1 00:00:12,763 --> 00:00:17,233 [Zac imitating David Attenborough] Energy.Here on this strange world, 2 00:00:17,309 --> 00:00:18,849 it is all around us. 3 00:00:20,979 --> 00:00:25,439 It boils just under the surface of this black, rocky terrain. 4 00:00:27,110 --> 00:00:31,660 When this bizarre planet hurtles through the galaxy at such a fast rate, 5 00:00:32,324 --> 00:00:34,834 it causes a great force to flow. 6 00:00:38,413 --> 00:00:41,543 And that force is with us always. 7 00:00:42,543 --> 00:00:44,043 [Zac] The force is all around us. 8 00:00:48,966 --> 00:00:51,006 [Zac] No, this is planet Earth. 9 00:00:52,427 --> 00:00:53,717 And I'm still on it... 10 00:00:53,804 --> 00:00:54,644 Hi! 11 00:00:54,721 --> 00:00:55,931 [Zac] Chilling. 12 00:00:56,014 --> 00:00:58,104 [Darin laughing] Hey, Zac! 13 00:00:58,850 --> 00:01:00,810 How's it going over there? 14 00:01:01,311 --> 00:01:03,401 [Zac] It's kind of chilly. How is it over there? 15 00:01:03,480 --> 00:01:04,440 It's kinda nice! 16 00:01:04,523 --> 00:01:06,323 [Zac laughing] 17 00:01:14,616 --> 00:01:16,906 [Zac] But this isn't just anywhere on Earth. 18 00:01:17,286 --> 00:01:19,036 We're on a small Nordic island, 19 00:01:19,621 --> 00:01:23,961 where 100% of the electricity comes from a renewable energy source... 20 00:01:24,668 --> 00:01:27,628 produced by heat from volcanic activity under the surface 21 00:01:27,713 --> 00:01:31,383 and the force from the magnificent cascading waterfalls. 22 00:01:32,926 --> 00:01:37,466 We're gonna see firsthand how these incredible natural and renewable forces 23 00:01:37,556 --> 00:01:40,016 are harnessed and used for power. 24 00:01:41,476 --> 00:01:44,806 And try out some of the local flavors along the way. 25 00:01:48,108 --> 00:01:50,438 This is Iceland. 26 00:01:57,618 --> 00:01:59,288 Let me start at the beginning. 27 00:01:59,870 --> 00:02:01,790 A few years ago, I met Darin. 28 00:02:01,872 --> 00:02:05,042 -I can't feel my feet or my hands. -I'm proud of you, bro. 29 00:02:05,125 --> 00:02:06,165 Yeah. 30 00:02:06,251 --> 00:02:08,881 [Zac] He's a guru of healthy living and superfoods. 31 00:02:08,962 --> 00:02:11,172 Yes, great. Thank you so much. Really appreciate it. 32 00:02:11,256 --> 00:02:14,586 [Zac] You could say he wrote the book on the subject. Literally. 33 00:02:14,926 --> 00:02:17,386 [Darin] A healthy lifestyle, solid principles. 34 00:02:17,471 --> 00:02:20,811 Darin and I are traveling around the world to find some new perspectives 35 00:02:20,891 --> 00:02:22,731 on some very old problems. 36 00:02:22,809 --> 00:02:25,149 [Darin] That's Mother Earth, bro. 37 00:02:25,562 --> 00:02:28,822 Searching for healthy, sustainable living solutions for the planet... 38 00:02:28,899 --> 00:02:29,729 [Zac] Wow. 39 00:02:29,816 --> 00:02:31,186 [Zac] ...and all who live on it. 40 00:02:31,276 --> 00:02:32,816 Woo-hoo! 41 00:02:32,903 --> 00:02:34,703 Ignore the crazy white guy. 42 00:02:34,780 --> 00:02:36,780 [Zac] And hey, you gotta eat too, right? 43 00:02:36,865 --> 00:02:37,985 You don't have to eat it. 44 00:02:38,075 --> 00:02:40,865 -How does it move like that? -[woman] Oh, my God. [laughing] 45 00:02:40,952 --> 00:02:43,792 [Zac] It's time to get... Down to Earth. 46 00:02:47,292 --> 00:02:48,252 Trippy. 47 00:02:52,464 --> 00:02:54,474 [Zac] One of the most unique things about Iceland 48 00:02:54,549 --> 00:02:59,179 is that there are extreme geothermal activities going on underneath your feet 49 00:02:59,262 --> 00:03:01,142 throughout the entire country. 50 00:03:02,140 --> 00:03:05,480 The combination of volcanic activity  and cold climate 51 00:03:05,560 --> 00:03:09,820 has earned Iceland the nickname  "Land of Fire and Ice." 52 00:03:10,273 --> 00:03:11,653 But this one is good. 53 00:03:12,109 --> 00:03:13,609 Is it rolling? It is rolling. 54 00:03:16,029 --> 00:03:20,329 [Zac] We're in south Iceland on the Reykjanes Peninsula, headed east. 55 00:03:21,868 --> 00:03:26,708 On the far side of this scenic lake lies a small village called Laugarvatn. 56 00:03:27,624 --> 00:03:31,674 On the edge of town, built on the coast, is a geothermal wellness center. 57 00:03:32,170 --> 00:03:34,260 And this is our new friend Siggy. 58 00:03:34,881 --> 00:03:36,931 -[Siggy] Perfect view! -[Darin] Wow. 59 00:03:37,384 --> 00:03:40,474 Across the lake, we have the most active volcano in Iceland. 60 00:03:40,554 --> 00:03:43,854 When it's erupting, you know, it can be nice to be here in the hot tub 61 00:03:43,932 --> 00:03:45,812 and enjoy a nice volcano. 62 00:03:46,810 --> 00:03:48,520 [Zac] Do you do that? Has that happened? 63 00:03:48,603 --> 00:03:50,233 -Absolutely. Yeah. -Really? 64 00:03:50,313 --> 00:03:53,283 -You're just watching the volcano go off. -When I was growing up, 65 00:03:53,358 --> 00:03:57,108 I was just in my living room at home, you know, watching the volcano. 66 00:03:57,195 --> 00:03:58,775 -Having a popcorn. -[Darin] Really? 67 00:03:58,864 --> 00:04:01,074 -Wow. -[Darin] You're from this village? 68 00:04:01,158 --> 00:04:02,698 [Siggy] Yeah, born and raised. 69 00:04:03,034 --> 00:04:06,334 Hekla tends to go just about every ten years. 70 00:04:06,830 --> 00:04:09,790 -[Darin] Wow. -It has now been, I think, 17 years. 71 00:04:09,875 --> 00:04:10,705 Ooh! 72 00:04:10,792 --> 00:04:12,882 -So it's gonna be a big one. -It's due anytime. 73 00:04:12,961 --> 00:04:14,921 -Maybe tonight! -Maybe tonight. 74 00:04:15,005 --> 00:04:16,875 [Zac] But that's not why we're here. 75 00:04:16,965 --> 00:04:21,545 We have a fantastic tradition, baking a rye bread in the springs outside. 76 00:04:21,970 --> 00:04:23,890 The sands are boiling... 77 00:04:23,972 --> 00:04:25,852 -[Darin] The sands are boiling? -Yeah. 78 00:04:25,932 --> 00:04:28,602 You're gonna bake bread in the sand? 79 00:04:28,685 --> 00:04:30,145 -Right. -[Zac] How does that... 80 00:04:30,228 --> 00:04:32,438 -Wow. -I'm very curious to see how this works. 81 00:04:33,148 --> 00:04:35,608 -[Siggy] We can do this in minus 20. -[Darin] Wow! 82 00:04:36,026 --> 00:04:39,486 This is what my grandma was doing, my mom was doing, and-- 83 00:04:39,571 --> 00:04:40,411 [Zac] Really? 84 00:04:40,781 --> 00:04:44,201 So over here we have the ingredients for this rye bread. 85 00:04:44,284 --> 00:04:45,874 -You wanna do the honors? -I could do it. 86 00:04:45,952 --> 00:04:47,582 -Yeah, sure. -[Darin] We're going. 87 00:04:47,662 --> 00:04:49,292 [Siggy] Yeah, it's like five cups of rye. 88 00:04:49,372 --> 00:04:50,962 Then we have the flour. 89 00:04:51,333 --> 00:04:55,303 You know, you're starting to bake bread, in Iceland, next to... 90 00:04:55,378 --> 00:04:56,878 -Next to a volcano. -[Darin] ...a lake. 91 00:04:56,963 --> 00:04:58,763 Yeah, this is the craziest thing ever. 92 00:04:58,840 --> 00:05:00,340 [Siggy] Yeah, two cups of sugar. 93 00:05:00,425 --> 00:05:01,545 Baking powder, yeah. 94 00:05:02,886 --> 00:05:04,676 So we have one liter of milk. 95 00:05:04,763 --> 00:05:06,603 [Darin] It's a retirement plan, Zac. 96 00:05:06,681 --> 00:05:09,061 Always have a fallback. In this... 97 00:05:09,142 --> 00:05:12,352 -.001% of people make it in this industry. -Exactly. 98 00:05:12,437 --> 00:05:15,517 [Darin] A loaf business in your back pocket is a really good plan. 99 00:05:15,607 --> 00:05:17,227 I don't even need an oven. 100 00:05:17,317 --> 00:05:18,567 You do not need an oven. 101 00:05:18,652 --> 00:05:20,532 [Zac] How am I gonna make it in there? 102 00:05:20,612 --> 00:05:22,492 Oh, boy. Oh, boy. 103 00:05:23,156 --> 00:05:25,446 -[Zac] I didn't get all of it. -[Siggy chuckles] Yeah. 104 00:05:25,534 --> 00:05:27,414 -Straight in. -[Darin] I wanna taste it. 105 00:05:28,119 --> 00:05:29,199 [Zac] No way! 106 00:05:29,788 --> 00:05:30,618 All right! 107 00:05:36,211 --> 00:05:38,091 -Oh, yeah. -[Siggy chuckling] 108 00:05:38,171 --> 00:05:40,631 -That's good. -Did you forget that was in there? 109 00:05:41,174 --> 00:05:44,804 -Yeah, well. A little bit. -[Zac laughing mockingly] 110 00:05:46,179 --> 00:05:48,599 -[Darin] Oh, now what? -[Siggy] Yeah, just so the... 111 00:05:48,682 --> 00:05:50,892 The hot spring water doesn't get inside of it. 112 00:05:50,976 --> 00:05:52,806 That's how close the water is gonna get to it. 113 00:05:52,894 --> 00:05:54,944 -Abso... Absolutely. -[Zac] Wow. 114 00:05:55,021 --> 00:05:58,151 -And we're good to go. -[Darin] Wow. It's like the easiest ever. 115 00:05:59,192 --> 00:06:02,362 -[Siggy] Underneath it here... -[Darin] It's literally steaming... sand. 116 00:06:02,445 --> 00:06:04,195 -[Zac] Whoa! -[Darin] Whoa, look at that! 117 00:06:05,323 --> 00:06:08,033 -[Zac] Wow. -[Darin] So, literally, this is the oven. 118 00:06:08,118 --> 00:06:10,288 [Siggy] Yeah, we put down bread in this oven... 119 00:06:10,370 --> 00:06:12,540 -[Darin] Whoa, that's warm. -...same time yesterday. 120 00:06:12,622 --> 00:06:15,212 So we'll try one that you put in 24 hours ago, 121 00:06:15,292 --> 00:06:17,252 -and then put in some for the next. -Right. 