1
00:00:11,345 --> 00:00:13,345
[wind howling]
2
00:00:13,931 --> 00:00:16,181
[Zac Efron] Imagine a huge disaster hit.
3
00:00:16,266 --> 00:00:17,136
[birds squawking]
4
00:00:19,144 --> 00:00:21,364
It destroyed everything
that you depended on.
5
00:00:25,526 --> 00:00:26,736
[man] Marker!
6
00:00:28,028 --> 00:00:29,278
[Zac] Where would you go?
7
00:00:29,988 --> 00:00:31,108
What are you gonna eat?
8
00:00:31,198 --> 00:00:32,118
[Zac] Very lemony.
9
00:00:32,491 --> 00:00:33,831
[woman] It's also a pesticide.
10
00:00:33,909 --> 00:00:34,989
[coughing]
11
00:00:35,077 --> 00:00:36,287
[Zac] What would you drink?
12
00:00:36,370 --> 00:00:38,750
Is this your signal to drink the milk?
13
00:00:38,830 --> 00:00:40,250
[laughing]
14
00:00:40,332 --> 00:00:41,582
[bleating]
15
00:00:41,667 --> 00:00:43,497
[Zac] What are you going to do for power?
16
00:00:43,585 --> 00:00:46,335
So we have here a total of 30 solar panels
that we can supply
17
00:00:46,421 --> 00:00:48,381
to all our neighbors' extension cords.
18
00:00:48,966 --> 00:00:50,676
[Zac] How would you survive?
19
00:00:55,055 --> 00:00:58,425
To find out, we're going to visit
a small island in the Caribbean.
20
00:00:59,268 --> 00:01:02,308
This island is a brilliant case study
for sustainability
21
00:01:02,396 --> 00:01:04,226
because it's such a microcosm.
22
00:01:04,565 --> 00:01:08,775
Food, water and energy are all
the main staples for modern life
23
00:01:09,278 --> 00:01:11,528
and here all three
are under constant threat
24
00:01:11,613 --> 00:01:15,413
due to increased hurricane activity
caused by global climate change.
25
00:01:15,993 --> 00:01:17,913
We're here to learn from the survivors...
26
00:01:17,995 --> 00:01:19,325
-[woman laughing]
-[Zac] Thank you.
27
00:01:19,413 --> 00:01:21,963
[Zac] ...and to see how everyone
is planning for the future.
28
00:01:23,333 --> 00:01:24,593
This is Puerto Rico.
29
00:01:28,130 --> 00:01:29,880
[Zac] That's why I got started
in all this.
30
00:01:29,965 --> 00:01:32,875
I was like, "What's enough?"
I felt like I was just on a...
31
00:01:32,968 --> 00:01:35,388
-[man] Treadmill.
-Yeah, I was on the treadmill.
32
00:01:35,721 --> 00:01:37,561
It was like, "What am I doing?"
33
00:01:37,639 --> 00:01:39,309
[Zac] Let me start at the beginning.
34
00:01:39,891 --> 00:01:41,811
A few years ago, I met Darin.
35
00:01:41,893 --> 00:01:44,863
-I can't feel my feet or my hands.
-I'm proud of you, bro.
36
00:01:45,314 --> 00:01:46,194
Yeah.
37
00:01:46,273 --> 00:01:48,903
[Zac] He's a guru of healthy living
and superfoods.
38
00:01:48,984 --> 00:01:51,194
Yes, great. Thank you so much.
Really appreciate it.
39
00:01:51,278 --> 00:01:54,448
[Zac] You could say he wrote the book
on the subject. Literally.
40
00:01:54,948 --> 00:01:57,408
[Darin] A healthy lifestyle,
solid principles.
41
00:01:57,492 --> 00:02:00,002
[Zac] Darin and I are traveling
around the world
42
00:02:00,078 --> 00:02:02,748
to find some new perspectives
on some very old problems.
43
00:02:02,831 --> 00:02:05,171
[Darin] That's Mother Earth, bro.
44
00:02:05,250 --> 00:02:08,840
[Zac] Searching for healthy, sustainable
living solutions for the planet...
45
00:02:08,920 --> 00:02:09,760
[Zac] Wow.
46
00:02:09,838 --> 00:02:11,208
...and all who live on it.
47
00:02:11,298 --> 00:02:12,758
Woo-hoo!
48
00:02:12,841 --> 00:02:14,721
Ignore the crazy white guy.
49
00:02:14,801 --> 00:02:18,011
-[Zac] And hey, you gotta eat too, right?
-[Darin] You don't have to eat it.
50
00:02:18,096 --> 00:02:20,886
-How does it move like that?
-[woman] Oh, my God.
51
00:02:20,974 --> 00:02:23,734
[Zac] It's time to get... Down to Earth.
52
00:02:24,770 --> 00:02:27,230
[theme music]
53
00:02:27,314 --> 00:02:28,274
Trippy.
54
00:02:33,654 --> 00:02:36,874
[Zac] As we start our journey
here in the port of Old San Juan,
55
00:02:37,115 --> 00:02:41,575
we are instantly hit with the warm
salt air and a fresh feeling of...
56
00:02:41,662 --> 00:02:42,582
Check, check.
57
00:02:43,455 --> 00:02:45,115
...what are we getting ourselves into?
58
00:02:45,207 --> 00:02:48,337
Whoa, dude. This setup's money.
Look at that!
59
00:02:48,418 --> 00:02:50,418
[Latin music plays]
60
00:02:57,094 --> 00:02:58,894
-Oh, my God, so great!
-[chuckling]
61
00:02:58,970 --> 00:03:00,970
Nice to meet you! Happy birthday.
62
00:03:01,890 --> 00:03:05,100
[Zac] Here in Old San Juan,
there's music and art everywhere.
63
00:03:05,185 --> 00:03:08,685
You could feel the rich history
in every step you take.
64
00:03:08,772 --> 00:03:12,692
Some of the streets are lined with
the original cobblestones from the 1800s.
65
00:03:12,776 --> 00:03:13,986
That's old.
66
00:03:14,069 --> 00:03:15,649
-[Darin] Dude!
-[Zac] Whoa!
67
00:03:15,737 --> 00:03:17,857
-[Darin] Look at that!
-[Zac] Sick.
68
00:03:17,948 --> 00:03:20,028
Do you guys see this?
Just look at that!
69
00:03:21,034 --> 00:03:23,374
[Zac] There's a lot to do
and our stay is short,
70
00:03:23,453 --> 00:03:24,453
so we're splitting up.
71
00:03:24,788 --> 00:03:26,958
While Darin scouts for some
of the local food sources
72
00:03:27,040 --> 00:03:30,130
through area co-ops, markets,
and restaurants,
73
00:03:30,210 --> 00:03:32,340
I'm headed a little inland
to meet somebody
74
00:03:32,421 --> 00:03:35,921
who has recently become a familiar face
in the story of Puerto Rico.
75
00:03:36,675 --> 00:03:40,715
Look, you can't visit Puerto Rico now
without realizing
76
00:03:40,804 --> 00:03:44,144
what was going on here
almost a year ago to the day.
77
00:03:44,766 --> 00:03:48,646
And that brings me to why I'm here,
standing all alone in this stadium:
78
00:03:49,271 --> 00:03:50,691
Hurricane Maria.
79
00:03:51,106 --> 00:03:52,066
[woman] Hi, there.
80
00:03:53,191 --> 00:03:54,611
-[woman] How are you?
-Madam Mayor.
81
00:03:54,693 --> 00:03:56,363
[Zac] This is Carmen Yulin Cruz,
82
00:03:56,945 --> 00:04:01,025
the polarizing and controversial mayor
of the city of San Juan.
83
00:04:01,116 --> 00:04:02,776
And unknown to most of the world
84
00:04:02,868 --> 00:04:05,328
until the spotlight of the hurricane
shined upon her
85
00:04:05,412 --> 00:04:07,372
as she fought for federal attention
86
00:04:07,456 --> 00:04:09,706
to this U.S. territory's disaster.
87
00:04:10,167 --> 00:04:14,247
We have a very different view
from September 20th.
88
00:04:14,337 --> 00:04:16,917
I'm kind of in here, like,
feeling the vibe.
89
00:04:17,007 --> 00:04:18,297
I saw some of the photos.
90
00:04:18,675 --> 00:04:19,755
[shouts in Spanish]
91
00:04:19,843 --> 00:04:24,473
[Carmen] The world thinks of Maria,
but we had Irma 15 days before. So...
92
00:04:24,556 --> 00:04:27,676
[Zac] The calm before the storm,
but it's a storm before the storm.
93
00:04:27,768 --> 00:04:29,388
We had no electricity at that point.
94
00:04:29,478 --> 00:04:31,858
-Still from Irma?
-Still from Irma.
95
00:04:32,898 --> 00:04:36,488
[Carmen] Just imagine
you have 685 people sleeping here.
96
00:04:38,153 --> 00:04:40,413
For about three days,
nobody could get out.
97
00:04:41,323 --> 00:04:43,203
So it was really rough.
98
00:04:43,283 --> 00:04:44,703
And where were you during this?
99
00:04:44,785 --> 00:04:48,655
Just over there. Through those doors.
That's where myself and my staff stayed.
100
00:04:49,831 --> 00:04:51,331
We lived here for three months.
101
00:04:53,001 --> 00:04:55,001
We... will never be the same.
102
00:04:55,086 --> 00:04:57,006
We'll never be the...
