1 00:00:43,292 --> 00:00:46,375 [soft music] 2 00:00:49,083 --> 00:00:51,583 [jungle animal cries] 3 00:00:57,917 --> 00:00:59,875 Told you I'd find it. 4 00:01:00,292 --> 00:01:02,917 But not if they found it first. 5 00:01:03,958 --> 00:01:05,375 I doubt it. 6 00:01:05,542 --> 00:01:09,542 It looks to me like that crocodile won't have to feed for a while. 7 00:01:09,708 --> 00:01:11,167 [laughs] 8 00:01:21,875 --> 00:01:24,875 [mysterious music] 9 00:01:34,833 --> 00:01:35,917 And to think you, 10 00:01:36,083 --> 00:01:38,458 and everyone, doubted me. 11 00:01:38,917 --> 00:01:41,708 I don't even know why I let you come, Brother… 12 00:01:43,042 --> 00:01:44,333 [grunts] 13 00:01:46,833 --> 00:01:49,417 I'm sure you'll think of a reason. 14 00:01:49,583 --> 00:01:52,208 [intriguing music] 15 00:01:52,750 --> 00:01:54,042 [grunts] 16 00:02:07,792 --> 00:02:10,000 The Hamster of Darkness. 17 00:02:11,583 --> 00:02:12,708 Finally. 18 00:02:12,875 --> 00:02:15,000 When I bring this back to the kingdom, 19 00:02:15,167 --> 00:02:18,042 nobody's going to be laughing at my ear anymore. 20 00:02:18,208 --> 00:02:19,250 No, 21 00:02:19,417 --> 00:02:21,917 I'm going to be the one who's laughing… 22 00:02:22,083 --> 00:02:23,583 not at my ear of course. 23 00:02:23,750 --> 00:02:25,500 But because I was right, 24 00:02:25,667 --> 00:02:28,042 that the hamster is real. 25 00:02:28,458 --> 00:02:29,708 [grunting] 26 00:02:34,792 --> 00:02:36,583 Something does not feel right. 27 00:02:36,750 --> 00:02:37,958 Oh hush, 28 00:02:38,125 --> 00:02:41,583 let me enjoy this glorious moment. 29 00:02:41,750 --> 00:02:44,333 [triumphant laughter] 30 00:02:46,125 --> 00:02:48,958 -[sinister laughter] -Huh? 31 00:02:51,042 --> 00:02:53,333 [grunting] 32 00:02:59,000 --> 00:03:02,042 Twenty years ago my father and his brother Lapin 33 00:03:02,208 --> 00:03:05,292 almost found the greatest artifact in the world. 34 00:03:06,792 --> 00:03:08,208 I'm sorry, Lapin. 35 00:03:08,875 --> 00:03:10,750 -This isn't happening. -[baby crying] 36 00:03:11,250 --> 00:03:13,333 -What the…? -Over there. 37 00:03:13,750 --> 00:03:16,000 But they found something else… 38 00:03:17,875 --> 00:03:19,583 [cooing] 39 00:03:19,750 --> 00:03:20,750 Me. 40 00:03:26,042 --> 00:03:27,208 What is it? 41 00:03:29,667 --> 00:03:31,333 The freak's pointing at my ear! 42 00:03:31,833 --> 00:03:33,208 No, he's not. 43 00:03:33,375 --> 00:03:35,208 He did it again! 44 00:03:35,583 --> 00:03:37,833 Nonsense. He's adorable. 45 00:03:38,417 --> 00:03:39,792 Hi there, little guy. 46 00:03:39,958 --> 00:03:41,708 You're not taking him back with us? 47 00:03:41,875 --> 00:03:42,917 I'm not leaving him. 48 00:03:43,375 --> 00:03:46,333 Good thing I'm the older brother and will be king someday, 49 00:03:46,500 --> 00:03:47,958 because you're too soft! 50 00:03:48,125 --> 00:03:50,000 Way too soft! 51 00:03:51,000 --> 00:03:53,042 My uncle never found the Hamster of Darkness. 52 00:03:53,208 --> 00:03:54,958 And he was never named king. 53 00:03:55,125 --> 00:03:57,542 But we'll get to that soon enough… 54 00:03:57,708 --> 00:04:01,042 [adventurous music] 55 00:04:30,042 --> 00:04:32,417 From the moment my dad brought me home, 56 00:04:32,583 --> 00:04:34,333 I was preparing for the day 57 00:04:34,500 --> 00:04:37,292 when I would become a great adventurer like him. 58 00:04:37,458 --> 00:04:39,542 [cooing] 59 00:04:41,375 --> 00:04:44,042 -[laughing] -There you go. 60 00:04:46,708 --> 00:04:48,417 Ow, ow! 61 00:04:50,000 --> 00:04:52,333 Nice slap of the wrist. 62 00:04:54,208 --> 00:04:56,250 -[crying] -No, no! 63 00:04:57,500 --> 00:04:59,000 Hm? Ah? 64 00:04:59,667 --> 00:05:00,917 What do you think? 65 00:05:01,083 --> 00:05:03,625 [joyful music] 66 00:05:06,042 --> 00:05:08,125 My favorite days were the days 67 00:05:08,292 --> 00:05:10,833 when my dad returned from an adventure… 68 00:05:12,250 --> 00:05:14,333 I don't see what the big deal is… 69 00:05:14,500 --> 00:05:16,250 I mean, they just found old junk. 70 00:05:16,417 --> 00:05:20,125 I find old junk in alleys and nobody's throwing me a parade. 71 00:05:20,458 --> 00:05:22,458 That's my turtle servant Abe. 72 00:05:22,625 --> 00:05:25,333 He's a "glass-is-all-empty" kind of guy. 73 00:05:26,333 --> 00:05:29,125 -Dad! -Hi there, little guy. 74 00:05:29,292 --> 00:05:31,625 Did you find the fork from the last brunch? 75 00:05:31,792 --> 00:05:33,792 And the knife! 76 00:05:34,125 --> 00:05:37,667 But I couldn't find the spoon! 77 00:05:37,833 --> 00:05:40,625 Of course, I found the spoon! [laughs] 78 00:05:45,833 --> 00:05:49,708 When I saw how everyone looked up to adventurers like my dad, 79 00:05:50,250 --> 00:05:55,125 there and then I decided that's how I wanted them to see me. 80 00:05:59,333 --> 00:06:03,667 And so there I was, 200 feet above hare-eating crocodiles, 81 00:06:03,833 --> 00:06:06,125 hanging from a cliff. 82 00:06:06,500 --> 00:06:08,667 -And then what happened? -And then… 83 00:06:12,750 --> 00:06:13,917 you went to bed. 84 00:06:14,083 --> 00:06:15,417 -[sighs] -[chuckles] 85 00:06:15,583 --> 00:06:18,667 Hey, that's why they call it a cliffhanger, pal. 86 00:06:18,833 --> 00:06:22,458 Good night, my future royal adventurer. 87 00:06:24,875 --> 00:06:28,500 [soft music] 88 00:06:40,125 --> 00:06:42,042 I was obsessed with adventuring. 89 00:06:42,208 --> 00:06:44,625 I stayed up every night reading. 90 00:06:50,625 --> 00:06:52,167 [grunting] 91 00:06:52,333 --> 00:06:54,125 Stupid feathers… 92 00:06:55,333 --> 00:06:58,875 [cheerful music] 93 00:06:59,667 --> 00:07:04,042 I devoured every book about adventuring and spent hours in the royal library… 94 00:07:04,583 --> 00:07:07,833 I could not get enough of it. I knew the day would come. 95 00:07:20,167 --> 00:07:24,208 Ah! I don't think heavy lifting is in my job description. 96 00:07:42,167 --> 00:07:44,792 The tryouts, let's go, Abe. 97 00:07:47,083 --> 00:07:48,708 [soft panting] 98 00:08:02,250 --> 00:08:05,083 [crowd cheering] 99 00:08:08,208 --> 00:08:11,917 Every year I watched the Royal Adventure Society tryouts, 100 00:08:12,500 --> 00:08:15,125 determined to pick up tips for when it was my turn. 101 00:08:16,792 --> 00:08:18,042 [giggles] 102 00:08:18,208 --> 00:08:20,333 Why'd you invite him to sit with us? 103 00:08:20,500 --> 00:08:23,875 My dad made me 'cause his dad's the new king. 104 00:08:24,042 --> 00:08:26,750 Why we gotta be seen with that freak Chickenhare? 105 00:08:26,917 --> 00:08:29,625 It could be worse. We could be Chickenhare. 106 00:08:29,792 --> 00:08:30,917 [laugh] 107 00:08:31,458 --> 00:08:33,125 -Right? -Oh man. 108 00:08:33,292 --> 00:08:35,583 [crowd continues cheering] 109 00:08:47,708 --> 00:08:50,333 [breathing heavily] 110 00:08:52,250 --> 00:08:53,542 [crying] 111 00:08:55,833 --> 00:08:59,292 [somber music] 112 00:09:11,292 --> 00:09:13,458 [intriguing music] 113 00:09:13,625 --> 00:09:15,250 [distant laughter] 114 00:09:16,875 --> 00:09:18,167 That was a lot of fun. 115 00:09:18,708 --> 00:09:19,750 What a crock, 116 00:09:19,917 --> 00:09:23,208 the competitors are getting better and better every year. 117 00:09:23,375 --> 00:09:25,500 -Some world classic… -Chickenhare? 118 00:09:27,500 --> 00:09:28,667 What are you wearing? 119 00:09:28,833 --> 00:09:31,917 [nervous laughter] Like it? It's very in. 120 00:09:32,083 --> 00:09:34,458 It's very now… now. 121 00:09:34,625 --> 00:09:39,125 Boots that make you look like you have hare feet are very now… now? 122 00:09:39,292 --> 00:09:42,167 Style's changed a lot since you were a kid, Dad. 123 00:09:42,333 --> 00:09:44,917 Come on, let's take that hat off so I can… 124 00:09:45,083 --> 00:09:46,125 No! 125 00:09:46,292 --> 00:09:48,625 Everybody laughs at me, Dad. 126 00:09:48,792 --> 00:09:51,917 I know it's hard being different. 127 00:09:52,292 --> 00:09:55,958 No, you don't know. Nobody knows what it's like to be me. 128 00:09:56,917 --> 00:09:59,875 Chickenhare, now what have I always told you? 129 00:10:00,042 --> 00:10:02,542 The things that make us different… 130 00:10:02,708 --> 00:10:04,292 Are what make us special. 131 00:10:04,458 --> 00:10:08,125 Yeah, I know, Dad. But I don't wanna be special. 132 00:10:08,292 --> 00:10:10,083 I just wanna be normal. 133 00:10:11,083 --> 00:10:12,292 And wearing this, 134 00:10:13,167 --> 00:10:15,042 I feel normal. 135 00:10:16,917 --> 00:10:20,667 Maybe I'm not as up on the fashion trends as I used to be. 136 00:10:20,833 --> 00:10:23,083 [chuckles] It's not just you, Dad! 137 00:10:23,250 --> 00:10:24,667 It's all old people. 138 00:10:24,833 --> 00:10:27,833 Oh! And check out what I can do in my new boots. 139 00:10:29,667 --> 00:10:31,750 [groaning] 140 00:10:32,208 --> 00:10:34,417 Ow! I'm okay. 141 00:10:34,583 --> 00:10:35,583 All good… 142 00:10:35,750 --> 00:10:37,167 Little sore, but good. 143 00:10:37,333 --> 00:10:39,750 It's just a phase. He'll grow out of it. 144 00:10:42,333 --> 00:10:44,917 [soft music] 145 00:10:57,292 --> 00:11:00,000 [crowd cheering] 146 00:11:00,167 --> 00:11:03,208 [intriguing music] 147 00:11:08,875 --> 00:11:10,292 [crows] 148 00:11:14,458 --> 00:11:17,292 This is it, Abe. Moment of truth. 149 00:11:17,458 --> 00:11:19,667 The day all my dreams come true. 150 00:11:19,833 --> 00:11:22,542 Remember my three keys to success? 151 00:11:22,708 --> 00:11:25,458 Don't. Screw. Up. 152 00:11:25,958 --> 00:11:29,000 In accordance with the laws in the Royal Rulebook, 153 00:11:29,167 --> 00:11:32,208 those applicants today who reach the finish line 154 00:11:32,375 --> 00:11:37,333 shall be considered for the Royal Adventure Society for life. 155 00:11:37,958 --> 00:11:40,083 First up, Chickenhare. 156 00:11:40,250 --> 00:11:41,958 [crowd cheers] 157 00:11:50,750 --> 00:11:52,500 [mocking laughter] 158 00:11:52,667 --> 00:11:54,708 This should be interesting! 159 00:12:09,708 --> 00:12:11,125 Come on! 160 00:12:14,000 --> 00:12:16,292 -[both laugh] -[groans] 161 00:12:17,917 --> 00:12:20,333 [exasperated] That's just slowing me down. 162 00:12:20,500 --> 00:12:21,500 What are you doing? 163 00:12:26,875 --> 00:12:28,958 [grunting] 164 00:12:34,833 --> 00:12:36,750 [crowd shouting] 165 00:12:39,375 --> 00:12:40,417 Ouch, that hurts. 166 00:12:43,083 --> 00:12:44,417 [groans] 167 00:12:45,792 --> 00:12:48,208 [nervous laughter] Just getting my bearings. 168 00:12:48,750 --> 00:12:50,875 Time to make up some ground. 169 00:12:52,875 --> 00:12:56,042 [intriguing music] [grunting] 170 00:13:06,833 --> 00:13:08,458 Here we go. 171 00:13:09,625 --> 00:13:11,542 -[crowd laughs] -No! 172 00:13:12,625 --> 00:13:14,417 -Ah! -[crowd screams] 173 00:13:18,500 --> 00:13:20,542 I'm okay, I'm okay. Just go on. 174 00:13:28,417 --> 00:13:29,417 Sorry! 175 00:13:40,375 --> 00:13:42,167 [Chickenhare screaming] 176 00:13:44,167 --> 00:13:45,667 [groans] Yes! 177 00:13:46,375 --> 00:13:47,583 Hey, that's cheating! 