1
00:00:00,888 --> 00:00:05,003
-- Diterjemahkan oleh Dameria Damayanti --
(Ripped By *Coffee_Prison)
2
00:02:56,500 --> 00:02:59,125
Selamat ulang tahun
3
00:02:59,667 --> 00:03:03,833
Selamat ulang tahun
4
00:03:03,917 --> 00:03:07,542
Selamat ulang tahun, Mia sayang
5
00:03:13,917 --> 00:03:15,417
Dia masih tidur.
6
00:03:17,500 --> 00:03:22,208
Kalau begitu, aku harus makan sendiri
semua panekuk itu.
7
00:03:22,292 --> 00:03:23,333
Kau tertipu!
8
00:03:26,542 --> 00:03:27,875
Selamat ulang tahun, Sayang.
9
00:03:29,667 --> 00:03:31,708
Selamat ulang tahun.
10
00:03:37,625 --> 00:03:38,458
Ibu?
11
00:03:38,542 --> 00:03:40,208
DALAM KENANGAN
1949-2020 - SUAMI JOAN
12
00:03:41,667 --> 00:03:42,667
Ibu?
13
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Panekuknya gosong.
14
00:03:45,042 --> 00:03:46,083
Astaga.
15
00:03:48,625 --> 00:03:49,625
Silakan.
16
00:03:52,917 --> 00:03:56,333
Baiklah. Ini, tuangkan.
17
00:03:58,208 --> 00:03:59,667
Menantikan pestamu?
18
00:04:00,167 --> 00:04:01,750
- Ayah akan datang?
- Ya.
19
00:04:03,375 --> 00:04:04,958
- Denise juga?
- Ya.
20
00:04:05,042 --> 00:04:07,500
Toby, ayahmu, Denise, semuanya.
21
00:04:09,458 --> 00:04:10,708
Tidak semuanya.
22
00:04:13,083 --> 00:04:14,375
Kakek tidak.
23
00:04:16,542 --> 00:04:17,542
Aku merindukannya.
24
00:04:20,083 --> 00:04:23,000
Ya, aku juga merindukannya, Sayang.
25
00:04:29,750 --> 00:04:31,458
- Dua lumba-lumba, ya.
- Ya?
26
00:04:31,542 --> 00:04:33,500
Yang biru paling kusuka,
27
00:04:33,583 --> 00:04:37,458
karena dia bisa menyamar di air,
dan punya bantalan besar sendiri.
28
00:04:37,542 --> 00:04:38,875
Baiklah.
29
00:04:38,958 --> 00:04:41,167
Hanya punya bantal kecil dan besar.
30
00:04:48,958 --> 00:04:51,833
WARRENDI
PELAYANAN LANSIA
31
00:04:53,792 --> 00:04:54,875
Dah, Ibu.
32
00:04:56,167 --> 00:04:57,167
Dah, Sayang.
33
00:05:02,292 --> 00:05:03,292
Bagaimana pekerjaanmu?
34
00:05:03,792 --> 00:05:06,292
Biasa saja. Layaknya pekerjaan.
35
00:05:07,625 --> 00:05:08,625
Siap.
36
00:05:08,708 --> 00:05:09,708
Bagus.
37
00:05:20,542 --> 00:05:22,750
Baik, aku akan menaruh pemindainya.
38
00:05:25,875 --> 00:05:26,875
Sudah.
39
00:05:31,958 --> 00:05:33,500
Mencari kantung ketuban
40
00:05:34,125 --> 00:05:37,958
dan lubang janin, dan…
41
00:05:40,542 --> 00:05:43,208
Itu, Jordie, adalah detak jantung kecil.
42
00:05:53,333 --> 00:05:56,542
Sebaiknya kau tak melakukan
apa yang kupikirkan.
43
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
Mia?
44
00:06:18,292 --> 00:06:19,333
Joan datang?
45
00:06:21,625 --> 00:06:22,625
Apa?
46
00:06:23,083 --> 00:06:24,875
Ke pestaku, Joan akan datang?
47
00:06:27,292 --> 00:06:29,958
Apa yang membuatmu berpikir
Joan akan datang?
48
00:06:32,542 --> 00:06:33,542
Aku rindu dia.
49
00:06:38,833 --> 00:06:41,833
Bukankah sulit merindukan orang
yang belum pernah kau temui?
50
00:06:44,208 --> 00:06:46,708
Aku rindu orang yang tak pernah kutemui.
51
00:07:24,875 --> 00:07:26,750
Ibu, kenapa pintunya terbuka?
52
00:07:27,375 --> 00:07:28,375
Entahlah.
53
00:07:54,667 --> 00:07:57,208
Ibu, lihat apa yang kutemukan!
54
00:07:59,292 --> 00:08:01,000
Kau manis sekali!
55
00:08:11,000 --> 00:08:13,375
Kau manis sekali. Aku mencintaimu.
56
00:08:15,083 --> 00:08:17,375
Mungkin kabur dari halaman seseorang.
57
00:08:17,458 --> 00:08:20,083
Tapi dia duduk di sini menungguku.
58
00:08:23,625 --> 00:08:24,792
Apa itu dari Ayah?
59
00:08:26,375 --> 00:08:29,125
Tidak. Dia akan datang malam ini, bukan?
60
00:08:30,375 --> 00:08:31,500
Dari siapa?
61
00:08:32,625 --> 00:08:33,750
Ini untukku.
62
00:08:33,833 --> 00:08:35,917
- Kartu lain tentang Kakek?
- Ya.
63
00:08:41,958 --> 00:08:43,625
Akan kupanggil dia "Kelinci."
64
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
ULANG TAHUN
65
00:08:59,250 --> 00:09:00,250
Mereka datang!
66
00:09:02,792 --> 00:09:04,542
Itu dia gadis yang berulang tahun!
67
00:09:06,375 --> 00:09:07,833
- Selamat ulang tahun!
- Hai.
68
00:09:07,917 --> 00:09:08,917
Hai, Ayah!
69
00:09:09,958 --> 00:09:12,333
- Hujan deras di luar sana.
- Masuklah.
70
00:09:15,292 --> 00:09:16,958
- Dia perlu sesuatu?
- Dia tak apa.
71
00:09:17,042 --> 00:09:19,625
Kujemput dari rumah ayahnya.
Dia tak mau pergi.
72
00:09:20,125 --> 00:09:21,125
Di mana Annie?
73
00:09:21,583 --> 00:09:24,042
Dia datang sehabis kerja.
Dia akan segera tiba.
74
00:09:25,125 --> 00:09:26,542
Aku mencintaimu.
75
00:09:29,750 --> 00:09:31,500
Aku harus membuat selebaran.
76
00:09:31,583 --> 00:09:33,208
SELAMAT ULANG TAHUN
77
00:09:33,375 --> 00:09:34,708
Atau biar dia memeliharanya.
78
00:09:39,958 --> 00:09:41,083
Bagaimana kabarmu?
79
00:09:42,083 --> 00:09:43,083
Baik.
80
00:09:43,417 --> 00:09:44,417
Ya?
81
00:09:47,750 --> 00:09:50,667
Yah, aku melihat kotaknya.
82
00:09:51,625 --> 00:09:52,625
Apa?
83
00:09:53,208 --> 00:09:54,625
Kotak-kotak di garasi.
84
00:09:55,417 --> 00:09:57,375
Saat aku memeriksa anak-anak.
85
00:10:00,667 --> 00:10:04,292
Kuharap kau memberitahuku
jika kau tak baik.
86
00:10:10,083 --> 00:10:11,083
Makan malam siap!
87
00:10:26,458 --> 00:10:28,500
Mungkin kita potong saja kuenya.
88
00:10:29,250 --> 00:10:33,958
Maaf. Dia 30 menit dari sini.
Maaf soal itu.
89
00:10:36,167 --> 00:10:38,042
Apa kabar kalian? Bagaimana Denise?
90
00:10:38,958 --> 00:10:39,958
Ya, baik.
91
00:10:41,250 --> 00:10:42,250
Baik.
92
00:10:44,417 --> 00:10:45,417
Ya.
93
00:10:46,375 --> 00:10:47,375
Kami…
94
00:10:53,375 --> 00:10:54,875
- Apa?
- Kami…
95
00:10:55,583 --> 00:10:59,417
Kami… berusaha untuk punya bayi.
