1
00:00:07,680 --> 00:00:22,440
recehoki.net
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
2
00:00:22,880 --> 00:00:32,440
DEPOSIT CUMA 5.000
RAIH BONUS SPEKTAKULER
3
00:00:32,880 --> 00:00:42,440
MAIN BERSAMA RECEH88
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
4
00:00:49,713 --> 00:00:50,712
Berlutut.
5
00:00:51,814 --> 00:00:53,451
Sekarang, Brengsek!
6
00:01:17,814 --> 00:01:20,451
Sebelumnya hari itu...
7
00:02:27,378 --> 00:02:29,613
Tempat ini terlihat luar biasa.
8
00:02:30,385 --> 00:02:32,880
Ya, itu benar, kan?
9
00:02:34,455 --> 00:02:36,719
Ayahku dulu sering kesini
saat masih anak-anak.
10
00:02:38,393 --> 00:02:41,328
Aku mau gabung denganmu,
tapi aku punya alergi serius
11
00:02:41,363 --> 00:02:42,857
terhadap apa saja menyangkut
serangga.
12
00:02:42,892 --> 00:02:44,496
Ya, aku tahu.
13
00:02:44,531 --> 00:02:46,234
Aku mengerti.
14
00:02:46,269 --> 00:02:47,763
Tak apa.
15
00:02:47,798 --> 00:02:49,369
Ini harus kulakukan sendiri.
16
00:02:50,867 --> 00:02:52,207
Terima kasih sudah menyetir.
17
00:02:52,242 --> 00:02:53,472
Kapan saja.
18
00:02:58,044 --> 00:02:59,709
Jika tak mendengar kabar
dariku dalam beberapa jam,
19
00:02:59,744 --> 00:03:01,282
hubungi tim pencarian dan
penyelamatan, oke?
20
00:03:01,317 --> 00:03:02,943
- Serius?
- Tidak, aku bercanda.
21
00:03:04,254 --> 00:03:05,583
Aku akan meneleponmu
dalam perjalanan pulang.
22
00:03:05,618 --> 00:03:06,848
Kami akan sampai
di Atlanta malam ini.
23
00:03:06,883 --> 00:03:08,586
- Baik. Sampai jumpa.
- Sampai jumpa.
24
00:04:20,378 --> 00:05:00,613
Subtitle by RhainDesign
Palu, 6 Juli 2021
25
00:05:09,775 --> 00:05:12,842
Ayah tersayang, aku berhasil.
26
00:05:12,877 --> 00:05:15,944
Aku berhasil melaluinya.
Hampir ke puncak.
27
00:05:16,680 --> 00:05:19,453
Kuambil beberapa foto bagus
untuk mengingat tempat ini.
28
00:05:20,189 --> 00:05:22,918
Akan kutulis surat ini dan
meninggalkannya di sini bersamamu,
29
00:05:23,487 --> 00:05:26,691
tapi sekarang ada badai petir
dan sesuatu...
30
00:05:27,155 --> 00:05:28,363
terasa lepas.
31
00:05:29,265 --> 00:05:31,091
Entah apa aku bisa melakukan
ini sekarang.
32
00:05:31,927 --> 00:05:34,765
Aku tak akan menyerah atau
apa pun. Aku janji.
33
00:05:35,601 --> 00:05:38,065
Aku tak yakin siap untuk
mengucapkan selamat tinggal.
34
00:05:39,937 --> 00:05:40,969
Mungkin badai adalah tanda
35
00:05:41,004 --> 00:05:42,773
aku harus kembali lagi
lain hari?
36
00:05:43,875 --> 00:05:45,644
Kuharap kau bisa bicara
denganku sekarang.
37
00:05:46,746 --> 00:05:47,745
Itu terserah aku.
38
00:06:32,528 --> 00:06:33,626
Selamat datang kembali.
39
00:08:18,260 --> 00:08:19,732
Ada yang kau tunggu?
40
00:08:24,134 --> 00:08:25,540
Masuk.
41
00:08:48,059 --> 00:08:49,058
Baiklah!
42
00:08:50,061 --> 00:08:51,192
Bisnis dulu.
43
00:08:51,694 --> 00:08:53,733
Kau tahu aku tak
bisa mengendalikan diri
44
00:08:53,768 --> 00:08:55,130
saat kau pakai seragam itu.
45
00:09:01,006 --> 00:09:02,808
Baiklah, Jimmy!
46
00:09:05,142 --> 00:09:06,141
Apa yang kau punya untukku?
47
00:09:19,629 --> 00:09:20,925
Kau kekurangan empat tumpukan.
48
00:09:24,898 --> 00:09:26,194
Itu bulan yang sulit.
49
00:09:27,030 --> 00:09:32,134
Jangan khawatir, aku masih
memotong bagianmu sepenuhnya.
50
00:09:33,643 --> 00:09:35,676
- Ini.
- Ambil kembali.
51
00:09:35,711 --> 00:09:38,272
Kau tahu aku tak bisa kembali
ke Hank dengan 4 tumpukan kecil!
52
00:09:41,310 --> 00:09:42,650
Itulah adanya,
53
00:09:43,152 --> 00:09:44,883
Kau harus bisa pindahkan ini.
54
00:09:45,218 --> 00:09:47,116
Aku sedang mencoba.
Ini tak mudah.
55
00:09:47,151 --> 00:09:49,118
Atau haruskah aku berhenti
mengurusnya untukmu?
56
00:09:49,153 --> 00:09:50,286
Sayang, kau tahu kesepakatannya.
57
00:09:50,321 --> 00:09:53,793
Kami menjamin produk
dan kau menjamin distribusi.
58
00:09:53,828 --> 00:09:54,827
Aku tahu.
59
00:09:55,629 --> 00:09:57,192
Aku akan memberimu lebih
banyak uang minggu depan.
60
00:10:00,164 --> 00:10:02,967
Sekarang, berapa banyak barang yang bisa
kau ambil untukku bulan ini, sayang?
61
00:10:03,398 --> 00:10:04,705
Ayolah.
62
00:10:05,441 --> 00:10:07,675
Singkirkan tanganmu dari kakiku.
63
00:10:07,710 --> 00:10:09,336
- Ayo sayang.
- Aku lebih dari ini!
64
00:10:09,371 --> 00:10:11,976
Baca situasinya, Jimmy.
Ya, kacau.
65
00:10:12,244 --> 00:10:13,681
Berikan kokainnya padaku.
66
00:10:13,716 --> 00:10:15,111
Kau serius?
67
00:10:15,146 --> 00:10:17,685
Mau bermain seperti itu?
Baik.
68
00:10:34,836 --> 00:10:35,835
Tahan itu.
69
00:10:43,042 --> 00:10:44,074
Bungkus itu untukku.
70
00:10:45,407 --> 00:10:46,406
Itu tak benar.
71
00:10:49,950 --> 00:10:52,082
Sepertinya aku harus mencari
pasangan baru
72
00:10:52,117 --> 00:10:53,281
dan aku butuh contoh.
73
00:10:56,451 --> 00:10:58,055
Apa yang kita bahas di sini?
74
00:10:58,794 --> 00:10:59,793
Hanya kokain?
75
00:11:01,863 --> 00:11:03,390
Atau shabu dan heroin juga?
76
00:11:04,734 --> 00:11:05,733
Detail?
77
00:11:06,769 --> 00:11:09,033
Detail?
Kau serius?
78
00:11:09,435 --> 00:11:10,771
Apa yang salah denganmu
hari ini?
79
00:11:10,806 --> 00:11:12,036
Bukan begitu cara kita bicara.
80
00:11:12,071 --> 00:11:13,400
Bukan itu yang kita lakukan.
81
00:11:18,506 --> 00:11:20,440
Ponsel harus mati saat kita
bertemu!
82
00:11:20,475 --> 00:11:21,881
Kau tahu protokolnya!
83
00:11:24,479 --> 00:11:25,280
Apa-apaan?
84
00:11:27,251 --> 00:11:29,317
Kau merekamku, Jimmy?
85
00:12:18,012 --> 00:12:21,552
BAGIAN 1
YANG TIDAK DIINGINKAN
86
00:12:30,512 --> 00:12:32,952
Brengsek!
87
00:13:19,495 --> 00:13:21,528
Kabin tua terlihat bagus.
88
00:13:22,465 --> 00:13:23,871
Terlihat beberapa perubahan.
89
00:13:24,540 --> 00:13:26,874
Ayah selalu memperbaiki
ini dan itu.
90
00:13:26,909 --> 00:13:28,535
Dia akan kembali sebulan dan...
91
00:13:29,170 --> 00:13:31,010
dia menantikan untuk
bertemu kakaknya.
92
00:13:31,045 --> 00:13:32,176
Bagaimana tugasnya?
93
00:13:32,511 --> 00:13:34,915
Semangat seperti biasa.
94
00:13:34,950 --> 00:13:36,543
Mendapat telepon soal
Tupai nakal tempo hari.
95
00:13:36,578 --> 00:13:38,347
Kau tahu, hal-hal
penting seperti itu.
96
00:13:39,988 --> 00:13:41,284
Bagaimana kabarmu, Paman Jack?
97
00:13:43,123 --> 00:13:45,024
Tak apa jika kau
tak mau membahasnya.
98
00:13:45,760 --> 00:13:47,554
Baru tiga minggu dan...
99
00:13:48,223 --> 00:13:49,963
wajar saja jika merasa
seperti itu.
100
00:13:56,202 --> 00:13:57,465
32 tahun.
101
00:14:00,470 --> 00:14:01,601
Rasanya baru kemarin.
102
00:14:03,572 --> 00:14:04,945
Dia wanita yang luar biasa.
103
00:14:09,380 --> 00:14:10,445
Aku turut berduka.
104
00:14:10,847 --> 00:14:13,085
Pasti butuh waktu untuk terbiasa.
105
00:14:13,582 --> 00:14:14,581
Ya.
106
00:14:15,350 --> 00:14:18,552
Jangan khawatir, negara
akan baik untukmu.
107
00:14:19,388 --> 00:14:22,424
Danau ini? punya cara
untuk menyembuhkan sesuatu.
108
00:14:29,565 --> 00:14:30,564
Paman Jack!
109
00:14:31,666 --> 00:14:33,567
Hei, Sport. Apa kabar'?
110
00:14:33,602 --> 00:14:35,503
- Bagus.
- Senang bertemu.
111
00:14:36,038 --> 00:14:37,978
Semakin besar saja.
112
00:14:38,447 --> 00:14:39,474
Kau terlihat agak sedih.
113
00:14:42,512 --> 00:14:43,918
Aku punya sesuatu untukmu.
114
00:14:46,351 --> 00:14:47,581
Permainan video baru.
115
00:14:47,616 --> 00:14:48,989
- Itu untukmu.
- Luar biasa!
116
00:14:49,391 --> 00:14:50,419
Terima kasih, Paman Jack.
117
00:14:56,559 --> 00:15:00,330
Apa yang harus dilakukan orang
kota sepertiku di sekitar sini?
118
00:15:01,630 --> 00:15:02,629
Kau mendengar itu?
119
00:15:05,139 --> 00:15:07,139
Persis. Tidak ada.
120
00:15:08,010 --> 00:15:10,175
Ini damai dan tenang.
121
00:15:10,544 --> 00:15:11,539
Bersenang senanglah.
122
00:15:12,542 --> 00:15:14,608
Pergi memancing, berjalan-jalan.
123
00:15:16,183 --> 00:15:17,644
Mencari udara segar.
124
00:15:18,713 --> 00:15:21,989
Iya. Mendaki.
125
00:15:22,024 --> 00:15:23,254
Hanya saja,
jangan bawa ponselmu.
126
00:15:23,289 --> 00:15:24,618
Itu akan mengalihkan
perhatianmu.
127
00:15:24,653 --> 00:15:26,389
Lagi pula signal jelek.
128
00:15:32,463 --> 00:15:33,627
Kau mungkin butuh itu.
129
00:15:36,764 --> 00:15:37,972
Beruang.
