1 00:00:04,838 --> 00:00:06,923 [upbeat music] 2 00:00:07,006 --> 00:00:08,758 - OK. Hit it. 3 00:00:08,842 --> 00:00:09,884 - Let's go, team! 4 00:00:09,968 --> 00:00:11,720 [gasps] - [screams] 5 00:00:11,803 --> 00:00:13,430 - I've never played "Hibachi" ball. 6 00:00:13,513 --> 00:00:15,640 - Hibachi is what they do when you cook in front of you. 7 00:00:15,724 --> 00:00:17,142 - Yeah, I thought it was cooking. 8 00:00:17,225 --> 00:00:19,269 - That's not what-- this is bocce ball. 9 00:00:19,352 --> 00:00:20,770 - Oh! [laughter] 10 00:00:20,854 --> 00:00:22,939 - Summer should be filled with sunshine, 11 00:00:23,022 --> 00:00:24,941 fun, friends, and food. 12 00:00:25,024 --> 00:00:26,568 Hey! 13 00:00:26,651 --> 00:00:29,237 But while I'm relaxing and soaking up the sunshine, 14 00:00:29,320 --> 00:00:32,115 I've also been learning all I can about cooking 15 00:00:32,198 --> 00:00:33,450 from the world's best chefs. 16 00:00:33,533 --> 00:00:34,826 - I got a lot of bags. 17 00:00:34,909 --> 00:00:36,119 - Do you realize that both of you 18 00:00:36,202 --> 00:00:37,579 are wearing a gray T-shirt? 19 00:00:37,662 --> 00:00:38,955 [laughter] - It obviously wasn't planned. 20 00:00:39,038 --> 00:00:40,874 - Thank you. - I didn't get the memo. 21 00:00:40,957 --> 00:00:44,586 - Because as we know, you can cook a great meal together... 22 00:00:44,669 --> 00:00:46,880 - There's a note. - Even if you're apart. 23 00:00:46,963 --> 00:00:49,340 "Selena, every cook needs an apron 24 00:00:49,424 --> 00:00:51,676 "and some trusty oven mitts. 25 00:00:51,760 --> 00:00:56,389 "Preheat your oven to 175 Celsius? 26 00:00:56,473 --> 00:00:58,641 Can't wait to cook with you, Matty." 27 00:00:58,725 --> 00:01:00,852 - Um, these are pretty badass. 28 00:01:00,935 --> 00:01:03,480 - Those! - Stop! 29 00:01:03,563 --> 00:01:05,648 Wait, these are probably his tattoos. 30 00:01:05,732 --> 00:01:07,025 - No way. 31 00:01:07,108 --> 00:01:09,486 - We all have an apron! - Oh, yeah! 32 00:01:09,569 --> 00:01:10,737 - This is so good! 33 00:01:10,820 --> 00:01:12,530 - I thought you had a lot of tattoos. 34 00:01:12,614 --> 00:01:13,615 He's got you beat. 35 00:01:13,698 --> 00:01:15,325 - Thanks, Matty. 36 00:01:15,408 --> 00:01:16,701 - Take a seat. 37 00:01:16,785 --> 00:01:19,287 - Selena plus Matty, take one. 38 00:01:19,370 --> 00:01:21,623 Shall I call up Matty? 39 00:01:21,706 --> 00:01:24,709 - Yeah. - Call him up! 40 00:01:24,793 --> 00:01:27,337 - ♪ Oh, I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin' ♪ 41 00:01:27,420 --> 00:01:29,005 ♪ I'm tryin', I'm tryin', oh ♪ 42 00:01:29,088 --> 00:01:31,257 ♪ Tryin', I'm tryin', I'm tryin' ♪ 43 00:01:31,341 --> 00:01:33,176 ♪ My feelings on fire ♪ 44 00:01:33,259 --> 00:01:36,346 Matty! - Hi! How are you? 45 00:01:36,429 --> 00:01:37,764 - Hi! 46 00:01:37,847 --> 00:01:39,224 - Are you guys wearing those aprons? 47 00:01:39,307 --> 00:01:40,600 - We are! - Yes! 48 00:01:40,683 --> 00:01:42,602 - Yeah, we love the aprons. [laughter] 49 00:01:42,685 --> 00:01:45,313 - I didn't want it to affect my outfit and your hat-- 50 00:01:45,396 --> 00:01:48,525 - No, you look good! You don't need that. 51 00:01:48,608 --> 00:01:50,652 - But I do love it. - Oh! 52 00:01:50,735 --> 00:01:54,572 - Today, I'm joined by Canadian chef Matty Matheson. 53 00:01:54,656 --> 00:01:57,575 He is an internet sensation with a big personality 54 00:01:57,659 --> 00:01:59,869 who cooks with even bigger flavor. 55 00:01:59,953 --> 00:02:03,414 He is also a restaurant owner and an author. 56 00:02:03,498 --> 00:02:05,959 So this should be a lesson for the books. 57 00:02:06,042 --> 00:02:07,627 These are my best friends. 58 00:02:07,710 --> 00:02:09,546 This is Connar, Kelsey, and Raquelle. 59 00:02:09,629 --> 00:02:11,464 all: Hi! - Hey! What up? 60 00:02:11,548 --> 00:02:13,132 - They're really good with help-- 61 00:02:13,216 --> 00:02:15,385 well, sometimes they're good with helping, but-- 62 00:02:15,468 --> 00:02:17,387 - Are they good? Do they know what's going on? 63 00:02:17,470 --> 00:02:19,013 - I don't even know what's going on! 64 00:02:19,097 --> 00:02:22,892 - Well, you know, Selena, today, I'm gonna show you 65 00:02:22,976 --> 00:02:24,811 how to make Miami ribs 66 00:02:24,894 --> 00:02:28,022 with a spicy pickled pepper agrodolce. 67 00:02:28,106 --> 00:02:31,568 Then Hello Dollys-- a classic square 68 00:02:31,651 --> 00:02:33,695 with a little a la mode on top. 69 00:02:33,778 --> 00:02:36,781 It is a perfect summer tradition. 70 00:02:36,865 --> 00:02:39,951 - I just got chills! - Oh, my God! 71 00:02:40,034 --> 00:02:41,327 - Matty, I love you! 72 00:02:41,411 --> 00:02:42,912 - Let's make the squares so that we can 73 00:02:42,996 --> 00:02:44,414 put them in the oven and bake 'em. 74 00:02:44,497 --> 00:02:46,249 - I don't think we preheated the oven yet. 75 00:02:46,332 --> 00:02:48,918 You said on your-- - Oh, I'm so sorry! 76 00:02:49,002 --> 00:02:50,753 - So just turn it on! It's fine! 77 00:02:50,837 --> 00:02:53,006 It's 350 degrees Fahrenheit, OK? 78 00:02:53,089 --> 00:02:55,758 You bunch of Fahrenheit-ers. [laughter] 79 00:02:55,842 --> 00:02:57,093 - Thank you. 80 00:02:57,176 --> 00:02:58,636 - What we want to do is melt some butter. 81 00:02:58,720 --> 00:03:00,805 So do you got a pound of butter? 82 00:03:00,889 --> 00:03:02,724 - A pound? Love that. 83 00:03:02,807 --> 00:03:05,059 - You know, it's a nice amount. - OK. 84 00:03:05,143 --> 00:03:06,853 - It's the right amount. There's four of you. 85 00:03:06,936 --> 00:03:08,688 - I think more butter, the better. 86 00:03:08,771 --> 00:03:11,608 - Do you guys have your graham cracker, like the dust? 87 00:03:11,691 --> 00:03:13,651 - Yes. - Yes, do you want to grab it? 88 00:03:13,735 --> 00:03:15,236 - Yes. - Like, 3 cups? 89 00:03:15,320 --> 00:03:16,779 - Thank you, babe. - And put that into a bowl. 90 00:03:16,863 --> 00:03:18,907 - We're doing good. - We're doing good. 91 00:03:18,990 --> 00:03:21,951 So then make sure that your butter--you don't scald it. 92 00:03:22,035 --> 00:03:23,703 And you're just gonna gently melt it. 93 00:03:23,786 --> 00:03:25,705 - My butter-- I am so sorry, Matty. 94 00:03:25,788 --> 00:03:27,290 My butter is still not melted. - Oh, no, it's OK! 95 00:03:27,373 --> 00:03:28,875 We have all the time in the world. 96 00:03:28,958 --> 00:03:30,168 - Thank you. 97 00:03:30,251 --> 00:03:31,711 Yeah, why is this taking so long? 98 00:03:31,794 --> 00:03:33,338 - Here, let me help. - Is the heat on? 99 00:03:33,421 --> 00:03:35,214 - What are you gonna do? [laughter] 100 00:03:35,298 --> 00:03:37,592 - I'm gonna crank the heat up to high. 101 00:03:37,675 --> 00:03:39,469 - I did that. Didn't I? 102 00:03:39,552 --> 00:03:41,095 - I just turned it up a tiny bit more. 103 00:03:41,179 --> 00:03:43,973 It was like almost high, and now it's very high. 104 00:03:44,057 --> 00:03:45,725 We're rocking and we're rolling. 