96
00:11:04,125 --> 00:11:06,667
Kukira Mia akan jadi anak tunggal.
97
00:11:07,417 --> 00:11:09,292
Kita berdua setuju soal itu.
98
00:11:10,000 --> 00:11:11,083
Kau yang setuju.
99
00:11:12,542 --> 00:11:14,083
- Halo?
- Kami di sini.
100
00:11:14,167 --> 00:11:16,000
- Hai!
- Halo.
101
00:11:16,083 --> 00:11:17,083
- Hai!
- Hei.
102
00:11:17,125 --> 00:11:18,250
Apa yang kulewatkan?
103
00:11:18,333 --> 00:11:20,792
Selain makan malam, tak ada. Hanya…
104
00:11:20,875 --> 00:11:22,458
- Anak-anak di bawah?
- Ya.
105
00:11:22,542 --> 00:11:24,583
- Hei.
- Pete baru cerita kabar baiknya.
106
00:11:25,250 --> 00:11:27,000
Ya, benar. Sebenarnya aku senang.
107
00:11:27,083 --> 00:11:30,208
Kerjanya akan lebih banyak,
tapi bayarannya bagus.
108
00:11:30,292 --> 00:11:32,917
- Terus terang, aku sudah…
- Oh, bukan.
109
00:11:33,000 --> 00:11:35,167
Bahwa kalian berusaha punya bayi.
110
00:11:42,208 --> 00:11:43,208
Mia?
111
00:11:44,417 --> 00:11:47,250
Mia? Tak apa, aku datang, Sayang.
112
00:11:47,333 --> 00:11:49,583
- Ibu!
- Mia? Kau tak apa-apa?
113
00:11:49,667 --> 00:11:50,667
Toby memukulku.
114
00:11:50,750 --> 00:11:52,417
Apa? Kau tak apa-apa?
115
00:11:52,500 --> 00:11:54,833
- Tak boleh memukul!
- Sarah!
116
00:11:55,750 --> 00:11:58,125
Sayang, coba kulihat.
Sini, biar kulihat.
117
00:11:59,583 --> 00:12:01,417
Dia baru tiga tahun, tak mengerti.
118
00:12:01,500 --> 00:12:03,625
- Bajingan kecil.
- Astaga, Sarah.
119
00:12:04,833 --> 00:12:06,792
- Hei! Jangan pukul!
- Sarah!
120
00:12:09,875 --> 00:12:10,875
Maaf.
121
00:12:13,750 --> 00:12:16,375
Apa itu kue ulang tahun
yang kulihat di dapur?
122
00:12:17,125 --> 00:12:19,208
Mau makan kue dulu?
123
00:12:23,208 --> 00:12:24,208
Ya.
124
00:12:25,250 --> 00:12:26,250
Ayo, Charlie.
125
00:12:35,792 --> 00:12:36,792
Maaf.
126
00:12:37,667 --> 00:12:38,875
Dia memang bajingan kecil.
127
00:13:22,875 --> 00:13:24,125
SELAMAT ULANG TAHUN!
128
00:13:28,375 --> 00:13:30,167
MEMIKIRKANMU DI HARI SPESIALMU
129
00:13:30,250 --> 00:13:32,542
SELAMAT ULANG TAHUN, MIA
CINTA DARI NENEK JOAN
130
00:14:21,792 --> 00:14:23,250
Ya, pergilah.
131
00:14:25,583 --> 00:14:27,333
Ya, ayo, enyah.
132
00:14:29,083 --> 00:14:30,083
Ayo.
133
00:16:00,333 --> 00:16:01,458
Apa itu?
134
00:16:02,833 --> 00:16:03,833
Aku membuatnya.
135
00:16:08,875 --> 00:16:11,500
Mia, ada bulu di sekujur tubuhmu.
136
00:16:12,750 --> 00:16:14,792
- Bisa lepaskan itu?
- Jangan!
137
00:16:17,750 --> 00:16:19,000
Baiklah…
138
00:16:19,708 --> 00:16:20,708
Aku sayang kau.
139
00:16:36,792 --> 00:16:39,750
Ini Sandy McLennan
dari Panti Jompo Warrendi.
140
00:16:39,833 --> 00:16:44,625
Dr. Gregory, kami ingin bertemu denganmu
untuk membahas kondisi ibumu, Joan.
141
00:16:45,125 --> 00:16:46,500
Jika bisa, secara pribadi.
142
00:16:48,000 --> 00:16:51,333
Bisakah kau menghubungiku
untuk mengatur waktu? Terima kasih.
143
00:17:28,167 --> 00:17:29,167
Hai. Maaf.
144
00:17:31,125 --> 00:17:33,542
- Maaf.
- Kau bisa kabari lewat telepon.
145
00:17:33,625 --> 00:17:34,625
Ya.
146
00:17:35,333 --> 00:17:37,000
Ya, aku tadi mengemudi. Maaf.
147
00:17:38,667 --> 00:17:41,958
- Di mana dia?
- Dia pergi bermain. Dia bersama Nowa.
148
00:17:42,042 --> 00:17:43,042
Baiklah.
149
00:17:50,917 --> 00:17:51,917
Di mana Mia?
150
00:17:54,167 --> 00:17:55,250
Tadi dia di sini.
151
00:17:55,958 --> 00:17:56,958
Ya?
152
00:17:58,542 --> 00:17:59,542
Mia?
153
00:18:03,167 --> 00:18:05,042
- Kau lihat Mia?
- Tidak.
154
00:18:33,917 --> 00:18:38,000
Kau selalu bisa memberitahuku
jika ada yang merundungmu, Mia.
155
00:18:41,417 --> 00:18:44,000
Apa ada yang merundungmu?
156
00:18:49,208 --> 00:18:50,208
Yakin?
157
00:18:54,292 --> 00:18:57,375
Kenapa tak cerita
kenapa kau sangat kesal hari ini?
158
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Sayang?
159
00:19:04,792 --> 00:19:05,875
Aku merindukannya.
160
00:19:10,500 --> 00:19:11,500
Kau rindu siapa?
161
00:19:14,083 --> 00:19:15,083
Ibuku.
162
00:19:21,250 --> 00:19:25,083
Mia. Aku ibumu. Kau tahu itu.
163
00:19:26,250 --> 00:19:27,292
Aku di sini.
164
00:19:31,083 --> 00:19:32,292
Maksudmu Denise?
165
00:19:44,417 --> 00:19:47,250
Baiklah, Mia. Keluar.
Harus bersiap untuk tidur.
166
00:20:02,000 --> 00:20:04,625
WARRENDI
LAYANAN LANSIA
167
00:20:14,958 --> 00:20:15,958
Tebak siapa?
168
00:20:20,958 --> 00:20:22,500
Bisa kau lepas itu?
169
00:20:30,667 --> 00:20:31,917
Siapa yang menelepon?
170
00:20:37,167 --> 00:20:38,167
Bukan siapa-siapa.
171
00:20:41,625 --> 00:20:42,667
Hantu.
172
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Ya, mungkin.
173
00:20:52,958 --> 00:20:54,125
Ayo, kerjakan PR.
174
00:21:06,208 --> 00:21:10,250
Jadi, kita harus menaruh batangnya
di pohon keluarga di sini.
175
00:21:10,333 --> 00:21:11,417
Ya.
176
00:21:11,500 --> 00:21:14,542
Dan semua orang adalah daun.
177
00:21:14,625 --> 00:21:15,625
Baiklah.
178
00:21:22,125 --> 00:21:23,208
Kau kenal Kakek?
179
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
Bagaimana dia mati?
180
00:21:28,583 --> 00:21:29,583
Ya.
181
00:21:30,458 --> 00:21:32,083
Dan kita ke pemakaman.
182
00:21:34,125 --> 00:21:35,125
Ya.
183
00:21:38,208 --> 00:21:39,375
Apa Joan di sana?
184
00:21:42,583 --> 00:21:44,458
Tidak, Sayang.
185
00:21:48,333 --> 00:21:49,333
Kenapa tidak?
186
00:21:50,625 --> 00:21:51,625
Yah…
187
00:21:53,708 --> 00:21:55,958
dia tinggal sangat jauh.
188
00:21:57,458 --> 00:22:00,500
Kita harus menempelkan foto juga.
Seberapa jauh?
189
00:22:02,083 --> 00:22:03,333
Kau bilang foto?
190
00:22:04,625 --> 00:22:06,875
- Ya.
