1
00:00:04,921 --> 00:00:06,881
MALIBÚ, CALIFORNIA
2
00:00:09,592 --> 00:00:11,010
¿Quién crees que gane?
3
00:00:11,094 --> 00:00:12,679
- Yo.
- ¿En serio?
4
00:00:13,096 --> 00:00:16,433
El verano debería estar lleno de sol,
diversión, familia, amigos y comida.
5
00:00:16,516 --> 00:00:17,892
ABUELO Y ABUELA DE SELENA
6
00:00:17,976 --> 00:00:19,352
Creo que Gracie va a ganar.
7
00:00:19,436 --> 00:00:20,311
HERMANA DE SELENA
8
00:00:20,395 --> 00:00:21,479
Hicieron trampa.
9
00:00:23,815 --> 00:00:26,818
Y estoy obteniendo mi cuota
de todo eso
10
00:00:26,901 --> 00:00:28,695
durante mis vacaciones
en la playa.
11
00:00:29,279 --> 00:00:32,657
- Sí.
- Dios. Lo hiciste.
12
00:00:33,742 --> 00:00:35,660
Lo sabía, lo sabía.
13
00:00:35,744 --> 00:00:37,370
Ella ganó. Tienes razón.
14
00:00:38,705 --> 00:00:42,125
Pero mientras me relajo
y tomo sol,
15
00:00:42,500 --> 00:00:46,588
también he aprendido mucho
de cocina de los mejores chef del mundo.
16
00:00:47,297 --> 00:00:48,590
Hoy está pesado.
17
00:00:48,673 --> 00:00:50,842
- Gracias.
- Diablos, estoy entrenando los brazos.
18
00:00:50,925 --> 00:00:54,554
Porque como sabemos,
pueden cocinar una gran comida juntos.
19
00:00:54,637 --> 00:00:56,222
Sí, tenemos mucho hoy.
20
00:00:56,306 --> 00:00:57,348
Aunque estén separados.
21
00:00:57,432 --> 00:00:59,058
- Esto tiene una nota.
- Bien.
22
00:00:59,142 --> 00:01:02,687
"Hola, Selena, me emociona enseñarte
algunos de mis favoritos del verano.
23
00:01:02,771 --> 00:01:06,065
Toma una cacerola,
una tabla, cuchillo,
24
00:01:06,149 --> 00:01:09,527
seis mazorcas de maíz,
mantequilla, leche o crema".
25
00:01:09,611 --> 00:01:10,820
- Bueno.
- Uh.
26
00:01:10,904 --> 00:01:13,615
"También hay una entrega
que se demoró un poco.
27
00:01:13,698 --> 00:01:16,618
Y debería llegar pronto. Chef".
28
00:01:16,701 --> 00:01:21,498
- ¿Necesitamos otra tabla?
- Sí. Parece que tú me ayudarás.
29
00:01:21,581 --> 00:01:23,875
- Bien. Llamemos al chef.
- Llama.
30
00:01:24,209 --> 00:01:25,502
- Bien.
- Eso.
31
00:01:34,803 --> 00:01:37,514
Esperen.
Tenemos dificultades técnicas.
32
00:01:38,056 --> 00:01:40,600
- Tenemos dificultades técnicas.
- Dificultades.
33
00:01:40,683 --> 00:01:41,935
Está bien.
34
00:01:42,894 --> 00:01:43,812
Nos estamos relajando.
35
00:01:45,772 --> 00:01:47,649
Ve tú. Tocaron fuerte.
36
00:01:48,274 --> 00:01:50,068
- No tengo todo el día.
- Dios.
37
00:01:50,151 --> 00:01:51,528
CHEF - DUEÑO RESTAURANTE
ÍCONO DE TV
38
00:01:51,611 --> 00:01:53,780
- Chica, debemos irnos. Estaba cerca.
- Dios.
39
00:01:53,863 --> 00:01:55,490
Dios. Hola.
40
00:01:56,783 --> 00:01:58,284
- Estoy feliz de verte.
- Sorpresa.
41
00:01:58,743 --> 00:02:00,203
- ¿Todo bien?
- Voy a llorar.
42
00:02:00,286 --> 00:02:01,746
No, no hagas eso.
43
00:02:01,830 --> 00:02:03,373
- Bien. Pasa.
- Primero...
44
00:02:03,456 --> 00:02:04,999
- Pasa.
- Gracias. Esto es hermoso.
45
00:02:05,083 --> 00:02:07,126
- Estaba cerca.
- ¿Estabas cerca?
46
00:02:07,210 --> 00:02:08,920
- Sí, aquí es donde nadamos.
- Dios.
47
00:02:09,003 --> 00:02:11,464
- Dios. Ella es Raquelle.
- Gordon Ramsay. Raquelle.
48
00:02:11,548 --> 00:02:13,925
- Encantado. Un gusto verlas a ambas.
- Encantada.
49
00:02:14,008 --> 00:02:15,051
AMIGA
50
00:02:15,134 --> 00:02:16,553
- Estoy muy emocionada.
- Gracias.
51
00:02:16,636 --> 00:02:20,306
- Gracias por venir, estoy feliz.
- Eres la primera persona...
52
00:02:20,390 --> 00:02:22,267
- El primer chef que viene en persona.
- Sí.
53
00:02:22,642 --> 00:02:24,644
Gracias.
Prometo no arruinarlo.
54
00:02:25,436 --> 00:02:29,566
Hoy, me acompaña nada menos
que el chef Gordon Ramsay.
55
00:02:29,649 --> 00:02:33,236
Si no lo conocen,
que estoy segura de que sí,
56
00:02:33,319 --> 00:02:37,323
es un chef multiestrella Michelín,
dueño de un restaurante,
57
00:02:37,407 --> 00:02:40,368
personalidad de la televisión,
autor,
58
00:02:40,451 --> 00:02:44,247
fundador de una caridad,
esposo y padre de cinco,
59
00:02:44,330 --> 00:02:47,333
y tiene una Orden
del Imperio Británico.
60
00:02:47,417 --> 00:02:49,961
Estoy atemorizada,
pero emocionada
61
00:02:50,044 --> 00:02:52,255
de ver lo que podemos hacer juntos
en la cocina.
62
00:02:52,589 --> 00:02:53,923
En una escala del uno al diez,
63
00:02:54,007 --> 00:02:55,758
¿con qué trabajaremos?
¿Qué tan buena eres?
64
00:02:56,593 --> 00:02:58,720
- ¿Siete?
- Moderado a...
65
00:02:58,803 --> 00:03:00,430
¿Seis, siete, ocho?
66
00:03:00,513 --> 00:03:01,973
- Cinco.
- Estamos arruinados.
67
00:03:03,308 --> 00:03:05,685
- No, no digas eso.
- Necesito cinco veces dos.
68
00:03:06,060 --> 00:03:07,896
- Bien. Estaré a la altura.
- Diez.
69
00:03:08,521 --> 00:03:09,814
- ¿Lo prometes?
- Lo prometo.
70
00:03:09,898 --> 00:03:11,024
- ¿Lista?
- Sí, chef.
71
00:03:14,360 --> 00:03:15,486
Bien.
72
00:03:15,570 --> 00:03:17,697
Voy a tomar asiento
mientras revisan todo.
73
00:03:17,780 --> 00:03:19,532
¿No ayudarás?
¿Te vas a sentar?
74
00:03:19,616 --> 00:03:20,825
- Ella ayudará.
- Señora, tiene...
75
00:03:20,909 --> 00:03:21,868
Tiene un gran trabajo.
76
00:03:21,951 --> 00:03:23,828
Bueno, supongo que hoy
no me sentaré.
77
00:03:23,912 --> 00:03:25,788
¿Cuándo se usó esto
por última vez?
78
00:03:26,372 --> 00:03:28,541
- ¿Hace unos días?
- Sí, unos días.
79
00:03:28,625 --> 00:03:30,168
- ¿Unos días? Bien.
- Sí.
80
00:03:30,251 --> 00:03:31,711
- Dios. Esto es...
- No, solo...
81
00:03:31,794 --> 00:03:33,880
Estoy revisando.
¿Por qué está tan sucio?
82
00:03:34,380 --> 00:03:36,215
¿Por qué está...?
¿No limpias esto?
83
00:03:36,299 --> 00:03:37,634
Vino gente anoche.
84
00:03:38,301 --> 00:03:39,928
- ¿Anoche?
- Esto es vergonzoso.
85
00:03:40,011 --> 00:03:41,596
- No sabía que venías.