I'm not the same person
103
00:04:57,088 --> 00:04:59,008
that I was on September 20th.
104
00:04:59,090 --> 00:05:01,470
I saw things that nobody should see...
105
00:05:01,551 --> 00:05:03,301
-[Zac] Mm-hmm.
-...in times of "peace."
106
00:05:05,180 --> 00:05:06,890
This we call the Wall of Hope.
107
00:05:07,516 --> 00:05:08,676
[Zac] Oh, wow.
108
00:05:11,937 --> 00:05:14,727
So, everybody that's come here to help,
109
00:05:14,815 --> 00:05:17,855
or that has cared enough
to come to see us signs.
110
00:05:17,943 --> 00:05:20,743
Fat Joe signed over here,
Spike Lee signed, uh...
111
00:05:20,821 --> 00:05:23,491
-[Zac] "Brooklyn in da house, Spike Lee."
-[Carmen] Yeah.
112
00:05:23,573 --> 00:05:25,953
-Bernie Sanders signed somewhere else.
-Really?
113
00:05:26,034 --> 00:05:28,754
This is from the unions.
The unions were extraordinary.
114
00:05:28,829 --> 00:05:33,289
The AFL-CIO brought 327 workers, so...
115
00:05:33,375 --> 00:05:34,535
We want you to sign.
116
00:05:35,210 --> 00:05:36,630
-Me? Really? [laughs]
-Yes.
117
00:05:36,711 --> 00:05:38,341
-Oh, my gosh.
-So you have to sign.
118
00:05:38,421 --> 00:05:41,381
I think you can...
If you want, you can sign over here.
119
00:05:42,259 --> 00:05:43,179
Um...
120
00:05:43,260 --> 00:05:46,850
A lot of these people here contributed
in a major way to the effort.
121
00:05:46,930 --> 00:05:48,520
Are you sure you want me
to sign the wall?
122
00:05:48,598 --> 00:05:50,428
I do, and I'll tell you why.
123
00:05:50,517 --> 00:05:53,647
-It's good to keep the word out...
-[Zac] Absolutely.
124
00:05:53,728 --> 00:05:56,818
...first of all about climate change
and that it really,
125
00:05:56,898 --> 00:05:58,778
-uh, impacts people's lives.
-Mm-hmm.
126
00:05:58,859 --> 00:06:01,989
And secondly, about the need
that we still have in Puerto Rico
127
00:06:02,070 --> 00:06:03,860
of some major transformation.
128
00:06:04,239 --> 00:06:09,159
And your voice is an important voice,
so it's gonna help us all over the world.
129
00:06:09,244 --> 00:06:12,214
Well, thank you.
I will take that and your message
130
00:06:12,289 --> 00:06:14,919
as far as I possibly can,
'cause that is the truth.
131
00:06:15,000 --> 00:06:17,290
-Climate change is 100% real.
-So, here you go.
132
00:06:17,377 --> 00:06:18,417
Oh, right there.
133
00:06:19,796 --> 00:06:22,296
[Zac] This more than just
writing my name on a wall.
134
00:06:22,382 --> 00:06:26,012
I realize that this is a promise,
and one that I intend to keep.
135
00:06:26,636 --> 00:06:28,346
I wanna give back to Puerto Rico.
136
00:06:28,847 --> 00:06:32,427
I wanna be worthy of this honor
and earn my spot here.
137
00:06:33,143 --> 00:06:35,943
[chuckling] Only question is,
how am I gonna do that?
138
00:06:36,479 --> 00:06:39,069
[Carmen] You're an official advocate
for the Puerto Rican people.
139
00:06:39,149 --> 00:06:40,729
[Zac] I'm very proud of that.
140
00:06:45,822 --> 00:06:50,412
We're going to one of the communities
in Encanta, which is called Cantera.
141
00:06:50,493 --> 00:06:54,753
They spent 14 days
with water up to their hip.
142
00:06:54,831 --> 00:06:56,211
-Oh, my God.
-This was underwater.
143
00:06:56,291 --> 00:07:00,251
-[Zac] Wow.
-The devastation was so unparalleled.
144
00:07:01,630 --> 00:07:05,470
[Carmen] This has never been about
the rebuilding of buildings.
145
00:07:05,842 --> 00:07:09,472
It's been about the rebuilding
and transformation of human lives.
146
00:07:09,888 --> 00:07:12,218
[Zac] I think that message resonates now
more than ever.
147
00:07:12,307 --> 00:07:13,307
[Carmen] It does.
148
00:07:13,391 --> 00:07:15,311
You know, governments sometimes fail,
149
00:07:16,186 --> 00:07:19,056
but people find a way to help each other.
150
00:07:21,358 --> 00:07:25,278
[Carmen] Let me show you something.
You see all those blue roofs?
151
00:07:25,737 --> 00:07:27,907
-[Zac] Yes.
-[Carmen] Those are just tarps.
152
00:07:28,615 --> 00:07:31,735
So that means
that if another hurricane hits,
153
00:07:32,077 --> 00:07:33,947
they'll be totally exposed.
154
00:07:34,037 --> 00:07:34,997
[Zac] Wow.
155
00:07:35,080 --> 00:07:36,000
And...
156
00:07:37,666 --> 00:07:39,286
you know, there's...
157
00:07:39,376 --> 00:07:42,246
There's this issue about the deaths.
The number of dead.
158
00:07:42,337 --> 00:07:44,707
We heard the other day
the total was adjusted.
159
00:07:44,798 --> 00:07:46,798
Initially, it was 64
160
00:07:46,883 --> 00:07:51,143
because they'd only counted
the people that died as a direct result
161
00:07:51,930 --> 00:07:53,140
of the storm hitting.
162
00:07:53,223 --> 00:07:57,483
But a Harvard study puts it
more around 4,645.
163
00:07:57,560 --> 00:07:59,810
-[Zac] Really?
-So, thousands of people died.
164
00:08:03,233 --> 00:08:06,533
SOS
WE NEED WATER / FOOD!
165
00:08:06,611 --> 00:08:10,621
[Zac] It wasn't just the actual hurricane
that did the most damage,
166
00:08:10,699 --> 00:08:14,539
but rather the lack of a recovery effort
that really raised the death toll.
167
00:08:14,619 --> 00:08:17,459
In a way, it can be looked at
as a man-made disaster
168
00:08:17,539 --> 00:08:19,749
just as much as it can a natural one.
169
00:08:20,166 --> 00:08:23,836
[Carmen] The lessons learned here
should be really taken to heart,
170
00:08:23,920 --> 00:08:26,630
so that it doesn't happen
anywhere in the world now.
171
00:08:26,715 --> 00:08:28,585
-You're on the same level.
-We are.
172
00:08:28,675 --> 00:08:30,675
I'm happy we're talking right now,
because I think
173
00:08:30,760 --> 00:08:35,140
Puerto Rico to me represents
a microcosm of the whole world,
174
00:08:35,223 --> 00:08:36,223
on a certain scale.
175
00:08:36,307 --> 00:08:38,477
I mean, what's gonna happen
when this hits New York City?
176
00:08:38,560 --> 00:08:40,560
Mm-hmm. Because, you know,
global warming is real.
177
00:08:40,645 --> 00:08:42,435
-Hurricanes are gonna happen.
-Absolutely.
178
00:08:42,856 --> 00:08:45,316
I say,
"Let's not rebuild, let's transform."
179
00:08:46,276 --> 00:08:48,146
[Zac] The more devastation I see,
180
00:08:48,236 --> 00:08:51,106
the harder it is for me to believe
that this is a U.S. territory.
181
00:08:52,907 --> 00:08:54,657
Somehow I just feel negligent.
182
00:08:57,037 --> 00:08:59,407
Seems like everyone that we meet here
is caught
183
00:09:00,081 --> 00:09:02,461
between trying to survive day by day,
184
00:09:03,168 --> 00:09:07,008
while at the very same time
preparing for an imminent storm.
185
00:09:07,088 --> 00:09:08,588
[speaking Spanish]
186
00:09:09,090 --> 00:09:10,590
Zac, Maria.
187
00:09:10,675 --> 00:09:11,885
Hola, Maria.
188
00:09:11,968 --> 00:09:15,928
[Zac] Mayor Cruz has worked hard to change
the way people live in Puerto Rico
189
00:09:16,598 --> 00:09:19,598
by rethinking her community's
traditional infrastructure.
190
00:09:19,684 --> 00:09:20,734
[speaking Spanish]
191
00:09:21,311 --> 00:09:24,191
[Zac] The local government has been
fighting to restore the electrical grid
192
00:09:24,272 --> 00:09:26,192
with a more weather-resistant model...
193
00:09:26,566 --> 00:09:28,396
[Maria speaking Spanish]
194
00:09:29,986 --> 00:09:30,986
[Carmen kisses]
195
00:09:31,071 --> 00:09:33,571
[Zac] ...adding solar solutions
wherever possible...
196
00:09:36,826 --> 00:09:40,286
and building community shelters
for the most vulnerable areas.
197
00:09:41,581 --> 00:09:43,671
[Carmen] So this is her house, really.
198
00:09:44,084 --> 00:09:46,294
But she had to move to this house.
199
00:09:46,753 --> 00:09:49,173
The pastor in our church did the roof.
200
00:09:49,672 --> 00:09:53,512
[speaking Spanish] This to me is
a paradise, because I've seen worse cases.
