1 00:00:13,888 --> 00:00:16,218 Yoh. Starting today, 2 00:00:16,307 --> 00:00:19,267 you'll be taking my special training course 3 00:00:19,853 --> 00:00:23,443 so that I can be the first lady of the Shaman world! 4 00:00:24,024 --> 00:00:25,534 What does that mean? 5 00:00:25,608 --> 00:00:28,108 Anna! How did you know I was here? 6 00:00:28,945 --> 00:00:30,025 It was a piece of cake. 7 00:00:30,697 --> 00:00:32,067 I was trained as an Itako 8 00:00:32,157 --> 00:00:34,617 by none other than your grandmother, Kino Asakura. 9 00:00:34,701 --> 00:00:36,831 The name's Anna Kyoyama, 13. 10 00:00:37,412 --> 00:00:38,912 My specialty is Channeling. 11 00:00:38,997 --> 00:00:41,167 No matter where I am, 12 00:00:41,249 --> 00:00:43,039 no matter if a spirit has departed, 13 00:00:43,626 --> 00:00:46,206 I can call upon anyone and talk to them anytime, anywhere. 14 00:00:46,796 --> 00:00:48,836 All I had to do was ask a Funbari Hill spirit 15 00:00:48,923 --> 00:00:50,973 and they could tell me all about you, Yoh. 16 00:00:51,968 --> 00:00:52,798 Right? 17 00:00:53,386 --> 00:00:54,216 Of course. 18 00:00:54,971 --> 00:00:57,931 Anyway, just walking around in Tokyo is enough to tire you out. 19 00:00:58,641 --> 00:01:00,271 You. Go buy me some juice. 20 00:01:00,351 --> 00:01:01,941 What? Why me? 21 00:01:03,646 --> 00:01:05,186 Quit your whining! 22 00:01:05,774 --> 00:01:07,534 What are you to Yoh, anyway? 23 00:01:07,609 --> 00:01:11,149 -What am I? I'm his friend. -Oh, are you? 24 00:01:11,738 --> 00:01:14,948 That doesn't mean you can disobey me, though. 25 00:01:16,201 --> 00:01:17,161 Because after all, 26 00:01:17,243 --> 00:01:20,083 orders from the future Shaman King's wife 27 00:01:20,163 --> 00:01:21,503 are absolute. 28 00:02:52,463 --> 00:02:53,343 EPISODE 3 ANNA AND TAO JUN 29 00:02:53,423 --> 00:02:55,553 Why do I have to be the errand boy? 30 00:02:56,759 --> 00:02:57,839 This is going to be a problem. 31 00:02:58,428 --> 00:02:59,428 Yoh! 32 00:03:00,889 --> 00:03:01,719 What? 33 00:03:02,307 --> 00:03:05,057 So you're from a long line of Shamans, 34 00:03:05,143 --> 00:03:06,983 and your parents arranged 35 00:03:07,061 --> 00:03:10,231 for you to marry a Shaman to secure the continuation of the bloodline? 36 00:03:10,315 --> 00:03:11,145 Yes. 37 00:03:12,150 --> 00:03:16,280 She's completely obsessed with making sure I become the Shaman King! 38 00:03:16,362 --> 00:03:18,622 Because whoever becomes the master 39 00:03:18,698 --> 00:03:21,698 of the all-knowing, all-powerful king of higher spirits 40 00:03:21,784 --> 00:03:24,294 can shape the world as they see fit. 41 00:03:24,871 --> 00:03:27,921 I see. So that's what she meant by "first lady." 42 00:03:27,999 --> 00:03:28,919 You took your time! 43 00:03:29,459 --> 00:03:30,919 Master Yoh! 44 00:03:31,669 --> 00:03:34,589 What on earth is the matter with this young maiden? 45 00:03:35,173 --> 00:03:37,553 Hey! I told you, you don't need to do stuff like this 46 00:03:37,634 --> 00:03:39,054 to stop me from running away! 47 00:03:39,135 --> 00:03:41,755 You've got a big mouth for someone so weak. 48 00:03:41,846 --> 00:03:43,346 Say that again! 49 00:03:43,431 --> 00:03:45,731 And I don't need your "special training course," 50 00:03:45,808 --> 00:03:47,518 I have my own way of doing things-- 51 00:03:47,602 --> 00:03:48,522 Tell me. 52 00:03:49,270 --> 00:03:50,270 Do you want to die? 53 00:03:50,355 --> 00:03:52,355 What are you talking about? 54 00:03:52,440 --> 00:03:54,610 If this Ren guy comes after you again, 55 00:03:54,692 --> 00:04:00,032 you have no hope of lucking out and getting 100% integration again. 56 00:04:00,740 --> 00:04:02,080 How did you know about him? 57 00:04:02,659 --> 00:04:04,199 I can see it all, obviously. 