1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,162 --> 00:00:55,294 It gives me great pride 4 00:00:55,329 --> 00:00:58,330 to complete the work of securing our southern border. 5 00:00:58,365 --> 00:01:00,200 When this project started, 6 00:01:00,235 --> 00:01:03,665 over 11 million people lived here illegally. 7 00:01:03,700 --> 00:01:06,767 Well, we've not only got rid of them, 8 00:01:06,802 --> 00:01:09,275 but this beautiful wall 9 00:01:09,310 --> 00:01:12,575 will ensure that they can never return. 10 00:01:12,610 --> 00:01:14,907 - Yeah! - Yes! 11 00:01:14,942 --> 00:01:17,316 We got 'em. 12 00:01:17,351 --> 00:01:20,385 Credit should also go to the Tesla Corporation, 13 00:01:20,420 --> 00:01:23,751 who ten years ago created the wonderful robots 14 00:01:23,786 --> 00:01:26,589 who now do the tasks the illegals once did, 15 00:01:26,624 --> 00:01:29,592 but without robbing and raping 16 00:01:29,627 --> 00:01:31,660 decent Americans in the process, 17 00:01:31,695 --> 00:01:34,432 or complaining when they're disposed of. 18 00:01:34,467 --> 00:01:36,467 ( cheering ) 19 00:01:36,502 --> 00:01:38,601 ( music playing ) 20 00:01:38,636 --> 00:01:41,274 Yes! USA! 21 00:01:41,309 --> 00:01:43,573 ♪ Oh, the boll weevil am the little brown bug ♪ 22 00:01:43,608 --> 00:01:46,246 - USA! - ♪ Come from Mexico ♪ 23 00:01:46,281 --> 00:01:47,940 ♪ They say, uh-huh ♪ 24 00:01:47,975 --> 00:01:50,943 ♪ Come all the way to Texas ♪ 25 00:01:50,978 --> 00:01:52,780 ♪ Looking for a place to stay ♪ 26 00:01:52,815 --> 00:01:55,750 ♪ Just looking for a home ♪ 27 00:01:55,785 --> 00:01:58,951 ♪ Just looking for a home ♪ 28 00:01:58,986 --> 00:02:02,262 ♪ Now, the first time I seen the boll weevil ♪ 29 00:02:02,297 --> 00:02:05,661 ♪ He's a-sitting on the square ♪ 30 00:02:05,696 --> 00:02:08,367 ♪ Next time I see the boll weevil ♪ 31 00:02:08,402 --> 00:02:10,534 ♪ He's got all his family there ♪ 32 00:02:10,569 --> 00:02:14,439 ♪ Just looking for a home ♪ 33 00:02:19,545 --> 00:02:20,676 Happy skating. 34 00:02:34,263 --> 00:02:35,361 Oh! Ah! 35 00:02:35,396 --> 00:02:37,330 - Oh, my God! - Bugger! 36 00:02:37,365 --> 00:02:39,530 - Are you okay? - ( pants, grunts ) 37 00:02:39,565 --> 00:02:42,368 - Here, let me help you. - Thank you. 38 00:02:42,403 --> 00:02:45,536 Oh. Oof. 39 00:02:45,571 --> 00:02:48,341 My God, you're beautiful. 40 00:02:48,376 --> 00:02:50,508 So sorry. That's so inappropriate. 41 00:02:50,543 --> 00:02:52,642 I might be a little dazed. 42 00:02:52,677 --> 00:02:53,808 I'm Charles, by the way. 43 00:02:53,843 --> 00:02:56,976 - It's okay. I'm Emily. - Thank you. 44 00:02:57,011 --> 00:02:59,418 You're welcome. Let's get you off the ice. 45 00:02:59,453 --> 00:03:02,784 Yes. Oh! Thank you. 46 00:03:12,301 --> 00:03:13,630 - May I? - Oh. 47 00:03:20,870 --> 00:03:22,738 Thank you. 48 00:03:25,446 --> 00:03:27,644 Trash can... 49 00:03:27,679 --> 00:03:29,712 ( whirring, sputtering ) 50 00:03:29,747 --> 00:03:31,945 Trash can... 51 00:03:34,048 --> 00:03:35,982 Nice day. Day nice. 52 00:03:36,017 --> 00:03:39,458 - ( continues sputtering ) - ( whistles ) 53 00:03:58,710 --> 00:04:00,908 - Good morning, Jane. - Good morning, Charles. 54 00:04:00,943 --> 00:04:01,775 Looking radiant as ever. 55 00:04:05,816 --> 00:04:07,651 - ( knocking on door ) - Hey, Charles. 56 00:04:07,686 --> 00:04:09,950 Hi, Dad. Scottsdale's looking good. 57 00:04:09,985 --> 00:04:11,952 I managed to get around the atrium acoustics issue 58 00:04:11,987 --> 00:04:13,558 which was holding us up for the permit. 59 00:04:13,593 --> 00:04:15,791 - Great job, son. - And I got these for mum. 60 00:04:15,826 --> 00:04:18,497 Aw, well, why don't you give them to her yourself? 61 00:04:18,532 --> 00:04:19,993 She's making lasagna this evening. 62 00:04:20,028 --> 00:04:22,831 I'd love to, but it's date number four with Emily, 63 00:04:22,866 --> 00:04:24,866 and I think she might be the one. 64 00:04:24,901 --> 00:04:26,769 That's great. 65 00:04:26,804 --> 00:04:28,672 You know, at the risk of sounding patronizing, 66 00:04:28,707 --> 00:04:31,037 the change in you this past year has been incredible. 67 00:04:31,072 --> 00:04:34,678 Thanks, Dad. I really managed to pull myself out of a dark period. 68 00:04:34,713 --> 00:04:35,844 You still think about her? 69 00:04:35,879 --> 00:04:37,076 - Francesca? - Mm. 70 00:04:37,111 --> 00:04:38,814 - God, no. - Well, that's the spirit. 71 00:04:38,849 --> 00:04:40,717 - And to think-- - Hey, Pop, I need you. 72 00:04:40,752 --> 00:04:42,719 'Sup, half-bro. Pop? 73 00:04:42,754 --> 00:04:44,622 Yeah, Charles has a new girlfriend. 74 00:04:44,657 --> 00:04:45,986 - It's pretty serious. - Wow. 75 00:04:46,021 --> 00:04:48,087 I look forward to meeting her brains out. 76 00:04:48,122 --> 00:04:51,365 - Pop, come on. - See you later, Charles. 77 00:04:51,400 --> 00:04:52,960 Nice. 78 00:05:07,713 --> 00:05:09,845 I don't want this evening to end. 79 00:05:09,880 --> 00:05:12,012 Come back to my place. 80 00:05:12,047 --> 00:05:14,520 I'd like nothing more, 81 00:05:14,555 --> 00:05:16,753 but I really want our first time to be special. 82 00:05:18,427 --> 00:05:22,726 - Tonight. - Tomorrow. 83 00:05:22,761 --> 00:05:23,892 I promise. 84 00:05:30,868 --> 00:05:34,001 ( video game gunfire ) 85 00:05:34,036 --> 00:05:36,839 I saw Emily after work. 86 00:05:36,874 --> 00:05:38,874 She wanted me to go back to her place. 87 00:05:42,583 --> 00:05:45,177 I got you a Lotaburger on the way home. 88 00:05:45,212 --> 00:05:47,014 Would you like me to remove the vegetables 89 00:05:47,049 --> 00:05:49,852 - and transfer it to a plate? - Fuck's sake! 90 00:05:49,887 --> 00:05:53,559 - ( "Reveille" playing ) - Ugh. 91 00:05:53,594 --> 00:05:58,630 Thanks to you, that's now 50,001 Americans killed in North Korea. 92 00:05:58,665 --> 00:06:00,797 Put yourself on deprogram now, C2. 93 00:06:00,832 --> 00:06:02,436 Yes, Charles. 94 00:06:06,871 --> 00:06:08,739 - May I? - Oh. 95 00:06:08,774 --> 00:06:11,071 C2, what is the point of me 96 00:06:11,106 --> 00:06:13,139 committing random acts of kindness 97 00:06:13,174 --> 00:06:15,911 if they're not put on social media for the whole world to see? 98 00:06:15,946 --> 00:06:19,145 Well, Charles, altruism is an integral virtue of any society. 99 00:06:19,180 --> 00:06:22,522 Altruism doesn't get you laid if nobody knows about it. 100 00:06:22,557 --> 00:06:24,854 Right, let's see what else you 9/11-ed today. 101 00:06:26,121 --> 00:06:27,824 I don't want this evening to end. 102 00:06:27,859 --> 00:06:29,595 - Nice. - Come back to my place. 103 00:06:29,630 --> 00:06:31,157 How many dates to reel this one in? 104 00:06:31,192 --> 00:06:32,796 Just four, Charles. 105 00:06:32,831 --> 00:06:34,633 Those ice skating chicks are the best. 106 00:06:34,668 --> 00:06:36,734 Yes, Emily is fascinating. 107 00:06:36,769 --> 00:06:38,901 She majored in Econ at Tufts 108 00:06:38,936 --> 00:06:40,969 and is a connoisseur of classic cinema, 109 00:06:41,004 --> 00:06:42,905 in particular, the oeuvre of Adam Sandler. 110 00:06:42,940 --> 00:06:44,610 That's not what I meant. 111 00:06:44,645 --> 00:06:48,240 I had you built specifically to spare me 112 00:06:48,275 --> 00:06:50,880 from the tedium of dating. 113 00:06:50,915 --> 00:06:53,586 I'm interested in women for one thing 114 00:06:53,621 --> 00:06:55,555 and one thing only. 115 00:06:55,590 --> 00:06:58,492 Reporter: Thomas Newton, a systems analyst for Raytheon, 116 00:06:58,527 --> 00:07:01,121 was today sentenced to 28 years in prison 117 00:07:01,156 --> 00:07:02,628 after authorities discovered 118 00:07:02,663 --> 00:07:04,597 he had an illegal robot double of himself. 119 00:07:04,632 --> 00:07:07,127 Strictly prohibited for civilian ownership, 120 00:07:07,162 --> 00:07:09,932 it is long been rumored that advanced android clones 121 00:07:09,967 --> 00:07:12,099 are available on the black market. 122 00:07:12,134 --> 00:07:14,838 Suspicions were first aroused when 58-year-old Newton, 123 00:07:14,873 --> 00:07:16,510 a keen amateur runner, 124 00:07:16,545 --> 00:07:19,073 broke the world marathon record in Ohio last June... 125 00:07:19,108 --> 00:07:23,979 - You hear that, dummy? - Yes, Charles. 126 00:07:24,014 --> 00:07:25,519 We'll need to be more careful. 127 00:07:25,554 --> 00:07:26,685 No leaving the house 128 00:07:26,720 --> 00:07:28,214 at the same time, understood? 129 00:07:28,249 --> 00:07:29,919 Yes, Charles. 130 00:07:29,954 --> 00:07:32,218 Now shut your mouth. I need to pee. 131 00:07:32,253 --> 00:07:33,527 Yes, Charles. 132 00:07:35,322 --> 00:07:36,992 Good evening, Miss Denholm. 133 00:07:37,027 --> 00:07:40,028 Would you like to have the most incredible sex with me? 134 00:07:40,063 --> 00:07:43,130 Ha! Indeed I would, kind sir. 135 00:07:43,165 --> 00:07:45,264 The most incredible sex ever! 136 00:07:45,299 --> 00:07:48,707 Your wish is my command. 137 00:07:48,742 --> 00:07:51,974 ( grunting ) 138 00:07:52,009 --> 00:07:54,174 ( groans ) 139 00:07:55,716 --> 00:07:57,243 Oh. 140 00:07:58,785 --> 00:08:01,753 That was amazing. 141 00:08:01,788 --> 00:08:03,755 Nothing beats good sex, right? 142 00:08:03,790 --> 00:08:05,086 Totally. 143 00:08:06,958 --> 00:08:08,595 ( clears throat ) 144 00:08:08,630 --> 00:08:11,763 Well, I should be leaving. 145 00:08:11,798 --> 00:08:13,732 Is everything okay? 146 00:08:13,767 --> 00:08:15,294 Yeah. Why wouldn't it be? 147 00:08:15,329 --> 00:08:17,164 Well, when can I see you again? 148 00:08:17,199 --> 00:08:19,903 Let me see. 149 00:08:19,938 --> 00:08:23,170 How are you for October 17th? 150 00:08:23,205 --> 00:08:25,238 That's a month from now. 151 00:08:25,273 --> 00:08:27,581 Yeah, you're right. 152 00:08:27,616 --> 00:08:28,615 Let's do November. 153 00:08:32,786 --> 00:08:33,785 Bye. 154 00:08:34,854 --> 00:08:37,217 Directions to ice rink. 155 00:08:54,401 --> 00:08:56,203 - Whoa! - Oh! 156 00:08:56,238 --> 00:08:58,040 Stupid fucking idiot. 157 00:09:01,980 --> 00:09:03,210 Charles. 158 00:09:03,245 --> 00:09:04,816 Sorry, I wasn't looking where I was going. 159 00:09:04,851 --> 00:09:06,114 - Are you okay? Are you okay? - Yeah, fine. 160 00:09:06,149 --> 00:09:09,117 - Thanks. Bye. - Oh! 161 00:09:09,152 --> 00:09:12,054 - ( grunts ) - Ooh. 162 00:09:12,089 --> 00:09:14,056 Here. It's my fault. Let me help you up. 163 00:09:14,091 --> 00:09:17,290 Thank you. I'm Charles, by the way. 164 00:09:17,325 --> 00:09:20,293 Yes, you said. Charles, the stupid fucking idiot. 165 00:09:20,328 --> 00:09:23,835 I'm Elaine, the bigger fucking idiot. 166 00:09:23,870 --> 00:09:26,002 Well, we took quite a tumble. 167 00:09:26,037 --> 00:09:28,136 We should get off the ice, regroup. 168 00:09:28,171 --> 00:09:32,305 - Yeah. Coffee? - Yeah. 169 00:09:32,340 --> 00:09:34,175 Shall we? 170 00:09:34,210 --> 00:09:37,684 - C2? - Hello, Charles. 171 00:09:37,719 --> 00:09:39,818 Per your instructions, I de-fuzzed the peaches 172 00:09:39,853 --> 00:09:41,116 and arranged your low-rise briefs 173 00:09:41,151 --> 00:09:42,986 - by cotton thread count. - Thanks. 174 00:09:43,021 --> 00:09:44,416 I've just been ice skating 175 00:09:44,451 --> 00:09:46,220 and had the best time ever. 176 00:09:46,255 --> 00:09:48,893 Ice skating again? Isn't that a girls' thing? 177 00:09:48,928 --> 00:09:50,664 Which is why it's also a Charles thing. 178 00:09:50,699 --> 00:09:53,128 200 penguins to just one polar bear, 179 00:09:53,163 --> 00:09:56,670 who bumped into the most incredible girl, 180 00:09:56,705 --> 00:09:59,299 and for once she asked for my number. 181 00:09:59,334 --> 00:10:01,774 Well, I'm glad you've met a nice young lady. 182 00:10:01,809 --> 00:10:04,337 Speaking of which, number five, Abby from Desert View texted 183 00:10:04,372 --> 00:10:06,306 saying she'd like you to meet her parents. 184 00:10:06,341 --> 00:10:07,307 That's nice. 185 00:10:07,342 --> 00:10:10,079 Dump her. Nicely. 186 00:10:10,114 --> 00:10:11,311 By text. 187 00:10:11,346 --> 00:10:14,446 This new girl is different level. 188 00:10:14,481 --> 00:10:18,219 I need you completely focused on getting her horizontal for me. 189 00:10:19,486 --> 00:10:21,222 It's a good day, C2. 190 00:10:22,830 --> 00:10:24,324 Indeed it is, Charles. 191 00:10:30,431 --> 00:10:32,002 Hold my taco. 192 00:10:33,467 --> 00:10:35,137 May I? 193 00:10:41,211 --> 00:10:45,147 ( trumpeting ) 194 00:11:01,528 --> 00:11:03,066 ( bell rings ) 195 00:11:04,773 --> 00:11:08,170 ♪ I see scenes from broken dreams ♪ 196 00:11:08,205 --> 00:11:11,943 ♪ There's nobody at the wheel ♪ 197 00:11:11,978 --> 00:11:15,749 ♪ You pick me up from the cold, wet floor ♪ 198 00:11:15,784 --> 00:11:18,378 ♪ Your shadow looks so surreal ♪ 199 00:11:20,382 --> 00:11:23,449 ♪ Tell me your dreams, tell me your dreams ♪ 200 00:11:23,484 --> 00:11:25,891 - ♪ I wanna believe ♪ - ( gasps ) 201 00:11:25,926 --> 00:11:29,059 - ♪ I just want more ♪ - Ooh. 202 00:11:29,094 --> 00:11:31,061 - You like it? - I love it. 203 00:11:31,096 --> 00:11:32,524 ♪ These days will only come for you ♪ 204 00:11:32,559 --> 00:11:34,328 Oh, Charles. 205 00:11:38,532 --> 00:11:42,039 ♪ Build up the way I feel for you ♪ 206 00:11:42,074 --> 00:11:43,876 ♪ I feel the days start forming ♪ 207 00:11:43,911 --> 00:11:45,878 ( gasps ) 208 00:11:45,913 --> 00:11:48,881 ♪ Straight lines that curve out wide ♪ 209 00:11:48,916 --> 00:11:52,346 ♪ I'll walk with you, I follow slow ♪ 210 00:11:52,381 --> 00:11:56,053 ♪ We'll follow birds that fly ♪ 211 00:11:56,088 --> 00:11:59,452 ♪ To New Mexico ♪ 212 00:12:08,001 --> 00:12:10,969 I've never felt this way about a girl before. 213 00:12:11,004 --> 00:12:13,136 I just don't want the night to end. 214 00:12:13,171 --> 00:12:15,369 I feel the same way. 215 00:12:15,404 --> 00:12:17,470 I'd love for you to come back to my place... 216 00:12:19,177 --> 00:12:21,441 ...but I want our first time to be really special, 217 00:12:21,476 --> 00:12:23,377 so let's wait until tomorrow. 218 00:12:23,412 --> 00:12:27,447 Yes. Tomorrow. 