- Tak bisa kita gambar saja?
191
00:22:08,625 --> 00:22:10,583
Aku butuh foto.
192
00:22:13,125 --> 00:22:14,958
Aku akan butuh fotonya kembali.
193
00:22:37,375 --> 00:22:38,375
Di mana Joan?
194
00:22:41,583 --> 00:22:44,125
- Aku tak punya fotonya.
- Kenapa tidak?
195
00:22:50,250 --> 00:22:52,917
Aku sudah lama tidak bertemu dia.
196
00:22:54,292 --> 00:22:56,375
Aku tak berhubungan dengannya.
197
00:22:57,500 --> 00:22:58,500
Kenapa tidak?
198
00:23:01,375 --> 00:23:03,500
Begitulah adanya, Sayang.
199
00:23:05,208 --> 00:23:07,000
Tapi aku butuh foto Joan.
200
00:23:10,042 --> 00:23:12,958
Mungkin Kakek punya beberapa di kotaknya.
201
00:23:20,250 --> 00:23:21,250
Mungkin saja.
202
00:23:23,417 --> 00:23:24,417
Kumohon.
203
00:23:29,958 --> 00:23:30,958
Kau tahu?
204
00:23:31,375 --> 00:23:33,000
Mungkin besok bisa kita cari.
205
00:23:34,917 --> 00:23:35,917
Tidak malam ini.
206
00:24:00,375 --> 00:24:02,792
AYAH
SERBANEKA
207
00:24:29,750 --> 00:24:32,000
SURAT IZIN MENGEMUDI
208
00:24:51,958 --> 00:24:53,250
Aku mencari-carinya.
209
00:24:54,667 --> 00:24:57,000
- Hei!
- Ini bukan untukmu.
210
00:24:59,250 --> 00:25:02,667
- Kenapa kau di sini?
- Itu milikku. Sudah lama kucari.
211
00:25:03,917 --> 00:25:06,167
Tidak. Bukan milikmu.
Kembalilah tidur.
212
00:25:46,667 --> 00:25:49,667
- Gelap dan aku tak bisa bangun.
- Aku tahu, Sayang.
213
00:25:50,750 --> 00:25:52,000
Itu hanya mimpi.
214
00:25:53,333 --> 00:25:54,750
Itu hanya mimpi buruk.
215
00:26:04,792 --> 00:26:06,500
Kau bawa ini ke ranjangmu?
216
00:26:09,083 --> 00:26:10,083
Kenapa?
217
00:26:11,833 --> 00:26:12,833
Itu aku.
218
00:26:14,375 --> 00:26:16,625
Aku tak mau kau mengambil
barang orang lain.
219
00:26:17,292 --> 00:26:19,000
Tapi itu milikku. Itu aku.
220
00:26:19,583 --> 00:26:20,583
Ini bukan kau.
221
00:26:21,667 --> 00:26:23,333
Tahu dari mana itu bukan aku?
222
00:26:25,083 --> 00:26:27,167
Karena foto itu diambil sebelum kau lahir.
223
00:26:27,667 --> 00:26:28,667
Ayo, masuk.
224
00:26:29,750 --> 00:26:30,750
Tidurlah.
225
00:26:39,458 --> 00:26:41,125
Baiklah, selamat malam…
226
00:26:43,833 --> 00:26:44,833
Mia, apa…
227
00:26:45,792 --> 00:26:46,792
Sebentar.
228
00:26:47,792 --> 00:26:48,792
Sayang…
229
00:26:49,417 --> 00:26:51,083
Apa kau terluka?
230
00:26:54,667 --> 00:26:56,542
Ada yang melukaimu di sekolah?
231
00:26:57,958 --> 00:27:00,500
Mia, apa ada yang menyakitimu?
232
00:27:06,667 --> 00:27:07,875
Aku ingin bertemu Joan.
233
00:27:14,375 --> 00:27:17,292
Joan… tidak sehat.
234
00:27:18,042 --> 00:27:20,958
Mungkin jika melihatku,
dia akan merasa lebih baik.
235
00:27:21,042 --> 00:27:22,292
Aku akan merasa lebih baik.
236
00:27:26,167 --> 00:27:30,250
- Kurasa tidak, Sayang.
- Aku ingin bertemu Joan.
237
00:27:30,333 --> 00:27:31,333
Tidurlah.
238
00:27:31,750 --> 00:27:34,333
Aku ingin bertemu Joan.
239
00:27:34,417 --> 00:27:40,042
Aku ingin bertemu Joan!
240
00:27:40,125 --> 00:27:42,458
Kenapa aku tak bisa bertemu Joan?
241
00:27:42,542 --> 00:27:49,167
Aku ingin bertemu Joan!
242
00:28:50,542 --> 00:28:52,958
Sial. Astaga. Sial.
243
00:29:15,750 --> 00:29:17,542
Aku tak melihatmu menabrak apa pun.
244
00:29:18,917 --> 00:29:19,917
Kau yakin?
245
00:29:21,292 --> 00:29:24,375
- Kenapa harus kau cari?
- Karena ia mungkin terluka.
246
00:29:25,583 --> 00:29:26,583
Lalu?
247
00:29:31,875 --> 00:29:33,583
Mungkin ia menderita.
248
00:29:34,375 --> 00:29:35,417
Kau akan membunuhnya?
249
00:29:45,292 --> 00:29:47,500
Kau yakin tak melihat apa pun?
250
00:30:09,625 --> 00:30:11,750
WARRENDI
LAYANAN LANSIA
251
00:30:17,667 --> 00:30:18,833
Kita sudah sampai?
252
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
Kita sampai?
253
00:30:28,625 --> 00:30:30,292
Sayang, hidungmu berdarah.
254
00:30:33,833 --> 00:30:37,042
Astaga, apa? Bagaimana bisa terjadi? Ini.
255
00:30:49,500 --> 00:30:50,500
Baiklah. Ayo.
256
00:30:53,208 --> 00:30:56,458
Aku menghargai kedatanganmu.
Ibumu membicarakanmu.
257
00:30:57,583 --> 00:31:00,000
Katamu kita perlu membahas kondisinya.
258
00:31:00,833 --> 00:31:05,583
Sarah, aku tahu ayahmu
berharap perawatan sementara di sini
259
00:31:05,667 --> 00:31:07,625
akan membuat Joan bisa beristirahat.
260
00:31:07,708 --> 00:31:10,292
Yang Ayah lakukan untuk Joan
itu urusannya.
261
00:31:10,375 --> 00:31:12,000
Aku tak melibatkan diriku.
262
00:31:12,083 --> 00:31:15,042
Aku paham itu.
Aku turut berduka atas kepergiannya.
263
00:31:15,917 --> 00:31:17,125
Ayahmu orang baik.
264
00:31:17,208 --> 00:31:20,250
Sayangnya sudah menjadi
tanggung jawabku memberitahumu
265
00:31:20,333 --> 00:31:23,125
bahwa Joan membutuhkan
perawatan berkelanjutan.
266
00:31:24,583 --> 00:31:27,125
Maaf. Apa ini soal kenaikan biaya?
267
00:31:28,833 --> 00:31:30,750
Ada biaya tambahan, tapi…
268
00:31:31,958 --> 00:31:33,125
Kau punya surelku.
269
00:31:33,208 --> 00:31:35,625
Aku tak perlu datang untuk ini. Maaf.
270
00:31:36,417 --> 00:31:39,875
Aku tahu kau mungkin
selalu menelepon Ayah,
271
00:31:39,958 --> 00:31:42,500
tapi sudah kutegaskan
interaksi kami terbatas.
272
00:31:42,583 --> 00:31:45,000
Aku baru tahu
Ayah menempatkannya di sini.
273
00:31:48,000 --> 00:31:49,583
Aku tahu kalian tak dekat.
274
00:31:49,667 --> 00:31:53,458
Tapi, Sarah, ini bukan hanya
masalah administrasi.
275
00:31:55,083 --> 00:31:57,417
Ibumu didiagnosis menderita demensia.
276
00:31:59,833 --> 00:32:00,833
Aku turut prihatin.
277
00:32:03,958 --> 00:32:04,958
Seberapa buruk?
278
00:32:05,792 --> 00:32:08,042
Dia lupa mandi.
279
00:32:08,542 --> 00:32:09,667
Lupa makan.
