1 00:00:00,601 --> 00:00:02,269 (phone vibrates) 2 00:00:02,269 --> 00:00:04,671 - Max, stop calling me. 3 00:00:04,671 --> 00:00:07,341 (knock on door) 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,144 Mom, use your key. 5 00:00:12,646 --> 00:00:14,114 Use your key. 6 00:00:15,816 --> 00:00:17,417 Please don't make me get up. 7 00:00:19,419 --> 00:00:20,487 (impatient knock on door) 8 00:00:20,487 --> 00:00:21,488 I'm coming. 9 00:00:25,292 --> 00:00:27,961 (gentle music) 10 00:00:34,601 --> 00:00:35,435 - [Max] Maggie. 11 00:00:35,435 --> 00:00:36,637 - Max! 12 00:00:36,637 --> 00:00:38,038 - [Max] I just want to talk, please. 13 00:00:38,038 --> 00:00:39,306 - No, go away. 14 00:00:39,306 --> 00:00:41,141 - [Max] I rented a car and drove all this way. 15 00:00:41,141 --> 00:00:44,645 I haven't driven in 10 years, I almost died. 16 00:00:44,645 --> 00:00:45,646 - No. 17 00:00:45,646 --> 00:00:47,147 - [Max] Please, I'm pregnant. 18 00:00:47,147 --> 00:00:48,649 - What? 19 00:00:48,649 --> 00:00:50,117 - [Max] I'm pregnant and I don't want to end up alone. 20 00:00:50,117 --> 00:00:52,519 - Oh, this is a new low, Max. 21 00:00:52,519 --> 00:00:55,222 - [Max] Look, my belly is huge. 22 00:00:59,159 --> 00:00:59,993 - Wait, what? 23 00:01:01,828 --> 00:01:03,063 - [Both] Oh my God, it kicked. 24 00:01:03,063 --> 00:01:04,031 You felt that? 25 00:01:04,031 --> 00:01:05,198 Wait, what? 26 00:01:05,198 --> 00:01:06,033 - Get outta my womb. 27 00:01:06,033 --> 00:01:07,134 - I'm trying. 28 00:01:07,134 --> 00:01:08,402 - [Announcer] "Womb Envy." 29 00:01:12,873 --> 00:01:15,075 - [Max] Thanks for letting me in. 30 00:01:15,075 --> 00:01:16,843 - Did I have a choice? 31 00:01:16,843 --> 00:01:18,812 - So, how's it going? 32 00:01:19,646 --> 00:01:21,882 - How is it going? 33 00:01:21,882 --> 00:01:23,183 - How are you? 34 00:01:23,183 --> 00:01:24,885 - [Maggie] How are you? 35 00:01:24,885 --> 00:01:26,186 - Maggie? 36 00:01:26,186 --> 00:01:27,020 - Sorry. 37 00:01:28,188 --> 00:01:33,160 It's just, you just look so pregnant. 38 00:01:34,328 --> 00:01:35,395 - I didn't come here to talk about me. 39 00:01:35,395 --> 00:01:36,697 I wanna know how you are. 40 00:01:36,697 --> 00:01:37,931 - But I- 41 00:01:37,931 --> 00:01:39,900 - Please just tell me how you are. 42 00:01:39,900 --> 00:01:42,703 - Well, I lay down a lot. 43 00:01:42,703 --> 00:01:45,038 Sitting doesn't usually cut it, so actually 44 00:01:45,038 --> 00:01:46,373 if you'll excuse me. 45 00:01:47,541 --> 00:01:48,875 Oh, that's the stuff. 46 00:01:50,110 --> 00:01:52,946 - Have you always lived in the study from Clue? 47 00:01:52,946 --> 00:01:55,115 Is Professor Plum your roommate? 48 00:01:55,115 --> 00:01:57,684 - My subletters still have a month, 49 00:01:57,684 --> 00:01:59,553 so this is some weird guys Airbnb. 50 00:02:00,721 --> 00:02:02,422 I think he hunts people for sport. 