1 00:00:07,680 --> 00:00:22,440 recehoki.net SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 2 00:00:22,880 --> 00:00:32,440 DEPOSIT CUMA 5.000 RAIH BONUS SPEKTAKULER 3 00:00:32,880 --> 00:00:42,440 MAIN BERSAMA RECEH88 MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 4 00:00:49,713 --> 00:00:50,712 Berlutut. 5 00:00:51,814 --> 00:00:53,451 Sekarang, Brengsek! 6 00:01:17,814 --> 00:01:20,451 Sebelumnya hari itu... 7 00:02:27,378 --> 00:02:29,613 Tempat ini terlihat luar biasa. 8 00:02:30,385 --> 00:02:32,880 Ya, itu benar, kan? 9 00:02:34,455 --> 00:02:36,719 Ayahku dulu sering kesini saat masih anak-anak. 10 00:02:38,393 --> 00:02:41,328 Aku mau gabung denganmu, tapi aku punya alergi serius 11 00:02:41,363 --> 00:02:42,857 terhadap apa saja menyangkut serangga. 12 00:02:42,892 --> 00:02:44,496 Ya, aku tahu. 13 00:02:44,531 --> 00:02:46,234 Aku mengerti. 14 00:02:46,269 --> 00:02:47,763 Tak apa. 15 00:02:47,798 --> 00:02:49,369 Ini harus kulakukan sendiri. 16 00:02:50,867 --> 00:02:52,207 Terima kasih sudah menyetir. 17 00:02:52,242 --> 00:02:53,472 Kapan saja. 18 00:02:58,044 --> 00:02:59,709 Jika tak mendengar kabar dariku dalam beberapa jam, 19 00:02:59,744 --> 00:03:01,282 hubungi tim pencarian dan penyelamatan, oke? 20 00:03:01,317 --> 00:03:02,943 - Serius? - Tidak, aku bercanda. 21 00:03:04,254 --> 00:03:05,583 Aku akan meneleponmu dalam perjalanan pulang. 22 00:03:05,618 --> 00:03:06,848 Kami akan sampai di Atlanta malam ini. 23 00:03:06,883 --> 00:03:08,586 - Baik. Sampai jumpa. - Sampai jumpa. 24 00:04:20,378 --> 00:05:00,613 Subtitle by RhainDesign Palu, 6 Juli 2021 25 00:05:09,775 --> 00:05:12,842 Ayah tersayang, aku berhasil. 26 00:05:12,877 --> 00:05:15,944 Aku berhasil melaluinya. Hampir ke puncak. 27 00:05:16,680 --> 00:05:19,453 Kuambil beberapa foto bagus untuk mengingat tempat ini. 28 00:05:20,189 --> 00:05:22,918 Akan kutulis surat ini dan meninggalkannya di sini bersamamu, 29 00:05:23,487 --> 00:05:26,691 tapi sekarang ada badai petir dan sesuatu... 30 00:05:27,155 --> 00:05:28,363 terasa lepas. 31 00:05:29,265 --> 00:05:31,091 Entah apa aku bisa melakukan ini sekarang. 32 00:05:31,927 --> 00:05:34,765 Aku tak akan menyerah atau apa pun. Aku janji. 33 00:05:35,601 --> 00:05:38,065 Aku tak yakin siap untuk mengucapkan selamat tinggal. 34 00:05:39,937 --> 00:05:40,969 Mungkin badai adalah tanda 35 00:05:41,004 --> 00:05:42,773 aku harus kembali lagi lain hari? 36 00:05:43,875 --> 00:05:45,644 Kuharap kau bisa bicara denganku sekarang. 37 00:05:46,746 --> 00:05:47,745 Itu terserah aku. 38 00:06:32,528 --> 00:06:33,626 Selamat datang kembali. 39 00:08:18,260 --> 00:08:19,732 Ada yang kau tunggu? 40 00:08:24,134 --> 00:08:25,540 Masuk. 41 00:08:48,059 --> 00:08:49,058 Baiklah! 42 00:08:50,061 --> 00:08:51,192 Bisnis dulu. 43 00:08:51,694 --> 00:08:53,733 Kau tahu aku tak bisa mengendalikan diri 44 00:08:53,768 --> 00:08:55,130 saat kau pakai seragam itu. 45 00:09:01,006 --> 00:09:02,808 Baiklah, Jimmy! 46 00:09:05,142 --> 00:09:06,141 Apa yang kau punya untukku? 47 00:09:19,629 --> 00:09:20,925 Kau kekurangan empat tumpukan. 48 00:09:24,898 --> 00:09:26,194 Itu bulan yang sulit. 49 00:09:27,030 --> 00:09:32,134 Jangan khawatir, aku masih memotong bagianmu sepenuhnya. 50 00:09:33,643 --> 00:09:35,676 - Ini. - Ambil kembali. 51 00:09:35,711 --> 00:09:38,272 Kau tahu aku tak bisa kembali ke Hank dengan 4 tumpukan kecil! 52 00:09:41,310 --> 00:09:42,650 Itulah adanya, 53 00:09:43,152 --> 00:09:44,883 Kau harus bisa pindahkan ini. 54 00:09:45,218 --> 00:09:47,116 Aku sedang mencoba. Ini tak mudah. 55 00:09:47,151 --> 00:09:49,118 Atau haruskah aku berhenti mengurusnya untukmu? 56 00:09:49,153 --> 00:09:50,286 Sayang, kau tahu kesepakatannya. 57 00:09:50,321 --> 00:09:53,793 Kami menjamin produk dan kau menjamin distribusi. 58 00:09:53,828 --> 00:09:54,827 Aku tahu. 59 00:09:55,629 --> 00:09:57,192 Aku akan memberimu lebih banyak uang minggu depan. 60 00:10:00,164 --> 00:10:02,967 Sekarang, berapa banyak barang yang bisa kau ambil untukku bulan ini, sayang? 61 00:10:03,398 --> 00:10:04,705 Ayolah. 62 00:10:05,441 --> 00:10:07,675 Singkirkan tanganmu dari kakiku. 63 00:10:07,710 --> 00:10:09,336 - Ayo sayang. - Aku lebih dari ini! 64 00:10:09,371 --> 00:10:11,976 Baca situasinya, Jimmy. Ya, kacau. 65 00:10:12,244 --> 00:10:13,681 Berikan kokainnya padaku. 66 00:10:13,716 --> 00:10:15,111 Kau serius? 67 00:10:15,146 --> 00:10:17,685 Mau bermain seperti itu? Baik. 68 00:10:34,836 --> 00:10:35,835 Tahan itu. 69 00:10:43,042 --> 00:10:44,074 Bungkus itu untukku. 70 00:10:45,407 --> 00:10:46,406 Itu tak benar. 71 00:10:49,950 --> 00:10:52,082 Sepertinya aku harus mencari pasangan baru 72 00:10:52,117 --> 00:10:53,281 dan aku butuh contoh. 73 00:10:56,451 --> 00:10:58,055 Apa yang kita bahas di sini? 74 00:10:58,794 --> 00:10:59,793 Hanya kokain? 75 00:11:01,863 --> 00:11:03,390 Atau shabu dan heroin juga? 76 00:11:04,734 --> 00:11:05,733 Detail? 77 00:11:06,769 --> 00:11:09,033 Detail? Kau serius? 78 00:11:09,435 --> 00:11:10,771 Apa yang salah denganmu hari ini? 79 00:11:10,806 --> 00:11:12,036 Bukan begitu cara kita bicara. 80 00:11:12,071 --> 00:11:13,400 Bukan itu yang kita lakukan. 81 00:11:18,506 --> 00:11:20,440 Ponsel harus mati saat kita bertemu! 82 00:11:20,475 --> 00:11:21,881 Kau tahu protokolnya! 83 00:11:24,479 --> 00:11:25,280 Apa-apaan? 84 00:11:27,251 --> 00:11:29,317 Kau merekamku, Jimmy? 85 00:12:18,012 --> 00:12:21,552 BAGIAN 1 YANG TIDAK DIINGINKAN 86 00:12:30,512 --> 00:12:32,952 Brengsek! 87 00:13:19,495 --> 00:13:21,528 Kabin tua terlihat bagus. 88 00:13:22,465 --> 00:13:23,871 Terlihat beberapa perubahan. 89 00:13:24,540 --> 00:13:26,874 Ayah selalu memperbaiki ini dan itu. 90 00:13:26,909 --> 00:13:28,535 Dia akan kembali sebulan dan... 91 00:13:29,170 --> 00:13:31,010 dia menantikan untuk bertemu kakaknya. 92 00:13:31,045 --> 00:13:32,176 Bagaimana tugasnya? 93 00:13:32,511 --> 00:13:34,915 Semangat seperti biasa. 94 00:13:34,950 --> 00:13:36,543 Mendapat telepon soal Tupai nakal tempo hari. 95 00:13:36,578 --> 00:13:38,347 Kau tahu, hal-hal penting seperti itu. 96 00:13:39,988 --> 00:13:41,284 Bagaimana kabarmu, Paman Jack? 97 00:13:43,123 --> 00:13:45,024 Tak apa jika kau tak mau membahasnya. 98 00:13:45,760 --> 00:13:47,554 Baru tiga minggu dan... 99 00:13:48,223 --> 00:13:49,963 wajar saja jika merasa seperti itu. 100 00:13:56,202 --> 00:13:57,465 32 tahun. 101 00:14:00,470 --> 00:14:01,601 Rasanya baru kemarin. 102 00:14:03,572 --> 00:14:04,945 Dia wanita yang luar biasa. 103 00:14:09,380 --> 00:14:10,445 Aku turut berduka. 104 00:14:10,847 --> 00:14:13,085 Pasti butuh waktu untuk terbiasa. 105 00:14:13,582 --> 00:14:14,581 Ya. 106 00:14:15,350 --> 00:14:18,552 Jangan khawatir, negara akan baik untukmu. 107 00:14:19,388 --> 00:14:22,424 Danau ini? punya cara untuk menyembuhkan sesuatu. 108 00:14:29,565 --> 00:14:30,564 Paman Jack! 109 00:14:31,666 --> 00:14:33,567 Hei, Sport. Apa kabar'? 110 00:14:33,602 --> 00:14:35,503 - Bagus. - Senang bertemu. 111 00:14:36,038 --> 00:14:37,978 Semakin besar saja. 112 00:14:38,447 --> 00:14:39,474 Kau terlihat agak sedih. 113 00:14:42,512 --> 00:14:43,918 Aku punya sesuatu untukmu. 114 00:14:46,351 --> 00:14:47,581 Permainan video baru. 115 00:14:47,616 --> 00:14:48,989 - Itu untukmu. - Luar biasa! 116 00:14:49,391 --> 00:14:50,419 Terima kasih, Paman Jack. 117 00:14:56,559 --> 00:15:00,330 Apa yang harus dilakukan orang kota sepertiku di sekitar sini? 118 00:15:01,630 --> 00:15:02,629 Kau mendengar itu? 119 00:15:05,139 --> 00:15:07,139 Persis. Tidak ada. 120 00:15:08,010 --> 00:15:10,175 Ini damai dan tenang. 121 00:15:10,544 --> 00:15:11,539 Bersenang senanglah. 122 00:15:12,542 --> 00:15:14,608 Pergi memancing, berjalan-jalan. 123 00:15:16,183 --> 00:15:17,644 Mencari udara segar. 124 00:15:18,713 --> 00:15:21,989 Iya. Mendaki. 125 00:15:22,024 --> 00:15:23,254 Hanya saja, jangan bawa ponselmu. 126 00:15:23,289 --> 00:15:24,618 Itu akan mengalihkan perhatianmu. 127 00:15:24,653 --> 00:15:26,389 Lagi pula signal jelek. 128 00:15:32,463 --> 00:15:33,627 Kau mungkin butuh itu. 129 00:15:36,764 --> 00:15:37,972 Beruang. 