1 00:02:10,431 --> 00:02:12,744 Why don't you accept that this is me now? 2 00:02:12,744 --> 00:02:13,774 Absolutely not. 3 00:02:13,774 --> 00:02:17,571 If I can't go, my friends will ostracize me. 4 00:02:17,571 --> 00:02:18,861 Quit the drama. 5 00:02:18,861 --> 00:02:20,271 Maybe it's okay. 6 00:02:20,271 --> 00:02:22,341 She will be with her friends. 7 00:02:22,341 --> 00:02:23,991 A group of teenage girls roaming 8 00:02:23,991 --> 00:02:27,591 a drug-fueled musical sex romp isn't my idea of okay. 9 00:02:27,591 --> 00:02:29,541 That isn't like you, darling. 10 00:02:29,541 --> 00:02:30,741 This is me. 11 00:02:30,741 --> 00:02:33,127 - No. - I have to go! 12 00:02:33,127 --> 00:02:34,245 No! 13 00:02:34,245 --> 00:02:35,844 Mom, please. 14 00:02:37,551 --> 00:02:38,901 Listen to your dad. 15 00:02:40,111 --> 00:02:42,405 I hate you! 16 00:02:49,375 --> 00:02:54,375 ♪ I risked my mind to lose my heart ♪ 17 00:02:56,207 --> 00:02:59,238 So, what did the rulers say? 18 00:02:59,238 --> 00:03:02,271 They said no. 19 00:03:02,271 --> 00:03:03,741 Seriously? 20 00:03:03,741 --> 00:03:06,441 You know Becca's gonna be pissed, right? 21 00:03:06,441 --> 00:03:07,641 Yeah, I know. 22 00:03:07,641 --> 00:03:08,691 Like, she's gonna find someone 23 00:03:08,691 --> 00:03:10,011 else to replace you with. 24 00:03:10,011 --> 00:03:11,547 I hope it's not Veronica. 25 00:03:11,547 --> 00:03:14,074 Ugh, Veronica's so fake. 26 00:03:14,074 --> 00:03:16,491 I know, but you know Becca. 27 00:03:16,491 --> 00:03:18,981 She has to have all the right pieces for the puzzle. 28 00:03:18,981 --> 00:03:20,289 I'm going to download the app. 29 00:03:21,171 --> 00:03:22,156 Maybe I can keep this from her 30 00:03:22,156 --> 00:03:24,411 until I figure out a way around my parents. 31 00:03:24,411 --> 00:03:26,031 Yeah, we can figure something out. 32 00:03:26,031 --> 00:03:28,611 You and me, we're in this together. 33 00:03:28,611 --> 00:03:30,201 Hugs and love, darling. 34 00:03:30,201 --> 00:03:31,104 Love you, babes. 35 00:03:47,823 --> 00:03:48,656 ♪ Oh my Medusa ♪ 36 00:03:48,656 --> 00:03:51,531 ♪ We've thrown it all in honey ♪ 37 00:03:51,531 --> 00:03:55,781 ♪ You can't stare down a loaded gun ♪ 38 00:04:14,164 --> 00:04:16,914 I am glad you are here. 39 00:04:17,961 --> 00:04:19,239 Always go for the head shot. 40 00:05:12,351 --> 00:05:14,571 Come on, something's wrong with the wifi. 41 00:05:14,571 --> 00:05:15,744 Easy, killer. 42 00:05:17,991 --> 00:05:20,121 My phone and tablet just turned off. 43 00:05:20,121 --> 00:05:21,861 Well, turn them on. 44 00:05:21,861 --> 00:05:22,694 See? 45 00:05:23,631 --> 00:05:24,741 Easy peasy. 46 00:05:24,741 --> 00:05:25,892 Easy what? 47 00:05:26,725 --> 00:05:27,774 I just lost hours harvesting. 48 00:05:29,301 --> 00:05:30,684 I'm sure you'll be fine. 49 00:05:31,697 --> 00:05:33,158 Yeah, you'll be fine. 50 00:05:47,822 --> 00:05:49,989 ♪ Looking back ♪ 51 00:05:49,989 --> 00:05:54,031 ♪ Through all the people we've known in the past ♪ 52 00:05:54,031 --> 00:05:58,031 ♪ Knowing the memories will always last ♪ 53 00:05:58,031 --> 00:06:01,022 ♪ Like frozen moments in these photographs ♪ 54 00:06:01,022 --> 00:06:03,366 ♪ You will always be there ♪ 55 00:06:03,366 --> 00:06:05,906 ♪ You know we're living in the best life ♪ 56 00:06:07,322 --> 00:06:10,823 ♪ You know we're living in the best time ♪ 57 00:06:24,822 --> 00:06:25,739 Let's go. 58 00:06:26,804 --> 00:06:29,322 Nice of you to join us. 59 00:06:31,851 --> 00:06:32,691 Time to go. 60 00:06:32,691 --> 00:06:34,371 Just gonna say goodbye to Mom. 61 00:06:34,371 --> 00:06:36,287 Yeah, I'm sure she'll hear you. 62 00:06:37,881 --> 00:06:41,413 Hey, I'll see you later, okay? 63 00:06:51,120 --> 00:06:54,891 What do you want from your life? 64 00:06:54,891 --> 00:06:58,574 Do you have the strength to be the new you? 65 00:07:00,261 --> 00:07:03,321 I think that you do, 66 00:07:03,321 --> 00:07:06,628 and I know it doesn't feel like you can, 67 00:07:08,421 --> 00:07:10,944 but I am here for you. 68 00:07:11,781 --> 00:07:16,781 Together, the new you will be the authentic you. 69 00:07:28,535 --> 00:07:29,610 Hello? 70 00:07:29,610 --> 00:07:31,041 Hi. 71 00:07:31,041 --> 00:07:32,061 Yes, hi. 72 00:07:32,061 --> 00:07:34,341 I'm calling for Mrs. Doe. 73 00:07:34,341 --> 00:07:36,041 I'm sorry, we're not interested. 74 00:07:37,011 --> 00:07:38,561 Wait, please. 75 00:07:39,471 --> 00:07:42,564 I'm calling because my daughter's in your son's class. 76 00:07:43,671 --> 00:07:44,721 Kaitlyn? 77 00:07:44,721 --> 00:07:46,224 I'm not sure if you know her. 78 00:07:47,931 --> 00:07:50,691 Anyway, Kaitlin told me last night 79 00:07:50,691 --> 00:07:55,691 that your son has been somewhat aggressive towards her. 80 00:07:58,011 --> 00:07:59,391 Go left down bunker, then hit stairs. 81 00:07:59,391 --> 00:08:01,761 I swear to fuckin' God if you frag yourself again- 82 00:08:01,761 --> 00:08:04,545 I go left down the stairs and- 83 00:08:05,378 --> 00:08:08,001 Fuckin' don't frag yourself. 84 00:08:08,001 --> 00:08:09,351 God fuckin' damn it. 85 00:08:09,351 --> 00:08:10,821 What the fuck, guys? 86 00:08:10,821 --> 00:08:11,654 Sorry, Predator. 87 00:08:11,654 --> 00:08:12,487 I'll cover him. 88 00:08:12,487 --> 00:08:14,241 Copy (sighs). 89 00:08:15,074 --> 00:08:15,951 Got him. 90 00:08:15,951 --> 00:08:16,881 Great work, kiddo. 91 00:08:16,881 --> 00:08:18,411 Red Team, go into the tunnels. 92 00:08:18,411 --> 00:08:19,712 We've got this. 93 00:08:21,591 --> 00:08:22,424 Yeah? 94 00:08:22,424 --> 00:08:23,414 It's Predator. 95 00:08:24,831 --> 00:08:25,664 Yeah? 96 00:08:25,664 --> 00:08:27,681 You did a great fucking job, kiddo. 97 00:08:27,681 --> 00:08:29,061 Thank you, Sir. 98 00:08:29,061 --> 00:08:31,281 Your buddy sucks, though. 99 00:08:31,281 --> 00:08:32,328 Yeah, I know. 100 00:09:02,283 --> 00:09:05,818 ♪ The burden of love is on my back ♪ 101 00:09:05,818 --> 00:09:09,682 ♪ I'll carry it all until I collapse ♪ 102 00:09:09,682 --> 00:09:13,015 ♪ Giving all that I can ♪ 103 00:09:17,102 --> 00:09:20,576 ♪ Confronting my sorrow, swallowed my pain ♪ 104 00:09:20,576 --> 00:09:24,447 ♪ So I'll never need to feel them again ♪ 105 00:09:24,447 --> 00:09:29,447 ♪ I can't take on this weight ♪ 106 00:09:31,362 --> 00:09:35,559 ♪ So hold on, hold on to something ♪ 107 00:09:35,559 --> 00:09:37,241 ♪ Hold on ♪ 108 00:09:37,241 --> 00:09:39,076 ♪ Hold on, darling ♪ 109 00:09:39,076 --> 00:09:42,282 ♪ We don't have time ♪ 110 00:09:42,282 --> 00:09:43,465 Hello? 111 00:09:43,465 --> 00:09:44,989 Hi. 112 00:10:21,740 --> 00:10:22,877 Dinner's ready. 113 00:10:24,257 --> 00:10:25,246 Don't you knock? 114 00:10:25,246 --> 00:10:26,871 Dad's masturbating! 115 00:10:26,871 --> 00:10:28,954 What? Gross! 116 00:10:58,069 --> 00:11:01,561 Mm, that's a good sausage. 117 00:11:12,577 --> 00:11:14,331 Now listen, you. 118 00:11:14,331 --> 00:11:16,082 I need you to know something 119 00:11:16,082 --> 00:11:19,168 so you don't get out of hand at dinner. 120 00:11:19,168 --> 00:11:22,087 Amy is dating a colored boy she met at school. 121 00:11:22,087 --> 00:11:23,655 Oo! 122 00:11:23,655 --> 00:11:26,365 Goodnight nurse she's dating a darkie. 123 00:12:53,530 --> 00:12:55,159 Welcome. 124 00:12:55,159 --> 00:12:57,766 I'm glad you're here. 125 00:12:57,766 --> 00:12:59,477 Shall we begin? 126 00:13:33,237 --> 00:13:34,739 God fucking... 127 00:13:37,521 --> 00:13:39,213 NT Games . 128 00:13:43,611 --> 00:13:48,611 ♪ I feel so alive, we have arrived to the perfect moment ♪ 129 00:13:50,407 --> 00:13:55,407 ♪ I feel so alive, we have arrived to the perfect moment ♪ 130 00:14:48,702 --> 00:14:50,869 No devices at the table. 131 00:14:52,745 --> 00:14:54,412 Hey, what did I say? 132 00:15:00,573 --> 00:15:02,331 Let's eat. 133 00:15:02,331 --> 00:15:04,734 So, how was everyone's day? 134 00:15:10,011 --> 00:15:11,034 How was your day? 135 00:15:12,051 --> 00:15:13,941 Something's wrong with the internet. 136 00:15:13,941 --> 00:15:16,221 Something's wrong with my computer, too. 137 00:15:16,221 --> 00:15:18,861 I had problems logging in today. 