1 00:02:56,543 --> 00:02:59,168 Tanti auguri a te 2 00:02:59,709 --> 00:03:03,876 Tanti auguri a te 3 00:03:03,959 --> 00:03:07,584 Tanti auguri, cara Mia 4 00:03:13,959 --> 00:03:15,459 Sta ancora dormendo. 5 00:03:17,543 --> 00:03:22,251 Allora tutti quei pancake dovrò mangiarli io. 6 00:03:22,334 --> 00:03:23,376 Ci sei cascata! 7 00:03:26,584 --> 00:03:27,918 Buon compleanno, cara. 8 00:03:29,709 --> 00:03:31,751 Buon compleanno. 9 00:03:37,793 --> 00:03:38,626 Mamma? 10 00:03:42,751 --> 00:03:43,918 Stanno bruciando. 11 00:03:45,084 --> 00:03:46,126 Gesù. 12 00:03:48,668 --> 00:03:49,668 Ecco qua. 13 00:03:52,959 --> 00:03:56,376 Ok. Mettici su questo. 14 00:03:58,251 --> 00:03:59,709 Non vedi l'ora della festa? 15 00:04:00,209 --> 00:04:01,793 - Papà verrà? - Sì. 16 00:04:03,418 --> 00:04:05,001 - E Denise? - Sì. 17 00:04:05,084 --> 00:04:07,543 Toby, tuo padre, Denise, tutti. 18 00:04:09,501 --> 00:04:10,751 Non tutti. 19 00:04:13,126 --> 00:04:14,418 Non il nonno. 20 00:04:16,584 --> 00:04:17,543 Mi manca. 21 00:04:20,126 --> 00:04:23,043 Già, manca anche a me, tesoro. 22 00:04:29,793 --> 00:04:31,501 - Due delfini, sì. - Sì? 23 00:04:31,584 --> 00:04:33,543 E preferisco quello blu, 24 00:04:33,626 --> 00:04:37,501 perché può mimetizzarsi nell'acqua e ha un pouf tutto suo. 25 00:04:37,584 --> 00:04:38,918 Ok, beh… 26 00:04:39,001 --> 00:04:41,209 Ha solo un cuscino e un pouf. 27 00:04:49,001 --> 00:04:51,876 CASA DI RIPOSO WARRENDI 28 00:04:53,834 --> 00:04:54,918 Ciao ciao, mamma. 29 00:04:56,209 --> 00:04:57,168 Ciao, tesoro. 30 00:05:02,334 --> 00:05:06,334 - Come va il lavoro? - Diciamo bene. È lavoro. 31 00:05:07,668 --> 00:05:08,668 Sono pronta. 32 00:05:08,751 --> 00:05:09,626 Perfetto. 33 00:05:20,584 --> 00:05:22,793 Bene, inserisco la sonda. 34 00:05:25,918 --> 00:05:26,751 Ecco fatto. 35 00:05:32,001 --> 00:05:33,543 Ora cerco il sacco 36 00:05:34,168 --> 00:05:38,001 e il feto, e… 37 00:05:40,584 --> 00:05:43,251 Questo, Jordie, è un piccolo battito cardiaco. 38 00:05:53,376 --> 00:05:56,584 Spero che tu non stia facendo quello che penso. 39 00:06:05,543 --> 00:06:06,543 Mia? 40 00:06:18,334 --> 00:06:19,376 Joan verrà? 41 00:06:21,668 --> 00:06:22,501 Cosa? 42 00:06:23,126 --> 00:06:24,918 Joan verrà alla mia festa? 43 00:06:27,334 --> 00:06:30,001 Cosa ti fa pensare che possa esserci Joan? 44 00:06:32,584 --> 00:06:33,418 Mi manca. 45 00:06:38,876 --> 00:06:41,876 Non è un po' strano, dato che non la conosci? 46 00:06:44,251 --> 00:06:46,876 Mi mancano sempre le persone che non conosco. 47 00:06:55,626 --> 00:07:00,418 IL MORSO DEL CONIGLIO 48 00:07:24,918 --> 00:07:26,793 Mamma, perché è aperto? 49 00:07:27,418 --> 00:07:28,293 Non lo so. 50 00:07:54,709 --> 00:07:57,251 Mamma, guarda cos'ho trovato! 51 00:07:59,334 --> 00:08:01,043 Quanto sei carino! 52 00:08:11,043 --> 00:08:13,418 Sei troppo carino. Ti adoro. 53 00:08:15,126 --> 00:08:17,418 Sarà scappato da qualche giardino. 54 00:08:17,501 --> 00:08:20,126 Ma era seduto qui ad aspettarmi. 55 00:08:23,668 --> 00:08:24,834 L'ha scritta papà? 56 00:08:26,418 --> 00:08:29,168 No. Stasera ci sarà, ricordi? 57 00:08:30,418 --> 00:08:31,543 Di chi è? 58 00:08:32,668 --> 00:08:33,793 È per me. 59 00:08:33,876 --> 00:08:35,959 - Un'altra carta sul nonno? - Sì. 60 00:08:42,001 --> 00:08:43,668 La chiamerò "Coniglio". 61 00:08:48,376 --> 00:08:52,168 COMPLEANNO 62 00:08:59,293 --> 00:09:00,209 Sono arrivati! 63 00:09:02,834 --> 00:09:04,584 Ecco la mia festeggiata! 64 00:09:06,418 --> 00:09:07,876 - Auguri, tesoro! - Ciao. 65 00:09:07,959 --> 00:09:08,793 Ciao, papà! 66 00:09:10,001 --> 00:09:12,376 - Sta diluviando. - Entrate. 67 00:09:15,334 --> 00:09:17,001 - Tutto a posto? - Sta bene. 68 00:09:17,084 --> 00:09:19,668 L'ho preso da suo padre. Non voleva venire. 69 00:09:20,168 --> 00:09:21,084 Dov'è Denise? 70 00:09:21,626 --> 00:09:24,084 Ci raggiunge dal lavoro. Arriverà presto. 71 00:09:25,168 --> 00:09:26,584 Ti voglio bene. 72 00:09:29,793 --> 00:09:31,626 Devo mettere degli annunci. 73 00:09:33,418 --> 00:09:34,751 Potresti lasciarglielo. 74 00:09:40,001 --> 00:09:41,126 Come sta andando? 75 00:09:42,126 --> 00:09:42,959 Bene. 76 00:09:43,459 --> 00:09:44,293 Sì? 77 00:09:47,793 --> 00:09:50,709 Beh, ho visto le scatole. 78 00:09:51,668 --> 00:09:52,584 Cosa? 79 00:09:53,251 --> 00:09:54,668 Le scatole nel garage. 80 00:09:55,459 --> 00:09:57,418 Vado a controllare i bambini. 81 00:10:00,709 --> 00:10:04,334 Spero che tu me lo dica, se mai dovessi… non stare bene. 82 00:10:10,084 --> 00:10:11,084 La cena è pronta! 83 00:10:26,501 --> 00:10:28,543 Forse dovremmo tagliare la torta. 84 00:10:29,293 --> 00:10:34,001 Mi dispiace. Arriva tra due minuti. Mi dispiace davvero. 85 00:10:36,209 --> 00:10:38,084 Come state? Come sta Denise? 86 00:10:39,001 --> 00:10:39,834 Bene. 87 00:10:44,459 --> 00:10:45,293 Sì. 88 00:10:46,418 --> 00:10:47,418 Noi… 89 00:10:53,418 --> 00:10:54,918 - Cosa? - Noi… 90 00:10:55,626 --> 00:10:59,459 Stiamo cercando di avere un bambino. 91 00:11:04,168 --> 00:11:06,709 Pensavo che Mia restasse figlia unica. 