51 00:02:03,690 --> 00:02:04,558 How'd you find me? 52 00:02:05,759 --> 00:02:07,561 - I downloaded Find My Friends on your phone 53 00:02:07,561 --> 00:02:09,596 when Dorothy took us to Ikea and I couldn't find you 54 00:02:09,596 --> 00:02:10,464 for an hour. 55 00:02:13,900 --> 00:02:17,738 - So how is it with your womb? 56 00:02:17,738 --> 00:02:22,609 I mean with you, I mean all that. 57 00:02:22,609 --> 00:02:26,246 - Well, I'm thinking of starting Mommy and me classes. 58 00:02:26,246 --> 00:02:28,215 - It's unbelievable. 59 00:02:29,483 --> 00:02:30,617 What's causing it? 60 00:02:30,617 --> 00:02:32,953 - It's called Couvade Syndrome. 61 00:02:32,953 --> 00:02:34,454 - Why is it happening? 62 00:02:34,454 --> 00:02:36,556 - It started pretty much right after you showed up. 63 00:02:36,556 --> 00:02:39,593 It's stress related, apparently. 64 00:02:39,593 --> 00:02:41,595 Supposed to be the man trying to take 65 00:02:41,595 --> 00:02:44,598 on some of the woman's labor or something. 66 00:02:45,932 --> 00:02:48,101 - A man trying to commandeer the experience 67 00:02:48,101 --> 00:02:49,569 of a woman's body. 68 00:02:49,569 --> 00:02:51,471 How original. 69 00:02:51,471 --> 00:02:53,473 - Okay, I don't think my body was intentionally 70 00:02:53,473 --> 00:02:54,841 trying to be sexist. 71 00:02:54,841 --> 00:02:56,743 - Right, your life is suffering. 72 00:02:58,145 --> 00:02:59,946 Is it still because I never did anything with mine? 73 00:02:59,946 --> 00:03:01,782 - That was awful of me. 74 00:03:01,782 --> 00:03:03,116 - Yeah, it really was. 75 00:03:03,116 --> 00:03:05,085 - I'm so sorry. 76 00:03:05,085 --> 00:03:06,486 - You know why I stayed here. 77 00:03:07,687 --> 00:03:09,990 It's a real cheap shot to blame me for it. 78 00:03:09,990 --> 00:03:11,024 - There's no excuse. 79 00:03:12,793 --> 00:03:16,363 Chalk it up to pregnancy hormones. 80 00:03:16,363 --> 00:03:18,465 - That's not funny. 81 00:03:18,465 --> 00:03:21,968 They're real and they're a bitch. 82 00:03:21,968 --> 00:03:26,673 - Is that female appropriation? 83 00:03:26,673 --> 00:03:29,643 - You mean misappropriation? 84 00:03:30,811 --> 00:03:33,480 (group giggles) 85 00:03:34,681 --> 00:03:36,283 - I think our friendship was the last time 86 00:03:36,283 --> 00:03:38,118 I was really happy. 87 00:03:38,118 --> 00:03:39,052 - I feel the same. 88 00:03:39,986 --> 00:03:41,488 I want that back. 89 00:03:41,488 --> 00:03:44,357 - So do I and I'll be there for you whatever you need. 90 00:03:44,357 --> 00:03:45,992 - I think we need some new rules. 91 00:03:47,160 --> 00:03:50,831 First one is no more playing pretend. 92 00:03:50,831 --> 00:03:53,300 - Okay, that works for me. 93 00:03:54,568 --> 00:03:57,971 And how about no more lying to my best friend. 94 00:03:57,971 --> 00:03:59,005 - I like those rules. 95 00:03:59,005 --> 00:03:59,806 - [Max] Me too. 96 00:04:01,641 --> 00:04:02,876 - [Maggie] How's Patrick? 97 00:04:02,876 --> 00:04:03,910 - I don't know. 98 00:04:03,910 --> 00:04:05,645 Did you talk to the father yet? 99 00:04:05,645 --> 00:04:07,347 - [Maggie] I'm going to soon. 100 00:04:07,347 --> 00:04:08,548 - Who is the fa- 101 00:04:08,548 --> 00:04:09,816 - But I wanna hear more about Patrick. 