130 00:15:39,206 --> 00:15:41,074 - Beruang? - Untuk jaga-jaga. 131 00:16:17,409 --> 00:16:18,573 Siapa disana? 132 00:16:24,119 --> 00:16:25,118 Hei! 133 00:16:26,781 --> 00:16:29,188 Hei! 134 00:16:30,290 --> 00:16:32,455 Jangan lari dan kembali ke sini sekarang! 135 00:16:41,763 --> 00:16:43,268 Kau menghubungi Kantor Sheriff. 136 00:16:43,303 --> 00:16:44,269 Kita punya masalah. 137 00:16:46,570 --> 00:16:49,703 Lalu kubilang, "Itu mungkin agak berbahaya." 138 00:16:50,272 --> 00:16:54,015 Kemudian dia bilang, "Aku tak bicara soal pistolmu. 139 00:16:54,217 --> 00:16:55,676 Aku membicarakan bagianmu." 140 00:17:00,088 --> 00:17:02,485 - Kisah nyata. - Hank. 141 00:17:02,520 --> 00:17:04,586 - Ya? - Kau mau menerima ini. 142 00:17:04,788 --> 00:17:05,785 Itu Billie. 143 00:17:13,696 --> 00:17:14,695 Tak terdengar bagus. 144 00:17:16,666 --> 00:17:18,699 Dia mungkin menangis, Entahlah. 145 00:17:18,734 --> 00:17:20,767 Jalur satu? 146 00:17:21,770 --> 00:17:22,569 Billie, bicara. 147 00:17:22,604 --> 00:17:24,606 Aku harus melepaskan aset hari ini. 148 00:17:26,379 --> 00:17:27,840 Kembali lagi, Billie? 149 00:17:27,875 --> 00:17:29,809 Dan kita punya masalah. 150 00:17:29,844 --> 00:17:30,910 Astaga! 151 00:17:30,945 --> 00:17:33,120 Apa ada orang lain melihatmu di luar sana? 152 00:17:33,155 --> 00:17:34,451 Tidak pak. 153 00:17:34,486 --> 00:17:35,650 Kau yakin? 154 00:17:35,685 --> 00:17:36,684 Ya, aku yakin! 155 00:17:37,219 --> 00:17:40,325 Di mana asetnya? 156 00:17:40,360 --> 00:17:42,162 Aman. Di dalam mobil. 157 00:17:43,198 --> 00:17:44,824 Mobil siapa? 158 00:17:44,859 --> 00:17:46,166 Mobil aset. 159 00:17:46,201 --> 00:17:47,299 Aku bukan orang bodoh. 160 00:17:48,830 --> 00:17:50,830 Dia yakin sekali tak ada di bawah mobilku. 161 00:17:50,865 --> 00:17:52,799 Astaga, Billie, perhatikan kata-katamu. 162 00:17:53,001 --> 00:17:54,735 Kau bisa santai, Tommy? 163 00:17:55,637 --> 00:17:57,738 Hal ini termasuk. Aku menarik mobil dari bukit. 164 00:17:57,773 --> 00:17:58,772 Itu di balik semak. 165 00:17:59,508 --> 00:18:01,214 Itu tak terlihat dari jalan. 166 00:18:01,716 --> 00:18:03,447 Ada yang tak di inginkan? 167 00:18:03,782 --> 00:18:06,780 Tidak, dia lari seperti banteng 168 00:18:06,815 --> 00:18:07,880 Aku tak tahu kemana dia pergi. 169 00:18:07,915 --> 00:18:09,288 Dia? 170 00:18:10,357 --> 00:18:12,357 Itu wanita, Aku yakin. 171 00:18:13,593 --> 00:18:16,196 Baik. Baiklah, dengar. aku tahu daerah itu. 172 00:18:16,231 --> 00:18:17,725 Hanya ada tiga titik keluar yang jelas 173 00:18:17,760 --> 00:18:19,298 yang mungkin dia coba capai. 174 00:18:20,433 --> 00:18:21,762 Kau harus menutup salah satu dari itu. 175 00:18:22,464 --> 00:18:24,699 - Tommy, pergilah. - Ya, di mengerti. 176 00:18:24,734 --> 00:18:25,799 Baiklah. 177 00:18:25,834 --> 00:18:27,306 Billie, jaga dia. 178 00:18:27,341 --> 00:18:28,670 Tommy pergi sekarang. 179 00:18:31,840 --> 00:18:33,510 Baiklah, aku segera kesana. 180 00:18:33,545 --> 00:18:35,182 Baiklah. tunggu, Tommy. 181 00:18:35,217 --> 00:18:36,381 - Apa? - Ambil beberapa poster 182 00:18:36,416 --> 00:18:37,514 bawa bersamamu juga. 183 00:18:37,549 --> 00:18:38,845 Satu hal lagi, Billie. 184 00:18:39,314 --> 00:18:40,517 Ya? 185 00:18:45,755 --> 00:18:48,657 Jangan ada lagi hal yang tidak di inginkan. Paham? 186 00:18:58,933 --> 00:19:00,372 Brengsek! 187 00:20:48,845 --> 00:20:49,844 Sial. 188 00:21:00,087 --> 00:21:01,823 Astaga, Jimmy, apa yang kau lakukan? 189 00:21:09,602 --> 00:21:13,703 Lihat omong kosong ini. 190 00:21:31,921 --> 00:21:34,394 - Bicaralah. - Ya, seperti yang dia jelaskan. 191 00:21:34,829 --> 00:21:36,594 Tersembunyi? 192 00:21:36,629 --> 00:21:37,695 Berantakan? 193 00:21:37,730 --> 00:21:40,697 Sedikit. Lumayan. 194 00:21:42,602 --> 00:21:45,064 Oke, kumpulkan barangnya 195 00:21:45,099 --> 00:21:46,769 dan lihat apakah kau bisa memancing gadis itu. 196 00:21:47,171 --> 00:21:48,738 Baiklah, di mengerti. 197 00:21:48,773 --> 00:21:50,003 Tommy. 198 00:21:50,038 --> 00:21:50,937 Ya, Hank? 199 00:21:50,973 --> 00:21:52,676 Kumau kau memimpin kali ini. 200 00:21:53,245 --> 00:21:56,042 Billie agak goyah akhir-akhir ini. 201 00:21:56,377 --> 00:21:58,352 - Kau mengerti? - Ya. 202 00:21:58,387 --> 00:21:59,815 Tommy. 203 00:21:59,850 --> 00:22:00,849 Apa, Hank? 204 00:22:01,351 --> 00:22:03,555 Jangan sampai membuatku harus pergi ke sana. 205 00:22:03,790 --> 00:22:06,690 - Di mengerti itu, Hank. - Tommy? 206 00:22:06,725 --> 00:22:08,054 Astaga, Hank, apa maumu? 207 00:22:09,497 --> 00:22:10,859 Jangan lupa poster-posternya. 208 00:22:19,001 --> 00:22:20,770 Jangan lupa posternya. 209 00:22:21,372 --> 00:22:23,102 Jangan lupa posternya. 210 00:22:24,072 --> 00:22:25,478 Dasar brengsek. 211 00:22:38,152 --> 00:22:39,085 Mimpi indah, Jimmy. 212 00:22:40,055 --> 00:22:41,054 Sial. 213 00:23:01,010 --> 00:23:02,977 membuang-buang barang yang bagus. 214 00:23:09,821 --> 00:23:10,820 Brengsek. 215 00:23:22,064 --> 00:23:23,866 "Jangan lupa posternya." 216 00:23:58,199 --> 00:24:00,001 Sampai jumpa. Bersenang-senanglah, Paman Jack! 217 00:24:00,036 --> 00:24:01,541 Kami akan kembali seminggu lagi untuk menemuimu. 218 00:24:01,576 --> 00:24:03,004 Terima kasih, Paman Jack! 219 00:24:17,576 --> 00:24:20,404 BAGIAN 2 PERBURUAN 220 00:24:34,235 --> 00:24:37,511 Dengar, entah apa yang menurutmu kau lihat, 221 00:24:37,546 --> 00:24:38,743 tapi aku polisi, paham? 222 00:24:40,307 --> 00:24:41,515 Aku tak akan menyakitimu. 223 00:24:48,590 --> 00:24:49,919 Kutahu kau mendengarku! 224 00:24:53,188 --> 00:24:55,056 Ayo keluar dan bicara padaku, oke? 225 00:25:04,606 --> 00:25:06,232 Dengar, apa rencanamu? 226 00:25:08,236 --> 00:25:10,874 Kau pikir kau akan keluar dari sini dan kemudian memanggil polisi? 227 00:25:10,909 --> 00:25:12,777 Siapa menurutmu yang akan menanggapi itu? 228 00:25:14,308 --> 00:25:16,275 Orang-orangku, kruku, itu siapa. 229 00:25:17,685 --> 00:25:19,080 Jadi mari kita membuat ini mudah. 230 00:25:22,217 --> 00:25:23,986 Aku akan menyimpan senjataku sekarang, oke? 231 00:25:36,231 --> 00:25:37,637 Jangan menembak, tolong. 232 00:25:38,299 --> 00:25:39,804 Kumohon. Maafkan aku. 233 00:25:39,839 --> 00:25:40,838 Tak apa. 234 00:25:41,106 --> 00:25:42,576 Aku panik. 235 00:25:42,611 --> 00:25:44,039 Aku ketakutan. 236 00:25:44,074 --> 00:25:45,810 Dan aku panik. Maafkan aku. Aku mendengar tembakan, itu saja. 237 00:25:45,845 --> 00:25:47,240 Tidak apa, aku mau kau tenang. 238 00:25:47,275 --> 00:25:48,241 Ambil napas dalam-dalam. 239 00:25:48,276 --> 00:25:50,111 Aku baru saja mendaki. Aku tak mau ada masalah. 240 00:25:50,146 --> 00:25:51,145 Kumohon. 241 00:25:52,014 --> 00:25:54,247 Tetap tenang. Kita di sini saja. 242 00:25:56,823 --> 00:25:58,251 - Oke. - Oke. 243 00:26:01,696 --> 00:26:03,256 Aku akan membawamu kembali ke mobilku. 244 00:26:03,458 --> 00:26:05,126 Kita akan bicara. Itu tak apa? 245 00:26:05,361 --> 00:26:06,093 - Oke. - Oke. 246 00:26:06,129 --> 00:26:07,667 - Oke. - Baiklah. 247 00:26:07,702 --> 00:26:08,965 Baik. Tenang. 248 00:26:09,300 --> 00:26:10,164 Tak apa. 249 00:26:11,233 --> 00:26:12,672 Tak apa. 250 00:26:12,707 --> 00:26:13,706 Tak apa. 251 00:26:15,006 --> 00:26:16,203 Oke. 252 00:26:18,779 --> 00:26:19,877 Billie, aku di sini sekarang. 253 00:26:23,378 --> 00:26:26,180 Kau menemukan kucing liar itu dan menjatuhkannya? 254 00:26:32,353 --> 00:26:34,023 Billie, kau di sana? 255 00:26:36,192 --> 00:26:38,258 Tommy, aku menangkapnya. Aku di atas bukit. Cepatlah. 256 00:26:38,293 --> 00:26:39,633 Aku akan segera kesana. 257 00:26:41,395 --> 00:26:42,194 Brengsek! 258 00:26:52,978 --> 00:26:54,208 Siap memukul. 259 00:27:01,921 --> 00:27:03,217 Ayolah. 260 00:27:19,873 --> 00:27:20,938 Dia cukup merepotkan. 261 00:27:24,574 --> 00:27:26,746 - Kerja bagus. - Ya. 262 00:27:28,277 --> 00:27:29,749 Sial, apa yang terjadi padamu? 263 00:27:31,412 --> 00:27:33,016 Dia lebih tangguh dari kelihatannya. 264 00:27:35,922 --> 00:27:37,152 Jadi bagaimana sekarang? 