1
00:00:04,838 --> 00:00:06,923
[upbeat music]
2
00:00:07,006 --> 00:00:08,758
- OK. Hit it.
3
00:00:08,842 --> 00:00:09,884
- Let's go, team!
4
00:00:09,968 --> 00:00:11,720
[gasps]
- [screams]
5
00:00:11,803 --> 00:00:13,430
- I've never played
"Hibachi" ball.
6
00:00:13,513 --> 00:00:15,640
- Hibachi is what they do
when you cook in front of you.
7
00:00:15,724 --> 00:00:17,142
- Yeah, I thought
it was cooking.
8
00:00:17,225 --> 00:00:19,269
- That's not what--
this is bocce ball.
9
00:00:19,352 --> 00:00:20,770
- Oh!
[laughter]
10
00:00:20,854 --> 00:00:22,939
- Summer should be
filled with sunshine,
11
00:00:23,022 --> 00:00:24,941
fun, friends, and food.
12
00:00:25,024 --> 00:00:26,568
Hey!
13
00:00:26,651 --> 00:00:29,237
But while I'm relaxing
and soaking up the sunshine,
14
00:00:29,320 --> 00:00:32,115
I've also been learning
all I can about cooking
15
00:00:32,198 --> 00:00:33,450
from the world's best chefs.
16
00:00:33,533 --> 00:00:34,826
- I got a lot of bags.
17
00:00:34,909 --> 00:00:36,119
- Do you realize
that both of you
18
00:00:36,202 --> 00:00:37,579
are wearing a gray T-shirt?
19
00:00:37,662 --> 00:00:38,955
[laughter]
- It obviously wasn't planned.
20
00:00:39,038 --> 00:00:40,874
- Thank you.
- I didn't get the memo.
21
00:00:40,957 --> 00:00:44,586
- Because as we know, you can
cook a great meal together...
22
00:00:44,669 --> 00:00:46,880
- There's a note.
- Even if you're apart.
23
00:00:46,963 --> 00:00:49,340
"Selena, every cook
needs an apron
24
00:00:49,424 --> 00:00:51,676
"and some trusty oven mitts.
25
00:00:51,760 --> 00:00:56,389
"Preheat your oven
to 175 Celsius?
26
00:00:56,473 --> 00:00:58,641
Can't wait to cook
with you, Matty."
27
00:00:58,725 --> 00:01:00,852
- Um, these are pretty badass.
28
00:01:00,935 --> 00:01:03,480
- Those!
- Stop!
29
00:01:03,563 --> 00:01:05,648
Wait, these are probably
his tattoos.
30
00:01:05,732 --> 00:01:07,025
- No way.
31
00:01:07,108 --> 00:01:09,486
- We all have an apron!
- Oh, yeah!
32
00:01:09,569 --> 00:01:10,737
- This is so good!
33
00:01:10,820 --> 00:01:12,530
- I thought you had
a lot of tattoos.
34
00:01:12,614 --> 00:01:13,615
He's got you beat.
35
00:01:13,698 --> 00:01:15,325
- Thanks, Matty.
36
00:01:15,408 --> 00:01:16,701
- Take a seat.
37
00:01:16,785 --> 00:01:19,287
- Selena plus Matty, take one.
38
00:01:19,370 --> 00:01:21,623
Shall I call up Matty?
39
00:01:21,706 --> 00:01:24,709
- Yeah.
- Call him up!
40
00:01:24,793 --> 00:01:27,337
- ♪ Oh, I'm tryin',
I'm tryin', I'm tryin' ♪
41
00:01:27,420 --> 00:01:29,005
♪ I'm tryin', I'm tryin', oh ♪
42
00:01:29,088 --> 00:01:31,257
♪ Tryin', I'm tryin',
I'm tryin' ♪
43
00:01:31,341 --> 00:01:33,176
♪ My feelings on fire ♪
44
00:01:33,259 --> 00:01:36,346
Matty!
- Hi! How are you?
45
00:01:36,429 --> 00:01:37,764
- Hi!
46
00:01:37,847 --> 00:01:39,224
- Are you guys
wearing those aprons?
47
00:01:39,307 --> 00:01:40,600
- We are!
- Yes!
48
00:01:40,683 --> 00:01:42,602
- Yeah, we love the aprons.
[laughter]
49
00:01:42,685 --> 00:01:45,313
- I didn't want it to affect
my outfit and your hat--
50
00:01:45,396 --> 00:01:48,525
- No, you look good!
You don't need that.
51
00:01:48,608 --> 00:01:50,652
- But I do love it.
- Oh!
52
00:01:50,735 --> 00:01:54,572
- Today, I'm joined by
Canadian chef Matty Matheson.
53
00:01:54,656 --> 00:01:57,575
He is an internet sensation
with a big personality
54
00:01:57,659 --> 00:01:59,869
who cooks with
even bigger flavor.
55
00:01:59,953 --> 00:02:03,414
He is also a restaurant owner
and an author.
56
00:02:03,498 --> 00:02:05,959
So this should be
a lesson for the books.
57
00:02:06,042 --> 00:02:07,627
These are my best friends.
58
00:02:07,710 --> 00:02:09,546
This is Connar, Kelsey,
and Raquelle.
59
00:02:09,629 --> 00:02:11,464
all: Hi!
- Hey! What up?
60
00:02:11,548 --> 00:02:13,132
- They're really good
with help--
61
00:02:13,216 --> 00:02:15,385
well, sometimes they're good
with helping, but--
62
00:02:15,468 --> 00:02:17,387
- Are they good?
Do they know what's going on?
63
00:02:17,470 --> 00:02:19,013
- I don't even know
what's going on!
64
00:02:19,097 --> 00:02:22,892
- Well, you know, Selena,
today, I'm gonna show you
65
00:02:22,976 --> 00:02:24,811
how to make Miami ribs
66
00:02:24,894 --> 00:02:28,022
with a spicy pickled
pepper agrodolce.
67
00:02:28,106 --> 00:02:31,568
Then Hello Dollys--
a classic square
68
00:02:31,651 --> 00:02:33,695
with a little
a la mode on top.
69
00:02:33,778 --> 00:02:36,781
It is a perfect
summer tradition.
70
00:02:36,865 --> 00:02:39,951
- I just got chills!
- Oh, my God!
71
00:02:40,034 --> 00:02:41,327
- Matty, I love you!
72
00:02:41,411 --> 00:02:42,912
- Let's make the squares
so that we can
73
00:02:42,996 --> 00:02:44,414
put them in the oven
and bake 'em.
74
00:02:44,497 --> 00:02:46,249
- I don't think
we preheated the oven yet.
75
00:02:46,332 --> 00:02:48,918
You said on your--
- Oh, I'm so sorry!
76
00:02:49,002 --> 00:02:50,753
- So just turn it on!
It's fine!
77
00:02:50,837 --> 00:02:53,006
It's 350 degrees
Fahrenheit, OK?
78
00:02:53,089 --> 00:02:55,758
You bunch of Fahrenheit-ers.
[laughter]
79
00:02:55,842 --> 00:02:57,093
- Thank you.
80
00:02:57,176 --> 00:02:58,636
- What we want to do
is melt some butter.
81
00:02:58,720 --> 00:03:00,805
So do you got
a pound of butter?
82
00:03:00,889 --> 00:03:02,724
- A pound? Love that.
83
00:03:02,807 --> 00:03:05,059
- You know, it's a nice amount.
- OK.
84
00:03:05,143 --> 00:03:06,853
- It's the right amount.
There's four of you.
85
00:03:06,936 --> 00:03:08,688
- I think more butter,
the better.
86
00:03:08,771 --> 00:03:11,608
- Do you guys have your
graham cracker, like the dust?
87
00:03:11,691 --> 00:03:13,651
- Yes.
- Yes, do you want to grab it?
88
00:03:13,735 --> 00:03:15,236
- Yes.
- Like, 3 cups?
89
00:03:15,320 --> 00:03:16,779
- Thank you, babe.
- And put that into a bowl.
90
00:03:16,863 --> 00:03:18,907
- We're doing good.
- We're doing good.
91
00:03:18,990 --> 00:03:21,951
So then make sure that your
butter--you don't scald it.
92
00:03:22,035 --> 00:03:23,703
And you're just
gonna gently melt it.
93
00:03:23,786 --> 00:03:25,705
- My butter--
I am so sorry, Matty.
94
00:03:25,788 --> 00:03:27,290
My butter is still not melted.
- Oh, no, it's OK!
95
00:03:27,373 --> 00:03:28,875
We have all the time
in the world.
96
00:03:28,958 --> 00:03:30,168
- Thank you.
97
00:03:30,251 --> 00:03:31,711
Yeah, why is this
taking so long?
98
00:03:31,794 --> 00:03:33,338
- Here, let me help.
- Is the heat on?
99
00:03:33,421 --> 00:03:35,214
- What are you gonna do?
[laughter]
100
00:03:35,298 --> 00:03:37,592
- I'm gonna crank
the heat up to high.
101
00:03:37,675 --> 00:03:39,469
- I did that. Didn't I?
