1 00:00:33,348 --> 00:00:38,348 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:01:04,456 --> 00:01:05,858 911, what's your emergency? 3 00:01:05,892 --> 00:01:08,360 My husband, something's wrong, he's not listening to me. 4 00:01:08,393 --> 00:01:10,262 All right, ma'am, I need you to remain calm. 5 00:01:10,295 --> 00:01:11,931 Can you tell me what's wrong with your husband? 6 00:01:11,964 --> 00:01:13,432 He's not talking or listening, 7 00:01:13,465 --> 00:01:14,901 he just keeps walking into the forest. 8 00:01:14,934 --> 00:01:16,669 Does he have any history of sleepwalking? 9 00:01:16,703 --> 00:01:18,336 No, he never does this. 10 00:01:18,370 --> 00:01:19,806 All right, I need you to stay calm. 11 00:01:22,574 --> 00:01:24,509 911, please state your emergency. 12 00:01:24,543 --> 00:01:26,378 I don't know what the fuck is going on, 13 00:01:26,411 --> 00:01:28,280 but you're gonna need to send somebody out here quick 14 00:01:28,313 --> 00:01:29,614 to see this shit. 15 00:01:31,349 --> 00:01:32,551 911. 16 00:01:32,584 --> 00:01:35,655 I think someone is talking to me. 17 00:01:35,688 --> 00:01:37,589 I hear a voice. 18 00:01:37,622 --> 00:01:40,358 Ma'am, is there somebody there with you? 19 00:01:40,392 --> 00:01:41,661 No, there's nobody. 20 00:01:41,694 --> 00:01:42,929 There's nobody here. 21 00:01:45,898 --> 00:01:48,500 Uh, I'm trapped in my room. 22 00:01:48,533 --> 00:01:50,870 There's something blocking my door. 23 00:01:50,903 --> 00:01:52,805 Sir, can you describe it? 24 00:01:52,839 --> 00:01:55,775 Um, no. 25 00:01:55,808 --> 00:01:57,309 I can't. 26 00:01:58,745 --> 00:02:00,278 How many of them are there? 27 00:02:00,312 --> 00:02:03,015 Uh, like six or seven of them. 28 00:02:03,049 --> 00:02:04,751 What are they doing now? 29 00:02:04,784 --> 00:02:08,353 They're just standing there staring at it. 30 00:02:08,386 --> 00:02:09,722 Should I get my gun? 31 00:02:09,756 --> 00:02:11,858 No, sir, don't do that. 32 00:02:49,829 --> 00:02:51,596 Let's go. 33 00:02:51,631 --> 00:02:53,565 Make sure all your phones are turned off 34 00:02:53,598 --> 00:02:56,501 and not on silent, thank you. 35 00:02:56,535 --> 00:02:57,837 Come on. 36 00:03:11,884 --> 00:03:14,386 All right, guys. 37 00:03:14,419 --> 00:03:17,489 Your time starts now, one hour. 38 00:03:36,042 --> 00:03:38,110 Hey, I need to go to the bathroom. 39 00:03:38,144 --> 00:03:39,946 No, you don't, Jake. 40 00:03:53,592 --> 00:03:55,161 Hey. 41 00:03:55,194 --> 00:03:57,630 That's for Lizzie, can you pass it to her? 42 00:04:09,075 --> 00:04:10,877 Let's hear what you got. 43 00:04:17,683 --> 00:04:19,752 I wanna hear it, let's go. 44 00:04:19,785 --> 00:04:22,822 "Wanna Netflix at mine, then make out a little? LOL." 45 00:04:26,993 --> 00:04:29,695 Okay, I know you didn't write that. 46 00:04:29,729 --> 00:04:31,631 Jake, why are you being stupid? 47 00:04:31,664 --> 00:04:33,199 What, it wasn't me, it was her! 48 00:04:33,232 --> 00:04:35,533 I'm not a her! 49 00:04:37,069 --> 00:04:40,006 Look, just no more talking, okay? 50 00:04:40,039 --> 00:04:42,074 Everybody get back to work. 51 00:06:16,002 --> 00:06:18,536 Slow down, please, slow down. 52 00:06:20,773 --> 00:06:22,141 What's going on? 53 00:06:30,716 --> 00:06:33,686 Okay, just hang on, okay? 54 00:06:33,719 --> 00:06:36,188 Just sit tight, okay? 55 00:06:36,222 --> 00:06:39,759 Let me see what I can do, all right? 56 00:06:39,792 --> 00:06:41,327 Okay. 57 00:06:41,360 --> 00:06:45,297 Class, I need to finish this outside. 58 00:06:45,331 --> 00:06:47,733 Rory, you're gonna be my eyes in the sky, okay? 59 00:06:47,767 --> 00:06:49,601 Everyone listen to Rory, 60 00:06:49,635 --> 00:06:51,603 and I'll be right back, okay? 61 00:06:51,637 --> 00:06:53,571 Can I go to the bathroom now? 62 00:07:21,400 --> 00:07:23,002 Yeah, fuck this. 63 00:07:23,035 --> 00:07:25,071 Jake, can you be quiet? 64 00:07:25,104 --> 00:07:26,372 Is nobody else hearing this shit? 65 00:07:26,405 --> 00:07:27,873 Dude, I'm gonna tell Mr. Johnson. 66 00:07:27,907 --> 00:07:29,275 No, I'm not gonna pretend things are fine 67 00:07:29,308 --> 00:07:31,609 just 'cause Mr. Johnson did. 68 00:07:31,644 --> 00:07:33,045 Shit is clearly going down. 69 00:07:33,079 --> 00:07:34,346 How do you know? 70 00:07:34,380 --> 00:07:35,948 For one, that fucking cabinet 71 00:07:35,981 --> 00:07:38,117 sounds like there's a huge dil... 72 00:07:38,150 --> 00:07:40,019 looks like it's gonna explode, 73 00:07:40,052 --> 00:07:41,987 and two, did you guys see Mr. Johnson's face? 74 00:07:42,021 --> 00:07:45,224 That was a total "shit's going down" face. 75 00:07:45,257 --> 00:07:47,793 The guy cannot hold his bluff. 76 00:08:00,139 --> 00:08:02,274 Jake, as stand-in substitute teacher, 77 00:08:02,308 --> 00:08:05,277 - I want you to sit down. - That's not even real. 78 00:08:13,919 --> 00:08:15,921 Hello, this is the office. 79 00:08:15,955 --> 00:08:20,860 Um, we're initiating a lockdown for anyone on campus, 80 00:08:20,893 --> 00:08:23,362 so please stay in the classroom 81 00:08:23,395 --> 00:08:26,031 if you're still on campus 82 00:08:26,065 --> 00:08:27,733 and wait for further instructions. 83 00:08:27,766 --> 00:08:28,934 Do not attempt to leave. 84 00:08:28,968 --> 00:08:31,871 Stay in the classroom. Thank you. 85 00:08:31,904 --> 00:08:33,672 Hear how she sounded? 86 00:08:33,706 --> 00:08:34,974 She sounded just like Mr. Johnson. 87 00:08:35,007 --> 00:08:36,442 - That means... - Shit's going down. 88 00:08:36,475 --> 00:08:38,244 I wonder if it's Brandon. 89 00:08:38,277 --> 00:08:41,113 I know he collects, like, shotguns and rifles and shit. 90 00:08:41,147 --> 00:08:42,715 I don't wanna get shot. 91 00:08:42,748 --> 00:08:45,050 - And what do you suggest? - We should get our phones 92 00:08:45,084 --> 00:08:47,119 out of this locked vibrating cabinet, 93 00:08:47,153 --> 00:08:50,055 but I'm not The Rock, so we can't. 94 00:08:51,457 --> 00:08:55,261 Why'd he take his fucking keys? 95 00:09:12,945 --> 00:09:15,247 Yes, yes, that's right, it seems to be hovering 96 00:09:15,281 --> 00:09:17,917 maybe two, three feet above the ground. 97 00:09:17,950 --> 00:09:21,353 Military personnel won't let us get close... 98 00:09:21,387 --> 00:09:23,022 I'm sorry, we're having trouble hearing you. 99 00:09:23,055 --> 00:09:26,458 I said we're not able to get any closer... 100 00:09:26,492 --> 00:09:28,360 Paul, you still there? 101 00:09:28,394 --> 00:09:29,495 Yeah, I'm still here. 102 00:09:29,528 --> 00:09:34,033 There seems to be a local man walking towards this... 103 00:09:34,066 --> 00:09:37,736 He's just walking towards the object and it seems... 104 00:09:37,770 --> 00:09:39,471 - Paul? - We're not able 105 00:09:39,505 --> 00:09:42,908 - to get any closer to this... - Stand down, sir. 106 00:09:42,942 --> 00:09:44,376 Stand down! 107 00:09:44,410 --> 00:09:45,911 They're raising their weapons on the man. 108 00:09:45,945 --> 00:09:48,314 - I said stay where you are! - Oh, fuck, oh, shi... 109 00:09:51,317 --> 00:09:53,085 Let's get our phones. 110 00:10:01,227 --> 00:10:02,928 Okay, here. 111 00:10:02,962 --> 00:10:04,797 Um... 112 00:10:04,830 --> 00:10:06,398 Rory, what are you doing? 113 00:10:06,432 --> 00:10:08,334 Hiding from the shooter. 114 00:10:08,367 --> 00:10:09,768 Okay. 115 00:10:12,871 --> 00:10:16,075 Uh, I don't think it's a shooter. 116 00:10:16,108 --> 00:10:18,811 I got three missed calls from my mom. 117 00:10:18,844 --> 00:10:22,881 That's weird, she never fucking calls me. 118 00:10:22,915 --> 00:10:25,117 Nobody seems to know why the school's on lockdown. 119 00:10:25,150 --> 00:10:27,086 I think we need to leave. 120 00:10:27,119 --> 00:10:27,987 It's a lockdown. 