1 00:00:09,968 --> 00:00:11,758 - Okay. 2 00:00:11,845 --> 00:00:13,385 Happy holidays, everybody. 3 00:00:13,471 --> 00:00:16,681 This is far and away my favorite time of year. 4 00:00:16,766 --> 00:00:18,596 From Thanksgiving to New Year's, 5 00:00:18,685 --> 00:00:21,305 it's all about gathering together with friends, 6 00:00:21,396 --> 00:00:23,976 family, and of course, food. 7 00:00:24,065 --> 00:00:25,685 - I love Christmas. - I know. 8 00:00:25,775 --> 00:00:27,775 Christmas is, like, giving you energy. 9 00:00:27,861 --> 00:00:29,361 - It's giving me so much energy. 10 00:00:29,446 --> 00:00:31,406 Oh, groceries. 11 00:00:31,489 --> 00:00:35,739 - Groceries. All right. Best time of the day. 12 00:00:35,827 --> 00:00:39,827 Whoo. High hopes, high hopes. 13 00:00:41,166 --> 00:00:43,246 - Oh, my God. - Oh, my God! 14 00:00:43,334 --> 00:00:45,714 - Oh, my God. Hi. - How's it going? 15 00:00:45,795 --> 00:00:48,125 - Good. How are you? - Good. Happy holidays. 16 00:00:48,214 --> 00:00:49,884 - Happy holidays. What's up? 17 00:00:49,966 --> 00:00:51,256 - Nothing much. What's up with you guys? 18 00:00:51,342 --> 00:00:52,592 - I love the look. 19 00:00:52,677 --> 00:00:53,927 - Thank you, thank you. Appreciate it. 20 00:00:54,012 --> 00:00:56,562 - Yeah. - Good for the season. 21 00:00:56,639 --> 00:00:59,019 - Okay. - ♪ Santa, baby ♪ 22 00:00:59,100 --> 00:01:02,190 - 'Tis the season. - Okay, thank you. 23 00:01:02,270 --> 00:01:04,730 - Take it easy. - Take it easy. 24 00:01:04,814 --> 00:01:06,824 - ♪ So hurry down the chimney ♪ 25 00:01:06,900 --> 00:01:09,360 - I got so awkward. - You get a little flustered. 26 00:01:09,444 --> 00:01:11,914 - I'm hot. I feel like he was nervous, though. 27 00:01:11,988 --> 00:01:14,198 He seemed like a little bit like-- 28 00:01:14,282 --> 00:01:17,042 - Oh, are you making him nervous? 29 00:01:17,118 --> 00:01:20,498 Today I'm treating my family to a very special holiday meal 30 00:01:20,580 --> 00:01:22,830 with the help of an incredible chef. 31 00:01:22,916 --> 00:01:26,246 - Cookbook. - Cute. 32 00:01:26,336 --> 00:01:29,296 And even though there's literally an ocean between us, 33 00:01:29,380 --> 00:01:31,130 I know we're gonna have a great time 34 00:01:31,216 --> 00:01:32,676 cooking together apart. 35 00:01:32,759 --> 00:01:34,799 This is dope. 36 00:01:34,886 --> 00:01:37,506 Oh, wait, wait, wait, wait. 37 00:01:37,597 --> 00:01:40,177 We got a note. 38 00:01:40,266 --> 00:01:42,136 "Selena, go ahead and get 39 00:01:42,227 --> 00:01:47,857 two large pots of salted water going on the hob." 40 00:01:47,941 --> 00:01:49,781 - On the hob? - What the hell's a hob? 41 00:01:49,859 --> 00:01:52,859 "And preheat the oven to 180." 42 00:01:52,946 --> 00:01:57,026 - Do we need to Google the hob? - I mean, you have to Google. 43 00:01:57,116 --> 00:01:58,656 - Stand by. - Wait. 44 00:01:58,743 --> 00:02:02,083 I've never had somebody ask me to put my oven to 100-- 45 00:02:02,163 --> 00:02:03,163 - 80. 46 00:02:03,248 --> 00:02:04,868 Wait, no. No, no, no, no. 47 00:02:04,958 --> 00:02:05,878 - Celsius? 48 00:02:05,959 --> 00:02:07,669 - Hob... - Celsius. 49 00:02:07,752 --> 00:02:08,842 - Definition. 50 00:02:08,920 --> 00:02:10,840 In modern British English usage, 51 00:02:10,922 --> 00:02:12,552 the word refers to a cooktop 52 00:02:12,632 --> 00:02:15,932 or hot plate as distinguished from an oven. 53 00:02:16,010 --> 00:02:18,890 Oh, the hob is the--is-- the hob--the hob's the stove. 54 00:02:20,515 --> 00:02:22,595 Do we need to know 180 degrees Celsius in Fahrenheit? 55 00:02:22,684 --> 00:02:24,394 - Oh, yeah, can you also Google that? 56 00:02:24,477 --> 00:02:25,727 - 350 for the oven. 57 00:02:25,812 --> 00:02:27,692 350? Yeah. - 350, all right. 58 00:02:27,772 --> 00:02:30,532 - For once, my phone's coming in handy today. 59 00:02:30,608 --> 00:02:33,898 - Selena and Jamie, take one. 60 00:02:37,031 --> 00:02:44,121 ♪ ♪ 61 00:02:47,250 --> 00:02:48,590 Is it happening? 62 00:02:48,668 --> 00:02:49,838 - Hi, Selena. 63 00:02:49,919 --> 00:02:51,249 - Hi, Jamie. 64 00:02:51,337 --> 00:02:53,297 - Aw, it's lovely to meet you and your friends 65 00:02:53,381 --> 00:02:56,131 and your dog as well. Great. 66 00:02:56,217 --> 00:02:57,467 - Hello. - Hi. 67 00:02:57,552 --> 00:02:58,602 - Nice to meet you. 68 00:02:58,678 --> 00:03:00,218 - So nice to meet you. 69 00:03:00,305 --> 00:03:03,595 - Today I am joined by bona fide culinary icon 70 00:03:03,683 --> 00:03:05,273 Chef Jamie Oliver. 71 00:03:05,351 --> 00:03:08,981 Not only has he hosted more than 25 cooking series 72 00:03:09,063 --> 00:03:11,573 and written more than two dozen cookbooks. 73 00:03:11,649 --> 00:03:14,359 He is a father of five, a restaurant owner, 74 00:03:14,444 --> 00:03:17,954 and an advocate for nutrition and nutritional education 75 00:03:18,031 --> 00:03:19,621 for all ages. 76 00:03:19,699 --> 00:03:22,489 I am beyond excited to see what special holiday meal 77 00:03:22,577 --> 00:03:25,247 he has in store for me today. 78 00:03:25,330 --> 00:03:26,830 I'm just gonna let you know I'm a little nervous 79 00:03:26,915 --> 00:03:29,625 'cause you're kind of a big deal, but okay. 80 00:03:29,709 --> 00:03:33,339 Ah, come on. Don't give me all that. 81 00:03:33,421 --> 00:03:36,471 I'm just a normal guy that likes to cook food. 82 00:03:36,549 --> 00:03:39,389 - So will you tell us a little bit about what we're cooking? 83 00:03:39,469 --> 00:03:41,799 - Okay, so as it's the holiday season, 84 00:03:41,888 --> 00:03:44,718 what I wanted to do was do a beautiful roast chicken. 85 00:03:44,807 --> 00:03:46,517 And I know it sounds really simple, 86 00:03:46,601 --> 00:03:49,521 but we're gonna take roast chicken to the next level. 87 00:03:49,604 --> 00:03:52,524 We're gonna dress it up with the most incredible marinade, 88 00:03:52,607 --> 00:03:54,397 a beautiful homemade dukkah, 89 00:03:54,484 --> 00:03:56,494 the best roast potatoes ever. 90 00:03:56,569 --> 00:03:58,149 We're gonna make greens taste good. 91 00:03:58,237 --> 00:04:00,317 And then for dessert, Eton mess, 92 00:04:00,406 --> 00:04:02,326 the perfect holiday food. 93 00:04:02,408 --> 00:04:03,828 - All right, I love it. 94 00:04:03,910 --> 00:04:05,370 - I'm excited. 95 00:04:05,453 --> 00:04:07,373 - I noticed that you're wearing a very lovely white top, 96 00:04:07,455 --> 00:04:10,665 and I'm slightly worried that that top is gonna be decorated. 97 00:04:12,377 --> 00:04:15,627 - Okay, I wanted to look nice for you, I'm sorry. 98 00:04:15,713 --> 00:04:17,303 - You look very lovely. 99 00:04:17,382 --> 00:04:18,842 So look, what we're gonna do is get your chicken. 100 00:04:18,925 --> 00:04:22,505 So I have got mine here. Hopefully you got yours. 101 00:04:22,595 --> 00:04:25,345 We're gonna go for about a 1 1/2 kilo chicken. 102 00:04:25,431 --> 00:04:27,601 If you and the girls can get some pomegranate, 103 00:04:27,684 --> 00:04:30,694 chili, some rosemary, and... 104 00:04:30,770 --> 00:04:32,520 - Perfect, thank you. - I've got another ingredient 105 00:04:32,605 --> 00:04:34,645 which is little preserved lemons. 