1 00:00:06,466 --> 00:00:10,678 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:37,330 --> 00:00:38,498 Wir sind wieder da. 3 00:00:38,581 --> 00:00:39,582 Wirklich? 4 00:00:42,293 --> 00:00:44,629 Macht euch bereit für neue Abenteuer. 5 00:00:44,712 --> 00:00:46,923 Wir haben nur ein paar Versuche. 6 00:00:47,006 --> 00:00:50,593 Es waren ein paar verrückte Jahre, das ist bisher passiert: 7 00:00:51,427 --> 00:00:53,721 Darins Haus in Malibu brannte nieder, 8 00:00:53,805 --> 00:00:57,558 aber er baut ein neues, umweltfreundliches Traumhaus. 9 00:00:57,642 --> 00:00:59,769 Ich lasse das Land zu mir sprechen. 10 00:01:01,104 --> 00:01:06,150 So verrückt das auch klingen mag, und dann kreiere ich das beste Haus. 11 00:01:06,692 --> 00:01:08,027 In der Zwischenzeit 12 00:01:08,694 --> 00:01:10,154 ist das seine Jurte. 13 00:01:14,867 --> 00:01:18,287 Anfang 2020 verließ ich die USA, um Freunde zu besuchen. 14 00:01:18,371 --> 00:01:20,706 Etwas Entspannung, surfen. 15 00:01:20,790 --> 00:01:22,625 Und dann, bumm! 16 00:01:23,543 --> 00:01:26,420 Mein Urlaub wurde um ein paar Wochen verlängert. 17 00:01:26,504 --> 00:01:28,256 Daraus wurden Monate. 18 00:01:28,339 --> 00:01:30,591 Zuerst saß ich hier nur fest. 19 00:01:30,675 --> 00:01:33,094 Dann verliebte ich mich in dieses Land… 20 00:01:34,595 --> 00:01:36,305 …und ich wollte es unbedingt 21 00:01:36,389 --> 00:01:38,474 mit Freunden und Familie teilen. 22 00:01:43,688 --> 00:01:46,232 Auf diesem Kontinent läuft es etwas anders. 23 00:01:46,315 --> 00:01:47,233 Es ist eine Insel. 24 00:01:47,316 --> 00:01:51,237 Also gab es strikte Lockdowns, Einschränkungen und Maskenpflicht. 25 00:01:51,737 --> 00:01:52,655 Hey. 26 00:01:54,031 --> 00:01:55,032 Beruhige dich. 27 00:01:55,116 --> 00:01:58,619 Was zu niedrigen Infektionsraten und Todesfällen führte. 28 00:01:59,245 --> 00:02:00,997 Zum Zeitpunkt des Drehs, 29 00:02:01,080 --> 00:02:03,875 erschien es am sichersten, dass alle zu mir kamen. 30 00:02:05,960 --> 00:02:07,587 Und das taten sie. 31 00:02:07,670 --> 00:02:09,255 QANTAS DER GEIST AUSTRALIENS 32 00:02:09,338 --> 00:02:11,841 Es ist Tag neun meiner Hotelquarantäne. 33 00:02:11,924 --> 00:02:13,426 Und täglich grüßt das Murmeltier. 34 00:02:15,970 --> 00:02:16,929 Hab's geschluckt. 35 00:02:17,597 --> 00:02:21,851 Dieses Mal tauchen wir tief in das sechstgrößte Land der Welt ein… 36 00:02:23,519 --> 00:02:26,772 …mit einer Vielfalt an Biomen, Klimazonen und Organismen. 37 00:02:26,856 --> 00:02:27,815 Mann! 38 00:02:29,025 --> 00:02:31,986 Wir decken viel Gebiet ab, von Berggipfeln… 39 00:02:32,069 --> 00:02:33,029 Tolles Büro. 40 00:02:33,112 --> 00:02:36,908 …zu den Barriereriffen, während wir das beste Essen… 41 00:02:36,991 --> 00:02:37,825 Oh Mann. 42 00:02:37,909 --> 00:02:39,869 …nah an der Quelle probieren. 43 00:02:39,952 --> 00:02:40,912 Auf gutes Wasser. 44 00:02:40,995 --> 00:02:42,914 Wir besuchen Top-Innovatoren… 45 00:02:42,997 --> 00:02:45,208 Es sammelt sich an und aggregiert, 46 00:02:45,291 --> 00:02:48,169 desegregiert und verteilt sich in der Biosphäre. 47 00:02:48,252 --> 00:02:52,006 …die nach saubereren und nachhaltigeren Lebensweisen suchen. 48 00:02:52,089 --> 00:02:54,383 Sie nutzen die Lehren dieses Landes, 49 00:02:54,467 --> 00:02:57,261 um als Mikrokosmos für die Welt zu dienen. 50 00:02:57,345 --> 00:03:00,389 Wir konzentrieren uns auf den Lebensraumschutz. 51 00:03:00,473 --> 00:03:01,682 Du bist so winzig! 52 00:03:01,766 --> 00:03:03,976 Wir treffen Australiens Öko-Krieger… 53 00:03:04,060 --> 00:03:05,561 Unser Jurassic Park. 54 00:03:05,645 --> 00:03:09,899 …um zu sehen, wie sie alles schützen, von Tieren bis zur Landwirtschaft. 55 00:03:09,982 --> 00:03:12,777 -Deine letzte holprige Straße. -Hey, Kumpel. 56 00:03:12,860 --> 00:03:15,780 Und wie alles direkt mit uns verbunden ist, 57 00:03:15,863 --> 00:03:19,242 weil wir alle diesen Lebensraum teilen müssen. 58 00:03:19,325 --> 00:03:22,161 Seht ihr? Das ist die Erde. Dort leben wir alle. 59 00:03:36,259 --> 00:03:37,843 Läuft. 60 00:03:37,927 --> 00:03:39,387 AV Markierung. 61 00:03:39,470 --> 00:03:40,513 Ein Wiedersehen! 62 00:03:40,596 --> 00:03:43,516 Zwei Wochen sind um. Alle sind aus der Quarantäne. 63 00:03:43,599 --> 00:03:44,725 Ja! 64 00:03:44,809 --> 00:03:46,477 Das Team ist wieder vereint. 65 00:03:46,560 --> 00:03:50,189 Yo! Hey, was geht? Wie geht es dir? 66 00:03:50,273 --> 00:03:52,233 -Schön, dich zu sehen. -Ja. 67 00:03:52,900 --> 00:03:55,236 Ich freue mich. Lass uns loslegen. 68 00:03:55,319 --> 00:03:57,238 Was geht? Ich sah dich dahinter. 69 00:03:57,321 --> 00:03:58,781 Schön, dich zu sehen. 70 00:03:58,864 --> 00:04:00,449 -Wie geht's? -Lange her. 71 00:04:00,533 --> 00:04:02,159 -Hast du da noch Haare? -Ja. 72 00:04:02,243 --> 00:04:03,286 Ja! 73 00:04:05,454 --> 00:04:07,081 Kurze Geschichtsstunde. 74 00:04:07,164 --> 00:04:09,208 Die Kultur der Aboriginal People 75 00:04:09,292 --> 00:04:11,585 reicht etwa 60.000 Jahre zurück. 76 00:04:11,669 --> 00:04:14,505 Die heutigen Generationen führen die Bräuche fort, 77 00:04:14,588 --> 00:04:18,301 um ihre Geschichte zu ehren und zu erhalten. 78 00:04:18,384 --> 00:04:21,846 Es gibt etwa 500 verschiedene Aboriginal-Stämme, 79 00:04:21,929 --> 00:04:24,223 mit eigenen Sprachen und Traditionen. 80 00:04:24,307 --> 00:04:27,226 Aber fast alle haben eine Willkommenszeremonie. 81 00:04:27,310 --> 00:04:31,022 Bevor man das Gebiet einer Gemeinschaft betritt, 82 00:04:31,105 --> 00:04:34,191 stellt man sich vor, gibt den Grund des Besuches an 83 00:04:34,275 --> 00:04:37,653 und erbittet Zutritt, als Zeichen des Respekts. 84 00:04:37,737 --> 00:04:39,530 Vor der britischen Kolonialisierung 85 00:04:39,613 --> 00:04:45,202 bestand Australien zu 100 % aus indigenen Nationen oder Völkern, 86 00:04:45,286 --> 00:04:47,830 wie sich die Aboriginal-Gemeinschaften nennen. 87 00:04:48,497 --> 00:04:50,458 Diese Leute gehören zur Darug-Nation. 88 00:04:50,541 --> 00:04:53,461 Ihre Wurzeln reichen bis zum Anfang des Kontinents zurück. 