121 00:10:28,020 --> 00:10:30,089 That means we stay locked down, right? 122 00:10:30,122 --> 00:10:32,057 Shut up, I'm trying to call my mom. 123 00:10:32,091 --> 00:10:34,226 Dude, our teacher didn't come back for us. 124 00:10:34,260 --> 00:10:35,427 Nobody else is here. 125 00:10:35,461 --> 00:10:37,029 Fuck, why is she not picking up? 126 00:10:37,062 --> 00:10:39,198 You're just speculating. 127 00:10:39,231 --> 00:10:40,432 What am I speculating about? 128 00:10:40,466 --> 00:10:42,301 This is a frickin' lockdown. 129 00:10:42,334 --> 00:10:44,169 What if it's aliens? 130 00:10:57,249 --> 00:10:58,884 Ash. 131 00:11:03,856 --> 00:11:05,457 - Jesus. - Fuck. 132 00:11:11,196 --> 00:11:13,198 What the fuck? 133 00:11:16,368 --> 00:11:17,870 Fuck. 134 00:11:26,445 --> 00:11:28,580 I think this is a good time to go. 135 00:11:28,614 --> 00:11:30,516 Jake, we don't even know what's out there. 136 00:11:30,549 --> 00:11:32,351 Out there is the exit. 137 00:11:32,384 --> 00:11:34,353 We want to exit the situation, right? 138 00:11:34,386 --> 00:11:36,055 What? No. 139 00:11:36,088 --> 00:11:37,556 We do what's reasonable, I mean, come on, 140 00:11:37,589 --> 00:11:40,159 remember Mr. Johnson's scared shitless face? 141 00:11:40,192 --> 00:11:43,128 He didn't come back for us, we're on our own. 142 00:11:43,162 --> 00:11:46,198 Or maybe he couldn't come back. 143 00:11:48,400 --> 00:11:50,102 Fucking jets. 144 00:11:50,135 --> 00:11:51,103 It's like death , 145 00:11:51,136 --> 00:11:52,271 let's go, let's go. 146 00:11:52,304 --> 00:11:55,040 No, it doesn't feel safe out there. 147 00:11:58,344 --> 00:12:00,012 Nowhere is safe. 148 00:12:00,045 --> 00:12:01,480 I say we move out. 149 00:12:37,282 --> 00:12:39,318 Ash. 150 00:12:39,351 --> 00:12:41,420 What's wrong? 151 00:12:41,453 --> 00:12:43,222 There's something there. 152 00:12:58,671 --> 00:13:00,205 Holy shit. 153 00:13:01,708 --> 00:13:03,242 What is that? 154 00:13:03,275 --> 00:13:04,943 I... I don't know. 155 00:13:18,323 --> 00:13:20,325 What is that thing? 156 00:13:22,361 --> 00:13:25,097 It's taking up the whole hallway. 157 00:13:25,130 --> 00:13:27,499 Does that mean we can't get out? 158 00:13:39,511 --> 00:13:42,147 Fuck. 159 00:13:42,181 --> 00:13:44,416 "Report object to authorities ASAP"? 160 00:13:44,450 --> 00:13:46,051 "Get the fuck out if you see one." 161 00:13:46,084 --> 00:13:48,987 "Reported missing persons: 4,200." 162 00:13:49,021 --> 00:13:51,190 "If you hear voices, go to the hospital." 163 00:13:51,223 --> 00:13:53,492 Some people are saying it's talking to them. 164 00:14:12,177 --> 00:14:14,213 Holy shit. 165 00:14:14,246 --> 00:14:16,248 That shouldn't happen. 166 00:14:16,281 --> 00:14:17,750 No, it fucking shouldn't. 167 00:14:26,325 --> 00:14:28,628 Maybe it's transporting them somewhere. 168 00:14:30,562 --> 00:14:33,398 Why does everything you say have to sound super scary? 169 00:14:33,432 --> 00:14:36,335 M... maybe everyone's on the other side of it? 170 00:14:36,368 --> 00:14:38,470 Hello? 171 00:14:38,504 --> 00:14:41,373 Mr. Johnson, I don't wanna be in charge anymore. 172 00:14:54,687 --> 00:14:56,455 Let's find another way out. 173 00:14:56,488 --> 00:14:58,390 What if we go inside it? 174 00:15:00,827 --> 00:15:02,762 Uh, okay? 175 00:15:02,795 --> 00:15:05,097 You're a weirdo and you're crazy. 176 00:15:05,130 --> 00:15:06,565 It's official. 177 00:15:06,598 --> 00:15:10,335 What are you talking about? 178 00:15:10,369 --> 00:15:13,372 Maybe it takes us somewhere. 179 00:15:13,405 --> 00:15:17,075 Like somewhere else. 180 00:15:17,109 --> 00:15:18,745 I don't want to go somewhere else, 181 00:15:18,778 --> 00:15:22,114 I want to just get the fuck outta here. 182 00:15:22,147 --> 00:15:23,248 I'm with Jake. 183 00:15:23,282 --> 00:15:24,651 You're crazy. 184 00:15:29,154 --> 00:15:30,723 There might be an exit up here. 185 00:15:30,757 --> 00:15:32,190 Maybe it's a bathroom. 186 00:15:32,224 --> 00:15:34,092 Who the hell knows at this point? 187 00:15:59,752 --> 00:16:00,887 Ash. 188 00:16:21,406 --> 00:16:23,575 Ash, what are you thinking? 189 00:16:26,478 --> 00:16:29,581 I was just getting a closer look. 190 00:16:29,615 --> 00:16:30,650 Ash. 191 00:16:32,250 --> 00:16:34,453 You can tell me anything. 192 00:17:06,819 --> 00:17:09,621 What the fuck was that? 193 00:17:09,656 --> 00:17:11,758 Jake, please, stop. 194 00:17:18,965 --> 00:17:20,967 - Are you okay? - I'm fine. 195 00:17:21,000 --> 00:17:23,535 You need to calm down. 196 00:17:32,277 --> 00:17:33,646 - Don't touch her. - Guys, stop. 197 00:17:33,680 --> 00:17:35,447 Jake, it's okay. 198 00:17:38,651 --> 00:17:39,652 You know what, yeah, no, 199 00:17:39,686 --> 00:17:42,587 I'm not gonna play this game. 200 00:17:44,791 --> 00:17:46,726 I don't fucking fight girls. 201 00:17:49,729 --> 00:17:51,998 What are you doing? 202 00:17:52,031 --> 00:17:53,900 Guys, stop it! 203 00:17:56,334 --> 00:17:57,637 Guys! 204 00:17:57,670 --> 00:17:59,005 - God, you guys, stop it. - I don't have my glasses, 205 00:17:59,038 --> 00:18:01,440 I can't see. 206 00:18:01,473 --> 00:18:02,541 Watch out! 207 00:18:07,546 --> 00:18:08,781 Sorry. 208 00:18:10,717 --> 00:18:13,418 Ash? You okay? 209 00:18:13,452 --> 00:18:15,554 I'm sorry, I just got scared. 210 00:18:15,587 --> 00:18:16,756 I'm sorry! 211 00:18:30,602 --> 00:18:32,805 Did they just... 212 00:18:38,443 --> 00:18:39,444 I'm sorry. 213 00:18:39,478 --> 00:18:41,781 I didn't mean to. 214 00:18:41,814 --> 00:18:42,982 I couldn't see them. 215 00:18:43,015 --> 00:18:44,817 Why would you do that? 216 00:18:44,851 --> 00:18:45,885 I was just trying to defend mys... 217 00:18:45,918 --> 00:18:47,586 No. 218 00:19:05,071 --> 00:19:07,472 It's all my fault. 219 00:19:12,544 --> 00:19:14,446 Ash? 220 00:19:14,479 --> 00:19:16,082 Ash, what are you doing? 221 00:19:31,030 --> 00:19:32,497 Fuck. 222 00:19:47,113 --> 00:19:48,815 Rory? 223 00:19:52,852 --> 00:19:54,519 Jake? 224 00:19:59,591 --> 00:20:00,860 Ash. 225 00:21:30,883 --> 00:21:33,485 Hey, folks, it's Martin Midnight, 226 00:21:33,518 --> 00:21:36,488 and this is Midnight Buzz 227 00:21:36,521 --> 00:21:38,925 where we explore the strange, 228 00:21:38,958 --> 00:21:40,159 the paranormal, 229 00:21:40,192 --> 00:21:41,994 the unexplained, 230 00:21:42,028 --> 00:21:45,031 and the downright weird of the week. 231 00:21:45,064 --> 00:21:46,132 Midnighters, welcome. 232 00:21:46,165 --> 00:21:48,734 A big show, we've got a lot to talk about tonight. 233 00:21:48,768 --> 00:21:50,236 As you probably know, 234 00:21:50,269 --> 00:21:52,504 unless you've been living in a hole, 235 00:21:52,537 --> 00:21:53,873 these things... and you know exactly 236 00:21:53,906 --> 00:21:55,708 what I'm talking about, I think the scientists 237 00:21:55,741 --> 00:21:56,943 have finally named them 238 00:21:56,976 --> 00:21:59,477 a fucking brilliantly stupid name, 239 00:21:59,511 --> 00:22:02,648 doors... started appearing all over the world 240 00:22:02,682 --> 00:22:04,116 just a few weeks ago, 241 00:22:04,150 --> 00:22:06,886 and as we all know, shit has been getting 242 00:22:06,919 --> 00:22:11,023 really, really, well, weird. 243 00:22:11,057 --> 00:22:13,491 Many millions of our loved ones 244 00:22:13,525 --> 00:22:14,860 have gone missing, folks, 245 00:22:14,894 --> 00:22:17,930 and, you know, many more are presumed dead. 246 00:22:17,964 --> 00:22:20,933 But listen, the even weirder thing 247 00:22:20,967 --> 00:22:23,002 is that some have returned 248 00:22:23,035 --> 00:22:26,005 from wherever the fuck they've been. 249 00:22:26,038 --> 00:22:28,107 And the Knockers program, my God, 250 00:22:28,140 --> 00:22:30,643 this thing apparently goes into effect today. 