- Bien.
86
00:03:41,679 --> 00:03:44,682
- ¿Lista para un festín de Malibú?
- Sí.
87
00:03:44,766 --> 00:03:47,143
Primero haremos vieiras salteadas
sobre un puré de maíz dulce...
88
00:03:47,226 --> 00:03:49,103
VIEIRAS SELLADAS CON PURÉ
DE MAÍZ DULCE DE GORDON
89
00:03:49,187 --> 00:03:50,730
...terminado con una blonda
de parmesano.
90
00:03:50,813 --> 00:03:52,774
Luego, haremos un ojo de bife...
91
00:03:52,857 --> 00:03:54,817
BIFE A LA MANTEQUILLA
PAPAS APLASTADAS Y ESPÁRRAGOS
92
00:03:54,901 --> 00:03:56,819
...con papas asadas aplastadas,
espárragos salteados,
93
00:03:56,903 --> 00:03:58,071
y un chimichurri suave.
94
00:03:58,154 --> 00:03:59,113
CHIMICHURRI DE GORDON
95
00:03:59,197 --> 00:04:00,907
- ¿Qué es lo primero?
- Bien, el aperitivo.
96
00:04:00,990 --> 00:04:02,909
RECETA DE ESTE EPISODIO
EN HBOMAX.COM/SELENARECIPES
97
00:04:02,992 --> 00:04:04,077
- Sí. Bien.
- La entrada,
98
00:04:04,160 --> 00:04:06,079
que serán vieiras asadas.
¿Has salteado vieiras?
99
00:04:06,162 --> 00:04:06,996
- No.
- ¿No?
100
00:04:07,372 --> 00:04:08,998
¿Has cocinado pescado antes?
101
00:04:09,082 --> 00:04:10,708
- Sí.
- Hicimos mucho pescado
102
00:04:10,792 --> 00:04:12,251
- en el programa.
- Un poco.
103
00:04:12,335 --> 00:04:13,252
Habilidad con el cuchillo.
104
00:04:14,003 --> 00:04:16,255
¿Puedes empezar con...? Sí.
105
00:04:16,339 --> 00:04:18,049
Tu habilidad con el cuchillo
es puesta a prueba.
106
00:04:18,132 --> 00:04:19,050
PICA 1 CEBOLLA ROJA
107
00:04:19,133 --> 00:04:20,843
Comienza a pelar la cebolla.
Cuidado con los dedos.
108
00:04:20,927 --> 00:04:22,011
Gracias.
109
00:04:22,095 --> 00:04:24,389
Cuando cortas la tapa,
comienza a sangrar.
110
00:04:24,472 --> 00:04:25,515
Y tú empezarás a llorar.
111
00:04:25,598 --> 00:04:26,975
Intenta dejar esa raíz ahí.
112
00:04:27,058 --> 00:04:28,184
- ¿En serio?
- ¿Ves eso?
113
00:04:28,267 --> 00:04:29,811
TIP: DEJAR RAÍZ DE CEBOLLA
PARA NO LLORAR
114
00:04:29,894 --> 00:04:32,063
De ahí viene el ácido.
Eso afecta tus ojos.
115
00:04:32,146 --> 00:04:34,232
Por favor,
no empieces a llorar.
116
00:04:35,900 --> 00:04:37,276
Rachel, ¿puedes hacer algo?
117
00:04:37,860 --> 00:04:38,861
RAQUELLE
NO "RACHEL"
118
00:04:38,945 --> 00:04:40,822
- ¿Puedes...?
- Sí, ponme a trabajar.
119
00:04:40,905 --> 00:04:42,407
- ¿Puedes picar las hierbas?
- Sí.
120
00:04:42,490 --> 00:04:43,783
¿Pongo las hierbas en el bol?
121
00:04:43,866 --> 00:04:45,243
ELEGIR HOJAS DE RAMITAS DE TOMILLO
122
00:04:45,326 --> 00:04:46,494
No, no.
123
00:04:46,577 --> 00:04:48,705
Debes alinearlas
y quitas esto.
124
00:04:48,788 --> 00:04:50,331
Y luego...
125
00:04:50,415 --> 00:04:52,208
- Hermoso.
- Y esos tallos
126
00:04:52,291 --> 00:04:53,835
- luego los tiras.
- Genial.
127
00:04:53,918 --> 00:04:55,378
- Selena, ¿bien?
- Sí.
128
00:04:57,046 --> 00:04:58,548
Esa es la base de la raíz.
129
00:04:58,631 --> 00:04:59,549
- Sí.
- Abajo.
130
00:05:00,550 --> 00:05:03,886
Un dedo adelante, dos atrás.
Así. Inclínalo hacia abajo.
131
00:05:03,970 --> 00:05:08,099
Y solo empieza a cortar con cuidado.
Deja que el cuchillo haga el trabajo.
132
00:05:08,891 --> 00:05:09,892
Eso es.
133
00:05:09,976 --> 00:05:12,020
- Bien. Y...
- Me lloran los ojos.
134
00:05:12,103 --> 00:05:13,354
No le saques la raíz.
135
00:05:13,438 --> 00:05:14,647
- Bien.
- De acuerdo.
136
00:05:14,731 --> 00:05:17,233
Cebolla lista.
Bien, quedó medio grande.
137
00:05:17,316 --> 00:05:20,194
- Sí.
- Hay partes que ni picaste.
138
00:05:20,528 --> 00:05:21,571
- Sí.
- Bien.
139
00:05:21,654 --> 00:05:24,365
Intenta cortarlos
porque tardarás mucho.
140
00:05:24,449 --> 00:05:26,159
- Bien.
- Mantequilla.
141
00:05:26,242 --> 00:05:27,577
- ¿Dónde está la mantequilla?
- Aquí.
142
00:05:27,660 --> 00:05:29,078
Toma un trocito de mantequilla.
143
00:05:30,830 --> 00:05:31,956
AÑADIR 2 CUCHARADAS DE MANTEQUILLA
144
00:05:32,040 --> 00:05:33,666
Un poco de mantequilla,
aceite de oliva...
145
00:05:33,750 --> 00:05:34,625
AÑADIR 2 CUCHARADAS
DE ACEITE DE OLIVA
146
00:05:35,126 --> 00:05:37,128
...y empezaremos a saltear
la cebolla roja.
147
00:05:37,587 --> 00:05:38,588
¿Estás bien?
148
00:05:38,671 --> 00:05:39,672
- Sí.
- Tiene...
149
00:05:40,006 --> 00:05:41,424
Le lloran los ojos.
La nariz también.
150
00:05:41,507 --> 00:05:45,386
Bien. Las cebollas listas.
Toma la cacerola.
151
00:05:46,137 --> 00:05:47,430
Tráela.
152
00:05:47,513 --> 00:05:49,599
- Y mete las cebollas.
- Bien.
153
00:05:49,682 --> 00:05:51,309
- Entonces...
- Trae la cacerola.
154
00:05:53,019 --> 00:05:55,813
- Trae esa cacerola.
- Esto.
155
00:05:55,897 --> 00:05:58,316
- Trae la cacerola.
- Bien, bien.
156
00:05:58,399 --> 00:05:59,484
Dios.
157
00:06:00,193 --> 00:06:02,153
La pones debajo.
158
00:06:02,236 --> 00:06:03,237
PONER CEBOLLA EN CACEROLA
159
00:06:03,321 --> 00:06:04,947
- Pon la tabla en el borde.
- Bien.
160
00:06:05,031 --> 00:06:05,823
Y la metemos.
161
00:06:06,240 --> 00:06:07,241
- Bien.
- Bien.
162
00:06:07,325 --> 00:06:08,242
Qué bien.
163
00:06:08,326 --> 00:06:09,869
Pon un poco de sal
y pimienta.
164
00:06:10,203 --> 00:06:11,329
- Bien.
- Listo.
165
00:06:11,412 --> 00:06:12,413
AÑADIR SAL Y PIMIENTA
166
00:06:12,497 --> 00:06:14,207
Lo que hacemos ahora
es calcular el condimento.
167
00:06:14,290 --> 00:06:16,459
- En pequeñas cantidades.
- Bien.
168
00:06:18,377 --> 00:06:20,088
Eso es peligroso.
169
00:06:20,421 --> 00:06:22,548
- Lo que hacemos con la tabla...
- ¿Qué?
170
00:06:22,632 --> 00:06:25,009
...es poner un papel de cocina.
171
00:06:26,094 --> 00:06:28,638
La levantas
y eso va debajo.