102 00:04:09,816 --> 00:04:11,918 - I told you there's nothing going on. 103 00:04:11,918 --> 00:04:14,421 - So nothing was going on. 104 00:04:14,421 --> 00:04:17,824 - I mean, I am head over heels in love with him. 105 00:04:17,824 --> 00:04:18,859 - Do you think he feels the same? 106 00:04:18,859 --> 00:04:19,693 - Maybe. 107 00:04:21,061 --> 00:04:23,029 I don't know, I haven't left my apartment in a month. 108 00:04:23,029 --> 00:04:25,332 Work thinks I'm on the "Amazing Race Canada." 109 00:04:25,332 --> 00:04:26,533 - Why? 110 00:04:26,533 --> 00:04:27,868 - Because of my well-documented desk 111 00:04:27,868 --> 00:04:29,703 for overly complex globetrotting competitions. 112 00:04:31,004 --> 00:04:33,874 No, I can't hide this baby bump anymore. 113 00:04:33,874 --> 00:04:36,543 And the way people look at me feels terrible 114 00:04:36,543 --> 00:04:38,278 like you are right now. 115 00:04:39,546 --> 00:04:40,447 - Sorry. 116 00:04:40,447 --> 00:04:42,048 - Oh my God. 117 00:04:42,048 --> 00:04:43,083 This is a lesson. 118 00:04:43,083 --> 00:04:45,118 This is because of my ableism. 119 00:04:45,118 --> 00:04:47,387 - Maybe Patrick can help. 120 00:04:47,387 --> 00:04:48,889 - [Max] Huh? 121 00:04:48,889 --> 00:04:50,957 - And hey, a guy who cares about his friend so much 122 00:04:50,957 --> 00:04:52,626 that he gets fake pregnant. 123 00:04:53,894 --> 00:04:55,395 It's gotta be a keeper, right? 124 00:04:56,863 --> 00:04:57,697 - Hug it out. 125 00:05:02,903 --> 00:05:03,737 - Oh, I'm stuck. 126 00:05:07,240 --> 00:05:08,074 - [Max] Me too. 127 00:05:08,074 --> 00:05:08,909 Air hug. 128 00:05:12,379 --> 00:05:13,213 - Hug. 129 00:05:16,750 --> 00:05:19,653 - So, where do we go from here? 130 00:05:21,254 --> 00:05:22,255 - A lot of taxidermy. 131 00:05:22,255 --> 00:05:24,724 - Oh God. 132 00:05:24,724 --> 00:05:26,226 - [Narrator] Later, as in now. 133 00:05:27,827 --> 00:05:30,597 (knock on door) 134 00:05:30,597 --> 00:05:31,431 - Coming. 135 00:05:33,900 --> 00:05:35,402 Welcome home, babe. 136 00:05:35,402 --> 00:05:36,803 - Thanks, babe. 137 00:05:38,905 --> 00:05:40,173 Oh, I need to sit down. 138 00:05:41,508 --> 00:05:42,943 - What's so funny? 139 00:05:42,943 --> 00:05:43,777 - Nothing, Mom. 140 00:05:45,078 --> 00:05:47,113 - A gentleman would take his fiance's bags 141 00:05:47,113 --> 00:05:49,249 instead of hiding behind a pillow. 142 00:05:49,249 --> 00:05:51,117 Covering a bit of weight gain, I see. 143 00:05:52,786 --> 00:05:55,855 Looks like you've been doing some cleaning 144 00:05:55,855 --> 00:05:57,757 the last two months. 145 00:05:57,757 --> 00:05:59,993 The apartment looks almost habitable. 146 00:05:59,993 --> 00:06:01,428 - Thanks, Dorothy. 147 00:06:01,428 --> 00:06:03,797 It's great seeing you too. 148 00:06:03,797 --> 00:06:08,101 - As per our agreement, I'll be checking into my Airbnb. 149 00:06:08,101 --> 00:06:11,338 - I was thinking once you're settled, we could have dinner. 150 00:06:11,338 --> 00:06:15,141 - [Dorothy] I want to be very clear, we are only in Toronto 151 00:06:15,141 --> 00:06:17,010 so that Maggie can have the best of care 152 00:06:17,010 --> 00:06:19,045 when the baby comes. 