251 00:22:30,676 --> 00:22:31,476 Have you guys heard about this? 252 00:22:31,509 --> 00:22:35,047 This thing has literal volunteers, 253 00:22:35,081 --> 00:22:39,885 people volunteering to go into the doors. 254 00:22:39,919 --> 00:22:44,657 Yeah, the same things that cause people to kill 255 00:22:44,690 --> 00:22:47,693 or make people go crazy. 256 00:22:47,727 --> 00:22:50,763 You know, it's fucking baffling. 257 00:22:50,796 --> 00:22:52,898 I don't know what's more stupid: 258 00:22:52,932 --> 00:22:54,767 the offensive term "Knockers," 259 00:22:54,800 --> 00:22:55,901 I mean, come on, 260 00:22:55,935 --> 00:22:58,637 or the people who think it's a good idea 261 00:22:58,671 --> 00:23:02,274 for civilians to go into a door. 262 00:23:02,308 --> 00:23:06,611 But we'll see in the next 24 hours, I guess. 263 00:23:06,645 --> 00:23:08,647 Good luck, volunteers. 264 00:23:26,832 --> 00:23:29,035 I'm an incubator of life. 265 00:23:31,037 --> 00:23:32,738 I can't move. 266 00:23:34,740 --> 00:23:37,176 I'm stuck. 267 00:23:37,209 --> 00:23:39,912 Waiting. 268 00:23:39,945 --> 00:23:42,314 Always waiting for a wave. 269 00:23:46,385 --> 00:23:48,821 You're a wave. 270 00:23:48,854 --> 00:23:51,724 You flow. 271 00:23:51,757 --> 00:23:53,692 You rage. 272 00:23:57,129 --> 00:24:00,766 You exist by being shapeless, 273 00:24:00,800 --> 00:24:06,305 yet I exist only through shape. 274 00:24:06,338 --> 00:24:10,176 The shape that you created. 275 00:24:10,209 --> 00:24:12,845 I'm blocked. 276 00:24:12,878 --> 00:24:14,612 I'm trapped. 277 00:24:16,382 --> 00:24:18,651 A prisoner to the ocean... 278 00:24:20,719 --> 00:24:23,189 ...waiting for your shapeless form 279 00:24:23,222 --> 00:24:25,191 to consume me, 280 00:24:25,224 --> 00:24:27,760 and I fucking hate it. 281 00:24:34,033 --> 00:24:36,969 I don't know, that's all I've got so far. 282 00:24:38,671 --> 00:24:40,372 I like it! 283 00:24:40,406 --> 00:24:44,276 I love how badass you made the waves. 284 00:24:46,679 --> 00:24:48,647 It's like, you know, billions of years 285 00:24:48,681 --> 00:24:51,350 of just shaping each other. 286 00:24:51,383 --> 00:24:53,419 It's unreal. 287 00:24:53,452 --> 00:24:55,121 Poor rocks. 288 00:24:57,156 --> 00:24:59,191 It kind of sucks. 289 00:25:00,993 --> 00:25:03,395 They're rocks. 290 00:25:03,429 --> 00:25:07,166 That's their purpose, they don't have a choice. 291 00:25:11,370 --> 00:25:14,240 You worried about the rocks? 292 00:25:14,273 --> 00:25:16,175 Rocks got you down? 293 00:25:17,376 --> 00:25:20,146 You wanna do some rock therapy? 294 00:25:20,179 --> 00:25:21,714 I'm a good listener! 295 00:25:21,747 --> 00:25:22,915 I really am! 296 00:25:22,948 --> 00:25:24,750 - No. - All right. 297 00:25:24,783 --> 00:25:26,185 Rocks are tough. 298 00:25:26,218 --> 00:25:27,786 Like you. 299 00:25:27,820 --> 00:25:29,054 They're tough, they're strong, 300 00:25:29,088 --> 00:25:31,824 they're independent women like you. 301 00:25:39,999 --> 00:25:41,800 Phaser set to kill, Captain. 302 00:25:41,834 --> 00:25:43,903 Okay, let's practice some gun safety. 303 00:25:43,936 --> 00:25:45,437 All right? 304 00:26:50,269 --> 00:26:51,303 So you're telling me you really wouldn't want 305 00:26:51,337 --> 00:26:53,339 to live here, huh? 306 00:26:53,372 --> 00:26:55,808 Too moody and kinda cold. 307 00:26:55,841 --> 00:26:59,445 Well, it's the future, just stay inside. 308 00:26:59,478 --> 00:27:02,114 How come you never ask me where I wanna live, huh? 309 00:27:04,116 --> 00:27:06,418 Where do you wanna live, Beck? 310 00:27:06,452 --> 00:27:08,487 Did I mention I love you? 311 00:27:08,520 --> 00:27:10,222 Not while you're this Vince. 312 00:27:10,256 --> 00:27:12,858 I don't like this Vince either. 313 00:27:12,891 --> 00:27:15,327 What Vince do you want? 314 00:27:15,361 --> 00:27:17,096 You gotta ask it on your own. 315 00:27:17,129 --> 00:27:20,065 Yo, Knockers! 316 00:27:20,099 --> 00:27:21,400 Got eyes on them. 317 00:27:21,433 --> 00:27:22,901 Where you been? 318 00:27:22,935 --> 00:27:25,337 - You gotta bump it, dude. - Knockers inbound. 319 00:27:25,371 --> 00:27:27,339 Now you may speak. 320 00:27:27,373 --> 00:27:28,841 My guys confirmed that the house structure 321 00:27:28,874 --> 00:27:30,376 is stable enough for now. 322 00:27:52,031 --> 00:27:53,999 Poor rocks. 323 00:27:58,137 --> 00:28:00,406 How do they stand it for so long? 324 00:28:05,411 --> 00:28:07,479 I don't want to be a rock. 325 00:28:22,294 --> 00:28:25,397 I want to be a wave. 326 00:28:25,431 --> 00:28:27,566 Three cans, please. 327 00:28:30,569 --> 00:28:32,471 - Where's Prince? - No, no, sideways, 328 00:28:32,504 --> 00:28:34,006 take it sideways, sideways. 329 00:28:34,039 --> 00:28:35,174 Take it, take it now. 330 00:28:35,207 --> 00:28:37,009 - Take it now. - Oh, God. 331 00:28:37,042 --> 00:28:38,277 So I've been thinking about it, 332 00:28:38,310 --> 00:28:40,045 that thing with the birds? 333 00:28:40,079 --> 00:28:42,214 So you know every time Whiz does that thing? 334 00:28:42,247 --> 00:28:44,483 You know, when it kind of throws off our compass, 335 00:28:44,516 --> 00:28:46,552 I think what's happening 336 00:28:46,585 --> 00:28:48,187 is the same thing with the birds. 337 00:28:48,220 --> 00:28:50,322 He does the thing, they die, they fall out of the sky. 338 00:28:50,356 --> 00:28:52,458 - That makes sense. - It's just a theory, but... 339 00:28:56,095 --> 00:28:57,196 You guys ready to get weird? 340 00:28:57,229 --> 00:28:59,164 Can you get this? 341 00:29:05,170 --> 00:29:07,973 You guys are too cute. 342 00:29:08,006 --> 00:29:09,608 You got your phaser, Becky? 343 00:29:09,642 --> 00:29:11,210 Right here, and it's set to kill. 344 00:29:11,243 --> 00:29:14,113 - Don't shoot. - KT421, this is HQ, 345 00:29:14,146 --> 00:29:17,483 - do you copy? - KT421, copy. 346 00:29:17,516 --> 00:29:19,385 KT421, you have been given green light 347 00:29:19,418 --> 00:29:20,619 to enter your door. 348 00:29:20,653 --> 00:29:22,321 You have a go-ahead. 349 00:29:22,354 --> 00:29:24,223 Copy that, it's about time. 350 00:29:24,256 --> 00:29:25,624 I also want to remind you that your boys 351 00:29:25,658 --> 00:29:28,160 only have 12 minutes to get out. 352 00:29:28,193 --> 00:29:30,496 Um, sorry, ma'am, did you say 12 minutes? 353 00:29:30,529 --> 00:29:33,265 The Astoria team got 15, what's up with that? 354 00:29:33,298 --> 00:29:36,101 Well, Astoria team didn't make it. 355 00:29:36,135 --> 00:29:37,936 So that's your new time, Lieutenant. 356 00:29:40,105 --> 00:29:41,106 Wait, what was that? 357 00:29:43,242 --> 00:29:45,544 I keep getting this fucking Spanish station. 358 00:30:31,356 --> 00:30:32,624 What is this? 359 00:30:47,606 --> 00:30:48,741 Knockers, come in. 360 00:30:48,775 --> 00:30:50,509 You guys got 12 minutes inside that door. 361 00:30:50,542 --> 00:30:52,344 - You hear me? - Yeah, copy. 362 00:30:52,377 --> 00:30:54,480 Entering the house now. 363 00:30:54,513 --> 00:30:56,615 Why is he so fucking annoying? 364 00:30:56,649 --> 00:30:58,484 Your mic's still on, Becky. 365 00:31:04,189 --> 00:31:05,357 Knockers here. 366 00:31:05,390 --> 00:31:06,659 It seems as though the door 367 00:31:06,693 --> 00:31:09,194 is pulling shit towards it. 368 00:31:09,228 --> 00:31:11,597 Huh. 369 00:31:11,631 --> 00:31:14,166 Unit K138 approaching our door. 370 00:31:22,441 --> 00:31:24,176 This one's huge. 371 00:31:24,209 --> 00:31:26,713 - That's what she said. - Ew. 372 00:31:30,549 --> 00:31:32,752 I don't want to be a rock. 373 00:31:32,785 --> 00:31:35,454 Whoa, did you guys hear that? 374 00:31:35,487 --> 00:31:38,156 Yeah. 375 00:31:38,190 --> 00:31:40,259 Smooth jazz. 376 00:31:40,292 --> 00:31:42,361 Whiz, begin that timer. 