92 00:11:07,459 --> 00:11:09,334 Eravamo d'accordo. 93 00:11:10,043 --> 00:11:11,126 Tu eri d'accordo. 94 00:11:12,584 --> 00:11:14,126 - Ehilà? - Siamo qui. 95 00:11:14,209 --> 00:11:16,043 - Ciao! - Ciao. 96 00:11:16,126 --> 00:11:17,084 - Ciao! - Ehi! 97 00:11:17,168 --> 00:11:18,293 Cosa mi sono persa? 98 00:11:18,376 --> 00:11:20,834 Beh, a parte la cena, niente. Solo… 99 00:11:20,918 --> 00:11:22,501 - I bimbi sono giù? - Sì. 100 00:11:22,584 --> 00:11:24,626 - Ehi. - Pete mi ha dato la bella notizia. 101 00:11:25,293 --> 00:11:27,043 Già. Sono elettrizzata. 102 00:11:27,126 --> 00:11:30,251 Lavorerò di più, ma lo stipendio è fantastico. 103 00:11:30,334 --> 00:11:32,959 - E, francamente, pensavo… - Non questo. 104 00:11:33,043 --> 00:11:35,209 Che intendete avere un figlio. 105 00:11:42,251 --> 00:11:43,251 Mia? 106 00:11:44,459 --> 00:11:47,293 Mia? Va tutto bene, sto arrivando, tesoro. 107 00:11:47,376 --> 00:11:49,626 - Mamma! - Mia? Tutto ok? 108 00:11:49,709 --> 00:11:52,459 - Toby mi ha colpito. - Come? Stai bene? 109 00:11:52,543 --> 00:11:54,876 - Non si fa! - Sarah! 110 00:11:55,793 --> 00:11:58,168 Tesoro, vediamo. Su, fammi vedere. 111 00:11:59,626 --> 00:12:01,459 Ha solo tre anni. Non capisce. 112 00:12:01,543 --> 00:12:03,668 - Stronzetto. - Cristo, Sarah. 113 00:12:04,876 --> 00:12:06,834 - Ehi! Smettila subito! - Sarah! 114 00:12:09,918 --> 00:12:10,751 Scusa. 115 00:12:13,793 --> 00:12:16,418 È una torta quella che ho visto in cucina? 116 00:12:17,168 --> 00:12:19,251 Perché non ne mangiamo un po'? 117 00:12:23,251 --> 00:12:24,251 Sì. 118 00:12:25,293 --> 00:12:26,293 Vieni, tesoro. 119 00:12:35,834 --> 00:12:36,668 Scusami. 120 00:12:37,709 --> 00:12:38,918 È uno stronzetto. 121 00:13:22,918 --> 00:13:24,168 BUON COMPLEANNO! 122 00:13:28,418 --> 00:13:32,584 TI PENSO NEL TUO GIORNO SPECIALE A MIA, BUON COMPLEANNO DA NONNA JOAN 123 00:14:21,834 --> 00:14:23,293 Ora smamma. 124 00:14:25,626 --> 00:14:27,376 Va' via, vaffanculo. 125 00:14:29,126 --> 00:14:29,959 Forza. 126 00:16:00,376 --> 00:16:01,501 E questa maschera? 127 00:16:02,876 --> 00:16:03,834 L'ho fatta io! 128 00:16:08,918 --> 00:16:11,543 Mia, hai peli dappertutto. 129 00:16:12,793 --> 00:16:14,834 - Dai, puoi toglierla? - Ferma! 130 00:16:17,793 --> 00:16:19,043 Oh, beh… 131 00:16:19,751 --> 00:16:20,709 Ti voglio bene. 132 00:16:36,834 --> 00:16:39,793 Sono Sandy McLennan, della casa di riposo Warrendi. 133 00:16:39,876 --> 00:16:44,668 Dott.ssa Gregory, vorremmo parlarle dello stato di sua madre Joan. 134 00:16:45,168 --> 00:16:46,543 Di persona, se può. 135 00:16:48,043 --> 00:16:51,376 Può contattarmi per accordarci? Grazie. 136 00:17:28,209 --> 00:17:29,126 Salve. Scusi. 137 00:17:31,168 --> 00:17:33,584 - Mi scusi. - Avrebbe potuto avvisare. 138 00:17:33,668 --> 00:17:34,501 Già. 139 00:17:35,376 --> 00:17:37,043 Stavo guidando. Mi scusi. 140 00:17:38,709 --> 00:17:42,001 - Dov'è? - È fuori a giocare. È con Nowa. 141 00:17:42,084 --> 00:17:43,001 Ok. 142 00:17:50,959 --> 00:17:51,834 Dov'è Mia? 143 00:17:54,209 --> 00:17:55,293 Era qui ora. 144 00:17:58,584 --> 00:17:59,459 Mia? 145 00:18:03,209 --> 00:18:05,084 - Hai visto Mia? - No. 146 00:18:33,959 --> 00:18:38,043 Lo sai, puoi dirmi sempre se qualcuno ti infastidisce, Mia. 147 00:18:41,459 --> 00:18:44,043 C'è qualcuno che ti infastidisce? 148 00:18:49,251 --> 00:18:50,168 Sicura? 149 00:18:54,334 --> 00:18:57,418 Perché non mi dici perché eri così arrabbiata, prima? 150 00:19:02,043 --> 00:19:02,876 Tesoro? 151 00:19:04,834 --> 00:19:05,918 Mi manca. 152 00:19:10,543 --> 00:19:11,501 Chi ti manca? 153 00:19:14,126 --> 00:19:15,043 La mia mamma. 154 00:19:21,293 --> 00:19:25,126 Mia. Sono io la tua mamma. Lo sai. 155 00:19:26,293 --> 00:19:27,334 Sono proprio qui. 156 00:19:31,126 --> 00:19:32,334 Intendi Denise? 157 00:19:44,459 --> 00:19:47,293 Su, Mia, esci. Devi prepararti per il letto. 158 00:20:02,043 --> 00:20:04,668 CASA DI RIPOSO WARRENDI 159 00:20:15,001 --> 00:20:15,876 Chi sono? 160 00:20:21,001 --> 00:20:22,543 La togli, per favore? 161 00:20:30,709 --> 00:20:31,959 Chi era al telefono? 162 00:20:37,209 --> 00:20:38,043 Nessuno. 163 00:20:41,668 --> 00:20:42,709 Un fantasma. 164 00:20:50,043 --> 00:20:50,876 Sì, forse. 165 00:20:53,001 --> 00:20:54,168 Forza, i compiti. 166 00:21:06,251 --> 00:21:10,293 Dobbiamo aggiungere il tronco all'albero genealogico. 167 00:21:10,376 --> 00:21:11,459 Già. 168 00:21:11,543 --> 00:21:14,584 E tutte le persone sono le foglie. 169 00:21:14,668 --> 00:21:15,501 Ok. 170 00:21:22,168 --> 00:21:23,251 Ricordi il nonno? 171 00:21:26,043 --> 00:21:27,001 E com'è morto? 172 00:21:28,626 --> 00:21:29,459 Sì. 173 00:21:30,501 --> 00:21:32,126 E siamo andate al funerale. 174 00:21:34,168 --> 00:21:35,001 Sì. 175 00:21:38,251 --> 00:21:39,418 C'era Joan? 176 00:21:42,626 --> 00:21:44,501 No, non c'era, piccola. 177 00:21:48,376 --> 00:21:49,209 Perché no? 178 00:21:50,668 --> 00:21:51,501 Beh… 179 00:21:53,751 --> 00:21:56,001 vive molto lontano da qui. 180 00:21:57,501 --> 00:22:00,543 Dobbiamo mettere anche delle foto. Quanto lontano? 