102
00:03:39,552 --> 00:03:41,095
- I just turned it up
a tiny bit more.
103
00:03:41,179 --> 00:03:43,973
It was like almost high,
and now it's very high.
104
00:03:44,057 --> 00:03:45,725
We're rocking
and we're rolling.
105
00:03:45,808 --> 00:03:47,685
- Pour that slowly
and incorporate that
106
00:03:47,769 --> 00:03:49,228
into the graham cracker bowl.
107
00:03:49,312 --> 00:03:51,731
Here we go.
108
00:03:51,814 --> 00:03:52,982
- OK.
109
00:03:53,066 --> 00:03:55,443
- So just stir it around.
110
00:03:55,526 --> 00:03:56,569
- Yum.
111
00:03:56,653 --> 00:03:57,862
- You got your
little container?
112
00:03:57,946 --> 00:03:59,364
- Yes, I do.
113
00:03:59,447 --> 00:04:01,157
- You want to form it down
like a pie crust,
114
00:04:01,240 --> 00:04:02,575
and do you have any parchment?
115
00:04:02,659 --> 00:04:05,036
- Yes. Yes.
- Like baking paper?
116
00:04:05,119 --> 00:04:06,788
- There's little ones that
kinda come with it.
117
00:04:06,871 --> 00:04:08,581
- Okey-dokey.
So then let's just--
118
00:04:08,665 --> 00:04:10,416
both:
Oh!
119
00:04:10,500 --> 00:04:12,627
- Second chef
that says, "okey-dokey."
120
00:04:12,710 --> 00:04:15,338
I think the word is cool.
- Okey-dokey?
121
00:04:15,421 --> 00:04:17,340
- Basically, she makes
fun of me for saying it,
122
00:04:17,423 --> 00:04:19,842
so I have to put a dollar
every time I say it.
123
00:04:19,926 --> 00:04:21,928
- Oh, my goodness.
- I'm not even cooking.
124
00:04:22,011 --> 00:04:24,138
I'm just talking now. Hang on.
- We're just talking.
125
00:04:24,222 --> 00:04:26,307
So just--I'm taking mine,
and I'm just
126
00:04:26,391 --> 00:04:28,267
patting it down,
like, super flat.
127
00:04:28,351 --> 00:04:31,229
And try to just get it, like,
as nice and even as possible.
128
00:04:31,312 --> 00:04:33,731
- Ooh! It smells so good.
129
00:04:33,815 --> 00:04:35,274
- It's like, it's really good.
130
00:04:35,358 --> 00:04:37,193
- Yay!
- Chef Selena!
131
00:04:37,276 --> 00:04:38,736
- Chef Selena.
132
00:04:38,820 --> 00:04:42,573
- Now, take the caramel chips,
the chocolate chips,
133
00:04:42,657 --> 00:04:46,661
and the coconut, and we're just
gonna kinda layer them.
134
00:04:46,744 --> 00:04:48,705
And we can put
the chocolate chips down,
135
00:04:48,788 --> 00:04:51,541
cover the entire thing
in chocolate chips right now.
136
00:04:51,624 --> 00:04:53,209
- Great.
- Yeah, yeah, yeah.
137
00:04:53,293 --> 00:04:54,502
Look at this.
138
00:04:54,585 --> 00:04:56,004
Those aren't blueberries.
Let's go.
139
00:04:56,087 --> 00:04:58,798
[laughter]
140
00:04:58,881 --> 00:05:00,258
That's perfect.
141
00:05:00,341 --> 00:05:02,969
Then we're gonna
take the caramel chips
142
00:05:03,052 --> 00:05:05,013
and put a layer
of these on top.
143
00:05:05,096 --> 00:05:06,514
- Whoo!
144
00:05:06,597 --> 00:05:08,307
- ♪ Bop, bop, bop,
bop, beep, beep, beep! ♪
145
00:05:08,391 --> 00:05:10,393
[laughter]
- Sing!
146
00:05:10,476 --> 00:05:11,936
- OK.
- I like singing.
147
00:05:12,020 --> 00:05:13,229
- What's your favorite song?
148
00:05:13,312 --> 00:05:14,939
- Yeah, what do
you like singing?
149
00:05:15,023 --> 00:05:16,899
- I just sing, like,
nonsensical stuff.
150
00:05:16,983 --> 00:05:21,320
I'm just like...
♪ Chocolate chips and caramel ♪
151
00:05:21,404 --> 00:05:23,906
- Actually, I do
that sometimes.
152
00:05:23,990 --> 00:05:26,409
- ♪ It's square time ♪
153
00:05:26,492 --> 00:05:28,244
I just--you know,
I'm more like that.
154
00:05:28,327 --> 00:05:29,871
all: I love it!
155
00:05:29,954 --> 00:05:31,831
- I love it.
- That's amazing.
156
00:05:31,914 --> 00:05:35,209
- So now, we put
the coconut on top of this.
157
00:05:35,293 --> 00:05:36,586
- Oh, this is gonna be so good.
158
00:05:36,669 --> 00:05:38,755
- This is too good.
- I'm excited.
159
00:05:38,838 --> 00:05:40,506
- Just fill it up,
and it'll make it look
160
00:05:40,590 --> 00:05:42,258
like a nice little snowstorm.
161
00:05:42,341 --> 00:05:44,427
We're in the chalet,
and we're having a nice time.
162
00:05:44,510 --> 00:05:46,763
And what you can do,
too, Selena, is just take it
163
00:05:46,846 --> 00:05:48,765
and kinda give it,
like, a little shake.
164
00:05:48,848 --> 00:05:51,559
You know, kinda incorporate
and tight and compact it.
165
00:05:51,642 --> 00:05:52,935
- Yeah.
166
00:05:53,019 --> 00:05:54,187
- And then we're just
gonna open up
167
00:05:54,270 --> 00:05:55,772
our condensed milk.
168
00:05:55,855 --> 00:05:58,107
- OK.
- We're doing good here.
169
00:05:58,191 --> 00:05:59,859
And we're just gonna drizzle!
170
00:05:59,942 --> 00:06:01,486
- Uh.
171
00:06:01,569 --> 00:06:03,863
- And we're just gonna kinda,
like, let this, like, seep in.
172
00:06:03,946 --> 00:06:06,866
- I don't know, it's a little--
- And kinda go on top.
173
00:06:06,949 --> 00:06:08,159
- Is this normal?
174
00:06:08,242 --> 00:06:10,244
- Here we go.
- Oh.
175
00:06:10,328 --> 00:06:12,371
- Wait, yours isn't sou--
mine's not soupy.
176
00:06:12,455 --> 00:06:14,290
- It's goopy.
- Yours is goops?
177
00:06:14,373 --> 00:06:16,292
Good. Oh, it's coming.
178
00:06:16,375 --> 00:06:19,212
The, uh--
- I don't think it's coming.
179
00:06:19,295 --> 00:06:21,547
- That's fine.
- Should we get a spoon?
180
00:06:21,631 --> 00:06:23,716
- Yeah, maybe a spoon and do,
like, dollops maybe?
181
00:06:23,800 --> 00:06:25,134
- OK.
182
00:06:25,218 --> 00:06:26,552
- Like if we do a couple
little dollops
183
00:06:26,636 --> 00:06:28,304
to kinda try to
spread this out.
184
00:06:28,387 --> 00:06:30,890
Maybe get a little
spatula, maybe.
185
00:06:30,973 --> 00:06:33,309
- I mean, oh,
this is not working.
186
00:06:33,392 --> 00:06:36,354
But you know what? It's fine.
It's fine. It's fine.
187
00:06:36,437 --> 00:06:37,730
- Hey.
- Yeah.
188
00:06:37,814 --> 00:06:40,483
- Imperfection is
perfection, you know?
189
00:06:40,566 --> 00:06:41,859
- Aw.
190
00:06:41,943 --> 00:06:43,694
- Let's live life today
just free.
191
00:06:43,778 --> 00:06:46,697
We're flying around the clouds.
We're a bunch of little birds.
192
00:06:46,781 --> 00:06:49,117
[laughter]
Really nice up there.
193
00:06:49,200 --> 00:06:51,786
- I might need to call you
instead of my therapist.
194
00:06:51,869 --> 00:06:53,204
- She just needs
a little spatula.
195
00:06:53,287 --> 00:06:54,705
- Oh, there you go.
- Thank you.
196
00:06:54,789 --> 00:06:56,124
- There we go.
You have such nice friends.
197
00:06:56,207 --> 00:06:58,042
They're helping you.
- I really do.
198
00:06:58,126 --> 00:07:00,503
I'm so lucky.
- Aren't friends great?
199
00:07:00,586 --> 00:07:02,171
- Yes, they are so great.
200
00:07:02,255 --> 00:07:03,840
- ♪ Friends are nice ♪
201
00:07:03,923 --> 00:07:06,551
- ♪ Friends ♪
- ♪ Friends ♪
202
00:07:06,634 --> 00:07:08,344
♪ Friends ♪
203
00:07:08,427 --> 00:07:13,349
♪ Five best friends
in the whole wide world ♪
204
00:07:13,432 --> 00:07:17,353
♪ We're hanging out
making Hello Dollys ♪
205
00:07:17,436 --> 00:07:20,231
♪ Hello Dollys ♪
206
00:07:20,314 --> 00:07:22,024
That's not gonna make the show.