201
00:09:53,885 --> 00:09:55,345
[Zac] Seeing her level of gratitude,
202
00:09:55,428 --> 00:09:59,098
considering all that she has lost
and gone through,is humbling.
203
00:10:02,102 --> 00:10:04,772
Maria and her husband
are practically camping
204
00:10:04,854 --> 00:10:08,364
directly across from a pile of rubble
that was once their home...
205
00:10:08,900 --> 00:10:10,780
where they raised their four children.
206
00:10:11,486 --> 00:10:12,816
[Zac inhales deeply]
207
00:10:12,904 --> 00:10:16,284
[Carmen] It's Hugo, it's Georges,
it's Irma, it's Maria. I mean, how much...
208
00:10:16,366 --> 00:10:19,366
how much can people take
of losing and losing and losing?
209
00:10:19,828 --> 00:10:23,368
I mean... This is clearly debris,
remnants of the house.
210
00:10:23,456 --> 00:10:24,666
Why is this still here?
211
00:10:24,749 --> 00:10:28,419
[Carmen] Since her husband is disabled,
she couldn't get it all out.
212
00:10:28,503 --> 00:10:30,763
[Zac] She literally had to do that
by herself?
213
00:10:30,839 --> 00:10:32,879
-They all did. We all did.
-[Zac] OK.
214
00:10:32,966 --> 00:10:35,386
We picked up 283 million pounds.
215
00:10:36,136 --> 00:10:39,926
-283 million pounds of debris?
-[Carmen] In four months.
216
00:10:40,014 --> 00:10:42,684
-In San Juan, two hundred--
-[Zac] In San Juan alone?
217
00:10:42,767 --> 00:10:43,637
Alone.
218
00:10:44,227 --> 00:10:47,517
[Zac] It would be my honor and pleasure
to help you move some of this out.
219
00:10:47,605 --> 00:10:50,605
We can go organize,
and I can grab some of my crew members.
220
00:10:50,692 --> 00:10:51,902
Would she like that?
221
00:10:51,985 --> 00:10:53,605
-Good? Sí?
-Sí!
222
00:10:53,695 --> 00:10:56,065
OK, good. All right, good. [laughing]
223
00:10:56,156 --> 00:10:59,076
[Zac] No foundation, no red tape,
no waiting.
224
00:10:59,159 --> 00:11:00,739
[chuckles] I just need Darin...
225
00:11:00,827 --> 00:11:01,907
-[Zac] He's here!
-[cheering]
226
00:11:01,995 --> 00:11:03,575
...the crew, and a pickup truck.
227
00:11:03,663 --> 00:11:05,333
-Hey.
-[Maria speaking Spanish]
228
00:11:05,415 --> 00:11:09,375
[Zac] One of the best ways to get out
of your own head is to help others.
229
00:11:09,669 --> 00:11:12,209
Darin lives for this kind of
call to action.
230
00:11:12,589 --> 00:11:16,089
[Zac] First things first,
let's clean up this debris. Ready?
231
00:11:18,261 --> 00:11:19,641
-Nails right there.
-Oh, yeah.
232
00:11:20,597 --> 00:11:21,427
[Zac] Gnarly.
233
00:11:30,148 --> 00:11:31,068
[laughing]
234
00:11:38,031 --> 00:11:41,621
[Carmen] Just imagine doing this
street after street after street,
235
00:11:41,701 --> 00:11:43,831
-community after community.
-[Zac] I can't.
236
00:11:47,999 --> 00:11:49,039
Yeah? Oh, nice.
237
00:11:50,501 --> 00:11:52,841
[Zac speaking Spanish, laughing]
238
00:11:52,921 --> 00:11:55,011
-There's no more room in the truck.
-[laughter]
239
00:11:55,381 --> 00:11:59,051
She said that she's happy
because you kept your word.
240
00:11:59,135 --> 00:12:00,215
[Zac] Say it's our pleasure.
241
00:12:00,303 --> 00:12:02,103
-Gracias, amigo.
-Gracias.
242
00:12:02,180 --> 00:12:04,600
-[man laughing]
-[Maria speaking Spanish]
243
00:12:05,225 --> 00:12:06,305
Thank you so much.
244
00:12:06,392 --> 00:12:07,602
-Gracias.
-Gracias a ustedes.
245
00:12:07,685 --> 00:12:11,435
[Zac] Sometimes we don't realize
how even our smallest efforts
246
00:12:11,522 --> 00:12:13,192
can make a tremendous difference.
247
00:12:13,816 --> 00:12:16,146
Our work here today was just a dent,
248
00:12:16,236 --> 00:12:18,656
but now my eyes are opened to how...
249
00:12:19,280 --> 00:12:21,570
I don't know,
how big this problem really is.
250
00:12:22,992 --> 00:12:26,502
One of the basic necessities of life
is a roof over our heads.
251
00:12:27,372 --> 00:12:29,372
But we also need sustenance.
252
00:12:32,001 --> 00:12:34,881
Puerto Rico imports
about 85% of their food.
253
00:12:35,463 --> 00:12:38,513
After the hurricane,
that number grew even higher,
254
00:12:38,591 --> 00:12:42,181
as many of the farms and their crops
were wiped out completely.
255
00:12:42,762 --> 00:12:43,682
Hey, hey, hey.
256
00:12:43,763 --> 00:12:46,183
[Zac] Humanitarian, bestselling author,
257
00:12:46,266 --> 00:12:47,676
award-winning chef,
258
00:12:47,767 --> 00:12:49,557
and Michelin-starred restaurateur
259
00:12:49,644 --> 00:12:54,074
are just a few of the things
that describe Chef Jose Andrés.
260
00:12:54,148 --> 00:12:56,728
[Jose speaking Spanish]
261
00:12:56,818 --> 00:12:58,108
[Zac] Shortly after the storm,
262
00:12:58,194 --> 00:13:01,324
Chef Andrés stepped in
when the system had failed.
263
00:13:01,406 --> 00:13:05,076
He and members of his organization,
World Central Kitchen,
264
00:13:05,159 --> 00:13:07,789
worked tirelessly
in all available kitchens,
265
00:13:07,870 --> 00:13:08,960
all over the island,
266
00:13:09,038 --> 00:13:12,288
to serve 150,000 meals a day.
267
00:13:12,959 --> 00:13:16,379
To date, Chef Andrés
and his 19,000 volunteers
268
00:13:16,462 --> 00:13:19,592
have served 3.6 million meals,
269
00:13:19,674 --> 00:13:22,684
reaching every single municipality
in Puerto Rico.
270
00:13:23,094 --> 00:13:25,564
But serving meals was just the beginning.
271
00:13:26,681 --> 00:13:29,811
World Central Kitchen is investing
in Puerto Rico's future
272
00:13:29,892 --> 00:13:32,272
by building grants
to help their local farmers.
273
00:13:32,353 --> 00:13:34,363
[Zac] I'm very excited
to hear about all this.
274
00:13:34,439 --> 00:13:39,569
[Darin] Yeah, and what they're doing now
to ensure the betterment of the community
275
00:13:39,652 --> 00:13:41,282
and create sustainable food.
276
00:13:43,948 --> 00:13:46,578
[Zac] As the climate changes,
so must Puerto Rico,
277
00:13:46,951 --> 00:13:49,541
and that's especially true
of the farming community.
278
00:13:51,748 --> 00:13:53,708
-Whoa.
-[Darin] Look at that.
279
00:13:54,459 --> 00:13:57,959
[Zac] Frutos del Guacabo is
a 50-farm cooperative
280
00:13:58,046 --> 00:14:03,006
run by husband-and-wife team
Effron Robles and Angeline Martinez.
281
00:14:04,135 --> 00:14:07,715
Also there to meet us was Griselle Via,
from World Central Kitchen.
282
00:14:07,805 --> 00:14:11,015
So everything that I'm gonna show you
has two or three purposes
283
00:14:11,100 --> 00:14:13,600
'cause it has to be as sustainable
as possible.
284
00:14:13,686 --> 00:14:15,896
For example, we're so close to the water,
285
00:14:15,980 --> 00:14:18,480
so we have to use passion fruit
to cover up.
286
00:14:18,566 --> 00:14:22,236
So passion fruit is acting as a little bit
of a barrier to the wind.
287
00:14:23,321 --> 00:14:25,571
This is amaranth,
and we use it for pest control.
288
00:14:25,656 --> 00:14:27,236
You're gonna see it all over the farm.
289
00:14:27,325 --> 00:14:28,695
[Darin] The bugs go after that?
290
00:14:28,785 --> 00:14:31,155
[Effron] We don't use any pesticides
in this facility,
291
00:14:31,245 --> 00:14:32,655
so we have to use nature.
292
00:14:32,747 --> 00:14:35,377
Besides that, it's a very helpful grain.
293
00:14:35,458 --> 00:14:37,168
[Zac] What does it compare to? Quinoa?
294
00:14:37,251 --> 00:14:39,091
-[Effron] It's like quinoa, yeah.
-Wow!
295
00:14:39,170 --> 00:14:42,420
There's great protein value to it,
and antioxidants.
296
00:14:42,799 --> 00:14:46,179
The fact that it has these other benefits
to the farm is fantastic.
297
00:14:46,260 --> 00:14:48,390
[Effron] And this is passion fruit.
298
00:14:48,471 --> 00:14:51,221
-[Darin] Look at that. You want some?
-[Zac] Absolutely.
299
00:14:51,307 --> 00:14:54,807
-[Zac] Have you always been a farmer?