280
00:32:10,625 --> 00:32:13,500
Dia terus menanyakanmu
ketika berpikir jernih.
281
00:32:15,500 --> 00:32:16,958
Itu pertama kalinya.
282
00:32:19,167 --> 00:32:21,167
- Kau senang bertemu nenekmu?
- Ya.
283
00:32:25,833 --> 00:32:27,875
Dia mengalami pagi yang berat.
284
00:32:32,083 --> 00:32:33,083
Joan…
285
00:32:34,958 --> 00:32:36,125
kau ingat Sarah?
286
00:32:39,667 --> 00:32:40,667
Putrimu.
287
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
Halo.
288
00:32:49,125 --> 00:32:50,125
Mia...
289
00:32:55,917 --> 00:32:57,042
Alice?
290
00:33:00,583 --> 00:33:01,583
Alice.
291
00:33:03,417 --> 00:33:06,208
Joan, ini Mia, putri Sarah.
292
00:33:06,292 --> 00:33:07,875
Mia adalah cucumu.
293
00:33:09,000 --> 00:33:10,958
Aku di sini. Jangan sedih.
294
00:33:11,583 --> 00:33:16,250
Aku sangat merindukanmu.
295
00:33:17,375 --> 00:33:21,083
Dari mana saja kau?
296
00:33:21,167 --> 00:33:22,750
Aku sangat mencintaimu.
297
00:33:23,708 --> 00:33:27,292
- Kau milikku.
- Joan, tenanglah.
298
00:33:27,375 --> 00:33:29,500
- Baiklah, cukup.
- Joan, lepaskan.
299
00:33:29,583 --> 00:33:31,042
- Menjauhlah dariku!
- Jangan!
300
00:33:31,125 --> 00:33:32,917
- Joan, ayolah.
- Joan cukup.
301
00:33:33,000 --> 00:33:34,917
- Ayo pergi.
- Tidak, aku tak mau!
302
00:33:35,000 --> 00:33:36,875
- Jangan tinggalkan aku!
- Tak mau pergi!
303
00:33:36,958 --> 00:33:38,250
- Berhenti. Ayo.
- Alice!
304
00:33:38,333 --> 00:33:39,583
Aku tak mau pergi.
305
00:33:39,667 --> 00:33:41,833
- Aku ingin bermain dengan Joan.
- Lepaskan.
306
00:33:41,917 --> 00:33:44,083
- Alice!
- Aku tak mau pergi.
307
00:33:44,167 --> 00:33:46,667
- Tenanglah.
- Mia, kita harus pergi.
308
00:33:46,750 --> 00:33:48,250
- Sekarang!
- Alice!
309
00:33:48,333 --> 00:33:50,500
Tidak! Aku tak mau pergi.
310
00:33:50,583 --> 00:33:51,500
Alice!
311
00:33:51,583 --> 00:33:53,750
- Tidak! Aku tidak mau.
- Mia.
312
00:33:53,833 --> 00:33:57,750
- Berhenti!
- Mia, biar kupakaikan sabuk pengamanmu.
313
00:33:58,917 --> 00:34:00,292
Aku tidak mau.
314
00:34:00,375 --> 00:34:05,375
- Mia, masukkan kakimu ke dalam.
- Aku ingin tetap bersama Joan!
315
00:34:06,042 --> 00:34:07,292
Mia, hentikan!
316
00:34:07,375 --> 00:34:08,667
- Astaga.
- Berhenti.
317
00:34:08,750 --> 00:34:11,208
- Lakukan sekarang.
- Berhenti!
318
00:34:12,625 --> 00:34:14,750
- Berhenti menendangku.
- Aku ingin tinggal…
319
00:34:17,167 --> 00:34:18,833
Astaga.
320
00:34:19,958 --> 00:34:23,792
Kumohon, Sayang. Coba kulihat.
Maafkan aku. Maaf, Sayang.
321
00:34:46,125 --> 00:34:47,125
Sayang…
322
00:34:50,833 --> 00:34:55,083
Aku tahu kau mungkin tak mengerti
kenapa Ibu…
323
00:34:59,000 --> 00:35:00,500
Mia. Dengar, Mia.
324
00:35:01,375 --> 00:35:02,583
Tunggu. Aku ingin…
325
00:35:27,042 --> 00:35:28,042
Sarah?
326
00:35:30,375 --> 00:35:31,375
Sarah?
327
00:35:32,458 --> 00:35:35,375
Kubilang sepertinya
kalian sedang berperang.
328
00:35:38,167 --> 00:35:39,917
Ya, itu mengerikan. Ya.
329
00:35:40,958 --> 00:35:42,000
Niatku tak begitu.
330
00:35:43,167 --> 00:35:44,167
Jelas.
331
00:35:46,667 --> 00:35:47,750
Bagaimana di rumah?
332
00:35:48,708 --> 00:35:49,708
Baik.
333
00:35:50,375 --> 00:35:52,167
Ya. Maksudku, sulit,
334
00:35:53,625 --> 00:35:56,000
mengingat situasinya,
tapi kami baik-baik saja.
335
00:35:57,292 --> 00:36:01,000
Menurutmu Mia bisa
mengatasi kehilangan kakeknya?
336
00:36:04,167 --> 00:36:05,792
Apa maksudmu, "mengatasi"?
337
00:36:08,833 --> 00:36:10,875
Sarah, sekolah di sini untuk mendukung.
338
00:36:13,208 --> 00:36:16,417
Sesuatu jelas mengganggu Mia. Itu saja.
339
00:36:18,208 --> 00:36:21,875
Ya, aku ingin tahu apa dia dirundung.
340
00:36:23,708 --> 00:36:26,833
Kurasa ini sesuatu yang
sangat berbeda dari itu.
341
00:36:38,792 --> 00:36:40,042
Maaf, itu terbalik.
342
00:36:44,125 --> 00:36:47,125
Aku sering menemukan ini
di belakang PR-nya.
343
00:36:48,833 --> 00:36:49,833
Apa?
344
00:36:51,083 --> 00:36:55,625
Sarah, kurasa Mia kesulitan
mengendalikan kecemasannya.
345
00:36:58,875 --> 00:36:59,875
Baiklah.
346
00:37:01,458 --> 00:37:04,958
Kebanyakan anak mengalami
kecemasan pada suatu waktu.
347
00:37:05,042 --> 00:37:09,875
Keadaan berubah.
Kehilangan orang terkasih itu sulit.
348
00:37:10,625 --> 00:37:13,292
Tapi kurasa Mia butuh bantuan ekstra.
349
00:37:16,583 --> 00:37:18,292
Kau punya dokter keluarga yang baik?
350
00:37:20,542 --> 00:37:23,375
Maksudmu bantuan profesional?
351
00:37:25,792 --> 00:37:27,500
Dengar, tak ada salahnya.
352
00:37:32,583 --> 00:37:38,583
Sayang, kau mau bicara tentang apa
yang terjadi belakangan ini?
353
00:37:41,583 --> 00:37:43,958
Kau tak seperti dirimu.
354
00:37:45,625 --> 00:37:47,250
Kurasa aku bukan diriku.
355
00:37:51,667 --> 00:37:52,667
Apa?
356
00:37:54,417 --> 00:37:56,333
Apa artinya itu, Mia?
357
00:38:00,125 --> 00:38:01,125
Mia?
358
00:38:02,500 --> 00:38:03,833
Jangan panggil aku itu.
359
00:38:10,042 --> 00:38:11,708
Aku ingin kau memanggilku Alice.
360
00:38:21,333 --> 00:38:22,500
Tapi namamu Mia.
361
00:38:23,625 --> 00:38:24,625
Tidak.
362
00:38:25,417 --> 00:38:26,417
Alice.
363
00:38:34,625 --> 00:38:35,625
Aku mau pulang.
364
00:38:44,917 --> 00:38:45,917
Mia!
365
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
Mia?
366
00:38:56,667 --> 00:38:59,625
Anjing Kami Tahu Kata-kata.
367
00:39:01,375 --> 00:39:03,375
- Anjing yang cukup pintar.
- Lihat.
368
00:39:03,917 --> 00:39:05,833
Ya, itu bagus.
369
00:39:06,333 --> 00:39:07,542
ANJING KAMI TAHU KATA-KATA
370
00:39:17,667 --> 00:39:20,708
- Buku perpustakaan tak boleh digambar.
- Bukan aku.