OK.
207
00:07:22,108 --> 00:07:23,943
- Sel, I feel like you could
have Matty on the next album.
208
00:07:24,026 --> 00:07:25,820
- I know.
- Yes.
209
00:07:25,903 --> 00:07:28,531
- If you need,
like, a falsetto.
210
00:07:28,614 --> 00:07:30,825
You're doing so good.
This is amazing.
211
00:07:30,908 --> 00:07:34,036
- Thank you. Trying.
- Yeah, there you go.
212
00:07:34,120 --> 00:07:35,413
And then we just
take our walnuts
213
00:07:35,496 --> 00:07:37,206
and just sprinkle
walnuts on top.
214
00:07:37,290 --> 00:07:38,541
- Oh!
- Oh.
215
00:07:38,624 --> 00:07:40,418
- I am so happy.
- Yeah, there you go.
216
00:07:40,501 --> 00:07:41,878
Look at that.
217
00:07:41,961 --> 00:07:43,838
I just like to make things,
like, low impact.
218
00:07:43,921 --> 00:07:45,548
Life is stressful;
let's just make nice,
219
00:07:45,631 --> 00:07:48,301
easy, delicious things.
- Yeah!
220
00:07:48,384 --> 00:07:51,012
- Let's get a-baking.
221
00:07:51,095 --> 00:07:53,055
A baking tray.
222
00:07:53,139 --> 00:07:55,850
And so then, you want to always
put it on a baking tray,
223
00:07:55,933 --> 00:07:57,226
just in case it,
like, bubbles up
224
00:07:57,310 --> 00:07:58,895
and, like, burns on the oven.
225
00:07:58,978 --> 00:08:01,814
Then we're gonna
put it into the oven.
226
00:08:01,898 --> 00:08:03,107
- OK.
227
00:08:03,191 --> 00:08:04,650
- That's gonna bake
for about 25 minutes
228
00:08:04,734 --> 00:08:06,402
until it's kinda golden brown.
229
00:08:06,485 --> 00:08:08,404
- I'll set a timer.
- Gonna kinda caramelize.
230
00:08:08,487 --> 00:08:11,157
- Thanks, babe.
- ♪ Raquelle ♪
231
00:08:11,240 --> 00:08:13,201
- ♪ Thank you ♪
[laughter]
232
00:08:13,284 --> 00:08:14,577
- [vocalizing]
233
00:08:14,660 --> 00:08:16,078
Let's just clean up
a little bit.
234
00:08:16,162 --> 00:08:17,538
We do a...
♪ Cleanup ♪
235
00:08:17,622 --> 00:08:19,040
♪ Clean as we go ♪
236
00:08:19,123 --> 00:08:24,170
- I used to be on a
TV show called "Barney"...
237
00:08:24,253 --> 00:08:26,047
- [laughs] Just a little show.
- Which was like about a big--
238
00:08:26,130 --> 00:08:27,673
- The purple dude?
- Yeah!
239
00:08:27,757 --> 00:08:29,425
So I was on that show,
but we'd always sing...
240
00:08:29,508 --> 00:08:32,637
♪ Clean up, clean up,
da-da-da ♪
241
00:08:32,720 --> 00:08:34,055
- What's the other one?
It's like--
242
00:08:34,138 --> 00:08:35,473
- I loved that
when I was a kid!
243
00:08:35,556 --> 00:08:37,266
all:
♪ I love you, you love me ♪
244
00:08:37,350 --> 00:08:39,769
- All right, OK, we're done.
We're done revisiting my past.
245
00:08:39,852 --> 00:08:43,064
all:
♪ We're a happy family ♪
246
00:08:43,147 --> 00:08:47,443
♪ With a great big hug
and a kiss from me to you ♪
247
00:08:47,526 --> 00:08:52,823
♪ Won't you say
I love you too ♪
248
00:08:52,907 --> 00:08:54,116
- That was great.
Thank you guys.
249
00:08:54,200 --> 00:08:56,410
Thank you guys.
[laughter]
250
00:08:56,494 --> 00:08:59,121
- OK, now, the next thing
we got to do--
251
00:08:59,205 --> 00:09:00,414
- I see a blender.
252
00:09:00,498 --> 00:09:02,083
Do I need a blender?
- Yeah, Selena.
253
00:09:02,166 --> 00:09:04,085
So we're gonna get a blender,
and we're gonna make
254
00:09:04,168 --> 00:09:05,920
a marinade for our Miami ribs.
255
00:09:06,003 --> 00:09:07,922
- Wait, what makes it Miami?
256
00:09:08,005 --> 00:09:09,799
- They used to put them
outside in the streets,
257
00:09:09,882 --> 00:09:11,300
and you'd be
outside of the club,
258
00:09:11,384 --> 00:09:12,760
and they'd set up all these,
like, grills,
259
00:09:12,843 --> 00:09:14,470
and you'd leave
the club and be like,
260
00:09:14,553 --> 00:09:16,806
"Yo, give me some Miami ribs!"
261
00:09:16,889 --> 00:09:18,808
- Got it. OK, cool.
262
00:09:18,891 --> 00:09:21,310
- We just have to put all the
ingredients into the blender.
263
00:09:21,394 --> 00:09:22,812
We got to blend it up,
and that's it.
264
00:09:22,895 --> 00:09:24,939
That's all we got to do.
- OK.
265
00:09:25,022 --> 00:09:28,859
- We're gonna take a jalapeno,
some green onions,
266
00:09:28,943 --> 00:09:30,653
some ginger, some garlic.
267
00:09:30,736 --> 00:09:31,779
- Are these green onions?
- Yeah.
268
00:09:31,862 --> 00:09:33,155
- I'm gonna grab the garlic.
269
00:09:33,239 --> 00:09:34,657
- We just need,
like, four cloves.
270
00:09:34,740 --> 00:09:36,033
- OK.
271
00:09:36,117 --> 00:09:37,368
- You know how to peel
the ginger with a spoon?
272
00:09:37,451 --> 00:09:38,869
- Yeah, kind of.
273
00:09:38,953 --> 00:09:41,414
- You can just use your spoon
and kinda scrape it off,
274
00:09:41,497 --> 00:09:42,581
all the skin.
275
00:09:42,665 --> 00:09:44,208
- OK.
- You know what?
276
00:09:44,292 --> 00:09:45,710
You can even throw it in
with the skin on it.
277
00:09:45,793 --> 00:09:47,003
Really doesn't
make a difference,
278
00:09:47,086 --> 00:09:48,170
to tell you the truth.
279
00:09:48,254 --> 00:09:50,006
- OK.
[laughter]
280
00:09:50,089 --> 00:09:53,759
- If you want, you can take the
garlic, throw it all in whole.
281
00:09:53,843 --> 00:09:56,262
Cut the little tips off,
the little hairy tips
282
00:09:56,345 --> 00:09:58,764
of the spring onions there.
- Got it.
283
00:09:58,848 --> 00:10:00,683
- Then, cut that bunch
into, like, three pieces.
284
00:10:00,766 --> 00:10:03,185
Just cut it three times.
- OK.
285
00:10:03,269 --> 00:10:04,645
- And now
take the elastic off,
286
00:10:04,729 --> 00:10:06,397
and then just throw that
in there.
287
00:10:06,480 --> 00:10:08,441
And then we're gonna take
the one jalapeno.
288
00:10:08,524 --> 00:10:10,318
Just take the top
of the jalapeno off.
289
00:10:10,401 --> 00:10:12,653
And I'm gonna cut it in half
and then cut it
290
00:10:12,737 --> 00:10:14,780
into, like, four pieces.
- OK.
291
00:10:14,864 --> 00:10:16,407
- You got good knife skills.
292
00:10:16,490 --> 00:10:18,284
- Oh, no, I don't,
but thank you.
293
00:10:18,367 --> 00:10:19,785
- She's gotten,
really, much better.
294
00:10:19,869 --> 00:10:21,537
It's amazing.
- Throw that right in there.
295
00:10:21,620 --> 00:10:24,040
- OK.
- Now what we want to do
296
00:10:24,123 --> 00:10:26,709
is round that out with,
like, some wetness.
297
00:10:26,792 --> 00:10:30,963
And the first thing we're gonna
do is put some chili oil.
298
00:10:31,047 --> 00:10:32,923
We're gonna put
a big spoonful in.
299
00:10:33,007 --> 00:10:34,759
- OK. One spoonful.
300
00:10:34,842 --> 00:10:36,761
- Yeah. One's good.
You want a couple more?
301
00:10:36,844 --> 00:10:38,471
Do you like--
- I mean, yeah.
302
00:10:38,554 --> 00:10:40,056
- It's, like, a matter of,
like--yeah, OK, OK, OK.