105 00:03:45,808 --> 00:03:47,685 - Pour that slowly and incorporate that 106 00:03:47,769 --> 00:03:49,228 into the graham cracker bowl. 107 00:03:49,312 --> 00:03:51,731 Here we go. 108 00:03:51,814 --> 00:03:52,982 - OK. 109 00:03:53,066 --> 00:03:55,443 - So just stir it around. 110 00:03:55,526 --> 00:03:56,569 - Yum. 111 00:03:56,653 --> 00:03:57,862 - You got your little container? 112 00:03:57,946 --> 00:03:59,364 - Yes, I do. 113 00:03:59,447 --> 00:04:01,157 - You want to form it down like a pie crust, 114 00:04:01,240 --> 00:04:02,575 and do you have any parchment? 115 00:04:02,659 --> 00:04:05,036 - Yes. Yes. - Like baking paper? 116 00:04:05,119 --> 00:04:06,788 - There's little ones that kinda come with it. 117 00:04:06,871 --> 00:04:08,581 - Okey-dokey. So then let's just-- 118 00:04:08,665 --> 00:04:10,416 both: Oh! 119 00:04:10,500 --> 00:04:12,627 - Second chef that says, "okey-dokey." 120 00:04:12,710 --> 00:04:15,338 I think the word is cool. - Okey-dokey? 121 00:04:15,421 --> 00:04:17,340 - Basically, she makes fun of me for saying it, 122 00:04:17,423 --> 00:04:19,842 so I have to put a dollar every time I say it. 123 00:04:19,926 --> 00:04:21,928 - Oh, my goodness. - I'm not even cooking. 124 00:04:22,011 --> 00:04:24,138 I'm just talking now. Hang on. - We're just talking. 125 00:04:24,222 --> 00:04:26,307 So just--I'm taking mine, and I'm just 126 00:04:26,391 --> 00:04:28,267 patting it down, like, super flat. 127 00:04:28,351 --> 00:04:31,229 And try to just get it, like, as nice and even as possible. 128 00:04:31,312 --> 00:04:33,731 - Ooh! It smells so good. 129 00:04:33,815 --> 00:04:35,274 - It's like, it's really good. 130 00:04:35,358 --> 00:04:37,193 - Yay! - Chef Selena! 131 00:04:37,276 --> 00:04:38,736 - Chef Selena. 132 00:04:38,820 --> 00:04:42,573 - Now, take the caramel chips, the chocolate chips, 133 00:04:42,657 --> 00:04:46,661 and the coconut, and we're just gonna kinda layer them. 134 00:04:46,744 --> 00:04:48,705 And we can put the chocolate chips down, 135 00:04:48,788 --> 00:04:51,541 cover the entire thing in chocolate chips right now. 136 00:04:51,624 --> 00:04:53,209 - Great. - Yeah, yeah, yeah. 137 00:04:53,293 --> 00:04:54,502 Look at this. 138 00:04:54,585 --> 00:04:56,004 Those aren't blueberries. Let's go. 139 00:04:56,087 --> 00:04:58,798 [laughter] 140 00:04:58,881 --> 00:05:00,258 That's perfect. 141 00:05:00,341 --> 00:05:02,969 Then we're gonna take the caramel chips 142 00:05:03,052 --> 00:05:05,013 and put a layer of these on top. 143 00:05:05,096 --> 00:05:06,514 - Whoo! 144 00:05:06,597 --> 00:05:08,307 - ♪ Bop, bop, bop, bop, beep, beep, beep! ♪ 145 00:05:08,391 --> 00:05:10,393 [laughter] - Sing! 146 00:05:10,476 --> 00:05:11,936 - OK. - I like singing. 147 00:05:12,020 --> 00:05:13,229 - What's your favorite song? 148 00:05:13,312 --> 00:05:14,939 - Yeah, what do you like singing? 149 00:05:15,023 --> 00:05:16,899 - I just sing, like, nonsensical stuff. 150 00:05:16,983 --> 00:05:21,320 I'm just like... ♪ Chocolate chips and caramel ♪ 151 00:05:21,404 --> 00:05:23,906 - Actually, I do that sometimes. 152 00:05:23,990 --> 00:05:26,409 - ♪ It's square time ♪ 153 00:05:26,492 --> 00:05:28,244 I just--you know, I'm more like that. 154 00:05:28,327 --> 00:05:29,871 all: I love it! 155 00:05:29,954 --> 00:05:31,831 - I love it. - That's amazing. 156 00:05:31,914 --> 00:05:35,209 - So now, we put the coconut on top of this. 157 00:05:35,293 --> 00:05:36,586 - Oh, this is gonna be so good. 158 00:05:36,669 --> 00:05:38,755 - This is too good. - I'm excited. 159 00:05:38,838 --> 00:05:40,506 - Just fill it up, and it'll make it look 160 00:05:40,590 --> 00:05:42,258 like a nice little snowstorm. 161 00:05:42,341 --> 00:05:44,427 We're in the chalet, and we're having a nice time. 162 00:05:44,510 --> 00:05:46,763 And what you can do, too, Selena, is just take it 163 00:05:46,846 --> 00:05:48,765 and kinda give it, like, a little shake. 164 00:05:48,848 --> 00:05:51,559 You know, kinda incorporate and tight and compact it. 165 00:05:51,642 --> 00:05:52,935 - Yeah. 166 00:05:53,019 --> 00:05:54,187 - And then we're just gonna open up 167 00:05:54,270 --> 00:05:55,772 our condensed milk. 168 00:05:55,855 --> 00:05:58,107 - OK. - We're doing good here. 169 00:05:58,191 --> 00:05:59,859 And we're just gonna drizzle! 170 00:05:59,942 --> 00:06:01,486 - Uh. 171 00:06:01,569 --> 00:06:03,863 - And we're just gonna kinda, like, let this, like, seep in. 172 00:06:03,946 --> 00:06:06,866 - I don't know, it's a little-- - And kinda go on top. 173 00:06:06,949 --> 00:06:08,159 - Is this normal? 174 00:06:08,242 --> 00:06:10,244 - Here we go. - Oh. 175 00:06:10,328 --> 00:06:12,371 - Wait, yours isn't sou-- mine's not soupy. 176 00:06:12,455 --> 00:06:14,290 - It's goopy. - Yours is goops? 177 00:06:14,373 --> 00:06:16,292 Good. Oh, it's coming. 178 00:06:16,375 --> 00:06:19,212 The, uh-- - I don't think it's coming. 179 00:06:19,295 --> 00:06:21,547 - That's fine. - Should we get a spoon? 180 00:06:21,631 --> 00:06:23,716 - Yeah, maybe a spoon and do, like, dollops maybe? 181 00:06:23,800 --> 00:06:25,134 - OK. 182 00:06:25,218 --> 00:06:26,552 - Like if we do a couple little dollops 183 00:06:26,636 --> 00:06:28,304 to kinda try to spread this out. 184 00:06:28,387 --> 00:06:30,890 Maybe get a little spatula, maybe. 185 00:06:30,973 --> 00:06:33,309 - I mean, oh, this is not working. 186 00:06:33,392 --> 00:06:36,354 But you know what? It's fine. It's fine. It's fine. 187 00:06:36,437 --> 00:06:37,730 - Hey. - Yeah. 188 00:06:37,814 --> 00:06:40,483 - Imperfection is perfection, you know? 189 00:06:40,566 --> 00:06:41,859 - Aw. 190 00:06:41,943 --> 00:06:43,694 - Let's live life today just free. 191 00:06:43,778 --> 00:06:46,697 We're flying around the clouds. We're a bunch of little birds. 192 00:06:46,781 --> 00:06:49,117 [laughter] Really nice up there. 193 00:06:49,200 --> 00:06:51,786 - I might need to call you instead of my therapist. 194 00:06:51,869 --> 00:06:53,204 - She just needs a little spatula. 195 00:06:53,287 --> 00:06:54,705 - Oh, there you go. - Thank you. 196 00:06:54,789 --> 00:06:56,124 - There we go. You have such nice friends. 197 00:06:56,207 --> 00:06:58,042 They're helping you. - I really do. 198 00:06:58,126 --> 00:07:00,503 I'm so lucky. - Aren't friends great? 199 00:07:00,586 --> 00:07:02,171 - Yes, they are so great. 200 00:07:02,255 --> 00:07:03,840 - ♪ Friends are nice ♪ 201 00:07:03,923 --> 00:07:06,551 - ♪ Friends ♪ - ♪ Friends ♪ 202 00:07:06,634 --> 00:07:08,344 ♪ Friends ♪ 203 00:07:08,427 --> 00:07:13,349 ♪ Five best friends in the whole wide world ♪ 204 00:07:13,432 --> 00:07:17,353 ♪ We're hanging out making Hello Dollys ♪ 205 00:07:17,436 --> 00:07:20,231 ♪ Hello Dollys ♪ 206 00:07:20,314 --> 00:07:22,024 That's not gonna make the show. OK. 207 00:07:22,108 --> 00:07:23,943 - Sel, I feel like you could have Matty on the next album. 