178 00:13:47,750 --> 00:13:50,250 [triumphant laughter] 179 00:13:56,750 --> 00:13:57,875 [gasps] 180 00:14:07,917 --> 00:14:08,958 Come on. 181 00:14:09,125 --> 00:14:10,250 You're almost there. 182 00:14:10,417 --> 00:14:13,792 All you have to do is get across the Really-Really-Deep- 183 00:14:13,958 --> 00:14:16,750 But-Not-Quite-Bottomless-Pit. 184 00:14:20,667 --> 00:14:22,125 Careful, Son. 185 00:14:22,917 --> 00:14:25,875 I can't watch, but I can't look away. 186 00:14:26,583 --> 00:14:29,042 [drumming] 187 00:14:32,208 --> 00:14:33,208 Easy. 188 00:14:39,208 --> 00:14:40,375 -Come here. -Let it go! 189 00:14:42,708 --> 00:14:44,292 [crowd screams] 190 00:14:48,917 --> 00:14:49,958 No, no! 191 00:14:50,125 --> 00:14:51,750 [screaming] 192 00:14:55,500 --> 00:14:56,500 [croaks] 193 00:14:57,542 --> 00:14:58,542 [sighs] 194 00:15:04,833 --> 00:15:06,500 [groans] 195 00:15:07,708 --> 00:15:11,083 -Well, there's always a plan B. -I don't have a plan B. 196 00:15:11,250 --> 00:15:13,333 You could become a stamp collector. 197 00:15:13,500 --> 00:15:16,333 It's like an adventure every time the mail comes. 198 00:15:16,500 --> 00:15:20,000 And the mail comes every day. That's a lot of adventures. 199 00:15:20,167 --> 00:15:24,667 Ah, what's so great about being a royal adventurer anyway? 200 00:15:24,833 --> 00:15:26,458 Besides the fame and adulation? 201 00:15:26,625 --> 00:15:29,375 Hey, Chickenhare, nice work today! 202 00:15:29,542 --> 00:15:32,375 -Nothing but net! -[laughs] Yeah! 203 00:15:32,542 --> 00:15:35,417 Hey, what'd you expect? He's mostly chicken. 204 00:15:35,583 --> 00:15:37,458 Pfft. No, he's mostly hare. 205 00:15:37,625 --> 00:15:38,708 -Chicken! -Hare! 206 00:15:38,875 --> 00:15:40,417 -Chicken! -Hare! 207 00:15:40,583 --> 00:15:44,125 You know, if you close your eyes and take it out of context, 208 00:15:44,292 --> 00:15:46,333 it sounds like they're cheering for you. 209 00:15:46,500 --> 00:15:48,708 Chicken! Hare! Chicken! Hare! 210 00:15:49,042 --> 00:15:50,875 Chicken! Hare! Chicken… 211 00:15:52,125 --> 00:15:55,083 [somber music] 212 00:15:55,542 --> 00:15:56,750 [sighs] 213 00:15:56,917 --> 00:15:59,583 Why can't I be like everyone else? 214 00:15:59,750 --> 00:16:01,208 Chickenhare? 215 00:16:01,375 --> 00:16:03,333 Geez, Dad, think you could knock? 216 00:16:04,333 --> 00:16:05,333 Sorry. 217 00:16:05,500 --> 00:16:08,208 Thought you'd wanna talk about what happened today. 218 00:16:08,375 --> 00:16:10,250 Oh, that. [nervous chuckling] 219 00:16:10,417 --> 00:16:12,208 Just a minor setback is all. 220 00:16:12,375 --> 00:16:15,167 Next year, I'm gonna focus on doing more cardio. 221 00:16:15,333 --> 00:16:17,625 Maybe some altitude training. 222 00:16:17,792 --> 00:16:20,333 You do know you can't audition twice. 223 00:16:20,500 --> 00:16:24,083 I figured since you're the King, you could make an exception. 224 00:16:24,250 --> 00:16:27,167 I can't break the rules just because you're my son. 225 00:16:27,583 --> 00:16:28,792 Come on, Dad. 226 00:16:28,958 --> 00:16:31,792 All I need is one more shot. I could crush it… 227 00:16:31,958 --> 00:16:34,667 You need to put your energies elsewhere. 228 00:16:38,917 --> 00:16:42,083 I know it's difficult to let go of your dream. 229 00:16:42,250 --> 00:16:45,833 I… I just don't want to see you get hurt again. 230 00:16:47,292 --> 00:16:49,250 Is this because I embarrassed you? 231 00:16:49,417 --> 00:16:53,458 Oh, Chickenhare. You could never embarrass me. 232 00:16:53,625 --> 00:16:57,708 When I look at you, I wish you could see what I see. 233 00:16:57,875 --> 00:16:59,708 Yeah, wish I could too. 234 00:16:59,875 --> 00:17:03,500 All I see is that I got the worst parts of a hare and a chicken. 235 00:17:03,667 --> 00:17:05,958 Maybe you got the best parts. 236 00:17:06,125 --> 00:17:07,625 Do you know 237 00:17:07,792 --> 00:17:10,750 the greatest treasure I ever found? 238 00:17:10,917 --> 00:17:12,917 The Fountain of Middle Age? 239 00:17:13,083 --> 00:17:14,500 It was you. 240 00:17:14,667 --> 00:17:19,375 Finding you when Uncle Lapin and I went searching for the Hamster of Darkness 241 00:17:19,542 --> 00:17:22,250 was the best thing that ever happened to me. 242 00:17:23,458 --> 00:17:24,875 Goodnight, Son. 243 00:17:39,000 --> 00:17:41,750 -[crows] -Oh, shut up! 244 00:17:43,875 --> 00:17:45,292 I've studied adventuring 245 00:17:45,458 --> 00:17:46,917 more than anybody, right? 246 00:17:47,083 --> 00:17:50,667 So, I've just gotta figure out the location of the one treasure 247 00:17:50,833 --> 00:17:54,625 that every adventurer has been searching for, but has never found… 248 00:17:58,458 --> 00:18:01,042 -Woah! -And when I figure that out, 249 00:18:01,208 --> 00:18:03,917 he'll have to let me into the Royal Adventurer Society. 250 00:18:04,083 --> 00:18:05,917 [Abe panting] 251 00:18:06,833 --> 00:18:07,875 What's the treasure? 252 00:18:08,375 --> 00:18:11,125 Come on, you know what I'm talking about. 253 00:18:11,292 --> 00:18:14,167 The greatest undiscovered treasure of all time… 254 00:18:14,333 --> 00:18:18,125 Gotcha. The greatest undiscovered treasure of all time. 255 00:18:18,292 --> 00:18:19,333 I have no idea. 256 00:18:19,875 --> 00:18:23,500 Arturo the Rodent King created it to take over the world. 257 00:18:23,917 --> 00:18:25,167 Doesn't ring a bell. 258 00:18:25,333 --> 00:18:27,708 Then his brother Ramon stole it and hid it 259 00:18:27,875 --> 00:18:29,750 before Arturo could use it. 260 00:18:29,917 --> 00:18:33,708 [annoyed groan] It has the power of a million hamsters! 261 00:18:33,875 --> 00:18:35,583 Oh! 262 00:18:36,083 --> 00:18:37,875 Nope, still don't have it. 263 00:18:38,042 --> 00:18:40,458 It rhymes with the "Damster of Harkness"… 264 00:18:40,625 --> 00:18:41,625 Shh! 265 00:18:41,792 --> 00:18:44,333 [liturgical choir] 266 00:18:46,792 --> 00:18:50,167 The Hamster of Darkness, Abe! How could you not get that? 267 00:18:50,333 --> 00:18:53,375 From where I'm sitting, it was a problem with the clues. 268 00:18:53,542 --> 00:18:55,333 According to the old legends, 269 00:18:55,500 --> 00:18:57,667 "At the hour of 9 on a new day's dawn, 270 00:18:58,667 --> 00:19:01,125 the constellation of the hamster shall point 271 00:19:01,292 --> 00:19:03,500 to The Temple of the Hamster of Darkness." 272 00:19:03,667 --> 00:19:04,958 Well, it's almost 9 273 00:19:05,125 --> 00:19:08,208 which means I'm about to make time-and-a-half. Cha-ching! 274 00:19:09,000 --> 00:19:10,167 There's one problem. 275 00:19:10,333 --> 00:19:12,875 You can't see a constellation at 9 in the morning. 276 00:19:13,042 --> 00:19:14,125 It's too bright out. 277 00:19:14,292 --> 00:19:17,000 -We gotta be missing something. -Yeah, breakfast. 278 00:19:17,292 --> 00:19:19,208 -I'm starving! -I need the original text. 279 00:19:22,500 --> 00:19:25,875 [upbeat music] 280 00:19:29,125 --> 00:19:31,542 [humming] 281 00:19:32,042 --> 00:19:34,167 Erik the Literal's Volume 13 282 00:19:34,333 --> 00:19:36,833 on the Hamster of Darkness is checked out. 283 00:19:37,250 --> 00:19:38,333 When's it due back? 284 00:19:38,958 --> 00:19:40,458 Three months ago. 285 00:19:41,250 --> 00:19:44,250 Fine, I'll go get it myself. So, who's got it? 286 00:19:44,917 --> 00:19:46,750 Your Uncle Lapin. 287 00:19:46,917 --> 00:19:47,917 [gasps] 288 00:19:48,083 --> 00:19:50,042 [thundering] 289 00:19:51,333 --> 00:19:55,083 So, uh, how long has it been since you've seen your uncle? 290 00:19:55,250 --> 00:19:57,917 Not since he tried to overthrow my father. 291 00:19:58,083 --> 00:20:01,875 He wasn't happy that my grandfather chose my dad as king and not him. 292 00:20:02,042 --> 00:20:03,958 Talk about rich people's problems. 293 00:20:04,125 --> 00:20:05,375 Ah, let's go. 294 00:20:05,542 --> 00:20:06,917 Time has mellowed him. 295 00:20:07,083 --> 00:20:09,125 Oh no. My duties as your turtleservant 296 00:20:09,292 --> 00:20:11,250 do not extend to accompanying you 297 00:20:11,417 --> 00:20:14,167 to meet with your terrifying uncle in his jail cell. 298 00:20:14,333 --> 00:20:15,833 [muttering] 299 00:20:16,000 --> 00:20:18,750 Nothing about meeting with evil uncles in jail… 300 00:20:19,542 --> 00:20:21,500 See, this is why you join a union. 301 00:20:21,667 --> 00:20:24,333 Servants-and-Bed-Pan-Handlers Local 645. 302 00:20:24,500 --> 00:20:26,542 Strength through numbers. 303 00:20:30,042 --> 00:20:34,417 [intriguing music] 304 00:20:40,875 --> 00:20:42,875 [snoring] 305 00:20:48,667 --> 00:20:51,083 -What's he in for? -Murder. 306 00:20:51,250 --> 00:20:52,250 Tax evasion. 307 00:20:52,417 --> 00:20:55,958 Ha! I murdered the tax code. [laughs] 308 00:20:56,125 --> 00:21:00,333 The prison that can hold Barry Goldfarb hasn't been built! 309 00:21:01,750 --> 00:21:03,042 Some rules to remember: 310 00:21:03,208 --> 00:21:06,500 Do not pass Lapin anything as he will turn it into a weapon, 311 00:21:06,667 --> 00:21:07,875 even a carrot. 312 00:21:08,042 --> 00:21:10,458 Don't approach the cell. Don't touch the bars. 313 00:21:10,625 --> 00:21:12,667 And don't reach through the bars. 314 00:21:12,833 --> 00:21:15,708 The last guy to do that spent a month in the hospital. 315 00:21:15,875 --> 00:21:19,792 Granted that was for the flu. But I'm sure he caught it from Lapin. 316 00:21:19,958 --> 00:21:21,083 Huh? 317 00:21:21,500 --> 00:21:22,750 You're not coming with me? 318 00:21:22,917 --> 00:21:26,083 The union says I don't have to. Thank goodness 319 00:21:26,250 --> 00:21:29,167 for Prison-Guards-and-Haberdashers Local 646. 320 00:21:29,333 --> 00:21:31,125 Strength through numbers. 321 00:21:57,917 --> 00:21:59,667 [screams] 322 00:21:59,833 --> 00:22:00,833 Nephew? 323 00:22:01,875 --> 00:22:03,750 What a pleasant surprise. 324 00:22:04,292 --> 00:22:05,625 Hi, Uncle Lapin. 325 00:22:05,792 --> 00:22:09,333 I was in the neighborhood and, uh, thought it might be nice 326 00:22:09,958 --> 00:22:12,792 to stop by and say "hi". 327 00:22:13,167 --> 00:22:14,208 So, um… 328 00:22:14,625 --> 00:22:15,750 Hi! 329 00:22:16,542 --> 00:22:17,625 And oh yeah, 330 00:22:17,792 --> 00:22:20,417 there's this book that you got from the library. 331 00:22:20,583 --> 00:22:22,542 It's actually long overdue. 332 00:22:23,375 --> 00:22:25,583 Oh no. What are they gonna do, 333 00:22:25,750 --> 00:22:26,792 lock me up? 334 00:22:26,958 --> 00:22:29,250 -[evil laughter] -[nervous laughter] 335 00:22:29,417 --> 00:22:30,625 Right. 336 00:22:30,792 --> 00:22:33,375 That's funny because you're already locked up 337 00:22:33,542 --> 00:22:35,458 for trying to overthrow my father. 338 00:22:35,625 --> 00:22:38,750 Well, I always did have a problem with authority. 339 00:22:38,917 --> 00:22:42,250 So, you're looking for the Hamster of Darkness, 340 00:22:42,417 --> 00:22:43,417 are you? 341 00:22:43,583 --> 00:22:44,875 Oh, no, no. 342 00:22:45,042 --> 00:22:46,458 I don't think it's real. 343 00:22:46,625 --> 00:22:47,625 Really? 