333 ‎クロース家の人間が ‎守ってきた 1079 01:12:30,125 --> 01:12:32,000 ‎サンタは不死では? 1080 01:12:33,708 --> 01:12:34,541 ‎違うよ 1081 01:12:36,500 --> 01:12:37,916 ‎私を見ろ 1082 01:12:38,500 --> 01:12:39,083 ‎違う 1083 01:12:39,666 --> 01:12:43,833 ‎誰もが老いて後継者に委ねる 1084 01:12:43,916 --> 01:12:46,458 ‎お前のパパはすでに 1085 01:12:46,541 --> 01:12:50,125 ‎サンタとして働いていた 1086 01:12:53,541 --> 01:12:54,500 ‎あの… 1087 01:12:55,541 --> 01:12:56,375 ‎事故まで 1088 01:12:57,291 --> 01:12:59,125 ‎ああ そうだ 1089 01:13:01,625 --> 01:13:04,333 ‎お前には早すぎると思った 1090 01:13:05,083 --> 01:13:08,833 ‎それでまた 私が始めた 1091 01:13:10,541 --> 01:13:12,708 ‎だが 結局こんな… 1092 01:13:13,708 --> 01:13:16,625 ‎老いぼれは疲れ果てた 1093 01:13:17,083 --> 01:13:19,125 ‎簡単にケガをする 1094 01:13:23,750 --> 01:13:24,458 ‎ほら 1095 01:13:25,000 --> 01:13:27,958 ‎お前の父親からの手紙だ 1096 01:13:30,000 --> 01:13:32,083 ‎お前宛だぞ 1097 01:13:32,916 --> 01:13:34,458 ‎サンタはみんな 1098 01:13:35,250 --> 01:13:38,375 ‎後継者に言葉を残すものだ 1099 01:13:40,208 --> 01:13:42,625 ‎いつの日かお前も 1100 01:13:43,625 --> 01:13:45,500 ‎サンタになる 1101 01:13:49,208 --> 01:13:50,208 ‎嫌だ 1102 01:13:51,333 --> 01:13:53,250 ‎手伝うだけだよ 1103 01:13:55,708 --> 01:13:57,041 ‎パパは死んだ 1104 01:13:58,166 --> 01:13:59,833 ‎サンタも死んだ 1105 01:14:10,208 --> 01:14:13,000 ‎11歳です 髪は金髪 1106 01:14:13,083 --> 01:14:15,041 ‎今日の午後から 1107 01:14:15,125 --> 01:14:17,416 ‎ええ 分かりました 1108 01:14:17,500 --> 01:14:18,625 ‎よろしく 1109 01:14:19,166 --> 01:14:20,375 ‎捜索願いを 1110 01:14:25,583 --> 01:14:27,750 ‎なあ 大丈夫だ 1111 01:14:28,250 --> 01:14:29,333 ‎心配ない 1112 01:14:37,041 --> 01:14:38,166 ‎ジュール 1113 01:14:39,166 --> 01:14:41,208 ‎どこにいたの? 1114 01:14:41,291 --> 01:14:43,541 ‎捜し回ったのよ 1115 01:14:43,625 --> 01:14:44,708 ‎おじい様は? 1116 01:14:44,791 --> 01:14:45,541 ‎家だ 1117 01:14:46,083 --> 01:14:49,208 ‎面倒を見る約束でしょ? 1118 01:14:49,291 --> 01:14:51,916 ‎なんて自分勝手なの 1119 01:15:06,666 --> 01:15:08,000 ‎戻ったのね 1120 01:15:12,500 --> 01:15:14,416 ‎みんな心配した 1121 01:15:16,833 --> 01:15:18,166 ‎元気を出して 1122 01:15:20,208 --> 01:15:22,208 ‎無理しなくていいと 1123 01:15:22,833 --> 01:15:23,875 ‎言ったよ 1124 01:15:23,958 --> 01:15:29,125 ‎でも自分の悲しみを ‎人に押しつけちゃダメ 1125 01:15:31,041 --> 01:15:33,250 ‎お母さんはクビだよ 1126 01:15:36,416 --> 01:15:38,208 ‎言葉が過ぎたわ 1127 01:15:39,208 --> 01:15:41,125 ‎人は過ちを犯す 1128 01:15:41,750 --> 01:15:42,708 ‎母親も 1129 01:15:43,791 --> 01:15:45,750 ‎あれは過ち? 