208 00:07:24,026 --> 00:07:25,820 - I know. - Yes. 209 00:07:25,903 --> 00:07:28,531 - If you need, like, a falsetto. 210 00:07:28,614 --> 00:07:30,825 You're doing so good. This is amazing. 211 00:07:30,908 --> 00:07:34,036 - Thank you. Trying. - Yeah, there you go. 212 00:07:34,120 --> 00:07:35,413 And then we just take our walnuts 213 00:07:35,496 --> 00:07:37,206 and just sprinkle walnuts on top. 214 00:07:37,290 --> 00:07:38,541 - Oh! - Oh. 215 00:07:38,624 --> 00:07:40,418 - I am so happy. - Yeah, there you go. 216 00:07:40,501 --> 00:07:41,878 Look at that. 217 00:07:41,961 --> 00:07:43,838 I just like to make things, like, low impact. 218 00:07:43,921 --> 00:07:45,548 Life is stressful; let's just make nice, 219 00:07:45,631 --> 00:07:48,301 easy, delicious things. - Yeah! 220 00:07:48,384 --> 00:07:51,012 - Let's get a-baking. 221 00:07:51,095 --> 00:07:53,055 A baking tray. 222 00:07:53,139 --> 00:07:55,850 And so then, you want to always put it on a baking tray, 223 00:07:55,933 --> 00:07:57,226 just in case it, like, bubbles up 224 00:07:57,310 --> 00:07:58,895 and, like, burns on the oven. 225 00:07:58,978 --> 00:08:01,814 Then we're gonna put it into the oven. 226 00:08:01,898 --> 00:08:03,107 - OK. 227 00:08:03,191 --> 00:08:04,650 - That's gonna bake for about 25 minutes 228 00:08:04,734 --> 00:08:06,402 until it's kinda golden brown. 229 00:08:06,485 --> 00:08:08,404 - I'll set a timer. - Gonna kinda caramelize. 230 00:08:08,487 --> 00:08:11,157 - Thanks, babe. - ♪ Raquelle ♪ 231 00:08:11,240 --> 00:08:13,201 - ♪ Thank you ♪ [laughter] 232 00:08:13,284 --> 00:08:14,577 - [vocalizing] 233 00:08:14,660 --> 00:08:16,078 Let's just clean up a little bit. 234 00:08:16,162 --> 00:08:17,538 We do a... ♪ Cleanup ♪ 235 00:08:17,622 --> 00:08:19,040 ♪ Clean as we go ♪ 236 00:08:19,123 --> 00:08:24,170 - I used to be on a TV show called "Barney"... 237 00:08:24,253 --> 00:08:26,047 - [laughs] Just a little show. - Which was like about a big-- 238 00:08:26,130 --> 00:08:27,673 - The purple dude? - Yeah! 239 00:08:27,757 --> 00:08:29,425 So I was on that show, but we'd always sing... 240 00:08:29,508 --> 00:08:32,637 ♪ Clean up, clean up, da-da-da ♪ 241 00:08:32,720 --> 00:08:34,055 - What's the other one? It's like-- 242 00:08:34,138 --> 00:08:35,473 - I loved that when I was a kid! 243 00:08:35,556 --> 00:08:37,266 all: ♪ I love you, you love me ♪ 244 00:08:37,350 --> 00:08:39,769 - All right, OK, we're done. We're done revisiting my past. 245 00:08:39,852 --> 00:08:43,064 all: ♪ We're a happy family ♪ 246 00:08:43,147 --> 00:08:47,443 ♪ With a great big hug and a kiss from me to you ♪ 247 00:08:47,526 --> 00:08:52,823 ♪ Won't you say I love you too ♪ 248 00:08:52,907 --> 00:08:54,116 - That was great. Thank you guys. 249 00:08:54,200 --> 00:08:56,410 Thank you guys. [laughter] 250 00:08:56,494 --> 00:08:59,121 - OK, now, the next thing we got to do-- 251 00:08:59,205 --> 00:09:00,414 - I see a blender. 252 00:09:00,498 --> 00:09:02,083 Do I need a blender? - Yeah, Selena. 253 00:09:02,166 --> 00:09:04,085 So we're gonna get a blender, and we're gonna make 254 00:09:04,168 --> 00:09:05,920 a marinade for our Miami ribs. 255 00:09:06,003 --> 00:09:07,922 - Wait, what makes it Miami? 256 00:09:08,005 --> 00:09:09,799 - They used to put them outside in the streets, 257 00:09:09,882 --> 00:09:11,300 and you'd be outside of the club, 258 00:09:11,384 --> 00:09:12,760 and they'd set up all these, like, grills, 259 00:09:12,843 --> 00:09:14,470 and you'd leave the club and be like, 260 00:09:14,553 --> 00:09:16,806 "Yo, give me some Miami ribs!" 261 00:09:16,889 --> 00:09:18,808 - Got it. OK, cool. 262 00:09:18,891 --> 00:09:21,310 - We just have to put all the ingredients into the blender. 263 00:09:21,394 --> 00:09:22,812 We got to blend it up, and that's it. 264 00:09:22,895 --> 00:09:24,939 That's all we got to do. - OK. 265 00:09:25,022 --> 00:09:28,859 - We're gonna take a jalapeno, some green onions, 266 00:09:28,943 --> 00:09:30,653 some ginger, some garlic. 267 00:09:30,736 --> 00:09:31,779 - Are these green onions? - Yeah. 268 00:09:31,862 --> 00:09:33,155 - I'm gonna grab the garlic. 269 00:09:33,239 --> 00:09:34,657 - We just need, like, four cloves. 270 00:09:34,740 --> 00:09:36,033 - OK. 271 00:09:36,117 --> 00:09:37,368 - You know how to peel the ginger with a spoon? 272 00:09:37,451 --> 00:09:38,869 - Yeah, kind of. 273 00:09:38,953 --> 00:09:41,414 - You can just use your spoon and kinda scrape it off, 274 00:09:41,497 --> 00:09:42,581 all the skin. 275 00:09:42,665 --> 00:09:44,208 - OK. - You know what? 276 00:09:44,292 --> 00:09:45,710 You can even throw it in with the skin on it. 277 00:09:45,793 --> 00:09:47,003 Really doesn't make a difference, 278 00:09:47,086 --> 00:09:48,170 to tell you the truth. 279 00:09:48,254 --> 00:09:50,006 - OK. [laughter] 280 00:09:50,089 --> 00:09:53,759 - If you want, you can take the garlic, throw it all in whole. 281 00:09:53,843 --> 00:09:56,262 Cut the little tips off, the little hairy tips 282 00:09:56,345 --> 00:09:58,764 of the spring onions there. - Got it. 283 00:09:58,848 --> 00:10:00,683 - Then, cut that bunch into, like, three pieces. 284 00:10:00,766 --> 00:10:03,185 Just cut it three times. - OK. 285 00:10:03,269 --> 00:10:04,645 - And now take the elastic off, 286 00:10:04,729 --> 00:10:06,397 and then just throw that in there. 287 00:10:06,480 --> 00:10:08,441 And then we're gonna take the one jalapeno. 288 00:10:08,524 --> 00:10:10,318 Just take the top of the jalapeno off. 289 00:10:10,401 --> 00:10:12,653 And I'm gonna cut it in half and then cut it 290 00:10:12,737 --> 00:10:14,780 into, like, four pieces. - OK. 291 00:10:14,864 --> 00:10:16,407 - You got good knife skills. 292 00:10:16,490 --> 00:10:18,284 - Oh, no, I don't, but thank you. 293 00:10:18,367 --> 00:10:19,785 - She's gotten, really, much better. 294 00:10:19,869 --> 00:10:21,537 It's amazing. - Throw that right in there. 295 00:10:21,620 --> 00:10:24,040 - OK. - Now what we want to do 296 00:10:24,123 --> 00:10:26,709 is round that out with, like, some wetness. 297 00:10:26,792 --> 00:10:30,963 And the first thing we're gonna do is put some chili oil. 298 00:10:31,047 --> 00:10:32,923 We're gonna put a big spoonful in. 299 00:10:33,007 --> 00:10:34,759 - OK. One spoonful. 300 00:10:34,842 --> 00:10:36,761 - Yeah. One's good. You want a couple more? 301 00:10:36,844 --> 00:10:38,471 Do you like-- - I mean, yeah. 302 00:10:38,554 --> 00:10:40,056 - It's, like, a matter of, like--yeah, OK, OK, OK. 303 00:10:40,139 --> 00:10:41,557 - Yeah, we like the spice. 