265 00:27:37,354 --> 00:27:39,924 - Ayo ambil dasiku. - Obati luka itu. 266 00:27:40,960 --> 00:27:43,224 Hank bilang untuk berhati-hati. 267 00:27:43,826 --> 00:27:45,930 Dapatkan beberapa informasi dari cewek ini. 268 00:27:45,965 --> 00:27:47,393 Kita akan mencari cara untuk melanjutkan. 269 00:27:49,870 --> 00:27:51,771 Kau ingat saat kita masih kecil? 270 00:27:52,006 --> 00:27:53,905 Kau mencoba bersikap tak sopan denganku 271 00:27:53,940 --> 00:27:55,742 setelah adikmu menantangmu? 272 00:27:56,144 --> 00:27:58,778 Aku akhirnya kugigit tanganmu. 273 00:27:58,980 --> 00:28:00,274 Kau menangis seharian. 274 00:28:03,378 --> 00:28:04,751 Aku sudah melupakan semua soal itu 275 00:28:05,553 --> 00:28:07,413 sampai jalang ini menggigitku. 276 00:28:13,091 --> 00:28:14,794 Tak banyak yang berubah denganmu. 277 00:28:15,363 --> 00:28:18,292 Masih melakukan semua pekerjaan kotor saudaramu. 278 00:28:18,327 --> 00:28:20,426 Sial, dan kau benar? 279 00:28:21,902 --> 00:28:24,331 Jatuh untuk seorang narapidana selama 40 tahun? 280 00:28:24,366 --> 00:28:25,970 Ibu tunggal? 281 00:28:26,005 --> 00:28:28,071 kau beruntung kuambilkan pekerjaan ini untukmu. 282 00:28:28,106 --> 00:28:29,303 Siapa yang tahu apa yang akan kau lakukan. 283 00:28:30,239 --> 00:28:34,748 Lihat dirimu sekarang, kau di kalahkan oleh gadis kota. 284 00:28:35,250 --> 00:28:37,080 Persetan kau, Tommy. 285 00:28:37,115 --> 00:28:38,114 Tahu apa, Billie? 286 00:28:38,150 --> 00:28:39,918 Mungkin kau sebaiknya membiarkanku 287 00:28:39,953 --> 00:28:41,150 berhubungan denganmu saat itu. 288 00:28:41,819 --> 00:28:43,955 Kita bisa pergi dengan cara yang berbeda bersama-sama. 289 00:28:44,793 --> 00:28:46,386 Jangan harap. 290 00:28:55,331 --> 00:28:56,330 Astaga. 291 00:28:58,466 --> 00:28:59,773 Dia bergerak. 292 00:29:01,172 --> 00:29:02,908 biarkan dia. 293 00:29:04,472 --> 00:29:05,471 Kau duluan. 294 00:29:06,947 --> 00:29:09,178 Baiklah, tenang. 295 00:29:09,884 --> 00:29:11,510 Hei, tenang! 296 00:29:11,812 --> 00:29:15,217 Yang perlu kami tahu, apa yang menurutmu kau lihat, sayang. 297 00:29:15,752 --> 00:29:17,318 Jadi, aku akan melepaskan ini darimu sekarang. 298 00:29:17,353 --> 00:29:19,122 Jangan berteriak. 299 00:29:19,157 --> 00:29:22,688 Akan kubilang apa pun yang kulihat 300 00:29:22,724 --> 00:29:26,129 Akan kubilang apa pun yang kulihat. 301 00:29:26,164 --> 00:29:28,835 Aku akan bilang itu penggerebekan narkoba, kan? 302 00:29:29,037 --> 00:29:30,870 - Itulah yang akan kubilang. - Aku yakin, sayang. 303 00:29:30,905 --> 00:29:33,004 Hanya itu reaksimu... 304 00:29:33,840 --> 00:29:36,172 menunjukkan kau melihat sesuatu yang seharusnya tak kau lihat. 305 00:29:36,507 --> 00:29:40,374 jika itu aku dan aku tidak melihat apa-apa 306 00:29:41,343 --> 00:29:44,015 Aku akan berada di sini berteriak 307 00:29:44,050 --> 00:29:45,511 karena beberapa polisi gila baru saja mengejarku lewat hutan 308 00:29:45,546 --> 00:29:46,479 tanpa alasan yang jelas. 309 00:29:46,814 --> 00:29:48,888 Aku akan sangat yakin soal hal itu. 310 00:29:48,923 --> 00:29:51,121 Tidak. Kumohon. 311 00:29:52,619 --> 00:29:55,092 Tapi kau tidak terlalu percaya diri. 312 00:29:55,527 --> 00:29:56,863 Dan itu tak berpengaruh untuk kami. 313 00:29:57,565 --> 00:29:59,866 Tolong, aku akan bilang apa pun yang kau mau kukatakan, tolong. 314 00:30:00,401 --> 00:30:02,429 - Kumohon? - Apa kita perlu menelepon Hank? 315 00:30:04,633 --> 00:30:06,499 Tidak, kita tidak harus melakukan itu. 316 00:30:07,068 --> 00:30:09,403 Kalau begitu lakukan apa yang harus kau lakukan. 317 00:30:12,573 --> 00:30:14,441 - Apa yang kau tunggu? - Brengsek. 318 00:30:15,143 --> 00:30:17,246 Aku kehilangan pistolku di sana. 319 00:30:19,481 --> 00:30:20,579 Saat dia menggigitku! 320 00:30:21,815 --> 00:30:22,414 - Kau bercanda? - Tidak, aku tidak bercanda. 321 00:30:22,449 --> 00:30:24,352 Aku sedikit terganggu! 322 00:30:24,387 --> 00:30:25,892 Astaga, Billie. 323 00:30:25,927 --> 00:30:27,322 Sialan, pakai senjataku. 324 00:30:28,158 --> 00:30:29,962 Ayo bawa dia ke rawa 325 00:30:29,997 --> 00:30:31,359 agar kita bisa sembunyikan setelahnya. 326 00:30:31,394 --> 00:30:32,558 Aku suka ide itu. 327 00:30:32,893 --> 00:30:35,594 - Sial. - Baiklah, bangun. 328 00:30:35,629 --> 00:30:37,101 - Ayo, bangun. - Ayolah sayang. 329 00:30:37,136 --> 00:30:38,498 Bangun sialan! 330 00:30:44,077 --> 00:30:45,879 Berlutut! 331 00:30:51,249 --> 00:30:53,051 Harus menunggu. Aku akan memastikan hanya ada kita. 332 00:30:56,518 --> 00:30:57,551 Tolong, kumohon. 333 00:30:57,586 --> 00:30:59,255 Tolong, kau tak perlu lakukan ini. 334 00:30:59,290 --> 00:31:00,520 Aku janji tidak akan bilang apa-apa. 335 00:31:00,555 --> 00:31:02,093 Kumohon! 336 00:31:04,999 --> 00:31:07,197 Tolong, tolong aku! 337 00:31:07,232 --> 00:31:08,462 Kumohon! 338 00:31:15,009 --> 00:31:17,944 Tolong, tolong aku! Kumohon! 339 00:31:24,018 --> 00:31:26,117 Baiklah, Billie. Lakukan! 340 00:31:36,162 --> 00:31:37,590 Apa yang kau tunggu, Billie? 341 00:31:37,625 --> 00:31:39,295 Tolong aku, tolong! 342 00:31:39,497 --> 00:31:40,659 - Kumohon. - Billie, lakukan. 343 00:31:43,136 --> 00:31:44,102 Lakukan, Billie! 344 00:31:44,137 --> 00:31:46,137 Kumohon. 345 00:31:46,700 --> 00:31:47,941 Kumohon. 346 00:31:53,212 --> 00:31:55,146 Aku tak bisa menembaknya 347 00:31:55,181 --> 00:31:56,378 saat dia menatap mataku seperti itu, Tommy. 348 00:31:58,580 --> 00:32:00,481 Astaga, Billie, kenapa kau? 349 00:32:00,983 --> 00:32:02,318 Arahkan pistol padanya. 350 00:32:17,335 --> 00:32:19,236 Baiklah, kita akan melakukannya pada hitungan tiga. 351 00:32:20,371 --> 00:32:21,370 Satu. 352 00:32:23,737 --> 00:32:24,538 Dua. 353 00:32:24,773 --> 00:32:26,309 Kumohon. 354 00:32:28,348 --> 00:32:30,379 Sial. 355 00:32:33,417 --> 00:32:34,988 Kau dengar itu? Sebelah sini. Ayo. 356 00:32:36,057 --> 00:32:37,485 Jangan bergerak. 357 00:32:40,721 --> 00:32:42,996 Kau dengar itu? Datang dari sana. 358 00:32:43,691 --> 00:32:44,723 Tepat di sana. 359 00:32:46,397 --> 00:32:47,396 Jangan bergerak! 360 00:32:51,402 --> 00:32:53,270 Lemparkan senjatamu sejauh mungkin. 361 00:32:54,669 --> 00:32:55,668 Lempar! 362 00:32:57,111 --> 00:33:00,211 Hei, aku tak yakin bagaimana penglihatanmu, sobat. 363 00:33:00,446 --> 00:33:01,542 Kami dari kantor Sheriff. 364 00:33:02,776 --> 00:33:03,577 Kulihat itu. 365 00:33:05,218 --> 00:33:07,185 Tapi sial jangan lakukan seperti ini. 366 00:33:09,651 --> 00:33:10,551 Berlutut. 367 00:33:11,752 --> 00:33:13,224 Sekarang, Bajingan! 368 00:33:23,302 --> 00:33:28,602 Aku polisi, 35 tahun, jadi jangan bodoh. 369 00:33:30,111 --> 00:33:31,110 Apa yang terjadi? 370 00:33:31,779 --> 00:33:34,014 Dia menyerangku. Dia pecandu. 371 00:33:34,216 --> 00:33:36,280 Mereka bohong. Dia membunuh seseorang. 372 00:33:36,315 --> 00:33:37,644 Dia pembohong sialan! 373 00:33:39,648 --> 00:33:41,318 Semuanya tenang. 374 00:33:42,750 --> 00:33:44,222 Inilah yang akan kita lakukan. 375 00:33:45,786 --> 00:33:48,358 Kita semua ke kantor polisi. 376 00:33:48,660 --> 00:33:50,393 Kita akan mencari tahu ini. 377 00:33:50,661 --> 00:33:52,593 Ya, itu terdengar seperti rencana bagiku. 378 00:33:53,362 --> 00:33:55,266 Hei, Billie, jangan hanya diam, ambil senjataku. 379 00:33:55,468 --> 00:33:56,564 Jangan bergerak. 380 00:33:56,799 --> 00:34:00,403 Jika orang ini polisi, kupikir... 381 00:34:00,772 --> 00:34:02,405 dia tak akan menembak polisi lain. 382 00:34:02,440 --> 00:34:03,802 Jangan main-main. 383 00:34:04,404 --> 00:34:05,804 Aku akan memberi tahumu apa yang akan kulakukan. 384 00:34:05,839 --> 00:34:06,805 Aku akan berdiri. 385 00:34:07,374 --> 00:34:09,148 Jika bajingan ini tak menembakku, 386 00:34:09,783 --> 00:34:12,118 Billie, ambil pistolku. 387 00:34:16,256 --> 00:34:19,653 Ya, kurasa begitu. 388 00:34:20,656 --> 00:34:21,721 Billie, ayo. 389 00:34:21,756 --> 00:34:23,129 Lari. 390 00:34:25,463 --> 00:34:26,792 Lari, sialan! 391 00:34:26,827 --> 00:34:27,760 - Sekarang. - Ayo. 392 00:34:27,795 --> 00:34:29,102 Ayo, Billie. 393 00:34:30,435 --> 00:34:32,600 Ayo! 394 00:34:42,150 --> 00:34:43,677 Itu tembakan yang hebat. 395 00:34:43,712 --> 00:34:44,843 Berikan pistol itu. 396 00:34:44,878 --> 00:34:46,647 Diamlah. 