122 00:06:17,752 --> 00:06:20,172 -[Siggy] You wanna do the honors? -Yes, please. I'd love to. 123 00:06:21,047 --> 00:06:22,087 [Darin] Oh, wow. 124 00:06:23,717 --> 00:06:26,757 -[Siggy] Scratch it there, right? -[Darin] What's the temperature? 125 00:06:26,845 --> 00:06:30,055 [Siggy] It's about boiling. In Celsius, it's about 95. 126 00:06:30,599 --> 00:06:31,929 -And that's it? -That's it. 127 00:06:32,017 --> 00:06:34,557 -Is it super hot? -Yeah, it's best to... 128 00:06:35,103 --> 00:06:37,233 [Siggy] Yeah, you can see... this. 129 00:06:38,064 --> 00:06:39,074 -[Darin] Wow. -You know-- 130 00:06:39,149 --> 00:06:40,939 [Zac] My feet are hot right now. [laughing] 131 00:06:41,026 --> 00:06:46,656 [Siggy] This bread actually tastes great with, like, smoked trout and egg. 132 00:06:46,740 --> 00:06:48,410 So first we're gonna... 133 00:06:49,576 --> 00:06:50,786 cook the eggs. 134 00:06:51,411 --> 00:06:53,081 -[Zac] Are you gonna get some eggs? -Yeah! 135 00:06:53,163 --> 00:06:54,043 [Zac] All right! 136 00:06:55,206 --> 00:06:56,036 [Darin] Wow. 137 00:06:57,208 --> 00:06:58,878 Yeah, 13 minutes is good. 138 00:06:59,461 --> 00:07:00,591 Just like a regular... 139 00:07:01,046 --> 00:07:03,466 But you don't know how long it takes to boil an egg, do you? 140 00:07:03,548 --> 00:07:05,378 -I don't. -[Zac laughing] 141 00:07:05,467 --> 00:07:08,427 [Siggy] But while the eggs are cooking, why don't we look inside? 142 00:07:09,554 --> 00:07:12,274 [Zac] Yeah. I just didn't want to touch it 'cause I thought it was hot. 143 00:07:12,599 --> 00:07:14,099 It's quite hot, actually. 144 00:07:15,185 --> 00:07:16,935 [all laughing] 145 00:07:17,020 --> 00:07:18,270 It is quite hot? 146 00:07:18,647 --> 00:07:19,857 It is quite hot. 147 00:07:19,940 --> 00:07:21,440 [Zac laughing] 148 00:07:21,524 --> 00:07:23,194 I'm just kind of waiting for you. 149 00:07:23,276 --> 00:07:24,736 [Siggy groans] OK. 150 00:07:26,237 --> 00:07:28,567 -Well, there you have it. -[Zac] Whoa, cool! 151 00:07:28,657 --> 00:07:30,447 -So, you can just pull it off? -Yeah. 152 00:07:30,909 --> 00:07:33,239 -[Zac] Oh, it smells unbelievable. -[Darin] Wow! 153 00:07:34,788 --> 00:07:36,668 -[Zac sniffs] -Holy cow. 154 00:07:37,749 --> 00:07:39,539 -Can I take some? -Yeah, yeah, yeah. 155 00:07:44,381 --> 00:07:45,591 Oh, my God. 156 00:07:45,924 --> 00:07:48,184 Yeah, it is... it's definitely hot! 157 00:07:48,635 --> 00:07:50,045 [mumbling] How are you holding that? 158 00:07:51,096 --> 00:07:52,346 This is wonderful bread. 159 00:07:52,430 --> 00:07:55,180 Yeah, a lot of guests say it's more like a cake or something. 160 00:07:55,266 --> 00:07:57,766 Yeah, it tastes like a... It's almost like chocolate cake. 161 00:07:57,852 --> 00:07:59,772 -[Darin] Hold on. -Man, that's great. 162 00:08:01,356 --> 00:08:02,686 [Zac] There he goes again. 163 00:08:03,024 --> 00:08:04,154 Not that I can talk. 164 00:08:04,484 --> 00:08:06,654 -[Darin] Wow. -[Zac] This is the best bread. 165 00:08:06,987 --> 00:08:09,567 -That's really good. -[man] Hey, Zac! Save some for the crew. 166 00:08:09,656 --> 00:08:12,486 -[mumbling] Aw, I ate it all. -[Siggy laughing] 167 00:08:15,036 --> 00:08:16,906 [mumbling] Well, how would I feed it to Corey? 168 00:08:16,997 --> 00:08:18,997 [all laughing] 169 00:08:21,960 --> 00:08:24,960 -Hey, Corey, you want [bleep]? -[all laughing] 170 00:08:27,090 --> 00:08:28,840 [Zac] The crew can dig up their own loaf. 171 00:08:29,884 --> 00:08:31,684 In about 24 hours. 172 00:08:32,345 --> 00:08:34,595 Behind you here, we have the big hot spring. 173 00:08:34,681 --> 00:08:35,521 [Darin] Yeah. 174 00:08:35,598 --> 00:08:39,058 And we use this one to heat up all the houses in the village. 175 00:08:39,144 --> 00:08:42,444 We heat up the pavement, so we don't have to shovel the snow all winter. 176 00:08:42,522 --> 00:08:44,362 -[Zac] Really? -So we just, you know, we... 177 00:08:44,441 --> 00:08:47,151 -[Darin laughing] That's awesome. -We use it in any way we can. 178 00:08:47,235 --> 00:08:49,235 [Darin] You just have to live with volcanoes. 179 00:08:50,071 --> 00:08:50,911 [Siggy] Yeah. 180 00:08:50,989 --> 00:08:52,409 [Darin laughing] 181 00:08:52,490 --> 00:08:53,320 [Siggy] All right. 182 00:08:53,908 --> 00:08:55,948 -Cover up the boiling pit. -Right. 183 00:08:56,036 --> 00:08:57,576 [Darin laughing] 184 00:08:57,662 --> 00:09:00,332 It's gotta be the weirdest phenomena. You're just walking along, like, 185 00:09:00,415 --> 00:09:01,825 "It's really hot right here." 186 00:09:02,959 --> 00:09:05,839 "Is that hot?" "Yeah, it's boiling, so..." [laughing] 187 00:09:12,093 --> 00:09:14,013 Now we pop this out right here. 188 00:09:15,138 --> 00:09:16,098 [Zac] Perfect! 189 00:09:17,015 --> 00:09:18,975 -[Siggy] The texture of it. -[Zac] Look at that. 190 00:09:19,059 --> 00:09:21,899 [Darin] There you go. Butter it up, baby. 191 00:09:21,978 --> 00:09:24,978 -[Zac] That's good. -Smoked trout... from the lake. 192 00:09:25,065 --> 00:09:26,685 -That's smoked trout? -Yeah. 193 00:09:27,484 --> 00:09:29,404 [Darin and Zac chuckling] 194 00:09:29,486 --> 00:09:30,606 [Zac] This looks so good. 195 00:09:30,695 --> 00:09:33,985 -Breakfast is served! -[Zac] Is this for me? Aw, thank you! 196 00:09:34,074 --> 00:09:35,244 -It's good. -A little fiber. 197 00:09:35,325 --> 00:09:36,695 Mmm! 198 00:09:36,785 --> 00:09:38,365 [Zac mumbling] Oh, man. That's so good. 199 00:09:38,703 --> 00:09:41,043 All right, who else wants to try this? 200 00:09:41,122 --> 00:09:42,542 Corey, you wanna try some? 201 00:09:42,624 --> 00:09:44,504 [all laughing] 202 00:09:44,584 --> 00:09:46,464 [Siggy] There's plenty for everyone! 203 00:09:46,544 --> 00:09:48,054 [Zac] Michael, come on. 204 00:09:48,129 --> 00:09:50,719 [all laughing] 205 00:09:50,799 --> 00:09:53,469 It's very good. It's very... There's a lot going on. 206 00:09:53,551 --> 00:09:55,971 -[Zac] Yeah, it's very complex. -[all laughing] 207 00:09:56,054 --> 00:09:58,064 -Beautiful! Yeah! -Unreal! 208 00:09:58,139 --> 00:09:59,809 [Zac] Thank you. That was very good. 209 00:10:00,600 --> 00:10:01,560 Oh, yeah. 210 00:10:05,480 --> 00:10:08,860 [Zac] We're headed west, to the southern peninsula region of the island. 211 00:10:08,942 --> 00:10:11,572 -Look at that. Oh, my God. -[Zac] The terrain looks so exotic, 212 00:10:12,112 --> 00:10:13,992 it's easy to forget that this is Earth. 213 00:10:14,072 --> 00:10:15,992 [Zac] Yeah, this is cool. This looks like Mordor. 214 00:10:16,074 --> 00:10:17,704 [Darin, as Gollum] Give me the precious. 215 00:10:18,159 --> 00:10:20,449 No, it's... Sméagol, it's mine. I said it's mine. 216 00:10:20,537 --> 00:10:23,787 And don't call it... your precious, OK? I'm uncomfortable right now. 217 00:10:23,873 --> 00:10:26,543 -[laughing] -Let go of it. It's not yours. 218 00:10:26,626 --> 00:10:28,956 [as Gollum] Oh, I love to touch it. 219 00:10:29,045 --> 00:10:30,955 -Oh, yes. -[guffaws] 220 00:10:31,381 --> 00:10:32,591 [Zac] But while it looks cool, 221 00:10:32,674 --> 00:10:34,804 it's what's going on underneath the surface 222 00:10:34,884 --> 00:10:36,594 that makes this area so unique. 223 00:10:37,137 --> 00:10:40,177 For it's right here that two of the great continents meet. 224 00:10:40,557 --> 00:10:42,347 "Bridge between two continents." 225 00:10:43,893 --> 00:10:46,603 Whoa.There's an English side. 226 00:10:46,729 --> 00:10:49,729 I was just staring at the picture for a good ten seconds. 227 00:10:49,816 --> 00:10:51,776 -Oh, "bridge between continents." -Yeah. 228 00:10:51,860 --> 00:10:54,280 -There you go. -All caps up top, there it is. 229 00:10:54,779 --> 00:10:57,319 So we got... two tectonic plates. 230 00:10:57,907 --> 00:10:59,277 [Zac] Oh, that makes sense. 231 00:10:59,367 --> 00:11:00,737 [Zac laughing] 232 00:11:00,827 --> 00:11:04,077 [Zac] Plate tectonics is the theory that our planet's surface is broken up 233 00:11:04,164 --> 00:11:07,004 into several rigid sections of thick rock. 234 00:11:07,083 --> 00:11:10,503 There's roughly seven major plates that make up the continents... 235 00:11:10,587 --> 00:11:13,457 and many minor plates that fill up the rest of the Earth's crust. 236 00:11:14,174 --> 00:11:15,054 [Zac sighs] 237 00:11:15,592 --> 00:11:16,592 [Zac] Whoa! 238 00:11:16,676 --> 00:11:20,556 [Zac] These are the Eurasian and North American tectonic plates, 239 00:11:20,638 --> 00:11:23,308 and they're constantly spreading apart from each other 240 00:11:23,391 --> 00:11:27,021 at a rate of about two and a half centimeters per year. 241 00:11:27,103 --> 00:11:29,733 May not seem like much, but over millions of years... 242 00:11:29,814 --> 00:11:30,984 you get the picture. 243 00:11:31,065 --> 00:11:33,025 We gotta see which side feels better. 244 00:11:33,109 --> 00:11:35,109 -Yeah, I wanna go home anyway. -[Darin laughing] 245 00:11:35,195 --> 00:11:37,445 [Darin] So I'll stay here on this continent, 246 00:11:37,947 --> 00:11:39,697 and you go to the other continent. 