1 00:00:04,921 --> 00:00:06,881 MALIBÚ, CALIFORNIA 2 00:00:09,592 --> 00:00:11,010 ¿Quién crees que gane? 3 00:00:11,094 --> 00:00:12,679 - Yo. - ¿En serio? 4 00:00:13,096 --> 00:00:16,433 El verano debería estar lleno de sol, diversión, familia, amigos y comida. 5 00:00:16,516 --> 00:00:17,892 ABUELO Y ABUELA DE SELENA 6 00:00:17,976 --> 00:00:19,352 Creo que Gracie va a ganar. 7 00:00:19,436 --> 00:00:20,311 HERMANA DE SELENA 8 00:00:20,395 --> 00:00:21,479 Hicieron trampa. 9 00:00:23,815 --> 00:00:26,818 Y estoy obteniendo mi cuota de todo eso 10 00:00:26,901 --> 00:00:28,695 durante mis vacaciones en la playa. 11 00:00:29,279 --> 00:00:32,657 - Sí. - Dios. Lo hiciste. 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,660 Lo sabía, lo sabía. 13 00:00:35,744 --> 00:00:37,370 Ella ganó. Tienes razón. 14 00:00:38,705 --> 00:00:42,125 Pero mientras me relajo y tomo sol, 15 00:00:42,500 --> 00:00:46,588 también he aprendido mucho de cocina de los mejores chef del mundo. 16 00:00:47,297 --> 00:00:48,590 Hoy está pesado. 17 00:00:48,673 --> 00:00:50,842 - Gracias. - Diablos, estoy entrenando los brazos. 18 00:00:50,925 --> 00:00:54,554 Porque como sabemos, pueden cocinar una gran comida juntos. 19 00:00:54,637 --> 00:00:56,222 Sí, tenemos mucho hoy. 20 00:00:56,306 --> 00:00:57,348 Aunque estén separados. 21 00:00:57,432 --> 00:00:59,058 - Esto tiene una nota. - Bien. 22 00:00:59,142 --> 00:01:02,687 "Hola, Selena, me emociona enseñarte algunos de mis favoritos del verano. 23 00:01:02,771 --> 00:01:06,065 Toma una cacerola, una tabla, cuchillo, 24 00:01:06,149 --> 00:01:09,527 seis mazorcas de maíz, mantequilla, leche o crema". 25 00:01:09,611 --> 00:01:10,820 - Bueno. - Uh. 26 00:01:10,904 --> 00:01:13,615 "También hay una entrega que se demoró un poco. 27 00:01:13,698 --> 00:01:16,618 Y debería llegar pronto. Chef". 28 00:01:16,701 --> 00:01:21,498 - ¿Necesitamos otra tabla? - Sí. Parece que tú me ayudarás. 29 00:01:21,581 --> 00:01:23,875 - Bien. Llamemos al chef. - Llama. 30 00:01:24,209 --> 00:01:25,502 - Bien. - Eso. 31 00:01:34,803 --> 00:01:37,514 Esperen. Tenemos dificultades técnicas. 32 00:01:38,056 --> 00:01:40,600 - Tenemos dificultades técnicas. - Dificultades. 33 00:01:40,683 --> 00:01:41,935 Está bien. 34 00:01:42,894 --> 00:01:43,812 Nos estamos relajando. 35 00:01:45,772 --> 00:01:47,649 Ve tú. Tocaron fuerte. 36 00:01:48,274 --> 00:01:50,068 - No tengo todo el día. - Dios. 37 00:01:50,151 --> 00:01:51,528 CHEF - DUEÑO RESTAURANTE ÍCONO DE TV 38 00:01:51,611 --> 00:01:53,780 - Chica, debemos irnos. Estaba cerca. - Dios. 39 00:01:53,863 --> 00:01:55,490 Dios. Hola. 40 00:01:56,783 --> 00:01:58,284 - Estoy feliz de verte. - Sorpresa. 41 00:01:58,743 --> 00:02:00,203 - ¿Todo bien? - Voy a llorar. 42 00:02:00,286 --> 00:02:01,746 No, no hagas eso. 43 00:02:01,830 --> 00:02:03,373 - Bien. Pasa. - Primero... 44 00:02:03,456 --> 00:02:04,999 - Pasa. - Gracias. Esto es hermoso. 45 00:02:05,083 --> 00:02:07,126 - Estaba cerca. - ¿Estabas cerca? 46 00:02:07,210 --> 00:02:08,920 - Sí, aquí es donde nadamos. - Dios. 47 00:02:09,003 --> 00:02:11,464 - Dios. Ella es Raquelle. - Gordon Ramsay. Raquelle. 48 00:02:11,548 --> 00:02:13,925 - Encantado. Un gusto verlas a ambas. - Encantada. 49 00:02:14,008 --> 00:02:15,051 AMIGA 50 00:02:15,134 --> 00:02:16,553 - Estoy muy emocionada. - Gracias. 51 00:02:16,636 --> 00:02:20,306 - Gracias por venir, estoy feliz. - Eres la primera persona... 52 00:02:20,390 --> 00:02:22,267 - El primer chef que viene en persona. - Sí. 53 00:02:22,642 --> 00:02:24,644 Gracias. Prometo no arruinarlo. 54 00:02:25,436 --> 00:02:29,566 Hoy, me acompaña nada menos que el chef Gordon Ramsay. 55 00:02:29,649 --> 00:02:33,236 Si no lo conocen, que estoy segura de que sí, 56 00:02:33,319 --> 00:02:37,323 es un chef multiestrella Michelín, dueño de un restaurante, 57 00:02:37,407 --> 00:02:40,368 personalidad de la televisión, autor, 58 00:02:40,451 --> 00:02:44,247 fundador de una caridad, esposo y padre de cinco, 59 00:02:44,330 --> 00:02:47,333 y tiene una Orden del Imperio Británico. 60 00:02:47,417 --> 00:02:49,961 Estoy atemorizada, pero emocionada 61 00:02:50,044 --> 00:02:52,255 de ver lo que podemos hacer juntos en la cocina. 62 00:02:52,589 --> 00:02:53,923 En una escala del uno al diez, 63 00:02:54,007 --> 00:02:55,758 ¿con qué trabajaremos? ¿Qué tan buena eres? 64 00:02:56,593 --> 00:02:58,720 - ¿Siete? - Moderado a... 65 00:02:58,803 --> 00:03:00,430 ¿Seis, siete, ocho? 66 00:03:00,513 --> 00:03:01,973 - Cinco. - Estamos arruinados. 67 00:03:03,308 --> 00:03:05,685 - No, no digas eso. - Necesito cinco veces dos. 68 00:03:06,060 --> 00:03:07,896 - Bien. Estaré a la altura. - Diez. 69 00:03:08,521 --> 00:03:09,814 - ¿Lo prometes? - Lo prometo. 70 00:03:09,898 --> 00:03:11,024 - ¿Lista? - Sí, chef. 71 00:03:14,360 --> 00:03:15,486 Bien. 72 00:03:15,570 --> 00:03:17,697 Voy a tomar asiento mientras revisan todo. 73 00:03:17,780 --> 00:03:19,532 ¿No ayudarás? ¿Te vas a sentar? 74 00:03:19,616 --> 00:03:20,825 - Ella ayudará. - Señora, tiene... 75 00:03:20,909 --> 00:03:21,868 Tiene un gran trabajo. 76 00:03:21,951 --> 00:03:23,828 Bueno, supongo que hoy no me sentaré. 77 00:03:23,912 --> 00:03:25,788 ¿Cuándo se usó esto por última vez? 78 00:03:26,372 --> 00:03:28,541 - ¿Hace unos días? - Sí, unos días. 79 00:03:28,625 --> 00:03:30,168 - ¿Unos días? Bien. - Sí. 80 00:03:30,251 --> 00:03:31,711 - Dios. Esto es... - No, solo... 81 00:03:31,794 --> 00:03:33,880 Estoy revisando. ¿Por qué está tan sucio? 82 00:03:34,380 --> 00:03:36,215 ¿Por qué está...? ¿No limpias esto? 83 00:03:36,299 --> 00:03:37,634 Vino gente anoche. 84 00:03:38,301 --> 00:03:39,928 - ¿Anoche? - Esto es vergonzoso. 