106 00:04:34,732 --> 00:04:36,402 So you should have a little jar there. 107 00:04:36,484 --> 00:04:37,864 - Ooh, lemon preserves. - Yes. 108 00:04:37,944 --> 00:04:39,614 - So look, first up, 109 00:04:39,696 --> 00:04:42,816 cut the pomegranate in half, but be very careful. 110 00:04:42,907 --> 00:04:44,657 I've seen a few clips on the Internet 111 00:04:44,742 --> 00:04:46,042 where you've cut yourself. 112 00:04:46,119 --> 00:04:48,079 And I'm afraid for your fingers. 113 00:04:48,162 --> 00:04:49,712 - It's okay. I'm gonna try. 114 00:04:49,789 --> 00:04:52,209 - Just glide the knife in gently, gently, 115 00:04:52,291 --> 00:04:53,841 slowly, slowly. 116 00:04:53,918 --> 00:04:55,458 Don't put too much pressure, 117 00:04:55,545 --> 00:04:57,875 and don't cut your fingers off. 118 00:04:57,964 --> 00:04:59,844 - Whoo! - Phew, ah. 119 00:04:59,924 --> 00:05:01,384 - Yay! 120 00:05:01,467 --> 00:05:04,887 - So I've got quite big, muscular hands. 121 00:05:04,971 --> 00:05:06,721 It's not my fault. I didn't ask to be born. 122 00:05:06,806 --> 00:05:10,136 But what I'm gonna do is grab the pomegranate 123 00:05:10,226 --> 00:05:12,396 and squeeze it into this tray here. 124 00:05:12,478 --> 00:05:13,518 This is where I'm slightly worried 125 00:05:13,604 --> 00:05:15,024 about your beautiful top. 126 00:05:15,106 --> 00:05:16,896 But what I would say is just go with it 127 00:05:16,983 --> 00:05:19,613 because whatever happens, you're gonna look great. 128 00:05:19,694 --> 00:05:21,744 And if your friends wanna help you, 129 00:05:21,821 --> 00:05:23,701 I mean, that's what friends are for, right? 130 00:05:23,781 --> 00:05:25,031 - Yup. 131 00:05:25,116 --> 00:05:26,656 - Wow, this is very risky. Both in white. 132 00:05:26,743 --> 00:05:28,083 - No, we didn't think through. 133 00:05:28,161 --> 00:05:29,951 - We didn't think about this, did we? 134 00:05:30,038 --> 00:05:31,748 - No, you didn't, but you're cooking with me now, girls. 135 00:05:31,831 --> 00:05:33,251 Honestly, by the end of it, you're gonna look like 136 00:05:33,332 --> 00:05:34,752 a Christmas tree by the time I'm finished. 137 00:05:34,834 --> 00:05:36,384 Yeah. 138 00:05:36,461 --> 00:05:39,421 - Just to get a bit geeky, the pomegranate gives us acid. 139 00:05:39,505 --> 00:05:43,425 And the acid allows us to tenderize this chicken 140 00:05:43,509 --> 00:05:45,009 and impart flavor. 141 00:05:45,094 --> 00:05:49,274 Now, what I wanna add to the acid is some olive oil. 142 00:05:49,348 --> 00:05:53,518 Think of olive oil or oil like an amplifier in music. 143 00:05:53,603 --> 00:05:56,613 You plug it in and you just share everything. 144 00:05:56,689 --> 00:05:58,269 That looks beautiful, Selena. Well done. 145 00:05:58,357 --> 00:05:59,777 - Okay. - So we're gonna hit it up 146 00:05:59,859 --> 00:06:01,399 with some salt and pepper. 147 00:06:01,486 --> 00:06:03,696 Don't be too stingy. About a teaspoon. 148 00:06:03,780 --> 00:06:05,110 - Yum. 149 00:06:05,198 --> 00:06:07,278 - I gotta say, I'm kind of impressed 150 00:06:07,366 --> 00:06:08,946 that those tops are still white. 151 00:06:09,035 --> 00:06:12,035 - Yeah, no. - So far, so good. 152 00:06:13,539 --> 00:06:15,379 - Selena, what do you know about herbs? 153 00:06:15,458 --> 00:06:19,958 - I know that they're usually... green. 154 00:06:20,046 --> 00:06:22,716 - Okay, girls, let's just have a geek-out on herbs. 155 00:06:22,799 --> 00:06:24,629 - Okay. - So if it wasn't for herbs, 156 00:06:24,717 --> 00:06:25,837 I would never cook. 157 00:06:25,927 --> 00:06:28,137 Like, herbs, by weight, 158 00:06:28,221 --> 00:06:31,351 are the most nutrient-dense food on the planet. 159 00:06:31,432 --> 00:06:33,392 - Wow. - Like, herbs 160 00:06:33,476 --> 00:06:34,686 stop things being boring. 161 00:06:34,769 --> 00:06:36,309 I told you I'd go a bit geeky, 162 00:06:36,395 --> 00:06:38,145 but I will be an idiot again in a minute. 163 00:06:38,231 --> 00:06:41,821 So we're using rosemary today, which is a wicked herb, right? 164 00:06:41,901 --> 00:06:45,321 Grab the stalk and just pull the rosemary leaves 165 00:06:45,404 --> 00:06:47,204 off the stalk there, like that. 166 00:06:47,281 --> 00:06:49,201 You see? - Yay. 167 00:06:49,283 --> 00:06:52,203 - Just pull it off. So, like, three or four. 168 00:06:52,286 --> 00:06:54,076 - Oh, that way. - Wow. 169 00:06:54,163 --> 00:06:58,713 - Then we're gonna go on to a little bit of flavor, spice. 170 00:06:58,793 --> 00:07:00,503 So I love chilies. 171 00:07:00,586 --> 00:07:03,836 I'm nearly as geeky about chilies as I am about herbs. 172 00:07:03,923 --> 00:07:05,423 What I like to do at Christmastime 173 00:07:05,508 --> 00:07:07,508 is, I get a needle and a thread 174 00:07:07,593 --> 00:07:10,223 and I put it through the green part of the chili. 175 00:07:10,304 --> 00:07:12,224 And I put about 30 of them on there 176 00:07:12,306 --> 00:07:14,136 and I put it around the Christmas tree. 177 00:07:14,225 --> 00:07:17,015 - Oh, nice. - That's so great. 178 00:07:17,103 --> 00:07:18,693 - Yeah. I know what you're thinking. 179 00:07:18,771 --> 00:07:21,821 You either think that's genius or I'm a bit strange. 180 00:07:21,899 --> 00:07:23,989 So push that tray to the side, my darling, 181 00:07:24,068 --> 00:07:26,448 and slice up the chili, just one chili. 182 00:07:26,529 --> 00:07:27,699 - Okay. - Brilliant. 183 00:07:27,780 --> 00:07:28,950 So that will just give it a gentle-- 184 00:07:29,031 --> 00:07:30,491 it's not gonna be super hot. 185 00:07:30,575 --> 00:07:32,025 It'll be very gentle. 186 00:07:32,118 --> 00:07:34,198 And then we get to the preserved lemons. 187 00:07:34,287 --> 00:07:37,497 So these taste like lemonade. They're kind of, like, funky. 188 00:07:37,582 --> 00:07:41,882 So just cut them in half, and then chop them up. 189 00:07:41,961 --> 00:07:43,251 - How many, Jamie? 190 00:07:43,337 --> 00:07:45,507 - So yeah. Three will do. - Getting them in. 191 00:07:45,590 --> 00:07:47,220 - Can I give you a little tip 192 00:07:47,300 --> 00:07:49,680 on how to chop in the most safe way possible? 193 00:07:49,760 --> 00:07:50,970 - Please. 194 00:07:51,053 --> 00:07:52,223 - We call it the cross-chopping method. 195 00:07:52,305 --> 00:07:54,715 So you get a knife like this. 196 00:07:54,807 --> 00:07:56,267 You hold the handle like that. 197 00:07:56,350 --> 00:08:01,190 And then put your hand flat like this, right? 198 00:08:01,272 --> 00:08:03,232 And then what's beautiful about that 199 00:08:03,316 --> 00:08:05,476 is, your fingers will never be vulnerable. 200 00:08:05,568 --> 00:08:08,738 So that's the first thing I teach my kids. 201 00:08:08,821 --> 00:08:10,201 There you go. Show us how it's going. 202 00:08:10,281 --> 00:08:11,911 - All right. - Ah, it's going great. 203 00:08:11,991 --> 00:08:14,581 - Yeah, yeah, yeah, yeah. There you go! 204 00:08:14,660 --> 00:08:16,160 - Yeah. There she is. Whoo! 205 00:08:16,245 --> 00:08:18,365 - Have you girls got kids? 206 00:08:18,456 --> 00:08:20,746 - Oh, no. - No kids yet. 207 00:08:20,833 --> 00:08:23,093 - Oh, fair enough. I was just asking. Just asking. 