181 00:22:02,126 --> 00:22:03,376 Hai detto foto? 182 00:22:04,668 --> 00:22:06,918 - Sì. - Non possiamo fare dei disegni? 183 00:22:08,668 --> 00:22:10,626 Mi servono delle foto. 184 00:22:13,168 --> 00:22:15,001 Però le voglio indietro. 185 00:22:37,418 --> 00:22:38,251 Dov'è Joan? 186 00:22:41,626 --> 00:22:44,168 - Non ho nessuna foto di lei. - Perché no? 187 00:22:50,293 --> 00:22:52,959 Non la vedo da molto tempo. 188 00:22:54,334 --> 00:22:56,418 Non ci sentiamo mai. 189 00:22:57,543 --> 00:22:58,376 Perché no? 190 00:23:01,418 --> 00:23:03,543 È così che va, piccola. 191 00:23:05,251 --> 00:23:07,043 Ma mi serve una foto di Joan. 192 00:23:10,084 --> 00:23:13,001 Forse il nonno ne aveva nelle scatole. 193 00:23:20,293 --> 00:23:21,293 Forse. 194 00:23:23,459 --> 00:23:24,418 Per favore. 195 00:23:30,001 --> 00:23:30,834 Sai che c'è? 196 00:23:31,418 --> 00:23:33,043 Magari controlliamo domani. 197 00:23:34,959 --> 00:23:35,918 Ma non stasera. 198 00:24:00,418 --> 00:24:02,834 PAPÀ - VARIE 199 00:24:29,793 --> 00:24:32,043 PATENTE DI GUIDA 200 00:24:52,001 --> 00:24:53,293 La stavo cercando. 201 00:24:54,709 --> 00:24:57,043 - Ehi! - Non è per te. 202 00:24:59,293 --> 00:25:02,709 - Cosa fai fuori dal letto? - È mia. La cercavo. 203 00:25:03,959 --> 00:25:06,209 No, invece. Torna a dormire. 204 00:25:46,709 --> 00:25:49,709 - Era buio e non riuscivo a svegliarmi. - Lo so. 205 00:25:50,793 --> 00:25:52,043 Era solo un sogno. 206 00:25:53,376 --> 00:25:54,793 Solo un brutto sogno. 207 00:26:04,834 --> 00:26:06,543 L'hai portata a letto con te? 208 00:26:09,126 --> 00:26:10,084 Perché? 209 00:26:11,876 --> 00:26:12,709 Sono io. 210 00:26:14,418 --> 00:26:16,668 Non prendere cose che non sono tue. 211 00:26:17,334 --> 00:26:19,043 Ma è vero. Sono io. 212 00:26:19,626 --> 00:26:20,501 Non sei tu. 213 00:26:21,709 --> 00:26:23,376 Come sai che non sono io? 214 00:26:25,126 --> 00:26:27,209 È stata scattata prima che nascessi. 215 00:26:27,709 --> 00:26:28,709 Forza, sali. 216 00:26:29,793 --> 00:26:30,668 Vai a letto. 217 00:26:39,501 --> 00:26:41,168 Bene, buonanotte... 218 00:26:43,876 --> 00:26:44,751 Mia, cosa… 219 00:26:45,834 --> 00:26:46,709 Aspetta. 220 00:26:47,834 --> 00:26:48,793 Tesoro… 221 00:26:49,459 --> 00:26:51,126 Ti sei fatta male? 222 00:26:54,709 --> 00:26:56,584 È stato qualcuno a scuola? 223 00:26:58,001 --> 00:27:00,543 Mia, qualcuno ti fa del male? 224 00:27:06,709 --> 00:27:07,918 Voglio vedere Joan. 225 00:27:14,418 --> 00:27:17,334 Beh, Joan non sta bene. 226 00:27:18,084 --> 00:27:21,043 Forse, se mi vedrà, si sentirà meglio. 227 00:27:21,126 --> 00:27:22,334 Io starei meglio. 228 00:27:26,209 --> 00:27:30,293 - No, non credo, piccola. - Voglio vedere Joan. 229 00:27:30,376 --> 00:27:31,293 Ora dormi. 230 00:27:31,793 --> 00:27:34,376 Voglio vedere Joan. 231 00:27:40,168 --> 00:27:42,501 Perché non posso vedere Joan? 232 00:27:42,584 --> 00:27:49,209 Voglio vedere Joan! 233 00:28:50,584 --> 00:28:53,001 Oddio. Cazzo. 234 00:29:15,793 --> 00:29:17,626 Non ti ho visto colpire niente. 235 00:29:18,959 --> 00:29:19,918 Sei sicura? 236 00:29:21,334 --> 00:29:24,418 - Perché lo cerchi? - Perché potrebbe essere ferito. 237 00:29:25,626 --> 00:29:26,459 E quindi? 238 00:29:31,918 --> 00:29:33,626 Potrebbe stare soffrendo. 239 00:29:34,418 --> 00:29:35,459 Lo ucciderai? 240 00:29:45,334 --> 00:29:47,543 Sicura di non aver visto niente? 241 00:30:09,668 --> 00:30:11,793 CASA DI RIPOSO WARRENDI 242 00:30:17,709 --> 00:30:18,876 Siamo arrivate? 243 00:30:25,043 --> 00:30:25,876 È qui? 244 00:30:28,668 --> 00:30:30,334 Tesoro, ti sanguina il naso. 245 00:30:33,876 --> 00:30:36,876 Gesù, com'è successo? Prendi. 246 00:30:49,543 --> 00:30:50,501 Ok. Andiamo. 247 00:30:53,251 --> 00:30:56,501 Grazie per essere venuta. Sua madre parla di lei. 248 00:30:57,626 --> 00:31:00,126 Ha detto che avremmo parlato del suo stato. 249 00:31:00,876 --> 00:31:05,626 Sarah, so che suo padre sperava che trascorrere un periodo qui 250 00:31:05,709 --> 00:31:07,668 avrebbe dato a Joan una tregua. 251 00:31:07,751 --> 00:31:10,334 Ciò che ha fatto lui non mi riguarda. 252 00:31:10,418 --> 00:31:12,043 Io non c'entro nulla. 253 00:31:12,126 --> 00:31:15,084 Capisco. E le faccio le mie condoglianze. 254 00:31:15,959 --> 00:31:17,168 Era un brav'uomo. 255 00:31:17,251 --> 00:31:20,293 Temo di doverla avvisare 256 00:31:20,376 --> 00:31:23,168 che Joan avrà bisogno di cure continue. 257 00:31:24,626 --> 00:31:27,168 Mi scusi, ma costerà di più? 258 00:31:28,876 --> 00:31:30,793 Ci sono costi aggiuntivi, ma… 259 00:31:32,001 --> 00:31:33,168 Ha la mia e-mail. 260 00:31:33,251 --> 00:31:35,668 Non serviva che venissi qui. Mi scusi. 261 00:31:36,459 --> 00:31:39,918 So che avete sempre telefonato a mio padre, 262 00:31:40,001 --> 00:31:42,543 ma io avevo scelto di limitare i contatti. 263 00:31:42,626 --> 00:31:45,043 Non sapevo nemmeno che lei fosse qui. 264 00:31:48,043 --> 00:31:49,626 So del suo allontanamento. 