304 00:10:41,640 --> 00:10:43,059 - Do another one. Let's do one more. 305 00:10:43,142 --> 00:10:44,852 Big scoop, big scoop. - Love that. 306 00:10:44,935 --> 00:10:47,521 - And then what we're gonna do is take the hoisin, 307 00:10:47,605 --> 00:10:49,148 and we're gonna put in, like, 1/2 a cup. 308 00:10:49,231 --> 00:10:51,150 - I'm just gonna measure this just because-- 309 00:10:51,233 --> 00:10:53,402 - Measure it out. [dishes clattering] 310 00:10:53,486 --> 00:10:55,404 - Oh! Sorry. 311 00:10:55,488 --> 00:10:56,739 - [laughs] 312 00:10:56,822 --> 00:10:58,282 [phone keyboard clacking] 313 00:10:58,366 --> 00:11:01,952 - Raquelle, get off your phone. 314 00:11:02,036 --> 00:11:04,705 All right. Put some money in the jar. 315 00:11:04,789 --> 00:11:07,416 - Oh, I was checking the timer for the-- 316 00:11:07,500 --> 00:11:10,086 - That's actually the second time she's gone on the phone. 317 00:11:10,169 --> 00:11:12,254 - I keep going back to my phone to check the timer. 318 00:11:12,338 --> 00:11:15,257 They think I'm texting, but I'm trying to be a good chef 319 00:11:15,341 --> 00:11:18,010 and make sure we don't go past 25 minutes on the oven. 320 00:11:18,094 --> 00:11:20,388 - I believe you. - Thank you, Matty. 321 00:11:20,471 --> 00:11:22,932 - Like, what could you be texting right now, you know? 322 00:11:23,015 --> 00:11:26,852 - Oh, you'd--ha! [laughter] 323 00:11:26,936 --> 00:11:28,437 Anyway, back to you. 324 00:11:28,521 --> 00:11:29,772 - [chuckles] That's amazing. 325 00:11:29,855 --> 00:11:31,732 - Love you, Matty. - There we go. 326 00:11:31,816 --> 00:11:33,150 And then we're gonna do the same thing. 327 00:11:33,234 --> 00:11:35,903 Do a 1/2 a cup of soy sauce. - Yum. 328 00:11:35,986 --> 00:11:39,907 - And then we're gonna do a cup of orange juice. 329 00:11:39,990 --> 00:11:41,492 And then we're gonna crack a cold one. 330 00:11:41,575 --> 00:11:44,078 We're gonna take a cola. - A cola? 331 00:11:44,161 --> 00:11:46,288 - And we're gonna add a cola to it. 332 00:11:46,372 --> 00:11:47,540 Yeah, put, like, half of that in. 333 00:11:47,623 --> 00:11:48,791 - Half of it? 334 00:11:48,874 --> 00:11:50,251 - It seems weird to you, doesn't it? 335 00:11:50,334 --> 00:11:52,628 - Yeah, it seems weird. Feels weird. 336 00:11:52,711 --> 00:11:54,171 - I was down for it. 337 00:11:54,255 --> 00:11:56,006 Now I'm kinda like, what's happening? 338 00:11:56,090 --> 00:11:57,675 - It's gonna come out in the end. 339 00:11:57,758 --> 00:12:00,302 And then we're gonna put, like, a big pinch of salt in. 340 00:12:00,386 --> 00:12:02,346 - I'm feeling the Miami vibes, for sure. 341 00:12:02,430 --> 00:12:04,014 - Mm-hmm. - Yeah. 342 00:12:04,098 --> 00:12:05,558 - We're living on the edge. Big time. 343 00:12:05,641 --> 00:12:07,226 - We're living on the edge. You know what? 344 00:12:07,309 --> 00:12:08,811 I've never even been to Miami, so that's perfect. 345 00:12:08,894 --> 00:12:11,439 - What! [laughter] 346 00:12:11,522 --> 00:12:12,731 - I'm a bit of a homebody. 347 00:12:12,815 --> 00:12:13,983 - I love it. - Hey, Sel. 348 00:12:14,066 --> 00:12:15,568 - Yeah? - I'm just gonna put-- 349 00:12:15,651 --> 00:12:18,571 I'm gonna put five in 'cause that way, like-- 350 00:12:18,654 --> 00:12:20,072 - What are you-- you're gonna, like, 351 00:12:20,156 --> 00:12:21,574 pay me in advance 352 00:12:21,657 --> 00:12:23,159 so you're allowed to look at your phone? 353 00:12:23,242 --> 00:12:25,536 - It's just, I've been trying to check the timer, 354 00:12:25,619 --> 00:12:27,163 and you guys think I'm checking my phone, 355 00:12:27,246 --> 00:12:29,123 so I'm just putting this in just so that, like-- 356 00:12:29,206 --> 00:12:30,916 - Fine, Raquelle. Let's move on. 357 00:12:31,000 --> 00:12:33,002 - For safety. - I believe the safety. 358 00:12:33,085 --> 00:12:35,504 I like the safety. I like Raquelle's temperament. 359 00:12:35,588 --> 00:12:37,298 Looking at her phone for the timer. 360 00:12:37,381 --> 00:12:39,258 - Thank you, Matty. Timer. 361 00:12:39,341 --> 00:12:42,511 - All right. So Selena? - Yes, sir. 362 00:12:42,595 --> 00:12:44,013 - Put your lid on nice and tight. 363 00:12:44,096 --> 00:12:45,514 You're gonna blend it up all the way. 364 00:12:45,598 --> 00:12:47,850 - OK. - And then just crank it! 365 00:12:47,933 --> 00:12:50,728 [blender whirring] 366 00:12:50,811 --> 00:12:52,605 - Nice. 367 00:12:52,688 --> 00:12:54,190 - Wow. 368 00:12:54,273 --> 00:12:57,109 Miami never looked so good! 369 00:12:57,193 --> 00:12:58,694 - Is it pureed? - Yeah! 370 00:12:58,777 --> 00:13:00,488 - Look at that. Oh, my goodness. 371 00:13:00,571 --> 00:13:02,281 This is exciting. 372 00:13:02,364 --> 00:13:06,118 And so now you can just give it a little taste if you want. 373 00:13:06,202 --> 00:13:08,454 - Ooh! - Dude, this is fire. 374 00:13:08,537 --> 00:13:09,872 - Taste it. 375 00:13:09,955 --> 00:13:11,373 I thought I'd be weirded out by the soda. 376 00:13:11,457 --> 00:13:13,000 - Do you have, like, a spoon? - Oh, sorry. 377 00:13:13,083 --> 00:13:14,543 Yeah, you're right. - Yeah, let's get a spoon. 378 00:13:14,627 --> 00:13:16,045 Everyone, don't dunk your hands in there. 379 00:13:16,128 --> 00:13:18,547 [laughter] And let's see where we're at. 380 00:13:18,631 --> 00:13:20,049 - It's delicious. 381 00:13:20,132 --> 00:13:22,051 - Oh, wow. - The ginger is so good. 382 00:13:22,134 --> 00:13:23,552 - Yeah. - Ooh! 383 00:13:23,636 --> 00:13:26,222 The ginger and the little kick from the jalapeno? 384 00:13:26,305 --> 00:13:28,807 - OK, it's not soup. You don't have to eat it. 385 00:13:28,891 --> 00:13:31,060 - Oh, my God! With that ginger! 386 00:13:31,143 --> 00:13:32,645 - That would be good on a salad dressing. 387 00:13:32,728 --> 00:13:34,480 - She's having a whole experience over here. 388 00:13:34,563 --> 00:13:36,774 - It's so good! - OK. 389 00:13:36,857 --> 00:13:39,527 Now we get to take our ribs 390 00:13:39,610 --> 00:13:41,070 and put them into, like, a container. 391 00:13:41,153 --> 00:13:43,614 - What a weird concept--ribs. 392 00:13:43,697 --> 00:13:45,741 - [chuckles] 393 00:13:45,824 --> 00:13:47,284 I've never tried ribs. 394 00:13:47,368 --> 00:13:48,994 - You've never tried ribs? - No, I've never tried. 395 00:13:49,078 --> 00:13:50,621 - Oh, Connar, what? 396 00:13:50,704 --> 00:13:52,581 - And now we just take our marinade, 397 00:13:52,665 --> 00:13:56,377 and we're just gonna pour it over all of the ribs. 398 00:13:56,460 --> 00:13:59,797 all: Ooh! - Yes, yes, yes, yes! 399 00:13:59,880 --> 00:14:03,133 - So you want to do this, like, 24 hours in advance, 400 00:14:03,217 --> 00:14:06,762 or you can do it, like, at least a couple hours before. 401 00:14:06,845 --> 00:14:08,764 - Yum! - Yummy. 402 00:14:08,847 --> 00:14:11,809 - Oh, God is good! Oh, my God! 403 00:14:11,892 --> 00:14:13,185 - Looks so good. 404 00:14:13,269 --> 00:14:15,479 - And then we can just wrap it... 405 00:14:16,939 --> 00:14:18,107 - That was clean. 