208 00:08:24,462 --> 00:08:26,262 - We're like, ooh, one thing at a time. 209 00:08:26,339 --> 00:08:28,259 - Yeah. Well, listen, you can always call me when it happens. 210 00:08:28,341 --> 00:08:29,721 I've got five kids. 211 00:08:29,800 --> 00:08:31,050 - Oh, wow. - Oh, man. 212 00:08:31,135 --> 00:08:32,425 - What's the age range? 213 00:08:32,511 --> 00:08:37,271 - 19 and 18, all the way down to 4. 214 00:08:37,350 --> 00:08:40,270 - So you haven't slept in, like, 19 years, right? 215 00:08:40,353 --> 00:08:41,853 - Girls, I'm so tired. 216 00:08:41,938 --> 00:08:43,688 If only you knew how tired I was. 217 00:08:43,773 --> 00:08:49,153 And literally, I go--I go from like, you know, bedtime stories 218 00:08:49,237 --> 00:08:52,367 to removing vodka and vapes out of bags. 219 00:08:52,448 --> 00:08:55,578 You know, it's just like-- and boyfriends. 220 00:08:55,660 --> 00:08:57,500 Don't even get me on the boyfriends, man. 221 00:08:57,578 --> 00:08:59,078 - Oh, God. No. 222 00:08:59,163 --> 00:09:01,253 - The other day, I won't say which daughter, 223 00:09:01,332 --> 00:09:05,382 but they had a late-night party in our back garden in London. 224 00:09:05,461 --> 00:09:08,131 And I just got up to have a look at 2:00 in the morning 225 00:09:08,214 --> 00:09:11,014 and I caught my daughter's boyfriend 226 00:09:11,092 --> 00:09:12,972 urinating on my herbs. 227 00:09:13,052 --> 00:09:15,182 - No! - Not the herbs! 228 00:09:15,263 --> 00:09:16,973 - That's gone, that's gone. - I know. I know. 229 00:09:17,056 --> 00:09:19,676 - No! - But--that's not right, is it? 230 00:09:19,767 --> 00:09:22,137 - No. - No, that is not okay. 231 00:09:22,228 --> 00:09:25,188 - So basically, is he still in the picture or no? 232 00:09:25,273 --> 00:09:27,653 - She ain't marrying him, that's for sure. 233 00:09:27,733 --> 00:09:29,993 Anyway, this is our marinade, girls. 234 00:09:30,069 --> 00:09:31,949 This is gonna flavor our chick-chick. 235 00:09:32,029 --> 00:09:33,489 - Ah, beautiful. 236 00:09:33,572 --> 00:09:34,822 - Amazing. 237 00:09:34,907 --> 00:09:36,617 - Okay, put your chicken in there, 238 00:09:36,701 --> 00:09:38,871 and we're gonna have a little massage up, so... 239 00:09:38,953 --> 00:09:40,753 - Oh, a massage. 240 00:09:40,830 --> 00:09:42,250 - There you go. - Ew. 241 00:09:42,331 --> 00:09:43,581 - Look at the color of that. That's amazing. 242 00:09:43,666 --> 00:09:45,706 - That is--wow. 243 00:09:45,793 --> 00:09:49,303 - Oh, my gosh. The cavity's so gross. Okay. 244 00:09:49,380 --> 00:09:50,880 - So listen, we're gonna put 245 00:09:50,965 --> 00:09:52,715 a little splash of water in there. 246 00:09:52,800 --> 00:09:54,680 Let's just say half a wine glass of water. 247 00:09:54,760 --> 00:09:57,720 And just give it a little kiss of oil on the top. 248 00:09:57,805 --> 00:10:00,095 And then tiny pinch of salt. 249 00:10:00,182 --> 00:10:01,232 - Wow. 250 00:10:01,309 --> 00:10:02,889 - Okay. 251 00:10:02,977 --> 00:10:05,187 - In the oven we go. 252 00:10:05,271 --> 00:10:07,691 180 Celsius in the UK. 253 00:10:07,773 --> 00:10:10,993 350 Fahrenheit in the U.S. 254 00:10:11,068 --> 00:10:12,608 Beautiful. 255 00:10:12,695 --> 00:10:15,525 That's gonna go in the oven for about 1 hour 20 minutes. 256 00:10:15,615 --> 00:10:17,945 Put a timer on because normally at this time of year, 257 00:10:18,034 --> 00:10:21,374 I've had a couple drinks and I might forget what I'm doing. 258 00:10:21,454 --> 00:10:23,584 - So right. There we go. 259 00:10:23,664 --> 00:10:25,004 - Perfect. 260 00:10:25,082 --> 00:10:28,092 - So we're gonna get on with roast potatoes now. 261 00:10:28,169 --> 00:10:29,549 We have Maris Piper. 262 00:10:29,628 --> 00:10:30,958 I think you've got, like, 263 00:10:31,047 --> 00:10:32,377 a russet potato over there, right? 264 00:10:32,465 --> 00:10:34,125 - Yes. - Cool. 265 00:10:34,216 --> 00:10:36,636 We're gonna parboil. Do you know what that means? 266 00:10:36,719 --> 00:10:38,889 - No. - It basically means boiling it 267 00:10:38,971 --> 00:10:40,891 for about 15 minutes. - Okay. 268 00:10:40,973 --> 00:10:43,103 - So if you grab your potatoes-- 269 00:10:43,184 --> 00:10:46,274 you need about, like, 1 1/2, 2 kilos of potatoes. 270 00:10:46,354 --> 00:10:48,404 And then we're just gonna peel them, girls. 271 00:10:48,481 --> 00:10:49,691 - Awesome. 272 00:10:49,774 --> 00:10:51,574 Jamie, how did you learn to cook? 273 00:10:51,650 --> 00:10:53,570 - I grew up in a pub restaurant. 274 00:10:53,652 --> 00:10:58,072 So my dad trained in France and was a chef 275 00:10:58,157 --> 00:11:02,117 and started putting really good food in the pub. 276 00:11:02,203 --> 00:11:05,623 And that wasn't so common, like, 40 years ago. 277 00:11:05,706 --> 00:11:07,076 - Yeah. - And that was my home. 278 00:11:07,166 --> 00:11:08,706 So I started working for my dad 279 00:11:08,793 --> 00:11:10,423 when I was about eight years old. 280 00:11:10,503 --> 00:11:12,053 - Oh, whoa. - Wow. 281 00:11:12,129 --> 00:11:14,009 - I mean, I was working when I was seven, 282 00:11:14,090 --> 00:11:17,550 but I would--I don't know if I could be cooking at-- 283 00:11:17,635 --> 00:11:19,885 - Cooking just came very naturally. 284 00:11:19,970 --> 00:11:23,140 And I still love it to this day. 285 00:11:23,224 --> 00:11:25,184 So get those in the water, 286 00:11:25,267 --> 00:11:28,437 and we'll parboil those for about 15 minutes. 287 00:11:28,521 --> 00:11:29,861 - Amazing. - Okay. 288 00:11:29,939 --> 00:11:31,479 - They look great. You've done a great job. 289 00:11:31,565 --> 00:11:35,105 Nice pan color, by the way. Very fashion forward. 290 00:11:35,194 --> 00:11:36,994 So, girls, we are gonna go 291 00:11:37,071 --> 00:11:39,281 to kind of Egyptian flavors now. 292 00:11:39,365 --> 00:11:40,525 - Wow. 293 00:11:40,616 --> 00:11:41,946 - We're gonna do a dukkah, right? 294 00:11:42,034 --> 00:11:43,494 Have you ever heard of dukkah before? 295 00:11:43,577 --> 00:11:45,577 - No. - It's a sprinkle. 296 00:11:45,663 --> 00:11:47,963 It makes things just delicious. 297 00:11:48,040 --> 00:11:51,340 So here, if you grab pistachios, sesame seeds... 298 00:11:51,419 --> 00:11:55,129 - Sesame seeds. - Almonds and hazelnuts. 299 00:11:55,214 --> 00:11:58,054 Then here I've got cumin, fennel seeds... 300 00:11:58,134 --> 00:12:00,434 - Fennel seeds. - Fennel seeds. 301 00:12:00,511 --> 00:12:04,011 - Black pepper, and coriander seeds. 302 00:12:04,098 --> 00:12:06,978 By the way, do you have a pestle and mortar? 303 00:12:07,059 --> 00:12:08,559 - What? Oh, yes. It's in the fridge. 304 00:12:08,644 --> 00:12:09,944 - Oh, okay. 305 00:12:10,020 --> 00:12:12,190 - One second. - In the fridge? 306 00:12:12,273 --> 00:12:13,523 Really? - Oh. 307 00:12:13,607 --> 00:12:15,147 - Wait, what? - What? 308 00:12:15,234 --> 00:12:16,784 - Like, the pestle and mortar. Let me show you. 309 00:12:16,861 --> 00:12:19,991 It's one of these. Bless you, but-- 310 00:12:20,072 --> 00:12:22,282 - Oh, my gosh. - Oh. 311 00:12:22,366 --> 00:12:24,236 - We're like, "What, in the fridge?" 312 00:12:24,326 --> 00:12:25,736 - Do we have one? Oh, we have one. 313 00:12:25,828 --> 00:12:26,908 - You don't want that in the fridge. 