130
00:15:39,206 --> 00:15:41,074
- Beruang?
- Untuk jaga-jaga.
131
00:16:17,409 --> 00:16:18,573
Siapa disana?
132
00:16:24,119 --> 00:16:25,118
Hei!
133
00:16:26,781 --> 00:16:29,188
Hei!
134
00:16:30,290 --> 00:16:32,455
Jangan lari dan kembali
ke sini sekarang!
135
00:16:41,763 --> 00:16:43,268
Kau menghubungi Kantor Sheriff.
136
00:16:43,303 --> 00:16:44,269
Kita punya masalah.
137
00:16:46,570 --> 00:16:49,703
Lalu kubilang, "Itu
mungkin agak berbahaya."
138
00:16:50,272 --> 00:16:54,015
Kemudian dia bilang, "Aku
tak bicara soal pistolmu.
139
00:16:54,217 --> 00:16:55,676
Aku membicarakan bagianmu."
140
00:17:00,088 --> 00:17:02,485
- Kisah nyata.
- Hank.
141
00:17:02,520 --> 00:17:04,586
- Ya?
- Kau mau menerima ini.
142
00:17:04,788 --> 00:17:05,785
Itu Billie.
143
00:17:13,696 --> 00:17:14,695
Tak terdengar bagus.
144
00:17:16,666 --> 00:17:18,699
Dia mungkin menangis,
Entahlah.
145
00:17:18,734 --> 00:17:20,767
Jalur satu?
146
00:17:21,770 --> 00:17:22,569
Billie, bicara.
147
00:17:22,604 --> 00:17:24,606
Aku harus melepaskan
aset hari ini.
148
00:17:26,379 --> 00:17:27,840
Kembali lagi, Billie?
149
00:17:27,875 --> 00:17:29,809
Dan kita punya masalah.
150
00:17:29,844 --> 00:17:30,910
Astaga!
151
00:17:30,945 --> 00:17:33,120
Apa ada orang lain melihatmu
di luar sana?
152
00:17:33,155 --> 00:17:34,451
Tidak pak.
153
00:17:34,486 --> 00:17:35,650
Kau yakin?
154
00:17:35,685 --> 00:17:36,684
Ya, aku yakin!
155
00:17:37,219 --> 00:17:40,325
Di mana asetnya?
156
00:17:40,360 --> 00:17:42,162
Aman. Di dalam mobil.
157
00:17:43,198 --> 00:17:44,824
Mobil siapa?
158
00:17:44,859 --> 00:17:46,166
Mobil aset.
159
00:17:46,201 --> 00:17:47,299
Aku bukan orang bodoh.
160
00:17:48,830 --> 00:17:50,830
Dia yakin sekali tak ada
di bawah mobilku.
161
00:17:50,865 --> 00:17:52,799
Astaga, Billie,
perhatikan kata-katamu.
162
00:17:53,001 --> 00:17:54,735
Kau bisa santai, Tommy?
163
00:17:55,637 --> 00:17:57,738
Hal ini termasuk.
Aku menarik mobil dari bukit.
164
00:17:57,773 --> 00:17:58,772
Itu di balik semak.
165
00:17:59,508 --> 00:18:01,214
Itu tak terlihat dari jalan.
166
00:18:01,716 --> 00:18:03,447
Ada yang tak di inginkan?
167
00:18:03,782 --> 00:18:06,780
Tidak, dia lari seperti banteng
168
00:18:06,815 --> 00:18:07,880
Aku tak tahu kemana dia pergi.
169
00:18:07,915 --> 00:18:09,288
Dia?
170
00:18:10,357 --> 00:18:12,357
Itu wanita, Aku yakin.
171
00:18:13,593 --> 00:18:16,196
Baik. Baiklah, dengar.
aku tahu daerah itu.
172
00:18:16,231 --> 00:18:17,725
Hanya ada tiga titik keluar
yang jelas
173
00:18:17,760 --> 00:18:19,298
yang mungkin dia coba capai.
174
00:18:20,433 --> 00:18:21,762
Kau harus menutup salah satu
dari itu.
175
00:18:22,464 --> 00:18:24,699
- Tommy, pergilah.
- Ya, di mengerti.
176
00:18:24,734 --> 00:18:25,799
Baiklah.
177
00:18:25,834 --> 00:18:27,306
Billie, jaga dia.
178
00:18:27,341 --> 00:18:28,670
Tommy pergi sekarang.
179
00:18:31,840 --> 00:18:33,510
Baiklah, aku segera kesana.
180
00:18:33,545 --> 00:18:35,182
Baiklah. tunggu, Tommy.
181
00:18:35,217 --> 00:18:36,381
- Apa?
- Ambil beberapa poster
182
00:18:36,416 --> 00:18:37,514
bawa bersamamu juga.
183
00:18:37,549 --> 00:18:38,845
Satu hal lagi, Billie.
184
00:18:39,314 --> 00:18:40,517
Ya?
185
00:18:45,755 --> 00:18:48,657
Jangan ada lagi hal yang tidak
di inginkan. Paham?
186
00:18:58,933 --> 00:19:00,372
Brengsek!
187
00:20:48,845 --> 00:20:49,844
Sial.
188
00:21:00,087 --> 00:21:01,823
Astaga, Jimmy,
apa yang kau lakukan?
189
00:21:09,602 --> 00:21:13,703
Lihat omong kosong ini.
190
00:21:31,921 --> 00:21:34,394
- Bicaralah.
- Ya, seperti yang dia jelaskan.
191
00:21:34,829 --> 00:21:36,594
Tersembunyi?
192
00:21:36,629 --> 00:21:37,695
Berantakan?
193
00:21:37,730 --> 00:21:40,697
Sedikit. Lumayan.
194
00:21:42,602 --> 00:21:45,064
Oke, kumpulkan barangnya
195
00:21:45,099 --> 00:21:46,769
dan lihat apakah kau bisa
memancing gadis itu.
196
00:21:47,171 --> 00:21:48,738
Baiklah, di mengerti.
197
00:21:48,773 --> 00:21:50,003
Tommy.
198
00:21:50,038 --> 00:21:50,937
Ya, Hank?
199
00:21:50,973 --> 00:21:52,676
Kumau kau memimpin kali ini.
200
00:21:53,245 --> 00:21:56,042
Billie agak goyah
akhir-akhir ini.
201
00:21:56,377 --> 00:21:58,352
- Kau mengerti?
- Ya.
202
00:21:58,387 --> 00:21:59,815
Tommy.
203
00:21:59,850 --> 00:22:00,849
Apa, Hank?
204
00:22:01,351 --> 00:22:03,555
Jangan sampai membuatku
harus pergi ke sana.
205
00:22:03,790 --> 00:22:06,690
- Di mengerti itu, Hank.
- Tommy?
206
00:22:06,725 --> 00:22:08,054
Astaga, Hank, apa maumu?
207
00:22:09,497 --> 00:22:10,859
Jangan lupa poster-posternya.
208
00:22:19,001 --> 00:22:20,770
Jangan lupa posternya.
209
00:22:21,372 --> 00:22:23,102
Jangan lupa posternya.
210
00:22:24,072 --> 00:22:25,478
Dasar brengsek.
211
00:22:38,152 --> 00:22:39,085
Mimpi indah, Jimmy.
212
00:22:40,055 --> 00:22:41,054
Sial.
213
00:23:01,010 --> 00:23:02,977
membuang-buang barang
yang bagus.
214
00:23:09,821 --> 00:23:10,820
Brengsek.
215
00:23:22,064 --> 00:23:23,866
"Jangan lupa posternya."
216
00:23:58,199 --> 00:24:00,001
Sampai jumpa.
Bersenang-senanglah, Paman Jack!
217
00:24:00,036 --> 00:24:01,541
Kami akan kembali seminggu
lagi untuk menemuimu.
218
00:24:01,576 --> 00:24:03,004
Terima kasih, Paman Jack!
219
00:24:17,576 --> 00:24:20,404
BAGIAN 2
PERBURUAN
220
00:24:34,235 --> 00:24:37,511
Dengar, entah apa
yang menurutmu kau lihat,
221
00:24:37,546 --> 00:24:38,743
tapi aku polisi, paham?
222
00:24:40,307 --> 00:24:41,515
Aku tak akan menyakitimu.
223
00:24:48,590 --> 00:24:49,919
Kutahu kau mendengarku!
224
00:24:53,188 --> 00:24:55,056
Ayo keluar dan bicara
padaku, oke?
225
00:25:04,606 --> 00:25:06,232
Dengar, apa rencanamu?
226
00:25:08,236 --> 00:25:10,874
Kau pikir kau akan keluar dari
sini dan kemudian memanggil polisi?
227
00:25:10,909 --> 00:25:12,777
Siapa menurutmu yang akan
menanggapi itu?
228
00:25:14,308 --> 00:25:16,275
Orang-orangku, kruku,
itu siapa.
229
00:25:17,685 --> 00:25:19,080
Jadi mari kita membuat
ini mudah.
230
00:25:22,217 --> 00:25:23,986
Aku akan menyimpan
senjataku sekarang, oke?
231
00:25:36,231 --> 00:25:37,637
Jangan menembak, tolong.
232
00:25:38,299 --> 00:25:39,804
Kumohon. Maafkan aku.
233
00:25:39,839 --> 00:25:40,838
Tak apa.
234
00:25:41,106 --> 00:25:42,576
Aku panik.
235
00:25:42,611 --> 00:25:44,039
Aku ketakutan.
236
00:25:44,074 --> 00:25:45,810
Dan aku panik. Maafkan aku.
Aku mendengar tembakan, itu saja.
237
00:25:45,845 --> 00:25:47,240
Tidak apa, aku mau kau tenang.
238
00:25:47,275 --> 00:25:48,241
Ambil napas dalam-dalam.
239
00:25:48,276 --> 00:25:50,111
Aku baru saja mendaki.
Aku tak mau ada masalah.
240
00:25:50,146 --> 00:25:51,145
Kumohon.
241
00:25:52,014 --> 00:25:54,247
Tetap tenang.
Kita di sini saja.
242
00:25:56,823 --> 00:25:58,251
- Oke.
- Oke.
243
00:26:01,696 --> 00:26:03,256
Aku akan membawamu kembali
ke mobilku.
244
00:26:03,458 --> 00:26:05,126
Kita akan bicara.
Itu tak apa?
245
00:26:05,361 --> 00:26:06,093
- Oke.
- Oke.
246
00:26:06,129 --> 00:26:07,667
- Oke.
- Baiklah.
247
00:26:07,702 --> 00:26:08,965
Baik. Tenang.
248
00:26:09,300 --> 00:26:10,164
Tak apa.
249
00:26:11,233 --> 00:26:12,672
Tak apa.
250
00:26:12,707 --> 00:26:13,706
Tak apa.
251
00:26:15,006 --> 00:26:16,203
Oke.
252
00:26:18,779 --> 00:26:19,877
Billie, aku di sini sekarang.
253
00:26:23,378 --> 00:26:26,180
Kau menemukan kucing liar itu
dan menjatuhkannya?
254
00:26:32,353 --> 00:26:34,023
Billie, kau di sana?
255
00:26:36,192 --> 00:26:38,258
Tommy, aku menangkapnya.
Aku di atas bukit. Cepatlah.
256
00:26:38,293 --> 00:26:39,633
Aku akan segera kesana.
257
00:26:41,395 --> 00:26:42,194
Brengsek!
258
00:26:52,978 --> 00:26:54,208
Siap memukul.
259
00:27:01,921 --> 00:27:03,217
Ayolah.
260
00:27:19,873 --> 00:27:20,938
Dia cukup merepotkan.
261
00:27:24,574 --> 00:27:26,746
- Kerja bagus.
- Ya.
262
00:27:28,277 --> 00:27:29,749
Sial, apa yang terjadi padamu?
263
00:27:31,412 --> 00:27:33,016
Dia lebih tangguh dari
kelihatannya.