265 00:31:49,709 --> 00:31:53,501 Ma, Sarah, non è solo una questione di amministrazione. 266 00:31:55,126 --> 00:31:57,459 Sua madre soffre di demenza. 267 00:31:59,876 --> 00:32:00,959 Mi dispiace tanto. 268 00:32:04,001 --> 00:32:05,001 Quanto è grave? 269 00:32:05,834 --> 00:32:08,084 Dimentica di lavarsi. 270 00:32:08,584 --> 00:32:09,709 E di mangiare. 271 00:32:10,668 --> 00:32:13,543 Nei momenti di lucidità, chiede sempre di lei. 272 00:32:15,543 --> 00:32:17,001 È una novità. 273 00:32:19,209 --> 00:32:21,334 - Non vedi l'ora di conoscerla? - Sì. 274 00:32:25,876 --> 00:32:27,918 Ha avuto una mattinata difficile. 275 00:32:32,126 --> 00:32:33,001 Joan. 276 00:32:35,001 --> 00:32:36,168 Ricordi Sarah? 277 00:32:39,709 --> 00:32:40,543 Tua figlia. 278 00:32:47,043 --> 00:32:47,918 Ciao. 279 00:32:49,168 --> 00:32:50,001 Mia… 280 00:32:55,959 --> 00:32:57,084 Alice? 281 00:33:00,626 --> 00:33:01,543 Alice. 282 00:33:03,459 --> 00:33:06,251 Joan, lei è Mia, la figlia di Sarah. 283 00:33:06,334 --> 00:33:07,918 Mia è tua nipote. 284 00:33:09,043 --> 00:33:11,001 Ora sono qui. Non essere triste. 285 00:33:11,626 --> 00:33:16,293 Quanto mi sei mancata. 286 00:33:17,418 --> 00:33:21,126 Dove sei stata? 287 00:33:21,209 --> 00:33:22,793 Ti voglio tanto bene. 288 00:33:23,751 --> 00:33:27,334 - Tu appartieni a me. - Joan, calmati, per favore. 289 00:33:27,418 --> 00:33:29,543 - Ok, basta. - Joan, lasciala andare. 290 00:33:29,626 --> 00:33:31,084 - Lasciatemi stare! - No! 291 00:33:31,168 --> 00:33:32,959 - Joan, su. - Joan, ora basta. 292 00:33:33,043 --> 00:33:34,959 - Andiamo via. - No, non voglio! 293 00:33:35,043 --> 00:33:36,918 - Non andare! - Voglio restare. 294 00:33:37,001 --> 00:33:38,293 - Ora basta. - Alice! 295 00:33:38,376 --> 00:33:39,626 Non voglio andar via. 296 00:33:39,709 --> 00:33:41,876 - Voglio stare con Joan. - Lasciala. 297 00:33:41,959 --> 00:33:44,126 - Alice! - Non voglio andar via! 298 00:33:44,209 --> 00:33:46,709 - Calmati. - Mia, dobbiamo andare. 299 00:33:46,793 --> 00:33:48,293 - Subito! - Alice! 300 00:33:48,376 --> 00:33:50,543 No! Non voglio andar via. 301 00:33:50,626 --> 00:33:51,543 Alice! 302 00:33:51,626 --> 00:33:53,793 - No! Non voglio. - Mia. 303 00:33:53,876 --> 00:33:57,793 - Smettila! - Mia, fammi allacciare la cintura. 304 00:33:58,959 --> 00:34:00,334 Non voglio. 305 00:34:00,418 --> 00:34:05,418 - Mia, metti le gambe dentro. - Voglio stare con Joan! 306 00:34:06,084 --> 00:34:07,334 Mia, smettila! 307 00:34:07,418 --> 00:34:08,709 - Mio Dio. - Ferma. 308 00:34:08,793 --> 00:34:11,251 - Adesso smettila. - Fermati! 309 00:34:12,668 --> 00:34:14,793 - Niente calci. - Voglio stare con… 310 00:34:17,209 --> 00:34:18,876 Oh, mio Dio. 311 00:34:20,001 --> 00:34:23,834 Ti prego, piccola, fammi vedere. Mi dispiace tanto. Scusami. 312 00:34:46,168 --> 00:34:47,126 Tesoro… 313 00:34:50,876 --> 00:34:55,126 So che forse non capisci perché la mamma è… 314 00:34:59,043 --> 00:35:00,543 Mia. Ascoltami. 315 00:35:01,418 --> 00:35:02,626 Aspetta. Voglio... 316 00:35:27,084 --> 00:35:28,001 Sarah? 317 00:35:32,501 --> 00:35:35,418 Ho detto che sembra che siate state in guerra. 318 00:35:38,209 --> 00:35:39,959 Già, è terribile. Sì. 319 00:35:41,001 --> 00:35:42,043 Non volevo. 320 00:35:43,209 --> 00:35:44,084 Ovviamente. 321 00:35:46,709 --> 00:35:47,793 Come va a casa? 322 00:35:48,751 --> 00:35:49,584 Bene. 323 00:35:50,418 --> 00:35:52,209 Insomma, è dura, 324 00:35:53,668 --> 00:35:56,043 date le circostanze, ma stiamo bene. 325 00:35:57,334 --> 00:36:01,043 E pensa che Mia stia gestendo la perdita del nonno? 326 00:36:04,209 --> 00:36:05,834 In che senso "gestendo"? 327 00:36:08,876 --> 00:36:10,918 Sarah, la scuola vuole aiutarvi. 328 00:36:13,251 --> 00:36:16,459 C'è qualcosa che preoccupa Mia. È evidente. 329 00:36:18,251 --> 00:36:21,918 Sì, io… Mi sono chiesta se fosse vittima di bullismo. 330 00:36:23,751 --> 00:36:26,876 Credo che sia qualcos'altro. 331 00:36:38,834 --> 00:36:40,084 Mi scusi, lo volti. 332 00:36:44,168 --> 00:36:47,168 Ne ho trovati diversi sul retro dei suoi compiti. 333 00:36:48,876 --> 00:36:49,751 Cosa? 334 00:36:51,126 --> 00:36:55,668 Sarah, credo che Mia abbia difficoltà a controllare la sua ansia. 335 00:36:58,918 --> 00:36:59,751 Ok. 336 00:37:01,501 --> 00:37:05,001 La maggior parte dei bambini prova ansia, prima o poi. 337 00:37:05,084 --> 00:37:09,918 Le cose cambiano. La perdita di un parente è difficile. 338 00:37:10,668 --> 00:37:13,334 Ma credo che Mia possa aver bisogno di aiuto. 339 00:37:16,626 --> 00:37:18,334 Ha un buon medico di base? 340 00:37:20,584 --> 00:37:23,418 Intende un aiuto terapeutico? 341 00:37:25,834 --> 00:37:27,543 Non le farebbe male. 342 00:37:32,626 --> 00:37:38,626 Tesoro, ti va di parlarmi di cosa è successo di recente? 343 00:37:41,626 --> 00:37:44,001 Non sei stata la solita Mia. 344 00:37:45,668 --> 00:37:47,293 Non credo di essere Mia. 345 00:37:51,709 --> 00:37:52,584 Cosa? 346 00:37:54,459 --> 00:37:56,376 Cosa significa, Mia? 347 00:38:00,168 --> 00:38:01,001 Mia? 348 00:38:02,543 --> 00:38:03,876 Non chiamarmi così. 349 00:38:10,084 --> 00:38:11,751 Voglio che mi chiami Alice. 