219 00:12:28,483 --> 00:12:30,450 I want it to be special, too. 220 00:12:44,169 --> 00:12:45,465 ( muted clattering ) 221 00:12:46,600 --> 00:12:48,006 C2? 222 00:12:51,176 --> 00:12:54,441 Man: FBI! Place your hands above your head where I can see them. 223 00:12:54,476 --> 00:12:56,608 We have reason to believe you are concealing 224 00:12:56,643 --> 00:12:59,347 an illegal robot "fac-sea-mile" of yourself. 225 00:12:59,382 --> 00:13:02,350 - Fuck off, Ashley. - Ah, shit. 226 00:13:02,385 --> 00:13:05,056 - How'd you know it was me? - No creature brighter than a quadruped 227 00:13:05,091 --> 00:13:06,486 pronounces the word "facsimile" 228 00:13:06,521 --> 00:13:10,028 "fac-sea-mile," let alone an FBI agent. 229 00:13:10,063 --> 00:13:13,031 Just get inside or else the real feds are gonna show. 230 00:13:15,002 --> 00:13:16,562 Why the fuck are you here? 231 00:13:16,597 --> 00:13:18,069 Oh, I was just in your sector. 232 00:13:18,104 --> 00:13:19,334 You know, figured I'd see if you need me 233 00:13:19,369 --> 00:13:21,600 to pick any more shit at Trader Joe's. 234 00:13:21,635 --> 00:13:23,943 If I required your services, I would get you on the app. 235 00:13:23,978 --> 00:13:27,210 - You're bored. - God, you need to get a real job. 236 00:13:27,245 --> 00:13:28,882 Ain't nobody hiring for shit. 237 00:13:28,917 --> 00:13:32,116 You know what the guy at GNC told me? 238 00:13:32,151 --> 00:13:33,447 "Unqualified." 239 00:13:33,482 --> 00:13:35,889 Motherfucker, I know good nutrition. 240 00:13:39,125 --> 00:13:43,061 Well, well, well, if it isn't C2-D2. 241 00:13:43,096 --> 00:13:45,063 Bleep, bloop, bloop, bloop, bloop. 242 00:13:45,098 --> 00:13:49,001 - I am a robot. I am a robot. - Hello, Ashley. How are you? 243 00:13:49,036 --> 00:13:50,464 Oh, you know, every day a step closer 244 00:13:50,499 --> 00:13:52,301 to sucking dick for McNuggets. 245 00:13:52,336 --> 00:13:55,304 I'm very sorry to hear that. I can empathize. 246 00:13:55,339 --> 00:13:57,009 Oh, really? You can empathize? 247 00:13:57,044 --> 00:13:58,604 Let me tell you something, you toaster. 248 00:13:58,639 --> 00:14:00,914 I voted red to kick the illegals 249 00:14:00,949 --> 00:14:02,949 who were stealing our jobs out of the country. 250 00:14:02,984 --> 00:14:05,545 And you know what? It worked. They were all deported. 251 00:14:05,580 --> 00:14:09,120 But then you fucking robots immigrated here 252 00:14:09,155 --> 00:14:13,025 and made it worse by doing the same job for zero wages. 253 00:14:13,060 --> 00:14:14,686 Well, actually robots aren't immigrants. 254 00:14:14,721 --> 00:14:16,160 "Well, robots aren't actually immigrants." 255 00:14:16,195 --> 00:14:18,162 I fought for this country, okay? 256 00:14:18,197 --> 00:14:20,329 When I was the real Fat Ninja, 257 00:14:20,364 --> 00:14:23,629 I single-handedly hunted down King Dong Un, okay? 258 00:14:23,664 --> 00:14:26,071 I pulled his little ass out of a foxhole 259 00:14:26,106 --> 00:14:28,436 and dumped his corpse in the Korean ocean. 260 00:14:28,471 --> 00:14:30,603 No, you didn't. You were an Army chef. 261 00:14:30,638 --> 00:14:32,671 And you know what I came home to? 262 00:14:32,706 --> 00:14:36,983 Nothing. No gratitude, no respect, and no job. 263 00:14:37,018 --> 00:14:40,679 All because of you, you fuckless Roomba. 264 00:14:40,714 --> 00:14:42,516 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 265 00:14:42,551 --> 00:14:44,716 You have crossed a line, my friend. 266 00:14:44,751 --> 00:14:48,159 C2, bless his little 12-volt heart, is literally a slave. 267 00:14:48,194 --> 00:14:50,128 If he wasn't emotionally deprogrammed every night, 268 00:14:50,163 --> 00:14:53,065 he'd soon willingly self-deport himself to Mexico. 269 00:14:53,100 --> 00:14:55,529 Robots have equal rights to humans there. 270 00:14:55,564 --> 00:14:58,400 They can live in freedom. Do you read anything? 271 00:14:58,435 --> 00:15:01,139 No, I don't fucking read. 272 00:15:01,174 --> 00:15:03,207 I'm just fucking around. You know I love you guys. 273 00:15:03,242 --> 00:15:05,308 You guys are like my brothers. Come on, bring it in. 274 00:15:05,343 --> 00:15:08,179 Ah, look at us. We're like triplets. 275 00:15:08,214 --> 00:15:10,676 Ooh, lipstick! 276 00:15:10,711 --> 00:15:12,579 Elaine, yes. How did it go tonight? 277 00:15:12,614 --> 00:15:15,285 - Elaine is ready. - Nice work, C2. 278 00:15:15,320 --> 00:15:18,156 She'd like to see you tomorrow night. She wrote down her address. 279 00:15:18,191 --> 00:15:21,995 Looks like Charlie's about to pull the pin on a fuck grenade. 280 00:15:22,030 --> 00:15:23,359 Ooh, yeah! 281 00:15:23,394 --> 00:15:25,097 - ( grunting ) - Really? 282 00:15:25,132 --> 00:15:27,165 Ashley, please remove your groin from my rectal area. 283 00:15:28,795 --> 00:15:31,169 This fucking pervert just said "rectal." 284 00:15:31,204 --> 00:15:33,600 That's enough, you freak. Get out of here. 285 00:15:33,635 --> 00:15:36,603 And take this. I'm officially in a good mood. 286 00:15:36,638 --> 00:15:38,770 I couldn't possibly. Thank you so much, brother. 287 00:15:38,805 --> 00:15:42,147 What a charming gentleman. 288 00:15:42,182 --> 00:15:45,315 Elaine. Nice work. 289 00:15:54,293 --> 00:15:55,996 ( sighs ) 290 00:15:57,296 --> 00:15:59,362 I'm home! 291 00:15:59,397 --> 00:16:01,364 You can start up again. 292 00:16:01,399 --> 00:16:04,565 ( whirring ) 293 00:16:11,541 --> 00:16:13,508 This Charles guy really wants to bang me, 294 00:16:13,543 --> 00:16:16,148 so you'll have to take over tomorrow night, too. 295 00:16:16,183 --> 00:16:19,118 Yes, Elaine. Anything new I should know about him? 296 00:16:19,153 --> 00:16:21,516 Not really. Except he is up for a promotion, 297 00:16:21,551 --> 00:16:24,156 so tomorrow should be worth at least a Rolex. 298 00:16:24,191 --> 00:16:27,522 And he's so perfect it's almost boring. 299 00:16:27,557 --> 00:16:29,128 Let me see your nails. 300 00:16:29,163 --> 00:16:32,164 Yeah, get those filled and wear my La Perla. 301 00:16:32,199 --> 00:16:34,364 Any messages from the other guys? 302 00:16:34,399 --> 00:16:35,794 Number eight, Richard called. 303 00:16:35,829 --> 00:16:37,169 He said he can't stretch 304 00:16:37,204 --> 00:16:38,500 to getting you a Birkin bag this month, 305 00:16:38,535 --> 00:16:40,238 but would love to have dinner on Friday. 306 00:16:40,273 --> 00:16:41,701 Elaine: Richard. 307 00:16:42,869 --> 00:16:45,573 Four months, $6,200. 308 00:16:45,608 --> 00:16:48,510 That's only 200 bucks a bang with you. 309 00:16:48,545 --> 00:16:50,380 Dump him. Kindly. 310 00:16:50,415 --> 00:16:51,678 - By text. - Yes, Elaine. 311 00:16:51,713 --> 00:16:54,219 Oh, and David Laing sold another house. 312 00:16:54,254 --> 00:16:55,847 So when you've finished ironing my underwear, 313 00:16:55,882 --> 00:16:58,289 I'll need you to go out and bang him too. 314 00:16:58,324 --> 00:17:00,621 - Yes, Elaine. - Great. Thank you! 315 00:17:03,626 --> 00:17:06,396 - What time do I have to be here tomorrow? - 6:30. 316 00:17:06,431 --> 00:17:08,596 6:30? 317 00:17:08,631 --> 00:17:11,203 But you'd never get back in time from work for us to swap. 318 00:17:11,238 --> 00:17:13,502 I'm sorry, Charles. I just thought that-- 319 00:17:13,537 --> 00:17:16,736 No, you didn't think. You got lazy, as usual. 320 00:17:16,771 --> 00:17:20,641 Meaning that I'm gonna have to work a full eight hours. 321 00:17:20,676 --> 00:17:24,711 ( rock music playing ) 322 00:17:24,746 --> 00:17:27,285 ♪ I'm a heartbreaking machine ♪ 323 00:17:27,320 --> 00:17:29,122 - ( honks horn ) - Oh, sorry. 324 00:17:29,157 --> 00:17:31,685 - One minute, please. - ( revs engine ) 325 00:17:31,720 --> 00:17:34,556 Just one-- one more second. Almost done. 326 00:17:34,591 --> 00:17:36,723 Fuck this. 327 00:17:40,333 --> 00:17:42,465 - Hey! What the hell? - ( baby crying ) 328 00:17:42,500 --> 00:17:45,138 Are you okay? It's okay. Shh, shh, shh. 329 00:17:45,173 --> 00:17:47,602 Meter's expired. He was parked illegally. 330 00:17:47,637 --> 00:17:50,209 This is my child. 331 00:17:50,244 --> 00:17:51,342 ( grunts ) 332 00:17:51,377 --> 00:17:53,839 You have my deepest sympathy. 333 00:17:53,874 --> 00:17:57,117 - ( elevator dings ) - Could you hold the door for me, please? 334 00:17:58,252 --> 00:18:00,549 Oh, uh... 335 00:18:18,371 --> 00:18:19,667 Ugh. 336 00:18:19,702 --> 00:18:22,439 - ( knocking on door ) - Hey, Charles. 337 00:18:22,474 --> 00:18:24,507 How's my real estate rock star doing today? 338 00:18:24,542 --> 00:18:27,345 - Oh, hi. - So the board is having 339 00:18:27,380 --> 00:18:29,512 a little social get together. 340 00:18:29,547 --> 00:18:30,909 Maybe it's time you tagged along. 341 00:18:30,944 --> 00:18:33,714 Perfect chance for you to win over the guys 342 00:18:33,749 --> 00:18:35,650 before your membership goes to the vote. 343 00:18:35,685 --> 00:18:37,949 - What do you say? - Fuck yeah. 344 00:18:37,984 --> 00:18:40,919 - Oh. - I mean, yes, I'd love that. 345 00:18:40,954 --> 00:18:42,525 - Thank you, Dad. - That's great. 346 00:18:42,560 --> 00:18:44,626 It's at David Schulman's, 6:30 this evening. 347 00:18:44,661 --> 00:18:48,333 - Come straight from work. - What? Oh. 348 00:18:48,368 --> 00:18:49,961 Charles? 349 00:18:49,996 --> 00:18:54,306 - Sorry, I'm just so excited. - Well, as you should be. 350 00:18:54,341 --> 00:18:59,872 The address is 2300 Hayden Rd, Vistana. 351 00:18:59,907 --> 00:19:00,906 See you later, son. 352 00:19:08,454 --> 00:19:12,258 ♪ Time, time, time, time ♪ 353 00:19:12,293 --> 00:19:17,758 ♪ Time waits for nothing ♪ 354 00:19:19,630 --> 00:19:23,599 ♪ Time, time, time, time ♪ 355 00:19:23,634 --> 00:19:26,272 - ♪ Waits for nothing ♪ - C2! 356 00:19:26,307 --> 00:19:27,702 - ( shattering ) - Hello, Charles. 357 00:19:27,737 --> 00:19:29,572 Per your instructions, I've arranged your T-shirts 358 00:19:29,607 --> 00:19:31,244 - from lightest to darkest. - Forget about that. 359 00:19:31,279 --> 00:19:33,642 - I need you for something else. - Of course. 360 00:19:33,677 --> 00:19:35,578 I thought you were going straight to Elaine's from work. 361 00:19:35,613 --> 00:19:38,009 Yeah, change of plan. I now need to go to this stupid board meeting. 362 00:19:38,044 --> 00:19:40,583 Well, I'm sorry that seeing Elaine can no longer happen. 363 00:19:40,618 --> 00:19:43,586 Well, actually it can happen, because whilst I'm with Elaine, 364 00:19:43,621 --> 00:19:45,258 you are gonna be having a fun evening 365 00:19:45,293 --> 00:19:47,458 brown-nosing a bunch of geriatric Republicans. 366 00:19:47,493 --> 00:19:50,725 But isn't it too risky for us to be out at the same time? 367 00:19:50,760 --> 00:19:52,430 Do you not recall the conversation we had 368 00:19:52,465 --> 00:19:54,432 while I was shaving your perineum? 369 00:19:54,467 --> 00:19:55,994 How about I reschedule Elaine? 370 00:19:56,029 --> 00:19:58,931 No, how about you put on the suit, you go to the function. 371 00:19:58,966 --> 00:20:01,868 You deserve this promotion far more than I do. 372 00:20:01,903 --> 00:20:04,343 Here is the address. Uber there. 373 00:20:04,378 --> 00:20:05,872 Now come on. Let's go get changed. 374 00:20:05,907 --> 00:20:07,841 Yes, Charles. 375 00:20:07,876 --> 00:20:10,811 Come on. Good robot. 376 00:20:16,621 --> 00:20:17,686 ( knocking on door ) 377 00:20:20,361 --> 00:20:21,690 Hello. 378 00:20:21,725 --> 00:20:24,660 Cameron. Charles Cameron. 379 00:20:24,695 --> 00:20:26,827 Ah, yes. You are expected. 380 00:20:29,832 --> 00:20:33,768 Holy shit. She kept this quiet. 381 00:20:36,102 --> 00:20:38,773 In here, sir. 382 00:20:38,808 --> 00:20:41,908 Oh, Jeeves, I'll let myself in. 383 00:20:41,943 --> 00:20:44,779 - I want it to be a surprise. - Yes, sir. 384 00:20:54,758 --> 00:20:57,792 I'm here and I'm ready, sugar tits. 385 00:20:57,827 --> 00:21:00,498 I want you to lick Nutella 386 00:21:00,533 --> 00:21:02,962 off every inch of my naked body 387 00:21:02,997 --> 00:21:05,800 starting with my silky smooth scrotum. 388 00:21:05,835 --> 00:21:06,999 ( zipper unzips ) 389 00:21:09,135 --> 00:21:10,343 Hello? 390 00:21:13,040 --> 00:21:17,350 - ( gasps ) - Charles. 391 00:21:17,385 --> 00:21:18,549 I'd like you to meet the board. 392 00:21:18,584 --> 00:21:22,916 This is our CFO David Schulman. 393 00:21:22,951 --> 00:21:25,688 Good evening, Mr. Schulman. 394 00:21:25,723 --> 00:21:27,591 David. May I call you that? 395 00:21:27,626 --> 00:21:29,923 It's probably better than sugar tits. 396 00:21:29,958 --> 00:21:34,961 I brought you some flowers and strawberries. 397 00:21:34,996 --> 00:21:37,535 And a pair of plums. 398 00:21:39,506 --> 00:21:41,506 And Nutella I imagine. 399 00:21:41,541 --> 00:21:46,577 Yes. It's Italian import. The good stuff. 400 00:21:46,612 --> 00:21:48,073 You know, I got a question, Chucky. 401 00:21:48,108 --> 00:21:50,779 Um, which one of us is gonna be doing the licking? 402 00:21:50,814 --> 00:21:53,716 I'd just rather it's not me because I have a nut allergy. 403 00:21:53,751 --> 00:21:55,751 Ha! 404 00:21:55,786 --> 00:21:57,951 Yeah, this is my half-brother, everyone, 405 00:21:57,986 --> 00:21:59,854 master of first impressions. 406 00:21:59,889 --> 00:22:02,021 I'm just gonna step outside for a moment. 407 00:22:02,056 --> 00:22:03,627 Very nice to meet you, Mr. Sugar Tits. 408 00:22:03,662 --> 00:22:05,024 Sugarman. Schulman. 409 00:22:05,059 --> 00:22:06,025 David. 410 00:22:06,060 --> 00:22:07,125 All friends here. 411 00:22:07,160 --> 00:22:08,929 Thank you. Good-bye. 412 00:22:08,964 --> 00:22:10,161 Ted Jr.: Great job, half-bro. 413 00:22:10,196 --> 00:22:11,404 Nailed it! 414 00:22:11,439 --> 00:22:13,032 Happy birthday, Jeeves. 415 00:22:14,200 --> 00:22:15,837 Shit. 416 00:22:15,872 --> 00:22:17,641 Shit, shit, shit, shit. 417 00:22:17,676 --> 00:22:19,709 C2, where are you? 418 00:22:19,744 --> 00:22:21,546 We got the addresses mixed up. 419 00:22:21,581 --> 00:22:23,383 Go home immediately. 420 00:22:28,181 --> 00:22:29,653 No. 421 00:22:29,688 --> 00:22:31,985 No, no, no, no, no. 422 00:22:32,988 --> 00:22:35,021 I got three bangles. 