1 00:00:01,003 --> 00:00:02,923 [projector clicking] 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,003 [♪] 3 00:00:27,843 --> 00:00:30,843 [♪] 4 00:00:47,003 --> 00:00:50,003 [♪] 5 00:01:22,003 --> 00:01:23,643 Mother! 6 00:01:26,083 --> 00:01:29,443 Aren't I terrible? I am. 7 00:01:30,123 --> 00:01:33,123 Hey... Tinja. Stop! 8 00:01:33,963 --> 00:01:36,923 [♪] 9 00:01:37,003 --> 00:01:38,603 [bird squawking] 10 00:01:44,763 --> 00:01:49,243 Hey. No! You're impossible! 11 00:01:50,523 --> 00:01:52,523 [bird squawking] 12 00:01:58,763 --> 00:02:02,523 I hope your everyday life is as lovely as ours. 13 00:02:02,603 --> 00:02:04,283 -Bye-bye! -Bye-bye! 14 00:02:04,363 --> 00:02:06,363 -Bye! -[blows raspberry] 15 00:02:06,443 --> 00:02:07,923 [laughing] 16 00:02:08,003 --> 00:02:09,283 [thuds] 17 00:02:19,923 --> 00:02:21,243 [window opens] 18 00:02:25,563 --> 00:02:27,883 [flapping, squawking] 19 00:02:27,963 --> 00:02:31,123 Let's chase it to the window. 20 00:02:31,203 --> 00:02:33,323 [bird squawking] 21 00:02:33,403 --> 00:02:35,123 [glass clinking] 22 00:02:35,203 --> 00:02:36,723 [yelping] 23 00:02:37,203 --> 00:02:39,563 All right. All right. 24 00:02:39,843 --> 00:02:42,163 -Yay! -[Father] Matias. Matias. 25 00:02:42,243 --> 00:02:43,283 [gasping] 26 00:02:45,123 --> 00:02:46,723 -[glass breaking] -[gasping] 27 00:02:50,243 --> 00:02:52,163 [Mother] Catch it! 28 00:02:54,243 --> 00:02:56,083 No! 29 00:02:56,163 --> 00:02:58,323 [squawking] 30 00:02:59,883 --> 00:03:01,203 [chittering] 31 00:03:01,283 --> 00:03:02,643 [Mother] Tinja. 32 00:03:02,723 --> 00:03:04,883 -[bird squawking] -[screaming] 33 00:03:07,563 --> 00:03:08,603 [squawking] 34 00:03:13,003 --> 00:03:14,843 [clicking] 35 00:03:20,763 --> 00:03:22,363 [muffled squawking] 36 00:03:22,443 --> 00:03:24,763 -Shall I take it outside? -[Mother] Bring it here. 37 00:03:24,843 --> 00:03:26,163 [bird squawking] 38 00:03:29,163 --> 00:03:31,163 [bird chittering] 39 00:03:34,043 --> 00:03:35,163 [Matias] Let me see. 40 00:03:35,243 --> 00:03:37,123 [Father] Be careful. There's glass on the floor. 41 00:03:37,203 --> 00:03:38,883 -[Matias] Let me see-- -[crunching] 42 00:03:41,843 --> 00:03:43,363 [Father] Matias, let's go see-- 43 00:03:43,443 --> 00:03:45,283 Please take it to the trash, dear. 44 00:03:46,643 --> 00:03:47,723 Organic waste. 45 00:03:52,483 --> 00:03:54,403 [wind blowing] 46 00:04:00,123 --> 00:04:02,723 -[wind blowing] -[dog barking] 47 00:04:07,803 --> 00:04:09,803 [squeaking] 48 00:04:11,603 --> 00:04:14,723 [♪] 49 00:04:14,803 --> 00:04:20,803 HATCHING 50 00:04:20,882 --> 00:04:22,603 -[barking] -[laughing] 51 00:04:22,683 --> 00:04:24,683 Come, come, come. 52 00:04:24,763 --> 00:04:26,323 [dog barking] 53 00:04:26,403 --> 00:04:28,003 [girl laughing] 54 00:04:30,603 --> 00:04:32,963 Hi! I'm Reetta. 55 00:04:33,043 --> 00:04:34,683 Tinja. Hi. 56 00:04:34,763 --> 00:04:36,603 [Reetta] We just moved in. 57 00:04:36,683 --> 00:04:40,403 I mean, duh, I'm sure you can tell. 58 00:04:44,283 --> 00:04:47,443 -May I pet it? -Sure. 59 00:04:48,643 --> 00:04:49,843 -[snarling] -[gasping] 60 00:04:49,923 --> 00:04:51,923 Naughty! Roosa! 61 00:04:52,003 --> 00:04:53,443 You can't do that. 62 00:04:53,523 --> 00:04:56,483 I'm sorry. She's never bitten anyone. 63 00:04:56,563 --> 00:04:58,723 Did she hurt you? 64 00:04:58,803 --> 00:05:01,283 No. It was my fault. 65 00:05:03,243 --> 00:05:06,603 [Mother] ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 66 00:05:06,683 --> 00:05:09,683 ♪ Alli's child ♪ 67 00:05:09,763 --> 00:05:12,603 [Matias] Sing it louder. Mother, louder. 68 00:05:16,283 --> 00:05:20,403 ♪ Ah, ah, ah, ah Alli's-- ♪ 69 00:05:20,483 --> 00:05:22,963 Louder. 70 00:05:23,043 --> 00:05:24,923 ♪ ...child ♪ 71 00:05:25,003 --> 00:05:31,803 [both] ♪ A little baby bird ♪ 72 00:05:31,883 --> 00:05:38,603 ♪ Ah, ah, ah, ah, Alli's child ♪ 73 00:05:38,683 --> 00:05:45,243 ♪ A little baby bird ♪ 74 00:05:45,323 --> 00:05:48,523 ♪ No father ♪ 75 00:05:48,603 --> 00:05:51,523 ♪ No mother ♪ 76 00:05:51,603 --> 00:05:57,563 ♪ No one to take care of you ♪ 77 00:05:58,563 --> 00:06:01,643 ♪ No father ♪ 78 00:06:01,723 --> 00:06:04,923 ♪ No mother ♪ 79 00:06:05,563 --> 00:06:07,323 He's asleep. 80 00:06:10,723 --> 00:06:12,723 [music playing on computer] 81 00:06:16,843 --> 00:06:18,803 Is that the new introduction video? 82 00:06:18,883 --> 00:06:20,843 [Mother] Yes. 83 00:06:20,923 --> 00:06:22,763 It's still a bit unfinished. 84 00:06:25,843 --> 00:06:31,843 LOVELY EVERYDAY LIFE 85 00:06:32,963 --> 00:06:35,963 [♪] 86 00:06:40,323 --> 00:06:43,563 Hi, welcome to my blog "Lovely Everyday Life." 87 00:06:43,643 --> 00:06:47,723 I'll show you the everyday life of an ordinary Finnish family 88 00:06:47,803 --> 00:06:50,923 and how lovely it can be. 89 00:06:51,003 --> 00:06:55,443 I'm a woman with two children and one man. 90 00:06:55,523 --> 00:06:59,883 My lovely daughter Tinja, a super gymnast, 91 00:06:59,963 --> 00:07:03,603 will soon have her first competition. 92 00:07:03,683 --> 00:07:07,723 I'm nervous but incredibly proud of her. 93 00:07:13,283 --> 00:07:15,003 What? 94 00:07:15,083 --> 00:07:19,843 My toes weren't pointed. They're like this. 95 00:07:19,923 --> 00:07:22,163 They should be like this. 96 00:07:22,243 --> 00:07:24,483 I'll crop the video so they don't show. 97 00:07:24,563 --> 00:07:25,683 Okay. 98 00:07:32,043 --> 00:07:34,803 A new family moved in next door. 99 00:07:34,883 --> 00:07:36,083 That's nice. 100 00:07:36,163 --> 00:07:38,123 -Have you met them? -Yes. 101 00:07:38,203 --> 00:07:40,843 I mean, their daughter Reetta. 102 00:07:40,923 --> 00:07:42,843 She invited me over tomorrow. 103 00:07:44,523 --> 00:07:47,123 She has a really cute dog. 104 00:07:49,083 --> 00:07:52,803 You said you were going to focus on the competition. 