397 00:34:46,682 --> 00:34:48,814 Bersihkan selongsongnya dan ayo pergi. 398 00:34:51,687 --> 00:34:52,686 Bagaimana dengan mereka? 399 00:34:53,255 --> 00:34:54,754 Bersihkan saja jejakmu. 400 00:34:55,123 --> 00:34:57,724 Jangan khawatir, kita akan menemukannya. 401 00:35:12,873 --> 00:35:13,839 Tunggu aku. 402 00:35:18,813 --> 00:35:21,187 Serangga sialan. 403 00:35:23,356 --> 00:35:24,685 Sial, ini panas. 404 00:35:26,854 --> 00:35:28,722 Menurutmu kita harus menelepon Hank? 405 00:35:28,757 --> 00:35:31,758 Billie, menurutku Hank orang terakhir 406 00:35:31,793 --> 00:35:33,892 yang ingin kau dengar sekarang. 407 00:35:34,895 --> 00:35:37,335 Menurutmu dia marah? 408 00:35:37,370 --> 00:35:39,700 Apa si pria kurus mempunyai keberanian? 409 00:35:40,370 --> 00:36:10,700 Subtitle by RhainDesign Palu, 6 Juli 2021 410 00:36:14,374 --> 00:36:15,967 Kau mau kemana? 411 00:36:49,772 --> 00:36:50,804 Brengsek. 412 00:36:59,947 --> 00:37:00,781 Dimana kau? 413 00:37:12,927 --> 00:37:17,435 Ayolah. 414 00:37:20,638 --> 00:37:21,703 Apa itu tadi? 415 00:37:22,038 --> 00:37:23,276 Itu dari sana. 416 00:37:23,311 --> 00:37:24,310 Pergi periksa. 417 00:37:26,006 --> 00:37:27,379 Apa yang akan kau lakukan? 418 00:37:27,981 --> 00:37:30,448 Aku akan pergi lewat sini. Hubungi aku jika terjadi sesuatu. 419 00:37:30,483 --> 00:37:32,648 - Aku juga akan begitu. - Apa? 420 00:37:32,950 --> 00:37:34,485 Mungkin mereka berpeencar. 421 00:37:34,520 --> 00:37:35,750 Kita harus melindungi diri kita. 422 00:37:36,885 --> 00:37:37,917 Beri aku pistolmu. 423 00:37:38,185 --> 00:37:39,523 itu ide yang bagus. 424 00:37:39,791 --> 00:37:40,790 Tidak! 425 00:37:40,826 --> 00:37:43,527 - Tommy, berikan senjatamu! - Hei, kau menghilangkan pistolmu. 426 00:37:43,562 --> 00:37:44,891 - Pergi cari. - Sial. 427 00:37:45,860 --> 00:37:48,059 Aku akan cari keja baru, itulah yang akan kulakukan. 428 00:37:48,094 --> 00:37:49,698 Aku sudah selesai dengan ini. 429 00:37:50,167 --> 00:37:51,799 Dasar brengsek. 430 00:38:04,748 --> 00:38:06,484 Sayang, aku bisa mendengarmu di sana. 431 00:38:07,586 --> 00:38:09,322 Ayo keluar, sekarang. 432 00:38:16,122 --> 00:38:17,330 Kutemukan gadis itu. 433 00:38:18,025 --> 00:38:19,024 Akan kuperiksa. 434 00:38:20,764 --> 00:38:21,763 Dimana temanmu? 435 00:38:22,065 --> 00:38:23,061 Di mana senjatamu? 436 00:38:25,703 --> 00:38:26,867 Dengar, Nona. 437 00:38:28,136 --> 00:38:30,541 Dalam polisi baik dan polisi jahat, aku polisi yang baik, mengerti? 438 00:38:30,576 --> 00:38:32,037 Aku polisi yang baik! 439 00:38:32,072 --> 00:38:35,381 Jadi ikut aku, atau aku harus memaksamu. 440 00:38:39,684 --> 00:38:42,388 Baiklah, Terserah kau saja. 441 00:38:50,596 --> 00:38:53,894 Brengsek. 442 00:39:02,536 --> 00:39:03,937 Pelacur itu menikamku! 443 00:39:04,406 --> 00:39:06,379 Astaga, Billie. 444 00:39:06,414 --> 00:39:08,447 Aku harus tanya padamu, berapa kali kau akan mengacau hari ini? 445 00:39:08,482 --> 00:39:09,778 Sekarang, Tommy! 446 00:39:10,080 --> 00:39:12,484 Aku terluka di sini. 447 00:39:12,752 --> 00:39:13,881 Aku masih bisa melihatnya. 448 00:39:13,916 --> 00:39:15,487 Ada gudang di pertigaan jalan. 449 00:39:15,918 --> 00:39:17,082 Cepat! 450 00:39:19,955 --> 00:39:20,954 Apa-apaan? 451 00:39:23,728 --> 00:39:26,597 Sial. Waktunya bersenang-senang. 452 00:39:30,328 --> 00:39:40,097 recehoki.net SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 453 00:39:40,328 --> 00:39:50,097 DEPOSIT CUMA 5.000 RAIH BONUS SPEKTAKULER 454 00:39:50,328 --> 00:40:00,097 MAIN BERSAMA RECEH88 MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH! 455 00:40:05,473 --> 00:40:06,868 Billie sialan. 456 00:40:26,087 --> 00:40:27,955 Tommy! 457 00:40:54,984 --> 00:40:56,555 Ini mustahil terjadi. 458 00:40:56,590 --> 00:40:58,084 Ini mustahil. 459 00:41:22,682 --> 00:41:24,209 Sial, itu terlihat buruk, Billie. 460 00:41:25,718 --> 00:41:27,850 Aku terluka sangat parah, Tommy. 461 00:41:27,885 --> 00:41:28,884 Ke arah mana mereka pergi? 462 00:41:31,317 --> 00:41:33,218 Lewat situ. Mereka tidak jauh. 463 00:41:33,957 --> 00:41:34,956 Sial. 464 00:41:37,224 --> 00:41:38,223 Kau baik-baik saja? 465 00:41:42,801 --> 00:41:44,196 Harus mengeluarkanmu dari sini. 466 00:41:45,232 --> 00:41:46,737 Tommy, kau harus mendengarkanku. 467 00:41:47,406 --> 00:41:53,645 Jimmy, tikus sialan itu, dia merekamku. 468 00:41:54,447 --> 00:41:56,813 FBI akan menyelesaikan semua ini, paham? 469 00:41:57,115 --> 00:42:00,784 Kita kacau. 470 00:42:03,888 --> 00:42:05,151 Tommy, aku tak merasa begitu baik. 471 00:42:05,186 --> 00:42:06,889 Baiklah, bawa kau keluar dari sini. 472 00:42:07,991 --> 00:42:09,595 Kurasa kita harus menelepon saudaramu. 473 00:42:09,997 --> 00:42:11,256 Dia sudah dalam perjalanan. 474 00:42:11,962 --> 00:42:13,159 Itu bagus. 475 00:42:13,832 --> 00:42:14,963 Ayo. 476 00:42:14,998 --> 00:42:17,163 Tommy. 477 00:42:17,565 --> 00:42:19,099 Ya, Billie? 478 00:42:20,839 --> 00:42:23,235 Aku akan baik-baik saja, bukan? 479 00:42:24,843 --> 00:42:27,074 Ya, Kau tak apa. 480 00:43:00,747 --> 00:43:03,308 Tak apa. Ini hanya aku. 481 00:43:03,343 --> 00:43:04,980 Ini aku, aku tak akan menyakitimu. 482 00:43:05,015 --> 00:43:06,278 Aku tak akan menyakitimu. 483 00:43:06,313 --> 00:43:09,688 biarkan aku membantu, oke? 484 00:43:10,889 --> 00:43:11,888 Duduklah. 485 00:43:12,957 --> 00:43:13,956 Baik. 486 00:43:18,798 --> 00:43:20,325 Aku tak lakukan kesalahan apa pun. Aku baru saja mendaki. 487 00:43:26,267 --> 00:43:27,266 Aku percaya padamu. 488 00:43:30,172 --> 00:43:32,073 Kau tidak terlihat seperti penjahat menurutku. 489 00:43:35,177 --> 00:43:38,211 Jika kita saling mengenal, mungkin itu akan membantu. 490 00:43:39,379 --> 00:43:40,818 Dasar-dasarnya saja. 491 00:43:44,351 --> 00:43:47,726 Namaku Jack, Jack Harris. 492 00:43:49,158 --> 00:43:50,256 Aku polisi. 493 00:43:55,164 --> 00:43:56,163 Istriku... 494 00:44:01,709 --> 00:44:05,238 dia meninggal tiga minggu lalu. 495 00:44:08,309 --> 00:44:10,078 Kanker, ya. 496 00:44:12,753 --> 00:44:13,851 Itu sebabnya aku di sini. 497 00:44:17,450 --> 00:44:18,757 Pensiun dini. 498 00:44:24,061 --> 00:44:25,324 Namaku Shannon Mathers. 499 00:44:26,393 --> 00:44:27,392 Aku potografer. 500 00:44:30,034 --> 00:44:31,033 Poto? 501 00:44:32,432 --> 00:44:33,871 Aku jurnalis foto. 502 00:44:36,238 --> 00:44:37,237 Aku... 503 00:44:37,706 --> 00:44:41,978 Kurasa aku ke sini untuk buktikan ayahku salah. 504 00:44:44,477 --> 00:44:47,346 Dia dibesarkan di sekitar sini. dia sangat menyukainya. 505 00:44:51,759 --> 00:44:54,056 Dia bilang hutan ini terlalu keras untukku, 506 00:44:56,423 --> 00:44:57,422 terlalu sulit untuk didaki. 507 00:44:59,767 --> 00:45:01,459 Dia biasa memanggilku si kecil yang mudah menyerah. 508 00:45:04,431 --> 00:45:06,332 Mari kita buktikan dia salah. 509 00:45:09,007 --> 00:45:10,006 Dia sudah mati, Jack. 510 00:45:12,912 --> 00:45:14,813 Aku ke sini untuk menyebarkan abu mayatnya. 511 00:45:17,444 --> 00:45:19,312 Aku hanya tidak bisa sampai ke tempat di mana dia mau. 512 00:45:19,914 --> 00:45:23,448 Jadi, kurasa dia benar. 513 00:45:24,418 --> 00:45:26,286 Ini terlalu berat. 514 00:45:29,159 --> 00:45:30,290 Maaf. 515 00:45:33,493 --> 00:45:35,966 Shannon, kurasa kita punya kesamaan. 516 00:45:38,432 --> 00:45:39,805 Apa itu? 517 00:45:41,842 --> 00:45:44,337 Kita seharusnya tak datang ke tempat sialan ini. 518 00:45:47,375 --> 00:45:48,473 Kau punya telepon? 519 00:45:50,543 --> 00:45:51,850 Itu ada tertinggal dengan barang-barangku. 520 00:45:55,251 --> 00:45:56,789 Shannon, kau bisa mempercayaiku. 521 00:45:58,518 --> 00:46:00,122 Yang kita butuhkan adalah bukti. 522 00:46:02,291 --> 00:46:03,356 Aku butuh kameraku. 523 00:46:04,458 --> 00:46:05,996 Aku punya rekaman. 524 00:46:06,031 --> 00:46:07,426 Semua yang perlu kau ketahui ada di sana. 525 00:46:07,995 --> 00:46:09,461 Itu tertinggal dengan barang-barangku. 526 00:46:15,304 --> 00:46:16,303 Ambil kameranya. 527 00:46:17,372 --> 00:46:18,503 Bawa itu kembali. 528 00:46:18,538 --> 00:46:20,142 Kita akan bertemu kembali di sini. 529 00:46:20,177 --> 00:46:24,047 Aku akan kembali ke pondokku untuk mengambil ponselku. 