138 00:15:18,861 --> 00:15:20,871 Well, I'm sure it's just a thing. 139 00:15:20,871 --> 00:15:21,774 Just a thing? 140 00:15:23,211 --> 00:15:24,681 I did a WAN test and a LAN test. 141 00:15:24,681 --> 00:15:25,704 Both are way off. 142 00:15:31,821 --> 00:15:32,811 Fine. 143 00:15:32,811 --> 00:15:35,311 I'll call someone and see if they can take a look. 144 00:15:41,931 --> 00:15:45,711 I found a website for this beautiful retreat an hour north. 145 00:15:45,711 --> 00:15:46,851 They have a long weekend program, 146 00:15:46,851 --> 00:15:49,644 private rooms on the lake, an individual counselor. 147 00:15:51,561 --> 00:15:53,739 It's only a couple hours away. 148 00:16:01,341 --> 00:16:02,934 Anything fun happen today? 149 00:16:05,001 --> 00:16:06,771 Actually, yeah. 150 00:16:06,771 --> 00:16:08,544 I aced my AP bio exam. 151 00:16:09,410 --> 00:16:11,007 Nerd. 152 00:16:11,007 --> 00:16:12,250 Philistine. 153 00:16:12,250 --> 00:16:13,083 What? 154 00:16:13,083 --> 00:16:14,056 What about you? 155 00:16:14,056 --> 00:16:16,829 Anything fun happen today? 156 00:16:16,829 --> 00:16:18,201 No. 157 00:16:18,201 --> 00:16:19,034 Really? 158 00:16:23,627 --> 00:16:25,780 I had a nice day. 159 00:16:36,486 --> 00:16:37,791 Hello? 160 00:16:37,791 --> 00:16:38,964 Hi, is this John? 161 00:16:40,131 --> 00:16:41,151 Yes. 162 00:16:41,151 --> 00:16:43,698 Hey, we don't know each other, 163 00:16:43,698 --> 00:16:47,946 but we have a mutual friend, Mindy. 164 00:16:47,946 --> 00:16:50,875 Yeah, I know Mindy. 165 00:16:50,875 --> 00:16:53,634 I guess we all do. 166 00:16:56,031 --> 00:16:57,171 Well, she mentioned that you're kind 167 00:16:57,171 --> 00:16:59,721 of a genius when it comes to tech stuff 168 00:16:59,721 --> 00:17:01,821 and I'm not sure if we need a genius, 169 00:17:01,821 --> 00:17:03,291 but I really could use someone 170 00:17:03,291 --> 00:17:05,181 who can take a look at our home network. 171 00:17:05,181 --> 00:17:07,011 It's been weird the past day. 172 00:17:07,011 --> 00:17:07,961 Weird, eh? 173 00:17:09,211 --> 00:17:10,863 Weird how? 174 00:17:10,863 --> 00:17:13,971 Well, this morning all of our devices needed a reboot 175 00:17:13,971 --> 00:17:17,667 and now my son says that the LAN is in lag or something. 176 00:17:17,667 --> 00:17:22,521 All right, here's what I think. 177 00:17:22,521 --> 00:17:24,981 I can look into what's happening 178 00:17:24,981 --> 00:17:27,531 and get back to you in a couple of days. 179 00:17:27,531 --> 00:17:28,611 Thanks. 180 00:17:28,611 --> 00:17:29,661 I don't think it's anything, 181 00:17:29,661 --> 00:17:32,571 but it'll get my family off my back. 182 00:17:32,571 --> 00:17:34,143 How much will it cost? 183 00:17:34,143 --> 00:17:36,538 Oh, for a friend of Mindy? 184 00:17:36,538 --> 00:17:37,584 200 bucks. 185 00:17:38,841 --> 00:17:40,241 Wow, that's a little much. 186 00:17:41,948 --> 00:17:42,781 Okay. 187 00:17:43,697 --> 00:17:45,096 Great. 188 00:17:45,096 --> 00:17:48,561 I just need your router IP and the login info 189 00:17:48,561 --> 00:17:52,162 and we can get to work on a remote connection. 190 00:17:52,162 --> 00:17:54,491 Well, do you really need that? 191 00:17:54,491 --> 00:17:57,654 Or I can come by for 500 bucks. 192 00:18:02,601 --> 00:18:04,718 Where were you earlier? 193 00:18:04,718 --> 00:18:06,441 Earlier? 194 00:18:06,441 --> 00:18:08,947 Yes, after school. 195 00:18:08,947 --> 00:18:10,489 I was looking for you. 196 00:18:10,489 --> 00:18:14,956 Oh, well I went for a walk with a friend. 197 00:18:14,956 --> 00:18:16,490 A friend? 198 00:18:16,490 --> 00:18:19,291 Yeah, from science class. 199 00:18:19,291 --> 00:18:21,340 [Man Was it a boy? 200 00:18:21,340 --> 00:18:22,786 What? 201 00:18:22,786 --> 00:18:24,788 A boy? 202 00:18:24,788 --> 00:18:26,211 Was it a boy that you went- 203 00:18:26,211 --> 00:18:27,141 Hey, have you seen the sheet 204 00:18:27,141 --> 00:18:28,239 with all the router information? 205 00:18:28,239 --> 00:18:29,197 No. 206 00:18:29,197 --> 00:18:32,237 Yeah, it's in there under all that crap. 207 00:18:32,237 --> 00:18:35,615 - Yeah, we were- - Oh, found it. 208 00:18:35,615 --> 00:18:37,854 What were you talking about? 209 00:18:37,854 --> 00:18:41,687 Were you serious about that retreat for Mom? 210 00:18:42,621 --> 00:18:44,874 Hey, can I call you back in a few? 211 00:18:46,867 --> 00:18:47,700 Thanks. 212 00:18:49,355 --> 00:18:51,419 No, I wasn't. 213 00:18:51,419 --> 00:18:52,339 You were. 214 00:18:52,339 --> 00:18:53,993 No, I wasn't. 215 00:18:53,993 --> 00:18:55,743 - Rita- - Yeah, I was. 216 00:18:57,561 --> 00:18:59,411 I think she could use some time away. 217 00:19:02,061 --> 00:19:03,211 How are you holding up? 218 00:19:04,697 --> 00:19:06,501 Good. 219 00:19:06,501 --> 00:19:07,334 Same, you know? 220 00:19:08,991 --> 00:19:11,724 Yeah, I know. 221 00:19:13,239 --> 00:19:15,648 No other boys, Rita, agreed? 222 00:19:17,411 --> 00:19:20,961 Of course, you know you're my daddy. 223 00:19:20,961 --> 00:19:25,961 The fear of death is what keeps us from truly living. 224 00:19:28,581 --> 00:19:29,756 But instead of confronting 225 00:19:29,756 --> 00:19:34,756 this most human of realities, we hide. 226 00:19:34,881 --> 00:19:37,671 We know that death comes for us. 227 00:19:37,671 --> 00:19:42,501 It comes for our bodies, our memories, our loves. 228 00:19:42,501 --> 00:19:44,608 - How did that go? - That thought is very deep 229 00:19:44,608 --> 00:19:46,221 into our- - Well, he's going 230 00:19:46,221 --> 00:19:47,054 to look into it. 231 00:19:49,240 --> 00:19:51,465 How do you know this guy? 232 00:19:52,423 --> 00:19:53,968 What? 233 00:19:53,968 --> 00:19:55,704 Where did you find this guy? 234 00:19:56,691 --> 00:19:57,982 Online. 235 00:19:59,199 --> 00:20:01,409 I also found this great retreat an hour north. 236 00:20:01,409 --> 00:20:02,436 Mm hm. 237 00:20:02,436 --> 00:20:04,101 We can even go together. 238 00:20:04,101 --> 00:20:05,181 Mm hm. 239 00:20:05,181 --> 00:20:07,931 - Here, lemme show you. - Can we do this another time? 240 00:20:08,827 --> 00:20:10,410 Yeah, sure. 241 00:20:11,903 --> 00:20:16,114 The fear is ours. 242 00:20:16,114 --> 00:20:17,115 Kaitlyn. 243 00:20:17,115 --> 00:20:17,948 Kaitlyn? 244 00:20:17,948 --> 00:20:18,891 She's a lesbian. 245 00:20:18,891 --> 00:20:19,724 Shut up. 246 00:20:19,724 --> 00:20:21,111 Seriously, my brother said 247 00:20:21,111 --> 00:20:24,171 that her sister kisses chicks and so does Kaitlyn. 248 00:20:24,171 --> 00:20:26,181 You're just salty that she likes me. 249 00:20:26,181 --> 00:20:27,014 She likes you 250 00:20:27,014 --> 00:20:29,601 because she's a lesbian and you're gay. 251 00:20:29,601 --> 00:20:30,771 Fuck off. 252 00:20:30,771 --> 00:20:33,051 Here's an exercise for you. 253 00:20:33,051 --> 00:20:34,581 Pause the video and go 254 00:20:34,581 --> 00:20:37,559 and check in with somebody that you love. 255 00:20:50,948 --> 00:20:51,781 Hello? 256 00:20:54,348 --> 00:20:55,194 Uh, hello. 257 00:20:56,421 --> 00:20:59,094 We haven't talked in awhile. 258 00:21:01,851 --> 00:21:03,614 What would you like to talk about? 259 00:21:05,550 --> 00:21:06,504 The kids. 260 00:21:08,116 --> 00:21:08,949 Okay. 261 00:21:10,611 --> 00:21:11,848 What about the kids? 262 00:21:11,848 --> 00:21:14,807 They're good kids, right? 263 00:21:14,807 --> 00:21:17,454 Yeah. 264 00:21:18,891 --> 00:21:20,091 Yeah, they're good kids. 265 00:21:21,046 --> 00:21:24,876 ♪ Fences keep me out ♪ 266 00:21:24,876 --> 00:21:27,366 ♪ But we start fightin' ♪ 267 00:21:27,366 --> 00:21:30,032 ♪ A fist of fury starts flyin' ♪ 268 00:21:31,634 --> 00:21:32,798 ♪ Look like ♪ 269 00:21:32,798 --> 00:21:35,151 I just worry about them sometimes. 270 00:21:35,151 --> 00:21:37,401 Really? Why? 271 00:21:37,401 --> 00:21:39,444 I gave up on them awhile ago. 272 00:21:43,521 --> 00:21:45,924 I'm not too sure about all of her decisions, 273 00:21:47,271 --> 00:21:51,294 but she always seems to find a way. 274 00:21:52,491 --> 00:21:54,321 I hate her new friends. 