153 00:06:19,045 --> 00:06:22,349 After that I go right back to Elliot Lake 154 00:06:22,349 --> 00:06:25,452 whether you care to join your fiance or not, 155 00:06:25,452 --> 00:06:26,653 totally Up to you, Max. 156 00:06:26,653 --> 00:06:30,390 - So, would you like to have dinner? 157 00:06:30,390 --> 00:06:32,859 - Oh, sounds delightful. 158 00:06:32,859 --> 00:06:34,961 I'll see you two later tonight. 159 00:06:34,961 --> 00:06:36,396 - I was thinking just us. 160 00:06:37,297 --> 00:06:38,298 - Why? 161 00:06:38,298 --> 00:06:39,199 Where's Max going? 162 00:06:39,199 --> 00:06:40,033 - Nowhere. 163 00:06:41,468 --> 00:06:42,902 There's just something I wanted to talk to you about. 164 00:06:42,902 --> 00:06:43,903 - Female things? 165 00:06:45,005 --> 00:06:45,905 - Sure. 166 00:06:45,905 --> 00:06:47,374 - I look forward to it then. 167 00:06:47,374 --> 00:06:49,175 - I'm just gonna go by the church first. 168 00:06:49,175 --> 00:06:50,243 - Great. 169 00:06:50,243 --> 00:06:51,311 Call me when you're back. 170 00:06:51,311 --> 00:06:52,512 - Yes, of course. 171 00:06:52,512 --> 00:06:55,148 I am so glad I brought my scarf. 172 00:06:55,148 --> 00:06:57,517 Oh, it's freezing. 173 00:06:57,517 --> 00:06:59,686 I thought this far south I'd see palm trees. 174 00:07:00,687 --> 00:07:02,255 - Bye, Dorothy. 175 00:07:04,991 --> 00:07:07,160 She can be intense. 176 00:07:08,328 --> 00:07:11,331 - And I'm about to tell her everything. 177 00:07:11,331 --> 00:07:12,699 - Sure you're ready? 178 00:07:12,699 --> 00:07:15,235 - Not at all, but at least I'm here. 179 00:07:15,235 --> 00:07:16,736 - You got this. 180 00:07:16,736 --> 00:07:20,106 Oh and when you're done, I'll be waiting here with, 181 00:07:21,875 --> 00:07:25,378 - Jamocha Almond Fudge, my favorite. 182 00:07:25,378 --> 00:07:26,579 - So you have something to look forward to. 183 00:07:26,579 --> 00:07:28,014 - I want it now. 184 00:07:28,014 --> 00:07:28,848 - But it's for- 185 00:07:28,848 --> 00:07:30,083 - I want it now. 186 00:07:30,083 --> 00:07:31,351 - Okay, just take it. 187 00:07:33,053 --> 00:07:35,588 (Maggie gasps) 188 00:07:37,757 --> 00:07:39,959 - So have you talked to Patrick? 189 00:07:39,959 --> 00:07:42,028 - [Max] No, not yet. 190 00:07:42,028 --> 00:07:43,530 - Where is he? 191 00:07:43,530 --> 00:07:46,099 - He's headed to a meeting. 192 00:07:46,099 --> 00:07:48,234 - Whoa, I didn't mean this very second. 193 00:07:48,234 --> 00:07:50,570 - He posted on his story. 194 00:07:50,570 --> 00:07:51,538 - Still creeping. 195 00:07:51,538 --> 00:07:52,706 - I'm very creepy. 196 00:07:52,706 --> 00:07:54,741 - Then go to him. 197 00:07:54,741 --> 00:07:56,209 Romance. 198 00:07:56,209 --> 00:07:58,445 - Mm, looking like this. 199 00:07:58,445 --> 00:08:01,381 - It'll be a night of truth telling, me and my mom 200 00:08:01,381 --> 00:08:02,615 and you and Patrick. 