105 00:07:52,883 --> 00:07:55,563 Or have you changed your plan? 106 00:07:55,643 --> 00:07:57,683 No. I'm focusing on it. 107 00:08:00,843 --> 00:08:02,243 [screeching] 108 00:08:04,563 --> 00:08:06,923 -[screeching] -[wind blowing] 109 00:08:12,363 --> 00:08:13,963 [lid squeaking] 110 00:08:15,883 --> 00:08:17,883 [squawking] 111 00:08:23,483 --> 00:08:25,083 [screeching] 112 00:08:28,683 --> 00:08:29,723 [screeching] 113 00:08:31,683 --> 00:08:33,683 [screeching] 114 00:08:36,163 --> 00:08:37,803 [screeching] 115 00:08:41,842 --> 00:08:43,842 [squawking] 116 00:08:46,283 --> 00:08:48,763 [squawking] 117 00:08:50,483 --> 00:08:51,883 [screeching] 118 00:08:55,323 --> 00:08:56,603 Shh... 119 00:08:56,683 --> 00:08:58,323 I'll help you. 120 00:09:00,603 --> 00:09:01,723 [screeching] 121 00:09:04,883 --> 00:09:07,083 -Shh, shh-- -[squawking] 122 00:09:09,683 --> 00:09:10,923 [squawking] 123 00:09:18,483 --> 00:09:19,523 [squawking] 124 00:09:30,483 --> 00:09:31,923 [screeching] 125 00:09:34,803 --> 00:09:36,323 [screeching] 126 00:09:37,883 --> 00:09:39,963 -[grunting] -[screeching] 127 00:09:40,923 --> 00:09:42,363 [screeching] 128 00:09:43,323 --> 00:09:44,923 [grunting] 129 00:10:12,723 --> 00:10:15,723 [♪] 130 00:10:50,083 --> 00:10:53,083 [♪] 131 00:11:08,403 --> 00:11:09,723 [woman] Go already. 132 00:11:25,323 --> 00:11:27,643 [woman] Good. 133 00:11:27,723 --> 00:11:30,363 You still didn't do the flip at the end. 134 00:11:30,443 --> 00:11:31,683 Yeah. 135 00:11:31,763 --> 00:11:34,883 You're hesitating. You've gotta trust yourself. 136 00:11:34,963 --> 00:11:37,723 -I'm sorry. -You don't have to apologize. 137 00:11:37,803 --> 00:11:40,843 But I can't let you compete if you can't do it. 138 00:11:40,923 --> 00:11:43,163 -I can do it again. -No more today. 139 00:11:43,243 --> 00:11:44,963 Take it easy now, okay? 140 00:11:51,763 --> 00:11:55,123 -[indistinct chatter] -[laughter] 141 00:11:55,203 --> 00:11:57,923 -Tinja, are you coming? -I have to go for a run. 142 00:11:58,003 --> 00:12:00,003 Don't go. 143 00:12:00,083 --> 00:12:02,643 Why did you even ask? She wouldn't come anyway. 144 00:12:03,523 --> 00:12:04,603 Have fun! 145 00:12:04,683 --> 00:12:06,083 [laughing] 146 00:12:10,363 --> 00:12:11,403 [door closes] 147 00:12:13,723 --> 00:12:15,723 [panting] 148 00:12:25,723 --> 00:12:27,723 [glass tinkling] 149 00:12:42,443 --> 00:12:45,443 [♪] 150 00:12:55,403 --> 00:12:56,723 [clears throat] 151 00:12:56,803 --> 00:13:00,323 Hi. This is Tero. 152 00:13:00,403 --> 00:13:02,123 -Hi. -Hi. 153 00:13:07,803 --> 00:13:10,163 Why don't you get out of your gymnastics clothes, sweetie. 154 00:13:15,203 --> 00:13:18,123 -Hi. -Hi. 155 00:13:18,363 --> 00:13:21,083 -How was practice? -Really good. 156 00:13:21,923 --> 00:13:22,963 Good. 157 00:13:24,003 --> 00:13:25,723 I have a surprise for you. 158 00:13:27,123 --> 00:13:28,883 I love it. 159 00:13:28,963 --> 00:13:30,923 You've gotta shine in the competition. 160 00:13:38,523 --> 00:13:40,123 You saw us. 161 00:13:41,563 --> 00:13:42,603 Hm... 162 00:13:44,203 --> 00:13:48,643 Sometimes adults have these... 163 00:13:48,723 --> 00:13:50,363 special friends. 164 00:13:51,443 --> 00:13:54,803 -But what about Dad? -Well... 165 00:13:54,883 --> 00:13:56,763 Dad is Dad. 166 00:13:56,843 --> 00:13:59,483 You know what he's like. 167 00:13:59,563 --> 00:14:02,203 -Yeah. -[mother chuckles] 168 00:14:02,283 --> 00:14:06,083 How about we keep this between us? All right? 169 00:14:06,163 --> 00:14:08,923 I'm going away for a couple of days. 170 00:14:12,323 --> 00:14:13,403 But remember: 171 00:14:13,483 --> 00:14:15,643 Shh... this is between us girls. 172 00:14:18,043 --> 00:14:19,083 [door closes] 173 00:14:34,083 --> 00:14:36,083 [heart beating] 174 00:14:46,083 --> 00:14:49,563 [♪] 175 00:14:49,643 --> 00:14:53,163 [Mother] Hi. It smells good in here. 176 00:14:53,243 --> 00:14:57,003 Oh my, it looks so beautiful here. 177 00:14:58,923 --> 00:15:01,763 Mother! Mother! We made waffles for you. 178 00:15:01,843 --> 00:15:05,763 Yeah. Okay, that's enough. 179 00:15:05,843 --> 00:15:07,443 Hey, Matias, that's enough. 180 00:15:09,163 --> 00:15:12,723 Great. Now both of our clothes are ruined. 181 00:15:16,403 --> 00:15:18,283 Did you have a nice business trip? 182 00:15:18,363 --> 00:15:19,803 Yes, it was lovely. 183 00:15:22,883 --> 00:15:24,883 [guitar playing] 184 00:15:31,683 --> 00:15:32,723 Hi. 185 00:15:34,403 --> 00:15:36,563 Well? What's up, Tinja? 186 00:15:36,643 --> 00:15:37,923 Nothing. 187 00:15:42,803 --> 00:15:44,443 Did Mother tell you about the trip? 188 00:15:45,923 --> 00:15:46,963 Yeah. 189 00:15:49,483 --> 00:15:53,443 She said it was a really good blog seminar. 190 00:15:53,523 --> 00:15:54,563 That's nice. 191 00:15:56,643 --> 00:15:59,443 -I bought a new one. Look. -It's nice. 192 00:16:04,843 --> 00:16:06,083 Okay. 193 00:16:17,003 --> 00:16:19,643 [heart beating] 194 00:16:26,483 --> 00:16:29,483 [♪] 195 00:16:50,963 --> 00:16:52,003 [grunting] 196 00:16:52,083 --> 00:16:54,123 -Good. -Good job, Tinja. 197 00:16:54,203 --> 00:16:56,123 You're getting there. 198 00:16:56,203 --> 00:16:58,763 There's still one spot in the competition. 199 00:16:59,523 --> 00:17:02,483 And our last one. What was your name? 200 00:17:02,563 --> 00:17:03,843 Reetta. 201 00:17:04,443 --> 00:17:07,243 -Hi! -I can't believe this. 202 00:17:07,882 --> 00:17:09,843 Okay, Reetta, go. 203 00:17:29,723 --> 00:17:32,603 Yes. That was perfect. 204 00:17:37,363 --> 00:17:38,963 [grunting] 205 00:17:39,043 --> 00:17:41,283 Yes. Let's do it again. 206 00:17:43,603 --> 00:17:44,643 [grunting] 207 00:17:45,203 --> 00:17:46,763 Yes. And again. 208 00:17:47,043 --> 00:17:49,243 And again. And again. 