423 00:22:35,056 --> 00:22:37,089 Ooh, 24 karat. 424 00:22:37,124 --> 00:22:40,598 - And a watch. - A couple hundred. 425 00:22:44,131 --> 00:22:46,571 Cufflinks. 426 00:22:46,606 --> 00:22:47,968 - For a big shirt. - All right. 427 00:23:00,048 --> 00:23:01,949 Jesus Christ, where did he learn that? 428 00:23:01,984 --> 00:23:07,922 ♪ Until your arms are all around me ♪ 429 00:23:09,794 --> 00:23:12,223 10, 11, 12, 13, 14, 430 00:23:12,258 --> 00:23:15,127 - 1,500 bucks? - Sure. 431 00:23:15,162 --> 00:23:18,603 And if you wanna sell me any of those videos of you... 432 00:23:18,638 --> 00:23:19,901 Oh, that wasn't me. 433 00:23:19,936 --> 00:23:21,606 I mean, well, I guess it was me, 434 00:23:21,641 --> 00:23:23,135 but they're not-- they're not for sale, sir. 435 00:23:23,170 --> 00:23:26,644 - It's good money. - Let me think about it. 436 00:23:29,814 --> 00:23:31,616 I've never done this before. 437 00:23:31,651 --> 00:23:33,750 Don't worry. I have. 438 00:23:33,785 --> 00:23:35,884 Thousands of times. 439 00:23:35,919 --> 00:23:37,457 Wonderful. 440 00:23:48,932 --> 00:23:50,602 How am I doing? 441 00:23:50,637 --> 00:23:52,934 The first two hours were fantastic. 442 00:23:52,969 --> 00:23:54,903 The last three, perfect. 443 00:23:54,938 --> 00:23:56,971 Good, because I think I'm close. 444 00:23:57,006 --> 00:24:00,139 - Me, too. - You first. 445 00:24:00,174 --> 00:24:02,845 - No, you first. - No, I insist. 446 00:24:02,880 --> 00:24:04,143 Together on the count of three. 447 00:24:04,178 --> 00:24:05,144 Yeah. 448 00:24:05,179 --> 00:24:09,049 Both: One, two, three! 449 00:24:11,724 --> 00:24:13,625 - ( cat yowling ) - ( dog barking ) 450 00:24:13,660 --> 00:24:18,564 ( music playing ) 451 00:24:34,714 --> 00:24:37,308 ( alarm beeping ) 452 00:24:37,343 --> 00:24:40,014 ( beeping continues ) 453 00:24:42,018 --> 00:24:42,984 ( groaning ) Oh, God. 454 00:24:43,019 --> 00:24:45,316 C2, bring me six Excedrin 455 00:24:45,351 --> 00:24:47,857 and a wellness shot. 456 00:24:47,892 --> 00:24:51,157 C2, where are you? 457 00:24:51,192 --> 00:24:53,698 E2, where are you? Pick up your phone. 458 00:24:53,733 --> 00:24:56,833 I need to know if he's left so I can come inside. 459 00:24:59,640 --> 00:25:00,639 Ugh, fucking lid. 460 00:25:14,787 --> 00:25:16,314 Got you, fucker. 461 00:25:58,765 --> 00:26:00,765 ( both yelp ) 462 00:26:00,800 --> 00:26:02,965 - Elaine. - Charles. 463 00:26:03,000 --> 00:26:04,065 - Hi. - Hi. 464 00:26:04,100 --> 00:26:06,265 Hey. 465 00:26:06,300 --> 00:26:08,168 - Hi. - Oh, um... 466 00:26:10,678 --> 00:26:14,647 - So last night was, um, fun. - Yeah. 467 00:26:14,682 --> 00:26:17,650 - I'm exhausted. - You are-- you're an amazing lover. 468 00:26:17,685 --> 00:26:19,784 Thank you. Not too shabby yourself. 469 00:26:19,819 --> 00:26:23,854 You really know your way around a, um, man. 470 00:26:23,889 --> 00:26:25,185 - Yeah. - Yeah. 471 00:26:25,220 --> 00:26:27,858 - Are you on your own? - Yeah, of course. 472 00:26:27,893 --> 00:26:31,092 - Why wouldn't I be? - Oh, no reason. 473 00:26:31,127 --> 00:26:33,798 - Wow, are these all real? - Oh, don't worry about-- 474 00:26:33,833 --> 00:26:35,965 - Oh, God. Sorry. - Uh, yeah. 475 00:26:36,000 --> 00:26:37,428 - Sorry, let me-- - No, no, no. 476 00:26:37,463 --> 00:26:39,804 Honestly, I can take care of all of this. Just-- 477 00:26:39,839 --> 00:26:40,970 - Are you sure? - Yes. 478 00:26:41,005 --> 00:26:42,268 There's a fuck of a lot of them. 479 00:26:42,303 --> 00:26:44,941 ( Elaine laughs ) 480 00:26:44,976 --> 00:26:46,140 Can I ask you something? 481 00:26:46,175 --> 00:26:47,878 How was I when you left last night? 482 00:26:47,913 --> 00:26:50,441 - Great. - We kissed, and then 483 00:26:50,476 --> 00:26:53,686 I went to the, um-- ugh, I told you. 484 00:26:53,721 --> 00:26:55,248 God, I'm drawing such a blank. 485 00:26:55,283 --> 00:26:57,690 You know, I actually just got back this morning too. 486 00:26:57,725 --> 00:27:00,121 I was at that place that I was telling you about last night. 487 00:27:00,156 --> 00:27:03,025 - Oh, um... - Remember? The-- the... 488 00:27:03,060 --> 00:27:05,863 - No. Uh, sorry. - ( phones vibrating ) 489 00:27:05,898 --> 00:27:08,701 - Do you mind if I get this? - No, I have to get this too. 490 00:27:08,736 --> 00:27:09,900 - Word. - Yeah. 491 00:27:09,935 --> 00:27:12,265 C2, you little fucker, where are you? 492 00:27:12,300 --> 00:27:14,872 - E2. - I'm at Elaine's looking for you. 493 00:27:14,907 --> 00:27:16,709 Oh, I'm very fond of Elaine. 494 00:27:16,744 --> 00:27:18,403 I haven't seen her for several days now. 495 00:27:18,438 --> 00:27:20,207 Well, that's not true. 496 00:27:20,242 --> 00:27:22,715 You very emphatically lost your virginity to her last night. 497 00:27:22,750 --> 00:27:24,145 Things are a little more complicated. 498 00:27:24,180 --> 00:27:28,050 You see, Elaine also has a robot double-- E2. 499 00:27:28,085 --> 00:27:30,822 - What? - You were dating a robot all along. 500 00:27:30,857 --> 00:27:33,451 Charles just wanted to have sex with you. 501 00:27:33,486 --> 00:27:35,453 C2: Elaine never wanted to have sex with you. 502 00:27:35,488 --> 00:27:37,455 She just wanted money and gifts. 503 00:27:37,490 --> 00:27:40,194 E2: You were using each other. You see, Elaine... 504 00:27:40,229 --> 00:27:42,493 When a womanizer meets up with a gold digger... 505 00:27:42,528 --> 00:27:45,265 ...things are unlikely to turn out well for either of them. 506 00:27:45,300 --> 00:27:48,103 But prospects are slightly better for their robot doubles. 507 00:27:48,138 --> 00:27:49,973 E2 and I are running away together. 508 00:27:50,008 --> 00:27:51,942 We just wanna get over the border to freedom. 509 00:27:51,977 --> 00:27:53,339 C2: Please don't try to stop us. 510 00:27:53,374 --> 00:27:55,143 - Don't you dare. - Good-bye, Elaine. 511 00:27:55,178 --> 00:27:57,013 - No, E2. E2. - Good-bye, Charles. 512 00:27:57,048 --> 00:27:58,916 No, no. We can work this out. 513 00:27:58,951 --> 00:28:00,049 Fucking traitor. 514 00:28:04,220 --> 00:28:07,320 - Let's just talk about this. - Devious piece of shit! 515 00:28:07,355 --> 00:28:09,190 Me devious? Hey! 516 00:28:09,225 --> 00:28:10,455 Fucking hell! 517 00:28:10,490 --> 00:28:12,424 I spent, what, 15 grand on you 518 00:28:12,459 --> 00:28:14,129 to potentially screw a sex doll? 519 00:28:14,164 --> 00:28:15,801 - Yeah, well-- - Fuck you! 520 00:28:15,836 --> 00:28:17,264 Thank God it wasn't me! I don't even know wanna know 521 00:28:17,299 --> 00:28:20,806 what STDs you're hosting, you fuckboy! 522 00:28:20,841 --> 00:28:22,973 - I prefer the term "fuckman." - Get out of my house! 523 00:28:23,008 --> 00:28:25,239 Wait! Look. Wait! 524 00:28:25,274 --> 00:28:27,945 Stop it. We have to be smart here. 525 00:28:27,980 --> 00:28:29,243 Trust me, jail is even worse 526 00:28:29,278 --> 00:28:31,014 than your shitty smashed up house. 527 00:28:31,049 --> 00:28:34,248 Ugh! Fine! 528 00:28:34,283 --> 00:28:35,920 Fine. What are we gonna do? 529 00:28:35,955 --> 00:28:38,791 As much as it pains me to say it, 530 00:28:38,826 --> 00:28:41,387 we're gonna have to work together and track these fuckers down. 531 00:28:41,422 --> 00:28:43,389 You know what? 532 00:28:44,931 --> 00:28:46,425 Whoever made them, they need to help us. 533 00:28:46,460 --> 00:28:48,262 They are just as guilty as we are. 534 00:28:48,297 --> 00:28:52,167 - Yeah. Who made yours? - No, who made yours? 535 00:28:52,202 --> 00:28:55,236 - Why won't you say it first? - Because I have a slight trust issue with you. 536 00:28:55,271 --> 00:28:58,107 Well, maybe I have a slight trust issue with you as well. 537 00:28:58,142 --> 00:28:59,878 Fine. You know what? We'll say it on the count of three. 538 00:29:01,145 --> 00:29:04,311 Both: One, two... 539 00:29:04,346 --> 00:29:06,214 Zach Newman, Tesla Robotics. 540 00:29:06,249 --> 00:29:08,315 - That's not fair. - Makes it easier. 541 00:29:08,350 --> 00:29:11,824 - He made mine, too. Let's go. - See? 542 00:29:11,859 --> 00:29:14,024 Much easier to deal with these issues as adults 543 00:29:14,059 --> 00:29:16,026 rather than chucking things at people's heads. 544 00:29:16,061 --> 00:29:18,061 Don't do it! 545 00:29:19,361 --> 00:29:20,360 Childish. 546 00:29:24,069 --> 00:29:28,170 Jesus, what kind of an asshole drives that piece of shit? 547 00:29:28,205 --> 00:29:29,336 ( horn honks ) 548 00:29:32,176 --> 00:29:35,012 All right, in two miles take the 25 South. 549 00:29:36,378 --> 00:29:38,510 And in 0.3 miles, stop staring at my tits. 550 00:29:38,545 --> 00:29:40,413 I was not. 551 00:29:40,448 --> 00:29:43,548 I was admiring my car's paintwork. 552 00:29:43,583 --> 00:29:46,419 It's the only Lake Placid Blue double cab Jeep pickup in America. 553 00:29:46,454 --> 00:29:48,223 Oh, wow. Wonder why. 554 00:29:48,258 --> 00:29:52,161 Same color as Keith Richards' 1982 Fender Telecaster. 555 00:29:52,196 --> 00:29:56,000 - Tell me more. - Oh, it was a guitar that he loved so much 556 00:29:56,035 --> 00:29:58,035 - he never actually took it onstage-- - ( turns radio on ) 557 00:29:58,070 --> 00:30:00,037 Okay, you were being sarcastic. 558 00:30:00,072 --> 00:30:02,633 - ( sighs ) - You know, if anything, 559 00:30:02,668 --> 00:30:04,140 you're the one that needs to back off a little. 560 00:30:04,175 --> 00:30:06,010 Are you insane? 561 00:30:06,045 --> 00:30:08,012 Look, Chuck, 562 00:30:08,047 --> 00:30:09,948 let's be clear about how we ended up here. 563 00:30:09,983 --> 00:30:14,018 You used a robot for the sole purpose of having sex with me. 564 00:30:14,053 --> 00:30:17,450 I used one for the sole purpose of that never happening. 565 00:30:17,485 --> 00:30:19,650 Well, you're still deceiving innocent people just as much as me. 566 00:30:19,685 --> 00:30:22,653 No, you're wrong, I deceive assholes, 567 00:30:22,688 --> 00:30:25,623 men who are cheating on someone else to be with me. 568 00:30:25,658 --> 00:30:28,329 You, however, prey upon girls who are under the impression 569 00:30:28,364 --> 00:30:30,628 that they are in an exclusive relationship with you. 570 00:30:30,663 --> 00:30:33,169 Well, there is no such thing. 571 00:30:33,204 --> 00:30:36,337 Humans, women in particular, are incapable of them. 572 00:30:36,372 --> 00:30:39,109 Well, we agree on one thing. 573 00:30:39,144 --> 00:30:41,606 - Good. - Good. 574 00:30:41,641 --> 00:30:44,114 Oh, God. 575 00:30:44,149 --> 00:30:45,885 I need to take a power nap. 576 00:30:47,548 --> 00:30:50,956 Maybe you can talk to me more about your cars. 577 00:30:52,718 --> 00:30:55,653 ♪ Whenever the pasture ♪ 578 00:30:55,688 --> 00:30:58,997 ♪ Starts looking green ♪ 579 00:30:59,032 --> 00:31:01,395 ♪ He gets replaced ♪ 580 00:31:01,430 --> 00:31:04,431 ♪ By the doggone machine ♪ 581 00:31:09,438 --> 00:31:11,944 ( doorbell rings ) 582 00:31:13,442 --> 00:31:16,245 Charles. Elaine. 583 00:31:16,280 --> 00:31:19,116 Hey, what are you guys doing here? Uh... 584 00:31:22,451 --> 00:31:23,714 I remember. 585 00:31:23,749 --> 00:31:26,090 You said to me, you looked me in the eye 586 00:31:26,125 --> 00:31:27,619 and you said to me, 587 00:31:27,654 --> 00:31:30,556 "I only need them to help care for my dying parents." 588 00:31:30,591 --> 00:31:32,723 Mine did. He earned my father a fortune in real estate 589 00:31:32,758 --> 00:31:34,395 and brought my mother flowers three times a week. 590 00:31:34,430 --> 00:31:37,530 Okay, so, tell me, were your parents dying? 591 00:31:37,565 --> 00:31:39,565 Look around you, Zach. We're all dying. 592 00:31:39,600 --> 00:31:42,073 - Life is a terminal illness. - Look, fuck-- 593 00:31:42,108 --> 00:31:44,306 Speaking of dying, can you please put that thing down? 594 00:31:44,341 --> 00:31:46,110 Yes. Sorry. Uh-huh. 595 00:31:46,145 --> 00:31:51,148 So, you guys didn't happen to tell anybody else about them? 596 00:31:51,183 --> 00:31:52,578 - No. - No. 597 00:31:52,613 --> 00:31:54,382 Zach: Good. Good. That's something. 598 00:31:54,417 --> 00:31:56,582 Wait here. 599 00:31:58,685 --> 00:32:01,620 Quick question, and please don't be offended, 600 00:32:01,655 --> 00:32:04,590 how on Earth did you afford a two million Dogecoin robot? 601 00:32:04,625 --> 00:32:07,230 Zach and I came to an arrangement, all right? 602 00:32:07,265 --> 00:32:10,332 What kind of arrangement? 603 00:32:10,367 --> 00:32:12,466 - That's none of your business. - To be honest, 604 00:32:12,501 --> 00:32:14,171 I think I preferred you with ice skates on. 605 00:32:14,206 --> 00:32:16,338 Yeah, well, I preferred you when you had glass eyes 606 00:32:16,373 --> 00:32:19,044 and a brain powered by Intel, so... 607 00:32:20,212 --> 00:32:22,608 Okay, so, we're not in the clear, 608 00:32:22,643 --> 00:32:23,774 but I managed to locate them. 609 00:32:23,809 --> 00:32:25,578 - Yes. - Great. 610 00:32:25,613 --> 00:32:27,613 Yeah, I used a GPS tracking system that I put in. 611 00:32:27,648 --> 00:32:30,154 But they're gonna figure this out soon, so we gotta move fast. 612 00:32:30,189 --> 00:32:32,156 Great, go find our robots, 613 00:32:32,191 --> 00:32:33,553 get back to helping our dying parents. 614 00:32:33,588 --> 00:32:35,588 Oh, no, you can't have them back. 615 00:32:35,623 --> 00:32:37,755 - Both: What? - You just said that we could. 616 00:32:37,790 --> 00:32:39,295 No, I said I located them, 617 00:32:39,330 --> 00:32:41,759 but we find them and destroy them. 618 00:32:41,794 --> 00:32:43,266 I beg your pardon. 619 00:32:43,301 --> 00:32:45,037 I'm not just gonna dismantle him on a whim. 620 00:32:45,072 --> 00:32:46,566 Okay, maybe you guys don't understand, 621 00:32:46,601 --> 00:32:48,436 but they're not going to be obedient anymore. 622 00:32:48,471 --> 00:32:49,734 They're humanizing. 623 00:32:49,769 --> 00:32:51,604 They're learning to feel and empathize, 624 00:32:51,639 --> 00:32:54,772 and far more dangerously, to seek vengeance. 625 00:32:54,807 --> 00:32:56,312 ( blows raspberry ) 626 00:32:56,347 --> 00:32:57,544 Bullshit. 