247 00:11:39,782 --> 00:11:43,202 [Zac] This bridge allows us to walk from one moving tectonic plate 248 00:11:43,286 --> 00:11:46,786 all the way to the other... which is weird, if you think about it. 249 00:11:47,248 --> 00:11:51,588 Darin promises me it's safe, as he sends me across the bridge. 250 00:11:52,295 --> 00:11:53,205 This is so wild. 251 00:11:54,297 --> 00:11:55,967 [Darin laughing] 252 00:11:56,049 --> 00:11:59,639 [shouting] Hey, how's it feel in the North American continent? 253 00:11:59,719 --> 00:12:01,469 [Zac] It's kinda chilly. How's it over there? 254 00:12:01,554 --> 00:12:02,564 It's kinda nice! 255 00:12:03,223 --> 00:12:05,143 [Darin] I like the European vibe. 256 00:12:07,852 --> 00:12:09,652 [wind blowing] 257 00:12:09,729 --> 00:12:11,439 [both laughing] 258 00:12:11,522 --> 00:12:13,442 -[Zac] I'm gonna come back over. -Are you... 259 00:12:13,524 --> 00:12:15,324 Yeah, I'm done with America. 260 00:12:15,944 --> 00:12:19,164 [Zac] The friction from the shifting plates releases magma, 261 00:12:19,239 --> 00:12:21,989 which causes an incredible amount of heat to be released 262 00:12:22,075 --> 00:12:24,035 and work its way up to the surface. 263 00:12:24,535 --> 00:12:27,865 This is the catalyst to geothermal energy. 264 00:12:27,956 --> 00:12:29,416 [Darin] Hey, don't spit! 265 00:12:29,499 --> 00:12:31,129 [Zac laughing] 266 00:12:31,209 --> 00:12:32,459 [Zac] You read my mind. 267 00:12:33,253 --> 00:12:34,753 [Darin] I can't choose! 268 00:12:35,296 --> 00:12:37,296 [Zac laughing] 269 00:12:37,966 --> 00:12:41,176 [Darin] Hey, you know, it's... fricking freezing out. 270 00:12:41,636 --> 00:12:43,466 We gotta see if we can find some... 271 00:12:44,055 --> 00:12:45,925 Some geothermal warmth... 272 00:12:46,599 --> 00:12:49,729 -at this plant. Somewhere. -[Zac] Yeah. 273 00:12:53,231 --> 00:12:55,981 [Zac] OK, so we understand where all this heat comes from. 274 00:12:56,651 --> 00:12:58,491 It's time to see how it's harnessed. 275 00:12:59,070 --> 00:13:00,240 [Darin] There it is. 276 00:13:00,571 --> 00:13:05,491 This is one of four geothermal plants in Iceland. 277 00:13:05,576 --> 00:13:06,406 Sick. 278 00:13:07,870 --> 00:13:11,170 -[Darin] That is a building, right there. -[Zac] Wow. For sure. 279 00:13:13,126 --> 00:13:16,456 -Investigative powers. -Absolutely. Activate. That's great. 280 00:13:16,546 --> 00:13:17,456 [both laughing] 281 00:13:18,214 --> 00:13:20,344 [Zac] To explain this process  from beginning to end, 282 00:13:20,842 --> 00:13:23,972 we're meeting Marta, the managing director of Natural Resources, 283 00:13:24,053 --> 00:13:26,473 and Sandra, the plant's geologist. 284 00:13:27,682 --> 00:13:30,312 [Marta] Here's where we convert the geothermal energy 285 00:13:30,393 --> 00:13:32,313 into useful electricity. 286 00:13:32,395 --> 00:13:35,315 And we have pipelines connecting each field towards here. 287 00:13:35,398 --> 00:13:38,108 -[Zac] They all feed into this... thing? -[Marta] This. 288 00:13:38,192 --> 00:13:39,192 Yeah. 289 00:13:39,277 --> 00:13:40,567 [Zac] The facility's big. 290 00:13:40,653 --> 00:13:42,703 It spans over three square miles. 291 00:13:42,780 --> 00:13:45,450 To date, there are 64 bore holes, 292 00:13:45,533 --> 00:13:48,293 each drilled almost a mile deep into the ground. 293 00:13:48,369 --> 00:13:51,159 That's about a 500-story building, or... 294 00:13:51,664 --> 00:13:54,714 four and a quarter Empire State Buildings. 295 00:13:54,792 --> 00:13:55,752 That's deep. 296 00:13:56,252 --> 00:13:58,672 But where does the electricity come into it? 297 00:13:58,755 --> 00:14:00,915 -How do... 'Cause you have steam. -Mm-hmm. 298 00:14:01,007 --> 00:14:03,927 And then steam's essentially pouring into this. 299 00:14:04,010 --> 00:14:05,300 How does it convert? 300 00:14:05,803 --> 00:14:09,183 You have big rotors and rotor blades. 301 00:14:09,265 --> 00:14:11,845 So the steam enters the turbine, and then it starts to rotate. 302 00:14:11,934 --> 00:14:13,064 -OK. -And then, 303 00:14:13,144 --> 00:14:15,154 you can turn the rotation into electricity. 304 00:14:15,229 --> 00:14:17,479 -Wow. -That turbine is here in the middle. 305 00:14:17,565 --> 00:14:20,105 So that's just one massive turbine that's spinning? 306 00:14:20,193 --> 00:14:23,073 -[Marta] Yeah, 45 megawatts per turbine. -Wow. 307 00:14:23,154 --> 00:14:24,864 -Forty-five megawatts! -Yeah. 308 00:14:24,947 --> 00:14:29,697 [Zac] Forty-five megawatts can run 45,000 homes. 309 00:14:29,786 --> 00:14:34,206 Yeah, that's a lot of energy coming out of just one steam-powered turbine. 310 00:14:34,290 --> 00:14:37,840 [Marta] But also we get water coming up from the well. 311 00:14:37,919 --> 00:14:40,629 And the water we use to heat up fresh water, 312 00:14:40,713 --> 00:14:43,843 -which we need a lot of all year round. -Wow. 313 00:14:43,925 --> 00:14:45,755 So, my dad works at a nuclear power plant. 314 00:14:46,135 --> 00:14:49,715 And whenever you're generating any form of electricity or power, 315 00:14:49,806 --> 00:14:52,636 -there's always some sort of harmful side. -Yeah. 316 00:14:52,725 --> 00:14:56,185 Are there any downsides to producing energy this way? 317 00:14:56,270 --> 00:14:58,820 Um... Of course there are always some downsides. 318 00:14:58,898 --> 00:15:02,648 The magma contains CO2 and also hydrogen sulfide. 319 00:15:02,735 --> 00:15:06,065 But this plant makes about 3% of what it would emit 320 00:15:06,155 --> 00:15:08,365 if it was run by fossil fuel. 321 00:15:08,449 --> 00:15:09,369 [Darin] Wow. 322 00:15:09,450 --> 00:15:14,000 [Zac] Fossil fuel plants include coal, petroleum, natural gas, and others, 323 00:15:14,080 --> 00:15:15,420 and in 2017, 324 00:15:15,498 --> 00:15:20,168 fossil fuels accounted for 63% of the United States' electricity production. 325 00:15:20,253 --> 00:15:22,843 Sixty-three versus zero? [scoffs] 326 00:15:22,922 --> 00:15:24,342 We definitely have a long way to go. 327 00:15:24,924 --> 00:15:27,014 Here at this plant, we are taking... 328 00:15:27,510 --> 00:15:30,180 uh... most of the gases and... 329 00:15:30,263 --> 00:15:34,393 re-injecting them into the rock, where it mineralizes, so it forms rocks. 330 00:15:34,475 --> 00:15:37,595 -You actually create more rocks from... -Within the rocks, yeah. 331 00:15:37,687 --> 00:15:39,307 -Do you wanna see it? -Absolutely. 332 00:15:39,397 --> 00:15:40,227 Yeah, for sure. 333 00:15:40,314 --> 00:15:41,154 [Darin] Right. 334 00:15:41,774 --> 00:15:42,864 [Zac] Whoa, cool. 335 00:15:43,693 --> 00:15:45,403 Sweet. I wonder why that's there. 336 00:15:46,237 --> 00:15:48,277 Hmm. Guess I'll never know. 337 00:15:49,323 --> 00:15:52,083 -[Darin] Wow. Yeah. -[Marta] It's quite magnificent to see. 338 00:15:52,160 --> 00:15:53,160 [Darin] How cool is this? 339 00:15:53,244 --> 00:15:55,044 -[Zac] So cool. -[Darin] Just plug in your car 340 00:15:55,121 --> 00:15:58,581 -with the power that's here. -[Marta] Utilizing what nature gives you. 341 00:15:59,750 --> 00:16:03,550 Wow, this is really... looks, like, apocalyptic, a little bit. 342 00:16:03,629 --> 00:16:06,049 -It's kind of intense, huh? -Yeah, it's crazy. 343 00:16:06,132 --> 00:16:08,682 [Sandra] I've been working in this field for more than ten years, 344 00:16:08,759 --> 00:16:10,849 but I still haven't gotten used to it. 345 00:16:12,430 --> 00:16:13,680 [Zac] Whoa, look at that! 346 00:16:16,142 --> 00:16:17,352 [Darin] [bleep] hell! 347 00:16:17,935 --> 00:16:20,765 -Dude. -Oh, my God! 348 00:16:20,855 --> 00:16:24,315 -[Zac] This is like Jurassic Park. -[Darin] That's Mother Earth, bro. 349 00:16:24,901 --> 00:16:26,281 [Darin] That's some power. 350 00:16:27,236 --> 00:16:28,986 [Zac] There's something else going on here. 351 00:16:29,071 --> 00:16:32,371 There is something else. What are you guys really doing with the energy? 352 00:16:32,450 --> 00:16:35,410 [Darin] Where's the aircrafts? Where are the UFOs? 353 00:16:35,495 --> 00:16:36,695 Where's the elves? 354 00:16:36,787 --> 00:16:39,287 Exactly. 355 00:16:41,667 --> 00:16:42,627 Ready? 356 00:16:42,710 --> 00:16:43,540 Yeah. 357 00:16:44,545 --> 00:16:47,295 [steam roaring] 358 00:16:50,259 --> 00:16:53,549 [Zac] Since you can't hear us, here's what you're missing. 359 00:16:54,180 --> 00:16:57,770 That crazy tower of steam is their latest drill site. 360 00:16:58,392 --> 00:17:00,602 And that was just finished the night before. 361 00:17:01,354 --> 00:17:05,404 Eventually, that will all be harnessed and sent back to the facility. 362 00:17:06,234 --> 00:17:07,654 [Zac shouting] That's intense! 363 00:17:07,735 --> 00:17:12,405 [Zac] This is so powerful, the ground is literally shaking. 364 00:17:12,490 --> 00:17:15,620 [steam roaring] 365 00:17:15,701 --> 00:17:17,621 [Sandra] These are bore hole houses. 366 00:17:17,703 --> 00:17:22,003 So inside each and every house, down beneath, there's a very deep drill. 