209 00:17:56,003 --> 00:17:58,923 All right, Tinja. Let's do it one more time. 210 00:18:02,723 --> 00:18:05,923 -I should lock up. -[Mother] We'll take care of it. 211 00:18:07,363 --> 00:18:10,603 -Don't overdo it, Tinja. -I'm okay. 212 00:18:13,363 --> 00:18:14,803 Okay, let's do it one more time. 213 00:18:21,763 --> 00:18:24,083 Good. That's it. 214 00:18:24,163 --> 00:18:26,483 Tuck your pelvis in. Straighten your back. 215 00:18:26,563 --> 00:18:29,483 Symmetrical arms, no hunched back. 216 00:18:30,203 --> 00:18:32,363 Remember your chin. Good job, Tinja. 217 00:18:32,443 --> 00:18:35,963 You know, I was thinking of live streaming the competition. 218 00:18:42,083 --> 00:18:45,083 [♪] 219 00:18:49,243 --> 00:18:51,243 [liquid gurgling] 220 00:19:01,483 --> 00:19:03,083 Shh... 221 00:19:03,763 --> 00:19:07,123 Everything's okay. I'll take care of you. 222 00:19:28,443 --> 00:19:30,523 [♪] 223 00:19:30,603 --> 00:19:33,723 [Mother] We had a really authentic moment there. 224 00:19:34,403 --> 00:19:36,683 People love them. 225 00:19:42,323 --> 00:19:43,563 Hey... 226 00:19:47,603 --> 00:19:49,563 May I confess something? 227 00:19:56,963 --> 00:19:58,483 I think... 228 00:19:59,283 --> 00:20:00,923 I'm in love. 229 00:20:02,523 --> 00:20:04,203 [laughing] 230 00:20:05,243 --> 00:20:06,563 I mean... 231 00:20:08,043 --> 00:20:12,563 for so many years, I've only given to people 232 00:20:13,603 --> 00:20:16,163 and thought that's what women have to do. 233 00:20:16,243 --> 00:20:17,763 But this... 234 00:20:19,083 --> 00:20:20,523 This is just... 235 00:20:22,163 --> 00:20:25,883 Tero is the best thing that's ever happened to me. 236 00:20:26,523 --> 00:20:29,963 This is the first time in my life 237 00:20:30,043 --> 00:20:34,203 I feel that I really love someone. 238 00:20:36,683 --> 00:20:40,083 I have to see where it takes me. 239 00:20:40,523 --> 00:20:42,243 Do you understand? 240 00:20:42,883 --> 00:20:44,483 Yes, of course. 241 00:20:47,043 --> 00:20:48,603 I knew you would. 242 00:20:51,043 --> 00:20:54,563 Sweetie, I'll be away next weekend too. 243 00:20:56,563 --> 00:20:58,963 -[sniffling] -[heart beating] 244 00:21:09,043 --> 00:21:10,683 [Tinja sniffling 245 00:21:12,083 --> 00:21:14,083 [heart beating] 246 00:21:23,763 --> 00:21:25,323 [tear absorbing] 247 00:21:26,243 --> 00:21:27,843 [cracking] 248 00:21:37,323 --> 00:21:38,483 [cracking] 249 00:21:45,083 --> 00:21:48,083 [♪] 250 00:21:56,323 --> 00:21:57,403 [gasping] 251 00:22:09,803 --> 00:22:11,403 [cracking] 252 00:22:29,963 --> 00:22:32,163 [screeching] 253 00:22:34,963 --> 00:22:36,683 [clattering] 254 00:22:37,603 --> 00:22:41,443 [chittering] 255 00:22:48,803 --> 00:22:50,803 [creaking] 256 00:23:07,603 --> 00:23:08,963 [gasping] 257 00:23:13,083 --> 00:23:14,923 [screeching] 258 00:23:15,403 --> 00:23:16,483 [Father] Tinja. 259 00:23:17,443 --> 00:23:18,763 Is everything okay? 260 00:23:22,923 --> 00:23:24,683 [glass breaking] 261 00:23:24,963 --> 00:23:26,163 [Father] What happened? 262 00:23:27,883 --> 00:23:29,123 Tinja. 263 00:23:29,203 --> 00:23:31,203 [footsteps approaching] 264 00:23:32,443 --> 00:23:33,683 Tinja. 265 00:23:36,523 --> 00:23:38,323 What happened? Are you okay? 266 00:23:38,403 --> 00:23:39,803 A bird. 267 00:23:39,883 --> 00:23:41,483 A bird came in. 268 00:23:51,843 --> 00:23:53,363 I think it was wounded. 269 00:23:56,323 --> 00:23:57,803 What kind of bird was it? 270 00:23:58,843 --> 00:24:01,523 I don't know. A really big one. 271 00:24:06,843 --> 00:24:08,843 [wind whistling] 272 00:24:10,523 --> 00:24:12,083 [scratching] 273 00:24:25,443 --> 00:24:27,043 [scratching] 274 00:24:35,083 --> 00:24:37,083 [scratching] 275 00:24:45,683 --> 00:24:47,883 -[screaming] -[screeching] 276 00:24:47,963 --> 00:24:50,963 [♪] 277 00:24:56,603 --> 00:24:58,603 [hissing] 278 00:25:08,243 --> 00:25:10,843 [cooing] 279 00:25:15,963 --> 00:25:18,363 [whimpering] 280 00:25:30,283 --> 00:25:31,683 [screeching] 281 00:26:20,963 --> 00:26:22,123 [sniffing] 282 00:26:24,643 --> 00:26:26,043 [chitters] 283 00:26:27,403 --> 00:26:29,003 [water trickling] 284 00:26:30,963 --> 00:26:32,923 [hissing] 285 00:26:43,203 --> 00:26:45,203 [cooing] 286 00:27:01,003 --> 00:27:03,003 [water burbling] 287 00:27:10,123 --> 00:27:11,163 [hiccupping] 288 00:27:13,563 --> 00:27:15,563 [giggling] 289 00:27:17,563 --> 00:27:19,683 -[splashing] -[squealing] 290 00:27:19,763 --> 00:27:22,443 -[knocking on door] -[Matias] What are you doing in there? 291 00:27:24,523 --> 00:27:27,563 -Go away! -[Matias] I have to pee. 292 00:27:27,643 --> 00:27:31,003 -Go outside. -[Matias] I'm scared. 293 00:27:32,003 --> 00:27:34,083 -Ouch, Tinja! -[bird screeches] 294 00:27:34,163 --> 00:27:37,043 -[Matias bangs door] -[Tinja] Go away. 295 00:27:37,123 --> 00:27:38,923 [receding footsteps] 296 00:27:44,323 --> 00:27:46,323 [bird whimpering] 297 00:27:49,603 --> 00:27:53,243 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 298 00:27:53,323 --> 00:27:57,043 ♪ Alli's child ♪ 299 00:27:57,123 --> 00:28:03,883 ♪ Poor little orphan ♪ 300 00:28:04,923 --> 00:28:08,603 ♪ Ah, ah, ah, ah ♪ 301 00:28:08,683 --> 00:28:11,923 ♪ Alli's child ♪ 302 00:28:12,283 --> 00:28:19,283 ♪ Poor little orphan ♪ 303 00:28:19,363 --> 00:28:21,363 [dog barking] 304 00:28:37,363 --> 00:28:39,363 -[heart beating] -[claws clicking] 305 00:28:42,003 --> 00:28:43,243 [dog barking] 306 00:28:48,443 --> 00:28:49,923 [dog barking] 307 00:28:51,003 --> 00:28:53,003 [heavy breathing] 308 00:28:56,963 --> 00:28:58,963 [barking continues] 309 00:29:06,763 --> 00:29:08,843 [bird shrieking] 310 00:29:08,923 --> 00:29:11,603 -[dog whimpering] -[crunching] 311 00:29:16,363 --> 00:29:18,963 [groaning] 312 00:29:29,003 --> 00:29:31,003 [cooing] 313 00:29:31,643 --> 00:29:32,963 [gasping] 314 00:29:43,563 --> 00:29:45,163 [retching] 315 00:29:48,643 --> 00:29:51,043 [gagging, spitting] 316 00:29:55,763 --> 00:29:57,763 [gulping] 317 00:30:00,043 --> 00:30:02,043 [slurping] 318 00:30:09,203 --> 00:30:11,043 [whimpering] 319 00:30:58,203 --> 00:31:00,123 [door opens] 320 00:31:01,003 --> 00:31:03,203 -[Father] What's that smell? -[Matias] Tinja is a shithead. 