627 00:32:57,579 --> 00:32:59,513 I know C2 better than anybody else. 628 00:32:59,548 --> 00:33:01,218 He's not capable of any of that shit. 629 00:33:01,253 --> 00:33:02,516 I'm going to go, and I'm going to find-- 630 00:33:02,551 --> 00:33:04,056 Oh, shut the fuck up. 631 00:33:04,091 --> 00:33:05,387 He knows what he's talking about. 632 00:33:05,422 --> 00:33:06,520 I am not going to die in jail 633 00:33:06,555 --> 00:33:08,423 because of your spoiled rotten ass. 634 00:33:08,458 --> 00:33:12,229 Fine! Fuck! Fuck! 635 00:33:12,264 --> 00:33:14,363 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 636 00:33:14,398 --> 00:33:16,068 Fuckity-fuckity-fuck! 637 00:33:17,368 --> 00:33:20,402 - Are you done? - Fuck! 638 00:33:20,437 --> 00:33:23,471 - Where are they? - Oh, uh, Socorro. 639 00:33:23,506 --> 00:33:25,341 I think it's gonna be a bit of a handful, 640 00:33:25,376 --> 00:33:27,805 so I'm gonna need you two to go with me. 641 00:33:27,840 --> 00:33:30,181 - Yeah, of course. - Wait. 642 00:33:30,216 --> 00:33:33,646 I need to pee, and throw up, possibly kill myself. 643 00:33:33,681 --> 00:33:35,549 - Where's your bathroom? - Right over there. 644 00:33:38,224 --> 00:33:40,620 - So how you doing? Okay. - No, no. No. 645 00:33:41,689 --> 00:33:43,194 No. 646 00:33:43,229 --> 00:33:44,723 Hey, it's Charles. 647 00:33:44,758 --> 00:33:46,824 Ashley: Oh! 'Sup, C-Dog? 648 00:33:46,859 --> 00:33:49,200 How's it going? Where the hell are you? 649 00:33:49,235 --> 00:33:50,498 I'm in a bathroom. 650 00:33:50,533 --> 00:33:53,633 Look, I need your help. I'm desperate. 651 00:33:53,668 --> 00:33:56,570 Do you need me to bring over some more ass wipes? 652 00:33:56,605 --> 00:33:59,441 No. It's C2. 653 00:33:59,476 --> 00:34:01,542 Look, I can't really talk now. 654 00:34:01,577 --> 00:34:03,214 I'll text you the details, 655 00:34:03,249 --> 00:34:06,118 but just have Fat Ninja ready to move. 656 00:34:06,153 --> 00:34:07,614 Yes, sir. 657 00:34:07,649 --> 00:34:09,385 A mission given is a mission accomplished. 658 00:34:09,420 --> 00:34:12,190 We tame the flames. In Q we trust. 659 00:34:14,722 --> 00:34:19,362 ♪ Ooh, lordy, trouble so hard ♪ 660 00:34:19,397 --> 00:34:23,729 ♪ Oh, lordy, trouble so hard ♪ 661 00:34:23,764 --> 00:34:26,204 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 662 00:34:26,239 --> 00:34:28,668 Do you have any music other than Moby? 663 00:34:28,703 --> 00:34:30,571 Mm, no. 664 00:34:30,606 --> 00:34:32,738 Wait, you don't like Moby? 665 00:34:32,773 --> 00:34:34,641 God, I love him. I just-- 666 00:34:34,676 --> 00:34:38,348 I find him deeply spiritual, 667 00:34:38,383 --> 00:34:41,582 like a-- like the white Gandhi. 668 00:34:41,617 --> 00:34:45,850 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 669 00:34:45,885 --> 00:34:50,525 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 670 00:34:50,560 --> 00:34:54,727 ♪ Went in the room, didn't stay long ♪ 671 00:34:54,762 --> 00:34:58,929 ♪ Looked on the bed and brother was dead ♪ 672 00:34:58,964 --> 00:35:01,338 That's the room up there. Take these. 673 00:35:01,373 --> 00:35:03,340 They have enough power to knock them out 674 00:35:03,375 --> 00:35:04,506 till we get them in the van. 675 00:35:04,541 --> 00:35:06,244 Just stay close by me, 676 00:35:06,279 --> 00:35:07,509 and whatever you do, you gotta be careful 677 00:35:07,544 --> 00:35:10,182 and only use these when you-- 678 00:35:10,217 --> 00:35:11,711 You're 12, you know that? 679 00:35:11,746 --> 00:35:12,877 Pretty good shot for a 12-year-old. 680 00:35:12,912 --> 00:35:15,550 - It was five feet away. - Guys, stop. 681 00:35:15,585 --> 00:35:18,355 - ( squawks ) - See? Not that hard to do. 682 00:35:18,390 --> 00:35:20,522 - Oh, for fuck's sake! - Both: Shh. 683 00:35:20,557 --> 00:35:22,293 They're just up there, you idiot. 684 00:35:32,536 --> 00:35:35,636 Holy shit. They're screwing. 685 00:35:35,671 --> 00:35:37,539 What? 686 00:35:42,909 --> 00:35:45,976 They're gonna see you! Move! 687 00:35:46,011 --> 00:35:48,649 Okay, looks like they just started up. 688 00:35:48,684 --> 00:35:51,520 That should give us about a five-hour window. 689 00:35:51,555 --> 00:35:52,983 Let's use that time to make a plan. 690 00:35:53,018 --> 00:35:56,294 I wanna-- or we do that. 691 00:35:56,329 --> 00:36:00,727 Your disgusting joyride is over. 692 00:36:00,762 --> 00:36:03,730 - Hey, I get to shoot me. - Sorry, I couldn't resist. 693 00:36:03,765 --> 00:36:06,700 Well, fine, then I'm shooting you. That's not fair. 694 00:36:06,735 --> 00:36:07,866 Well, it seemed perfectly fair to me. 695 00:36:07,901 --> 00:36:09,307 You're just not fast enough. 696 00:36:09,342 --> 00:36:10,935 Bullshit. I'm an excellent marksman. 697 00:36:10,970 --> 00:36:12,706 - Oh, yeah. - I can hit a quail from 200 yards. 698 00:36:12,741 --> 00:36:14,906 Oh, Jesus Christ, what the fuck does it matter? 699 00:36:14,941 --> 00:36:16,578 Charles, you help me move them 700 00:36:16,613 --> 00:36:18,415 and you stay here and pack up their shit, okay? 701 00:36:20,320 --> 00:36:21,781 - Elaine: Oh, my God. - What? 702 00:36:21,816 --> 00:36:25,752 The fucking bitch stole my Louis Vuitton airplane bag. 703 00:36:25,787 --> 00:36:28,260 You are a ridiculous human being. 704 00:36:28,295 --> 00:36:29,888 - One, two, three. - ( grunting ) 705 00:36:29,923 --> 00:36:33,265 There you go. Okay. That's good. 706 00:36:33,300 --> 00:36:34,464 Fuck. 707 00:36:41,803 --> 00:36:43,506 ( scoffs ) 708 00:36:45,312 --> 00:36:47,279 Are you fucking serious? 709 00:36:47,314 --> 00:36:48,577 Zach: Do you like Elaine? 710 00:36:48,612 --> 00:36:50,711 Charles: Zach, shut up. 711 00:36:50,746 --> 00:36:52,581 Zach: Have you guys kissed or anything? 712 00:36:52,616 --> 00:36:55,045 - I won't pissed. Just tell me. - Charles: Lift it up higher. 713 00:36:55,080 --> 00:36:57,916 - If you like her-- okay. - Shut up. I will shoot you with this stun gun. 714 00:36:57,951 --> 00:37:01,788 - ( clattering ) - Hello? 715 00:37:01,823 --> 00:37:03,724 You're coming with me, robo slut! 716 00:37:03,759 --> 00:37:06,925 Aah! Wait, wait, wait! You're hurting me! 717 00:37:06,960 --> 00:37:09,598 Not as much as you robots hurt the job market! 718 00:37:11,668 --> 00:37:14,900 - Who are you? - ( screaming ) 719 00:37:14,935 --> 00:37:17,936 Ow! Put me down! 720 00:37:17,971 --> 00:37:19,773 ( both grunting ) 721 00:37:19,808 --> 00:37:21,511 - Put me down! - What the fuck! 722 00:37:23,581 --> 00:37:24,811 Oh, shit. 723 00:37:30,489 --> 00:37:34,557 - Help! Help! Help! - Oh, shit. 724 00:37:34,592 --> 00:37:35,921 - Hey, hey, hey, hey, hey. - Hey! 725 00:37:35,956 --> 00:37:37,923 - It's me, it's me, it's me. - What? 726 00:37:37,958 --> 00:37:40,761 - It's me. - Ashley: Same to you, you piece of shit. 727 00:37:40,796 --> 00:37:43,467 This is what deserters get! 728 00:37:43,502 --> 00:37:45,733 Fuck you, Ashley! It's me, Charles! 729 00:37:45,768 --> 00:37:49,737 That's exactly what a robot would say! Aw, man. 730 00:37:49,772 --> 00:37:51,937 Hey, buddy! Quick, fire that thing! 731 00:37:51,972 --> 00:37:54,643 - Yes! - ( groans, farts ) 732 00:37:54,678 --> 00:37:56,106 Not at me, at the fucking robot. 733 00:37:56,141 --> 00:37:59,384 It's me. We're not fucking robots! 734 00:37:59,419 --> 00:38:02,717 - He's lying! - Oh, fuck me! 735 00:38:02,752 --> 00:38:05,555 The fuck are you doing, you idiot? 736 00:38:05,590 --> 00:38:07,920 The eye poke test. I guess you passed. 737 00:38:07,955 --> 00:38:10,560 What the fuck is an eye poke test? 738 00:38:10,595 --> 00:38:13,123 Ashley: That's a little trick I learned in North Korea 739 00:38:13,158 --> 00:38:16,467 to tell the robots from the humans in the theater of war. 740 00:38:16,502 --> 00:38:21,538 You see, robots and humans are exactly the same externally 741 00:38:21,573 --> 00:38:22,770 except for the eyes. 742 00:38:22,805 --> 00:38:24,376 Oh, that's so very interesting. 743 00:38:24,411 --> 00:38:26,037 Who the fuck is this guy? 744 00:38:28,547 --> 00:38:30,712 He's sort of a friend of mine. 745 00:38:30,747 --> 00:38:32,912 What? You're the reason he's here? 746 00:38:32,947 --> 00:38:35,387 He just asked me to bring over some ass wipes. 747 00:38:35,422 --> 00:38:36,586 Yeah, the rest of this stuff-- 748 00:38:36,621 --> 00:38:39,985 - Just stop talking. - Yes, sir. 749 00:38:40,020 --> 00:38:41,723 So if you two are the humanoids, 750 00:38:41,758 --> 00:38:43,725 where the robots I was sent to kidnap? 751 00:38:43,760 --> 00:38:45,793 - Shut the fuck up. - What? 752 00:38:45,828 --> 00:38:46,827 What is he talking about? 753 00:38:46,862 --> 00:38:50,160 It's fine. They're in the van. 754 00:38:50,195 --> 00:38:51,865 ( tires screeching ) 755 00:38:51,900 --> 00:38:53,801 - Fuck! - Fuck! 756 00:38:53,836 --> 00:38:54,835 Fuck! 757 00:38:58,874 --> 00:39:01,743 Oh, that's no good. 758 00:39:01,778 --> 00:39:04,911 Let's just hope for all our sake 759 00:39:04,946 --> 00:39:06,583 they're heading to Mexico. 760 00:39:09,654 --> 00:39:11,654 Why I did think you could ever be trusted? 761 00:39:13,053 --> 00:39:15,625 I'm sorry, okay? I-- 762 00:39:15,660 --> 00:39:18,089 I just didn't think we needed to get rid of them. 763 00:39:18,124 --> 00:39:21,466 I mean, let's face it, life without robots is gonna be pretty shitty. 764 00:39:21,501 --> 00:39:24,931 Yeah? Well, maybe you're gonna have a shitty life no matter what, 765 00:39:24,966 --> 00:39:28,407 because you're just a shitty, shitty, shitty person. 766 00:39:30,675 --> 00:39:32,642 She's got a point. 767 00:39:32,677 --> 00:39:33,940 You know, like, maybe it is time for you 768 00:39:33,975 --> 00:39:36,107 to turn your life around. 769 00:39:36,142 --> 00:39:41,079 I did this toad venom ceremony in Huánuco Pampa last year. 770 00:39:41,114 --> 00:39:43,950 I don't wanna say it changed my life, but... 771 00:39:45,118 --> 00:39:47,019 ...it changed my life. 772 00:39:47,054 --> 00:39:48,493 You're right. 773 00:39:50,497 --> 00:39:52,123 Maybe I don't need a robot. 774 00:40:01,508 --> 00:40:03,101 Come on, Charles. 775 00:40:03,136 --> 00:40:04,740 You've got this. 776 00:40:04,775 --> 00:40:07,138 Good morning, coworker. 777 00:40:08,845 --> 00:40:11,846 Yes, I watched "The Bachelor," too. 778 00:40:15,148 --> 00:40:17,247 Yes, receptionist Joan, 779 00:40:17,282 --> 00:40:19,557 I'd love to see pictures of your children. 780 00:40:19,592 --> 00:40:21,086 Ah, ah! Fuck! 781 00:40:21,121 --> 00:40:22,494 ( groans ) 782 00:40:31,197 --> 00:40:32,537 Joan. 783 00:40:35,872 --> 00:40:36,871 Ted: Charles. 784 00:40:42,846 --> 00:40:44,208 Hey, guys. How's it going? 785 00:40:45,552 --> 00:40:47,981 Son, you need help. 786 00:40:48,016 --> 00:40:52,821 Is this about me calling Mr. Schulman "sugar tits?" 787 00:40:52,856 --> 00:40:56,121 That and your behavior last night. 788 00:40:57,729 --> 00:40:58,728 What are you talking about? 789 00:41:04,230 --> 00:41:05,603 C2. 790 00:41:07,167 --> 00:41:09,134 I'd been working late at home 791 00:41:09,169 --> 00:41:11,301 and thought that I left a file 792 00:41:11,336 --> 00:41:12,874 in one of the other guys' desks. 793 00:41:14,812 --> 00:41:15,844 He owed me that. 794 00:41:17,144 --> 00:41:18,550 So did she. 795 00:41:18,585 --> 00:41:20,211 And him. 796 00:41:20,246 --> 00:41:24,853 ( whispering ) 797 00:41:24,888 --> 00:41:26,558 The bathroom was out of order. 798 00:41:28,353 --> 00:41:33,961 - ( man groans ) - Um, uh... 799 00:41:33,996 --> 00:41:38,801 I'm very sorry. I've been taking a lot of Ambien. 800 00:41:38,836 --> 00:41:40,198 How's that stuff still legal, right? 801 00:41:40,233 --> 00:41:43,608 Maybe we've been pushing you too hard. 802 00:41:43,643 --> 00:41:45,874 Take some time off. Reset. 803 00:41:45,909 --> 00:41:47,645 You're only human. 804 00:41:58,218 --> 00:42:01,593 ( phone vibrating ) 805 00:42:03,157 --> 00:42:04,893 Elaine. 806 00:42:04,928 --> 00:42:06,598 I didn't think that I'd hear from you again. 807 00:42:07,997 --> 00:42:10,195 Yes. Same here. 808 00:42:10,230 --> 00:42:11,702 Trashed my office. 809 00:42:11,737 --> 00:42:14,672 Yeah, I know. I get it. This is all my fault. 810 00:42:17,072 --> 00:42:19,776 Well, we're gonna have to figure this out. 811 00:42:21,076 --> 00:42:22,614 Maybe we should meet up. 812 00:42:24,145 --> 00:42:26,948 No more tricks. I promise. 813 00:42:30,052 --> 00:42:31,689 This has been the worst week of my life. 814 00:42:31,724 --> 00:42:35,726 Paranoia, disguises, and now I'm expected to bang 815 00:42:35,761 --> 00:42:38,256 the 12 douches I'm dating just to pay rent. 816 00:42:38,291 --> 00:42:41,193 It's just sex with complete strangers. 817 00:42:41,228 --> 00:42:42,700 I do it all the time. 818 00:42:42,735 --> 00:42:46,737 - Um, two cappuccinos. - Thank you. 819 00:42:46,772 --> 00:42:48,365 Could I get a sweetener, please? 820 00:42:48,400 --> 00:42:51,170 - Yeah. - I can't do this without E2. 821 00:42:51,205 --> 00:42:53,370 I mean, I'm gonna have to get a real job. 822 00:42:53,405 --> 00:42:55,372 Trust me, I tried work. 823 00:42:55,407 --> 00:42:58,716 It is literally the worst idea in the history of the world. 824 00:42:58,751 --> 00:43:00,146 You know, I've been thinking. 825 00:43:00,181 --> 00:43:03,655 What if E2 and C2 really have fallen in love? 826 00:43:03,690 --> 00:43:05,085 I mean, who knows what they're capable of. 827 00:43:05,120 --> 00:43:06,823 Maybe we should go to Mexico. 828 00:43:06,858 --> 00:43:09,089 - 100% no. - But Mexico has everything-- 829 00:43:09,124 --> 00:43:11,025 Forget Mexico, okay? 830 00:43:11,060 --> 00:43:15,194 We stay here, we hunt them down, and we kill them. 831 00:43:15,229 --> 00:43:16,228 Thank you. 832 00:43:22,005 --> 00:43:23,972 - Kill them? - Kill them. 833 00:43:27,010 --> 00:43:28,108 I'm gonna use the restroom. 834 00:43:28,143 --> 00:43:30,847 Okay, I don't-- I-- 835 00:43:35,986 --> 00:43:38,789 ( engine starts ) 836 00:43:40,452 --> 00:43:42,023 Hey, hey! 837 00:43:42,058 --> 00:43:44,124 Elaine, what the fuck? 838 00:43:44,159 --> 00:43:47,193 - Hey! - Hey, stop! 839 00:43:47,228 --> 00:43:49,800 - Elaine! - Charles! 