275 00:21:54,321 --> 00:21:57,231 She has become this little hippie wannabe trying 276 00:21:57,231 --> 00:21:59,301 to impress her little click. 277 00:21:59,301 --> 00:22:02,182 I'm worried she's going to fall to pieces. 278 00:22:02,182 --> 00:22:04,491 She's so fragile. 279 00:22:07,101 --> 00:22:09,054 I'm glad she's so strong. 280 00:22:10,701 --> 00:22:14,532 Do you think the little guy's going to be okay? 281 00:22:14,532 --> 00:22:16,239 Yeah, he's like me. 282 00:22:16,239 --> 00:22:19,697 What are you doing? 283 00:22:19,697 --> 00:22:20,530 How the fuck did we get 284 00:22:20,530 --> 00:22:22,448 a German exchange teacher for English? 285 00:22:28,101 --> 00:22:29,553 Is that you or me? 286 00:22:29,553 --> 00:22:31,459 I think it's you. 287 00:22:31,459 --> 00:22:32,468 Shit. 288 00:22:32,468 --> 00:22:35,271 All he does is stare at electronics. 289 00:22:35,271 --> 00:22:37,427 Him and his one friend. 290 00:22:37,427 --> 00:22:40,011 - Yeah. - Damn, dude. 291 00:22:40,011 --> 00:22:41,376 Is that your parents? 292 00:22:41,376 --> 00:22:42,351 Shut up. 293 00:22:42,351 --> 00:22:45,681 I'm so disappointed he's ours. 294 00:22:45,681 --> 00:22:47,481 It's not your fault, honey. 295 00:22:47,481 --> 00:22:48,688 Some kids just are that way. 296 00:22:48,688 --> 00:22:51,358 Dude, your parents are harsh. 297 00:23:21,381 --> 00:23:22,949 Are you back? 298 00:23:22,949 --> 00:23:25,221 How did that go? 299 00:23:25,221 --> 00:23:28,341 Did it feel like you hoped? 300 00:23:28,341 --> 00:23:29,604 Did you learn something? 301 00:23:30,651 --> 00:23:35,211 Now, here is where life gets tricky. 302 00:23:35,211 --> 00:23:38,301 What we think and what we feel 303 00:23:38,301 --> 00:23:41,811 are two different parts of us. 304 00:23:41,811 --> 00:23:43,498 It is beautiful! 305 00:23:46,308 --> 00:23:49,545 And do you know why it is beautiful? 306 00:24:02,451 --> 00:24:03,851 Hey, dude, we're late! Up! 307 00:24:04,731 --> 00:24:05,973 Dad, we're late. 308 00:24:05,973 --> 00:24:09,384 Why is my alarm muted? 309 00:24:10,906 --> 00:24:12,345 You couldn't... 310 00:24:12,345 --> 00:24:13,595 Jesus, damn it! 311 00:24:14,465 --> 00:24:16,121 Up and at 'em. 312 00:24:16,121 --> 00:24:17,319 - Where are you yelling? - Well, we gotta go. 313 00:24:17,319 --> 00:24:18,152 I have a meeting. 314 00:24:18,152 --> 00:24:19,521 I have a test first period. 315 00:24:19,521 --> 00:24:21,748 Well, get dressed then, right? 316 00:24:21,748 --> 00:24:22,919 You up yet? 317 00:24:22,919 --> 00:24:24,335 Shut up. 318 00:24:32,869 --> 00:24:33,914 Are you gonna check on Mom? 319 00:24:33,914 --> 00:24:34,747 No. 320 00:24:34,747 --> 00:24:35,844 You're right there. 321 00:24:49,595 --> 00:24:51,261 Hey. 322 00:24:51,261 --> 00:24:52,611 Is Dad home? 323 00:24:52,611 --> 00:24:53,444 Nope. 324 00:24:54,521 --> 00:24:56,471 Do you want some help cooking dinner? 325 00:25:03,981 --> 00:25:06,111 What you need to do is really make sure 326 00:25:06,111 --> 00:25:09,261 to incorporate all the egg and coat the meat well. 327 00:25:09,261 --> 00:25:10,866 This is nice. 328 00:25:11,771 --> 00:25:12,604 It is. 329 00:25:12,604 --> 00:25:13,437 Feel that texture 330 00:25:13,437 --> 00:25:14,581 under your fingernails. 331 00:25:14,581 --> 00:25:18,351 When I was your age, I hadn't seen my mom in years. 332 00:25:18,351 --> 00:25:19,461 That's nice. 333 00:25:19,461 --> 00:25:24,461 When I was young, she would just pop in and out our lives. 334 00:25:24,461 --> 00:25:27,231 Now take all those beautiful vegetables 335 00:25:27,231 --> 00:25:28,794 and add them to the mixture. 336 00:25:31,401 --> 00:25:33,531 One time she tried 337 00:25:33,531 --> 00:25:34,971 to help me help her cook something. 338 00:25:34,971 --> 00:25:36,291 So nice. 339 00:25:36,291 --> 00:25:38,631 I don't even remember. 340 00:25:38,631 --> 00:25:40,491 Grilled cheese maybe. 341 00:25:42,273 --> 00:25:44,361 I was six. 342 00:25:44,361 --> 00:25:46,131 Spending too much time at this stage 343 00:25:46,131 --> 00:25:48,081 is a recipe for crumbling. 344 00:25:48,081 --> 00:25:52,161 She was so high or drunk 345 00:25:52,161 --> 00:25:55,511 that we started a fire in the kitchen. 346 00:25:57,741 --> 00:25:59,061 She blamed me, of course. 347 00:25:59,061 --> 00:26:02,864 And my dad, well, he didn't appreciate 348 00:26:02,864 --> 00:26:05,421 the house full of smoke. 349 00:26:05,421 --> 00:26:08,211 Very lightly fold it into the mixture. 350 00:26:08,211 --> 00:26:10,825 The funniest part is that 351 00:26:10,825 --> 00:26:14,782 our entire house was always filled 352 00:26:14,782 --> 00:26:19,200 with cigarette butts and overfilled with ashtrays. 353 00:26:19,200 --> 00:26:23,240 Now, form the mixture into a football sized oval. 354 00:26:23,240 --> 00:26:25,823 I love you. 355 00:26:25,823 --> 00:26:27,697 You know that, right? 356 00:26:27,697 --> 00:26:28,988 I know. 357 00:26:28,988 --> 00:26:30,146 So nice. 358 00:26:31,073 --> 00:26:31,906 Mm. 359 00:26:35,207 --> 00:26:38,414 Don't be like me. 360 00:26:39,462 --> 00:26:41,304 Please. 361 00:27:00,998 --> 00:27:03,234 Can we please turn that off? 362 00:27:06,071 --> 00:27:07,821 Maybe turn the volume down? 363 00:27:07,821 --> 00:27:09,381 Dude, turn it off. 364 00:27:09,381 --> 00:27:11,391 - Sure, Dad. - Dad? 365 00:27:11,391 --> 00:27:12,564 You're more like Dad. 366 00:27:12,564 --> 00:27:14,481 You think you're some hot piece of shit 367 00:27:14,481 --> 00:27:16,834 'cause you're a part of some team that won what? 368 00:27:16,834 --> 00:27:18,171 A trophy? 369 00:27:18,171 --> 00:27:19,941 40 grand each, bitch. 370 00:27:19,941 --> 00:27:21,291 - Kids- - Fuck you, 371 00:27:21,291 --> 00:27:22,371 you little shit. 372 00:27:22,371 --> 00:27:24,201 Why don't you go talk to that one friend 373 00:27:24,201 --> 00:27:26,609 that will still talk to you, you cocky prick? 374 00:28:05,993 --> 00:28:09,076 Remember, the true you is in there, 375 00:28:11,532 --> 00:28:14,458 and it is one of us. - Hey? 376 00:28:14,458 --> 00:28:16,293 Come here, Son. 377 00:28:16,293 --> 00:28:17,664 I'm in the middle of something. 378 00:28:17,664 --> 00:28:20,997 Turn off your something and come here. 379 00:28:24,448 --> 00:28:25,281 What? 380 00:28:26,732 --> 00:28:28,365 Come. 381 00:28:28,365 --> 00:28:29,536 Sit. 382 00:28:29,536 --> 00:28:30,405 Seriously? 383 00:28:30,405 --> 00:28:31,238 Mm hm. 384 00:28:38,032 --> 00:28:43,114 I got a call from one of your classmate's mothers. 385 00:28:55,216 --> 00:28:57,591 You missed dinner. 386 00:28:57,591 --> 00:28:58,424 Work ran late. 387 00:29:01,031 --> 00:29:05,924 Ran late into a bourbon and perfume party. 388 00:29:10,221 --> 00:29:11,064 We all know. 389 00:29:13,221 --> 00:29:15,196 You shouldn't be this shitty to Mom. 390 00:29:17,631 --> 00:29:19,331 You can't treat girls like that. 391 00:29:21,051 --> 00:29:22,791 I didn't do anything. 392 00:29:22,791 --> 00:29:25,251 It may not seem like much, 393 00:29:25,251 --> 00:29:28,191 but it's important you understand how she feels. 394 00:29:28,191 --> 00:29:29,214 She's a liar. 395 00:29:30,201 --> 00:29:32,451 When you're the age you are, 396 00:29:32,451 --> 00:29:34,041 it seems like we know what we're doing, 397 00:29:34,041 --> 00:29:36,924 but we never really know. 398 00:29:39,051 --> 00:29:40,971 Sure, we make decisions, 399 00:29:40,971 --> 00:29:42,741 choices that move us one way or another 400 00:29:42,741 --> 00:29:47,741 but if I would say I chose to be here, 401 00:29:49,821 --> 00:29:50,671 I would be lying. 402 00:29:56,074 --> 00:29:58,534 I love you. 403 00:29:58,534 --> 00:30:00,234 And I love your brother, 404 00:30:03,951 --> 00:30:05,541 but I wasn't ready. 405 00:30:05,541 --> 00:30:06,747 You need to understand 406 00:30:06,747 --> 00:30:10,032 that you cannot treat a girl like that. 407 00:30:10,032 --> 00:30:10,878 I didn't. 408 00:30:10,878 --> 00:30:13,731 Her mom called me and told me what happened. 