1130 01:15:46,583 --> 01:15:47,666 ‎違うよ 1131 01:15:48,208 --> 01:15:51,875 ‎息子さんは ‎君の努力を分かってる 1132 01:15:54,750 --> 01:15:56,041 ‎それは何? 1133 01:15:57,250 --> 01:15:58,208 ‎別に 1134 01:16:00,708 --> 01:16:01,541 ‎パパから 1135 01:16:03,375 --> 01:16:04,333 ‎読めば? 1136 01:16:06,583 --> 01:16:07,791 ‎さあ 1137 01:16:09,916 --> 01:16:12,166 ‎別れの手紙なんだ 1138 01:16:15,458 --> 01:16:16,500 ‎読んだら… 1139 01:16:22,958 --> 01:16:24,000 ‎終わりだ 1140 01:16:33,416 --> 01:16:35,083 ‎諦めも大事だよ 1141 01:16:36,208 --> 01:16:37,750 ‎何が分かる? 1142 01:16:39,083 --> 01:16:41,791 ‎君には父親がいる 1143 01:16:43,958 --> 01:16:45,208 ‎僕とは違う 1144 01:17:02,541 --> 01:17:04,958 ‎バレエは無理ね 1145 01:17:07,458 --> 01:17:09,833 ‎ミニスカートも 1146 01:17:18,416 --> 01:17:19,958 ‎事故でね 1147 01:17:25,458 --> 01:17:27,166 ‎元には戻らない 1148 01:17:31,083 --> 01:17:35,041 ‎世界に楯突いても変わらない 1149 01:17:37,708 --> 01:17:39,875 ‎残ったものを大事に 1150 01:17:47,833 --> 01:17:50,250 ‎封を開けて読んで 1151 01:18:05,916 --> 01:18:07,333 ‎話をしなよ 1152 01:18:11,541 --> 01:18:12,416 ‎ええ 1153 01:18:17,583 --> 01:18:19,416 ‎悪かったわ 1154 01:18:20,708 --> 01:18:21,583 ‎僕も 1155 01:18:24,833 --> 01:18:26,875 ‎僕のせいでクビに? 1156 01:18:27,791 --> 01:18:29,833 ‎いいえ 違うわ 1157 01:18:31,250 --> 01:18:33,083 ‎私がバカだった 1158 01:18:33,833 --> 01:18:36,916 ‎簡単な計画が ‎最善とは限らない 1159 01:18:37,458 --> 01:18:42,583 ‎おいしいクッキーで ‎工場を救おうとしたの 1160 01:18:44,416 --> 01:18:47,666 ‎大量注文が入ったら… 1161 01:18:49,000 --> 01:18:50,000 ‎とにかく… 1162 01:18:52,208 --> 01:18:54,500 ‎暗い毎日に鮮やかな色を 1163 01:19:26,708 --> 01:19:27,583 ‎ジュール 1164 01:19:27,666 --> 01:19:31,416 ‎君がこれを読む時 ‎僕はもう死んでいる 1165 01:19:32,041 --> 01:19:35,541 ‎別れではなく ‎門出をお祝いしたい 1166 01:19:36,666 --> 01:19:40,250 ‎おじいちゃんと同じように 1167 01:19:40,333 --> 01:19:42,791 ‎君も伝統を受け継ぐ 1168 01:19:44,375 --> 01:19:48,000 ‎パパは君の心で生き続けるよ 1169 01:19:48,833 --> 01:19:51,250 ‎闇を照らすのは君 1170 01:19:51,333 --> 01:19:53,458 ‎君は僕の鼓動だ 1171 01:19:54,666 --> 01:19:57,833 ‎僕たちはサンタクロース 1172 01:19:58,500 --> 01:19:59,750 ‎永遠に 1173 01:20:07,250 --> 01:20:08,208 ‎ジュール 1174 01:20:09,583 --> 01:20:12,375 ‎内緒で行かなくちゃ 1175 01:20:12,458 --> 01:20:13,375 ‎なぜ? 1176 01:20:15,166 --> 01:20:17,291 ‎続けないと 1177 01:20:17,375 --> 01:20:18,375 ‎何を? 1178 01:20:18,916 --> 01:20:20,583 ‎クリスマスを救う 1179 01:20:22,000 --> 01:20:22,875 ‎大丈夫? 1180 01:20:22,958 --> 01:20:24,416 ‎絶好調だよ 1181 01:20:26,500 --> 01:20:27,625 ‎ありがとう 1182 01:20:28,458 --> 01:20:29,416 ‎何が? 1183 01:20:33,666 --> 01:20:36,583 ‎メリークリスマス 1184 01:20:43,708 --> 01:20:45,125 ‎悲しそうだね 1185 01:20:45,208 --> 01:20:46,625 ‎戻ってきた 1186 01:20:47,375 --> 01:20:50,500 ‎お祝いだ 新しい門出だよ 1187 01:20:50,583 --> 01:20:51,791 ‎本当に? 1188 01:20:52,333 --> 01:20:53,416 ‎仕事だ 1189 01:21:09,041 --> 01:21:10,750 ‎そっくりね 1190 01:21:12,375 --> 01:21:15,208 ‎ようこそ ジュール・サンタ 1191 01:21:17,791 --> 01:21:19,333 ‎やっとかよ 1192 01:21:21,791 --> 01:21:24,500 ‎ジュール 付き添うか? 