85 00:03:40,011 --> 00:03:41,596 - No sabía que venías. - Bien. 86 00:03:41,679 --> 00:03:44,682 - ¿Lista para un festín de Malibú? - Sí. 87 00:03:44,766 --> 00:03:47,143 Primero haremos vieiras salteadas sobre un puré de maíz dulce... 88 00:03:47,226 --> 00:03:49,103 VIEIRAS SELLADAS CON PURÉ DE MAÍZ DULCE DE GORDON 89 00:03:49,187 --> 00:03:50,730 ...terminado con una blonda de parmesano. 90 00:03:50,813 --> 00:03:52,774 Luego, haremos un ojo de bife... 91 00:03:52,857 --> 00:03:54,817 BIFE A LA MANTEQUILLA PAPAS APLASTADAS Y ESPÁRRAGOS 92 00:03:54,901 --> 00:03:56,819 ...con papas asadas aplastadas, espárragos salteados, 93 00:03:56,903 --> 00:03:58,071 y un chimichurri suave. 94 00:03:58,154 --> 00:03:59,113 CHIMICHURRI DE GORDON 95 00:03:59,197 --> 00:04:00,907 - ¿Qué es lo primero? - Bien, el aperitivo. 96 00:04:00,990 --> 00:04:02,909 RECETA DE ESTE EPISODIO EN HBOMAX.COM/SELENARECIPES 97 00:04:02,992 --> 00:04:04,077 - Sí. Bien. - La entrada, 98 00:04:04,160 --> 00:04:06,079 que serán vieiras asadas. ¿Has salteado vieiras? 99 00:04:06,162 --> 00:04:06,996 - No. - ¿No? 100 00:04:07,372 --> 00:04:08,998 ¿Has cocinado pescado antes? 101 00:04:09,082 --> 00:04:10,708 - Sí. - Hicimos mucho pescado 102 00:04:10,792 --> 00:04:12,251 - en el programa. - Un poco. 103 00:04:12,335 --> 00:04:13,252 Habilidad con el cuchillo. 104 00:04:14,003 --> 00:04:16,255 ¿Puedes empezar con...? Sí. 105 00:04:16,339 --> 00:04:18,049 Tu habilidad con el cuchillo es puesta a prueba. 106 00:04:18,132 --> 00:04:19,050 PICA 1 CEBOLLA ROJA 107 00:04:19,133 --> 00:04:20,843 Comienza a pelar la cebolla. Cuidado con los dedos. 108 00:04:20,927 --> 00:04:22,011 Gracias. 109 00:04:22,095 --> 00:04:24,389 Cuando cortas la tapa, comienza a sangrar. 110 00:04:24,472 --> 00:04:25,515 Y tú empezarás a llorar. 111 00:04:25,598 --> 00:04:26,975 Intenta dejar esa raíz ahí. 112 00:04:27,058 --> 00:04:28,184 - ¿En serio? - ¿Ves eso? 113 00:04:28,267 --> 00:04:29,811 TIP: DEJAR RAÍZ DE CEBOLLA PARA NO LLORAR 114 00:04:29,894 --> 00:04:32,063 De ahí viene el ácido. Eso afecta tus ojos. 115 00:04:32,146 --> 00:04:34,232 Por favor, no empieces a llorar. 116 00:04:35,900 --> 00:04:37,276 Rachel, ¿puedes hacer algo? 117 00:04:37,860 --> 00:04:38,861 RAQUELLE NO "RACHEL" 118 00:04:38,945 --> 00:04:40,822 - ¿Puedes...? - Sí, ponme a trabajar. 119 00:04:40,905 --> 00:04:42,407 - ¿Puedes picar las hierbas? - Sí. 120 00:04:42,490 --> 00:04:43,783 ¿Pongo las hierbas en el bol? 121 00:04:43,866 --> 00:04:45,243 ELEGIR HOJAS DE RAMITAS DE TOMILLO 122 00:04:45,326 --> 00:04:46,494 No, no. 123 00:04:46,577 --> 00:04:48,705 Debes alinearlas y quitas esto. 124 00:04:48,788 --> 00:04:50,331 Y luego... 125 00:04:50,415 --> 00:04:52,208 - Hermoso. - Y esos tallos 126 00:04:52,291 --> 00:04:53,835 - luego los tiras. - Genial. 127 00:04:53,918 --> 00:04:55,378 - Selena, ¿bien? - Sí. 128 00:04:57,046 --> 00:04:58,548 Esa es la base de la raíz. 129 00:04:58,631 --> 00:04:59,549 - Sí. - Abajo. 130 00:05:00,550 --> 00:05:03,886 Un dedo adelante, dos atrás. Así. Inclínalo hacia abajo. 131 00:05:03,970 --> 00:05:08,099 Y solo empieza a cortar con cuidado. Deja que el cuchillo haga el trabajo. 132 00:05:08,891 --> 00:05:09,892 Eso es. 133 00:05:09,976 --> 00:05:12,020 - Bien. Y... - Me lloran los ojos. 134 00:05:12,103 --> 00:05:13,354 No le saques la raíz. 135 00:05:13,438 --> 00:05:14,647 - Bien. - De acuerdo. 136 00:05:14,731 --> 00:05:17,233 Cebolla lista. Bien, quedó medio grande. 137 00:05:17,316 --> 00:05:20,194 - Sí. - Hay partes que ni picaste. 138 00:05:20,528 --> 00:05:21,571 - Sí. - Bien. 139 00:05:21,654 --> 00:05:24,365 Intenta cortarlos porque tardarás mucho. 140 00:05:24,449 --> 00:05:26,159 - Bien. - Mantequilla. 141 00:05:26,242 --> 00:05:27,577 - ¿Dónde está la mantequilla? - Aquí. 142 00:05:27,660 --> 00:05:29,078 Toma un trocito de mantequilla. 143 00:05:30,830 --> 00:05:31,956 AÑADIR 2 CUCHARADAS DE MANTEQUILLA 144 00:05:32,040 --> 00:05:33,666 Un poco de mantequilla, aceite de oliva... 145 00:05:33,750 --> 00:05:34,625 AÑADIR 2 CUCHARADAS DE ACEITE DE OLIVA 146 00:05:35,126 --> 00:05:37,128 ...y empezaremos a saltear la cebolla roja. 147 00:05:37,587 --> 00:05:38,588 ¿Estás bien? 148 00:05:38,671 --> 00:05:39,672 - Sí. - Tiene... 149 00:05:40,006 --> 00:05:41,424 Le lloran los ojos. La nariz también. 150 00:05:41,507 --> 00:05:45,386 Bien. Las cebollas listas. Toma la cacerola. 151 00:05:46,137 --> 00:05:47,430 Tráela. 152 00:05:47,513 --> 00:05:49,599 - Y mete las cebollas. - Bien. 153 00:05:49,682 --> 00:05:51,309 - Entonces... - Trae la cacerola. 154 00:05:53,019 --> 00:05:55,813 - Trae esa cacerola. - Esto. 155 00:05:55,897 --> 00:05:58,316 - Trae la cacerola. - Bien, bien. 156 00:05:58,399 --> 00:05:59,484 Dios. 157 00:06:00,193 --> 00:06:02,153 La pones debajo. 158 00:06:02,236 --> 00:06:03,237 PONER CEBOLLA EN CACEROLA 159 00:06:03,321 --> 00:06:04,947 - Pon la tabla en el borde. - Bien. 160 00:06:05,031 --> 00:06:05,823 Y la metemos. 161 00:06:06,240 --> 00:06:07,241 - Bien. - Bien. 162 00:06:07,325 --> 00:06:08,242 Qué bien. 163 00:06:08,326 --> 00:06:09,869 Pon un poco de sal y pimienta. 164 00:06:10,203 --> 00:06:11,329 - Bien. - Listo. 165 00:06:11,412 --> 00:06:12,413 AÑADIR SAL Y PIMIENTA 166 00:06:12,497 --> 00:06:14,207 Lo que hacemos ahora es calcular el condimento. 167 00:06:14,290 --> 00:06:16,459 - En pequeñas cantidades. - Bien. 168 00:06:18,377 --> 00:06:20,088 Eso es peligroso. 169 00:06:20,421 --> 00:06:22,548 - Lo que hacemos con la tabla... - ¿Qué? 170 00:06:22,632 --> 00:06:25,009 ...es poner un papel de cocina. 171 00:06:26,094 --> 00:06:28,638 La levantas y eso va debajo. 172 00:06:29,972 --> 00:06:31,432 Y deja de moverse. 