409 00:30:13,731 --> 00:30:15,351 Well, were you gonna believe your son 410 00:30:15,351 --> 00:30:16,656 or the mother of a slut? 411 00:30:17,740 --> 00:30:20,572 Ow! 412 00:30:31,491 --> 00:30:32,324 What was that? 413 00:30:34,281 --> 00:30:35,274 Mom just hit me. 414 00:30:38,091 --> 00:30:39,321 What the fuck? 415 00:30:39,321 --> 00:30:43,547 I got a call that your son groped a girl at school. 416 00:30:43,547 --> 00:30:45,790 I'm taking away his wifi password. 417 00:30:45,790 --> 00:30:48,212 What? 418 00:30:48,212 --> 00:30:51,283 Why did you hit him? 419 00:30:52,905 --> 00:30:54,921 Get outta here. 420 00:30:54,921 --> 00:30:56,571 I'm not taking away your wifi. 421 00:30:56,571 --> 00:30:58,651 We worry about the future, 422 00:30:59,871 --> 00:31:02,571 but right now, this moment, 423 00:31:02,571 --> 00:31:05,541 if we can feel this moment- 424 00:31:05,541 --> 00:31:07,551 I understand that you're upset, but you can't hit him. 425 00:31:07,551 --> 00:31:08,594 We can feel pleasure. 426 00:31:10,114 --> 00:31:15,114 Look, I understand that it's hard 427 00:31:15,321 --> 00:31:18,624 with two teenagers and me and working so much, 428 00:31:19,947 --> 00:31:21,114 but don't hit the kids. 429 00:31:23,421 --> 00:31:24,254 Okay? 430 00:31:26,424 --> 00:31:27,804 He groped a girl. 431 00:31:28,698 --> 00:31:33,698 You just taught him that it's fine! 432 00:31:56,389 --> 00:31:58,515 Get into position. 433 00:32:00,831 --> 00:32:02,214 Hey, you all right? 434 00:32:03,351 --> 00:32:04,184 Yep. 435 00:32:05,948 --> 00:32:07,586 We need to talk. 436 00:32:10,103 --> 00:32:12,219 Can you please turn it off? 437 00:32:12,219 --> 00:32:14,069 No, I'm in the middle of something. 438 00:32:15,591 --> 00:32:16,911 This is important. 439 00:32:16,911 --> 00:32:17,793 This is, too. 440 00:32:22,031 --> 00:32:22,864 God fuckin'... 441 00:32:22,864 --> 00:32:23,697 What the fuck? 442 00:32:37,551 --> 00:32:38,451 Rough night, eh? 443 00:32:44,841 --> 00:32:46,251 That may not be the last time 444 00:32:46,251 --> 00:32:47,991 a woman smacks you in the face. 445 00:32:47,991 --> 00:32:49,691 - I didn't do anything. - I know. 446 00:32:51,921 --> 00:32:53,931 Seriously, we don't do that. 447 00:32:53,931 --> 00:32:58,931 I would ask before doing anything to a girl. 448 00:33:05,852 --> 00:33:09,685 When I was your age, maybe a little younger, 449 00:33:11,751 --> 00:33:15,654 there was this girl in my class, Jeanie. 450 00:33:17,238 --> 00:33:18,954 Jeanie was special. 451 00:33:21,471 --> 00:33:22,674 She developed early. 452 00:33:25,483 --> 00:33:30,199 Well, you know. 453 00:33:33,990 --> 00:33:36,751 Well, Jeanie had a crush on me 454 00:33:37,870 --> 00:33:39,684 and I of course, had a crush on her. 455 00:33:40,881 --> 00:33:45,141 So, one day when we were walking 456 00:33:45,141 --> 00:33:46,891 with the nuns to the chauffer zone, 457 00:33:47,751 --> 00:33:50,094 I threw my arm around her waist, 458 00:33:51,351 --> 00:33:52,551 pulled her tight against me, 459 00:33:52,551 --> 00:33:55,284 and just, I threw my lips to her mouth. 460 00:33:56,661 --> 00:33:59,064 No asking permission, no right time. 461 00:33:59,931 --> 00:34:03,168 Nothing but a spontaneous grab and kiss (chuckles). 462 00:34:06,021 --> 00:34:07,471 Yeah, and she kissed me back. 463 00:34:09,861 --> 00:34:14,481 Then when the Sister Margaret turned and saw us, 464 00:34:14,481 --> 00:34:17,241 Jeanie leaned back and smacked me so hard 465 00:34:17,241 --> 00:34:19,157 and had my teeth hurt for two days. 466 00:34:26,331 --> 00:34:28,031 Yeah, but you can't do it anymore. 467 00:34:29,871 --> 00:34:32,964 Not with #MeToo and girls all riled up about stuff. 468 00:34:34,657 --> 00:34:36,374 I mean, you have to have your guard up. 469 00:34:38,331 --> 00:34:39,931 And this is just the first time. 470 00:34:40,791 --> 00:34:42,711 Girls are gonna accuse you of things. 471 00:34:42,711 --> 00:34:44,761 And as a guy, there's nothing you can do. 472 00:34:46,041 --> 00:34:49,434 You're the bad guy because you have a dick. 473 00:34:52,311 --> 00:34:55,041 And you have to be careful with that thing. 474 00:34:55,041 --> 00:34:58,991 You know, stick it in the wrong place and, well... 475 00:35:04,191 --> 00:35:05,844 I could have been so much more. 476 00:35:08,327 --> 00:35:09,324 And you can too. 477 00:35:10,191 --> 00:35:12,081 I know how lucrative having the skills 478 00:35:12,081 --> 00:35:15,924 that you have can be but fuck man, 479 00:35:16,911 --> 00:35:18,264 you have to get out more. 480 00:35:19,576 --> 00:35:22,584 You know, when I was your age, I was out every night. 481 00:35:23,631 --> 00:35:26,094 Different friends, different girls. 482 00:35:27,441 --> 00:35:28,491 You have the potential too 483 00:35:28,491 --> 00:35:30,774 but you need to put some work in. 484 00:35:32,301 --> 00:35:35,091 Yeah, I can teach you how to talk to girls, 485 00:35:35,091 --> 00:35:36,891 how to get in with the right people. 486 00:35:39,291 --> 00:35:40,584 You can do great things, 487 00:35:42,591 --> 00:35:47,271 but you need to work at it more than you are now, right? 488 00:35:47,271 --> 00:35:48,104 Not much. 489 00:35:51,171 --> 00:35:52,171 Well, hm (chuckles). 490 00:35:56,836 --> 00:36:01,836 Oh, it's all going to work out for you buddy. 491 00:36:06,414 --> 00:36:08,761 Yeah, you're like me. 492 00:36:37,251 --> 00:36:42,174 Not just the gift of today, but the minutia of the moment. 493 00:36:47,271 --> 00:36:49,911 You've done a great job for us, kiddo. 494 00:36:49,911 --> 00:36:50,744 I mean that. 495 00:36:52,671 --> 00:36:56,364 You, as you are, are an amazing leader. 496 00:36:59,931 --> 00:37:01,314 I'm thoroughly impressed. 497 00:37:06,796 --> 00:37:08,214 Nothing phases you, kid. 498 00:37:09,910 --> 00:37:11,938 Nobody can be what you are. 499 00:37:13,461 --> 00:37:16,764 One day you're going to be in charge of everything, 500 00:37:18,739 --> 00:37:20,204 on top of the world, king. 501 00:37:25,941 --> 00:37:26,908 I'm proud of you. 502 00:37:31,236 --> 00:37:32,811 You see here, this is all the stuff 503 00:37:32,811 --> 00:37:34,431 that you have on your home network. 504 00:37:34,431 --> 00:37:37,911 Now, you had a few packets stored on different devices 505 00:37:37,911 --> 00:37:40,011 that have managed to spread to each other. 506 00:37:40,881 --> 00:37:42,171 That's bad, right? 507 00:37:42,171 --> 00:37:43,431 Well, yes and no. 508 00:37:43,431 --> 00:37:45,081 I've found out what caused the problem 509 00:37:45,081 --> 00:37:46,584 and set up a firewall. 510 00:37:47,781 --> 00:37:49,158 So, we're good? 511 00:37:49,158 --> 00:37:51,471 Well, give it a few days 512 00:37:51,471 --> 00:37:52,791 and I'll keep an eye on it. 513 00:37:52,791 --> 00:37:55,824 But yeah, I think we're good. 514 00:37:56,661 --> 00:37:57,494 Great. 515 00:37:59,261 --> 00:38:04,194 So, hear you and Mindy had some fun last night. 516 00:38:05,541 --> 00:38:07,041 Did you two talk about that? 517 00:38:07,041 --> 00:38:08,241 Your secret's safe with me. 518 00:38:08,241 --> 00:38:10,521 Well, I wish it was safe with Mindy. 519 00:38:10,521 --> 00:38:11,991 It's no big deal, Pops. 520 00:38:11,991 --> 00:38:13,251 I've known her for ages. 521 00:38:13,251 --> 00:38:14,084 We're pals. 522 00:38:14,084 --> 00:38:15,501 We talk about pal stuff. 523 00:38:15,501 --> 00:38:18,531 It's not like I'm giving it to her on the regular. 524 00:38:18,531 --> 00:38:19,911 I guess that's a relief. 525 00:38:19,911 --> 00:38:20,744 It is for me. 526 00:38:20,744 --> 00:38:23,694 She's a little nutty for my taste of lover bird. 527 00:38:25,476 --> 00:38:26,517 Really? 528 00:38:35,268 --> 00:38:37,618 No, I'm sorry 529 00:38:37,618 --> 00:38:40,868 spaghetti is not my favorite dish. 530 00:38:43,053 --> 00:38:44,447 ♪ Maybe there's a reason ♪ 531 00:39:05,411 --> 00:39:06,857 He asked. 532 00:39:06,857 --> 00:39:08,901 Well, I'm not ready for that. 533 00:39:08,901 --> 00:39:09,953 Too late. 534 00:39:11,388 --> 00:39:14,748 - He already wrote. - What is he saying? 535 00:39:14,748 --> 00:39:16,494 Well, I haven't accepted yet. 536 00:39:16,494 --> 00:39:17,327 Accept. 537 00:39:23,211 --> 00:39:24,277 What's happening? 