58 00:04:05,286 --> 00:04:07,786 Anyway, you just can't beat him as you are right now. 59 00:04:08,706 --> 00:04:12,456 Not to mention that the best Shamans in the world will be assembling soon. 60 00:04:12,543 --> 00:04:14,843 The idea of you becoming Shaman King over them 61 00:04:14,921 --> 00:04:16,261 is fantasy. 62 00:04:16,839 --> 00:04:18,049 You mean… 63 00:04:18,132 --> 00:04:19,092 Yes. 64 00:04:19,175 --> 00:04:21,795 As people forget about the great spirit 65 00:04:21,886 --> 00:04:23,676 and do whatever they please, 66 00:04:23,763 --> 00:04:25,773 the world is falling into disorder. 67 00:04:26,391 --> 00:04:28,561 The time has finally come. 68 00:04:29,352 --> 00:04:32,942 Shamans worldwide will gather as they look for the king of higher spirits 69 00:04:33,022 --> 00:04:37,192 and fight to be this world's savior, seated on the throne of the Shaman King. 70 00:04:38,111 --> 00:04:40,071 It's the Shaman Fight in Tokyo! 71 00:04:41,656 --> 00:04:42,696 The Shaman Fight 72 00:04:42,782 --> 00:04:45,412 is held in the most chaotic place of the era. 73 00:04:46,411 --> 00:04:48,871 Shaman after Shaman from all four corners of the earth 74 00:04:48,955 --> 00:04:51,075 are already starting to arrive in Tokyo. 75 00:04:51,666 --> 00:04:55,086 All of them with their precious spirits and an idea of the spirit they want. 76 00:04:56,921 --> 00:04:57,841 -Yoh! -Yes! 77 00:04:58,423 --> 00:05:00,633 If you're going to survive this battle, 78 00:05:00,717 --> 00:05:03,717 you need your slack attitude beaten out of you. 79 00:05:04,304 --> 00:05:08,224 Because I aspire to be the first lady of the Shaman world. 80 00:05:08,808 --> 00:05:10,438 If you're going to be my husband, 81 00:05:10,518 --> 00:05:13,018 you'll be the Shaman King by hook or by crook. 82 00:05:13,604 --> 00:05:16,524 Then you'll give me a nice, comfortable life. 83 00:05:17,859 --> 00:05:21,029 Shaman Fight… 84 00:05:21,612 --> 00:05:23,242 No, not in here. 85 00:05:23,823 --> 00:05:26,123 Is there really such a tournament? 86 00:05:26,701 --> 00:05:27,581 There is. 87 00:05:28,453 --> 00:05:29,293 Yoh! 88 00:05:29,871 --> 00:05:31,541 What happened to you? 89 00:05:31,622 --> 00:05:34,422 Anna's special training course… 90 00:05:34,500 --> 00:05:35,670 Yoh! 91 00:05:37,253 --> 00:05:41,553 You know how I fight by absorbing the spirit into my body? 92 00:05:41,632 --> 00:05:44,762 Well, in order to use 100% of the spirit's power, 93 00:05:44,844 --> 00:05:46,514 I need the muscular strength 94 00:05:46,596 --> 00:05:49,676 and the endurance to fight for long periods, apparently. 95 00:05:50,266 --> 00:05:51,806 I don't want to remember 96 00:05:51,893 --> 00:05:54,103 those days of training. It was hell! 97 00:05:54,687 --> 00:05:56,897 School is like a blessed relief 98 00:05:56,981 --> 00:05:59,231 because at least I'm free from her. 99 00:05:59,317 --> 00:06:00,397 Think again. 100 00:06:00,485 --> 00:06:02,605 You're doing the air-chair squat all day today. 101 00:06:03,196 --> 00:06:05,526 Yes, that's how she always is. 102 00:06:05,615 --> 00:06:08,235 Really, is she? 103 00:06:08,326 --> 00:06:09,366 -What? -What? 104 00:06:10,661 --> 00:06:12,461 This is Anna Kyoyama, 105 00:06:12,538 --> 00:06:14,118 from Shimokita in Aomori. 106 00:06:15,166 --> 00:06:15,996 Hello. 107 00:06:16,084 --> 00:06:17,924 -Nice to meet you! -Hi! 108 00:06:18,002 --> 00:06:19,002 It seems 109 00:06:19,087 --> 00:06:22,007 there's no safe refuge for Yoh. 110 00:06:22,090 --> 00:06:24,010 REVIVAL SCREENING 111 00:06:24,092 --> 00:06:25,762 LEE PYRON IN STRIKE OF FURY 112 00:06:27,845 --> 00:06:29,465 Taste my fury! 113 00:06:36,771 --> 00:06:37,901 Awesome! 