371
00:39:23,458 --> 00:39:26,375
Kau tak akan dihukum jika kau jujur.
372
00:39:27,083 --> 00:39:28,833
Aku tak melakukan apa-apa.
373
00:39:29,375 --> 00:39:31,167
Berhenti membohongiku.
374
00:39:31,792 --> 00:39:33,000
Aku tak bohong.
375
00:39:33,083 --> 00:39:35,750
Kau bohong, karena kau menggambar
di buku perpustakaan.
376
00:39:35,833 --> 00:39:36,833
Tidak.
377
00:39:37,375 --> 00:39:40,583
Aku tak mengerti ada apa denganmu
belakangan ini, Mia.
378
00:39:41,708 --> 00:39:43,333
Aku harus bertemu Joan.
379
00:39:43,417 --> 00:39:44,417
Apa?
380
00:39:47,917 --> 00:39:49,792
Kenapa kau harus bertemu Joan?
381
00:39:50,417 --> 00:39:52,667
Kalian baru pertama kali bertemu kemarin.
382
00:39:54,250 --> 00:39:56,833
Dia bilang dia mencintaiku
dan aku miliknya.
383
00:39:56,917 --> 00:40:01,208
Kau bukan miliknya.
Kau bahkan tak mengenalnya.
384
00:40:04,792 --> 00:40:07,875
Dia sakit, Sayang.
Dia tak tahu siapa kau.
385
00:40:07,958 --> 00:40:10,667
Dia tak tahu siapa aku atau siapa pun.
386
00:40:10,750 --> 00:40:12,125
Dia tahu siapa aku.
387
00:40:12,208 --> 00:40:13,917
Tidak, Mia.
388
00:40:18,125 --> 00:40:20,417
- Aku akan menemuinya.
- Tidak.
389
00:40:21,708 --> 00:40:23,542
Sayang, kau akan tidur.
390
00:40:34,125 --> 00:40:35,792
Kau bukan ibu kandungku.
391
00:40:38,083 --> 00:40:39,292
Aku ingin pulang.
392
00:40:48,958 --> 00:40:50,417
Hai, Sarah.
393
00:40:50,500 --> 00:40:51,500
Hai.
394
00:40:52,625 --> 00:40:54,542
Maaf. Hai, Denise.
395
00:40:55,625 --> 00:40:56,625
Apa Pete di rumah?
396
00:40:58,042 --> 00:40:59,708
Tidak.
397
00:41:00,750 --> 00:41:03,250
Bisa beri tahu dia bahwa aku menelepon?
398
00:41:03,333 --> 00:41:04,375
Ini tentang Mia.
399
00:41:05,333 --> 00:41:07,250
Ya. Semua baik-baik saja?
400
00:41:08,250 --> 00:41:09,667
Ya, semua baik.
401
00:41:10,542 --> 00:41:13,792
Hanya perlu mendiskusikan
beberapa hal dengannya.
402
00:41:14,875 --> 00:41:15,875
Ya.
403
00:41:17,042 --> 00:41:18,042
Ya, tentu saja.
404
00:41:19,417 --> 00:41:23,125
Maksudku, aku selalu di sini,
jika kau perlu bicara.
405
00:41:28,833 --> 00:41:29,875
Bagus, terima kasih.
406
00:41:32,958 --> 00:41:33,958
Baiklah.
407
00:41:35,375 --> 00:41:38,083
Hei, aku minta maaf soal Toby.
408
00:41:38,167 --> 00:41:40,583
Aku mengerti kenapa kau marah.
409
00:41:40,667 --> 00:41:45,792
Maksudku, pasti sulit bagimu
dengan kepergian ayahmu dan...
410
00:41:50,417 --> 00:41:54,250
Pete bilang hal itu mungkin
mengungkit hal-hal di masa lalu
411
00:41:54,333 --> 00:41:55,333
terkait adikmu.
412
00:41:58,167 --> 00:41:59,167
Apa maksudmu?
413
00:42:00,875 --> 00:42:02,625
Astaga, Sarah, maafkan aku.
414
00:42:03,792 --> 00:42:06,125
Tak bisa kubayangkan
seperti apa rasanya.
415
00:42:11,292 --> 00:42:12,292
Sarah?
416
00:42:13,083 --> 00:42:15,375
Tidak, Denise. Kau tak bisa.
417
00:43:36,042 --> 00:43:38,167
DALAM KENANGAN
ALBERT PETER GREGORY
418
00:43:49,167 --> 00:43:50,167
Ayah.
419
00:45:08,375 --> 00:45:10,375
Kau gadis…
420
00:45:11,667 --> 00:45:13,667
Kau gadis yang baik.
421
00:45:16,042 --> 00:45:19,083
Kau gadis yang baik.
422
00:46:30,167 --> 00:46:32,417
- Sarah.
- Kau bilang apa kepadanya?
423
00:46:32,917 --> 00:46:33,917
Apa?
424
00:46:34,417 --> 00:46:36,667
Denise. "Semua hal dari masa lalu."
425
00:46:37,583 --> 00:46:39,542
Kupikir penting dia tahu.
426
00:46:39,625 --> 00:46:41,042
Yang benar saja, Pete.
427
00:46:41,542 --> 00:46:43,000
Dia pekerja sosial, Sarah.
428
00:46:43,083 --> 00:46:46,458
Dia mengerti trauma, masalah keluarga.
429
00:46:46,542 --> 00:46:49,458
Dia tak mengerti apa-apa.
Tak perlu mengerti apa pun.
430
00:46:49,542 --> 00:46:51,750
- Tak ada hubungannya dengan dia.
- Baiklah.
431
00:46:52,792 --> 00:46:53,792
Maaf.
432
00:46:54,625 --> 00:46:55,625
Bagaimana Mia?
433
00:46:58,500 --> 00:46:59,708
Dia baik-baik saja.
434
00:46:59,792 --> 00:47:00,792
Sungguh?
435
00:47:01,292 --> 00:47:05,000
Karena sekolah meneleponku,
mereka bilang sudah bicara denganmu juga.
436
00:47:05,500 --> 00:47:06,500
Ya.
437
00:47:07,375 --> 00:47:08,708
Apa yang terjadi?
438
00:47:08,792 --> 00:47:11,875
Dia ingin bertemu Joan lagi.
439
00:47:11,958 --> 00:47:13,542
Maka, antarkan dia, Sarah.
440
00:47:13,625 --> 00:47:16,250
- Tidak. Pete, ini…
- Sarah, semua akan baik saja.
441
00:47:17,375 --> 00:47:20,917
Antar Mia, tunjukkan rumahnya,
bereskan urusan, lalu pergi.
442
00:47:21,750 --> 00:47:23,167
Akhiri semua ini.
443
00:47:23,250 --> 00:47:24,417
Tidak, Pete…
444
00:47:24,500 --> 00:47:27,625
Sarah, biarkan Mia
berhubungan dengan neneknya.
445
00:48:06,208 --> 00:48:07,458
Bisakah orang kembali?
446
00:48:09,875 --> 00:48:13,250
- Kembali dari mana?
- Dari tempat mereka pergi saat mati?
447
00:48:19,917 --> 00:48:21,292
Tidak, Sayang.
448
00:48:22,417 --> 00:48:25,042
Kakek bilang akan kembali sebagai pelikan.
449
00:48:26,167 --> 00:48:27,167
Benarkah?
450
00:48:27,875 --> 00:48:29,208
Aku tak ingat itu.
451
00:48:30,958 --> 00:48:34,792
Itu rahasia kecil kami.
Dia bilang ingin mengawasimu.
452
00:49:26,542 --> 00:49:27,750
Apa Joan tinggal di sini?
453
00:49:31,333 --> 00:49:32,333
Ibu?
454
00:49:33,417 --> 00:49:34,417
Tidak.
455
00:49:35,083 --> 00:49:36,083
Dulunya ya.
456
00:49:37,917 --> 00:49:40,792
Tidak, ini tempat tinggalku saat kecil.
457
00:50:36,833 --> 00:50:37,833
Sudah terbuka!
458
00:50:39,417 --> 00:50:40,417
Bagaimana bisa?
459
00:50:42,042 --> 00:50:43,250
Di bawah tanaman pot.
460
00:50:44,458 --> 00:50:45,542
Baik…
461
00:50:50,000 --> 00:50:51,958
Baiklah, tunggu, Mia.
462
00:50:53,792 --> 00:50:54,792
Tunggu.