173 00:06:31,516 --> 00:06:32,767 - Bien. - Ahora, el maíz. 174 00:06:32,850 --> 00:06:34,477 TIP: PARA QUE LA TABLA DEJE DE MOVERSE 175 00:06:34,560 --> 00:06:36,145 UBICAR TOALLA DE PAPEL HÚMEDA POR DEBAJO 176 00:06:36,229 --> 00:06:39,065 La forma más rápida y más segura 177 00:06:39,148 --> 00:06:42,110 - es cortarlos en un bol. - Sí. 178 00:06:42,193 --> 00:06:44,195 Así no deberás juntar los granos de maíz. 179 00:06:44,278 --> 00:06:45,321 CORTAR 6 MAZORCAS DE MAÍZ 180 00:06:45,404 --> 00:06:46,781 Lo sujetas y vas bajando. 181 00:06:46,864 --> 00:06:47,865 Bien. 182 00:06:47,949 --> 00:06:50,076 Si lo haces en la tabla, caen por todos lados. 183 00:06:50,159 --> 00:06:51,577 - Por todos lados. - Eso. 184 00:06:51,661 --> 00:06:53,162 Me encanta. 185 00:06:53,246 --> 00:06:55,081 - Ahora... - ¿Cómo van las cebollas? 186 00:06:55,498 --> 00:06:57,208 Sí, las voy a revolver. 187 00:06:57,291 --> 00:06:59,585 Gordon, ¿escuchas música cuando cocinas? 188 00:06:59,669 --> 00:07:02,463 Sí. Lo que sea de Calvin. Maravilloso. 189 00:07:02,547 --> 00:07:03,506 - Sí. - Sí. 190 00:07:03,589 --> 00:07:06,134 - Marshmello, Zedd. - Sí. 191 00:07:06,217 --> 00:07:08,219 ¿Hiciste una canción con Marshmello y Zedd? 192 00:07:08,302 --> 00:07:09,637 - Sí. - Sí, me encanta. 193 00:07:09,720 --> 00:07:11,597 La última vez que tuve una cena, no lo creerán, 194 00:07:11,681 --> 00:07:14,267 fue con Ed en su casa. 195 00:07:14,350 --> 00:07:15,643 - No puede ser. - Qué gracioso. 196 00:07:15,726 --> 00:07:19,689 Me pidió si podía enseñarle a hacer un gran Wellington. 197 00:07:19,772 --> 00:07:21,774 - Si esta clase va bien... - ¿Solomillo Wellington? 198 00:07:21,858 --> 00:07:24,318 ...quizá regrese y te enseñe a hacer un Wellington. 199 00:07:24,861 --> 00:07:26,988 - No. - Si te comportas. 200 00:07:27,071 --> 00:07:28,114 Bien. Genial. 201 00:07:29,323 --> 00:07:33,035 Ahora, trae el maíz y mételo en la cacerola. 202 00:07:33,119 --> 00:07:34,203 Revuélvelo. 203 00:07:34,287 --> 00:07:37,415 ¿Qué es lo más importante que haremos ahora? 204 00:07:38,166 --> 00:07:39,750 - ¿Mise en place? - Mise en place. 205 00:07:39,834 --> 00:07:42,795 No, lo volveremos a condimentar. De a poco. Vamos. 206 00:07:43,337 --> 00:07:44,839 - Sal y pimienta. - Sí. 207 00:07:46,007 --> 00:07:47,425 - Un toque de sal. - Eso. 208 00:07:48,134 --> 00:07:49,552 - Bien. - Me gusta. 209 00:07:49,635 --> 00:07:52,305 Pondremos un poco de caldo. 210 00:07:52,388 --> 00:07:54,140 - ¿De vegetales? - Sí, por favor. 211 00:07:54,223 --> 00:07:56,100 Queremos que el puré sea bien espeso. 212 00:07:56,517 --> 00:07:58,436 Siempre podemos añadir, pero no podemos sacar... 213 00:07:58,519 --> 00:07:59,604 1 TAZA DE CALDO 214 00:07:59,687 --> 00:08:00,938 ...así que pon debajo del maíz. 215 00:08:01,022 --> 00:08:02,440 - ¿Está bien? - Perfecto. 216 00:08:02,523 --> 00:08:03,941 - Hice algo bien. - Precioso. 217 00:08:04,525 --> 00:08:07,111 Bien. Lleva eso a hervor y luego lo cocinaremos 218 00:08:07,195 --> 00:08:09,155 unos tres o cuatro minutos y lo licuaremos. 219 00:08:09,780 --> 00:08:10,948 Perfecto. 220 00:08:11,032 --> 00:08:13,618 - Cuando cocinamos filete... - Sí. 221 00:08:13,701 --> 00:08:15,703 Es importante que lo hagamos a temperatura ambiente. 222 00:08:15,786 --> 00:08:17,371 - Aceita los platos. - Bien. 223 00:08:17,455 --> 00:08:19,832 Un poco de aceite de oliva. Eso. 224 00:08:19,916 --> 00:08:21,292 Que sea en el plato. 225 00:08:21,375 --> 00:08:22,335 - Sí. - Gracias. 226 00:08:22,418 --> 00:08:24,003 CONDIMENTAR PLATO CON ACEITE, SAL Y PIMIENTA 227 00:08:24,086 --> 00:08:25,046 - Sal, pimienta. - Sí. 228 00:08:25,129 --> 00:08:27,173 Lo que haremos es marinarlos. Hermoso. 229 00:08:27,256 --> 00:08:28,341 - Rico. - Dios. 230 00:08:28,758 --> 00:08:29,717 CONDIMENTAR FILETE 231 00:08:29,800 --> 00:08:31,260 Un toque de oliva por arriba. 232 00:08:31,344 --> 00:08:32,929 - Y condimenta por arriba. - Genial. 233 00:08:33,012 --> 00:08:35,973 - Y deja que se marine. - Bien. 234 00:08:36,641 --> 00:08:38,643 - ¿Eso es lo que creo? - Son vieiras. 235 00:08:39,519 --> 00:08:41,229 Son vieiras sacadas a mano. 236 00:08:41,312 --> 00:08:43,773 Normalmente, las dragan y recogen toda la arena. 237 00:08:43,856 --> 00:08:45,483 Y estas las sacaron a mano, sin arena. 238 00:08:45,566 --> 00:08:47,193 - Dios. - Guau. 239 00:08:47,276 --> 00:08:49,695 - Lo mejor de lo mejor. - Amo. 240 00:08:49,779 --> 00:08:51,614 Así que, siempre digo que es como un placer. 241 00:08:51,697 --> 00:08:53,658 Les damos un toquecito para sacarles la humedad, 242 00:08:53,741 --> 00:08:54,951 y quedan secas. 243 00:08:55,034 --> 00:08:58,579 Y cuando las salteemos, la caramelización es increíble. 244 00:08:58,663 --> 00:09:01,958 Puré de maíz, está por hervir. 245 00:09:02,041 --> 00:09:03,626 - Hazme un favor. - Sí. 246 00:09:03,709 --> 00:09:05,336 Mete una cuchara y pruébalo. 247 00:09:05,419 --> 00:09:08,506 Y podrás ajustar el condimento. 248 00:09:10,716 --> 00:09:12,760 - ¿Necesita...? Ten. - Un poco de sal. 249 00:09:12,843 --> 00:09:14,512 TIP: PROBAR Y CONDIMENTAR MIENTRAS SE COCINA 250 00:09:14,595 --> 00:09:17,557 La velocidad es increíble. Noto lo lentas que fuimos. 251 00:09:17,640 --> 00:09:20,643 - ¿Cómo te volviste tan rápido? - No, cariño, esto es lento. 252 00:09:20,726 --> 00:09:21,644 ¿Esto es lento? 253 00:09:21,727 --> 00:09:22,728 Solo hicimos el puré. 254 00:09:23,938 --> 00:09:24,939 - ¿Bien? - Bien. 255 00:09:25,022 --> 00:09:26,774 Haremos una blonda de parmesano. 256 00:09:26,857 --> 00:09:28,401 - ¿Tienes...? - ¿Queso? 257 00:09:28,484 --> 00:09:29,610 - Queso, sí. - Sí. 258 00:09:29,694 --> 00:09:31,988 Rállalo bien finito al parmesano. 259 00:09:32,321 --> 00:09:37,952 Tomaremos este puré y lo pondremos aquí. 260 00:09:38,035 --> 00:09:40,162 - Guau. - Vamos a licuarlo. 