264
00:27:35,922 --> 00:27:37,152
Jadi bagaimana sekarang?
265
00:27:37,354 --> 00:27:39,924
- Ayo ambil dasiku.
- Obati luka itu.
266
00:27:40,960 --> 00:27:43,224
Hank bilang untuk berhati-hati.
267
00:27:43,826 --> 00:27:45,930
Dapatkan beberapa informasi
dari cewek ini.
268
00:27:45,965 --> 00:27:47,393
Kita akan mencari cara
untuk melanjutkan.
269
00:27:49,870 --> 00:27:51,771
Kau ingat saat kita masih kecil?
270
00:27:52,006 --> 00:27:53,905
Kau mencoba bersikap
tak sopan denganku
271
00:27:53,940 --> 00:27:55,742
setelah adikmu menantangmu?
272
00:27:56,144 --> 00:27:58,778
Aku akhirnya kugigit tanganmu.
273
00:27:58,980 --> 00:28:00,274
Kau menangis seharian.
274
00:28:03,378 --> 00:28:04,751
Aku sudah melupakan semua
soal itu
275
00:28:05,553 --> 00:28:07,413
sampai jalang ini menggigitku.
276
00:28:13,091 --> 00:28:14,794
Tak banyak yang berubah
denganmu.
277
00:28:15,363 --> 00:28:18,292
Masih melakukan semua
pekerjaan kotor saudaramu.
278
00:28:18,327 --> 00:28:20,426
Sial, dan kau benar?
279
00:28:21,902 --> 00:28:24,331
Jatuh untuk seorang
narapidana selama 40 tahun?
280
00:28:24,366 --> 00:28:25,970
Ibu tunggal?
281
00:28:26,005 --> 00:28:28,071
kau beruntung kuambilkan
pekerjaan ini untukmu.
282
00:28:28,106 --> 00:28:29,303
Siapa yang tahu apa yang akan
kau lakukan.
283
00:28:30,239 --> 00:28:34,748
Lihat dirimu sekarang, kau
di kalahkan oleh gadis kota.
284
00:28:35,250 --> 00:28:37,080
Persetan kau, Tommy.
285
00:28:37,115 --> 00:28:38,114
Tahu apa, Billie?
286
00:28:38,150 --> 00:28:39,918
Mungkin kau sebaiknya
membiarkanku
287
00:28:39,953 --> 00:28:41,150
berhubungan denganmu saat itu.
288
00:28:41,819 --> 00:28:43,955
Kita bisa pergi dengan cara
yang berbeda bersama-sama.
289
00:28:44,793 --> 00:28:46,386
Jangan harap.
290
00:28:55,331 --> 00:28:56,330
Astaga.
291
00:28:58,466 --> 00:28:59,773
Dia bergerak.
292
00:29:01,172 --> 00:29:02,908
biarkan dia.
293
00:29:04,472 --> 00:29:05,471
Kau duluan.
294
00:29:06,947 --> 00:29:09,178
Baiklah, tenang.
295
00:29:09,884 --> 00:29:11,510
Hei, tenang!
296
00:29:11,812 --> 00:29:15,217
Yang perlu kami tahu, apa yang
menurutmu kau lihat, sayang.
297
00:29:15,752 --> 00:29:17,318
Jadi, aku akan melepaskan
ini darimu sekarang.
298
00:29:17,353 --> 00:29:19,122
Jangan berteriak.
299
00:29:19,157 --> 00:29:22,688
Akan kubilang apa pun yang
kulihat
300
00:29:22,724 --> 00:29:26,129
Akan kubilang apa pun yang
kulihat.
301
00:29:26,164 --> 00:29:28,835
Aku akan bilang itu
penggerebekan narkoba, kan?
302
00:29:29,037 --> 00:29:30,870
- Itulah yang akan kubilang.
- Aku yakin, sayang.
303
00:29:30,905 --> 00:29:33,004
Hanya itu reaksimu...
304
00:29:33,840 --> 00:29:36,172
menunjukkan kau melihat sesuatu
yang seharusnya tak kau lihat.
305
00:29:36,507 --> 00:29:40,374
jika itu aku dan aku tidak
melihat apa-apa
306
00:29:41,343 --> 00:29:44,015
Aku akan berada di sini berteriak
307
00:29:44,050 --> 00:29:45,511
karena beberapa polisi gila baru
saja mengejarku lewat hutan
308
00:29:45,546 --> 00:29:46,479
tanpa alasan yang jelas.
309
00:29:46,814 --> 00:29:48,888
Aku akan sangat yakin soal
hal itu.
310
00:29:48,923 --> 00:29:51,121
Tidak. Kumohon.
311
00:29:52,619 --> 00:29:55,092
Tapi kau tidak terlalu
percaya diri.
312
00:29:55,527 --> 00:29:56,863
Dan itu tak berpengaruh
untuk kami.
313
00:29:57,565 --> 00:29:59,866
Tolong, aku akan bilang apa pun
yang kau mau kukatakan, tolong.
314
00:30:00,401 --> 00:30:02,429
- Kumohon?
- Apa kita perlu menelepon Hank?
315
00:30:04,633 --> 00:30:06,499
Tidak, kita tidak harus
melakukan itu.
316
00:30:07,068 --> 00:30:09,403
Kalau begitu lakukan apa yang
harus kau lakukan.
317
00:30:12,573 --> 00:30:14,441
- Apa yang kau tunggu?
- Brengsek.
318
00:30:15,143 --> 00:30:17,246
Aku kehilangan pistolku di sana.
319
00:30:19,481 --> 00:30:20,579
Saat dia menggigitku!
320
00:30:21,815 --> 00:30:22,414
- Kau bercanda?
- Tidak, aku tidak bercanda.
321
00:30:22,449 --> 00:30:24,352
Aku sedikit terganggu!
322
00:30:24,387 --> 00:30:25,892
Astaga, Billie.
323
00:30:25,927 --> 00:30:27,322
Sialan, pakai senjataku.
324
00:30:28,158 --> 00:30:29,962
Ayo bawa dia ke rawa
325
00:30:29,997 --> 00:30:31,359
agar kita bisa sembunyikan
setelahnya.
326
00:30:31,394 --> 00:30:32,558
Aku suka ide itu.
327
00:30:32,893 --> 00:30:35,594
- Sial.
- Baiklah, bangun.
328
00:30:35,629 --> 00:30:37,101
- Ayo, bangun.
- Ayolah sayang.
329
00:30:37,136 --> 00:30:38,498
Bangun sialan!
330
00:30:44,077 --> 00:30:45,879
Berlutut!
331
00:30:51,249 --> 00:30:53,051
Harus menunggu. Aku akan
memastikan hanya ada kita.
332
00:30:56,518 --> 00:30:57,551
Tolong, kumohon.
333
00:30:57,586 --> 00:30:59,255
Tolong, kau tak perlu lakukan ini.
334
00:30:59,290 --> 00:31:00,520
Aku janji tidak akan bilang
apa-apa.
335
00:31:00,555 --> 00:31:02,093
Kumohon!
336
00:31:04,999 --> 00:31:07,197
Tolong, tolong aku!
337
00:31:07,232 --> 00:31:08,462
Kumohon!
338
00:31:15,009 --> 00:31:17,944
Tolong, tolong aku! Kumohon!
339
00:31:24,018 --> 00:31:26,117
Baiklah, Billie. Lakukan!
340
00:31:36,162 --> 00:31:37,590
Apa yang kau tunggu, Billie?
341
00:31:37,625 --> 00:31:39,295
Tolong aku, tolong!
342
00:31:39,497 --> 00:31:40,659
- Kumohon.
- Billie, lakukan.
343
00:31:43,136 --> 00:31:44,102
Lakukan, Billie!
344
00:31:44,137 --> 00:31:46,137
Kumohon.
345
00:31:46,700 --> 00:31:47,941
Kumohon.
346
00:31:53,212 --> 00:31:55,146
Aku tak bisa menembaknya
347
00:31:55,181 --> 00:31:56,378
saat dia menatap mataku
seperti itu, Tommy.
348
00:31:58,580 --> 00:32:00,481
Astaga, Billie, kenapa kau?
349
00:32:00,983 --> 00:32:02,318
Arahkan pistol padanya.
350
00:32:17,335 --> 00:32:19,236
Baiklah, kita akan
melakukannya pada hitungan tiga.
351
00:32:20,371 --> 00:32:21,370
Satu.
352
00:32:23,737 --> 00:32:24,538
Dua.
353
00:32:24,773 --> 00:32:26,309
Kumohon.
354
00:32:28,348 --> 00:32:30,379
Sial.
355
00:32:33,417 --> 00:32:34,988
Kau dengar itu?
Sebelah sini. Ayo.
356
00:32:36,057 --> 00:32:37,485
Jangan bergerak.
357
00:32:40,721 --> 00:32:42,996
Kau dengar itu?
Datang dari sana.
358
00:32:43,691 --> 00:32:44,723
Tepat di sana.
359
00:32:46,397 --> 00:32:47,396
Jangan bergerak!
360
00:32:51,402 --> 00:32:53,270
Lemparkan senjatamu
sejauh mungkin.
361
00:32:54,669 --> 00:32:55,668
Lempar!
362
00:32:57,111 --> 00:33:00,211
Hei, aku tak yakin
bagaimana penglihatanmu, sobat.
363
00:33:00,446 --> 00:33:01,542
Kami dari kantor Sheriff.
364
00:33:02,776 --> 00:33:03,577
Kulihat itu.
365
00:33:05,218 --> 00:33:07,185
Tapi sial jangan
lakukan seperti ini.
366
00:33:09,651 --> 00:33:10,551
Berlutut.
367
00:33:11,752 --> 00:33:13,224
Sekarang, Bajingan!
368
00:33:23,302 --> 00:33:28,602
Aku polisi, 35 tahun,
jadi jangan bodoh.
369
00:33:30,111 --> 00:33:31,110
Apa yang terjadi?
370
00:33:31,779 --> 00:33:34,014
Dia menyerangku.
Dia pecandu.
371
00:33:34,216 --> 00:33:36,280
Mereka bohong.
Dia membunuh seseorang.
372
00:33:36,315 --> 00:33:37,644
Dia pembohong sialan!
373
00:33:39,648 --> 00:33:41,318
Semuanya tenang.
374
00:33:42,750 --> 00:33:44,222
Inilah yang akan kita lakukan.
375
00:33:45,786 --> 00:33:48,358
Kita semua ke kantor polisi.
376
00:33:48,660 --> 00:33:50,393
Kita akan mencari tahu ini.
377
00:33:50,661 --> 00:33:52,593
Ya, itu terdengar seperti
rencana bagiku.
378
00:33:53,362 --> 00:33:55,266
Hei, Billie, jangan hanya diam,
ambil senjataku.
379
00:33:55,468 --> 00:33:56,564
Jangan bergerak.
380
00:33:56,799 --> 00:34:00,403
Jika orang ini polisi,
kupikir...
381
00:34:00,772 --> 00:34:02,405
dia tak akan menembak
polisi lain.
382
00:34:02,440 --> 00:34:03,802
Jangan main-main.
383
00:34:04,404 --> 00:34:05,804
Aku akan memberi tahumu apa
yang akan kulakukan.
384
00:34:05,839 --> 00:34:06,805
Aku akan berdiri.
385
00:34:07,374 --> 00:34:09,148
Jika bajingan ini tak
menembakku,
386
00:34:09,783 --> 00:34:12,118
Billie, ambil pistolku.
387
00:34:16,256 --> 00:34:19,653
Ya, kurasa begitu.
388
00:34:20,656 --> 00:34:21,721
Billie, ayo.
389
00:34:21,756 --> 00:34:23,129
Lari.
390
00:34:25,463 --> 00:34:26,792
Lari, sialan!
391
00:34:26,827 --> 00:34:27,760
- Sekarang.
- Ayo.
392
00:34:27,795 --> 00:34:29,102
Ayo, Billie.
393
00:34:30,435 --> 00:34:32,600
Ayo!