350 00:38:21,376 --> 00:38:22,543 Ma ti chiami Mia. 351 00:38:23,668 --> 00:38:24,626 No. 352 00:38:25,459 --> 00:38:26,376 Alice. 353 00:38:34,668 --> 00:38:35,918 Voglio andare a casa. 354 00:38:44,959 --> 00:38:45,793 Mia! 355 00:38:56,709 --> 00:38:59,668 Il nostro cane sa le parole. 356 00:39:01,418 --> 00:39:03,418 - Che cane intelligente. - Guarda. 357 00:39:03,959 --> 00:39:05,876 Sì, che bello. 358 00:39:06,376 --> 00:39:08,001 IL NOSTRO CANE SA LE PAROLE 359 00:39:17,709 --> 00:39:21,043 - Non si disegna sui libri in prestito. - Non l'ho fatto. 360 00:39:23,501 --> 00:39:26,418 Non verrai punita se mi dici la verità. 361 00:39:27,126 --> 00:39:28,876 Non ho fatto niente. 362 00:39:29,418 --> 00:39:31,209 Smettila di mentirmi. 363 00:39:31,834 --> 00:39:33,043 Non sto mentendo. 364 00:39:33,126 --> 00:39:35,793 Invece sì, perché hai disegnato sul libro. 365 00:39:35,876 --> 00:39:36,793 Non l'ho fatto. 366 00:39:37,418 --> 00:39:40,626 Non so cosa ti stia prendendo, Mia. 367 00:39:41,751 --> 00:39:43,376 Devo vedere Joan. 368 00:39:43,459 --> 00:39:44,293 Cosa? 369 00:39:47,959 --> 00:39:49,834 Perché vuoi vedere Joan? 370 00:39:50,459 --> 00:39:52,709 Non l'avevi mai vista prima di ieri. 371 00:39:54,293 --> 00:39:56,876 Dice che mi vuole bene e che le appartengo. 372 00:39:56,959 --> 00:40:01,251 Non le appartieni. Non la conosci nemmeno. 373 00:40:04,834 --> 00:40:07,918 È malata, piccola. Non sa chi sei. 374 00:40:08,001 --> 00:40:10,709 Non sa chi sono io. Non riconosce più nessuno. 375 00:40:10,793 --> 00:40:12,168 Certo che sa chi sono. 376 00:40:12,251 --> 00:40:13,959 No, non lo sa, Mia. 377 00:40:18,168 --> 00:40:20,459 - Vado a trovarla. - Invece no. 378 00:40:21,751 --> 00:40:23,584 Piccola, ora devi dormire. 379 00:40:34,168 --> 00:40:35,834 Non sei la mia vera mamma. 380 00:40:38,126 --> 00:40:39,376 Voglio andare a casa. 381 00:40:49,001 --> 00:40:50,459 Ciao, Sarah. 382 00:40:50,543 --> 00:40:51,459 Ciao. 383 00:40:52,668 --> 00:40:54,584 Scusami. Ciao, Denise. 384 00:40:55,668 --> 00:40:56,626 Pete è in casa? 385 00:40:58,084 --> 00:40:59,751 No, non c'è. 386 00:41:00,793 --> 00:41:03,293 Ok, puoi dirgli che ho chiamato? 387 00:41:03,376 --> 00:41:04,418 Si tratta di Mia. 388 00:41:05,376 --> 00:41:07,293 Sì. Va tutto bene? 389 00:41:08,293 --> 00:41:09,709 Sì, tutto bene. 390 00:41:10,584 --> 00:41:13,834 Devo solo parlargli di alcune cose. 391 00:41:14,918 --> 00:41:15,751 Ok. 392 00:41:17,084 --> 00:41:18,043 Sì, certo. 393 00:41:19,459 --> 00:41:23,168 Se hai bisogno di parlare, io ci sono sempre. 394 00:41:28,876 --> 00:41:29,918 Va bene, grazie. 395 00:41:33,001 --> 00:41:33,834 Ok. 396 00:41:35,418 --> 00:41:38,126 Mi dispiace per quello che è successo con Toby. 397 00:41:38,209 --> 00:41:40,626 Capisco perché hai perso le staffe. 398 00:41:40,709 --> 00:41:45,834 So che la morte di tuo padre è stata un brutto colpo e… 399 00:41:50,459 --> 00:41:54,293 Pete mi ha detto che potrebbe averti ricordato i trascorsi 400 00:41:54,376 --> 00:41:55,376 con tua sorella. 401 00:41:58,209 --> 00:41:59,209 Cosa intendi? 402 00:42:00,918 --> 00:42:02,834 Oddio, Sarah, mi dispiace tanto. 403 00:42:03,834 --> 00:42:06,168 Non immagino come dev'essere stato. 404 00:42:11,334 --> 00:42:12,293 Sarah? 405 00:42:13,126 --> 00:42:15,418 No, Denise. Non puoi immaginare. 406 00:43:36,084 --> 00:43:38,209 IN MEMORIA ALBERT PETER GREGORY 407 00:43:49,209 --> 00:43:50,084 Papà. 408 00:45:16,084 --> 00:45:19,126 Sei una brava bambina. 409 00:46:30,209 --> 00:46:32,459 - Sarah! - Cosa cazzo le hai detto? 410 00:46:32,959 --> 00:46:33,959 Cosa? 411 00:46:34,459 --> 00:46:36,709 A Denise. "I trascorsi." 412 00:46:37,626 --> 00:46:39,584 Pensavo che dovesse saperlo. 413 00:46:39,668 --> 00:46:41,084 Ma che cazzo, Pete. 414 00:46:41,584 --> 00:46:43,043 Fa l'assistente sociale. 415 00:46:43,126 --> 00:46:46,501 Capisce i traumi, le storie familiari. 416 00:46:46,584 --> 00:46:49,501 Non capisce niente. E non deve capire niente. 417 00:46:49,584 --> 00:46:51,793 - Non sono fatti suoi. - Ok. 418 00:46:52,834 --> 00:46:53,834 Scusami. 419 00:46:54,668 --> 00:46:55,584 Come sta Mia? 420 00:46:58,543 --> 00:46:59,751 Sta bene. 421 00:46:59,834 --> 00:47:00,668 Davvero? 422 00:47:01,334 --> 00:47:05,043 La scuola mi ha chiamato, so che hanno parlato anche con te. 423 00:47:07,418 --> 00:47:08,751 Che sta succedendo? 424 00:47:08,834 --> 00:47:11,918 Voleva rivedere Joan. 425 00:47:12,001 --> 00:47:13,584 Allora portala da lei. 426 00:47:13,668 --> 00:47:16,293 - No. Pete, è… - Sarah, andrà tutto bene. 427 00:47:17,418 --> 00:47:20,959 Mostra la casa a Mia e sgomberala del tutto. 428 00:47:21,793 --> 00:47:23,209 Chiudi questa questione. 429 00:47:23,293 --> 00:47:24,459 No, Pete… 430 00:47:24,543 --> 00:47:27,668 Sarah, lascia che Mia abbia un rapporto con sua nonna. 431 00:48:06,251 --> 00:48:07,501 La gente può tornare? 