114 00:06:38,940 --> 00:06:40,570 Shut up already! 115 00:06:41,943 --> 00:06:45,243 Nothing beats Lee Pyron. 116 00:06:45,321 --> 00:06:49,161 And the coolest thing is he was really that tough in real life! 117 00:06:49,242 --> 00:06:52,122 What? You mean it's not just in the movies? 118 00:06:52,203 --> 00:06:56,423 Are you serious? He developed his own ultimate style of kung fu, 119 00:06:56,499 --> 00:06:58,329 Dao Dan Do! 120 00:06:58,417 --> 00:06:59,457 "Dao Dan Do"? 121 00:06:59,544 --> 00:07:02,674 Combining boxing, muay Thai, karate 122 00:07:02,755 --> 00:07:04,545 and other styles from around the world, 123 00:07:04,632 --> 00:07:07,012 it's a martial art where a single hit is fatal. 124 00:07:07,093 --> 00:07:10,303 "Dao dan" means "missile" in Chinese, 125 00:07:10,388 --> 00:07:13,138 and it really does hit like one! 126 00:07:13,724 --> 00:07:17,774 But before he could perfect Dao Dan Do, he died mysteriously 127 00:07:17,854 --> 00:07:19,654 at only 30 years old. 128 00:07:20,231 --> 00:07:22,441 Nobody knows what the cause was. 129 00:07:22,525 --> 00:07:26,065 What's more, his body disappeared at the funeral. It's a real mystery. 130 00:07:26,154 --> 00:07:28,364 But each mystery just led to another, 131 00:07:28,448 --> 00:07:31,118 and Lee Pyron became a legend! 132 00:07:33,161 --> 00:07:35,081 It's really funny, though. 133 00:07:35,163 --> 00:07:36,793 Why were we sent 134 00:07:36,873 --> 00:07:40,503 tickets by someone for this old movie? 135 00:07:40,585 --> 00:07:42,955 There's no return address on the envelope. 136 00:07:45,256 --> 00:07:47,426 Awfully strong, wasn't he? 137 00:07:47,508 --> 00:07:48,428 Who are you? 138 00:07:49,010 --> 00:07:50,930 I'm Tao Jun, a Daoshi. 139 00:07:51,012 --> 00:07:53,562 I'm here to ask you a favor. 140 00:07:54,390 --> 00:07:56,310 Will you hand over your samurai 141 00:07:56,392 --> 00:07:59,192 so I can give him to my darling little brother, Ren? 142 00:07:59,270 --> 00:08:00,270 Ren? 143 00:08:00,354 --> 00:08:02,904 I don't like trouble. 144 00:08:02,982 --> 00:08:05,742 Now that you've seen the film and witnessed his strength, 145 00:08:05,818 --> 00:08:07,988 I'm sure you won't cause a needless fight. 146 00:08:08,821 --> 00:08:10,161 Stay back! 147 00:08:10,239 --> 00:08:11,619 She's a Shaman! 148 00:08:11,699 --> 00:08:14,619 Daoshi is a kind of Shaman that has existed 149 00:08:14,702 --> 00:08:16,872 in my great homeland of China since antiquity! 150 00:08:17,497 --> 00:08:19,957 We use talismans for possession. 151 00:08:21,167 --> 00:08:23,337 Show yourself, my warrior! 152 00:08:23,419 --> 00:08:24,459 Lee Pyron! 153 00:08:27,882 --> 00:08:29,552 Lee Pyron? 154 00:08:29,634 --> 00:08:31,554 LEE PYRON 155 00:08:32,178 --> 00:08:33,348 It's the real deal! 156 00:08:33,429 --> 00:08:34,559 But why is he… 157 00:08:34,639 --> 00:08:36,059 That's his dead body. 158 00:08:36,641 --> 00:08:40,191 But that woman's talismans let her manipulate it. 159 00:08:40,269 --> 00:08:41,729 He's an animated corpse. 160 00:08:41,812 --> 00:08:42,942 A Jiang Si! 161 00:08:43,523 --> 00:08:44,823 We, Daoshi, 162 00:08:44,899 --> 00:08:48,489 put our Spirit Allies' souls into their actual bodies and control them. 163 00:08:49,070 --> 00:08:52,370 In other words, this Jiang Si is Lee Pyron just as he was in life. 164 00:08:52,448 --> 00:08:56,038 The greatest undead weapon the Tao Family has ever procured. 165 00:08:56,118 --> 00:08:57,198 You disgust me. 166 00:08:57,703 --> 00:09:00,163 "Procured"? "Weapon"? 167 00:09:00,248 --> 00:09:02,748 So you see spirits that way too, don't you? 168 00:09:03,334 --> 00:09:04,254 Yoh! 169 00:09:04,335 --> 00:09:06,165 This is all beside the point. 