538 00:39:24,277 --> 00:39:26,255 He called me Sunshine. 539 00:39:26,255 --> 00:39:27,928 That is adorbs! 540 00:39:32,209 --> 00:39:34,324 He just asked me to study. 541 00:39:34,324 --> 00:39:36,581 You said yes, right? 542 00:39:36,581 --> 00:39:38,459 Well, I haven't written. 543 00:39:38,459 --> 00:39:40,455 - You're ghosting him? - No. 544 00:39:40,455 --> 00:39:42,411 Then say yes, yes? 545 00:39:42,411 --> 00:39:44,748 The answer is yes. 546 00:39:44,748 --> 00:39:46,922 I'll be right back. 547 00:40:13,815 --> 00:40:16,148 Why are you staring at me? 548 00:40:25,770 --> 00:40:28,740 How would that be fair? 549 00:40:28,740 --> 00:40:29,700 Fair? 550 00:40:29,700 --> 00:40:30,950 Nothing's fair. 551 00:40:31,950 --> 00:40:33,383 Life isn't fair. 552 00:40:33,383 --> 00:40:36,571 And games are just life in an emotional microcosm. 553 00:40:36,571 --> 00:40:38,447 How was it? 554 00:40:38,447 --> 00:40:39,280 It's good. 555 00:40:39,280 --> 00:40:40,113 Yeah? 556 00:40:40,113 --> 00:40:40,946 Yeah, thank you. 557 00:40:40,946 --> 00:40:41,779 You're welcome. 558 00:40:41,779 --> 00:40:43,279 Well done. 559 00:40:45,406 --> 00:40:46,823 You okay? 560 00:40:47,863 --> 00:40:49,031 Fine. 561 00:40:51,114 --> 00:40:51,947 Now, 562 00:40:51,947 --> 00:40:56,697 there is only one key left (indistinct). 563 00:40:58,284 --> 00:41:01,476 Sarah, you boxed my dad. 564 00:41:01,476 --> 00:41:03,226 That was totally hot. 565 00:41:05,239 --> 00:41:06,681 Vesna. 566 00:41:06,681 --> 00:41:10,701 When my brother said he would leave his wife for you 567 00:41:10,701 --> 00:41:12,391 I knew you were special. 568 00:41:13,614 --> 00:41:17,698 What it comes down to is you can give me that extra boost, 569 00:41:18,553 --> 00:41:20,184 that thing that makes me, a better me. 570 00:41:22,071 --> 00:41:26,334 Both of you are so perfect, but I can only have one of you. 571 00:41:27,471 --> 00:41:29,791 I just don't know who deserves it more. 572 00:41:31,251 --> 00:41:32,934 This last key. 573 00:41:35,511 --> 00:41:40,088 The key to my heart belongs to... 574 00:41:41,264 --> 00:41:42,321 - What? - Come on! 575 00:41:42,321 --> 00:41:43,191 I thought we fixed this? 576 00:41:43,191 --> 00:41:45,669 - Well, I did. - Maybe not. 577 00:41:59,904 --> 00:42:04,251 Each one of us needs to know what that you, 578 00:42:04,251 --> 00:42:08,151 the true you looks like. 579 00:42:08,151 --> 00:42:10,161 I need you to go and find a photograph 580 00:42:10,161 --> 00:42:12,321 of yourself when you were young. 581 00:42:12,321 --> 00:42:15,407 Pause the video and go and find that photograph 582 00:42:15,407 --> 00:42:19,821 that can remind you who you were. 583 00:42:42,231 --> 00:42:44,271 Whichever photograph you hold 584 00:42:44,271 --> 00:42:48,621 in your hand right now is the correct photo. 585 00:42:48,621 --> 00:42:52,251 I want you to look at yourself in that picture. 586 00:42:52,251 --> 00:42:54,501 Really look at yourself. 587 00:42:54,501 --> 00:42:55,971 Look at your clothes. 588 00:42:55,971 --> 00:43:00,111 Look at your haircut, look at your eyes. 589 00:43:00,111 --> 00:43:04,240 Stare into those eyes. 590 00:43:06,681 --> 00:43:07,731 Who is that? 591 00:43:09,325 --> 00:43:13,361 Who was that? 592 00:43:13,361 --> 00:43:15,415 Do you see her? 593 00:43:15,415 --> 00:43:18,921 She sees you. 594 00:43:18,921 --> 00:43:20,718 Do you see her? 595 00:43:20,718 --> 00:43:25,115 Oh, that young self is so innocent. 596 00:43:25,115 --> 00:43:27,861 Unmarred by experience. 597 00:43:27,861 --> 00:43:32,861 Unaffected by influence and poor decision making. 598 00:43:32,861 --> 00:43:36,968 Well, that's the case for most people. 599 00:43:38,477 --> 00:43:39,310 Innocence. 600 00:43:41,495 --> 00:43:45,384 But not for you (tsking), is it? 601 00:43:46,701 --> 00:43:47,814 Look at you. 602 00:43:48,997 --> 00:43:52,641 You were never innocent. 603 00:43:52,641 --> 00:43:54,501 You wanted to be accepted so bad 604 00:43:54,501 --> 00:43:57,564 you would've done whatever Daddy wanted. 605 00:43:59,391 --> 00:44:04,391 Oo, you little slut. 606 00:44:05,352 --> 00:44:07,484 Make your Papa happy. 607 00:44:08,948 --> 00:44:11,364 I want you to know the true you. 608 00:45:05,361 --> 00:45:06,194 That sounded good. 609 00:45:06,194 --> 00:45:07,461 Yeah, I found a cash box 610 00:45:07,461 --> 00:45:10,034 under Skull Island Palm Oasis. 611 00:45:10,034 --> 00:45:11,157 In the north? 612 00:45:11,157 --> 00:45:12,532 Yeah. 613 00:45:12,532 --> 00:45:14,032 Good luck. 614 00:45:14,032 --> 00:45:15,457 Fuckin' (sighs)... 615 00:45:15,457 --> 00:45:16,311 what? 616 00:45:16,311 --> 00:45:19,701 Someone text me and I got kicked out of the game. 617 00:45:19,701 --> 00:45:22,308 - You okay? - Yeah, just my dad. 618 00:45:22,308 --> 00:45:23,448 Now what? 619 00:45:23,448 --> 00:45:25,878 The other night he gave me this big speech, so. 620 00:45:25,878 --> 00:45:28,011 Oh, oh, birds and bees, huh? 621 00:45:28,011 --> 00:45:29,668 Because you're growing up so fast? 622 00:45:29,668 --> 00:45:31,871 Fuckin' no, he was just... 623 00:45:32,871 --> 00:45:33,981 He was saying shit like, 624 00:45:33,981 --> 00:45:38,601 you know, I'm like him, but he's such a douche bag 625 00:45:38,601 --> 00:45:42,031 and he fucks around with my mom too. 626 00:45:43,001 --> 00:45:45,411 Damn, dude, I'm sorry. 627 00:45:45,411 --> 00:45:46,244 Don't be, man. 628 00:45:48,951 --> 00:45:50,744 Don't need to be like that asshole anyway. 629 00:45:51,921 --> 00:45:53,794 I get it, when my parents divorced, 630 00:45:53,794 --> 00:45:57,028 my dad tried to be my best friend. 631 00:45:57,028 --> 00:45:59,451 For the first year, 632 00:45:59,451 --> 00:46:02,001 he would take me bowling or mini golf. 633 00:46:02,001 --> 00:46:03,871 It was all ice cream and pizza 634 00:46:04,822 --> 00:46:07,401 and R-rated movies with tits and shit. 635 00:46:07,401 --> 00:46:09,291 Just wanna do my thing, you know? 636 00:46:09,291 --> 00:46:11,934 - I know what you mean. - Thank you, man. 637 00:46:12,771 --> 00:46:13,731 You're my guy, dude. 638 00:46:13,731 --> 00:46:14,681 You know I got you. 639 00:46:15,995 --> 00:46:18,284 I'm glad someone does. 640 00:46:18,284 --> 00:46:21,378 The protozoan is a single-celled organism 641 00:46:21,378 --> 00:46:25,611 containing a nucleus and other cell structures. 642 00:46:25,611 --> 00:46:28,341 Like other plant and animal cells. 643 00:46:28,341 --> 00:46:30,991 Right, and bigger than bacteria. 644 00:46:30,991 --> 00:46:33,054 Super big single cell organisms. 645 00:46:34,341 --> 00:46:36,321 You seem pretty good at this stuff. 646 00:46:36,321 --> 00:46:37,703 I am. 647 00:46:37,703 --> 00:46:40,231 Why do you need to study partner? 648 00:46:46,761 --> 00:46:47,594 Hello? 649 00:46:49,238 --> 00:46:51,081 Hello, Mr. Doe. 650 00:46:51,081 --> 00:46:52,292 Yes? 651 00:46:52,292 --> 00:46:53,125 Hi, I'm calling 652 00:46:53,125 --> 00:46:55,611 from Fraud Protection Services. 653 00:46:55,611 --> 00:46:57,591 I am contacting you as we have flagged 654 00:46:57,591 --> 00:46:58,911 some activity to your accounts 655 00:46:58,911 --> 00:47:02,238 and need to verify you made these transactions. 656 00:47:02,238 --> 00:47:03,454 Okay. 657 00:47:03,454 --> 00:47:04,461 Can you please type in 658 00:47:04,461 --> 00:47:05,604 your phone password? 659 00:47:06,771 --> 00:47:09,534 Sure. 660 00:47:11,309 --> 00:47:12,591 Thank you. 661 00:47:12,591 --> 00:47:15,666 I just wanna check a few suspicious transactions. 662 00:47:15,666 --> 00:47:18,081 Did you purchase anything in the amount 663 00:47:18,081 --> 00:47:22,791 of $57.33 from a bodega New York yesterday? 664 00:47:22,791 --> 00:47:24,261 New York? 665 00:47:24,261 --> 00:47:25,237 No. 666 00:47:25,237 --> 00:47:26,661 And then another transaction 667 00:47:26,661 --> 00:47:29,751 in New York today at an electronics boutique 668 00:47:29,751 --> 00:47:34,201 in the amount of 127.44? 669 00:47:34,201 --> 00:47:35,596 What? No. 670 00:47:35,596 --> 00:47:37,101 Thank you, Mr. Doe. 671 00:47:37,101 --> 00:47:40,158 I denied the transactions and flagged your account. 