463
00:50:57,042 --> 00:50:58,042
Hei, tunggu.
464
00:51:38,250 --> 00:51:40,750
Hei, aku akan tidur di sini.
465
00:51:41,875 --> 00:51:42,875
Apa?
466
00:51:43,708 --> 00:51:45,958
Tidak, Mia. Tidak, tunggu.
467
00:51:47,458 --> 00:51:48,625
Lihat, ini aku.
468
00:51:49,583 --> 00:51:51,125
Tidak, itu… Itu bukan kau.
469
00:51:51,708 --> 00:51:52,708
Ya, ini aku.
470
00:51:52,792 --> 00:51:55,250
Tidak, bukan.
Ayolah, aku tak mau di sini.
471
00:51:56,083 --> 00:51:57,083
Kenapa tidak?
472
00:51:59,042 --> 00:52:00,583
Karena aku tak mau! Ayo.
473
00:52:00,667 --> 00:52:01,917
Tapi aku suka di sini.
474
00:52:02,000 --> 00:52:03,500
Tidak, keluar. Sekarang.
475
00:52:04,167 --> 00:52:05,167
Ini kamarku.
476
00:52:05,708 --> 00:52:06,708
Mia, keluar.
477
00:52:07,583 --> 00:52:10,250
Ayo, keluar. Keluar. Aku tak mau…
478
00:52:10,333 --> 00:52:12,750
- Tidak
- Aku tak mau di sini. Keluar.
479
00:52:12,833 --> 00:52:14,750
- Tidak!
- Hanya… Ayo!
480
00:52:19,250 --> 00:52:21,042
Kau orang jahat.
481
00:52:52,917 --> 00:52:54,125
Apa yang kau gambar?
482
00:52:58,958 --> 00:52:59,958
Ini untuk Joan.
483
00:53:05,833 --> 00:53:06,833
Boleh kulihat?
484
00:53:11,500 --> 00:53:13,042
Bisa gambarkan aku setelahnya?
485
00:53:14,792 --> 00:53:15,792
Baiklah.
486
00:53:25,708 --> 00:53:26,833
Kau dulu di sini?
487
00:53:29,208 --> 00:53:30,208
Ya.
488
00:53:30,583 --> 00:53:32,542
Sebelum Kakek dan aku pindah ke kota.
489
00:53:43,375 --> 00:53:44,583
Kenapa kau pindah?
490
00:53:48,917 --> 00:53:52,417
Aku tak suka membicarakannya.
491
00:53:55,333 --> 00:53:56,333
Kenapa?
492
00:54:01,500 --> 00:54:03,042
Itu membuatku sedih.
493
00:54:05,833 --> 00:54:06,833
Kenapa?
494
00:54:09,000 --> 00:54:11,208
Kubilang aku tak mau membicarakannya.
495
00:54:16,250 --> 00:54:17,792
Namaku Alice.
496
00:54:21,333 --> 00:54:22,333
Mia…
497
00:54:24,542 --> 00:54:28,292
aku ingin kau memberitahuku jika ada
yang mengatakan sesuatu kepadamu.
498
00:54:29,167 --> 00:54:32,417
Denise… mungkin? Atau ayahmu?
499
00:54:37,167 --> 00:54:38,458
Soal apa?
500
00:54:41,375 --> 00:54:44,583
Jika ada yang bercerita
kepadamu tentang Alice.
501
00:54:45,792 --> 00:54:47,667
Akulah Alice.
502
00:54:49,208 --> 00:54:52,333
Kumohon. Mia, ini bukan permainan.
503
00:54:54,083 --> 00:54:57,333
Beri tahu aku jika ada
yang mengatakan hal yang tak seharusnya.
504
00:54:57,417 --> 00:54:59,667
Tak ada yang memberitahuku apa pun.
505
00:55:08,958 --> 00:55:09,958
Baiklah.
506
00:55:13,208 --> 00:55:14,375
Aku punya adik.
507
00:55:17,292 --> 00:55:19,250
Namanya Alice.
508
00:55:25,708 --> 00:55:26,917
Di mana dia?
509
00:55:30,583 --> 00:55:32,583
Dia menghilang.
510
00:55:33,250 --> 00:55:34,542
Sudah lama sekali.
511
00:55:36,708 --> 00:55:38,125
Saat usianya baru tujuh tahun.
512
00:55:40,708 --> 00:55:41,833
Aku kembali.
513
00:55:41,917 --> 00:55:43,000
Aku adikmu.
514
00:55:43,708 --> 00:55:44,750
Usiaku tujuh tahun.
515
00:55:46,167 --> 00:55:47,375
Mia…
516
00:55:47,458 --> 00:55:49,083
- Alice.
- Hentikan.
517
00:55:51,667 --> 00:55:52,917
Aku Alice.
518
00:55:53,708 --> 00:55:55,000
Mia, hentikan.
519
00:55:55,083 --> 00:55:56,833
Aku kembali. Aku Alice.
520
00:55:56,917 --> 00:55:58,250
Hentikan, Mia.
521
00:55:58,333 --> 00:56:01,042
- Ini tidak lu…
- Aku Alice!
522
00:56:07,042 --> 00:56:09,292
Mia!
523
00:56:10,750 --> 00:56:14,917
Mia, dengar, aku tahu kau tak mengerti,
tapi itu sangat menyakiti Ibu.
524
00:56:17,458 --> 00:56:18,458
Sayang.
525
00:56:21,458 --> 00:56:22,458
Sayang.
526
00:56:25,458 --> 00:56:26,792
Akan kuambilkan tisu.
527
00:58:05,708 --> 00:58:08,375
- Tak sabar bertemu nenekmu?
- Ya.
528
00:58:08,458 --> 00:58:11,458
Bagus. Di atas sini, kanan pertamamu.
529
00:58:12,958 --> 00:58:15,250
- Mia.
- Aku di sini jika kau butuh.
530
00:58:15,333 --> 00:58:16,458
- Aku kembali!
- Baik.
531
00:58:22,792 --> 00:58:23,875
Sarah.
532
00:58:25,542 --> 00:58:28,625
Kami sudah ke sini,
dan kau tak mengenaliku.
533
00:58:32,250 --> 00:58:33,375
Mia?
534
00:58:38,833 --> 00:58:40,583
Terima kasih sudah membawanya.
535
00:58:41,625 --> 00:58:42,625
Kau sehat?
536
00:58:43,750 --> 00:58:44,750
Ya, aku baik.
537
00:58:45,833 --> 00:58:46,833
Ayahmu?
538
00:58:48,792 --> 00:58:52,042
Ayah meninggal. Dia meninggal.
539
00:58:52,875 --> 00:58:54,167
Ya. Aku tahu itu.
540
00:58:56,833 --> 00:58:57,958
Kau ingat aku?
541
00:59:01,000 --> 00:59:06,667
Aku sudah lama ingin bertemu denganmu.
542
00:59:07,333 --> 00:59:12,167
Albert menceritakan
semua tentangmu, Mia kecil.
543
00:59:13,250 --> 00:59:14,250
Tidak.
544
00:59:14,625 --> 00:59:15,625
Alice.
545
00:59:16,417 --> 00:59:17,833
- Mia…
- Kau memanggilku Alice.
546
00:59:17,917 --> 00:59:19,583
- Mia, hentikan.
- Aku tak mengerti.
547
00:59:19,667 --> 00:59:22,333
- Namaku Alice. Kau bilang…
- Kita pergi. Ayo.
548
00:59:22,417 --> 00:59:24,417
- Kenapa tak ingat aku?
- Mia, ayo.
549
00:59:24,500 --> 00:59:25,417
Aduh!
550
00:59:25,500 --> 00:59:27,042
Aku membencimu!
551
00:59:29,375 --> 00:59:31,333
Mia.
552
00:59:33,542 --> 00:59:34,542
Mia!
553
00:59:47,917 --> 00:59:49,167
Jarak ke bawah sangat jauh.
554
00:59:56,708 --> 00:59:57,958
Akan kutunjukkan sesuatu.
555
01:00:20,500 --> 01:00:24,000
MENGENANG ALICE JOAN GREGORY
YANG HILANG SEJAK 10 JULI 1996
556
01:00:24,083 --> 01:00:25,583
DICINTAI SELALU
TAK DILUPAKAN
557
01:00:33,792 --> 01:00:34,792
Ayo.