314 00:12:26,996 --> 00:12:28,366 - Wonderful. 315 00:12:28,456 --> 00:12:29,866 - So we're gonna pound up these nuts and seeds... 316 00:12:29,957 --> 00:12:31,707 - Okay. - In the pestle and mortar. 317 00:12:31,792 --> 00:12:34,422 We're gonna add 1 teaspoon of cumin. 318 00:12:34,503 --> 00:12:35,843 - All right. - You got this. 319 00:12:35,921 --> 00:12:36,841 - Got it. 320 00:12:36,922 --> 00:12:38,052 - Then with the fennel seed, 321 00:12:38,132 --> 00:12:39,762 we're gonna go 1 tablespoon. 322 00:12:39,842 --> 00:12:41,392 - All right. 323 00:12:41,469 --> 00:12:44,509 - 1 tablespoon of black peppercorns. 324 00:12:44,597 --> 00:12:46,387 1 tablespoon of coriander seeds. 325 00:12:46,474 --> 00:12:48,734 A teaspoon of salt. 326 00:12:48,809 --> 00:12:51,479 Get your pestle and, Selena, we're going old school. 327 00:12:51,562 --> 00:12:52,692 This is old school. - Love it. 328 00:12:52,771 --> 00:12:54,021 - No food processors. 329 00:12:54,106 --> 00:12:56,526 So we're gonna just gently crack it, 330 00:12:56,609 --> 00:12:58,069 and we wanna smash it up. 331 00:12:58,152 --> 00:13:00,032 You wanna get it nice and fine. - Nice. 332 00:13:00,112 --> 00:13:02,282 - Once you've bashed up all those spices, 333 00:13:02,364 --> 00:13:04,454 we're gonna go now in 334 00:13:04,533 --> 00:13:06,743 with a handful of pistachios... 335 00:13:06,827 --> 00:13:08,117 - Okay. 336 00:13:08,204 --> 00:13:10,294 - Sesame seeds, just a handful, 337 00:13:10,372 --> 00:13:13,882 and almonds and then hazelnuts. 338 00:13:13,959 --> 00:13:15,669 - Feel like I'm making a potion. 339 00:13:15,753 --> 00:13:17,513 - Pound it, pound it. 340 00:13:17,588 --> 00:13:19,258 - Have we scared the dog off? 341 00:13:19,340 --> 00:13:21,550 - The dog is taking a little nap 342 00:13:21,634 --> 00:13:23,144 on the chair next to Selena. 343 00:13:23,219 --> 00:13:26,179 It's so cute. - ♪ Silent night ♪ 344 00:13:26,263 --> 00:13:27,563 - I've never had a dog, 345 00:13:27,640 --> 00:13:29,060 but I think I'm gonna get one this year. 346 00:13:29,141 --> 00:13:32,061 - What kind of dog? - What do you recommend? 347 00:13:32,144 --> 00:13:35,194 - Oh, I don't know. I love Labrador. 348 00:13:35,272 --> 00:13:36,692 - Yeah, Labradors will be good. 349 00:13:36,774 --> 00:13:38,194 So listen, what I wanna do now 350 00:13:38,275 --> 00:13:41,235 is get some lemon zest into this dukkah. 351 00:13:41,320 --> 00:13:42,950 So I wanna put some lemon zest in there 352 00:13:43,030 --> 00:13:45,740 and that's gonna be so flavorful. 353 00:13:45,824 --> 00:13:48,374 We love zesting. 354 00:13:48,452 --> 00:13:50,452 - Now, once we've done that, girls, 355 00:13:50,538 --> 00:13:53,418 we're gonna put it in a pan just to toast it. 356 00:13:53,499 --> 00:13:54,879 You don't have to do that, 357 00:13:54,959 --> 00:13:58,299 but it does make the flavors insanely good. 358 00:13:58,379 --> 00:14:01,089 You put it on a high heat, and we'll just move it around. 359 00:14:01,173 --> 00:14:04,263 How are your potatoes, ladies? 360 00:14:04,343 --> 00:14:05,473 - They're boiling. 361 00:14:05,553 --> 00:14:06,933 - Yeah, that looks good, Selena. 362 00:14:07,012 --> 00:14:08,642 Yeah, yeah. Brilliant. - Okay. Whoo! 363 00:14:08,722 --> 00:14:10,272 - We're gonna put it in a colander, right? 364 00:14:10,349 --> 00:14:13,809 So drain the potatoes nice and carefully. 365 00:14:13,894 --> 00:14:16,864 - Here they come. Coming on over. 366 00:14:16,939 --> 00:14:18,439 - Nice. Very nice. 367 00:14:18,524 --> 00:14:23,704 So the next part of the perfect roast potato is fat. 368 00:14:23,779 --> 00:14:28,079 I'm gonna grab a roasting tray. 369 00:14:28,158 --> 00:14:29,618 - All right. 370 00:14:29,702 --> 00:14:32,962 - Have you ever had roast potatoes with goose fat? 371 00:14:33,038 --> 00:14:34,288 - No. 372 00:14:34,373 --> 00:14:36,463 - Everyone kind of thinks, I don't know, 373 00:14:36,542 --> 00:14:38,292 goose fat or duck fat is weird, 374 00:14:38,377 --> 00:14:40,747 but it's actually the opposite of weird. 375 00:14:40,838 --> 00:14:42,298 - I'm eager to try it. 376 00:14:42,381 --> 00:14:44,971 - So let's put a little bit of goose fat in there. 377 00:14:45,050 --> 00:14:47,390 - Okay. - Like, 3 tablespoons. 378 00:14:47,469 --> 00:14:48,969 Let's have a little nob of butter. 379 00:14:49,054 --> 00:14:50,764 And let's blend. 380 00:14:50,848 --> 00:14:55,558 It's gonna give you the most amazing flavor. 381 00:14:55,644 --> 00:14:57,904 And then I'm gonna take a whole bulb of garlic 382 00:14:57,980 --> 00:15:00,110 and just break it up in my hands. 383 00:15:00,190 --> 00:15:03,490 And don't peel it. The skin is gonna protect it. 384 00:15:03,569 --> 00:15:07,319 And inside there will be the sweetest, mildest garlic 385 00:15:07,406 --> 00:15:08,986 you can imagine. 386 00:15:09,074 --> 00:15:11,084 I wanna introduce you to a different herb. 387 00:15:11,160 --> 00:15:13,540 This one's sage. Have you ever had sage? 388 00:15:13,621 --> 00:15:15,331 - Ooh. - Yes, I love sage. 389 00:15:15,414 --> 00:15:18,334 - And I'm gonna put this tray on a little gas hob 390 00:15:18,417 --> 00:15:20,457 just to kind of get it sizzling a little bit. 391 00:15:20,544 --> 00:15:21,844 - The hob. - Hob. 392 00:15:21,920 --> 00:15:25,130 - So let's just pick six or seven sage leaves 393 00:15:25,215 --> 00:15:26,965 into that fat. 394 00:15:27,051 --> 00:15:28,971 We're gonna go in with the potatoes. 395 00:15:29,053 --> 00:15:30,223 - Okay. 396 00:15:30,304 --> 00:15:31,604 - And we are gonna use 397 00:15:31,680 --> 00:15:34,180 a little fish slice, this one. 398 00:15:34,266 --> 00:15:36,186 I don't know what you call this in the States, actually. 399 00:15:36,268 --> 00:15:37,598 - Oh, spatula? 400 00:15:37,686 --> 00:15:40,726 - Yeah, I mean, I guess so. - "I guess so." 401 00:15:40,814 --> 00:15:43,324 - I want you to just gently toss them over 402 00:15:43,400 --> 00:15:47,740 so that every potato is coated in that amazing 403 00:15:47,821 --> 00:15:52,531 garlicky, sagy, fatty gorgeousness. 404 00:15:52,618 --> 00:15:55,038 "Fatty gorgeousness." 405 00:15:55,120 --> 00:15:57,710 - And, Selena, if you can season it, my darling, 406 00:15:57,790 --> 00:15:59,750 with a little salt and pepper from a height. 407 00:15:59,833 --> 00:16:01,173 - Okay. 408 00:16:01,251 --> 00:16:03,501 - Did you hear Selena just imitate your accent? 409 00:16:03,587 --> 00:16:04,627 - I love accents. 410 00:16:04,713 --> 00:16:06,383 How lucky are we to have accents? 411 00:16:06,465 --> 00:16:08,255 - You just sound cooler. 412 00:16:08,342 --> 00:16:09,592 - It's funny, though. 413 00:16:09,677 --> 00:16:12,887 It's amazing how quick accents go. 414 00:16:12,971 --> 00:16:14,351 Like, when I was a kid, 415 00:16:14,431 --> 00:16:16,351 everyone in my village, they talk like that. 416 00:16:16,433 --> 00:16:18,813 All right, boy. How you doing? Everything all right? 417 00:16:18,894 --> 00:16:21,114 Oh, my gosh. 418 00:16:21,188 --> 00:16:24,608 - But that--no-- the accent is gone. 419 00:16:24,692 --> 00:16:27,532 - Oh, I've wanted to ask, what time is it there? 420 00:16:27,611 --> 00:16:29,531 - So it's about 7:00 at night here. 421 00:16:29,613 --> 00:16:30,993 - Oh. - Perfect. 