367 00:17:22,083 --> 00:17:25,043 -[Darin] This is where you inject the CO2? -[Sandra] Yeah. 368 00:17:25,127 --> 00:17:26,747 -[Darin] Wow. -[Sandra] Mm-hmm. 369 00:17:26,837 --> 00:17:30,547 [Sandra] Here we inject the gases that we capture into the well 370 00:17:30,633 --> 00:17:33,683 that reaches about 2,000 meters down. 371 00:17:34,011 --> 00:17:35,931 [Zac] As the steam turns the turbines, 372 00:17:36,013 --> 00:17:39,023 the waste CO2 is collected, diluted in water, 373 00:17:39,100 --> 00:17:41,520 and then piped deep back into the Earth. 374 00:17:41,602 --> 00:17:44,942 There, it chemically fuses to the porous volcanic rock 375 00:17:45,022 --> 00:17:47,192 below the Earth's surface and solidifies, 376 00:17:47,275 --> 00:17:49,735 so it never gets a chance to harm the atmosphere. 377 00:17:49,819 --> 00:17:52,149 [Sandra] So this is how it looks like down there. 378 00:17:52,238 --> 00:17:55,868 As you can see, there are lots of pores in the rock. 379 00:17:55,950 --> 00:17:57,700 So it's kind of like a sponge. 380 00:17:58,536 --> 00:18:00,866 -Wow. -And here you can see... 381 00:18:00,955 --> 00:18:03,205 like, what we are making out of the gases. 382 00:18:03,291 --> 00:18:04,671 So this is actually... 383 00:18:04,750 --> 00:18:08,460 -[Zac] Gold? -[laughs] ...mineralized hydrogen sulfide. 384 00:18:08,921 --> 00:18:10,631 So, fool's gold. [laughing] 385 00:18:10,715 --> 00:18:12,255 It makes fool's gold. 386 00:18:12,341 --> 00:18:15,141 Then, this is the mineralized CO2. 387 00:18:15,219 --> 00:18:16,349 Oh, really? 388 00:18:16,429 --> 00:18:18,759 -[Zac] So it's calcified? -It's calcified! 389 00:18:18,848 --> 00:18:19,848 [Zac] Cool! 390 00:18:19,932 --> 00:18:21,102 [Zac] This is crazy. 391 00:18:21,183 --> 00:18:22,693 Fake diamond and fool's gold. 392 00:18:22,768 --> 00:18:24,058 Oh, yeah. [Sandra laughs] 393 00:18:24,145 --> 00:18:26,645 This is actually a method  that has been developed here 394 00:18:26,731 --> 00:18:29,571 and this is something that could be done elsewhere. 395 00:18:29,650 --> 00:18:32,650 -Right. -So we hope that this will contribute 396 00:18:32,737 --> 00:18:34,407 to the fight against climate change. 397 00:18:34,488 --> 00:18:39,038 This could be an answer for many industries 398 00:18:39,118 --> 00:18:41,868 around the world that have excess CO2. 399 00:18:41,954 --> 00:18:44,334 -Oh, yeah. -[Darin] Let's get that out there, man. 400 00:18:45,291 --> 00:18:47,961 -[Zac] Can't wait to tell the world! -[Sandra] Thank you, guys. 401 00:19:00,681 --> 00:19:02,391 [Zac] Apparently, I'm not a Viking 402 00:19:02,475 --> 00:19:05,475 until I do a fire and ice massage back at the hotel. 403 00:19:06,103 --> 00:19:09,233 I've been told that there's no better way to relax than... 404 00:19:09,315 --> 00:19:10,435 Here's the Viking challenge. 405 00:19:10,524 --> 00:19:12,694 If you want to be a real Icelandic Viking, 406 00:19:13,277 --> 00:19:15,277 you have to go in here, into the cold tub, 407 00:19:15,363 --> 00:19:17,323 and then you can go a little bit into the hot one. 408 00:19:17,406 --> 00:19:19,826 -[Darin] Awesome. -[Zac] Wait... what are we doing? 409 00:19:19,909 --> 00:19:22,079 -Start with the cold? -[woman] Yes. 410 00:19:22,161 --> 00:19:23,951 -[woman chuckles] -This looks great. 411 00:19:25,122 --> 00:19:26,752 -[woman chuckling] -That is cold. 412 00:19:26,832 --> 00:19:28,172 Is it cold? 413 00:19:29,126 --> 00:19:30,956 [inhales deeply, exhales] 414 00:19:32,546 --> 00:19:35,046 [Darin inhaling deeply] 415 00:19:35,132 --> 00:19:36,512 [Zac] Fifteen seconds. 416 00:19:36,842 --> 00:19:38,512 [laughing] 417 00:19:40,096 --> 00:19:41,386 Just came to cheer you on. 418 00:19:42,223 --> 00:19:43,183 -Yeah! -[woman] Woo! 419 00:19:43,265 --> 00:19:45,265 That's Darin! Darin is Viking! 420 00:19:45,351 --> 00:19:47,401 -[woman chuckling] -Da-da! 421 00:19:47,478 --> 00:19:48,558 Well done. 422 00:19:48,938 --> 00:19:52,018 -I'm just going to get in the hot one. -Oh, come on! 423 00:19:53,484 --> 00:19:55,574 It's cold! It's cold as [bleep]. 424 00:19:55,653 --> 00:19:56,703 [Darin] Come on. 425 00:19:56,779 --> 00:19:58,949 [woman] I recommend doing it. It's very good for you. 426 00:19:59,031 --> 00:20:01,281 [Darin] Get in there. Don't make me force you. 427 00:20:01,784 --> 00:20:03,914 Peer pressure, at its worst. 428 00:20:04,578 --> 00:20:05,498 [chuckling] 429 00:20:05,579 --> 00:20:07,039 Don't have to do this. 430 00:20:07,832 --> 00:20:08,752 [grunts] 431 00:20:09,959 --> 00:20:11,669 -[Darin laughing] -Screw you. 432 00:20:12,002 --> 00:20:13,422 [groans, grunts] 433 00:20:13,504 --> 00:20:14,764 [Darin] It's all in the breath. 434 00:20:15,339 --> 00:20:16,589 [laughing] 435 00:20:16,674 --> 00:20:18,264 I'm compartmentalizing the pain. 436 00:20:18,884 --> 00:20:21,264 I'm proud of you, bro. Yeah! 437 00:20:21,929 --> 00:20:24,429 [Darin] Uh-huh. It's the initiation! 438 00:20:25,391 --> 00:20:27,271 -[Zac exhales sharply] -Five seconds. 439 00:20:28,936 --> 00:20:30,646 I can't feel my feet or my hands. 440 00:20:30,730 --> 00:20:31,610 [Darin laughing] 441 00:20:32,690 --> 00:20:34,940 -[Zac exhales] Hoo-hoo-hoo! -[Darin] Good job. 442 00:20:42,116 --> 00:20:44,366 -Ow, now it burns! Oh, jeez! -[Darin laughing] 443 00:20:46,704 --> 00:20:48,624 So, are you ready for your treatment now? 444 00:20:48,706 --> 00:20:50,366 -[Darin] Absolutely. -Excellent. 445 00:20:50,458 --> 00:20:52,458 You... You go back in the ice. 446 00:20:53,002 --> 00:20:54,502 [Zac laughing] 447 00:20:54,587 --> 00:20:56,047 Now we got, uh... 448 00:20:56,422 --> 00:20:58,422 -hot stones, cold stones? -[woman] Yes. 449 00:20:58,507 --> 00:21:01,087 [Zac] The treatment uses hot and cold stones, 450 00:21:01,177 --> 00:21:04,507 called thermotherapy and cryotherapy. 451 00:21:04,597 --> 00:21:05,967 And it works like this. 452 00:21:06,056 --> 00:21:06,926 [Zac groans] 453 00:21:07,016 --> 00:21:11,056 [Zac] The hot stones relax the muscles, creating higher oxygenation levels. 454 00:21:11,145 --> 00:21:15,185 After that, the cold stones are applied to then reduce inflammation and pain 455 00:21:15,274 --> 00:21:18,744 by constricting the blood vessels, causing an increase in circulation. 456 00:21:18,819 --> 00:21:20,069 [woman] Just take a deep breath. 457 00:21:20,154 --> 00:21:22,164 [Zac] Jeez, that's freezing! 458 00:21:22,239 --> 00:21:23,869 [Darin and woman laughing] 459 00:21:24,283 --> 00:21:27,793 [Zac] Being a Viking has never felt so good. 460 00:21:32,625 --> 00:21:34,665 Darin says he's planned something fun. 461 00:21:36,629 --> 00:21:38,509 I'm afraid to find out what that is. 462 00:21:39,131 --> 00:21:40,091 [Darin] Chocolate shop. 463 00:21:40,466 --> 00:21:42,126 [Zac] Wait, chocolate? [scoffs] 464 00:21:42,218 --> 00:21:43,218 Sick artwork. 465 00:21:43,302 --> 00:21:44,932 [Zac] Yes, that is fun. 466 00:21:46,096 --> 00:21:47,676 -Hi! Welcome to Omnom. -[Zac] Hey. 467 00:21:47,765 --> 00:21:48,595 [Darin] Thank you. 468 00:21:48,682 --> 00:21:51,942 [Zac] Omnom is a local company that does chocolate right. 469 00:21:52,019 --> 00:21:54,729 [Kjartan] We source our own cocoa beans and do everything from scratch. 470 00:21:54,814 --> 00:21:57,274 [Zac] The milk and sea salt are all locally sourced, 471 00:21:57,358 --> 00:22:00,438 and the cacao beans are fair trade, sustainably sourced, 472 00:22:00,528 --> 00:22:02,658 and roasted right here on the premises. 473 00:22:02,988 --> 00:22:04,448 I feel like we got the Golden Ticket. 474 00:22:04,532 --> 00:22:06,452 [Kjartan] You guys wanna see how we make it? 475 00:22:06,534 --> 00:22:07,374 [Darin] Absolutely. 476 00:22:07,451 --> 00:22:10,371 [Zac] They have some of the most unique blends of flavors and ingredients 477 00:22:10,454 --> 00:22:12,584 mixed into their chocolate bars that I've ever seen. 478 00:22:12,665 --> 00:22:15,995 And now, we get a chance to create our own custom bars. 479 00:22:16,794 --> 00:22:20,424 -[Zac] It's backwards. It says "Monmo." -[Darin] Oh, yeah. 480 00:22:20,506 --> 00:22:23,586 -[Zac] All right, suited and booted. -Cool. Let's go make some chocolate. 481 00:22:24,134 --> 00:22:26,014 [Zac] Time for me to go Oompa Loompa. 482 00:22:26,512 --> 00:22:27,892 [Kjartan] See in the grinder. 483 00:22:27,972 --> 00:22:31,182 Wow, dude, that looks gnarly. If you stuck your hand in there... 484 00:22:32,476 --> 00:22:35,056 -[exaggerating] Argh! -[Darin laughing] 485 00:22:36,814 --> 00:22:39,734 I got a bowl for you. I got some chocolate running. Let's go get some. 486 00:22:39,817 --> 00:22:42,607 Chocolate running? Oh, whoa. 487 00:22:42,695 --> 00:22:46,275 [Kjartan] So we got a dark chocolate, licorice chocolate, and black and burnt. 488 00:22:46,365 --> 00:22:47,445 Man... 489 00:22:47,867 --> 00:22:49,077 [Zac] That is thick! 490 00:22:49,743 --> 00:22:51,293 You could never have a river of this. 491 00:22:52,955 --> 00:22:55,365 This is dark chocolate, so we need to cool it down. 492 00:22:55,457 --> 00:22:58,787 Pour around two-thirds directly here on the table. 493 00:22:59,587 --> 00:23:01,587 -[Darin] Oh, yeah! -[Zac] That is dense. 