406 00:14:18,190 --> 00:14:20,401 - And put it into the fridge. 407 00:14:20,484 --> 00:14:22,069 - All righty. - Amazing. 408 00:14:22,152 --> 00:14:24,321 So then let's just get rid-- do a little cleanup. 409 00:14:24,405 --> 00:14:26,615 We're gonna do a little bit of a cleanup here. 410 00:14:26,699 --> 00:14:28,534 And then we're gonna get the agrodolce ready. 411 00:14:28,617 --> 00:14:29,743 [timer jingle plays] 412 00:14:30,578 --> 00:14:31,662 We're at 25. 413 00:14:31,745 --> 00:14:33,038 - You got a food processor? 414 00:14:33,122 --> 00:14:34,623 - I do! Yeah, I do! - I'll grab it. 415 00:14:34,707 --> 00:14:37,042 - [gasps] Oh, wow! 416 00:14:37,126 --> 00:14:38,586 - Whoa, look at that! Let me see that. 417 00:14:38,669 --> 00:14:40,588 - It's smells--oh, sorry. 418 00:14:40,671 --> 00:14:43,007 - That's incredible. - Unreal. 419 00:14:43,090 --> 00:14:45,467 - Is it, like, bubbling and nice and, like, caramelized? 420 00:14:45,551 --> 00:14:47,428 - Yes, it's bubbling! - That might be the most 421 00:14:47,511 --> 00:14:48,887 beautiful thing we've ever made. 422 00:14:48,971 --> 00:14:50,306 - That looks perfect! 423 00:14:50,389 --> 00:14:53,142 - Look at you, all of you! 424 00:14:53,225 --> 00:14:54,435 - Can we turn the oven off, 425 00:14:54,518 --> 00:14:55,978 or are we gonna need to keep it on? 426 00:14:56,061 --> 00:14:57,479 - Just leave it there, and we'll switch it 427 00:14:57,563 --> 00:14:58,856 to a broiler when we do the ribs. 428 00:14:58,939 --> 00:15:00,065 - Awesome. 429 00:15:00,149 --> 00:15:02,526 - Now let's make an agrodolce. 430 00:15:02,610 --> 00:15:05,154 - Can't wait. - Get two red peppers. 431 00:15:05,237 --> 00:15:06,405 - Check. 432 00:15:06,488 --> 00:15:08,490 - We're gonna do garlic and more ginger. 433 00:15:08,574 --> 00:15:09,908 I want this to be a little spicy, 434 00:15:09,992 --> 00:15:11,493 so we're gonna do four scotch bonnets. 435 00:15:11,577 --> 00:15:12,995 - Great. 436 00:15:13,078 --> 00:15:16,040 - Just cut your ginger up into, like, little pieces. 437 00:15:16,123 --> 00:15:17,499 Throw that in. 438 00:15:17,583 --> 00:15:19,001 Take two cloves of garlic. 439 00:15:19,084 --> 00:15:21,837 Just give it a little smack and then peel. 440 00:15:21,920 --> 00:15:23,839 And you can just throw them in whole. 441 00:15:23,922 --> 00:15:26,634 Just nice and... ♪ Easy ♪ 442 00:15:26,717 --> 00:15:29,511 ♪ Easy ♪ 443 00:15:29,595 --> 00:15:32,890 Cheeks, cut the cheeks off your red pepper. 444 00:15:32,973 --> 00:15:34,892 Then we just take the bottom. 445 00:15:34,975 --> 00:15:39,188 We're gonna cut these up into, like, just, like, chunks. 446 00:15:39,271 --> 00:15:41,190 - I don't know what kinda cutting style that was. 447 00:15:41,273 --> 00:15:42,858 - Yeah, that's perfect. That is incredible. 448 00:15:42,941 --> 00:15:45,027 That's the cutting style. That is you. 449 00:15:45,110 --> 00:15:47,279 The thing about cooking, Selena-- 450 00:15:47,363 --> 00:15:50,074 the alchemy and what makes food great is you. 451 00:15:50,157 --> 00:15:51,533 The way that you cut those right now 452 00:15:51,617 --> 00:15:53,202 is what's gonna make this really perfect. 453 00:15:53,285 --> 00:15:54,203 - Aw! - Thanks! 454 00:15:54,286 --> 00:15:55,454 - You're so sweet. 455 00:15:55,537 --> 00:15:57,790 - I'm so encouraged today. - I know. 456 00:15:57,873 --> 00:15:59,833 You're, like, so positive and sweet. 457 00:15:59,917 --> 00:16:02,086 - Well, you know, it's nice to be positive. 458 00:16:02,169 --> 00:16:03,629 - Yeah, you're right! 459 00:16:03,712 --> 00:16:06,048 - And then just cut the Scotch bonnets in half. 460 00:16:06,131 --> 00:16:07,800 We'll have to wash our hands 461 00:16:07,883 --> 00:16:09,593 'cause these Scotch bonnets will [bell dings] you up. 462 00:16:09,677 --> 00:16:11,303 - Oh, my God. - We don't want that. 463 00:16:11,387 --> 00:16:13,555 - Wash your hands, quickly, before you touch anything. 464 00:16:13,639 --> 00:16:15,015 - I know. I don't know why I did that. 465 00:16:15,099 --> 00:16:16,558 Sorry. - We need to protect you. 466 00:16:16,642 --> 00:16:18,477 We protect Selena at all costs. 467 00:16:18,560 --> 00:16:19,978 - At all costs. 468 00:16:20,062 --> 00:16:21,730 - That's a 24-hour job. 469 00:16:21,814 --> 00:16:25,025 - And we're just gonna put the food processor on. 470 00:16:25,109 --> 00:16:27,486 The lids are always amazing. These are always incredible. 471 00:16:27,569 --> 00:16:28,737 Here we go. - OK. 472 00:16:28,821 --> 00:16:30,197 - And we're just gonna pulse this 473 00:16:30,280 --> 00:16:32,241 pretty much to, like, a pepper paste. 474 00:16:32,324 --> 00:16:36,620 [food processor pulsing] 475 00:16:38,497 --> 00:16:40,749 - Making a song with the pulser. 476 00:16:40,833 --> 00:16:42,835 [upbeat music] 477 00:16:42,918 --> 00:16:45,087 - Let's go! Let's go! 478 00:16:45,170 --> 00:16:47,089 Let's go! Let's go! 479 00:16:47,172 --> 00:16:52,886 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, into a sauce! ♪ 480 00:16:52,970 --> 00:16:54,471 Just keep going! 481 00:16:54,555 --> 00:16:57,599 ♪ Bop, bop, bop, bop, beep, beep, beep, doo ♪ 482 00:16:57,683 --> 00:17:01,562 [humming] 483 00:17:04,189 --> 00:17:05,607 Yeah! 484 00:17:05,691 --> 00:17:08,694 This is real good. - Whoo! 485 00:17:08,777 --> 00:17:09,778 Smell that! 486 00:17:09,862 --> 00:17:11,363 - Looks fire. - Ooh! 487 00:17:11,447 --> 00:17:12,448 - Smell that! 488 00:17:12,531 --> 00:17:13,741 - Oh, my God! - Oh, wow. 489 00:17:13,824 --> 00:17:15,492 - That is crazy. 490 00:17:15,576 --> 00:17:19,121 - Now we're gonna pour everything into a pot. 491 00:17:19,204 --> 00:17:20,456 [lid clatters] 492 00:17:23,876 --> 00:17:25,753 ♪ Selena! ♪ 493 00:17:25,836 --> 00:17:26,837 - Hi. 494 00:17:26,920 --> 00:17:28,255 - I thought that was the peppers. 495 00:17:28,338 --> 00:17:29,798 - And we're just gonna take this 496 00:17:29,882 --> 00:17:31,717 and pour this into a pot. 497 00:17:31,800 --> 00:17:34,803 We're gonna boil it... ♪ Up! ♪ 498 00:17:34,887 --> 00:17:36,722 ♪ My finger is sticky ♪ 499 00:17:36,805 --> 00:17:38,432 We're doing good here. 500 00:17:38,515 --> 00:17:40,476 - Matty, do you want it on medium, high, low? 501 00:17:40,559 --> 00:17:42,644 - You want to keep it on, like, a medium-high heat. 502 00:17:42,728 --> 00:17:44,146 - OK. 503 00:17:44,229 --> 00:17:45,939 - And now we're gonna add liquid and sugar to it. 504 00:17:46,023 --> 00:17:47,816 So take 1 cup of sugar, 505 00:17:47,900 --> 00:17:50,778 and pour 1 cup of sugar into it. 506 00:17:50,861 --> 00:17:52,488 - There it is. - Where? 507 00:17:52,571 --> 00:17:54,406 - Oh, the sugar--oh, your cup. - I was looking for the cup. 508 00:17:54,490 --> 00:17:56,533 - Oh, there it is, right behind you, on the counter. 