394
00:34:42,150 --> 00:34:43,677
Itu tembakan yang hebat.
395
00:34:43,712 --> 00:34:44,843
Berikan pistol itu.
396
00:34:44,878 --> 00:34:46,647
Diamlah.
397
00:34:46,682 --> 00:34:48,814
Bersihkan selongsongnya
dan ayo pergi.
398
00:34:51,687 --> 00:34:52,686
Bagaimana dengan mereka?
399
00:34:53,255 --> 00:34:54,754
Bersihkan saja jejakmu.
400
00:34:55,123 --> 00:34:57,724
Jangan khawatir,
kita akan menemukannya.
401
00:35:12,873 --> 00:35:13,839
Tunggu aku.
402
00:35:18,813 --> 00:35:21,187
Serangga sialan.
403
00:35:23,356 --> 00:35:24,685
Sial, ini panas.
404
00:35:26,854 --> 00:35:28,722
Menurutmu kita harus
menelepon Hank?
405
00:35:28,757 --> 00:35:31,758
Billie, menurutku
Hank orang terakhir
406
00:35:31,793 --> 00:35:33,892
yang ingin kau dengar sekarang.
407
00:35:34,895 --> 00:35:37,335
Menurutmu dia marah?
408
00:35:37,370 --> 00:35:39,700
Apa si pria kurus mempunyai
keberanian?
409
00:35:40,370 --> 00:36:10,700
Subtitle by RhainDesign
Palu, 6 Juli 2021
410
00:36:14,374 --> 00:36:15,967
Kau mau kemana?
411
00:36:49,772 --> 00:36:50,804
Brengsek.
412
00:36:59,947 --> 00:37:00,781
Dimana kau?
413
00:37:12,927 --> 00:37:17,435
Ayolah.
414
00:37:20,638 --> 00:37:21,703
Apa itu tadi?
415
00:37:22,038 --> 00:37:23,276
Itu dari sana.
416
00:37:23,311 --> 00:37:24,310
Pergi periksa.
417
00:37:26,006 --> 00:37:27,379
Apa yang akan kau lakukan?
418
00:37:27,981 --> 00:37:30,448
Aku akan pergi lewat sini.
Hubungi aku jika terjadi sesuatu.
419
00:37:30,483 --> 00:37:32,648
- Aku juga akan begitu.
- Apa?
420
00:37:32,950 --> 00:37:34,485
Mungkin mereka berpeencar.
421
00:37:34,520 --> 00:37:35,750
Kita harus melindungi diri kita.
422
00:37:36,885 --> 00:37:37,917
Beri aku pistolmu.
423
00:37:38,185 --> 00:37:39,523
itu ide yang bagus.
424
00:37:39,791 --> 00:37:40,790
Tidak!
425
00:37:40,826 --> 00:37:43,527
- Tommy, berikan senjatamu!
- Hei, kau menghilangkan pistolmu.
426
00:37:43,562 --> 00:37:44,891
- Pergi cari.
- Sial.
427
00:37:45,860 --> 00:37:48,059
Aku akan cari keja baru,
itulah yang akan kulakukan.
428
00:37:48,094 --> 00:37:49,698
Aku sudah selesai dengan ini.
429
00:37:50,167 --> 00:37:51,799
Dasar brengsek.
430
00:38:04,748 --> 00:38:06,484
Sayang, aku bisa mendengarmu
di sana.
431
00:38:07,586 --> 00:38:09,322
Ayo keluar, sekarang.
432
00:38:16,122 --> 00:38:17,330
Kutemukan gadis itu.
433
00:38:18,025 --> 00:38:19,024
Akan kuperiksa.
434
00:38:20,764 --> 00:38:21,763
Dimana temanmu?
435
00:38:22,065 --> 00:38:23,061
Di mana senjatamu?
436
00:38:25,703 --> 00:38:26,867
Dengar, Nona.
437
00:38:28,136 --> 00:38:30,541
Dalam polisi baik dan polisi jahat,
aku polisi yang baik, mengerti?
438
00:38:30,576 --> 00:38:32,037
Aku polisi yang baik!
439
00:38:32,072 --> 00:38:35,381
Jadi ikut aku,
atau aku harus memaksamu.
440
00:38:39,684 --> 00:38:42,388
Baiklah, Terserah kau saja.
441
00:38:50,596 --> 00:38:53,894
Brengsek.
442
00:39:02,536 --> 00:39:03,937
Pelacur itu menikamku!
443
00:39:04,406 --> 00:39:06,379
Astaga, Billie.
444
00:39:06,414 --> 00:39:08,447
Aku harus tanya padamu, berapa
kali kau akan mengacau hari ini?
445
00:39:08,482 --> 00:39:09,778
Sekarang, Tommy!
446
00:39:10,080 --> 00:39:12,484
Aku terluka di sini.
447
00:39:12,752 --> 00:39:13,881
Aku masih bisa melihatnya.
448
00:39:13,916 --> 00:39:15,487
Ada gudang di pertigaan jalan.
449
00:39:15,918 --> 00:39:17,082
Cepat!
450
00:39:19,955 --> 00:39:20,954
Apa-apaan?
451
00:39:23,728 --> 00:39:26,597
Sial. Waktunya bersenang-senang.
452
00:39:30,328 --> 00:39:40,097
recehoki.net
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
453
00:39:40,328 --> 00:39:50,097
DEPOSIT CUMA 5.000
RAIH BONUS SPEKTAKULER
454
00:39:50,328 --> 00:40:00,097
MAIN BERSAMA RECEH88
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!
455
00:40:05,473 --> 00:40:06,868
Billie sialan.
456
00:40:26,087 --> 00:40:27,955
Tommy!
457
00:40:54,984 --> 00:40:56,555
Ini mustahil terjadi.
458
00:40:56,590 --> 00:40:58,084
Ini mustahil.
459
00:41:22,682 --> 00:41:24,209
Sial, itu terlihat buruk, Billie.
460
00:41:25,718 --> 00:41:27,850
Aku terluka sangat parah, Tommy.
461
00:41:27,885 --> 00:41:28,884
Ke arah mana mereka pergi?
462
00:41:31,317 --> 00:41:33,218
Lewat situ. Mereka tidak jauh.
463
00:41:33,957 --> 00:41:34,956
Sial.
464
00:41:37,224 --> 00:41:38,223
Kau baik-baik saja?
465
00:41:42,801 --> 00:41:44,196
Harus mengeluarkanmu dari sini.
466
00:41:45,232 --> 00:41:46,737
Tommy, kau harus mendengarkanku.
467
00:41:47,406 --> 00:41:53,645
Jimmy, tikus sialan itu,
dia merekamku.
468
00:41:54,447 --> 00:41:56,813
FBI akan menyelesaikan
semua ini, paham?
469
00:41:57,115 --> 00:42:00,784
Kita kacau.
470
00:42:03,888 --> 00:42:05,151
Tommy, aku tak merasa
begitu baik.
471
00:42:05,186 --> 00:42:06,889
Baiklah, bawa kau keluar
dari sini.
472
00:42:07,991 --> 00:42:09,595
Kurasa kita harus menelepon
saudaramu.
473
00:42:09,997 --> 00:42:11,256
Dia sudah dalam perjalanan.
474
00:42:11,962 --> 00:42:13,159
Itu bagus.
475
00:42:13,832 --> 00:42:14,963
Ayo.
476
00:42:14,998 --> 00:42:17,163
Tommy.
477
00:42:17,565 --> 00:42:19,099
Ya, Billie?
478
00:42:20,839 --> 00:42:23,235
Aku akan baik-baik saja, bukan?
479
00:42:24,843 --> 00:42:27,074
Ya, Kau tak apa.
480
00:43:00,747 --> 00:43:03,308
Tak apa. Ini hanya aku.
481
00:43:03,343 --> 00:43:04,980
Ini aku, aku tak akan menyakitimu.
482
00:43:05,015 --> 00:43:06,278
Aku tak akan menyakitimu.
483
00:43:06,313 --> 00:43:09,688
biarkan aku membantu, oke?
484
00:43:10,889 --> 00:43:11,888
Duduklah.
485
00:43:12,957 --> 00:43:13,956
Baik.
486
00:43:18,798 --> 00:43:20,325
Aku tak lakukan kesalahan apa pun.
Aku baru saja mendaki.
487
00:43:26,267 --> 00:43:27,266
Aku percaya padamu.
488
00:43:30,172 --> 00:43:32,073
Kau tidak terlihat
seperti penjahat menurutku.
489
00:43:35,177 --> 00:43:38,211
Jika kita saling mengenal,
mungkin itu akan membantu.
490
00:43:39,379 --> 00:43:40,818
Dasar-dasarnya saja.
491
00:43:44,351 --> 00:43:47,726
Namaku Jack, Jack Harris.
492
00:43:49,158 --> 00:43:50,256
Aku polisi.
493
00:43:55,164 --> 00:43:56,163
Istriku...
494
00:44:01,709 --> 00:44:05,238
dia meninggal tiga minggu lalu.
495
00:44:08,309 --> 00:44:10,078
Kanker, ya.
496
00:44:12,753 --> 00:44:13,851
Itu sebabnya aku di sini.
497
00:44:17,450 --> 00:44:18,757
Pensiun dini.
498
00:44:24,061 --> 00:44:25,324
Namaku Shannon Mathers.
499
00:44:26,393 --> 00:44:27,392
Aku potografer.
500
00:44:30,034 --> 00:44:31,033
Poto?
501
00:44:32,432 --> 00:44:33,871
Aku jurnalis foto.
502
00:44:36,238 --> 00:44:37,237
Aku...
503
00:44:37,706 --> 00:44:41,978
Kurasa aku ke sini untuk
buktikan ayahku salah.
504
00:44:44,477 --> 00:44:47,346
Dia dibesarkan di sekitar sini.
dia sangat menyukainya.
505
00:44:51,759 --> 00:44:54,056
Dia bilang hutan ini terlalu
keras untukku,
506
00:44:56,423 --> 00:44:57,422
terlalu sulit untuk didaki.
507
00:44:59,767 --> 00:45:01,459
Dia biasa memanggilku si kecil
yang mudah menyerah.
508
00:45:04,431 --> 00:45:06,332
Mari kita buktikan dia salah.
509
00:45:09,007 --> 00:45:10,006
Dia sudah mati, Jack.
510
00:45:12,912 --> 00:45:14,813
Aku ke sini untuk menyebarkan
abu mayatnya.
511
00:45:17,444 --> 00:45:19,312
Aku hanya tidak bisa sampai ke
tempat di mana dia mau.
512
00:45:19,914 --> 00:45:23,448
Jadi, kurasa dia benar.
513
00:45:24,418 --> 00:45:26,286
Ini terlalu berat.
514
00:45:29,159 --> 00:45:30,290
Maaf.
515
00:45:33,493 --> 00:45:35,966
Shannon, kurasa
kita punya kesamaan.
516
00:45:38,432 --> 00:45:39,805
Apa itu?
517
00:45:41,842 --> 00:45:44,337
Kita seharusnya tak
datang ke tempat sialan ini.
518
00:45:47,375 --> 00:45:48,473
Kau punya telepon?
519
00:45:50,543 --> 00:45:51,850
Itu ada tertinggal dengan
barang-barangku.
520
00:45:55,251 --> 00:45:56,789
Shannon, kau bisa mempercayaiku.
521
00:45:58,518 --> 00:46:00,122
Yang kita butuhkan adalah bukti.
522
00:46:02,291 --> 00:46:03,356
Aku butuh kameraku.
523
00:46:04,458 --> 00:46:05,996
Aku punya rekaman.
524
00:46:06,031 --> 00:46:07,426
Semua yang perlu kau ketahui
ada di sana.
525
00:46:07,995 --> 00:46:09,461
Itu tertinggal dengan
barang-barangku.
526
00:46:15,304 --> 00:46:16,303
Ambil kameranya.
527
00:46:17,372 --> 00:46:18,503
Bawa itu kembali.