261 00:09:40,705 --> 00:09:42,832 - Guau. - Listo. 262 00:09:43,457 --> 00:09:47,878 Y licuamos lentamente ese puré. 263 00:09:48,796 --> 00:09:50,047 Haremos una blonda. 264 00:09:50,381 --> 00:09:51,966 - Has visto... - ¿Qué es una blonda? 265 00:09:52,049 --> 00:09:53,134 PIEZA DE ENCAJE DE ADORNO 266 00:09:53,217 --> 00:09:55,136 Has visto blondas en platos para que no se muevan. 267 00:09:55,219 --> 00:09:56,637 - Sí. - Haremos una de parmesano. 268 00:09:56,721 --> 00:10:00,057 Y verás por qué, porque es una forma crocante, 269 00:10:00,141 --> 00:10:02,685 y salada de condimentar las vieiras. 270 00:10:02,768 --> 00:10:05,146 Es un toque final para el plato. 271 00:10:05,229 --> 00:10:06,689 Me encanta cómo suena. 272 00:10:07,315 --> 00:10:09,025 Estoy emocionada, pero también... 273 00:10:10,109 --> 00:10:11,152 Probemos una. 274 00:10:11,235 --> 00:10:13,404 - Selena, haré la primera. - Bien. 275 00:10:13,487 --> 00:10:14,905 Rachel, trae el tomillo. 276 00:10:14,989 --> 00:10:16,032 RAQUELLE NO ES "RACHEL" 277 00:10:16,115 --> 00:10:17,658 - Si. - Bien, ven a ver. 278 00:10:17,742 --> 00:10:19,702 - Sí. - La sacamos del fuego. 279 00:10:20,369 --> 00:10:22,288 Gracias. Necesito el queso. Eso usaré. 280 00:10:22,788 --> 00:10:24,415 - Despierta, vamos. - Bien. 281 00:10:24,498 --> 00:10:27,585 Gracias. Eso es, solo haremos... 282 00:10:29,337 --> 00:10:30,379 Guau. 283 00:10:31,130 --> 00:10:32,631 - ¿Puedo probar? - Pon un poco. 284 00:10:32,715 --> 00:10:36,719 Puedes hacer el próximo. Una blonda, que no sea gruesa. 285 00:10:37,428 --> 00:10:38,679 Y añade tomillo. 286 00:10:38,763 --> 00:10:39,680 Poco. 287 00:10:40,097 --> 00:10:42,850 De vuelta al fuego. Que se cocine. 288 00:10:43,225 --> 00:10:44,769 - Todo bien. - Guau. 289 00:10:44,852 --> 00:10:46,145 A una superficie fría. 290 00:10:46,228 --> 00:10:48,147 Queremos despegarlo porque es antiadherente. 291 00:10:51,609 --> 00:10:52,568 Diablos. 292 00:10:53,110 --> 00:10:55,029 Si es antiadherente, no debería adherirse. 293 00:10:55,112 --> 00:10:57,531 - Esto nos ha dado problemas. - ¿Ves? 294 00:10:57,615 --> 00:10:59,283 - ¿Ves? - Necesitamos que Gordon nos ayude. 295 00:11:00,076 --> 00:11:01,911 - Eso irá encima de las vieiras. - Guau. 296 00:11:01,994 --> 00:11:04,413 Bien, tu turno. Déjalo que se caliente. 297 00:11:04,497 --> 00:11:05,790 - Bien. - Cuando esté caliente, 298 00:11:05,873 --> 00:11:07,291 pon el queso. 299 00:11:07,375 --> 00:11:08,668 - Entendido. - Tomillo. 300 00:11:09,168 --> 00:11:10,503 ¿Ves la caramelización? 301 00:11:10,920 --> 00:11:11,962 ¿Esto está bien? 302 00:11:12,838 --> 00:11:14,256 ¿Me preguntas o me dices? 303 00:11:14,340 --> 00:11:17,051 - Está bien. - Bien. 304 00:11:17,134 --> 00:11:18,844 - Me preguntas o dices. - Voltéalo. 305 00:11:19,303 --> 00:11:20,554 Gira. Eso es. 306 00:11:21,138 --> 00:11:24,266 Dios, no dije que lo quemaras. 307 00:11:24,350 --> 00:11:27,436 - No sabía. - Estaba muy caliente. 308 00:11:27,520 --> 00:11:29,230 - ¿Puedo hacer una pregunta? - Por favor. 309 00:11:29,313 --> 00:11:32,858 ¿Cuál sería el mejor consejo para un aspirante a chef? 310 00:11:33,651 --> 00:11:34,819 Sal de tu zona de confort. 311 00:11:35,486 --> 00:11:38,697 No estés cómodo. Una vez me puse cómodo en el RU, 312 00:11:38,781 --> 00:11:40,908 y me fui a vivir a Francia a los 22 313 00:11:40,991 --> 00:11:42,368 y me voló la mente. 314 00:11:42,451 --> 00:11:44,412 - ¿Por qué? - Te acostumbras a estar incómodo. 315 00:11:44,495 --> 00:11:46,288 - Aprendes otro idioma. - ¿Dirías que eso aplica 316 00:11:46,372 --> 00:11:48,249 - a la vida en general? - Cien por ciento. 317 00:11:48,332 --> 00:11:50,709 Música, escritura, producción... 318 00:11:50,793 --> 00:11:52,378 - Esto no funciona. - Buena pregunta. 319 00:11:53,796 --> 00:11:55,214 Cuidado con los dedos. 320 00:11:56,006 --> 00:11:57,758 Eso es. 321 00:11:57,842 --> 00:12:00,594 - Un poco grueso. - Bien. 322 00:12:00,678 --> 00:12:02,012 - Probemos de nuevo. - Bien. 323 00:12:02,096 --> 00:12:03,639 Primero limpia un poco la sartén. 324 00:12:03,722 --> 00:12:04,974 - Sí. - Tú puedes. 325 00:12:05,057 --> 00:12:07,268 - Yo puedo. - Y pasaremos a las vieiras. 326 00:12:07,351 --> 00:12:09,311 Me gusta cómo dices "vieiras". Vieiras. 327 00:12:09,395 --> 00:12:10,813 ¿Puedes hacer un acento norteamericano? 328 00:12:11,272 --> 00:12:13,607 Una vieira. ¿Vieira? No. Patata. 329 00:12:13,691 --> 00:12:15,401 - Vieira. - Vieira. 330 00:12:15,901 --> 00:12:18,320 - Papa. - Patata. No. Vamos. 331 00:12:18,404 --> 00:12:20,865 - Bien. - Patata. ¿Por favor? 332 00:12:20,948 --> 00:12:22,324 - Patata. - Gracias. 333 00:12:22,700 --> 00:12:24,076 - De nada, chef. - Bien. 334 00:12:24,160 --> 00:12:25,911 Trata de despegarlo suavemente. 335 00:12:26,245 --> 00:12:29,582 Puedes dejar que se enfríe y eso ayudará. 336 00:12:29,665 --> 00:12:31,167 ¿Puedo probarlo? 337 00:12:31,250 --> 00:12:32,501 Claro. 338 00:12:32,585 --> 00:12:34,211 Es una buena forma de comer parmesano. 339 00:12:34,295 --> 00:12:36,797 - ¿Qué haces? - Creo que funciona. 340 00:12:36,881 --> 00:12:38,924 - Creo que lo tienes. - No lo odio. 341 00:12:39,008 --> 00:12:39,967 Creo que lo hiciste. 342 00:12:40,426 --> 00:12:42,011 Creo que lo hice. 343 00:12:42,887 --> 00:12:45,389 - Muy rico. - Muy bien. ¿Ves? 344 00:12:45,473 --> 00:12:47,600 Despega ese borde. Sigue tibio. 345 00:12:47,683 --> 00:12:48,976 Muy bien. Hermoso. 346 00:12:49,643 --> 00:12:51,770 La blonda de parmesano. 347 00:12:51,854 --> 00:12:52,980 - Fantástico. - Sí. 348 00:12:53,063 --> 00:12:54,857 El puré está listo, las blondas están listas. 349 00:12:54,940 --> 00:12:57,693 Y ahora la parte más importante, sellar las vieiras. 