172
00:06:29,972 --> 00:06:31,432
Y deja de moverse.
173
00:06:31,516 --> 00:06:32,767
- Bien.
- Ahora, el maíz.
174
00:06:32,850 --> 00:06:34,477
TIP: PARA QUE LA TABLA
DEJE DE MOVERSE
175
00:06:34,560 --> 00:06:36,145
UBICAR TOALLA DE PAPEL HÚMEDA
POR DEBAJO
176
00:06:36,229 --> 00:06:39,065
La forma más rápida
y más segura
177
00:06:39,148 --> 00:06:42,110
- es cortarlos en un bol.
- Sí.
178
00:06:42,193 --> 00:06:44,195
Así no deberás juntar
los granos de maíz.
179
00:06:44,278 --> 00:06:45,321
CORTAR 6 MAZORCAS DE MAÍZ
180
00:06:45,404 --> 00:06:46,781
Lo sujetas
y vas bajando.
181
00:06:46,864 --> 00:06:47,865
Bien.
182
00:06:47,949 --> 00:06:50,076
Si lo haces en la tabla,
caen por todos lados.
183
00:06:50,159 --> 00:06:51,577
- Por todos lados.
- Eso.
184
00:06:51,661 --> 00:06:53,162
Me encanta.
185
00:06:53,246 --> 00:06:55,081
- Ahora...
- ¿Cómo van las cebollas?
186
00:06:55,498 --> 00:06:57,208
Sí, las voy a revolver.
187
00:06:57,291 --> 00:06:59,585
Gordon, ¿escuchas música
cuando cocinas?
188
00:06:59,669 --> 00:07:02,463
Sí. Lo que sea de Calvin. Maravilloso.
189
00:07:02,547 --> 00:07:03,506
- Sí.
- Sí.
190
00:07:03,589 --> 00:07:06,134
- Marshmello, Zedd.
- Sí.
191
00:07:06,217 --> 00:07:08,219
¿Hiciste una canción
con Marshmello y Zedd?
192
00:07:08,302 --> 00:07:09,637
- Sí.
- Sí, me encanta.
193
00:07:09,720 --> 00:07:11,597
La última vez que tuve
una cena, no lo creerán,
194
00:07:11,681 --> 00:07:14,267
fue con Ed en su casa.
195
00:07:14,350 --> 00:07:15,643
- No puede ser.
- Qué gracioso.
196
00:07:15,726 --> 00:07:19,689
Me pidió si podía enseñarle
a hacer un gran Wellington.
197
00:07:19,772 --> 00:07:21,774
- Si esta clase va bien...
- ¿Solomillo Wellington?
198
00:07:21,858 --> 00:07:24,318
...quizá regrese y te enseñe
a hacer un Wellington.
199
00:07:24,861 --> 00:07:26,988
- No.
- Si te comportas.
200
00:07:27,071 --> 00:07:28,114
Bien. Genial.
201
00:07:29,323 --> 00:07:33,035
Ahora, trae el maíz
y mételo en la cacerola.
202
00:07:33,119 --> 00:07:34,203
Revuélvelo.
203
00:07:34,287 --> 00:07:37,415
¿Qué es lo más importante
que haremos ahora?
204
00:07:38,166 --> 00:07:39,750
- ¿Mise en place?
- Mise en place.
205
00:07:39,834 --> 00:07:42,795
No, lo volveremos a condimentar.
De a poco. Vamos.
206
00:07:43,337 --> 00:07:44,839
- Sal y pimienta.
- Sí.
207
00:07:46,007 --> 00:07:47,425
- Un toque de sal.
- Eso.
208
00:07:48,134 --> 00:07:49,552
- Bien.
- Me gusta.
209
00:07:49,635 --> 00:07:52,305
Pondremos un poco
de caldo.
210
00:07:52,388 --> 00:07:54,140
- ¿De vegetales?
- Sí, por favor.
211
00:07:54,223 --> 00:07:56,100
Queremos que el puré
sea bien espeso.
212
00:07:56,517 --> 00:07:58,436
Siempre podemos añadir,
pero no podemos sacar...
213
00:07:58,519 --> 00:07:59,604
1 TAZA DE CALDO
214
00:07:59,687 --> 00:08:00,938
...así que pon debajo del maíz.
215
00:08:01,022 --> 00:08:02,440
- ¿Está bien?
- Perfecto.
216
00:08:02,523 --> 00:08:03,941
- Hice algo bien.
- Precioso.
217
00:08:04,525 --> 00:08:07,111
Bien. Lleva eso a hervor
y luego lo cocinaremos
218
00:08:07,195 --> 00:08:09,155
unos tres o cuatro minutos
y lo licuaremos.
219
00:08:09,780 --> 00:08:10,948
Perfecto.
220
00:08:11,032 --> 00:08:13,618
- Cuando cocinamos filete...
- Sí.
221
00:08:13,701 --> 00:08:15,703
Es importante que lo hagamos
a temperatura ambiente.
222
00:08:15,786 --> 00:08:17,371
- Aceita los platos.
- Bien.
223
00:08:17,455 --> 00:08:19,832
Un poco de aceite de oliva.
Eso.
224
00:08:19,916 --> 00:08:21,292
Que sea en el plato.
225
00:08:21,375 --> 00:08:22,335
- Sí.
- Gracias.
226
00:08:22,418 --> 00:08:24,003
CONDIMENTAR PLATO
CON ACEITE, SAL Y PIMIENTA
227
00:08:24,086 --> 00:08:25,046
- Sal, pimienta.
- Sí.
228
00:08:25,129 --> 00:08:27,173
Lo que haremos es marinarlos.
Hermoso.
229
00:08:27,256 --> 00:08:28,341
- Rico.
- Dios.
230
00:08:28,758 --> 00:08:29,717
CONDIMENTAR FILETE
231
00:08:29,800 --> 00:08:31,260
Un toque de oliva
por arriba.
232
00:08:31,344 --> 00:08:32,929
- Y condimenta por arriba.
- Genial.
233
00:08:33,012 --> 00:08:35,973
- Y deja que se marine.
- Bien.
234
00:08:36,641 --> 00:08:38,643
- ¿Eso es lo que creo?
- Son vieiras.
235
00:08:39,519 --> 00:08:41,229
Son vieiras sacadas a mano.
236
00:08:41,312 --> 00:08:43,773
Normalmente, las dragan
y recogen toda la arena.
237
00:08:43,856 --> 00:08:45,483
Y estas las sacaron a mano,
sin arena.
238
00:08:45,566 --> 00:08:47,193
- Dios.
- Guau.
239
00:08:47,276 --> 00:08:49,695
- Lo mejor de lo mejor.
- Amo.
240
00:08:49,779 --> 00:08:51,614
Así que, siempre digo
que es como un placer.
241
00:08:51,697 --> 00:08:53,658
Les damos un toquecito
para sacarles la humedad,
242
00:08:53,741 --> 00:08:54,951
y quedan secas.
243
00:08:55,034 --> 00:08:58,579
Y cuando las salteemos,
la caramelización es increíble.
244
00:08:58,663 --> 00:09:01,958
Puré de maíz,
está por hervir.
245
00:09:02,041 --> 00:09:03,626
- Hazme un favor.
- Sí.
246
00:09:03,709 --> 00:09:05,336
Mete una cuchara
y pruébalo.
247
00:09:05,419 --> 00:09:08,506
Y podrás ajustar
el condimento.
248
00:09:10,716 --> 00:09:12,760
- ¿Necesita...? Ten.
- Un poco de sal.
249
00:09:12,843 --> 00:09:14,512
TIP: PROBAR Y CONDIMENTAR
MIENTRAS SE COCINA
250
00:09:14,595 --> 00:09:17,557
La velocidad es increíble.
Noto lo lentas que fuimos.
251
00:09:17,640 --> 00:09:20,643
- ¿Cómo te volviste tan rápido?
- No, cariño, esto es lento.
252
00:09:20,726 --> 00:09:21,644
¿Esto es lento?
253
00:09:21,727 --> 00:09:22,728
Solo hicimos el puré.
254
00:09:23,938 --> 00:09:24,939
- ¿Bien?
- Bien.
255
00:09:25,022 --> 00:09:26,774
Haremos una blonda
de parmesano.
256
00:09:26,857 --> 00:09:28,401
- ¿Tienes...?
- ¿Queso?
257
00:09:28,484 --> 00:09:29,610
- Queso, sí.
- Sí.