321 00:31:03,283 --> 00:31:06,923 [Father] Matias, let's see what Tinja has to say. 322 00:31:07,523 --> 00:31:08,683 What? 323 00:31:10,563 --> 00:31:12,203 What are you-- 324 00:31:14,723 --> 00:31:15,763 So... 325 00:31:16,843 --> 00:31:19,163 you didn't let Matias use the bathroom last night. 326 00:31:19,243 --> 00:31:21,083 Tinja is a shithead. 327 00:31:21,163 --> 00:31:24,123 [Father] We didn't come here looking for conflict. 328 00:31:24,203 --> 00:31:27,003 Matias peed in his bed. 329 00:31:27,083 --> 00:31:29,283 Okay, I'll change the sheets. 330 00:31:29,363 --> 00:31:31,803 -[Matias] Tinja went outside last night. -[muffled groaning] 331 00:31:31,883 --> 00:31:34,443 What? You did? 332 00:31:34,523 --> 00:31:36,763 No. Was there anything else? 333 00:31:37,243 --> 00:31:40,523 I guess not. I mean... 334 00:31:44,803 --> 00:31:46,003 Oh... 335 00:31:47,203 --> 00:31:49,363 Yes. Right. 336 00:31:50,643 --> 00:31:54,203 Yes. I see. 337 00:31:55,163 --> 00:31:56,483 Let's go. 338 00:32:01,683 --> 00:32:02,963 [door closes] 339 00:32:04,563 --> 00:32:06,563 [squawking] 340 00:32:10,803 --> 00:32:12,803 [chirping] 341 00:32:22,523 --> 00:32:24,403 [girl] Do you have a bird? 342 00:32:25,243 --> 00:32:26,203 No. 343 00:32:27,323 --> 00:32:29,923 I mean, we might get one. 344 00:32:32,443 --> 00:32:34,163 Why didn't you come today? 345 00:32:34,563 --> 00:32:35,803 Where? 346 00:32:36,283 --> 00:32:38,123 To practice. 347 00:32:38,523 --> 00:32:40,883 I... I forgot. 348 00:32:41,443 --> 00:32:42,923 [girl] She's so weird. 349 00:32:47,123 --> 00:32:49,083 Do you want to walk home with me? 350 00:32:52,243 --> 00:32:57,243 Then a terrible storm started. The waves were this high. 351 00:32:57,323 --> 00:33:00,883 They went like this. It was unbelievable. 352 00:33:00,963 --> 00:33:02,963 [screaming, laughing] 353 00:33:11,643 --> 00:33:13,483 Can you help me post these? 354 00:33:17,683 --> 00:33:21,003 -Roosa ran away last night. -Oh. 355 00:33:23,163 --> 00:33:25,083 I mean, oh, no. 356 00:33:27,683 --> 00:33:31,763 MISSING: ROOSA 357 00:33:34,363 --> 00:33:36,363 Hi. There you are. 358 00:33:42,363 --> 00:33:43,523 Ta-dah. 359 00:33:45,083 --> 00:33:46,523 What did you bring me? 360 00:33:47,603 --> 00:33:49,483 Thanks. This is really nice. 361 00:33:49,563 --> 00:33:51,163 What did you bring me? 362 00:33:51,243 --> 00:33:53,683 Oh, honey, I didn't get you anything. 363 00:33:57,603 --> 00:33:59,963 Your beautiful hair is so tangled. 364 00:34:09,483 --> 00:34:12,123 Your hair has gotten so long. 365 00:34:16,923 --> 00:34:18,043 [thudding] 366 00:34:19,043 --> 00:34:20,163 Matias. 367 00:34:21,003 --> 00:34:22,163 What on earth... 368 00:34:22,242 --> 00:34:25,003 This is the neighbor's dog. Tinja buried it. 369 00:34:25,083 --> 00:34:26,202 [Mother] Where did you dig it up? 370 00:34:26,282 --> 00:34:28,603 [Matias] Tinja killed it. 371 00:34:29,083 --> 00:34:31,523 -[Mother] Some animal mauled it. -[Matias] Tinja did it. 372 00:34:31,603 --> 00:34:34,643 -[Father] Matias, stop lying. -[Mother] Go to your room. 373 00:34:36,363 --> 00:34:37,603 Now! 374 00:34:39,523 --> 00:34:40,722 [grunting] 375 00:35:12,003 --> 00:35:13,523 [muffled breathing] 376 00:35:35,083 --> 00:35:37,083 -[screeching] -[gasping] 377 00:35:38,363 --> 00:35:40,323 [Mother] Tinja. 378 00:35:40,403 --> 00:35:41,403 Tinja. 379 00:35:43,043 --> 00:35:44,243 Tinja. 380 00:35:44,643 --> 00:35:47,643 [♪] 381 00:35:47,723 --> 00:35:48,963 [bird chittering] 382 00:35:49,043 --> 00:35:50,563 [gasping] 383 00:35:50,803 --> 00:35:51,843 [slapping] 384 00:35:56,283 --> 00:35:57,683 What happened? 385 00:36:06,603 --> 00:36:07,843 Mother! 386 00:36:08,763 --> 00:36:11,563 You can't do that! Understand? 387 00:36:11,643 --> 00:36:12,923 Do you understand? 388 00:36:14,243 --> 00:36:15,763 Who are you talking to? 389 00:36:16,403 --> 00:36:17,723 Myself. 390 00:36:28,803 --> 00:36:30,163 What... 391 00:36:40,483 --> 00:36:42,643 -Are you okay? -Yeah. 392 00:36:45,363 --> 00:36:47,163 What's that smell? 393 00:36:47,803 --> 00:36:50,643 It's-- It's the dog. 394 00:36:54,363 --> 00:36:55,403 [screams] 395 00:37:01,563 --> 00:37:03,963 -What is this? -I don't know. 396 00:37:04,043 --> 00:37:05,243 [liquid dripping] 397 00:37:05,323 --> 00:37:07,763 [Mother] Who did this? Matias? 398 00:37:07,843 --> 00:37:09,883 [hissing] 399 00:37:09,963 --> 00:37:14,203 -[Mother] Tell me. -No, it was an accident. 400 00:37:19,523 --> 00:37:22,843 Mother, are you angry at me? 401 00:37:24,643 --> 00:37:27,563 I thought the competition was as important to you 402 00:37:27,643 --> 00:37:28,723 as it is to me. 403 00:37:33,843 --> 00:37:35,763 [grunting] 404 00:37:35,843 --> 00:37:37,843 [bird whimpering] 405 00:37:41,283 --> 00:37:43,323 I already told you no! 406 00:37:45,763 --> 00:37:47,763 [grunting] 407 00:37:49,043 --> 00:37:51,043 [whimpering continues] 408 00:38:45,723 --> 00:38:47,323 [retching] 409 00:38:51,443 --> 00:38:52,923 [trilling] 410 00:38:57,843 --> 00:38:59,843 [crunching] 411 00:39:10,123 --> 00:39:12,123 [humming tune] 412 00:39:22,403 --> 00:39:24,123 [chittering] 413 00:39:25,363 --> 00:39:27,363 [humming continues] 414 00:39:50,123 --> 00:39:53,083 [grunting] 415 00:39:54,523 --> 00:39:56,723 Did you say "Alli"? 416 00:39:59,443 --> 00:40:00,643 Tinja. 417 00:40:02,123 --> 00:40:03,163 Alli. 418 00:40:12,723 --> 00:40:14,443 Are you cold? 419 00:40:34,003 --> 00:40:37,003 [♪] 420 00:40:49,123 --> 00:40:51,123 [breathing heavily] 421 00:41:02,043 --> 00:41:03,643 [Matias] Tinja. 422 00:41:11,043 --> 00:41:12,083 [door slams] 423 00:41:16,563 --> 00:41:18,563 [breathing heavily] 424 00:41:28,483 --> 00:41:31,483 [♪] 425 00:42:01,923 --> 00:42:03,923 [squishing] 426 00:42:29,403 --> 00:42:31,483 [♪] 427 00:42:45,923 --> 00:42:47,123 [gasping] 428 00:42:49,163 --> 00:42:51,163 [panting] 429 00:43:01,003 --> 00:43:02,803 -[footsteps approaching] -[screaming] 430 00:43:02,883 --> 00:43:05,643 Mother, Tinja is a monster! 