509 00:17:56,617 --> 00:17:58,327 - They're just all telling you. Why don't you guys help? 510 00:17:58,410 --> 00:18:01,205 Why don't you get up and help-uh? 511 00:18:01,288 --> 00:18:03,707 You're all just pointing me, like, it's over there-uh! 512 00:18:03,791 --> 00:18:05,584 It's over there! 513 00:18:05,667 --> 00:18:07,002 - He's not wrong. 514 00:18:07,086 --> 00:18:08,879 - 1 cup. - All right. 515 00:18:08,962 --> 00:18:12,466 - 1 cup of water and 1 cup of red wine vinegar. 516 00:18:12,549 --> 00:18:14,426 And we want to bring this up to a boil, 517 00:18:14,510 --> 00:18:16,595 and this is literally gonna caramelize 518 00:18:16,678 --> 00:18:18,180 and turn it into, like, a caramel. 519 00:18:18,263 --> 00:18:19,973 - Yum! [phone keyboard clacking] 520 00:18:20,057 --> 00:18:22,017 - Like, what's going on? What's on the phone, you know? 521 00:18:22,100 --> 00:18:23,519 What have we got? Some apps? 522 00:18:23,602 --> 00:18:24,978 What do you--what do you--what do you got? 523 00:18:25,062 --> 00:18:26,897 - She just texts! That's what she does. 524 00:18:26,980 --> 00:18:28,690 - We got lots of texting. 525 00:18:28,774 --> 00:18:30,192 - Just texting? 526 00:18:30,275 --> 00:18:32,194 - I made lots of friends out in the 'bu, you know. 527 00:18:32,277 --> 00:18:34,029 - You are, like, a very social person. 528 00:18:34,112 --> 00:18:35,531 You have a lot of friends. 529 00:18:35,614 --> 00:18:37,157 People, like, really need Raquelle in their life. 530 00:18:37,241 --> 00:18:39,910 - How many friends do you have? - A lot. 531 00:18:39,993 --> 00:18:42,621 - She's really a solid friend, and a lot of people-- 532 00:18:42,704 --> 00:18:45,707 - She's actually literally really great with people, 533 00:18:45,791 --> 00:18:48,085 and she, like, is a great friend. 534 00:18:48,168 --> 00:18:50,295 - I love that! OK. 535 00:18:50,379 --> 00:18:53,674 Now let's get limes and cilantro. 536 00:18:53,757 --> 00:18:55,008 - How many limes? 537 00:18:55,092 --> 00:18:56,885 - Let's get, like, two. Two's cool. 538 00:18:56,969 --> 00:18:58,554 And then we need, like, a microplane. 539 00:18:58,637 --> 00:19:00,848 Do you got a microplane or, like, a citrus zester? 540 00:19:00,931 --> 00:19:02,224 - Yes. 541 00:19:02,307 --> 00:19:04,351 - Can somebody grab the agrodolce? 542 00:19:04,434 --> 00:19:06,186 - Yeah. - And then put down a towel 543 00:19:06,270 --> 00:19:08,480 so you don't burn your nice little marble top there. 544 00:19:08,564 --> 00:19:10,148 And put the agrodolce down. 545 00:19:10,232 --> 00:19:12,401 What we're gonna do is, we want to use our-- 546 00:19:12,484 --> 00:19:14,319 mostly the stems, actually. 547 00:19:14,403 --> 00:19:17,656 So like, if there's some leaf on it, but cut, like, 548 00:19:17,739 --> 00:19:19,283 a big chunk of the stems off, 549 00:19:19,366 --> 00:19:21,535 and we're gonna slice it like chives. 550 00:19:21,618 --> 00:19:23,078 - OK. 551 00:19:23,161 --> 00:19:25,122 - And that's really gonna make this agrodolce fire. 552 00:19:25,205 --> 00:19:27,499 - Fire! Fi-yah. - ♪ Fire ♪ 553 00:19:27,583 --> 00:19:31,128 So just take, like, a handful from the middle of your pile 554 00:19:31,211 --> 00:19:33,505 and throw it into the agrodolce. 555 00:19:33,589 --> 00:19:35,090 Boom. 556 00:19:35,173 --> 00:19:37,050 And then we're just gonna give that a nice little stir. 557 00:19:37,134 --> 00:19:39,428 Oh, my goodness, this is gonna get really good-smelling. 558 00:19:39,511 --> 00:19:41,096 - Yeah. It smells so good. 559 00:19:41,179 --> 00:19:42,639 - The fact that it's, like, letting off this much aroma 560 00:19:42,723 --> 00:19:44,099 is amazing. - Smells so good. 561 00:19:44,182 --> 00:19:45,893 - That looks like jam, right? - Yes. 562 00:19:45,976 --> 00:19:47,185 - It looks like nice sticky jam? 563 00:19:47,269 --> 00:19:48,437 - Yes. 564 00:19:48,520 --> 00:19:52,524 - Now we're gonna zest some lime into it. 565 00:19:52,608 --> 00:19:53,817 - Oh, oh. 566 00:19:53,901 --> 00:19:55,652 - Zest, like, two limes' worth, 567 00:19:55,736 --> 00:19:57,779 and we're gonna put the juice of two limes into it as well. 568 00:19:57,863 --> 00:19:58,906 OK. 569 00:19:58,989 --> 00:20:01,742 And now give this a little stir. 570 00:20:01,825 --> 00:20:03,702 - I'm gonna do a little stir. 571 00:20:03,785 --> 00:20:05,704 - Now I'm gonna pour the agrodolce 572 00:20:05,787 --> 00:20:07,247 into a nice glass bowl. 573 00:20:07,331 --> 00:20:08,457 Look at this. 574 00:20:08,540 --> 00:20:11,293 - Oh, it smells so freaking good. 575 00:20:11,376 --> 00:20:14,087 - I'm gonna add a pinch of salt to mine as well. 576 00:20:14,171 --> 00:20:15,714 It is relatively spicy. 577 00:20:15,797 --> 00:20:17,090 But if you want to give it a little taste 578 00:20:17,174 --> 00:20:18,383 and have everybody else taste it, 579 00:20:18,467 --> 00:20:19,509 we can see, like, where we're at. 580 00:20:19,593 --> 00:20:20,802 - I think we should. 581 00:20:20,886 --> 00:20:22,179 Let's see if we can handle the spice. 582 00:20:22,262 --> 00:20:23,472 - OK. All right. 583 00:20:23,555 --> 00:20:24,932 Spoons, everybody. 584 00:20:25,015 --> 00:20:26,433 - Just a little jammy. 585 00:20:26,516 --> 00:20:29,478 It's, like, a spicy sweet, sweet jelly jam. 586 00:20:29,561 --> 00:20:31,146 - [gasps] - Ooh, I can't do that! 587 00:20:31,230 --> 00:20:33,815 [coughs] [laughter] 588 00:20:33,899 --> 00:20:35,317 - Oh, my God. That's amazing. 589 00:20:35,400 --> 00:20:36,860 - I feel like that kind of space-- 590 00:20:36,944 --> 00:20:39,655 I can't even talk. Oh, my God. 591 00:20:39,738 --> 00:20:41,740 It's that kinda spice where, like, you don't know if 592 00:20:41,823 --> 00:20:43,325 you can handle it, but then-- - It mellows out. 593 00:20:43,408 --> 00:20:44,952 - You have to go back for more. 594 00:20:45,035 --> 00:20:47,996 - You could add a little more water and thin it out, 595 00:20:48,080 --> 00:20:49,623 and it will adjust as well. 596 00:20:49,706 --> 00:20:50,999 - Do you think I should do that? 597 00:20:51,083 --> 00:20:52,876 - I don't know. If you're happy with it. 598 00:20:52,960 --> 00:20:54,836 I'm happy with mine. - I'm happy. 599 00:20:54,920 --> 00:20:57,547 - I like it. - Yeah, I really like it. 600 00:20:57,631 --> 00:20:58,840 - Yeah. 601 00:20:58,924 --> 00:21:00,384 - Yeah, so now we have to broil the ribs. 602 00:21:00,467 --> 00:21:03,261 So get a baking rack and tinfoil, 603 00:21:03,345 --> 00:21:05,681 and we're gonna put tinfoil underneath 604 00:21:05,764 --> 00:21:08,684 so then we don't make a mess, 'cause, like, I don't know. 605 00:21:08,767 --> 00:21:10,769 I hate doing dishes. 606 00:21:10,852 --> 00:21:12,437 - Oh. 607 00:21:12,521 --> 00:21:14,856 - It's just easier to wrap everything in tin foil. 608 00:21:14,940 --> 00:21:19,152 If somebody can, can we turn the oven on broil? 