258
00:09:29,694 --> 00:09:31,988
Rállalo bien finito al parmesano.
259
00:09:32,321 --> 00:09:37,952
Tomaremos este puré
y lo pondremos aquí.
260
00:09:38,035 --> 00:09:40,162
- Guau.
- Vamos a licuarlo.
261
00:09:40,705 --> 00:09:42,832
- Guau.
- Listo.
262
00:09:43,457 --> 00:09:47,878
Y licuamos lentamente
ese puré.
263
00:09:48,796 --> 00:09:50,047
Haremos una blonda.
264
00:09:50,381 --> 00:09:51,966
- Has visto...
- ¿Qué es una blonda?
265
00:09:52,049 --> 00:09:53,134
PIEZA DE ENCAJE DE ADORNO
266
00:09:53,217 --> 00:09:55,136
Has visto blondas en platos
para que no se muevan.
267
00:09:55,219 --> 00:09:56,637
- Sí.
- Haremos una de parmesano.
268
00:09:56,721 --> 00:10:00,057
Y verás por qué,
porque es una forma crocante,
269
00:10:00,141 --> 00:10:02,685
y salada de condimentar
las vieiras.
270
00:10:02,768 --> 00:10:05,146
Es un toque final
para el plato.
271
00:10:05,229 --> 00:10:06,689
Me encanta cómo suena.
272
00:10:07,315 --> 00:10:09,025
Estoy emocionada,
pero también...
273
00:10:10,109 --> 00:10:11,152
Probemos una.
274
00:10:11,235 --> 00:10:13,404
- Selena, haré la primera.
- Bien.
275
00:10:13,487 --> 00:10:14,905
Rachel, trae el tomillo.
276
00:10:14,989 --> 00:10:16,032
RAQUELLE
NO ES "RACHEL"
277
00:10:16,115 --> 00:10:17,658
- Si.
- Bien, ven a ver.
278
00:10:17,742 --> 00:10:19,702
- Sí.
- La sacamos del fuego.
279
00:10:20,369 --> 00:10:22,288
Gracias. Necesito el queso.
Eso usaré.
280
00:10:22,788 --> 00:10:24,415
- Despierta, vamos.
- Bien.
281
00:10:24,498 --> 00:10:27,585
Gracias. Eso es,
solo haremos...
282
00:10:29,337 --> 00:10:30,379
Guau.
283
00:10:31,130 --> 00:10:32,631
- ¿Puedo probar?
- Pon un poco.
284
00:10:32,715 --> 00:10:36,719
Puedes hacer el próximo.
Una blonda, que no sea gruesa.
285
00:10:37,428 --> 00:10:38,679
Y añade tomillo.
286
00:10:38,763 --> 00:10:39,680
Poco.
287
00:10:40,097 --> 00:10:42,850
De vuelta al fuego.
Que se cocine.
288
00:10:43,225 --> 00:10:44,769
- Todo bien.
- Guau.
289
00:10:44,852 --> 00:10:46,145
A una superficie fría.
290
00:10:46,228 --> 00:10:48,147
Queremos despegarlo
porque es antiadherente.
291
00:10:51,609 --> 00:10:52,568
Diablos.
292
00:10:53,110 --> 00:10:55,029
Si es antiadherente,
no debería adherirse.
293
00:10:55,112 --> 00:10:57,531
- Esto nos ha dado problemas.
- ¿Ves?
294
00:10:57,615 --> 00:10:59,283
- ¿Ves?
- Necesitamos que Gordon nos ayude.
295
00:11:00,076 --> 00:11:01,911
- Eso irá encima de las vieiras.
- Guau.
296
00:11:01,994 --> 00:11:04,413
Bien, tu turno.
Déjalo que se caliente.
297
00:11:04,497 --> 00:11:05,790
- Bien.
- Cuando esté caliente,
298
00:11:05,873 --> 00:11:07,291
pon el queso.
299
00:11:07,375 --> 00:11:08,668
- Entendido.
- Tomillo.
300
00:11:09,168 --> 00:11:10,503
¿Ves la caramelización?
301
00:11:10,920 --> 00:11:11,962
¿Esto está bien?
302
00:11:12,838 --> 00:11:14,256
¿Me preguntas o me dices?
303
00:11:14,340 --> 00:11:17,051
- Está bien.
- Bien.
304
00:11:17,134 --> 00:11:18,844
- Me preguntas o dices.
- Voltéalo.
305
00:11:19,303 --> 00:11:20,554
Gira. Eso es.
306
00:11:21,138 --> 00:11:24,266
Dios, no dije
que lo quemaras.
307
00:11:24,350 --> 00:11:27,436
- No sabía.
- Estaba muy caliente.
308
00:11:27,520 --> 00:11:29,230
- ¿Puedo hacer una pregunta?
- Por favor.
309
00:11:29,313 --> 00:11:32,858
¿Cuál sería el mejor consejo
para un aspirante a chef?
310
00:11:33,651 --> 00:11:34,819
Sal de tu zona de confort.
311
00:11:35,486 --> 00:11:38,697
No estés cómodo.
Una vez me puse cómodo en el RU,
312
00:11:38,781 --> 00:11:40,908
y me fui a vivir a Francia
a los 22
313
00:11:40,991 --> 00:11:42,368
y me voló la mente.
314
00:11:42,451 --> 00:11:44,412
- ¿Por qué?
- Te acostumbras a estar incómodo.
315
00:11:44,495 --> 00:11:46,288
- Aprendes otro idioma.
- ¿Dirías que eso aplica
316
00:11:46,372 --> 00:11:48,249
- a la vida en general?
- Cien por ciento.
317
00:11:48,332 --> 00:11:50,709
Música, escritura, producción...
318
00:11:50,793 --> 00:11:52,378
- Esto no funciona.
- Buena pregunta.
319
00:11:53,796 --> 00:11:55,214
Cuidado con los dedos.
320
00:11:56,006 --> 00:11:57,758
Eso es.
321
00:11:57,842 --> 00:12:00,594
- Un poco grueso.
- Bien.
322
00:12:00,678 --> 00:12:02,012
- Probemos de nuevo.
- Bien.
323
00:12:02,096 --> 00:12:03,639
Primero limpia un poco
la sartén.
324
00:12:03,722 --> 00:12:04,974
- Sí.
- Tú puedes.
325
00:12:05,057 --> 00:12:07,268
- Yo puedo.
- Y pasaremos a las vieiras.
326
00:12:07,351 --> 00:12:09,311
Me gusta cómo dices "vieiras".
Vieiras.
327
00:12:09,395 --> 00:12:10,813
¿Puedes hacer
un acento norteamericano?
328
00:12:11,272 --> 00:12:13,607
Una vieira. ¿Vieira?
No. Patata.
329
00:12:13,691 --> 00:12:15,401
- Vieira.
- Vieira.
330
00:12:15,901 --> 00:12:18,320
- Papa.
- Patata. No. Vamos.
331
00:12:18,404 --> 00:12:20,865
- Bien.
- Patata. ¿Por favor?
332
00:12:20,948 --> 00:12:22,324
- Patata.
- Gracias.
333
00:12:22,700 --> 00:12:24,076
- De nada, chef.
- Bien.
334
00:12:24,160 --> 00:12:25,911
Trata de despegarlo suavemente.
335
00:12:26,245 --> 00:12:29,582
Puedes dejar que se enfríe
y eso ayudará.
336
00:12:29,665 --> 00:12:31,167
¿Puedo probarlo?
337
00:12:31,250 --> 00:12:32,501
Claro.
338
00:12:32,585 --> 00:12:34,211
Es una buena forma
de comer parmesano.
339
00:12:34,295 --> 00:12:36,797
- ¿Qué haces?
- Creo que funciona.
340
00:12:36,881 --> 00:12:38,924
- Creo que lo tienes.
- No lo odio.
341
00:12:39,008 --> 00:12:39,967
Creo que lo hiciste.
342
00:12:40,426 --> 00:12:42,011
Creo que lo hice.
343
00:12:42,887 --> 00:12:45,389
- Muy rico.
- Muy bien. ¿Ves?
344
00:12:45,473 --> 00:12:47,600
Despega ese borde.
Sigue tibio.
345
00:12:47,683 --> 00:12:48,976
Muy bien. Hermoso.
346
00:12:49,643 --> 00:12:51,770
La blonda de parmesano.
347
00:12:51,854 --> 00:12:52,980
- Fantástico.
- Sí.