432 00:48:09,918 --> 00:48:13,293 - Tornare da dove? - Da dove va quando muore. 433 00:48:19,959 --> 00:48:21,334 No, piccola. 434 00:48:22,459 --> 00:48:25,084 Nonno diceva di volere tornare da pellicano. 435 00:48:26,209 --> 00:48:27,043 Davvero? 436 00:48:27,918 --> 00:48:29,251 Non me lo ricordo. 437 00:48:31,001 --> 00:48:34,834 Era un nostro piccolo segreto. Diceva che voleva tenerti d'occhio. 438 00:49:26,584 --> 00:49:27,793 Joan vive qui? 439 00:49:31,376 --> 00:49:32,209 Mamma? 440 00:49:33,459 --> 00:49:34,293 No. 441 00:49:35,126 --> 00:49:36,084 No, ci viveva. 442 00:49:37,959 --> 00:49:40,834 È dove ho vissuto da piccola. 443 00:50:36,876 --> 00:50:37,751 È aperto! 444 00:50:39,459 --> 00:50:40,293 Ma come? 445 00:50:42,084 --> 00:50:43,293 Era sotto il vaso. 446 00:50:44,501 --> 00:50:45,584 Ok, beh… 447 00:50:50,043 --> 00:50:52,001 Aspettami, Mia. 448 00:50:53,834 --> 00:50:54,709 Aspetta. 449 00:50:57,084 --> 00:50:57,918 Ehi, aspetta. 450 00:51:38,293 --> 00:51:40,793 Ehi, io dormirò qui. 451 00:51:41,918 --> 00:51:42,793 Cosa? 452 00:51:43,751 --> 00:51:46,001 No, Mia. No, aspetta. 453 00:51:47,501 --> 00:51:48,668 Guarda, sono io. 454 00:51:49,626 --> 00:51:51,168 No, è… Non sei tu. 455 00:51:51,751 --> 00:51:52,751 Sì, sono io. 456 00:51:52,834 --> 00:51:55,293 No, invece. Su, non voglio restare qui. 457 00:51:56,126 --> 00:51:57,001 Perché no? 458 00:51:59,084 --> 00:52:00,626 Perché no! Andiamo. 459 00:52:00,709 --> 00:52:01,959 Ma mi piace qui. 460 00:52:02,043 --> 00:52:03,543 No, esci. Subito. 461 00:52:04,209 --> 00:52:05,168 È la mia stanza. 462 00:52:05,751 --> 00:52:06,709 Mia, esci. 463 00:52:07,626 --> 00:52:10,293 Forza, esci da qui. Non voglio… 464 00:52:10,376 --> 00:52:12,793 - No. - Non voglio stare qui. Esci. 465 00:52:12,876 --> 00:52:14,793 - No! - Dai… Muoviti! 466 00:52:19,293 --> 00:52:21,084 Sei una persona orribile. 467 00:52:52,959 --> 00:52:54,168 Che stai disegnando? 468 00:52:59,001 --> 00:52:59,918 È per Joan. 469 00:53:05,876 --> 00:53:06,751 Posso vederlo? 470 00:53:11,543 --> 00:53:13,168 Puoi disegnare per me, poi? 471 00:53:14,834 --> 00:53:15,709 Ok. 472 00:53:25,751 --> 00:53:26,876 Quindi vivevi qui? 473 00:53:29,251 --> 00:53:30,084 Sì. 474 00:53:30,626 --> 00:53:32,709 Prima di andare in città col nonno. 475 00:53:43,418 --> 00:53:44,834 Perché siete andati via? 476 00:53:48,959 --> 00:53:52,459 Non mi piace parlarne. 477 00:53:55,376 --> 00:53:56,209 Perché? 478 00:54:01,543 --> 00:54:03,084 Perché mi rende triste. 479 00:54:05,876 --> 00:54:06,709 Perché? 480 00:54:09,043 --> 00:54:11,251 Ho detto che non voglio parlarne. 481 00:54:16,293 --> 00:54:17,834 Il mio nome è Alice. 482 00:54:21,376 --> 00:54:22,293 Mia… 483 00:54:24,584 --> 00:54:28,334 Mia, devi dirmi se qualcuno ti ha detto qualcosa. 484 00:54:29,209 --> 00:54:32,459 Forse Denise? O tuo padre? 485 00:54:37,209 --> 00:54:38,501 Su cosa? 486 00:54:41,418 --> 00:54:44,626 Se qualcuno ti ha detto qualcosa su Alice. 487 00:54:45,834 --> 00:54:47,709 Alice sono io. 488 00:54:49,251 --> 00:54:52,376 Per favore. Mia, non è un gioco. 489 00:54:54,126 --> 00:54:57,376 Ti hanno detto cose che non avrebbero dovuto dirti? 490 00:54:57,459 --> 00:54:59,709 Nessuno mi dice mai niente. 491 00:55:09,001 --> 00:55:09,918 Ok. 492 00:55:13,251 --> 00:55:14,418 Avevo una sorella. 493 00:55:17,334 --> 00:55:19,293 Si chiamava Alice. 494 00:55:25,751 --> 00:55:26,959 Dov'è? 495 00:55:30,626 --> 00:55:32,626 È scomparsa. 496 00:55:33,293 --> 00:55:34,584 Tanto tempo fa. 497 00:55:36,751 --> 00:55:38,168 Aveva solo sette anni. 498 00:55:40,751 --> 00:55:41,876 Sono tornata. 499 00:55:41,959 --> 00:55:43,043 Sono tua sorella. 500 00:55:43,751 --> 00:55:44,793 Ho sette anni. 501 00:55:46,209 --> 00:55:47,418 Mia… 502 00:55:47,501 --> 00:55:49,126 - Alice. - Smettila. 503 00:55:51,709 --> 00:55:52,959 Sono Alice. 504 00:55:53,751 --> 00:55:55,043 Mia, smettila. 505 00:55:55,126 --> 00:55:56,876 Sono tornata. Sono Alice. 506 00:55:56,959 --> 00:55:58,293 Smettila, Mia. 507 00:55:58,376 --> 00:56:01,084 - Non è divertente… - Sono Alice! 508 00:56:07,084 --> 00:56:09,334 Mia! 509 00:56:10,793 --> 00:56:14,959 Mia, so che non lo capisci, ma fa molto male alla mamma… 510 00:56:17,501 --> 00:56:18,501 Piccola. 511 00:56:21,501 --> 00:56:22,501 Oh, tesoro. 512 00:56:25,501 --> 00:56:26,834 Prendo un fazzoletto. 513 00:58:05,751 --> 00:58:08,418 - Non vedi l'ora di vedere la nonna? - Sì. 514 00:58:08,501 --> 00:58:11,501 Bene. Ci siamo, è nella prima a destra. 515 00:58:13,001 --> 00:58:15,293 - Mia. - Sono qui, se serve. 516 00:58:15,376 --> 00:58:16,501 - Eccomi! - Grazie. 517 00:58:22,834 --> 00:58:23,918 Sarah! 518 00:58:25,584 --> 00:58:28,668 Siamo già venute ma non mi hai riconosciuto. 519 00:58:32,293 --> 00:58:33,418 Mia? 520 00:58:38,876 --> 00:58:40,626 Grazie per averla portata. 521 00:58:41,668 --> 00:58:42,501 State bene? 522 00:58:43,793 --> 00:58:44,793 Sì, stiamo bene. 523 00:58:45,876 --> 00:58:46,751 Tuo padre? 524 00:58:48,834 --> 00:58:52,084 Papà è morto. È morto. 525 00:58:52,918 --> 00:58:54,209 Oh, sì. Lo sapevo. 