-No, actually I'm a mechanic
300
00:14:54,894 --> 00:14:56,904
and my wife is a chemist,
301
00:14:56,979 --> 00:14:59,729
but we understand how to follow a process,
and that's the key.
302
00:14:59,816 --> 00:15:03,146
[Zac] Wait, how recent was that switch?
Were you a mechanic how many years ago?
303
00:15:03,236 --> 00:15:05,446
-I'm still a mechanic.
-You're still... [laughing]
304
00:15:05,822 --> 00:15:07,662
[Zac] Passionate farmers like Effron
305
00:15:07,740 --> 00:15:11,700
are changing the way that Puerto Rico
produce and distribute food in big ways,
306
00:15:11,786 --> 00:15:16,496
using multi-purpose crops
in a chemical-free, natural environment.
307
00:15:16,582 --> 00:15:18,922
This is amazing stuff.
308
00:15:19,001 --> 00:15:22,301
This central distribution co-op works
as a middle man,
309
00:15:22,380 --> 00:15:25,720
connecting similar farms
with Puerto Rico's restaurants,
310
00:15:25,800 --> 00:15:27,260
markets, and consumers.
311
00:15:27,343 --> 00:15:31,013
[Darin] So what was the inspiration
of going hydroponic?
312
00:15:31,097 --> 00:15:33,307
[Effron] You can control it
a little better, I would say.
313
00:15:33,391 --> 00:15:35,021
It's relatively cheap to do.
314
00:15:35,101 --> 00:15:37,901
It's something that you can do
in a very limited space.
315
00:15:37,979 --> 00:15:40,479
If a storm comes,
you can move it around, you know.
316
00:15:40,690 --> 00:15:42,320
[Zac] It makes complete sense.
317
00:15:43,025 --> 00:15:45,395
-What is this one?
-[Effron] That's lemon basil.
318
00:15:46,446 --> 00:15:47,566
[Zac] Very lemony.
319
00:15:49,949 --> 00:15:51,949
-So cool.
-[Griselle] It's also a pesticide.
320
00:15:52,535 --> 00:15:53,945
-[coughing]
-[Darin laughs]
321
00:15:54,036 --> 00:15:55,536
Sorry, I didn't... Yeah.
322
00:15:55,621 --> 00:15:57,251
[all laughing]
323
00:15:57,331 --> 00:16:01,131
[Zac] All of these methods are being
taught to the young farmers of tomorrow
324
00:16:01,210 --> 00:16:05,010
to ensure a better level of sustainability
for the future of Puerto Rico.
325
00:16:05,339 --> 00:16:08,429
[Effron] Well, you know,
we have to educate everybody.
326
00:16:08,509 --> 00:16:10,339
It's imperative to do,
so we have no choice.
327
00:16:10,428 --> 00:16:11,468
[Zac] That's amazing.
328
00:16:11,804 --> 00:16:14,314
[Effron] And we gather probably
from about 80 farms.
329
00:16:14,682 --> 00:16:17,142
[Zac] Is this where they come to see
what you guys can make?
330
00:16:17,226 --> 00:16:19,346
[Effron] Yeah. We work on a co-op base.
331
00:16:19,437 --> 00:16:23,647
We try to make the economy
as fair as possible for all ends.
332
00:16:23,733 --> 00:16:25,613
Your philosophy is blowing my mind
right now.
333
00:16:25,693 --> 00:16:27,743
I wish that this was the way
everything works.
334
00:16:27,820 --> 00:16:28,860
It's really amazing.
335
00:16:28,946 --> 00:16:31,156
It's... back to the basics, man.
336
00:16:31,240 --> 00:16:33,950
[Zac] The basics.
I mean, why complicate it?
337
00:16:34,035 --> 00:16:36,615
Of course, this farm also has livestock,
338
00:16:36,704 --> 00:16:41,294
like goats, which produce milk
that they then use to make cheese.
339
00:16:41,375 --> 00:16:43,495
So now we're gonna have a goat
coming this way,
340
00:16:43,586 --> 00:16:45,126
and we're gonna milk it, all right?
341
00:16:45,463 --> 00:16:47,093
[speaking Spanish]
342
00:16:47,173 --> 00:16:48,173
We're gonna what?
343
00:16:48,382 --> 00:16:50,842
-[Effron] So that's your new baby, there.
-[Zac] Whoa!
344
00:16:50,927 --> 00:16:52,887
-[goat bleating]
-[Effron] Meet Chimby.
345
00:16:52,970 --> 00:16:54,430
-Oh, my gosh.
-She's full.
346
00:16:54,514 --> 00:16:55,474
[Zac laughing]
347
00:16:56,265 --> 00:16:59,725
[Zac] I've always wanted... I've always...
Not "wanted"... Never mind.
348
00:17:00,102 --> 00:17:01,942
I'm kind of curious to see how this works.
349
00:17:02,021 --> 00:17:03,731
[Effron] Sit down next to him,
so you're...
350
00:17:03,814 --> 00:17:05,614
Yeah, Darin, you sit this one out.
Go ahead.
351
00:17:05,691 --> 00:17:07,691
-Yeah, you're good.
-OK, cool.
352
00:17:07,818 --> 00:17:12,368
[Darin] Oh, how convenient for Darin
to be a vegan at a moment like this.
353
00:17:14,242 --> 00:17:16,832
-Any chance that I'm going to hurt her?
-[man] No.
354
00:17:16,911 --> 00:17:18,751
-[Zac] OK.
-[man] You wanna pinch them,
355
00:17:18,829 --> 00:17:21,329
and then you're gonna squeeze
with this other finger.
356
00:17:22,208 --> 00:17:24,128
Whoa. Wait,
just let me see it one more time.
357
00:17:24,210 --> 00:17:26,050
The technique there, the finesse.
358
00:17:27,129 --> 00:17:28,209
All right. [laughing]
359
00:17:28,839 --> 00:17:30,839
-[Zac] Here?
-[man] These two fingers first.
360
00:17:30,925 --> 00:17:31,965
-[Zac] There?
-[man] Yeah.
361
00:17:32,051 --> 00:17:34,301
Wow. Oh, first try! [laughing]
362
00:17:34,679 --> 00:17:36,639
-[Darin] You're doing great.
-Can we do this?
363
00:17:37,181 --> 00:17:41,481
[Zac] No, it still feels really weird.
I'm not gonna lie. Oh, man.
364
00:17:41,811 --> 00:17:44,481
Hey, Zac, so this is, like,
direct out of the source, buddy.
365
00:17:44,564 --> 00:17:47,284
Aren't you feeling
a little low on protein right now?
366
00:17:47,817 --> 00:17:48,647
[Zac] Why?
367
00:17:49,652 --> 00:17:51,992
Is this your signal to drink the milk?
368
00:17:52,780 --> 00:17:55,700
-It is my signal. Yeah.
-Is that what you're hinting at right now?
369
00:17:55,783 --> 00:17:57,543
No, I'm just saying, drink the milk.
370
00:17:57,952 --> 00:18:00,872
So, hold on, wait. You can't really
just drink this milk, can you?
371
00:18:00,955 --> 00:18:02,155
Yeah, you can drink it.
372
00:18:02,498 --> 00:18:05,838
The goat's one of the animals
that the milk comes pasteurized.
373
00:18:05,918 --> 00:18:07,498
This is straight pasteurized milk.
374
00:18:07,587 --> 00:18:09,207
-You can drink it.
-[Griselle] You can.
375
00:18:09,297 --> 00:18:11,127
-So I can drink this right out of here.
-Yes.
376
00:18:11,841 --> 00:18:14,801
Drink it! Drink it! [Griselle laughs]
377
00:18:16,053 --> 00:18:18,063
-It doesn't taste any different.
-YOLO.
378
00:18:22,435 --> 00:18:24,475
-[Darin] See? She likes that.
-Oh, man.
379
00:18:24,562 --> 00:18:25,942
[clears throat]
380
00:18:26,022 --> 00:18:28,442
[all laughing]
381
00:18:29,108 --> 00:18:30,108
It's goat milk.
382
00:18:31,694 --> 00:18:33,574
It's goat... You can... There's a...
383
00:18:34,447 --> 00:18:35,567
In your nose...
384
00:18:35,656 --> 00:18:37,236
-Yeah.
-The nose of it's a goat.
385
00:18:37,325 --> 00:18:39,785
-It's more in the nose than in the mouth.
-Yeah.
386
00:18:39,869 --> 00:18:41,699
-Yeah, the goat is.
-Yeah.
387
00:18:41,787 --> 00:18:45,167
So it feels like you're drinking a goat
as opposed to just milk.
388
00:18:45,249 --> 00:18:46,169
It smells like...
389
00:18:46,250 --> 00:18:47,420
[all laughing]
390
00:18:47,501 --> 00:18:48,591
It tastes...
391
00:18:49,378 --> 00:18:51,128
Dude, come on. You gotta try this.
392
00:18:51,213 --> 00:18:53,553
[Darin] I'm definitely...
That's all you, buddy.
393
00:18:54,008 --> 00:18:55,178
I mean, it's good.
394
00:18:55,259 --> 00:18:57,469
If you don't breathe through your nose,
it's really good.
395
00:18:57,553 --> 00:18:59,103
-[laughter]
-[goat bleating]
396
00:18:59,180 --> 00:19:01,220
[Zac] It's just a little... It's warm.