344 00:22:48,625 --> 00:22:51,542 Every time I've requested a book on adventuring 345 00:22:51,708 --> 00:22:55,292 and it wasn't in, it was because you had checked it out. 346 00:22:55,958 --> 00:22:58,500 Somebody's been doing their homework. 347 00:22:58,667 --> 00:23:01,583 It's real. And we both know it. 348 00:23:02,042 --> 00:23:04,542 It'd be quite a feather in your cap to bring back 349 00:23:04,708 --> 00:23:07,167 to the Royal Adventure Society, 350 00:23:07,333 --> 00:23:08,333 wouldn't it? 351 00:23:09,042 --> 00:23:10,917 -Maybe… -[sighs] 352 00:23:11,542 --> 00:23:12,917 Such a waste. 353 00:23:13,083 --> 00:23:15,625 You see, when I find the Hamster of Darkness, 354 00:23:15,792 --> 00:23:18,583 I'm going to use it to take over the kingdom. 355 00:23:20,208 --> 00:23:22,292 [evil laughter] I'm just joking. 356 00:23:22,458 --> 00:23:25,125 Besides, I'm locked in this tower 357 00:23:25,292 --> 00:23:28,125 that no one has ever escaped from. 358 00:23:28,292 --> 00:23:29,625 You think I've been waiting 359 00:23:29,792 --> 00:23:33,208 for your visit because you were the final piece of my escape? 360 00:23:33,375 --> 00:23:36,833 [evil laughter] I wish I was that cunning. But now… 361 00:23:37,500 --> 00:23:39,833 let me find that book for you. 362 00:23:40,875 --> 00:23:43,167 Is this the one? 363 00:23:43,542 --> 00:23:45,625 Oh yeah, that's the one. 364 00:23:46,417 --> 00:23:48,792 So, uh, if you'd just toss it on over here, 365 00:23:48,958 --> 00:23:52,750 I'll get out of your way and you can go back 366 00:23:53,208 --> 00:23:55,750 to marking the days on the wall with chalk. 367 00:23:56,083 --> 00:24:00,708 I'm afraid my time in here has weakened me. 368 00:24:01,375 --> 00:24:03,042 Come over here. 369 00:24:03,625 --> 00:24:06,833 Why not just give it a little toss? 370 00:24:07,000 --> 00:24:08,000 Huh? 371 00:24:09,792 --> 00:24:11,000 On second thought, 372 00:24:11,167 --> 00:24:12,708 I… I'll come get it. 373 00:24:16,292 --> 00:24:17,583 Oops. 374 00:24:19,083 --> 00:24:21,042 [grunting] 375 00:24:24,542 --> 00:24:26,917 Hold on. I just remembered… 376 00:24:27,292 --> 00:24:28,500 I'm not done with it. 377 00:24:28,875 --> 00:24:30,583 [crashing] 378 00:24:31,833 --> 00:24:34,042 Goodbye, Chickenhare. 379 00:24:34,208 --> 00:24:36,042 Don't forget your hat. 380 00:24:37,917 --> 00:24:39,708 [breathing heavily] 381 00:24:39,875 --> 00:24:43,125 [suspenseful music] 382 00:24:43,292 --> 00:24:45,333 [thundering] 383 00:25:04,667 --> 00:25:05,875 Oh no… 384 00:25:11,917 --> 00:25:16,292 "Dear Brother, enjoy your last days as king. 385 00:25:16,458 --> 00:25:18,333 All the best, Lapin." 386 00:25:18,500 --> 00:25:20,125 I'm sorry, Dad. 387 00:25:20,292 --> 00:25:23,083 You know you're not allowed to visit Lapin! 388 00:25:23,333 --> 00:25:24,500 What were you thinking? 389 00:25:24,667 --> 00:25:27,625 He had this book I needed about the Hamster of Darkness. 390 00:25:27,792 --> 00:25:30,708 -See I figured… -I told you to let it go. 391 00:25:31,792 --> 00:25:33,125 Sir, it's a map! 392 00:25:34,667 --> 00:25:37,125 "The Tomb of the Unknown Turtle"? 393 00:25:37,292 --> 00:25:40,750 The old adventurer Frederic the Extremely Short proposed that 394 00:25:41,083 --> 00:25:43,667 as one of the locations of the Hamster of Darkness. 395 00:25:43,833 --> 00:25:45,417 That's where Lapin's going. 396 00:25:45,583 --> 00:25:47,500 Ready my boat. We leave immediately. 397 00:25:49,458 --> 00:25:52,500 Dad, I know everything about the Hamster of Darkness. 398 00:25:52,667 --> 00:25:53,792 Bring me, I can help. 399 00:25:54,167 --> 00:25:56,958 No. You've done enough already. 400 00:25:58,083 --> 00:26:01,167 [somber music] 401 00:26:01,333 --> 00:26:03,208 [door closes] 402 00:26:03,375 --> 00:26:04,667 [sighs] 403 00:26:21,167 --> 00:26:24,042 Hey, Boss, just came by to see how you're doing. 404 00:26:24,208 --> 00:26:27,208 Other than letting the most dangerous criminal escape. 405 00:26:27,375 --> 00:26:28,917 -I'm doing great. -You are? 406 00:26:29,083 --> 00:26:32,208 -Look what was behind the books. -An abstract painting? 407 00:26:32,833 --> 00:26:33,833 A map, Abe. 408 00:26:34,000 --> 00:26:35,000 Oh. 409 00:26:35,167 --> 00:26:37,583 Lapin's obsessed with the Hamster of Darkness. 410 00:26:37,750 --> 00:26:39,375 It doesn't make sense that he'd think 411 00:26:39,542 --> 00:26:42,250 the Temple would be at the Tomb of the Unknown Turtle. 412 00:26:42,667 --> 00:26:45,250 That's been searched many times. [bell rings] 413 00:26:45,417 --> 00:26:47,208 It's a minute before 9, 414 00:26:47,750 --> 00:26:49,042 something's missing. 415 00:26:49,542 --> 00:26:52,542 The moths are gonna be the only ones to miss Lapin. 416 00:26:52,708 --> 00:26:54,083 It's winter. 417 00:26:54,250 --> 00:26:56,875 There are no moths. [gasps] 418 00:26:57,458 --> 00:26:58,917 It's the constellation! 419 00:26:59,708 --> 00:27:00,708 Coincidence. 420 00:27:00,875 --> 00:27:01,958 It's not, Abe. 421 00:27:02,125 --> 00:27:04,417 Lapin has been on this quest for years. 422 00:27:04,583 --> 00:27:07,375 It's not a blanket, it's a curtain, give me that. 423 00:27:10,000 --> 00:27:12,000 [bell rings] 424 00:27:12,167 --> 00:27:14,250 You see, total coincidence. 425 00:27:14,583 --> 00:27:16,375 I'm not so sure. 426 00:27:16,708 --> 00:27:17,958 Let me clear the floor. 427 00:27:18,125 --> 00:27:19,333 Yes, that's it! 428 00:27:19,500 --> 00:27:20,750 The book. 429 00:27:25,958 --> 00:27:29,000 "At the hour of 9 on a new day's dawn, 430 00:27:29,375 --> 00:27:31,083 the constellation shall point 431 00:27:31,583 --> 00:27:34,250 to The Temple of the Hamster of Darkness." 432 00:27:34,417 --> 00:27:37,542 [enchanting music] 433 00:27:56,042 --> 00:27:57,375 Bingo. 434 00:27:57,917 --> 00:28:01,042 Where's the "X"? Don't maps need an "X" to mark the spot? 435 00:28:03,000 --> 00:28:05,500 Oh, darn tropes. 436 00:28:06,875 --> 00:28:09,125 [panting] 437 00:28:09,292 --> 00:28:11,000 Dad! Wait! 438 00:28:11,167 --> 00:28:13,000 You're going the wrong way! 439 00:28:16,417 --> 00:28:18,208 We need to get a boat ready. 440 00:28:18,375 --> 00:28:21,292 We have to beat Lapin to the Hamster of Darkness. 441 00:28:21,458 --> 00:28:24,667 Oh no, forget about it. I am not an adventurer. 442 00:28:24,833 --> 00:28:27,625 And you're… How do I put this delicately? 443 00:28:27,792 --> 00:28:29,458 You're… you. 444 00:28:29,625 --> 00:28:31,417 Maybe I'm not much of an adventurer, 445 00:28:31,583 --> 00:28:33,958 but we're the only ones who can do this now. 446 00:28:34,125 --> 00:28:35,750 And if we don't, 447 00:28:35,917 --> 00:28:38,625 Lapin's gonna come back and take over the kingdom. 448 00:28:38,792 --> 00:28:41,167 Well, unemployment is kinda high. 449 00:28:41,333 --> 00:28:43,667 And your dad's been king for what? 15 years? 450 00:28:43,833 --> 00:28:46,250 This is serious, Abe. And it's all my fault. 451 00:28:46,833 --> 00:28:49,208 Not all. Only like 90%. 452 00:28:49,417 --> 00:28:51,708 I'm going. And I want you to come with me. 453 00:28:51,875 --> 00:28:54,708 I'm your servant. I'm legally bound to go with you. 454 00:28:55,167 --> 00:28:59,125 No. I'm not asking as your master. 455 00:28:59,292 --> 00:29:01,042 I'm asking you as a friend. 456 00:29:01,208 --> 00:29:04,292 Well, that makes it an easy decision. [chuckles] 457 00:29:05,458 --> 00:29:08,625 Actually, that makes it an incredibly difficult decision. 458 00:29:08,792 --> 00:29:10,500 Can you be friends with your boss? 459 00:29:11,125 --> 00:29:14,500 Isn't the relationship completely skewed by the power dynamic? 460 00:29:14,667 --> 00:29:15,667 What? 461 00:29:15,833 --> 00:29:17,458 These are deep questions. 462 00:29:17,625 --> 00:29:20,417 I, for one, find them intellectually invigorating. 463 00:29:20,583 --> 00:29:21,583 Wait, wait. 464 00:29:22,708 --> 00:29:24,083 Actually, sorry, keep going. 465 00:29:25,250 --> 00:29:27,417 Wait. [sighs] 466 00:29:27,583 --> 00:29:28,667 I'm coming… 467 00:29:28,833 --> 00:29:30,042 friend. 468 00:29:30,208 --> 00:29:32,833 But be prepared for a lot of "I told you so's." 469 00:29:33,000 --> 00:29:36,125 [intriguing music] 470 00:29:39,458 --> 00:29:44,000 I have been at sea for 12 long minutes. 471 00:29:44,167 --> 00:29:46,000 The heat is unbearable. 472 00:29:46,333 --> 00:29:48,667 Thirst is a constant companion. 473 00:29:48,833 --> 00:29:50,417 And as for hunger, 474 00:29:50,583 --> 00:29:54,667 I may be developing a taste for chicken and hare. 475 00:29:59,208 --> 00:30:00,917 Not too late to turn around. 476 00:30:01,375 --> 00:30:03,125 I always wanted an adventure. 477 00:30:03,292 --> 00:30:05,750 I just hope we can pull it off. 478 00:30:05,917 --> 00:30:07,167 I'm sure we will. 479 00:30:07,333 --> 00:30:09,125 [nervous laughter] 480 00:30:10,250 --> 00:30:13,250 I have no confidence in our chances. 481 00:30:13,417 --> 00:30:16,500 If you're reading this, I've either been crushed, 482 00:30:16,667 --> 00:30:19,375 impaled, pole-axed, harpooned, 483 00:30:19,542 --> 00:30:22,125 eaten alive by carnivorous beetles, 484 00:30:22,292 --> 00:30:24,667 drowned in a sea full of sharks, 485 00:30:24,833 --> 00:30:28,500 killed by birds pecking at my every being. 486 00:30:34,500 --> 00:30:36,708 [buzzing] 487 00:30:39,333 --> 00:30:41,625 [gasping for air] 488 00:30:42,417 --> 00:30:44,083 So, so parched. 489 00:30:44,792 --> 00:30:45,792 Ow! 490 00:30:48,375 --> 00:30:49,583 Water? 491 00:30:51,500 --> 00:30:53,542 Oh, that goes down nice. Oh yeah. 492 00:30:53,708 --> 00:30:54,917 So, parched. 493 00:30:55,667 --> 00:30:57,542 That jet stream gets me every time. 494 00:30:57,708 --> 00:30:58,792 Well? 495 00:30:58,958 --> 00:31:00,667 Huh? Oh, yeah uh… 496 00:31:00,833 --> 00:31:03,792 The King took the bait. All's going like we planned. 497 00:31:03,958 --> 00:31:05,167 Like we planned? 498 00:31:05,583 --> 00:31:06,708 Well, yeah, okay. 499 00:31:06,875 --> 00:31:10,417 Technically it was your plan, but I agreed it was a great plan. 500 00:31:10,583 --> 00:31:13,208 -[nervous laughter] -No, it's the perfect plan. 501 00:31:13,708 --> 00:31:15,583 Well, not quite perfect. 502 00:31:15,750 --> 00:31:18,250 -What? -Uh… it's your nephew. 503 00:31:18,417 --> 00:31:19,542 The freak? 504 00:31:19,750 --> 00:31:21,792 He knows where the hamster is. 505 00:31:21,958 --> 00:31:25,375 And he and his little turtle friend are following us. 506 00:31:25,542 --> 00:31:27,750 Hey, I figured we could wait for them, 507 00:31:27,917 --> 00:31:31,625 then flank them and engage them in a nautical battle. 508 00:31:31,792 --> 00:31:35,083 [laughs] I've always wanted to be in a nautical battle. 509 00:31:35,375 --> 00:31:39,292 Please remember you're here because of your wings, not your brain. 510 00:31:39,583 --> 00:31:42,083 I can't waste valuable time on the off chance 511 00:31:42,250 --> 00:31:45,208 that the freak actually makes it across the ocean. 