89 00:04:54,712 --> 00:04:57,131 Wir tun das, um ihr Land 90 00:04:57,214 --> 00:05:00,343 und sie als die First People dieses Landes zu ehren. 91 00:05:07,975 --> 00:05:09,518 Willkommen im Kreis. 92 00:05:09,602 --> 00:05:10,811 -Danke. -Danke. 93 00:05:10,895 --> 00:05:14,148 In meinem Gebiet steht ihr unter meinem Schutz. 94 00:05:14,815 --> 00:05:16,609 Ihr überschreitet die Grenze, 95 00:05:17,109 --> 00:05:18,736 geht durch den Rauch 96 00:05:18,819 --> 00:05:19,987 und gehört dann zu uns. 97 00:05:20,571 --> 00:05:24,533 Stellt euch jetzt bitte den Onkeln vor 98 00:05:24,617 --> 00:05:27,620 und teilt ihnen mit, warum ihr hier seid. 99 00:05:27,703 --> 00:05:32,041 Ich bin Zac. Ich wurde in San Luis Obispo, Kalifornien, geboren. 100 00:05:32,124 --> 00:05:34,085 -Ja. -Ich bin hier, 101 00:05:34,168 --> 00:05:39,340 weil ich von euch lernen und Einblicke in eure Kultur erhalten möchte, 102 00:05:39,423 --> 00:05:42,551 euer Volk, und wie man präsent und eins mit allem wird. 103 00:05:43,386 --> 00:05:44,762 Schön. Danke, Bruder. 104 00:05:47,890 --> 00:05:51,394 Mein Name ist Olien. Mein Vorname ist Darin. 105 00:05:51,477 --> 00:05:55,898 Ich wurde in Minnesota, den Vereinigten Staaten, geboren. 106 00:05:57,525 --> 00:05:59,068 Eine Ehre, hier zu sein. 107 00:05:59,151 --> 00:06:02,154 Ich spüre, dass die Elemente hier sehr stark sind, 108 00:06:02,238 --> 00:06:08,411 und ich fühle mich sehr geehrt und bin zutiefst dankbar, hier zu sein. 109 00:06:15,000 --> 00:06:18,295 Dieses Ritual beruht auf den ursprünglichen Zeremonien, 110 00:06:18,379 --> 00:06:21,715 wo Nachbarstämme durch andere Lager zogen. 111 00:06:22,633 --> 00:06:25,761 Das Feuer ist spirituell, und der Rauch reinigt. 112 00:06:26,595 --> 00:06:29,098 Böse Geister, die die Besucher mitbringen, 113 00:06:29,181 --> 00:06:30,975 werden vom Rauch vertrieben. 114 00:06:32,643 --> 00:06:36,188 Die Reisenden werden gereinigt und können weiterziehen. 115 00:06:37,690 --> 00:06:42,278 Reinigt eure Verbindungen, Darin und Zac, zu Vater Himmel. 116 00:06:47,908 --> 00:06:50,119 Wir bedecken unsere Köpfe mit Rauch. 117 00:06:56,876 --> 00:07:00,921 Wir reinigen unsere Verbindung zu Mutter Erde, also unsere Füße. 118 00:07:02,214 --> 00:07:04,175 Wir reinigen alle Körperteile, 119 00:07:04,258 --> 00:07:07,553 wo wir das Gefühl haben, dass sie einen Neuanfang brauchen. 120 00:07:11,807 --> 00:07:14,477 Der Rauch geht nur dahin, wo er hinmuss. 121 00:07:20,024 --> 00:07:24,570 Ich möchte euch ein zeremonielles Stirnband anbieten. 122 00:07:24,653 --> 00:07:28,073 Die orange Farbe symbolisiert das Blut des Landes 123 00:07:29,033 --> 00:07:32,578 und Großvater Sonne, unseren allmächtigen Großvater, 124 00:07:33,412 --> 00:07:34,747 der alle vereint. 125 00:07:34,830 --> 00:07:38,584 Und ich möchte euch beschützen, solange ihr hier seid. 126 00:07:39,126 --> 00:07:42,087 Zac und Darin, steht jetzt bitte auf. 127 00:07:48,511 --> 00:07:53,015 Das Stirnband ist unser Geschenk, um euch bei uns willkommen zu heißen, 128 00:07:53,098 --> 00:07:55,559 und auch in dem Land, in dem wir wandeln. 129 00:07:55,643 --> 00:07:58,896 Das ist Ocker-Erdfarbe. Sie schützt euch vor Schaden. 130 00:07:59,480 --> 00:08:02,650 In meiner Sprache sagen wir Warami, "Willkommen". 131 00:08:12,993 --> 00:08:15,079 Die Ältesten gaben uns den Segen 132 00:08:15,162 --> 00:08:18,290 und einige Ratschläge, bevor unser Abenteuer beginnt. 133 00:08:20,918 --> 00:08:24,380 Ich möchte mein kostbarstes Organ an deins legen, 134 00:08:24,463 --> 00:08:26,423 -nämlich mein Herz. -Wunderbar. 135 00:08:26,507 --> 00:08:28,884 -Willkommen, Bruder. -Danke, Bruder. 136 00:08:28,968 --> 00:08:31,595 -Danke. -Willkommen, Bruder. 137 00:08:31,679 --> 00:08:33,556 Und dasselbe für dich, Zac. 138 00:08:33,639 --> 00:08:35,307 -Mein Herz an deins. -Danke. 139 00:08:35,391 --> 00:08:37,434 Mit Liebe überwinden wir alles. 140 00:08:37,518 --> 00:08:38,727 Ich weiß. Danke. 141 00:08:38,811 --> 00:08:40,604 -Willkommen. -Warami. Danke. 142 00:08:41,105 --> 00:08:43,440 Wir sind alle willkommen. 143 00:08:45,234 --> 00:08:49,530 Auch die Crew hat die Zeremonie gemacht, und alle waren gerührt. 144 00:08:52,533 --> 00:08:54,201 Und noch etwas Neues. 145 00:08:54,285 --> 00:08:56,495 Um unseren CO2-Fußabdruck 146 00:08:56,579 --> 00:08:58,497 während des Drehs zu verringern 147 00:08:58,581 --> 00:09:01,667 und unseren Beitrag zum Lebensraumschutz zu leisten, 148 00:09:01,750 --> 00:09:03,210 ändern wir etwas. 149 00:09:03,294 --> 00:09:04,837 Ist das voll elektrisch? 150 00:09:04,920 --> 00:09:05,879 Wirklich? 151 00:09:05,963 --> 00:09:07,131 Unglaublich. 152 00:09:07,214 --> 00:09:08,173 Ein neuer Flitzer. 153 00:09:08,257 --> 00:09:11,343 Manchmal müssen wir Hybridfahrzeuge benutzen, 154 00:09:11,427 --> 00:09:14,263 aber dieses neue Spielzeug kommt zum Einsatz. 155 00:09:14,346 --> 00:09:15,848 Brandneu. Krass, Alter. 156 00:09:15,931 --> 00:09:18,976 Unglaublich. Willst du fahren? 157 00:09:19,059 --> 00:09:20,019 Oh ja. 158 00:09:23,814 --> 00:09:25,357 Überfahren wir Mitch? 159 00:09:25,441 --> 00:09:27,901 Nein, wir werden Mitch nicht überfahren. 160 00:09:27,985 --> 00:09:29,445 AV-Markierung. 161 00:09:30,195 --> 00:09:32,990 Sind wir bereit, Zip-a-Dih-Duh-Dah? 162 00:09:33,073 --> 00:09:35,576 Ich muss nur auf der rechten Straßenseite, 163 00:09:35,659 --> 00:09:39,163 ich meine, auf der linken… Ihr wisst, was ich meine. 164 00:09:39,246 --> 00:09:42,041 -Das Ding ist toll. -Du fährst, ich schlafe. 165 00:09:45,002 --> 00:09:46,170 Schlaf gut, Kumpel. 166 00:09:48,714 --> 00:09:51,467 Auf dieser Reise der Lebensraumerhaltung 167 00:09:51,550 --> 00:09:54,470 genießen wir zuerst unberührte Teile der Erde, 168 00:09:54,553 --> 00:09:55,929 in ihrer vollen Pracht. 169 00:09:56,013 --> 00:09:58,390 Nur 100 Kilometer westlich von Sydney 170 00:09:58,474 --> 00:10:02,770 liegt ein Weltkulturerbe, die sogenannten Greater Blue Mountains. 171 00:10:02,853 --> 00:10:04,980 Abgesehen von ihrer Schönheit 172 00:10:05,064 --> 00:10:08,442 beherbergen sie viele seltene und bedrohte Arten. 