494 00:23:01,672 --> 00:23:04,882 Perfect. Basically, you're just gonna be moving it back and forth. 495 00:23:04,967 --> 00:23:07,137 [Zac] Move it back and forth? How do you move... 496 00:23:07,219 --> 00:23:08,719 [Kjartan] So just kind of like push it. 497 00:23:08,804 --> 00:23:10,144 And you need to move fast. 498 00:23:10,222 --> 00:23:11,432 -Oh, really? -New to that. 499 00:23:11,974 --> 00:23:14,984 -You gotta move, Zac, you gotta move. -[Zac] I don't really know how. 500 00:23:15,060 --> 00:23:17,560 It's getting further and further away. [laughing] 501 00:23:17,646 --> 00:23:20,356 [Kjartan] Now direct the flow directly into the bowl again. 502 00:23:20,441 --> 00:23:21,401 [Zac] In one go? 503 00:23:21,483 --> 00:23:24,613 [Kjartan] Just create like this kind of river and try to follow to grab it. 504 00:23:25,112 --> 00:23:26,532 Oops! [Zac laughs] 505 00:23:26,614 --> 00:23:27,914 [Zac] Five-second rule. 506 00:23:27,990 --> 00:23:29,740 -Let's see where we're at. -Whoa. 507 00:23:29,825 --> 00:23:31,785 -[Zac] That's so good. -We're ready to mold it. 508 00:23:31,869 --> 00:23:33,079 -Oopsy. -Really. 509 00:23:34,622 --> 00:23:35,752 I'll be over here. 510 00:23:36,665 --> 00:23:39,165 [Kjartan] We have some popped organic Icelandic barley. 511 00:23:39,251 --> 00:23:40,381 [Darin] Oh, beautiful. 512 00:23:40,794 --> 00:23:42,964 We have salted almond with some Icelandic seawater 513 00:23:43,047 --> 00:23:44,547 that we use to salt the almonds. 514 00:23:44,632 --> 00:23:47,132 Some of the cocoa nibs, and these are kind of like rum and rais... 515 00:23:47,217 --> 00:23:49,427 -Green raisins from Spain. -[Zac] Wow. 516 00:23:52,473 --> 00:23:54,523 And now, it's ready for your first try. 517 00:23:54,600 --> 00:23:55,640 [Darin] Oh, yeah. 518 00:23:56,101 --> 00:23:58,401 -So you make whatever you want here? -[Kjartan] Yep. 519 00:23:58,479 --> 00:23:59,979 [Zac] I'm definitely adding these. 520 00:24:00,064 --> 00:24:01,444 Licorice. I'll try Arctic thyme. 521 00:24:01,815 --> 00:24:03,725 [Zac] You can't possibly mess up chocolate. 522 00:24:04,193 --> 00:24:06,073 So, unlike Darin, I'm gonna go for it... 523 00:24:06,153 --> 00:24:07,203 big time. 524 00:24:07,279 --> 00:24:10,659 Playing with the flavors and then the nutrients on top of it... 525 00:24:11,033 --> 00:24:13,043 -It's just wonderful to... -Yeah. 526 00:24:13,410 --> 00:24:16,120 -Why would you put that on anything? -What was that? 527 00:24:16,497 --> 00:24:17,327 [Zac] Ugh! 528 00:24:17,414 --> 00:24:20,504 Try the birch... [sniffs] smoked salt. It's delicious. 529 00:24:20,584 --> 00:24:21,714 [chuckles] 530 00:24:22,461 --> 00:24:24,961 -[Kjartan] Like kids at a candy store. -[Darin] This is the best. 531 00:24:25,464 --> 00:24:27,554 [Zac] Yep, I used everything. 532 00:24:27,883 --> 00:24:28,973 Nailed it! 533 00:24:29,551 --> 00:24:33,391 You know what they say, "Oompa Loompa doopity doo." 534 00:24:33,472 --> 00:24:34,972 [Kjartan] Ready to taste chocolate? 535 00:24:35,057 --> 00:24:37,137 -OK. -Yeah. Rhetorical question. 536 00:24:37,226 --> 00:24:38,976 [Kjartan] I got some varieties for you. 537 00:24:39,061 --> 00:24:40,691 This is just called Coffee and Milk. 538 00:24:40,771 --> 00:24:43,271 Instead of cocoa bean, we put coffee beans. So... 539 00:24:43,816 --> 00:24:45,276 -Which is kind of weird. -Wow. 540 00:24:47,486 --> 00:24:49,446 -That's one of the coolest things ever. -Yeah? 541 00:24:49,530 --> 00:24:52,620 Oh, man, that's amazing. And you developed that flavor or...? 542 00:24:52,700 --> 00:24:54,950 -Yeah. This is something we do. -Dude, well done. 543 00:24:55,035 --> 00:24:56,995 -You can't really lose, can you? -Right. 544 00:24:57,079 --> 00:24:59,159 You can't really... That's really cool. 545 00:24:59,248 --> 00:25:00,618 -Thank you. -Love your work. 546 00:25:00,708 --> 00:25:02,498 -Thank you. -Very, very well done. 547 00:25:02,960 --> 00:25:05,210 -Zac, this is yours. Darin, here's yours. -All right. 548 00:25:05,295 --> 00:25:06,295 Mine's thick. 549 00:25:06,380 --> 00:25:08,380 It looks like a professional made this. 550 00:25:08,465 --> 00:25:09,585 [Darin] Look at... 551 00:25:10,134 --> 00:25:11,474 [Zac laughing] 552 00:25:12,302 --> 00:25:14,052 -[Darin] Wanna try? -[Kjartan] Yeah, please. 553 00:25:15,139 --> 00:25:16,219 [Darin] Hey, by the way... 554 00:25:16,306 --> 00:25:17,176 [Zac] Wow... 555 00:25:18,017 --> 00:25:18,977 [Zac] Um... 556 00:25:19,935 --> 00:25:21,895 Mine sucks. 557 00:25:21,979 --> 00:25:23,479 ...stuff anywhere around the world. 558 00:25:23,564 --> 00:25:24,614 His bar is good. 559 00:25:25,107 --> 00:25:26,147 Stick with his bar. 560 00:25:26,525 --> 00:25:28,105 -You OK? -[Zac] No, it's all right. 561 00:25:28,193 --> 00:25:31,163 -[all laughing] -But after your professional tasting... 562 00:25:31,572 --> 00:25:33,912 -Mm, it's gonna take me a couple minutes. -Oh, yeah. 563 00:25:33,991 --> 00:25:34,991 Mine's too sweet. 564 00:25:35,492 --> 00:25:37,082 And weird. I used a weird salt. 565 00:25:37,161 --> 00:25:39,831 [all laughing] 566 00:25:39,913 --> 00:25:43,133 [Darin] That's like your mind right there. It's, like, a lot going on. 567 00:25:43,208 --> 00:25:44,248 [Zac] Too much? 568 00:25:44,585 --> 00:25:47,625 [Zac] Oh, man. [clears throat] Wow, you can easily go wrong! 569 00:25:47,713 --> 00:25:50,343 [Zac] What did I do? Just way too many ideas going on. 570 00:25:50,424 --> 00:25:52,684 -Yeah, don't... Don't hire Zac. -Oh! 571 00:25:53,677 --> 00:25:56,137 Hey, you gotta fail before you succeed. 572 00:25:56,513 --> 00:25:57,563 [Zac] Thanks, Darin. 573 00:25:58,182 --> 00:26:00,062 Who knew failing could taste so bad? 574 00:26:00,434 --> 00:26:03,154 [Zac] Man, I'm so lit on chocolate right now. 575 00:26:03,228 --> 00:26:05,018 I'd love to buy some for my friends and family. 576 00:26:05,105 --> 00:26:06,815 -[Kjartan] What do you want? -[Zac] Uh... 577 00:26:06,899 --> 00:26:09,739 [Zac] I'll err with your chocolate creation over mine. 578 00:26:09,818 --> 00:26:12,858 -[Zac] Great. Thank you so much. -Thank you so much for coming by. 579 00:26:13,238 --> 00:26:15,278 [Zac] So stoked that chocolate's a superfood. 580 00:26:15,365 --> 00:26:16,615 -[Darin] Yeah, it is. -Unreal. 581 00:26:20,746 --> 00:26:24,826 [Zac] Now we're driving east to visit Iceland's most popular tourist attraction. 582 00:26:25,167 --> 00:26:28,087 And although I enjoy those things off the beaten path, 583 00:26:28,504 --> 00:26:32,054 sometimes the most popular sites are famous for a reason. 584 00:26:32,800 --> 00:26:34,260 [Zac] We're here. This is it. 585 00:26:35,052 --> 00:26:36,102 Oh, nice. 586 00:26:37,096 --> 00:26:40,016 Oh, look at that. You already see the vapor. 587 00:26:40,099 --> 00:26:43,599 [Darin] Look at that mountain in the back. Holy [bleep]! 588 00:26:43,727 --> 00:26:45,517 Can you make sure I'm all twisted up here? 589 00:26:45,938 --> 00:26:48,068 Hey, have you met my friend, Kris Kringle? 590 00:26:48,482 --> 00:26:49,362 [Zac] Ho-ho-ho! 591 00:26:49,441 --> 00:26:50,941 And I brought presents. 592 00:26:51,026 --> 00:26:52,776 [Darin] Ho-ho-ho-ho! 593 00:26:52,861 --> 00:26:55,111 [deep voice] Have you seen my reindeer? 594 00:26:55,197 --> 00:26:56,567 Have you seen my cookies? 595 00:26:56,657 --> 00:26:58,697 -Ho-ho-ho! -Ho-ho-ho! 596 00:26:58,784 --> 00:27:01,254 [both laughing] 597 00:27:01,328 --> 00:27:02,748 Wow, that's a waterfall, man. 598 00:27:12,589 --> 00:27:14,339 [Zac] Whoa, man, look at that. 599 00:27:14,424 --> 00:27:15,264 [Darin] Wow! 600 00:27:15,342 --> 00:27:18,352 -[Zac] Ho-ho-ho. -Holy [bleep]. 601 00:27:19,429 --> 00:27:20,599 [man] You got to be careful. 602 00:27:21,014 --> 00:27:23,564 This is actually a cliff zone right here. 603 00:27:23,642 --> 00:27:25,142 -[Darin] Oh, yeah? -[Zac] Oh, OK. 604 00:27:25,227 --> 00:27:29,147 [Zac] Oh, this guy works here? Cool. So he's gonna be full of information. 605 00:27:29,731 --> 00:27:30,981 [Zac] Whoa-ho-ho! 606 00:27:31,066 --> 00:27:33,276 -[man] Yeah, so this is Gullfoss. -[Darin chuckling] 607 00:27:33,360 --> 00:27:35,990 -[Zac] My gosh! -[Darin] It's mesmerizing. 608 00:27:37,072 --> 00:27:38,662 [Darin] It hardly seems real. 609 00:27:40,409 --> 00:27:42,539 [man] Uh, it's about 30 meters high. 610 00:27:44,413 --> 00:27:45,253 [man] Um... 611 00:27:46,707 --> 00:27:47,917 [Zac] Uh... 612 00:27:48,417 --> 00:27:49,377 Right. 613 00:27:49,877 --> 00:27:53,337 You said this is one of the biggest tourist attractions... in Iceland? 614 00:27:53,422 --> 00:27:56,052 -[man] Yep. Yeah. -How many tourists a year is that? 615 00:27:57,509 --> 00:28:00,719 I'm sorry, I don't have the figures, but... but, uh... 616 00:28:01,263 --> 00:28:02,103 Um... 617 00:28:02,181 --> 00:28:04,101 -I would imagine that... -[Zac] It's a lot. 618 00:28:04,183 --> 00:28:05,023 It's a lot. 619 00:28:05,392 --> 00:28:06,272 [man] Uh... 620 00:28:07,102 --> 00:28:07,942 [Zac] Huh. 621 00:28:08,604 --> 00:28:12,114 Well, according to a quick Internet search, in 2017, 622 00:28:12,191 --> 00:28:16,781 roughly 1,340,000 people visited Gullfoss. 