377 00:31:42,394 --> 00:31:43,730 Don't lose your shit in there, guys. 378 00:31:43,763 --> 00:31:46,498 Three, two, one. 379 00:32:04,383 --> 00:32:06,184 Welcome. 380 00:32:14,526 --> 00:32:17,764 Did we just beam in? 381 00:32:17,797 --> 00:32:20,198 Dreams do come true. 382 00:32:20,232 --> 00:32:22,702 Looks like we're on the other side of the house. 383 00:32:22,735 --> 00:32:25,805 Room is void of color, but kinda cool. 384 00:32:25,838 --> 00:32:29,474 Doesn't seem to be the same house. 385 00:32:29,508 --> 00:32:31,109 Did this room get bigger? 386 00:32:31,143 --> 00:32:33,646 Maybe. I see three doorways. 387 00:32:40,687 --> 00:32:42,554 All right, where to first? 388 00:32:42,588 --> 00:32:44,724 I call dibs on this pink hallway. 389 00:32:44,757 --> 00:32:46,425 If we split up, we can document more. 390 00:32:46,458 --> 00:32:48,695 Yeah, I'm not sure that's a good idea. 391 00:32:48,728 --> 00:32:50,529 Cool. 392 00:32:50,562 --> 00:32:52,264 Beck, you know, we don't all have a gun. 393 00:32:52,297 --> 00:32:53,800 It's a phaser! 394 00:32:59,371 --> 00:33:02,240 You have 11 minutes remaining. 395 00:33:30,737 --> 00:33:34,641 Lights don't work. 396 00:33:34,674 --> 00:33:37,442 The symmetry is pretty dope. 397 00:33:37,476 --> 00:33:39,578 Upload this shit. 398 00:33:51,590 --> 00:33:53,492 Hello? 399 00:34:00,365 --> 00:34:03,402 I think I found something. 400 00:34:03,435 --> 00:34:06,204 Dead leaves scattered on the floor, 401 00:34:06,238 --> 00:34:08,407 not a good sign. 402 00:34:08,440 --> 00:34:10,308 Keep it together, Pat. 403 00:34:10,342 --> 00:34:12,812 It's not anything you can't handle. 404 00:34:33,398 --> 00:34:36,435 Source of sound appears to be coming from a woman. 405 00:34:36,468 --> 00:34:38,871 Why are you looking at me like that? 406 00:34:40,807 --> 00:34:44,242 Possible door entity. 407 00:34:44,276 --> 00:34:50,016 She appears to be very, very real. 408 00:34:50,049 --> 00:34:52,417 I'm in some sort of room. 409 00:34:52,451 --> 00:34:54,486 Flowers. 410 00:34:54,519 --> 00:34:56,823 What the fuck is going on? 411 00:34:56,856 --> 00:34:59,992 Excuse me, do you have a name? 412 00:35:00,026 --> 00:35:02,628 How can you not remember my name? 413 00:35:02,662 --> 00:35:06,431 It's Rose. 414 00:35:06,465 --> 00:35:07,867 No, it's not. 415 00:35:07,900 --> 00:35:10,737 Nine minutes. 416 00:35:21,580 --> 00:35:24,951 It's a kitchen. 417 00:35:24,984 --> 00:35:26,384 It's all white. 418 00:35:29,889 --> 00:35:35,995 There's various objects facing weird directions. 419 00:35:36,028 --> 00:35:38,631 There's baby bottles upside down. 420 00:35:43,368 --> 00:35:44,569 There's a cradle. 421 00:35:50,943 --> 00:35:53,980 Seems to be moving on its own. 422 00:35:56,682 --> 00:35:58,450 It's empty. 423 00:36:27,747 --> 00:36:31,416 This rooms seems to be '80s chic. 424 00:36:31,449 --> 00:36:32,752 Oh, this guy went national! 425 00:36:32,785 --> 00:36:34,486 Nice! 426 00:36:34,519 --> 00:36:35,955 Looks like he played shortstop. 427 00:36:35,988 --> 00:36:39,591 Uh, clock is set at three o'clock. 428 00:36:39,624 --> 00:36:41,861 Got a weird marble bust here. 429 00:36:41,894 --> 00:36:43,963 What's up, dude? 430 00:36:53,739 --> 00:36:57,944 Appears to be another room identical to the previous, 431 00:36:57,977 --> 00:37:01,080 but slightly more awesome. 432 00:37:01,113 --> 00:37:02,414 What? 433 00:37:02,447 --> 00:37:05,450 Science nerd beer bong. 434 00:37:05,483 --> 00:37:11,157 This bust seems a little more melancholy. 435 00:37:11,190 --> 00:37:15,928 Uh, this clock's set at six. 436 00:37:15,962 --> 00:37:20,599 Next room, similar to the last. 437 00:37:20,633 --> 00:37:23,636 Got some globe action. 438 00:37:23,669 --> 00:37:27,907 Another slightly pissed bust. 439 00:37:30,176 --> 00:37:32,879 Clock set at nine. 440 00:37:32,912 --> 00:37:36,883 This room is darker, 441 00:37:36,916 --> 00:37:39,886 a little more fucking creepy. 442 00:37:39,919 --> 00:37:45,557 Uh, this bust has some sort of square eyes. 443 00:38:04,710 --> 00:38:06,012 Hey, hey, hey, hey, hey. 444 00:38:06,045 --> 00:38:07,579 Hey, relax. 445 00:38:07,612 --> 00:38:08,781 Can you hear me? 446 00:38:10,548 --> 00:38:11,817 Hey, come on, come on, come on, come on, come on, 447 00:38:11,851 --> 00:38:12,985 listen to my voice, listen to my voice. 448 00:38:13,019 --> 00:38:13,986 Don't do this to me, I'm sorry. 449 00:38:14,020 --> 00:38:15,087 Come back, come back, come back, it's okay. 450 00:38:15,121 --> 00:38:17,189 Rose, I'm sorry, stop, stop, stop, please, please. 451 00:38:17,223 --> 00:38:19,926 Hey, hey. 452 00:38:19,959 --> 00:38:21,694 Come back. 453 00:38:25,064 --> 00:38:27,833 - What the f... - I miss you, Patty. 454 00:38:33,039 --> 00:38:35,141 Are you gonna leave me again? 455 00:38:45,418 --> 00:38:46,953 Hey. 456 00:38:48,888 --> 00:38:51,223 You feeling better? 457 00:38:53,292 --> 00:38:57,997 Super rough morning. 458 00:38:58,030 --> 00:38:59,899 It's still spotty. 459 00:38:59,932 --> 00:39:02,034 I finished the wall. 460 00:39:06,973 --> 00:39:11,711 Are you ready for Dr. Chang's class? 461 00:39:11,744 --> 00:39:14,180 I think he likes us. 462 00:39:16,983 --> 00:39:19,251 Hello. 463 00:39:24,023 --> 00:39:27,059 Honey, you okay? 464 00:39:27,093 --> 00:39:29,862 Stay back. 465 00:39:31,964 --> 00:39:34,166 Honey. 466 00:39:34,200 --> 00:39:35,801 Don't call me that. 467 00:39:35,835 --> 00:39:38,671 Beck, what's wrong? 468 00:39:38,704 --> 00:39:41,841 Is she okay? 469 00:39:41,874 --> 00:39:43,976 What is this? 470 00:39:44,010 --> 00:39:45,211 What is this? 471 00:39:45,244 --> 00:39:47,146 Is the baby okay? 472 00:39:47,179 --> 00:39:48,314 What? 473 00:39:50,316 --> 00:39:51,583 What'd you do to me? 474 00:39:51,616 --> 00:39:55,087 What did I do to you? 475 00:39:55,121 --> 00:39:57,723 Stop this right now. 476 00:39:57,757 --> 00:39:59,959 Stop what? 477 00:39:59,992 --> 00:40:02,294 Do you notice it? 478 00:40:02,328 --> 00:40:05,765 No, no, no, no, no, no, no. 479 00:40:17,176 --> 00:40:19,345 We chose to do this together. 480 00:40:19,378 --> 00:40:21,814 I didn't choose this. 481 00:40:21,847 --> 00:40:25,151 Now just put your toy down, this is ridiculous. 482 00:40:25,184 --> 00:40:27,086 Calm down, Beck. 483 00:40:27,119 --> 00:40:29,055 This isn't good for the baby. 484 00:40:29,088 --> 00:40:32,892 This is the door, this is the door. 485 00:40:32,925 --> 00:40:35,995 Babe, the door was three years ago. 486 00:40:36,028 --> 00:40:37,863 No, no. 487 00:40:44,970 --> 00:40:48,307 Caution, five minutes remaining. 488 00:40:54,313 --> 00:40:56,382 Ah, God. 489 00:41:03,789 --> 00:41:05,324 What'd I tell you about these, okay? 490 00:41:05,357 --> 00:41:07,359 How many times? 491 00:41:23,709 --> 00:41:25,277 What the fuck? 492 00:41:56,342 --> 00:41:58,777 I'm sorry, I'm sorry. 493 00:42:36,248 --> 00:42:38,851 - Do you need your meds? - No! 494 00:42:38,884 --> 00:42:40,352 You okay? 495 00:42:40,386 --> 00:42:42,388 Ugh! 496 00:42:45,224 --> 00:42:47,026 - Babe, it's okay. - I'm not your babe. 497 00:42:47,059 --> 00:42:49,295 Come on, look at me. 498 00:42:49,328 --> 00:42:51,830 Babe, stop, babe, it's okay. 499 00:42:57,436 --> 00:42:59,338 Babe. 500 00:42:59,371 --> 00:43:00,873 Come on. 501 00:43:00,906 --> 00:43:02,474 You're gonna murder me with a toy? 502 00:43:02,508 --> 00:43:04,410 - Really? - It's not a toy. 503 00:43:04,443 --> 00:43:06,478 We chose this, baby, just, 504 00:43:06,512 --> 00:43:08,247 just put the toy down. 505 00:43:11,283 --> 00:43:13,819 Come on. 506 00:43:13,852 --> 00:43:16,021 Caution, three minutes remaining. 507 00:43:16,055 --> 00:43:17,856 It's a phaser. 