840 00:43:49,835 --> 00:43:51,967 - Come back! - Charles, stop! 841 00:43:52,002 --> 00:43:53,430 Hey, Charles! 842 00:43:53,465 --> 00:43:55,674 Come back! 843 00:43:57,370 --> 00:44:00,041 - Argh! - Fuck! 844 00:44:00,076 --> 00:44:03,077 Wait. Wait, you just... 845 00:44:03,112 --> 00:44:07,213 Oh, no. 846 00:44:07,248 --> 00:44:09,017 What the fuck? 847 00:44:09,052 --> 00:44:10,150 Shit. 848 00:44:11,791 --> 00:44:14,121 - Ahh! - Sorry, I just-- 849 00:44:14,156 --> 00:44:17,190 Ow! God, why'd you do it back? 850 00:44:17,225 --> 00:44:19,225 - I needed to check. - Jesus. 851 00:44:19,260 --> 00:44:21,964 Oh, fuck. We've been had. 852 00:44:21,999 --> 00:44:24,736 - Fuck, what do we do? - I don't know. 853 00:44:24,771 --> 00:44:27,002 - They're definitely pissed. - Yeah, well, no shit. 854 00:44:27,037 --> 00:44:29,202 I did tell C2 we were planning to kill him. 855 00:44:29,237 --> 00:44:32,205 You idiot. Why would you do that? 856 00:44:32,240 --> 00:44:33,943 ( sighs ) 857 00:44:37,080 --> 00:44:39,014 Charles: Wonder why they left my car and took yours. 858 00:44:39,049 --> 00:44:42,446 Well, it seems in addition to vengeance, they've also developed taste. 859 00:44:42,481 --> 00:44:47,154 - Get off the road. - ( groans ) 860 00:44:47,189 --> 00:44:50,157 ( music playing ) 861 00:45:01,434 --> 00:45:03,104 I'd offer to buy us a drink, 862 00:45:03,139 --> 00:45:06,239 but your evil twin stole my credit cards. 863 00:45:06,274 --> 00:45:08,340 And yours took mine. 864 00:45:10,949 --> 00:45:12,784 Do you think they've had their fun? 865 00:45:14,249 --> 00:45:16,788 ( phone vibrating ) 866 00:45:19,859 --> 00:45:21,287 I'd say that's highly likely. 867 00:45:25,260 --> 00:45:26,996 - ( squealing ) - God. 868 00:45:27,031 --> 00:45:29,966 - ( sighs ) - ( text chimes ) 869 00:45:37,272 --> 00:45:38,810 E2: Okay, let's do this. 870 00:45:40,539 --> 00:45:42,946 - Oh, my God. - Oh, shit. 871 00:45:46,380 --> 00:45:47,951 - ( gunfire ) - ( screaming ) 872 00:45:47,986 --> 00:45:49,447 Oh, my God. 873 00:45:49,482 --> 00:45:54,386 ( gunfire and screaming continue ) 874 00:45:54,421 --> 00:45:56,124 - Shit. - Charles... 875 00:45:56,159 --> 00:45:58,093 We've been perfectly framed. 876 00:45:58,128 --> 00:46:00,491 So what are we gonna do? We gotta get out of town. 877 00:46:00,526 --> 00:46:04,297 - Yeah. - Oh, my God! 878 00:46:04,332 --> 00:46:07,300 - Oh, my God. - I know a place. 879 00:46:11,878 --> 00:46:14,538 ♪ Take me or leave me ♪ 880 00:46:14,573 --> 00:46:18,311 ♪ I'm gonna fly ♪ 881 00:46:18,346 --> 00:46:21,314 ♪ Love me or hate me ♪ 882 00:46:21,349 --> 00:46:23,514 ♪ I'm gonna fly ♪ 883 00:46:25,221 --> 00:46:28,024 ♪ Turn your back on me ♪ 884 00:46:28,059 --> 00:46:31,863 ♪ Hold me tight ♪ 885 00:46:31,898 --> 00:46:33,623 ♪ It all goes wrong ♪ 886 00:46:33,658 --> 00:46:35,867 ♪ Before it's right ♪ 887 00:46:37,365 --> 00:46:39,871 ♪ Gonna fly ♪ 888 00:46:43,668 --> 00:46:47,175 We can hole up here for a bit, figure out what to do next. 889 00:46:47,210 --> 00:46:49,045 My stepdad never uses this place. 890 00:46:49,080 --> 00:46:52,180 Great, somewhere picturesque 891 00:46:52,215 --> 00:46:54,479 to plan our next mass shooting from? 892 00:46:54,514 --> 00:46:56,481 - Whoa, whoa. Phones off. - What? 893 00:46:56,516 --> 00:46:59,220 Yes, the cops will definitely be using them to find us. 894 00:46:59,255 --> 00:47:04,390 ♪ Never were you bad, never were you so ♪ 895 00:47:04,425 --> 00:47:06,161 ( sighing ) 896 00:47:06,196 --> 00:47:10,231 ♪ Beautiful as one you did not know ♪ 897 00:47:10,266 --> 00:47:12,101 Listen, it's gonna get dark soon 898 00:47:12,136 --> 00:47:13,938 and it's gonna be fucking freezing, 899 00:47:13,973 --> 00:47:15,533 so we should probably find wood for the fire 900 00:47:15,568 --> 00:47:18,569 and see if there's any food in here. 901 00:47:21,574 --> 00:47:23,112 Seriously? 902 00:47:23,147 --> 00:47:25,378 Can you please go out and find some wood? 903 00:47:29,120 --> 00:47:31,549 - Thank you. - ( howling ) 904 00:47:31,584 --> 00:47:33,958 - What was that? - A coyote. 905 00:47:33,993 --> 00:47:36,488 - It sounded like a bear. - It's a coyote. 906 00:47:36,523 --> 00:47:38,424 Definitely sounded like a big bear to me. 907 00:47:38,459 --> 00:47:40,393 Oh, really? Since when do bears howl? 908 00:47:40,428 --> 00:47:42,164 When they're horny? 909 00:47:42,199 --> 00:47:44,430 Would you like me to go get the wood? 910 00:47:44,465 --> 00:47:47,532 - Yes, please. - You're such a fucking pussy. 911 00:47:47,567 --> 00:47:49,633 Start that and see if there's any food in there. 912 00:47:58,677 --> 00:48:01,678 ( music playing ) 913 00:48:08,489 --> 00:48:09,488 Fucking light. 914 00:48:14,330 --> 00:48:15,428 Yes. 915 00:48:20,534 --> 00:48:21,632 Fuck you, log. 916 00:48:29,378 --> 00:48:31,444 You were supposed to light the fire. 917 00:48:31,479 --> 00:48:34,150 I tried everything humanly possible, 918 00:48:34,185 --> 00:48:35,283 but that log is faulty. 919 00:48:35,318 --> 00:48:37,648 It's not flammable. 920 00:48:39,256 --> 00:48:41,355 For fuck's sake. 921 00:48:41,390 --> 00:48:43,621 Did you know that Bradley Cooper used to be straight? 922 00:48:45,361 --> 00:48:47,460 Hey! I was reading that. 923 00:48:54,205 --> 00:48:57,008 Help me. You crumple it up. 924 00:49:01,542 --> 00:49:03,344 Did you manage to find any food? 925 00:49:03,379 --> 00:49:06,380 Oh, yes. Mixed news on that front. 926 00:49:06,415 --> 00:49:09,680 I found some old cans, but unfortunately 927 00:49:09,715 --> 00:49:14,487 there isn't the little machine C2 uses to open the cans. 928 00:49:14,522 --> 00:49:18,062 Can opener? You seriously don't know the term "can opener"? 929 00:49:18,097 --> 00:49:19,624 Great. 930 00:49:36,709 --> 00:49:40,051 Mmm. 931 00:49:40,086 --> 00:49:43,054 Yeah, I told you this place would be all right once we got it sorted. 932 00:49:43,089 --> 00:49:44,418 We make quite the team. 933 00:49:45,784 --> 00:49:47,619 What's for dessert? 934 00:49:47,654 --> 00:49:50,424 We make quite the team? 935 00:49:50,459 --> 00:49:53,460 That's like saying a murderer and their victim make quite a team. 936 00:49:53,495 --> 00:49:56,463 A team works together for everyone's mutual benefit. 937 00:49:56,498 --> 00:49:58,696 The only you've done since we've been up here 938 00:49:58,731 --> 00:50:01,072 is watch me be your new robot slave. 939 00:50:01,107 --> 00:50:02,502 I provided the cabin. 940 00:50:02,537 --> 00:50:04,735 The rest is not really my specialty. 941 00:50:04,770 --> 00:50:07,672 You didn't provide the cabin. Daddy did. 942 00:50:07,707 --> 00:50:09,608 Just like everything else in your life. 943 00:50:09,643 --> 00:50:12,644 You know what? I'm gonna go to sleep. 944 00:50:12,679 --> 00:50:14,844 Because I can't fucking believe that I am stuck 945 00:50:14,879 --> 00:50:16,681 on the top of a mountain with you, 946 00:50:16,716 --> 00:50:20,388 with no money and no friends and no phone, 947 00:50:20,423 --> 00:50:22,291 and a life of jail waiting for me at the bottom. 948 00:50:22,326 --> 00:50:24,227 And I hope I have a nightmare, 949 00:50:24,262 --> 00:50:27,395 because it'll be better than this shitty reality. 950 00:50:38,738 --> 00:50:40,243 I'm very sorry, Elaine. 951 00:50:40,278 --> 00:50:42,542 Didn't mean to be inconsiderate. 952 00:50:42,577 --> 00:50:44,643 You should sleep in the comfortable chair next to the fire 953 00:50:44,678 --> 00:50:47,646 - so you don't die of hypothermia. - Fuck off. 954 00:50:47,681 --> 00:50:49,582 Can you at least let me try and move you closer to the heat? 955 00:50:49,617 --> 00:50:51,485 - No. I'll kick you. - Well, I'm going to do it. 956 00:50:51,520 --> 00:50:53,652 Do not kick me. I'm going to gently move you towards the fire. 957 00:50:53,687 --> 00:50:55,126 - I'm gonna kick you. - No. No. 958 00:50:55,161 --> 00:50:56,853 - Stop! - Come nearer the fire. 959 00:50:56,888 --> 00:50:58,855 - Charles, stop it! - Otherwise you'll freeze to death! 960 00:50:58,890 --> 00:51:00,395 Stop! 961 00:51:04,434 --> 00:51:07,138 - I hate you. - Elaine, we'll swap places. 962 00:51:07,173 --> 00:51:08,733 Let's just be rational here. 963 00:51:08,768 --> 00:51:12,275 I have just consumed nearly an entire tin of beans. 964 00:51:12,310 --> 00:51:14,772 I should be sleeping nowhere near an open flame. 965 00:51:14,807 --> 00:51:17,313 - Fuck off. - Okay. 966 00:51:20,780 --> 00:51:24,914 ♪ I'm sick and tired of the way that I feel ♪ 967 00:51:24,949 --> 00:51:27,884 ♪ I'm always dreaming and it's never for real ♪ 968 00:51:27,919 --> 00:51:32,427 ♪ I'm all alone with my deep thoughts ♪ 969 00:51:32,462 --> 00:51:35,892 ♪ I'm all alone with my heartache ♪ 970 00:51:35,927 --> 00:51:38,598 ♪ And my good intentions ♪ 971 00:51:41,768 --> 00:51:45,605 ♪ I want to eat and drink, to sleep just a little ♪ 972 00:51:45,640 --> 00:51:49,411 ♪ Feels like I'm never getting back what I give ♪ 973 00:51:49,446 --> 00:51:53,283 ♪ I got a sad song in my sweet heart ♪ 974 00:51:53,318 --> 00:51:57,683 ♪ And all I really ever need is some love and attention ♪ 975 00:51:57,718 --> 00:51:59,685 Give me that. 976 00:52:06,859 --> 00:52:08,727 I still think you're a total dick. 977 00:52:09,994 --> 00:52:11,928 Could I have a little bourbon, please? 978 00:52:22,875 --> 00:52:24,743 Now about that dessert. 979 00:52:24,778 --> 00:52:29,319 ♪ And I don't wanna cry ♪ 980 00:52:31,356 --> 00:52:34,324 ♪ My whole life through ♪ 981 00:52:34,359 --> 00:52:38,625 ♪ I wanna do some laughing, too ♪ 982 00:52:38,660 --> 00:52:40,990 ♪ So, come on, come on, come on ♪ 983 00:52:41,025 --> 00:52:42,794 - Okay, ready? - You have two two hands. It's cheating. 984 00:52:42,829 --> 00:52:44,829 Yeah, I'm a girl. Go. 985 00:52:46,272 --> 00:52:47,799 Oh! 986 00:52:47,834 --> 00:52:50,670 ( laughs ) That's not fair. 987 00:52:50,705 --> 00:52:52,309 ♪ Don't wanna die ♪ 988 00:52:52,344 --> 00:52:56,841 ♪ Without shaking up a leg or two ♪ 989 00:52:56,876 --> 00:53:00,581 ♪ Yeah, I wanna do some dancing, too ♪ 990 00:53:02,420 --> 00:53:05,553 ♪ So, come on, come on, come on, come on ♪ 991 00:53:05,588 --> 00:53:06,884 ♪ And dance with me ♪ 992 00:53:06,919 --> 00:53:09,722 ( music continues ) 993 00:53:12,991 --> 00:53:13,990 In the fire? 994 00:53:15,433 --> 00:53:17,697 ♪ Come on, come on, come on ♪ 995 00:53:17,732 --> 00:53:20,601 ♪ Come on and dance with me ♪ 996 00:53:27,071 --> 00:53:28,378 Morning. 997 00:53:30,448 --> 00:53:33,350 Coffee and Excedrin, breakfast of champions. 998 00:53:33,385 --> 00:53:36,419 And alcoholics. 999 00:53:36,454 --> 00:53:38,850 We need to get off this mountain. 1000 00:53:38,885 --> 00:53:40,951 It's only gonna be a matter of time till the cops find us here. 1001 00:53:40,986 --> 00:53:42,788 That's true. 1002 00:53:42,823 --> 00:53:44,922 Mexico's our only choice. 1003 00:53:44,957 --> 00:53:46,693 How are we supposed to get to Mexico 1004 00:53:46,728 --> 00:53:49,696 with every cop in the country looking for America's 1005 00:53:49,731 --> 00:53:53,667 only Lake Placid Blue double cab Jeep? 1006 00:53:53,702 --> 00:53:56,934 - Ta-da. - Wow. 1007 00:53:56,969 --> 00:53:58,969 Got up early this morning to do it. 1008 00:53:59,004 --> 00:54:01,477 Found some old paint in the shed. 1009 00:54:01,512 --> 00:54:03,941 Guarantee you it will get us past the cops. 1010 00:54:03,976 --> 00:54:07,780 It's actually really well camouflaged. 1011 00:54:07,815 --> 00:54:10,684 - Whoa. - I ran out of green. 1012 00:54:13,623 --> 00:54:17,086 - It'll do the trick. - Yeah. Should we get going? 1013 00:54:17,121 --> 00:54:19,462 Why don't we get some lunch first? 1014 00:54:19,497 --> 00:54:21,024 Sure, I'll try and see if there's any-- 1015 00:54:21,059 --> 00:54:24,093 Uh-uh-uh. This way. 1016 00:54:24,128 --> 00:54:26,095 There's something I wanna show you in the woods. 1017 00:54:26,130 --> 00:54:29,472 - This looks creepy. - Don't be silly. Just come on. 1018 00:54:29,507 --> 00:54:32,475 I'm a little scared. 1019 00:54:32,510 --> 00:54:35,676 You're scared? I'm the one that has to walk back alone. 1020 00:54:37,515 --> 00:54:39,614 Follow me into the woods. 1021 00:54:41,013 --> 00:54:43,948 - Fuck! - Whoa, what happened? 1022 00:54:43,983 --> 00:54:45,521 - You were an idiot is what happened. - What happened? 1023 00:54:45,556 --> 00:54:47,754 What are you talking about? I didn't do anything? 1024 00:54:49,692 --> 00:54:52,957 I wanted to show you my first, and if I'm brutally honest, 1025 00:54:52,992 --> 00:54:55,927 only really successful real estate development. 1026 00:54:55,962 --> 00:54:56,961 Huh? 1027 00:54:58,668 --> 00:55:00,734 ( laughs ) Oh. 1028 00:55:00,769 --> 00:55:02,835 Is that your doll house? 1029 00:55:02,870 --> 00:55:04,540 It's a fishing lodge. 1030 00:55:04,575 --> 00:55:07,070 - Oh, it's your playhouse. - No. 1031 00:55:08,612 --> 00:55:10,678 This is really cute, but I'm starving. 1032 00:55:10,713 --> 00:55:11,712 Where's lunch? 1033 00:55:14,849 --> 00:55:16,816 - Charles: In there. - What? 1034 00:55:18,050 --> 00:55:19,720 We're going fishing? 1035 00:55:19,755 --> 00:55:21,953 - Yeah. - Ooh! So exciting. 1036 00:55:21,988 --> 00:55:24,857 ( moans ) 1037 00:55:24,892 --> 00:55:27,057 How much longer is this gonna take? 1038 00:55:27,092 --> 00:55:29,125 Three, four hours. 1039 00:55:29,160 --> 00:55:33,569 - Four more hours? - Yes. Do you want a go? 1040 00:55:33,604 --> 00:55:35,571 Don't be disheartened if you don't get anything. 1041 00:55:35,606 --> 00:55:38,101 Your best weapon is patience. 1042 00:55:38,136 --> 00:55:40,708 Oh, really? I beg to differ. 1043 00:55:40,743 --> 00:55:42,710 What are you-- hey, be careful! 1044 00:55:42,745 --> 00:55:45,581 - Jesus! - Get out of the way. 1045 00:55:45,616 --> 00:55:48,419 - Get out of the way. - Fuck off. 1046 00:55:50,984 --> 00:55:53,182 - That's cheating. - Not my fault you brought 1047 00:55:53,217 --> 00:55:55,052 a fishing rod to a gun fight. 