512 00:31:46,167 --> 00:31:47,292 No, 513 00:31:47,583 --> 00:31:50,083 we'll subcontract this one out. 514 00:31:50,583 --> 00:31:54,833 And I have just the animal for the job. 515 00:31:57,542 --> 00:31:58,667 Luther, 516 00:31:58,833 --> 00:32:01,375 the last member of our team. 517 00:32:01,542 --> 00:32:03,500 The most ruthless animal 518 00:32:03,667 --> 00:32:05,917 I've ever had the pleasure of working with. 519 00:32:06,083 --> 00:32:07,083 He's so mean, 520 00:32:07,833 --> 00:32:09,833 he once killed an animal 521 00:32:10,083 --> 00:32:11,750 just for snoring. 522 00:32:11,917 --> 00:32:12,917 Oh! 523 00:32:13,083 --> 00:32:16,458 [nervous laughter] I, um… I have sleep apnea. 524 00:32:16,625 --> 00:32:18,708 And it's… It's pretty bad. 525 00:32:18,875 --> 00:32:20,458 Can we get separate rooms? 526 00:32:21,417 --> 00:32:25,292 -Lapin, it's been too long. -[baby crying] 527 00:32:26,625 --> 00:32:28,958 [chuckles] It's okay, little guy… 528 00:32:29,125 --> 00:32:30,792 Coo coo coo! 529 00:32:32,250 --> 00:32:35,417 [exotic music] 530 00:32:49,958 --> 00:32:54,000 This is where Alexander the Sweaty discovered the Mustache of Destiny. 531 00:32:55,250 --> 00:32:57,333 Isn't this place great? 532 00:32:57,500 --> 00:33:01,125 Yeah. Great place to get murdered. Why are we here anyway? 533 00:33:01,292 --> 00:33:02,583 Follow me. 534 00:33:04,458 --> 00:33:05,958 This very tavern 535 00:33:06,125 --> 00:33:09,417 is where Hector the Lost hired the legless sherpa 536 00:33:09,583 --> 00:33:11,583 who led him to the Atheist's Temple. 537 00:33:12,000 --> 00:33:14,417 I never thought I'd see it with my own eyes. 538 00:33:14,583 --> 00:33:17,333 I think you and I have very different bucket lists. 539 00:33:20,708 --> 00:33:23,333 With any luck, this is where we'll find our guide. 540 00:33:23,667 --> 00:33:25,708 Or at least a communicable disease. 541 00:33:25,875 --> 00:33:27,625 Hey. You need a guide? 542 00:33:28,083 --> 00:33:29,417 I'm your gal. 543 00:33:29,583 --> 00:33:32,458 I know that jungle like the back of my tail. 544 00:33:32,625 --> 00:33:35,125 Don't do it, kid. She's bad news. 545 00:33:35,292 --> 00:33:37,792 Only a fool without a snout would hire a skunk. 546 00:33:37,958 --> 00:33:39,958 The guy you want's over there. 547 00:33:46,500 --> 00:33:48,000 Uh, excuse me? 548 00:33:48,167 --> 00:33:49,792 I'm looking for a guide. 549 00:33:50,333 --> 00:33:53,125 Well, fellow hare, 550 00:33:53,292 --> 00:33:54,917 you've come to the right rat. 551 00:33:55,083 --> 00:33:58,792 The name's Rusty, but my sense of direction's not. 552 00:33:59,167 --> 00:34:02,792 Come on, let's go talk in the back, away from prying ears. 553 00:34:02,958 --> 00:34:05,333 Yup. I think we can totally trust this guy. 554 00:34:05,500 --> 00:34:07,292 Not suspicious at all. 555 00:34:12,792 --> 00:34:16,375 -So Rusty, we gotta go to… -I already know where you're going. 556 00:34:16,875 --> 00:34:18,042 You do? 557 00:34:18,208 --> 00:34:20,750 Wow. No wonder you're a guide. 558 00:34:21,292 --> 00:34:22,792 You're going with him. 559 00:34:25,042 --> 00:34:27,792 -[laughs] -[snarls] 560 00:34:27,958 --> 00:34:29,833 [nervous laughter] He's joking, right? 561 00:34:30,208 --> 00:34:32,042 [laughs] 562 00:34:33,333 --> 00:34:36,417 Tell me we've stumbled into a very messed-up daycare. 563 00:34:36,583 --> 00:34:38,625 Uh… Rusty? 564 00:34:38,792 --> 00:34:40,000 Is this guide humor? 565 00:34:40,167 --> 00:34:44,208 You didn't tell me this guy was looking for the Hamster of Darkness. 566 00:34:45,958 --> 00:34:48,375 You lose your manners along with that eye? 567 00:34:48,542 --> 00:34:50,250 Stay out of this, skunk! 568 00:34:50,625 --> 00:34:52,750 Yeah, it's me, I'm Meg by the way. 569 00:34:52,917 --> 00:34:56,083 I don't care. Now give me that map. 570 00:34:56,250 --> 00:34:59,042 Over our dead bodies. 571 00:34:59,208 --> 00:35:01,250 So, Mr. Gorilla, just to be clear, 572 00:35:01,417 --> 00:35:04,458 Meg was speaking metaphorically about dead bodies. 573 00:35:05,042 --> 00:35:06,708 Uh-oh, he's a literalist. 574 00:35:11,833 --> 00:35:13,083 [Meg laughs] 575 00:35:14,083 --> 00:35:16,292 [mariachi music] 576 00:35:16,458 --> 00:35:17,458 Take this! 577 00:35:17,625 --> 00:35:20,000 -Yeah, my kind of girl! -[Luther grunting] 578 00:35:24,833 --> 00:35:26,167 We're in a bar fight! 579 00:35:26,333 --> 00:35:28,250 -Woah! -[laughs] 580 00:35:31,792 --> 00:35:33,583 [grunting] 581 00:35:37,208 --> 00:35:38,792 Our map! He's getting away. 582 00:35:38,958 --> 00:35:40,833 -Or not. [grunts] -[laughs] 583 00:35:42,625 --> 00:35:45,917 [Meg] Yeah, come on, is that all you got? 584 00:35:54,500 --> 00:35:56,000 [grunts] 585 00:35:57,417 --> 00:35:59,958 -[laughs] -Meg, you're amazing. 586 00:36:00,458 --> 00:36:03,208 I assume you're not going with Rusty as your guide 587 00:36:03,375 --> 00:36:05,542 because of the whole betrayal thing. 588 00:36:05,708 --> 00:36:07,083 You're hired! 589 00:36:07,500 --> 00:36:11,042 This should be a lesson, don't judge a book by its cover, 590 00:36:11,208 --> 00:36:13,917 'cause you might end up reading a really bad book. 591 00:36:16,375 --> 00:36:17,625 [gasping] 592 00:36:18,167 --> 00:36:19,333 [growls] 593 00:36:20,500 --> 00:36:21,500 Uh… 594 00:36:21,667 --> 00:36:25,208 I'm really, really sorry. 595 00:36:25,375 --> 00:36:27,167 Meg? We've got a problem… 596 00:36:27,333 --> 00:36:29,042 And I've got the solution. 597 00:36:29,208 --> 00:36:30,792 Guys, put these on. 598 00:36:32,542 --> 00:36:33,583 Now. 599 00:36:34,208 --> 00:36:36,042 [suspenseful music] 600 00:36:36,833 --> 00:36:37,917 [all] Ah! 601 00:36:39,375 --> 00:36:41,458 [disgusted shrieking] 602 00:36:41,958 --> 00:36:43,167 What a blast! 603 00:36:43,333 --> 00:36:45,792 I'm gonna keep this if that's okay. 604 00:36:47,292 --> 00:36:48,833 [giggling] 605 00:36:49,000 --> 00:36:52,667 Oh darn, I need to change your diaper. 606 00:36:52,833 --> 00:36:56,500 [mysterious music] 607 00:36:57,208 --> 00:37:01,292 Hold up. This sweat is chaffing me like there's no tomorrow… 608 00:37:01,458 --> 00:37:03,292 Which there probably isn't. 609 00:37:05,042 --> 00:37:06,208 Ah… 610 00:37:06,833 --> 00:37:08,125 That's better. 611 00:37:11,375 --> 00:37:14,042 A little hot in that jacket? 612 00:37:14,208 --> 00:37:17,583 Not at all. [nervous chuckle] I'm actually a little cold. 613 00:37:17,750 --> 00:37:20,917 Okay… So, I know we haven't talked compensation, 614 00:37:21,083 --> 00:37:22,875 but I have a proposal. 615 00:37:23,042 --> 00:37:26,167 I'll take you to wherever you wanna go for free. 616 00:37:26,583 --> 00:37:27,708 What's the catch? 617 00:37:27,875 --> 00:37:30,167 I've been on a number of adventures myself, 618 00:37:30,333 --> 00:37:33,750 exclusively solo expeditions 'cause of the skunk thing. 619 00:37:34,417 --> 00:37:37,708 And the truth is, it's been kind of lonely. 620 00:37:43,542 --> 00:37:47,500 Meg, you can stay with us as long as you like. 621 00:37:47,917 --> 00:37:49,042 -Really? -Really? 622 00:37:49,208 --> 00:37:51,750 You are not going to regret this. No sirree. 623 00:37:51,917 --> 00:37:55,125 I gotta say, I think we're on the cusp of something great. 624 00:37:55,292 --> 00:37:58,167 Something epic, something unprecedented. 625 00:37:58,625 --> 00:37:59,667 Ah! 626 00:37:59,833 --> 00:38:03,875 [impressed whistle] Hamster of Darkness. That's the Big One. 627 00:38:04,042 --> 00:38:06,625 When we find it, they'll put us on the cover 628 00:38:06,792 --> 00:38:09,667 of Adventure Weekly and Adventure Monthly. 629 00:38:11,542 --> 00:38:13,958 And Chickenhare, if they put your name first, 630 00:38:14,125 --> 00:38:17,667 I'm totally fine with that, just happy to be part of the team. 631 00:38:17,833 --> 00:38:20,458 You think she brought anything to plug my ears? 632 00:38:22,250 --> 00:38:24,583 Hey, what kind of name is Chickenhare anyway? 633 00:38:24,750 --> 00:38:26,375 Is that part Yukinarian? 634 00:38:26,542 --> 00:38:29,083 Uh… I actually don't know. 635 00:38:29,250 --> 00:38:33,000 Really? No clue? Because it is such a unique name. 636 00:38:33,167 --> 00:38:35,250 Well, it's very unusual. 637 00:38:35,417 --> 00:38:38,167 Because I see the hare, but I don't see the chicken. 638 00:38:38,333 --> 00:38:41,042 I'm gonna figure this out, I'm great at puzzles. 639 00:38:48,375 --> 00:38:52,167 Well, that's too bad. Looks like we'll have to head back. 640 00:38:53,375 --> 00:38:54,542 Follow me. 641 00:38:56,292 --> 00:38:58,333 [grunts] Your turn. 642 00:38:59,125 --> 00:39:01,083 [sighs] Why can't I meet anyone 643 00:39:01,250 --> 00:39:03,167 who shares my pessimism? 644 00:39:03,458 --> 00:39:04,458 Ow! 645 00:39:06,125 --> 00:39:10,167 If you take off that jacket, it might help with your follow-through. 646 00:39:10,333 --> 00:39:13,250 Just a suggestion. What do I know, I'm just a skunk. 647 00:39:13,625 --> 00:39:17,292 No, no. I'm good! Third time's a charm! 648 00:39:18,708 --> 00:39:19,708 Oops. 649 00:39:20,875 --> 00:39:21,875 Now what? 650 00:39:24,125 --> 00:39:26,083 Stay put and don't try anything foolish. 651 00:39:26,250 --> 00:39:29,083 [ominous music] 652 00:39:33,667 --> 00:39:36,708 I expected more from you, Luther. 653 00:39:36,875 --> 00:39:39,833 -I won't tolerate another mistake. -[baby crying] 654 00:39:40,000 --> 00:39:43,375 And why is this thing even here, 655 00:39:43,542 --> 00:39:47,042 why isn't he at home with your wife? What has happened to you? 656 00:39:47,208 --> 00:39:49,875 See, Lapin, me and my wife have 2-3 jobs. 657 00:39:50,042 --> 00:39:52,417 It's hard, you know, providing for the baby. 658 00:39:52,583 --> 00:39:55,708 See, I can't afford the cost of diapers and… 659 00:39:55,875 --> 00:39:56,875 Enough! 660 00:39:57,042 --> 00:40:01,208 Has the entire criminal underworld gone soft since I've been locked up? 661 00:40:01,375 --> 00:40:02,542 [clears throat] 662 00:40:03,000 --> 00:40:06,708 Do me a favor, go back to your wife. 663 00:40:07,375 --> 00:40:08,708 Go! 664 00:40:11,250 --> 00:40:13,833 -Woah! -Oh good, the duck's back. 665 00:40:14,333 --> 00:40:16,500 Please tell me something positive. 666 00:40:16,750 --> 00:40:19,125 Chickenhare made it through the Desert of Death. 667 00:40:19,542 --> 00:40:21,125 What? Impossible! 668 00:40:21,292 --> 00:40:24,792 Well, technically improbable since he did make it through. 669 00:40:24,958 --> 00:40:26,583 He's a couple clicks behind us. 670 00:40:27,000 --> 00:40:28,250 What are clicks? 671 00:40:28,417 --> 00:40:32,375 I hear that term on missions like this, but I don't know what they are. 672 00:40:32,542 --> 00:40:34,458 Destroy the bridge. 673 00:40:34,625 --> 00:40:37,333 It will take them a week to get around the quicksand. 674 00:40:38,500 --> 00:40:42,833 By then, I'll have Featherbeard completely under my control. 675 00:40:43,000 --> 00:40:46,083 [evil laughter] Our control. 