173 00:10:08,525 --> 00:10:09,652 Wow. Sieh mal. 174 00:10:10,486 --> 00:10:12,488 Sieh dir das an. Das ist toll. 175 00:10:13,197 --> 00:10:15,741 Es gibt einen Bereich, ein geschützter Park, 176 00:10:15,824 --> 00:10:18,827 der für Camping, Wandern und anderes reserviert ist. 177 00:10:18,911 --> 00:10:21,830 Der Ioniq brachte uns zu den Blue Mountains. 178 00:10:23,499 --> 00:10:25,793 Wenn man abenteuerlustig ist wie wir, 179 00:10:25,876 --> 00:10:28,754 trifft man Dan für ein unvergessliches Erlebnis. 180 00:10:28,837 --> 00:10:31,131 -Zac. Freut mich. -Dan. 181 00:10:31,215 --> 00:10:34,259 -Hey, Dan. Ich mag dein Büro. -Ja, es ist ganz nett. 182 00:10:34,343 --> 00:10:36,970 Das ist mehr als wandern. Es ist Canyoning. 183 00:10:37,054 --> 00:10:41,183 Es ist ein Privileg, in den Blue Mountains zu leben und zu arbeiten. 184 00:10:41,266 --> 00:10:43,686 Das ist das Jamison Valley unter uns. 185 00:10:44,770 --> 00:10:46,939 Ich möchte sagen: Warami mittigar. 186 00:10:47,022 --> 00:10:49,483 "Willkommen, Freunde", wie die Darug sagen, 187 00:10:49,566 --> 00:10:51,860 die traditionellen Eigentümer der Blue Mountains. 188 00:10:51,944 --> 00:10:55,239 -Das ist unglaublich. -Diese Klippen sind unwirklich. 189 00:10:55,322 --> 00:10:57,241 Wir gehen zum Empress Canyon. 190 00:10:57,324 --> 00:10:59,827 Einer der besten Canyons der Blue Mountains. 191 00:10:59,910 --> 00:11:02,162 Wir haben herrliche Schlitzschluchten, 192 00:11:02,246 --> 00:11:05,708 schmale Schluchten in diesen massiven Sandsteinklippen. 193 00:11:05,791 --> 00:11:07,418 Da strömt Wasser durch. 194 00:11:07,501 --> 00:11:10,671 Wir ziehen Neoprenanzüge, Helme und Gurte an 195 00:11:10,754 --> 00:11:12,631 und lassen dicke Seile runter. 196 00:11:12,715 --> 00:11:15,426 Wir springen von den Felsen. Wir schwimmen. 197 00:11:15,509 --> 00:11:18,303 Und dann, das große Finale: Wir seilen uns ab, 198 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 also wir steigen einen 30 m hohen Wasserfall hinab. 199 00:11:21,098 --> 00:11:23,267 Klar. Klingt einfach. Los geht's. 200 00:11:23,350 --> 00:11:26,520 -Los geht's. Alles klar. -Cool. 201 00:11:27,563 --> 00:11:28,897 Wow. Das ist super. 202 00:11:33,110 --> 00:11:36,822 Einer der Gründe, warum die Blue Mountains Weltkulturerbe sind, 203 00:11:36,905 --> 00:11:39,533 liegt an der Artenvielfalt hier. 204 00:11:39,616 --> 00:11:43,787 Vor allem Australiens berühmtester Baum, der Eukalyptus. 205 00:11:43,871 --> 00:11:46,874 Es gibt etwa 100 Eukalyptusarten hier, 206 00:11:46,957 --> 00:11:50,836 eine erstaunliche Vielfalt für ein relativ kleines Gebiet. 207 00:11:50,919 --> 00:11:53,714 -Also, ja, ziemlich cooler Baum. -Unwirklich. 208 00:11:54,298 --> 00:11:57,801 Gibt es viele natürliche Quellen in der Gegend? 209 00:11:57,885 --> 00:12:00,512 In den Blue Mountains gibt es hängende Sümpfe, 210 00:12:00,596 --> 00:12:02,681 sogar auf den steilen Klippen. 211 00:12:02,765 --> 00:12:06,810 Diese Dinger sind ein Wasserspeicher, und sie filtern das Wasser. 212 00:12:06,894 --> 00:12:08,979 Wenn ihr Sydneys Leitungswasser trinkt, 213 00:12:09,062 --> 00:12:13,317 merkt ihr, dass es das süßeste Trinkwasser auf der Welt ist, 214 00:12:13,400 --> 00:12:15,778 denn es kommt direkt von hier. 215 00:12:15,861 --> 00:12:18,113 Lebensraumschutz mal anders: 216 00:12:18,197 --> 00:12:21,825 ein Schutzgebiet, dessen Schönheit man zu schätzen lernt, 217 00:12:21,909 --> 00:12:24,203 indem man einfach hindurchwandert. 218 00:12:24,286 --> 00:12:27,456 Die meisten Länder haben ein Nationalparksystem, 219 00:12:27,539 --> 00:12:30,125 und zurzeit stehen etwa 15 % der Erde 220 00:12:30,209 --> 00:12:33,754 unter Schutz, wo jegliche Eingriffe verboten sind. 221 00:12:33,837 --> 00:12:38,091 Also, Leute, wir waren oben im schönen, trockenen Eukalyptuswald, 222 00:12:38,175 --> 00:12:42,179 aber man spürt und sieht, dass wir an einem ganz anderen Ort sind, 223 00:12:42,262 --> 00:12:44,348 einem gemäßigten Regenwald. 224 00:12:44,431 --> 00:12:47,810 Es ist immer noch kühl und nass wie im alten Gondwana, 225 00:12:47,893 --> 00:12:51,188 also gibt es hier noch die alte Gondwana-Vegetation: 226 00:12:51,271 --> 00:12:54,775 die Coachwood-Bäume, die Farne, die Sassafras. 227 00:12:54,858 --> 00:12:57,194 Das ist unser Jurassic Park. 228 00:12:57,277 --> 00:12:59,404 Das Australien der Dinosaurier. 229 00:12:59,488 --> 00:13:04,117 Wir sind nur ein paar 100 m tiefer, aber gingen 100 Millionen Jahre zurück. 230 00:13:04,201 --> 00:13:07,788 Bei Jurassic Park horchte ich auf. "Wir haben keine Kosten gescheut." 231 00:13:07,871 --> 00:13:12,376 Canyoning ist die beste Art, diese Geschichte zu erkunden. 232 00:13:12,459 --> 00:13:13,836 -Man taucht ein. -Ja. 233 00:13:16,129 --> 00:13:19,675 Wir sollten nach oben gehen und an Höhe gewinnen. 234 00:13:19,758 --> 00:13:23,971 Und hier ziehen wir unsere Taucheranzüge, Helme und Gurte an. 235 00:13:25,013 --> 00:13:26,515 Dan wies uns genau ein 236 00:13:26,598 --> 00:13:29,434 und zeigte uns, wie man die Ausrüstung benutzt. 237 00:13:29,518 --> 00:13:32,396 Glaubt mir, tut so was nicht ohne einen Profi. 238 00:13:32,479 --> 00:13:36,400 Es ist gefährlich, sogar tödlich, wenn man nicht weiß, was man tut. 239 00:13:36,483 --> 00:13:38,819 Wir wissen auch nicht, was wir tun, 240 00:13:39,319 --> 00:13:41,238 aber zumindest weiß es Dan. 241 00:13:42,072 --> 00:13:44,867 Ok, Leute, ihr müsst euch zu 100 % reinhängen. 242 00:13:44,950 --> 00:13:46,785 -Total entschlossen, ok? -Ja. 243 00:13:46,869 --> 00:13:47,870 Eins, zwei, drei! 244 00:13:47,953 --> 00:13:50,205 Das ist wie eine Teambuilding-Übung, 245 00:13:50,289 --> 00:13:53,333 bei der man sich fallen und dann auffangen lässt. 246 00:13:54,126 --> 00:13:55,711 Hier fängt dich niemand auf. 247 00:13:56,211 --> 00:13:57,838 Keine gute Idee. 248 00:13:58,630 --> 00:14:00,257 Ok, wird schon schiefgehen. 249 00:14:12,352 --> 00:14:13,437 Geh langsam. 250 00:14:26,742 --> 00:14:28,076 Ok, durchzählen. 