422 00:16:31,073 --> 00:16:32,913 That's why I've got a little glass of wine. 423 00:16:32,991 --> 00:16:34,241 - Love that. - 'Cause, you know. 424 00:16:34,326 --> 00:16:35,616 - Well-- 425 00:16:35,703 --> 00:16:36,873 - We're gonna take these potatoes 426 00:16:36,954 --> 00:16:38,964 and put them in the oven. 427 00:16:39,039 --> 00:16:40,419 - Lovely. 428 00:16:44,670 --> 00:16:47,260 - Girls, bring the chicken out. Let's have a look at it. 429 00:16:47,339 --> 00:16:48,589 ♪ ♪ 430 00:16:48,674 --> 00:16:51,554 - Oh, it's already browning. - Beautiful. 431 00:16:51,635 --> 00:16:54,005 - So, girls, it's really important 432 00:16:54,096 --> 00:16:56,636 that you give the bird a good basting. 433 00:16:56,724 --> 00:17:01,194 So if you angle the tray and get a spoon, 434 00:17:01,270 --> 00:17:04,820 you can get all the lovely fat and pour it over the breast, 435 00:17:04,898 --> 00:17:09,068 and that's gonna make it really juicy and delicious. 436 00:17:09,153 --> 00:17:10,653 - It's a beauty. 437 00:17:10,738 --> 00:17:12,908 If that doesn't say Christmas, I don't know what does. 438 00:17:12,990 --> 00:17:14,280 - Ooh. - Look at it. 439 00:17:14,366 --> 00:17:16,156 - Just get all those nice juices over it. 440 00:17:16,243 --> 00:17:22,123 And we'll give that another 30, 40 minutes. 441 00:17:22,207 --> 00:17:23,457 Nice job. 442 00:17:23,542 --> 00:17:26,132 You should have some greens there, girls. 443 00:17:26,211 --> 00:17:28,631 - Well, I'm bringing the whole garden over. 444 00:17:28,714 --> 00:17:30,974 - So we're gonna cook some greens. 445 00:17:31,049 --> 00:17:32,799 So what you have in your right hand 446 00:17:32,885 --> 00:17:35,295 is cavolo nero, black cabbage. 447 00:17:35,387 --> 00:17:38,467 - Pretty beautiful. Looks like a fan. I'm like... 448 00:17:38,557 --> 00:17:40,557 - Yeah, man. - Oh, my gosh. 449 00:17:40,642 --> 00:17:42,482 - So grab the stalk, Selena. - Okay. 450 00:17:42,561 --> 00:17:44,691 - And then put your fingers around the stalk 451 00:17:44,772 --> 00:17:48,192 and then simply pull the stalk out like that. 452 00:17:48,275 --> 00:17:49,275 - Yeah. - There you go. 453 00:17:49,359 --> 00:17:50,779 Well, that ain't bad. 454 00:17:50,861 --> 00:17:52,321 So once you've done your cavolo nero, 455 00:17:52,404 --> 00:17:55,664 you should have some rainbow chard. 456 00:17:55,741 --> 00:17:57,201 - Okay. 457 00:17:57,284 --> 00:17:59,624 - The leaf is a very different texture to the stalk. 458 00:17:59,703 --> 00:18:02,333 So what I'm gonna do is use the tip of my knife 459 00:18:02,414 --> 00:18:06,504 just to really easily take the stalk off. 460 00:18:06,585 --> 00:18:07,835 And we won't throw that away. 461 00:18:07,920 --> 00:18:10,380 That stalk is actually beautiful. 462 00:18:10,464 --> 00:18:12,134 But we just need to cook it 463 00:18:12,216 --> 00:18:14,466 at a slightly different time to the leaves, right? 464 00:18:14,551 --> 00:18:16,011 Have you got spinach today? 465 00:18:16,095 --> 00:18:17,505 - Spinach. 466 00:18:17,596 --> 00:18:20,716 - Put the clean spinach in the colander like this. 467 00:18:20,808 --> 00:18:22,518 - We got the spinach. 468 00:18:22,601 --> 00:18:24,601 - We're gonna slice up these stalks 469 00:18:24,686 --> 00:18:28,436 about 1 centimeter across. 470 00:18:28,524 --> 00:18:32,574 So each one of these greens cooks at a different time. 471 00:18:32,653 --> 00:18:36,533 So we're gonna put them in the water in order 472 00:18:36,615 --> 00:18:39,025 so they're all cooked at the same time in a beautiful way. 473 00:18:39,117 --> 00:18:40,367 - Great. 474 00:18:40,452 --> 00:18:41,702 - We're gonna go in with the cavolo nero-- 475 00:18:41,787 --> 00:18:43,457 that's the darker stuff-- 476 00:18:43,539 --> 00:18:47,539 and the stalks that you just cut of the chard. 477 00:18:47,626 --> 00:18:49,956 Okey-dokey. 478 00:18:50,045 --> 00:18:52,375 - Can I give you a bit of British culture 479 00:18:52,464 --> 00:18:54,724 that you might wanna embrace? - Yeah. 480 00:18:54,800 --> 00:18:59,220 - So have you ever heard, girls, of a Christmas cracker? 481 00:18:59,304 --> 00:19:02,064 Yes. I love Christmas crackers. 482 00:19:02,140 --> 00:19:03,230 Yeah. - What are they? 483 00:19:03,308 --> 00:19:04,558 - This is the best thing ever. 484 00:19:04,643 --> 00:19:06,733 So they come in different shapes, 485 00:19:06,812 --> 00:19:09,022 and you have them at the dinner table 486 00:19:09,106 --> 00:19:11,566 with a knife and a fork and your napkin. 487 00:19:11,650 --> 00:19:13,150 You go to the person next to you. 488 00:19:13,235 --> 00:19:14,735 You cross your arms, 489 00:19:14,820 --> 00:19:18,030 and you all pull it at the same time, right? 490 00:19:18,115 --> 00:19:20,235 And there's a little banger that goes bang. 491 00:19:20,325 --> 00:19:23,745 And then inside is a present and a joke. 492 00:19:23,829 --> 00:19:25,749 Okay? - I love the joke. 493 00:19:25,831 --> 00:19:29,251 - And a hat. Every family in Britain does this, right? 494 00:19:29,334 --> 00:19:31,424 So you put the hat on. - Aw. 495 00:19:31,503 --> 00:19:33,803 - So let me give you an example, ladies. 496 00:19:33,881 --> 00:19:35,761 So first of all, how's your cabbage? 497 00:19:35,841 --> 00:19:38,641 - She's looking good. She's looking green. 498 00:19:38,719 --> 00:19:40,889 - Okay, so put the chard in there, Selena, 499 00:19:40,971 --> 00:19:43,391 if you can, darling. - The chard. 500 00:19:43,473 --> 00:19:45,183 - Yeah, chard goes in. 501 00:19:45,267 --> 00:19:47,187 So back to the crackers, girls. 502 00:19:47,269 --> 00:19:50,019 I put really nice innocent jokes around the whole table, 503 00:19:50,105 --> 00:19:53,065 apart from my mother-in-law, who I put the dirtiest joke 504 00:19:53,150 --> 00:19:55,280 you've ever seen ever on the Internet. 505 00:19:55,360 --> 00:19:58,660 You can have a real laugh with this, Christmas crackers, guys. 506 00:19:58,739 --> 00:20:00,279 - Christmas crackers. 507 00:20:00,365 --> 00:20:02,115 - How's those greens looking, girl? 508 00:20:02,201 --> 00:20:04,791 - They're looking good. I think they're, like, ready. 509 00:20:04,870 --> 00:20:08,460 - I'm gonna take the colander, put it in the sink. 510 00:20:08,540 --> 00:20:10,750 We're gonna pour this over the spinach. 511 00:20:10,834 --> 00:20:15,344 So just pouring that over the spinach will be enough heat 512 00:20:15,422 --> 00:20:20,142 to wilt the spinach and make it the best it can be. 513 00:20:20,218 --> 00:20:23,348 - Ooh, it smells like a green party. 514 00:20:23,430 --> 00:20:24,680 - Okay. 515 00:20:24,765 --> 00:20:27,885 So I'm gonna get a clean tea towel over here 516 00:20:27,976 --> 00:20:30,096 and I'm gonna get my colander 517 00:20:30,187 --> 00:20:35,317 and I'm gonna put the greens on top of the tea towel like this. 518 00:20:35,400 --> 00:20:37,740 And we want them to cool down quickly. 519 00:20:37,819 --> 00:20:41,409 Just use a pair of tongs to kind of, like, move it about 520 00:20:41,490 --> 00:20:44,450 and just create one thin layer. 