431 00:43:07,803 --> 00:43:10,083 You had another nightmare. 432 00:43:10,163 --> 00:43:13,163 It wasn't a nightmare. It's real. 433 00:43:13,243 --> 00:43:14,643 [spraying] 434 00:43:19,083 --> 00:43:20,283 [Reetta] Hi. 435 00:43:54,043 --> 00:43:55,083 Look. 436 00:44:10,483 --> 00:44:12,203 You're beautiful. 437 00:44:20,323 --> 00:44:21,683 Thanks. 438 00:44:21,763 --> 00:44:24,603 -Then Reetta. Tinja, spot her. -I don't need a spotter. 439 00:44:31,123 --> 00:44:32,483 That's it. 440 00:44:35,163 --> 00:44:39,003 I'll go see my old classmates. 441 00:44:39,083 --> 00:44:42,123 We haven't seen each other in such a long time. 442 00:44:42,203 --> 00:44:43,803 I miss them so much. 443 00:44:44,723 --> 00:44:46,643 Did you find your dog already? 444 00:44:48,563 --> 00:44:49,803 Oh, no. 445 00:44:51,443 --> 00:44:53,523 But, hey, you were really good. 446 00:44:53,603 --> 00:44:55,003 Thanks. 447 00:44:55,083 --> 00:44:57,283 Would you also like to be in the competition? 448 00:44:57,363 --> 00:44:59,083 Yes, if I'm qualified. 449 00:45:00,163 --> 00:45:02,723 That means Tinja has to practice super hard 450 00:45:02,803 --> 00:45:04,283 if she wants to beat you. 451 00:45:04,363 --> 00:45:05,523 Right, Tinja? 452 00:45:07,163 --> 00:45:08,523 [muffled banging] 453 00:45:11,523 --> 00:45:13,243 [muffled banging] 454 00:45:20,483 --> 00:45:22,643 -Do you want a ride? -No, I'll walk. 455 00:45:22,723 --> 00:45:26,243 -I can take you home. -I like walking. See you! 456 00:45:56,163 --> 00:45:58,163 [heavy breathing] 457 00:46:07,803 --> 00:46:09,083 Mother. 458 00:46:09,163 --> 00:46:10,523 Let's turn back. 459 00:46:10,603 --> 00:46:12,483 Mother, let's turn back. 460 00:46:29,443 --> 00:46:31,443 [♪] 461 00:46:33,323 --> 00:46:34,563 [gasps] 462 00:46:49,363 --> 00:46:50,603 [panting] 463 00:47:03,283 --> 00:47:04,523 [screaming] 464 00:47:05,643 --> 00:47:06,883 Tinja. 465 00:47:07,403 --> 00:47:09,003 What's the matter with you? 466 00:47:09,083 --> 00:47:11,083 [panting] 467 00:47:16,283 --> 00:47:17,683 Tinja. 468 00:47:20,043 --> 00:47:22,003 Everything's okay. 469 00:47:22,083 --> 00:47:25,323 I understand. I know. 470 00:47:28,923 --> 00:47:32,523 I was also very nervous before my skating competitions. 471 00:47:33,403 --> 00:47:35,203 It was very stressful. 472 00:47:35,603 --> 00:47:38,003 Do you know the best way to get rid of the stress? 473 00:47:38,083 --> 00:47:39,283 What? 474 00:47:39,363 --> 00:47:41,283 Winning the competition. 475 00:47:41,363 --> 00:47:44,523 Show everybody you're the best, right? 476 00:47:47,163 --> 00:47:50,203 If you know you're going to win, they'll know it too. 477 00:47:50,283 --> 00:47:52,363 When you win, you don't have to worry about anything. 478 00:47:57,803 --> 00:47:59,243 I have an idea. 479 00:47:59,923 --> 00:48:03,283 Being home is clearly very stressful for you. 480 00:48:03,363 --> 00:48:07,723 So why don't we spend the weekend at Tero's? 481 00:48:07,803 --> 00:48:09,363 What do you say? 482 00:48:14,043 --> 00:48:15,323 Alli! 483 00:48:45,043 --> 00:48:46,283 [Mother] Here you go. 484 00:48:48,723 --> 00:48:50,203 Have you lost weight? 485 00:48:50,963 --> 00:48:53,563 You've gotten rid of the last bits of baby fat. 486 00:48:54,603 --> 00:48:58,203 When you're done eating, get ready. 487 00:48:59,443 --> 00:49:01,643 We'll go to Tero's house, you and me. 488 00:49:19,843 --> 00:49:22,043 Your mother is so strong-willed. 489 00:49:25,163 --> 00:49:30,843 I've always respected her knowing what she wants. 490 00:49:34,763 --> 00:49:37,083 It's easy being with someone like that. 491 00:49:37,163 --> 00:49:38,203 Yeah. 492 00:49:42,003 --> 00:49:43,763 Tero is a good man. 493 00:49:45,163 --> 00:49:46,643 I mean, person. 494 00:49:47,883 --> 00:49:49,923 [Mother humming softly] 495 00:50:00,923 --> 00:50:03,923 [♪] 496 00:50:29,443 --> 00:50:32,443 [♪] 497 00:50:35,883 --> 00:50:37,723 Isn't this lovely? 498 00:50:37,803 --> 00:50:40,163 [indistinct dialog] 499 00:50:44,043 --> 00:50:46,043 [indistinct dialog continues] 500 00:50:49,483 --> 00:50:52,483 [♪] 501 00:50:54,123 --> 00:50:55,643 -[door slams] -[gasps] 502 00:50:59,523 --> 00:51:01,043 Oh, hi. 503 00:51:01,963 --> 00:51:03,563 Nice to meet you. 504 00:51:03,643 --> 00:51:06,563 I mean, we saw each other already. 505 00:51:07,443 --> 00:51:09,203 But it's great you could come. 506 00:51:11,963 --> 00:51:13,043 You look identical. 507 00:51:14,443 --> 00:51:16,403 Mother has such a great style. 508 00:51:16,883 --> 00:51:18,243 That's true. 509 00:51:18,883 --> 00:51:22,603 Welcome and make yourself at home. 510 00:51:22,963 --> 00:51:24,683 Isn't this a lovely house? 511 00:51:24,763 --> 00:51:26,803 It's a bit of a fixer-upper, but... 512 00:51:28,003 --> 00:51:29,283 Hi. 513 00:51:30,963 --> 00:51:32,403 Do you want to see your room? 514 00:51:32,483 --> 00:51:34,083 [baby crying] 515 00:51:34,803 --> 00:51:36,683 Let's go meet Helmi first. 516 00:51:36,763 --> 00:51:39,203 [Mother] Come, let's go. 517 00:51:42,163 --> 00:51:44,163 [crying continues] 518 00:51:46,523 --> 00:51:49,163 [Mother] Who do we have here? 519 00:51:51,723 --> 00:51:53,723 Isn't she sweet? 520 00:51:54,323 --> 00:51:57,563 A little princess. 521 00:51:58,243 --> 00:52:01,203 You're so well-behaved and beautiful. 522 00:52:03,363 --> 00:52:04,883 Tero is a widower. 523 00:52:04,963 --> 00:52:07,203 Helmi's mother died in childbirth. 