526 00:58:56,876 --> 00:58:58,001 Ti ricordi di me? 527 00:59:01,043 --> 00:59:06,709 Era da tanto che volevo conoscerti. 528 00:59:07,376 --> 00:59:12,209 Albert mi ha parlato tanto di te, piccola Mia. 529 00:59:13,293 --> 00:59:14,126 No. 530 00:59:14,668 --> 00:59:15,501 Alice. 531 00:59:16,418 --> 00:59:17,876 - Mia… - Avevi detto Alice. 532 00:59:17,959 --> 00:59:19,626 - Mia, basta. - Non capisco. 533 00:59:19,709 --> 00:59:22,376 - Sono Alice. L'hai detto… - Andiamo. Su. 534 00:59:22,459 --> 00:59:24,459 - Mi hai dimenticata? - Mia, basta. 535 00:59:24,543 --> 00:59:25,459 Ahi! 536 00:59:25,543 --> 00:59:27,084 Ti odio! 537 00:59:29,418 --> 00:59:31,376 Mia. 538 00:59:47,959 --> 00:59:49,209 È una lunga strada. 539 00:59:56,751 --> 00:59:58,001 Ti mostro una cosa. 540 01:00:20,543 --> 01:00:24,043 IN MEMORIA DI ALICE JOAN GREGORY SCOMPARSA IL 10 LUGLIO 1996 541 01:00:24,126 --> 01:00:25,626 SEMPRE AMATA MAI DIMENTICATA 542 01:00:33,834 --> 01:00:34,668 Andiamo. 543 01:00:59,501 --> 01:01:00,959 Puoi parlarmi di lei? 544 01:01:06,334 --> 01:01:07,543 Era molto carina. 545 01:01:09,543 --> 01:01:13,043 Aveva i capelli scuri e le lentiggini. 546 01:01:14,293 --> 01:01:15,251 Come me? 547 01:01:20,334 --> 01:01:21,959 Sì, proprio come te. 548 01:01:23,168 --> 01:01:24,543 Che tipo era? 549 01:01:29,834 --> 01:01:30,959 Eravamo diverse. 550 01:01:32,043 --> 01:01:34,834 E litigavamo spesso. 551 01:01:37,293 --> 01:01:38,834 È normale tra sorelle. 552 01:01:47,918 --> 01:01:49,126 Adorava gli animali. 553 01:01:53,043 --> 01:01:56,918 Quando li trovava, li portava a casa e si prendeva cura di loro. 554 01:01:58,876 --> 01:02:01,084 Quali animali? Conigli? 555 01:02:02,918 --> 01:02:06,918 No. Cani. E una volta trovò un uccello. 556 01:02:12,209 --> 01:02:15,334 Mio padre catturava i conigli selvatici. 557 01:02:16,376 --> 01:02:17,459 Erano infestanti. 558 01:02:19,084 --> 01:02:21,959 Lo aiutavo con le trappole, ma a lei non piaceva. 559 01:02:23,293 --> 01:02:24,751 Le piaceva giocare? 560 01:02:29,418 --> 01:02:30,251 Sì. 561 01:02:32,168 --> 01:02:33,209 Ad acchiapparello? 562 01:02:35,209 --> 01:02:36,209 A nascondino? 563 01:02:39,584 --> 01:02:40,459 No. 564 01:02:43,709 --> 01:02:46,751 Nascondino non mi piace. Tu non mi cerchi. 565 01:02:47,376 --> 01:02:48,459 Mia? 566 01:02:48,543 --> 01:02:49,918 Tu non mi vuoi bene. 567 01:02:50,501 --> 01:02:53,334 Mi fai nascondere continuamente. 568 01:02:53,418 --> 01:02:55,793 - Mia. - Mi fai nascondere sempre. 569 01:02:55,876 --> 01:02:58,668 Non vuoi trovarmi. Tu mi chiudi dentro. 570 01:02:58,751 --> 01:03:00,084 Smettila, Mia. 571 01:03:00,168 --> 01:03:01,043 Ti odio! 572 01:03:02,668 --> 01:03:03,501 Mia. 573 01:03:13,501 --> 01:03:14,418 Vai via. 574 01:03:15,001 --> 01:03:15,876 Mia! 575 01:03:37,501 --> 01:03:41,418 Sono Pete. Ora non posso rispondere. Lasciate un messaggio. 576 01:03:41,501 --> 01:03:42,501 Ciao, Pete. 577 01:03:43,709 --> 01:03:47,251 Non so se tu o Denise avete detto qualcosa a Mia, 578 01:03:49,043 --> 01:03:50,834 ma lei sa di Alice. 579 01:03:54,709 --> 01:03:58,626 E per qualche cazzo di motivo finge di essere lei. 580 01:03:59,584 --> 01:04:03,084 Se potessi richiamarmi… 581 01:04:05,834 --> 01:04:10,626 Non mi sento bene, Pete. 582 01:04:19,959 --> 01:04:20,793 Chi sono? 583 01:04:30,793 --> 01:04:32,043 Cosa indossi? 584 01:04:33,293 --> 01:04:34,168 È mio. 585 01:04:48,626 --> 01:04:49,626 È mio. 586 01:05:24,334 --> 01:05:25,334 Vai a dormire. 587 01:07:59,334 --> 01:08:00,209 Chi sono? 588 01:09:19,418 --> 01:09:20,918 Voglio vendere la casa. 589 01:09:23,126 --> 01:09:24,126 Sarah… 590 01:09:25,418 --> 01:09:29,001 Pagherò io per questa struttura. Puoi restare qui. 591 01:09:29,084 --> 01:09:32,043 - Non mi serve… - Me l'aveva chiesto papà. 592 01:09:33,751 --> 01:09:34,584 Lo so… 593 01:09:36,501 --> 01:09:40,626 Vi parlavate ancora, ma io non sapevo di questo. 594 01:09:42,834 --> 01:09:44,793 Non devi vendere la casa. 595 01:09:45,293 --> 01:09:47,793 Tornerò lì quando uscirò da qui. 596 01:09:48,376 --> 01:09:50,459 Ero già d'accordo con tuo padre. 597 01:09:51,376 --> 01:09:53,084 Non puoi tornare lì. 598 01:09:54,251 --> 01:09:55,543 Ma è casa sua. 599 01:10:00,501 --> 01:10:02,168 Lei non tornerà. 600 01:10:04,418 --> 01:10:05,376 No. 601 01:10:07,126 --> 01:10:11,043 Cosa pensi che succederà? Che un giorno varcherà quella porta? 602 01:10:12,293 --> 01:10:15,376 Hai sprecato la tua vita ad aspettarla. 603 01:10:15,459 --> 01:10:17,501 Sei una bambina cattiva. 604 01:10:18,084 --> 01:10:21,043 Non voglio guardarti. Non sopporto la tua vista. 605 01:10:21,126 --> 01:10:24,751 Non avrei mai dovuto lasciarla con te. Non è al sicuro con te. 606 01:10:24,834 --> 01:10:26,584 - Lei… - Lasciami! 607 01:10:41,293 --> 01:10:42,126 Mia? 608 01:11:06,751 --> 01:11:07,584 Mia? 609 01:11:13,584 --> 01:11:14,584 Tesoro? 610 01:11:20,043 --> 01:11:21,084 Cazzo. 611 01:11:25,501 --> 01:11:27,709 Mia? Tesoro? 612 01:11:36,376 --> 01:11:37,209 Mia? 613 01:11:45,043 --> 01:11:45,959 Tesoro? 