508 00:44:08,841 --> 00:44:12,044 I re-entered a new room. 509 00:44:30,429 --> 00:44:32,298 It's a picture of me and Beck. 510 00:44:46,512 --> 00:44:48,080 Who the hell are you? 511 00:44:52,518 --> 00:44:55,087 Who the fuck are you? 512 00:45:09,034 --> 00:45:12,371 Caution, three minutes remaining. 513 00:45:12,404 --> 00:45:14,173 Who are you? 514 00:45:14,206 --> 00:45:17,309 I'm... I'm... I'm in some kind of hallucination 515 00:45:17,343 --> 00:45:19,178 that looks like Beck and my apartment. 516 00:45:19,211 --> 00:45:21,513 There are copies of myself, 517 00:45:21,547 --> 00:45:23,949 clearly entities created by the door. 518 00:45:23,982 --> 00:45:25,451 Wha... what did you call me? 519 00:45:25,484 --> 00:45:28,887 One of the copies is engaging in a conversation with me. 520 00:45:28,921 --> 00:45:30,589 Yeah, there you go again. 521 00:45:30,622 --> 00:45:31,590 - Caution... - Beck! 522 00:45:31,623 --> 00:45:32,925 You think you're the real Vince? 523 00:45:32,958 --> 00:45:34,326 Beck, I'm getting psychosis beeps! 524 00:45:34,360 --> 00:45:36,095 You really think you're the real Vince. 525 00:45:36,128 --> 00:45:37,896 Beck, I need help! 526 00:45:37,930 --> 00:45:39,498 What makes you so sure? 527 00:45:39,531 --> 00:45:41,066 - Caution. - Which one of us 528 00:45:41,100 --> 00:45:42,669 is wearing the suit, huh, smart guy? 529 00:45:44,704 --> 00:45:46,305 Nice try. 530 00:45:46,338 --> 00:45:47,473 He's right. 531 00:45:49,341 --> 00:45:51,610 This is probably a hallucination. 532 00:45:53,680 --> 00:45:55,948 We're probably entities. 533 00:45:55,981 --> 00:45:57,216 No, I don't think so. 534 00:45:57,249 --> 00:46:01,220 Man, I told you, I'm wearing the suit! 535 00:46:01,253 --> 00:46:03,555 I said I got the suit. 536 00:46:07,159 --> 00:46:10,062 Caution, two minutes remaining. 537 00:46:12,331 --> 00:46:14,066 This isn't happening. 538 00:46:43,128 --> 00:46:44,229 Hey. 539 00:46:55,441 --> 00:46:57,976 This our home? 540 00:46:58,010 --> 00:46:59,311 It's the door. 541 00:46:59,344 --> 00:47:01,480 Okay, that's why you're seeing these copies. 542 00:47:01,513 --> 00:47:02,682 Copies? 543 00:47:19,565 --> 00:47:22,301 What, what's happening? 544 00:47:27,172 --> 00:47:29,174 - What's happening? - Babe, look at me, 545 00:47:29,208 --> 00:47:31,744 we're entering psychosis. 546 00:47:31,778 --> 00:47:35,013 - They aren't real. - Shut up! 547 00:47:37,316 --> 00:47:39,451 Who's the real Vince? 548 00:47:39,485 --> 00:47:42,287 Babe, look at me. 549 00:47:42,321 --> 00:47:45,090 I am. 550 00:47:45,123 --> 00:47:48,460 - I'm real. - Babe, he's lying. 551 00:47:48,494 --> 00:47:50,562 I'm real. 552 00:47:53,198 --> 00:47:55,067 Maybe it's what we're wearing. 553 00:47:57,202 --> 00:47:58,170 Why are you wearing rain gear? 554 00:47:58,203 --> 00:47:59,371 It's sunny out. 555 00:48:04,510 --> 00:48:06,211 Oh, come on. 556 00:48:06,245 --> 00:48:08,213 Come on, since when does the fuckin' door make sense, 557 00:48:08,247 --> 00:48:10,549 babe, listen! 558 00:48:10,582 --> 00:48:11,718 Babe, listen to me. 559 00:48:18,457 --> 00:48:21,226 Alert. 560 00:48:21,260 --> 00:48:24,329 Get close. 561 00:48:24,363 --> 00:48:25,497 Get close. 562 00:48:29,234 --> 00:48:33,238 Hawaiian shirt, jeans. 563 00:48:33,272 --> 00:48:35,340 Sweater, pants. 564 00:48:35,374 --> 00:48:37,777 Babe, please put the gun down. 565 00:48:37,810 --> 00:48:41,380 Babe, put down the phaser. 566 00:48:41,413 --> 00:48:43,415 What did you say? 567 00:48:43,448 --> 00:48:45,617 Babe, babe, he's fucking conning you. 568 00:48:45,652 --> 00:48:46,719 Okay, I'm sorry, 569 00:48:46,753 --> 00:48:48,855 I'm sorry that I forgot that it's a phaser, but... 570 00:48:48,888 --> 00:48:52,190 Told me you were pregnant. 571 00:48:52,224 --> 00:48:54,827 What'd you say? 572 00:48:54,861 --> 00:48:57,195 What did you say? 573 00:48:57,229 --> 00:48:58,163 That day at the beach, 574 00:48:58,196 --> 00:49:01,333 and you said you didn't wanna, 575 00:49:01,366 --> 00:49:03,770 you didn't wanna keep it, but... 576 00:49:03,803 --> 00:49:06,171 Baby. 577 00:49:06,204 --> 00:49:08,240 But then I told you to keep it. 578 00:49:16,515 --> 00:49:17,616 I remember that. 579 00:49:17,650 --> 00:49:18,685 I got a nose bleed, 580 00:49:18,718 --> 00:49:21,119 and it got all over our clothes. 581 00:49:21,153 --> 00:49:22,521 Look at your shirt. 582 00:49:26,558 --> 00:49:29,194 I'm sorry I pushed you. 583 00:49:29,227 --> 00:49:32,397 I'm sorry I lied. 584 00:49:32,431 --> 00:49:36,535 I'm sorry for a lot of things. 585 00:49:40,673 --> 00:49:44,309 He's the real Vince. 586 00:49:44,343 --> 00:49:45,678 Hear that? 587 00:49:45,712 --> 00:49:47,613 I'm the OG. 588 00:49:51,216 --> 00:49:53,251 Sorry, dude, nothing personal. 589 00:50:00,459 --> 00:50:02,527 Danger. 590 00:50:07,399 --> 00:50:09,769 I don't wanna be a rock anymore. 591 00:50:09,802 --> 00:50:11,303 What, what the fuck... 592 00:50:25,952 --> 00:50:27,419 It's my turn. 593 00:50:37,864 --> 00:50:39,732 It's my turn to be a wave. 594 00:50:42,669 --> 00:50:43,836 Okay. 595 00:50:59,986 --> 00:51:02,922 Okay, uh, Midnighters, wow, 596 00:51:02,955 --> 00:51:06,291 it's, um... 597 00:51:06,324 --> 00:51:09,494 So now what, huh? 598 00:51:09,528 --> 00:51:11,698 Jesus. 599 00:51:11,731 --> 00:51:14,000 It's been, uh, 600 00:51:14,033 --> 00:51:16,368 weeks since the disastrous 601 00:51:16,401 --> 00:51:19,237 Knockers program, 602 00:51:19,271 --> 00:51:21,606 and we are definitely worse off than when we started. 603 00:51:21,641 --> 00:51:26,478 You know, I wish I could say that this is all weird, 604 00:51:26,511 --> 00:51:29,682 but the government failures like this are far from weird, 605 00:51:29,716 --> 00:51:31,583 and you know exactly what I'm talkin' about. 606 00:51:31,616 --> 00:51:33,920 It's all part of that Big Brother bullshit 607 00:51:33,953 --> 00:51:35,554 that we've all eaten up since 608 00:51:35,587 --> 00:51:36,889 the start of modern civilization. 609 00:51:36,923 --> 00:51:39,357 But you know what's different, folks, 610 00:51:39,391 --> 00:51:41,526 now is that we have birds 611 00:51:41,560 --> 00:51:44,764 and fuckin' satellites falling from the sky, 612 00:51:44,797 --> 00:51:47,299 crazy weather shifts that make zero sense, 613 00:51:47,332 --> 00:51:48,266 and not to mention 614 00:51:48,300 --> 00:51:52,772 half of the world's population is missing. 615 00:51:52,805 --> 00:51:54,539 Open your eyes! 616 00:51:57,877 --> 00:51:59,879 You know what, though, I'll tell ya nature must be 617 00:51:59,912 --> 00:52:01,814 loving less humans right now, 618 00:52:01,848 --> 00:52:03,448 but I sure am 619 00:52:03,482 --> 00:52:06,686 pretty weirded out. 620 00:52:06,719 --> 00:52:11,523 And is this even reality right now? Fuck! 621 00:52:11,556 --> 00:52:13,926 Fuck if I know. 622 00:52:13,960 --> 00:52:15,928 But... 623 00:52:15,962 --> 00:52:18,831 what Midnight does know, folks, 624 00:52:18,865 --> 00:52:21,500 is that it's getting worse, 625 00:52:21,533 --> 00:52:25,437 and we deserve answers. 626 00:52:25,470 --> 00:52:29,474 So, stay tuned for my next guest tomorrow, 627 00:52:29,508 --> 00:52:33,780 who has some interesting answers for us. 628 00:52:33,813 --> 00:52:37,717 This is Martin Midnight. 629 00:52:37,750 --> 00:52:39,584 Stay weird. 630 00:53:08,480 --> 00:53:09,447 ...know about you, but I'm pretty sure that 631 00:53:09,481 --> 00:53:11,818 if I had one of those things in my backyard, 632 00:53:11,851 --> 00:53:13,052 I'd call someone. 633 00:53:13,085 --> 00:53:15,587 But that's not the best part, she named it. 634 00:53:15,620 --> 00:53:17,522 Whoa, whoa, whoa, let's talk about something 635 00:53:17,556 --> 00:53:18,891 very important here. 636 00:53:18,925 --> 00:53:22,128 - What did she call it? - Ready for the name? 637 00:53:22,161 --> 00:53:23,996 - Ferdinand. - Whoa, what? 638 00:53:24,030 --> 00:53:26,032 - Ferdinand the door? - Yeah, that's right. 