524 00:52:07,283 --> 00:52:09,643 But you have us now, don't you? 525 00:52:09,723 --> 00:52:11,003 Yeah. 526 00:52:12,283 --> 00:52:13,963 Oh. 527 00:52:14,763 --> 00:52:16,763 [baby crying] 528 00:52:22,203 --> 00:52:24,203 [wind whistling] 529 00:52:26,963 --> 00:52:28,963 [creaking] 530 00:52:30,003 --> 00:52:32,003 [crying continues] 531 00:52:39,523 --> 00:52:41,923 -[gasping] -[scraping] 532 00:52:56,803 --> 00:52:59,003 [mother moaning] 533 00:52:59,563 --> 00:53:01,163 [Alli snoring] 534 00:53:02,043 --> 00:53:05,043 [moaning continues] 535 00:53:17,283 --> 00:53:19,003 Everything's okay. 536 00:53:20,883 --> 00:53:23,563 [baby cooing] 537 00:53:23,643 --> 00:53:25,683 [Mother] Move your hands into the shot. 538 00:53:27,203 --> 00:53:28,683 That's it. 539 00:53:29,163 --> 00:53:31,523 [Tero] Do you really have to photograph everything? 540 00:53:33,403 --> 00:53:35,923 I might not want to show my house to the whole world. 541 00:53:36,003 --> 00:53:38,363 No one will know I took these here. 542 00:53:38,443 --> 00:53:40,723 Look. I cropped you out. 543 00:53:42,163 --> 00:53:43,523 [baby cooing] 544 00:53:43,603 --> 00:53:47,043 Are you a sweet little princess? Are you? 545 00:53:47,483 --> 00:53:49,963 Here we go. Let's put this on you. 546 00:53:50,043 --> 00:53:54,363 You're so cute in this lovely outfit. 547 00:53:54,563 --> 00:53:55,923 [chuckling] 548 00:53:56,003 --> 00:53:57,843 -Yes, you are. -[phone buzzing] 549 00:54:02,723 --> 00:54:04,003 Hi. 550 00:54:07,163 --> 00:54:08,363 Yes? 551 00:54:09,563 --> 00:54:11,163 Eat, by all means. 552 00:54:13,123 --> 00:54:14,523 [Mother] Yes. 553 00:54:17,723 --> 00:54:19,363 [Mother] Where? 554 00:54:25,843 --> 00:54:27,843 -You like it? -Yeah. 555 00:54:29,843 --> 00:54:32,483 Oh, don't worry about it. 556 00:54:34,483 --> 00:54:37,163 Look. What if I do like this? 557 00:54:37,243 --> 00:54:38,643 -Oops. -[Mother] Yeah. 558 00:54:38,723 --> 00:54:40,803 Oh, my gosh. 559 00:54:42,483 --> 00:54:45,723 Helmi, let's show her our table manners. 560 00:54:46,083 --> 00:54:47,563 Oops. 561 00:54:47,883 --> 00:54:51,723 I see. I mean, that's terrible. 562 00:54:56,203 --> 00:54:58,203 [monitor beeping] 563 00:55:11,603 --> 00:55:13,603 [respirator hissing] 564 00:55:26,443 --> 00:55:27,763 [Tinja] Reetta. 565 00:55:37,523 --> 00:55:39,523 -[gasping] -[screaming] 566 00:55:49,963 --> 00:55:52,483 That's so awful, 567 00:55:52,563 --> 00:55:54,403 with the competition coming and all. 568 00:55:55,243 --> 00:55:56,683 But the most important thing 569 00:55:56,763 --> 00:55:58,843 is that you don't let this affect you. 570 00:56:01,483 --> 00:56:04,483 [♪] 571 00:56:06,243 --> 00:56:08,243 [sobbing] 572 00:56:14,003 --> 00:56:16,003 [creaking] 573 00:56:24,283 --> 00:56:27,523 Why did you do that? Why? 574 00:56:43,283 --> 00:56:45,443 Let me go, Alli! 575 00:56:45,523 --> 00:56:46,843 Let me go! 576 00:56:47,243 --> 00:56:49,243 [grunting] 577 00:57:03,803 --> 00:57:05,403 [sobbing] 578 00:57:24,643 --> 00:57:27,643 [♪] 579 00:57:50,643 --> 00:57:52,803 [tapping] 580 00:58:04,403 --> 00:58:05,963 What's on your mind? 581 00:58:06,043 --> 00:58:09,443 I was just looking at the chair. 582 00:58:09,523 --> 00:58:10,523 It's nice. 583 00:58:10,603 --> 00:58:12,843 Yeah. I found it in a dumpster. 584 00:58:13,323 --> 00:58:16,723 People don't treat their things well. 585 00:58:17,083 --> 00:58:22,123 I like fixing them, broken things like this. 586 00:58:26,923 --> 00:58:28,443 Hey. Um... 587 00:58:29,123 --> 00:58:33,163 I was going to give you these later, 588 00:58:33,243 --> 00:58:35,683 but I'll give them to you now, 589 00:58:35,763 --> 00:58:37,203 since the competition is coming and all. 590 00:58:37,283 --> 00:58:38,763 Thank you. 591 00:58:44,163 --> 00:58:45,963 This is a cartwheel. 592 00:58:48,683 --> 00:58:50,283 [clapping] 593 00:58:51,723 --> 00:58:53,443 This is an aerial cartwheel. 594 00:58:55,843 --> 00:58:57,203 [grunting] 595 00:58:59,163 --> 00:59:00,803 -Are you okay? -Yes. 596 00:59:02,723 --> 00:59:04,283 Wait, I'll do it again. 597 00:59:10,683 --> 00:59:13,803 -I can do better. -You don't have to do it now. 598 00:59:14,483 --> 00:59:15,523 [grunting] 599 00:59:21,243 --> 00:59:23,643 -I can do better. -It doesn't matter. 600 00:59:23,963 --> 00:59:25,403 What do you mean? 601 00:59:25,963 --> 00:59:28,323 Tinja, do you really like gymnastics? 602 00:59:28,403 --> 00:59:31,483 -It's a good sport. -Yes... 603 00:59:33,163 --> 00:59:35,123 I guess it's important for your mother 604 00:59:35,203 --> 00:59:36,483 that you do well in it. 605 00:59:39,283 --> 00:59:40,523 Hey... 606 00:59:42,363 --> 00:59:44,403 Do you want to see me do a cartwheel? 607 00:59:49,323 --> 00:59:50,643 [grunting] 608 00:59:50,723 --> 00:59:52,083 [laughs] 609 00:59:52,883 --> 00:59:54,723 [screeching] 610 00:59:55,403 --> 00:59:58,883 -What was that? -I'll go change. 611 00:59:59,963 --> 01:00:01,963 [birds chirping] 612 01:00:13,003 --> 01:00:14,323 [plastic rustling] 613 01:00:14,403 --> 01:00:16,003 [coughing] 614 01:00:22,483 --> 01:00:24,483 [gagging, spitting] 615 01:00:25,483 --> 01:00:27,083 [coughing] 616 01:00:27,843 --> 01:00:29,083 [knocking] 617 01:00:29,443 --> 01:00:30,923 Is everything okay? 618 01:00:31,243 --> 01:00:32,443 [knocking] 619 01:00:42,683 --> 01:00:44,243 [Tero] Tinja, open the door. 620 01:00:56,923 --> 01:00:58,083 Tinja... 621 01:01:00,363 --> 01:01:02,163 Why don't I call your mother now? 622 01:01:05,443 --> 01:01:07,443 [screaming] 623 01:01:07,763 --> 01:01:10,323 [Tero] Tinja! Tinja! 624 01:01:11,763 --> 01:01:14,523 -Open the door! -[screeching] 625 01:01:16,043 --> 01:01:18,163 Let go! 626 01:01:19,803 --> 01:01:21,803 -[slamming] -[groaning] 627 01:01:23,163 --> 01:01:24,763 [Tinja] No! Stop! 628 01:01:27,123 --> 01:01:28,723 [floor creaking] 629 01:01:36,483 --> 01:01:38,203 [Tero] Do you have anything to say? 630 01:01:40,083 --> 01:01:42,523 I packed already. 631 01:01:42,883 --> 01:01:45,403 I can leave when Mother comes or... 632 01:01:48,963 --> 01:01:51,963 I can take the bus home if you want. 633 01:01:53,363 --> 01:01:55,723 You'll never have to see me again. 634 01:02:03,483 --> 01:02:05,003 No one's going anywhere now. 635 01:02:05,083 --> 01:02:07,163 You must think I'm a horrible person. 