201 00:08:02,615 --> 00:08:04,384 - Shedding the barriers we've been hiding behind 202 00:08:04,384 --> 00:08:06,252 in order to heal. 203 00:08:06,252 --> 00:08:08,254 - You read the book I lent you. 204 00:08:09,155 --> 00:08:11,925 (both groan) 205 00:08:11,925 --> 00:08:13,426 - [Both] Are you okay? 206 00:08:13,426 --> 00:08:14,928 - I'm not actually pregnant. 207 00:08:14,928 --> 00:08:16,129 Are you okay? 208 00:08:16,129 --> 00:08:17,430 - It's just stomach pains. 209 00:08:17,430 --> 00:08:18,798 Totally normal. 210 00:08:18,798 --> 00:08:20,266 Now get going. 211 00:08:20,266 --> 00:08:22,635 - I'm not going to leave you the minute you get here. 212 00:08:22,635 --> 00:08:23,903 - Oh my God. 213 00:08:23,903 --> 00:08:26,639 We're past this and I don't want a babysitter 214 00:08:26,639 --> 00:08:28,608 and I don't need you seeing me devour 215 00:08:28,608 --> 00:08:30,243 this whole tub of ice cream. 216 00:08:30,243 --> 00:08:32,679 So get going. 217 00:08:32,679 --> 00:08:35,115 I'm gonna need three more tubs on your way back. 218 00:08:37,117 --> 00:08:38,318 - What do I say? 219 00:08:38,318 --> 00:08:39,986 - You'll figure it out, you always do. 220 00:08:42,088 --> 00:08:43,656 - A little help. 221 00:08:43,656 --> 00:08:45,525 - You're gonna have to come to me, buddy. 222 00:08:47,327 --> 00:08:49,162 - Okay, give it a go. 223 00:08:50,430 --> 00:08:52,532 Mm-hmm, oh. 224 00:08:52,532 --> 00:08:53,633 Just a little tighter. 225 00:08:54,701 --> 00:08:55,602 It's not gonna close. 226 00:08:55,602 --> 00:08:58,505 - Okay. (laughs) 227 00:08:58,505 --> 00:09:01,708 - I have a pregnancy poncho in my bag. 228 00:09:01,708 --> 00:09:03,143 That's the best I can do. 229 00:09:03,143 --> 00:09:03,977 - Thanks. 230 00:09:10,717 --> 00:09:13,319 Huh, desperate times. 231 00:09:20,994 --> 00:09:21,828 - Good luck. 232 00:09:23,329 --> 00:09:26,999 And remember four to six tubs of ice cream on your way back. 233 00:09:29,169 --> 00:09:31,004 - And all I could think was call my dealer. 234 00:09:31,004 --> 00:09:33,339 Just call all my dealers. 235 00:09:33,339 --> 00:09:36,843 Just send a mass text out and whoever replies first wins. 236 00:09:36,843 --> 00:09:39,646 But I deleted their numbers off of my phone, 237 00:09:39,646 --> 00:09:41,681 all of their numbers. 238 00:09:41,681 --> 00:09:45,251 So I'm panicking and I just, I'm just like furiously 239 00:09:45,251 --> 00:09:48,721 googling how to get back deleted numbers and I can't do- 240 00:09:48,721 --> 00:09:51,191 (door opens) 241 00:09:53,026 --> 00:09:53,860 - Sorry. 242 00:10:01,768 --> 00:10:03,269 Patrick, hey. 243 00:10:03,269 --> 00:10:05,271 - Max, where have you been? 244 00:10:05,271 --> 00:10:06,706 - Could we talk? 245 00:10:06,706 --> 00:10:08,408 - Not now, I'm leading a meeting. 246 00:10:08,408 --> 00:10:10,210 - Am I interrupting you guys? 247 00:10:10,210 --> 00:10:11,611 - No, please continue. 248 00:10:12,512 --> 00:10:13,346 - Okay. 249 00:10:14,714 --> 00:10:18,284 So I'm going through my phone. 250 00:10:18,284 --> 00:10:21,421 Yeah, no, I'm gonna have my turn. 251 00:10:23,890 --> 00:10:27,026 Believe me, I'm not happy I'm doing this either. 