303
00:10:40,139 --> 00:10:41,557
- Yeah, we like the spice.
304
00:10:41,640 --> 00:10:43,059
- Do another one.
Let's do one more.
305
00:10:43,142 --> 00:10:44,852
Big scoop, big scoop.
- Love that.
306
00:10:44,935 --> 00:10:47,521
- And then what we're gonna do
is take the hoisin,
307
00:10:47,605 --> 00:10:49,148
and we're gonna put in,
like, 1/2 a cup.
308
00:10:49,231 --> 00:10:51,150
- I'm just gonna measure this
just because--
309
00:10:51,233 --> 00:10:53,402
- Measure it out.
[dishes clattering]
310
00:10:53,486 --> 00:10:55,404
- Oh! Sorry.
311
00:10:55,488 --> 00:10:56,739
- [laughs]
312
00:10:56,822 --> 00:10:58,282
[phone keyboard clacking]
313
00:10:58,366 --> 00:11:01,952
- Raquelle, get off your phone.
314
00:11:02,036 --> 00:11:04,705
All right.
Put some money in the jar.
315
00:11:04,789 --> 00:11:07,416
- Oh, I was checking
the timer for the--
316
00:11:07,500 --> 00:11:10,086
- That's actually the second
time she's gone on the phone.
317
00:11:10,169 --> 00:11:12,254
- I keep going back to my
phone to check the timer.
318
00:11:12,338 --> 00:11:15,257
They think I'm texting, but
I'm trying to be a good chef
319
00:11:15,341 --> 00:11:18,010
and make sure we don't go
past 25 minutes on the oven.
320
00:11:18,094 --> 00:11:20,388
- I believe you.
- Thank you, Matty.
321
00:11:20,471 --> 00:11:22,932
- Like, what could you be
texting right now, you know?
322
00:11:23,015 --> 00:11:26,852
- Oh, you'd--ha!
[laughter]
323
00:11:26,936 --> 00:11:28,437
Anyway, back to you.
324
00:11:28,521 --> 00:11:29,772
- [chuckles] That's amazing.
325
00:11:29,855 --> 00:11:31,732
- Love you, Matty.
- There we go.
326
00:11:31,816 --> 00:11:33,150
And then we're gonna do
the same thing.
327
00:11:33,234 --> 00:11:35,903
Do a 1/2 a cup of soy sauce.
- Yum.
328
00:11:35,986 --> 00:11:39,907
- And then we're gonna do
a cup of orange juice.
329
00:11:39,990 --> 00:11:41,492
And then we're gonna crack
a cold one.
330
00:11:41,575 --> 00:11:44,078
We're gonna take a cola.
- A cola?
331
00:11:44,161 --> 00:11:46,288
- And we're gonna add
a cola to it.
332
00:11:46,372 --> 00:11:47,540
Yeah, put, like,
half of that in.
333
00:11:47,623 --> 00:11:48,791
- Half of it?
334
00:11:48,874 --> 00:11:50,251
- It seems weird
to you, doesn't it?
335
00:11:50,334 --> 00:11:52,628
- Yeah, it seems weird.
Feels weird.
336
00:11:52,711 --> 00:11:54,171
- I was down for it.
337
00:11:54,255 --> 00:11:56,006
Now I'm kinda like,
what's happening?
338
00:11:56,090 --> 00:11:57,675
- It's gonna
come out in the end.
339
00:11:57,758 --> 00:12:00,302
And then we're gonna put,
like, a big pinch of salt in.
340
00:12:00,386 --> 00:12:02,346
- I'm feeling
the Miami vibes, for sure.
341
00:12:02,430 --> 00:12:04,014
- Mm-hmm.
- Yeah.
342
00:12:04,098 --> 00:12:05,558
- We're living on the edge.
Big time.
343
00:12:05,641 --> 00:12:07,226
- We're living on the edge.
You know what?
344
00:12:07,309 --> 00:12:08,811
I've never even been
to Miami, so that's perfect.
345
00:12:08,894 --> 00:12:11,439
- What!
[laughter]
346
00:12:11,522 --> 00:12:12,731
- I'm a bit of a homebody.
347
00:12:12,815 --> 00:12:13,983
- I love it.
- Hey, Sel.
348
00:12:14,066 --> 00:12:15,568
- Yeah?
- I'm just gonna put--
349
00:12:15,651 --> 00:12:18,571
I'm gonna put five in
'cause that way, like--
350
00:12:18,654 --> 00:12:20,072
- What are you--
you're gonna, like,
351
00:12:20,156 --> 00:12:21,574
pay me in advance
352
00:12:21,657 --> 00:12:23,159
so you're allowed
to look at your phone?
353
00:12:23,242 --> 00:12:25,536
- It's just, I've been
trying to check the timer,
354
00:12:25,619 --> 00:12:27,163
and you guys think
I'm checking my phone,
355
00:12:27,246 --> 00:12:29,123
so I'm just putting this in
just so that, like--
356
00:12:29,206 --> 00:12:30,916
- Fine, Raquelle.
Let's move on.
357
00:12:31,000 --> 00:12:33,002
- For safety.
- I believe the safety.
358
00:12:33,085 --> 00:12:35,504
I like the safety.
I like Raquelle's temperament.
359
00:12:35,588 --> 00:12:37,298
Looking at her phone
for the timer.
360
00:12:37,381 --> 00:12:39,258
- Thank you, Matty. Timer.
361
00:12:39,341 --> 00:12:42,511
- All right. So Selena?
- Yes, sir.
362
00:12:42,595 --> 00:12:44,013
- Put your lid on
nice and tight.
363
00:12:44,096 --> 00:12:45,514
You're gonna blend it up
all the way.
364
00:12:45,598 --> 00:12:47,850
- OK.
- And then just crank it!
365
00:12:47,933 --> 00:12:50,728
[blender whirring]
366
00:12:50,811 --> 00:12:52,605
- Nice.
367
00:12:52,688 --> 00:12:54,190
- Wow.
368
00:12:54,273 --> 00:12:57,109
Miami never looked so good!
369
00:12:57,193 --> 00:12:58,694
- Is it pureed?
- Yeah!
370
00:12:58,777 --> 00:13:00,488
- Look at that.
Oh, my goodness.
371
00:13:00,571 --> 00:13:02,281
This is exciting.
372
00:13:02,364 --> 00:13:06,118
And so now you can just give it
a little taste if you want.
373
00:13:06,202 --> 00:13:08,454
- Ooh!
- Dude, this is fire.
374
00:13:08,537 --> 00:13:09,872
- Taste it.
375
00:13:09,955 --> 00:13:11,373
I thought I'd be weirded out
by the soda.
376
00:13:11,457 --> 00:13:13,000
- Do you have, like, a spoon?
- Oh, sorry.
377
00:13:13,083 --> 00:13:14,543
Yeah, you're right.
- Yeah, let's get a spoon.
378
00:13:14,627 --> 00:13:16,045
Everyone, don't dunk
your hands in there.
379
00:13:16,128 --> 00:13:18,547
[laughter]
And let's see where we're at.
380
00:13:18,631 --> 00:13:20,049
- It's delicious.
381
00:13:20,132 --> 00:13:22,051
- Oh, wow.
- The ginger is so good.
382
00:13:22,134 --> 00:13:23,552
- Yeah.
- Ooh!
383
00:13:23,636 --> 00:13:26,222
The ginger and the little
kick from the jalapeno?
384
00:13:26,305 --> 00:13:28,807
- OK, it's not soup.
You don't have to eat it.
385
00:13:28,891 --> 00:13:31,060
- Oh, my God!
With that ginger!
386
00:13:31,143 --> 00:13:32,645
- That would be good
on a salad dressing.
387
00:13:32,728 --> 00:13:34,480
- She's having a whole
experience over here.
388
00:13:34,563 --> 00:13:36,774
- It's so good!
- OK.
389
00:13:36,857 --> 00:13:39,527
Now we get to take our ribs
390
00:13:39,610 --> 00:13:41,070
and put them into, like,
a container.
391
00:13:41,153 --> 00:13:43,614
- What a weird concept--ribs.
392
00:13:43,697 --> 00:13:45,741
- [chuckles]
393
00:13:45,824 --> 00:13:47,284
I've never tried ribs.
394
00:13:47,368 --> 00:13:48,994
- You've never tried ribs?
- No, I've never tried.
395
00:13:49,078 --> 00:13:50,621
- Oh, Connar, what?
396
00:13:50,704 --> 00:13:52,581
- And now we just
take our marinade,
397
00:13:52,665 --> 00:13:56,377
and we're just gonna pour it
over all of the ribs.
398
00:13:56,460 --> 00:13:59,797
all: Ooh!
- Yes, yes, yes, yes!
399
00:13:59,880 --> 00:14:03,133
- So you want to do this,
like, 24 hours in advance,
400
00:14:03,217 --> 00:14:06,762
or you can do it, like,
at least a couple hours before.
401
00:14:06,845 --> 00:14:08,764
- Yum!
- Yummy.
402
00:14:08,847 --> 00:14:11,809
- Oh, God is good!