348
00:12:53,063 --> 00:12:54,857
El puré está listo,
las blondas están listas.
349
00:12:54,940 --> 00:12:57,693
Y ahora la parte más importante,
sellar las vieiras.
350
00:12:58,235 --> 00:13:01,155
No hay opciones.
Debe ser perfecto.
351
00:13:01,238 --> 00:13:03,908
- ¿Dos minutos de cada lado?
- Un minuto de cada lado.
352
00:13:03,991 --> 00:13:08,704
Lo que hacemos primero es mezclar
un poco de curry.
353
00:13:09,038 --> 00:13:10,289
- Bien.
- Pásame la sal.
354
00:13:11,999 --> 00:13:14,335
Condimenta el plato.
Gracias.
355
00:13:15,169 --> 00:13:18,714
Lo que hacemos es frotar
las vieiras...
356
00:13:18,797 --> 00:13:20,841
BAÑAR VIEIRAS CON SAL Y CURRY
357
00:13:20,925 --> 00:13:23,552
...con la sal y el curry. Eso.
358
00:13:23,636 --> 00:13:25,221
- Por los lados.
- Sí.
359
00:13:25,304 --> 00:13:27,765
Arriba y abajo, bien.
Y así las pondremos en la sartén.
360
00:13:27,848 --> 00:13:29,266
- Bien.
- Haré un ejercicio.
361
00:13:29,350 --> 00:13:30,935
Esta es mi sartén.
Se está calentando.
362
00:13:31,018 --> 00:13:32,353
- Sí.
- Doce en punto.
363
00:13:32,436 --> 00:13:36,023
Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
364
00:13:36,106 --> 00:13:37,566
- Bien.
- Y vuelves arriba,
365
00:13:37,650 --> 00:13:40,653
así hay continuidad
a la hora de cocinarlas.
366
00:13:40,736 --> 00:13:42,071
- Perfecto.
- No quiero una cruda
367
00:13:42,154 --> 00:13:45,407
y una pasada. Así que doce.
Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
368
00:13:46,242 --> 00:13:47,785
Cuentas a 60, las volteas,
369
00:13:47,868 --> 00:13:49,703
y estarán cocidas por igual.
370
00:13:49,787 --> 00:13:50,663
¿Bien? Vamos.
371
00:13:51,163 --> 00:13:53,040
Primera, como viste,
doce en punto.
372
00:13:53,123 --> 00:13:54,375
SELLAR VIEIRAS POR 60 SEGUNDOS
373
00:13:54,458 --> 00:13:55,751
Cuidado, está muy caliente.
Bien.
374
00:13:55,834 --> 00:13:57,378
No las tires, ubícalas. Eso es.
375
00:13:57,461 --> 00:13:59,088
Está frío arriba, no pasa nada.
376
00:13:59,171 --> 00:14:00,089
Bien.
377
00:14:01,131 --> 00:14:02,216
Bien.
378
00:14:02,299 --> 00:14:05,135
Más oliva por arriba.
Baja el fuego.
379
00:14:07,054 --> 00:14:08,681
- Baja el fuego.
- Sí.
380
00:14:09,098 --> 00:14:10,224
Gracias. No me respondiste.
381
00:14:10,307 --> 00:14:11,767
- Sentí...
- No, tienes razón.
382
00:14:11,850 --> 00:14:13,227
- Te quedaste callada.
- Me ignoraste.
383
00:14:13,310 --> 00:14:14,979
Cuento en mi cabeza.
384
00:14:15,062 --> 00:14:16,522
Enfocada, niña.
385
00:14:16,605 --> 00:14:18,190
- Eso sigue frío.
- Sí.
386
00:14:18,274 --> 00:14:20,234
Nunca estés nerviosa por eso, voltéalas.
387
00:14:20,317 --> 00:14:21,443
- Eso.
- Sí.
388
00:14:21,527 --> 00:14:22,570
- Hazlo.
- Genial.
389
00:14:22,653 --> 00:14:24,113
- No te salpiques.
- No lo haré.
390
00:14:24,196 --> 00:14:25,656
Siempre aléjalas,
no hacia ti...
391
00:14:25,739 --> 00:14:27,032
GIRAR VIEIRAS Y SELLAR 60 SEGUNDOS
392
00:14:27,116 --> 00:14:28,534
...así no te salta el aceite.
Hermoso.
393
00:14:29,577 --> 00:14:31,161
Qué emocionante.
394
00:14:31,245 --> 00:14:34,123
Cuando salgan de la sartén,
debemos escurrirlas...
395
00:14:34,206 --> 00:14:37,209
- Bien.
- ...sobre papel de cocina.
396
00:14:37,960 --> 00:14:40,504
Trata de formar el reloj,
porque está torcido.
397
00:14:41,297 --> 00:14:42,881
Parece un reloj chueco.
398
00:14:43,382 --> 00:14:45,676
Doce. Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
399
00:14:45,759 --> 00:14:47,761
- Uno, dos, tres, cuatro, cinco.
- Gracias.
400
00:14:47,845 --> 00:14:50,472
Bien, en 30 segundos
vas a sacarlas.
401
00:14:50,556 --> 00:14:52,600
Antes de hacerlo,
le pondrás a cada vieira...
402
00:14:52,683 --> 00:14:55,102
- Sí.
- ...una gota de limón encima.
403
00:14:55,185 --> 00:14:56,812
- Bien.
- En 20 segundos.
404
00:14:57,313 --> 00:14:59,773
Si pones el limón antes,
enfriará las vieiras,
405
00:14:59,857 --> 00:15:01,984
y no se cocinarán.
Escúchame.
406
00:15:02,067 --> 00:15:03,193
- No escuchó.
- Esto es...
407
00:15:03,277 --> 00:15:05,112
Estoy escuchando, chef.
No tengo permitido hacerlo
408
00:15:05,195 --> 00:15:06,989
- por dos minutos.
- Esto es muy importante.
409
00:15:07,072 --> 00:15:08,532
A LOS SOPLONES
SE LES DA SU MERECIDO
410
00:15:08,616 --> 00:15:10,159
Diez segundos y va el limón.
411
00:15:10,242 --> 00:15:12,161
Bien.
412
00:15:13,329 --> 00:15:16,957
Espera. Bien. Y las sacas.
¿Cuál sacarás primero?
413
00:15:17,541 --> 00:15:18,917
- La primera.
- ¿Las doce?
414
00:15:19,001 --> 00:15:20,336
- Las doce.
- Eso es.
415
00:15:20,419 --> 00:15:22,463
Buen color.
Muy lindo color.
416
00:15:22,546 --> 00:15:24,381
Qué emocionante.
417
00:15:24,465 --> 00:15:25,424
Bien.
418
00:15:26,425 --> 00:15:29,136
- Vieiras fuera.
- Todo bien.
419
00:15:29,219 --> 00:15:30,929
- Voy a emplatar una.
- Bien.
420
00:15:31,013 --> 00:15:32,348
Y tú puedes emplatar la otra, ¿sí?
421
00:15:32,431 --> 00:15:36,810
Empezaré con una cucharada
de este puré.
422
00:15:36,894 --> 00:15:38,103
Luego tomas las vieiras.
423
00:15:38,187 --> 00:15:39,647
- Muy bien cocidas.
- Sí.
424
00:15:39,730 --> 00:15:41,315
Es mejor si ponemos tres
en el plato.
425
00:15:41,774 --> 00:15:43,275
Nunca ponemos dos de nada.
426
00:15:43,359 --> 00:15:49,031
Una, dos, tres.
427
00:15:49,948 --> 00:15:52,785
Y ahora, tomas la blonda
y la pones
428
00:15:52,868 --> 00:15:55,287
con cuidado por arriba.
429
00:15:57,206 --> 00:15:58,582
- Sí.
- Lo hizo.
430
00:15:59,083 --> 00:16:00,709
- Sí, lo hicimos.
- Es la entrada.
431
00:16:00,793 --> 00:16:02,086
- Luego...
- ¿La entrada?
432
00:16:03,128 --> 00:16:04,380
- Guau.
- Es el aperitivo.
433
00:16:04,463 --> 00:16:06,382
- Olvidé que hay carne.
- Es una comida eso.
434
00:16:06,465 --> 00:16:09,385
Bien, eso es. Ojo de bife,
es el Rolls Royce
435
00:16:09,468 --> 00:16:12,012
- de las carnes.
- Sí.
436
00:16:12,096 --> 00:16:13,514
Están a temperatura ambiente.
437
00:16:13,889 --> 00:16:16,016
Nunca cocines un filete frío
de la nevera.