672 00:47:40,158 --> 00:47:40,991 Okay. 673 00:47:42,043 --> 00:47:44,043 Thank you for choosing us. 674 00:47:50,931 --> 00:47:52,431 Do you remember in third grade 675 00:47:52,431 --> 00:47:54,031 when I spilled my soda at lunch? 676 00:47:54,891 --> 00:47:56,841 Oh, and it looked like you pissed yourself. 677 00:47:56,841 --> 00:47:58,691 And it looked like I pissed myself. 678 00:47:59,631 --> 00:48:00,464 Well, yeah. 679 00:48:00,464 --> 00:48:01,491 Yeah, I think I remember that. 680 00:48:01,491 --> 00:48:02,721 Yeah. 681 00:48:02,721 --> 00:48:06,204 Well, you were the only person who didn't laugh. 682 00:48:07,461 --> 00:48:10,661 You came over to me and handed me your sweatshirt. 683 00:48:11,907 --> 00:48:14,407 Well, I don't remember that. 684 00:48:16,617 --> 00:48:17,450 I do. 685 00:48:40,036 --> 00:48:42,212 ♪ I'm stuck in this rollercoaster ♪ 686 00:48:42,212 --> 00:48:47,212 ♪ Stay bold ♪ 687 00:48:47,800 --> 00:48:49,620 ♪ Tear me into pieces ♪ 688 00:48:49,620 --> 00:48:52,292 ♪ No, no, I don't like it, hold ♪ 689 00:48:56,092 --> 00:48:57,342 Oh. 690 00:49:01,488 --> 00:49:03,284 I don't know. 691 00:49:03,284 --> 00:49:05,025 Will you please just shut up? 692 00:49:05,025 --> 00:49:06,658 It feels wrong. 693 00:49:06,658 --> 00:49:08,908 - I said shut up. - Come on. 694 00:49:31,965 --> 00:49:35,421 Well, that was my second first kiss. 695 00:49:35,421 --> 00:49:37,401 Second first kiss? 696 00:49:37,401 --> 00:49:39,171 Larry Vaughn kissed my cheek in second grade, 697 00:49:39,171 --> 00:49:41,490 but I don't know if that counts. 698 00:49:41,490 --> 00:49:44,454 Yeah, I'm not sure if that counts either. 699 00:50:01,701 --> 00:50:04,067 Will you go out with me? 700 00:50:38,991 --> 00:50:40,282 I told you go left. 701 00:50:40,282 --> 00:50:41,648 - I did! - No you didn't. 702 00:50:41,648 --> 00:50:44,001 Kiddo, I swear, if your buddy fucks this up, 703 00:50:44,001 --> 00:50:45,438 he's dead to me. 704 00:50:45,438 --> 00:50:46,271 Shit! 705 00:50:47,452 --> 00:50:49,551 - No! - God fuckin' damn it. 706 00:50:49,551 --> 00:50:50,601 You're gonna get fragged. 707 00:50:50,601 --> 00:50:52,011 No, wait, I got this. 708 00:50:52,011 --> 00:50:53,361 This game sucks. 709 00:50:53,361 --> 00:50:55,197 I'm out. - I got this. 710 00:50:56,361 --> 00:50:58,011 You son of a bitch. 711 00:50:58,011 --> 00:50:59,631 You are awesome. 712 00:50:59,631 --> 00:51:01,341 I know, right? Top prospect. 713 00:51:01,341 --> 00:51:02,751 We on private? 714 00:51:02,751 --> 00:51:04,221 Yeah, it's just us. 715 00:51:04,221 --> 00:51:05,781 We gotta get rid of your buddy. 716 00:51:05,781 --> 00:51:06,614 I get it. 717 00:51:06,614 --> 00:51:08,423 Just kick him and I'll tell him why tomorrow. 718 00:51:08,423 --> 00:51:11,481 You can't just drop a teammate at this level. 719 00:51:11,481 --> 00:51:13,531 We need to show cause for axing a player. 720 00:51:15,711 --> 00:51:16,941 So, what do we do? 721 00:51:16,941 --> 00:51:18,314 You gotta SWAT him. 722 00:51:23,456 --> 00:51:24,956 I can't do that. 723 00:51:25,851 --> 00:51:28,161 Hey kid, if you want to be big, 724 00:51:28,161 --> 00:51:29,991 you have to be big. 725 00:51:29,991 --> 00:51:31,584 Time to get your balls out. 726 00:51:34,599 --> 00:51:36,471 I can't- 727 00:51:36,471 --> 00:51:40,452 Either that or we're dropped from competition 728 00:51:48,521 --> 00:51:49,354 Okay. 729 00:51:49,354 --> 00:51:50,187 Okay? 730 00:51:50,187 --> 00:51:51,020 Yeah. 731 00:51:51,020 --> 00:51:51,864 Good. 732 00:51:51,864 --> 00:51:52,781 Call. - Now? 733 00:51:54,034 --> 00:51:55,341 Yeah, kid. 734 00:51:55,341 --> 00:51:57,471 I need to know I can trust you. 735 00:51:57,471 --> 00:51:59,754 I can trust you, yes? 736 00:51:59,754 --> 00:52:02,671 Yeah. 737 00:52:04,117 --> 00:52:05,077 Good. 738 00:52:05,077 --> 00:52:05,910 Call. 739 00:52:10,536 --> 00:52:14,733 911, what's your emergency? 740 00:52:14,733 --> 00:52:15,566 Hello? 741 00:52:15,566 --> 00:52:16,399 911. 742 00:52:18,849 --> 00:52:19,766 Hello, 911? 743 00:52:22,086 --> 00:52:22,919 911? 744 00:52:25,657 --> 00:52:28,401 911 (sniffles)? 745 00:52:28,401 --> 00:52:30,264 My friend has plans for our school. 746 00:52:31,326 --> 00:52:32,934 He showed me his plans today. 747 00:52:35,032 --> 00:52:37,823 He's gonna come in with guns tomorrow. 748 00:52:49,159 --> 00:52:53,493 ♪ You look like lightening ♪ 749 00:52:53,493 --> 00:52:57,699 ♪ It's kind of exciting ♪ 750 00:52:57,699 --> 00:53:00,848 ♪ Us two ♪ 751 00:53:00,848 --> 00:53:04,391 ♪ But nothing's the same ♪ 752 00:53:04,391 --> 00:53:06,963 ♪ But for the fightin' ♪ 753 00:53:43,911 --> 00:53:46,431 - Seriously? - Where did you get that? 754 00:53:46,431 --> 00:53:49,011 Seriously, a sex tape? 755 00:53:49,011 --> 00:53:50,181 We only kissed. 756 00:53:50,181 --> 00:53:51,621 I don't know what that is. 757 00:53:51,621 --> 00:53:52,521 I do. 758 00:53:52,521 --> 00:53:53,354 That's gold. 759 00:53:53,354 --> 00:53:54,187 What? 760 00:53:55,626 --> 00:53:58,191 I'm sorry little Doe, but this is too good. 761 00:53:58,191 --> 00:54:01,131 It's so cringey, it's fire. 762 00:54:01,131 --> 00:54:04,371 - Nothing happened. - Happened, didn't happen. 763 00:54:04,371 --> 00:54:06,081 The video is the story. 764 00:54:06,081 --> 00:54:07,911 You can't share this. 765 00:54:07,911 --> 00:54:09,441 Where did it come from? 766 00:54:09,441 --> 00:54:10,741 Does it matter (laughs)? 767 00:54:14,461 --> 00:54:15,651 Why are you doing this? 768 00:54:15,651 --> 00:54:20,588 Oh, babe, nothing personal, just status. 769 00:54:22,200 --> 00:54:23,745 You know? 770 00:54:23,745 --> 00:54:26,863 It's okay. 771 00:54:26,863 --> 00:54:28,357 It's not okay. 772 00:54:28,357 --> 00:54:29,871 What were you thinking? 773 00:54:29,871 --> 00:54:30,858 That wasn't me. 774 00:54:30,858 --> 00:54:32,158 Are you fucking with me? 775 00:54:33,077 --> 00:54:34,431 It's a fuckin' video. 776 00:54:34,431 --> 00:54:36,921 This was sent to us, our friends, my work. 777 00:54:36,921 --> 00:54:39,301 It's okay. 778 00:54:39,301 --> 00:54:40,521 Okay? 779 00:54:40,521 --> 00:54:41,811 My boss is going see this. 780 00:54:41,811 --> 00:54:43,974 My coworkers, your teachers. 781 00:54:46,521 --> 00:54:47,869 This is fucked. 782 00:54:52,531 --> 00:54:55,910 I swear, okay, I swear. 783 00:54:55,910 --> 00:54:57,661 We only kissed. 784 00:54:57,661 --> 00:55:00,115 I don't know what that is. 785 00:55:00,115 --> 00:55:04,074 Look, if we are going to get through this, 786 00:55:06,021 --> 00:55:08,866 I need you to be honest with me. 787 00:55:08,866 --> 00:55:09,949 I am, okay? 788 00:55:12,261 --> 00:55:13,561 I don't know what that is. 789 00:55:14,481 --> 00:55:15,314 I'm a virgin. 790 00:55:17,140 --> 00:55:19,194 Well, that video says otherwise. 791 00:55:25,011 --> 00:55:26,124 I need you to go. 792 00:55:29,061 --> 00:55:30,958 Your mom and I have to talk. 793 00:55:30,958 --> 00:55:33,375 Mom, you believe me, right? 794 00:55:35,434 --> 00:55:36,851 Of course I do. 795 00:55:38,751 --> 00:55:40,099 Go to bed. 796 00:55:47,511 --> 00:55:49,384 Listen to your dad. 797 00:55:59,091 --> 00:56:00,884 You know why no one likes you, right? 798 00:56:01,941 --> 00:56:03,141 It's 'cause you're fake, 799 00:56:03,981 --> 00:56:06,384 your causes, your passions, all of it. 800 00:56:08,271 --> 00:56:11,664 Nobody accepts you because you don't accept you. 801 00:56:13,371 --> 00:56:16,161 And instead of figuring out how to be you, 802 00:56:16,161 --> 00:56:17,394 you're just this thing, 803 00:56:18,501 --> 00:56:22,104 this fake thing that really doesn't mean anything. 804 00:56:23,091 --> 00:56:24,114 It's just a coverup. 805 00:56:25,581 --> 00:56:30,564 A coverup for the real you that no one likes. 806 00:56:32,601 --> 00:56:36,714 So, you try and you try, but you can't escape yourself. 