350 00:12:58,235 --> 00:13:01,155 No hay opciones. Debe ser perfecto. 351 00:13:01,238 --> 00:13:03,908 - ¿Dos minutos de cada lado? - Un minuto de cada lado. 352 00:13:03,991 --> 00:13:08,704 Lo que hacemos primero es mezclar un poco de curry. 353 00:13:09,038 --> 00:13:10,289 - Bien. - Pásame la sal. 354 00:13:11,999 --> 00:13:14,335 Condimenta el plato. Gracias. 355 00:13:15,169 --> 00:13:18,714 Lo que hacemos es frotar las vieiras... 356 00:13:18,797 --> 00:13:20,841 BAÑAR VIEIRAS CON SAL Y CURRY 357 00:13:20,925 --> 00:13:23,552 ...con la sal y el curry. Eso. 358 00:13:23,636 --> 00:13:25,221 - Por los lados. - Sí. 359 00:13:25,304 --> 00:13:27,765 Arriba y abajo, bien. Y así las pondremos en la sartén. 360 00:13:27,848 --> 00:13:29,266 - Bien. - Haré un ejercicio. 361 00:13:29,350 --> 00:13:30,935 Esta es mi sartén. Se está calentando. 362 00:13:31,018 --> 00:13:32,353 - Sí. - Doce en punto. 363 00:13:32,436 --> 00:13:36,023 Uno, dos, tres, cuatro, cinco. 364 00:13:36,106 --> 00:13:37,566 - Bien. - Y vuelves arriba, 365 00:13:37,650 --> 00:13:40,653 así hay continuidad a la hora de cocinarlas. 366 00:13:40,736 --> 00:13:42,071 - Perfecto. - No quiero una cruda 367 00:13:42,154 --> 00:13:45,407 y una pasada. Así que doce. Uno, dos, tres, cuatro, cinco. 368 00:13:46,242 --> 00:13:47,785 Cuentas a 60, las volteas, 369 00:13:47,868 --> 00:13:49,703 y estarán cocidas por igual. 370 00:13:49,787 --> 00:13:50,663 ¿Bien? Vamos. 371 00:13:51,163 --> 00:13:53,040 Primera, como viste, doce en punto. 372 00:13:53,123 --> 00:13:54,375 SELLAR VIEIRAS POR 60 SEGUNDOS 373 00:13:54,458 --> 00:13:55,751 Cuidado, está muy caliente. Bien. 374 00:13:55,834 --> 00:13:57,378 No las tires, ubícalas. Eso es. 375 00:13:57,461 --> 00:13:59,088 Está frío arriba, no pasa nada. 376 00:13:59,171 --> 00:14:00,089 Bien. 377 00:14:01,131 --> 00:14:02,216 Bien. 378 00:14:02,299 --> 00:14:05,135 Más oliva por arriba. Baja el fuego. 379 00:14:07,054 --> 00:14:08,681 - Baja el fuego. - Sí. 380 00:14:09,098 --> 00:14:10,224 Gracias. No me respondiste. 381 00:14:10,307 --> 00:14:11,767 - Sentí... - No, tienes razón. 382 00:14:11,850 --> 00:14:13,227 - Te quedaste callada. - Me ignoraste. 383 00:14:13,310 --> 00:14:14,979 Cuento en mi cabeza. 384 00:14:15,062 --> 00:14:16,522 Enfocada, niña. 385 00:14:16,605 --> 00:14:18,190 - Eso sigue frío. - Sí. 386 00:14:18,274 --> 00:14:20,234 Nunca estés nerviosa por eso, voltéalas. 387 00:14:20,317 --> 00:14:21,443 - Eso. - Sí. 388 00:14:21,527 --> 00:14:22,570 - Hazlo. - Genial. 389 00:14:22,653 --> 00:14:24,113 - No te salpiques. - No lo haré. 390 00:14:24,196 --> 00:14:25,656 Siempre aléjalas, no hacia ti... 391 00:14:25,739 --> 00:14:27,032 GIRAR VIEIRAS Y SELLAR 60 SEGUNDOS 392 00:14:27,116 --> 00:14:28,534 ...así no te salta el aceite. Hermoso. 393 00:14:29,577 --> 00:14:31,161 Qué emocionante. 394 00:14:31,245 --> 00:14:34,123 Cuando salgan de la sartén, debemos escurrirlas... 395 00:14:34,206 --> 00:14:37,209 - Bien. - ...sobre papel de cocina. 396 00:14:37,960 --> 00:14:40,504 Trata de formar el reloj, porque está torcido. 397 00:14:41,297 --> 00:14:42,881 Parece un reloj chueco. 398 00:14:43,382 --> 00:14:45,676 Doce. Uno, dos, tres, cuatro, cinco. 399 00:14:45,759 --> 00:14:47,761 - Uno, dos, tres, cuatro, cinco. - Gracias. 400 00:14:47,845 --> 00:14:50,472 Bien, en 30 segundos vas a sacarlas. 401 00:14:50,556 --> 00:14:52,600 Antes de hacerlo, le pondrás a cada vieira... 402 00:14:52,683 --> 00:14:55,102 - Sí. - ...una gota de limón encima. 403 00:14:55,185 --> 00:14:56,812 - Bien. - En 20 segundos. 404 00:14:57,313 --> 00:14:59,773 Si pones el limón antes, enfriará las vieiras, 405 00:14:59,857 --> 00:15:01,984 y no se cocinarán. Escúchame. 406 00:15:02,067 --> 00:15:03,193 - No escuchó. - Esto es... 407 00:15:03,277 --> 00:15:05,112 Estoy escuchando, chef. No tengo permitido hacerlo 408 00:15:05,195 --> 00:15:06,989 - por dos minutos. - Esto es muy importante. 409 00:15:07,072 --> 00:15:08,532 A LOS SOPLONES SE LES DA SU MERECIDO 410 00:15:08,616 --> 00:15:10,159 Diez segundos y va el limón. 411 00:15:10,242 --> 00:15:12,161 Bien. 412 00:15:13,329 --> 00:15:16,957 Espera. Bien. Y las sacas. ¿Cuál sacarás primero? 413 00:15:17,541 --> 00:15:18,917 - La primera. - ¿Las doce? 414 00:15:19,001 --> 00:15:20,336 - Las doce. - Eso es. 415 00:15:20,419 --> 00:15:22,463 Buen color. Muy lindo color. 416 00:15:22,546 --> 00:15:24,381 Qué emocionante. 417 00:15:24,465 --> 00:15:25,424 Bien. 418 00:15:26,425 --> 00:15:29,136 - Vieiras fuera. - Todo bien. 419 00:15:29,219 --> 00:15:30,929 - Voy a emplatar una. - Bien. 420 00:15:31,013 --> 00:15:32,348 Y tú puedes emplatar la otra, ¿sí? 421 00:15:32,431 --> 00:15:36,810 Empezaré con una cucharada de este puré. 422 00:15:36,894 --> 00:15:38,103 Luego tomas las vieiras. 423 00:15:38,187 --> 00:15:39,647 - Muy bien cocidas. - Sí. 424 00:15:39,730 --> 00:15:41,315 Es mejor si ponemos tres en el plato. 425 00:15:41,774 --> 00:15:43,275 Nunca ponemos dos de nada. 426 00:15:43,359 --> 00:15:49,031 Una, dos, tres. 427 00:15:49,948 --> 00:15:52,785 Y ahora, tomas la blonda y la pones 428 00:15:52,868 --> 00:15:55,287 con cuidado por arriba. 429 00:15:57,206 --> 00:15:58,582 - Sí. - Lo hizo. 430 00:15:59,083 --> 00:16:00,709 - Sí, lo hicimos. - Es la entrada. 431 00:16:00,793 --> 00:16:02,086 - Luego... - ¿La entrada? 432 00:16:03,128 --> 00:16:04,380 - Guau. - Es el aperitivo. 433 00:16:04,463 --> 00:16:06,382 - Olvidé que hay carne. - Es una comida eso. 434 00:16:06,465 --> 00:16:09,385 Bien, eso es. Ojo de bife, es el Rolls Royce 435 00:16:09,468 --> 00:16:12,012 - de las carnes. - Sí. 436 00:16:12,096 --> 00:16:13,514 Están a temperatura ambiente. 437 00:16:13,889 --> 00:16:16,016 Nunca cocines un filete frío de la nevera. 