397
00:19:01,599 --> 00:19:04,019
So, like, and seeing it come out
is pretty visceral.
398
00:19:04,101 --> 00:19:05,191
I'm gonna put it down.
399
00:19:05,269 --> 00:19:07,309
-[man] OK.
-Cool. Yeah. Rock and roll, man.
400
00:19:07,396 --> 00:19:08,936
-Wow.
-Now you're connected.
401
00:19:09,023 --> 00:19:10,073
[Zac laughing]
402
00:19:10,149 --> 00:19:12,529
-[Darin] You shared a moment.
-[Zac] Thank you for that. Cool!
403
00:19:12,610 --> 00:19:13,690
Yo, thank you.
404
00:19:14,153 --> 00:19:15,533
That was a new experience.
405
00:19:16,614 --> 00:19:17,494
[kisses]
406
00:19:19,575 --> 00:19:20,575
[bleating]
407
00:19:20,660 --> 00:19:21,830
[Zac] Thank you, guys.
408
00:19:21,911 --> 00:19:24,001
You want me to sign your case?
Sweet. Rock and roll.
409
00:19:24,497 --> 00:19:25,747
[Zac] Who was it that said,
410
00:19:25,831 --> 00:19:29,171
"You haven't lived until you've milked a
goat and drank it straight from the teat"?
411
00:19:29,835 --> 00:19:30,745
Oh, that's right.
412
00:19:30,836 --> 00:19:31,746
See you guys!
413
00:19:31,837 --> 00:19:32,837
[Zac] Nobody.
414
00:19:33,589 --> 00:19:35,589
[waves crashing]
415
00:19:40,721 --> 00:19:44,391
The tourism industry is another
important part of Puerto Rico's economy
416
00:19:44,475 --> 00:19:46,685
that is still suffering
from the hurricane.
417
00:19:48,688 --> 00:19:52,148
Seated majestically on the beach,
the historic Caribe Hilton
418
00:19:52,233 --> 00:19:55,863
was the jewel of the Caribbean
when it opened in 1949.
419
00:19:55,945 --> 00:19:58,355
-[man] Everything was destroyed. Yeah.
-[Darin] Destroyed.
420
00:19:58,447 --> 00:20:00,657
[Zac] While the hotel's general manager,
Pablo Torres,
421
00:20:00,741 --> 00:20:04,251
oversees the $100 million
reconstruction project,
422
00:20:04,829 --> 00:20:07,919
he still seems haunted by the memory
of the tragic storm.
423
00:20:08,874 --> 00:20:13,384
The 150-mile-per-hour winds took a hefty
toll on this beautiful, aging hotel.
424
00:20:14,755 --> 00:20:17,875
[Darin] I look out here now
and I see we have a good wind.
425
00:20:17,967 --> 00:20:20,717
It's already choppy. And I can't imagine
426
00:20:21,220 --> 00:20:25,310
having 160-mile-an-hour winds.
Like, what... What was...
427
00:20:25,766 --> 00:20:28,016
-What was that like?
-I tell you, in my career,
428
00:20:28,102 --> 00:20:29,692
I've been in nine hurricanes--
429
00:20:29,770 --> 00:20:31,020
-Nine?
-Yes.
430
00:20:31,105 --> 00:20:32,145
And, um...
431
00:20:33,315 --> 00:20:35,395
like Maria,
I've never seen something like that.
432
00:20:35,484 --> 00:20:38,154
I mean, it was... it was scary to see.
433
00:20:39,780 --> 00:20:42,320
We actually had, like, 600 guests and...
434
00:20:42,408 --> 00:20:44,118
-[Darin] Wow.
-...probably like 80...
435
00:20:44,201 --> 00:20:46,541
80 team members
that were supporting us, and they--
436
00:20:46,620 --> 00:20:49,080
How did you manage that?
How did you manage getting in the food?
437
00:20:49,165 --> 00:20:51,245
Our team are the real heroes.
438
00:20:51,333 --> 00:20:53,463
I mean, I still remember the last guest.
439
00:20:53,544 --> 00:20:56,764
They were leaving, you know?
All the guests are safe, and we are done.
440
00:20:57,006 --> 00:20:59,876
And I wanted to go inside the bus
and just say, you know,
441
00:20:59,967 --> 00:21:02,217
"Safe traveling,
thank you for being here
442
00:21:02,303 --> 00:21:04,223
and for your patience and everything."
443
00:21:04,305 --> 00:21:07,345
And I couldn't hold it.
I started crying like a little baby.
444
00:21:14,857 --> 00:21:16,437
[Zac] A year after the storm,
445
00:21:16,525 --> 00:21:21,405
even major corporate hotels like this one
are still only in the rebuilding stage.
446
00:21:22,156 --> 00:21:24,366
-I mean, this is gonna be beautiful.
-Yeah.
447
00:21:24,992 --> 00:21:28,502
The true heroes, I think,
of all this mess,
448
00:21:29,079 --> 00:21:32,959
is all the people that were behind,
trying to support the local communities,
449
00:21:33,042 --> 00:21:37,172
and trying to lift everyone up.
So, that's an inspiration for me.
450
00:21:37,254 --> 00:21:39,724
[Zac] A lot of what we heard
from local Puerto Ricans
451
00:21:39,799 --> 00:21:42,509
is that the magic was that the people
really came together
452
00:21:42,593 --> 00:21:44,393
and helped one another in those ways.
453
00:21:44,470 --> 00:21:46,260
It's unfortunate, though, right?
Because...
454
00:21:46,347 --> 00:21:48,677
-[Darin] It has to be this--
-[Pablo] We as a human family,
455
00:21:48,766 --> 00:21:51,476
you know, in this planet,
we're supposed to do it every day,
456
00:21:51,560 --> 00:21:53,900
but... we're human, right?
457
00:22:03,656 --> 00:22:05,696
[Zac] One business owner in Old San Juan
458
00:22:05,783 --> 00:22:08,043
had the foresight
to build toward the future,
459
00:22:08,118 --> 00:22:10,698
five years before Hurricane Maria
hit the island.
460
00:22:11,997 --> 00:22:14,707
After a 20-year career
at the Caribe Hilton,
461
00:22:14,792 --> 00:22:17,422
ending as the Environmental
Sustainability Manager,
462
00:22:18,003 --> 00:22:21,423
Eddie Ramirez took his vision
of eco-friendly tourism
463
00:22:21,507 --> 00:22:26,387
from the 650-room Hilton
to his own five-room bed-and-breakfast,
464
00:22:27,096 --> 00:22:29,346
aptly named Casa Sol.
465
00:22:30,349 --> 00:22:33,059
[Eddie] So we have here
a total of 30 solar panels.
466
00:22:33,143 --> 00:22:34,773
We have another six in the back.
467
00:22:34,854 --> 00:22:36,944
Our neighbor next door has another 20,
468
00:22:37,022 --> 00:22:39,612
which, during the storm,
we connected all 50 together.
469
00:22:39,692 --> 00:22:42,242
And we were able to produce
double the energy.
470
00:22:42,319 --> 00:22:45,199
-So you guys interlinked and made...
-Yeah, a micro-grid.
471
00:22:45,698 --> 00:22:49,028
And now, our neighbor just installed
another 30 himself, so...
472
00:22:49,493 --> 00:22:50,913
we're gonna have them all set,
473
00:22:50,995 --> 00:22:53,705
so we can actually connect them
in case of another emergency
474
00:22:53,789 --> 00:22:56,539
and we can supply
to all our neighbors' extension cords.
475
00:22:56,625 --> 00:23:00,125
Hey, and you also do
some significant rain catchment.
476
00:23:00,212 --> 00:23:01,302
We do rain catchment.
477
00:23:01,380 --> 00:23:04,550
A good rain can probably do
300, 400 gallons.
478
00:23:04,633 --> 00:23:08,553
So what you consume in a day, a good
rainfall can just replace it right away.
479
00:23:08,637 --> 00:23:12,057
We're, like, at this safe haven
for people in this...
480
00:23:12,141 --> 00:23:15,351
in the storm,
and also now just for pure sustainability.
481
00:23:15,436 --> 00:23:17,096
-Doing the right thing.
-Yeah. That's it.
482
00:23:17,187 --> 00:23:18,857
-That's awesome.
-Doing the right thing.
483
00:23:18,939 --> 00:23:21,479
[Zac] A safe haven is exactly
what Casa Sol became.
484
00:23:22,026 --> 00:23:25,856
We met members of the community who
survived the aftermath of the hurricane
485
00:23:25,946 --> 00:23:30,196
thanks partly to the clean water
and solar power provided by Casa Sol.
486
00:23:30,993 --> 00:23:35,753
Casa Sol was founded as a sustainable,
environmental bed-and-breakfast.
487
00:23:35,831 --> 00:23:37,501
It's our way of life, you know?
488
00:23:37,583 --> 00:23:40,383
We just think sustainability is
the way to go.
489
00:23:40,461 --> 00:23:43,341
You know, Mother Earth is saying,
"Save me." We...
490
00:23:44,173 --> 00:23:45,343
She needs help.
491
00:23:45,424 --> 00:23:47,474
Little did we know that, five years later,
492
00:23:47,551 --> 00:23:49,891
you know, we would have these
two hurricanes come through,
493
00:23:49,970 --> 00:23:51,760
and they would come extremely handy.