676 00:40:46,250 --> 00:40:47,417 Huh? 677 00:40:47,583 --> 00:40:49,917 Your control… obviously. 678 00:40:50,083 --> 00:40:53,917 [suspenseful music] 679 00:41:02,042 --> 00:41:06,292 Ugh. We'll have to go around, that's gonna take at least a week. 680 00:41:06,458 --> 00:41:07,958 We don't have a week. 681 00:41:08,125 --> 00:41:11,000 My Uncle Lapin'll already have the hamster by then. 682 00:41:11,167 --> 00:41:12,208 We can cross it. 683 00:41:12,792 --> 00:41:15,833 Sure, for a couple of feet. But then we'd die! 684 00:41:16,417 --> 00:41:20,000 Because this is quicksand! It sucks you under until you die! 685 00:41:20,167 --> 00:41:22,625 That's what it does, its reason for existing! 686 00:41:22,792 --> 00:41:27,000 Chickenhare is right, we should try. The quicksand is only in a few spots. 687 00:41:27,167 --> 00:41:29,583 If we avoid them, we'll have a solid path. 688 00:41:30,250 --> 00:41:32,000 Do you know where that path is? 689 00:41:32,167 --> 00:41:34,333 Follow in my footsteps and you'll be okay. 690 00:41:35,750 --> 00:41:37,125 I'll go last. 691 00:41:37,708 --> 00:41:40,792 [mysterious music] 692 00:41:40,958 --> 00:41:42,542 Who's this Uncle Lapin? 693 00:41:42,708 --> 00:41:45,208 Oh, he's just a genius adventurer 694 00:41:45,375 --> 00:41:50,583 with grandiose plans most likely covering a deep-seeded insecurity. 695 00:41:50,750 --> 00:41:53,583 Sounds like someone else I know. 696 00:41:54,458 --> 00:41:56,208 -Chickenhare! -Oh no! 697 00:41:56,375 --> 00:41:58,250 -Chickenhare! -Abe, help! 698 00:41:58,625 --> 00:42:01,833 Grab onto me. Darn, I'm a goner too. 699 00:42:02,000 --> 00:42:03,208 Hey, watch the shell! 700 00:42:03,375 --> 00:42:05,000 Hold on, Chickenhare. 701 00:42:05,417 --> 00:42:07,542 [groaning] 702 00:42:07,708 --> 00:42:08,833 Woah! 703 00:42:09,542 --> 00:42:11,792 Meg! I'm going down! 704 00:42:11,958 --> 00:42:13,542 Stay still, don't move. 705 00:42:13,708 --> 00:42:15,042 [groans] 706 00:42:22,583 --> 00:42:24,500 -Woah! -What are you doing? 707 00:42:24,667 --> 00:42:26,125 Grab the whip! 708 00:42:26,542 --> 00:42:28,917 With your hands! Isn't that kind of implied? 709 00:42:29,750 --> 00:42:31,542 [grunting] Just pull! 710 00:42:33,167 --> 00:42:35,292 -[Meg] Help, Abe! Hurry! -[gasps] 711 00:42:38,250 --> 00:42:39,250 Use your hands! 712 00:42:39,792 --> 00:42:42,958 Isn't it a pretty simple concept he's failing to grasp? Abe! 713 00:42:43,458 --> 00:42:44,458 Ah! 714 00:42:53,458 --> 00:42:56,333 Oh, my gosh! I'm pulling him out of his skin! 715 00:42:56,917 --> 00:42:58,792 [screaming] 716 00:43:03,417 --> 00:43:05,250 [breathing heavily] 717 00:43:05,417 --> 00:43:08,125 Wait, are those… chicken legs? 718 00:43:08,958 --> 00:43:10,167 Woah, woah! 719 00:43:10,333 --> 00:43:13,667 Hold on a second. Chickenhare… Oh, lightning bolt! 720 00:43:13,833 --> 00:43:16,000 That's where the name comes from! 721 00:43:16,167 --> 00:43:19,000 Told you I was great at puzzles! Those are chicken feet. 722 00:43:19,167 --> 00:43:22,708 Woah! You're part chicken, part hare, aren't you? 723 00:43:22,875 --> 00:43:24,792 [grunting] 724 00:43:24,958 --> 00:43:27,292 Hello, what about me? 725 00:43:27,458 --> 00:43:30,667 Hey, a little help here, guys, I'm stuck. 726 00:43:30,833 --> 00:43:34,042 [cheerful music] 727 00:43:37,458 --> 00:43:39,375 -Do you have other chicken parts? -No. 728 00:43:39,542 --> 00:43:41,375 [coughs] 729 00:43:43,625 --> 00:43:44,833 -Hey! -Wow! 730 00:43:45,000 --> 00:43:46,417 That is… awesome! 731 00:43:47,292 --> 00:43:49,750 What else? [gasps] Do you have wings? 732 00:43:50,417 --> 00:43:52,125 You have wings under that jacket! 733 00:43:52,292 --> 00:43:56,167 Nope. You've seen the top-shelf stuff. Just feathers under there. 734 00:43:56,333 --> 00:43:58,375 -Lemme see 'em. -No! 735 00:43:58,792 --> 00:44:01,542 -Are there other chickenhares? -Not that I know of. 736 00:44:01,708 --> 00:44:04,917 You're your own species! How awesome is that? 737 00:44:05,083 --> 00:44:07,000 You're automatically endangered. 738 00:44:07,167 --> 00:44:10,042 -It's not awesome! -So like what you can do? 739 00:44:10,208 --> 00:44:11,958 Oh my gosh, you can fly! 740 00:44:12,125 --> 00:44:14,750 I can't fly. Chickens can't even fly. 741 00:44:14,917 --> 00:44:17,667 Uh, technically they can over very short distances. 742 00:44:17,833 --> 00:44:20,208 Oh come on, but you're only part chicken. 743 00:44:20,375 --> 00:44:22,500 How many flying hares have you ever seen? 744 00:44:23,000 --> 00:44:24,583 Well, none. 745 00:44:24,750 --> 00:44:28,375 But I've also never seen a hare with such gigantic floppy ears. 746 00:44:28,542 --> 00:44:32,125 -I mean, on an elephant. -I can't fly! [screams] 747 00:44:32,292 --> 00:44:34,375 You can fly! 748 00:44:37,958 --> 00:44:39,792 [all groan] 749 00:44:39,958 --> 00:44:42,083 See, I can't fly. 750 00:44:42,625 --> 00:44:45,250 I can't clear a bar with my scent like you Meg. 751 00:44:45,708 --> 00:44:48,750 There's nothing good about being me, okay? 752 00:44:48,917 --> 00:44:52,250 Oh… You've got a "me" problem. 753 00:44:54,208 --> 00:44:55,208 Uh… 754 00:44:55,375 --> 00:44:57,625 I think we got a "we" problem. 755 00:44:58,208 --> 00:44:59,875 [gasps] Oh no! 756 00:45:01,042 --> 00:45:05,250 [upbeat music] 757 00:45:40,250 --> 00:45:41,250 [Abe] Ow. 758 00:45:43,000 --> 00:45:44,625 [Chickenhare] Pigmies? 759 00:45:45,583 --> 00:45:46,583 Oh! 760 00:45:46,750 --> 00:45:50,708 Woah! Heya! We come in peace. 761 00:45:50,875 --> 00:45:53,042 For the record, I didn't wanna come at all. 762 00:45:53,208 --> 00:45:54,625 Blast 'em. Blast 'em all. 763 00:45:54,792 --> 00:45:57,417 Hold on, I can't, I haven't recharged yet. 764 00:45:57,583 --> 00:46:00,500 "Haven't recharged!" What happened to being special? 765 00:46:02,958 --> 00:46:04,375 [laughs] 766 00:46:05,083 --> 00:46:07,542 Hey! That tickles! 767 00:46:09,167 --> 00:46:11,125 Behold! Ooo. 768 00:46:11,292 --> 00:46:12,542 The Chickenhare! 769 00:46:12,708 --> 00:46:15,000 God of the land and sky! 770 00:46:15,167 --> 00:46:18,375 Flyer over short distances! [crows] 771 00:46:18,542 --> 00:46:20,917 Part chicken, part hare. 772 00:46:21,083 --> 00:46:22,667 Almighty! 773 00:46:22,833 --> 00:46:25,042 [all] Woah. 774 00:46:25,542 --> 00:46:30,292 [tribal music] 775 00:46:39,333 --> 00:46:42,167 You are a god? 776 00:46:42,333 --> 00:46:43,833 Uh… 777 00:46:44,000 --> 00:46:45,083 Sure? 778 00:46:45,625 --> 00:46:47,625 That's good enough for me. 779 00:46:47,792 --> 00:46:50,042 Prepare the feast! 780 00:46:50,667 --> 00:46:52,125 See, "me" problem. 781 00:46:52,292 --> 00:46:53,375 Tonight, 782 00:46:53,542 --> 00:46:57,167 we shall ply the almighty Chickenhare 783 00:46:57,333 --> 00:46:59,917 and his strange helpers 784 00:47:00,083 --> 00:47:02,958 with our finest banquet! 785 00:47:04,292 --> 00:47:07,917 And then, tomorrow at first light, 786 00:47:08,083 --> 00:47:10,458 we shall take them to our volcano, 787 00:47:11,583 --> 00:47:14,833 and sacrifice the god Chickenhare 788 00:47:15,083 --> 00:47:19,083 to our god… Santoro the Stoic! 789 00:47:19,250 --> 00:47:21,542 I think you're just the thing 790 00:47:21,708 --> 00:47:26,500 to finally put a smile on Santoro's face. 791 00:47:26,667 --> 00:47:27,917 Just to be clear, 792 00:47:28,500 --> 00:47:31,625 Chickenhare's the only one going in the volcano, right? 793 00:47:34,250 --> 00:47:37,083 [intriguing music] 794 00:47:40,000 --> 00:47:42,208 [huffing] 795 00:47:43,792 --> 00:47:47,500 Nom, nom. Wow. That meal was incredible. 796 00:47:47,667 --> 00:47:49,708 These guys know how to throw a sacrifice. 797 00:47:50,125 --> 00:47:53,875 See, Meg, this is what happens when I'm myself. 798 00:47:54,042 --> 00:47:56,583 Maybe we could take a break from the pity party? 799 00:47:56,750 --> 00:47:59,292 Let me tell you about a little skunk named… 800 00:47:59,458 --> 00:48:01,083 I don't know… "Peg." 801 00:48:01,250 --> 00:48:05,625 Oh, I love a good story, especially after a meal like that. 802 00:48:05,792 --> 00:48:08,667 Growing up, nobody wanted a play date with "Peg," 803 00:48:08,833 --> 00:48:10,667 on account of her being a skunk. 804 00:48:10,833 --> 00:48:14,917 Even when she got cool new dolls, and had goody bags for her birthday, 805 00:48:15,083 --> 00:48:16,792 nobody came. 806 00:48:16,958 --> 00:48:19,250 She bathed twice a day, didn't matter. 807 00:48:19,417 --> 00:48:22,125 So… she corked herself. 808 00:48:22,292 --> 00:48:23,958 [all] Ouch! 809 00:48:24,292 --> 00:48:25,875 Ouch is right. 810 00:48:26,292 --> 00:48:27,875 But that didn't work either. 811 00:48:28,042 --> 00:48:30,917 So naturally, "Peg" got angry… 812 00:48:31,083 --> 00:48:34,125 Her parents had her channel that anger into positivity. 813 00:48:34,292 --> 00:48:36,542 So, she got a black belt in karate… 814 00:48:36,708 --> 00:48:38,125 and Kung Fu… 815 00:48:38,292 --> 00:48:39,667 and Kendo… 816 00:48:40,083 --> 00:48:41,958 and seven other martial arts. 817 00:48:42,125 --> 00:48:45,542 But that didn't help either. She was still angry. 818 00:48:45,958 --> 00:48:49,833 Deep down, "Peg" still wished she was anything but a skunk. 819 00:48:50,167 --> 00:48:53,583 Until the day she went on a field trip to the Royal Treasury, 820 00:48:54,375 --> 00:48:59,083 and then Billy Goat Jones, the jerk who teased "Peg" the most, 821 00:48:59,708 --> 00:49:01,417 shut the door behind us. 822 00:49:01,833 --> 00:49:04,583 The treasurer was the only one with the combination. 823 00:49:04,875 --> 00:49:07,292 What happens when a skunk fears for her life? 824 00:49:07,458 --> 00:49:10,333 Well, "Peg" was a skunk who feared for her life 825 00:49:10,500 --> 00:49:12,458 and had been corked for 3 years. 826 00:49:15,333 --> 00:49:17,208 "Peg" saved everyone that day. 827 00:49:17,375 --> 00:49:20,375 [Chickenhare] You were a hero and everyone loved you, Meg. 828 00:49:21,208 --> 00:49:22,833 Uh, I mean "Peg". 829 00:49:23,000 --> 00:49:26,042 No, they treated me worse than ever. 830 00:49:26,208 --> 00:49:29,000 But for the first time, I didn't care. 831 00:49:29,167 --> 00:49:33,417 I realized the thing that I was corking, wasn't something to be ashamed of. 832 00:49:33,583 --> 00:49:35,792 No, it's what made me special. 833 00:49:36,333 --> 00:49:39,000 Chickenhare, you're a corker. 834 00:49:39,167 --> 00:49:43,500 Until you blow open your treasury vault, you won't know what makes you special. 835 00:49:43,667 --> 00:49:46,250 [yawns] Nice story, Meg, 836 00:49:46,417 --> 00:49:48,500 and I liked the way you changed your name 837 00:49:48,667 --> 00:49:50,583 to make it feel more universal. 838 00:49:50,750 --> 00:49:52,917 But when the volcano turns us to ash, 839 00:49:53,083 --> 00:49:56,792 it isn't gonna discriminate between the corkers and the non-corkers. 840 00:49:56,958 --> 00:50:00,167 True. But they're not gonna throw us in that volcano. 