639 00:53:26,065 --> 00:53:28,500 And on that note, to all of my listeners out there, 640 00:53:28,533 --> 00:53:30,468 please take heed, if you see a door, 641 00:53:30,502 --> 00:53:31,971 report it to the local authorities. 642 00:53:32,004 --> 00:53:34,106 Don't approach it. 643 00:53:34,140 --> 00:53:37,609 And for God's sakes, don't name them! 644 00:53:37,643 --> 00:53:38,978 Be safe and call for help, okay? 645 00:53:39,011 --> 00:53:41,681 Stay inside, and in the meantime... 646 00:54:52,985 --> 00:54:55,955 Hi, Jamal Adkins, day four. 647 00:54:55,988 --> 00:54:57,757 Let's proceed. 648 00:55:01,127 --> 00:55:02,494 Hey, buddy. 649 00:55:05,530 --> 00:55:08,134 How are we feeling today? 650 00:55:08,167 --> 00:55:11,671 Tell you what, I am feeling very good, 651 00:55:11,704 --> 00:55:15,041 and it's because of you. 652 00:55:15,074 --> 00:55:18,576 And I know that it's gonna be a good day. 653 00:55:18,610 --> 00:55:22,114 And that should make you feel 654 00:55:22,148 --> 00:55:23,883 pretty good. 655 00:55:29,554 --> 00:55:31,623 Hmm. 656 00:55:31,657 --> 00:55:33,960 I see. 657 00:55:33,993 --> 00:55:36,662 Same foul mood as yesterday. 658 00:55:36,696 --> 00:55:40,900 But, we're not gonna let that stop us 659 00:55:40,933 --> 00:55:43,102 with the work we have to do, 660 00:55:43,135 --> 00:55:47,740 which is plenty. 661 00:55:47,773 --> 00:55:49,909 So we tried that yesterday, and it didn't work. 662 00:55:49,942 --> 00:55:52,845 So, we need to try something else. 663 00:55:52,878 --> 00:55:54,747 Well, we did. 664 00:55:54,780 --> 00:55:56,082 We tried that yesterday. 665 00:55:57,883 --> 00:55:59,617 Look, I know you're from 666 00:55:59,652 --> 00:56:01,787 an advanced civilization, but I was here. 667 00:56:01,821 --> 00:56:06,225 We tried that, and we need to try something else. 668 00:56:06,258 --> 00:56:10,029 Maybe if we stuck in more frequencies. 669 00:56:12,131 --> 00:56:14,734 See if we can get anything 670 00:56:14,767 --> 00:56:16,969 besides mud. 671 00:56:17,003 --> 00:56:18,204 Am I coming through? 672 00:56:18,237 --> 00:56:19,972 Hello, hello? 673 00:56:22,607 --> 00:56:25,978 Hello? 674 00:56:34,120 --> 00:56:36,621 Hey. 675 00:56:36,655 --> 00:56:38,858 - Hello, friend. - Hello? 676 00:56:41,093 --> 00:56:42,862 What about now? 677 00:56:53,105 --> 00:56:54,874 Hello? 678 00:57:19,665 --> 00:57:20,866 Hello? 679 00:57:25,004 --> 00:57:26,172 Hello. 680 00:57:33,679 --> 00:57:37,149 Let's talk. 681 00:57:37,183 --> 00:57:39,985 Whoa. 682 00:57:40,019 --> 00:57:42,188 Holy fucking Christ. 683 00:57:45,825 --> 00:57:48,828 Can... 684 00:57:48,861 --> 00:57:49,929 Can you hear me? 685 00:57:49,962 --> 00:57:53,666 - Can you... - Yes, Jamal Adkins. 686 00:57:53,699 --> 00:57:55,000 Social security number, 687 00:57:55,034 --> 00:57:57,670 765-56-7682. 688 00:57:57,703 --> 00:58:02,741 Holy fuck, holy, holy fuck! 689 00:58:02,775 --> 00:58:04,043 You can just call me Jamal. 690 00:58:04,076 --> 00:58:08,314 - You can just... - Hi, Jamal. 691 00:58:08,347 --> 00:58:10,249 Hello. 692 00:58:10,282 --> 00:58:13,252 Friend, Jamal, buddy. 693 00:58:13,285 --> 00:58:15,821 Hey, can I, 694 00:58:15,855 --> 00:58:17,423 can I get you to talk to the camera? 695 00:58:17,456 --> 00:58:20,359 Can you answer some questions for the camera? 696 00:58:20,392 --> 00:58:23,162 I... Can you tell 697 00:58:23,195 --> 00:58:26,098 the camera who you are? 698 00:58:26,132 --> 00:58:28,234 I'm your friend. 699 00:58:28,267 --> 00:58:30,069 How are you? 700 00:58:30,102 --> 00:58:32,104 I'm pretty fucking good. 701 00:58:32,138 --> 00:58:36,709 I'm pretty fucking good, can you, can you tell me 702 00:58:36,742 --> 00:58:39,778 where, where are you from? 703 00:58:39,812 --> 00:58:44,250 We have come upon the planet. 704 00:58:44,283 --> 00:58:48,020 We watch sentient beings. 705 00:58:48,053 --> 00:58:49,455 - You stay alive... - Jamal? 706 00:58:49,488 --> 00:58:53,726 - ...for now. - Friend. 707 00:58:53,759 --> 00:58:56,862 Can you tell the camera what your species is? 708 00:58:56,896 --> 00:58:59,198 We archive. 709 00:58:59,231 --> 00:59:02,468 We will refresh all of you. 710 00:59:02,501 --> 00:59:05,204 We archive Earth. 711 00:59:44,410 --> 00:59:46,378 - Cathy. - Jamal. 712 00:59:46,412 --> 00:59:48,013 Please, come here. 713 00:59:53,219 --> 00:59:55,988 - Um, this is Leo. - 'Sup, I'm Leo. 714 00:59:56,021 --> 00:59:57,089 I'm her boyfriend. 715 00:59:57,122 --> 00:59:59,391 Oh. 716 00:59:59,425 --> 01:00:01,794 Jamal. 717 01:00:01,827 --> 01:00:03,395 Sorry. 718 01:00:03,429 --> 01:00:04,530 Those organic? 719 01:00:04,563 --> 01:00:07,366 No. 720 01:00:13,205 --> 01:00:14,940 Are you ready? 721 01:00:14,974 --> 01:00:17,776 - Yes, ready. - Mm-hm. 722 01:00:23,449 --> 01:00:26,285 He chews loudly when he's nervous. 723 01:00:26,318 --> 01:00:28,254 I'm not nervous. 724 01:00:28,287 --> 01:00:29,521 I, you know, 725 01:00:29,555 --> 01:00:31,523 we're lucky to be in one piece 726 01:00:31,557 --> 01:00:34,326 with those doors out there killing people. 727 01:00:34,360 --> 01:00:36,895 I'm pretty sure they're here for more than just killing people. 728 01:00:39,498 --> 01:00:44,570 Um, did you go crazy before they let you go, or after? 729 01:00:44,603 --> 01:00:46,171 Jesus, Leo. 730 01:00:46,205 --> 01:00:47,306 No offense. 731 01:00:47,339 --> 01:00:51,343 He was fired for his brilliant, yet controversial ideas. 732 01:00:51,377 --> 01:00:52,978 I'm sorry. 733 01:00:53,012 --> 01:00:55,014 What did you wanna tell us, Jamal? 734 01:00:55,047 --> 01:00:59,451 Literally, on the edge of my seat. 735 01:00:59,485 --> 01:01:02,888 Cathy, I asked you to come here because you're my friend, 736 01:01:02,921 --> 01:01:06,892 and I know that we haven't seen each other much lately, 737 01:01:06,925 --> 01:01:11,397 but you're still my most trusted companion 738 01:01:11,430 --> 01:01:13,932 in the scientific community. 739 01:01:13,966 --> 01:01:18,103 Um, Leo, you're here 740 01:01:18,137 --> 01:01:19,438 'cause Cathy brought you. 741 01:01:19,471 --> 01:01:23,108 But if Cathy trusts you, then I trust you. 742 01:01:23,142 --> 01:01:25,844 Oh, that's great, yeah, that's great. 743 01:01:25,878 --> 01:01:27,212 Either you end my anticipation, 744 01:01:27,246 --> 01:01:30,215 or I'm gonna end both of your lives. 745 01:01:30,249 --> 01:01:32,117 I have a door. 746 01:01:32,151 --> 01:01:33,319 That's my announcement, 747 01:01:33,352 --> 01:01:35,854 which you both 748 01:01:35,888 --> 01:01:36,989 kind of ruined. 749 01:01:37,022 --> 01:01:40,392 But I have a door. 750 01:01:40,426 --> 01:01:42,094 Bullshit! 751 01:01:42,127 --> 01:01:44,596 No, if you had a door, 752 01:01:44,631 --> 01:01:47,032 there would be, like, a million of those Knockers here 753 01:01:47,066 --> 01:01:49,468 - sterilizing this entire place. - Sure, if they knew, 754 01:01:49,501 --> 01:01:52,971 they'd be here, but I didn't report it. 755 01:01:55,274 --> 01:01:56,909 Can we see it? 756 01:02:07,920 --> 01:02:11,190 Jamal's been talking about an alien invasion for years. 757 01:02:11,223 --> 01:02:13,926 Yeah, that makes sense. 758 01:02:13,959 --> 01:02:15,928 So tell us more about this door. 759 01:02:15,961 --> 01:02:17,329 Well, the thing is, 760 01:02:17,363 --> 01:02:19,565 I found a way to communicate with this one. 761 01:02:19,598 --> 01:02:20,700 Oh, you can communicate with it, 762 01:02:20,734 --> 01:02:23,469 but the government can't even seem to make contact? 763 01:02:23,502 --> 01:02:25,604 I'm better than the government. 764 01:02:25,638 --> 01:02:26,939 Uh, no offense, 765 01:02:26,972 --> 01:02:28,974 but how are you better than 766 01:02:29,007 --> 01:02:30,509 billions of dollars of technology 767 01:02:30,542 --> 01:02:32,978 and scientific research? 