251 00:14:28,577 --> 00:14:29,995 Ja. Wir sind alle hier. 252 00:14:30,495 --> 00:14:31,914 Dafür ist die Tasse da. 253 00:14:31,997 --> 00:14:34,499 Niemand ging verloren oder wurde verletzt. 254 00:14:34,583 --> 00:14:36,752 Ja, danke. Klasse. 255 00:14:36,835 --> 00:14:39,463 Wir feiern das Überleben mit warmem Tee 256 00:14:39,546 --> 00:14:41,506 und bereiten uns aufs Finale vor: 257 00:14:41,590 --> 00:14:43,216 das Abseilen 258 00:14:43,717 --> 00:14:45,844 an einem 30 m hohen Wasserfall? 259 00:14:46,428 --> 00:14:47,304 Ach du Schande. 260 00:14:53,435 --> 00:14:56,438 Gleite jetzt runter. Füße zuerst. 261 00:14:57,439 --> 00:14:59,274 Genau so. Los geht's. 262 00:15:27,469 --> 00:15:29,388 -Bist du bereit? -Ja. 263 00:15:29,471 --> 00:15:30,305 Ok. 264 00:15:30,389 --> 00:15:33,809 Ok, Zac, geh jetzt langsam zurück. 265 00:15:34,351 --> 00:15:36,728 Lehn dich bitte in den Gurt zurück, ok? 266 00:15:36,812 --> 00:15:37,646 Ok. 267 00:15:38,271 --> 00:15:41,358 Ok, Füße weit auseinander. Ok. Na bitte. 268 00:15:41,441 --> 00:15:45,237 Ich frage mich, wie ich in diese Situation geraten bin. 269 00:15:46,113 --> 00:15:49,032 Wie auch immer, es gibt kein Zurück mehr. 270 00:15:49,825 --> 00:15:51,118 Genau! Runter! 271 00:16:23,734 --> 00:16:25,277 Gut gemacht. Toll! 272 00:16:26,528 --> 00:16:28,196 Oh mein Gott. Geschafft. 273 00:16:28,697 --> 00:16:29,823 Wir alle! 274 00:16:30,782 --> 00:16:31,992 Gut gemacht, Team. 275 00:16:33,744 --> 00:16:35,871 Viele Länder haben Schutzgebiete, 276 00:16:35,954 --> 00:16:38,457 damit ein Teil des Landes unberührt 277 00:16:38,540 --> 00:16:41,168 und sauber für alle bleibt, aber auch verfügbar 278 00:16:41,251 --> 00:16:43,837 für Freizeit und Erholung ist. 279 00:16:43,920 --> 00:16:46,339 Aber viele würden das gern ändern. 280 00:16:46,423 --> 00:16:49,885 Bauunternehmer, die Ölindustrie und andere 281 00:16:49,968 --> 00:16:53,346 suchen ständig nach Gebieten mit ungenutzten Ressourcen. 282 00:16:53,430 --> 00:16:57,851 Nationalparks können mit Zeit- und Geldspenden geschützt werden. 283 00:16:57,934 --> 00:17:00,687 Und besucht sie natürlich, wenn ihr es könnt. 284 00:17:00,771 --> 00:17:03,190 Es wird eine Erfahrung fürs Leben sein. 285 00:17:04,733 --> 00:17:08,028 Wir fahren eineinhalb Stunden um die Berge herum, 286 00:17:08,111 --> 00:17:10,238 zu einem anderen geschützten Park. 287 00:17:10,781 --> 00:17:13,700 Ein paar Tiere sind synonym mit Australien, 288 00:17:13,784 --> 00:17:15,619 angefangen mit dem Koala. 289 00:17:15,702 --> 00:17:18,663 Man nennt sie fälschlicherweise auch "Koalabären". 290 00:17:18,747 --> 00:17:20,499 Es sind keine Bären, 291 00:17:20,582 --> 00:17:22,876 aber sie sehen wie Stofftiere aus. 292 00:17:22,959 --> 00:17:25,796 Schon vor den vernichtenden Waldbränden 293 00:17:26,421 --> 00:17:29,007 wurden sie als gefährdete Art eingestuft. 294 00:17:29,091 --> 00:17:29,925 -Hey. -Hi. 295 00:17:30,008 --> 00:17:31,176 -Wie geht's? -Gut. 296 00:17:31,259 --> 00:17:34,930 Die Koalapopulation zu überwachen und ihre Zahl zu steigern 297 00:17:35,013 --> 00:17:39,351 ist das Ziel dieser Tierschützer der Organisation Science For Wildlife. 298 00:17:39,434 --> 00:17:40,894 -Smudge. -Smudge? Hi. 299 00:17:40,977 --> 00:17:42,479 -Hallo. -Sehr erfreut. 300 00:17:42,562 --> 00:17:44,356 Oh, hi, Smudge! 301 00:17:44,439 --> 00:17:45,440 Der Smudginator. 302 00:17:46,024 --> 00:17:49,277 Ich sollte es erklären. Smudge ist ein sehr braver Hund. 303 00:17:49,361 --> 00:17:51,947 Aber wegen möglicher Gifte in der Gegend 304 00:17:52,030 --> 00:17:55,826 trägt er diesen Hannibal-Lecter-Maulkorb nur zu seinem Schutz. 305 00:17:55,909 --> 00:17:58,203 Smudge hat also ein Talent? 306 00:17:58,286 --> 00:18:02,124 Ja. Sein Talent ist es, Koala-Kot zu finden. 307 00:18:02,707 --> 00:18:03,792 Wow. 308 00:18:04,334 --> 00:18:08,213 Genau. Smudges Superkraft ist, Koala-Kacke zu erschnüffeln, 309 00:18:08,839 --> 00:18:11,842 denn wo Koala-Kacke ist, da sind Koalas. 310 00:18:11,925 --> 00:18:13,552 Und genau die suchen wir. 311 00:18:13,635 --> 00:18:16,388 Was fandet ihr heraus? Wurden viele vertrieben? 312 00:18:16,471 --> 00:18:18,807 80 % des Weltkulturerbegebietes brannte, 313 00:18:18,890 --> 00:18:20,976 also befürchteten wir das Schlimmste. 314 00:18:21,059 --> 00:18:23,103 Aber da es so hügelig und steil ist, 315 00:18:23,186 --> 00:18:25,230 brannte es meist nur stellenweise 316 00:18:25,313 --> 00:18:26,898 und verschonte die Baumkronen. 317 00:18:26,982 --> 00:18:30,944 Es ist schwer, sie zu sehen. Bei diesen Bäumen hier ist es ok. 318 00:18:31,027 --> 00:18:34,614 Die Koalas bevorzugen das Gebiet mit dem meisten Kot darin. 319 00:18:34,698 --> 00:18:37,701 Indem sie die höchste Konzentration an Koala-Kot finden, 320 00:18:37,784 --> 00:18:40,620 können sie untersuchen, welche Gebiete Koalas bevorzugen. 321 00:18:41,121 --> 00:18:42,539 Letztendlich hoffen sie, 322 00:18:42,622 --> 00:18:45,709 dadurch koalafreundlichere Lebensräume zu schaffen. 323 00:18:46,293 --> 00:18:48,295 Wir gehen in diese Richtung. 324 00:18:48,378 --> 00:18:51,840 Dieses 1 Hektar große Gebiet durchsucht er in 15 Minuten. 325 00:18:51,923 --> 00:18:53,091 Er ist schnell. 326 00:18:53,175 --> 00:18:57,179 -Also 2,5 Morgen in 15 Minuten? -Ja. 327 00:18:57,262 --> 00:18:58,221 -Ja. -Wow. 328 00:18:58,305 --> 00:18:59,973 Super, Smudge. 329 00:19:00,056 --> 00:19:04,644 Wir messen unter anderem, ob und warum Koalas hier überlebten. 330 00:19:04,728 --> 00:19:07,397 Was sind die Merkmale dieses Lebensraums? 331 00:19:07,480 --> 00:19:11,776 Dann schützen wir diese Gebiete, damit sie sich dort erholen können. 332 00:19:11,860 --> 00:19:13,904 Es ist nicht mehr viel. 333 00:19:13,987 --> 00:19:16,031 Aber hier schöpfen wir Hoffnung. 334 00:19:16,114 --> 00:19:19,117 Hoffnung ist ein Antrieb, und wir brauchen das. 335 00:19:19,201 --> 00:19:22,454 -Und der Typ ist bereit. -Das ist er, oder? 336 00:19:22,537 --> 00:19:23,914 Bereit? Ok, los geht's! 337 00:19:23,997 --> 00:19:29,669 Es ist Zeit für Smudge, loszulegen und Koala-… Haufen zu schnüffeln. 