170 00:09:06,254 --> 00:09:08,844 Just give up and give me the samurai spirit. 171 00:09:08,923 --> 00:09:10,013 Shut up! 172 00:09:10,091 --> 00:09:12,131 I was never going to give him to you, 173 00:09:12,760 --> 00:09:14,760 but now I'm even more determined! 174 00:09:14,845 --> 00:09:17,265 I see. You give me no choice, then. 175 00:09:17,932 --> 00:09:19,982 Equip Fighting Talisman! 176 00:09:20,810 --> 00:09:23,060 Pyron! Teach that boy some manners! 177 00:09:23,145 --> 00:09:24,265 Yeah, right! 178 00:09:24,939 --> 00:09:26,019 Spirit Integrate! 179 00:09:26,107 --> 00:09:27,357 Amidamaru! 180 00:09:33,948 --> 00:09:35,528 Know the power 181 00:09:36,117 --> 00:09:37,287 of the legendary Pyron! 182 00:09:41,789 --> 00:09:42,669 Do you see now? 183 00:09:43,249 --> 00:09:45,669 You cannot defeat me. 184 00:09:46,252 --> 00:09:48,172 If you still won't give me the spirit, 185 00:09:48,254 --> 00:09:50,514 I can only incapacitate you and take it myself. 186 00:09:51,424 --> 00:09:53,634 And by that, I mean "kill." 187 00:09:54,218 --> 00:09:56,258 Now be a good little boy and hand over the samurai. 188 00:09:56,345 --> 00:09:58,255 I told you, I'll never give up Amidamaru! 189 00:09:59,015 --> 00:10:01,425 I see. So you choose death? 190 00:10:03,352 --> 00:10:05,402 Time for this then. 191 00:10:05,980 --> 00:10:09,150 Pyron, don't stop attacking until he's dead! 192 00:10:09,233 --> 00:10:10,283 IMPERIAL ORDER KILL 193 00:10:13,237 --> 00:10:14,317 Dao Dan Do! 194 00:10:15,698 --> 00:10:16,868 Huo Jian Jiao! 195 00:10:19,493 --> 00:10:21,163 Zhou Shi Dao Dan Jiao! 196 00:10:22,330 --> 00:10:24,250 Fu Chong Hong Zha Ji! 197 00:10:25,041 --> 00:10:26,131 Hong Zha Jiao! 198 00:10:26,834 --> 00:10:28,174 This guy 199 00:10:28,252 --> 00:10:30,172 is seriously strong! 200 00:10:30,254 --> 00:10:33,384 Yoh! Are you okay? Wake up! 201 00:10:33,466 --> 00:10:38,006 This isn't fair! Yoh stands no chance in fighting Lee Pyron unarmed! 202 00:10:38,095 --> 00:10:42,475 Lee Pyron was my hero! He fought for what was right! 203 00:10:42,558 --> 00:10:44,018 Now look at him! 204 00:10:44,602 --> 00:10:45,902 I told you. 205 00:10:45,978 --> 00:10:47,268 He's a puppet. 206 00:10:47,855 --> 00:10:48,855 And? 207 00:10:48,939 --> 00:10:51,609 Shamans control spirits. 208 00:10:51,692 --> 00:10:54,452 So that we, Taos, can become great Shamans, 209 00:10:54,528 --> 00:10:58,238 we are given our own spirits to control when we are still infants. 210 00:10:58,824 --> 00:11:00,374 You mean… 211 00:11:00,451 --> 00:11:04,461 Yes. My parents killed him for my birthday. 212 00:11:04,538 --> 00:11:06,248 The strongest present I could have! 213 00:11:07,833 --> 00:11:09,003 That's… 214 00:11:09,085 --> 00:11:11,245 There are no words for that. 215 00:11:11,337 --> 00:11:15,677 I can't believe my hero, Pyron, was killed for that! 216 00:11:15,758 --> 00:11:17,888 It's just too sad! 217 00:11:19,011 --> 00:11:22,101 Don't feel bad for him. Puppets don't feel emotion. 218 00:11:22,181 --> 00:11:23,271 That's crap! 219 00:11:23,349 --> 00:11:25,639 All spirits have feelings! 220 00:11:26,227 --> 00:11:27,727 You woke up! 221 00:11:27,812 --> 00:11:29,862 Amidamaru and I can't be hurt by an attack 222 00:11:29,939 --> 00:11:33,149 from someone whose heart isn't truly in it! 223 00:11:33,776 --> 00:11:34,646 Heart? 224 00:11:34,735 --> 00:11:37,815 I don't care how much power over him those talismans give you, 225 00:11:37,905 --> 00:11:39,905 you'll never control his heart! 226 00:11:41,659 --> 00:11:42,659 Isn't that right? 227 00:11:43,869 --> 00:11:44,829 Lee Pyron 228 00:11:45,538 --> 00:11:46,658 is crying! 