Oh, my God!
403
00:14:11,892 --> 00:14:13,185
- Looks so good.
404
00:14:13,269 --> 00:14:15,479
- And then
we can just wrap it...
405
00:14:16,939 --> 00:14:18,107
- That was clean.
406
00:14:18,190 --> 00:14:20,401
- And put it into the fridge.
407
00:14:20,484 --> 00:14:22,069
- All righty.
- Amazing.
408
00:14:22,152 --> 00:14:24,321
So then let's just get rid--
do a little cleanup.
409
00:14:24,405 --> 00:14:26,615
We're gonna do a little bit
of a cleanup here.
410
00:14:26,699 --> 00:14:28,534
And then we're gonna get
the agrodolce ready.
411
00:14:28,617 --> 00:14:29,743
[timer jingle plays]
412
00:14:30,578 --> 00:14:31,662
We're at 25.
413
00:14:31,745 --> 00:14:33,038
- You got a food processor?
414
00:14:33,122 --> 00:14:34,623
- I do! Yeah, I do!
- I'll grab it.
415
00:14:34,707 --> 00:14:37,042
- [gasps]
Oh, wow!
416
00:14:37,126 --> 00:14:38,586
- Whoa, look at that!
Let me see that.
417
00:14:38,669 --> 00:14:40,588
- It's smells--oh, sorry.
418
00:14:40,671 --> 00:14:43,007
- That's incredible.
- Unreal.
419
00:14:43,090 --> 00:14:45,467
- Is it, like, bubbling and
nice and, like, caramelized?
420
00:14:45,551 --> 00:14:47,428
- Yes, it's bubbling!
- That might be the most
421
00:14:47,511 --> 00:14:48,887
beautiful thing
we've ever made.
422
00:14:48,971 --> 00:14:50,306
- That looks perfect!
423
00:14:50,389 --> 00:14:53,142
- Look at you, all of you!
424
00:14:53,225 --> 00:14:54,435
- Can we turn the oven off,
425
00:14:54,518 --> 00:14:55,978
or are we gonna need
to keep it on?
426
00:14:56,061 --> 00:14:57,479
- Just leave it there,
and we'll switch it
427
00:14:57,563 --> 00:14:58,856
to a broiler
when we do the ribs.
428
00:14:58,939 --> 00:15:00,065
- Awesome.
429
00:15:00,149 --> 00:15:02,526
- Now let's make an agrodolce.
430
00:15:02,610 --> 00:15:05,154
- Can't wait.
- Get two red peppers.
431
00:15:05,237 --> 00:15:06,405
- Check.
432
00:15:06,488 --> 00:15:08,490
- We're gonna do
garlic and more ginger.
433
00:15:08,574 --> 00:15:09,908
I want this to be
a little spicy,
434
00:15:09,992 --> 00:15:11,493
so we're gonna do
four scotch bonnets.
435
00:15:11,577 --> 00:15:12,995
- Great.
436
00:15:13,078 --> 00:15:16,040
- Just cut your ginger up
into, like, little pieces.
437
00:15:16,123 --> 00:15:17,499
Throw that in.
438
00:15:17,583 --> 00:15:19,001
Take two cloves of garlic.
439
00:15:19,084 --> 00:15:21,837
Just give it a little smack
and then peel.
440
00:15:21,920 --> 00:15:23,839
And you can just
throw them in whole.
441
00:15:23,922 --> 00:15:26,634
Just nice and...
♪ Easy ♪
442
00:15:26,717 --> 00:15:29,511
♪ Easy ♪
443
00:15:29,595 --> 00:15:32,890
Cheeks, cut the cheeks
off your red pepper.
444
00:15:32,973 --> 00:15:34,892
Then we just take the bottom.
445
00:15:34,975 --> 00:15:39,188
We're gonna cut these up into,
like, just, like, chunks.
446
00:15:39,271 --> 00:15:41,190
- I don't know what kinda
cutting style that was.
447
00:15:41,273 --> 00:15:42,858
- Yeah, that's perfect.
That is incredible.
448
00:15:42,941 --> 00:15:45,027
That's the cutting style.
That is you.
449
00:15:45,110 --> 00:15:47,279
The thing about
cooking, Selena--
450
00:15:47,363 --> 00:15:50,074
the alchemy and what
makes food great is you.
451
00:15:50,157 --> 00:15:51,533
The way that you
cut those right now
452
00:15:51,617 --> 00:15:53,202
is what's gonna
make this really perfect.
453
00:15:53,285 --> 00:15:54,203
- Aw!
- Thanks!
454
00:15:54,286 --> 00:15:55,454
- You're so sweet.
455
00:15:55,537 --> 00:15:57,790
- I'm so encouraged today.
- I know.
456
00:15:57,873 --> 00:15:59,833
You're, like,
so positive and sweet.
457
00:15:59,917 --> 00:16:02,086
- Well, you know,
it's nice to be positive.
458
00:16:02,169 --> 00:16:03,629
- Yeah, you're right!
459
00:16:03,712 --> 00:16:06,048
- And then just cut
the Scotch bonnets in half.
460
00:16:06,131 --> 00:16:07,800
We'll have to wash our hands
461
00:16:07,883 --> 00:16:09,593
'cause these Scotch bonnets
will [bell dings] you up.
462
00:16:09,677 --> 00:16:11,303
- Oh, my God.
- We don't want that.
463
00:16:11,387 --> 00:16:13,555
- Wash your hands, quickly,
before you touch anything.
464
00:16:13,639 --> 00:16:15,015
- I know.
I don't know why I did that.
465
00:16:15,099 --> 00:16:16,558
Sorry.
- We need to protect you.
466
00:16:16,642 --> 00:16:18,477
We protect Selena at all costs.
467
00:16:18,560 --> 00:16:19,978
- At all costs.
468
00:16:20,062 --> 00:16:21,730
- That's a 24-hour job.
469
00:16:21,814 --> 00:16:25,025
- And we're just gonna
put the food processor on.
470
00:16:25,109 --> 00:16:27,486
The lids are always amazing.
These are always incredible.
471
00:16:27,569 --> 00:16:28,737
Here we go.
- OK.
472
00:16:28,821 --> 00:16:30,197
- And we're just gonna
pulse this
473
00:16:30,280 --> 00:16:32,241
pretty much to, like,
a pepper paste.
474
00:16:32,324 --> 00:16:36,620
[food processor pulsing]
475
00:16:38,497 --> 00:16:40,749
- Making a song
with the pulser.
476
00:16:40,833 --> 00:16:42,835
[upbeat music]
477
00:16:42,918 --> 00:16:45,087
- Let's go! Let's go!
478
00:16:45,170 --> 00:16:47,089
Let's go!
Let's go!
479
00:16:47,172 --> 00:16:52,886
♪ Doo, doo, doo, doo,
doo, doo, into a sauce! ♪
480
00:16:52,970 --> 00:16:54,471
Just keep going!
481
00:16:54,555 --> 00:16:57,599
♪ Bop, bop, bop, bop,
beep, beep, beep, doo ♪
482
00:16:57,683 --> 00:17:01,562
[humming]
483
00:17:04,189 --> 00:17:05,607
Yeah!
484
00:17:05,691 --> 00:17:08,694
This is real good.
- Whoo!
485
00:17:08,777 --> 00:17:09,778
Smell that!
486
00:17:09,862 --> 00:17:11,363
- Looks fire.
- Ooh!
487
00:17:11,447 --> 00:17:12,448
- Smell that!
488
00:17:12,531 --> 00:17:13,741
- Oh, my God!
- Oh, wow.
489
00:17:13,824 --> 00:17:15,492
- That is crazy.
490
00:17:15,576 --> 00:17:19,121
- Now we're gonna pour
everything into a pot.
491
00:17:19,204 --> 00:17:20,456
[lid clatters]
492
00:17:23,876 --> 00:17:25,753
♪ Selena! ♪
493
00:17:25,836 --> 00:17:26,837
- Hi.
494
00:17:26,920 --> 00:17:28,255
- I thought that
was the peppers.
495
00:17:28,338 --> 00:17:29,798
- And we're just
gonna take this
496
00:17:29,882 --> 00:17:31,717
and pour this into a pot.
497
00:17:31,800 --> 00:17:34,803
We're gonna boil it...
♪ Up! ♪
498
00:17:34,887 --> 00:17:36,722
♪ My finger is sticky ♪
499
00:17:36,805 --> 00:17:38,432
We're doing good here.
500
00:17:38,515 --> 00:17:40,476
- Matty, do you want it
on medium, high, low?
501
00:17:40,559 --> 00:17:42,644
- You want to keep it on,
like, a medium-high heat.
502
00:17:42,728 --> 00:17:44,146
- OK.
503
00:17:44,229 --> 00:17:45,939
- And now we're gonna
add liquid and sugar to it.
504
00:17:46,023 --> 00:17:47,816
So take 1 cup of sugar,
505
00:17:47,900 --> 00:17:50,778
and pour 1 cup of sugar
into it.
506
00:17:50,861 --> 00:17:52,488
- There it is.