338 00:19:30,587 --> 00:19:33,131 Ja, hast du einen? Guter Hund! 339 00:19:33,215 --> 00:19:35,217 -Schon gefunden. -Nein! Was? 340 00:19:35,300 --> 00:19:36,509 Was? 341 00:19:36,593 --> 00:19:37,427 Echt schnell. 342 00:19:37,510 --> 00:19:39,888 Meine Güte, du… Ja! 343 00:19:39,971 --> 00:19:41,014 Guter Hund! 344 00:19:41,097 --> 00:19:42,474 Das ist groß, ja. 345 00:19:42,974 --> 00:19:44,684 -Oh, ja. -Da ist es. 346 00:19:44,768 --> 00:19:47,187 Ja. Gut gemacht, Smudge. Guter Hund! 347 00:19:47,270 --> 00:19:50,065 -Braver Junge! Braver Hund. -So gut! 348 00:19:50,148 --> 00:19:51,149 Was?! 349 00:19:51,233 --> 00:19:52,984 -Unglaublich! -Ein bisschen. 350 00:19:53,068 --> 00:19:57,030 -Nur ein Bruchteil. -Das würden wir Menschen nie sehen. 351 00:19:57,113 --> 00:19:57,948 Nein. 352 00:19:58,031 --> 00:19:59,532 Das war so cool. 353 00:20:00,492 --> 00:20:03,119 Das hilft uns sehr. Es ist nicht auffällig. 354 00:20:03,203 --> 00:20:04,913 Ja, es ist etwas verwaschen. 355 00:20:04,996 --> 00:20:07,082 -Weiter? -Mal sehen, was wir finden. 356 00:20:07,165 --> 00:20:08,375 -Kumpel. Smudge. -Ok. 357 00:20:08,458 --> 00:20:09,292 Unglaublich. 358 00:20:09,376 --> 00:20:13,838 Es ist ein etwas älteres… Stück. Smudge kann es besser. 359 00:20:17,968 --> 00:20:20,553 -Noch eins? Gut gemacht. -Gefunden. 360 00:20:20,637 --> 00:20:23,306 -Es ist ziemlich seltsam. -Dünn. 361 00:20:23,390 --> 00:20:26,685 Ja. Aber innen ist es gut, und es riecht gut. 362 00:20:27,185 --> 00:20:30,814 Man kann es vom Opossum unterscheiden, indem man es riecht, 363 00:20:30,897 --> 00:20:32,649 -man denkt: "Oh Gott." -Kotz. 364 00:20:32,732 --> 00:20:35,277 Koala-Kot riecht nach Eukalypten. 365 00:20:35,360 --> 00:20:39,114 Also, was sagt das hier über den Koala aus? 366 00:20:39,197 --> 00:20:41,658 Es ist ein kleiner Koala, also ein Kind. 367 00:20:41,741 --> 00:20:43,118 -Wegen der Größe. -Ja. 368 00:20:43,201 --> 00:20:46,496 Mann, diese Ladys kennen sich mit ****** aus. 369 00:20:46,579 --> 00:20:49,499 -Dachte nicht, dass ich Kacke rieche. -Ich auch nicht. 370 00:20:49,582 --> 00:20:51,084 -Das ist cool. -Ok. 371 00:20:51,167 --> 00:20:52,877 Ein bisschen kackig. 372 00:20:52,961 --> 00:20:54,546 -Muffig. -Ein Kackzelt. 373 00:20:54,629 --> 00:20:58,383 Riecht anders als Eukalyptus. Das riecht nach *******. 374 00:20:58,466 --> 00:20:59,342 Nein! 375 00:20:59,426 --> 00:21:00,635 Komm schon. 376 00:21:00,719 --> 00:21:02,053 Riech mal Opossum. 377 00:21:02,137 --> 00:21:04,180 -Ja, ein Opossum. -Vergleich das. 378 00:21:04,264 --> 00:21:07,225 Hier bitte. Kameramann. Mal riechen? 379 00:21:08,810 --> 00:21:10,270 Das war geschummelt! 380 00:21:10,353 --> 00:21:11,813 -Geschummelt! -Oh ja. 381 00:21:11,896 --> 00:21:14,983 Da die Anwesenheit von Koalas nun bestätigt ist, 382 00:21:15,483 --> 00:21:19,279 geht es nun technisierter zu, um tatsächlich Koalas aufzuspüren. 383 00:21:19,362 --> 00:21:20,196 Hey, Leute. 384 00:21:20,280 --> 00:21:21,197 -Hi! -Hi! 385 00:21:21,281 --> 00:21:23,783 Wie läuft's? Habt ihr welche gefunden? 386 00:21:23,867 --> 00:21:29,456 Ja, es sieht aus, als hätten wir einen, dessen Triangulation dorthin zeigt. 387 00:21:29,539 --> 00:21:31,916 Wow. Wie erkennt man damit die Richtung? 388 00:21:32,000 --> 00:21:35,795 Hier sieht man, dass es wie eine digitale Anzeige ist. 389 00:21:36,504 --> 00:21:40,342 Sie findet den Koala anhand seiner VHF-Frequenz. 390 00:21:40,425 --> 00:21:42,344 Ok, sie steigt auf 98 an. 391 00:21:42,427 --> 00:21:45,221 -Unser Koala ist also dort. -Ja. 392 00:21:45,305 --> 00:21:47,599 Was am Koala sendet das Signal zurück? 393 00:21:47,682 --> 00:21:49,934 Ein Halsband, das wie ein VHF ist. 394 00:21:50,018 --> 00:21:52,479 Oh, wow. Sie haben also ein Halsband? 395 00:21:52,562 --> 00:21:53,396 Ja. 396 00:21:53,480 --> 00:21:57,192 Verstehe. Es ist genau wie das Ortungsgerät in RoboCop. 397 00:21:57,275 --> 00:21:59,069 -Gehen wir rein? -Kommt ihr? 398 00:21:59,152 --> 00:22:02,947 -Es ist superaufregend. -Wir sehen einen echten Koala. 399 00:22:03,031 --> 00:22:06,826 Sie sind auf dünnen Ästen, die zu zerbrechlich für sie aussehen, 400 00:22:06,910 --> 00:22:08,661 aber sie gehen drauf und essen. 401 00:22:10,955 --> 00:22:13,124 Von hier aus könnt ihr sie sehen. 402 00:22:16,878 --> 00:22:18,254 Da oben. 403 00:22:19,798 --> 00:22:20,632 Siehst du sie? 404 00:22:22,133 --> 00:22:25,178 Oh Mann. Da oben. Deswegen sieht man sie kaum, 405 00:22:25,261 --> 00:22:28,056 Da oben im Baum, genau in der Mitte. 406 00:22:29,516 --> 00:22:31,518 -Da. -Die Schutzkappe ist drauf. 407 00:22:31,601 --> 00:22:34,771 Oh Mann. Ich sehe nichts. 408 00:22:34,854 --> 00:22:37,315 Zum größten Teil tun Koalas nicht viel, 409 00:22:37,399 --> 00:22:41,361 außer Eukalyptusblätter zu essen und 20 Stunden am Tag zu schlafen. 410 00:22:41,903 --> 00:22:43,446 Sie sieht uns an. 411 00:22:43,530 --> 00:22:47,534 Sie haben also zumindest ein Talent zum Chillen. 412 00:22:47,617 --> 00:22:49,369 Toll, sie hier zu sehen. 413 00:22:49,452 --> 00:22:51,079 -Ja. -Bis dann, Kumpel. 414 00:22:51,996 --> 00:22:54,249 Danke fürs Abhängen! 415 00:22:54,332 --> 00:22:56,084 Koalas eine bessere Zukunft 416 00:22:56,167 --> 00:22:59,212 angesichts des Klimawandels zu geben, ist schwer. 417 00:22:59,295 --> 00:23:00,380 Vielen Dank. 418 00:23:00,463 --> 00:23:02,132 -Echt toll. -Gern geschehen. 419 00:23:02,215 --> 00:23:04,008 Aber dank großzügiger Spenden 420 00:23:04,092 --> 00:23:06,970 und solch fleißigen Naturschützern ist es möglich. 421 00:23:07,053 --> 00:23:08,555 Cool. Super, Leute. 422 00:23:08,638 --> 00:23:13,518 Und Smudge. Smudge ist eine große Hilfe. Wer ist ein guter Hund? 423 00:23:17,439 --> 00:23:18,815 Der Schutz von Kulturen 424 00:23:18,898 --> 00:23:21,985 ist genauso wichtig wie der Schutz von Lebensräumen. 425 00:23:22,068 --> 00:23:24,696 Hier gehen sie Hand in Hand. 426 00:23:24,779 --> 00:23:27,532 Wir fahren nach Bargo, New South Wales, 427 00:23:27,615 --> 00:23:29,200 und es wird anstrengend. 