623 00:28:19,823 --> 00:28:23,543 [Darin] How many gallons of water do you think comes through here? 624 00:28:23,619 --> 00:28:25,829 Well, I don't speak in gallons, so... 625 00:28:25,913 --> 00:28:27,713 -[Darin] Oh, yeah. Liters? -[laughs] 626 00:28:28,790 --> 00:28:30,630 [man] I... I don't know. 627 00:28:31,168 --> 00:28:31,998 [man] Uh... 628 00:28:32,544 --> 00:28:34,344 [Zac] It turns out the answer is 629 00:28:34,421 --> 00:28:38,011 about 37,000 gallons per second in the summer 630 00:28:38,091 --> 00:28:41,601 and about 21,000 gallons per second in the winter. 631 00:28:42,262 --> 00:28:43,812 Give or take a few gallons. 632 00:28:43,889 --> 00:28:45,809 [Darin] How many waterfalls are there? 633 00:28:46,391 --> 00:28:49,231 We have endless numbers of waterfalls here. 634 00:28:49,811 --> 00:28:50,771 [man] Um... 635 00:28:51,188 --> 00:28:53,858 I mean, in every shape and size. 636 00:28:53,941 --> 00:28:57,531 I mean, we, uh... we have a lot of water. Basically. 637 00:28:59,321 --> 00:29:01,701 [Zac] I don't think this guy really works here. 638 00:29:02,157 --> 00:29:04,657 There are over 10,000 waterfalls 639 00:29:04,743 --> 00:29:07,203 of all shapes and sizes throughout Iceland. 640 00:29:08,914 --> 00:29:11,174 [Darin] How long have you been a ranger here? 641 00:29:11,250 --> 00:29:14,000 Not so long. Just, uh... started this summer. 642 00:29:14,086 --> 00:29:16,086 [Zac] Ah. OK, that explains it. 643 00:29:16,171 --> 00:29:19,011 [man] There were plans here of damming this thing. 644 00:29:19,091 --> 00:29:19,931 [Darin] Oh, really? 645 00:29:20,008 --> 00:29:21,638 Yeah, in the beginning of the 20th century, 646 00:29:21,718 --> 00:29:25,138 there was an Englishman who wanted to buy the land in order to dam it. 647 00:29:25,639 --> 00:29:28,479 One of the owners, his daughter worked so hard, 648 00:29:28,558 --> 00:29:30,518 like day and night, to protect this waterfall 649 00:29:30,602 --> 00:29:33,312 -so that it wouldn't become-- -To stop it from being a hydro plant. 650 00:29:33,397 --> 00:29:35,607 [man] Yeah, she just raised awareness 651 00:29:35,691 --> 00:29:37,821 that the waterfall in itself is actually... 652 00:29:38,318 --> 00:29:39,278 valuable. 653 00:29:39,653 --> 00:29:43,243 [Zac] Icelanders try to keep a balance between damming waterfalls for energy 654 00:29:43,323 --> 00:29:45,703 and also keeping them untouched for beauty. 655 00:29:45,784 --> 00:29:50,254 With 10,000-plus waterfalls and just ten hydroelectric plants, 656 00:29:50,330 --> 00:29:52,460 it feels like a pretty good ratio so far. 657 00:29:53,125 --> 00:29:54,125 And one more thing: 658 00:29:54,209 --> 00:29:58,759 water in motion produces negative ions,  which are known to relieve stress, 659 00:29:58,839 --> 00:30:02,299 reduce tension, fight depression,  and increase energy. 660 00:30:03,176 --> 00:30:07,596 In short, all these negative ions are creating some very positive vibes. 661 00:30:07,681 --> 00:30:09,521 [Zac] This whole town just makes me wanna go... 662 00:30:09,808 --> 00:30:10,728 [Darin] Woo-hoo! 663 00:30:11,935 --> 00:30:12,805 [Darin] Woo-hoo! 664 00:30:12,894 --> 00:30:13,904 [Zac laughing] 665 00:30:15,731 --> 00:30:17,111 [Zac] We're traveling west 666 00:30:17,441 --> 00:30:20,031 to see the oldest power station on the River Sog. 667 00:30:21,695 --> 00:30:25,615 And we're going to see firsthand how the hydropower process works! 668 00:30:25,699 --> 00:30:26,529 [Zac] Wow! 669 00:30:26,908 --> 00:30:28,788 [Zac] This is Ljósafoss Power Station, 670 00:30:28,869 --> 00:30:33,369 one of 15 hydropower stations that all together generate 75% 671 00:30:33,457 --> 00:30:34,787 of Iceland's electricity. 672 00:30:35,292 --> 00:30:38,052 And Oli right here is gonna show us  how that's possible. 673 00:30:38,712 --> 00:30:40,512 [Darin] I love places like this. 674 00:30:41,256 --> 00:30:44,126 [Zac] Oh, guys, you gotta get this one. This is amazing. 675 00:30:44,217 --> 00:30:48,467 [Zac] Here they have some interactive examples of how force generates power. 676 00:30:48,555 --> 00:30:49,765 [Darin] I'm gonna be sweating. 677 00:30:49,848 --> 00:30:51,728 [Zac] Much like water and geothermal, 678 00:30:51,808 --> 00:30:56,098 we can use our own force to create power and then store that power for later use. 679 00:30:56,188 --> 00:30:57,728 OK, now it's full. 680 00:30:57,814 --> 00:30:59,114 [Zac] Got in a quick workout 681 00:30:59,191 --> 00:31:02,031 and generated enough stored energy to run a gaming system. 682 00:31:02,110 --> 00:31:02,940 All right. 683 00:31:03,028 --> 00:31:05,658 -[Darin] We could play for 18 seconds? -Eighteen seconds. 684 00:31:07,199 --> 00:31:08,079 [Zac] After all that? 685 00:31:08,158 --> 00:31:10,868 [Zac] All that work for 18 seconds of gameplay? 686 00:31:10,952 --> 00:31:13,082 I think I'll let the water do the work instead. 687 00:31:13,163 --> 00:31:15,833 Maybe I'll be able to create more power with this one. 688 00:31:15,916 --> 00:31:17,496 [Zac] I should be better at this. 689 00:31:17,584 --> 00:31:20,214 So you have enough force to light up two small light bulbs.   690 00:31:20,295 --> 00:31:21,955 -That's all? -Yeah, that's all. That's it. 691 00:31:22,047 --> 00:31:23,087 Aw, come on. 692 00:31:23,507 --> 00:31:24,757 [Zac] And maybe not. 693 00:31:26,051 --> 00:31:28,681 -[Darin] What is this? -[Oli] This is the main attraction. 694 00:31:33,016 --> 00:31:34,476 [Oli] The Force is with you. 695 00:31:35,727 --> 00:31:37,437 -Wow, it's really deceiving. -Yeah. 696 00:31:38,480 --> 00:31:39,480 [wall humming] 697 00:31:39,564 --> 00:31:42,324 -[Oli] You wanna go too? All three? -[Zac] Oh, really? 698 00:31:42,401 --> 00:31:44,651 [wall humming] 699 00:31:44,736 --> 00:31:46,276 [Darin] Whoa! 700 00:31:48,031 --> 00:31:50,491 Yeah! That's amazing. 701 00:31:50,575 --> 00:31:53,195 [Zac] It's not about the strength of the initial hit. 702 00:31:53,286 --> 00:31:55,496 Turbines work with constant pressure. 703 00:31:55,872 --> 00:31:58,252 And that constant pressure is turned into power. 704 00:31:58,333 --> 00:32:01,253 The higher it falls down, the more you get out of it. 705 00:32:01,336 --> 00:32:03,506 [Zac] Wow, and the more force, the better. 706 00:32:03,588 --> 00:32:06,088 -The more force, the better. -The force is all around us. 707 00:32:06,591 --> 00:32:09,181 I always wanted to measure my force powers. 708 00:32:09,261 --> 00:32:10,101 [Darin] Here. 709 00:32:10,178 --> 00:32:11,468 [Zac laughing] 710 00:32:12,097 --> 00:32:13,767 -[wall humming] -[Darin laughing] 711 00:32:13,849 --> 00:32:15,179 [Zac] Darin, look at that! 712 00:32:15,267 --> 00:32:17,267 [Zac laughing] 713 00:32:17,352 --> 00:32:20,362 [Darin imitating Yoda] Hmm. Force is strong with you, hmm? 714 00:32:20,439 --> 00:32:24,069 Hey! What the heck? Is that four? In two days. 715 00:32:25,152 --> 00:32:26,822 [Oli] This is the actual power station. 716 00:32:27,320 --> 00:32:28,910 These are the turbines. 717 00:32:28,989 --> 00:32:30,529 -[Darin] Wow. -[Zac] That's crazy. 718 00:32:30,615 --> 00:32:33,025 [Zac] Would it be possible to see how they work underground? 719 00:32:33,118 --> 00:32:34,198 -[Oli] Sure. -[Zac] Nice! 720 00:32:34,578 --> 00:32:38,618 I'm not gonna come all the way to Iceland to not go underground and see turbines. 721 00:32:39,332 --> 00:32:43,132 Fifteen stories down are the tops of the turbines. 722 00:32:43,211 --> 00:32:45,711 And even further below are the inner workings. 723 00:32:46,298 --> 00:32:48,798 I'm pretty sure this isn't part of the normal tour. 724 00:32:49,885 --> 00:32:52,425 -[Darin] Wow. -Holy sh... 725 00:32:53,597 --> 00:32:54,427 [Zac] Sick! 726 00:32:54,973 --> 00:32:57,103 [Zac] We're headed down just a few more stories 727 00:32:57,184 --> 00:32:59,694 to see the actual water that turns these bad boys. 728 00:32:59,769 --> 00:33:01,609 [Zac laughing] Whoa! 729 00:33:01,688 --> 00:33:03,518 -[Darin] Wow! -[Oli] We're back in nature. 730 00:33:03,607 --> 00:33:06,897 We're literally going in a cave. [Darin laughs] 731 00:33:06,985 --> 00:33:09,395 -[Zac] This is so rad! -[Darin] Wild! 732 00:33:11,031 --> 00:33:14,951 [Zac] Into what may or may not be Val Kilmer's actual Batcave. 733 00:33:15,660 --> 00:33:17,750 [Zac] This is one of the weirdest things. 734 00:33:17,829 --> 00:33:20,869 [water roaring] 735 00:33:21,541 --> 00:33:22,831 -[Darin] Wow! -[Zac] Cool! 736 00:33:24,419 --> 00:33:27,919 [Oli] We can take this tunnel and exit to the outside. 737 00:33:28,006 --> 00:33:29,796 [Darin] Oh, my God! 738 00:33:30,175 --> 00:33:31,005 [Zac laughing] 739 00:33:31,092 --> 00:33:32,302 [Darin] Holy... 740 00:33:33,887 --> 00:33:37,137 -[Zac] What the [bleep]? -[Darin] That's literally the building... 741 00:33:37,599 --> 00:33:39,349 up to the cave. 742 00:33:39,434 --> 00:33:42,194 We will actually exit at the surface, and we don't have to walk up 743 00:33:42,270 --> 00:33:44,730 those 15 flights of stairs. 