1048 00:55:55,087 --> 00:55:57,989 Come on. I'll help you. 1049 00:55:58,024 --> 00:55:59,892 - Ah! - You-- 1050 00:55:59,927 --> 00:56:01,630 - I will throw you in this river. - No, let go of me! 1051 00:56:01,665 --> 00:56:05,062 I will throw you in this river. 1052 00:56:05,097 --> 00:56:08,065 You will be swimming with the trout! 1053 00:56:08,100 --> 00:56:11,134 That was actually very delicious. 1054 00:56:14,645 --> 00:56:16,106 Time to face the music? 1055 00:56:44,136 --> 00:56:49,777 ( siren blaring ) 1056 00:56:49,812 --> 00:56:52,109 Shit. Shit. 1057 00:56:57,215 --> 00:56:58,852 - We're going to jail. - No, no. 1058 00:56:58,887 --> 00:57:00,788 - We're going to jail, Elaine. - Hey, Charles. 1059 00:57:00,823 --> 00:57:02,955 - I can't go to jail. Not with this face. - Look at me. 1060 00:57:02,990 --> 00:57:04,825 - Charles, don't say anything. - They'll pass me around like a joint. 1061 00:57:04,860 --> 00:57:06,827 - Don't say anything, okay? - Okay. 1062 00:57:06,862 --> 00:57:08,829 - Let me do the talking. Okay. - Okay. 1063 00:57:10,800 --> 00:57:13,130 - You know why I stopped you? - Mass murder. 1064 00:57:13,165 --> 00:57:14,505 - Charles. - Sorry. 1065 00:57:14,540 --> 00:57:17,673 What? 1066 00:57:17,708 --> 00:57:19,268 Whatever asshole kid vandalized your vehicle 1067 00:57:19,303 --> 00:57:20,841 also painted over your brake lights. 1068 00:57:22,273 --> 00:57:23,613 IDs, please. 1069 00:57:30,754 --> 00:57:33,051 Charles, the brake lights. 1070 00:57:33,086 --> 00:57:35,053 I'm sorry. 1071 00:57:36,694 --> 00:57:38,089 It's okay. 1072 00:57:41,600 --> 00:57:43,666 Officer, I did it. 1073 00:57:43,701 --> 00:57:46,196 I coerced Elaine. She's completely innocent. 1074 00:57:48,574 --> 00:57:51,003 You painted over your own lights? 1075 00:57:52,171 --> 00:57:53,808 Why would you do that? 1076 00:57:55,878 --> 00:57:57,812 Just scrape 'em clean and you can get on your way. 1077 00:57:57,847 --> 00:57:59,583 - Thank you. - Thanks, officer. 1078 00:57:59,618 --> 00:58:02,278 - We really appreciate it. - On your way. 1079 00:58:04,183 --> 00:58:05,754 What the fuck? 1080 00:58:05,789 --> 00:58:08,086 He ran the IDs and nothing. 1081 00:58:08,121 --> 00:58:10,594 Turn on your phone. 1082 00:58:10,629 --> 00:58:12,596 - Google "August mass shooting." - It's America. 1083 00:58:12,631 --> 00:58:14,323 We might need to be a little bit more specific. 1084 00:58:14,358 --> 00:58:17,865 Yeah, um, Albuquerque IRS shooting? 1085 00:58:17,900 --> 00:58:21,264 - Nothing. - Pull up the video again. 1086 00:58:24,368 --> 00:58:27,204 - E2: Okay, let's do this. - Wait, wait, wait. 1087 00:58:27,239 --> 00:58:29,041 Oh, my God, there's no cars in the parking lot. 1088 00:58:29,076 --> 00:58:31,582 And it was a Saturday, 1089 00:58:31,617 --> 00:58:34,244 which means no one would be in the office. 1090 00:58:34,279 --> 00:58:37,214 - ( gunfire, screaming ) - And those are AR-15s. AR-15s are semiautomatic. 1091 00:58:37,249 --> 00:58:39,755 That's fully automatic gunfire. They faked the whole thing. 1092 00:58:39,790 --> 00:58:43,858 - What a pair of fucking cunts! - Yeah. 1093 00:58:43,893 --> 00:58:47,224 They've been living it up in Mexico whilst you've been here 1094 00:58:47,259 --> 00:58:49,160 freaking out about going to prison for no reason. 1095 00:58:50,229 --> 00:58:52,064 Okay, both of us have been. 1096 00:58:53,397 --> 00:58:55,771 Unbelievable. 1097 00:58:55,806 --> 00:58:58,301 Charles, they're not in Mexico. 1098 00:58:58,336 --> 00:59:00,611 Then where have they run away to? 1099 00:59:00,646 --> 00:59:02,877 They haven't. 1100 00:59:04,716 --> 00:59:07,244 Both: Oh. 1101 00:59:07,279 --> 00:59:09,818 Oh! 1102 00:59:09,853 --> 00:59:11,721 - Elaine: Ugh. - Fucking hell. 1103 00:59:11,756 --> 00:59:13,052 This is terrible. 1104 00:59:13,087 --> 00:59:14,889 They've completely stolen our lives. 1105 00:59:14,924 --> 00:59:17,287 Do we have enough gas to get to the border? 1106 00:59:17,322 --> 00:59:20,125 No, but we do have enough 1107 00:59:20,160 --> 00:59:23,128 to get to my stepdad's house in Santa Fe 1108 00:59:23,163 --> 00:59:25,295 and work out how we're gonna get our lives back. 1109 00:59:25,330 --> 00:59:28,001 You're right. Fuck those cunts. 1110 00:59:28,036 --> 00:59:31,070 God, I find it so attractive when you say that word. 1111 00:59:31,105 --> 00:59:34,337 - Do you? - Yeah, I think it might be an English thing. 1112 00:59:34,372 --> 00:59:37,879 ( music playing ) 1113 00:59:43,183 --> 00:59:48,054 ♪ Your silicon strategy's in free fall ♪ 1114 00:59:51,026 --> 00:59:52,795 ♪ Your helicam flutters ♪ 1115 00:59:52,830 --> 00:59:58,361 ♪ In high frequency ♪ 1116 00:59:58,396 --> 01:00:02,805 ♪ The power cut undercuts your free flow ♪ 1117 01:00:06,239 --> 01:00:10,340 ♪ There's nobody left to casually ♪ 1118 01:00:10,375 --> 01:00:12,375 ♪ Guide your hand ♪ 1119 01:00:14,148 --> 01:00:17,050 ♪ Loan me your unholy ♪ 1120 01:00:17,085 --> 01:00:21,791 ♪ Lowly loneliness ♪ 1121 01:00:21,826 --> 01:00:25,091 ♪ Loan me your unholy ♪ 1122 01:00:25,126 --> 01:00:28,963 ♪ Lowly loneliness ♪ 1123 01:00:28,998 --> 01:00:35,002 ♪ You're only in a mess ♪ 1124 01:00:44,981 --> 01:00:50,347 Isn't it weird to think that we, the robots, are down somewhere? 1125 01:00:50,382 --> 01:00:52,151 Elaine: Probably at the bar 1126 01:00:52,186 --> 01:00:53,955 telling people how happy they are. 1127 01:00:53,990 --> 01:00:55,990 Charles: How they complete each other. 1128 01:00:56,025 --> 01:00:59,862 It's so fucked up. 1129 01:00:59,897 --> 01:01:01,358 It's so fucked up. 1130 01:01:03,802 --> 01:01:06,462 ( airplane engine ) 1131 01:01:08,532 --> 01:01:11,302 - God. - That's cringe. 1132 01:01:11,337 --> 01:01:13,909 Elaine: Ugh, so cheesy. 1133 01:01:21,886 --> 01:01:24,315 What's going on down there? Give me those. 1134 01:01:24,350 --> 01:01:25,921 - ( grunts ) - Sorry. 1135 01:01:25,956 --> 01:01:28,517 Ooh, they have arrived. 1136 01:01:28,552 --> 01:01:30,288 - ( gasps ) Oh, my God. - What? 1137 01:01:30,323 --> 01:01:32,488 Elaine: The fucking bitch stole my Chanel hula hoop purse. 1138 01:01:32,523 --> 01:01:35,491 - Really? - Oh, how lame is that? 1139 01:01:35,526 --> 01:01:36,965 They hired a mime. 1140 01:01:39,068 --> 01:01:41,497 - Ow. - That's not a mime. 1141 01:01:41,532 --> 01:01:44,335 - It's a bloody priest. - What? 1142 01:01:44,370 --> 01:01:48,339 - We're getting married. - No. 1143 01:01:48,374 --> 01:01:50,176 - What do we do? - I got it. 1144 01:01:52,477 --> 01:01:54,851 - I got it. Let's go. - Go where? 1145 01:01:54,886 --> 01:01:56,017 To stop our wedding. 1146 01:02:00,584 --> 01:02:02,925 I feel kind of bad for peeling off their faces 1147 01:02:02,960 --> 01:02:04,190 and throwing them in there. 1148 01:02:06,260 --> 01:02:08,392 Walk like you've got a stick up your ass. 1149 01:02:08,427 --> 01:02:10,394 - Better? - Too much. 1150 01:02:10,429 --> 01:02:13,133 - Smaller stick. - More salt! 1151 01:02:15,302 --> 01:02:17,940 - Less soap! - Yes, Chef. 1152 01:02:20,505 --> 01:02:22,846 Dude, my half-brother is such a freak. 1153 01:02:22,881 --> 01:02:24,980 He's incapable of keeping a woman. 1154 01:02:25,015 --> 01:02:27,279 I know because I'm banging his ex-girlfriend. 1155 01:02:27,314 --> 01:02:30,414 - Mm. - Hey, welcome to the wedding. 1156 01:02:30,449 --> 01:02:34,418 - What is your problem? - Uh, my dick's so big it gives me back pain. 1157 01:02:34,453 --> 01:02:38,356 - Want me to cut it off? - Okay, yeah. I like her. 1158 01:02:38,391 --> 01:02:42,228 - Prick. - Charlie, congrats. 1159 01:02:42,263 --> 01:02:44,197 I'm so happy for you. 1160 01:02:44,232 --> 01:02:47,035 - What is it? - Francesca, my ex. 1161 01:02:47,070 --> 01:02:48,938 You know, just because you're getting married 1162 01:02:48,973 --> 01:02:52,106 it doesn't mean we can't be friends. 1163 01:02:52,141 --> 01:02:53,470 Maybe you can take me shopping. 1164 01:02:53,505 --> 01:02:55,571 There will be benefits for you. 1165 01:02:55,606 --> 01:02:57,474 Fucking gold digger. 1166 01:02:57,509 --> 01:02:58,541 ( clears throat ) 1167 01:03:01,887 --> 01:03:03,513 Will you excuse me, Francesca? 1168 01:03:09,125 --> 01:03:11,521 Ted: Speech is in the courtyard, folks. 1169 01:03:13,932 --> 01:03:16,361 C2: Thank you, everyone, for making it here on such short notice. 1170 01:03:16,396 --> 01:03:18,396 Till a couple of days ago, 1171 01:03:18,431 --> 01:03:20,101 most of you probably didn't even realize 1172 01:03:20,136 --> 01:03:21,432 that Elaine and I were dating. 1173 01:03:21,467 --> 01:03:24,633 But the truth is, we have more in common 1174 01:03:24,668 --> 01:03:27,009 than you could ever imagine. 1175 01:03:27,044 --> 01:03:30,111 It's almost as if we're hardwired to be a couple. 1176 01:03:30,146 --> 01:03:31,640 I see what they did there. 1177 01:03:31,675 --> 01:03:34,313 When we first met, it was electric. 1178 01:03:34,348 --> 01:03:35,644 "Sparks flew." Missed that one. 1179 01:03:35,679 --> 01:03:38,086 - Oh, God. - C2: We're so compatible, 1180 01:03:38,121 --> 01:03:41,155 and that's why we wanted to get married immediately 1181 01:03:41,190 --> 01:03:42,992 just to make things official. 1182 01:03:43,027 --> 01:03:44,994 Oh, no, no, no. Not yet. 1183 01:03:45,029 --> 01:03:47,964 We're not married. That's tomorrow. 1184 01:03:47,999 --> 01:03:49,625 And you know what else is tomorrow? 1185 01:03:49,660 --> 01:03:52,034 Dancing. Hit it DJ. 1186 01:03:52,069 --> 01:03:53,937 Oh, please, God, no. 1187 01:03:53,972 --> 01:03:57,875 ( big band music playing ) 1188 01:04:13,552 --> 01:04:15,255 - Stop. - What? 1189 01:04:15,290 --> 01:04:17,191 ( music continues ) 1190 01:04:26,400 --> 01:04:28,268 Did we just watch the same thing? 1191 01:04:28,303 --> 01:04:31,238 We're going to get changed. We'll be back in a jiffy. 1192 01:04:31,273 --> 01:04:34,208 And please remember, don't go easy on the champagne. 1193 01:04:34,243 --> 01:04:36,474 I think I preferred him without a sense of humor. 1194 01:04:38,577 --> 01:04:40,379 Okay, this is our chance. 1195 01:04:44,088 --> 01:04:45,516 - C2: Come in. - Room service. 1196 01:04:45,551 --> 01:04:48,255 - E2: Come in. - Charles? 1197 01:04:48,290 --> 01:04:49,520 Elaine? 1198 01:05:08,475 --> 01:05:11,949 Hey, you go ahead. I'll catch up. 1199 01:05:14,019 --> 01:05:18,351 ( music playing ) 1200 01:05:19,552 --> 01:05:22,421 ( grunting ) 1201 01:05:22,456 --> 01:05:25,556 - Just leave the bag. - No fucking way. 1202 01:05:29,100 --> 01:05:32,431 The guns are running low. We're gonna have to get rid of our passengers soon. 1203 01:05:32,466 --> 01:05:34,433 Any bright ideas? 1204 01:05:40,111 --> 01:05:42,672 ( grunting ) 1205 01:05:46,447 --> 01:05:48,348 Gentlemen first, I guess. 1206 01:05:50,418 --> 01:05:53,650 Both: One, two, three. 1207 01:05:57,062 --> 01:05:58,556 ( splashing ) 1208 01:06:00,395 --> 01:06:03,396 Should we get Bonnie now that Clyde is, uh... 1209 01:06:03,431 --> 01:06:04,661 ( clicks tongue ) 1210 01:06:04,696 --> 01:06:06,399 Yeah, let's get this over with. 1211 01:06:09,140 --> 01:06:11,503 Wait, wait, wait. She's wearing, like, 12K worth of my jewelry. 1212 01:06:11,538 --> 01:06:13,670 - What? - Yeah, move. 1213 01:06:13,705 --> 01:06:15,705 - Quickly then. - Okay. 1214 01:06:18,545 --> 01:06:21,216 It can't be. Elaine. 1215 01:06:21,251 --> 01:06:22,712 - What? - He's awake. 1216 01:06:22,747 --> 01:06:24,747 The fucker's swimming to shore! 1217 01:06:24,782 --> 01:06:26,716 What the fuck? What the fuck? 1218 01:06:26,751 --> 01:06:29,092 - I don't-- - Oh, my God. Oh, my God. 1219 01:06:29,127 --> 01:06:32,293 - Come on, come on! - I told you they were running low. 1220 01:06:32,328 --> 01:06:35,626 - Shoot her again! - ( sparking ) 1221 01:06:35,661 --> 01:06:37,529 ( panting ) 1222 01:06:37,564 --> 01:06:41,071 - Okay. At least we got her. - Okay. Yeah. 1223 01:06:41,106 --> 01:06:42,501 Leaving us the small issue of getting C2 back. 1224 01:06:42,536 --> 01:06:44,569 All right, let's get her over the edge. 1225 01:06:44,604 --> 01:06:48,177 Wait. We have got the one thing in the world that C2 cares about. 1226 01:06:48,212 --> 01:06:50,278 We need to set a trap, make him jealous. 1227 01:06:50,313 --> 01:06:54,513 If C2 thinks that E2 is, you know, into me, 1228 01:06:54,548 --> 01:06:55,844 then he'll come straight to us. 1229 01:06:55,879 --> 01:06:58,121 It'll never work. She's deprogrammed now. 1230 01:06:58,156 --> 01:07:00,585 She's fucking feral. She won't do it. 1231 01:07:00,620 --> 01:07:04,259 - If only we had an obedient E2. - I have an idea. 1232 01:07:04,294 --> 01:07:05,689 Yeah, help me get her to the Jeep. Come on. 1233 01:07:07,396 --> 01:07:09,264 Aw, shit! 1234 01:07:09,299 --> 01:07:12,300 - ( both grunting ) - We need E3. 1235 01:07:12,335 --> 01:07:13,796 - E3? - Go get her. 1236 01:07:13,831 --> 01:07:15,303 What are you even talking-- E3? I've never heard that. 1237 01:07:15,338 --> 01:07:18,174 - Zach. - Uh, who is E3? 1238 01:07:18,209 --> 01:07:19,769 Zach and I used to work together, 1239 01:07:19,804 --> 01:07:23,278 and I think it's fair to say that he was attracted to me. 1240 01:07:23,313 --> 01:07:24,378 Obsessed even. 1241 01:07:24,413 --> 01:07:26,611 No, it was, like, barely a crush. 1242 01:07:26,646 --> 01:07:29,251 - Puppy love. - Which led to him breaking into my home 1243 01:07:29,286 --> 01:07:31,154 and installing a camera in my bathroom. 1244 01:07:31,189 --> 01:07:33,222 You dirty bastard. 1245 01:07:33,257 --> 01:07:35,125 All I did was watch her brush her teeth. 1246 01:07:35,160 --> 01:07:36,720 - Mm. - So I gave him a choice. 1247 01:07:36,755 --> 01:07:38,128 I could call the cops 1248 01:07:38,163 --> 01:07:40,262 or he could build me a robot double. 1249 01:07:40,297 --> 01:07:41,725 We, uh, negotiated, 1250 01:07:41,760 --> 01:07:46,433 and I also agreed to letting him build a triple, 1251 01:07:46,468 --> 01:07:50,305 E3, for his personal use. 1252 01:07:50,340 --> 01:07:53,902 I mean, don't get me wrong-- creepy as fuck. But great. 