428 00:23:29,284 --> 00:23:30,618 Na ja, ein wenig. 429 00:23:31,536 --> 00:23:34,205 Yerrabingin ist ein Aboriginal-Unternehmen, 430 00:23:34,289 --> 00:23:37,459 das sich der Bewahrung des Landes und der Weitergabe des Wissens 431 00:23:37,542 --> 00:23:39,836 der Ureinwohner an die jüngere Generation widmet, 432 00:23:39,919 --> 00:23:42,755 damit auch sie Beschützer der Erde werden. 433 00:23:42,839 --> 00:23:45,967 Ihre Landschaftsgestaltung ist geprägt von Aboriginal-Einflüssen, 434 00:23:46,050 --> 00:23:49,888 und wir besichtigen die Yerrabingin Farm zusammen mit ihrem Gründer. 435 00:23:49,971 --> 00:23:52,015 Hey. Willkommen auf der Yerrabingin Farm. 436 00:23:52,098 --> 00:23:54,267 -Danke. -Habt ihr's gut gefunden? 437 00:23:54,350 --> 00:23:56,895 Ja, haben wir. Schön, hier zu sein. 438 00:23:58,021 --> 00:24:02,567 In der Sprache seiner Vorfahren bedeutet Yerrabingin "wir gehen zusammen". 439 00:24:03,401 --> 00:24:04,986 Wir gehen mit Christian, 440 00:24:05,069 --> 00:24:07,864 um mehr über die lokale Landwirtschaft zu lernen. 441 00:24:07,947 --> 00:24:11,326 Die ganze Weide ist voller heimischer Gräser. 442 00:24:11,409 --> 00:24:13,620 Ich weiß nicht, warum es Kängurugras heißt. 443 00:24:13,703 --> 00:24:16,581 Ein englischer Botaniker sah wohl ein Känguru darin 444 00:24:16,664 --> 00:24:19,792 und dachte: "Kängurugras." Kängurus essen es nicht. 445 00:24:19,876 --> 00:24:22,295 Es sieht nicht aus wie ein Känguru. 446 00:24:22,378 --> 00:24:24,839 Das ist eine alte Getreideart? 447 00:24:24,923 --> 00:24:26,007 Ja. 448 00:24:26,090 --> 00:24:29,219 Indigene Getreidearten sind sehr anspruchslos. 449 00:24:29,302 --> 00:24:30,929 Sie sind dürretolerant 450 00:24:31,012 --> 00:24:34,057 und wachsen leicht, ohne Dünger oder viel Wasser. 451 00:24:34,140 --> 00:24:37,560 Unser Volk benutzt es, um unser eigenes Brot zu machen. 452 00:24:37,644 --> 00:24:40,647 Realisierten sie überhaupt, dass Aboriginal People 453 00:24:40,730 --> 00:24:43,107 schon ewig Landwirtschaft betrieben haben? 454 00:24:43,191 --> 00:24:46,819 Das haben sie nicht verstanden. "Nichts ist hier. Es ist öde." 455 00:24:46,903 --> 00:24:49,989 Die ersten Kolonisten verhungerten neben dem Essen. 456 00:24:50,073 --> 00:24:53,535 -Weil sie es nicht kannten. -Ja, genau. 457 00:24:53,618 --> 00:24:57,789 Was die ersten Kolonisten fälschlicherweise als Unkraut ansahen, 458 00:24:57,872 --> 00:25:02,293 ist in Wirklichkeit eine reichhaltige Ernte von Kängurugras, 459 00:25:02,377 --> 00:25:04,212 die ausgezeichnetes Mehl ergibt. 460 00:25:04,879 --> 00:25:08,925 Landschaftsschutz bedeutet auch, dass man alles nutzt, 461 00:25:09,008 --> 00:25:11,177 in diesem Fall Kängurugras, 462 00:25:11,261 --> 00:25:14,847 eine nachhaltige Nahrungsquelle, die hier leicht wächst. 463 00:25:14,931 --> 00:25:17,433 Unser Kumpel erfand diesen "Grasgrapscher". 464 00:25:17,517 --> 00:25:21,354 Oft würden wir das Kängurugras von Hand einsammeln, 465 00:25:21,437 --> 00:25:24,732 und so können wir Saatgut gezielt einsammeln, 466 00:25:24,816 --> 00:25:27,944 ohne die anderen Arten zu beschädigen. 467 00:25:28,027 --> 00:25:29,028 Ohne Abfall. 468 00:25:29,112 --> 00:25:33,658 Es ist quasi ein sehr hoher, sehr empfindlicher Rasenmäher. 469 00:25:33,741 --> 00:25:37,120 Trotzdem besser, als das Kängurugras von Hand zu pflücken. 470 00:25:37,704 --> 00:25:39,622 Also… es ist cool. 471 00:25:43,251 --> 00:25:44,961 -Willst du mal? -Ja. 472 00:25:49,591 --> 00:25:51,551 Und lustige Musik dazu. 473 00:25:57,265 --> 00:26:00,768 Von mir aus könnte das bis zum Ende der Show so weitergehen. 474 00:26:00,852 --> 00:26:02,770 Er ist in seinem Element. 475 00:26:02,854 --> 00:26:05,231 Dylan und ich sehen Darin beim Rasenmähen zu. 476 00:26:05,315 --> 00:26:07,066 -Zwei Stunden später. -Ja. 477 00:26:07,150 --> 00:26:09,277 Seht ihn euch an. Er ist glücklich. 478 00:26:10,069 --> 00:26:11,070 Das ist cool. 479 00:26:11,738 --> 00:26:13,865 -Ich sehe mal rein. -Schichtende. 480 00:26:14,657 --> 00:26:15,491 Oh, wow! 481 00:26:15,575 --> 00:26:18,036 -Überprüf dein Brot. -Seht euch das an. 482 00:26:18,119 --> 00:26:21,247 Das grüne Zeug ist Paspalum, aber darunter ist mehr. 483 00:26:21,748 --> 00:26:23,833 Er ist begeistert. Es funktioniert. 484 00:26:23,916 --> 00:26:26,794 Das hier sind ein paar kleine Testpflanzen. 485 00:26:26,878 --> 00:26:29,797 Sie testen auch andere einheimische Nahrungsquellen. 486 00:26:29,881 --> 00:26:32,508 Wie eine Kiefernadel. Schmeckt wie Zitronengras… 487 00:26:32,592 --> 00:26:35,094 -Wow! Fantastisch. -Ja. Es ist toll. 488 00:26:35,178 --> 00:26:36,387 Wie Tom Yum Suppe. 489 00:26:36,471 --> 00:26:38,139 Es riecht gut. 490 00:26:38,222 --> 00:26:41,309 Denn auf einer Farm gibt es immer etwas zu essen. 491 00:26:41,392 --> 00:26:42,602 -Cool! -Wie schön. 492 00:26:42,685 --> 00:26:44,187 -Mittagessen! -Was gibt's? 493 00:26:44,270 --> 00:26:48,274 Wir haben ein paar kleine Damper-Brote, die wir garen. 494 00:26:48,358 --> 00:26:51,110 Die Früchte unserer Arbeit. Hauptsächlich Darins. 495 00:26:51,194 --> 00:26:52,612 -Prost, Leute. -Prost. 496 00:26:52,695 --> 00:26:55,114 Dieses Brot besteht aus Kängurugras. 497 00:26:55,198 --> 00:26:56,908 Wow. Unglaublich. 498 00:26:56,991 --> 00:26:58,701 All die Körner darin. 499 00:27:02,080 --> 00:27:04,207 -Wow. Das ist köstlich. -Oh ja. 500 00:27:04,290 --> 00:27:05,958 Und frischer Kürbis. 501 00:27:06,042 --> 00:27:09,879 Also, der Kürbis mit Akaziensamen kocht seit heute Morgen. 502 00:27:09,962 --> 00:27:13,132 Dazu haben wir ein paar Barramundi-Filets. 503 00:27:13,883 --> 00:27:15,677 Die Filets kommen darauf. 504 00:27:15,760 --> 00:27:18,805 Wie die Bananenblätter in der asiatischen Küche… 505 00:27:18,888 --> 00:27:19,722 Oh ja. 506 00:27:19,806 --> 00:27:23,267 Verrückt. Toll, wie das auf offenem Feuer gekocht wird. 507 00:27:23,351 --> 00:27:24,811 Das ist nicht das Hauptgericht. 508 00:27:24,894 --> 00:27:26,020 Moreton Bay Käfer. 