- Where?
507
00:17:52,571 --> 00:17:54,406
- Oh, the sugar--oh, your cup.
- I was looking for the cup.
508
00:17:54,490 --> 00:17:56,533
- Oh, there it is, right behind
you, on the counter.
509
00:17:56,617 --> 00:17:58,327
- They're just all telling you.
Why don't you guys help?
510
00:17:58,410 --> 00:18:01,205
Why don't you get up
and help-uh?
511
00:18:01,288 --> 00:18:03,707
You're all just pointing me,
like, it's over there-uh!
512
00:18:03,791 --> 00:18:05,584
It's over there!
513
00:18:05,667 --> 00:18:07,002
- He's not wrong.
514
00:18:07,086 --> 00:18:08,879
- 1 cup.
- All right.
515
00:18:08,962 --> 00:18:12,466
- 1 cup of water and 1 cup
of red wine vinegar.
516
00:18:12,549 --> 00:18:14,426
And we want to bring this up
to a boil,
517
00:18:14,510 --> 00:18:16,595
and this is literally
gonna caramelize
518
00:18:16,678 --> 00:18:18,180
and turn it into, like,
a caramel.
519
00:18:18,263 --> 00:18:19,973
- Yum!
[phone keyboard clacking]
520
00:18:20,057 --> 00:18:22,017
- Like, what's going on?
What's on the phone, you know?
521
00:18:22,100 --> 00:18:23,519
What have we got? Some apps?
522
00:18:23,602 --> 00:18:24,978
What do you--what do
you--what do you got?
523
00:18:25,062 --> 00:18:26,897
- She just texts!
That's what she does.
524
00:18:26,980 --> 00:18:28,690
- We got lots of texting.
525
00:18:28,774 --> 00:18:30,192
- Just texting?
526
00:18:30,275 --> 00:18:32,194
- I made lots of friends
out in the 'bu, you know.
527
00:18:32,277 --> 00:18:34,029
- You are, like,
a very social person.
528
00:18:34,112 --> 00:18:35,531
You have a lot of friends.
529
00:18:35,614 --> 00:18:37,157
People, like, really need
Raquelle in their life.
530
00:18:37,241 --> 00:18:39,910
- How many friends do you have?
- A lot.
531
00:18:39,993 --> 00:18:42,621
- She's really a solid friend,
and a lot of people--
532
00:18:42,704 --> 00:18:45,707
- She's actually literally
really great with people,
533
00:18:45,791 --> 00:18:48,085
and she, like,
is a great friend.
534
00:18:48,168 --> 00:18:50,295
- I love that! OK.
535
00:18:50,379 --> 00:18:53,674
Now let's get limes
and cilantro.
536
00:18:53,757 --> 00:18:55,008
- How many limes?
537
00:18:55,092 --> 00:18:56,885
- Let's get, like, two.
Two's cool.
538
00:18:56,969 --> 00:18:58,554
And then we need,
like, a microplane.
539
00:18:58,637 --> 00:19:00,848
Do you got a microplane
or, like, a citrus zester?
540
00:19:00,931 --> 00:19:02,224
- Yes.
541
00:19:02,307 --> 00:19:04,351
- Can somebody
grab the agrodolce?
542
00:19:04,434 --> 00:19:06,186
- Yeah.
- And then put down a towel
543
00:19:06,270 --> 00:19:08,480
so you don't burn your nice
little marble top there.
544
00:19:08,564 --> 00:19:10,148
And put the agrodolce down.
545
00:19:10,232 --> 00:19:12,401
What we're gonna do is,
we want to use our--
546
00:19:12,484 --> 00:19:14,319
mostly the stems, actually.
547
00:19:14,403 --> 00:19:17,656
So like, if there's some
leaf on it, but cut, like,
548
00:19:17,739 --> 00:19:19,283
a big chunk of the stems off,
549
00:19:19,366 --> 00:19:21,535
and we're gonna slice it
like chives.
550
00:19:21,618 --> 00:19:23,078
- OK.
551
00:19:23,161 --> 00:19:25,122
- And that's really gonna
make this agrodolce fire.
552
00:19:25,205 --> 00:19:27,499
- Fire! Fi-yah.
- ♪ Fire ♪
553
00:19:27,583 --> 00:19:31,128
So just take, like, a handful
from the middle of your pile
554
00:19:31,211 --> 00:19:33,505
and throw it
into the agrodolce.
555
00:19:33,589 --> 00:19:35,090
Boom.
556
00:19:35,173 --> 00:19:37,050
And then we're just gonna
give that a nice little stir.
557
00:19:37,134 --> 00:19:39,428
Oh, my goodness, this is gonna
get really good-smelling.
558
00:19:39,511 --> 00:19:41,096
- Yeah. It smells so good.
559
00:19:41,179 --> 00:19:42,639
- The fact that it's, like,
letting off this much aroma
560
00:19:42,723 --> 00:19:44,099
is amazing.
- Smells so good.
561
00:19:44,182 --> 00:19:45,893
- That looks like jam, right?
- Yes.
562
00:19:45,976 --> 00:19:47,185
- It looks like
nice sticky jam?
563
00:19:47,269 --> 00:19:48,437
- Yes.
564
00:19:48,520 --> 00:19:52,524
- Now we're gonna
zest some lime into it.
565
00:19:52,608 --> 00:19:53,817
- Oh, oh.
566
00:19:53,901 --> 00:19:55,652
- Zest, like,
two limes' worth,
567
00:19:55,736 --> 00:19:57,779
and we're gonna put the juice
of two limes into it as well.
568
00:19:57,863 --> 00:19:58,906
OK.
569
00:19:58,989 --> 00:20:01,742
And now give this
a little stir.
570
00:20:01,825 --> 00:20:03,702
- I'm gonna do a little stir.
571
00:20:03,785 --> 00:20:05,704
- Now I'm gonna
pour the agrodolce
572
00:20:05,787 --> 00:20:07,247
into a nice glass bowl.
573
00:20:07,331 --> 00:20:08,457
Look at this.
574
00:20:08,540 --> 00:20:11,293
- Oh, it smells
so freaking good.
575
00:20:11,376 --> 00:20:14,087
- I'm gonna add a pinch
of salt to mine as well.
576
00:20:14,171 --> 00:20:15,714
It is relatively spicy.
577
00:20:15,797 --> 00:20:17,090
But if you want
to give it a little taste
578
00:20:17,174 --> 00:20:18,383
and have everybody else
taste it,
579
00:20:18,467 --> 00:20:19,509
we can see, like,
where we're at.
580
00:20:19,593 --> 00:20:20,802
- I think we should.
581
00:20:20,886 --> 00:20:22,179
Let's see if we can
handle the spice.
582
00:20:22,262 --> 00:20:23,472
- OK. All right.
583
00:20:23,555 --> 00:20:24,932
Spoons, everybody.
584
00:20:25,015 --> 00:20:26,433
- Just a little jammy.
585
00:20:26,516 --> 00:20:29,478
It's, like, a spicy sweet,
sweet jelly jam.
586
00:20:29,561 --> 00:20:31,146
- [gasps]
- Ooh, I can't do that!
587
00:20:31,230 --> 00:20:33,815
[coughs]
[laughter]
588
00:20:33,899 --> 00:20:35,317
- Oh, my God.
That's amazing.
589
00:20:35,400 --> 00:20:36,860
- I feel like that
kind of space--
590
00:20:36,944 --> 00:20:39,655
I can't even talk.
Oh, my God.
591
00:20:39,738 --> 00:20:41,740
It's that kinda spice where,
like, you don't know if
592
00:20:41,823 --> 00:20:43,325
you can handle it, but then--
- It mellows out.
593
00:20:43,408 --> 00:20:44,952
- You have to go back
for more.
594
00:20:45,035 --> 00:20:47,996
- You could add a little
more water and thin it out,
595
00:20:48,080 --> 00:20:49,623
and it will adjust as well.
596
00:20:49,706 --> 00:20:50,999
- Do you think
I should do that?
597
00:20:51,083 --> 00:20:52,876
- I don't know.
If you're happy with it.
598
00:20:52,960 --> 00:20:54,836
I'm happy with mine.
- I'm happy.
599
00:20:54,920 --> 00:20:57,547
- I like it.
- Yeah, I really like it.
600
00:20:57,631 --> 00:20:58,840
- Yeah.
601
00:20:58,924 --> 00:21:00,384
- Yeah, so now we
have to broil the ribs.
602
00:21:00,467 --> 00:21:03,261
So get a baking rack
and tinfoil,
603
00:21:03,345 --> 00:21:05,681
and we're gonna put
tinfoil underneath
604
00:21:05,764 --> 00:21:08,684
so then we don't make a mess,
'cause, like, I don't know.
605
00:21:08,767 --> 00:21:10,769
I hate doing dishes.
606
00:21:10,852 --> 00:21:12,437
- Oh.
607
00:21:12,521 --> 00:21:14,856
- It's just easier to wrap
everything in tin foil.
608
00:21:14,940 --> 00:21:19,152
If somebody can, can we
turn the oven on broil?