558
01:00:59,458 --> 01:01:00,917
Bisa ceritakan tentang dia?
559
01:01:06,292 --> 01:01:07,500
Dia sangat cantik.
560
01:01:09,500 --> 01:01:13,000
Rambutnya cokelat dan kulitnya berbintik.
561
01:01:14,250 --> 01:01:15,250
Seperti aku?
562
01:01:20,292 --> 01:01:21,917
Ya, seperti kau.
563
01:01:23,125 --> 01:01:24,500
Seperti apa dia?
564
01:01:29,792 --> 01:01:30,917
Kami berbeda.
565
01:01:32,000 --> 01:01:34,792
Kami… sering bertengkar.
566
01:01:37,250 --> 01:01:38,792
Adik kakak sering bertengkar.
567
01:01:47,875 --> 01:01:49,083
Dia suka binatang.
568
01:01:53,000 --> 01:01:56,875
Dia sering menemukan hewan,
membawanya pulang dan merawatnya.
569
01:01:58,833 --> 01:02:01,042
Hewan apa? Kelinci?
570
01:02:02,875 --> 01:02:06,875
Tidak. Anjing.
Dan… menemukan burung sekali.
571
01:02:12,167 --> 01:02:15,292
Ayahku biasa menangkap kelinci liar.
572
01:02:16,333 --> 01:02:17,417
Mereka hama.
573
01:02:19,042 --> 01:02:21,917
Aku biasa membantu
memeriksa jebakan, tapi Alice tak suka.
574
01:02:23,250 --> 01:02:24,708
Apa dia suka permainan?
575
01:02:29,375 --> 01:02:30,375
Ya.
576
01:02:32,125 --> 01:02:33,125
Kejar-kejaran?
577
01:02:34,208 --> 01:02:35,083
Ya.
578
01:02:35,167 --> 01:02:36,167
Petak umpet?
579
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Ya.
580
01:02:39,542 --> 01:02:40,542
Tidak.
581
01:02:43,667 --> 01:02:46,708
Aku tak suka petak umpet.
Kau tak mencariku.
582
01:02:47,333 --> 01:02:48,417
Mia?
583
01:02:48,500 --> 01:02:49,875
Kau tak menyukaiku.
584
01:02:50,458 --> 01:02:53,292
Kau membuatku sembunyi dan sembunyi.
585
01:02:53,375 --> 01:02:55,750
- Mia.
- Kau membuatku sembunyi seharian.
586
01:02:55,833 --> 01:02:58,625
Kau tak mau menemukanku. Kau mengunciku.
587
01:02:58,708 --> 01:03:00,042
Hentikan, Mia.
588
01:03:00,125 --> 01:03:01,125
Aku benci kau!
589
01:03:02,625 --> 01:03:03,625
Mia.
590
01:03:04,792 --> 01:03:05,792
Mia!
591
01:03:07,833 --> 01:03:08,833
Mia.
592
01:03:11,458 --> 01:03:12,458
Mia.
593
01:03:13,458 --> 01:03:14,458
Pergi.
594
01:03:14,958 --> 01:03:15,958
Mia!
595
01:03:37,458 --> 01:03:41,375
Hai, kau menelepon Pete. Aku tak bisa
menerima teleponmu, tinggalkan pesan.
596
01:03:41,458 --> 01:03:42,458
Hai, Pete.
597
01:03:43,667 --> 01:03:47,208
Entah apa kau atau Denise
mengatakan sesuatu kepada Mia,
598
01:03:49,000 --> 01:03:50,792
tapi dia tahu tentang Alice.
599
01:03:54,667 --> 01:03:58,583
Dan entah kenapa,
dia berpura-pura menjadi dirinya.
600
01:03:59,542 --> 01:04:03,042
Jadi, jika kau bisa meneleponku kembali…
601
01:04:05,792 --> 01:04:10,583
Aku tak baik-baik saja, Pete.
602
01:04:19,917 --> 01:04:20,917
Tebak siapa?
603
01:04:30,750 --> 01:04:32,000
Apa yang kau pakai?
604
01:04:33,250 --> 01:04:34,250
Ini milikku.
605
01:04:48,583 --> 01:04:49,583
Ini milikku.
606
01:05:24,292 --> 01:05:25,292
Tidurlah.
607
01:07:59,292 --> 01:08:00,292
Tebak siapa?
608
01:09:19,375 --> 01:09:20,875
Aku ingin menjual rumah.
609
01:09:23,083 --> 01:09:24,083
Sarah…
610
01:09:25,375 --> 01:09:28,958
Akan kubayar tempat ini,
fasilitas ini. Kau bisa tinggal di sini.
611
01:09:29,042 --> 01:09:32,000
- Aku tak butuh…
- Ayah memintaku sebelum dia meninggal.
612
01:09:33,708 --> 01:09:34,708
Aku tahu bahwa…
613
01:09:36,458 --> 01:09:40,583
kalian masih bicara,
tapi aku tak tahu semua ini.
614
01:09:42,792 --> 01:09:44,750
Kau tak perlu menjual rumah.
615
01:09:45,250 --> 01:09:47,750
Aku akan kembali ke sana
setelah dari sini.
616
01:09:48,333 --> 01:09:50,417
Itu yang ayahmu dan aku setujui.
617
01:09:51,333 --> 01:09:53,042
Kau tak bisa kembali ke sana.
618
01:09:54,208 --> 01:09:55,500
Tapi itu rumahnya.
619
01:10:00,458 --> 01:10:02,125
Dia tak akan kembali.
620
01:10:04,375 --> 01:10:05,375
Tidak akan.
621
01:10:07,083 --> 01:10:11,000
Menurutmu apa yang akan terjadi?
Dia masuk melewati pintu suatu hari nanti?
622
01:10:12,250 --> 01:10:15,333
Kau menyia-nyiakan hidupmu menunggunya.
623
01:10:15,417 --> 01:10:17,458
Kau makhluk kecil yang jahat.
624
01:10:18,042 --> 01:10:21,000
Aku tak mau melihatmu.
Aku tak tahan melihatmu.
625
01:10:21,083 --> 01:10:24,708
Seharusnya tak kutinggalkan dia bersamamu.
Dia tak aman bersamamu.
626
01:10:24,792 --> 01:10:26,542
- Dia-…
- Lepaskan aku!
627
01:10:41,250 --> 01:10:42,250
Mia?
628
01:10:46,542 --> 01:10:47,542
Mia?
629
01:11:06,708 --> 01:11:07,708
Mia?
630
01:11:13,542 --> 01:11:14,542
Sayang?
631
01:11:20,000 --> 01:11:21,042
Sial.
632
01:11:25,458 --> 01:11:27,667
Mia? Sayang?
633
01:11:36,333 --> 01:11:37,333
Mia?
634
01:11:45,000 --> 01:11:46,000
Sayang?
635
01:11:47,708 --> 01:11:48,708
Mia?
636
01:11:51,583 --> 01:11:52,583
Mia?
637
01:12:00,583 --> 01:12:01,583
Mia?
638
01:12:08,833 --> 01:12:09,833
Mia?
639
01:12:38,792 --> 01:12:39,833
Ketemu kau.
640
01:12:46,917 --> 01:12:48,750
Jangan pernah lakukan itu lagi.
641
01:12:48,833 --> 01:12:51,125
- Kau dengar?
- Aku bangun dan kau tak ada.
642
01:12:51,208 --> 01:12:54,042
Aku tak peduli.
Bagaimana jika kau kenapa-kenapa?
643
01:12:54,125 --> 01:12:56,583
Apa kau memasang fotonya kembali?
644
01:12:57,458 --> 01:12:58,458
Tidak.
645
01:12:58,917 --> 01:13:01,458
- Kau ke gudang?
- Aku tak melakukan apa pun.
646
01:13:07,792 --> 01:13:09,333
Joan tak akan kembali ke sini.
647
01:13:09,417 --> 01:13:11,250
- Jadi, kita harus berkemas.
- Tidak!
648
01:13:13,417 --> 01:13:16,458
Kau harus berkemas.
Aku akan membawamu pulang besok.
649
01:13:16,542 --> 01:13:17,875
Ini rumahku.
650
01:13:22,750 --> 01:13:25,792
Aku mau mandi. Tetap di dalam.
651
01:14:16,167 --> 01:14:17,333
Maafkan aku, Sayang.