1193 01:21:24,583 --> 01:21:27,125 ‎いいよ 先に用がある 1194 01:21:28,458 --> 01:21:30,916 ‎体によくないものだ 1195 01:21:32,333 --> 01:21:33,958 ‎心配すべき? 1196 01:21:35,125 --> 01:21:37,125 ‎クッキー革命万歳! 1197 01:21:38,166 --> 01:21:41,416 ‎クッキー革命とは何だ 1198 01:22:08,208 --> 01:22:10,416 ‎クリスマスの味だ 1199 01:22:22,333 --> 01:22:24,041 ‎大量注文か 1200 01:22:27,250 --> 01:22:29,666 ‎大統領 召し上がれ 1201 01:22:50,333 --> 01:22:51,625 ‎食べる? 1202 01:22:52,250 --> 01:22:53,166 ‎味は? 1203 01:22:54,666 --> 01:22:56,875 ‎ジュール 愛してる! 1204 01:23:05,375 --> 01:23:06,416 ‎最高だろ? 1205 01:23:07,125 --> 01:23:07,958 ‎見てよ 1206 01:23:08,708 --> 01:23:10,958 ‎ホルガー その調子よ 1207 01:23:11,041 --> 01:23:13,416 ‎ジュール! 1208 01:23:14,541 --> 01:23:18,375 ‎アメリカ大統領が ‎私のクッキーを? 1209 01:23:21,000 --> 01:23:24,250 ‎色つきのクッキーですね 1210 01:23:25,291 --> 01:23:27,083 ‎はい もちろん 1211 01:23:29,500 --> 01:23:31,041 ‎色つきの… 1212 01:23:31,833 --> 01:23:33,500 ‎色つきの… 1213 01:23:39,666 --> 01:23:41,458 ‎色つきクッキーは? 1214 01:23:41,583 --> 01:23:44,041 ‎ねえ どこにあるの? 1215 01:23:45,000 --> 01:23:47,458 ‎なぜ誰も答えないの? 1216 01:23:48,875 --> 01:23:50,291 ‎ジュールは? 1217 01:23:50,375 --> 01:23:52,708 ‎今 見てきたけど 1218 01:23:52,791 --> 01:23:55,000 ‎もう少し部屋にいると 1219 01:23:55,083 --> 01:23:56,875 ‎ああ そうなの 1220 01:23:57,375 --> 01:24:00,416 ‎ずっとこもるつもり? 1221 01:24:00,500 --> 01:24:02,208 ‎おなか減った 1222 01:24:04,250 --> 01:24:06,500 ‎夕食の献立は? 1223 01:24:06,583 --> 01:24:07,916 ‎考えてない 1224 01:24:08,583 --> 01:24:09,250 ‎食材は? 1225 01:24:09,333 --> 01:24:10,541 ‎ないわ 1226 01:24:11,166 --> 01:24:12,083 ‎出ます 1227 01:24:14,416 --> 01:24:17,125 ‎忙しくて手が回らなかった 1228 01:24:19,958 --> 01:24:22,833 ‎ノール 買い出しに行くわよ 1229 01:24:22,916 --> 01:24:26,250 ‎イブの夕食は豪勢にしないと 1230 01:24:26,916 --> 01:24:28,125 ‎スパゲッティ 1231 01:24:28,208 --> 01:24:29,083 ‎そうね 1232 01:24:30,708 --> 01:24:32,041 ‎戻りなさい 1233 01:24:32,875 --> 01:24:36,333 ‎アメリカ大統領から注文が 1234 01:24:36,875 --> 01:24:38,791 ‎はい? まさか 1235 01:24:38,875 --> 01:24:43,583 ‎州知事が集まる晩餐会に ‎出したいそうよ 1236 01:24:43,666 --> 01:24:48,583 ‎今後も注文が入れば ‎工場は救われる 1237 01:24:50,875 --> 01:24:53,041 ‎出荷は今夜よ 1238 01:24:53,125 --> 01:24:53,875 ‎今夜? 1239 01:24:56,833 --> 01:24:58,500 ‎行けません 1240 01:24:59,166 --> 01:25:00,000 ‎なぜ? 1241 01:25:01,000 --> 01:25:04,166 ‎今夜はクリスマスを祝うの 1242 01:25:04,250 --> 01:25:06,250 ‎明日でもいいよ 1243 01:25:11,583 --> 01:25:12,458 ‎本当に? 1244 01:25:17,916 --> 01:25:20,166 ‎手伝ってくれる人? 