229 00:11:47,164 --> 00:11:48,464 Surely not! 230 00:11:48,541 --> 00:11:50,461 A Jiang Si isn't supposed to feel! 231 00:11:50,543 --> 00:11:51,843 What's going on? 232 00:11:51,919 --> 00:11:53,129 It can't be! 233 00:11:53,212 --> 00:11:55,302 Has encountering this boy 234 00:11:55,381 --> 00:11:59,431 stirred some dormant emotion in Lee Pyron? 235 00:12:00,469 --> 00:12:01,429 That can't be it. 236 00:12:01,512 --> 00:12:03,562 What are you doing, Pyron? 237 00:12:03,639 --> 00:12:05,599 Hurry up and finish him off! 238 00:12:09,145 --> 00:12:10,095 Hold on. 239 00:12:10,688 --> 00:12:12,308 I'll tear that talisman off 240 00:12:13,232 --> 00:12:15,572 and free your soul! 241 00:12:19,321 --> 00:12:20,201 Yoh! 242 00:12:20,823 --> 00:12:24,583 Come on, Anna! Can't you help him using your Itako abilities? 243 00:12:24,660 --> 00:12:27,290 I was never planning on helping him. 244 00:12:28,539 --> 00:12:32,539 This is one of Yoh's trials on his way to becoming the Shaman King. 245 00:12:33,043 --> 00:12:35,093 If he loses to an opponent like this, 246 00:12:35,171 --> 00:12:36,711 he'll never make it. 247 00:12:38,090 --> 00:12:39,680 Forgive me, Master Yoh. 248 00:12:39,758 --> 00:12:41,968 If only we had something more sword-like… 249 00:12:42,052 --> 00:12:45,852 Blaming your weakness on your sword? 250 00:12:47,349 --> 00:12:48,639 How pathetic. 251 00:12:49,810 --> 00:12:52,690 She really does mean to kill him this time! 252 00:12:56,233 --> 00:12:57,073 Manta. 253 00:12:59,862 --> 00:13:01,532 Hang in there, Yoh! 254 00:13:01,614 --> 00:13:04,784 I'll find something more like a sword for you! 255 00:13:04,867 --> 00:13:06,287 But… 256 00:13:07,995 --> 00:13:09,075 A wooden sword! 257 00:13:09,163 --> 00:13:10,213 Yes! 258 00:13:10,873 --> 00:13:11,923 Hey, you. 259 00:13:12,666 --> 00:13:16,376 What do you think you're doing, holding on to my sword? 260 00:13:17,379 --> 00:13:19,219 "Wooden Sword" Ryu! 261 00:13:30,643 --> 00:13:33,733 Please! Lend me your sword! 262 00:13:33,812 --> 00:13:35,442 Are you kidding me? 263 00:13:37,650 --> 00:13:40,570 In what world would Ryu lend you his beloved sword? 264 00:13:40,653 --> 00:13:43,163 If I run away now, 265 00:13:43,239 --> 00:13:45,699 Yoh will be killed for real! 266 00:13:45,783 --> 00:13:47,163 "Yogurt"? 267 00:13:47,243 --> 00:13:48,083 Are you hungry? 268 00:13:48,160 --> 00:13:49,500 Please! 269 00:13:49,578 --> 00:13:50,698 Let me have the sword! 270 00:13:51,288 --> 00:13:52,158 Shut up! 271 00:13:52,248 --> 00:13:53,288 I'm begging you! 272 00:13:53,374 --> 00:13:55,334 -There's no time to waste! -Be quiet! 273 00:13:56,293 --> 00:13:57,213 Seriously, 274 00:13:57,294 --> 00:13:59,304 he's in real danger… 275 00:13:59,380 --> 00:14:01,470 You need to learn about respect! 276 00:14:02,174 --> 00:14:03,934 You ignoramus! 277 00:14:07,263 --> 00:14:09,013 I crush idiots like you 278 00:14:09,098 --> 00:14:12,638 with my hammer of knowledge! 279 00:14:14,395 --> 00:14:15,645 What a lost cause of a boy. 280 00:14:16,230 --> 00:14:18,110 Deliberately getting yourself killed. 281 00:14:18,732 --> 00:14:19,942 Shut your mouth! 282 00:14:20,025 --> 00:14:23,105 If I admit defeat, Amidamaru is done for. 283 00:14:23,696 --> 00:14:26,446 Still valuing friendship over your life even now? 284 00:14:26,949 --> 00:14:29,949 What is friendship even good for, anyway? 285 00:14:30,536 --> 00:14:31,446 Here's one example. 286 00:14:31,537 --> 00:14:34,667 For sending you running with your tail between your legs! 287 00:14:34,748 --> 00:14:36,998 Manta! You're hurt! 288 00:14:37,585 --> 00:14:40,045 You rescued me before, Yoh, 289 00:14:40,671 --> 00:14:42,131 because we're friends. 290 00:14:42,715 --> 00:14:44,505 Now put this to good use. 291 00:14:46,594 --> 00:14:48,854 Well? What do you reckon, Amidamaru? 