252 00:10:27,026 --> 00:10:27,861 - I'm in the middle of- 253 00:10:27,861 --> 00:10:28,761 - Yeah, I know. 254 00:10:28,761 --> 00:10:32,398 It's, ugh, it's my turn now. 255 00:10:32,398 --> 00:10:35,535 I'm pregnant and no one even gave me their seat 256 00:10:35,535 --> 00:10:36,736 on the subway. 257 00:10:39,939 --> 00:10:42,308 Hi, I'm Max. 258 00:10:44,577 --> 00:10:47,914 Isn't everyone supposed to say, "Hi Max"? 259 00:10:49,082 --> 00:10:50,483 Okay, rude. 260 00:10:50,483 --> 00:10:51,751 I spoke at another meeting. 261 00:10:51,751 --> 00:10:54,420 I got my red chip and everything. 262 00:10:54,420 --> 00:10:55,255 Go me. 263 00:10:57,090 --> 00:10:59,459 Okay, I'm just kind of feeling like the other group 264 00:10:59,459 --> 00:11:01,427 was way more supportive but I don't even think 265 00:11:01,427 --> 00:11:03,329 I'm an alcoholic. 266 00:11:03,329 --> 00:11:06,432 I just come for the orange drink and those wax cups. 267 00:11:06,432 --> 00:11:08,167 Honestly, really hits the spot. 268 00:11:09,502 --> 00:11:11,738 That was some AA humor for you. 269 00:11:13,006 --> 00:11:14,274 (person coughs) 270 00:11:14,274 --> 00:11:16,242 Was that cough necessary, hmm? 271 00:11:17,143 --> 00:11:18,278 Huh? 272 00:11:18,278 --> 00:11:19,779 You did that on purpose, I know you did. 273 00:11:19,779 --> 00:11:20,980 You haven't coughed this whole time. 274 00:11:20,980 --> 00:11:22,448 Go get some orange drink. 275 00:11:23,950 --> 00:11:26,786 Damn it, Maggie told me I'd figure out what to say. 276 00:11:28,121 --> 00:11:30,256 - Max, do you need some help? 277 00:11:30,256 --> 00:11:35,261 - You help me get clean and now it's time I come clean. 278 00:11:37,096 --> 00:11:38,264 I practiced that one. 279 00:11:38,264 --> 00:11:39,299 - I don't understand. 280 00:11:39,299 --> 00:11:41,768 - Sorry, I'm really nervous. 281 00:11:41,768 --> 00:11:43,169 If you're having problems right now- 282 00:11:43,169 --> 00:11:44,537 - I do have a problem. 283 00:11:46,005 --> 00:11:49,142 I'm really into a guy who thinks I'm an alcoholic 284 00:11:49,142 --> 00:11:52,979 and engaged to a woman because I've been lying to him. 285 00:11:54,147 --> 00:11:56,783 Oh and I'm also kind of pregnant. 286 00:11:57,984 --> 00:12:00,620 But a few red flags make life exciting. 287 00:12:00,620 --> 00:12:03,856 Anyway, oh Patrick, if you would let me, 288 00:12:05,024 --> 00:12:05,992 I promise to show you that I'm not 289 00:12:05,992 --> 00:12:07,327 a completely terrible person. 290 00:12:08,328 --> 00:12:09,562 Please, let me show you that. 291 00:12:09,562 --> 00:12:12,131 - Max, if you need me to call someone. 292 00:12:12,131 --> 00:12:14,233 - Okay, maybe this needs more explaining. 293 00:12:14,233 --> 00:12:16,803 Maggie's relationship with her mother is strained 294 00:12:16,803 --> 00:12:18,504 and she's an actual alcoholic. 