1245 01:25:20,250 --> 01:25:21,041 ‎俺が 1246 01:25:21,125 --> 01:25:23,666 ‎私はお買い物に行く 1247 01:25:23,750 --> 01:25:25,541 ‎エラも一緒に 1248 01:25:39,541 --> 01:25:41,166 ‎間に合わない 1249 01:25:42,041 --> 01:25:43,250 ‎努力しよう 1250 01:25:50,625 --> 01:25:51,500 ‎手伝う? 1251 01:25:53,166 --> 01:25:54,916 ‎家でお祝いは? 1252 01:25:55,000 --> 01:25:55,875 ‎するわよ 1253 01:25:55,958 --> 01:26:00,458 ‎夕食に間に合うように ‎気合いを入れなくちゃ 1254 01:26:04,250 --> 01:26:06,750 ‎ヤンティン 生地は? 1255 01:26:06,833 --> 01:26:08,000 ‎待って 1256 01:26:08,083 --> 01:26:11,833 ‎今の質問に ‎答える必要はないわ 1257 01:26:11,916 --> 01:26:13,333 ‎早く 急いで 1258 01:26:13,416 --> 01:26:14,666 ‎ヤンティン 1259 01:26:15,583 --> 01:26:16,458 ‎ほら! 1260 01:26:21,291 --> 01:26:23,375 ‎今ので最後なの? 1261 01:26:23,458 --> 01:26:25,666 ‎ロンドンでもう1軒 1262 01:26:27,583 --> 01:26:30,208 ‎さあ 離陸するぞ 1263 01:26:44,541 --> 01:26:45,791 ‎遅いわね 1264 01:26:45,875 --> 01:26:47,500 ‎私に言われても 1265 01:26:48,083 --> 01:26:49,333 ‎ママの部屋へ 1266 01:26:55,250 --> 01:26:58,208 ‎頑張れよ ジュール 1267 01:27:29,416 --> 01:27:30,250 ‎いいぞ 1268 01:27:50,041 --> 01:27:52,250 ‎もっと心を込めて 1269 01:27:52,333 --> 01:27:54,958 ‎よくやったぞ 立派だ 1270 01:27:55,041 --> 01:27:56,916 ‎ジュール! 1271 01:27:57,000 --> 01:28:00,500 ‎いきなり成長して驚いたわ 1272 01:28:03,625 --> 01:28:07,166 ‎パパは僕の心にいるんだね 1273 01:28:07,250 --> 01:28:08,166 ‎そうさ 1274 01:28:08,958 --> 01:28:11,291 ‎私には分かっていた 1275 01:28:11,833 --> 01:28:12,666 ‎頑張れ 1276 01:28:16,000 --> 01:28:16,958 ‎一件落着 1277 01:28:17,750 --> 01:28:18,583 ‎まだだ 1278 01:28:31,083 --> 01:28:32,250 ‎終わったわ 1279 01:28:35,416 --> 01:28:37,166 ‎メリークリスマス 1280 01:28:38,625 --> 01:28:40,958 ‎メリークリスマス 1281 01:28:43,625 --> 01:28:44,500 ‎何か? 1282 01:28:46,000 --> 01:28:46,916 ‎ジュール? 1283 01:28:49,541 --> 01:28:50,666 ‎大丈夫だ 1284 01:29:16,750 --> 01:29:17,916 ‎メリークリスマス 1285 01:29:21,333 --> 01:29:22,250 ‎この子が 1286 01:29:23,333 --> 01:29:24,291 ‎あなたが? 1287 01:29:34,833 --> 01:29:35,750 ‎何なの? 1288 01:29:36,958 --> 01:29:40,458 ‎ツリーとプレゼントだ! 1289 01:29:46,625 --> 01:29:48,750 ‎ジュールってば 1290 01:29:52,333 --> 01:29:53,416 ‎救ったね 1291 01:29:54,875 --> 01:29:55,791 ‎エラ 1292 01:29:57,291 --> 01:29:58,708 ‎エラ宛だよ 1293 01:30:14,166 --> 01:30:15,083 ‎見て 1294 01:30:28,375 --> 01:30:30,583 ‎ファリド 待って 1295 01:30:31,291 --> 01:30:32,166 ‎来て 1296 01:30:41,791 --> 01:30:44,333 ‎熱いから気をつけて 1297 01:30:49,625 --> 01:30:51,000 ‎雪だよ! 1298 01:30:53,750 --> 01:30:56,375 ‎さあ 乾杯しましょう 1299 01:30:56,458 --> 01:30:59,916 ‎素敵なホワイトクリスマスに 1300 01:31:00,750 --> 01:31:01,625 ‎乾杯 1301 01:31:04,916 --> 01:31:08,125 ‎ジュール 来年もやるか? 1302 01:31:08,208 --> 01:31:09,291 ‎もちろん 1303 01:31:15,833 --> 01:31:18,291 ‎メリークリスマス! 1304 01:36:17,166 --> 01:36:22,166 ‎日本語字幕 赤坂 純子