636 01:02:08,083 --> 01:02:09,923 You're not a horrible person. 637 01:02:10,523 --> 01:02:13,123 I mean, you were a bit a moment ago. 638 01:02:13,203 --> 01:02:14,883 I'm sorry. I'm sorry. 639 01:02:14,963 --> 01:02:16,243 Hey. 640 01:02:17,283 --> 01:02:18,923 It's okay. 641 01:02:20,363 --> 01:02:21,923 Apology accepted. 642 01:02:26,763 --> 01:02:29,563 Maybe you've had a bit too much to process lately. 643 01:02:34,043 --> 01:02:35,843 We'll talk about this with your mother. 644 01:02:35,923 --> 01:02:37,603 No, don't tell her. 645 01:02:37,683 --> 01:02:41,483 Don't say anything to her. I'll do anything. 646 01:02:43,923 --> 01:02:46,643 Was that because of the competition? 647 01:02:47,883 --> 01:02:51,763 No. I mean... 648 01:02:55,003 --> 01:02:56,283 You can tell me. 649 01:02:59,723 --> 01:03:02,283 Hi! Are you ready? 650 01:03:03,523 --> 01:03:06,243 Let's check your poses, and then we'll go. 651 01:03:06,963 --> 01:03:09,723 I'll start filming when you start stretching. 652 01:03:11,563 --> 01:03:13,123 What happened to your hand? 653 01:03:15,363 --> 01:03:18,003 [Tero] I had an accident in the workshop. 654 01:03:18,083 --> 01:03:21,523 Honey, I've told you to be careful with your tools. 655 01:03:22,163 --> 01:03:23,643 All right, let's go. 656 01:03:25,843 --> 01:03:28,923 Remember to point your toes like you showed me. 657 01:03:33,003 --> 01:03:34,643 Cover your ears. 658 01:03:34,723 --> 01:03:36,883 Hey, seriously. 659 01:03:36,963 --> 01:03:39,883 Tinja, you can do better. Hey. 660 01:03:46,723 --> 01:03:49,803 Tinja, it's only a question of focus. 661 01:03:49,883 --> 01:03:51,883 [baby crying] 662 01:03:52,203 --> 01:03:54,123 I'm sorry, honey. 663 01:03:54,683 --> 01:03:56,403 Did we wake you up? 664 01:03:58,763 --> 01:04:02,363 Was Tinja too loud? Was she? 665 01:04:04,603 --> 01:04:07,763 Who's Mother's darling baby? Who? 666 01:04:08,163 --> 01:04:09,283 Who? 667 01:04:12,443 --> 01:04:14,203 All right, Tinja, we gotta go. 668 01:04:16,363 --> 01:04:18,163 Good luck! 669 01:04:18,243 --> 01:04:20,243 Are you-- Isn't Helmi coming? 670 01:04:20,323 --> 01:04:22,123 No, Tero and Helmi will stay here. 671 01:04:22,203 --> 01:04:25,643 -Helmi has to come with us. -Tinja, we're in a hurry. 672 01:04:25,723 --> 01:04:27,243 Helmi has to come with us. 673 01:04:27,323 --> 01:04:29,403 We'll be late for the competition. 674 01:04:29,963 --> 01:04:32,083 We need to talk. 675 01:04:33,283 --> 01:04:35,843 Tinja, say bye to Helmi. 676 01:04:35,923 --> 01:04:37,443 Bye-bye, Helmi. 677 01:04:47,043 --> 01:04:48,643 [engine starts] 678 01:05:03,483 --> 01:05:06,483 [♪] 679 01:05:07,763 --> 01:05:09,763 [indistinct chatter] 680 01:05:12,083 --> 01:05:14,763 Please go sit in the audience. 681 01:05:16,563 --> 01:05:17,883 Tinja. 682 01:05:25,803 --> 01:05:27,803 [no audible dialog] 683 01:05:28,643 --> 01:05:30,243 [Mother] Matias. 684 01:05:34,523 --> 01:05:37,523 [♪] 685 01:05:47,763 --> 01:05:48,963 [gasps] 686 01:05:49,323 --> 01:05:52,283 Alli, don't. Alli, don't. 687 01:05:52,363 --> 01:05:53,483 Alli, don't. 688 01:05:54,323 --> 01:05:56,763 You're last. Bring it. 689 01:06:03,203 --> 01:06:04,403 -[woman] Tinja. -[gasps] 690 01:06:11,883 --> 01:06:14,963 [♪] 691 01:06:15,043 --> 01:06:17,003 [scraping] 692 01:06:43,043 --> 01:06:45,243 [panting] 693 01:06:45,683 --> 01:06:48,683 [♪] 694 01:06:54,643 --> 01:06:56,883 -Ahh! -[groaning] 695 01:06:57,403 --> 01:06:59,403 [snarling] 696 01:06:59,763 --> 01:07:01,763 [footsteps approaching] 697 01:07:08,163 --> 01:07:10,763 -[screeching] -[baby crying] 698 01:07:19,963 --> 01:07:21,963 [crying continues] 699 01:07:26,763 --> 01:07:29,003 -[woman] Does this hurt? -[Tinja] No. 700 01:07:29,563 --> 01:07:31,403 I don't think it's fractured. 701 01:07:31,563 --> 01:07:33,563 [indistinct dialog] 702 01:07:35,243 --> 01:07:36,483 Let's go. 703 01:07:36,963 --> 01:07:38,963 [indistinct dialog] 704 01:07:40,043 --> 01:07:41,443 Her wrist? 705 01:07:53,043 --> 01:07:55,003 [birds chirping] 706 01:07:55,083 --> 01:07:58,723 [car door opens, closes] 707 01:08:02,603 --> 01:08:04,243 -[Tinja] Tero. -[Tero] Shut up. 708 01:08:04,643 --> 01:08:06,043 Tero, what are you-- 709 01:08:06,123 --> 01:08:08,083 Do you understand what your daughter has done? 710 01:08:08,163 --> 01:08:10,003 Tinja? When? 711 01:08:10,083 --> 01:08:12,083 Now. A moment ago. 712 01:08:12,163 --> 01:08:13,963 We just came from the competition. 713 01:08:16,482 --> 01:08:18,083 [Mother] Have you been drinking? 714 01:08:19,923 --> 01:08:21,083 Go to hell. 715 01:08:21,723 --> 01:08:23,043 [Mother] Why are you talking like that? 716 01:08:23,123 --> 01:08:24,883 I said we were at the competition. 717 01:08:24,963 --> 01:08:28,643 I don't care where you were, but you're not coming here. 718 01:08:28,723 --> 01:08:32,522 -What? -You only see yourself, huh? 719 01:08:33,003 --> 01:08:35,362 Your daughter has some serious problems, 720 01:08:35,442 --> 01:08:37,283 and I want nothing to do with them. 721 01:08:39,283 --> 01:08:40,643 Wait here. 722 01:08:41,683 --> 01:08:43,083 Tero. 723 01:08:43,163 --> 01:08:45,482 [door opens, closes] 724 01:08:48,763 --> 01:08:50,522 Where are you? 725 01:08:53,083 --> 01:08:54,482 [door slams] 726 01:09:17,563 --> 01:09:18,803 Mother. 727 01:09:18,883 --> 01:09:20,883 [breathing heavily] 728 01:09:26,083 --> 01:09:28,083 [screaming] 729 01:09:29,003 --> 01:09:31,203 -[screaming] -[horn honking] 730 01:09:35,963 --> 01:09:37,963 [panting] 731 01:09:43,402 --> 01:09:45,003 [sniffling] 732 01:09:49,123 --> 01:09:53,482 I wished you would at least let me be happy. 733 01:09:56,923 --> 01:09:59,923 [♪] 734 01:10:29,763 --> 01:10:31,683 What are you doing home so early? 