521 00:20:44,534 --> 00:20:45,874 - Wow. 522 00:20:45,953 --> 00:20:48,003 - So we're gonna create a little dressing 523 00:20:48,080 --> 00:20:50,670 and we're gonna put some really good-quality 524 00:20:50,749 --> 00:20:52,169 extra-virgin olive oil. 525 00:20:52,250 --> 00:20:53,710 5 tablespoons. 526 00:20:53,794 --> 00:20:55,634 - Yeah. 527 00:20:55,712 --> 00:20:58,842 - Just a little bit of red wine vinegar, like, a tablespoon. 528 00:20:58,924 --> 00:21:00,974 Then we're gonna season with salt and pepper. 529 00:21:01,051 --> 00:21:04,351 And that's gonna be our basic little dressing. 530 00:21:04,429 --> 00:21:06,429 Here's the thing, girls, in here at the moment 531 00:21:06,515 --> 00:21:10,555 is a huge amount of water and water's very bland, right? 532 00:21:10,644 --> 00:21:14,274 So we're gonna take up the four corners of our tea towel. 533 00:21:14,356 --> 00:21:17,856 And then if I just squeeze that, look at that. 534 00:21:17,943 --> 00:21:19,533 - Oh, yeah. - Oh, look at that. 535 00:21:19,611 --> 00:21:22,611 - Oh, yeah. - Look at you guys. 536 00:21:22,698 --> 00:21:24,408 - Like milking a cow. 537 00:21:27,035 --> 00:21:30,705 - And then you turn that sort of huge amount of greens 538 00:21:30,789 --> 00:21:32,709 into, like, a little pile like that. 539 00:21:32,791 --> 00:21:36,381 But when that goes into your dressing, 540 00:21:36,461 --> 00:21:38,381 it will be very tasty. 541 00:21:38,463 --> 00:21:41,513 - Jamie, because we've copied your British accent, 542 00:21:41,591 --> 00:21:44,591 can you do your best American accent for us? 543 00:21:44,678 --> 00:21:46,298 Which territory 544 00:21:46,388 --> 00:21:47,848 would you like me to go to? - Wow. 545 00:21:47,931 --> 00:21:51,021 - Maybe--could you do country, a country accent? 546 00:21:51,101 --> 00:21:53,271 Say, boy. 547 00:21:56,606 --> 00:21:57,976 Get some vinegar in there 548 00:21:58,066 --> 00:22:00,236 and some salt and pepper and mix that boy up! 549 00:22:00,318 --> 00:22:02,898 - That was amazing. - That was so good. 550 00:22:02,988 --> 00:22:04,608 - Sounds like Papa. - Yeah. 551 00:22:04,698 --> 00:22:07,618 - Anyway, look, so that's your basic greens. 552 00:22:07,701 --> 00:22:09,911 - Jamie, you got me liking it. 553 00:22:09,995 --> 00:22:11,075 - She's going in on the spinach. 554 00:22:11,163 --> 00:22:13,253 - Go on, girl. - Mmm! 555 00:22:13,331 --> 00:22:14,541 - Okay, we gotta stop eating it. 556 00:22:14,624 --> 00:22:15,884 - Okay. - Mmm, wow. 557 00:22:15,959 --> 00:22:18,249 - Let's have a look at our chicken. 558 00:22:18,336 --> 00:22:20,706 Big moment. 559 00:22:20,797 --> 00:22:23,927 - Wow. Wow! - Wow. 560 00:22:24,009 --> 00:22:26,339 - It's sizzling--it's like-- 561 00:22:26,428 --> 00:22:29,598 Merry Christmas. 562 00:22:29,681 --> 00:22:32,521 - Okay, girls, do you have a pair of tongs? 563 00:22:32,601 --> 00:22:34,521 - Yes. - Okay. 564 00:22:34,603 --> 00:22:38,113 So if you squeeze the tongs together 565 00:22:38,190 --> 00:22:42,110 and stick it in the cavity of the chicken. 566 00:22:42,194 --> 00:22:45,074 - It's-- - Do you need different tongs? 567 00:22:45,155 --> 00:22:47,365 - Do you want me to-- - Oh, you--yeah, sure. 568 00:22:47,449 --> 00:22:49,579 Try it. 'Cause this-- - Maybe with shorter tongs. 569 00:22:49,659 --> 00:22:51,289 Maybe they're too long. 570 00:22:51,369 --> 00:22:54,369 - So just angle the chicken so the juices come out. 571 00:22:54,456 --> 00:22:56,286 So stick it in. There you go. 572 00:22:56,375 --> 00:22:57,625 - This is a-- 573 00:22:57,709 --> 00:23:00,459 - If the juices run clear, then it's cooked. 574 00:23:00,545 --> 00:23:02,205 - Well, it's running clear 575 00:23:02,297 --> 00:23:06,927 with the--a hint of the pomegranate seed. 576 00:23:07,010 --> 00:23:08,970 - Yeah, that's good for me. 577 00:23:09,054 --> 00:23:11,774 - So once you've drained the chicken nicely, 578 00:23:11,848 --> 00:23:14,138 I will put it onto a little platter. 579 00:23:14,226 --> 00:23:16,096 - It's so beautiful. 580 00:23:16,186 --> 00:23:18,556 I can't even believe that you did this. 581 00:23:18,647 --> 00:23:20,317 It's amazing. 582 00:23:20,398 --> 00:23:22,688 - We're gonna get the honey. You should have some honey. 583 00:23:22,776 --> 00:23:24,066 And we're gonna drizzle this chicken 584 00:23:24,152 --> 00:23:27,112 with a couple of tablespoons of honey. 585 00:23:27,197 --> 00:23:29,487 - Yes. I love chicken and honey. 586 00:23:29,574 --> 00:23:32,544 - Nice and delicate. - Amazing. 587 00:23:32,619 --> 00:23:36,789 - Just rub that honey all over the legs. 588 00:23:36,873 --> 00:23:39,133 And then we're gonna sprinkle it with that dukkah. 589 00:23:39,209 --> 00:23:40,499 - Great. 590 00:23:40,585 --> 00:23:42,335 - So this is about texture, girls. 591 00:23:42,420 --> 00:23:45,510 So you get all those spices and you get all those nuts 592 00:23:45,590 --> 00:23:50,350 and seeds stuck to the honey on the tender chicken 593 00:23:50,428 --> 00:23:52,508 with the pomegranate and the chili 594 00:23:52,597 --> 00:23:53,717 and all that good stuff. 595 00:23:53,807 --> 00:23:56,177 - It's making me weak. - Whoa. 596 00:23:56,268 --> 00:24:00,398 - So we'll now let that rest for about half an hour. 597 00:24:00,480 --> 00:24:01,980 - Okay. 598 00:24:02,065 --> 00:24:04,065 - And we'll have a little wipe-down, 599 00:24:04,151 --> 00:24:05,531 and then it's time for dessert, whoo! 600 00:24:05,610 --> 00:24:07,070 - Whoo-hoo! - Yes. 601 00:24:07,154 --> 00:24:08,204 - Oh, yeah. 602 00:24:08,280 --> 00:24:09,950 - I thought that you might like 603 00:24:10,031 --> 00:24:13,991 to get a bit of old-school British tradition. 604 00:24:14,077 --> 00:24:17,157 - Ah, we love old-school British tradition. 605 00:24:17,247 --> 00:24:21,377 - Have you ever heard of Eton mess? 606 00:24:21,459 --> 00:24:23,039 - No, Eton mess. 607 00:24:23,128 --> 00:24:26,208 - So in the 19th century, so, like, the mid-1800s, 608 00:24:26,298 --> 00:24:30,388 there was a big cricket match between Eton and Harrow, right? 609 00:24:30,468 --> 00:24:32,548 So they were the big posh schools. 610 00:24:32,637 --> 00:24:34,757 And they had a pavlova, right? 611 00:24:34,848 --> 00:24:36,888 So meringue. You girls know meringue? 612 00:24:36,975 --> 00:24:38,225 Yes. 613 00:24:38,310 --> 00:24:40,600 - Basically, they made a pavlova, 614 00:24:40,687 --> 00:24:43,727 and they dropped it and it was a disaster. 615 00:24:43,815 --> 00:24:46,275 And then I don't know if you have it in the States, 616 00:24:46,359 --> 00:24:48,149 but we have the three-second rule. 617 00:24:48,236 --> 00:24:49,736 - Yes. - We have that here. 618 00:24:49,821 --> 00:24:51,361 - You pick it up really quickly. 619 00:24:51,448 --> 00:24:52,778 And then they kind of mixed it up 620 00:24:52,866 --> 00:24:54,696 and put it back into little glasses. 621 00:24:54,784 --> 00:24:57,584 That's what an Eton mess is, right? 622 00:24:57,662 --> 00:25:01,752 So we're gonna make a pavlova, and then we're gonna drop it. 623 00:25:01,833 --> 00:25:04,043 - Oh! - Oh, we're gonna drop it? 624 00:25:04,127 --> 00:25:05,207 - Yeah. - Oh. 625 00:25:05,295 --> 00:25:06,705 - That is hilarious. 