530 00:46:25,512 --> 00:46:28,183 Aku tahu seseorang yang bisa membantu kita. 531 00:46:33,388 --> 00:46:36,092 Shannon tak ada kata menyerah sekarang, kau mengerti? 532 00:46:36,360 --> 00:46:37,489 Mengerti. 533 00:47:04,925 --> 00:47:06,584 - Aku tak bisa pergi lagi. - Ayo, kita hampir... 534 00:47:06,619 --> 00:47:09,191 - Aku tak bisa pergi lagi, Tommy. - Ayo, Billie. 535 00:47:09,226 --> 00:47:10,489 - Aku tak bisa! - Kami hampir keluar dari sini. 536 00:47:10,524 --> 00:47:11,424 Kau harus membaringkanku. 537 00:47:12,360 --> 00:47:14,493 Baiklah, di sini. Aku menempatkanmu di sini. 538 00:47:24,637 --> 00:47:26,406 Hei, saudara. 539 00:47:27,041 --> 00:47:29,948 Sial, baru saja lepas kendali. 540 00:47:30,951 --> 00:47:32,148 Mari kita lihat apa yang kita dapatkan. 541 00:47:39,322 --> 00:47:42,928 Komandan, kita harus pergi. 542 00:47:43,297 --> 00:47:45,029 Billie. 543 00:47:45,231 --> 00:47:47,427 Komandan, kau harus membantuku. 544 00:47:47,896 --> 00:47:50,595 itu sesuatu. 545 00:47:51,364 --> 00:47:53,906 Kenapa kau hanya melihatnya? 546 00:47:53,941 --> 00:47:55,303 Kita harus pergi! 547 00:47:57,571 --> 00:47:59,571 Billie, kau harus kuat, oke? 548 00:48:01,278 --> 00:48:02,277 Baiklah. 549 00:48:05,612 --> 00:48:07,183 Kau mau kenana? 550 00:48:10,320 --> 00:48:12,155 Dia terlihat sangat parah. 551 00:48:15,193 --> 00:48:16,489 Ya. 552 00:48:16,924 --> 00:48:19,327 Kita dapat beberapa kendala waktu yang serius di sini. 553 00:48:21,661 --> 00:48:24,266 Aku tahu kalian akrab tapi, 554 00:48:24,301 --> 00:48:26,433 dia dalam kondisi parah, oke? 555 00:48:26,468 --> 00:48:28,270 Dan saat kita membawanya keluar dari sini, 556 00:48:29,006 --> 00:48:33,374 kemungkinan dia tak akan bersama kita lagi. 557 00:48:33,709 --> 00:48:36,542 Sementara itu, mereka yang tak diinginkan akan lama pergi. 558 00:48:37,281 --> 00:48:38,544 Sekarang, dengar. 559 00:48:38,579 --> 00:48:40,953 Kita punya situasi serius 560 00:48:40,988 --> 00:48:43,153 yang perlu diselesaikan, kan? 561 00:48:43,188 --> 00:48:44,187 Dan cepat. 562 00:48:46,059 --> 00:48:49,522 Kubilang jangan meneleponku, bukan? 563 00:48:50,157 --> 00:48:52,492 Tapi sekarang setelah kau meneleponku, yah... 564 00:48:54,133 --> 00:48:56,034 Kupikir kau tahu apa yang harus kulakukan. 565 00:49:00,574 --> 00:49:01,699 Dia punya anak kecil di rumah. 566 00:49:06,178 --> 00:49:08,673 Dengar Tommy, dengarkan baik-baik. 567 00:49:09,275 --> 00:49:11,346 Aku seharusnya tidak berada di sini sekarang. 568 00:49:11,381 --> 00:49:14,646 Aku seminggu lagi pemilihan itu dan kau... 569 00:49:17,288 --> 00:49:19,684 kau yang pertama dalam antrean untuk menggantikan posisiku, 570 00:49:19,719 --> 00:49:21,257 setelah aku menang pemilihan. 571 00:49:22,722 --> 00:49:24,590 Tapi ini juga kekacauanmu sekarang, saudaraku. 572 00:49:24,625 --> 00:49:25,690 Kau mengerti, kan? 573 00:49:26,459 --> 00:49:28,627 Kau pikir aku tidak perlu mengotori tanganku sedikit 574 00:49:28,662 --> 00:49:30,464 untuk sampai ke posisiku sekarang? 575 00:49:31,698 --> 00:49:33,599 Sial, kau tahu? 576 00:49:34,734 --> 00:49:36,305 Jika kau benar-benar tahu apa yang diperlukan, 577 00:49:37,737 --> 00:49:39,539 Kau pasti sudah menangani urusan ini sekarang. 578 00:49:40,113 --> 00:49:41,310 Tapi tidak. 579 00:49:41,745 --> 00:49:44,511 Yang kau tahu hanyalah berpikir dengan penismu. 580 00:49:47,219 --> 00:49:48,218 Itu tak benar. 581 00:49:51,751 --> 00:49:52,684 Aku tahu apa yang diperlukan. 582 00:49:52,719 --> 00:49:54,290 Kemudian buktikan, saudara. 583 00:49:54,325 --> 00:49:56,688 Singkirkan dia dari kesengsaraannya dan mari kita selesaikan ini 584 00:49:56,723 --> 00:49:59,361 sebelum kita punya masalah yang tak bisa kita selesaikan. 585 00:50:02,696 --> 00:50:04,267 Kau mau aku lakukan apa? 586 00:50:06,139 --> 00:50:07,567 Menembak wajahnya? 587 00:50:08,801 --> 00:50:10,273 Dasar bodoh, Tommy. 588 00:50:10,308 --> 00:50:11,703 Dia kehabisan darah. 589 00:50:11,738 --> 00:50:13,672 Kita punya senjata pembunuh dengan sidik jari di atasnya. 590 00:50:13,707 --> 00:50:16,114 Sekarang, ini kasus tertutup 591 00:50:16,149 --> 00:50:17,577 kau, aku, atau siapa pun akan tahu. 592 00:50:18,513 --> 00:50:21,284 Pergi saja ke sana dan urus luka itu. 593 00:50:21,319 --> 00:50:22,318 Ayolah. 594 00:50:22,553 --> 00:50:23,517 Lanjutkan. 595 00:50:23,785 --> 00:50:25,123 Ayolah! 596 00:50:25,158 --> 00:50:26,157 Kau baik-baik saja. 597 00:50:31,824 --> 00:50:32,625 Lanjutkan. 598 00:50:39,469 --> 00:50:41,502 Tommy, aku tak bisa merasakan kakiku lagi. 599 00:50:41,904 --> 00:50:43,504 Kau harus membawaku. 600 00:50:43,806 --> 00:50:45,143 Tak apa, Billie. 601 00:50:46,674 --> 00:50:47,739 Kau akan baik baik saja. 602 00:50:48,874 --> 00:50:50,049 Maaf. 603 00:50:51,252 --> 00:50:52,348 - Tidak, Tommy, apa yang kau lakukan? - Santai saja. 604 00:50:52,383 --> 00:50:53,514 Tidak. 605 00:50:53,813 --> 00:50:55,252 Tidak! 606 00:50:57,752 --> 00:50:58,651 - Aku punya anak di rumah, Tommy. - Tak apa. 607 00:50:59,820 --> 00:51:00,653 Aku akan merawatnya. Aku akan mengurusnya. 608 00:51:00,688 --> 00:51:02,325 Aku akan mengurus semuanya, oke? 609 00:51:02,527 --> 00:51:05,229 Biarkan aku pergi, Tommy. 610 00:51:05,264 --> 00:51:06,857 Tidak apa-apa. 611 00:51:06,892 --> 00:51:08,826 Tidak, Tommy. 612 00:51:08,861 --> 00:51:11,202 Berhenti merlawan, Billie. Kumohon. 613 00:51:12,469 --> 00:51:13,732 Diam saja. 614 00:51:13,767 --> 00:51:16,108 Aku tak mau mati, Tommy. 615 00:51:17,771 --> 00:51:19,474 Ini akan baik-baik saja. 616 00:51:19,709 --> 00:51:22,774 - Semuanya baik baik saja. - Tommy, akan kulakukan yang lebih baik. 617 00:51:22,809 --> 00:51:23,808 Aku janji. 618 00:51:24,911 --> 00:51:27,449 Sheriff berpikir sudah terlambat untuk itu sekarang. 619 00:51:28,551 --> 00:51:30,320 Ini akan baik-baik saja. 620 00:51:30,655 --> 00:51:31,816 Santai aja. 621 00:51:31,851 --> 00:51:33,785 Ini akan segera berakhir. 622 00:51:37,030 --> 00:51:39,494 Janji kau akan menjaga anakku. 623 00:51:40,530 --> 00:51:41,826 Aku mencintaimu, Billie. 624 00:52:25,938 --> 00:52:27,476 Sudah beres. 625 00:52:27,511 --> 00:52:28,708 Aku selalu tahu kau menyukainya. 626 00:52:33,913 --> 00:52:35,253 Apa yang akan kita lakukan sekarang? 627 00:52:35,981 --> 00:52:37,156 Kita selesaikan ini. 628 00:52:38,522 --> 00:52:40,258 Mereka sudah berlari selama 10 menit. 629 00:52:41,294 --> 00:52:42,359 Kenapa kau begitu tenang? 630 00:52:43,956 --> 00:52:45,626 Karena itu bagian darinya. 631 00:52:45,928 --> 00:52:46,726 Kau akan lihat. 632 00:52:48,301 --> 00:52:49,828 Sekarang, menurutmu di mana mereka? 633 00:52:50,096 --> 00:52:51,566 Aku tak tahu. 634 00:52:53,438 --> 00:52:54,932 Disana kulihat sebuah pondok. 635 00:52:56,276 --> 00:52:57,572 Ke sanalah mereka pergi. 636 00:52:58,905 --> 00:52:59,904 Bagaimana kau tahu? 637 00:53:02,315 --> 00:53:06,581 Karena tak sepertimu, aku punya intuisi, Tommy. 638 00:53:06,950 --> 00:53:08,220 Ini berguna. 639 00:53:09,652 --> 00:53:12,620 Aku punya kemampuan menempatkan diriku 640 00:53:12,655 --> 00:53:16,294 pada posisi orang lain dan ke sanalah aku akan pergi 641 00:53:16,329 --> 00:53:18,659 jika aku dalam pelarian mencoba menyelamatkan hidupku. 642 00:53:20,729 --> 00:53:21,695 Tapi kau memberitahuku. 643 00:53:22,797 --> 00:53:24,599 Apa teori kerjamu, saudara? 644 00:53:28,275 --> 00:53:29,340 Itulah yang kupikirkan. 645 00:53:31,443 --> 00:53:32,871 Bawa dia kembali ke mobil. 646 00:53:32,906 --> 00:53:34,609 Kita harus mengatur cerita. 647 00:53:35,078 --> 00:53:38,481 Bawa senjatanya dan kita akan ambil sidik jari dari benda itu. 648 00:53:38,516 --> 00:53:39,746 Harus bawa semuanya ke dalam mobil. 649 00:53:39,781 --> 00:53:41,583 Kupikir kita bisa membuat ini berhasil. 650 00:53:41,618 --> 00:53:42,617 Apa yang akan kau lakukan? 651 00:53:43,252 --> 00:53:45,389 Bersihkan kekacauanmu. 652 00:53:45,424 --> 00:53:46,786 Kita punya pekerjaan yang harus dilakukan, saudara. 653 00:53:47,822 --> 00:53:51,329 Sepertinya kita membuat diri kita jadi pembunuh polisi yang berkeliaran. 