494
00:23:52,389 --> 00:23:55,269
Our community, La Perla,
which got hit very hard,
495
00:23:55,351 --> 00:23:58,401
we not only were able to keep in business,
496
00:23:58,729 --> 00:24:01,769
but we were able to help
the community firsthand.
497
00:24:02,066 --> 00:24:05,356
Providing water,
electricity to charge batteries.
498
00:24:05,444 --> 00:24:08,954
Made ice in our freezers.
Saved insulin for our neighbors.
499
00:24:09,031 --> 00:24:10,621
Provide them drinking water.
500
00:24:10,699 --> 00:24:12,949
-[Darin] Just on your own.
-Yes, on our own,
501
00:24:13,035 --> 00:24:15,075
we helped as much as we can. Because...
502
00:24:15,162 --> 00:24:18,372
it wasn't fair or just, you know?
A lot of people were suffering.
503
00:24:19,249 --> 00:24:20,879
It was the right thing to do.
504
00:24:20,960 --> 00:24:23,170
So, what was that like for you guys?
505
00:24:23,253 --> 00:24:27,343
[speaking Spanish] Waking up one day,
things that worked before...
506
00:24:27,424 --> 00:24:29,514
nothing was working.
507
00:24:29,593 --> 00:24:31,643
It was like starting at zero.
508
00:24:31,720 --> 00:24:35,270
[speaking Spanish]
The most important part that I can share
509
00:24:35,349 --> 00:24:40,099
is that they had the opportunity to leave,
and they stayed.
510
00:24:40,187 --> 00:24:43,897
Are you surprised at all
that you were the kind of main place
511
00:24:43,983 --> 00:24:45,193
to do that in this area,
512
00:24:45,275 --> 00:24:47,315
that more people
didn't take more precaution?
513
00:24:47,695 --> 00:24:48,605
Very.
514
00:24:48,696 --> 00:24:52,696
Very. We were, I would say,
probably the only one in all San Juan.
515
00:24:53,534 --> 00:24:56,294
-The only one in all of San Juan?
-[Eddie] I think the only ones.
516
00:24:56,370 --> 00:24:57,540
[Zac] That's incredible.
517
00:24:57,621 --> 00:25:01,711
[speaking Spanish]
518
00:25:01,792 --> 00:25:04,922
He was saying that he woke up,
and he was like, "Well, where I live,
519
00:25:05,004 --> 00:25:09,094
there's a lot of elderly people
that really need their coffee." Uh...
520
00:25:09,174 --> 00:25:13,104
So what he did was he got on his bike
and he started to spot what coffee shops,
521
00:25:13,178 --> 00:25:14,758
what ATMs were functioning.
522
00:25:14,847 --> 00:25:17,557
He would come back, and he would post that
for everybody to see.
523
00:25:17,641 --> 00:25:20,851
He became kind of the community,
uh... newspaper.
524
00:25:20,936 --> 00:25:21,846
-Newspaper.
-Yeah.
525
00:25:21,937 --> 00:25:24,107
That's smart. You actually put up signs.
526
00:25:24,189 --> 00:25:25,939
[speaking Spanish]
527
00:25:26,442 --> 00:25:28,072
He's like emergency coffee service.
528
00:25:28,152 --> 00:25:29,532
[all laughing]
529
00:25:29,611 --> 00:25:33,571
That's amazing. You're a legend.
I'm gonna give you a high five for that.
530
00:25:33,657 --> 00:25:34,907
Yeah, seriously.
531
00:25:35,200 --> 00:25:39,080
[Zac] It's hard to imagine living in
a world where your daily routine items,
532
00:25:39,163 --> 00:25:42,083
basic creature comforts
like a cup of coffee,
533
00:25:42,416 --> 00:25:44,376
have all been wiped out.
534
00:25:45,002 --> 00:25:48,382
I absolutely love how everyone
in this community worked together
535
00:25:48,922 --> 00:25:51,552
to keep their lives as normal as possible.
536
00:25:51,633 --> 00:25:55,013
[Zac] Personally,
I'm blown away on so many levels.
537
00:25:55,095 --> 00:25:57,965
I think it's very brave what you did,
and courageous,
538
00:25:58,682 --> 00:26:00,522
and kind of crazy, but it worked.
539
00:26:00,893 --> 00:26:01,893
Yeah.
540
00:26:02,686 --> 00:26:04,936
[Eddie] There's no way
we can be successful
541
00:26:05,022 --> 00:26:06,982
if the community is not successful.
542
00:26:07,066 --> 00:26:10,396
[Zac] Thank you so much for fostering
this kind of love and care
543
00:26:10,486 --> 00:26:12,646
into what you do,
because you've created,
544
00:26:12,738 --> 00:26:15,408
-now, a feeling that's in this room...
-One big happy family.
545
00:26:15,491 --> 00:26:17,081
Yeah, it's beautiful.
546
00:26:17,159 --> 00:26:19,869
So much respect and admiration.
You guys are angels.
547
00:26:19,953 --> 00:26:22,293
-Thank you!
-Thank you very much, guys. Seriously.
548
00:26:22,706 --> 00:26:24,166
[Darin] Yeah!
549
00:26:24,917 --> 00:26:26,917
Thank you very much, man, seriously.
That was...
550
00:26:27,002 --> 00:26:28,592
[Zac] Rai invited us to the marina
551
00:26:28,670 --> 00:26:31,840
to see how another part of
the Puerto Rican community is healing
552
00:26:31,924 --> 00:26:33,384
and reinventing itself.
553
00:26:36,303 --> 00:26:39,353
We're headed across the bay
to a small coastal municipality
554
00:26:39,431 --> 00:26:40,851
called Cataño.
555
00:26:42,434 --> 00:26:45,854
After seeing the destruction
the storm has caused to the land
556
00:26:45,938 --> 00:26:47,398
and people of Puerto Rico,
557
00:26:47,481 --> 00:26:49,941
I can't help but wonder
what effect the hurricane had
558
00:26:50,025 --> 00:26:52,275
on the coast and surrounding waters.
559
00:26:52,361 --> 00:26:53,571
[ducks quacking]
560
00:26:53,654 --> 00:26:57,494
One cause Darin and I are always into
is saving the ocean.
561
00:26:58,117 --> 00:27:01,117
Rai started the Conservación ConCiencia,
562
00:27:01,203 --> 00:27:05,043
a nonprofit organization that works
to protect the ecosystem
563
00:27:05,124 --> 00:27:06,634
and maintain sustainability
564
00:27:06,708 --> 00:27:09,708
and economic livelihood
for the surrounding fisheries.
565
00:27:10,587 --> 00:27:14,007
[Darin] So, what was the change
from after Maria hit?
566
00:27:14,383 --> 00:27:18,013
The hurricane itself caused such an impact
on the sea floor,
567
00:27:18,095 --> 00:27:20,925
a lot of the soft corals kind of
were ripped out from the ground.
568
00:27:21,014 --> 00:27:22,684
And that's loss of habitat
569
00:27:22,766 --> 00:27:26,516
for many species that use soft corals
in these areas, sea grasses as well.
570
00:27:26,603 --> 00:27:27,563
It's their home.
571
00:27:27,646 --> 00:27:29,016
[Zac] Nothing to catch.
572
00:27:29,106 --> 00:27:32,566
An entire segment of the fishing industry
wiped out,
573
00:27:32,651 --> 00:27:36,611
and a major local resource
of food completely eliminated.
574
00:27:37,406 --> 00:27:41,286
How can this lost food source be restored,
but in a sustainable way?
575
00:27:41,660 --> 00:27:45,290
One of the good things about Puerto Rico
is that, in Puerto Rican waters,
576
00:27:45,706 --> 00:27:47,876
industrial fishing is pretty much banned.
577
00:27:48,208 --> 00:27:50,788
You can't... longliners,
they cannot fish in Puerto Rican waters.
578
00:27:50,878 --> 00:27:52,458
I wish everyone did that.
579
00:27:52,546 --> 00:27:55,626
[Rai] This is something that has been
beneficial for the environment,
580
00:27:55,716 --> 00:27:58,216
and also for commercial fishermen
in Puerto Rico.
581
00:27:59,428 --> 00:28:01,888
After Maria,
it's also an issue of food security.
582
00:28:01,972 --> 00:28:05,312
Are they fishing for other things,
or what's the plan?
583
00:28:05,392 --> 00:28:09,692
So, the first thing that we did
was getting fishermen their gear,
584
00:28:09,771 --> 00:28:11,651
so that they can start fishing again.
585
00:28:11,982 --> 00:28:15,742
Second thing that we did was
we removed derelict fishing gear.
586
00:28:15,819 --> 00:28:18,659
So we've been diving in the water
throughout Puerto Rico,
587
00:28:18,739 --> 00:28:22,279
-finding these lost gear.
-[Darin] Cleaning up trash in the water?
588
00:28:22,367 --> 00:28:24,697
-[Rai] Cleaning trash that's killing fish.
-[Darin] Right.
589
00:28:28,165 --> 00:28:30,785
This is one of our main partners.
Rodolfo Abrams.
590
00:28:31,168 --> 00:28:33,418
-He is a fisherman from here in Cataño.
-Hey, cómo estás?
591
00:28:33,503 --> 00:28:36,133
Are you low-key like
one of the best fisherman in town?
592
00:28:36,465 --> 00:28:38,125
-Ah...
-[Zac] Yeah? Are you being...
593
00:28:38,217 --> 00:28:40,387
Is he being humble?
Is he the best fisherman around?