438 00:16:16,350 --> 00:16:18,560 Cuando el centro se cocine, el exterior está pasado. 439 00:16:18,644 --> 00:16:20,145 Así que debe estar a temperatura ambiente. 440 00:16:20,229 --> 00:16:22,022 FILETE A TEMPERATURA AMBIENTE ANTES DE COCINARLO 441 00:16:22,106 --> 00:16:23,524 El tiempo de cocción es mucho menor. 442 00:16:23,607 --> 00:16:24,775 - Bien. - Toma el filete. 443 00:16:25,818 --> 00:16:30,406 Ojo de bife y solo hay dos por vaca. 444 00:16:30,489 --> 00:16:32,574 - Bien. Dos ojos. - El ojo es crucial. 445 00:16:32,908 --> 00:16:35,077 Parte del condimento desapareció, 446 00:16:35,160 --> 00:16:37,246 así que volveremos a condimentar y que lo absorba. 447 00:16:37,329 --> 00:16:38,539 - Bien. - ¿Sí? 448 00:16:39,748 --> 00:16:42,835 ¿Bien? Extractor y luces prendidas. 449 00:16:42,918 --> 00:16:43,752 - Sí. - Bien. 450 00:16:44,378 --> 00:16:45,879 Nunca usamos las luces. 451 00:16:45,963 --> 00:16:47,089 ¿En serio? 452 00:16:47,172 --> 00:16:48,590 No nos avergoncemos. 453 00:16:49,341 --> 00:16:50,592 ¿Alguna vez tocaste la batería? 454 00:16:50,676 --> 00:16:52,136 - ¿Si toqué la batería? - Sí. 455 00:16:52,219 --> 00:16:53,721 - No. - Porque usaremos cuatro hornallas. 456 00:16:53,804 --> 00:16:55,472 SARTÉN ANTIADHERENTE SARTÉN DE HIERRO FUNDIDO 457 00:16:55,556 --> 00:16:57,015 - Es como... - Sí, así es. 458 00:16:57,099 --> 00:16:58,016 - Entendido. - Eso mismo. 459 00:16:58,100 --> 00:16:59,476 Vamos a usar las cuatro. 460 00:16:59,560 --> 00:17:01,437 - Tengo aceite de semilla de uva. - ¿Los llevo? 461 00:17:01,520 --> 00:17:03,063 3 CUCHARADAS DE ACEITE DE SEMILLA DE UVA 462 00:17:03,147 --> 00:17:04,273 - En 20 segundos. - Bien. 463 00:17:04,356 --> 00:17:06,942 Cuando viertas eso, hazlo alejándolo de ti. 464 00:17:07,025 --> 00:17:09,319 Y si salpica, no salpica tu brazo. 465 00:17:09,403 --> 00:17:12,406 Bien. Primero la sartén más lejos. Vamos, jovencita. 466 00:17:13,532 --> 00:17:14,742 - Vamos. - La más lejos. 467 00:17:14,825 --> 00:17:15,784 - Sí. - ¿Cuál es? 468 00:17:15,868 --> 00:17:17,369 - Todas lo están. - La más lejana 469 00:17:17,453 --> 00:17:18,996 es la que está más lejos. 470 00:17:19,329 --> 00:17:20,581 - Así. - Eso es. 471 00:17:20,664 --> 00:17:23,667 Sartén incorrecta. Es la de mis papas. 472 00:17:23,751 --> 00:17:24,793 ¿Qué diablos? Lo siento. 473 00:17:24,877 --> 00:17:27,463 - La más lejana. - ¿Qué significa? 474 00:17:27,546 --> 00:17:29,131 - Te confundiste de nuevo. - La segunda. 475 00:17:29,673 --> 00:17:30,716 Bien, el siguiente. 476 00:17:32,718 --> 00:17:33,594 Siguiente. 477 00:17:33,677 --> 00:17:34,928 - Dios. - Dios. 478 00:17:35,846 --> 00:17:38,515 Siguiente. Que entre el siguiente. 479 00:17:38,599 --> 00:17:39,767 Lo tengo. 480 00:17:39,850 --> 00:17:42,394 Por Dios, que alguien me ayude. 481 00:17:42,478 --> 00:17:46,064 Ayuda, ayuda, ayuda. 482 00:17:46,982 --> 00:17:49,735 Oye, tú, el que toma sol, que entre el siguiente. 483 00:17:52,279 --> 00:17:55,032 Las sartenes antiadherentes son para las papas y los espárragos. 484 00:17:55,115 --> 00:17:56,450 - Bien. - La de hierro fundido... 485 00:17:57,367 --> 00:17:59,787 - Es para la carne. - Para la carne, sí. 486 00:18:00,579 --> 00:18:02,122 - Un poco de ajo machacado. - Sí. 487 00:18:02,206 --> 00:18:03,499 Con el dorso del cuchillo. 488 00:18:03,582 --> 00:18:06,251 - Haces así, suave. - Bien. 489 00:18:06,668 --> 00:18:08,712 Suave, y lo licuaremos con romero. 490 00:18:08,796 --> 00:18:10,297 Eso irá al final con mantequilla. 491 00:18:10,380 --> 00:18:11,507 - Bien. - Y luego, 492 00:18:11,590 --> 00:18:13,258 te mostraré un truco con las papas. 493 00:18:14,134 --> 00:18:16,512 Están hervidas, precocidas, y solo las aplastamos. 494 00:18:16,595 --> 00:18:18,472 PAPAS PRECOCIDAS HERVIDAS 10 MINUTOS 495 00:18:18,555 --> 00:18:20,891 Y luego las freiremos un poco. 496 00:18:20,974 --> 00:18:22,267 - Bien. - Aceite de oliva. 497 00:18:22,351 --> 00:18:23,769 - Bien. - Y luego 498 00:18:23,852 --> 00:18:25,771 presiónalas así. 499 00:18:25,854 --> 00:18:26,897 APLASTAR 6 PAPAS PRECOCIDAS 500 00:18:26,980 --> 00:18:28,524 Debemos apurarnos, estamos atrasados. 501 00:18:28,607 --> 00:18:30,359 - La carne no espera. - Ya voy. 502 00:18:30,442 --> 00:18:31,568 Rachel, por favor. 503 00:18:31,652 --> 00:18:32,778 RAQUELLE POR ÚLTIMA VEZ... 504 00:18:32,861 --> 00:18:34,238 - Sí. - Me ayudarás. 505 00:18:34,321 --> 00:18:36,115 Haremos un chimichurri. 506 00:18:36,198 --> 00:18:37,324 - ¿Le pongo tomillo? - Sí. 507 00:18:37,407 --> 00:18:38,700 PONER HOJAS DE TOMILLO Y CILANTRO 508 00:18:38,784 --> 00:18:40,744 Y pon un poco de estas hojas de cilantro. 509 00:18:40,828 --> 00:18:42,162 - Bien. - Gracias. 510 00:18:42,246 --> 00:18:44,581 - Ponles oliva por arriba. - Sí. 511 00:18:45,207 --> 00:18:47,918 Condimenta de nuevo. Bien. 512 00:18:48,001 --> 00:18:52,089 La carne está en el fuego, las papas, y los espárragos. 513 00:18:52,589 --> 00:18:55,050 - Esa es la parte leñosa. - Sí. 514 00:18:55,134 --> 00:18:56,593 Debemos cortar ahí. 515 00:18:57,302 --> 00:18:59,221 Bien. Me gustan las puntas. 516 00:18:59,304 --> 00:19:01,014 - Esto es rico para sopa. - Bien. 517 00:19:01,098 --> 00:19:03,475 Papas en la sartén más lejos. 518 00:19:03,559 --> 00:19:05,394 - Aceite de oliva en la sartén. - Sí. 519 00:19:05,811 --> 00:19:07,563 Le da más sabor. 520 00:19:08,605 --> 00:19:12,609 Momento de la verdad, la carne. Toma la pinza, 521 00:19:12,693 --> 00:19:14,319 bien firme. Eso es. 522 00:19:14,862 --> 00:19:17,322 Bien, hermoso color. Ahora voltéalo. 523 00:19:17,406 --> 00:19:19,116 - Aléjalo de ti. - ¿Para qué lado, así? 524 00:19:19,199 --> 00:19:20,117 - Eso. - Bien. 525 00:19:20,200 --> 00:19:21,743 Cuidado. Bien. Mira ese color. 