654 00:53:55,022 --> 00:53:58,329 BAGIAN 3 KESALAHAN 655 00:56:51,071 --> 00:56:52,070 Kau menghubungi Tom. 656 00:56:52,106 --> 00:56:54,105 Aku tak bisa mengangkat teleponku sekarang. 657 00:56:54,140 --> 00:56:55,513 Tinggalkan pesan. 658 00:56:55,548 --> 00:56:56,976 Hai, Tommy. 659 00:56:58,012 --> 00:56:59,979 Semoga proyekmu berjalan dengan baik. 660 00:57:00,348 --> 00:57:02,520 Aku heran belum mendengar kabarmu soal hal itu. 661 00:57:03,422 --> 00:57:06,656 Tapi kukira itu kau sedang bekerja keras. 662 00:57:08,528 --> 00:57:09,989 Kenapa kau tak menghubungiku? 663 00:57:52,638 --> 00:57:56,068 Billie, aku akan memperbaiki ini. 664 00:57:57,203 --> 00:57:58,576 Kau akan lihat. 665 00:59:00,211 --> 00:59:30,278 Subtitle by RhainDesign Palu, 6 Juli 2021 666 00:59:44,211 --> 00:59:47,278 Ayah, aku sangat membutuhkan bantuanmu. 667 00:59:48,347 --> 00:59:50,017 Aku sendirian dan aku takut. 668 00:59:51,286 --> 00:59:55,220 Tolong, untuk pertama kalinya, katakan saja aku bisa lakukan ini. 669 00:59:56,828 --> 00:59:57,827 kau mendengarku? 670 01:00:00,227 --> 01:00:04,966 Beri aku tanda. Apa pun. 671 01:00:43,875 --> 01:00:46,744 Jangan bergerak, sialan! 672 01:00:47,472 --> 01:00:48,647 Jangan bergerak! 673 01:00:49,342 --> 01:00:50,374 Berhenti. 674 01:00:50,409 --> 01:00:52,277 Jalang. Berhenti! 675 01:01:02,223 --> 01:01:03,255 Berhenti. 676 01:01:35,091 --> 01:01:37,355 Jalang, kubunuh kau! 677 01:01:40,833 --> 01:01:41,997 Sialan, jangan bergerak. 678 01:02:07,255 --> 01:02:08,353 Ini untuk Billie. 679 01:02:10,156 --> 01:02:12,357 Kau tak tahu sudah waktunya untuk berhenti? 680 01:02:13,259 --> 01:02:15,294 Dia selalu bilang hutan ini terlalu keras untukku. 681 01:02:15,796 --> 01:02:17,329 Dia biasa memanggilku si kecil yang mudah menyerah. 682 01:02:17,998 --> 01:02:21,300 Aku tak akan menyerah atau apa pun. Aku janji. 683 01:02:21,602 --> 01:02:23,841 Shannon tak ada kata menyerah. 684 01:02:24,305 --> 01:02:25,304 Kau mengerti? 685 01:02:26,505 --> 01:02:28,142 Kalau begitu mari kita buktikan dia salah. 686 01:02:28,344 --> 01:02:30,540 Beri aku tanda. Apa pun. 687 01:03:34,408 --> 01:03:35,274 Hei, Tommy. 688 01:03:35,309 --> 01:03:37,816 Semuanya tampaknya selesai untukku. 689 01:03:38,251 --> 01:03:40,577 Jadi, kenapa kita menghubungi markas secepatnya, oke? 690 01:03:42,922 --> 01:03:43,954 Sialan. 691 01:03:48,554 --> 01:03:51,929 Bajingan. 692 01:03:53,163 --> 01:03:54,558 Kau menghubungi Tom. 693 01:03:54,593 --> 01:03:56,560 Aku tak akan mengangkat teleponku sekarang. 694 01:03:56,595 --> 01:03:58,463 Tinggalkan pesan. 695 01:03:59,432 --> 01:04:01,598 Aku butuh kau meneleponku kembali sekarang. 696 01:04:01,933 --> 01:04:03,270 Kau mengerti? 697 01:04:05,307 --> 01:04:07,538 Dasar bodoh. 698 01:04:51,188 --> 01:04:52,319 Kau di sini. 699 01:04:55,225 --> 01:04:56,521 Bicara padaku. 700 01:04:58,690 --> 01:04:59,898 Ayo, sialan. 701 01:05:01,198 --> 01:05:02,197 Tunjukkan sesuatu padaku. 702 01:05:16,114 --> 01:05:17,311 Depresi, ya? 703 01:05:17,646 --> 01:05:20,380 Sayang sekali. 704 01:05:22,054 --> 01:05:25,352 Apa yang kau lakukan sampai ke sini, di hutanku? 705 01:05:32,064 --> 01:05:33,327 Kau sedih. 706 01:05:40,204 --> 01:05:41,203 Sial. 707 01:05:45,044 --> 01:05:50,146 Sepertinya kau jauh dari wilayah hukummu, temanku. 708 01:06:07,099 --> 01:06:10,067 Yang benar saja. 709 01:06:18,671 --> 01:06:19,978 31-21. 710 01:06:21,212 --> 01:06:22,277 31-21. 711 01:06:26,448 --> 01:06:27,579 Hei, operator, 712 01:06:27,614 --> 01:06:29,053 kau bisa membantuku? 713 01:06:29,088 --> 01:06:30,582 Hubungkan aku ke Pam Harris? 714 01:06:30,617 --> 01:06:31,715 Tentu saja. 715 01:06:38,526 --> 01:06:39,624 Halo Pak. 716 01:06:39,659 --> 01:06:40,724 Hei, Pam! 717 01:06:42,398 --> 01:06:45,036 maaf mengganggumu di hari libur. 718 01:06:45,071 --> 01:06:46,070 Hei, tidak masalah. 719 01:06:47,239 --> 01:06:48,633 Beri tahu aku kabar yang menarik. 720 01:06:48,668 --> 01:06:50,602 kurasa itu sedikit lebih baik 721 01:06:50,637 --> 01:06:52,538 daripada panggilan tupai tempo hari. 722 01:06:53,640 --> 01:06:55,739 Jadi, dengarkan, dunia kecil, 723 01:06:55,774 --> 01:07:00,777 tapi apa kau punya kerabat? 724 01:07:00,812 --> 01:07:03,252 bekerja di kantor polisi Philly? 725 01:07:04,387 --> 01:07:05,650 Tunggu. 726 01:07:06,185 --> 01:07:07,586 Ya, Paman Jackku. 727 01:07:07,621 --> 01:07:08,653 Dia baru saja pensiun. 728 01:07:09,022 --> 01:07:10,556 Kau tak bilang? 729 01:07:10,791 --> 01:07:12,459 Ya, sebenarnya dia ada di kota. 730 01:07:12,494 --> 01:07:13,691 Dia mengunjungi pondok keluarga. 731 01:07:13,726 --> 01:07:15,099 Dia mencoba untuk beristirahat. 732 01:07:15,334 --> 01:07:16,529 Kenapa kau tanyakan? 733 01:07:16,564 --> 01:07:19,565 Pam, ternyata Paman Jackmu 734 01:07:19,600 --> 01:07:22,073 dan aku punya kenalan yang sama. 735 01:07:22,108 --> 01:07:25,340 Aku akan senang untuk ngobrol beberapa hal dengannya. 736 01:07:25,875 --> 01:07:27,243 Itu bagus. 737 01:07:27,778 --> 01:07:29,740 aku yakin dia akan senang ngobrol. 738 01:07:29,775 --> 01:07:33,348 Istrinya meninggal baru-baru ini dan itu sangat berat baginya. 739 01:07:34,582 --> 01:07:36,648 Aku turut berduka. 740 01:07:37,585 --> 01:07:39,585 bisakah kau menyuruh Sport 741 01:07:39,620 --> 01:07:42,093 mengirimiku nomor ponselnya lewat pesan? 742 01:07:42,428 --> 01:07:45,294 Mungkin aku akan mengajaknya minum bir atau semacamnya. 743 01:07:46,495 --> 01:07:47,758 Itu bagus. 744 01:07:47,793 --> 01:07:49,463 Sempurna. Tentu saja. 745 01:07:49,698 --> 01:07:51,663 Terima kasih, Pam. Kau telah sangat membantu. 746 01:07:51,998 --> 01:07:54,798 Aku akan memberi tahumu jika kutemukan tupai lagi. 747 01:07:54,833 --> 01:07:56,668 Oke, sampai jumpa. 748 01:08:44,586 --> 01:08:45,783 Kau dapatkan ini. 749 01:08:51,824 --> 01:08:53,230 Kau menghubungi Tom. 750 01:08:53,265 --> 01:08:54,528 Aku tak akan mengangkat... 751 01:08:55,729 --> 01:08:57,366 Angkat teleponmu, Tommy! 752 01:09:03,729 --> 01:09:05,366 BAGIAN 4 RENCANA 753 01:09:05,574 --> 01:09:07,904 Tommy! 754 01:09:09,776 --> 01:09:10,907 Tom! 755 01:09:16,849 --> 01:09:18,750 Apa-apaan? 756 01:09:20,886 --> 01:09:22,292 Tommy! 757 01:10:50,481 --> 01:10:51,678 Sialan kalian berdua. 758 01:10:56,751 --> 01:10:58,487 Klian benar-benar mengacaukanku. 759 01:11:19,906 --> 01:11:21,312 - Ya. - Dengar, Frank, 760 01:11:21,747 --> 01:11:23,908 Aku butuh kau menjemput Pam Harris, oke? 761 01:11:23,943 --> 01:11:25,514 Kau tahu dia libur hari ini. 762 01:11:25,549 --> 01:11:26,680 Tak masalah. 763 01:11:27,949 --> 01:11:29,716 Bilang padanya aku mau rekomendasikan dia untuk promosi atau semacamnya. 764 01:11:29,751 --> 01:11:31,784 Aku hanya membutuhkannya dalam tahanan kita, mengerti? 765 01:11:32,219 --> 01:11:34,358 Dan Frank, jangan terlalu banyak memberitahunya. 766 01:11:39,959 --> 01:11:41,497 Ayo, masuk. 767 01:12:00,947 --> 01:12:02,386 Jadi, 768 01:12:03,719 --> 01:12:05,554 berapa lama kau di operator? 769 01:12:06,089 --> 01:12:08,920 kurang lebih dari satu tahun, kukira, sekarang. 770 01:12:10,594 --> 01:12:11,593 Kenapa? 771 01:12:12,728 --> 01:12:14,728 Sepertinya Hank punya rencana untukmu. 772 01:12:17,799 --> 01:12:19,601 soal apa semua ini? 773 01:12:20,103 --> 01:12:24,639 Sepertinya dia mau memberimu semacam promosi. 774 01:12:28,909 --> 01:12:30,909 Ke mana kau bilang tujuan kita? 775 01:12:32,110 --> 01:12:34,616 Tidak ada tujuan sekarang. 776 01:12:38,787 --> 01:12:39,786 Hank akan segera menelepon. 777 01:12:41,889 --> 01:12:42,954 Kau duduk saja. 778 01:13:03,108 --> 01:13:04,074 Hai, Jack. 779 01:13:04,813 --> 01:13:06,142 Dengan gadis itu? 780 01:13:06,177 --> 01:13:06,809 Siapa ini? 781 01:13:07,112 --> 01:13:09,585 Maaf. 782 01:13:09,787 --> 01:13:11,114 Biar aku memperkenalkan diri. 783 01:13:12,084 --> 01:13:13,083 Hank Rivers. 784 01:13:13,785 --> 01:13:16,625 Sekarang, kau mungkin melihat tanda-tanda pemilihanku 785 01:13:16,660 --> 01:13:17,824 dalam perjalanan ke kota. 786 01:13:19,465 --> 01:13:22,532 Hari yang cukup menarik, bukan? 