594
00:28:40,469 --> 00:28:41,719
[Rai] He's one of the best.
595
00:28:41,803 --> 00:28:44,393
[Zac] Rodolfo specializes
in catching fish,
596
00:28:44,473 --> 00:28:47,483
those that live in water away from shore
but not on the bottom.
597
00:28:47,559 --> 00:28:50,559
So he uses just a single rod and reel
or spear.
598
00:28:50,646 --> 00:28:52,556
This guy uses a spear!
599
00:28:52,648 --> 00:28:54,778
[Zac] It's really authentic fishing, man.
It's unreal.
600
00:28:54,858 --> 00:28:56,568
[Rai] It's authentic, it's artisanal.
601
00:28:56,652 --> 00:28:59,452
And we want that type of fishing
to continue throughout Puerto Rico.
602
00:28:59,988 --> 00:29:01,198
It fetches a good price.
603
00:29:01,281 --> 00:29:03,831
And it's something that needs
very little management
604
00:29:03,909 --> 00:29:06,249
-to actually be sustainable.
-One-hundred percent.
605
00:29:06,328 --> 00:29:08,158
-So what did you catch today?
-Mahis.
606
00:29:08,580 --> 00:29:09,410
[Zac] Mahi?
607
00:29:10,040 --> 00:29:11,540
-Wow.
-[Rai] Beautiful.
608
00:29:11,625 --> 00:29:15,165
[Darin] That's a successful day.
Holy cow, look at that thing.
609
00:29:15,254 --> 00:29:16,554
[Zac] Whoa, what is that?
610
00:29:17,172 --> 00:29:18,342
[Rai laughing]
611
00:29:18,423 --> 00:29:21,133
-[Rai] That's a big male mahi.
-[Zac] Qué es este?
612
00:29:21,218 --> 00:29:22,798
-[Zac] That's a mahi?
-It's a bull.
613
00:29:23,136 --> 00:29:26,056
-[Darin] Wow.
-[Zac] That's what a mahi looks like, man.
614
00:29:26,139 --> 00:29:27,269
Wow.
615
00:29:27,349 --> 00:29:28,599
That's a big fish.
616
00:29:29,351 --> 00:29:32,311
[Rai] One of the things that we're doing
is connecting fishermen
617
00:29:32,396 --> 00:29:34,516
with restaurant owners and chefs.
618
00:29:34,606 --> 00:29:36,226
-[Zac] Speaking of chefs...
-Martin.
619
00:29:36,316 --> 00:29:37,816
-Martin, nice to meet you.
-How are you?
620
00:29:37,901 --> 00:29:39,191
-Hola, soy Zac.
-Nice to meet you.
621
00:29:39,278 --> 00:29:41,908
[Rai] Martin has launched
an incredible application
622
00:29:41,989 --> 00:29:44,829
to connect producers with restaurants.
623
00:29:44,908 --> 00:29:46,788
[Zac] An app for local fishermen
624
00:29:46,868 --> 00:29:49,618
to connect their daily catches
with the local chefs.
625
00:29:50,080 --> 00:29:51,920
It's like Tinder for fish.
626
00:29:51,999 --> 00:29:54,289
Ooh, swipe right for that fish.
627
00:29:54,376 --> 00:29:57,376
-[Darin] It's as fresh as it comes.
-Yeah, the freshest.
628
00:29:57,462 --> 00:29:58,382
All right!
629
00:29:58,463 --> 00:30:02,383
It's beneficial for the consumer,
who's getting local fresh catch.
630
00:30:02,467 --> 00:30:05,927
It's beneficial for the restaurant,
and it's beneficial for the fishermen.
631
00:30:06,013 --> 00:30:08,023
And the money stays in the island.
632
00:30:08,098 --> 00:30:10,478
-And the money stays in Puerto Rico.
-The economy...
633
00:30:10,559 --> 00:30:13,399
I mean, that's a great step
in the right direction.
634
00:30:13,478 --> 00:30:16,148
What are you planning on doing
with... with this fish?
635
00:30:16,231 --> 00:30:20,071
Ceviche, to eat it. Fresh and raw,
it's perfect. Let's make it.
636
00:30:20,152 --> 00:30:22,322
All right! Sounds good.
Here's to that, man.
637
00:30:22,404 --> 00:30:23,784
[both speaking Spanish]
638
00:30:28,493 --> 00:30:29,453
KITCHEN
639
00:30:35,167 --> 00:30:37,457
[Martin] With one fillet,
we are going to make the ceviche.
640
00:30:43,592 --> 00:30:45,012
[woman speaking Spanish]
641
00:30:45,093 --> 00:30:46,053
Shh.
642
00:30:46,136 --> 00:30:47,426
[whispering] No one sees it yet.
643
00:30:47,512 --> 00:30:50,392
-[Darin] There's a seed.
-[Zac] Look at that. There you go, chef.
644
00:30:51,433 --> 00:30:53,853
[Zac] I'm still amazed by this process.
645
00:30:53,935 --> 00:30:58,565
So, ceviche is both the name of the dish
and the food preparation method.
646
00:30:59,399 --> 00:31:01,739
There's no heat,
and the fish isn't cooked.
647
00:31:01,818 --> 00:31:03,108
Look at it, it's turning white.
648
00:31:03,195 --> 00:31:04,945
[Zac] However,
the citric acid from the fruit
649
00:31:05,030 --> 00:31:07,780
chemically transforms the amino acids
of the fish,
650
00:31:07,866 --> 00:31:09,736
making it safe for human consumption.
651
00:31:09,826 --> 00:31:12,406
My mouth's just watering
uncontrollably right now.
652
00:31:12,496 --> 00:31:13,786
[Zac] It makes almost no sense.
653
00:31:13,872 --> 00:31:15,122
[Zac] Micro cilantro.
654
00:31:15,207 --> 00:31:16,667
[Zac] But it is delicious.
655
00:31:17,417 --> 00:31:18,337
[Zac] Beautiful.
656
00:31:18,752 --> 00:31:22,302
100% authentic, homegrown,
657
00:31:22,381 --> 00:31:25,051
locally-sourced, Puerto Rican ceviche.
658
00:31:25,133 --> 00:31:26,893
-[Zac] So we can dig in?
-Yeah.
659
00:31:26,968 --> 00:31:29,548
-Well, you're gonna dig in, but...
-Thank you, chef.
660
00:31:29,638 --> 00:31:32,848
Yeah, you can sit this one out.
I'm gonna... I can't help myself.
661
00:31:32,933 --> 00:31:36,193
-Would you like to try some pineapple?
-[Darin] I'd love to try some pineapple.
662
00:31:36,269 --> 00:31:39,899
-[Zac] Your eyes just got so big.
-[Darin] I smelled it over there.
663
00:31:44,611 --> 00:31:46,361
[Zac] One of the coolest things
664
00:31:46,446 --> 00:31:49,946
about this whole experience was seeing
that fish come out of the water,
665
00:31:50,033 --> 00:31:52,743
then be transported here,
and see you turn it into this masterpiece.
666
00:31:52,828 --> 00:31:54,078
-Yeah.
-This is unbelievable.
667
00:31:54,496 --> 00:31:55,456
[Zac] So good.
668
00:31:55,539 --> 00:31:57,579
-Great work, guys, thank you.
-Thank you very much.
669
00:31:57,666 --> 00:31:58,826
-Thank you very much.
-Gracias.
670
00:32:00,877 --> 00:32:02,957
[birds chirping]
671
00:32:03,588 --> 00:32:06,468
[Zac] Our last stop was up in
the more rural part of San Juan...
672
00:32:06,550 --> 00:32:07,840
like, the jungle,
673
00:32:07,926 --> 00:32:10,966
where Mayor Cruz had
one more rebuilding success story.
674
00:32:11,638 --> 00:32:14,348
And also a glimpse into the future
of Puerto Rico.
675
00:32:14,433 --> 00:32:18,103
[Carmen] So, there's this kid
that is literally genius,
676
00:32:18,186 --> 00:32:19,516
his IQ is that high.
677
00:32:19,604 --> 00:32:20,484
Jose is ten.
678
00:32:20,564 --> 00:32:25,244
And he knows English perfectly,
he knows Spanish. He's learning German.
679
00:32:25,318 --> 00:32:27,148
He takes classes at the university.
680
00:32:27,237 --> 00:32:29,157
-He's nine or ten?
-Ten years old.
681
00:32:29,990 --> 00:32:31,740
His parents, they lost everything.
682
00:32:31,825 --> 00:32:34,695
[Zac] Jose was identified early on
as an exceptional child
683
00:32:34,786 --> 00:32:36,826
with a natural thirst for knowledge.
684
00:32:36,913 --> 00:32:39,123
His teachers brought him
to the attention of the mayor,
685
00:32:39,207 --> 00:32:43,207
who connected his family to a non-profit
that builds homes for those in need.
686
00:32:43,295 --> 00:32:45,455
You see that shack?
This is where they lived,
687
00:32:45,797 --> 00:32:48,177
which got ripped apart by the hurricane.
688
00:32:48,550 --> 00:32:51,550
And they rebuilt it with what was left.
689
00:32:52,012 --> 00:32:54,352
They lived in very dire conditions.
690
00:32:55,474 --> 00:33:00,814
A company started doing prefab houses
in Puerto Rico, so PVC and concrete.
691
00:33:00,896 --> 00:33:03,016
-[Darin] So it's sustainable housing.
-It's sustainable.