292 00:14:49,430 --> 00:14:51,140 Master Manta has shown such passion. 293 00:14:51,724 --> 00:14:55,274 I, Amidamaru, must respond by showing you my greatest secret technique! 294 00:14:55,352 --> 00:14:58,772 Pyron, use your missile to smash that filthy-looking sword 295 00:14:58,856 --> 00:15:00,016 into splinters! 296 00:15:00,774 --> 00:15:01,984 Have at you! 297 00:15:05,571 --> 00:15:06,411 Amida-Style 298 00:15:06,488 --> 00:15:09,118 Shockwave Buddha-Slash! 299 00:15:14,622 --> 00:15:16,502 Why are neither of them moving? 300 00:15:17,750 --> 00:15:19,710 Because the duel's over. 301 00:15:23,923 --> 00:15:25,883 I… 302 00:15:29,345 --> 00:15:30,295 What… 303 00:15:32,222 --> 00:15:33,602 Pyron's back! 304 00:15:34,892 --> 00:15:35,732 "Pyron"? 305 00:15:36,852 --> 00:15:39,442 Yes! My name is Lee Pyron. 306 00:15:39,521 --> 00:15:40,691 I'm a movie actor. 307 00:15:42,232 --> 00:15:44,032 But what have I… 308 00:15:45,527 --> 00:15:46,857 What is happening? 309 00:15:48,739 --> 00:15:50,779 Why don't I feel any pain? 310 00:15:51,367 --> 00:15:53,037 Why don't I bleed? 311 00:15:53,869 --> 00:15:56,159 My whole body is cold! 312 00:15:56,246 --> 00:15:58,326 What on earth happened to me? 313 00:15:58,958 --> 00:16:00,458 Getting upset doesn't suit you! 314 00:16:00,542 --> 00:16:02,132 You're dead! 315 00:16:03,671 --> 00:16:06,591 You're a puppet that belongs to me, Tao Jun. 316 00:16:06,674 --> 00:16:10,844 Now act like the corpse you're supposed to be and follow this Daoshi's orders! 317 00:16:11,428 --> 00:16:12,888 Daoshi? Tao Jun? 318 00:16:13,889 --> 00:16:14,809 The Tao Family? 319 00:16:19,144 --> 00:16:20,604 The Tao Family! 320 00:16:21,313 --> 00:16:24,613 They took everything from me! 321 00:16:26,694 --> 00:16:27,534 Behave yourself! 322 00:16:32,449 --> 00:16:35,039 He's so angry that his soul is going berserk! 323 00:16:36,829 --> 00:16:37,749 He's so quick! 324 00:16:37,830 --> 00:16:40,000 I will kill you, Tao! 325 00:16:44,044 --> 00:16:44,964 You! 326 00:16:45,546 --> 00:16:46,876 What are you doing? 327 00:16:48,674 --> 00:16:49,724 Why? 328 00:16:50,968 --> 00:16:52,678 I understand why you're so angry. 329 00:16:53,262 --> 00:16:55,562 But revenge doesn't accomplish anything. 330 00:16:55,639 --> 00:16:58,429 What you've lost will never come back. 331 00:16:58,517 --> 00:17:00,097 So let's think about 332 00:17:00,185 --> 00:17:03,055 what you can do to at least make the most of things! 333 00:17:04,440 --> 00:17:05,570 What's with this kid? 334 00:17:11,822 --> 00:17:13,452 His rage is burning so fiercely 335 00:17:13,532 --> 00:17:15,622 that he can't hear a word you're saying! 336 00:17:16,201 --> 00:17:18,371 But if we don't do anything, he'll… 337 00:17:19,288 --> 00:17:21,078 Isn't there something we can do? 338 00:17:21,707 --> 00:17:22,667 No. 339 00:17:23,751 --> 00:17:25,791 Once you lose control of a Jiang Si, 340 00:17:25,878 --> 00:17:28,548 they can't be reasoned with. His exposed soul feels only raw emotion. 341 00:17:29,214 --> 00:17:30,764 The only way to stop his rampage 342 00:17:30,841 --> 00:17:33,261 is by destroying his flesh. 343 00:17:34,178 --> 00:17:37,008 And nobody can stop Pyron! 344 00:17:37,723 --> 00:17:39,223 It's all over! 345 00:17:42,561 --> 00:17:43,981 Why are you giving up already? 346 00:17:45,647 --> 00:17:47,187 The way you do things… 347 00:17:47,274 --> 00:17:49,994 It's no wonder your Spirit Ally turned against you. 348 00:17:50,819 --> 00:17:53,199 My Spirit Ally? 349 00:17:53,697 --> 00:17:54,657 That's right. 