652
01:14:19,458 --> 01:14:20,792
Aku tak berniat berteriak.
653
01:14:56,875 --> 01:14:57,875
Sarah.
654
01:15:25,250 --> 01:15:26,542
Di mana Alice?
655
01:15:42,750 --> 01:15:43,750
Mia?
656
01:15:44,917 --> 01:15:47,000
Mia?
657
01:15:48,167 --> 01:15:49,167
Mia?
658
01:15:50,500 --> 01:15:51,500
Mia?
659
01:15:51,875 --> 01:15:55,083
Hei, ada apa? Tidak apa-apa.
660
01:15:55,167 --> 01:15:57,542
Berhenti. Kau bermimpi buruk.
661
01:15:58,292 --> 01:16:00,792
Tak apa. Kau bermimpi buruk.
Itu hanya mimpi.
662
01:16:00,875 --> 01:16:02,625
Tak apa. Kau baik-baik saja.
663
01:16:02,708 --> 01:16:03,708
Hei.
664
01:16:06,542 --> 01:16:09,500
Apa ini? Tidak.
665
01:16:09,583 --> 01:16:10,583
Apa?
666
01:16:11,583 --> 01:16:13,917
- Apa?
- Tidak, kau terluka.
667
01:16:14,000 --> 01:16:15,708
Biar kulihat.
668
01:16:15,792 --> 01:16:18,542
- Apa?
- Biar kulihat. Aku hanya perlu…
669
01:16:18,625 --> 01:16:21,000
- Kau terluka?
- Apa? Hentikan.
670
01:16:32,625 --> 01:16:35,208
- Tunggu, aku harus lihat.
- Hentikan.
671
01:16:35,292 --> 01:16:36,917
Aku harus lihat apa yang kau…
672
01:16:37,000 --> 01:16:39,083
- Tidak. Mia, aku harus…
- Berhenti, Ibu.
673
01:16:39,167 --> 01:16:41,250
- Sakit! Berhenti!
- Mia, jangan. Aku hanya…
674
01:16:42,542 --> 01:16:44,625
Mia, biarkan aku…
675
01:16:51,292 --> 01:16:52,375
Apa?
676
01:16:55,542 --> 01:16:56,542
Mia, maaf.
677
01:19:50,792 --> 01:19:52,333
Kau mengurungku!
678
01:19:55,458 --> 01:19:56,458
Alice!
679
01:19:59,833 --> 01:20:01,667
Alice, aku tidak…
680
01:20:01,750 --> 01:20:03,167
Aku tak bisa… Alice…
681
01:20:04,042 --> 01:20:05,292
Tolong…
682
01:20:16,875 --> 01:20:17,875
Alice!
683
01:20:19,042 --> 01:20:20,083
Alice!
684
01:20:20,167 --> 01:20:21,167
Alice!
685
01:20:23,583 --> 01:20:25,125
Alice, maafkan aku!
686
01:20:26,167 --> 01:20:27,167
Alice! Aku tak…
687
01:20:29,083 --> 01:20:30,083
Alice!
688
01:20:36,583 --> 01:20:37,583
Alice!
689
01:20:38,708 --> 01:20:39,708
Alice!
690
01:20:44,167 --> 01:20:45,417
Alice!
691
01:20:48,500 --> 01:20:49,875
Biarkan aku masuk, Alice!
692
01:20:49,958 --> 01:20:51,000
Buka pintunya!
693
01:20:51,083 --> 01:20:52,208
Biarkan aku masuk!
694
01:20:52,833 --> 01:20:57,750
Kumohon, biarkan aku masuk, Alice!
695
01:23:03,500 --> 01:23:04,500
Sarah?
696
01:23:08,917 --> 01:23:09,917
Sarah!
697
01:23:11,625 --> 01:23:12,625
Sarah!
698
01:23:13,542 --> 01:23:14,542
Sarah?
699
01:23:21,458 --> 01:23:22,625
Gawat!
700
01:23:25,875 --> 01:23:26,917
Sarah!
701
01:23:29,750 --> 01:23:32,083
Astaga, Sarah.
Kenapa tak jawab teleponku?
702
01:23:32,167 --> 01:23:33,167
Jangan.
703
01:23:34,708 --> 01:23:35,875
Apa yang terjadi?
704
01:23:36,750 --> 01:23:37,625
Di mana Mia?
705
01:23:37,708 --> 01:23:38,708
Dia…
706
01:23:39,667 --> 01:23:41,417
- Dia di dalam.
- Mia?
707
01:23:41,500 --> 01:23:43,917
- Di dalam mana? Di mana?
- Di sana!
708
01:23:44,000 --> 01:23:45,000
Di sini?
709
01:23:45,417 --> 01:23:46,417
Mia?
710
01:23:49,542 --> 01:23:50,625
Mia?
711
01:23:52,417 --> 01:23:54,250
- Mia?
- Bagaimana dia…
712
01:23:57,083 --> 01:23:58,167
- Mia!
- Mia?
713
01:23:59,167 --> 01:24:00,167
Mia!
714
01:24:00,833 --> 01:24:01,917
- Mia!
- Mia!
715
01:24:04,458 --> 01:24:05,458
Mia!
716
01:24:14,250 --> 01:24:15,458
Mia!
717
01:24:15,542 --> 01:24:16,375
Mia?
718
01:24:16,458 --> 01:24:18,667
- Ini Ayah, Sayang!
- Sayang?
719
01:24:19,833 --> 01:24:20,833
Mia!
720
01:24:23,625 --> 01:24:24,625
Mia!
721
01:24:26,833 --> 01:24:27,833
Mia!
722
01:24:29,625 --> 01:24:30,625
Mia!
723
01:24:32,750 --> 01:24:33,750
Mia!
724
01:24:37,125 --> 01:24:38,667
Mia? Mia!
725
01:24:39,708 --> 01:24:40,708
Sarah!
726
01:24:42,833 --> 01:24:43,833
Mia!
727
01:25:01,042 --> 01:25:02,042
Sarah!
728
01:25:23,500 --> 01:25:24,500
Mia!
729
01:25:25,792 --> 01:25:26,792
Mia!
730
01:25:30,333 --> 01:25:32,667
- Syukurlah! Sayang.
- Sayang, kau…
731
01:25:33,417 --> 01:25:34,417
Kemarilah!
732
01:26:52,375 --> 01:26:53,625
Kau menemukannya?
733
01:27:01,042 --> 01:27:02,042
Ya.
734
01:27:04,042 --> 01:27:05,542
Alice.
735
01:27:11,083 --> 01:27:12,208
Alice sudah…
736
01:27:18,292 --> 01:27:19,417
Alice sudah mati.
737
01:27:26,375 --> 01:27:27,417
Oh, tidak.
738
01:27:28,333 --> 01:27:29,542
Kurasa tidak.
739
01:27:32,625 --> 01:27:34,333
Kurasa dia belum mati.
740
01:27:57,750 --> 01:28:00,250
Maaf, kau tak boleh di sini.
741
01:28:02,250 --> 01:28:03,292
Maaf, aku…
742
01:28:03,917 --> 01:28:05,000
Kau baik-baik saja?
743
01:28:05,708 --> 01:28:07,000
Ya, baik. Maaf.
744
01:29:15,208 --> 01:29:16,375
Maafkan aku.
745
01:29:17,833 --> 01:29:19,542
Atas perbuatanku kepadamu.
746
01:29:24,125 --> 01:29:25,583
Apa yang kau lakukan?
747
01:29:32,583 --> 01:29:33,583
Aku menyakitimu.
748
01:29:38,042 --> 01:29:39,042
Apa lagi?
749
01:29:46,917 --> 01:29:48,833
Aku bilang ke Ibu kau kabur.
750
01:30:00,750 --> 01:30:01,750
Kenapa?
751
01:30:05,750 --> 01:30:07,208
Karena aku…
752
01:30:10,625 --> 01:30:13,125
Karena aku tak mau bilang yang sebenarnya.
753
01:30:19,208 --> 01:30:20,417
Kau kejam.
754
01:30:31,208 --> 01:30:33,000
Aku memang kejam.
755
01:31:59,625 --> 01:32:00,625
Mia?
756
01:32:27,292 --> 01:32:28,458
Mia!
757
01:39:45,125 --> 01:39:47,875
-- Diterjemahkan oleh Dameria Damayanti --
(Ripped By *Coffee_Prison)