841 00:50:00,333 --> 00:50:01,417 Uh… 842 00:50:01,583 --> 00:50:03,667 -They're not? -Nope. 843 00:50:03,833 --> 00:50:05,750 Because you're gonna break us out. 844 00:50:08,667 --> 00:50:10,542 [snoring] 845 00:50:11,625 --> 00:50:14,292 -Are you sure about this? -Trust me. 846 00:50:16,000 --> 00:50:19,083 [suspenseful music] 847 00:50:21,958 --> 00:50:23,292 [sneezes] 848 00:50:27,458 --> 00:50:29,500 [Pigmies snoring] 849 00:50:29,667 --> 00:50:32,708 [triumphant music] 850 00:50:32,875 --> 00:50:34,208 [Pigmies sneezing] 851 00:50:46,042 --> 00:50:47,333 [snoring] 852 00:50:48,833 --> 00:50:51,833 [intriguing music] 853 00:50:55,667 --> 00:50:57,917 [snoring continues] 854 00:51:03,125 --> 00:51:04,333 [whispering] Chickenhare. 855 00:51:06,750 --> 00:51:10,958 [calm music] 856 00:51:11,125 --> 00:51:13,083 [whispering] I'll be right back. 857 00:51:13,250 --> 00:51:15,208 No. [sighs] 858 00:51:17,500 --> 00:51:18,875 [grunts] 859 00:51:20,667 --> 00:51:22,667 Really? [sighs] 860 00:51:23,500 --> 00:51:26,917 [thrilling music] 861 00:51:29,500 --> 00:51:31,208 [grunting] 862 00:51:33,292 --> 00:51:35,500 Chickenhare, don't. 863 00:51:41,125 --> 00:51:42,958 You don't need those. 864 00:51:58,500 --> 00:52:00,167 [sighs] 865 00:52:06,958 --> 00:52:08,708 [signals transmitting] 866 00:52:10,333 --> 00:52:12,875 [intriguing music] 867 00:52:15,708 --> 00:52:16,958 [gasps] 868 00:52:20,500 --> 00:52:21,958 [gasp] 869 00:52:22,125 --> 00:52:24,042 [signals continuing transmitting] 870 00:52:27,333 --> 00:52:28,792 Well, you know, 871 00:52:28,958 --> 00:52:33,375 I always felt waiting 'til first light was a bit arbitrary. 872 00:52:33,583 --> 00:52:35,333 Take them to the volcano now! 873 00:52:35,500 --> 00:52:36,667 Put down your weapons, 874 00:52:36,833 --> 00:52:38,833 or your god gets it! 875 00:52:39,625 --> 00:52:40,625 Abe? 876 00:52:41,333 --> 00:52:42,958 Come on, guys, hurry up. 877 00:52:44,250 --> 00:52:47,250 Look how Santoro maintains his stoicism, 878 00:52:47,833 --> 00:52:50,833 even with a spear at his throat. 879 00:52:51,000 --> 00:52:55,208 Let's see how he maintains his stoicism rolling down a hill! 880 00:52:55,583 --> 00:52:58,458 Now they'll all follow him as we make our escape… 881 00:53:03,167 --> 00:53:05,625 -Or not. -Get them! 882 00:53:06,000 --> 00:53:09,583 [upbeat music] [panting] 883 00:53:09,750 --> 00:53:11,333 Oh great Santoro, 884 00:53:11,500 --> 00:53:14,792 your revenge is at hand! 885 00:53:21,500 --> 00:53:22,750 Watch out! 886 00:53:23,917 --> 00:53:26,667 [Abe] This isn't worth perpetual three-day weekends! 887 00:53:29,708 --> 00:53:30,708 No, come here! 888 00:53:40,417 --> 00:53:41,875 Woah! 889 00:53:50,500 --> 00:53:51,792 [sighs] 890 00:53:54,250 --> 00:53:55,583 Tell me you've recharged! 891 00:53:56,125 --> 00:53:57,958 I'm trying! Almost there. 892 00:54:01,708 --> 00:54:03,292 [screams] 893 00:54:04,083 --> 00:54:06,625 I'm starting to think you're not special at all, 894 00:54:06,792 --> 00:54:08,167 you just have an enormous ego! 895 00:54:08,333 --> 00:54:10,333 There we go, I'm back. 896 00:54:10,500 --> 00:54:11,708 Fire in the hole! 897 00:54:13,417 --> 00:54:16,458 [slowed down music] 898 00:54:16,625 --> 00:54:17,625 Ow! 899 00:54:17,792 --> 00:54:19,875 [breathing heavily] 900 00:54:23,458 --> 00:54:24,833 Chickenhare! 901 00:54:25,292 --> 00:54:29,458 [intriguing music] 902 00:54:38,500 --> 00:54:41,000 -Chickenhare! This way! -Coming! 903 00:54:43,833 --> 00:54:45,000 [growls] 904 00:54:46,875 --> 00:54:49,542 [triumphant music] 905 00:54:50,792 --> 00:54:52,042 [gasp] 906 00:54:52,458 --> 00:54:53,542 Woah! 907 00:54:53,708 --> 00:54:54,917 [growls] 908 00:54:58,625 --> 00:55:00,750 Chickenhare! Your moves have moves. 909 00:55:17,500 --> 00:55:19,083 Good work, Chickenhare. 910 00:55:19,250 --> 00:55:20,250 Did you see that? 911 00:55:21,208 --> 00:55:22,750 [shrieks] 912 00:55:23,167 --> 00:55:24,875 [war cry] 913 00:55:25,208 --> 00:55:26,250 Let's go. 914 00:55:29,625 --> 00:55:30,667 Look! 915 00:55:30,833 --> 00:55:33,333 [Chickenhare] Woah, the mountain! 916 00:55:36,917 --> 00:55:38,917 [rumbling] 917 00:55:39,750 --> 00:55:42,208 [thrilling music] 918 00:55:42,375 --> 00:55:44,042 Incoming! 919 00:55:48,875 --> 00:55:51,250 -Meg, get us across! -I can't do it. 920 00:55:51,667 --> 00:55:53,500 I can't do it. Last time I tried… 921 00:55:53,667 --> 00:55:56,250 Last time your jacket was holding your arm back. 922 00:55:57,750 --> 00:55:59,208 You're almost here, Chickenhare. 923 00:56:03,458 --> 00:56:05,833 -Wow, I did it! Hang on! -Here we go! 924 00:56:06,000 --> 00:56:07,500 [Abe laughs] 925 00:56:07,667 --> 00:56:08,667 Woohoo! 926 00:56:09,958 --> 00:56:12,875 [Abe] Oh, please. No! 927 00:56:14,958 --> 00:56:17,125 You couldn't have brought the large whip, 928 00:56:17,292 --> 00:56:18,625 could you, Meg? 929 00:56:20,125 --> 00:56:21,500 I hate adventuring! 930 00:56:21,667 --> 00:56:23,167 [scream] 931 00:56:25,417 --> 00:56:27,500 Hey! It's even further than I thought. 932 00:56:35,125 --> 00:56:36,875 [screaming] 933 00:56:40,250 --> 00:56:42,458 [breathing heavily] 934 00:56:46,583 --> 00:56:50,000 According to the map, the temple's at the top of the mountain. 935 00:56:50,167 --> 00:56:53,542 We need a plan. Lapin is probably halfway up there already. 936 00:56:53,708 --> 00:56:54,750 I have a plan! 937 00:56:54,917 --> 00:56:57,125 If we take the Nearly Impassable Pass, 938 00:56:57,542 --> 00:57:00,708 by the time the trails merge, we should be ahead of them… 939 00:57:00,875 --> 00:57:02,708 Sounds like a genius plan to me. 940 00:57:02,875 --> 00:57:05,917 We might actually get that Hamster of Darkness after all. 941 00:57:06,083 --> 00:57:10,333 What do you mean "might"? Lapin's gonna eat our feather dust. 942 00:57:11,083 --> 00:57:12,708 Uh… Abe? 943 00:57:14,417 --> 00:57:16,500 This mud's actually very nutrient-rich. 944 00:57:17,083 --> 00:57:18,542 Uh, let's go. 945 00:57:18,708 --> 00:57:21,625 Hey, I wanna stop Lapin as much as you, 946 00:57:21,792 --> 00:57:23,583 well maybe 10% as much as you, 947 00:57:23,750 --> 00:57:26,042 but can't we look good doing it? 948 00:57:26,917 --> 00:57:31,583 [soft music] 949 00:57:38,542 --> 00:57:42,375 [ominous music] 950 00:57:43,958 --> 00:57:45,375 [Barry screams] 951 00:57:47,042 --> 00:57:49,083 Here I am. You won't believe it. 952 00:57:49,250 --> 00:57:52,500 Chickenhare's heading up the Nearly Impassable Pass! 953 00:57:52,667 --> 00:57:54,083 What? Impossible! 954 00:57:54,250 --> 00:57:58,000 Huh? No, again I think it's more improbable than impossible. 955 00:57:58,167 --> 00:58:01,000 You know, I tell you what, the way he's going, 956 00:58:01,167 --> 00:58:04,583 the Three Deadly Trials won't be a problem for Chickenhare. 957 00:58:09,583 --> 00:58:11,500 Get the dynamite. 958 00:58:12,333 --> 00:58:13,458 Come on, Abe! 959 00:58:14,542 --> 00:58:16,083 We're closing in on them. 960 00:58:16,250 --> 00:58:17,625 Hello, I'm a turtle! 961 00:58:17,792 --> 00:58:21,333 Are you completely unaware of my species' role in fables? 962 00:58:21,500 --> 00:58:23,042 [grunting] 963 00:58:23,208 --> 00:58:24,875 [explosion] 964 00:58:28,042 --> 00:58:29,167 You idiots! 965 00:58:29,333 --> 00:58:33,083 The avalanche was supposed to take out Chickenhare, not us! 966 00:58:33,250 --> 00:58:34,833 [distant screaming] 967 00:58:38,000 --> 00:58:40,833 It really is difficult to find good help these days. 968 00:58:42,708 --> 00:58:45,583 [echoing] Lapin! Lapin! 969 00:58:45,750 --> 00:58:47,458 Look, Lapin's a goner. 970 00:58:49,667 --> 00:58:52,917 -I guess there's nothing we can do. -Yeah there is. 971 00:58:56,875 --> 00:58:58,417 You're right, nothing we can do. 972 00:58:58,583 --> 00:58:59,833 Oh, let's go. 973 00:59:00,000 --> 00:59:01,417 Sorry, guys. 974 00:59:04,875 --> 00:59:08,875 [calm music] 975 00:59:13,375 --> 00:59:15,083 According to the legend, 976 00:59:15,250 --> 00:59:19,250 we're looking for a hamster face etched in the ice. 977 00:59:33,708 --> 00:59:35,083 [Meg] I got it! 978 00:59:36,375 --> 00:59:37,583 This way! 979 00:59:47,333 --> 00:59:49,333 Alright, we're going in. 980 00:59:49,500 --> 00:59:51,250 You read my mind, partner. 981 00:59:51,417 --> 00:59:53,958 Wait. Lapin's dead and buried. 982 00:59:54,125 --> 00:59:55,833 Probably not in that order. 983 00:59:56,000 --> 00:59:58,792 We saved the kingdom. We're done here. Let's go home. 984 00:59:58,958 --> 01:00:02,292 Abe, if I can bring back the Hamster of Darkness, 985 01:00:02,458 --> 01:00:05,167 my dad will let me join the Royal Adventure Society. 986 01:00:05,333 --> 01:00:07,583 Isn't it enough that you made it this far? 987 01:00:07,750 --> 01:00:09,542 And who's gonna believe me? 988 01:00:09,708 --> 01:00:12,167 I need the hamster as proof. 989 01:00:12,333 --> 01:00:15,042 Now the only thing standing between us and it 990 01:00:15,208 --> 01:00:17,042 are the Three Deadly Trials. 991 01:00:17,208 --> 01:00:19,458 Abe, if you wanna stay behind, fine, but… 992 01:00:19,875 --> 01:00:22,000 I'm in! [grunts] 993 01:00:25,625 --> 01:00:28,583 [sighs] I've always been a follower. 994 01:00:29,125 --> 01:00:31,875 I want every other Thursday off too! 995 01:00:34,667 --> 01:00:37,542 [mysterious music] 996 01:00:37,708 --> 01:00:41,167 "In order to enter the Temple of the Hamster of Darkness, 997 01:00:41,333 --> 01:00:44,292 one must pass the Three Deadly Trials." 998 01:00:44,458 --> 01:00:48,375 Why's it always three? Why can't it ever be two trials? 999 01:00:51,708 --> 01:00:53,042 What's the first one? 1000 01:00:53,208 --> 01:00:55,792 "We hamsters may be small of stature, 1001 01:00:55,958 --> 01:00:57,833 but we are cool under pressure. 1002 01:00:58,000 --> 01:00:59,250 We never lose our heads, 1003 01:01:01,417 --> 01:01:04,583 even when confronted by imminent death." 1004 01:01:04,750 --> 01:01:07,500 "Imminent death"! That's how we start? 1005 01:01:11,292 --> 01:01:13,375 Sadistic little rodents, aren't they? 1006 01:01:19,917 --> 01:01:21,375 "Small of stature"… 1007 01:01:25,875 --> 01:01:27,000 Ah! 1008 01:01:27,500 --> 01:01:28,875 "Cool under pressure"… 1009 01:01:29,042 --> 01:01:30,833 [Abe screams] 1010 01:01:39,583 --> 01:01:40,583 Hey! 1011 01:01:40,750 --> 01:01:41,833 A secret passage! 1012 01:01:42,292 --> 01:01:44,292 -Well done! -Let's get out of here! 1013 01:01:44,458 --> 01:01:47,083 [breathes heavily] Woah! 1014 01:01:47,250 --> 01:01:49,417 [groaning] 1015 01:01:52,375 --> 01:01:56,500 [enchanting music] 1016 01:01:57,167 --> 01:01:59,208 [Meg] What's the second trial? 1017 01:01:59,708 --> 01:02:04,250 "Though we hamsters may not be so fleet of foot to outrun our Destiny, 1018 01:02:04,417 --> 01:02:07,042 we do have the courage to face it." 1019 01:02:07,625 --> 01:02:10,125 Enough with this fake self-deprecating routine. 