350 00:17:55,240 --> 00:17:57,330 So show some responsibility and work with us! 351 00:17:58,577 --> 00:18:00,117 As long as Yoh and I are around, 352 00:18:00,746 --> 00:18:03,036 this world will never come to an end! 353 00:18:04,124 --> 00:18:05,674 Who the hell are you… 354 00:18:05,751 --> 00:18:07,041 Tell me. 355 00:18:07,127 --> 00:18:10,167 Can you think of anyone who might be capable of defeating Pyron? 356 00:18:12,508 --> 00:18:13,968 I think I remember 357 00:18:14,051 --> 00:18:16,931 Pyron having a master who was the only person he was outmatched by. 358 00:18:17,513 --> 00:18:20,473 The kung fu master who taught Pyron? That's Sha Mon! 359 00:18:20,974 --> 00:18:22,854 But he's dead. 360 00:18:22,935 --> 00:18:25,265 So we can just call him! 361 00:18:26,230 --> 00:18:28,940 Well, I guess Yoh gave it his all. 362 00:18:29,525 --> 00:18:31,185 I'll help him out now. 363 00:18:32,986 --> 00:18:35,236 One for my father. 364 00:18:35,864 --> 00:18:37,534 Two for my mother. 365 00:18:38,158 --> 00:18:40,578 Three for my siblings. 366 00:18:41,161 --> 00:18:43,121 In my homeland. I pray for your souls. 367 00:18:44,373 --> 00:18:48,133 If you hear my voice at the ends of your world, then rise! 368 00:18:48,210 --> 00:18:50,630 Hear the sound of my beads and come to me! 369 00:18:54,007 --> 00:18:54,877 Will-of-the-wisps! 370 00:18:54,967 --> 00:18:56,587 They're forming the shape of a person! 371 00:18:57,177 --> 00:18:58,097 Yoh! 372 00:18:58,178 --> 00:18:59,758 You know what's happening, right? 373 00:19:00,597 --> 00:19:02,927 I'm making the spirit of Lee Pyron's master possess you! 374 00:19:03,892 --> 00:19:05,022 Okay, Amidamaru! 375 00:19:05,102 --> 00:19:06,772 Exorcism Mode! 376 00:19:07,437 --> 00:19:08,517 Here it comes! 377 00:19:09,064 --> 00:19:12,234 Come, spirit of Sha Mon! 378 00:19:12,317 --> 00:19:14,487 Itako-style possession, 379 00:19:15,279 --> 00:19:16,279 Invocation! 380 00:19:18,615 --> 00:19:21,535 That should turn the tables. Fight with all you've got! 381 00:19:22,452 --> 00:19:25,332 Spirit Integration, Master Sha Mon! 382 00:19:26,832 --> 00:19:28,922 What was that? 383 00:19:30,377 --> 00:19:32,377 Who is this old man? 384 00:19:32,462 --> 00:19:34,672 Did you get the right guy? 385 00:19:35,257 --> 00:19:37,797 Sha Mon died at the age of 96. 386 00:19:37,885 --> 00:19:40,545 Spirits usually appear as they did at the time of death. 387 00:19:52,900 --> 00:19:55,610 Well, look who we have here. It's Pyron. 388 00:19:55,694 --> 00:19:58,074 Why do you look so pale? 389 00:19:59,781 --> 00:20:02,831 What's important for a martial artist is to silence his mind. 390 00:20:03,827 --> 00:20:06,207 Though your body is dead, 391 00:20:06,288 --> 00:20:08,958 it seems that your mind is still somewhat alive. 392 00:20:19,468 --> 00:20:22,258 A mind clouded by anger sees nothing. 393 00:20:23,263 --> 00:20:24,933 Discard your rage, Pyron. 394 00:20:25,807 --> 00:20:27,847 I had my life taken from me 395 00:20:27,935 --> 00:20:29,595 and I lost everything! 396 00:20:29,686 --> 00:20:30,646 How? 397 00:20:30,729 --> 00:20:33,569 How can I not feel anger? 398 00:20:33,649 --> 00:20:36,279 No one can stop my fury! 399 00:20:36,360 --> 00:20:39,320 So why are you angry? 400 00:20:39,821 --> 00:20:41,741 If you've lost everything, 401 00:20:41,823 --> 00:20:44,533 you should have lost the ability to feel anger too. 402 00:20:45,118 --> 00:20:46,788 There is one thing 403 00:20:46,870 --> 00:20:49,540 that hasn't been taken from you, is there not? 404 00:20:50,123 --> 00:20:52,883 Your dream of perfecting Dao Dan Do! 405 00:20:54,002 --> 00:20:55,092 Shut up! 406 00:20:56,463 --> 00:20:58,723 A blow made with undisguised emotion 407 00:20:59,299 --> 00:21:01,129 can be evaded by anyone. 408 00:21:01,760 --> 00:21:03,430 But if you kill the self, 409 00:21:03,512 --> 00:21:06,392 the way forward naturally appears before you! 410 00:21:07,099 --> 00:21:09,809 Your foolishness has made you lose your way, Pyron. 