614 01:11:47,751 --> 01:11:48,584 Mia? 615 01:12:38,834 --> 01:12:39,876 Ti ho trovata. 616 01:12:46,959 --> 01:12:48,793 Non farlo mai più. 617 01:12:48,876 --> 01:12:51,168 - Capito? - Mi sono svegliata da sola. 618 01:12:51,251 --> 01:12:54,084 Non m'importa. E se ti fosse successo qualcosa? 619 01:12:54,168 --> 01:12:56,626 E hai rimesso tu le foto a posto? 620 01:12:57,501 --> 01:12:58,334 No. 621 01:12:58,959 --> 01:13:01,501 - Sei stata al capanno? - Non ho fatto nulla. 622 01:13:07,834 --> 01:13:09,376 Joan non tornerà qui. 623 01:13:09,459 --> 01:13:11,293 - Facciamo le valigie. - No! 624 01:13:13,459 --> 01:13:16,501 Raccogli le tue cose. Domani ti porto a casa. 625 01:13:16,584 --> 01:13:17,918 Casa mia è questa. 626 01:13:22,793 --> 01:13:25,834 Vado a farmi una doccia. Non uscire. 627 01:14:16,209 --> 01:14:17,376 Scusami, piccola. 628 01:14:19,501 --> 01:14:20,834 Non volevo urlare. 629 01:14:56,918 --> 01:14:57,876 Sarah. 630 01:15:25,293 --> 01:15:26,584 Dov'è Alice? 631 01:15:42,793 --> 01:15:43,626 Mia? 632 01:15:51,918 --> 01:15:55,126 Mia, che succede? Va tutto bene. 633 01:15:55,209 --> 01:15:57,584 Smettila. Era solo un incubo. 634 01:15:58,334 --> 01:16:00,834 È tutto ok. Era un incubo, un brutto sogno. 635 01:16:00,918 --> 01:16:02,668 Va tutto bene. Stai bene. 636 01:16:02,751 --> 01:16:03,626 Ehi. 637 01:16:06,584 --> 01:16:09,543 Cos'è questo? No. 638 01:16:09,626 --> 01:16:10,543 Ma cosa? 639 01:16:11,626 --> 01:16:13,959 - Cosa? - Sei ferita. 640 01:16:14,043 --> 01:16:15,751 Fammi vedere. 641 01:16:15,834 --> 01:16:18,584 - Cosa? - Fammi vedere. Devo solo… 642 01:16:18,668 --> 01:16:21,043 - Ti sei fatta male? - Cosa? Smettila. 643 01:16:32,668 --> 01:16:35,251 - Stai ferma, devo controllare. - Smettila. 644 01:16:35,334 --> 01:16:36,959 Devo vedere cos'hai fatto… 645 01:16:37,043 --> 01:16:39,126 - Mia, devo… - No. Ti prego, mamma. 646 01:16:39,209 --> 01:16:41,293 - Mi fai male! Fermati! - Mia, no… 647 01:16:42,584 --> 01:16:44,668 Mia, devo solo… 648 01:16:51,334 --> 01:16:52,418 Ma cosa? 649 01:16:55,584 --> 01:16:56,584 Mia, mi dispiace. 650 01:19:50,834 --> 01:19:52,376 Mi hai chiuso dentro! 651 01:19:55,501 --> 01:19:56,334 Alice! 652 01:19:59,876 --> 01:20:01,709 Alice, non… 653 01:20:01,793 --> 01:20:03,209 Non riesco a… Alice… 654 01:20:04,084 --> 01:20:05,334 Aiuto… 655 01:20:16,918 --> 01:20:17,918 Alice! 656 01:20:23,626 --> 01:20:25,168 Alice, mi dispiace! 657 01:20:26,209 --> 01:20:27,209 Alice! Io non… 658 01:20:29,126 --> 01:20:29,959 Alice! 659 01:20:48,543 --> 01:20:49,918 Fammi entrare, Alice! 660 01:20:50,001 --> 01:20:51,043 Apri la porta! 661 01:20:51,126 --> 01:20:52,251 Fammi entrare! 662 01:20:52,876 --> 01:20:57,793 Ti prego, fammi entrare, Alice! 663 01:23:03,543 --> 01:23:04,418 Sarah? 664 01:23:21,501 --> 01:23:22,668 Oh, no! 665 01:23:25,918 --> 01:23:26,959 Sarah! 666 01:23:29,793 --> 01:23:32,126 Gesù. Perché non rispondi al telefono? 667 01:23:32,209 --> 01:23:33,126 No! 668 01:23:34,751 --> 01:23:35,918 Che cazzo succede? 669 01:23:36,793 --> 01:23:37,668 Dov'è Mia? 670 01:23:37,751 --> 01:23:38,584 È… 671 01:23:39,709 --> 01:23:41,459 - È lì dentro. - Mia? 672 01:23:41,543 --> 01:23:43,959 - Lì dentro dove? Dove? - Lì dentro! 673 01:23:44,043 --> 01:23:44,876 Qui? 674 01:23:45,459 --> 01:23:46,293 Mia? 675 01:23:52,459 --> 01:23:54,293 - Mia? - Come ha fatto a… 676 01:23:57,126 --> 01:23:58,209 - Mia! - Mia? 677 01:24:16,501 --> 01:24:18,709 - Sono papà, piccola mia! - Tesoro? 678 01:24:19,876 --> 01:24:20,709 Mia! 679 01:24:39,751 --> 01:24:40,751 Sarah! 680 01:24:42,876 --> 01:24:43,709 Mia! 681 01:25:01,084 --> 01:25:02,043 Sarah! 682 01:25:23,543 --> 01:25:24,418 Mia! 683 01:25:30,376 --> 01:25:32,709 - Grazie a Dio! Tesoro. - Piccola, sei… 684 01:25:33,459 --> 01:25:34,459 Vieni qui! 685 01:26:52,418 --> 01:26:53,668 L'hai trovata? 686 01:27:01,084 --> 01:27:01,959 Sì. 687 01:27:04,084 --> 01:27:05,584 Alice. 688 01:27:11,126 --> 01:27:12,251 Alice è… 689 01:27:18,334 --> 01:27:19,459 Alice è morta. 690 01:27:26,418 --> 01:27:27,459 Oh, no. 691 01:27:28,376 --> 01:27:29,584 Non credo proprio. 692 01:27:32,668 --> 01:27:34,376 Non credo sia morta. 693 01:27:57,793 --> 01:28:00,293 Mi scusi, non può stare qui. 694 01:28:02,293 --> 01:28:03,334 Mi dispiace, io… 695 01:28:03,959 --> 01:28:05,043 Sta bene? 696 01:28:05,751 --> 01:28:07,043 Sì, sto bene. Scusi. 697 01:29:15,251 --> 01:29:16,418 Mi dispiace. 698 01:29:17,876 --> 01:29:19,584 Per le cose che ti ho fatto. 699 01:29:24,168 --> 01:29:25,626 Cos'hai fatto? 700 01:29:32,626 --> 01:29:33,584 Ti ho ferito. 701 01:29:38,084 --> 01:29:38,918 Che altro? 702 01:29:46,959 --> 01:29:48,959 Ho detto a mamma che eri scappata. 703 01:30:00,793 --> 01:30:01,709 Perché? 704 01:30:05,793 --> 01:30:07,251 Perché… 705 01:30:10,668 --> 01:30:13,168 non volevo dirle la verità. 706 01:30:19,251 --> 01:30:20,459 Sei un mostro. 707 01:30:31,251 --> 01:30:33,043 Sono un mostro. 708 01:31:59,668 --> 01:32:00,543 Mia? 709 01:32:27,334 --> 01:32:28,501 Mia!