744 00:33:44,814 --> 00:33:47,284 [Zac] Electricity is easy to take for granted. 745 00:33:47,359 --> 00:33:50,569 I just assume that when I flip on a switch, the lights will come on. 746 00:33:50,654 --> 00:33:53,114 But this place gives me much greater appreciation 747 00:33:53,198 --> 00:33:55,328 for what it takes to make electricity. 748 00:33:55,408 --> 00:33:56,988 -[Zac humming] -[Oli] Here we are. 749 00:33:57,077 --> 00:34:00,037 And flowing water that's powerful enough to run an entire city 750 00:34:00,121 --> 00:34:02,081 and not increase our carbon footprint? 751 00:34:02,958 --> 00:34:04,288 Well, that's just amazing. 752 00:34:04,376 --> 00:34:06,416 Oh, it just pops up  in the middle of nowhere? 753 00:34:06,503 --> 00:34:09,973 You would never know there's a giant alien tunnel. 754 00:34:10,715 --> 00:34:12,045 That is so awesome. 755 00:34:12,551 --> 00:34:16,141 [Zac] It's inspirational to see a country running so clean and green. 756 00:34:16,221 --> 00:34:20,891 Harnessing the elements like wind, sun, and even ocean waves 757 00:34:20,976 --> 00:34:22,976 are things that everyone could be doing more of. 758 00:34:23,061 --> 00:34:25,361 [Darin] That's a contribution to the planet. I love that. 759 00:34:25,438 --> 00:34:26,518 [Oli] Yes. 760 00:34:28,400 --> 00:34:29,690 [Zac] It's been a long day. 761 00:34:29,776 --> 00:34:33,526 So we're both looking forward to a nice, relaxing car ride back to the city. 762 00:34:52,924 --> 00:34:54,514 [silently] 763 00:34:58,471 --> 00:35:00,101 [screaming] Argh! 764 00:35:00,181 --> 00:35:01,601 [Zac laughing] 765 00:35:02,058 --> 00:35:03,098 That was a nice try. 766 00:35:03,518 --> 00:35:05,398 [laughs hysterically] 767 00:35:06,980 --> 00:35:08,150 [man] We got this guy. 768 00:35:09,399 --> 00:35:10,569 [Zac] Oh! 769 00:35:10,650 --> 00:35:13,150 Nice. I'm glad you could lip-read all that. 770 00:35:13,236 --> 00:35:15,736 -[man] That was good. -[laughing] That was perfect. 771 00:35:16,156 --> 00:35:17,486 [Zac laughing] Ah! 772 00:35:17,574 --> 00:35:18,664 [bleep] 773 00:35:26,374 --> 00:35:29,424 [Zac] Time for dinner. As always, we like to keep it local. 774 00:35:29,502 --> 00:35:30,962 Oh, push. 775 00:35:31,046 --> 00:35:33,796 I usually check ahead if they can do anythingvegan for Darin. 776 00:35:33,882 --> 00:35:35,382 -Hey there, Chef. -This place can. 777 00:35:35,467 --> 00:35:36,927 -How are you doing? -Nice to meet you. 778 00:35:37,010 --> 00:35:38,720 -It's a pleasure. -[chef] Welcome to Dill. 779 00:35:39,638 --> 00:35:41,058 [Zac] What are we having today? 780 00:35:41,139 --> 00:35:42,809 Hopefully, something interesting for you. 781 00:35:42,891 --> 00:35:45,601 -All Viking food. -All Viking food, yeah. [laughing] 782 00:35:45,685 --> 00:35:46,765 Before we go any further, 783 00:35:46,853 --> 00:35:50,113 know that this is one of the best  restaurants in Iceland, 784 00:35:50,190 --> 00:35:54,530 and Chef Kári is known for gathering  and preserving only local ingredients 785 00:35:54,611 --> 00:35:57,821 to prepare traditional, contemporary Icelandic dishes. 786 00:35:57,906 --> 00:36:00,826 -[Zac] What do you preserve it in? -We do salting. We do drying. 787 00:36:00,909 --> 00:36:02,369 We do fermenting. 788 00:36:02,452 --> 00:36:04,202 So all this stuff that's, like, in jars and... 789 00:36:04,287 --> 00:36:07,617 [Kári ] Yeah. For example, I got raspberries this summer. 790 00:36:07,999 --> 00:36:09,379 So you're doing salted raspberries? 791 00:36:09,459 --> 00:36:11,419 -I'm doing salted raspberries, yeah. -Ah, cool! 792 00:36:11,503 --> 00:36:14,593 I have no idea what I'm gonna use it with. But... [laughs] 793 00:36:18,760 --> 00:36:19,840 [Darin] What is that? 794 00:36:20,345 --> 00:36:22,255 -This is what Darin eats regularly. -Yeah. 795 00:36:26,851 --> 00:36:29,651 -[Darin] Looks like leaves on my lawn. -[Kári laughs] 796 00:36:29,729 --> 00:36:32,439 [Kári] This is actually leaves from my backyard. 797 00:36:32,941 --> 00:36:33,941 Oh, cool! 798 00:36:34,401 --> 00:36:35,241 [Darin] We eat 'em? 799 00:36:35,318 --> 00:36:38,568 -[Kári] No, you don't have to eat them. -[Darin] I kind of have to, don't I? 800 00:36:39,698 --> 00:36:42,078 [Kári] Have some water. It dries... dries up. 801 00:36:43,660 --> 00:36:45,160 Yeah. Yeah. 802 00:36:45,245 --> 00:36:47,035 -[Zac] Your eyes are watering. -A little barky. 803 00:36:47,122 --> 00:36:49,292 [all laughing] 804 00:36:49,374 --> 00:36:51,634 [woman joins in the laughing] 805 00:36:51,710 --> 00:36:53,630 [clicking tongue] 806 00:36:53,712 --> 00:36:56,302 [Kári] Well, on these sticks, you've got rutabaga and carrot 807 00:36:56,381 --> 00:36:58,381 from... early last season. 808 00:36:58,466 --> 00:36:59,796 -Cool. -[Kári] On yours, 809 00:36:59,884 --> 00:37:03,304 carrot, but around it is wrapped bacon cut of lamb 810 00:37:03,388 --> 00:37:05,058 that's been dung smoked. 811 00:37:06,099 --> 00:37:08,099 -Dung smoked? -[Kári] Dung smoked, yeah. 812 00:37:08,184 --> 00:37:09,734 -Really? That's... -[bleep] smoked. Yeah. 813 00:37:09,811 --> 00:37:11,561 Really? So that's like [bleep] and hay? 814 00:37:11,646 --> 00:37:13,976 Yeah. Very traditional way of smoking in Iceland. 815 00:37:14,065 --> 00:37:15,815 Really? 'Cause it lasts long, or... 816 00:37:15,900 --> 00:37:20,110 If you've looked around Iceland, there's not much of forests or trees. 817 00:37:20,196 --> 00:37:22,366 -Oh yeah, [bleep] burns. -Yeah. 818 00:37:22,449 --> 00:37:27,539 I've never had any specific thing I'm gonna put in my mouth burned with it, 819 00:37:27,620 --> 00:37:29,580 I don't think. Maybe I have. 820 00:37:30,123 --> 00:37:32,213 Probably have. I don't know. Who cares? 821 00:37:32,292 --> 00:37:34,212 [Zac] Talk about using what you've got. 822 00:37:34,294 --> 00:37:37,764 Burning dried sheep dung when you don't have wood. [chuckling] 823 00:37:37,839 --> 00:37:40,719 This is a whole new twist on "when life gives you lemons." 824 00:37:40,800 --> 00:37:43,010 -Oh, yeah. -Oh, yeah, there's that smokey... 825 00:37:43,094 --> 00:37:44,604 It doesn't taste like dung. 826 00:37:44,679 --> 00:37:45,679 [laughing] 827 00:37:46,097 --> 00:37:48,097 [Kári] This is tartare... 828 00:37:48,183 --> 00:37:50,853 -[Zac] Tartare. -[Kári] ...of, uh, reindeer. 829 00:37:52,145 --> 00:37:54,975 -[Kári] Have you had reindeer before? -[Darin] Rudolph. 830 00:37:55,064 --> 00:37:57,444 -[Kári] It's Rudolph, yeah. -[Darin] You're gonna eat Rudolph? 831 00:37:58,067 --> 00:37:58,937 Wow. 832 00:37:59,027 --> 00:38:01,697 [Kári] This reindeer was a female and was shot by myself. 833 00:38:01,780 --> 00:38:02,610 -[Zac] Really? -Yes. 834 00:38:02,697 --> 00:38:04,237 -So you went out and got this one. -Yeah. 835 00:38:04,324 --> 00:38:07,544 It's like a lottery. You can't just go and hunt the reindeer. 836 00:38:07,619 --> 00:38:10,959 Loads of people apply, and there's only 1,500 that get picked. 837 00:38:11,039 --> 00:38:13,749 -[Zac] You still gotta go out and get it. -[Kári] Yeah. 838 00:38:14,459 --> 00:38:15,499 You won't get this. 839 00:38:15,585 --> 00:38:16,705 That's OK. 840 00:38:16,795 --> 00:38:19,585 [Zac] I definitely respect the fact that he hunted this himself, 841 00:38:19,672 --> 00:38:22,012 and also that he uses every part of the animal. 842 00:38:22,091 --> 00:38:24,891 The hunting lottery system ensures that the reindeer population 843 00:38:24,969 --> 00:38:27,099 is humanely managed for the winter. 844 00:38:27,180 --> 00:38:29,850 -[Kári] Have you had reindeer before? -[Zac] This is my first time. 845 00:38:31,267 --> 00:38:32,097 Mmm. 846 00:38:36,356 --> 00:38:38,316 Oh, wow. That's very good. 847 00:38:38,817 --> 00:38:41,237 -[Kári] Does it remind you of anything? -[Zac] It's not gamey. 848 00:38:42,362 --> 00:38:44,532 -[Zac] It doesn't taste like chicken. -[Kári] No. 849 00:38:44,614 --> 00:38:47,034 Oh. Yeah, if I had to compare it to something: 850 00:38:47,116 --> 00:38:49,156 steak in, uh... in Japan. 851 00:38:49,244 --> 00:38:51,794 -Wagyu? -Yeah, Wa... Something like that. 852 00:38:51,871 --> 00:38:52,711 [Kári] Yeah. 853 00:38:52,789 --> 00:38:55,999 To be honest, it is a lot of work to go and shoot a reindeer. 854 00:38:56,084 --> 00:38:58,924 I had to walk 70 kilometers in total to get that. 855 00:38:59,003 --> 00:39:02,093 I had to carry it on my back, and like up and down. 856 00:39:02,173 --> 00:39:05,803 So, like, I'm not gonna throw anything... away. 857 00:39:05,885 --> 00:39:08,135 -[Darin] Makes you appreciate it more. -Yeah, exactly. 858 00:39:08,221 --> 00:39:12,101 -[Kári] I hate, hate throwing food away. -Very cool. 859 00:39:12,684 --> 00:39:15,314 [Zac] Now it's time for a nice plant-based dessert. 860 00:39:15,395 --> 00:39:16,515 What a cool combo. 861 00:39:17,105 --> 00:39:18,605 -There you go. -Beautiful. 862 00:39:19,023 --> 00:39:22,693 [Zac] For those who don't know, rutabaga is a yellow turnip. 