411 00:21:09,893 --> 00:21:12,353 If you can't tame your anger, 412 00:21:13,772 --> 00:21:17,072 I'll perform the last rites for your mind! 413 00:21:18,277 --> 00:21:20,027 Eijuken Ogi! 414 00:21:20,862 --> 00:21:22,112 Sojuken! 415 00:21:26,201 --> 00:21:27,041 Pyron! 416 00:21:30,080 --> 00:21:30,910 Pyron… 417 00:21:31,707 --> 00:21:32,827 My Pyron! 418 00:21:35,836 --> 00:21:36,876 His Spirit Flame! 419 00:21:37,504 --> 00:21:38,884 Your curse has been lifted. 420 00:21:39,548 --> 00:21:40,378 Look. 421 00:21:40,966 --> 00:21:44,466 Pyron's soul is returning to how he really looked. 422 00:21:46,972 --> 00:21:47,892 Master! 423 00:21:48,515 --> 00:21:51,435 Look at you, looking all absentminded. What a foolish student! 424 00:21:52,519 --> 00:21:55,189 But it's great to have you back. 425 00:21:56,356 --> 00:21:58,276 It's been a while, Pyron. 426 00:21:59,067 --> 00:22:00,897 Forgive me, Master! 427 00:22:01,403 --> 00:22:03,743 My ineptitude caused you to make this long journey. 428 00:22:04,823 --> 00:22:07,663 Don't thank me. Thank the boy. 429 00:22:08,243 --> 00:22:10,373 He let himself be possessed by me 430 00:22:10,454 --> 00:22:12,044 so that he could save you. 431 00:22:12,122 --> 00:22:15,172 To protect your dream, everyone's dream. 432 00:22:16,126 --> 00:22:17,036 Dream? 433 00:22:17,627 --> 00:22:20,457 Dao Dan Do is a martial art not for your own benefit 434 00:22:20,547 --> 00:22:22,417 but one that saves people. 435 00:22:22,507 --> 00:22:25,797 That's why you're beloved by people across the world. 436 00:22:25,886 --> 00:22:27,756 You became a hero. 437 00:22:28,347 --> 00:22:33,227 They couldn't bear to see you this way, so they fought hard. 438 00:22:34,269 --> 00:22:38,689 Your Dao Dan Do lives on in everyone's hearts. 439 00:22:39,566 --> 00:22:41,646 It's something to be grateful for, right, Pyron? 440 00:22:42,778 --> 00:22:43,648 Yes, Master. 441 00:22:45,906 --> 00:22:46,906 Where are you going? 442 00:22:48,533 --> 00:22:50,493 He may have been my Spirit Ally, 443 00:22:50,577 --> 00:22:53,787 but I didn't understand Pyron at all. 444 00:22:54,498 --> 00:22:57,458 I still don't know what's right, 445 00:22:57,542 --> 00:22:58,792 but I do know this. 446 00:22:59,878 --> 00:23:02,168 I've been totally outclassed. 447 00:23:02,255 --> 00:23:04,465 He's something special, that boy. 448 00:23:05,092 --> 00:23:06,052 Yoh Asakura. 449 00:23:06,635 --> 00:23:07,715 Of course he is. 450 00:23:08,386 --> 00:23:10,676 He's going to be my husband, after all. 451 00:23:11,264 --> 00:23:12,144 Husband? 452 00:23:13,308 --> 00:23:15,228 Either way, I have no right 453 00:23:15,310 --> 00:23:17,650 to enslave any spirits. 454 00:23:18,230 --> 00:23:19,770 This is goodbye for me and Pyron. 455 00:23:20,774 --> 00:23:21,654 So, 456 00:23:22,234 --> 00:23:24,404 shall we go to the afterlife together? 457 00:23:25,028 --> 00:23:27,698 No. I cannot pass over yet. 458 00:23:29,157 --> 00:23:32,117 I'll chase my dream of perfecting Dao Dan Do. 459 00:23:32,202 --> 00:23:34,162 And I'll need my body for that. 460 00:23:34,955 --> 00:23:37,495 Besides, with the immortal body of a Jiang Si, 461 00:23:37,582 --> 00:23:39,042 I can reach greater heights! 462 00:23:40,085 --> 00:23:42,295 It's just like the boy said. 463 00:23:43,713 --> 00:23:44,713 Tao Jun! 464 00:23:46,424 --> 00:23:47,844 From now on, 465 00:23:47,926 --> 00:23:50,466 I'm going to look ahead at where I'm going. 466 00:23:51,721 --> 00:23:52,681 Pyron! 467 00:23:54,766 --> 00:23:56,726 With no talisman, naturally. 468 00:23:56,810 --> 00:23:58,900 Subtitle translation by: Lewis Williams