438
00:16:16,350 --> 00:16:18,560
Cuando el centro se cocine,
el exterior está pasado.
439
00:16:18,644 --> 00:16:20,145
Así que debe estar
a temperatura ambiente.
440
00:16:20,229 --> 00:16:22,022
FILETE A TEMPERATURA AMBIENTE
ANTES DE COCINARLO
441
00:16:22,106 --> 00:16:23,524
El tiempo de cocción
es mucho menor.
442
00:16:23,607 --> 00:16:24,775
- Bien.
- Toma el filete.
443
00:16:25,818 --> 00:16:30,406
Ojo de bife
y solo hay dos por vaca.
444
00:16:30,489 --> 00:16:32,574
- Bien. Dos ojos.
- El ojo es crucial.
445
00:16:32,908 --> 00:16:35,077
Parte del condimento desapareció,
446
00:16:35,160 --> 00:16:37,246
así que volveremos a condimentar
y que lo absorba.
447
00:16:37,329 --> 00:16:38,539
- Bien.
- ¿Sí?
448
00:16:39,748 --> 00:16:42,835
¿Bien? Extractor y luces prendidas.
449
00:16:42,918 --> 00:16:43,752
- Sí.
- Bien.
450
00:16:44,378 --> 00:16:45,879
Nunca usamos las luces.
451
00:16:45,963 --> 00:16:47,089
¿En serio?
452
00:16:47,172 --> 00:16:48,590
No nos avergoncemos.
453
00:16:49,341 --> 00:16:50,592
¿Alguna vez tocaste la batería?
454
00:16:50,676 --> 00:16:52,136
- ¿Si toqué la batería?
- Sí.
455
00:16:52,219 --> 00:16:53,721
- No.
- Porque usaremos cuatro hornallas.
456
00:16:53,804 --> 00:16:55,472
SARTÉN ANTIADHERENTE
SARTÉN DE HIERRO FUNDIDO
457
00:16:55,556 --> 00:16:57,015
- Es como...
- Sí, así es.
458
00:16:57,099 --> 00:16:58,016
- Entendido.
- Eso mismo.
459
00:16:58,100 --> 00:16:59,476
Vamos a usar las cuatro.
460
00:16:59,560 --> 00:17:01,437
- Tengo aceite de semilla de uva.
- ¿Los llevo?
461
00:17:01,520 --> 00:17:03,063
3 CUCHARADAS DE ACEITE
DE SEMILLA DE UVA
462
00:17:03,147 --> 00:17:04,273
- En 20 segundos.
- Bien.
463
00:17:04,356 --> 00:17:06,942
Cuando viertas eso,
hazlo alejándolo de ti.
464
00:17:07,025 --> 00:17:09,319
Y si salpica,
no salpica tu brazo.
465
00:17:09,403 --> 00:17:12,406
Bien. Primero la sartén más lejos.
Vamos, jovencita.
466
00:17:13,532 --> 00:17:14,742
- Vamos.
- La más lejos.
467
00:17:14,825 --> 00:17:15,784
- Sí.
- ¿Cuál es?
468
00:17:15,868 --> 00:17:17,369
- Todas lo están.
- La más lejana
469
00:17:17,453 --> 00:17:18,996
es la que está más lejos.
470
00:17:19,329 --> 00:17:20,581
- Así.
- Eso es.
471
00:17:20,664 --> 00:17:23,667
Sartén incorrecta.
Es la de mis papas.
472
00:17:23,751 --> 00:17:24,793
¿Qué diablos? Lo siento.
473
00:17:24,877 --> 00:17:27,463
- La más lejana.
- ¿Qué significa?
474
00:17:27,546 --> 00:17:29,131
- Te confundiste de nuevo.
- La segunda.
475
00:17:29,673 --> 00:17:30,716
Bien, el siguiente.
476
00:17:32,718 --> 00:17:33,594
Siguiente.
477
00:17:33,677 --> 00:17:34,928
- Dios.
- Dios.
478
00:17:35,846 --> 00:17:38,515
Siguiente.
Que entre el siguiente.
479
00:17:38,599 --> 00:17:39,767
Lo tengo.
480
00:17:39,850 --> 00:17:42,394
Por Dios, que alguien me ayude.
481
00:17:42,478 --> 00:17:46,064
Ayuda, ayuda, ayuda.
482
00:17:46,982 --> 00:17:49,735
Oye, tú, el que toma sol,
que entre el siguiente.
483
00:17:52,279 --> 00:17:55,032
Las sartenes antiadherentes son
para las papas y los espárragos.
484
00:17:55,115 --> 00:17:56,450
- Bien.
- La de hierro fundido...
485
00:17:57,367 --> 00:17:59,787
- Es para la carne.
- Para la carne, sí.
486
00:18:00,579 --> 00:18:02,122
- Un poco de ajo machacado.
- Sí.
487
00:18:02,206 --> 00:18:03,499
Con el dorso del cuchillo.
488
00:18:03,582 --> 00:18:06,251
- Haces así, suave.
- Bien.
489
00:18:06,668 --> 00:18:08,712
Suave, y lo licuaremos
con romero.
490
00:18:08,796 --> 00:18:10,297
Eso irá al final con mantequilla.
491
00:18:10,380 --> 00:18:11,507
- Bien.
- Y luego,
492
00:18:11,590 --> 00:18:13,258
te mostraré un truco
con las papas.
493
00:18:14,134 --> 00:18:16,512
Están hervidas, precocidas,
y solo las aplastamos.
494
00:18:16,595 --> 00:18:18,472
PAPAS PRECOCIDAS
HERVIDAS 10 MINUTOS
495
00:18:18,555 --> 00:18:20,891
Y luego las freiremos un poco.
496
00:18:20,974 --> 00:18:22,267
- Bien.
- Aceite de oliva.
497
00:18:22,351 --> 00:18:23,769
- Bien.
- Y luego
498
00:18:23,852 --> 00:18:25,771
presiónalas así.
499
00:18:25,854 --> 00:18:26,897
APLASTAR 6 PAPAS PRECOCIDAS
500
00:18:26,980 --> 00:18:28,524
Debemos apurarnos,
estamos atrasados.
501
00:18:28,607 --> 00:18:30,359
- La carne no espera.
- Ya voy.
502
00:18:30,442 --> 00:18:31,568
Rachel, por favor.
503
00:18:31,652 --> 00:18:32,778
RAQUELLE
POR ÚLTIMA VEZ...
504
00:18:32,861 --> 00:18:34,238
- Sí.
- Me ayudarás.
505
00:18:34,321 --> 00:18:36,115
Haremos un chimichurri.
506
00:18:36,198 --> 00:18:37,324
- ¿Le pongo tomillo?
- Sí.
507
00:18:37,407 --> 00:18:38,700
PONER HOJAS DE TOMILLO Y CILANTRO
508
00:18:38,784 --> 00:18:40,744
Y pon un poco de estas hojas
de cilantro.
509
00:18:40,828 --> 00:18:42,162
- Bien.
- Gracias.
510
00:18:42,246 --> 00:18:44,581
- Ponles oliva por arriba.
- Sí.
511
00:18:45,207 --> 00:18:47,918
Condimenta de nuevo.
Bien.
512
00:18:48,001 --> 00:18:52,089
La carne está en el fuego,
las papas, y los espárragos.
513
00:18:52,589 --> 00:18:55,050
- Esa es la parte leñosa.
- Sí.
514
00:18:55,134 --> 00:18:56,593
Debemos cortar ahí.
515
00:18:57,302 --> 00:18:59,221
Bien. Me gustan las puntas.
516
00:18:59,304 --> 00:19:01,014
- Esto es rico para sopa.
- Bien.
517
00:19:01,098 --> 00:19:03,475
Papas en la sartén más lejos.
518
00:19:03,559 --> 00:19:05,394
- Aceite de oliva en la sartén.
- Sí.
519
00:19:05,811 --> 00:19:07,563
Le da más sabor.
520
00:19:08,605 --> 00:19:12,609
Momento de la verdad, la carne.
Toma la pinza,
521
00:19:12,693 --> 00:19:14,319
bien firme. Eso es.
522
00:19:14,862 --> 00:19:17,322
Bien, hermoso color.
Ahora voltéalo.
523
00:19:17,406 --> 00:19:19,116
- Aléjalo de ti.
- ¿Para qué lado, así?
524
00:19:19,199 --> 00:19:20,117
- Eso.
- Bien.