528
00:46:18,538 --> 00:46:20,142
Kita akan bertemu kembali
di sini.
529
00:46:20,177 --> 00:46:24,047
Aku akan kembali ke pondokku
untuk mengambil ponselku.
530
00:46:25,512 --> 00:46:28,183
Aku tahu seseorang
yang bisa membantu kita.
531
00:46:33,388 --> 00:46:36,092
Shannon tak ada kata menyerah
sekarang, kau mengerti?
532
00:46:36,360 --> 00:46:37,489
Mengerti.
533
00:47:04,925 --> 00:47:06,584
- Aku tak bisa pergi lagi.
- Ayo, kita hampir...
534
00:47:06,619 --> 00:47:09,191
- Aku tak bisa pergi lagi, Tommy.
- Ayo, Billie.
535
00:47:09,226 --> 00:47:10,489
- Aku tak bisa!
- Kami hampir keluar dari sini.
536
00:47:10,524 --> 00:47:11,424
Kau harus membaringkanku.
537
00:47:12,360 --> 00:47:14,493
Baiklah, di sini.
Aku menempatkanmu di sini.
538
00:47:24,637 --> 00:47:26,406
Hei, saudara.
539
00:47:27,041 --> 00:47:29,948
Sial, baru saja lepas kendali.
540
00:47:30,951 --> 00:47:32,148
Mari kita lihat apa yang
kita dapatkan.
541
00:47:39,322 --> 00:47:42,928
Komandan, kita harus pergi.
542
00:47:43,297 --> 00:47:45,029
Billie.
543
00:47:45,231 --> 00:47:47,427
Komandan, kau harus membantuku.
544
00:47:47,896 --> 00:47:50,595
itu sesuatu.
545
00:47:51,364 --> 00:47:53,906
Kenapa kau hanya melihatnya?
546
00:47:53,941 --> 00:47:55,303
Kita harus pergi!
547
00:47:57,571 --> 00:47:59,571
Billie, kau harus kuat, oke?
548
00:48:01,278 --> 00:48:02,277
Baiklah.
549
00:48:05,612 --> 00:48:07,183
Kau mau kenana?
550
00:48:10,320 --> 00:48:12,155
Dia terlihat sangat parah.
551
00:48:15,193 --> 00:48:16,489
Ya.
552
00:48:16,924 --> 00:48:19,327
Kita dapat beberapa kendala
waktu yang serius di sini.
553
00:48:21,661 --> 00:48:24,266
Aku tahu kalian akrab tapi,
554
00:48:24,301 --> 00:48:26,433
dia dalam kondisi parah, oke?
555
00:48:26,468 --> 00:48:28,270
Dan saat kita membawanya
keluar dari sini,
556
00:48:29,006 --> 00:48:33,374
kemungkinan dia tak
akan bersama kita lagi.
557
00:48:33,709 --> 00:48:36,542
Sementara itu, mereka yang tak
diinginkan akan lama pergi.
558
00:48:37,281 --> 00:48:38,544
Sekarang, dengar.
559
00:48:38,579 --> 00:48:40,953
Kita punya situasi serius
560
00:48:40,988 --> 00:48:43,153
yang perlu diselesaikan, kan?
561
00:48:43,188 --> 00:48:44,187
Dan cepat.
562
00:48:46,059 --> 00:48:49,522
Kubilang jangan
meneleponku, bukan?
563
00:48:50,157 --> 00:48:52,492
Tapi sekarang setelah kau
meneleponku, yah...
564
00:48:54,133 --> 00:48:56,034
Kupikir kau tahu apa
yang harus kulakukan.
565
00:49:00,574 --> 00:49:01,699
Dia punya anak kecil di rumah.
566
00:49:06,178 --> 00:49:08,673
Dengar Tommy,
dengarkan baik-baik.
567
00:49:09,275 --> 00:49:11,346
Aku seharusnya tidak
berada di sini sekarang.
568
00:49:11,381 --> 00:49:14,646
Aku seminggu lagi pemilihan
itu dan kau...
569
00:49:17,288 --> 00:49:19,684
kau yang pertama dalam antrean
untuk menggantikan posisiku,
570
00:49:19,719 --> 00:49:21,257
setelah aku menang pemilihan.
571
00:49:22,722 --> 00:49:24,590
Tapi ini juga kekacauanmu
sekarang, saudaraku.
572
00:49:24,625 --> 00:49:25,690
Kau mengerti, kan?
573
00:49:26,459 --> 00:49:28,627
Kau pikir aku tidak
perlu mengotori tanganku sedikit
574
00:49:28,662 --> 00:49:30,464
untuk sampai ke posisiku
sekarang?
575
00:49:31,698 --> 00:49:33,599
Sial, kau tahu?
576
00:49:34,734 --> 00:49:36,305
Jika kau benar-benar tahu
apa yang diperlukan,
577
00:49:37,737 --> 00:49:39,539
Kau pasti sudah menangani
urusan ini sekarang.
578
00:49:40,113 --> 00:49:41,310
Tapi tidak.
579
00:49:41,745 --> 00:49:44,511
Yang kau tahu hanyalah
berpikir dengan penismu.
580
00:49:47,219 --> 00:49:48,218
Itu tak benar.
581
00:49:51,751 --> 00:49:52,684
Aku tahu apa yang diperlukan.
582
00:49:52,719 --> 00:49:54,290
Kemudian buktikan, saudara.
583
00:49:54,325 --> 00:49:56,688
Singkirkan dia dari kesengsaraannya
dan mari kita selesaikan ini
584
00:49:56,723 --> 00:49:59,361
sebelum kita punya masalah
yang tak bisa kita selesaikan.
585
00:50:02,696 --> 00:50:04,267
Kau mau aku lakukan apa?
586
00:50:06,139 --> 00:50:07,567
Menembak wajahnya?
587
00:50:08,801 --> 00:50:10,273
Dasar bodoh, Tommy.
588
00:50:10,308 --> 00:50:11,703
Dia kehabisan darah.
589
00:50:11,738 --> 00:50:13,672
Kita punya senjata pembunuh
dengan sidik jari di atasnya.
590
00:50:13,707 --> 00:50:16,114
Sekarang, ini kasus tertutup
591
00:50:16,149 --> 00:50:17,577
kau, aku, atau siapa pun
akan tahu.
592
00:50:18,513 --> 00:50:21,284
Pergi saja ke sana dan
urus luka itu.
593
00:50:21,319 --> 00:50:22,318
Ayolah.
594
00:50:22,553 --> 00:50:23,517
Lanjutkan.
595
00:50:23,785 --> 00:50:25,123
Ayolah!
596
00:50:25,158 --> 00:50:26,157
Kau baik-baik saja.
597
00:50:31,824 --> 00:50:32,625
Lanjutkan.
598
00:50:39,469 --> 00:50:41,502
Tommy, aku tak bisa
merasakan kakiku lagi.
599
00:50:41,904 --> 00:50:43,504
Kau harus membawaku.
600
00:50:43,806 --> 00:50:45,143
Tak apa, Billie.
601
00:50:46,674 --> 00:50:47,739
Kau akan baik baik saja.
602
00:50:48,874 --> 00:50:50,049
Maaf.
603
00:50:51,252 --> 00:50:52,348
- Tidak, Tommy, apa yang kau lakukan?
- Santai saja.
604
00:50:52,383 --> 00:50:53,514
Tidak.
605
00:50:53,813 --> 00:50:55,252
Tidak!
606
00:50:57,752 --> 00:50:58,651
- Aku punya anak di rumah, Tommy.
- Tak apa.
607
00:50:59,820 --> 00:51:00,653
Aku akan merawatnya.
Aku akan mengurusnya.
608
00:51:00,688 --> 00:51:02,325
Aku akan mengurus semuanya, oke?
609
00:51:02,527 --> 00:51:05,229
Biarkan aku pergi, Tommy.
610
00:51:05,264 --> 00:51:06,857
Tidak apa-apa.
611
00:51:06,892 --> 00:51:08,826
Tidak, Tommy.
612
00:51:08,861 --> 00:51:11,202
Berhenti merlawan, Billie.
Kumohon.
613
00:51:12,469 --> 00:51:13,732
Diam saja.
614
00:51:13,767 --> 00:51:16,108
Aku tak mau mati, Tommy.
615
00:51:17,771 --> 00:51:19,474
Ini akan baik-baik saja.
616
00:51:19,709 --> 00:51:22,774
- Semuanya baik baik saja.
- Tommy, akan kulakukan yang lebih baik.
617
00:51:22,809 --> 00:51:23,808
Aku janji.
618
00:51:24,911 --> 00:51:27,449
Sheriff berpikir sudah
terlambat untuk itu sekarang.
619
00:51:28,551 --> 00:51:30,320
Ini akan baik-baik saja.
620
00:51:30,655 --> 00:51:31,816
Santai aja.
621
00:51:31,851 --> 00:51:33,785
Ini akan segera berakhir.
622
00:51:37,030 --> 00:51:39,494
Janji kau akan menjaga anakku.
623
00:51:40,530 --> 00:51:41,826
Aku mencintaimu, Billie.
624
00:52:25,938 --> 00:52:27,476
Sudah beres.
625
00:52:27,511 --> 00:52:28,708
Aku selalu tahu kau menyukainya.
626
00:52:33,913 --> 00:52:35,253
Apa yang akan kita lakukan
sekarang?
627
00:52:35,981 --> 00:52:37,156
Kita selesaikan ini.
628
00:52:38,522 --> 00:52:40,258
Mereka sudah berlari
selama 10 menit.
629
00:52:41,294 --> 00:52:42,359
Kenapa kau begitu tenang?
630
00:52:43,956 --> 00:52:45,626
Karena itu bagian darinya.
631
00:52:45,928 --> 00:52:46,726
Kau akan lihat.
632
00:52:48,301 --> 00:52:49,828
Sekarang, menurutmu
di mana mereka?
633
00:52:50,096 --> 00:52:51,566
Aku tak tahu.
634
00:52:53,438 --> 00:52:54,932
Disana kulihat sebuah pondok.
635
00:52:56,276 --> 00:52:57,572
Ke sanalah mereka pergi.
636
00:52:58,905 --> 00:52:59,904
Bagaimana kau tahu?
637
00:53:02,315 --> 00:53:06,581
Karena tak sepertimu,
aku punya intuisi, Tommy.
638
00:53:06,950 --> 00:53:08,220
Ini berguna.
639
00:53:09,652 --> 00:53:12,620
Aku punya
kemampuan menempatkan diriku
640
00:53:12,655 --> 00:53:16,294
pada posisi orang lain
dan ke sanalah aku akan pergi
641
00:53:16,329 --> 00:53:18,659
jika aku dalam pelarian mencoba
menyelamatkan hidupku.
642
00:53:20,729 --> 00:53:21,695
Tapi kau memberitahuku.
643
00:53:22,797 --> 00:53:24,599
Apa teori kerjamu, saudara?
644
00:53:28,275 --> 00:53:29,340
Itulah yang kupikirkan.
645
00:53:31,443 --> 00:53:32,871
Bawa dia kembali ke mobil.
646
00:53:32,906 --> 00:53:34,609
Kita harus mengatur cerita.
647
00:53:35,078 --> 00:53:38,481
Bawa senjatanya dan kita akan
ambil sidik jari dari benda itu.
648
00:53:38,516 --> 00:53:39,746
Harus bawa semuanya
ke dalam mobil.
649
00:53:39,781 --> 00:53:41,583
Kupikir kita bisa membuat ini
berhasil.
650
00:53:41,618 --> 00:53:42,617
Apa yang akan kau lakukan?
651
00:53:43,252 --> 00:53:45,389
Bersihkan kekacauanmu.
652
00:53:45,424 --> 00:53:46,786
Kita punya pekerjaan yang harus
dilakukan, saudara.
653
00:53:47,822 --> 00:53:51,329
Sepertinya kita membuat diri kita
jadi pembunuh polisi yang berkeliaran.