509 00:27:26,104 --> 00:27:28,398 -Cool. -Mit Zitronenmyrtenblättern. 510 00:27:28,481 --> 00:27:31,025 Wow. Käfer sind echt das Allercoolste… 511 00:27:31,109 --> 00:27:33,903 "Käfer" nennt man diese flachen Krustentiere, 512 00:27:33,986 --> 00:27:36,781 teils Hummer und teils Science-Fiction-Monster. 513 00:27:39,325 --> 00:27:41,703 Oh mein Gott. Ich habe solchen Hunger. 514 00:27:41,786 --> 00:27:43,788 -Wie seltsam… -Das ist heiß. 515 00:27:43,871 --> 00:27:46,374 Alien ist inspiriert davon. 516 00:27:47,041 --> 00:27:49,252 -Oh ja. -Hast du noch was? 517 00:27:49,335 --> 00:27:50,837 Wie eine große Garnele. 518 00:27:50,920 --> 00:27:54,048 Durch das Essen lernt man eine Kultur am besten kennen. 519 00:27:54,132 --> 00:27:55,842 Du meine Güte. 520 00:27:55,925 --> 00:27:58,553 -Oh ja… -Das ist der beste Käfer überhaupt. 521 00:27:58,636 --> 00:28:02,098 Und bei Yerrabingin Farms erlebt man alles hautnah. 522 00:28:02,181 --> 00:28:03,516 Und ihr? Wer hat Hunger? 523 00:28:03,599 --> 00:28:06,394 Nicht nur das Land und die Nahrung, die es produziert, 524 00:28:06,477 --> 00:28:10,189 sondern auch die kulturelle Geschichte, die alles zusammenhält. 525 00:28:10,273 --> 00:28:11,691 Es ist so süß. 526 00:28:11,774 --> 00:28:14,318 Naturschutz kann so gut schmecken. 527 00:28:14,402 --> 00:28:17,905 Das war unglaublich. Danke für die Tour und das Essen. 528 00:28:17,989 --> 00:28:19,741 Viel Glück mit allem, Leute. 529 00:28:23,870 --> 00:28:27,331 Die typischste australische Naturschutzaktivität kommt 530 00:28:27,415 --> 00:28:28,291 zum Schluss. 531 00:28:28,374 --> 00:28:30,752 Wir reisen 300 km nördlich von Sydney, 532 00:28:30,835 --> 00:28:33,755 um eine der ikonischsten Kreaturen zu sehen, 533 00:28:33,838 --> 00:28:35,506 die man mit Australien verbindet. 534 00:28:35,590 --> 00:28:36,883 Nicht das Känguru. 535 00:28:36,966 --> 00:28:41,721 Was war es? Roadrunner? Der Tasmanische Teufel und Roadrunner? 536 00:28:41,804 --> 00:28:43,598 Nein, Darin, kein Roadrunner. 537 00:28:43,681 --> 00:28:44,974 Der alte Cartoon? 538 00:28:45,057 --> 00:28:47,602 -Willi Kojote und Roadrunner. -War es das? 539 00:28:47,685 --> 00:28:51,105 Der Tornado-Typ? Der hat sein eigenes Ding gemacht, oder? 540 00:28:51,189 --> 00:28:53,441 Nein. Er war Teil von Yosemite Sam. 541 00:28:53,524 --> 00:28:55,860 Yosemite… Erinnerst du dich daran? 542 00:28:56,444 --> 00:29:00,364 Samstagmorgen-Cartoons, Mann. Ich rannte runter. 543 00:29:00,448 --> 00:29:01,657 Ich auch. 544 00:29:01,741 --> 00:29:05,536 Ok, das meiste, was Darin und ich über Tasmanische Teufel wissen, 545 00:29:05,620 --> 00:29:07,371 basiert auf Cartoons. 546 00:29:08,372 --> 00:29:09,707 Aber ich weiß, 547 00:29:09,791 --> 00:29:14,170 dass es nur noch 25.000 Exemplare auf Tasmanien gibt, 548 00:29:14,253 --> 00:29:16,506 und die Naturschutzgruppe Aussie Ark 549 00:29:16,589 --> 00:29:18,966 will sie vor dem Aussterben retten 550 00:29:19,050 --> 00:29:21,010 und sie auf dem Festland wieder einführen. 551 00:29:21,093 --> 00:29:24,806 Aussie Ark will die Tasmanischen Teufel schützen, 552 00:29:24,889 --> 00:29:28,643 aber sie setzen sich auch für andere bedrohten Arten der Region ein. 553 00:29:28,726 --> 00:29:31,062 Denn wenn eine Spezies verschwindet, 554 00:29:31,145 --> 00:29:34,899 hat das drastische Auswirkungen auf das gesamte Ökosystem. 555 00:29:34,982 --> 00:29:36,192 Herzlich Willkommen! 556 00:29:36,275 --> 00:29:37,193 -Hey! -Hey. 557 00:29:37,276 --> 00:29:38,945 Der Gründer, Tim Faulkner. 558 00:29:39,028 --> 00:29:39,946 -Willkommen. -Hey. 559 00:29:40,029 --> 00:29:42,657 -Kein Tasmanischer Teufel. -Willkommen. Das ist Charlie. 560 00:29:42,740 --> 00:29:44,575 -Hey, Charlie. Hi. -Ein Koala. 561 00:29:44,659 --> 00:29:45,493 Hi. 562 00:29:45,576 --> 00:29:47,161 Hier, nimm die hier. 563 00:29:47,870 --> 00:29:49,997 -Was ist das? -Zwei gefährdete Eichhörnchen. 564 00:29:50,081 --> 00:29:51,749 -Beuteltiere. -Du meine Güte. 565 00:29:51,833 --> 00:29:56,212 Und noch ein Tier in seiner Tasche. Ok. Keine große Sache. 566 00:29:56,295 --> 00:29:58,673 -Du hast Taschen… -Das ist Petey. 567 00:29:58,756 --> 00:30:00,258 Und in der Hosentasche? 568 00:30:00,341 --> 00:30:03,261 Ja, ich weiß. Das ist seine Schwester Gumnut. 569 00:30:03,344 --> 00:30:04,971 -Cool. Hi, Gumnut. -Hi. 570 00:30:05,054 --> 00:30:06,848 Wow. Du bist so winzig. 571 00:30:06,931 --> 00:30:08,224 Guter Junge. 572 00:30:08,307 --> 00:30:10,351 -Wie viele Tiere habt ihr? -Du tropfst. 573 00:30:10,434 --> 00:30:11,269 Er pinkelt. 574 00:30:11,936 --> 00:30:13,604 Oh ja! Das ist eine gute… 575 00:30:13,688 --> 00:30:16,065 Es gibt immer ein erstes Mal. Wow. 576 00:30:16,148 --> 00:30:17,233 "Ich muss pinkeln." 577 00:30:17,316 --> 00:30:18,943 Darf ich dir Charlie geben? 578 00:30:21,487 --> 00:30:23,281 Das ist ihr künstlicher Beutel. 579 00:30:23,364 --> 00:30:25,241 Wir trocknen dich mal ab. 580 00:30:25,324 --> 00:30:27,076 -Er haut ab. -Rein damit. 581 00:30:27,159 --> 00:30:29,078 Oh, du kennst dein Zuhause. Ok. 582 00:30:29,161 --> 00:30:30,496 -Ja. -Na also. 583 00:30:30,580 --> 00:30:33,499 So würden sie mit Mama leben. Viele Blätter. 584 00:30:34,333 --> 00:30:37,670 Springen wir mal rein. Habt ihr alles? 585 00:30:38,963 --> 00:30:40,214 Die gehen schon. 586 00:30:40,298 --> 00:30:42,008 -Werden sie schmutzig? -Na ja… 587 00:30:42,091 --> 00:30:45,469 Ich denke nur an Bisse, nicht an Dreck. Aber ist ok. 588 00:30:45,553 --> 00:30:47,179 -Los. -Die Teufel beißen? 589 00:30:47,263 --> 00:30:49,390 Ja, das tun sie. Und wie. 590 00:30:51,517 --> 00:30:52,435 Cool! 591 00:30:52,935 --> 00:30:54,312 -Ich freue mich. -Gut. 592 00:30:54,395 --> 00:30:55,646 Wie viele habt ihr? 593 00:30:55,730 --> 00:30:57,398 Es sind jetzt etwa 200 hier, 594 00:30:58,357 --> 00:31:02,111 wir haben über 450 gezüchtet, aber sie leben nur sechs Jahre. 595 00:31:02,194 --> 00:31:03,029 Was? 596 00:31:03,112 --> 00:31:05,364 Die Lebensspanne für Teufel ist: 597 00:31:06,282 --> 00:31:10,578 Geburt, Reife mit zwei Jahren, Fortpflanzung mit zwei bis vier Jahren, 598 00:31:10,661 --> 00:31:11,996 aber sie sterben mit sechs. 