526 00:19:21,827 --> 00:19:23,203 GIRAR FILETE Y COCINAR 3 MINUTOS 527 00:19:23,287 --> 00:19:25,205 - Hermoso. El otro. - Bien, revisemos. 528 00:19:25,747 --> 00:19:27,499 - ¿Feliz con el color? - Sí. 529 00:19:27,583 --> 00:19:29,585 Bien, voltéalo. Bien. 530 00:19:29,668 --> 00:19:32,504 Ahora, un poco de romero y ajo fresco, 531 00:19:32,588 --> 00:19:33,922 mitad y mitad en cada sartén. 532 00:19:34,715 --> 00:19:35,757 AÑADIR RAMA DE ROMERO 533 00:19:35,841 --> 00:19:37,217 Bien, la carne sale en tres minutos. 534 00:19:37,634 --> 00:19:39,094 - Sí. - ¿Pongo el romero 535 00:19:39,177 --> 00:19:40,679 - encima de eso? - Arriba, sí. 536 00:19:40,762 --> 00:19:42,639 Por ahora lo cocinaremos en su jugo. 537 00:19:42,723 --> 00:19:44,266 - No, sobre el filete. - Bien. 538 00:19:44,349 --> 00:19:46,351 Lo pusiste en todos lados. Me vuelve loco. 539 00:19:47,102 --> 00:19:49,438 - En la carne. - Bueno, chef. 540 00:19:49,521 --> 00:19:50,439 Bien. 541 00:19:52,357 --> 00:19:53,567 ¿Dónde está el ajo? 542 00:19:54,234 --> 00:19:55,110 Hijo de perra. 543 00:19:55,193 --> 00:19:57,321 Ajo y romero en la carne. 544 00:19:57,404 --> 00:19:59,239 - Selena. - Sí. 545 00:19:59,323 --> 00:20:01,033 - Por Dios. - Lo sé. 546 00:20:01,116 --> 00:20:02,743 AÑADIR 4 DIENTES DE AJO A CADA SARTÉN 547 00:20:02,826 --> 00:20:05,454 Dios. Bien. Ahora pondremos los espárragos. 548 00:20:05,537 --> 00:20:06,830 Y lo estofaremos. 549 00:20:07,998 --> 00:20:08,999 Bien. 550 00:20:09,333 --> 00:20:11,501 La carne sale en dos minutos. 551 00:20:11,585 --> 00:20:13,003 - Bien. - Y lo estofaremos. 552 00:20:13,086 --> 00:20:14,338 Esta parte es importante. 553 00:20:14,421 --> 00:20:16,506 Muchos chefs sacan la carne de la sartén. 554 00:20:16,590 --> 00:20:19,009 Yo la dejo ahí para que no se enfríe. 555 00:20:19,092 --> 00:20:22,846 Dos cubos de mantequilla en cada una. Entra la mantequilla. 556 00:20:22,930 --> 00:20:24,264 2 CUBOS MANTEQUILLA EN CADA SARTÉN 557 00:20:24,348 --> 00:20:26,558 Y con cuidado sacamos esto. 558 00:20:27,476 --> 00:20:29,394 Y lo revuelves. 559 00:20:30,062 --> 00:20:32,814 ¿Ves lo que pasa? 560 00:20:32,898 --> 00:20:36,109 Y con la otra mano, revuelves los espárragos. 561 00:20:37,653 --> 00:20:39,237 Eso es. Bien. 562 00:20:40,405 --> 00:20:42,491 - Cuidado. - Lo siento. Gracias. 563 00:20:42,574 --> 00:20:43,909 Ese, bien. 564 00:20:43,992 --> 00:20:45,744 Muy bien. Cuidado con el mango. 565 00:20:45,827 --> 00:20:47,371 Seguimos. 566 00:20:47,454 --> 00:20:50,415 - Dios, es genial. - Bien. 567 00:20:50,499 --> 00:20:52,417 Embebiste bien la carne en su jugo. 568 00:20:52,834 --> 00:20:55,712 Y lo dejaremos en la sartén así no se enfría. 569 00:20:56,046 --> 00:20:57,130 - Bien. - Claro. 570 00:20:57,214 --> 00:20:58,423 AÑADIR 1 TAZA DE CALDO A ESPÁRRAGOS 571 00:20:58,507 --> 00:21:01,635 Un poco de caldo a los espárragos y un poco de mantequilla a las papas. 572 00:21:01,718 --> 00:21:02,719 PAPAS NO SON PAPAS 573 00:21:02,803 --> 00:21:04,304 Un toque de mantequilla en las papas. 574 00:21:04,388 --> 00:21:05,722 Nadie me dijo que eras tan mala. 575 00:21:05,806 --> 00:21:07,099 2 CUCHARADAS MANTEQUILLA A LAS PAPAS 576 00:21:07,182 --> 00:21:09,017 Lo sé, por eso te convencí para que lo hicieras. 577 00:21:09,893 --> 00:21:13,355 Vaya. Ahora, saltea así. 578 00:21:13,438 --> 00:21:15,273 Aléjalo y tráelo. 579 00:21:15,357 --> 00:21:18,318 Lo alejas y vuelves a traer. Alejas y traer. 580 00:21:18,652 --> 00:21:20,654 - Bien. - Ambas manos. 581 00:21:20,988 --> 00:21:22,572 Y antes de alejarlo, vuelve a traerlo 582 00:21:22,656 --> 00:21:24,491 al borde de la sartén. Tráelo ahí. 583 00:21:24,574 --> 00:21:26,493 Eso es. Y ahí lo giras. Eso es. 584 00:21:26,576 --> 00:21:27,577 Eso. 585 00:21:28,870 --> 00:21:31,039 - Aleja y trae. - Aleja y trae. 586 00:21:31,123 --> 00:21:31,999 Y de nuevo. 587 00:21:32,666 --> 00:21:33,583 Sí. 588 00:21:34,126 --> 00:21:35,210 Mira ese cuchillo. 589 00:21:35,711 --> 00:21:37,504 - Bien, chimichurri. - Gracias. 590 00:21:37,587 --> 00:21:38,547 1 CUCHARADITA DE MOSTAZA 591 00:21:38,922 --> 00:21:39,756 Cucharadita de mostaza. 592 00:21:39,840 --> 00:21:41,008 1 CUCHARADA DE ACEITE DE OLIVA 593 00:21:41,091 --> 00:21:43,093 Aceite de oliva. Vinagre de vino tinto, una cucharada. 594 00:21:43,176 --> 00:21:44,761 AÑADIR 1 CUCHARADA DE VINAGRE DE VINTO TINTO 595 00:21:44,845 --> 00:21:45,554 Y condimenta. 596 00:21:45,637 --> 00:21:46,471 AÑADIR SAL Y PIMIENTA 597 00:21:46,555 --> 00:21:47,556 Revuelve eso. 598 00:21:47,639 --> 00:21:49,558 ¿Cómo va? Genial. Lucen hermosos. 599 00:21:50,017 --> 00:21:52,811 Y ahora, salen. Última. 600 00:21:52,894 --> 00:21:54,312 Y ponlas en ese plato. 601 00:21:55,147 --> 00:21:56,940 - Queda lindo con el espárrago. - Es hermoso. 602 00:21:57,983 --> 00:21:58,817 Genial. 603 00:21:59,234 --> 00:22:02,154 Bien. Chimichurri. Tramo final, Selena. 604 00:22:04,197 --> 00:22:06,742 Y luego unos... los llamamos rondelle. 605 00:22:06,825 --> 00:22:08,076 Rodajitas de chalote. 606 00:22:08,160 --> 00:22:09,911 AÑADIR 3 CUCHARADAS DE CHALOTE AL CHIMICHURRI 607 00:22:09,995 --> 00:22:11,705 Las metes adentro y se desarmarán. 608 00:22:11,788 --> 00:22:13,331 Y por último, un poco de ají molido. 609 00:22:13,415 --> 00:22:14,541 AÑADIR 1 CUCHARADA DE AJÍ MOLIDO 610 00:22:14,624 --> 00:22:15,667 - Bien. - Sí. 611 00:22:15,751 --> 00:22:17,002 Eso irá arriba de la carne. 612 00:22:17,085 --> 00:22:18,670 - Buen trabajo con la carne. - Gracias. 613 00:22:18,754 --> 00:22:20,505 Y ahora, la parte más emocionante, emplatamos. 614 00:22:20,589 --> 00:22:23,383 Empezaré con algunos espárragos. 615 00:22:23,759 --> 00:22:26,094 - Saludables y deliciosos. - Rico. 616 00:22:26,636 --> 00:22:29,639 Pondré unas papas. 