626 00:25:06,796 --> 00:25:09,666 - This is, like, the easiest cheat dessert ever. 627 00:25:09,758 --> 00:25:11,178 So you can buy the meringue. 628 00:25:11,259 --> 00:25:13,599 You guys have got a nice bought meringue. 629 00:25:13,678 --> 00:25:16,058 If you've got some cream, you get some whipping cream. 630 00:25:16,139 --> 00:25:17,389 I've got some. 631 00:25:17,474 --> 00:25:19,604 - Ooh, this is gonna be so good. 632 00:25:19,684 --> 00:25:21,144 - That's perfect. 633 00:25:21,228 --> 00:25:23,228 So we're just gonna put 634 00:25:23,313 --> 00:25:26,113 nice little spoons of the whipped cream. 635 00:25:26,191 --> 00:25:29,281 Basically, the rules are, there's kind of no rules. 636 00:25:29,361 --> 00:25:30,951 - Love that. - Yup. 637 00:25:31,029 --> 00:25:34,659 - If you've got, like, a little chocolate sauce, 638 00:25:34,741 --> 00:25:36,081 you can put some chocolate sauce on. 639 00:25:36,159 --> 00:25:37,449 - Oh, my God. Oh! - Oh! 640 00:25:37,535 --> 00:25:39,825 - Oh, thank gosh. We're good. 641 00:25:39,913 --> 00:25:41,293 - That's it. 642 00:25:41,373 --> 00:25:43,753 - Wow, I don't need anything else but the cream. 643 00:25:43,833 --> 00:25:45,633 - The cream is so good. 644 00:25:45,710 --> 00:25:47,460 - Should we get some berries? 645 00:25:47,545 --> 00:25:50,465 - Get some berries, whatever fruit's in season 646 00:25:50,548 --> 00:25:51,798 wherever you are in the world. 647 00:25:51,883 --> 00:25:53,223 You can kind of make it up. 648 00:25:53,301 --> 00:25:55,051 Even as a pavlova, when you take this 649 00:25:55,136 --> 00:25:57,556 to the table, it's pretty impressive. 650 00:25:57,639 --> 00:26:00,139 People love it. - Selena, this is so good. 651 00:26:00,225 --> 00:26:01,635 - That's it. Make it. 652 00:26:01,726 --> 00:26:03,396 Posh it up. Whatever makes you happy. 653 00:26:03,478 --> 00:26:04,848 - Cut some strawberries. - Load it up. 654 00:26:04,938 --> 00:26:06,148 - This is so fun, Jamie. 655 00:26:06,231 --> 00:26:07,981 I'm gonna make this all the time. 656 00:26:08,066 --> 00:26:09,776 - Well, the great thing is, you can buy all the ingredients 657 00:26:09,859 --> 00:26:11,859 and then just bang it together. 658 00:26:13,196 --> 00:26:15,986 - This looks so good. 659 00:26:16,074 --> 00:26:17,704 - Now, what's going on with that chocolate sauce? 660 00:26:17,784 --> 00:26:18,874 Come on, girls, you can be more generous than that. 661 00:26:18,952 --> 00:26:20,042 - More? 662 00:26:20,120 --> 00:26:21,580 - More, yeah. - Yeah, come on. 663 00:26:21,663 --> 00:26:22,963 It's Christmas. Get amongst it. 664 00:26:23,039 --> 00:26:24,459 - Whoo! - Go Jackson Pollock. 665 00:26:24,541 --> 00:26:27,131 Throw it all over the place. Yeah, that's it. 666 00:26:27,210 --> 00:26:29,550 It's Christmas. We're getting close, girls. 667 00:26:29,629 --> 00:26:31,339 We're getting close to a pavlova. 668 00:26:31,423 --> 00:26:33,683 - So could I add something to this? 669 00:26:33,758 --> 00:26:37,008 Like--like, one of my favorite things is popcorn. 670 00:26:37,095 --> 00:26:38,805 - Yeah. It's Christmas. Do what you like. 671 00:26:38,888 --> 00:26:40,348 - Really? - Have fun with it. 672 00:26:40,432 --> 00:26:42,522 It's a Selena mess, not an Eton mess, so... 673 00:26:42,600 --> 00:26:44,520 - I'm always a Selena mess. 674 00:26:46,980 --> 00:26:49,690 I don't know how this is gonna work out. 675 00:26:49,774 --> 00:26:52,614 - Sprinkle. A little sprinkle. 676 00:26:52,694 --> 00:26:54,074 - Don't forget we gotta drop it. 677 00:26:54,154 --> 00:26:55,534 - How--what? 678 00:26:55,613 --> 00:26:57,873 - Basically, that happened. - Oh. 679 00:26:57,949 --> 00:26:59,529 What? 680 00:27:00,702 --> 00:27:02,542 - Right? 681 00:27:05,290 --> 00:27:09,090 ♪ ♪ 682 00:27:09,169 --> 00:27:10,549 - Oh, my gosh. 683 00:27:10,628 --> 00:27:12,798 - So that's when we come along 684 00:27:12,881 --> 00:27:15,631 and we're like, "Oh, my God. Three-second rule. 685 00:27:15,717 --> 00:27:17,137 What's happening? Oh, my God, my pavlova." 686 00:27:17,218 --> 00:27:18,548 - I just got chills. 687 00:27:18,636 --> 00:27:20,056 - Then we pour it in a cute little glass. 688 00:27:20,138 --> 00:27:21,388 - Gorgeous. 689 00:27:21,473 --> 00:27:23,733 - So I know that's a bit weird and crazy, 690 00:27:23,808 --> 00:27:26,808 but do you feel empowered to present 691 00:27:26,895 --> 00:27:29,515 the beautiful meringue and then drop it? 692 00:27:29,606 --> 00:27:31,816 - I can't wait. I wanna do it now. 693 00:27:31,900 --> 00:27:33,280 - I'm glad. Good. 694 00:27:33,360 --> 00:27:34,900 - Should we move the cutting board? 695 00:27:34,986 --> 00:27:37,236 - We need to move everything, yeah. 696 00:27:37,322 --> 00:27:39,072 So we're gonna do a quick little cleanup. 697 00:27:39,157 --> 00:27:40,577 - Now I'm cleaning up my mess. 698 00:27:40,658 --> 00:27:42,788 - I wanna show Gr--Gracie! 699 00:27:42,869 --> 00:27:44,449 I'm calling my little sister. 700 00:27:44,537 --> 00:27:46,117 There you are. 701 00:27:46,206 --> 00:27:48,166 This is my little sister, Gracie. 702 00:27:48,249 --> 00:27:49,829 Can you say hi? - Hi. 703 00:27:49,918 --> 00:27:52,998 - Hi, Gracie. - I wanted to show you. 704 00:27:53,088 --> 00:27:54,548 Look at this. Isn't this pretty? 705 00:27:54,631 --> 00:27:55,631 - Mm-hmm. 706 00:27:55,715 --> 00:27:57,215 - We made this. 707 00:27:57,300 --> 00:27:58,800 Is that cool? 708 00:27:58,885 --> 00:28:00,095 - Oh! 709 00:28:03,556 --> 00:28:04,926 - Can you believe she just did that? 710 00:28:05,016 --> 00:28:07,096 - Do you think we could still eat it? 711 00:28:07,185 --> 00:28:08,225 - No. 712 00:28:08,311 --> 00:28:09,771 - Oh, I think we can. 713 00:28:09,854 --> 00:28:11,864 Watch. Watch, Gracie. 714 00:28:11,940 --> 00:28:13,270 - Christmas is gonna be saved. 715 00:28:13,358 --> 00:28:15,648 We're somehow gonna pull this together. 716 00:28:15,735 --> 00:28:18,275 It's okay. - Now we got the white sweater. 717 00:28:18,363 --> 00:28:21,123 - Oh, yeah. Got chocolate on the sweater. 718 00:28:21,199 --> 00:28:24,369 Ah, the chocolate got you in the end. 719 00:28:24,452 --> 00:28:25,952 - Ah, it's okay. 720 00:28:26,037 --> 00:28:28,827 - You guys spill everywhere. - I know. 721 00:28:28,915 --> 00:28:30,665 - Okay, Selena, so we're getting there, and then 722 00:28:30,750 --> 00:28:33,670 it's just a matter of dressing those little bits of garnish. 723 00:28:33,753 --> 00:28:35,883 - Ready? - Yeah. 724 00:28:35,964 --> 00:28:37,474 - Yeah, this is, like, Gracie's dream over here. 725 00:28:37,549 --> 00:28:41,639 - This is a Gracie dream. - I love Christmas. 726 00:28:41,719 --> 00:28:43,389 - Me too. - This is so nice. 727 00:28:43,471 --> 00:28:45,521 Good job, dude. 728 00:28:45,598 --> 00:28:47,848 - I think that's a great job. - Thank you. 729 00:28:47,934 --> 00:28:49,314 Thank you very much. 730 00:28:49,394 --> 00:28:51,314 - Let's have a little clean-down. 731 00:28:51,396 --> 00:28:53,646 - All righty. Hey, Jamie. 732 00:28:53,731 --> 00:28:55,111 - Yeah. - So on the show, 733 00:28:55,191 --> 00:28:57,821 it's very important for me, when I do 734 00:28:57,902 --> 00:28:59,782 any sort of project, to give back. 735 00:28:59,863 --> 00:29:02,993 So I was wondering if you could explain a little bit 736 00:29:03,074 --> 00:29:05,244 about the charity organization that you support. 737 00:29:05,326 --> 00:29:08,786 - So Homeboy Industries is an incredible charity. 738 00:29:08,872 --> 00:29:11,172 I've been there several times. It's in East LA. 739 00:29:11,249 --> 00:29:15,089 And basically, it was started up by G-dog, Father Greg. 740 00:29:15,170 --> 00:29:18,340 And what he wanted to do was allow ex-gang members 741 00:29:18,423 --> 00:29:20,433 to be free of the tattoos. 742 00:29:20,508 --> 00:29:23,758 So tattoo removal, give them jobs, empower them, 743 00:29:23,845 --> 00:29:25,465 train them to have skills 744 00:29:25,555 --> 00:29:26,845 that will allow them to get jobs. 745 00:29:26,931 --> 00:29:28,481 It's the most brilliant charity. 746 00:29:28,558 --> 00:29:29,888 I fully support it, 747 00:29:29,976 --> 00:29:31,436 and I'm really passionate about it. 748 00:29:31,519 --> 00:29:32,939 - That's so nice. 749 00:29:33,021 --> 00:29:34,861 - Thank you so much for allowing me to do this. 750 00:29:34,939 --> 00:29:36,229 - No, thank you so much. 751 00:29:36,316 --> 00:29:37,936 That sounds incredible. 752 00:29:38,026 --> 00:29:39,486 - So we're gonna bring this together 753 00:29:39,569 --> 00:29:41,199 and wind this baby up. 754 00:29:41,279 --> 00:29:42,909 - Lovely. - Bring the chicken over. 755 00:29:42,989 --> 00:29:45,239 So have you carved a chicken before? 756 00:29:45,325 --> 00:29:48,365 - No, my Papa usually does this. 757 00:29:48,453 --> 00:29:49,543 - Nice. 758 00:29:49,621 --> 00:29:50,831 - This is my Papa. - Hey, Papa. 759 00:29:50,914 --> 00:29:52,214 - How you doing? 760 00:29:52,290 --> 00:29:54,000 - Lovely to meet you. I hope you're well. 761 00:29:54,083 --> 00:29:57,303 - He carves every Thanksgiving and every Christmas. 762 00:29:57,378 --> 00:30:00,008 - Brilliant, so he's a pro. That's what we need. 763 00:30:00,089 --> 00:30:01,969 Beautiful job. Nice one, Papa. 764 00:30:02,050 --> 00:30:04,340 And then look how juicy that is, my Lord. 765 00:30:04,427 --> 00:30:06,757 If one of you girls can get the potatoes out of the oven, 766 00:30:06,846 --> 00:30:08,766 they should be amazing by now. 767 00:30:08,848 --> 00:30:10,178 - Oh, it's good. 768 00:30:10,266 --> 00:30:11,516 - Thank you, Papa. 769 00:30:11,601 --> 00:30:12,941 - I'll get out of y'all's way. 770 00:30:13,019 --> 00:30:14,769 - Yeah, good. Yay. - So good. 771 00:30:14,854 --> 00:30:16,904 - Okay, it looks beautiful. 772 00:30:16,981 --> 00:30:18,361 Wow. 773 00:30:18,441 --> 00:30:20,741 - They look exquisite. 774 00:30:20,818 --> 00:30:22,568 - Christmas has arrived. 775 00:30:22,654 --> 00:30:25,074 - Time to try it, girls. - Oh, man. 776 00:30:25,156 --> 00:30:26,486 - Here we go. 777 00:30:30,411 --> 00:30:32,331 - Mmm. 778 00:30:32,413 --> 00:30:33,623 Mmm, mmm, mmm. 779 00:30:33,706 --> 00:30:36,416 - When it goes quiet, it's a good sign. 780 00:30:36,501 --> 00:30:38,961 - It's so good. - It's so good. 781 00:30:39,045 --> 00:30:40,955 - So, girls, this is what we're looking for 782 00:30:41,047 --> 00:30:42,297 with the ultimate potato. 783 00:30:42,382 --> 00:30:44,932 We're looking for the crispiest outside 784 00:30:45,009 --> 00:30:46,549 and then the fluffiest inside. 785 00:30:46,636 --> 00:30:48,596 Look at that. Come on. - Wow! 786 00:30:48,680 --> 00:30:50,270 - So nice. 787 00:30:50,348 --> 00:30:52,598 - The potato pull. - Ooh-ooh! 788 00:30:52,684 --> 00:30:54,064 - I like it. - Oh, it's hot. 789 00:30:54,143 --> 00:30:55,653 - Like, I could eat this every day. 790 00:30:55,728 --> 00:30:57,938 - Yeah. - Incredible. 791 00:30:58,022 --> 00:30:59,772 - We're gonna probably eat this outside. 792 00:30:59,857 --> 00:31:01,067 - Yeah. - Thank you, girls. 793 00:31:01,150 --> 00:31:02,860 It's been so nice to cook with you. 794 00:31:02,944 --> 00:31:04,284 Have a wonderful Christmas. 795 00:31:04,362 --> 00:31:06,822 - Thank you. - You too. Bye. 796 00:31:06,906 --> 00:31:09,276 - Merry Christmas. - Merry Christmas! 797 00:31:09,367 --> 00:31:10,447 - Whoo! 798 00:31:11,578 --> 00:31:16,118 - ♪ Sleigh bells ring, are you listening ♪ 799 00:31:16,207 --> 00:31:20,297 ♪ In the lane, snow is glistening ♪ 800 00:31:20,378 --> 00:31:22,378 ♪ A beautiful sight ♪ 801 00:31:22,463 --> 00:31:23,973 ♪ We're happy tonight ♪ 802 00:31:24,048 --> 00:31:25,758 ♪ Walking in a winter wonderland ♪ 803 00:31:27,385 --> 00:31:29,135 - Oh, look, everybody. 804 00:31:29,220 --> 00:31:30,600 - The Christmas crackers! 805 00:31:30,680 --> 00:31:33,980 - We have to, like, cross arms and then pull. 806 00:31:34,058 --> 00:31:35,228 Or, like-- - Okay, or this. 807 00:31:35,310 --> 00:31:37,270 - One, two, three. - Ah! 808 00:31:37,353 --> 00:31:38,903 - Whoo! - Do we do it now? 809 00:31:38,980 --> 00:31:40,400 - We broke our-- - Here. 810 00:31:40,481 --> 00:31:44,321 - What do Santa's little helpers learn at school? 811 00:31:44,402 --> 00:31:47,782 - Ho, ho, ho. - The elf-abet. 812 00:31:47,864 --> 00:31:49,534 - Elf-abet. - Oh, no. 813 00:31:49,616 --> 00:31:51,906 If you had one dish you could pick, 814 00:31:51,993 --> 00:31:53,083 what's your favorite? 815 00:31:53,161 --> 00:31:54,541 - I love the potatoes. 816 00:31:54,621 --> 00:31:56,001 I think that would be my favorite. 817 00:31:56,080 --> 00:31:58,460 - I'm the same as Anna, the potatoes. 818 00:31:58,541 --> 00:32:00,131 And I can't believe that-- 819 00:32:00,209 --> 00:32:03,249 I think it was the duck fat that made it so good, 820 00:32:03,338 --> 00:32:04,258 which is wild. 821 00:32:04,339 --> 00:32:05,339 I would've never thought. 822 00:32:05,423 --> 00:32:06,843 - Wait, we're eating duck? 823 00:32:06,924 --> 00:32:08,934 - Duck fat. We put on the crispy potatoes. 824 00:32:09,010 --> 00:32:12,010 - It's like, "Eh." - Duck fat, butter. 825 00:32:12,096 --> 00:32:15,016 - I think I did a really good job this season. 826 00:32:15,099 --> 00:32:18,189 Obviously, a few mishaps here and there, 827 00:32:18,269 --> 00:32:21,309 but I feel like I'm getting better and better every season. 828 00:32:21,397 --> 00:32:23,317 - Can you use the can opener yet? 829 00:32:23,399 --> 00:32:24,859 - I can't use the can opener. 830 00:32:26,944 --> 00:32:30,874 All right, well, thanks, Jamie. Happy holidays. 831 00:32:30,948 --> 00:32:32,368 Happy holidays. 832 00:32:32,450 --> 00:32:34,950 - Cheers. - Yeah, cheers. 833 00:32:35,036 --> 00:32:37,906 - ♪ Watch her go mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm ♪ 834 00:32:37,997 --> 00:32:39,617 ♪ Look at her now ♪ 835 00:32:39,707 --> 00:32:41,917 ♪ Watch her go mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm ♪ 836 00:32:42,001 --> 00:32:43,961 ♪ Wow, look at her now ♪ 837 00:32:44,045 --> 00:32:46,125 ♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm ♪ 838 00:32:46,214 --> 00:32:47,844 ♪ Look at her now ♪ 839 00:32:47,924 --> 00:32:50,344 ♪ Watch her go mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm ♪ 840 00:32:50,426 --> 00:32:52,296 ♪ Wow, look at her now ♪ 841 00:32:52,387 --> 00:32:58,477 ♪ ♪ 842 00:32:58,559 --> 00:33:00,729 ♪ Wow, look at her now ♪