1020 01:02:10,292 --> 01:02:13,042 Why couldn't these hamsters hire shrinks like us? 1021 01:02:13,208 --> 01:02:16,583 [suspenseful music] 1022 01:02:19,917 --> 01:02:21,458 Run! 1023 01:02:25,958 --> 01:02:27,958 [breathing heavily] 1024 01:02:28,500 --> 01:02:30,542 Look, that's Ramon's wife! 1025 01:02:30,708 --> 01:02:33,667 It's wonderful that you admire the female form… 1026 01:02:34,208 --> 01:02:37,125 His wife Destiny. We have to stand here facing Destiny. 1027 01:02:37,458 --> 01:02:39,583 Oh yeah! Or… we can run! 1028 01:02:39,750 --> 01:02:42,625 Meg, if you're gonna side with me once before I die, 1029 01:02:42,792 --> 01:02:44,458 you have 10 seconds. 9… 1030 01:02:44,625 --> 01:02:45,625 I'm with Chickenhare. 1031 01:02:47,750 --> 01:02:49,958 Uh-oh, miscalculated! 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1… 1032 01:02:50,125 --> 01:02:51,833 [scream] 1033 01:02:54,042 --> 01:02:56,083 [ice breaking] 1034 01:03:00,875 --> 01:03:03,125 [all] Woah! 1035 01:03:04,167 --> 01:03:08,167 [calm music] 1036 01:03:15,833 --> 01:03:17,417 Oh! 1037 01:03:29,125 --> 01:03:31,792 Think these hamsters had issues with being short? 1038 01:03:31,958 --> 01:03:34,875 [Abe] Do I even wanna ask what the third trial is? 1039 01:03:35,167 --> 01:03:38,625 -All the legend says, is: "Do this." -Do what? 1040 01:03:44,083 --> 01:03:47,167 [childish music] 1041 01:03:48,667 --> 01:03:50,875 That can't be it. Could it? 1042 01:03:56,667 --> 01:03:58,625 [childish music stops] 1043 01:04:05,042 --> 01:04:09,958 [hesitant music] 1044 01:04:19,625 --> 01:04:21,417 [Abe shrieks] 1045 01:04:28,708 --> 01:04:31,292 [Abe] Man, these hamsters keep you off-balance. 1046 01:04:42,792 --> 01:04:44,167 The scepter… 1047 01:04:46,875 --> 01:04:48,208 [Chickenhare] We made it! 1048 01:05:01,708 --> 01:05:03,875 I'm taking you home. 1049 01:05:08,750 --> 01:05:10,917 [breathes heavily] 1050 01:05:12,833 --> 01:05:13,875 Ah. 1051 01:05:15,167 --> 01:05:17,625 [Lapin] The Hamster of Darkness. 1052 01:05:18,333 --> 01:05:20,333 [Meg & Abe shriek] 1053 01:05:20,500 --> 01:05:23,708 -But you… -Were buried in that avalanche? 1054 01:05:23,875 --> 01:05:26,583 Or did I make you think I was? 1055 01:05:27,000 --> 01:05:29,625 See, I asked myself: 1056 01:05:29,792 --> 01:05:33,000 Why should I try to pass the Three Deadly Trials 1057 01:05:33,167 --> 01:05:36,458 when my very eager nephew would do it for me? 1058 01:05:37,458 --> 01:05:38,667 Give me that scepter. 1059 01:05:38,833 --> 01:05:40,417 [Meg] Don't give it to him! 1060 01:05:41,292 --> 01:05:44,375 You're smart, Chickenhare. I could use someone like you. 1061 01:05:44,917 --> 01:05:48,542 You could be in charge of my adventure society. 1062 01:05:48,708 --> 01:05:50,958 We'll show everyone who laughs at us, 1063 01:05:51,125 --> 01:05:54,792 take our revenge on those who'd shun us because we're different. 1064 01:05:54,958 --> 01:05:57,292 We're so alike, you and I. 1065 01:05:58,125 --> 01:06:00,083 I'm nothing like you. 1066 01:06:00,250 --> 01:06:03,167 But you are. Because Chickenhare… 1067 01:06:03,333 --> 01:06:04,625 I'm your father. 1068 01:06:06,042 --> 01:06:08,167 I'm just kidding. I'm not your father! 1069 01:06:08,333 --> 01:06:10,625 But wouldn't it have been crazy if I was, 1070 01:06:10,792 --> 01:06:12,042 right? 1071 01:06:13,167 --> 01:06:14,333 Give me that scepter or… 1072 01:06:14,500 --> 01:06:17,250 One more step and I'll throw it over the edge. 1073 01:06:17,750 --> 01:06:20,042 Do it and I'll throw your friends over. 1074 01:06:20,583 --> 01:06:22,083 Give it to him! Post haste. 1075 01:06:22,250 --> 01:06:23,958 Do not call his bluff. 1076 01:06:24,125 --> 01:06:26,458 Prisoners play a lot of poker! A lot! 1077 01:06:26,625 --> 01:06:29,458 If I give it to you, you'll let them go? 1078 01:06:29,625 --> 01:06:31,833 I'll let you all go. 1079 01:06:32,000 --> 01:06:33,250 I swear it. 1080 01:06:33,417 --> 01:06:35,417 [Meg] No, he's lying. Ow! 1081 01:06:35,917 --> 01:06:39,083 Do you know the final piece of the legend, Chickenhare? 1082 01:06:40,375 --> 01:06:43,417 "He who releases the Hamster of Darkness 1083 01:06:43,583 --> 01:06:46,083 shall be followed for all of his days." 1084 01:06:49,208 --> 01:06:52,042 -That's right, little freak. -[both grunt] 1085 01:06:58,500 --> 01:06:59,792 [clears throat] 1086 01:07:00,292 --> 01:07:02,708 I, Lapin the IX, 1087 01:07:02,875 --> 01:07:04,625 call upon you 1088 01:07:04,958 --> 01:07:07,333 to bring the darkness. 1089 01:07:08,042 --> 01:07:11,333 [intense music] 1090 01:07:17,208 --> 01:07:18,667 [whimpering] 1091 01:07:25,250 --> 01:07:26,833 What have I done? 1092 01:07:30,958 --> 01:07:33,167 [evil laughter] 1093 01:07:33,667 --> 01:07:36,125 What do you say we go take back my kingdom? 1094 01:07:36,417 --> 01:07:40,625 - What about the freak and his friends? - I promised I'd let them go. 1095 01:07:40,792 --> 01:07:42,958 So, let them go… over the edge. 1096 01:07:43,500 --> 01:07:44,958 Darn semantics… 1097 01:07:45,125 --> 01:07:47,375 [all scream] [clatter] 1098 01:07:51,958 --> 01:07:55,458 [Lapin groans] I have good news and bad news. 1099 01:07:55,625 --> 01:07:58,167 The bad news is that you should freeze to death 1100 01:07:58,333 --> 01:08:00,750 in about… 12 hours. 1101 01:08:00,917 --> 01:08:03,125 Really? I think it's gonna be quicker. 1102 01:08:03,292 --> 01:08:04,542 What's the good news? 1103 01:08:04,708 --> 01:08:07,958 Please be that they're sending a rope down for us. 1104 01:08:08,125 --> 01:08:11,583 The good news is you'll outlive your father, Chickenhare. 1105 01:08:12,250 --> 01:08:13,958 I wouldn't call that good news. 1106 01:08:14,125 --> 01:08:17,125 -Maybe slightly better news… -[Lapin's evil laughter] 1107 01:08:23,708 --> 01:08:25,500 [sighs] We found nothing. 1108 01:08:25,667 --> 01:08:28,250 It was just another of my brother's tricks. 1109 01:08:28,417 --> 01:08:30,458 Hope for the best, prepare for the worst. 1110 01:08:30,625 --> 01:08:33,167 If Lapin got the scepter, things could get rough. 1111 01:08:33,333 --> 01:08:36,125 Go and take shelter in the dungeon. 1112 01:08:39,750 --> 01:08:42,292 Dad, I've gone to stop Lapin. 1113 01:08:42,458 --> 01:08:45,667 I know I'm not an Adventurer like you, but I'll try my best. 1114 01:08:45,833 --> 01:08:47,417 I'm sorry for all this. 1115 01:08:47,583 --> 01:08:50,125 I love you, Chickenhare. 1116 01:08:53,708 --> 01:08:55,250 [grunting] 1117 01:08:56,333 --> 01:08:57,542 This is all my fault. 1118 01:08:57,708 --> 01:08:59,167 Know what? You're right! 1119 01:08:59,333 --> 01:09:01,917 It is all your fault! 100%! 1120 01:09:02,125 --> 01:09:04,292 We could've gone home now, but no, 1121 01:09:04,458 --> 01:09:06,375 you had to find the Hamster of Darkness. 1122 01:09:06,542 --> 01:09:09,167 -So everyone would forget you're… -A freak? 1123 01:09:10,417 --> 01:09:13,750 I thought bringing it back would make them accept me. 1124 01:09:14,708 --> 01:09:16,958 [sighs] It's not all your fault. 1125 01:09:17,125 --> 01:09:19,458 It's Meg's fault too. She's a bad influence. 1126 01:09:19,625 --> 01:09:23,042 And I wasn't gonna say "freak." I was gonna say "Chickenhare." 1127 01:09:23,500 --> 01:09:25,333 -Same thing. -No, they're not. 1128 01:09:25,750 --> 01:09:28,875 Look at me! Why couldn't I just be normal? 1129 01:09:29,042 --> 01:09:32,417 Lapin never would've escaped, and I wouldn't've come here. 1130 01:09:32,833 --> 01:09:36,625 Because you're not normal! Pretending you were only made it worse. 1131 01:09:37,042 --> 01:09:39,917 But when you got rid of that costume and became you… 1132 01:09:40,292 --> 01:09:41,708 You found the hamster. 1133 01:09:41,875 --> 01:09:45,250 The treasure no adventurer could find for thousands of years. 1134 01:09:45,542 --> 01:09:47,875 Lapin never would've found it without you. 1135 01:09:48,042 --> 01:09:50,083 I'm trying to let it go, but I can't. 1136 01:09:50,250 --> 01:09:53,000 All of us are born with things that make us different. 1137 01:09:53,167 --> 01:09:55,792 The only choice we have is how we see those things. 1138 01:09:55,958 --> 01:09:59,958 So, we can either be ashamed of them or we can embrace them 1139 01:10:00,125 --> 01:10:01,833 and see that our differences make us… 1140 01:10:02,000 --> 01:10:03,250 Special. 1141 01:10:05,833 --> 01:10:07,458 -No! -Chickenhare! 1142 01:10:07,625 --> 01:10:10,917 [intriguing music] 1143 01:10:20,833 --> 01:10:22,667 [Abe cheers & laughs] 1144 01:10:23,167 --> 01:10:25,000 Whoop-de-doo! 1145 01:10:30,208 --> 01:10:31,792 [Abe] Woohoo! 1146 01:10:36,458 --> 01:10:38,958 Really? [sighs] 1147 01:10:43,625 --> 01:10:46,125 -[Ape pants] -Come on, Abe. 1148 01:10:47,208 --> 01:10:48,583 They're too far ahead. 1149 01:10:48,750 --> 01:10:51,125 When we get to your kingdom, it'll be too late. 1150 01:10:51,292 --> 01:10:54,458 We've come too far. There's gotta be a way. 1151 01:10:54,625 --> 01:10:56,833 -I have a plan. -You have a plan? 1152 01:10:57,000 --> 01:10:59,042 I have my moments. 1153 01:10:59,417 --> 01:11:00,917 My secret shame. 1154 01:11:01,083 --> 01:11:03,000 I was born without a shell. 1155 01:11:03,167 --> 01:11:06,542 This one's my Uncle Herb's… Love you Uncle Herbie! 1156 01:11:08,042 --> 01:11:09,042 Woah! 1157 01:11:09,708 --> 01:11:12,875 What? It's not like I got feathers growing out of my head. 1158 01:11:13,042 --> 01:11:14,458 It's not that. 1159 01:11:14,625 --> 01:11:16,583 It's just that, uh… 1160 01:11:16,750 --> 01:11:19,250 you're really pale. 1161 01:11:19,417 --> 01:11:21,708 Eww. That is unattractive. 1162 01:11:21,875 --> 01:11:24,417 Eh, anyway, who's ready to ride? 1163 01:11:25,167 --> 01:11:27,042 [screaming] 1164 01:11:28,375 --> 01:11:30,375 -Should've used less wax! -Get down! 1165 01:11:31,625 --> 01:11:33,875 -[Abe] Ow! -[Chickenhare] Watch out! 1166 01:11:36,708 --> 01:11:38,292 [groan] 1167 01:11:39,833 --> 01:11:41,333 [Meg] Woohoo! 1168 01:11:43,042 --> 01:11:44,250 Alright! 1169 01:11:44,417 --> 01:11:46,708 -We're gonna catch Lapin. -Or not. 1170 01:11:47,208 --> 01:11:48,417 [screaming] 1171 01:11:48,583 --> 01:11:49,958 [Lapin hums] 1172 01:11:51,375 --> 01:11:53,125 [Abe] I hate adventuring. 1173 01:11:53,292 --> 01:11:55,542 [panting] 1174 01:11:59,042 --> 01:12:00,792 Sir, Lapin's at the gate. 1175 01:12:00,958 --> 01:12:03,042 He requests to see you. 1176 01:12:03,750 --> 01:12:05,667 Let's settle this! 1177 01:12:09,167 --> 01:12:11,125 [Lapin hums] 1178 01:12:11,708 --> 01:12:15,500 Not another step forward, Brother, until you tell me where my son is. 1179 01:12:16,833 --> 01:12:19,708 You mean that worthless little half-breed freak? 1180 01:12:19,875 --> 01:12:21,792 He's not coming back. 1181 01:12:21,958 --> 01:12:24,125 I made quite sure of that. 1182 01:12:24,542 --> 01:12:25,583 [roar] 1183 01:12:26,042 --> 01:12:27,208 Hold it. 1184 01:12:27,375 --> 01:12:30,500 Brother, please. Where is my son? 1185 01:12:30,667 --> 01:12:32,542 [laughs] 1186 01:12:32,708 --> 01:12:36,500 I assume he froze to death on the side of the cliff I threw him over. 1187 01:12:36,667 --> 01:12:37,667 No! 1188 01:12:38,250 --> 01:12:39,250 The scepter? 