617 00:22:29,973 --> 00:22:34,394 Ahora, la parte emocionante, el filete. 618 00:22:34,478 --> 00:22:36,146 - Guau. - Muy bello. 619 00:22:36,605 --> 00:22:40,901 La mejor manera es quitar la costilla. 620 00:22:40,984 --> 00:22:43,528 - Bien. - Eso, corto la carne. 621 00:22:43,612 --> 00:22:45,739 Todo lo que ponga en el plato será comestible. 622 00:22:45,822 --> 00:22:47,449 - No habrá grasa. - Guau. 623 00:22:47,824 --> 00:22:49,701 Doce en punto. Cortaré eso. 624 00:22:50,202 --> 00:22:52,704 No muy delgado. Si no, se enfría muy rápido. 625 00:22:52,788 --> 00:22:54,372 - Ya veo. - Haz unos tres cortes 626 00:22:54,456 --> 00:22:55,499 o cuatro. 627 00:22:55,582 --> 00:22:59,544 Y ponlo por encima de las papas. 628 00:22:59,628 --> 00:23:00,670 Guau. 629 00:23:00,754 --> 00:23:03,965 Y la costilla va encima de los espárragos. 630 00:23:06,968 --> 00:23:10,013 Y pondré el chimichurri por encima. 631 00:23:10,347 --> 00:23:12,182 - Y vamos. - Bien. 632 00:23:18,271 --> 00:23:19,064 Guau. 633 00:23:22,859 --> 00:23:23,777 Bien hecho. 634 00:23:25,028 --> 00:23:26,905 Dios, lo siento. Gracias. 635 00:23:26,988 --> 00:23:29,116 No soy tan buena, pero hice un buen trabajo. 636 00:23:31,201 --> 00:23:32,661 - Vaya. - Increíble. 637 00:23:32,744 --> 00:23:34,579 ¿Por qué no me dijiste que era tan divertido? 638 00:23:34,663 --> 00:23:36,248 - Habría venido hace años. - ¿En serio? 639 00:23:36,331 --> 00:23:38,542 No, estás estresado. No mientas. 640 00:23:39,000 --> 00:23:40,460 Rachel, gracias por no hacer nada. 641 00:23:40,544 --> 00:23:41,878 "RACHEL" NOS RENDIMOS 642 00:23:41,962 --> 00:23:43,922 El tomillo. ¿Podrías contarme un poco 643 00:23:44,005 --> 00:23:46,174 sobre la caridad a la que donaremos? 644 00:23:46,842 --> 00:23:49,553 La caridad a la que donaremos es Make-A-Wish. 645 00:23:49,636 --> 00:23:53,640 Crean deseos que cambian la vida para niños con enfermedades graves. 646 00:23:53,723 --> 00:23:55,350 Esa donación va a llegar muy lejos. 647 00:23:55,433 --> 00:23:57,811 Y la diferencia en las caras de esos niños es... 648 00:23:57,894 --> 00:24:00,147 - La mejor sensación. - Te cambia la vida. Gracias. 649 00:24:00,230 --> 00:24:01,481 PARA MÁS INFORMACIÓN VE A WISH.ORG 650 00:24:01,565 --> 00:24:03,483 Claro, estamos felices de hacerlo. Amo Make-A-Wish. 651 00:24:03,567 --> 00:24:04,985 Doné millones y lo seguiré haciendo. 652 00:24:05,068 --> 00:24:05,986 Buen trabajo. 653 00:24:06,069 --> 00:24:08,780 Déjenme sacarles una foto con nuestro teléfono especial. 654 00:24:10,699 --> 00:24:11,700 Me encanta. 655 00:24:15,328 --> 00:24:21,084 Por nuestro invitado, el chef Gordon Ramsay. 656 00:24:21,168 --> 00:24:23,170 Gracias por lo de hoy, aunque me comporté raro. 657 00:24:23,628 --> 00:24:26,882 - Chef, bueno verte. Y a ustedes. - Gracias. 658 00:24:30,218 --> 00:24:33,555 Chef, ¿cómo calificarías la comida de Selena? 659 00:24:33,638 --> 00:24:37,392 Frente a los abuelos, ¿puedo mandarte un mensaje luego? 660 00:24:39,895 --> 00:24:42,772 Escuchen. Empezamos lento, pero terminamos con todo. 661 00:24:42,856 --> 00:24:46,359 Sí, diría que bordea el ocho. 662 00:24:47,235 --> 00:24:49,154 Basándome en el desempeño con la carne. 663 00:24:49,237 --> 00:24:51,031 - Guau. - Eso me gusta. 664 00:24:51,615 --> 00:24:54,910 - ¿No es tu peor estudiante? - No, lejos de eso. 665 00:24:54,993 --> 00:24:59,497 Primero, trabajar con alguien en la cocina es diferente 666 00:24:59,581 --> 00:25:03,293 a trabajar con ellos por Zoom, pero cuando lo vi, 667 00:25:03,376 --> 00:25:04,377 casi me pongo a llorar. 668 00:25:04,461 --> 00:25:08,131 Te respeto mucho, y fue un honor recibirte. 669 00:25:08,215 --> 00:25:11,718 - Lo pasé muy bien. - Yo igual, fue emocionante. 670 00:25:11,801 --> 00:25:12,802 Como tengo tres hijas, 671 00:25:12,886 --> 00:25:14,721 has sido una gran inspiración en nuestra casa. 672 00:25:14,804 --> 00:25:15,847 Muchas gracias. 673 00:25:15,931 --> 00:25:18,642 Y como sabes, tengo una hija 674 00:25:18,725 --> 00:25:21,645 que tuvo problemas con su salud mental a causa de la pandemia, 675 00:25:21,728 --> 00:25:23,813 tu apoyo fue increíble. 676 00:25:23,897 --> 00:25:25,357 - Gracias. - Gracias a ti. 677 00:25:25,440 --> 00:25:26,942 - Increíble. - Te agradezco. 678 00:25:27,025 --> 00:25:29,819 Creé una beneficencia con mi empresa de cosméticos, 679 00:25:29,903 --> 00:25:31,696 se llama Rare Impact Fund. 680 00:25:32,405 --> 00:25:36,201 Y nuestro objetivo es juntar cien millones para la salud mental 681 00:25:36,284 --> 00:25:38,995 y recursos para las comunidades marginadas. 682 00:25:39,079 --> 00:25:42,916 Realmente me importa mucho la gente y ahora más que nunca 683 00:25:42,999 --> 00:25:45,710 hay mucho del aislamiento y confusión, 684 00:25:46,169 --> 00:25:47,963 así que creo que es importante, 685 00:25:48,046 --> 00:25:50,799 usar mi plataforma para esas cosas. 686 00:25:50,882 --> 00:25:52,676 Sí. Bueno, gracias por recibirme en vivo 687 00:25:52,759 --> 00:25:54,302 porque me cansé del Zoom. 688 00:25:54,719 --> 00:25:56,388 Me cansé del Zoom. 689 00:25:56,471 --> 00:25:58,390 Felicidades por un gran final de temporada. 690 00:25:58,473 --> 00:25:59,933 - Gracias. - Por la próxima temporada. 691 00:26:01,184 --> 00:26:03,144 - Salud. Rachel. - Salud. Rachel. 692 00:26:03,687 --> 00:26:04,854 Eso es. 693 00:26:17,659 --> 00:26:20,620 - ¿Le gritaste a mi hermana? - Un poco. 694 00:26:20,704 --> 00:26:22,330 - Un poco. - ¿Te digo por qué? 695 00:26:22,414 --> 00:26:25,375 Amo el acento, niña. 696 00:26:25,458 --> 00:26:28,044 ¿Qué es tu cosa favorita que dice el chef? 697 00:26:28,128 --> 00:26:29,379 ¡Al diablo! 698 00:26:32,465 --> 00:26:33,508 Gracie. 699 00:26:34,509 --> 00:26:36,428 Subtítulos: Claudia Robbiano