787 01:13:24,096 --> 01:13:25,667 Kurasa itu masuk akal, 788 01:13:25,702 --> 01:13:27,933 Kau sedikit terpaku saat ini, Jack, 789 01:13:27,968 --> 01:13:30,133 jadi mari kita bahas itu. 790 01:13:31,169 --> 01:13:32,839 Kau dan gadis yang kau bantu 791 01:13:32,874 --> 01:13:34,610 membunuh dua petugasku hari ini. 792 01:13:35,910 --> 01:13:37,679 Bagaimana kau mendapatkan nomor ini? 793 01:13:37,714 --> 01:13:39,142 kita akan membahasnya, Jack. 794 01:13:39,811 --> 01:13:41,947 Saat ini aku mau kau memperhatikan. 795 01:13:42,449 --> 01:13:44,785 Kau bersama gadis itu? 796 01:13:44,820 --> 01:13:45,819 Tidak! 797 01:13:47,055 --> 01:13:48,019 Benarkah? Sayang sekali. 798 01:13:49,154 --> 01:13:51,154 Dengar, banyak nyawa hilang hari ini. 799 01:13:52,124 --> 01:13:53,695 Aku benci akan jadi lebih banyak. 800 01:13:55,193 --> 01:13:56,797 Ayolah, Jack. 801 01:13:57,599 --> 01:14:00,900 Sekarang, aku yakin kau sudah kumpulkan bukti itu sekarang. 802 01:14:02,002 --> 01:14:03,738 Aku menemukan lencanamu. 803 01:14:04,540 --> 01:14:07,874 saat kembali ke pondok, bisa kau bayangkan terkejutnya aku 804 01:14:07,909 --> 01:14:10,778 saat tahu kau dan aku punya teman yang sama? 805 01:14:11,583 --> 01:14:13,176 Maksudku... 806 01:14:13,912 --> 01:14:16,949 Jadi sangat rumit saat keluarga terlibat, 807 01:14:16,984 --> 01:14:17,983 bukan begitu, Jack? 808 01:14:19,151 --> 01:14:22,218 Pam? Keponakanmu yang cantik itu? 809 01:14:24,222 --> 01:14:26,761 Dia salah satu petugas operator, akan kuberikan itu padanya. 810 01:14:27,995 --> 01:14:29,863 Kau tahu apa yang kusuka soal bekerja dengannya? 811 01:14:30,536 --> 01:14:32,228 Dia ambisius. 812 01:14:32,263 --> 01:14:38,003 Mau turun ke lapangan, melakukan aksi nyata. 813 01:14:38,271 --> 01:14:41,842 Yah, kurasa sekarang aku mungkin perlu menurutinya. 814 01:14:41,877 --> 01:14:43,173 Biarkan dia keluar dari ini. 815 01:14:44,682 --> 01:14:46,176 Aku mau, Jack, 816 01:14:46,978 --> 01:14:51,115 tapi seperti yang kubilang, dia lapar akan bahaya. 817 01:14:53,053 --> 01:14:54,184 Apa yang kau mau? 818 01:14:55,319 --> 01:14:57,154 Aku bersumpah, jika kau menyentuh keponakanku. 819 01:14:57,990 --> 01:15:00,058 Kau hanya membawakanku gadis itu, 820 01:15:00,093 --> 01:15:01,598 dan keponakanmu tetap aman. 821 01:15:02,568 --> 01:15:03,567 Aku janji. 822 01:15:04,328 --> 01:15:05,569 Ayolah, Jack. 823 01:15:08,167 --> 01:15:10,937 Bukankah kita berdua sudah cukup mengalami kerugian akhir-akhir ini? 824 01:15:13,238 --> 01:15:15,106 - Kau membunuh saudaraku, Jack. - Apa? 825 01:15:15,408 --> 01:15:16,613 Aku... 826 01:15:17,209 --> 01:15:18,945 Aku tidak membunuh siapa pun. 827 01:15:19,614 --> 01:15:21,882 Kalau begitu, kurasa kita berdua tahu 828 01:15:21,917 --> 01:15:22,916 siapa yang melakukannya, bukan? 829 01:15:23,985 --> 01:15:26,216 Bawakan aku gadis itu, Jack. 830 01:15:27,692 --> 01:15:28,988 Tanpa senjata. 831 01:15:29,457 --> 01:15:32,629 Pertukaran tahanan yang adil untuk keponakanmu. 832 01:15:32,664 --> 01:15:33,762 Dan kita impas. 833 01:15:35,161 --> 01:15:36,699 Oke, akan kulakukan. 834 01:15:37,268 --> 01:15:42,265 Dan Jack, jika kau mencoba sesuatu yang lucu, sesuatu yang bodoh, 835 01:15:42,734 --> 01:15:45,268 baik kau dan Pam akan lenyap untuk selamanya, 836 01:15:45,303 --> 01:15:47,237 Aku bisa menjanjikanmu itu. 837 01:15:47,272 --> 01:15:48,271 Kau mengerti? 838 01:15:51,012 --> 01:15:52,242 Ya, mengerti. 839 01:15:52,477 --> 01:15:53,716 Bagus. 840 01:15:54,151 --> 01:15:55,278 Kau punya waktu 10 menit. 841 01:16:08,326 --> 01:16:09,699 Shannon. 842 01:16:15,707 --> 01:16:16,838 Shannon, tunggu. 843 01:16:23,979 --> 01:16:25,308 Shannon, tunggu. 844 01:16:34,385 --> 01:16:36,187 Tunggu, berhenti lari. 845 01:17:09,829 --> 01:17:11,629 Buka. Kumohon. 846 01:17:12,995 --> 01:17:13,961 Tolong aku. 847 01:17:15,426 --> 01:17:16,700 Aku butuh bantuanmu. 848 01:17:17,102 --> 01:17:18,328 Tolong buka pintunya. 849 01:17:18,363 --> 01:17:19,462 Tidak, pergi atau aku akan hubungi polisi. 850 01:17:19,498 --> 01:17:21,067 - Kumohon. - Aku akan menelepon polisi! 851 01:17:21,102 --> 01:17:22,365 Aku butuh bantuanmu. 852 01:17:22,567 --> 01:17:24,235 Buka pintunya. Tolong bantu aku. 853 01:17:25,909 --> 01:17:26,974 Oke, tunggu. 854 01:17:38,053 --> 01:17:39,283 Astaga. Ambil apapun yang kau mau... 855 01:17:39,318 --> 01:17:40,416 Tidak. Aku tak akan menyakitimu. 856 01:17:40,451 --> 01:17:41,758 Aku tak akan menyakitimu. 857 01:17:41,793 --> 01:17:43,419 - Aku janji padamu. - Kumohon. 858 01:17:43,454 --> 01:17:44,695 Aku tak akan menyakitimu. Hentikan. 859 01:17:44,730 --> 01:17:46,059 Di mana kunci mobilmu? 860 01:17:46,094 --> 01:17:47,324 Itu ada di kamar tidurku, di laci lemari. 861 01:17:47,359 --> 01:17:48,699 Kita harus pergi. Kita harus pergi sekarang. 862 01:17:48,734 --> 01:17:49,865 Jangan sekarang. 863 01:17:49,900 --> 01:17:50,966 - Tidak. - Kita harus pergi dari sini. 864 01:17:51,001 --> 01:17:53,066 Dengar, ada pria yang mencoba membuatku terbunuh. 865 01:17:53,101 --> 01:17:54,331 - Ayo. - Baiklah. 866 01:18:00,911 --> 01:18:02,680 - Shannon. - Persetan kau, Jack. 867 01:18:03,309 --> 01:18:04,440 Masih ada jalan. 868 01:18:18,524 --> 01:18:19,697 Buka pintunya. 869 01:18:21,459 --> 01:18:23,426 Aku tak main-main lagi, Jack. 870 01:18:23,461 --> 01:18:24,867 Aku tak peduli soal keponakanmu 871 01:18:25,069 --> 01:18:26,770 atau salah satu teman polisi psiko sialanmu. 872 01:18:27,038 --> 01:18:28,970 Aku telah melalui cukup hari ini, kau mengerti? 873 01:18:29,405 --> 01:18:32,138 Aku tahu, Shannon. Iya. 874 01:18:33,273 --> 01:18:34,811 Aku tak akan pernah membawamu. 875 01:18:37,013 --> 01:18:40,883 Aku hanya butuh waktu berpikir. 876 01:18:41,518 --> 01:18:44,117 Bisakah kita bicara lagi seperti sebelumnya? 877 01:18:51,192 --> 01:18:52,323 Dengarkan saja aku. 878 01:18:52,992 --> 01:18:54,490 Biarkan aku berpikir sebentar. 879 01:18:56,230 --> 01:18:57,229 Bicaralah. 880 01:18:57,664 --> 01:18:59,132 Kita bersama-sama dalam hal ini. 881 01:19:00,366 --> 01:19:01,431 Kita kehabisan waktu. 882 01:19:03,567 --> 01:19:06,205 Aku tak mendengar rencana, Jack. 883 01:19:06,240 --> 01:19:07,844 Aku sedang mengerjakannya. 884 01:19:09,111 --> 01:19:10,176 Orang ketiga. 885 01:19:11,311 --> 01:19:13,311 Dia tak pernah melihatmu, kan? 886 01:19:14,512 --> 01:19:15,445 Tidak. 887 01:19:15,480 --> 01:19:18,052 Dia tak tahu seperti apa rupamu. 888 01:19:19,924 --> 01:19:21,517 Dia tak tahu seperti apa suaramu. 889 01:19:23,158 --> 01:19:26,159 Kembali. Kumohon. 890 01:19:27,426 --> 01:19:28,898 Jangan kemana-mana. 891 01:19:29,400 --> 01:19:33,067 Aku akan menempatkan wanita itu di telepon sehingga dia mendengar suara. 892 01:19:34,565 --> 01:19:36,367 Itu akan menyelamatkan keponakanku. 893 01:19:38,074 --> 01:19:39,370 Bagaimana dengan hidupku? 894 01:19:40,005 --> 01:19:44,848 Kau harus membawa video itu ke kantor FBI. Cepat. 895 01:19:46,313 --> 01:19:47,510 Apa? 896 01:19:47,545 --> 01:19:48,346 Ini satu-satunya kesempatan kita. 897 01:19:50,988 --> 01:19:53,054 Ini satu-satunya kesempatan yang kita punya saat ini. 898 01:20:01,592 --> 01:20:02,393 Baik. 899 01:20:27,255 --> 01:20:29,189 Jangan khawatir, aku akan kembali untukmu. 900 01:20:29,224 --> 01:20:30,960 Kita akan membuat ini benar. 901 01:20:32,898 --> 01:20:33,897 Sial. 902 01:20:37,397 --> 01:20:39,166 Aku bersamanya. 903 01:20:39,368 --> 01:20:42,840 Kami berada di pondok langsung dari Route 92 di Easton Lake. 904 01:20:43,042 --> 01:20:44,171 Sambungkan padanya. 905 01:20:51,642 --> 01:20:53,543 Ini Shannon Mathers. 906 01:20:53,878 --> 01:20:56,315 Aku lahir 8-9-88. 907 01:20:56,617 --> 01:20:58,515 Aku dari Filadelfia. 908 01:20:58,950 --> 01:21:00,451 Terima kasih, sayang. 909 01:21:00,486 --> 01:21:02,585 Aku akan menyelesaikan semua ini, paham? 910 01:21:02,920 --> 01:21:04,356 Jangan khawatir sekarang. 911 01:21:05,227 --> 01:21:06,424 Tolong hubungkan kembali ke Jack. 912 01:21:11,101 --> 01:21:13,068 Bagaimana? 913 01:21:13,103 --> 01:21:14,169 Kita lihat saja nanti. 914 01:21:14,204 --> 01:21:16,467 Bawa gadis itu kembali ke sini dan kita akan mencari tahu. 915 01:21:17,002 --> 01:21:18,601 Aku tak akan pergi ke mana pun 916 01:21:18,636 --> 01:21:20,603 sampai aku tahu keponakanku aman. 917 01:21:20,638 --> 01:21:21,879 Jak, aku... 918 01:21:24,708 --> 01:21:26,213 Inilah yang akan kita lakukan. 