654
00:53:55,022 --> 00:53:58,329
BAGIAN 3
KESALAHAN
655
00:56:51,071 --> 00:56:52,070
Kau menghubungi Tom.
656
00:56:52,106 --> 00:56:54,105
Aku tak bisa mengangkat
teleponku sekarang.
657
00:56:54,140 --> 00:56:55,513
Tinggalkan pesan.
658
00:56:55,548 --> 00:56:56,976
Hai, Tommy.
659
00:56:58,012 --> 00:56:59,979
Semoga proyekmu berjalan
dengan baik.
660
00:57:00,348 --> 00:57:02,520
Aku heran belum mendengar
kabarmu soal hal itu.
661
00:57:03,422 --> 00:57:06,656
Tapi kukira itu
kau sedang bekerja keras.
662
00:57:08,528 --> 00:57:09,989
Kenapa kau tak menghubungiku?
663
00:57:52,638 --> 00:57:56,068
Billie, aku akan memperbaiki ini.
664
00:57:57,203 --> 00:57:58,576
Kau akan lihat.
665
00:59:00,211 --> 00:59:30,278
Subtitle by RhainDesign
Palu, 6 Juli 2021
666
00:59:44,211 --> 00:59:47,278
Ayah, aku sangat membutuhkan
bantuanmu.
667
00:59:48,347 --> 00:59:50,017
Aku sendirian dan aku takut.
668
00:59:51,286 --> 00:59:55,220
Tolong, untuk pertama kalinya,
katakan saja aku bisa lakukan ini.
669
00:59:56,828 --> 00:59:57,827
kau mendengarku?
670
01:00:00,227 --> 01:00:04,966
Beri aku tanda. Apa pun.
671
01:00:43,875 --> 01:00:46,744
Jangan bergerak, sialan!
672
01:00:47,472 --> 01:00:48,647
Jangan bergerak!
673
01:00:49,342 --> 01:00:50,374
Berhenti.
674
01:00:50,409 --> 01:00:52,277
Jalang. Berhenti!
675
01:01:02,223 --> 01:01:03,255
Berhenti.
676
01:01:35,091 --> 01:01:37,355
Jalang, kubunuh kau!
677
01:01:40,833 --> 01:01:41,997
Sialan, jangan bergerak.
678
01:02:07,255 --> 01:02:08,353
Ini untuk Billie.
679
01:02:10,156 --> 01:02:12,357
Kau tak tahu sudah waktunya
untuk berhenti?
680
01:02:13,259 --> 01:02:15,294
Dia selalu bilang hutan
ini terlalu keras untukku.
681
01:02:15,796 --> 01:02:17,329
Dia biasa memanggilku si
kecil yang mudah menyerah.
682
01:02:17,998 --> 01:02:21,300
Aku tak akan menyerah atau apa pun.
Aku janji.
683
01:02:21,602 --> 01:02:23,841
Shannon tak ada kata menyerah.
684
01:02:24,305 --> 01:02:25,304
Kau mengerti?
685
01:02:26,505 --> 01:02:28,142
Kalau begitu mari kita buktikan
dia salah.
686
01:02:28,344 --> 01:02:30,540
Beri aku tanda. Apa pun.
687
01:03:34,408 --> 01:03:35,274
Hei, Tommy.
688
01:03:35,309 --> 01:03:37,816
Semuanya tampaknya selesai
untukku.
689
01:03:38,251 --> 01:03:40,577
Jadi, kenapa kita menghubungi
markas secepatnya, oke?
690
01:03:42,922 --> 01:03:43,954
Sialan.
691
01:03:48,554 --> 01:03:51,929
Bajingan.
692
01:03:53,163 --> 01:03:54,558
Kau menghubungi Tom.
693
01:03:54,593 --> 01:03:56,560
Aku tak akan mengangkat
teleponku sekarang.
694
01:03:56,595 --> 01:03:58,463
Tinggalkan pesan.
695
01:03:59,432 --> 01:04:01,598
Aku butuh kau meneleponku
kembali sekarang.
696
01:04:01,933 --> 01:04:03,270
Kau mengerti?
697
01:04:05,307 --> 01:04:07,538
Dasar bodoh.
698
01:04:51,188 --> 01:04:52,319
Kau di sini.
699
01:04:55,225 --> 01:04:56,521
Bicara padaku.
700
01:04:58,690 --> 01:04:59,898
Ayo, sialan.
701
01:05:01,198 --> 01:05:02,197
Tunjukkan sesuatu padaku.
702
01:05:16,114 --> 01:05:17,311
Depresi, ya?
703
01:05:17,646 --> 01:05:20,380
Sayang sekali.
704
01:05:22,054 --> 01:05:25,352
Apa yang kau lakukan sampai
ke sini, di hutanku?
705
01:05:32,064 --> 01:05:33,327
Kau sedih.
706
01:05:40,204 --> 01:05:41,203
Sial.
707
01:05:45,044 --> 01:05:50,146
Sepertinya kau jauh dari wilayah
hukummu, temanku.
708
01:06:07,099 --> 01:06:10,067
Yang benar saja.
709
01:06:18,671 --> 01:06:19,978
31-21.
710
01:06:21,212 --> 01:06:22,277
31-21.
711
01:06:26,448 --> 01:06:27,579
Hei, operator,
712
01:06:27,614 --> 01:06:29,053
kau bisa membantuku?
713
01:06:29,088 --> 01:06:30,582
Hubungkan aku ke Pam Harris?
714
01:06:30,617 --> 01:06:31,715
Tentu saja.
715
01:06:38,526 --> 01:06:39,624
Halo Pak.
716
01:06:39,659 --> 01:06:40,724
Hei, Pam!
717
01:06:42,398 --> 01:06:45,036
maaf mengganggumu di hari libur.
718
01:06:45,071 --> 01:06:46,070
Hei, tidak masalah.
719
01:06:47,239 --> 01:06:48,633
Beri tahu aku kabar
yang menarik.
720
01:06:48,668 --> 01:06:50,602
kurasa itu sedikit lebih baik
721
01:06:50,637 --> 01:06:52,538
daripada panggilan tupai
tempo hari.
722
01:06:53,640 --> 01:06:55,739
Jadi, dengarkan, dunia kecil,
723
01:06:55,774 --> 01:07:00,777
tapi apa kau punya kerabat?
724
01:07:00,812 --> 01:07:03,252
bekerja di kantor polisi Philly?
725
01:07:04,387 --> 01:07:05,650
Tunggu.
726
01:07:06,185 --> 01:07:07,586
Ya, Paman Jackku.
727
01:07:07,621 --> 01:07:08,653
Dia baru saja pensiun.
728
01:07:09,022 --> 01:07:10,556
Kau tak bilang?
729
01:07:10,791 --> 01:07:12,459
Ya, sebenarnya dia ada di kota.
730
01:07:12,494 --> 01:07:13,691
Dia mengunjungi pondok keluarga.
731
01:07:13,726 --> 01:07:15,099
Dia mencoba untuk beristirahat.
732
01:07:15,334 --> 01:07:16,529
Kenapa kau tanyakan?
733
01:07:16,564 --> 01:07:19,565
Pam, ternyata Paman Jackmu
734
01:07:19,600 --> 01:07:22,073
dan aku punya kenalan yang sama.
735
01:07:22,108 --> 01:07:25,340
Aku akan senang untuk ngobrol
beberapa hal dengannya.
736
01:07:25,875 --> 01:07:27,243
Itu bagus.
737
01:07:27,778 --> 01:07:29,740
aku yakin dia akan senang
ngobrol.
738
01:07:29,775 --> 01:07:33,348
Istrinya meninggal baru-baru
ini dan itu sangat berat baginya.
739
01:07:34,582 --> 01:07:36,648
Aku turut berduka.
740
01:07:37,585 --> 01:07:39,585
bisakah kau menyuruh Sport
741
01:07:39,620 --> 01:07:42,093
mengirimiku nomor ponselnya
lewat pesan?
742
01:07:42,428 --> 01:07:45,294
Mungkin aku akan mengajaknya
minum bir atau semacamnya.
743
01:07:46,495 --> 01:07:47,758
Itu bagus.
744
01:07:47,793 --> 01:07:49,463
Sempurna. Tentu saja.
745
01:07:49,698 --> 01:07:51,663
Terima kasih, Pam.
Kau telah sangat membantu.
746
01:07:51,998 --> 01:07:54,798
Aku akan memberi tahumu
jika kutemukan tupai lagi.
747
01:07:54,833 --> 01:07:56,668
Oke, sampai jumpa.
748
01:08:44,586 --> 01:08:45,783
Kau dapatkan ini.
749
01:08:51,824 --> 01:08:53,230
Kau menghubungi Tom.
750
01:08:53,265 --> 01:08:54,528
Aku tak akan mengangkat...
751
01:08:55,729 --> 01:08:57,366
Angkat teleponmu, Tommy!
752
01:09:03,729 --> 01:09:05,366
BAGIAN 4
RENCANA
753
01:09:05,574 --> 01:09:07,904
Tommy!
754
01:09:09,776 --> 01:09:10,907
Tom!
755
01:09:16,849 --> 01:09:18,750
Apa-apaan?
756
01:09:20,886 --> 01:09:22,292
Tommy!
757
01:10:50,481 --> 01:10:51,678
Sialan kalian berdua.
758
01:10:56,751 --> 01:10:58,487
Klian benar-benar mengacaukanku.
759
01:11:19,906 --> 01:11:21,312
- Ya.
- Dengar, Frank,
760
01:11:21,747 --> 01:11:23,908
Aku butuh kau
menjemput Pam Harris, oke?
761
01:11:23,943 --> 01:11:25,514
Kau tahu dia libur hari ini.
762
01:11:25,549 --> 01:11:26,680
Tak masalah.
763
01:11:27,949 --> 01:11:29,716
Bilang padanya aku mau rekomendasikan
dia untuk promosi atau semacamnya.
764
01:11:29,751 --> 01:11:31,784
Aku hanya membutuhkannya
dalam tahanan kita, mengerti?
765
01:11:32,219 --> 01:11:34,358
Dan Frank, jangan terlalu
banyak memberitahunya.
766
01:11:39,959 --> 01:11:41,497
Ayo, masuk.
767
01:12:00,947 --> 01:12:02,386
Jadi,
768
01:12:03,719 --> 01:12:05,554
berapa lama kau di operator?
769
01:12:06,089 --> 01:12:08,920
kurang lebih dari satu tahun,
kukira, sekarang.
770
01:12:10,594 --> 01:12:11,593
Kenapa?
771
01:12:12,728 --> 01:12:14,728
Sepertinya Hank punya
rencana untukmu.
772
01:12:17,799 --> 01:12:19,601
soal apa semua ini?
773
01:12:20,103 --> 01:12:24,639
Sepertinya dia mau
memberimu semacam promosi.
774
01:12:28,909 --> 01:12:30,909
Ke mana kau bilang tujuan kita?
775
01:12:32,110 --> 01:12:34,616
Tidak ada tujuan sekarang.
776
01:12:38,787 --> 01:12:39,786
Hank akan segera menelepon.
777
01:12:41,889 --> 01:12:42,954
Kau duduk saja.
778
01:13:03,108 --> 01:13:04,074
Hai, Jack.
779
01:13:04,813 --> 01:13:06,142
Dengan gadis itu?
780
01:13:06,177 --> 01:13:06,809
Siapa ini?
781
01:13:07,112 --> 01:13:09,585
Maaf.
782
01:13:09,787 --> 01:13:11,114
Biar aku memperkenalkan diri.
783
01:13:12,084 --> 01:13:13,083
Hank Rivers.
784
01:13:13,785 --> 01:13:16,625
Sekarang, kau mungkin
melihat tanda-tanda pemilihanku
785
01:13:16,660 --> 01:13:17,824
dalam perjalanan ke kota.
786
01:13:19,465 --> 01:13:22,532
Hari yang cukup menarik, bukan?