768 01:02:33,011 --> 01:02:34,513 No offense. 769 01:02:34,546 --> 01:02:36,115 Just trust me. 770 01:02:46,058 --> 01:02:48,293 Yeah, so I, 771 01:02:48,327 --> 01:02:49,228 I could hear it. 772 01:02:49,261 --> 01:02:52,164 It was talking to me, like, in my head. 773 01:02:52,197 --> 01:02:55,167 Wait, you hear voices? 774 01:02:55,200 --> 01:02:57,970 It's just right up here around the bend. 775 01:02:58,003 --> 01:03:00,272 Let me just get this set up. 776 01:03:15,487 --> 01:03:17,489 Hey, this is Jamal. 777 01:03:17,523 --> 01:03:19,091 Are you there, friend? 778 01:03:27,599 --> 01:03:30,068 Careful, these are really dangerous. 779 01:03:35,140 --> 01:03:38,210 Hi, Jamal, buddy. 780 01:03:43,048 --> 01:03:44,651 Yeah! 781 01:03:44,684 --> 01:03:47,252 Yeah, this is your buddy, Jamal. 782 01:03:47,286 --> 01:03:49,121 I'm here with my friend, Cathy, 783 01:03:49,154 --> 01:03:52,191 I want you to meet friend Cathy. 784 01:03:52,224 --> 01:03:56,462 And, and this is Leo. 785 01:03:56,495 --> 01:04:00,065 What's up, Jamal, buddies? 786 01:04:05,304 --> 01:04:08,173 - Can I say something to it? - Of course. 787 01:04:15,113 --> 01:04:18,116 Hi, I'm Cathy. 788 01:04:18,150 --> 01:04:21,654 Hello, Cathy, friend. 789 01:04:31,631 --> 01:04:33,733 Oh, my God! 790 01:04:38,136 --> 01:04:40,138 What do we call it? 791 01:04:40,172 --> 01:04:42,341 I don't know, I never got its name. 792 01:04:42,374 --> 01:04:44,811 I've just been calling it friend and buddy. 793 01:04:44,844 --> 01:04:47,079 My name is 794 01:04:51,818 --> 01:04:55,320 Um, do you have a nickname? 795 01:04:55,354 --> 01:04:57,724 Something we can call you? 796 01:04:57,757 --> 01:05:00,392 Lamaj. 797 01:05:00,425 --> 01:05:05,765 - Lamaj. - Lamaj. 798 01:05:05,798 --> 01:05:08,500 Lamaj is... 799 01:05:08,534 --> 01:05:10,335 Lamaj, Lamaj is 800 01:05:10,369 --> 01:05:12,805 - Jamal backwards. - Jamal. 801 01:05:15,374 --> 01:05:16,508 Friend. 802 01:05:19,779 --> 01:05:21,613 Told me yesterday that 803 01:05:21,648 --> 01:05:22,749 they're here studying us, 804 01:05:22,782 --> 01:05:26,251 that the doors are collecting data. 805 01:05:30,222 --> 01:05:34,593 Maybe this one's studying friendship. 806 01:05:41,166 --> 01:05:44,136 Lamaj, why are you here? 807 01:05:44,169 --> 01:05:47,139 We come to archive. 808 01:05:47,172 --> 01:05:48,574 Archive what? 809 01:05:51,143 --> 01:05:52,578 Archive what? 810 01:05:54,179 --> 01:05:55,581 Humanity. 811 01:06:13,198 --> 01:06:15,868 This is huge. 812 01:06:15,902 --> 01:06:19,605 This could be it for us. 813 01:06:19,639 --> 01:06:22,541 And it could put us on the map. 814 01:06:22,574 --> 01:06:25,344 Well, how do you mean, which map? 815 01:06:25,377 --> 01:06:27,346 Don't you see? 816 01:06:27,379 --> 01:06:29,381 We can learn the secrets of the universe 817 01:06:29,414 --> 01:06:32,785 through what Lamaj knows. 818 01:06:32,819 --> 01:06:36,789 We can be cosmic explorers like we always talked about. 819 01:06:41,493 --> 01:06:42,361 Life can't just be teaching 820 01:06:42,394 --> 01:06:44,296 a bunch of low-level astronomy classes 821 01:06:44,329 --> 01:06:47,299 to kids who don't give a shit. 822 01:06:47,332 --> 01:06:49,736 Nah, this is huge. 823 01:06:51,804 --> 01:06:53,906 Yeah, yeah, definitely. 824 01:06:53,940 --> 01:06:57,609 I just, I think we should go slow. 825 01:06:57,644 --> 01:06:59,277 Come on, Jamal. 826 01:06:59,311 --> 01:07:01,848 Isn't this why you called me here, for this? 827 01:07:09,421 --> 01:07:10,723 Okay. 828 01:07:12,524 --> 01:07:14,192 We can go slow. 829 01:07:16,628 --> 01:07:19,766 We'll report it when we're ready. 830 01:07:19,799 --> 01:07:20,900 When, when we're ready, uh, 831 01:07:20,933 --> 01:07:24,937 babe, can... babe, can you not go any closer to that... 832 01:07:24,971 --> 01:07:27,774 Those doors are murdering people all over the world! 833 01:07:27,807 --> 01:07:29,842 All the doors are different, this door hasn't killed anybody. 834 01:07:29,876 --> 01:07:31,343 It's just here to communicate with us. 835 01:07:31,376 --> 01:07:33,311 Oh, okay, yeah, Jamal. 836 01:07:33,345 --> 01:07:35,848 I know that you think you and the door are homies, 837 01:07:35,882 --> 01:07:38,617 all right, but you have no fucking clue 838 01:07:38,651 --> 01:07:39,652 what this thing 839 01:07:39,686 --> 01:07:41,253 could actually be plotting 840 01:07:41,286 --> 01:07:43,656 with the rest of the doors, okay? 841 01:07:43,690 --> 01:07:46,258 How do you know that we're not getting poisoned right now 842 01:07:46,291 --> 01:07:49,294 by some nuclear radiation from this fucking thing? 843 01:07:49,327 --> 01:07:54,466 May be, but we can't bury any attempt with assumptions. 844 01:07:59,639 --> 01:08:01,573 You have all the secrets, don't you? 845 01:08:01,606 --> 01:08:02,809 Okay, look, 846 01:08:02,842 --> 01:08:04,609 do you guys at least understand 847 01:08:04,644 --> 01:08:06,679 how many people are in danger right now? 848 01:08:06,713 --> 01:08:08,547 Because this thing 849 01:08:08,580 --> 01:08:10,382 hasn't been quarantined yet? 850 01:08:10,415 --> 01:08:11,416 Seriously, like, what if, 851 01:08:11,450 --> 01:08:13,786 - if it liquefies... - Step away from the door, ma'am! 852 01:08:13,820 --> 01:08:15,922 Oh, Christ. 853 01:08:15,955 --> 01:08:17,690 Ma'am, I'm gonna need you to step away from the the door. 854 01:08:17,724 --> 01:08:19,025 Oh, for crying out fucking loud. 855 01:08:19,058 --> 01:08:20,459 Step away from the door! 856 01:08:20,492 --> 01:08:22,795 Come over here, get away. 857 01:08:22,829 --> 01:08:23,996 Come on, babe, come on. 858 01:08:24,030 --> 01:08:27,299 - Holy shit! - Yeah. 859 01:08:27,332 --> 01:08:28,835 Leo, this thing's frickin' huge! 860 01:08:28,868 --> 01:08:30,737 Leo, did you call the cops? 861 01:08:30,770 --> 01:08:34,272 Okay, Ricky is a friend. 862 01:08:34,306 --> 01:08:36,308 Ma'am, ma'am, stop right there. 863 01:08:36,341 --> 01:08:37,977 - Just stop, okay? - What she doin'? 864 01:08:38,010 --> 01:08:39,846 She paces when she's nervous. 865 01:08:39,879 --> 01:08:40,980 Ma'am, stop right there! 866 01:08:41,013 --> 01:08:42,514 Stop right there! 867 01:08:42,547 --> 01:08:44,717 Stop, just you're making the sheriff nervous... 868 01:08:44,751 --> 01:08:46,418 Ma'am, stop right now! 869 01:08:46,451 --> 01:08:48,420 - Whoa, whoa, whoa, Ricky, Ricky. - You guys are all in violation 870 01:08:48,453 --> 01:08:51,456 of ordinance 256, unlawful engagement with a door. 871 01:08:51,490 --> 01:08:52,859 - Whose property is this? - It's mine. 872 01:08:52,892 --> 01:08:54,794 Who are you, step away from that table, sir! 873 01:08:54,827 --> 01:08:56,461 Sir, away from the table! 874 01:08:56,495 --> 01:08:58,296 On your knees, on your knees! 875 01:08:58,330 --> 01:09:00,599 - Can you just chill with that... - What is your name? Shut up! 876 01:09:00,633 --> 01:09:02,034 What is your name, sir? 877 01:09:02,068 --> 01:09:05,470 Jamal Adkins, buddy. 878 01:09:07,339 --> 01:09:09,642 The fuckin' door just talk? 879 01:09:09,675 --> 01:09:11,744 - Absolutely not. - Yes. 880 01:09:11,778 --> 01:09:14,412 This is unit 421, I'm gonna need backup. 881 01:09:14,446 --> 01:09:15,580 You stay right there, sir. 882 01:09:15,614 --> 01:09:17,750 - I'm not moving. - Shut up, shut up! 883 01:09:17,784 --> 01:09:20,787 - Can you just lower the gun? - Quit pacin'! 884 01:09:20,820 --> 01:09:21,988 You stay put! 885 01:09:22,021 --> 01:09:23,790 - Lamaj. - Sir, shut up! 886 01:09:23,823 --> 01:09:24,657 Can you just put the gun down? 887 01:09:24,690 --> 01:09:26,993 This is 421, I need backup stat, please. 