807 00:56:38,241 --> 00:56:41,064 And that's truly the the tragedy of it all. 808 00:56:42,171 --> 00:56:43,521 You can run. 809 00:56:43,521 --> 00:56:44,631 So you run and you run, 810 00:56:44,631 --> 00:56:46,931 but you can't run anywhere where you won't be. 811 00:56:48,831 --> 00:56:50,451 But that's you. 812 00:56:50,451 --> 00:56:53,454 You're a phony (smirks) on a treadmill, 813 00:56:54,411 --> 00:56:56,611 seeking someone who will like the inner you, 814 00:56:57,861 --> 00:57:01,524 the inner you that well, you hate. 815 00:57:12,712 --> 00:57:15,561 So, if I were you I'd just quit the game. 816 00:57:15,561 --> 00:57:18,444 Call your mom, tell her you failed. 817 00:57:19,911 --> 00:57:21,211 Tell her nobody likes you. 818 00:57:23,631 --> 00:57:24,594 Tell the truth. 819 00:57:26,021 --> 00:57:28,374 Do that and be someone for a change. 820 00:57:30,441 --> 00:57:33,282 Do that or I'll fucking SWAT you. 821 00:57:36,414 --> 00:57:38,151 Today, we're going to talk 822 00:57:38,151 --> 00:57:40,748 about the power of the present. 823 00:57:41,991 --> 00:57:46,991 Not just the gift of today, but the minutia of the moment. 824 00:57:47,397 --> 00:57:49,058 The terrificness of this tick in time right now. 825 00:57:54,201 --> 00:57:57,908 How do you feel at this very second? 826 00:57:59,091 --> 00:58:02,426 Are ya happy, mad? 827 00:58:02,426 --> 00:58:03,578 Are you... 828 00:58:09,907 --> 00:58:14,907 ♪ You can't leave me now ♪ 829 00:58:15,423 --> 00:58:20,423 ♪ So hold on, hold on to somethin', hold on ♪ 830 00:58:21,289 --> 00:58:23,789 ♪ Hold on darling ♪ 831 00:59:19,656 --> 00:59:23,086 True pleasure that radiates 832 00:59:23,086 --> 00:59:25,586 from every part of your being. 833 00:59:27,195 --> 00:59:30,478 You know, life can give us so... 834 00:59:45,758 --> 00:59:48,405 We worry about what we think, 835 00:59:48,405 --> 00:59:49,744 about our past. 836 00:59:49,744 --> 00:59:52,406 Right here, this moment. 837 00:59:52,406 --> 00:59:54,739 If we can feel the moment... 838 01:00:15,976 --> 01:00:16,809 Thank you 839 01:00:16,809 --> 01:00:18,831 for calling Financial Services, 840 01:00:18,831 --> 01:00:21,405 your wealth partner for over 40 years. 841 01:00:24,711 --> 01:00:26,751 Thank you for calling Financial Fraud Protection. 842 01:00:26,751 --> 01:00:27,861 This is John, how can I help you? 843 01:00:27,861 --> 01:00:30,291 Hi, so someone called me yesterday 844 01:00:30,291 --> 01:00:32,151 and told me I had some fraudulent attempts 845 01:00:32,151 --> 01:00:33,771 to charge my account, 846 01:00:33,771 --> 01:00:35,241 and I logged in just now 847 01:00:35,241 --> 01:00:37,494 and all accounts show a zero balance. 848 01:00:38,481 --> 01:00:40,328 Okay, I'd be happy to help you. 849 01:00:40,328 --> 01:00:42,614 Do you have your case ID? 850 01:00:42,614 --> 01:00:44,784 Well, they didn't gimme a case ID. 851 01:00:45,861 --> 01:00:47,481 They didn't? 852 01:00:47,481 --> 01:00:48,314 Okay. 853 01:00:48,314 --> 01:00:49,191 Can you log into your account online 854 01:00:49,191 --> 01:00:51,231 and verify the access code I'm sending? 855 01:00:51,231 --> 01:00:52,064 Online? 856 01:00:52,064 --> 01:00:55,022 Yesterday they just had me punch in the code on the phone. 857 01:00:55,022 --> 01:00:56,671 Really? 858 01:00:56,671 --> 01:00:58,403 Okay, please hold. 859 01:01:08,803 --> 01:01:10,249 Hello? 860 01:01:10,249 --> 01:01:11,094 Yes? 861 01:01:12,021 --> 01:01:14,601 Hello Sir, I'm a fraud protection manager. 862 01:01:14,601 --> 01:01:16,551 I've been told about your situation. 863 01:01:16,551 --> 01:01:18,231 Unfortunately, I'm going to need you 864 01:01:18,231 --> 01:01:20,481 to go to a branch for any further assistance. 865 01:01:21,471 --> 01:01:22,304 Excuse me? 866 01:01:23,211 --> 01:01:25,611 I can't proceed any further over the phone. 867 01:01:25,611 --> 01:01:28,620 You need to see a case specialist immediately. 868 01:01:28,620 --> 01:01:31,251 It is imperative that you gather any documentation 869 01:01:31,251 --> 01:01:32,721 that you have (speaking indistinctly)... 870 01:01:41,301 --> 01:01:42,760 Hey, you reached me. 871 01:01:42,760 --> 01:01:43,759 Leave a message. 872 01:01:46,086 --> 01:01:47,909 Hey, you reached me. 873 01:01:49,651 --> 01:01:51,620 Hey, you reached me. 874 01:01:51,620 --> 01:01:52,508 Leave a message. 875 01:01:54,240 --> 01:01:55,131 Well, to put it simply, 876 01:01:55,131 --> 01:01:56,781 you've been hacked. 877 01:01:56,781 --> 01:01:57,651 From what you've told me 878 01:01:57,651 --> 01:02:00,111 it could have been any number of things. 879 01:02:00,111 --> 01:02:00,944 So what now? 880 01:02:00,944 --> 01:02:02,091 Well, this is messy. 881 01:02:02,091 --> 01:02:02,991 Messy. 882 01:02:02,991 --> 01:02:05,091 We have to scrub everything. 883 01:02:05,091 --> 01:02:07,161 You need to be completely offline. 884 01:02:07,161 --> 01:02:08,991 I can't be offline. 885 01:02:08,991 --> 01:02:11,001 I've got a tournament this weekend and we're ranked. 886 01:02:11,001 --> 01:02:12,921 Sorry, slick, this is bad. 887 01:02:12,921 --> 01:02:14,421 You're sorry? 888 01:02:14,421 --> 01:02:15,324 I'm fucked. 889 01:02:18,567 --> 01:02:19,400 Fucking... 890 01:02:22,431 --> 01:02:23,331 Do you have any place you can go 891 01:02:23,331 --> 01:02:24,471 for a couple of days? 892 01:02:24,471 --> 01:02:26,091 We have a cabin in the woods we could go to. 893 01:02:26,091 --> 01:02:27,861 I don't wanna go there. 894 01:02:27,861 --> 01:02:30,081 Yeah, well, we don't really have a choice. 895 01:02:30,081 --> 01:02:31,181 You two go get packed. 896 01:02:35,631 --> 01:02:38,061 So, I know you need all of our devices, 897 01:02:38,061 --> 01:02:40,112 but I can't be away from work. 898 01:02:40,112 --> 01:02:42,771 Is there any chance I can bring my phone? 899 01:02:42,771 --> 01:02:44,004 I really need it. 900 01:02:48,369 --> 01:02:50,571 Okay. 901 01:02:50,571 --> 01:02:52,101 I can have our guys look at it, 902 01:02:52,101 --> 01:02:53,271 make it as safe as possible. 903 01:02:53,271 --> 01:02:57,171 But when you get back, we need to wipe everything. 904 01:02:57,171 --> 01:02:58,161 Perfect. 905 01:02:58,161 --> 01:02:59,075 Thanks. 906 01:03:11,572 --> 01:03:14,648 This is going to be great. 907 01:03:14,648 --> 01:03:16,764 Out of the city for a couple of days. 908 01:03:18,051 --> 01:03:21,294 No school, no work. 909 01:03:22,881 --> 01:03:23,844 Just us. 910 01:03:27,231 --> 01:03:28,494 And no devices. 911 01:03:30,157 --> 01:03:31,908 An adventure. 912 01:04:06,454 --> 01:04:10,851 Okay, ladies, start cleaning out the cobwebs. 913 01:04:10,851 --> 01:04:12,624 Son, let's empty the mice traps. 914 01:04:39,501 --> 01:04:40,751 It looks like a family. 915 01:05:03,831 --> 01:05:05,631 I love this stuff. 916 01:05:05,631 --> 01:05:06,561 You know, when I was your age, 917 01:05:06,561 --> 01:05:07,644 I was an Eagle Scout. 918 01:05:08,691 --> 01:05:10,508 I don't know what that means. 919 01:05:10,508 --> 01:05:12,834 Go get more logs. 920 01:05:13,821 --> 01:05:14,654 Why? 921 01:05:15,871 --> 01:05:17,781 Because it's good for you. 922 01:05:17,781 --> 01:05:20,844 Because you could use some exercise and because I said so. 923 01:05:22,794 --> 01:05:24,711 This is retarded. 924 01:05:35,301 --> 01:05:36,321 What are you doing? 925 01:05:36,321 --> 01:05:38,034 Pick it up. - You pick it up. 926 01:05:39,051 --> 01:05:40,281 Do your job. 927 01:05:40,281 --> 01:05:42,381 - Are you paying me? - No. 928 01:05:42,381 --> 01:05:43,231 Then you do it. 929 01:05:50,830 --> 01:05:51,801 Where are you going? 930 01:05:51,801 --> 01:05:54,444 - Away. - Okay, then. 931 01:06:21,891 --> 01:06:23,121 Are you going to the woods? 932 01:06:23,121 --> 01:06:24,144 Yeah. 933 01:06:24,144 --> 01:06:26,110 Hold on, I'll come. 934 01:06:38,579 --> 01:06:39,921 I need my fuckin' phone. 935 01:06:39,921 --> 01:06:41,271 Dad's being such a fuckin' asshole, 936 01:06:41,271 --> 01:06:42,141 I'm gonna miss the match 937 01:06:42,141 --> 01:06:43,791 and then I'm gonna be banned from the clan. 938 01:06:43,791 --> 01:06:44,904 Well, that sucks. 939 01:06:45,801 --> 01:06:47,241 You fuckin' think? 