787
01:13:24,096 --> 01:13:25,667
Kurasa itu masuk akal,
788
01:13:25,702 --> 01:13:27,933
Kau sedikit terpaku
saat ini, Jack,
789
01:13:27,968 --> 01:13:30,133
jadi mari kita bahas itu.
790
01:13:31,169 --> 01:13:32,839
Kau dan gadis yang kau bantu
791
01:13:32,874 --> 01:13:34,610
membunuh dua petugasku hari ini.
792
01:13:35,910 --> 01:13:37,679
Bagaimana kau mendapatkan
nomor ini?
793
01:13:37,714 --> 01:13:39,142
kita akan membahasnya, Jack.
794
01:13:39,811 --> 01:13:41,947
Saat ini aku mau
kau memperhatikan.
795
01:13:42,449 --> 01:13:44,785
Kau bersama gadis itu?
796
01:13:44,820 --> 01:13:45,819
Tidak!
797
01:13:47,055 --> 01:13:48,019
Benarkah? Sayang sekali.
798
01:13:49,154 --> 01:13:51,154
Dengar, banyak nyawa
hilang hari ini.
799
01:13:52,124 --> 01:13:53,695
Aku benci akan jadi lebih banyak.
800
01:13:55,193 --> 01:13:56,797
Ayolah, Jack.
801
01:13:57,599 --> 01:14:00,900
Sekarang, aku yakin kau sudah
kumpulkan bukti itu sekarang.
802
01:14:02,002 --> 01:14:03,738
Aku menemukan lencanamu.
803
01:14:04,540 --> 01:14:07,874
saat kembali ke pondok, bisa
kau bayangkan terkejutnya aku
804
01:14:07,909 --> 01:14:10,778
saat tahu kau dan aku
punya teman yang sama?
805
01:14:11,583 --> 01:14:13,176
Maksudku...
806
01:14:13,912 --> 01:14:16,949
Jadi sangat rumit saat
keluarga terlibat,
807
01:14:16,984 --> 01:14:17,983
bukan begitu, Jack?
808
01:14:19,151 --> 01:14:22,218
Pam?
Keponakanmu yang cantik itu?
809
01:14:24,222 --> 01:14:26,761
Dia salah satu petugas operator,
akan kuberikan itu padanya.
810
01:14:27,995 --> 01:14:29,863
Kau tahu apa yang kusuka
soal bekerja dengannya?
811
01:14:30,536 --> 01:14:32,228
Dia ambisius.
812
01:14:32,263 --> 01:14:38,003
Mau turun ke lapangan,
melakukan aksi nyata.
813
01:14:38,271 --> 01:14:41,842
Yah, kurasa sekarang aku
mungkin perlu menurutinya.
814
01:14:41,877 --> 01:14:43,173
Biarkan dia keluar dari ini.
815
01:14:44,682 --> 01:14:46,176
Aku mau, Jack,
816
01:14:46,978 --> 01:14:51,115
tapi seperti yang kubilang,
dia lapar akan bahaya.
817
01:14:53,053 --> 01:14:54,184
Apa yang kau mau?
818
01:14:55,319 --> 01:14:57,154
Aku bersumpah,
jika kau menyentuh keponakanku.
819
01:14:57,990 --> 01:15:00,058
Kau hanya membawakanku gadis itu,
820
01:15:00,093 --> 01:15:01,598
dan keponakanmu tetap aman.
821
01:15:02,568 --> 01:15:03,567
Aku janji.
822
01:15:04,328 --> 01:15:05,569
Ayolah, Jack.
823
01:15:08,167 --> 01:15:10,937
Bukankah kita berdua sudah cukup
mengalami kerugian akhir-akhir ini?
824
01:15:13,238 --> 01:15:15,106
- Kau membunuh saudaraku, Jack.
- Apa?
825
01:15:15,408 --> 01:15:16,613
Aku...
826
01:15:17,209 --> 01:15:18,945
Aku tidak membunuh siapa pun.
827
01:15:19,614 --> 01:15:21,882
Kalau begitu, kurasa kita
berdua tahu
828
01:15:21,917 --> 01:15:22,916
siapa yang melakukannya, bukan?
829
01:15:23,985 --> 01:15:26,216
Bawakan aku gadis itu, Jack.
830
01:15:27,692 --> 01:15:28,988
Tanpa senjata.
831
01:15:29,457 --> 01:15:32,629
Pertukaran tahanan
yang adil untuk keponakanmu.
832
01:15:32,664 --> 01:15:33,762
Dan kita impas.
833
01:15:35,161 --> 01:15:36,699
Oke, akan kulakukan.
834
01:15:37,268 --> 01:15:42,265
Dan Jack, jika kau mencoba sesuatu
yang lucu, sesuatu yang bodoh,
835
01:15:42,734 --> 01:15:45,268
baik kau dan Pam akan lenyap
untuk selamanya,
836
01:15:45,303 --> 01:15:47,237
Aku bisa menjanjikanmu itu.
837
01:15:47,272 --> 01:15:48,271
Kau mengerti?
838
01:15:51,012 --> 01:15:52,242
Ya, mengerti.
839
01:15:52,477 --> 01:15:53,716
Bagus.
840
01:15:54,151 --> 01:15:55,278
Kau punya waktu 10 menit.
841
01:16:08,326 --> 01:16:09,699
Shannon.
842
01:16:15,707 --> 01:16:16,838
Shannon, tunggu.
843
01:16:23,979 --> 01:16:25,308
Shannon, tunggu.
844
01:16:34,385 --> 01:16:36,187
Tunggu, berhenti lari.
845
01:17:09,829 --> 01:17:11,629
Buka. Kumohon.
846
01:17:12,995 --> 01:17:13,961
Tolong aku.
847
01:17:15,426 --> 01:17:16,700
Aku butuh bantuanmu.
848
01:17:17,102 --> 01:17:18,328
Tolong buka pintunya.
849
01:17:18,363 --> 01:17:19,462
Tidak, pergi atau aku
akan hubungi polisi.
850
01:17:19,498 --> 01:17:21,067
- Kumohon.
- Aku akan menelepon polisi!
851
01:17:21,102 --> 01:17:22,365
Aku butuh bantuanmu.
852
01:17:22,567 --> 01:17:24,235
Buka pintunya. Tolong bantu aku.
853
01:17:25,909 --> 01:17:26,974
Oke, tunggu.
854
01:17:38,053 --> 01:17:39,283
Astaga.
Ambil apapun yang kau mau...
855
01:17:39,318 --> 01:17:40,416
Tidak.
Aku tak akan menyakitimu.
856
01:17:40,451 --> 01:17:41,758
Aku tak akan menyakitimu.
857
01:17:41,793 --> 01:17:43,419
- Aku janji padamu.
- Kumohon.
858
01:17:43,454 --> 01:17:44,695
Aku tak akan menyakitimu.
Hentikan.
859
01:17:44,730 --> 01:17:46,059
Di mana kunci mobilmu?
860
01:17:46,094 --> 01:17:47,324
Itu ada di kamar tidurku,
di laci lemari.
861
01:17:47,359 --> 01:17:48,699
Kita harus pergi.
Kita harus pergi sekarang.
862
01:17:48,734 --> 01:17:49,865
Jangan sekarang.
863
01:17:49,900 --> 01:17:50,966
- Tidak.
- Kita harus pergi dari sini.
864
01:17:51,001 --> 01:17:53,066
Dengar, ada pria yang
mencoba membuatku terbunuh.
865
01:17:53,101 --> 01:17:54,331
- Ayo.
- Baiklah.
866
01:18:00,911 --> 01:18:02,680
- Shannon.
- Persetan kau, Jack.
867
01:18:03,309 --> 01:18:04,440
Masih ada jalan.
868
01:18:18,524 --> 01:18:19,697
Buka pintunya.
869
01:18:21,459 --> 01:18:23,426
Aku tak main-main lagi, Jack.
870
01:18:23,461 --> 01:18:24,867
Aku tak peduli
soal keponakanmu
871
01:18:25,069 --> 01:18:26,770
atau salah satu teman
polisi psiko sialanmu.
872
01:18:27,038 --> 01:18:28,970
Aku telah melalui cukup hari
ini, kau mengerti?
873
01:18:29,405 --> 01:18:32,138
Aku tahu, Shannon. Iya.
874
01:18:33,273 --> 01:18:34,811
Aku tak akan pernah membawamu.
875
01:18:37,013 --> 01:18:40,883
Aku hanya butuh waktu berpikir.
876
01:18:41,518 --> 01:18:44,117
Bisakah kita bicara
lagi seperti sebelumnya?
877
01:18:51,192 --> 01:18:52,323
Dengarkan saja aku.
878
01:18:52,992 --> 01:18:54,490
Biarkan aku berpikir sebentar.
879
01:18:56,230 --> 01:18:57,229
Bicaralah.
880
01:18:57,664 --> 01:18:59,132
Kita bersama-sama dalam hal ini.
881
01:19:00,366 --> 01:19:01,431
Kita kehabisan waktu.
882
01:19:03,567 --> 01:19:06,205
Aku tak mendengar rencana, Jack.
883
01:19:06,240 --> 01:19:07,844
Aku sedang mengerjakannya.
884
01:19:09,111 --> 01:19:10,176
Orang ketiga.
885
01:19:11,311 --> 01:19:13,311
Dia tak pernah melihatmu, kan?
886
01:19:14,512 --> 01:19:15,445
Tidak.
887
01:19:15,480 --> 01:19:18,052
Dia tak tahu
seperti apa rupamu.
888
01:19:19,924 --> 01:19:21,517
Dia tak tahu
seperti apa suaramu.
889
01:19:23,158 --> 01:19:26,159
Kembali. Kumohon.
890
01:19:27,426 --> 01:19:28,898
Jangan kemana-mana.
891
01:19:29,400 --> 01:19:33,067
Aku akan menempatkan wanita itu di
telepon sehingga dia mendengar suara.
892
01:19:34,565 --> 01:19:36,367
Itu akan menyelamatkan
keponakanku.
893
01:19:38,074 --> 01:19:39,370
Bagaimana dengan hidupku?
894
01:19:40,005 --> 01:19:44,848
Kau harus membawa
video itu ke kantor FBI. Cepat.
895
01:19:46,313 --> 01:19:47,510
Apa?
896
01:19:47,545 --> 01:19:48,346
Ini satu-satunya kesempatan kita.
897
01:19:50,988 --> 01:19:53,054
Ini satu-satunya kesempatan
yang kita punya saat ini.
898
01:20:01,592 --> 01:20:02,393
Baik.
899
01:20:27,255 --> 01:20:29,189
Jangan khawatir, aku
akan kembali untukmu.
900
01:20:29,224 --> 01:20:30,960
Kita akan membuat ini benar.
901
01:20:32,898 --> 01:20:33,897
Sial.
902
01:20:37,397 --> 01:20:39,166
Aku bersamanya.
903
01:20:39,368 --> 01:20:42,840
Kami berada di pondok langsung
dari Route 92 di Easton Lake.
904
01:20:43,042 --> 01:20:44,171
Sambungkan padanya.
905
01:20:51,642 --> 01:20:53,543
Ini Shannon Mathers.
906
01:20:53,878 --> 01:20:56,315
Aku lahir 8-9-88.
907
01:20:56,617 --> 01:20:58,515
Aku dari Filadelfia.
908
01:20:58,950 --> 01:21:00,451
Terima kasih, sayang.
909
01:21:00,486 --> 01:21:02,585
Aku akan menyelesaikan
semua ini, paham?
910
01:21:02,920 --> 01:21:04,356
Jangan khawatir sekarang.
911
01:21:05,227 --> 01:21:06,424
Tolong hubungkan kembali ke Jack.
912
01:21:11,101 --> 01:21:13,068
Bagaimana?
913
01:21:13,103 --> 01:21:14,169
Kita lihat saja nanti.
914
01:21:14,204 --> 01:21:16,467
Bawa gadis itu kembali ke sini
dan kita akan mencari tahu.
915
01:21:17,002 --> 01:21:18,601
Aku tak akan
pergi ke mana pun
916
01:21:18,636 --> 01:21:20,603
sampai aku tahu
keponakanku aman.