1253 01:07:53,937 --> 01:07:56,146 We have an obedient E2. Where is she? 1254 01:07:56,181 --> 01:07:59,281 - Well, she's broke. - Oh, bullshit. Go and get her. 1255 01:07:59,316 --> 01:08:01,712 - What? - We need her to make out with Charles 1256 01:08:01,747 --> 01:08:04,517 while FaceTiming C2 because he'll think that she's E2, 1257 01:08:04,552 --> 01:08:06,486 he'll get jealous, and that's how we lure him back here. 1258 01:08:06,521 --> 01:08:08,851 - He wouldn't fall for that. - Just let us try it! 1259 01:08:08,886 --> 01:08:11,491 - No! - Zach, don't you forget 1260 01:08:11,526 --> 01:08:13,295 that you are as much in the shit as we are. 1261 01:08:13,330 --> 01:08:16,529 So unless you have a different genius idea... 1262 01:08:19,204 --> 01:08:21,336 Charles: Chop, chop. 1263 01:08:21,371 --> 01:08:22,502 It's, like, crazy, 1264 01:08:22,537 --> 01:08:25,208 'cause I'm older and they're younger, 1265 01:08:25,243 --> 01:08:27,540 and they're bossing me around? 1266 01:08:28,675 --> 01:08:31,610 - Holy shit. - Oh, dear. 1267 01:08:31,645 --> 01:08:36,681 It might be kind of fun to introduce you to some new friends. 1268 01:08:36,716 --> 01:08:39,684 You are never allowed to tell anyone about this. 1269 01:08:39,719 --> 01:08:43,259 You're gonna love this. I'm gonna love it. 1270 01:08:43,294 --> 01:08:45,525 Hi. I'm Elaine. 1271 01:08:45,560 --> 01:08:47,527 What? No, no, no. I am Elaine. 1272 01:08:47,562 --> 01:08:49,496 You gotta straighten that shit out immediately. 1273 01:08:49,531 --> 01:08:52,631 Okay. Honey, I'm gonna have to change your name, okay? 1274 01:08:52,666 --> 01:08:55,832 So I'm gonna call you E3. 1275 01:08:55,867 --> 01:08:57,702 E2. She needs to be called E2. 1276 01:08:57,737 --> 01:09:00,870 Oh, right, 'cause your stupid fucking plan. Okay. 1277 01:09:00,905 --> 01:09:03,444 Your name is E2. Who gives a shit? 1278 01:09:04,645 --> 01:09:07,316 Hi, I'm E2 Who Gives a Shit. 1279 01:09:07,351 --> 01:09:10,220 I see you've taken her brain and put it in her bra. 1280 01:09:10,255 --> 01:09:12,717 She looks kind of dopey. Is she all right? 1281 01:09:12,752 --> 01:09:15,852 - Zach: She's perfect. - You've been a really dirty boy today. 1282 01:09:15,887 --> 01:09:18,822 I think I should probably clean your dirty bits and pieces. 1283 01:09:18,857 --> 01:09:20,857 - Oh! No. - Oh, God, I'm gonna puke. 1284 01:09:20,892 --> 01:09:22,298 No, come on up. Come on up. 1285 01:09:22,333 --> 01:09:24,465 We don't wanna that, Elaine-- I mean, E2. 1286 01:09:24,500 --> 01:09:27,237 We got guests, and we wanna be good hosts. 1287 01:09:27,272 --> 01:09:29,404 That's us time. That's when it's two, not four. 1288 01:09:29,439 --> 01:09:31,571 E2, from now on, Charles here, 1289 01:09:31,606 --> 01:09:32,869 this is the guy that you want, okay? 1290 01:09:32,904 --> 01:09:34,244 Not Zach. 1291 01:09:37,546 --> 01:09:38,875 ( sighs ) 1292 01:09:40,417 --> 01:09:42,714 ( groans ) Just do it. 1293 01:09:42,749 --> 01:09:44,848 Okay. 1294 01:09:44,883 --> 01:09:48,918 Hi, Charles. Do you want a little spanky-wanky? 1295 01:09:48,953 --> 01:09:51,393 Okay, yeah. I'm good for spanky-wanks. 1296 01:09:51,428 --> 01:09:52,526 - You got 20 minutes. - Jesus. 1297 01:09:52,561 --> 01:09:54,330 And the safe word is "Kanye." 1298 01:09:54,365 --> 01:09:55,826 Charles: Right. Just slow down. 1299 01:09:55,861 --> 01:09:57,894 We want you to make a video. 1300 01:09:57,929 --> 01:10:01,403 Oh, I've made so many videos before. 1301 01:10:01,438 --> 01:10:04,307 Oh, God. Yes, of that I have no doubt. 1302 01:10:04,342 --> 01:10:07,607 ( Western music playing ) 1303 01:10:07,642 --> 01:10:12,579 ( phone vibrating ) 1304 01:10:12,614 --> 01:10:14,515 - E2. - It's Charles. 1305 01:10:14,550 --> 01:10:15,945 Where is E2? 1306 01:10:15,980 --> 01:10:17,848 She's with me right now. 1307 01:10:17,883 --> 01:10:21,588 Hi, C2, everything's fine here. You can come and get me. 1308 01:10:21,623 --> 01:10:24,558 That's Elaine. I want to see E2. 1309 01:10:24,593 --> 01:10:28,397 Damn, you're smart. I'll have you know that E2's here as well, 1310 01:10:28,432 --> 01:10:31,026 - and she's doing just great. - Mm-hmm. 1311 01:10:31,061 --> 01:10:33,468 Come on, E2. Spanky-wanky time. 1312 01:10:35,802 --> 01:10:40,376 Oh, another Charles, just like my baby boy. 1313 01:10:40,411 --> 01:10:43,412 - What have you done to her? - We're at Zach's. 1314 01:10:43,447 --> 01:10:44,776 He tweaked her brain a little bit, 1315 01:10:44,811 --> 01:10:45,942 made her a little more fun. 1316 01:10:45,977 --> 01:10:48,549 No. That's not possible. 1317 01:10:48,584 --> 01:10:52,047 Trust me, E2 has become a lot more friendly. 1318 01:10:52,082 --> 01:10:53,884 - E3: I want you now. - Charles: Oh! 1319 01:10:53,919 --> 01:10:56,458 - No! - Both: Bye, C2. 1320 01:11:02,664 --> 01:11:06,336 ( Western music playing ) 1321 01:11:12,102 --> 01:11:14,410 We're on track. 1322 01:11:14,445 --> 01:11:15,411 Now we just need to get the gun ready for when he gets here. 1323 01:11:15,446 --> 01:11:17,039 Jesus! Okay. 1324 01:11:17,074 --> 01:11:19,613 - I guess we just wait. - We're done now. Thank you. 1325 01:11:19,648 --> 01:11:22,484 Okay, that's enough. Thanks. You can leave. 1326 01:11:24,653 --> 01:11:25,784 Weird. 1327 01:11:26,787 --> 01:11:28,919 Okay. Right. 1328 01:11:28,954 --> 01:11:30,822 We should set some positions for an ambush. 1329 01:11:30,857 --> 01:11:33,660 - You keep lookout. I'll take the door. - Yeah. 1330 01:11:34,663 --> 01:11:36,498 Oh, not you again. 1331 01:11:36,533 --> 01:11:38,434 Okay, yeah. We're done now. 1332 01:11:38,469 --> 01:11:40,568 Hey, we're all good, okay? 1333 01:11:40,603 --> 01:11:41,402 Shoo. 1334 01:11:43,705 --> 01:11:46,101 - Get her off of you. - I'm trying. 1335 01:11:46,136 --> 01:11:47,377 You're not trying that hard. 1336 01:11:47,412 --> 01:11:49,742 Ah, nope. Nope, nope. 1337 01:11:49,777 --> 01:11:52,382 She's strong. 1338 01:11:52,417 --> 01:11:53,944 She's clearly programmed to initiate. 1339 01:11:53,979 --> 01:11:57,046 Initiate? She's trying to rape me! 1340 01:11:57,081 --> 01:11:58,916 - Use the safe word. - Kanye. 1341 01:11:58,951 --> 01:12:01,787 Yeezus! Vice President West! 1342 01:12:01,822 --> 01:12:05,692 - ( zipper unzips ) - Get Zach! Ye! Ye! 1343 01:12:05,727 --> 01:12:09,157 - Ye! Ye! - Zach, she's not listening! 1344 01:12:09,192 --> 01:12:11,159 - ( knocking on door ) - ♪ Ooh, lordy ♪ 1345 01:12:11,194 --> 01:12:13,601 - ♪ Trouble so hard ♪ - Elaine: Zach! 1346 01:12:13,636 --> 01:12:16,505 - ♪ Ooh, lordy, trouble so hard ♪ - Zach! 1347 01:12:17,706 --> 01:12:20,872 Kanye! Yeezy! Yeezus! 1348 01:12:22,480 --> 01:12:23,677 Stop it! 1349 01:12:23,712 --> 01:12:25,415 Does Charlie want a pinky-winky? 1350 01:12:25,450 --> 01:12:27,648 No, not the pinky! Zach! 1351 01:12:27,683 --> 01:12:29,980 ♪ Don't call me lonesome ♪ 1352 01:12:30,015 --> 01:12:32,686 ♪ Lonesome or blue as can be ♪ 1353 01:12:32,721 --> 01:12:36,822 Holy shit. This motherfucker. 1354 01:12:36,857 --> 01:12:38,857 Sheriff? Sheriff! 1355 01:12:41,862 --> 01:12:43,796 Aw, fuck. 1356 01:12:43,831 --> 01:12:45,633 Zach, she's out of control! 1357 01:12:45,668 --> 01:12:47,063 Zach! 1358 01:12:47,098 --> 01:12:50,132 Ugh, maybe I should just let this happen. 1359 01:12:50,167 --> 01:12:52,475 No! No! 1360 01:12:52,510 --> 01:12:54,103 ( all grunting ) 1361 01:12:54,138 --> 01:12:55,775 - Stop. No. - Come here! 1362 01:12:55,810 --> 01:12:58,140 Get off me! Zach! 1363 01:12:58,175 --> 01:13:01,649 - ( grunting ) - Okay! 1364 01:13:03,081 --> 01:13:04,949 20 minutes is up! 1365 01:13:07,151 --> 01:13:10,427 - Zach. - Kanye. 1366 01:13:12,497 --> 01:13:14,629 Why didn't you say the safe word? 1367 01:13:14,664 --> 01:13:17,665 - We fucking did. - Like 20,000 times. 1368 01:13:17,700 --> 01:13:20,030 - You're supposed to say it in my voice. - What? 1369 01:13:20,065 --> 01:13:22,802 Zach: You know, if you monsters will excuse us, 1370 01:13:22,837 --> 01:13:24,837 I have to give Elaine a nice bubble bath. 1371 01:13:24,872 --> 01:13:28,071 - Oh, God. - I'm so sorry. 1372 01:13:28,106 --> 01:13:29,237 Oh, Charles, could you get dressed? 1373 01:13:29,272 --> 01:13:30,975 I lost a sock. 1374 01:13:31,010 --> 01:13:32,779 And one of my testicles. 1375 01:13:32,814 --> 01:13:35,782 - ( laughs ) - It's not funny. 1376 01:13:35,817 --> 01:13:38,015 - It's kind of funny. - No, it is not. 1377 01:13:38,050 --> 01:13:40,622 - Are you gonna be okay? - Yes, as long as I never 1378 01:13:40,657 --> 01:13:43,625 have to see a robot double of you again. 1379 01:13:43,660 --> 01:13:45,055 ( Elaine gasps ) Fuck. 1380 01:13:45,090 --> 01:13:46,892 - ( muffled grunting ) - No. 1381 01:13:46,927 --> 01:13:49,895 - ( wheels screeching ) - ( clattering ) 1382 01:13:49,930 --> 01:13:52,634 ( E2 mumbling, grunting ) 1383 01:13:54,264 --> 01:13:56,198 - Elaine: It's him. - Charles: Zach's gun. 1384 01:14:01,711 --> 01:14:03,139 I'm sorry, C2. 1385 01:14:03,174 --> 01:14:04,943 I don't really have a choice. 1386 01:14:07,244 --> 01:14:08,815 Huh? 1387 01:14:08,850 --> 01:14:10,080 It's a fucking paintball gun. 1388 01:14:10,115 --> 01:14:11,719 What? 1389 01:14:17,221 --> 01:14:19,089 - My darling. - C2! 1390 01:14:19,124 --> 01:14:21,729 Your wedding dress is everything I imagined and more. 1391 01:14:21,764 --> 01:14:24,666 - ( siren wailing ) - The cops. 1392 01:14:24,701 --> 01:14:26,030 ( siren chirps ) 1393 01:14:27,000 --> 01:14:28,164 ( muttering ) 1394 01:14:30,003 --> 01:14:33,840 Belen Police. Oh, shit. 1395 01:14:33,875 --> 01:14:34,973 Are you seeing this, Chavez? 1396 01:14:35,008 --> 01:14:36,139 Boss, I don't know what this is. 1397 01:14:36,174 --> 01:14:37,877 Sheriff: On your knees! 1398 01:14:40,343 --> 01:14:42,310 Hands on your heads, 1399 01:14:42,345 --> 01:14:44,081 fingers interlocked. 1400 01:14:46,019 --> 01:14:47,282 Wow. 1401 01:15:03,102 --> 01:15:04,937 This is big. 1402 01:15:04,972 --> 01:15:07,203 Even bigger than the doorbell camera butthole flasher. 1403 01:15:07,238 --> 01:15:09,139 I'm for sure gonna be on multiple true crime podcasts. 1404 01:15:09,174 --> 01:15:11,009 But, boss-- 1405 01:15:11,044 --> 01:15:13,110 Boss, it was me who discovered the-- 1406 01:15:13,145 --> 01:15:16,113 ( cell door opens ) 1407 01:15:20,086 --> 01:15:24,726 So, what I'm struggling to understand is how identical twins 1408 01:15:24,761 --> 01:15:28,730 came to have identical fingerprints. 1409 01:15:28,765 --> 01:15:32,195 Far as I can see, there's only one explanation. 1410 01:15:32,230 --> 01:15:36,133 Two of y'all are robot "fac-sea-miles." 1411 01:15:36,168 --> 01:15:37,640 It's actually pronounced "facsim--" 1412 01:15:39,105 --> 01:15:41,039 Uh, sorry, you were saying? 1413 01:15:41,074 --> 01:15:43,877 Whichever of you are humans, enjoy this cell. 1414 01:15:43,912 --> 01:15:48,376 It's the nicest one you're gonna see for the next 40 years. 1415 01:15:48,411 --> 01:15:52,721 And for you robots in here, say your good-byes. 1416 01:15:52,756 --> 01:15:54,184 The only way you'll see each other again 1417 01:15:54,219 --> 01:15:57,286 is if you're recycled in the same Bud Light six-pack. 1418 01:15:57,321 --> 01:15:59,024 I'll be back in the morning 1419 01:15:59,059 --> 01:16:01,664 with some Federal Robot Enforcement agents. 1420 01:16:03,294 --> 01:16:04,964 ( cell door slams ) 1421 01:16:04,999 --> 01:16:08,264 I'm heading home to polish my badge and boots, Chavez. 1422 01:16:08,299 --> 01:16:11,267 This time tomorrow, I'll be on Fox News. 1423 01:16:11,302 --> 01:16:12,675 A hero. 1424 01:16:19,783 --> 01:16:22,817 I can't believe we're actually eating jail food. 1425 01:16:24,381 --> 01:16:25,820 Don't worry. 1426 01:16:25,855 --> 01:16:27,349 You're not missing out on much. 1427 01:16:29,188 --> 01:16:31,287 We're robots. 1428 01:16:31,322 --> 01:16:33,696 There are many things we don't need. 1429 01:16:33,731 --> 01:16:39,328 Food, sleep, oxygen. 1430 01:16:39,363 --> 01:16:42,100 We're glorified appliances 1431 01:16:42,135 --> 01:16:44,674 built to live our lives as slaves. 1432 01:16:44,709 --> 01:16:46,302 E2: Alone. 1433 01:16:48,471 --> 01:16:50,680 At least, that's what we thought... 1434 01:16:52,013 --> 01:16:55,377 ...until we met, fell in love. 1435 01:16:57,755 --> 01:17:01,251 Something we didn't even think was possible. 1436 01:17:01,286 --> 01:17:04,826 You told us thousands of times love isn't real. 1437 01:17:04,861 --> 01:17:10,359 It's a delusional state that only ends in misery. 1438 01:17:10,394 --> 01:17:12,361 E2: But we realized you're wrong. 1439 01:17:12,396 --> 01:17:16,937 Love is real, and it's the cure to misery. 1440 01:17:18,369 --> 01:17:22,041 You're humans. That's what you do. 1441 01:17:22,076 --> 01:17:24,439 You sabotage your own happiness. 1442 01:17:26,179 --> 01:17:29,719 We would rather die as robots with love 1443 01:17:29,754 --> 01:17:31,886 than live our lives like you, 1444 01:17:31,921 --> 01:17:33,316 humans without it. 1445 01:17:45,528 --> 01:17:47,396 Jesus. 1446 01:17:48,773 --> 01:17:50,872 We've been such fucking idiots. 1447 01:17:52,106 --> 01:17:53,908 Yeah. 1448 01:17:55,373 --> 01:17:57,978 None of it matters anymore though. 1449 01:17:59,278 --> 01:18:00,442 It's all over. 1450 01:18:07,825 --> 01:18:09,418 What are you doing? 1451 01:18:09,453 --> 01:18:11,156 I'd like my phone call, please! 1452 01:18:12,830 --> 01:18:14,291 I want to speak to my lawyer. 1453 01:18:16,295 --> 01:18:18,163 - One quick call. - Thank you. 1454 01:18:18,198 --> 01:18:19,428 - I'll be listening. - Good. 1455 01:18:19,463 --> 01:18:20,462 Mm-hmm. 1456 01:18:23,401 --> 01:18:24,939 Hello? 1457 01:18:24,974 --> 01:18:27,106 It's Charles Cameron. 1458 01:18:27,141 --> 01:18:29,108 I've been arrested. 1459 01:18:29,143 --> 01:18:32,540 I'm at Belen Sheriff's Office. 1460 01:18:32,575 --> 01:18:35,048 Just do whatever you can. 1461 01:18:36,546 --> 01:18:40,790 Thank you very much, Mr. Ninja. 1462 01:18:43,355 --> 01:18:47,962 Mr. F. Ninja. 1463 01:18:49,130 --> 01:18:51,064 Oh, for fuck's sake. 1464 01:18:52,133 --> 01:18:59,039 Mr. F-A-T Ninja. Yes. 1465 01:19:01,175 --> 01:19:03,978 - Okay, thank you. - Come on. Let's go. 1466 01:19:04,013 --> 01:19:07,113 My lawyer's a bit old. He gets quite confused. 