525
00:19:20,200 --> 00:19:21,743
Cuidado. Bien.
Mira ese color.
526
00:19:21,827 --> 00:19:23,203
GIRAR FILETE
Y COCINAR 3 MINUTOS
527
00:19:23,287 --> 00:19:25,205
- Hermoso. El otro.
- Bien, revisemos.
528
00:19:25,747 --> 00:19:27,499
- ¿Feliz con el color?
- Sí.
529
00:19:27,583 --> 00:19:29,585
Bien, voltéalo. Bien.
530
00:19:29,668 --> 00:19:32,504
Ahora, un poco de romero
y ajo fresco,
531
00:19:32,588 --> 00:19:33,922
mitad y mitad en cada sartén.
532
00:19:34,715 --> 00:19:35,757
AÑADIR RAMA DE ROMERO
533
00:19:35,841 --> 00:19:37,217
Bien, la carne sale
en tres minutos.
534
00:19:37,634 --> 00:19:39,094
- Sí.
- ¿Pongo el romero
535
00:19:39,177 --> 00:19:40,679
- encima de eso?
- Arriba, sí.
536
00:19:40,762 --> 00:19:42,639
Por ahora lo cocinaremos
en su jugo.
537
00:19:42,723 --> 00:19:44,266
- No, sobre el filete.
- Bien.
538
00:19:44,349 --> 00:19:46,351
Lo pusiste en todos lados.
Me vuelve loco.
539
00:19:47,102 --> 00:19:49,438
- En la carne.
- Bueno, chef.
540
00:19:49,521 --> 00:19:50,439
Bien.
541
00:19:52,357 --> 00:19:53,567
¿Dónde está el ajo?
542
00:19:54,234 --> 00:19:55,110
Hijo de perra.
543
00:19:55,193 --> 00:19:57,321
Ajo y romero en la carne.
544
00:19:57,404 --> 00:19:59,239
- Selena.
- Sí.
545
00:19:59,323 --> 00:20:01,033
- Por Dios.
- Lo sé.
546
00:20:01,116 --> 00:20:02,743
AÑADIR 4 DIENTES DE AJO
A CADA SARTÉN
547
00:20:02,826 --> 00:20:05,454
Dios. Bien.
Ahora pondremos los espárragos.
548
00:20:05,537 --> 00:20:06,830
Y lo estofaremos.
549
00:20:07,998 --> 00:20:08,999
Bien.
550
00:20:09,333 --> 00:20:11,501
La carne sale
en dos minutos.
551
00:20:11,585 --> 00:20:13,003
- Bien.
- Y lo estofaremos.
552
00:20:13,086 --> 00:20:14,338
Esta parte es importante.
553
00:20:14,421 --> 00:20:16,506
Muchos chefs sacan la carne
de la sartén.
554
00:20:16,590 --> 00:20:19,009
Yo la dejo ahí
para que no se enfríe.
555
00:20:19,092 --> 00:20:22,846
Dos cubos de mantequilla en cada una.
Entra la mantequilla.
556
00:20:22,930 --> 00:20:24,264
2 CUBOS MANTEQUILLA
EN CADA SARTÉN
557
00:20:24,348 --> 00:20:26,558
Y con cuidado sacamos esto.
558
00:20:27,476 --> 00:20:29,394
Y lo revuelves.
559
00:20:30,062 --> 00:20:32,814
¿Ves lo que pasa?
560
00:20:32,898 --> 00:20:36,109
Y con la otra mano,
revuelves los espárragos.
561
00:20:37,653 --> 00:20:39,237
Eso es. Bien.
562
00:20:40,405 --> 00:20:42,491
- Cuidado.
- Lo siento. Gracias.
563
00:20:42,574 --> 00:20:43,909
Ese, bien.
564
00:20:43,992 --> 00:20:45,744
Muy bien.
Cuidado con el mango.
565
00:20:45,827 --> 00:20:47,371
Seguimos.
566
00:20:47,454 --> 00:20:50,415
- Dios, es genial.
- Bien.
567
00:20:50,499 --> 00:20:52,417
Embebiste bien la carne
en su jugo.
568
00:20:52,834 --> 00:20:55,712
Y lo dejaremos en la sartén
así no se enfría.
569
00:20:56,046 --> 00:20:57,130
- Bien.
- Claro.
570
00:20:57,214 --> 00:20:58,423
AÑADIR 1 TAZA DE CALDO
A ESPÁRRAGOS
571
00:20:58,507 --> 00:21:01,635
Un poco de caldo a los espárragos
y un poco de mantequilla a las papas.
572
00:21:01,718 --> 00:21:02,719
PAPAS
NO SON PAPAS
573
00:21:02,803 --> 00:21:04,304
Un toque de mantequilla
en las papas.
574
00:21:04,388 --> 00:21:05,722
Nadie me dijo
que eras tan mala.
575
00:21:05,806 --> 00:21:07,099
2 CUCHARADAS MANTEQUILLA
A LAS PAPAS
576
00:21:07,182 --> 00:21:09,017
Lo sé, por eso te convencí
para que lo hicieras.
577
00:21:09,893 --> 00:21:13,355
Vaya. Ahora, saltea así.
578
00:21:13,438 --> 00:21:15,273
Aléjalo y tráelo.
579
00:21:15,357 --> 00:21:18,318
Lo alejas y vuelves a traer.
Alejas y traer.
580
00:21:18,652 --> 00:21:20,654
- Bien.
- Ambas manos.
581
00:21:20,988 --> 00:21:22,572
Y antes de alejarlo,
vuelve a traerlo
582
00:21:22,656 --> 00:21:24,491
al borde de la sartén.
Tráelo ahí.
583
00:21:24,574 --> 00:21:26,493
Eso es. Y ahí lo giras.
Eso es.
584
00:21:26,576 --> 00:21:27,577
Eso.
585
00:21:28,870 --> 00:21:31,039
- Aleja y trae.
- Aleja y trae.
586
00:21:31,123 --> 00:21:31,999
Y de nuevo.
587
00:21:32,666 --> 00:21:33,583
Sí.
588
00:21:34,126 --> 00:21:35,210
Mira ese cuchillo.
589
00:21:35,711 --> 00:21:37,504
- Bien, chimichurri.
- Gracias.
590
00:21:37,587 --> 00:21:38,547
1 CUCHARADITA DE MOSTAZA
591
00:21:38,922 --> 00:21:39,756
Cucharadita de mostaza.
592
00:21:39,840 --> 00:21:41,008
1 CUCHARADA DE ACEITE
DE OLIVA
593
00:21:41,091 --> 00:21:43,093
Aceite de oliva.
Vinagre de vino tinto, una cucharada.
594
00:21:43,176 --> 00:21:44,761
AÑADIR 1 CUCHARADA
DE VINAGRE DE VINTO TINTO
595
00:21:44,845 --> 00:21:45,554
Y condimenta.
596
00:21:45,637 --> 00:21:46,471
AÑADIR SAL Y PIMIENTA
597
00:21:46,555 --> 00:21:47,556
Revuelve eso.
598
00:21:47,639 --> 00:21:49,558
¿Cómo va? Genial.
Lucen hermosos.
599
00:21:50,017 --> 00:21:52,811
Y ahora, salen.
Última.
600
00:21:52,894 --> 00:21:54,312
Y ponlas en ese plato.
601
00:21:55,147 --> 00:21:56,940
- Queda lindo con el espárrago.
- Es hermoso.
602
00:21:57,983 --> 00:21:58,817
Genial.
603
00:21:59,234 --> 00:22:02,154
Bien. Chimichurri.
Tramo final, Selena.
604
00:22:04,197 --> 00:22:06,742
Y luego unos...
los llamamos rondelle.
605
00:22:06,825 --> 00:22:08,076
Rodajitas de chalote.
606
00:22:08,160 --> 00:22:09,911
AÑADIR 3 CUCHARADAS DE CHALOTE
AL CHIMICHURRI
607
00:22:09,995 --> 00:22:11,705
Las metes adentro
y se desarmarán.
608
00:22:11,788 --> 00:22:13,331
Y por último, un poco
de ají molido.
609
00:22:13,415 --> 00:22:14,541
AÑADIR 1 CUCHARADA
DE AJÍ MOLIDO
610
00:22:14,624 --> 00:22:15,667
- Bien.
- Sí.
611
00:22:15,751 --> 00:22:17,002
Eso irá arriba de la carne.
612
00:22:17,085 --> 00:22:18,670
- Buen trabajo con la carne.