609 00:21:19,236 --> 00:21:22,572 - Do we put it on high broil, medium broil? 610 00:21:22,656 --> 00:21:24,157 - High broil is perfect. 611 00:21:24,241 --> 00:21:28,829 Grab our ribs out of the fridge. 612 00:21:28,912 --> 00:21:32,374 We can take the tinfoil off, and the big reveal-- 613 00:21:32,457 --> 00:21:36,003 - Drum roll. - Drum roll. 614 00:21:36,086 --> 00:21:38,130 Selena's ribs! 615 00:21:38,213 --> 00:21:40,048 - Whoa! - Yum! 616 00:21:40,132 --> 00:21:42,884 - Stunning! - Stunning! 617 00:21:42,968 --> 00:21:46,388 - What we're gonna do is just pull the ribs up and out. 618 00:21:46,471 --> 00:21:51,268 And we're gonna just place them on the baking rack. 619 00:21:51,351 --> 00:21:52,978 Now we're gonna just take this, 620 00:21:53,061 --> 00:21:57,524 and we're gonna put it into the oven under the broiler. 621 00:21:57,607 --> 00:22:01,445 - Oh, Matty. I'm excited. - How long? 622 00:22:01,528 --> 00:22:03,822 - Two, three minutes a side, flip them. 623 00:22:03,905 --> 00:22:06,283 Make sure that they're just a little bit charred, 624 00:22:06,366 --> 00:22:08,785 nice and cooked through, absolutely beautiful. 625 00:22:08,869 --> 00:22:09,870 - Great. 626 00:22:09,953 --> 00:22:11,913 So what do we do now? 627 00:22:11,997 --> 00:22:13,206 - We wait. 628 00:22:13,290 --> 00:22:14,916 - While we have this opportunity, 629 00:22:15,000 --> 00:22:17,127 do you mind telling us a little bit about the charity 630 00:22:17,210 --> 00:22:19,296 we'll be donating to? - Yeah. 631 00:22:19,379 --> 00:22:22,799 I started a bursary with, like, inspired.ca, 632 00:22:22,883 --> 00:22:24,885 raising funds to put 633 00:22:24,968 --> 00:22:26,928 Indigenous youths into culinary schools. 634 00:22:27,012 --> 00:22:28,638 You know like, I come from a small little 635 00:22:28,722 --> 00:22:31,016 farm town in Canada, and there wasn't, like, 636 00:22:31,099 --> 00:22:32,434 a lot of opportunity for me, 637 00:22:32,517 --> 00:22:34,186 and there's a lot of people that 638 00:22:34,269 --> 00:22:35,854 deserve to have opportunity that 639 00:22:35,937 --> 00:22:37,522 don't really have the means. 640 00:22:37,606 --> 00:22:39,274 You know, kinda pay it forward. 641 00:22:39,357 --> 00:22:40,442 - Yeah, absolutely. 642 00:22:40,525 --> 00:22:42,903 I'm so glad that we'll be donating. 643 00:22:42,986 --> 00:22:45,280 That sounds incredible and so kind. 644 00:22:45,363 --> 00:22:46,907 - Yeah, no. Thank you. 645 00:22:46,990 --> 00:22:49,534 So let's check out our ribs and see if they're sizzling. 646 00:22:49,618 --> 00:22:50,786 - Oh! 647 00:22:50,869 --> 00:22:52,162 - Oh, they're sizzling. They're smoking. 648 00:22:52,245 --> 00:22:54,206 - There's smoke. - They're kinda burnt. 649 00:22:54,289 --> 00:22:56,291 - They're burnt? OK, let's take 'em out! 650 00:22:56,375 --> 00:22:59,753 [laughs] No, look at that! That's perfect! 651 00:22:59,836 --> 00:23:01,296 That's exactly what I want to see. 652 00:23:01,379 --> 00:23:02,714 I want to see char. 653 00:23:02,798 --> 00:23:05,050 So what do the bottoms look? 654 00:23:05,133 --> 00:23:06,510 - Should we check the bottom? - Oh, yes. Sorry. 655 00:23:06,593 --> 00:23:10,472 - Do you have the tongs? - The tongs. 656 00:23:10,555 --> 00:23:11,890 Oh, OK, OK. 657 00:23:11,973 --> 00:23:13,308 - Let's give them a flip. 658 00:23:13,391 --> 00:23:14,976 And then, like, let's just watch, 659 00:23:15,060 --> 00:23:16,895 so like, let's not tell our life stories. 660 00:23:16,978 --> 00:23:20,107 And we'll just pay attention here. 661 00:23:20,190 --> 00:23:22,609 Just put them back in, and like, let's watch them. 662 00:23:22,692 --> 00:23:24,861 - I am very happy about this situation. 663 00:23:24,945 --> 00:23:27,322 - I know. You're really excited. So am I. 664 00:23:27,405 --> 00:23:29,324 - Oh, I really want to try this dessert! 665 00:23:29,407 --> 00:23:30,534 - I know. Me, too. 666 00:23:30,617 --> 00:23:32,327 - The desserts-- we're moments away. 667 00:23:32,410 --> 00:23:35,789 - Oh, it looks so good. - It all looks so good. 668 00:23:35,872 --> 00:23:37,791 I mean, I would make this meal just for the smell. 669 00:23:37,874 --> 00:23:39,417 Like, it's unbelievable. 670 00:23:39,501 --> 00:23:40,669 - Let's see. 671 00:23:40,752 --> 00:23:43,130 Oh, yeah. Look at these. 672 00:23:43,213 --> 00:23:44,131 - Oh! 673 00:23:44,214 --> 00:23:45,132 - Yum! 674 00:23:45,215 --> 00:23:46,800 - Yeah, baby! 675 00:23:46,883 --> 00:23:50,137 - Yes! 676 00:23:50,220 --> 00:23:55,183 - OK, now what we're gonna do is take the agrodolce, 677 00:23:55,267 --> 00:23:58,937 and just spoon a nice spoon on top of it, 678 00:23:59,020 --> 00:24:01,189 and just, like, push it around like you're just, 679 00:24:01,273 --> 00:24:02,691 like, painting it. 680 00:24:02,774 --> 00:24:04,067 - She's loving this. 681 00:24:04,151 --> 00:24:06,153 - And then just smear it all over it. 682 00:24:06,236 --> 00:24:07,404 - Mmm. 683 00:24:07,487 --> 00:24:08,697 - Look at that. 684 00:24:08,780 --> 00:24:10,282 - Oh, my God. - Yummy! 685 00:24:10,365 --> 00:24:13,702 - This is gonna be really good. - Oh, I'm so happy. 686 00:24:13,785 --> 00:24:15,537 - And then even if you want, we can throw those 687 00:24:15,620 --> 00:24:17,289 right back into the oven. 688 00:24:17,372 --> 00:24:20,041 Get it in there, and it'll, like, glisten up even better. 689 00:24:20,125 --> 00:24:21,710 - Oh, this looks so good. 690 00:24:21,793 --> 00:24:23,920 - I know. I, like, could cry. 691 00:24:24,004 --> 00:24:26,423 - Yeah. - You really killed it. 692 00:24:26,506 --> 00:24:29,050 - And then just put them in, just for, like, 30 seconds. 693 00:24:29,134 --> 00:24:31,887 Like, just let them, like, kinda get a little char. 694 00:24:31,970 --> 00:24:33,722 I'm gonna cut a lime in half, 695 00:24:33,805 --> 00:24:35,974 and I'm gonna cut an orange in half. 696 00:24:36,057 --> 00:24:40,020 And we're gonna do orange and lime on these ribs. 697 00:24:40,103 --> 00:24:41,271 - I'm so happy. 698 00:24:41,354 --> 00:24:42,439 - I think we're good at 30 seconds. 699 00:24:42,522 --> 00:24:43,857 - Oh, sorry. 700 00:24:43,940 --> 00:24:45,233 Oh, wow. - Wow. 701 00:24:45,317 --> 00:24:47,360 - Whoo-hoo! - This is gonna be so good. 702 00:24:47,444 --> 00:24:48,695 - This is insane. 703 00:24:48,778 --> 00:24:50,155 - And you could, if you wanted to, 704 00:24:50,238 --> 00:24:51,907 cut some oranges and some limes 705 00:24:51,990 --> 00:24:54,659 and just squeeze it all over all of 'em. 706 00:24:54,743 --> 00:24:56,036 - Oh! 707 00:24:56,119 --> 00:24:57,954 - Look at this. 708 00:24:58,038 --> 00:24:59,247 Yes. 709 00:24:59,331 --> 00:25:01,958 And I'm just gonna layer mine up on a nice plate. 710 00:25:02,042 --> 00:25:04,461 - I'll grab a nice plate. 711 00:25:04,544 --> 00:25:07,047 - Oh, my gosh, this is making me so hungry. 