735 01:10:32,403 --> 01:10:33,683 What? 736 01:10:33,763 --> 01:10:36,483 -Well, Tinja insisted. -What-- 737 01:10:44,683 --> 01:10:46,243 You lost. 738 01:10:49,883 --> 01:10:51,323 It's good to have you home. 739 01:11:01,643 --> 01:11:03,043 [switch clicks] 740 01:11:07,163 --> 01:11:09,163 [scraping] 741 01:11:16,443 --> 01:11:17,883 Go away. 742 01:11:22,163 --> 01:11:24,003 No. Don't. 743 01:11:24,723 --> 01:11:27,323 I want you to stop doing things. 744 01:11:29,083 --> 01:11:30,603 -[grunting] -[screeching] 745 01:11:30,683 --> 01:11:31,883 [thudding] 746 01:11:35,603 --> 01:11:37,603 [Alli screaming] 747 01:11:39,643 --> 01:11:40,923 [Father] Tinja. 748 01:11:42,163 --> 01:11:43,883 What are you doing there? 749 01:11:54,523 --> 01:11:55,603 [sighs] 750 01:12:03,563 --> 01:12:05,043 Hi, everyone. 751 01:12:05,723 --> 01:12:07,883 I just wanted to do an update 752 01:12:07,963 --> 01:12:11,403 since my live broadcast ended so dramatically. 753 01:12:17,803 --> 01:12:19,403 Hi, everyone. 754 01:12:19,483 --> 01:12:21,283 Tinja is doing well, 755 01:12:21,363 --> 01:12:25,763 and we want to thank you, every one of you, 756 01:12:25,843 --> 01:12:28,243 for your loving messages and support 757 01:12:28,323 --> 01:12:32,403 and for being so wonderful to us. 758 01:12:32,483 --> 01:12:34,643 You're part of our family. 759 01:12:42,603 --> 01:12:44,123 Hi, everyone. 760 01:12:44,723 --> 01:12:48,483 I know I always say how lovely everything is, 761 01:12:48,563 --> 01:12:54,403 but an equally important part of our everyday lives is failing. 762 01:13:00,683 --> 01:13:01,963 Mother. 763 01:13:04,443 --> 01:13:05,723 What? 764 01:13:06,203 --> 01:13:11,083 I can be better. I can do it. 765 01:13:11,443 --> 01:13:12,883 [Mother] You smell. 766 01:13:24,643 --> 01:13:25,803 [Father] Tinja. 767 01:13:33,403 --> 01:13:35,003 [sniffing] 768 01:13:45,883 --> 01:13:47,643 What are you doing here? 769 01:13:48,483 --> 01:13:49,883 Come. I need you. 770 01:13:55,243 --> 01:13:57,643 [Mother] Your hair looks terrible. 771 01:14:01,283 --> 01:14:02,803 Look at yourself. 772 01:14:07,603 --> 01:14:10,403 How can you be so disgusting? 773 01:14:13,443 --> 01:14:15,443 [snarling] 774 01:14:19,723 --> 01:14:21,323 [screaming] 775 01:14:24,203 --> 01:14:26,203 [breathing heavily] 776 01:14:41,123 --> 01:14:43,123 [screeching] 777 01:14:43,643 --> 01:14:45,643 [gasping] 778 01:14:47,803 --> 01:14:49,003 [grunting] 779 01:14:49,083 --> 01:14:50,683 Tinja, let go of me! 780 01:14:52,483 --> 01:14:54,083 [screaming] 781 01:14:57,323 --> 01:15:01,803 Tinja. Tinja. Let go! 782 01:15:02,763 --> 01:15:05,763 [♪] 783 01:15:09,883 --> 01:15:11,083 -[screeching] -[grunting] 784 01:15:11,803 --> 01:15:13,803 [panting] 785 01:15:24,283 --> 01:15:25,923 -[snarling] -[gasping] 786 01:15:27,123 --> 01:15:28,683 Go away! 787 01:15:30,163 --> 01:15:31,963 You hear me? Leave! 788 01:15:33,563 --> 01:15:34,843 I don't want you! 789 01:15:35,323 --> 01:15:36,443 [screaming] 790 01:15:36,523 --> 01:15:38,363 No one wants you! 791 01:15:39,763 --> 01:15:42,363 [bones cracking] 792 01:15:46,363 --> 01:15:48,363 [screeching] 793 01:16:01,363 --> 01:16:03,963 [door opens, closes] 794 01:16:10,083 --> 01:16:11,203 [Mother] What... 795 01:16:13,283 --> 01:16:14,683 What was that? 796 01:16:15,923 --> 01:16:18,523 I-- I hatched it. 797 01:16:20,443 --> 01:16:22,523 Everything's its fault. 798 01:16:24,963 --> 01:16:27,803 I just want it to go away. 799 01:16:33,123 --> 01:16:35,043 Oh, baby. 800 01:16:39,403 --> 01:16:42,883 Mother's sweet little girl. 801 01:16:44,363 --> 01:16:46,323 Mother's darling. 802 01:16:51,603 --> 01:16:53,003 [sniffling] 803 01:17:04,243 --> 01:17:05,643 [metal scraping] 804 01:17:21,363 --> 01:17:22,963 [floor creaking] 805 01:17:24,963 --> 01:17:27,963 [♪] 806 01:17:43,083 --> 01:17:44,283 [door slams] 807 01:17:46,003 --> 01:17:47,603 [creaking] 808 01:18:03,563 --> 01:18:05,163 [gasping] 809 01:18:06,083 --> 01:18:07,243 Is everything okay? 810 01:18:12,763 --> 01:18:15,763 There's someone here. 811 01:18:16,363 --> 01:18:17,723 Don't ask what. 812 01:18:19,723 --> 01:18:23,163 It looks like Tinja, but it's not Tinja. 813 01:18:24,123 --> 01:18:26,803 Everything is its fault. 814 01:18:27,323 --> 01:18:29,803 We'll take care of it, and everything will be okay. 815 01:18:29,883 --> 01:18:31,843 It wasn't a nightmare. 816 01:18:31,923 --> 01:18:33,843 You're right, honey. 817 01:18:35,083 --> 01:18:36,683 Keep an eye on Matias. 818 01:18:59,883 --> 01:19:02,883 [♪] 819 01:19:16,123 --> 01:19:18,123 -[snarling] -[grunting] 820 01:19:21,043 --> 01:19:23,043 [grunting] 821 01:19:26,443 --> 01:19:28,443 [snarling] 822 01:19:30,403 --> 01:19:31,603 [grunting] 823 01:19:31,683 --> 01:19:34,683 [♪] 824 01:19:37,203 --> 01:19:39,203 [straining] 825 01:19:42,963 --> 01:19:45,403 -No! -[screeching] 826 01:19:50,243 --> 01:19:51,643 [screeching] 827 01:19:54,003 --> 01:19:56,003 [panting] 828 01:19:56,923 --> 01:19:58,123 Mother. 829 01:19:58,683 --> 01:19:59,803 We got it. 830 01:20:03,883 --> 01:20:05,403 What are you going to do? 831 01:20:06,283 --> 01:20:08,363 [Mother] You wanted to get rid of it, didn't you? 832 01:20:09,563 --> 01:20:11,603 Yes, but... 833 01:20:11,683 --> 01:20:13,683 [whimpering] 834 01:20:25,083 --> 01:20:26,963 I hatched it. 835 01:20:28,403 --> 01:20:30,363 Everything will be okay. 836 01:20:31,723 --> 01:20:33,083 No! 837 01:20:33,163 --> 01:20:34,763 [screeching] 838 01:20:39,403 --> 01:20:42,403 [♪] 839 01:20:44,723 --> 01:20:45,843 [grunting] 840 01:20:50,563 --> 01:20:51,883 [knife clatters] 841 01:21:00,523 --> 01:21:02,043 [gasping] 842 01:21:03,763 --> 01:21:07,203 No. No. No. No. 843 01:21:08,603 --> 01:21:10,203 [Mother sobbing] 844 01:21:15,803 --> 01:21:17,803 [gulping] 845 01:21:18,283 --> 01:21:20,483 [sobbing continues] 846 01:21:26,483 --> 01:21:27,723 [Matias] Tinja. 847 01:21:39,523 --> 01:21:41,523 [squelching] 848 01:22:07,723 --> 01:22:09,323 [screeching] 849 01:22:13,523 --> 01:22:16,643 [Alli] Moth-er. 850 01:22:27,963 --> 01:22:30,963 [♪] 851 01:22:56,843 --> 01:22:59,843 [♪]