295 00:12:18,504 --> 00:12:21,240 So when Maggie told her that she was pregnant 296 00:12:21,240 --> 00:12:24,577 we played happy couple, which shockingly was not 297 00:12:24,577 --> 00:12:25,812 a foolproof plan. 298 00:12:25,812 --> 00:12:27,246 Then you showed up. 299 00:12:27,246 --> 00:12:29,816 And the more I spent time with you, the more I had to lie 300 00:12:29,816 --> 00:12:31,851 to you and the more I fell for you. 301 00:12:33,019 --> 00:12:35,388 You are amazing, you're incredible. 302 00:12:35,388 --> 00:12:39,025 You are kind, supportive, good-hearted. 303 00:12:39,025 --> 00:12:42,362 No, no, none of those words even come close 304 00:12:42,362 --> 00:12:43,496 to describing you. 305 00:12:44,597 --> 00:12:47,700 And I think maybe we could be good together, 306 00:12:47,700 --> 00:12:49,068 like the real deal. 307 00:12:50,603 --> 00:12:53,339 If we just got a chance to start over. 308 00:12:55,008 --> 00:12:56,876 I would love the chance to start over. 309 00:12:58,044 --> 00:13:00,913 Oh, I forgot I'm pregnant. 310 00:13:01,881 --> 00:13:03,082 I did say that. 311 00:13:03,082 --> 00:13:05,718 Pregnancy brain, it's called Couvade Syndrome. 312 00:13:05,718 --> 00:13:07,220 Heard of it? 313 00:13:07,220 --> 00:13:09,255 I'm sure you know, it's not the second coming ahead of me. 314 00:13:09,255 --> 00:13:10,089 Or is it? 315 00:13:12,225 --> 00:13:17,230 And that is pretty much all I have to say. 316 00:13:18,364 --> 00:13:19,565 Thank you for coming to my Ted Talk. 317 00:13:21,034 --> 00:13:22,735 Oh, tough crowd. 318 00:13:24,237 --> 00:13:26,472 I can't do any more rambling speeches. 319 00:13:26,472 --> 00:13:27,907 I'm exhausted. 320 00:13:27,907 --> 00:13:30,576 Maybe I could tell you about it over coffee. 321 00:13:31,744 --> 00:13:33,980 I know a great place across the street. 322 00:13:33,980 --> 00:13:36,582 - I'm sorry everyone, I need to leave. 323 00:13:36,582 --> 00:13:39,619 - Wait Patrick, your jacket. 324 00:13:43,489 --> 00:13:45,124 - Dorothy, are you okay? 325 00:13:50,630 --> 00:13:55,635 - Judas! 326 00:13:57,970 --> 00:14:00,273 - [Narrator] "Womb Envy is created by Champagna, 327 00:14:00,273 --> 00:14:03,076 written by Mark Keller, produced by Charlie David, 328 00:14:03,076 --> 00:14:04,811 directed by J Horowitz. 329 00:14:04,811 --> 00:14:06,946 Cinematography by Paul Maxwell. 330 00:14:06,946 --> 00:14:08,948 "Womb Envy" is produced and distributed 331 00:14:08,948 --> 00:14:11,584 by Border 2 Border Entertainment in association 332 00:14:11,584 --> 00:14:13,453 with AMI and OUT TV. 333 00:14:13,453 --> 00:14:16,522 Integrated described video by AMI featuring, 334 00:14:16,522 --> 00:14:18,991 Daniel Fernandes, Storm Steenson, 335 00:14:18,991 --> 00:14:23,996 Jeffrey Haase, Helen Holtham, Champagna, and Luke Avoledo. 336 00:14:25,198 --> 00:14:27,366 ♪ I'm sorry but you know what I'm not ♪ 337 00:14:27,366 --> 00:14:29,702 ♪ I almost forgot 338 00:14:29,702 --> 00:14:34,707 ♪ Don't oh no don't tell me what to do ♪ 339 00:14:36,209 --> 00:14:40,146 ♪ Yeah you don't tell me how to think and live and be ♪ 340 00:14:41,547 --> 00:14:44,450 - [Narrator] Copyright 2023 Border 2 Border Entertainment. 341 00:14:44,450 --> 00:14:48,488 ♪ Back off and don't tell me what to do ♪