692
00:33:03,106 --> 00:33:07,816
And, on top of that,
it will run 100% on solar energy.
693
00:33:07,903 --> 00:33:10,203
They're also gonna be harvesting the rain.
694
00:33:10,280 --> 00:33:12,030
And if something else happens...
695
00:33:12,782 --> 00:33:16,542
their house has 600 points
of anchorage on the roof.
696
00:33:17,037 --> 00:33:18,157
[Zac] What that means is
697
00:33:18,246 --> 00:33:22,286
that the roof is built to withstand
up to 200-mile-per-hour winds,
698
00:33:22,375 --> 00:33:24,785
so when the next hurricane comes through,
699
00:33:24,878 --> 00:33:28,008
this house won't need one of those
blue tarps that we saw earlier.
700
00:33:28,465 --> 00:33:31,045
Permanent solutions, not Band-Aids.
701
00:33:31,593 --> 00:33:34,053
Not just rebuilding, but reinventing.
702
00:33:34,137 --> 00:33:36,807
-[Darin] This is the first time that...
-That they're gonna go. Yeah.
703
00:33:37,224 --> 00:33:39,184
-I have the keys.
-I can't imagine.
704
00:33:39,267 --> 00:33:40,557
-[Darin] Wow.
-Man, let's do this.
705
00:33:41,186 --> 00:33:44,016
-[Carmen speaking Spanish]
-[woman speaking Spanish]
706
00:33:44,105 --> 00:33:45,895
[Carmen] This is Jose.
707
00:33:45,982 --> 00:33:49,242
[Zac] Jose happily shows us
his family's current living situation,
708
00:33:49,319 --> 00:33:52,159
having no idea how drastically
that's about to change.
709
00:33:52,531 --> 00:33:53,991
[Jose] Welcome to my house.
710
00:33:54,533 --> 00:33:56,333
[Darin] During the hurricane
you were here?
711
00:33:56,409 --> 00:33:58,249
-[Jose] Yes.
-[cock crowing]
712
00:33:58,328 --> 00:34:02,328
[Jose] We were happy in this place,
but when the hurricane stopped,
713
00:34:02,415 --> 00:34:05,705
we were... we go outside
and we see the house.
714
00:34:06,253 --> 00:34:08,133
The house is... destroyed.
715
00:34:08,630 --> 00:34:11,720
And before the hurricane, I got 74 books.
716
00:34:12,133 --> 00:34:15,183
But then, after the hurricane,
I got only eight.
717
00:34:15,262 --> 00:34:18,102
So the hurricane blew away
most of your books?
718
00:34:18,181 --> 00:34:20,021
-Yeah.
-[Zac] Wow, about what?
719
00:34:20,559 --> 00:34:22,019
About astronomy...
720
00:34:22,102 --> 00:34:23,022
Um...
721
00:34:23,603 --> 00:34:25,153
geometry, math...
722
00:34:25,689 --> 00:34:27,649
-[Zac] Really? Ten years old?
-Yeah.
723
00:34:27,732 --> 00:34:30,612
-[Zac] Wow, man...
-You want to go into the new house?
724
00:34:31,027 --> 00:34:32,237
-Yeah.
-Take your sister.
725
00:34:32,320 --> 00:34:33,280
Let's check it out.
726
00:34:33,363 --> 00:34:35,073
[Zac] This is more than a house.
727
00:34:35,156 --> 00:34:37,736
For this family,
it's a chance at a new beginning.
728
00:34:38,201 --> 00:34:39,331
As hard as they work,
729
00:34:39,411 --> 00:34:43,501
it still would have taken years for Jose's
family to have built a home like this.
730
00:34:43,582 --> 00:34:47,002
It's an honor to get to see it
for the first time through their eyes.
731
00:34:47,085 --> 00:34:49,745
[all] ...tres, dos, uno.
732
00:34:49,838 --> 00:34:50,958
[Carmen] Welcome home.
733
00:34:51,423 --> 00:34:54,383
-[all cheering]
-Wow!
734
00:34:54,467 --> 00:34:55,637
Diantre!
735
00:34:56,344 --> 00:34:59,014
[Jose speaking Spanish]
736
00:34:59,097 --> 00:35:01,387
He's so fired up. [Zac laughs]
737
00:35:01,474 --> 00:35:03,814
[Carmen] "Diantre" is like "Golly-gee!"
738
00:35:04,185 --> 00:35:05,185
[Carmen] Ta-daa!
739
00:35:05,270 --> 00:35:07,940
-[Darin] Hey, this is your room.
-[Jose] This is cool.
740
00:35:08,273 --> 00:35:11,233
Bookshelves.
You need a whole room for your books.
741
00:35:12,736 --> 00:35:15,026
That's the most excited he's been,
looking like, "Whoa."
742
00:35:15,113 --> 00:35:17,823
-[Zac] Yeah.
-What do you wanna be when you grow up?
743
00:35:17,907 --> 00:35:19,867
-[Jose] An astronomer.
-Oh, really?
744
00:35:19,951 --> 00:35:23,541
-NASA and then...
-[Darin] He's going for NASA.
745
00:35:23,622 --> 00:35:24,662
[Zac laughing]
746
00:35:24,748 --> 00:35:27,288
[Carmen] Let's go see
the rest of the house.
747
00:35:30,503 --> 00:35:33,973
-So this is your new kitchen.
-[Jose] It looks, like, fancy!
748
00:35:35,842 --> 00:35:37,802
[Jose] This is from Operation Blessing.
749
00:35:37,886 --> 00:35:39,886
[Darin] If you keep your hydration up,
750
00:35:39,971 --> 00:35:42,181
your brain retains more information.
751
00:35:42,265 --> 00:35:46,595
So every day, when you wake up,
first thing to do, grab some fresh water
752
00:35:46,686 --> 00:35:49,556
'cause you'll be smarter
and you'll be able to read more books.
753
00:35:49,648 --> 00:35:50,478
[Darin] Deal?
754
00:35:51,274 --> 00:35:52,114
All right.
755
00:35:52,192 --> 00:35:53,742
[Carmen speaking Spanish]
756
00:35:53,818 --> 00:35:55,278
[woman speaking Spanish]
757
00:35:55,362 --> 00:35:56,992
[Carmen] They're super happy.
758
00:35:58,114 --> 00:36:01,704
[Zac] For Jose and his family,
this new pad is a palace.
759
00:36:02,327 --> 00:36:04,747
I'm reminded that
in our world of consumption,
760
00:36:05,246 --> 00:36:07,166
we don't need much to be truly happy.
761
00:36:07,248 --> 00:36:13,088
[Carmen] My goal is to have...
every house in this one road solar.
762
00:36:13,463 --> 00:36:16,633
I know it's not enough... nearly enough.
763
00:36:16,716 --> 00:36:18,676
You help one person, you help...
764
00:36:19,469 --> 00:36:21,179
everyone he touches.
765
00:36:21,721 --> 00:36:23,391
-[keys jingling]
-[girl giggling]
766
00:36:25,141 --> 00:36:27,061
-This is your house.
-Thank you.
767
00:36:27,143 --> 00:36:28,483
-[Darin] Hey...
-[Carmen laughing]
768
00:36:28,561 --> 00:36:31,111
-[Darin] Welcome to your new home.
-All right.
769
00:36:31,648 --> 00:36:32,728
Progress feels good.
770
00:36:33,650 --> 00:36:37,200
[Zac] All of these hurricane stories have
the same common thread:
771
00:36:37,654 --> 00:36:40,324
the component to recovery is people...
772
00:36:40,824 --> 00:36:42,954
coming together for the common good.
773
00:36:47,497 --> 00:36:50,167
[salsa music]
774
00:36:53,336 --> 00:36:56,756
[Zac] The process of rebuilding
and repairing has come a long way,
775
00:36:57,340 --> 00:36:59,760
but there's still so much more to do.
776
00:37:00,552 --> 00:37:04,062
One thing's for sure: Puerto Rico's future
looks better than ever.
777
00:37:09,436 --> 00:37:12,806
But the climate is changing,
and I can't ignore that fact.
778
00:37:13,982 --> 00:37:16,232
It affects my choices every single day.
779
00:37:16,776 --> 00:37:19,736
And while small efforts are being made
to slow the effects,
780
00:37:19,821 --> 00:37:23,371
large-scale weather disasters
like hurricanes, floods, and fires
781
00:37:23,450 --> 00:37:25,160
are becoming the new norm.
782
00:37:25,785 --> 00:37:28,075
And, sooner or later,
we'll all be affected.
783
00:37:30,582 --> 00:37:33,292
San Juan can serve as a model
for the rest of the world
784
00:37:33,626 --> 00:37:36,916
in that we need to start rethinking
how we consume everything,
785
00:37:37,005 --> 00:37:38,585
from our food to our power.
786
00:37:39,799 --> 00:37:42,839
Striving for sustainability
is easier said than done,
787
00:37:42,927 --> 00:37:45,177
and I know I have a long way to go.
788
00:37:45,680 --> 00:37:47,640
But I feel grateful for the small lessons
789
00:37:47,724 --> 00:37:49,684
that I've learned
on this beautiful island.
790
00:37:53,354 --> 00:37:56,024
I'm really proud that
I got to sign my name on that wall.
791
00:37:56,107 --> 00:37:59,187
But Puerto Rico left
a way bigger mark on me.
792
00:37:59,277 --> 00:38:04,317
♪ After the hell that you've been through
What could I even say? ♪