940 01:06:47,241 --> 01:06:48,081 Dad's being a dumb ass, 941 01:06:48,081 --> 01:06:50,211 but this is probably Mom and her bitch ass cult. 942 01:06:50,211 --> 01:06:51,264 It's not a cult. 943 01:06:52,161 --> 01:06:55,011 And it's probably that sketchy guy Dad hired. 944 01:06:55,011 --> 01:06:57,555 I don't give a shit, I just need my fuckin' phone. 945 01:07:06,542 --> 01:07:09,292 Cool. 946 01:08:02,152 --> 01:08:03,990 Hey. 947 01:08:03,990 --> 01:08:05,127 Nice walk? 948 01:08:05,127 --> 01:08:06,377 Yeah, it was. 949 01:08:07,941 --> 01:08:11,711 This place brings back a lot of good memories for me. 950 01:08:11,711 --> 01:08:13,361 Hm. 951 01:08:13,361 --> 01:08:15,221 Were you up here a lot? 952 01:08:15,221 --> 01:08:17,271 As a young girl, I was. 953 01:08:17,271 --> 01:08:19,341 Dad would hunt with the boys 954 01:08:19,341 --> 01:08:23,421 and I would run around the woods, picking berries, 955 01:08:23,421 --> 01:08:25,671 talking to trees (chuckles). 956 01:08:25,671 --> 01:08:26,864 Little girl things. 957 01:08:29,364 --> 01:08:32,246 I would have liked to know that little girl. 958 01:08:52,777 --> 01:08:54,558 Oh my God (laughs)! 959 01:09:09,167 --> 01:09:12,084 Oh, God (panting). 960 01:09:18,326 --> 01:09:20,301 Hello? 961 01:09:20,301 --> 01:09:21,520 Is anybody here? 962 01:09:23,271 --> 01:09:25,058 I think we're not alone (laughs). 963 01:09:26,419 --> 01:09:30,051 I guess not. 964 01:09:43,632 --> 01:09:46,369 Maybe this will help 965 01:09:46,369 --> 01:09:49,361 take care of you until next time. 966 01:10:10,488 --> 01:10:12,033 Don't want anything else? 967 01:10:13,079 --> 01:10:16,202 I hope so too. 968 01:10:16,202 --> 01:10:17,035 Seriously? 969 01:10:17,035 --> 01:10:18,328 Yeah (chuckles). 970 01:10:18,328 --> 01:10:19,991 - I'm GG. - Don't GG, that's my thing. 971 01:10:19,991 --> 01:10:21,801 - Okay (laughs). - It's an acronym. 972 01:10:21,801 --> 01:10:24,657 - I'm winning by myself now. - For fuckin' good game. 973 01:10:26,708 --> 01:10:27,888 All the way. 974 01:10:27,888 --> 01:10:29,908 Just put the damn domino down. 975 01:10:29,908 --> 01:10:31,537 No, I can't put it... 976 01:10:34,080 --> 01:10:35,326 Oh! 977 01:10:35,326 --> 01:10:37,054 That's not how the game works. 978 01:10:37,054 --> 01:10:37,887 - Kids. - No. 979 01:10:37,887 --> 01:10:39,481 - I said it first. - What? 980 01:10:39,481 --> 01:10:40,699 Well, you won. 981 01:10:40,699 --> 01:10:42,260 - I'm done. - Hey, he won. 982 01:10:42,260 --> 01:10:44,346 Well done, kiddo. - No, no. 983 01:10:44,346 --> 01:10:46,104 GG, good game, right? 984 01:10:46,104 --> 01:10:48,890 - Yeah, exactly. - Did you say L or W? 985 01:10:48,890 --> 01:10:50,322 - GG, what's up G? - No, I got the W. 986 01:10:50,322 --> 01:10:51,870 No, you can say like, you can say, "What's up, G?" 987 01:10:51,870 --> 01:10:54,052 And I'd say GG. - I got the W 988 01:10:54,052 --> 01:10:55,809 and you got the L. 989 01:10:55,809 --> 01:10:57,850 Loser, loser, loser. - Oh! 990 01:10:57,850 --> 01:10:59,452 - Oh. - I got the W, 991 01:10:59,452 --> 01:11:01,592 you got the L. - Bring it. 992 01:11:51,415 --> 01:11:52,286 No! 993 01:12:34,178 --> 01:12:36,684 You have to remember the rules. 994 01:12:37,641 --> 01:12:40,644 We're here to hunt, not to hurt ourselves. 995 01:12:41,931 --> 01:12:45,632 Always keep the barrel pointed in a safe direction. 996 01:12:49,641 --> 01:12:51,444 Your weapon is intended to kill. 997 01:12:52,371 --> 01:12:56,454 It's not a toy, but an object of great power. 998 01:13:19,521 --> 01:13:23,844 Relax and squeeze when you have your shot. 999 01:13:29,114 --> 01:13:30,464 Know what you're looking at 1000 01:13:31,371 --> 01:13:33,924 and make sure you understand your target. 1001 01:13:41,361 --> 01:13:45,834 When you have your shot, you fire. 1002 01:13:47,991 --> 01:13:49,284 No indecision. 1003 01:13:51,111 --> 01:13:56,111 You take a life so that you can survive. 1004 01:14:01,260 --> 01:14:02,993 I thought you said no phones. 1005 01:15:12,080 --> 01:15:13,043 Shh. 1006 01:15:36,789 --> 01:15:39,956 The new you will be the authentic you. 1007 01:15:40,793 --> 01:15:46,954 The new you is the authentic you. 1008 01:15:46,954 --> 01:15:53,905 The new you will be the authentic you. 1009 01:15:55,112 --> 01:15:57,573 The new you will be the authentic you. 1010 01:16:03,446 --> 01:16:05,641 Hey. 1011 01:16:05,641 --> 01:16:06,744 Where are you going? 1012 01:16:08,601 --> 01:16:09,758 Where's your father? 1013 01:16:11,620 --> 01:16:13,203 What are you doing? 1014 01:16:16,951 --> 01:16:20,118 The new you will be the authentic you. 1015 01:16:38,128 --> 01:16:40,128 I know you have a phone. 1016 01:16:43,030 --> 01:16:45,848 If you hand it to me I can just... 1017 01:16:45,848 --> 01:16:48,570 I can just look the other way. 1018 01:16:52,767 --> 01:16:54,017 It's okay, Son. 1019 01:16:55,281 --> 01:16:56,615 You can come out. 1020 01:17:03,954 --> 01:17:07,405 I love you (laughs). 1021 01:17:08,239 --> 01:17:09,201 I love you! 1022 01:17:09,201 --> 01:17:12,368 I love you. 1023 01:17:16,118 --> 01:17:19,118 Love you (gasping). 1024 01:17:23,823 --> 01:17:28,660 I love you! 1025 01:17:28,660 --> 01:17:32,034 I love you, I love you, I love you (screams)! 1026 01:17:43,900 --> 01:17:44,869 I love you. 1027 01:18:03,243 --> 01:18:04,160 I love you. 1028 01:18:05,952 --> 01:18:10,952 I love you. 1029 01:18:13,663 --> 01:18:14,580 I love you. 1030 01:18:17,365 --> 01:18:19,572 I love you (sobs). 1031 01:18:19,572 --> 01:18:20,489 I love you! 1032 01:18:21,830 --> 01:18:23,217 I love you (sobbing)! 1033 01:18:54,257 --> 01:18:55,174 I love you. 1034 01:18:56,743 --> 01:18:57,908 Welcome. 1035 01:18:57,908 --> 01:18:59,658 I'm glad you're here. 1036 01:19:00,561 --> 01:19:02,301 Shall we begin? 1037 01:19:02,301 --> 01:19:03,134 Can you feel it? 1038 01:19:04,281 --> 01:19:05,304 We have found you, 1039 01:19:07,783 --> 01:19:09,283 the authentic you. 1040 01:19:11,615 --> 01:19:13,365 You are the best you. 1041 01:19:16,911 --> 01:19:21,294 Now, there's just one more project. 1042 01:19:22,791 --> 01:19:27,791 Just finish that last loop and pull the other end through. 1043 01:19:28,906 --> 01:19:32,424 Now, find something sturdy and tall. 1044 01:19:34,989 --> 01:19:39,308 I am so proud of you. 1045 01:19:40,611 --> 01:19:43,824 The true you is ready. 1046 01:20:33,756 --> 01:20:36,006 - Mom! - Thank you for you. 1047 01:20:37,072 --> 01:20:38,530 Mom? 1048 01:20:38,530 --> 01:20:39,460 No, Mom! 1049 01:20:39,460 --> 01:20:40,595 Mom (sobbing)! 1050 01:20:40,595 --> 01:20:41,428 No, Mom! 1051 01:20:42,908 --> 01:20:43,741 No! 1052 01:20:45,067 --> 01:20:46,300 Mom (sobbing)! 1053 01:22:02,064 --> 01:22:02,897 Shit. 1054 01:22:05,618 --> 01:22:07,197 Hey, hey, it's okay. 1055 01:22:07,197 --> 01:22:08,203 It's okay. 1056 01:22:09,590 --> 01:22:10,673 It's just me. 1057 01:22:12,036 --> 01:22:13,286 They're gone. 1058 01:22:15,866 --> 01:22:16,699 Dead. 1059 01:22:17,571 --> 01:22:18,404 Mom and... 1060 01:22:20,784 --> 01:22:21,617 And... 1061 01:22:26,140 --> 01:22:27,543 Good. 1062 01:22:37,731 --> 01:22:41,132 That cocky little prick shot me. 1063 01:22:45,171 --> 01:22:46,004 And her? 1064 01:22:48,831 --> 01:22:50,064 She was just in our way. 1065 01:22:51,471 --> 01:22:54,384 Now we can have some quality father, daughter time. 1066 01:22:56,006 --> 01:22:57,261 I think you're hurt. 1067 01:22:57,261 --> 01:22:59,781 Let me call for help. 1068 01:23:01,808 --> 01:23:04,558 I'll need the phone back, dear. 1069 01:23:06,566 --> 01:23:07,399 Please. 1070 01:23:21,244 --> 01:23:23,077 I watched your video 1071 01:23:25,369 --> 01:23:30,369 from beginning to end over and over (snarls). 1072 01:23:31,768 --> 01:23:33,287 That wasn't me. 1073 01:23:35,281 --> 01:23:38,222 My innocent little virgin. 1074 01:23:38,222 --> 01:23:39,844 I am! 1075 01:23:44,905 --> 01:23:45,909 Fuck! 1076 01:23:53,409 --> 01:23:55,250 Don't worry, honey. 1077 01:23:55,250 --> 01:23:57,625 Daddy's here (grunting). 1078 01:24:13,949 --> 01:24:15,532 Let's make a video. 1079 01:25:32,452 --> 01:25:36,094 If we're gonna get through this, 1080 01:25:36,094 --> 01:25:38,471 I need you to be honest with me.