- Gracias.
613
00:22:18,754 --> 00:22:20,505
Y ahora, la parte más emocionante,
emplatamos.
614
00:22:20,589 --> 00:22:23,383
Empezaré con algunos espárragos.
615
00:22:23,759 --> 00:22:26,094
- Saludables y deliciosos.
- Rico.
616
00:22:26,636 --> 00:22:29,639
Pondré unas papas.
617
00:22:29,973 --> 00:22:34,394
Ahora, la parte emocionante,
el filete.
618
00:22:34,478 --> 00:22:36,146
- Guau.
- Muy bello.
619
00:22:36,605 --> 00:22:40,901
La mejor manera es quitar
la costilla.
620
00:22:40,984 --> 00:22:43,528
- Bien.
- Eso, corto la carne.
621
00:22:43,612 --> 00:22:45,739
Todo lo que ponga en el plato
será comestible.
622
00:22:45,822 --> 00:22:47,449
- No habrá grasa.
- Guau.
623
00:22:47,824 --> 00:22:49,701
Doce en punto.
Cortaré eso.
624
00:22:50,202 --> 00:22:52,704
No muy delgado.
Si no, se enfría muy rápido.
625
00:22:52,788 --> 00:22:54,372
- Ya veo.
- Haz unos tres cortes
626
00:22:54,456 --> 00:22:55,499
o cuatro.
627
00:22:55,582 --> 00:22:59,544
Y ponlo por encima
de las papas.
628
00:22:59,628 --> 00:23:00,670
Guau.
629
00:23:00,754 --> 00:23:03,965
Y la costilla va encima
de los espárragos.
630
00:23:06,968 --> 00:23:10,013
Y pondré el chimichurri
por encima.
631
00:23:10,347 --> 00:23:12,182
- Y vamos.
- Bien.
632
00:23:18,271 --> 00:23:19,064
Guau.
633
00:23:22,859 --> 00:23:23,777
Bien hecho.
634
00:23:25,028 --> 00:23:26,905
Dios, lo siento. Gracias.
635
00:23:26,988 --> 00:23:29,116
No soy tan buena,
pero hice un buen trabajo.
636
00:23:31,201 --> 00:23:32,661
- Vaya.
- Increíble.
637
00:23:32,744 --> 00:23:34,579
¿Por qué no me dijiste
que era tan divertido?
638
00:23:34,663 --> 00:23:36,248
- Habría venido hace años.
- ¿En serio?
639
00:23:36,331 --> 00:23:38,542
No, estás estresado. No mientas.
640
00:23:39,000 --> 00:23:40,460
Rachel, gracias por no hacer nada.
641
00:23:40,544 --> 00:23:41,878
"RACHEL"
NOS RENDIMOS
642
00:23:41,962 --> 00:23:43,922
El tomillo.
¿Podrías contarme un poco
643
00:23:44,005 --> 00:23:46,174
sobre la caridad
a la que donaremos?
644
00:23:46,842 --> 00:23:49,553
La caridad a la que donaremos
es Make-A-Wish.
645
00:23:49,636 --> 00:23:53,640
Crean deseos que cambian la vida
para niños con enfermedades graves.
646
00:23:53,723 --> 00:23:55,350
Esa donación va a llegar muy lejos.
647
00:23:55,433 --> 00:23:57,811
Y la diferencia en las caras
de esos niños es...
648
00:23:57,894 --> 00:24:00,147
- La mejor sensación.
- Te cambia la vida. Gracias.
649
00:24:00,230 --> 00:24:01,481
PARA MÁS INFORMACIÓN
VE A WISH.ORG
650
00:24:01,565 --> 00:24:03,483
Claro, estamos felices de hacerlo.
Amo Make-A-Wish.
651
00:24:03,567 --> 00:24:04,985
Doné millones
y lo seguiré haciendo.
652
00:24:05,068 --> 00:24:05,986
Buen trabajo.
653
00:24:06,069 --> 00:24:08,780
Déjenme sacarles una foto
con nuestro teléfono especial.
654
00:24:10,699 --> 00:24:11,700
Me encanta.
655
00:24:15,328 --> 00:24:21,084
Por nuestro invitado,
el chef Gordon Ramsay.
656
00:24:21,168 --> 00:24:23,170
Gracias por lo de hoy,
aunque me comporté raro.
657
00:24:23,628 --> 00:24:26,882
- Chef, bueno verte. Y a ustedes.
- Gracias.
658
00:24:30,218 --> 00:24:33,555
Chef, ¿cómo calificarías
la comida de Selena?
659
00:24:33,638 --> 00:24:37,392
Frente a los abuelos,
¿puedo mandarte un mensaje luego?
660
00:24:39,895 --> 00:24:42,772
Escuchen. Empezamos lento,
pero terminamos con todo.
661
00:24:42,856 --> 00:24:46,359
Sí, diría que bordea el ocho.
662
00:24:47,235 --> 00:24:49,154
Basándome en el desempeño
con la carne.
663
00:24:49,237 --> 00:24:51,031
- Guau.
- Eso me gusta.
664
00:24:51,615 --> 00:24:54,910
- ¿No es tu peor estudiante?
- No, lejos de eso.
665
00:24:54,993 --> 00:24:59,497
Primero, trabajar con alguien
en la cocina es diferente
666
00:24:59,581 --> 00:25:03,293
a trabajar con ellos por Zoom,
pero cuando lo vi,
667
00:25:03,376 --> 00:25:04,377
casi me pongo a llorar.
668
00:25:04,461 --> 00:25:08,131
Te respeto mucho,
y fue un honor recibirte.
669
00:25:08,215 --> 00:25:11,718
- Lo pasé muy bien.
- Yo igual, fue emocionante.
670
00:25:11,801 --> 00:25:12,802
Como tengo tres hijas,
671
00:25:12,886 --> 00:25:14,721
has sido una gran inspiración
en nuestra casa.
672
00:25:14,804 --> 00:25:15,847
Muchas gracias.
673
00:25:15,931 --> 00:25:18,642
Y como sabes, tengo una hija
674
00:25:18,725 --> 00:25:21,645
que tuvo problemas con su salud mental
a causa de la pandemia,
675
00:25:21,728 --> 00:25:23,813
tu apoyo fue increíble.
676
00:25:23,897 --> 00:25:25,357
- Gracias.
- Gracias a ti.
677
00:25:25,440 --> 00:25:26,942
- Increíble.
- Te agradezco.
678
00:25:27,025 --> 00:25:29,819
Creé una beneficencia
con mi empresa de cosméticos,
679
00:25:29,903 --> 00:25:31,696
se llama Rare Impact Fund.
680
00:25:32,405 --> 00:25:36,201
Y nuestro objetivo es juntar
cien millones para la salud mental
681
00:25:36,284 --> 00:25:38,995
y recursos
para las comunidades marginadas.
682
00:25:39,079 --> 00:25:42,916
Realmente me importa mucho la gente
y ahora más que nunca
683
00:25:42,999 --> 00:25:45,710
hay mucho del aislamiento
y confusión,
684
00:25:46,169 --> 00:25:47,963
así que creo
que es importante,
685
00:25:48,046 --> 00:25:50,799
usar mi plataforma
para esas cosas.
686
00:25:50,882 --> 00:25:52,676
Sí. Bueno, gracias
por recibirme en vivo
687
00:25:52,759 --> 00:25:54,302
porque me cansé del Zoom.
688
00:25:54,719 --> 00:25:56,388
Me cansé del Zoom.
689
00:25:56,471 --> 00:25:58,390
Felicidades por un gran final
de temporada.
690
00:25:58,473 --> 00:25:59,933
- Gracias.
- Por la próxima temporada.
691
00:26:01,184 --> 00:26:03,144
- Salud. Rachel.
- Salud. Rachel.
692
00:26:03,687 --> 00:26:04,854
Eso es.
693
00:26:17,659 --> 00:26:20,620
- ¿Le gritaste a mi hermana?
- Un poco.
694
00:26:20,704 --> 00:26:22,330
- Un poco.
- ¿Te digo por qué?
695
00:26:22,414 --> 00:26:25,375
Amo el acento, niña.
696
00:26:25,458 --> 00:26:28,044
¿Qué es tu cosa favorita
que dice el chef?
697
00:26:28,128 --> 00:26:29,379
¡Al diablo!
698
00:26:32,465 --> 00:26:33,508
Gracie.
699
00:26:34,509 --> 00:26:36,428
Subtítulos: Claudia Robbiano