917
01:21:20,638 --> 01:21:21,879
Jak, aku...
918
01:21:24,708 --> 01:21:26,213
Inilah yang akan kita lakukan.
919
01:21:27,480 --> 01:21:29,150
Sekarang, aku akan
mewujudkannya, Jack.
920
01:21:30,186 --> 01:21:31,251
Tapi inilah masalahnya.
921
01:21:31,987 --> 01:21:34,254
Kau akan tetap di telepon
sekarang dan aku mau
922
01:21:34,289 --> 01:21:36,487
mendengar gadis itu
menghitung sepanjang waktu.
923
01:21:37,122 --> 01:21:38,522
Apa?
924
01:21:38,857 --> 01:21:41,327
Suruh dia menghitung mulai dari satu
dan teruskan sampai aku tiba di sana,
925
01:21:41,362 --> 01:21:42,933
berapa lama pun waktu
yang dibutuhkan.
926
01:21:42,968 --> 01:21:44,902
Aku mau mendengar suara
kecil yang cantik itu menghitung.
927
01:21:45,137 --> 01:21:46,332
Oke.
928
01:21:51,174 --> 01:21:58,179
Satu dua tiga empat.
929
01:22:04,055 --> 01:22:05,252
Itu bagus?
930
01:22:05,287 --> 01:22:06,385
Ya, itu bagus,
931
01:22:07,621 --> 01:22:10,059
dan sebaiknya tidak ada
gangguan atau interupsi.
932
01:22:10,094 --> 01:22:11,390
Kau mengerti?
933
01:22:12,226 --> 01:22:17,330
dan Jack, jangan berani-berani
mencoba macam-macam
934
01:22:17,365 --> 01:22:18,661
atau berpikir untuk kabur.
935
01:22:18,696 --> 01:22:19,695
Kau mengerti?
936
01:22:21,171 --> 01:22:22,665
426,
937
01:22:24,669 --> 01:22:26,207
427,
938
01:22:27,738 --> 01:22:29,210
428,
939
01:22:30,642 --> 01:22:32,378
429...
940
01:22:34,481 --> 01:22:35,480
Masuklah, Hank.
941
01:22:36,681 --> 01:22:38,450
431...
942
01:22:39,585 --> 01:22:40,651
Lanjutkan.
943
01:22:40,686 --> 01:22:42,652
Ya, aku mendapat telepon
dari seorang wanita muda
944
01:22:42,687 --> 01:22:44,687
menanyakan tentang
pengajuan laporan orang hilang.
945
01:22:48,363 --> 01:22:49,362
Benarkah?
946
01:22:50,465 --> 01:22:52,629
Ya, dia bilang temannya,
Shannon Mathers, sedang keluar,
947
01:22:52,664 --> 01:22:55,269
seharusnya menghubunginya
untuk menjemputnya sekarang.
948
01:22:55,304 --> 01:22:56,600
mau membuat laporan.
949
01:22:57,235 --> 01:22:59,372
436...
950
01:23:02,245 --> 01:23:04,014
Kau telpon dia kembali,
951
01:23:04,049 --> 01:23:05,510
suruh dia masuk ke kantor
952
01:23:05,545 --> 01:23:07,248
dan tetap diam sampai
aku kembali.
953
01:23:08,482 --> 01:23:09,778
Kau dengar?
954
01:23:09,813 --> 01:23:12,088
Dimengerti.
955
01:23:42,153 --> 01:23:44,450
445...
956
01:23:48,126 --> 01:23:49,752
446,
957
01:23:52,823 --> 01:23:54,658
447...
958
01:23:57,729 --> 01:23:59,432
448...
959
01:24:02,701 --> 01:24:04,635
449...
960
01:24:35,767 --> 01:24:37,833
881,
961
01:24:38,836 --> 01:24:40,671
882.
962
01:24:42,774 --> 01:24:44,543
Oke, Jack, itu sudah cukup
untuk sekarang.
963
01:24:45,178 --> 01:24:47,678
Bilang padanya untuk berhenti.
Aku mau kau melihat ke depan.
964
01:24:48,113 --> 01:24:49,317
Pam ada di sana.
965
01:24:49,752 --> 01:24:53,288
Aku akan masuk, meninggalkan
senjataku di luar,
966
01:24:54,324 --> 01:24:57,358
dan kita akan melakukan
pertukaran seperti yang kita sepakati.
967
01:24:57,921 --> 01:24:59,129
Mengerti?
968
01:25:00,528 --> 01:25:01,659
Sekarang, lanjutkan.
969
01:25:01,694 --> 01:25:02,825
Bilang padanya untuk
mulai menghitung lagi.
970
01:25:02,860 --> 01:25:07,665
900, 901, 902,
971
01:25:08,635 --> 01:25:15,541
903, 904, 905,
972
01:25:17,380 --> 01:25:23,780
906, 907, 908...
973
01:25:25,520 --> 01:25:31,887
909, 910, 911...
974
01:25:48,576 --> 01:25:49,608
Bicara padaku, Jack.
975
01:25:52,943 --> 01:25:54,712
Di mana dia?
976
01:25:58,982 --> 01:26:00,256
Kesepakatan batal, Jack.
977
01:26:04,955 --> 01:26:07,824
Frank, asetnya
sekarang bisa dihabiskan.
978
01:26:25,547 --> 01:26:28,911
Yah, aku harus berpikir.
979
01:26:33,720 --> 01:26:35,555
Shannon, kurasa?
980
01:26:37,823 --> 01:26:40,692
kau sudah
mengalami penderitaan.
981
01:26:42,597 --> 01:26:44,927
Sekarang kita berdua tahu kau
telah melakukan beberapa hal
982
01:26:44,962 --> 01:26:47,930
yang mungkin tak seharusnya kau
lakukan, tapi tak apa.
983
01:26:48,265 --> 01:26:49,470
Aku di sini untuk membantu.
984
01:26:51,001 --> 01:26:54,343
Frank, kenapa aku tidak
mendengar suara tembakan?
985
01:26:55,212 --> 01:26:57,445
Frank tak tersedia saat ini.
986
01:26:57,480 --> 01:26:58,941
Ada yang bisa kubantu, Sheriff?
987
01:27:02,881 --> 01:27:04,518
Jack, dengarkan aku,
kita punya...
988
01:27:04,553 --> 01:27:08,324
Sebenarnya, Hank, aku
mau kau mendengarkan.
989
01:27:08,854 --> 01:27:10,359
Dengarkan ini.
990
01:27:13,331 --> 01:27:14,495
Kau dengar itu?
991
01:27:16,796 --> 01:27:18,895
Itulah suara keadilan.
992
01:27:20,998 --> 01:27:25,638
Kau mau memberi tahuku
apa yang terjadi di sini?
993
01:27:26,040 --> 01:27:27,838
Ini hari yang melelahkan.
994
01:27:30,007 --> 01:27:32,678
Kau harus mempercayai
Paman Jackmu.
995
01:27:34,913 --> 01:27:36,286
Dimengerti.
996
01:27:39,786 --> 01:27:41,918
431,
997
01:27:42,186 --> 01:27:46,296
432, 433...
998
01:27:51,061 --> 01:27:57,472
489, 490, 491...
999
01:27:58,706 --> 01:27:59,969
520.
1000
01:28:01,544 --> 01:28:03,005
525.
1001
01:28:22,026 --> 01:28:23,630
Bajingan...
1002
01:28:27,372 --> 01:28:29,031
Penyalahgunaan kekuasaan
bukanlah hal yang mengejutkan.
1003
01:28:30,936 --> 01:28:31,902
Aku tahu pria sepertimu.
1004
01:28:33,037 --> 01:28:35,345
Kau memperalat orang untuk
mendapatkan keinginanmu.
1005
01:28:35,380 --> 01:28:37,512
Semua ego dan tak ada
akuntabilitas.
1006
01:28:38,047 --> 01:28:39,778
Tapi aku wanita jalang, harusnya
jangan macam-macam denganku.
1007
01:28:40,180 --> 01:28:42,550
Ya? Mari kita lihat soal itu.
1008
01:30:00,536 --> 01:30:30,668
Subtitle by RhainDesign
Palu, 6 Juli 2021
1009
01:30:33,536 --> 01:30:38,000
BAGIAN 5
SELAMAT TINGGAL
1010
01:30:38,536 --> 01:30:40,668
Masih banyak pertanyaan
yang belum terjawab
1011
01:30:40,703 --> 01:30:42,901
dalam penyelidikan Urusan Dalam
Negeri yang sudah berlangsung lama
1012
01:30:42,936 --> 01:30:46,102
di Green Shores County saat Sheriff
Hank Rivers yang dipermalukan
1013
01:30:46,137 --> 01:30:49,138
ditemukan tewas pagi ini
karena bunuh diri
1014
01:30:49,173 --> 01:30:50,447
di sel penjaranya.
1015
01:30:55,212 --> 01:30:57,014
Terima kasih.
1016
01:30:58,149 --> 01:30:59,148
Itu sangat bagus.
1017
01:31:00,085 --> 01:31:01,051
Tahu apa, Pam?
1018
01:31:01,757 --> 01:31:02,822
Kau benar.
1019
01:31:03,291 --> 01:31:08,157
Sedikit damai, tenang...
mungkin tak terlalu buruk.
1020
01:31:09,732 --> 01:31:11,864
Ya, kau tahu seluruh
kedamaian dan ketenangan itu,
1021
01:31:12,733 --> 01:31:15,901
Kupikir itu mungkin tidak cocok
untukmu, Paman Jack.
1022
01:31:18,235 --> 01:31:19,509
Aku senang kau ada di sini.
1023
01:31:20,011 --> 01:31:21,005
kau baik-baik saja?
1024
01:31:21,876 --> 01:31:22,875
Aku baik-baik saja.
1025
01:31:23,811 --> 01:31:26,241
Baiklah, lebih baik
aku pergi ganti baju.
1026
01:31:26,276 --> 01:31:29,211
Aku, dipromosikan jadi patroli.
1027
01:31:29,246 --> 01:31:31,114
Tampaknya kesempatan terbuka.
1028
01:31:32,183 --> 01:31:33,952
Kau berhasil, Nak.
1029
01:31:40,257 --> 01:31:42,224
Kau menunggu seseorang,
Paman Jack?
1030
01:31:55,272 --> 01:31:56,271
Kau siap?
1031
01:32:00,915 --> 01:32:02,079
Apa kabar?
1032
01:32:02,114 --> 01:32:03,619
Lebih baik dari terakhir
kali aku melihatmu.
1033
01:32:06,220 --> 01:32:09,185
Kau tahu, ada sisi lain dari
danau ini yang mau kutunjukkan.
1034
01:32:12,194 --> 01:32:13,189
Ada apa?
1035
01:32:14,258 --> 01:32:16,599
Aku lupa pistolku.
Biar aku mengambilnya.
1036
01:32:16,634 --> 01:32:19,965
Oke. Hei, aku membuat
kita terlindungi.
1037
01:32:20,000 --> 01:32:20,999
Aku bawa.
1038
01:32:21,804 --> 01:32:23,067
Kau tahu, Shannon?
1039
01:32:25,170 --> 01:32:27,643
Ayahmu akan sangat bangga.
1040
01:32:30,043 --> 01:32:32,108
Sekarang mari kita pergi,
1041
01:32:32,750 --> 01:32:34,684
kita akan selesaikan
apa yang kau mulai.
1042
01:32:35,347 --> 01:32:37,149
Pergi ucapkan selamat
tinggal padanya.
1043
01:32:39,987 --> 01:32:41,217
Baik.
1044
01:32:42,987 --> 01:32:47,217
recehoki.net
SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH
PERTAMA DI INDONESIA
1045
01:32:47,987 --> 01:32:52,217
DEPOSIT CUMA 5.000
RAIH BONUS SPEKTAKULER
1046
01:32:52,987 --> 01:32:57,217
MAIN BERSAMA RECEH88
MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!