1189 01:12:39,625 --> 01:12:42,250 That's right! I found it. 1190 01:12:42,750 --> 01:12:44,750 Ah, technically Chickenhare found… 1191 01:12:44,917 --> 01:12:47,458 Enough talk. Hamsters, attack! 1192 01:12:48,583 --> 01:12:49,750 [all] Ah! 1193 01:12:51,042 --> 01:12:52,875 [Lapin's evil laughter] 1194 01:12:57,583 --> 01:12:59,708 [frantic commotion] 1195 01:13:09,000 --> 01:13:10,792 Sounds like a lost cause. 1196 01:13:10,958 --> 01:13:12,625 My favorite kind. 1197 01:13:12,792 --> 01:13:14,583 Meg, I'll need your whip. 1198 01:13:14,750 --> 01:13:16,875 -Thought you'd never ask. -[sighs] 1199 01:13:25,000 --> 01:13:27,333 [rebellious music] 1200 01:13:27,500 --> 01:13:29,167 We can sneak up on Lapin. 1201 01:13:29,333 --> 01:13:32,417 That's a terrible plan, he's got a million hamsters. 1202 01:13:32,583 --> 01:13:33,625 Lance, Whitey! 1203 01:13:33,792 --> 01:13:35,625 Chickenhare! We thought you were dead. 1204 01:13:35,792 --> 01:13:38,625 Nope. Alive and kicking with these. 1205 01:13:38,792 --> 01:13:40,750 So, where do we stand? 1206 01:13:41,417 --> 01:13:43,542 [Lance] It looks pretty hopeless. 1207 01:13:43,708 --> 01:13:44,833 We gotta get down there. 1208 01:13:45,000 --> 01:13:48,167 We gotta find a way to get past those million hamsters. 1209 01:13:48,333 --> 01:13:49,625 With big tails. 1210 01:13:50,167 --> 01:13:52,458 What? I was born without a shell. 1211 01:13:52,792 --> 01:13:55,750 A dose of skepticism has been essential to my survival. 1212 01:13:56,708 --> 01:13:58,583 That's how we sneak up on Lapin! 1213 01:13:58,750 --> 01:14:02,875 -With my skepticism? -No, with your shell. 1214 01:14:03,042 --> 01:14:07,042 Well, at least we know your plan's not the worst one, Whitey. 1215 01:14:07,583 --> 01:14:09,667 Mine, at long last. 1216 01:14:10,208 --> 01:14:12,292 [laughs] Oh! 1217 01:14:12,458 --> 01:14:13,917 Perfect fit. 1218 01:14:14,542 --> 01:14:17,542 Actually, I'll need to have it taken in a little 1219 01:14:17,708 --> 01:14:21,208 because you have such a big fat head, Brother. 1220 01:14:21,708 --> 01:14:23,625 Maybe you're not so perfect after all. 1221 01:14:24,208 --> 01:14:26,500 [glorious music] 1222 01:14:27,667 --> 01:14:28,833 [groans] 1223 01:14:29,000 --> 01:14:30,000 What? 1224 01:14:30,167 --> 01:14:33,042 Peg, say hello to my little smelly friend! 1225 01:14:34,083 --> 01:14:36,083 [suffocating] 1226 01:14:39,000 --> 01:14:40,750 Hey, Chickenhare's plan worked! 1227 01:14:42,708 --> 01:14:44,167 Woah! 1228 01:14:46,500 --> 01:14:47,667 Chickenhare! 1229 01:14:48,625 --> 01:14:49,625 You? 1230 01:14:49,792 --> 01:14:54,500 Hamsters, I command you to fight no more and return to the scepter. 1231 01:14:56,833 --> 01:14:58,167 I mean it. 1232 01:14:58,333 --> 01:14:59,417 I'm serious. 1233 01:14:59,792 --> 01:15:01,708 I command you! 1234 01:15:02,667 --> 01:15:03,958 [weakly] Please… 1235 01:15:04,500 --> 01:15:07,417 [evil laughter] Fool! 1236 01:15:07,583 --> 01:15:10,250 That scepter is nothing without me. 1237 01:15:10,625 --> 01:15:12,917 "For he who releases the Hamster of Darkness 1238 01:15:13,083 --> 01:15:15,833 shall be followed for all of his days." 1239 01:15:16,000 --> 01:15:17,417 The power's already mine. 1240 01:15:17,583 --> 01:15:19,792 That's not true. Without the scepter, 1241 01:15:19,958 --> 01:15:21,750 he will lose his power. 1242 01:15:21,917 --> 01:15:23,292 Then I'll get rid of it. 1243 01:15:23,833 --> 01:15:24,833 Hamsters… 1244 01:15:25,000 --> 01:15:26,708 [Lance & Whitey] Run, Chickenhare! 1245 01:15:26,875 --> 01:15:28,083 Attack! 1246 01:15:36,125 --> 01:15:38,167 Argh. [evil laughter] 1247 01:15:39,083 --> 01:15:40,500 [screaming] 1248 01:15:42,292 --> 01:15:44,375 Oops. Now what? 1249 01:15:44,958 --> 01:15:47,667 What are you waiting for? Break that wall! 1250 01:15:51,458 --> 01:15:53,417 [breathing heavily] 1251 01:16:04,542 --> 01:16:06,375 [evil laughter] 1252 01:16:08,000 --> 01:16:09,708 [explosion] [gasps] 1253 01:16:14,292 --> 01:16:17,042 Get the scepter, now, before he throws it in the pit! 1254 01:16:20,750 --> 01:16:21,833 [grunts] 1255 01:16:30,208 --> 01:16:31,875 Hamsters, the wheel! 1256 01:16:36,125 --> 01:16:38,000 [grunts] 1257 01:16:41,000 --> 01:16:43,875 Okay, Chickenhare, that's how you want to play it, 1258 01:16:44,042 --> 01:16:46,833 then let's do it my way. 1259 01:16:51,583 --> 01:16:52,583 [shrieks] 1260 01:17:01,250 --> 01:17:02,417 [Barry] Ow! 1261 01:17:02,583 --> 01:17:03,667 How does it look? 1262 01:17:07,792 --> 01:17:08,917 That wasn't there before. 1263 01:17:09,875 --> 01:17:11,750 [squeaky chuckling] 1264 01:17:13,750 --> 01:17:14,958 [grunts] 1265 01:17:19,458 --> 01:17:20,917 [crows] 1266 01:17:23,792 --> 01:17:26,750 Hey rodents, come and get us if you dare! 1267 01:17:32,792 --> 01:17:35,458 -[Abe] Hi there. -[groan] 1268 01:17:37,250 --> 01:17:39,208 [grunting] 1269 01:17:47,792 --> 01:17:49,958 [grunting] 1270 01:17:58,250 --> 01:17:59,708 [screaming] 1271 01:18:05,625 --> 01:18:07,958 [hamsters squealing] 1272 01:18:08,708 --> 01:18:09,958 Woah! Look at him! 1273 01:18:10,125 --> 01:18:13,292 Get me the scepter if you want to fly another day. 1274 01:18:13,458 --> 01:18:14,708 Woah! 1275 01:18:20,375 --> 01:18:22,042 [Barry grunts] 1276 01:18:26,250 --> 01:18:27,875 -Come on! -[Barry laughs] 1277 01:18:29,125 --> 01:18:31,500 -[grunting] -Huh? 1278 01:18:32,208 --> 01:18:34,292 Woah, woah, woah! 1279 01:18:38,583 --> 01:18:39,583 [screams] 1280 01:18:42,250 --> 01:18:43,875 Game over, Lapin. 1281 01:18:44,042 --> 01:18:47,333 No it's not, we're just about to get started. 1282 01:18:47,917 --> 01:18:51,833 [intense music] 1283 01:18:53,708 --> 01:18:55,750 [grunting] 1284 01:19:08,125 --> 01:19:09,208 [groans] 1285 01:19:13,417 --> 01:19:14,583 [gasps] 1286 01:19:16,208 --> 01:19:17,542 [sighs] 1287 01:19:20,000 --> 01:19:21,792 [laughing] 1288 01:19:22,583 --> 01:19:23,750 [cheering] 1289 01:19:23,917 --> 01:19:26,333 Catch me if you can! [laughs] 1290 01:19:26,500 --> 01:19:29,292 -Let's finish this, Brother. -Not so fast. 1291 01:19:29,458 --> 01:19:30,500 Huh? 1292 01:19:31,208 --> 01:19:32,458 Argh! 1293 01:19:32,625 --> 01:19:33,917 Hamsters, charge! 1294 01:19:40,292 --> 01:19:43,000 Finish him, Chickenhare's mine. 1295 01:19:44,958 --> 01:19:46,542 [grunting] 1296 01:19:49,250 --> 01:19:51,458 [crying out in pain] 1297 01:19:56,458 --> 01:19:58,167 -[groans] -[gasps] 1298 01:20:00,958 --> 01:20:03,292 [screaming] 1299 01:20:04,542 --> 01:20:06,542 [screaming] 1300 01:20:08,250 --> 01:20:09,500 [growls] 1301 01:20:12,708 --> 01:20:15,292 [suspenseful music] 1302 01:20:21,125 --> 01:20:22,667 Give me that! 1303 01:20:23,167 --> 01:20:25,833 [Chickenhare grunting] 1304 01:20:38,000 --> 01:20:40,375 -[screams] -[laughs] Good riddance. 1305 01:20:41,250 --> 01:20:42,708 [exhales in relief] 1306 01:20:45,000 --> 01:20:47,333 [both grunting] 1307 01:21:00,125 --> 01:21:01,917 [evil laughter] 1308 01:21:02,083 --> 01:21:03,083 Uncle! 1309 01:21:03,250 --> 01:21:05,250 [screaming] 1310 01:21:05,833 --> 01:21:07,208 Uncle! 1311 01:21:15,625 --> 01:21:17,708 -[groans] -[grunts] 1312 01:21:19,333 --> 01:21:20,333 [gasps] 1313 01:21:20,917 --> 01:21:22,833 I got you, come on. 1314 01:21:27,417 --> 01:21:29,625 Huh? [screaming] 1315 01:21:29,792 --> 01:21:31,583 [screams] Chickenhare, no! 1316 01:21:32,042 --> 01:21:34,917 Fly chicken, fly. 1317 01:21:35,667 --> 01:21:36,667 Oh! 1318 01:21:38,583 --> 01:21:40,000 [screaming] 1319 01:21:42,875 --> 01:21:44,958 [screaming] 1320 01:21:48,208 --> 01:21:49,333 [screaming] 1321 01:21:52,750 --> 01:21:57,417 [evil laughter] If I'm going down, at least I'm taking you with me. 1322 01:22:02,667 --> 01:22:03,708 What? 1323 01:22:03,875 --> 01:22:05,458 Impossible! 1324 01:22:06,833 --> 01:22:08,500 [all] Woah! 1325 01:22:08,667 --> 01:22:11,458 [soft music] 1326 01:22:13,000 --> 01:22:15,000 [pant] 1327 01:22:18,667 --> 01:22:20,250 Woohoo! 1328 01:22:21,125 --> 01:22:24,083 [joyous music] 1329 01:22:26,958 --> 01:22:28,000 [laughs] 1330 01:22:34,708 --> 01:22:36,500 Hey, guys, I'm back! 1331 01:22:36,667 --> 01:22:38,333 Alright, you did it! 1332 01:22:38,583 --> 01:22:40,917 Did you see that? I can fly! 1333 01:22:41,083 --> 01:22:44,333 Nah. I wouldn't call that flying, more like gliding. 1334 01:22:44,500 --> 01:22:46,750 Ugh. Abe, cork it, will you? 1335 01:22:46,917 --> 01:22:48,125 Chickenhare, 1336 01:22:48,292 --> 01:22:49,542 you found it. 1337 01:22:50,292 --> 01:22:51,833 Yeah, but Lapin took it and… 1338 01:22:52,000 --> 01:22:54,500 Not the Hamster of Darkness, Chickenhare. 1339 01:22:54,667 --> 01:22:55,875 You. 1340 01:22:56,208 --> 01:22:57,458 You found you. 1341 01:22:59,833 --> 01:23:01,208 I'm glad. 1342 01:23:02,458 --> 01:23:04,042 Me too, Dad. 1343 01:23:04,625 --> 01:23:05,875 Woah. 1344 01:23:06,042 --> 01:23:08,292 A hare who can fly. 1345 01:23:08,458 --> 01:23:10,000 How cool is this? 1346 01:23:10,167 --> 01:23:13,583 What are you talking about? He can fly because he's a chicken. 1347 01:23:13,750 --> 01:23:15,333 What? He's a hare. 1348 01:23:15,500 --> 01:23:16,542 -Chicken. -Hare. 1349 01:23:16,708 --> 01:23:17,708 -Chicken. -Hare. 1350 01:23:17,875 --> 01:23:19,625 -Chicken. -Hare. 1351 01:23:20,000 --> 01:23:21,417 So what'd I miss? 1352 01:23:21,583 --> 01:23:22,833 Huh? Oh… oh. 1353 01:23:23,000 --> 01:23:24,375 Hey! Hey! 1354 01:23:24,542 --> 01:23:26,417 What do you want from me? I just… 1355 01:23:33,458 --> 01:23:34,458 Chickenhare? 1356 01:23:39,833 --> 01:23:40,833 Chickenhare. 1357 01:23:41,000 --> 01:23:43,167 [gasps] I knew it. 1358 01:23:43,333 --> 01:23:47,208 [soft music] 1359 01:23:47,750 --> 01:23:50,292 Chickenhare, what are you doing? 1360 01:23:50,750 --> 01:23:54,125 Guys, I just discovered the location of the holy spork! 1361 01:23:54,625 --> 01:23:56,417 We leave in 5 minutes. 1362 01:23:56,583 --> 01:24:00,083 But they're just about to start bringing out the hors d'oeuvres. 1363 01:24:00,250 --> 01:24:01,875 But what about your induction? 1364 01:24:02,042 --> 01:24:04,042 This is what you've wanted your whole life. 1365 01:24:04,208 --> 01:24:05,625 Sorry, don't have time. 1366 01:24:05,792 --> 01:24:09,375 Hold on, Chickenhare. You can't leave… 1367 01:24:09,917 --> 01:24:11,000 without this. 1368 01:24:11,458 --> 01:24:12,667 [gasps] 1369 01:24:15,417 --> 01:24:16,667 Woah! 1370 01:24:16,833 --> 01:24:18,625 Your golden machete. 1371 01:24:19,042 --> 01:24:20,917 You really mean this? 1372 01:24:21,542 --> 01:24:23,417 I love you, Dad. 1373 01:24:25,542 --> 01:24:28,458 Now, go get that holy spork. 1374 01:24:31,583 --> 01:24:34,792 [cheerful music] 1375 01:24:43,542 --> 01:24:47,792 [sighs] What are the odds both of my best friends are masochists? 1376 01:24:51,792 --> 01:24:52,792 Hey! 1377 01:30:53,167 --> 01:30:55,292 Subtitling TITRAFILM