863 00:39:22,777 --> 00:39:26,527 And while a root vegetable is  a pretty weird thing to put in a dessert, 864 00:39:26,614 --> 00:39:28,204 here they use what they have. 865 00:39:28,283 --> 00:39:30,243 -[Zac] Oh, man. -[Kári] You like that? 866 00:39:30,326 --> 00:39:31,616 That's so good. 867 00:39:31,703 --> 00:39:33,623 That has so many different... 868 00:39:33,705 --> 00:39:35,535 There's so much going on with that. 869 00:39:35,623 --> 00:39:36,673 Oh, yeah, like... 870 00:39:37,625 --> 00:39:40,415 [Zac] Normally, dill is one of those things in dishes, and you're like, 871 00:39:40,503 --> 00:39:42,133 -"Why is it there?" -[Kári] Why that? 872 00:39:42,213 --> 00:39:45,303 And this just perfectly fits in. It's just enough. 873 00:39:45,842 --> 00:39:49,892 [Darin] America, you go and it's... it's overpowered with sweet, 874 00:39:49,971 --> 00:39:51,931 or it's chocolate and vanilla,  875 00:39:52,015 --> 00:39:56,305 and, like, this is, like, 27 flavors and textures and... 876 00:39:56,394 --> 00:39:59,064 [Zac] That's one of the best desserts I've ever had. Bravo! 877 00:39:59,147 --> 00:39:59,977 [Darin] Oh! 878 00:40:01,357 --> 00:40:02,187 Yeah! 879 00:40:02,275 --> 00:40:04,485 -Thanks for stopping. -That was good. Unreal. 880 00:40:06,446 --> 00:40:08,106 [Zac] For our last stop on the trip, 881 00:40:08,197 --> 00:40:11,827 we're heading southwest to an outdoor geothermal spa 882 00:40:11,910 --> 00:40:14,000 called the Blue Lagoon. 883 00:40:14,621 --> 00:40:16,581 This incredibly popular hotspot 884 00:40:16,664 --> 00:40:19,544 gets its heat from the nearby geothermal energy plants, 885 00:40:19,626 --> 00:40:23,046 which empty here in an area known as Resource Park. 886 00:40:23,546 --> 00:40:26,666 This is Albert, the brains behind the whole operation. 887 00:40:26,758 --> 00:40:29,298 For decades, Albert has been a pioneer 888 00:40:29,385 --> 00:40:32,305 in the environmental movement before there even really was one. 889 00:40:32,388 --> 00:40:34,768 [Darin] We hear you're the, uh... visionary. 890 00:40:34,849 --> 00:40:35,979 [Albert chuckling] 891 00:40:36,059 --> 00:40:37,479 Well, they call me that. 892 00:40:37,560 --> 00:40:41,810 I'm just a mechanical engineer interested in renewable energy. 893 00:40:42,398 --> 00:40:44,688 I was brought up with my grandparents, 894 00:40:45,109 --> 00:40:48,739 and nothing were wasted at all at home. 895 00:40:48,821 --> 00:40:50,161 Everything was used. 896 00:40:50,239 --> 00:40:52,529 That's a recurring theme, I feel like, in Iceland. 897 00:40:52,617 --> 00:40:53,657 Yeah, exactly. 898 00:40:54,077 --> 00:40:59,417 And it is in that way this Resource Park thinking started. 899 00:40:59,499 --> 00:41:00,669 Sustainability. 900 00:41:00,750 --> 00:41:04,670 [Zac] Resource Park is a collective of different companies in the area, 901 00:41:04,754 --> 00:41:08,304 all built upon harvesting the hot water and other byproducts 902 00:41:08,383 --> 00:41:10,343 from the surrounding energy plants. 903 00:41:10,426 --> 00:41:12,846 Methanol, cosmetics, agriculture, 904 00:41:12,929 --> 00:41:15,099 and even farm-raised tropical fish 905 00:41:15,181 --> 00:41:18,641 are all industries thriving in this area as a result of byproducts  906 00:41:18,726 --> 00:41:20,476 from the geothermal process. 907 00:41:20,561 --> 00:41:24,361 [Albert] One of the goals is society without waste. 908 00:41:24,649 --> 00:41:26,819 Better usage of the resource 909 00:41:26,901 --> 00:41:30,451 and supporting sustainable development in society. 910 00:41:31,239 --> 00:41:33,949 -Amazing! -So you were way ahead of the... 911 00:41:34,033 --> 00:41:35,703 so-called "green movement." 912 00:41:35,785 --> 00:41:38,405 -I didn't know what "green movement" was. -Right. 913 00:41:38,496 --> 00:41:40,416 -[Zac laughing] -But this is no science. 914 00:41:40,498 --> 00:41:43,418 -This is common sense! Nothing else. -Common sense, exactly! 915 00:41:43,501 --> 00:41:47,381 [Darin] So where was the first pool, then? Was it very close to the facility? 916 00:41:47,463 --> 00:41:50,513 [Albert] The Blue Lagoon was not like this in the beginning. 917 00:41:51,217 --> 00:41:56,257 It was just a small pool adjacent to the power plant over there. 918 00:41:56,347 --> 00:41:57,467 There was a guy 919 00:41:58,099 --> 00:42:02,899 which came into my office. He was extremely bad of psoriasis. 920 00:42:03,229 --> 00:42:05,439 He had been in and out of hospitals. 921 00:42:05,523 --> 00:42:07,783 He asked, "Can I bathe in this?" 922 00:42:07,859 --> 00:42:11,779 And I said to him, "OK, you have to be in this corner, on your own risk." 923 00:42:12,280 --> 00:42:13,740 He went in, he went out. 924 00:42:14,407 --> 00:42:16,987 Less than a week later, he came back and said, 925 00:42:17,368 --> 00:42:21,868 "For three or four days, this itching stopped completely." 926 00:42:21,956 --> 00:42:22,786 Wow! 927 00:42:22,874 --> 00:42:25,634 So, as a part of his therapy, he started coming... 928 00:42:25,710 --> 00:42:27,420 and jumping in your lagoon. 929 00:42:27,503 --> 00:42:30,383 -[Albert] Yeah. -And that started healing his psoriasis. 930 00:42:30,465 --> 00:42:32,755 [Darin] Just by using the natural... 931 00:42:32,842 --> 00:42:34,642 Just bathing in this lagoon. 932 00:42:34,719 --> 00:42:38,889 And it's rich of what? Uh, minerals, silica, things like that? 933 00:42:38,973 --> 00:42:39,893 Exactly. 934 00:42:39,974 --> 00:42:44,354 [Zac] The water here is so rich in silica, sulfur, and other minerals, 935 00:42:44,437 --> 00:42:47,607 there's a permanent psoriasis clinic here at Resource Park, 936 00:42:47,690 --> 00:42:50,530 and it's free to local Icelanders, with a doctor's referral. 937 00:42:50,610 --> 00:42:52,450 So there's more to it than just power. 938 00:42:52,528 --> 00:42:56,528 [Albert] Exactly. There are valuable, natural ingredients... 939 00:42:56,616 --> 00:42:58,116 -Absolutely. -...in it. 940 00:42:58,201 --> 00:43:03,791 Can you imagine how much waste energy comes from all these refineries... 941 00:43:04,248 --> 00:43:06,248 -Yeah. -Paper and pulp. Just name it. 942 00:43:06,334 --> 00:43:08,344 -Yeah. Absolutely. -Just name it. 943 00:43:08,961 --> 00:43:11,921 -You know... we have to open our minds. -[Darin] Yeah. 944 00:43:12,673 --> 00:43:17,683 And one thing about the Resource Park concept is to change our mindset. 945 00:43:18,346 --> 00:43:21,306 -Otherwise, long term, we don't survive. -[Darin] Right. 946 00:43:21,390 --> 00:43:24,270 [Zac] Absolutely. I love the way that you put that. 947 00:43:24,644 --> 00:43:29,444 [Zac] Long-term survival on this planet for us, and for all generations after us, 948 00:43:29,524 --> 00:43:30,734 is a pretty good idea. 949 00:43:31,192 --> 00:43:33,692 Remember, the Earth will probably always be here. 950 00:43:34,362 --> 00:43:37,032 We just might not be able to live on it  for too long. 951 00:43:38,241 --> 00:43:40,621 Albert is just one person with an idea. 952 00:43:40,701 --> 00:43:43,001 And look at how that idea has flourished. 953 00:43:43,079 --> 00:43:47,499 The fact that you have this vision, and this vision is now manifested... 954 00:43:48,000 --> 00:43:49,420 it's... it's amazing. 955 00:43:49,794 --> 00:43:53,134 Look, well, hopefully we can share your message and... and help... 956 00:43:53,214 --> 00:43:55,804 help spread that... that wider perspective. 957 00:43:56,592 --> 00:43:59,052 -[choked] Thank you, I am honored. -Yeah. 958 00:43:59,428 --> 00:44:00,638 On that note, I think... 959 00:44:01,472 --> 00:44:03,522 we're a little cold, so I think it's... 960 00:44:03,599 --> 00:44:06,269 It's time for us to probably jump in this water! 961 00:44:06,352 --> 00:44:07,522 [Albert] I think you should. 962 00:44:10,314 --> 00:44:13,444 [Zac] Iceland has seven times more tourists than locals. 963 00:44:13,526 --> 00:44:15,276 And now I understand why. 964 00:44:15,653 --> 00:44:19,663 The food, the natural beauty, and the culture all blew me away. 965 00:44:20,032 --> 00:44:22,622 But it's the renewable energy that I truly admire. 966 00:44:24,370 --> 00:44:26,460 Remember, it wasn't always like this. 967 00:44:26,539 --> 00:44:30,999 In the 1970s, Iceland was dependent on imported coal and oil. 968 00:44:31,377 --> 00:44:36,047 And the change to 100% renewable electricity didn't happen overnight. 969 00:44:36,507 --> 00:44:39,467 But big adjustments like that rarely do. 970 00:44:42,597 --> 00:44:44,267 Change has to start somewhere. 971 00:44:44,682 --> 00:44:47,312 And even if it's a little uncomfortable at first, 972 00:44:47,685 --> 00:44:50,475 if the change is for the better, it's worth it. 973 00:44:52,398 --> 00:44:54,898 Maybe it's time we all change, just a little bit, 974 00:44:55,318 --> 00:44:56,568 what we can, 975 00:44:56,652 --> 00:44:57,702 where we can. 976 00:45:00,323 --> 00:45:01,533 Before it's too late. 977 00:45:05,703 --> 00:45:09,253 If we focus our energy on working with nature rather than against it, 978 00:45:09,874 --> 00:45:12,214 look at how much energy we could get in return. 979 00:45:13,711 --> 00:45:14,591 I mean... 980 00:45:15,171 --> 00:45:17,011 it's definitely working for Iceland.