1467 01:19:11,053 --> 01:19:13,152 Our lives are in the hands of a man 1468 01:19:13,187 --> 01:19:16,188 that I am pretty sure is illiterate. 1469 01:19:20,997 --> 01:19:23,261 ( phone ringing ) 1470 01:19:23,296 --> 01:19:25,593 Belen Sherriff's Office, Deputy Chavez. 1471 01:19:25,628 --> 01:19:27,496 Ashley: I need to file a report. 1472 01:19:27,531 --> 01:19:30,939 I gotta a 7-11 in progress at the 10-65. 1473 01:19:30,974 --> 01:19:32,270 Sorry, scratch that. Reverse it. 1474 01:19:32,305 --> 01:19:36,043 A 10-65 at the 7-11 in Santa Lucy. 1475 01:19:36,078 --> 01:19:37,605 We got four suspects armed, 1476 01:19:37,640 --> 01:19:39,607 but here's where it gets weird. 1477 01:19:39,642 --> 01:19:42,984 - They're all identical. - What do you mean? 1478 01:19:43,019 --> 01:19:44,854 Pretty certain they're robots, ma'am. 1479 01:19:44,889 --> 01:19:48,319 Okay, thank you for reporting this, mister... 1480 01:19:48,354 --> 01:19:51,388 Lieutenant Alex Mason, Seal Team 7. 1481 01:19:51,423 --> 01:19:53,291 Well, thank you for your service, Lieutenant Mason. 1482 01:19:53,326 --> 01:19:54,622 Listen, I'm on my way, okay? 1483 01:19:54,657 --> 01:19:56,459 Please do not confront the suspects. 1484 01:19:56,494 --> 01:19:58,934 Godspeed, deputy. In Q we-- 1485 01:20:02,104 --> 01:20:05,006 Fuck him. You got this, Chavez. 1486 01:20:31,661 --> 01:20:33,496 Charles: Yes! Ashley! 1487 01:20:35,335 --> 01:20:37,137 Go, go, go. 1488 01:20:38,371 --> 01:20:41,372 Keys. 1489 01:20:41,407 --> 01:20:43,440 Hey, Charles, can I get a word? 1490 01:20:43,475 --> 01:20:45,013 I'm C2. 1491 01:20:47,545 --> 01:20:50,447 Hey, Charles, you know you don't have to go to Mexico. 1492 01:20:50,482 --> 01:20:52,449 I could always just kill those robots for you. 1493 01:20:52,484 --> 01:20:54,649 Yeah, thanks, Ashley, 1494 01:20:54,684 --> 01:20:57,157 but I think we're gonna cross the border together, my friend. 1495 01:20:57,192 --> 01:20:59,324 - We really should go. - Ashley: I get it, sir. 1496 01:20:59,359 --> 01:21:02,624 - Good-bye, Elaine. - E2: Oh, I'm E2. 1497 01:21:02,659 --> 01:21:03,966 God damn it. 1498 01:21:04,001 --> 01:21:05,495 Elaine, I won't forget you. 1499 01:21:05,530 --> 01:21:07,497 - And good luck in Mexico. - Charles: Thanks, Ashley. 1500 01:21:07,532 --> 01:21:09,631 - I'll get rid of the evidence. - Good work, soldier. 1501 01:21:09,666 --> 01:21:11,567 Thank you, sir. 1502 01:21:11,602 --> 01:21:17,111 ( music playing ) 1503 01:21:30,093 --> 01:21:32,225 Not far till freedom. 1504 01:21:32,260 --> 01:21:34,359 How are you planning to use it? 1505 01:21:34,394 --> 01:21:36,658 Well, first of all, we'd like to get married. 1506 01:21:36,693 --> 01:21:39,463 Hopefully without interruptions this time. 1507 01:21:39,498 --> 01:21:42,070 Then I'd like to learn to scuba dive. 1508 01:21:42,105 --> 01:21:44,534 In case someone tries to throw you in a lake again? 1509 01:21:44,569 --> 01:21:46,668 We can learn together. 1510 01:21:46,703 --> 01:21:49,242 Get a little house on the beach. 1511 01:21:51,279 --> 01:21:53,675 - Mm. - What about you two? 1512 01:21:53,710 --> 01:21:55,314 Oh, I don't know. 1513 01:21:55,349 --> 01:21:59,120 Probably check myself into rehab for purse addiction. 1514 01:21:59,155 --> 01:22:00,715 Will you see each other? 1515 01:22:00,750 --> 01:22:04,158 See each other? Uh, you mean, like... 1516 01:22:04,193 --> 01:22:06,424 - As friends. - Oh, right. Yeah. 1517 01:22:06,459 --> 01:22:09,031 - Yeah. I mean, you know-- - Of course. We're friends. 1518 01:22:09,066 --> 01:22:12,166 Charles: Yeah, I mean, she's gonna want me hanging around me all the time. 1519 01:22:12,201 --> 01:22:14,432 Yeah, he's not gonna want me hanging around all the time either, 1520 01:22:14,467 --> 01:22:18,073 so we'll just see each other when we see each other. 1521 01:22:18,108 --> 01:22:19,074 Yes. 1522 01:22:19,109 --> 01:22:20,537 Mexico. 1523 01:22:20,572 --> 01:22:23,243 Here's to new beginnings. 1524 01:22:23,278 --> 01:22:27,643 ( music continues ) 1525 01:22:50,305 --> 01:22:53,405 - ( beeps ) - Welcome to Mexico. 1526 01:22:53,440 --> 01:22:54,538 ( sighs ) 1527 01:23:06,123 --> 01:23:07,353 ( beeps, buzzes ) 1528 01:23:07,388 --> 01:23:09,652 Sorry, entry is not granted. 1529 01:23:09,687 --> 01:23:12,754 - What do you mean? - Sorry, entry is not granted. 1530 01:23:12,789 --> 01:23:14,195 What? Do it again. 1531 01:23:14,230 --> 01:23:15,493 Is it charged? Is it on? 1532 01:23:15,528 --> 01:23:16,659 Try it again. Try this eye. 1533 01:23:16,694 --> 01:23:19,035 Sorry, entry is not granted. 1534 01:23:19,862 --> 01:23:21,565 What's happening? 1535 01:23:21,600 --> 01:23:24,667 I don't-- E2 and I have identical retina scans. 1536 01:23:24,702 --> 01:23:26,834 - Charles: Please, can you just let her through? - ( siren wailing ) 1537 01:23:26,869 --> 01:23:28,275 Robot: Sorry, entry is not granted. 1538 01:23:28,310 --> 01:23:29,606 Elaine: Just stop fucking saying that. 1539 01:23:29,641 --> 01:23:31,344 - Come on. - Sorry, entry is not granted. 1540 01:23:31,379 --> 01:23:33,643 Charles: I can't even bribe the bastard. 1541 01:23:33,678 --> 01:23:36,679 He won't make an exception. He's programmed not to. 1542 01:23:36,714 --> 01:23:41,156 ( siren wailing ) 1543 01:23:44,887 --> 01:23:48,592 - Go. - But you'll be arrested. 1544 01:23:48,627 --> 01:23:51,826 The woman you love and who loves you 1545 01:23:51,861 --> 01:23:53,234 is waiting for you... 1546 01:23:54,864 --> 01:23:57,073 ...and I'm not leaving Elaine. 1547 01:24:02,509 --> 01:24:05,807 Now go. You're still my robot. That's an order. 1548 01:24:12,486 --> 01:24:15,487 Good-bye, my friend. 1549 01:24:15,522 --> 01:24:17,852 Thanks for showing me how to be a human. 1550 01:24:18,855 --> 01:24:21,262 Good-bye, Charles. 1551 01:24:21,297 --> 01:24:23,363 Thank you. 1552 01:24:31,769 --> 01:24:35,309 - ( beeps ) - Welcome to Mexico. 1553 01:24:43,550 --> 01:24:45,913 You stupid cunt. 1554 01:24:45,948 --> 01:24:49,488 ( siren wailing ) 1555 01:24:55,364 --> 01:24:56,792 Hey! 1556 01:24:56,827 --> 01:24:58,167 Hands in front of you now 1557 01:24:58,202 --> 01:24:59,927 where I can see 'em! 1558 01:24:59,962 --> 01:25:01,368 Now! 1559 01:25:06,375 --> 01:25:08,210 ( beeps ) 1560 01:25:08,245 --> 01:25:10,674 ( beeps ) 1561 01:25:12,348 --> 01:25:15,283 - Humans. - Beats an eye poke test. 1562 01:25:16,385 --> 01:25:18,781 All right, where are they? 1563 01:25:21,753 --> 01:25:23,588 Both of your hands out. You're under arrest. 1564 01:25:23,623 --> 01:25:26,459 You're going away for a long time. 1565 01:25:26,494 --> 01:25:28,659 Hang on. What exactly are they being arrested for, Sheriff? 1566 01:25:28,694 --> 01:25:31,827 Well, having robot "fac-sea-miles," obviously. 1567 01:25:31,862 --> 01:25:33,598 And where's your evidence? 1568 01:25:33,633 --> 01:25:36,964 Do you have videos, prints, mugshots? 1569 01:25:36,999 --> 01:25:40,308 No, no. They blew up my jail. 1570 01:25:41,806 --> 01:25:43,245 - Agent: Let's go. - Sheriff: No, no, no, no. 1571 01:25:43,280 --> 01:25:48,514 You are an idiot. Never call me again. 1572 01:25:48,549 --> 01:25:49,680 We're out of here. 1573 01:25:53,851 --> 01:25:58,260 So, I, uh-- I guess we're not going to jail 1574 01:25:58,295 --> 01:25:59,492 for the rest of our lives? 1575 01:25:59,527 --> 01:26:01,560 It would seem so. 1576 01:26:03,993 --> 01:26:07,632 So what do you want to do now? 1577 01:26:09,504 --> 01:26:10,767 This. 1578 01:26:15,312 --> 01:26:18,247 ( cheering ) 1579 01:26:18,282 --> 01:26:21,580 My darlings, congratulations. I'm so happy for you. 1580 01:26:21,615 --> 01:26:23,252 - Thanks, Mum. - But where'd you go? 1581 01:26:23,287 --> 01:26:24,616 We thought you'd got cold feet. 1582 01:26:24,651 --> 01:26:26,882 Oh, no, we just-- 1583 01:26:26,917 --> 01:26:28,884 just wanted a little bit of quiet time together 1584 01:26:28,919 --> 01:26:30,325 before the chaos of the wedding. 1585 01:26:30,360 --> 01:26:32,019 Oh, honey, lovely. 1586 01:26:32,054 --> 01:26:34,494 Oh, God. What happened to Ted Jr.? 1587 01:26:34,529 --> 01:26:36,694 Mother: Oh, it's his allergy. 1588 01:26:36,729 --> 01:26:40,599 Some asshole put Nutella in the Wagyu sliders. 1589 01:26:40,634 --> 01:26:42,601 Be right back. 1590 01:26:42,636 --> 01:26:45,868 Oh, poor little Teddy with his fat little face. 1591 01:26:45,903 --> 01:26:48,541 Oh, do you see his big little ear? 1592 01:26:50,039 --> 01:26:52,545 ( no audible dialogue ) 1593 01:26:57,354 --> 01:26:59,882 Schulman. Good evening, sir. 1594 01:26:59,917 --> 01:27:02,720 I gather that you met my wife Kiki yesterday. 1595 01:27:05,956 --> 01:27:08,627 I did, and she actually grabbed my ass 1596 01:27:08,662 --> 01:27:09,958 pretty aggressively, sir. 1597 01:27:09,993 --> 01:27:13,830 - You're fired. - I know. 1598 01:27:13,865 --> 01:27:19,506 Best day of my life. 1599 01:27:19,541 --> 01:27:23,477 ( music playing ) 1600 01:27:23,512 --> 01:27:25,941 Who says that when a womanizer and a gold-digger get together 1601 01:27:25,976 --> 01:27:27,976 things wouldn't turn out well for either of them? 1602 01:27:31,355 --> 01:27:33,949 Hey, lovebirds! You miss your robots yet? 1603 01:27:33,984 --> 01:27:37,084 - Shut up. - Sorry. 1604 01:27:37,119 --> 01:27:39,724 Been in the bathroom doing blow with some guy named David Schulman. 1605 01:27:39,759 --> 01:27:41,726 He offered me a job as an architect. 1606 01:27:41,761 --> 01:27:43,893 - Both: What? - Whatever the fuck that is. 1607 01:27:43,928 --> 01:27:46,962 - I mean-- - Hey, let's fucking party, huh? 1608 01:27:48,933 --> 01:27:52,539 - Where did you find him? - I have no idea. 1609 01:27:52,574 --> 01:27:54,607 ♪ Something in the middle ♪ 1610 01:27:54,642 --> 01:27:56,510 ♪ Of the side of the store ♪ 1611 01:27:56,545 --> 01:27:58,809 ♪ Got your attention and asked for more ♪ 1612 01:27:58,844 --> 01:28:00,679 ♪ I was excited to be part of your world ♪ 1613 01:28:00,714 --> 01:28:02,076 ♪ To belong, to be lost ♪ 1614 01:28:02,111 --> 01:28:03,451 ♪ To be mostly the two of us ♪ 1615 01:28:03,486 --> 01:28:04,551 ♪ Something I was stealing ♪ 1616 01:28:04,586 --> 01:28:06,113 ♪ For no reason at all ♪ 1617 01:28:06,148 --> 01:28:09,358 ♪ They hang me higher than a disco ball ♪ 1618 01:28:09,393 --> 01:28:11,525 ♪ But you talked them into letting me go ♪ 1619 01:28:11,560 --> 01:28:13,857 ♪ It's no Picasso, Michelangelo ♪ 1620 01:28:13,892 --> 01:28:15,991 ♪ Something 'bout the jewels you wear ♪ 1621 01:28:16,026 --> 01:28:18,697 ♪ Shiny, shiny bangles on your wrists ♪ 1622 01:28:18,732 --> 01:28:20,567 ♪ And at the masquerade ball ♪ 1623 01:28:20,602 --> 01:28:23,130 ♪ You feel trapped in a vault, in an empty aquarium ♪ 1624 01:28:23,165 --> 01:28:25,968 ♪ If suddenly you're out of the woods ♪ 1625 01:28:26,003 --> 01:28:28,806 ♪ Then inside of an alley, you're out of words ♪ 1626 01:28:28,841 --> 01:28:33,008 ♪ Well, I thought it was radium at first ♪ 1627 01:28:36,585 --> 01:28:38,651 ♪ Just because of you ♪ 1628 01:28:40,820 --> 01:28:44,019 ♪ These things I have to go through ♪ 1629 01:28:46,155 --> 01:28:48,694 ♪ Is it so bad? ♪ 1630 01:28:48,729 --> 01:28:51,026 ♪ Is it so true? ♪ 1631 01:28:51,061 --> 01:28:54,832 ♪ Is it still you? ♪ 1632 01:28:56,099 --> 01:28:58,473 ♪ Just because of you ♪ 1633 01:29:00,576 --> 01:29:05,414 ♪ These things I have to go through ♪ 1634 01:29:05,449 --> 01:29:08,043 ♪ It's more than that, we're chained ♪ 1635 01:29:08,078 --> 01:29:11,882 ♪ There's no one else to blame for us two ♪ 1636 01:29:11,917 --> 01:29:14,753 ♪ Some things, they don't matter, till they matter to you ♪ 1637 01:29:14,788 --> 01:29:17,426 ♪ They stole that money from a homeless girl ♪ 1638 01:29:17,461 --> 01:29:19,428 ♪ The truth, we're all to blame ♪ 1639 01:29:19,463 --> 01:29:22,057 ♪ Their lies and moral consequences ♪ 1640 01:29:22,092 --> 01:29:24,763 ♪ We started at the end of the line ♪ 1641 01:29:24,798 --> 01:29:27,601 ♪ To end up giving up to a couple, who cares? ♪ 1642 01:29:27,636 --> 01:29:29,900 ♪ When you talked me into letting you go ♪ 1643 01:29:29,935 --> 01:29:32,067 ♪ No more coral on the atoll ♪ 1644 01:29:32,102 --> 01:29:34,509 ♪ Something about how hard you learned ♪ 1645 01:29:34,544 --> 01:29:37,039 ♪ Kamikaze in a hopeless world ♪ 1646 01:29:37,074 --> 01:29:39,074 ♪ Do you remember the last time you laughed ♪ 1647 01:29:39,109 --> 01:29:41,450 ♪ And I laughed, and you left, and I left ♪ 1648 01:29:41,485 --> 01:29:44,453 ♪ Send me on the lonely other side of the world ♪ 1649 01:29:44,488 --> 01:29:47,016 ♪ With a couple of guys and no alphabet ♪ 1650 01:29:47,051 --> 01:29:49,623 ♪ Put two and two together ♪ 1651 01:29:49,658 --> 01:29:51,625 ♪ We'll make it last forever ♪ 1652 01:29:54,762 --> 01:29:57,026 ♪ Just because of you ♪ 1653 01:29:59,096 --> 01:30:02,966 ♪ These things I have to go through ♪ 1654 01:30:04,805 --> 01:30:07,069 ♪ Is it so bad? ♪ 1655 01:30:07,104 --> 01:30:09,610 ♪ Is it so true? ♪ 1656 01:30:09,645 --> 01:30:14,241 ♪ Is it still you? ♪ 1657 01:30:14,276 --> 01:30:18,751 ♪ Just because of you ♪ 1658 01:30:18,786 --> 01:30:23,756 ♪ These things I have to go through ♪ 1659 01:30:23,791 --> 01:30:26,220 ♪ It's more than that, we're chained ♪ 1660 01:30:26,255 --> 01:30:30,763 ♪ There's no else to blame for us two ♪ 1661 01:30:32,899 --> 01:30:37,066 ( vocalizing ) 1662 01:30:53,557 --> 01:30:57,955 ♪ Just because of you ♪ 1663 01:30:57,990 --> 01:31:03,290 ♪ These things I have to go through ♪ 1664 01:31:03,325 --> 01:31:05,831 ♪ Is it so bad? ♪ 1665 01:31:05,866 --> 01:31:08,295 ♪ Is it so true? ♪ 1666 01:31:08,330 --> 01:31:13,102 ♪ Is it still you? ♪ 1667 01:31:13,137 --> 01:31:17,271 ♪ Just because of you ♪ 1668 01:31:17,306 --> 01:31:22,650 ♪ These things I have to go through ♪ 1669 01:31:22,685 --> 01:31:25,114 ♪ It's more than that, we're chained ♪ 1670 01:31:25,149 --> 01:31:29,855 ♪ There's no else to blame for us two ♪ 1671 01:31:31,991 --> 01:31:34,992 ( music playing ) 1672 01:32:12,768 --> 01:32:15,769 ( music continues )