888 01:09:27,026 --> 01:09:28,527 Lamaj, a little help please? 889 01:09:28,560 --> 01:09:29,729 Who you talkin' to? 890 01:09:29,762 --> 01:09:32,765 This is 421, I need backup right now! 891 01:09:32,799 --> 01:09:35,367 - Shut up, you shut up! - Just calm down. 892 01:09:35,400 --> 01:09:38,037 I repeat, 421, I need backup. 893 01:09:38,070 --> 01:09:38,704 Oh, my God, what? 894 01:09:38,738 --> 01:09:42,541 What the fuck are you doing? 895 01:09:42,574 --> 01:09:44,010 Holy shit! 896 01:09:49,048 --> 01:09:50,783 Fuck. 897 01:09:53,786 --> 01:09:54,921 You! 898 01:10:32,658 --> 01:10:34,626 Hi, friend. 899 01:10:37,697 --> 01:10:41,634 It's time to refresh. 900 01:11:37,522 --> 01:11:38,891 Holy shit, joining the conversation 901 01:11:38,925 --> 01:11:40,026 this is a big one, guys. 902 01:11:40,059 --> 01:11:42,194 All the way from sunny Seattle 903 01:11:42,228 --> 01:11:44,864 is Parallel Worlds theorist... 904 01:11:44,897 --> 01:11:46,531 that's one of the show's favorite magazines, 905 01:11:46,564 --> 01:11:49,802 by the way... Dr. Alan Price. 906 01:11:49,835 --> 01:11:52,672 - So good to have you. - Thank you. 907 01:11:52,705 --> 01:11:55,041 Yeah, so, uh, Dr. Price, I'm gonna just jump right in. 908 01:11:55,074 --> 01:11:59,745 These doors... you know, what are these things? 909 01:11:59,779 --> 01:12:02,480 What do they want, and what's next? 910 01:12:02,514 --> 01:12:05,583 What do... Talk to me, Alan. 911 01:12:05,617 --> 01:12:07,987 Well, it's easy to say that the arrival of the doors 912 01:12:08,020 --> 01:12:10,522 has changed everything. 913 01:12:10,555 --> 01:12:11,724 Whether that's missing people, 914 01:12:11,757 --> 01:12:16,228 or humans returning cosmically evolved. 915 01:12:16,262 --> 01:12:18,530 And what I can tell you for sure is 916 01:12:18,563 --> 01:12:21,767 it will continue. 917 01:12:21,801 --> 01:12:23,269 Dr. Price, you're, um, 918 01:12:23,302 --> 01:12:26,238 you've been around the doors, right? 919 01:12:26,272 --> 01:12:28,641 Yes, you can say that. 920 01:12:28,674 --> 01:12:31,543 So, talk to me, what do they want? 921 01:12:31,576 --> 01:12:33,245 You know, what are they? 922 01:12:33,279 --> 01:12:35,815 They are our cosmic consciousness. 923 01:12:38,918 --> 01:12:40,720 Fuck. 924 01:12:40,753 --> 01:12:44,256 Well, that certainly passes my weird test, what... 925 01:12:44,290 --> 01:12:46,959 Can you elaborate a little bit? 926 01:12:46,993 --> 01:12:50,830 They are a kind of... 927 01:12:50,863 --> 01:12:56,068 arbiter for existence. 928 01:12:56,102 --> 01:12:58,204 Arbiter? 929 01:12:58,237 --> 01:12:59,972 You mean, like a judge? 930 01:13:00,006 --> 01:13:02,208 No, not at all. 931 01:13:02,241 --> 01:13:04,210 Their intelligence allows them 932 01:13:04,243 --> 01:13:08,214 to operate on a complex, multidimensional reality. 933 01:13:08,247 --> 01:13:11,050 They are everything all at once. 934 01:13:11,083 --> 01:13:13,819 We are them, they are us. 935 01:13:13,853 --> 01:13:15,955 You can even consider them 936 01:13:15,988 --> 01:13:18,623 God, but more. 937 01:13:21,027 --> 01:13:23,628 Well, how 'bout that, folks? 938 01:13:23,662 --> 01:13:26,932 Doors may be God. 939 01:13:26,966 --> 01:13:28,968 Dr. Price, 940 01:13:29,001 --> 01:13:32,338 so should we be stockin' up on toilet paper? 941 01:13:32,371 --> 01:13:34,340 Should we be dustin' off our shotguns? 942 01:13:34,373 --> 01:13:36,675 What do you think? 943 01:13:36,709 --> 01:13:38,144 I assure you, 944 01:13:38,177 --> 01:13:41,313 there is nothing you can do to stop them. 945 01:13:41,347 --> 01:13:43,115 Nor should you. 946 01:13:43,149 --> 01:13:47,319 You see, the doors decide and control everything. 947 01:13:47,353 --> 01:13:50,289 Their process is quite perfect. 948 01:13:53,359 --> 01:13:54,960 Uh... 949 01:13:56,996 --> 01:14:00,733 Dr. Price, you're very fuckin' weird. 950 01:14:00,766 --> 01:14:03,636 And I love weird, 951 01:14:03,669 --> 01:14:06,839 but you're saying there's nothing we can do? 952 01:14:06,872 --> 01:14:09,708 Yes, there is. 953 01:14:09,742 --> 01:14:10,943 Great, like what? 954 01:14:10,976 --> 01:14:13,345 What do we do? 955 01:14:13,379 --> 01:14:17,016 Wait to be refreshed. 956 01:14:17,049 --> 01:14:18,317 Refreshed? 957 01:14:20,686 --> 01:14:21,921 Like, what are we, 958 01:14:21,954 --> 01:14:25,024 some kinda web browser? 959 01:14:29,095 --> 01:14:31,764 Uh, Dr. Price, you're... 960 01:14:31,797 --> 01:14:34,366 You okay there? Your signal cut out for a second. 961 01:14:37,937 --> 01:14:39,238 Accept it. 962 01:14:41,907 --> 01:14:43,409 Accept what? 963 01:14:43,442 --> 01:14:45,077 Once the doors 964 01:14:45,111 --> 01:14:47,780 tether into all of mankind's consciousness, 965 01:14:47,813 --> 01:14:51,917 the shift into the next created reality will ensue. 966 01:14:51,951 --> 01:14:55,387 We are all awakening. 967 01:15:07,900 --> 01:15:10,669 Yeah, uh... 968 01:15:10,703 --> 01:15:14,240 Dr. Price, is it true that 969 01:15:14,273 --> 01:15:15,808 the people who come out of the doors 970 01:15:15,841 --> 01:15:17,042 are altered in some way? 971 01:15:17,076 --> 01:15:19,411 Can you tell us a little more about that? 972 01:15:22,982 --> 01:15:26,018 You know the answer. 973 01:15:26,051 --> 01:15:27,920 I really don't. 974 01:15:27,953 --> 01:15:28,988 You tell me. 975 01:15:29,021 --> 01:15:31,457 This is all a test. 976 01:15:31,490 --> 01:15:34,293 A way for the doors to collect information 977 01:15:34,326 --> 01:15:36,362 in order for them to decide 978 01:15:36,395 --> 01:15:40,366 what our next re-interpreted reality will be. 979 01:15:44,870 --> 01:15:48,407 Dr. Price, have you been in contact with the doors? 980 01:15:52,111 --> 01:15:54,079 Accept it, Paul. 981 01:15:56,849 --> 01:15:58,350 How do you know my name? 982 01:16:01,921 --> 01:16:05,724 - What the fuck is this? - What the fuck is this? 983 01:16:05,758 --> 01:16:07,259 Your memories, 984 01:16:07,293 --> 01:16:11,163 fears, doubts, desires, 985 01:16:11,197 --> 01:16:14,066 they all will be absorbed... 986 01:16:14,099 --> 01:16:16,869 refreshed. 987 01:16:16,902 --> 01:16:19,004 Do not be afraid. 988 01:16:21,340 --> 01:16:26,178 - Are the doors telling you this? - Are the doors telling you this? 989 01:16:26,212 --> 01:16:28,047 No, Paul. 990 01:16:28,080 --> 01:16:31,217 I do not speak to the doors. 991 01:16:31,250 --> 01:16:33,385 I feel them. 992 01:16:33,419 --> 01:16:36,855 Something the human species has forgot, 993 01:16:36,889 --> 01:16:39,959 feeling. 994 01:16:39,992 --> 01:16:43,796 You, too, have forgotten, Paul. 995 01:16:43,829 --> 01:16:46,498 In your search to exploit the events in this world 996 01:16:46,532 --> 01:16:48,934 so you can feel 997 01:16:48,968 --> 01:16:50,436 important, 998 01:16:50,469 --> 01:16:52,805 and in control. 999 01:16:54,840 --> 01:16:56,442 Does it hurt, 1000 01:16:56,475 --> 01:17:00,346 you hiding behind your image? 1001 01:17:00,379 --> 01:17:03,949 Does it hurt, you using my 1002 01:17:03,983 --> 01:17:05,251 strange behavior 1003 01:17:05,284 --> 01:17:08,420 as entertainment? 1004 01:17:08,454 --> 01:17:10,556 Does it hurt, 1005 01:17:10,589 --> 01:17:15,094 you knowing that you do not have control right now? 1006 01:17:18,397 --> 01:17:22,134 The process has started. 1007 01:17:22,167 --> 01:17:23,502 Do you feel it? 1008 01:17:26,872 --> 01:17:28,540 Accept it! 1009 01:17:32,978 --> 01:17:34,413 It's already happening. 1010 01:17:44,623 --> 01:17:47,526 Embrace your new reality. 1011 01:18:07,112 --> 01:18:10,949 That's right, accept it. 1012 01:18:10,983 --> 01:18:15,187 Embrace it, embrace your new reality. 1013 01:18:51,256 --> 01:18:53,225 Welcome. 1014 01:19:10,092 --> 01:19:15,092 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull