1
00:00:05,839 --> 00:00:07,799
- It's summertime,
and this year,
2
00:00:07,882 --> 00:00:09,259
I'm hanging at the beach
3
00:00:09,342 --> 00:00:11,803
to enjoy some time
away in the sun.
4
00:00:11,886 --> 00:00:13,346
I do not know how to do this.
5
00:00:13,430 --> 00:00:14,472
[laughter]
6
00:00:14,556 --> 00:00:15,974
- Let me-- let me help you.
7
00:00:16,057 --> 00:00:17,100
There, you got it!
8
00:00:17,183 --> 00:00:18,727
- Wait, now my finger's stuck.
9
00:00:18,810 --> 00:00:20,103
Ah!
10
00:00:20,186 --> 00:00:21,187
- No!
11
00:00:21,271 --> 00:00:22,772
This isn't working!
12
00:00:22,856 --> 00:00:24,774
- This is a failure.
- Oh, no.
13
00:00:24,858 --> 00:00:26,776
- My expertise
are in the kitchen.
14
00:00:26,860 --> 00:00:29,320
We're going to eat
incredible food,
15
00:00:29,404 --> 00:00:31,573
which I'm going
to attempt to make myself
16
00:00:31,656 --> 00:00:35,201
with the help of some of
the best chefs in the country.
17
00:00:35,285 --> 00:00:37,287
They may not be able
to be here with me,
18
00:00:37,370 --> 00:00:40,832
but I know that we can make
a great meal together, apart.
19
00:00:40,915 --> 00:00:41,958
- Hello.
20
00:00:42,041 --> 00:00:44,002
- Hello?
- Hi.
21
00:00:44,085 --> 00:00:46,713
- Guys, not a lot of groceries.
22
00:00:46,796 --> 00:00:48,465
- We just have two bags.
- OK.
23
00:00:48,548 --> 00:00:50,133
- So-- and there's a note.
- Oh, good.
24
00:00:50,216 --> 00:00:51,384
OK.
- Hi, Selena.
25
00:00:51,468 --> 00:00:53,344
This might sound
a little cheesy,
26
00:00:53,428 --> 00:00:56,139
but seriously, thank you
so much for carving out
27
00:00:56,222 --> 00:00:58,516
[laughing] some time for me
to show you
28
00:00:58,600 --> 00:01:01,811
how to throw the ultimate
Parmesan pasta party.
29
00:01:01,895 --> 00:01:03,813
- Ooh.
- Ha. Nick.
30
00:01:03,897 --> 00:01:05,982
- OK, so speaking of Parmesan--
- Nick.
31
00:01:06,065 --> 00:01:07,734
- --Kelsey and I
will be right back.
32
00:01:07,817 --> 00:01:09,652
- Oh, gosh.
33
00:01:09,736 --> 00:01:11,321
- Do you need help?
34
00:01:11,404 --> 00:01:13,072
- It's--
[groans]
35
00:01:13,156 --> 00:01:14,532
It's slippery.
- Papa!
36
00:01:14,616 --> 00:01:16,159
- Papa!
- How are we
37
00:01:16,242 --> 00:01:18,244
supposed to eat this?
- What are y'all hollerin' at?
38
00:01:18,328 --> 00:01:20,079
- Do you know how
to pick this up?
39
00:01:20,163 --> 00:01:21,414
- Let me get a hold.
40
00:01:21,498 --> 00:01:23,583
Good grief.
- Oh, he's--
41
00:01:23,666 --> 00:01:25,293
[laughter]
42
00:01:25,376 --> 00:01:26,503
- Oh!
43
00:01:26,586 --> 00:01:29,088
- Oh, my gosh!
It's too slippery.
44
00:01:29,172 --> 00:01:30,381
- Hang on.
- OK.
45
00:01:30,465 --> 00:01:32,425
- Oh, it slides.
- Woo! Oh, slide it!
46
00:01:32,509 --> 00:01:34,636
- Where's this supposed to go?
- On the counter.
47
00:01:34,719 --> 00:01:37,138
- No, we got to get
something underneath it.
48
00:01:37,222 --> 00:01:39,015
Hang on.
- OK, Papa.
49
00:01:39,098 --> 00:01:41,100
- I feel useless.
50
00:01:41,184 --> 00:01:42,727
- Oh my gosh.
Papa's so--
51
00:01:42,811 --> 00:01:44,687
- Oh my god!
Papa, you freakin'--
52
00:01:44,771 --> 00:01:46,022
[whooping]
53
00:01:46,105 --> 00:01:47,440
- Papa!
- Papa!
54
00:01:47,524 --> 00:01:50,235
My hero!
- You are so strong!
55
00:01:50,318 --> 00:01:51,653
- Thanks, Papa.
- You're welcome.
56
00:01:51,736 --> 00:01:53,696
- I barely touched it.
- We love you.
57
00:01:53,780 --> 00:01:55,198
- Wow.
58
00:01:55,281 --> 00:01:56,866
- What more could we
ask for in this life?
59
00:01:56,950 --> 00:01:58,535
- Well, after that,
we can handle anything.
60
00:01:58,618 --> 00:02:01,371
- "Selena + Chef," take one.
61
00:02:02,872 --> 00:02:04,541
- Okeydokey.
- Ohh...
62
00:02:04,624 --> 00:02:05,959
- Oh!
[laughter]
63
00:02:06,042 --> 00:02:08,628
- I'm going to try
to beat you one day.
64
00:02:08,711 --> 00:02:10,129
- OK.
65
00:02:10,213 --> 00:02:11,548
[cash register dings]
66
00:02:11,631 --> 00:02:13,132
Let's dial him up.
67
00:02:13,216 --> 00:02:15,134
♪ Oh, I'm tryin',
I'm tryin', I'm tryin' ♪
68
00:02:15,218 --> 00:02:16,761
♪ I'm tryin', I'm tryin' ♪
69
00:02:16,845 --> 00:02:19,347
♪ Oh, tryin', I'm tryin',
I'm tryin' ♪
70
00:02:19,430 --> 00:02:21,766
♪ With feelings on fire ♪
71
00:02:21,850 --> 00:02:22,684
Hi, Nick.
72
00:02:22,767 --> 00:02:24,227
- Hi, Selena. How are we?
73
00:02:24,310 --> 00:02:25,728
- I'm good. How are you?
74
00:02:25,812 --> 00:02:27,188
- Great, thank you.
75
00:02:27,272 --> 00:02:28,731
- Today I am joined by
76
00:02:28,815 --> 00:02:31,818
social media chef sensation
Nick DiGiovanni.
77
00:02:31,901 --> 00:02:34,153
Nick is the youngest chef
I've ever worked with,
78
00:02:34,237 --> 00:02:36,364
and possibly the smartest,
considering he
79
00:02:36,447 --> 00:02:38,283
recently graduated
from Harvard.
80
00:02:38,366 --> 00:02:40,910
With his quick and
formative cooking videos,
81
00:02:40,994 --> 00:02:44,539
he's reached 5 billion views
across social media,
82
00:02:44,622 --> 00:02:47,792
and he even made the
"Forbes" 30 under 30 list.
83
00:02:47,876 --> 00:02:50,044
I'm so excited to see what
we're cooking together today.
84
00:02:50,128 --> 00:02:51,421
Where are you at today?
85
00:02:51,504 --> 00:02:53,882
- I am in Boston.
- Awesome.
86
00:02:53,965 --> 00:02:55,425
I love Boston boys.
- Yes.
87
00:02:55,508 --> 00:02:57,010
I don't have the nice
beautiful ocean
88
00:02:57,093 --> 00:03:00,013
backdrop that you've got
going on, but it works.
89
00:03:00,096 --> 00:03:01,347
- These are the best friends,
90
00:03:01,431 --> 00:03:02,599
Raquelle and Kelsey.
91
00:03:02,682 --> 00:03:03,892
- Hi.
- Hi.
92
00:03:03,975 --> 00:03:05,393
- Raquelle and Kelsey,
nice to meet you.
93
00:03:05,476 --> 00:03:07,103
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
94
00:03:07,186 --> 00:03:08,354
- I also have
a helper of my own.
95
00:03:08,438 --> 00:03:09,772
Manny, come in here.
96
00:03:09,856 --> 00:03:11,649
Manny is my trusty cameraman.
- Hey, guys.
97
00:03:11,733 --> 00:03:13,443
- Hi.
- Hey, Manny.
98
00:03:13,526 --> 00:03:15,028
- He's also
a good taste tester.
99
00:03:15,111 --> 00:03:16,988
He has to make sure the
food is tasting good.
100
00:03:17,071 --> 00:03:18,406
- Not a bad job.
101
00:03:18,489 --> 00:03:19,866
- --with that said,
we do have a lot to do.
102
00:03:19,949 --> 00:03:21,409
So if you're good to go,
I'm good to go.
103
00:03:21,492 --> 00:03:22,785
- I am good to go.
104
00:03:22,869 --> 00:03:25,038
What are we cooking today,
because all I see
105
00:03:25,121 --> 00:03:29,125
is this really big cheese
that rolled all over my floor.
106
00:03:29,208 --> 00:03:31,377
- Yes. Everyone loves cheese
107
00:03:31,461 --> 00:03:33,129
and my feeling is,
you can't live life
108
00:03:33,212 --> 00:03:35,506
without at least one
point eating pasta out
109
00:03:35,590 --> 00:03:37,008
of a big giant cheese wheel.
110
00:03:37,091 --> 00:03:38,301
- Oh my god!
- What?
111
00:03:38,384 --> 00:03:39,802
- I wanted to do--
112
00:03:39,886 --> 00:03:41,137
I wanted to do that.
- Exactly.
113
00:03:41,220 --> 00:03:42,472
It's a big thing.
114
00:03:42,555 --> 00:03:43,848
So today, we are
going to make
115
00:03:43,932 --> 00:03:45,308
a homemade
pesto pasta
116
00:03:45,391 --> 00:03:47,393
inside a Parmesan
cheese wheel,
117
00:03:47,477 --> 00:03:49,938
as well as a grilled
peach and burrata salad.
118
00:03:50,021 --> 00:03:51,397
Does that sound good?
- That's sounds great.
119
00:03:51,481 --> 00:03:54,192
- That sounds excellent.
- Ready for it.
120
00:03:54,275 --> 00:03:55,985
- Let's start with
our pasta, OK?
121
00:03:56,069 --> 00:03:57,153
- OK.
- Super simple.
122
00:03:57,236 --> 00:03:58,321
Grab your flour, OK?
123
00:03:58,404 --> 00:04:00,156
You have a measuring device?
124
00:04:00,239 --> 00:04:01,616
- Yes, I do, right there...
- And I know you have
125
00:04:01,699 --> 00:04:02,992
a lot of helpers,
and we're gonna move
126
00:04:03,076 --> 00:04:04,535
pretty quick,
if that's good with you.
127
00:04:04,619 --> 00:04:06,204
- We are gonna try
to keep up with you, Nick.
128
00:04:06,287 --> 00:04:08,539
- Perfect.
OK, so 2 cups of flour.
129
00:04:08,623 --> 00:04:10,583
Put it in neatly and gently
130
00:04:10,667 --> 00:04:11,960
into the center
of your cutting board.
131
00:04:12,043 --> 00:04:13,586
You might get
messy making pasta.
132
00:04:13,670 --> 00:04:15,546
It's OK to get a little messy.
133
00:04:15,630 --> 00:04:17,423
Nothing wrong with that.
- Yeah.
134
00:04:17,507 --> 00:04:21,219
- Then grab a small bowl or
use the bottom of the scooper
135
00:04:21,302 --> 00:04:23,262
and make a nice little
hole right in the middle.
136
00:04:23,346 --> 00:04:25,139
And that's where our
eggs are going to go.
137
00:04:25,223 --> 00:04:27,850
OK, are you good
at cracking eggs?
138
00:04:27,934 --> 00:04:29,102
- Yeah, actually.
139
00:04:29,185 --> 00:04:30,687
- Can you do the
one-handed egg crack?
140
00:04:30,770 --> 00:04:32,230
- I'm about to do it right now.
141
00:04:32,313 --> 00:04:34,232
- Let's give it a shot, OK?
142
00:04:34,315 --> 00:04:36,025
You just have to be
confident with it.
143
00:04:36,109 --> 00:04:37,944
Make sure you hit hard
enough on a flat surface.
144
00:04:38,027 --> 00:04:39,153
- OK.
- Crack it open.
145
00:04:39,237 --> 00:04:40,905
Yeah, go for it.
146
00:04:40,989 --> 00:04:42,740
- Yeah!
- What?
147
00:04:42,824 --> 00:04:44,158
- Wow, there you go!
148
00:04:44,242 --> 00:04:45,868
- That's what we call
season four, baby.
149
00:04:45,952 --> 00:04:46,828
[laughter]
150
00:04:46,911 --> 00:04:48,162
That is-- wow.
151
00:04:48,246 --> 00:04:49,956
- That's beautiful.
152
00:04:50,039 --> 00:04:52,375
OK, so try to do three eggs
into there without breaking
153
00:04:52,458 --> 00:04:53,835
the yolk, as well.
- OK. Oh--
154
00:04:53,918 --> 00:04:55,044
- So you can do
two hands for this.
155
00:04:55,128 --> 00:04:56,421
I just wanted to
see if you could
156
00:04:56,504 --> 00:04:58,214
do the one-handed egg crack.
157
00:04:58,298 --> 00:04:59,882
I think that's a good thing to
know how to do in the kitchen.
158
00:04:59,966 --> 00:05:02,552
So go 3 eggs right
into the center.
159
00:05:02,635 --> 00:05:03,886
How long have you been cooking?
160
00:05:03,970 --> 00:05:07,223
- Uh, this is now
my fourth season.
161
00:05:07,306 --> 00:05:09,851
However, in the
middle of doing this,
162
00:05:09,934 --> 00:05:12,061
I have also been
shooting a TV show
163
00:05:12,145 --> 00:05:13,563
and working on an album.
164
00:05:13,646 --> 00:05:16,899
So I don't get to cook
as much as I'd like to,
165
00:05:16,983 --> 00:05:19,027
but I do feel like
I've gotten better.
166
00:05:19,110 --> 00:05:20,737
- Oh, for sure, you have.
Yeah.
167
00:05:20,820 --> 00:05:22,613
- What about you?
- I've been cooking since
168
00:05:22,697 --> 00:05:24,699
I was probably seven or eight.
169
00:05:24,782 --> 00:05:25,742
- Oh, my gosh.
- Wow.
170
00:05:25,825 --> 00:05:27,368
How did you start so young?
171
00:05:27,452 --> 00:05:29,203
- If you grow up in a
household with a lot of food
172
00:05:29,287 --> 00:05:30,747
and a lot of cooking,
then a lot of people
173
00:05:30,830 --> 00:05:32,665
just fall in love with it.
- Yes.
174
00:05:32,749 --> 00:05:34,917
- So on top of those, depending
on how big the eggs are,
175
00:05:35,001 --> 00:05:36,544
let's add another 2 yolks.
176
00:05:36,627 --> 00:05:38,921
So over a bowl,
separate them out.
177
00:05:39,005 --> 00:05:40,089
Just grab the yolks only.
178
00:05:40,173 --> 00:05:42,008
- Oh, yeah.
Perfect.
179
00:05:42,091 --> 00:05:43,217
- Beautiful.
180
00:05:43,301 --> 00:05:44,594
- We're getting messy today.
181
00:05:44,677 --> 00:05:46,054
- Make sure you have a fork.
182
00:05:46,137 --> 00:05:47,597
I'm even just going to
use this knife I have.
183
00:05:47,680 --> 00:05:49,265
It doesn't matter.
We're going to break up
184
00:05:49,348 --> 00:05:50,641
the yolks and kind of whisk
it up in the middle here.
185
00:05:50,725 --> 00:05:52,769
- OK, got a fork, ready to go.
186
00:05:52,852 --> 00:05:54,395
- Uh-oh.
- [gasps]
187
00:05:54,479 --> 00:05:55,605
- Your well is spilling
out a little bit.
188
00:05:55,688 --> 00:05:57,273
- No!
- What do I do?
189
00:05:57,356 --> 00:05:58,941
- For now, just whisk up
those eggs in the middle.
190
00:05:59,025 --> 00:06:00,610
Try to be careful.
Don't break the well.
191
00:06:00,693 --> 00:06:02,862
Because if it breaks, it'll
run all over the place,
192
00:06:02,945 --> 00:06:04,405
and you can't
control it anymore.
193
00:06:04,489 --> 00:06:05,740
Lightly whisk that up.
Well--
194
00:06:05,823 --> 00:06:06,991
- Sorry.
- No, it's OK.
195
00:06:07,075 --> 00:06:08,618
Your egg yolks
are really bright.
196
00:06:08,701 --> 00:06:10,620
Those are like the nice color
that you wanna for.
197
00:06:10,703 --> 00:06:12,163
Mine are not so pretty.
198
00:06:12,246 --> 00:06:14,040
- Those California eggs.
199
00:06:14,123 --> 00:06:15,583
- Oh, there you go.
200
00:06:15,666 --> 00:06:18,002
Yeah, get that whisking
motion, whisk it up.
201
00:06:18,086 --> 00:06:19,504
- Oh, that's good.
That was a nice technique.
202
00:06:19,587 --> 00:06:21,089
- Aerate it a little bit.
Good.
203
00:06:21,172 --> 00:06:23,382
I usually add a little
tiny splash of olive oil.
204
00:06:23,466 --> 00:06:25,468
Just a little splash,
nothing crazy, OK?
205
00:06:25,551 --> 00:06:27,637
- OK.
- You're now going to
206
00:06:27,720 --> 00:06:29,138
slowly kind of
bring in some of the flour
207
00:06:29,222 --> 00:06:31,224
from the outside
and start incorporating it
208
00:06:31,307 --> 00:06:32,683
in that middle section.
209
00:06:32,767 --> 00:06:34,143
It'll make it easier
as you continue on, OK?
210
00:06:34,227 --> 00:06:35,478
- OK.
211
00:06:35,561 --> 00:06:36,979
- All right, so just
start mixing it.
212
00:06:37,063 --> 00:06:38,106
- Uh-oh.
- The well is breaking.
213
00:06:38,189 --> 00:06:39,649
- OK, it's broken.
214
00:06:39,732 --> 00:06:41,317
Mix that flour in
as quick as you can
215
00:06:41,400 --> 00:06:43,486
to make sure that you kind of
get it into a nice dough.
216
00:06:43,569 --> 00:06:44,862
- You got it.
- OK.
217
00:06:44,946 --> 00:06:46,155
- Ultimately, you're
trying to make this
218
00:06:46,239 --> 00:06:48,157
kind of semi-hard pasta dough.
219
00:06:48,241 --> 00:06:49,659
Not too wet.
- Yes.
220
00:06:49,742 --> 00:06:51,577
- It shouldn't stick too,
too much to your hands
221
00:06:51,661 --> 00:06:53,037
once you mix it all together.
222
00:06:53,121 --> 00:06:54,580
- OK, so more flour.
I'm sorry.
223
00:06:54,664 --> 00:06:56,541
- Yeah, a little more flour.
224
00:06:56,624 --> 00:06:57,959
- I had a lot of eggs.
225
00:06:58,042 --> 00:06:59,585
- Everybody's eggs
are different.
226
00:06:59,669 --> 00:07:01,170
- Nick, I have a
question for you.
227
00:07:01,254 --> 00:07:03,297
Did you graduate
college recently,
228
00:07:03,381 --> 00:07:04,841
and what did you study?
229
00:07:04,924 --> 00:07:07,885
- I finished in 2019,
so a couple of years ago.
230
00:07:07,969 --> 00:07:10,054
- Yeah.
- And I studied
231
00:07:10,138 --> 00:07:12,181
environmental science,
but also kind of food. And--
232
00:07:12,265 --> 00:07:13,683
- That's so cool.
- That's awesome.
233
00:07:13,766 --> 00:07:15,393
- I didn't like any of
the majors they offered,
234
00:07:15,476 --> 00:07:16,894
and they had about 50.
235
00:07:16,978 --> 00:07:18,479
And I just made my own,
which was kind of fun.
236
00:07:18,563 --> 00:07:19,897
- That's pretty awesome.
237
00:07:19,981 --> 00:07:21,524
I think you went to
like a decent school,
238
00:07:21,607 --> 00:07:23,609
though, you know?
- It was a good school.
239
00:07:23,693 --> 00:07:25,069
[laughter]
It was a good school.
240
00:07:25,153 --> 00:07:26,320
- It's coming together.
241
00:07:26,404 --> 00:07:27,864
- So you've made
bread or something
242
00:07:27,947 --> 00:07:29,574
like that before, yeah?
- Yeah, yeah, yeah.
243
00:07:29,657 --> 00:07:31,367
- OK. I think the real thing is
putting your body into it
244
00:07:31,450 --> 00:07:33,244
and kind of just using the
big-- the palm of your hand,
245
00:07:33,327 --> 00:07:35,204
right, the big section
on your hand there.
246
00:07:35,288 --> 00:07:36,372
- Yes.
- You just kind of push down
247
00:07:36,455 --> 00:07:37,874
each time and roll forward.
248
00:07:37,957 --> 00:07:39,584
And you know what
a bench scraper is?
249
00:07:39,667 --> 00:07:41,460
Have you used that before?
- Yes.
250
00:07:41,544 --> 00:07:42,837
- So grab that.
251
00:07:42,920 --> 00:07:44,547
And that's when we
really just make sure
252
00:07:44,630 --> 00:07:47,341
that we're using all those
bits on the cutting board.
253
00:07:47,425 --> 00:07:49,385
- What about on my hands?
- So mix that all in,
254
00:07:49,468 --> 00:07:50,887
really
kind of get it all together.
255
00:07:50,970 --> 00:07:53,306
- I don't know if that's
for the hand, babe.
256
00:07:53,389 --> 00:07:54,849
- Making pasta's tough.
257
00:07:54,932 --> 00:07:56,267
We picked one of the
hardest things to do today.
258
00:07:56,350 --> 00:07:57,935
- I'm glad we did, though.
259
00:07:58,019 --> 00:07:59,395
- I mean, do you like pasta?
260
00:07:59,478 --> 00:08:01,272
- Pffft!
I'm obsessed with pasta.
261
00:08:01,355 --> 00:08:04,108
I could have it for
breakfast, lunch, and dinner.
262
00:08:04,192 --> 00:08:07,361
- So you might end up doing
this every morning, then.
263
00:08:07,445 --> 00:08:10,156
- I mean, I'm not sure I'll
be doing this every morning,
264
00:08:10,239 --> 00:08:13,784
but now I know how to
do this every morning.
265
00:08:13,868 --> 00:08:15,119
[laughter]
266
00:08:15,203 --> 00:08:17,079
- Perfect.
Maybe-- Raquelle, do you wanna
267
00:08:17,163 --> 00:08:19,749
help and put some boiling
water on the stove?
268
00:08:19,832 --> 00:08:20,875
- I would love to, yep.
269
00:08:20,958 --> 00:08:21,876
- Thank you.
270
00:08:21,959 --> 00:08:23,377
- About how much?
271
00:08:23,461 --> 00:08:25,421
- Just fill the pot up.
I got my pot in the back.
272
00:08:25,504 --> 00:08:27,423
I have a clear pot.
It's pretty cool.
273
00:08:27,506 --> 00:08:29,050
- Oh, that's very cool.
- Whoa.
274
00:08:29,133 --> 00:08:30,593
- They do break
sometimes, though,
275
00:08:30,676 --> 00:08:32,637
so hopefully it
doesn't happen today.
276
00:08:32,720 --> 00:08:34,347
So how's your
dough coming along?
277
00:08:34,430 --> 00:08:36,599
When you push it down,
does it bounce back?
278
00:08:36,682 --> 00:08:37,934
Does it kind of lift back up?
279
00:08:38,017 --> 00:08:39,560
- Yeah, a little bit. Yeah.
280
00:08:39,644 --> 00:08:42,104
- Try to get it into a nice
sort of circle, like this.
281
00:08:42,188 --> 00:08:44,106
- OK.
- And then do you have any
282
00:08:44,190 --> 00:08:45,900
plastic wrap that somebody
can help you grab?
283
00:08:45,983 --> 00:08:47,109
- Yep, right there
in front of you.
284
00:08:47,193 --> 00:08:48,486
- Oh.
- Perfect.
285
00:08:48,569 --> 00:08:50,279
- I was going to
get up go get some.
286
00:08:50,363 --> 00:08:51,572
- Just wrap it up,
and it's gonna
287
00:08:51,656 --> 00:08:53,282
go in the fridge.
- OK.
288
00:08:53,366 --> 00:08:54,825
- Yay! She did it.
289
00:08:54,909 --> 00:08:56,911
- Oh.
- You did it.
290
00:08:56,994 --> 00:08:58,955
- Now, it's wheel time.
291
00:09:00,706 --> 00:09:03,042
All right.
This is hard. This is hard.
292
00:09:03,125 --> 00:09:04,835
- Oh, great.
[laughter]
293
00:09:04,919 --> 00:09:06,170
- Oh, man.
294
00:09:06,254 --> 00:09:07,797
- The pasta dough
is a walk in the park
295
00:09:07,880 --> 00:09:08,965
compared to the wheel.
296
00:09:09,048 --> 00:09:10,466
- I'm nervous about the wheel.
297
00:09:10,549 --> 00:09:12,385
- You know, you had to wheel
the whole thing in.
298
00:09:12,468 --> 00:09:14,178
It's an 80-pound cheese
wheel from Italy.
299
00:09:14,262 --> 00:09:16,013
We have to treat it properly,
or there are going to be a lot
300
00:09:16,097 --> 00:09:18,057
of very mad Italian people.
301
00:09:18,140 --> 00:09:20,559
- You're right. I respect it.
- We can't let them down.
302
00:09:20,643 --> 00:09:22,603
- So you have a couple of
different knives there.
303
00:09:22,687 --> 00:09:24,981
Whatever is easier for
you, pick that knife.
304
00:09:25,064 --> 00:09:27,942
We're going to score the
whole edge of this, OK?
305
00:09:28,025 --> 00:09:32,321
So to start, go down about
maybe a half an inch or so.
306
00:09:32,405 --> 00:09:35,533
And we're going to score
a nice circle
307
00:09:35,616 --> 00:09:39,287
all the way
around the wheel of cheese.
308
00:09:39,370 --> 00:09:41,038
So go carefully.
309
00:09:41,122 --> 00:09:43,332
Don't cut your hand.
310
00:09:43,416 --> 00:09:46,168
OK, so that knife is probably
not going to do the trick.
311
00:09:46,252 --> 00:09:48,004
- Oh, you need it to like--
312
00:09:48,087 --> 00:09:50,256
Well, the line is
pretty damn good.
313
00:09:50,339 --> 00:09:52,717
- Do you see anything that has
sort of a hook on it, maybe,
314
00:09:52,800 --> 00:09:54,343
Yep, there you go.
315
00:09:54,427 --> 00:09:55,511
- Oh, that's good.
That's a good one, yeah.
316
00:09:55,594 --> 00:09:57,346
- Go ahead.
317
00:09:57,430 --> 00:09:59,015
- Oh!
Oh, I--
318
00:09:59,098 --> 00:10:00,308
- You can hear it.
- Yep.
319
00:10:00,391 --> 00:10:01,684
- You can hear it ripping.
320
00:10:01,767 --> 00:10:03,769
- One of my favorite
things, I think,
321
00:10:03,853 --> 00:10:06,731
is to open one of these up,
especially for the first time,
322
00:10:06,814 --> 00:10:08,733
and just taste
the cheese inside it
323
00:10:08,816 --> 00:10:10,276
because there's
something about it.
324
00:10:10,359 --> 00:10:12,361
It's got almost these,
like, crystals inside,
325
00:10:12,445 --> 00:10:16,198
and it'll fill the whole
place with Parmesan smell.
326
00:10:16,282 --> 00:10:19,243
Yeah, so you've got to
really get in there.
327
00:10:19,327 --> 00:10:20,745
Yeah.
- Oh, OK.
328
00:10:20,828 --> 00:10:22,913
- I think maybe Papa can
help us a little bit, too.
329
00:10:22,997 --> 00:10:24,040
- Yeah, I'm so sorry.
Can I--
330
00:10:24,123 --> 00:10:25,249
- We're having a hard time.
331
00:10:25,333 --> 00:10:26,709
We need you again.
332
00:10:26,792 --> 00:10:29,128
- Papa, look at-- did you
see this line I created?
333
00:10:29,211 --> 00:10:30,546
- Yep.
334
00:10:30,629 --> 00:10:33,549
- Can you just go around
it for me, and we'll--
335
00:10:33,632 --> 00:10:35,843
I'll hold it?
- Papa to the rescue, huh?
336
00:10:35,926 --> 00:10:37,219
- Yeah.
- Yeah.
337
00:10:37,303 --> 00:10:38,971
- Oh, he's so good.
Look at that line.
338
00:10:39,055 --> 00:10:41,766
- Wow. Papa, have you
done this before?
339
00:10:41,849 --> 00:10:43,851
- He works a lot with tools.
340
00:10:43,934 --> 00:10:46,771
- He's a natural.
- Wow, he's got some heat.
341
00:10:46,854 --> 00:10:48,773
- See, always you want to
keep it in front of you.
342
00:10:48,856 --> 00:10:50,066
Don't get behind it.
343
00:10:50,149 --> 00:10:53,444
- Oh, Papa's teaching me
some things.
344
00:10:53,527 --> 00:10:54,653
- Let's see.
345
00:10:54,737 --> 00:10:57,490
First time you
ever listen to me.
346
00:10:57,573 --> 00:10:59,408
- Do you see these wedge--
they look like a wedge?
347
00:10:59,492 --> 00:11:00,785
- Yeah.
- You have a couple
348
00:11:00,868 --> 00:11:02,953
of these, right?
- Yeah.
349
00:11:03,037 --> 00:11:04,413
- So we're going
to push these in.
350
00:11:04,497 --> 00:11:06,290
And start doing that
around the wheel.
351
00:11:06,374 --> 00:11:08,209
- How deep you want to go in?
- We have to pop out
352
00:11:08,292 --> 00:11:09,293
the whole layer.
- All the way in.
353
00:11:09,377 --> 00:11:10,920
- All the way in?
OK.
354
00:11:11,003 --> 00:11:13,005
- Once it's in there,
go back and forth.
355
00:11:13,089 --> 00:11:14,465
Kind of lever it
back and forth.
356
00:11:14,548 --> 00:11:16,008
And we're separating
the lid from the rest
357
00:11:16,092 --> 00:11:17,718
of the cheese wheel.
Make sense?
358
00:11:17,802 --> 00:11:18,928
- Yeah.
- Yes.
359
00:11:19,011 --> 00:11:20,346
- Hang on.
- Here we go.
360
00:11:20,429 --> 00:11:21,847
I mean, this is a
once-in-a-lifetime
361
00:11:21,931 --> 00:11:24,058
kind of thing, isn't it?
- No, this is so cool.
362
00:11:24,141 --> 00:11:25,935
- Yeah.
- Oh, it's coming.
363
00:11:26,018 --> 00:11:27,728
I feel it.
- Where's your help?
364
00:11:27,812 --> 00:11:31,023
[laughter]
- My help is cheering you on.
365
00:11:31,107 --> 00:11:32,733
- Woo!
366
00:11:32,817 --> 00:11:35,152
I see the cheese.
367
00:11:35,236 --> 00:11:36,779
- I have this kind of--
368
00:11:36,862 --> 00:11:39,115
it's like my samurai sword
that I use in the kitchen.
369
00:11:39,198 --> 00:11:41,492
And I-- I just stick this
in the middle a little bit.
370
00:11:41,575 --> 00:11:44,203
- Oh my god.
Do we have one of those?
371
00:11:44,286 --> 00:11:46,205
- I don't think I have that.
- That is massive.
372
00:11:46,288 --> 00:11:47,998
- You don't have one of these?
373
00:11:48,082 --> 00:11:49,583
- Oh, wait.
Wait, wait, wait, wait.
374
00:11:49,667 --> 00:11:51,335
- We'll have to get
one of those next time.
375
00:11:51,419 --> 00:11:53,337
- Try to separate it.
Use a chef's knife.
376
00:11:53,421 --> 00:11:54,505
Use whatever.
377
00:11:54,588 --> 00:11:55,965
- It's coming.
378
00:11:56,048 --> 00:11:57,091
- Oh, yeah.
379
00:11:57,174 --> 00:11:58,426
- It's coming!
380
00:11:58,509 --> 00:12:01,595
- Oh!
- Ohh!
381
00:12:01,679 --> 00:12:03,931
- It's beautiful!
- Wow!
382
00:12:04,014 --> 00:12:05,641
- Wow!
- Well, that's cool.
383
00:12:05,724 --> 00:12:06,809
- Nice work.
384
00:12:06,892 --> 00:12:08,436
- Papa, you saved
the day again.
385
00:12:08,519 --> 00:12:10,312
- Good job.
- Give me that.
386
00:12:10,396 --> 00:12:13,023
You don't-- you don't get any,
'cause you didn't do no work.
387
00:12:13,107 --> 00:12:16,360
- There's plenty to go
around, so don't worry.
388
00:12:16,444 --> 00:12:18,320
- 80 pounds of cheese.
389
00:12:18,404 --> 00:12:21,699
- I can taste those crystals
you were talking about.
390
00:12:21,782 --> 00:12:24,160
- That's something that I--
you won't get quite as much
391
00:12:24,243 --> 00:12:26,203
with cheese that's not fresh.
392
00:12:26,287 --> 00:12:27,955
- This is one of the
best days of my life.
393
00:12:28,038 --> 00:12:29,331
Oh, my god.
394
00:12:29,415 --> 00:12:30,624
Your cheese!
395
00:12:30,708 --> 00:12:31,667
- Let's go ahead.
396
00:12:31,750 --> 00:12:33,419
Take one of our wedges, OK?
397
00:12:33,502 --> 00:12:35,880
And take a spoon.
And just grab a bowl.
398
00:12:35,963 --> 00:12:37,339
And make a small
hole in the middle.
399
00:12:37,423 --> 00:12:39,049
It doesn't have to
be anything crazy.
400
00:12:39,133 --> 00:12:41,510
But I find that if you just
pop the wedge in and lift,
401
00:12:41,594 --> 00:12:44,638
you'll get these nice,
beautiful hunks of cheese.
402
00:12:44,722 --> 00:12:46,348
And this is--
- Wow.
403
00:12:46,432 --> 00:12:47,725
- --way more cheese
than it looks like.
404
00:12:47,808 --> 00:12:49,018
- I have a question for you.
405
00:12:49,101 --> 00:12:50,603
If I'm going to
the store, and I
406
00:12:50,686 --> 00:12:53,355
buy a block of Parmesan
cheese, has it been cut
407
00:12:53,439 --> 00:12:55,107
out of a big block like this?
408
00:12:55,191 --> 00:12:56,859
- Yes.
All Parmesan cheese
409
00:12:56,942 --> 00:12:59,111
that you've ever bought
has, at some point, probably
410
00:12:59,195 --> 00:13:00,821
been in a block like this.
- Oh.
411
00:13:00,905 --> 00:13:02,364
- But it could have
been cut out of a block
412
00:13:02,448 --> 00:13:04,158
a long time ago.
You know what I mean?
413
00:13:04,241 --> 00:13:06,952
So I mean, Selena, this
cheese will last you,
414
00:13:07,036 --> 00:13:08,704
your friends,
your family, probably
415
00:13:08,787 --> 00:13:11,832
a year or two if you wanted
to freeze it and keep it.
416
00:13:11,916 --> 00:13:13,667
- OK.
417
00:13:13,751 --> 00:13:15,419
- How about this?
While we finish getting
418
00:13:15,503 --> 00:13:18,547
this hole dug out, right, let's
go in the boiling water
419
00:13:18,631 --> 00:13:20,174
and grab that basil
that you have.
420
00:13:20,257 --> 00:13:21,383
- Thank you.
421
00:13:21,467 --> 00:13:23,052
- Get a strainer
of some type ready.
422
00:13:23,135 --> 00:13:24,720
- OK, so check.
423
00:13:24,803 --> 00:13:26,263
- Take that basil.
424
00:13:26,347 --> 00:13:28,390
We're going to drop it into
the water really quickly.
425
00:13:28,474 --> 00:13:30,559
Just kind of let it sit
in there for maybe 15,
426
00:13:30,643 --> 00:13:31,977
20 seconds at most.
427
00:13:32,061 --> 00:13:35,105
And then pull it out, OK?
428
00:13:35,189 --> 00:13:37,942
Wash it under cold water.
Beautiful.
429
00:13:38,025 --> 00:13:40,152
So prepare some paper
towels because we're
430
00:13:40,236 --> 00:13:42,363
just going to want to dry
it off as best we can.
431
00:13:42,446 --> 00:13:43,864
And then you want
to press it down.
432
00:13:43,948 --> 00:13:45,282
Manny's, like, totally
a step ahead of me.
433
00:13:45,366 --> 00:13:46,867
He's-- he's seen it all, so--
434
00:13:46,951 --> 00:13:48,160
- Yeah.
435
00:13:48,244 --> 00:13:51,163
- OK, so pull those
stems off as much
436
00:13:51,247 --> 00:13:53,207
as you can for the
basil, and then
437
00:13:53,290 --> 00:13:55,584
we'll move on to the stove.
- OK.
438
00:13:55,668 --> 00:13:58,003
- Grab just a regular skillet--
it doesn't really matter
439
00:13:58,087 --> 00:14:00,714
what-- and your pine nuts.
- OK.
440
00:14:00,798 --> 00:14:02,132
- Here are the pine nuts.
441
00:14:02,216 --> 00:14:03,175
- Thank you, darling.
442
00:14:03,259 --> 00:14:04,426
- Perfect.
443
00:14:04,510 --> 00:14:06,512
Crank that heat up
and just fill
444
00:14:06,595 --> 00:14:08,597
the bottom of the pan with
pine nuts, just-- we're going
445
00:14:08,681 --> 00:14:11,392
to toast them off a little bit,
get the super nutty flavor
446
00:14:11,475 --> 00:14:12,393
out of them.
447
00:14:12,476 --> 00:14:14,353
Let's take our blender.
448
00:14:14,436 --> 00:14:16,730
- Do you mind grabbing the
blender from the pantry?
449
00:14:16,814 --> 00:14:18,190
- Yep.
450
00:14:18,274 --> 00:14:20,067
- OK. All right.
451
00:14:20,150 --> 00:14:21,485
Tell me when you
got that blender.
452
00:14:21,569 --> 00:14:22,778
- She's speedy.
- OK?
453
00:14:22,861 --> 00:14:24,405
- Perfect.
454
00:14:24,488 --> 00:14:27,032
So throw a nice handful of
those pine nuts in first.
455
00:14:27,116 --> 00:14:30,119
I love pine nuts, so I put
more than the average person
456
00:14:30,202 --> 00:14:32,204
might for their pesto.
- OK.
457
00:14:32,288 --> 00:14:33,414
- Perfect.
458
00:14:33,497 --> 00:14:35,124
Take that basil,
drop the basil in.
459
00:14:35,207 --> 00:14:37,167
Depending on how much
you like garlic--
460
00:14:37,251 --> 00:14:38,085
I got lazy today.
461
00:14:38,168 --> 00:14:39,795
I used pre-peeled cloves.
462
00:14:39,878 --> 00:14:42,464
I'm only going to put
1, maybe 1 and 1/2.
463
00:14:42,548 --> 00:14:44,300
- OK.
- And you're going to put
464
00:14:44,383 --> 00:14:45,884
a good amount of the cheese
in there, OK?
465
00:14:45,968 --> 00:14:47,219
And then all we
need is olive oil.
466
00:14:47,303 --> 00:14:48,971
- OK.
Olive oil.
467
00:14:49,054 --> 00:14:50,514
- My general rule of thumb is,
468
00:14:50,598 --> 00:14:53,142
I kind of like to look
at this side of the blender.
469
00:14:53,225 --> 00:14:54,560
And when I'm sort of filled--
470
00:14:54,643 --> 00:14:56,228
I don't know-- 3/4
of the way up or so,
471
00:14:56,312 --> 00:14:57,688
I like to give it a pulse.
472
00:14:57,771 --> 00:14:59,648
So just kind of eyeball it.
- All right.
473
00:14:59,732 --> 00:15:02,192
- And then we blend.
Go for it.
474
00:15:02,276 --> 00:15:05,362
♪ ♪
475
00:15:05,446 --> 00:15:07,323
Your food is looking
better than mine.
476
00:15:07,406 --> 00:15:09,491
- I don't know about that.
477
00:15:10,826 --> 00:15:12,995
- Amazing. So toss the blender
off to the side.
478
00:15:13,078 --> 00:15:14,246
- Yes.
Yes.
479
00:15:14,330 --> 00:15:15,831
- So we're going
to quickly make
480
00:15:15,914 --> 00:15:17,666
that grilled peach
burrata salad.
481
00:15:17,750 --> 00:15:20,586
You can use the same pan that
we used the pine nuts for.
482
00:15:20,669 --> 00:15:23,088
We got our nice summer peaches.
483
00:15:23,172 --> 00:15:25,257
I've already kind of cut mine
up, and they're ready to go.
484
00:15:25,341 --> 00:15:26,592
Do you have your peaches?
485
00:15:26,675 --> 00:15:28,385
- Yes, I do.
- Crank up the stove.
486
00:15:28,469 --> 00:15:30,512
We're going to get
it nice and hot.
487
00:15:30,596 --> 00:15:32,222
We are looking to
get a nice, little,
488
00:15:32,306 --> 00:15:34,683
kind of golden brown
char on these peaches.
489
00:15:34,767 --> 00:15:36,393
So we're going to
use some butter.
490
00:15:36,477 --> 00:15:39,563
And it'll help to get
that golden brown goodness
491
00:15:39,647 --> 00:15:43,025
if they are nice and dry.
- Oh. If I have to do that,
492
00:15:43,108 --> 00:15:45,986
then I should
just pause on this, then.
493
00:15:46,070 --> 00:15:48,322
- So make sure your butter
doesn't burn in the meantime.
494
00:15:48,405 --> 00:15:51,700
- I didn't put it in because
I knew that something
495
00:15:51,784 --> 00:15:52,910
would go wrong in my end.
496
00:15:52,993 --> 00:15:54,536
Now I'm going to
put the butter in.
497
00:15:54,620 --> 00:15:55,954
- OK, perfect.
498
00:15:56,038 --> 00:15:57,539
Maybe 2 tablespoons,
3 tablespoons.
499
00:15:57,623 --> 00:15:59,166
Not the whole stick.
500
00:15:59,249 --> 00:16:01,919
Get that butter nice and
toasty, nice and hot, OK?
501
00:16:02,002 --> 00:16:04,254
So we should hear the nice
sizzle when we put them in.
502
00:16:04,338 --> 00:16:06,298
And don't move them
once they go in.
503
00:16:06,382 --> 00:16:07,424
- OK.
504
00:16:07,508 --> 00:16:10,177
- Smells so good in here.
505
00:16:10,260 --> 00:16:12,137
- Oh my god, it does.
506
00:16:12,221 --> 00:16:14,056
- Very fragrant.
507
00:16:14,139 --> 00:16:16,058
- See that? So I've already
gotten my peach
508
00:16:16,141 --> 00:16:17,726
nice and golden brown.
509
00:16:17,810 --> 00:16:19,812
I don't know if you can see
that, but that's all we want.
510
00:16:19,895 --> 00:16:21,522
- I can, and I'm
not quite there yet.
511
00:16:21,605 --> 00:16:22,815
Is that OK?
- That's OK.
512
00:16:22,898 --> 00:16:24,566
It may have meant
that you didn't
513
00:16:24,650 --> 00:16:26,652
start your pan hot enough, so
it might take a little longer.
514
00:16:26,735 --> 00:16:29,947
But do you want to move on and
leave that there for a minute?
515
00:16:30,030 --> 00:16:31,490
- Yep.
- Sure.
516
00:16:31,573 --> 00:16:33,992
- You'll watch it?
- Yep, I'll be on peach duty.
517
00:16:34,076 --> 00:16:35,869
- Thank you.
- Perfect, peach duty.
518
00:16:35,953 --> 00:16:37,705
- This one, we're going
to finish up right now.
519
00:16:37,788 --> 00:16:39,039
It's so easy.
520
00:16:39,123 --> 00:16:40,499
So take a plate
and grab your burrata.
521
00:16:40,582 --> 00:16:42,167
Just to make the
plate look pretty,
522
00:16:42,251 --> 00:16:44,628
do you have a balsamic glaze
or something like that?
523
00:16:44,712 --> 00:16:46,630
- Glaze, here.
- Yes, I do.
524
00:16:46,714 --> 00:16:48,173
- Beautiful.
So just take your plate.
525
00:16:48,257 --> 00:16:49,633
Make it look pretty.
526
00:16:49,717 --> 00:16:51,260
I'm going to go like
this all over my plate
527
00:16:51,343 --> 00:16:53,679
and just make it look
nice and simple, right?
528
00:16:53,762 --> 00:16:55,431
How's-- yours look beautiful.
See that?
529
00:16:55,514 --> 00:16:57,266
Again, yours looks
prettier than mine.
530
00:16:57,349 --> 00:17:00,269
- Thanks.
Well, I like to decorate.
531
00:17:00,352 --> 00:17:02,062
- All right,
so take that burrata.
532
00:17:02,146 --> 00:17:03,689
Take nice, kind of
hunks of it, and just
533
00:17:03,772 --> 00:17:05,441
lay that wherever you
want on the plate.
534
00:17:05,524 --> 00:17:08,444
Because it's going to be
a messy, delicious salad.
535
00:17:08,527 --> 00:17:09,778
[sizzling]
536
00:17:09,862 --> 00:17:12,364
- Ow! Ow!
537
00:17:12,448 --> 00:17:14,783
Oh!
- I'm scared to be over here.
538
00:17:14,867 --> 00:17:16,952
- I think our
peaches are browning.
539
00:17:17,035 --> 00:17:19,038
- Beautiful.
Take a knife on the side
540
00:17:19,121 --> 00:17:20,748
of the cutting board,
and I have a nice
541
00:17:20,831 --> 00:17:22,541
summer heirloom tomato.
542
00:17:22,624 --> 00:17:24,293
So slice it however
you'd like, as well.
543
00:17:24,376 --> 00:17:26,545
Again, there's
no rules to this.
544
00:17:26,628 --> 00:17:29,131
Same thing.
Lay it out in any way you want
545
00:17:29,214 --> 00:17:30,841
with the burrata salad, OK?
546
00:17:30,924 --> 00:17:33,886
Get a little salt.
A nice little sprinkle
547
00:17:33,969 --> 00:17:37,097
to really bring the flavor
out of those tomatoes.
548
00:17:37,181 --> 00:17:40,309
Now, of course, we can't
forget our peaches.
549
00:17:40,392 --> 00:17:41,810
- Oh, my gosh.
550
00:17:41,894 --> 00:17:44,313
- This is absolutely beautiful.
551
00:17:44,396 --> 00:17:46,815
- And now, I like to put a few
of those toasted pine nuts,
552
00:17:46,899 --> 00:17:48,317
just for that extra
kind of flavor.
553
00:17:48,400 --> 00:17:49,985
And if you really
want to make it look good
554
00:17:50,068 --> 00:17:51,945
and kind of brighter,
you can put a piece of basil
555
00:17:52,029 --> 00:17:53,655
on there. You can be fancy.
556
00:17:53,739 --> 00:17:57,868
I am just going to finish it
with a little bit of olive oil
557
00:17:57,951 --> 00:18:00,829
over each little section here.
558
00:18:00,913 --> 00:18:03,081
I am done with this salad.
559
00:18:03,165 --> 00:18:04,291
Super simple.
560
00:18:04,374 --> 00:18:05,751
- That was really easy.
- Wow.
561
00:18:05,834 --> 00:18:06,960
- Hey, Sel, what are
you thinking to say?
562
00:18:07,044 --> 00:18:08,170
- Voila.
563
00:18:08,253 --> 00:18:10,005
- Voila.
- Pretty great, nice job.
564
00:18:10,088 --> 00:18:12,257
- Yes!
- All right, and now for
565
00:18:12,341 --> 00:18:13,300
the maybe trickiest part
566
00:18:13,383 --> 00:18:14,510
of the day.
- Yep.
567
00:18:14,593 --> 00:18:15,969
- Ready to roll out the pasta?
568
00:18:16,053 --> 00:18:17,513
- I'm ready for pasta.
569
00:18:17,596 --> 00:18:19,640
- Me too.
- All right, grab that pasta
570
00:18:19,723 --> 00:18:21,016
in the fridge.
571
00:18:21,099 --> 00:18:22,768
- Our beautiful dough.
- Here's our dough.
572
00:18:22,851 --> 00:18:25,395
- So bring in that mixer
and the pasta attachments.
573
00:18:25,479 --> 00:18:27,940
Now, first attachment we
need is the one that you
574
00:18:28,023 --> 00:18:29,274
would make lasagna with.
Got it?
575
00:18:29,358 --> 00:18:31,193
- Yes, I do.
576
00:18:31,276 --> 00:18:33,070
- OK, open it all the way
up so it's the most open.
577
00:18:33,153 --> 00:18:34,321
You use the dial on the side.
578
00:18:34,404 --> 00:18:35,989
Put it on number one.
- Yep.
579
00:18:36,073 --> 00:18:38,158
- First things first.
With our pasta dough here,
580
00:18:38,242 --> 00:18:40,661
take your bench scraper,
581
00:18:40,744 --> 00:18:42,496
slice it in half.
582
00:18:42,579 --> 00:18:44,248
We're probably not going
to use that half right now.
583
00:18:44,331 --> 00:18:46,667
So you can cover that one
up with the plastic wrap.
584
00:18:46,750 --> 00:18:48,669
We're not going to
need that for today.
585
00:18:48,752 --> 00:18:52,464
- OK.
- So stretch it out first.
586
00:18:52,548 --> 00:18:53,966
Make sure it's not
a circle though.
587
00:18:54,049 --> 00:18:55,175
It should look like
this because it's going
588
00:18:55,259 --> 00:18:56,301
to go through the machine.
589
00:18:56,385 --> 00:18:58,554
- Oh, OK.
- Looks good.
590
00:18:58,637 --> 00:19:00,347
- OK, let's do it.
591
00:19:00,430 --> 00:19:02,558
- Do the nice spray of flour
on the KitchenAid there.
592
00:19:02,641 --> 00:19:05,060
Yeah, there you go, get
a bunch of flour in there.
593
00:19:05,144 --> 00:19:06,353
I-- I sometimes will
just straight up
594
00:19:06,436 --> 00:19:07,896
print myself with the flour.
595
00:19:07,980 --> 00:19:09,189
You don't need to do
that-- but just to,
596
00:19:09,273 --> 00:19:10,524
like, really get in it.
597
00:19:10,607 --> 00:19:13,610
And then turn it on.
598
00:19:13,694 --> 00:19:15,946
Ready?
Ready to go.
599
00:19:16,029 --> 00:19:18,574
There you go.
Hold it straight.
600
00:19:18,657 --> 00:19:20,576
- You did it!
- Nice!
601
00:19:20,659 --> 00:19:22,077
- There you go.
- Keep flouring.
602
00:19:22,160 --> 00:19:24,997
There you go.
First pass is the hardest.
603
00:19:25,080 --> 00:19:27,291
- Oh, perfect.
- Nice.
604
00:19:27,374 --> 00:19:30,252
And I like to go
through a second time.
605
00:19:30,335 --> 00:19:32,296
And usually, that
gives you a nice,
606
00:19:32,379 --> 00:19:34,923
fresh, well-combined sheet.
607
00:19:35,007 --> 00:19:36,133
- What a beauty.
608
00:19:36,216 --> 00:19:38,760
- What a beaut.
- Fun.
609
00:19:38,844 --> 00:19:41,930
- Now bring it to number three.
- OK.
610
00:19:42,014 --> 00:19:43,974
- And then go again.
611
00:19:44,057 --> 00:19:46,393
Wow.
You've never done this, right?
612
00:19:46,476 --> 00:19:49,104
- No.
- Isn't this crazy?
613
00:19:49,187 --> 00:19:54,109
- I only, like, attempted one
time, and it didn't go well.
614
00:19:54,192 --> 00:19:55,986
- Keep rolling.
Keep rolling.
615
00:19:56,069 --> 00:19:58,447
- [gasps] Oh!
- Oh, no!
616
00:19:58,530 --> 00:20:00,449
- So bring it up to
number five if you
617
00:20:00,532 --> 00:20:01,658
feel like it's pretty good.
618
00:20:01,742 --> 00:20:02,993
This will be our last level.
619
00:20:03,076 --> 00:20:04,494
Guide it a little
bit if you have to,
620
00:20:04,578 --> 00:20:06,455
but you shouldn't even
really have to touch it.
621
00:20:06,538 --> 00:20:08,248
- ♪ When you're
ready, come and get it ♪
622
00:20:08,332 --> 00:20:12,461
♪ Na-na na-na, na-na
na-na, na-na na-na ♪
623
00:20:12,544 --> 00:20:14,630
- Oh, wow.
- It's like a snake.
624
00:20:14,713 --> 00:20:16,256
It's like a snake.
- That's so good!
625
00:20:16,340 --> 00:20:18,008
- Like that.
Isn't that nice?
626
00:20:18,091 --> 00:20:19,968
- Yeah.
- Yeah.
627
00:20:20,052 --> 00:20:22,304
- ♪ Na-na na-na ♪
628
00:20:22,387 --> 00:20:24,222
- Take this pasta
attachment off.
629
00:20:24,306 --> 00:20:26,725
And we're going to
switch the other one on.
630
00:20:26,808 --> 00:20:29,770
I'm going to use the fettuccine
attachment, this one here.
631
00:20:29,853 --> 00:20:31,855
- OK.
- Awesome.
632
00:20:31,939 --> 00:20:33,440
So Selena, you're just
going to focus on rolling
633
00:20:33,523 --> 00:20:35,192
it through the top piece.
634
00:20:35,275 --> 00:20:37,152
And then Raquelle is going
to kind of flour the bottom
635
00:20:37,235 --> 00:20:38,695
as it comes out a little bit.
636
00:20:38,779 --> 00:20:40,948
And then also, you're going
to trim it when you think
637
00:20:41,031 --> 00:20:42,866
the strands are long enough,
'cause we're gonna get
638
00:20:42,950 --> 00:20:44,576
a few sets of pasta out
of this one sheet.
639
00:20:44,660 --> 00:20:45,953
So go like this.
640
00:20:46,036 --> 00:20:48,664
Lowest level,
lowest setting, OK?
641
00:20:48,747 --> 00:20:50,040
- I'm so scared right now.
- Here we go.
642
00:20:50,123 --> 00:20:51,625
- This is going to be cool.
643
00:20:51,708 --> 00:20:53,460
- And it's going to
be super satisfying.
644
00:20:53,543 --> 00:20:54,503
- Oh, yeah, definitely.
- Ooh!
645
00:20:54,586 --> 00:20:55,504
- Isn't that cool?
646
00:20:55,587 --> 00:20:57,297
- Oh, it's coming.
647
00:20:57,381 --> 00:20:58,465
It's beautiful.
648
00:20:58,548 --> 00:21:01,176
- Go.
Cut.
649
00:21:01,259 --> 00:21:03,971
Selena is just
whacking it with flour.
650
00:21:04,054 --> 00:21:05,931
- I'm getting so messy!
651
00:21:06,014 --> 00:21:07,432
My beautiful sweater.
652
00:21:07,516 --> 00:21:08,934
- You're fine.
653
00:21:09,017 --> 00:21:10,769
- You can kind of neatly
lay it down like this
654
00:21:10,852 --> 00:21:12,270
and curl it up on itself.
655
00:21:12,354 --> 00:21:13,855
And that's beautiful,
fresh pasta.
656
00:21:13,939 --> 00:21:15,357
- Looks beautiful.
- I think it looks great.
657
00:21:15,440 --> 00:21:17,234
- Thank you, Raquelle.
- You're welcome.
658
00:21:17,317 --> 00:21:19,111
- The last thing we have
to do is cook our pasta
659
00:21:19,194 --> 00:21:20,320
and mix it together,
and we're good.
660
00:21:20,404 --> 00:21:23,407
First, salt the pasta water.
661
00:21:23,490 --> 00:21:24,866
- I love that salt
drop sound, like--
662
00:21:24,950 --> 00:21:26,410
- It is a good salt
flick of the wrist.
663
00:21:26,493 --> 00:21:30,038
- I mean, it's, like, there.
- Perfect.
664
00:21:30,122 --> 00:21:31,456
OK, it's a sequence
of events that's
665
00:21:31,540 --> 00:21:32,874
going to be non-stop here.
666
00:21:32,958 --> 00:21:34,710
We're going to drop
our pasta in to cook.
667
00:21:34,793 --> 00:21:37,087
Then we're going to light our
Parmesan cheese wheel on fire.
668
00:21:37,170 --> 00:21:39,089
And then immediately,
we're going
669
00:21:39,172 --> 00:21:41,216
to go ahead, toss the pasta
in, toss the pesto in.
670
00:21:41,299 --> 00:21:42,217
Done.
671
00:21:42,300 --> 00:21:44,136
Pasta in. Pasta in.
672
00:21:44,219 --> 00:21:45,429
All right, cool.
673
00:21:45,512 --> 00:21:46,805
Ready for the Parmesan
wheel on fire?
674
00:21:46,888 --> 00:21:47,973
- Yes.
675
00:21:48,056 --> 00:21:49,266
- I don't like
the look of that.
676
00:21:49,349 --> 00:21:50,559
- What?
- Oh, my god.
677
00:21:50,642 --> 00:21:51,935
You've got to be
careful with that thing.
678
00:21:52,019 --> 00:21:53,562
- I promise you,
I know what I'm doing.
679
00:21:53,645 --> 00:21:55,355
- Take your alcohol.
- Oh, the cognac. Sorry.
680
00:21:55,439 --> 00:21:57,065
- Cognac.
Go ahead and put a little
681
00:21:57,149 --> 00:21:59,067
splash in there, 1/4 of a cup.
682
00:21:59,151 --> 00:22:00,444
And you can see
my flame actually.
683
00:22:00,527 --> 00:22:02,529
- Whoa.
- And then we just
684
00:22:02,612 --> 00:22:04,281
mix it around.
Be careful of your hands.
685
00:22:04,364 --> 00:22:05,449
Just be careful.
Don't put too much.
686
00:22:05,532 --> 00:22:06,575
But look at that.
687
00:22:06,658 --> 00:22:07,492
- That's beautiful.
688
00:22:07,576 --> 00:22:08,577
- It's like a bonfire.
689
00:22:08,660 --> 00:22:11,621
[opera singing]
690
00:22:11,705 --> 00:22:13,457
♪ ♪
691
00:22:13,540 --> 00:22:15,250
- It's not lighting on fire.
692
00:22:15,333 --> 00:22:16,877
- OK.
- So should I add
693
00:22:16,960 --> 00:22:20,130
a little more cognac?
- Sure. Yeah.
694
00:22:21,506 --> 00:22:24,092
But you don't want it to
taste like cognac pesto pasta,
695
00:22:24,176 --> 00:22:25,135
really, either.
696
00:22:25,218 --> 00:22:29,014
[opera singing continues]
697
00:22:29,097 --> 00:22:31,266
OK.
Selena, I have an idea.
698
00:22:31,349 --> 00:22:33,060
What you can do is, scoop
out a little of the cognac.
699
00:22:33,143 --> 00:22:34,770
You can even throw a
paper towel in there,
700
00:22:34,853 --> 00:22:36,396
get a little bit of it out.
- Yeah, yeah, yeah.
701
00:22:36,480 --> 00:22:37,731
- And then just torch--
torch it to melt it.
702
00:22:37,814 --> 00:22:39,733
- OK.
- I mean, really,
703
00:22:39,816 --> 00:22:41,818
we're just looking
to get extra cheesy goodness.
704
00:22:41,902 --> 00:22:44,237
[blowtorch fires]
705
00:22:44,321 --> 00:22:47,074
You can see on my wheel that
I am finished with my fire.
706
00:22:47,157 --> 00:22:50,619
It's really gooey,
and cheesy, and yummy.
707
00:22:50,702 --> 00:22:52,662
And I think our pasta
is probably done, too.
708
00:22:52,746 --> 00:22:54,414
And Raquelle, how does it look?
- Yeah, it's done.
709
00:22:54,498 --> 00:22:56,625
It looks great.
I tasted a little piece.
710
00:22:56,708 --> 00:22:59,002
It tastes great.
We are good to go.
711
00:22:59,086 --> 00:23:01,046
- Perfect.
So dump the pasta in there.
712
00:23:01,129 --> 00:23:02,255
Perfect. Go ahead.
713
00:23:02,339 --> 00:23:05,258
- Oh, gorgeous!
- Nice!
714
00:23:05,342 --> 00:23:06,760
- Wow, that looks good.
715
00:23:06,843 --> 00:23:08,303
Scrape that cheese
off the edges.
716
00:23:08,386 --> 00:23:11,848
Just get that in the pasta,
OK?
717
00:23:11,932 --> 00:23:15,018
Grab that pesto.
Just mix that pesto in there.
718
00:23:15,102 --> 00:23:16,812
- It smells so freakin' good.
719
00:23:16,895 --> 00:23:19,523
- That smells really good.
720
00:23:19,606 --> 00:23:21,024
It looks really good.
721
00:23:21,108 --> 00:23:22,609
- I mean, we're done.
This is it.
722
00:23:22,692 --> 00:23:24,402
- This is incredible.
- It's cool.
723
00:23:24,486 --> 00:23:26,905
- I never-- honestly, this
was definitely one of the most
724
00:23:26,988 --> 00:23:28,406
challenging things,
725
00:23:28,490 --> 00:23:30,117
but it was so worth
it because this is
726
00:23:30,200 --> 00:23:31,368
probably the most beautiful.
727
00:23:31,451 --> 00:23:32,828
- Is that not
crazy that we just
728
00:23:32,911 --> 00:23:34,579
did that, all so quickly too?
729
00:23:34,663 --> 00:23:38,291
- I wish I could, like,
show off to a guy I like
730
00:23:38,375 --> 00:23:39,501
or something.
731
00:23:39,584 --> 00:23:40,961
- Maybe tonight,
we'll find one.
732
00:23:41,044 --> 00:23:43,213
- [laughs]
- Nick, do you mind telling us
733
00:23:43,296 --> 00:23:45,173
a little bit about the charity
we'll be donating to?
734
00:23:45,257 --> 00:23:49,010
- Of course. Yeah, so the
charity is called Farmlink.
735
00:23:49,094 --> 00:23:50,762
And during COVID,
the restaurants
736
00:23:50,846 --> 00:23:52,681
shut down, so the farmers
had all this extra food.
737
00:23:52,764 --> 00:23:55,851
Farmlink basically is buying
the food for a fair price
738
00:23:55,934 --> 00:23:57,352
from the farmers
and then giving
739
00:23:57,435 --> 00:23:59,271
it to homeless
shelters, all that
740
00:23:59,354 --> 00:24:01,231
kind of thing-- food banks--
to just donate meals with it.
741
00:24:01,314 --> 00:24:03,608
It's actually perfect.
- That's wonderful.
742
00:24:03,692 --> 00:24:05,694
- To thank Nick for
the awesome lessons,
743
00:24:05,777 --> 00:24:09,114
"Selena + Chef" is donating
$10,000 in his name
744
00:24:09,197 --> 00:24:10,866
to the Farmlink Project.
745
00:24:10,949 --> 00:24:13,410
To find out more
and donate, please
746
00:24:13,493 --> 00:24:16,413
go to FarmlinkProject.org.
747
00:24:16,496 --> 00:24:17,831
Well, thank you
for introducing us.
748
00:24:17,914 --> 00:24:20,584
And we're really
excited to be donating.
749
00:24:20,667 --> 00:24:22,169
- Absolutely. Thank you.
- Yeah.
750
00:24:22,252 --> 00:24:24,629
- Are you ready to taste?
- I am so ready to taste.
751
00:24:24,713 --> 00:24:26,798
I didn't want to, like,
jump the gun, but yeah.
752
00:24:26,882 --> 00:24:29,009
- We'll plate it later,
because we have a friend coming
753
00:24:29,092 --> 00:24:31,136
over that I want to show.
754
00:24:31,219 --> 00:24:33,054
But let's try one
piece, Raquelle.
755
00:24:33,138 --> 00:24:37,726
[folksy music]
756
00:24:37,809 --> 00:24:39,227
- How is it?
- It's really good.
757
00:24:39,311 --> 00:24:41,897
- It's so good.
- This is really good!
758
00:24:41,980 --> 00:24:44,107
- You know what's making me a
little bit sad in this moment,
759
00:24:44,191 --> 00:24:46,484
is, like, you don't
know what you're missing
760
00:24:46,568 --> 00:24:47,861
'til you have it.
761
00:24:47,944 --> 00:24:49,529
And so now, I feel
like every other pasta
762
00:24:49,613 --> 00:24:51,656
that I try to eat--
it's never gonna be this--
763
00:24:51,740 --> 00:24:53,825
it's over.
- Ruined.
764
00:24:53,909 --> 00:24:54,993
- It's done.
- It's true.
765
00:24:55,076 --> 00:24:56,578
- We are so stoked.
766
00:24:56,661 --> 00:24:58,997
And we're going to actually
plate this and enjoy it
767
00:24:59,080 --> 00:25:00,874
by the beach with our friends.
768
00:25:00,957 --> 00:25:02,250
- That sounds amazing.
769
00:25:02,334 --> 00:25:03,460
- But I want to
say thank you so much
770
00:25:03,543 --> 00:25:04,502
for coming on the show.
771
00:25:04,586 --> 00:25:05,921
We had a really good time.
772
00:25:06,004 --> 00:25:07,172
Thank you so much.
773
00:25:07,255 --> 00:25:08,632
- Enjoy.
You worked really,
774
00:25:08,715 --> 00:25:10,008
really hard, so enjoy it.
775
00:25:10,091 --> 00:25:11,176
- Bye!
776
00:25:11,259 --> 00:25:12,302
- Bye!
777
00:25:13,136 --> 00:25:14,471
- Guys, this looks so good.
778
00:25:14,554 --> 00:25:16,181
Connar, thanks for
joining us, my love.
779
00:25:16,264 --> 00:25:17,766
- Thanks for having me, guys.
780
00:25:17,849 --> 00:25:19,559
- Is this is your first
time trying my cooking?
781
00:25:19,643 --> 00:25:22,187
- Yeah.
- Well, you came on a good day.
782
00:25:22,270 --> 00:25:24,606
- This is so good.
- It's so good.
783
00:25:24,689 --> 00:25:25,899
- It's really good.
784
00:25:25,982 --> 00:25:27,817
- Did you guys
hand-make the dough?
785
00:25:27,901 --> 00:25:29,611
- We hand-made the dough.
786
00:25:29,694 --> 00:25:31,154
- Oh, my god.
That's so hard.
787
00:25:31,238 --> 00:25:32,572
- I worked very hard today.
788
00:25:32,656 --> 00:25:36,284
- Mm-- yeah, she did.
789
00:25:36,368 --> 00:25:38,370
- Raquelle, are you
normally, like, a--
790
00:25:38,453 --> 00:25:39,663
a cooker?
791
00:25:39,746 --> 00:25:42,874
- Yeah, I would say
I am a cooker, yeah.
792
00:25:42,958 --> 00:25:44,793
- She's more of the--
793
00:25:44,876 --> 00:25:46,253
- Helper.
- --emotional--
794
00:25:46,336 --> 00:25:48,213
- Moral support.
- Moral support.
795
00:25:48,296 --> 00:25:50,382
- How would you rate
your cooking today?
796
00:25:50,465 --> 00:25:53,218
- You know, I have
to say, the pasta
797
00:25:53,301 --> 00:25:56,429
was a bit challenging, only
because of the cheese wheel.
798
00:25:56,513 --> 00:25:58,556
- I don't actually think we
could have completed the meal
799
00:25:58,640 --> 00:26:00,433
today without Papa,
between the cutting
800
00:26:00,517 --> 00:26:02,394
and the lifting and the--
- Where is Papa?
801
00:26:02,477 --> 00:26:04,187
He deserves this meal.
802
00:26:04,271 --> 00:26:05,355
- He got sick of us.
803
00:26:05,438 --> 00:26:06,690
- He got sick of
us and went home.
804
00:26:06,773 --> 00:26:08,275
- When he was
done, he was like--
805
00:26:08,358 --> 00:26:09,484
he's like, all right, I helped.
806
00:26:09,567 --> 00:26:11,319
- A full day of work for Papa.
807
00:26:11,403 --> 00:26:13,780
- I am going to go
find a cheese wheel--
808
00:26:13,863 --> 00:26:14,990
- OK.
809
00:26:15,073 --> 00:26:16,491
- --with a bikini,
get some rays.
810
00:26:16,574 --> 00:26:17,659
- With the cheese?
811
00:26:17,742 --> 00:26:19,494
- Yep.
Bye, guys.
812
00:26:19,577 --> 00:26:20,954
- Bye!
- Bye!
813
00:26:21,037 --> 00:26:22,539
- ♪ I want
a boyfriend, but I ♪
814
00:26:22,622 --> 00:26:25,166
♪ Just keep hitting
dead ends ♪
815
00:26:25,250 --> 00:26:26,835
♪ Try to take a shortcut ♪
816
00:26:26,918 --> 00:26:29,629
♪ But
I get cut again and again ♪
817
00:26:29,713 --> 00:26:33,508
[laughs]
♪ I want a boyfriend ♪
818
00:26:36,928 --> 00:26:39,055
- Really does not get
much better than this.
819
00:26:39,139 --> 00:26:43,685
Vacation, cheese, sun.
820
00:26:43,768 --> 00:26:45,478
I don't need a man.
821
00:26:45,562 --> 00:26:47,022
Just me and you, baby.
822
00:26:47,105 --> 00:26:48,481
Me and you.
823
00:26:48,565 --> 00:26:51,026
- [laughs]
♪ I want a boyfriend ♪