919 01:21:27,480 --> 01:21:29,150 Sekarang, aku akan mewujudkannya, Jack. 920 01:21:30,186 --> 01:21:31,251 Tapi inilah masalahnya. 921 01:21:31,987 --> 01:21:34,254 Kau akan tetap di telepon sekarang dan aku mau 922 01:21:34,289 --> 01:21:36,487 mendengar gadis itu menghitung sepanjang waktu. 923 01:21:37,122 --> 01:21:38,522 Apa? 924 01:21:38,857 --> 01:21:41,327 Suruh dia menghitung mulai dari satu dan teruskan sampai aku tiba di sana, 925 01:21:41,362 --> 01:21:42,933 berapa lama pun waktu yang dibutuhkan. 926 01:21:42,968 --> 01:21:44,902 Aku mau mendengar suara kecil yang cantik itu menghitung. 927 01:21:45,137 --> 01:21:46,332 Oke. 928 01:21:51,174 --> 01:21:58,179 Satu dua tiga empat. 929 01:22:04,055 --> 01:22:05,252 Itu bagus? 930 01:22:05,287 --> 01:22:06,385 Ya, itu bagus, 931 01:22:07,621 --> 01:22:10,059 dan sebaiknya tidak ada gangguan atau interupsi. 932 01:22:10,094 --> 01:22:11,390 Kau mengerti? 933 01:22:12,226 --> 01:22:17,330 dan Jack, jangan berani-berani mencoba macam-macam 934 01:22:17,365 --> 01:22:18,661 atau berpikir untuk kabur. 935 01:22:18,696 --> 01:22:19,695 Kau mengerti? 936 01:22:21,171 --> 01:22:22,665 426, 937 01:22:24,669 --> 01:22:26,207 427, 938 01:22:27,738 --> 01:22:29,210 428, 939 01:22:30,642 --> 01:22:32,378 429... 940 01:22:34,481 --> 01:22:35,480 Masuklah, Hank. 941 01:22:36,681 --> 01:22:38,450 431... 942 01:22:39,585 --> 01:22:40,651 Lanjutkan. 943 01:22:40,686 --> 01:22:42,652 Ya, aku mendapat telepon dari seorang wanita muda 944 01:22:42,687 --> 01:22:44,687 menanyakan tentang pengajuan laporan orang hilang. 945 01:22:48,363 --> 01:22:49,362 Benarkah? 946 01:22:50,465 --> 01:22:52,629 Ya, dia bilang temannya, Shannon Mathers, sedang keluar, 947 01:22:52,664 --> 01:22:55,269 seharusnya menghubunginya untuk menjemputnya sekarang. 948 01:22:55,304 --> 01:22:56,600 mau membuat laporan. 949 01:22:57,235 --> 01:22:59,372 436... 950 01:23:02,245 --> 01:23:04,014 Kau telpon dia kembali, 951 01:23:04,049 --> 01:23:05,510 suruh dia masuk ke kantor 952 01:23:05,545 --> 01:23:07,248 dan tetap diam sampai aku kembali. 953 01:23:08,482 --> 01:23:09,778 Kau dengar? 954 01:23:09,813 --> 01:23:12,088 Dimengerti. 955 01:23:42,153 --> 01:23:44,450 445... 956 01:23:48,126 --> 01:23:49,752 446, 957 01:23:52,823 --> 01:23:54,658 447... 958 01:23:57,729 --> 01:23:59,432 448... 959 01:24:02,701 --> 01:24:04,635 449... 960 01:24:35,767 --> 01:24:37,833 881, 961 01:24:38,836 --> 01:24:40,671 882. 962 01:24:42,774 --> 01:24:44,543 Oke, Jack, itu sudah cukup untuk sekarang. 963 01:24:45,178 --> 01:24:47,678 Bilang padanya untuk berhenti. Aku mau kau melihat ke depan. 964 01:24:48,113 --> 01:24:49,317 Pam ada di sana. 965 01:24:49,752 --> 01:24:53,288 Aku akan masuk, meninggalkan senjataku di luar, 966 01:24:54,324 --> 01:24:57,358 dan kita akan melakukan pertukaran seperti yang kita sepakati. 967 01:24:57,921 --> 01:24:59,129 Mengerti? 968 01:25:00,528 --> 01:25:01,659 Sekarang, lanjutkan. 969 01:25:01,694 --> 01:25:02,825 Bilang padanya untuk mulai menghitung lagi. 970 01:25:02,860 --> 01:25:07,665 900, 901, 902, 971 01:25:08,635 --> 01:25:15,541 903, 904, 905, 972 01:25:17,380 --> 01:25:23,780 906, 907, 908... 973 01:25:25,520 --> 01:25:31,887 909, 910, 911... 974 01:25:48,576 --> 01:25:49,608 Bicara padaku, Jack. 975 01:25:52,943 --> 01:25:54,712 Di mana dia? 976 01:25:58,982 --> 01:26:00,256 Kesepakatan batal, Jack. 977 01:26:04,955 --> 01:26:07,824 Frank, asetnya sekarang bisa dihabiskan. 978 01:26:25,547 --> 01:26:28,911 Yah, aku harus berpikir. 979 01:26:33,720 --> 01:26:35,555 Shannon, kurasa? 980 01:26:37,823 --> 01:26:40,692 kau sudah mengalami penderitaan. 981 01:26:42,597 --> 01:26:44,927 Sekarang kita berdua tahu kau telah melakukan beberapa hal 982 01:26:44,962 --> 01:26:47,930 yang mungkin tak seharusnya kau lakukan, tapi tak apa. 983 01:26:48,265 --> 01:26:49,470 Aku di sini untuk membantu. 984 01:26:51,001 --> 01:26:54,343 Frank, kenapa aku tidak mendengar suara tembakan? 985 01:26:55,212 --> 01:26:57,445 Frank tak tersedia saat ini. 986 01:26:57,480 --> 01:26:58,941 Ada yang bisa kubantu, Sheriff? 987 01:27:02,881 --> 01:27:04,518 Jack, dengarkan aku, kita punya... 988 01:27:04,553 --> 01:27:08,324 Sebenarnya, Hank, aku mau kau mendengarkan. 989 01:27:08,854 --> 01:27:10,359 Dengarkan ini. 990 01:27:13,331 --> 01:27:14,495 Kau dengar itu? 991 01:27:16,796 --> 01:27:18,895 Itulah suara keadilan. 992 01:27:20,998 --> 01:27:25,638 Kau mau memberi tahuku apa yang terjadi di sini? 993 01:27:26,040 --> 01:27:27,838 Ini hari yang melelahkan. 994 01:27:30,007 --> 01:27:32,678 Kau harus mempercayai Paman Jackmu. 995 01:27:34,913 --> 01:27:36,286 Dimengerti. 996 01:27:39,786 --> 01:27:41,918 431, 997 01:27:42,186 --> 01:27:46,296 432, 433... 998 01:27:51,061 --> 01:27:57,472 489, 490, 491... 999 01:27:58,706 --> 01:27:59,969 520. 1000 01:28:01,544 --> 01:28:03,005 525. 1001 01:28:22,026 --> 01:28:23,630 Bajingan... 1002 01:28:27,372 --> 01:28:29,031 Penyalahgunaan kekuasaan bukanlah hal yang mengejutkan. 1003 01:28:30,936 --> 01:28:31,902 Aku tahu pria sepertimu. 1004 01:28:33,037 --> 01:28:35,345 Kau memperalat orang untuk mendapatkan keinginanmu. 1005 01:28:35,380 --> 01:28:37,512 Semua ego dan tak ada akuntabilitas. 1006 01:28:38,047 --> 01:28:39,778 Tapi aku wanita jalang, harusnya jangan macam-macam denganku. 1007 01:28:40,180 --> 01:28:42,550 Ya? Mari kita lihat soal itu. 1008 01:30:00,536 --> 01:30:30,668 Subtitle by RhainDesign Palu, 6 Juli 2021 1009 01:30:33,536 --> 01:30:38,000 BAGIAN 5 SELAMAT TINGGAL 1010 01:30:38,536 --> 01:30:40,668 Masih banyak pertanyaan yang belum terjawab 1011 01:30:40,703 --> 01:30:42,901 dalam penyelidikan Urusan Dalam Negeri yang sudah berlangsung lama 1012 01:30:42,936 --> 01:30:46,102 di Green Shores County saat Sheriff Hank Rivers yang dipermalukan 1013 01:30:46,137 --> 01:30:49,138 ditemukan tewas pagi ini karena bunuh diri 1014 01:30:49,173 --> 01:30:50,447 di sel penjaranya. 1015 01:30:55,212 --> 01:30:57,014 Terima kasih. 1016 01:30:58,149 --> 01:30:59,148 Itu sangat bagus. 1017 01:31:00,085 --> 01:31:01,051 Tahu apa, Pam? 1018 01:31:01,757 --> 01:31:02,822 Kau benar. 1019 01:31:03,291 --> 01:31:08,157 Sedikit damai, tenang... mungkin tak terlalu buruk. 1020 01:31:09,732 --> 01:31:11,864 Ya, kau tahu seluruh kedamaian dan ketenangan itu, 1021 01:31:12,733 --> 01:31:15,901 Kupikir itu mungkin tidak cocok untukmu, Paman Jack. 1022 01:31:18,235 --> 01:31:19,509 Aku senang kau ada di sini. 1023 01:31:20,011 --> 01:31:21,005 kau baik-baik saja? 1024 01:31:21,876 --> 01:31:22,875 Aku baik-baik saja. 1025 01:31:23,811 --> 01:31:26,241 Baiklah, lebih baik aku pergi ganti baju. 1026 01:31:26,276 --> 01:31:29,211 Aku, dipromosikan jadi patroli. 1027 01:31:29,246 --> 01:31:31,114 Tampaknya kesempatan terbuka. 1028 01:31:32,183 --> 01:31:33,952 Kau berhasil, Nak. 1029 01:31:40,257 --> 01:31:42,224 Kau menunggu seseorang, Paman Jack? 1030 01:31:55,272 --> 01:31:56,271 Kau siap? 1031 01:32:00,915 --> 01:32:02,079 Apa kabar? 1032 01:32:02,114 --> 01:32:03,619 Lebih baik dari terakhir kali aku melihatmu. 1033 01:32:06,220 --> 01:32:09,185 Kau tahu, ada sisi lain dari danau ini yang mau kutunjukkan. 1034 01:32:12,194 --> 01:32:13,189 Ada apa? 1035 01:32:14,258 --> 01:32:16,599 Aku lupa pistolku. Biar aku mengambilnya. 1036 01:32:16,634 --> 01:32:19,965 Oke. Hei, aku membuat kita terlindungi. 1037 01:32:20,000 --> 01:32:20,999 Aku bawa. 1038 01:32:21,804 --> 01:32:23,067 Kau tahu, Shannon? 1039 01:32:25,170 --> 01:32:27,643 Ayahmu akan sangat bangga. 1040 01:32:30,043 --> 01:32:32,108 Sekarang mari kita pergi, 1041 01:32:32,750 --> 01:32:34,684 kita akan selesaikan apa yang kau mulai. 1042 01:32:35,347 --> 01:32:37,149 Pergi ucapkan selamat tinggal padanya. 1043 01:32:39,987 --> 01:32:41,217 Baik. 1044 01:32:42,987 --> 01:32:47,217 recehoki.net SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA 1045 01:32:47,987 --> 01:32:52,217 DEPOSIT CUMA 5.000 RAIH BONUS SPEKTAKULER 1046 01:32:52,987 --> 01:32:57,217 MAIN BERSAMA RECEH88 MENANGKAN RATUSAN JUTA RUPIAH!