712 00:25:07,130 --> 00:25:10,926 - Yummy. - Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 713 00:25:11,009 --> 00:25:13,637 - Ha! Ha! So happy! 714 00:25:13,720 --> 00:25:15,847 - It's almost like she's a professional chef. 715 00:25:15,931 --> 00:25:18,225 - It's almost like she knows what she's doing. 716 00:25:18,308 --> 00:25:20,352 - What did you just do with the oranges? 717 00:25:20,435 --> 00:25:22,270 Wow! 718 00:25:22,354 --> 00:25:24,022 - Artiste. 719 00:25:24,105 --> 00:25:25,690 - And you can just cut them up. 720 00:25:25,774 --> 00:25:28,276 [dramatic orchestral music] 721 00:25:28,360 --> 00:25:30,612 If people want to grab a whole one, grab a whole one. 722 00:25:30,695 --> 00:25:31,780 - No way! 723 00:25:31,863 --> 00:25:34,157 - So good! - This is so good! 724 00:25:34,241 --> 00:25:35,283 - Is it good? 725 00:25:35,367 --> 00:25:37,494 - Oh, my gosh! 726 00:25:37,577 --> 00:25:39,579 - What's happening? How do you feel? 727 00:25:39,663 --> 00:25:41,665 - Wow! - I feel so good. 728 00:25:41,748 --> 00:25:43,625 - That is really good. - Raquelle? 729 00:25:43,708 --> 00:25:44,960 - I'm sorry. 730 00:25:45,043 --> 00:25:47,837 I feel like we love you so much. 731 00:25:47,921 --> 00:25:50,757 - Should I try this? - What! Come on! 732 00:25:50,840 --> 00:25:52,801 - That is amazing. - I got it on you, and then I-- 733 00:25:52,884 --> 00:25:56,012 - And then we just have to cut a square out of the Dollies. 734 00:25:56,096 --> 00:25:59,432 What we're gonna do is just cut this into three columns, 735 00:25:59,516 --> 00:26:02,519 and we're gonna cut them into nine squares. 736 00:26:02,602 --> 00:26:04,312 Oh, here we go. 737 00:26:04,396 --> 00:26:06,690 A beautiful Hello Dolly. 738 00:26:06,773 --> 00:26:08,483 And then we just do a little scoop 739 00:26:08,566 --> 00:26:10,151 of ice cream on top. 740 00:26:10,235 --> 00:26:13,738 [all gasp] - Oh! Ice cream? 741 00:26:13,822 --> 00:26:15,448 - Yeah! - Oh, man. 742 00:26:15,532 --> 00:26:17,075 - Oh, my-- 743 00:26:17,158 --> 00:26:18,618 - So I may have failed a little bit 744 00:26:18,702 --> 00:26:21,413 because it's very moist. - Moist? OK. 745 00:26:21,496 --> 00:26:22,747 It's ooey-gooey? That's OK. 746 00:26:22,831 --> 00:26:25,000 - Oh, my God. - It's incredible. 747 00:26:25,083 --> 00:26:27,460 - Oh, my gosh, that looks so good. 748 00:26:27,544 --> 00:26:28,837 - Put it into a bowl, 749 00:26:28,920 --> 00:26:30,171 and then you cover it with ice cream, 750 00:26:30,255 --> 00:26:31,673 and you're just gonna eat it. 751 00:26:31,756 --> 00:26:32,966 It's like a sundae. It's incredible. 752 00:26:33,049 --> 00:26:34,426 - Yes. - Oh, I'm so happy. 753 00:26:34,509 --> 00:26:35,969 - It's definitely giving me sundae vibes. 754 00:26:36,052 --> 00:26:37,137 - It's so pretty. 755 00:26:37,220 --> 00:26:40,348 - I have to try the dessert. 756 00:26:40,432 --> 00:26:41,558 - The ribs are fire. 757 00:26:41,641 --> 00:26:44,352 - Oh, my God, that is so good. 758 00:26:44,436 --> 00:26:46,313 - Mmm. 759 00:26:46,396 --> 00:26:47,689 Matty. - Yeah. 760 00:26:47,772 --> 00:26:49,357 - I can't even begin 761 00:26:49,441 --> 00:26:52,360 to express my gratitude for... 762 00:26:52,444 --> 00:26:54,904 - It's so good. - Cooking with you today. 763 00:26:54,988 --> 00:26:58,366 You are such an incredible person, 764 00:26:58,450 --> 00:27:02,162 and I am very, very happy with this meal. 765 00:27:02,245 --> 00:27:04,998 And I just want to say thank you so much. 766 00:27:05,081 --> 00:27:06,291 - Thank you, Selena! 767 00:27:06,374 --> 00:27:07,709 - Bye! - This was amazing! 768 00:27:07,792 --> 00:27:09,711 You're amazing! Have a great day! 769 00:27:09,794 --> 00:27:11,838 Thank you! World peace! Bye! 770 00:27:11,921 --> 00:27:13,548 - We'll see you in the 'bu! 771 00:27:13,631 --> 00:27:17,052 - See you in the 'bu! Let's go! 772 00:27:17,135 --> 00:27:20,055 [upbeat music] 773 00:27:20,138 --> 00:27:22,307 ♪ ♪ 774 00:27:22,390 --> 00:27:24,059 - OK. - Oh! 775 00:27:24,142 --> 00:27:25,769 [laughter] 776 00:27:25,852 --> 00:27:27,687 - It just hit me. - Oh! 777 00:27:27,771 --> 00:27:29,189 - So hard. - It's so good. 778 00:27:29,272 --> 00:27:32,400 - I am very, very happy. 779 00:27:32,484 --> 00:27:35,487 I felt like I was in my zone today. 780 00:27:35,570 --> 00:27:38,073 He was so wonderful, too, and kind, and-- 781 00:27:38,156 --> 00:27:40,408 - Yeah, it was a really fun day. 782 00:27:40,492 --> 00:27:42,035 - He's special. 783 00:27:42,118 --> 00:27:44,329 - What was your favorite part of today? 784 00:27:44,412 --> 00:27:46,998 - Eating this rib right now. - I agree. 785 00:27:47,082 --> 00:27:48,750 - It's like I can't get enough of the rib. 786 00:27:48,833 --> 00:27:50,251 It's like, now I'm into the fat, 787 00:27:50,335 --> 00:27:52,295 and there's no more, and I just want more. 788 00:27:52,379 --> 00:27:53,880 You think you can make me some more tonight? 789 00:27:53,963 --> 00:27:56,091 - Yeah! Please? - Yeah, I was gonna say-- 790 00:27:56,174 --> 00:27:57,926 - Since you're in the flow? 791 00:27:58,009 --> 00:27:59,177 - Since I'm in the flow? 792 00:27:59,260 --> 00:28:01,262 Yes, I'll make you some. - Thank you. 793 00:28:01,346 --> 00:28:05,100 You also found your okey-dokey partner in crime. 794 00:28:05,183 --> 00:28:06,601 - Yeah. 795 00:28:06,684 --> 00:28:08,269 See, I'm not the only one. 796 00:28:08,353 --> 00:28:12,357 The word is either really big in the chef community-- 797 00:28:12,440 --> 00:28:13,817 [laughter] 798 00:28:13,900 --> 00:28:16,069 - You're gonna make it a chef thing now? 799 00:28:16,152 --> 00:28:17,946 - Or it's just coming back. 800 00:28:18,029 --> 00:28:19,864 Or it's just having a comeback. 801 00:28:19,948 --> 00:28:22,534 - The dessert is amazing. - The dessert... 802 00:28:22,617 --> 00:28:24,619 - Oh, my gosh. - Is bomb. 803 00:28:24,702 --> 00:28:29,040 - Hands down, best dessert we've ever made on the show. 804 00:28:29,124 --> 00:28:31,042 This is unreal. 805 00:28:31,126 --> 00:28:34,212 For the viewers at home, I highly suggest this meal. 806 00:28:34,295 --> 00:28:38,133 - It's so good. - It is pretty incredible. 807 00:28:38,216 --> 00:28:42,429 ♪ This is just what the doctor ordered ♪ 808 00:28:42,512 --> 00:28:46,641 ♪ Can't make that up, you may not be the one ♪ 809 00:28:46,724 --> 00:28:48,977 ♪ Uh-huh ♪ 810 00:28:49,060 --> 00:28:51,729 ♪ But you look like fun ♪ 811 00:28:51,813 --> 00:28:54,941 - Knock, knock. both: Who's there? 812 00:28:55,024 --> 00:28:55,942 - Mal. 813 00:28:56,025 --> 00:28:57,527 - Malibu. - Boo. 814 00:28:57,610 --> 00:28:58,653 - Boo! 815 00:28:58,736 --> 00:29:01,322 You scared us. 816 00:29:01,406 --> 00:29:03,491 - One of the worst jokes I've ever heard. 817 00:29:03,575 --> 00:29:06,161 [laughter] 818 00:29:06,244 --> 00:29:08,580 ♪ You look like fun ♪