609
00:21:19,236 --> 00:21:22,572
- Do we put it on high broil,
medium broil?
610
00:21:22,656 --> 00:21:24,157
- High broil is perfect.
611
00:21:24,241 --> 00:21:28,829
Grab our ribs out
of the fridge.
612
00:21:28,912 --> 00:21:32,374
We can take the tinfoil off,
and the big reveal--
613
00:21:32,457 --> 00:21:36,003
- Drum roll.
- Drum roll.
614
00:21:36,086 --> 00:21:38,130
Selena's ribs!
615
00:21:38,213 --> 00:21:40,048
- Whoa!
- Yum!
616
00:21:40,132 --> 00:21:42,884
- Stunning!
- Stunning!
617
00:21:42,968 --> 00:21:46,388
- What we're gonna do is
just pull the ribs up and out.
618
00:21:46,471 --> 00:21:51,268
And we're gonna just place
them on the baking rack.
619
00:21:51,351 --> 00:21:52,978
Now we're gonna just take this,
620
00:21:53,061 --> 00:21:57,524
and we're gonna put it into
the oven under the broiler.
621
00:21:57,607 --> 00:22:01,445
- Oh, Matty. I'm excited.
- How long?
622
00:22:01,528 --> 00:22:03,822
- Two, three minutes
a side, flip them.
623
00:22:03,905 --> 00:22:06,283
Make sure that they're
just a little bit charred,
624
00:22:06,366 --> 00:22:08,785
nice and cooked through,
absolutely beautiful.
625
00:22:08,869 --> 00:22:09,870
- Great.
626
00:22:09,953 --> 00:22:11,913
So what do we do now?
627
00:22:11,997 --> 00:22:13,206
- We wait.
628
00:22:13,290 --> 00:22:14,916
- While we have
this opportunity,
629
00:22:15,000 --> 00:22:17,127
do you mind telling us
a little bit about the charity
630
00:22:17,210 --> 00:22:19,296
we'll be donating to?
- Yeah.
631
00:22:19,379 --> 00:22:22,799
I started a bursary with,
like, inspired.ca,
632
00:22:22,883 --> 00:22:24,885
raising funds to put
633
00:22:24,968 --> 00:22:26,928
Indigenous youths
into culinary schools.
634
00:22:27,012 --> 00:22:28,638
You know like, I come
from a small little
635
00:22:28,722 --> 00:22:31,016
farm town in Canada,
and there wasn't, like,
636
00:22:31,099 --> 00:22:32,434
a lot of opportunity for me,
637
00:22:32,517 --> 00:22:34,186
and there's a lot
of people that
638
00:22:34,269 --> 00:22:35,854
deserve to have
opportunity that
639
00:22:35,937 --> 00:22:37,522
don't really have the means.
640
00:22:37,606 --> 00:22:39,274
You know, kinda pay it forward.
641
00:22:39,357 --> 00:22:40,442
- Yeah, absolutely.
642
00:22:40,525 --> 00:22:42,903
I'm so glad that
we'll be donating.
643
00:22:42,986 --> 00:22:45,280
That sounds incredible
and so kind.
644
00:22:45,363 --> 00:22:46,907
- Yeah, no. Thank you.
645
00:22:46,990 --> 00:22:49,534
So let's check out our ribs
and see if they're sizzling.
646
00:22:49,618 --> 00:22:50,786
- Oh!
647
00:22:50,869 --> 00:22:52,162
- Oh, they're sizzling.
They're smoking.
648
00:22:52,245 --> 00:22:54,206
- There's smoke.
- They're kinda burnt.
649
00:22:54,289 --> 00:22:56,291
- They're burnt?
OK, let's take 'em out!
650
00:22:56,375 --> 00:22:59,753
[laughs] No, look at that!
That's perfect!
651
00:22:59,836 --> 00:23:01,296
That's exactly
what I want to see.
652
00:23:01,379 --> 00:23:02,714
I want to see char.
653
00:23:02,798 --> 00:23:05,050
So what do the bottoms look?
654
00:23:05,133 --> 00:23:06,510
- Should we check the bottom?
- Oh, yes. Sorry.
655
00:23:06,593 --> 00:23:10,472
- Do you have the tongs?
- The tongs.
656
00:23:10,555 --> 00:23:11,890
Oh, OK, OK.
657
00:23:11,973 --> 00:23:13,308
- Let's give them a flip.
658
00:23:13,391 --> 00:23:14,976
And then, like,
let's just watch,
659
00:23:15,060 --> 00:23:16,895
so like, let's not tell
our life stories.
660
00:23:16,978 --> 00:23:20,107
And we'll just
pay attention here.
661
00:23:20,190 --> 00:23:22,609
Just put them back in,
and like, let's watch them.
662
00:23:22,692 --> 00:23:24,861
- I am very happy
about this situation.
663
00:23:24,945 --> 00:23:27,322
- I know.
You're really excited. So am I.
664
00:23:27,405 --> 00:23:29,324
- Oh, I really want
to try this dessert!
665
00:23:29,407 --> 00:23:30,534
- I know. Me, too.
666
00:23:30,617 --> 00:23:32,327
- The desserts--
we're moments away.
667
00:23:32,410 --> 00:23:35,789
- Oh, it looks so good.
- It all looks so good.
668
00:23:35,872 --> 00:23:37,791
I mean, I would make
this meal just for the smell.
669
00:23:37,874 --> 00:23:39,417
Like, it's unbelievable.
670
00:23:39,501 --> 00:23:40,669
- Let's see.
671
00:23:40,752 --> 00:23:43,130
Oh, yeah. Look at these.
672
00:23:43,213 --> 00:23:44,131
- Oh!
673
00:23:44,214 --> 00:23:45,132
- Yum!
674
00:23:45,215 --> 00:23:46,800
- Yeah, baby!
675
00:23:46,883 --> 00:23:50,137
- Yes!
676
00:23:50,220 --> 00:23:55,183
- OK, now what we're gonna do
is take the agrodolce,
677
00:23:55,267 --> 00:23:58,937
and just spoon a nice spoon
on top of it,
678
00:23:59,020 --> 00:24:01,189
and just, like, push it
around like you're just,
679
00:24:01,273 --> 00:24:02,691
like, painting it.
680
00:24:02,774 --> 00:24:04,067
- She's loving this.
681
00:24:04,151 --> 00:24:06,153
- And then just
smear it all over it.
682
00:24:06,236 --> 00:24:07,404
- Mmm.
683
00:24:07,487 --> 00:24:08,697
- Look at that.
684
00:24:08,780 --> 00:24:10,282
- Oh, my God.
- Yummy!
685
00:24:10,365 --> 00:24:13,702
- This is gonna be really good.
- Oh, I'm so happy.
686
00:24:13,785 --> 00:24:15,537
- And then even if you want,
we can throw those
687
00:24:15,620 --> 00:24:17,289
right back into the oven.
688
00:24:17,372 --> 00:24:20,041
Get it in there, and it'll,
like, glisten up even better.
689
00:24:20,125 --> 00:24:21,710
- Oh, this looks so good.
690
00:24:21,793 --> 00:24:23,920
- I know. I, like, could cry.
691
00:24:24,004 --> 00:24:26,423
- Yeah.
- You really killed it.
692
00:24:26,506 --> 00:24:29,050
- And then just put them in,
just for, like, 30 seconds.
693
00:24:29,134 --> 00:24:31,887
Like, just let them, like,
kinda get a little char.
694
00:24:31,970 --> 00:24:33,722
I'm gonna cut a lime in half,
695
00:24:33,805 --> 00:24:35,974
and I'm gonna
cut an orange in half.
696
00:24:36,057 --> 00:24:40,020
And we're gonna do orange
and lime on these ribs.
697
00:24:40,103 --> 00:24:41,271
- I'm so happy.
698
00:24:41,354 --> 00:24:42,439
- I think we're good
at 30 seconds.
699
00:24:42,522 --> 00:24:43,857
- Oh, sorry.
700
00:24:43,940 --> 00:24:45,233
Oh, wow.
- Wow.
701
00:24:45,317 --> 00:24:47,360
- Whoo-hoo!
- This is gonna be so good.
702
00:24:47,444 --> 00:24:48,695
- This is insane.
703
00:24:48,778 --> 00:24:50,155
- And you could,
if you wanted to,
704
00:24:50,238 --> 00:24:51,907
cut some oranges
and some limes
705
00:24:51,990 --> 00:24:54,659
and just squeeze it
all over all of 'em.
706
00:24:54,743 --> 00:24:56,036
- Oh!
707
00:24:56,119 --> 00:24:57,954
- Look at this.
708
00:24:58,038 --> 00:24:59,247
Yes.
709
00:24:59,331 --> 00:25:01,958
And I'm just gonna layer
mine up on a nice plate.
710
00:25:02,042 --> 00:25:04,461
- I'll grab a nice plate.
711
00:25:04,544 --> 00:25:07,047
- Oh, my gosh, this is
making me so hungry.
712
00:25:07,130 --> 00:25:10,926
- Yummy.
- Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
713
00:25:11,009 --> 00:25:13,637
- Ha! Ha! So happy!
714
00:25:13,720 --> 00:25:15,847
- It's almost like
she's a professional chef.
715
00:25:15,931 --> 00:25:18,225
- It's almost like
she knows what she's doing.
716
00:25:18,308 --> 00:25:20,352
- What did you just
do with the oranges?
717
00:25:20,435 --> 00:25:22,270
Wow!
718
00:25:22,354 --> 00:25:24,022
- Artiste.
719
00:25:24,105 --> 00:25:25,690
- And you can just cut them up.
720
00:25:25,774 --> 00:25:28,276
[dramatic orchestral music]
721
00:25:28,360 --> 00:25:30,612
If people want to grab
a whole one, grab a whole one.
722
00:25:30,695 --> 00:25:31,780
- No way!
723
00:25:31,863 --> 00:25:34,157
- So good!
- This is so good!
724
00:25:34,241 --> 00:25:35,283
- Is it good?
725
00:25:35,367 --> 00:25:37,494
- Oh, my gosh!
726
00:25:37,577 --> 00:25:39,579
- What's happening?
How do you feel?
727
00:25:39,663 --> 00:25:41,665
- Wow!
- I feel so good.
728
00:25:41,748 --> 00:25:43,625
- That is really good.
- Raquelle?
729
00:25:43,708 --> 00:25:44,960
- I'm sorry.
730
00:25:45,043 --> 00:25:47,837
I feel like
we love you so much.
731
00:25:47,921 --> 00:25:50,757
- Should I try this?
- What! Come on!
732
00:25:50,840 --> 00:25:52,801
- That is amazing.
- I got it on you, and then I--
733
00:25:52,884 --> 00:25:56,012
- And then we just have to cut
a square out of the Dollies.
734
00:25:56,096 --> 00:25:59,432
What we're gonna do is just
cut this into three columns,
735
00:25:59,516 --> 00:26:02,519
and we're gonna cut them
into nine squares.
736
00:26:02,602 --> 00:26:04,312
Oh, here we go.
737
00:26:04,396 --> 00:26:06,690
A beautiful Hello Dolly.
738
00:26:06,773 --> 00:26:08,483
And then we just do
a little scoop
739
00:26:08,566 --> 00:26:10,151
of ice cream on top.
740
00:26:10,235 --> 00:26:13,738
[all gasp]
- Oh! Ice cream?
741
00:26:13,822 --> 00:26:15,448
- Yeah!
- Oh, man.
742
00:26:15,532 --> 00:26:17,075
- Oh, my--
743
00:26:17,158 --> 00:26:18,618
- So I may have failed
a little bit
744
00:26:18,702 --> 00:26:21,413
because it's very moist.
- Moist? OK.
745
00:26:21,496 --> 00:26:22,747
It's ooey-gooey? That's OK.
746
00:26:22,831 --> 00:26:25,000
- Oh, my God.
- It's incredible.
747
00:26:25,083 --> 00:26:27,460
- Oh, my gosh,
that looks so good.
748
00:26:27,544 --> 00:26:28,837
- Put it into a bowl,
749
00:26:28,920 --> 00:26:30,171
and then you cover it
with ice cream,
750
00:26:30,255 --> 00:26:31,673
and you're just
gonna eat it.
751
00:26:31,756 --> 00:26:32,966
It's like a sundae.
It's incredible.
752
00:26:33,049 --> 00:26:34,426
- Yes.
- Oh, I'm so happy.
753
00:26:34,509 --> 00:26:35,969
- It's definitely
giving me sundae vibes.
754
00:26:36,052 --> 00:26:37,137
- It's so pretty.
755
00:26:37,220 --> 00:26:40,348
- I have to try the dessert.
756
00:26:40,432 --> 00:26:41,558
- The ribs are fire.
757
00:26:41,641 --> 00:26:44,352
- Oh, my God, that is so good.
758
00:26:44,436 --> 00:26:46,313
- Mmm.
759
00:26:46,396 --> 00:26:47,689
Matty.
- Yeah.
760
00:26:47,772 --> 00:26:49,357
- I can't even begin
761
00:26:49,441 --> 00:26:52,360
to express my gratitude for...
762
00:26:52,444 --> 00:26:54,904
- It's so good.
- Cooking with you today.
763
00:26:54,988 --> 00:26:58,366
You are such
an incredible person,
764
00:26:58,450 --> 00:27:02,162
and I am very, very happy
with this meal.
765
00:27:02,245 --> 00:27:04,998
And I just want
to say thank you so much.
766
00:27:05,081 --> 00:27:06,291
- Thank you, Selena!
767
00:27:06,374 --> 00:27:07,709
- Bye!
- This was amazing!
768
00:27:07,792 --> 00:27:09,711
You're amazing!
Have a great day!
769
00:27:09,794 --> 00:27:11,838
Thank you! World peace! Bye!
770
00:27:11,921 --> 00:27:13,548
- We'll see you in the 'bu!
771
00:27:13,631 --> 00:27:17,052
- See you in the 'bu!
Let's go!
772
00:27:17,135 --> 00:27:20,055
[upbeat music]
773
00:27:20,138 --> 00:27:22,307
♪ ♪
774
00:27:22,390 --> 00:27:24,059
- OK.
- Oh!
775
00:27:24,142 --> 00:27:25,769
[laughter]
776
00:27:25,852 --> 00:27:27,687
- It just hit me.
- Oh!
777
00:27:27,771 --> 00:27:29,189
- So hard.
- It's so good.
778
00:27:29,272 --> 00:27:32,400
- I am very, very happy.
779
00:27:32,484 --> 00:27:35,487
I felt like
I was in my zone today.
780
00:27:35,570 --> 00:27:38,073
He was so wonderful, too,
and kind, and--
781
00:27:38,156 --> 00:27:40,408
- Yeah, it was a
really fun day.
782
00:27:40,492 --> 00:27:42,035
- He's special.
783
00:27:42,118 --> 00:27:44,329
- What was your
favorite part of today?
784
00:27:44,412 --> 00:27:46,998
- Eating this rib right now.
- I agree.
785
00:27:47,082 --> 00:27:48,750
- It's like I can't
get enough of the rib.
786
00:27:48,833 --> 00:27:50,251
It's like,
now I'm into the fat,
787
00:27:50,335 --> 00:27:52,295
and there's no more,
and I just want more.
788
00:27:52,379 --> 00:27:53,880
You think you can make me
some more tonight?
789
00:27:53,963 --> 00:27:56,091
- Yeah! Please?
- Yeah, I was gonna say--
790
00:27:56,174 --> 00:27:57,926
- Since you're in the flow?
791
00:27:58,009 --> 00:27:59,177
- Since I'm in the flow?
792
00:27:59,260 --> 00:28:01,262
Yes, I'll make you some.
- Thank you.
793
00:28:01,346 --> 00:28:05,100
You also found your
okey-dokey partner in crime.
794
00:28:05,183 --> 00:28:06,601
- Yeah.
795
00:28:06,684 --> 00:28:08,269
See, I'm not the only one.
796
00:28:08,353 --> 00:28:12,357
The word is either really big
in the chef community--
797
00:28:12,440 --> 00:28:13,817
[laughter]
798
00:28:13,900 --> 00:28:16,069
- You're gonna make
it a chef thing now?
799
00:28:16,152 --> 00:28:17,946
- Or it's just coming back.
800
00:28:18,029 --> 00:28:19,864
Or it's just having a comeback.
801
00:28:19,948 --> 00:28:22,534
- The dessert is amazing.
- The dessert...
802
00:28:22,617 --> 00:28:24,619
- Oh, my gosh.
- Is bomb.
803
00:28:24,702 --> 00:28:29,040
- Hands down, best dessert
we've ever made on the show.
804
00:28:29,124 --> 00:28:31,042
This is unreal.
805
00:28:31,126 --> 00:28:34,212
For the viewers at home,
I highly suggest this meal.
806
00:28:34,295 --> 00:28:38,133
- It's so good.
- It is pretty incredible.
807
00:28:38,216 --> 00:28:42,429
♪ This is just
what the doctor ordered ♪
808
00:28:42,512 --> 00:28:46,641
♪ Can't make that up,
you may not be the one ♪
809
00:28:46,724 --> 00:28:48,977
♪ Uh-huh ♪
810
00:28:49,060 --> 00:28:51,729
♪ But you look like fun ♪
811
00:28:51,813 --> 00:28:54,941
- Knock, knock.
both: Who's there?
812
00:28:55,024 --> 00:28:55,942
- Mal.
813
00:28:56,025 --> 00:28:57,527
- Malibu.
- Boo.
814
00:28:57,610 --> 00:28:58,653
- Boo!
815
00:28:58,736 --> 00:29:01,322
You scared us.
816
00:29:01,406 --> 00:29:03,491
- One of the worst jokes
I've ever heard.
817
00:29:03,575 --> 00:29:06,161
[laughter]
818
00:29:06,244 --> 00:29:08,580
♪ You look like fun ♪