599 00:31:12,079 --> 00:31:14,624 Aussie Ark hieß ursprünglich Devil Ark, 600 00:31:14,707 --> 00:31:18,210 und mit der Zeit erweiternden wir sie auf 15 andere Arten 601 00:31:18,294 --> 00:31:21,547 und ganze Lebensräume und Ökosysteme. 602 00:31:21,631 --> 00:31:24,592 -Aber die Teufel wurden 1996 krank. -Wow. 603 00:31:24,675 --> 00:31:28,346 Es löschte sie aus. 90 % der Teufel verschwanden aus Tasmanien. 604 00:31:28,429 --> 00:31:29,931 -Also griffen wir ein. -Ja. 605 00:31:30,014 --> 00:31:33,225 Wir sind quasi der Ersatz für die Wildnis. 606 00:31:33,809 --> 00:31:37,313 Ein wichtiger Teil des Lebensraumschutzes ist der Schutz von Wildtieren, 607 00:31:37,396 --> 00:31:39,523 besonders gefährdeter Arten. 608 00:31:39,607 --> 00:31:41,400 Warum ist das so wichtig? 609 00:31:41,484 --> 00:31:44,070 Nun, die meisten sind durch den Menschen gefährdet, 610 00:31:44,153 --> 00:31:48,282 wie durch Jagd, Entwaldung, Klimawandel, Umweltverschmutzung. 611 00:31:48,366 --> 00:31:50,660 Aber egal, wie sie bedroht wurden, 612 00:31:50,743 --> 00:31:54,038 es ist ökologisch sinnvoll, gefährdete Arten zu retten. 613 00:31:56,707 --> 00:31:57,708 Tag, Kumpel! 614 00:31:57,792 --> 00:32:00,628 Hey, Kumpel. Zum Beispiel dieser Tasmanische Teufel. 615 00:32:00,711 --> 00:32:03,589 Von Tieren wie ihm bis hin zum Koala und dem Pandabären: 616 00:32:03,673 --> 00:32:06,592 Wir müssen sie schützen, um die Artenvielfalt zu erhalten. 617 00:32:06,676 --> 00:32:09,595 -Danke. -Es ist nicht immer der Fall, 618 00:32:09,679 --> 00:32:13,140 aber in einigen Gegenden, wenn nur eine Art ausfällt, 619 00:32:13,224 --> 00:32:17,853 kann das einen Dominoeffekt haben und das gesamte Ökosystem untergraben. 620 00:32:17,937 --> 00:32:19,480 Mit größerer Biodiversität 621 00:32:19,563 --> 00:32:23,192 erhalten wir ein gesünderes Gleichgewicht in Luft, Wasser und Boden 622 00:32:23,275 --> 00:32:25,069 und beschützen so unseren Planeten. 623 00:32:25,152 --> 00:32:27,405 Die, die Hilfe brauchen, bekommen sie. 624 00:32:27,488 --> 00:32:30,700 Durch Gesetze, Naturschutzgebiete, 625 00:32:30,783 --> 00:32:33,160 spezielle Zuchtprogramme… 626 00:32:34,245 --> 00:32:35,955 …und noch weitere Maßnahmen, 627 00:32:36,038 --> 00:32:39,166 um die Population auf ein normales Niveau zu bringen. 628 00:32:39,250 --> 00:32:41,293 -Danke, Kumpel. -Ja! 629 00:32:45,047 --> 00:32:46,716 -Springt raus. -Ok. 630 00:32:46,799 --> 00:32:49,510 Zac, kannst du den Eimer hinten nehmen? 631 00:32:50,011 --> 00:32:52,471 Wow! Mann! 632 00:32:52,555 --> 00:32:55,599 -Mhm. Ein Eimer mit altem Fleisch. -Oh ja. 633 00:32:55,683 --> 00:32:58,144 Darin-Special. Sieh mal. 634 00:32:58,227 --> 00:33:00,229 -Das ist derjenige… -Das war das. 635 00:33:00,312 --> 00:33:02,690 Ich saß da und dachte: "Was riecht so?" 636 00:33:02,773 --> 00:33:06,235 Den werden wir treffen. Ich weise euch jetzt mal ein. 637 00:33:06,318 --> 00:33:08,279 Wichtige Sicherheitstipps. 638 00:33:08,362 --> 00:33:11,574 Wenn wir reingehen, Finger weg von ihrem Maul. 639 00:33:11,657 --> 00:33:15,578 Wenn sie sich euch nähern, dann nehmt den Fuß etwas hoch. 640 00:33:15,661 --> 00:33:18,664 Wenn er kommt, beweg den Fuß, sonst er packt ihn. 641 00:33:18,748 --> 00:33:22,293 Sie haben den drittstärksten Kieferdruck auf der Erde. 642 00:33:22,376 --> 00:33:25,046 -Also nichts in das Maul tun. -Drittstärkster? 643 00:33:25,129 --> 00:33:27,631 Genau. Ja, das sind Knochenbrecher. Also… 644 00:33:27,715 --> 00:33:29,133 Warum tun wir das? 645 00:33:29,717 --> 00:33:31,343 Die soziale Fütterung. 646 00:33:31,427 --> 00:33:34,764 Sie packen einen Kadaver in der Wildnis so, also imitieren wir das. 647 00:33:34,847 --> 00:33:36,557 Einer schüttelt es, nichts passiert. 648 00:33:36,640 --> 00:33:39,185 Wenn zwei Teufel es schütteln, fallen Teile ab. 649 00:33:39,268 --> 00:33:41,604 Wir werden 10 oder 12 Teufel haben. 650 00:33:41,687 --> 00:33:44,440 Um es ihnen zu geben, musst du es reinhalten, 651 00:33:44,940 --> 00:33:47,318 damit es drei oder vier Teufel es packen. 652 00:33:47,401 --> 00:33:49,445 Wir passen auf dich auf. 653 00:33:49,528 --> 00:33:51,072 Moment. Warum ich? 654 00:33:51,155 --> 00:33:52,573 Du hast das Fleisch. 655 00:33:52,656 --> 00:33:54,241 Pass auf deine Füße auf. 656 00:33:54,325 --> 00:33:57,286 Geh da drinnen zurück und locke sie hinter dir her. 657 00:33:57,369 --> 00:33:58,204 Ok. 658 00:33:58,287 --> 00:33:59,538 Bist du bereit? 659 00:33:59,622 --> 00:34:02,208 Bereit, von dem Rudel zerfleischt zu werden? 660 00:34:02,291 --> 00:34:04,627 Nein, überhaupt nicht. Nicht wirklich. 661 00:34:04,710 --> 00:34:06,170 Komm, nimm das. 662 00:34:06,253 --> 00:34:08,798 -Siehst du den kleinen Pfahl im Boden? -Ja. 663 00:34:08,881 --> 00:34:11,634 -Das musst du darüberstülpen. -Warte… 664 00:34:11,717 --> 00:34:13,677 -Darüberhängen? -Ja. 665 00:34:13,761 --> 00:34:15,137 Das riecht köstlich. 666 00:34:16,472 --> 00:34:18,724 Sofort in sein Maul. Vorsicht, Füße. 667 00:34:18,808 --> 00:34:19,850 Lass ihn zubeißen. 668 00:34:19,934 --> 00:34:22,895 Ok, jetzt zurück. Alles klar. Geh rein. Langsam. 669 00:34:22,978 --> 00:34:24,438 Langsam. Dreh dich um. 670 00:34:25,856 --> 00:34:30,820 Eine Sekunde. Ok, lass sie langsam zubeißen. Langsam. Genau so. 671 00:34:32,947 --> 00:34:37,535 Langsam. Wenn du die Hand runternimmst, sei vorsichtig, ok? 672 00:34:37,618 --> 00:34:39,286 -Denn… -Ist es drauf? 673 00:34:39,370 --> 00:34:41,705 Ja. Langsam. Bring sie dorthin. 674 00:34:42,540 --> 00:34:44,083 -Das ist heftig, Mann. -Ja. 675 00:34:44,792 --> 00:34:45,709 Ok, langsam. 676 00:34:45,793 --> 00:34:48,129 Pass auf, sonst schnappt er deine Hand. 677 00:34:48,212 --> 00:34:49,046 Oh, ****. 678 00:34:49,130 --> 00:34:52,925 Schon gut. Lass sie ein bisschen ziehen. Ja. Stülpe es drauf. 679 00:34:53,008 --> 00:34:55,386 -Ja, gut gemacht! -Pass hinter dir auf. 680 00:34:57,596 --> 00:35:00,015 Ja… genau wie der Cartoon. 681 00:35:00,099 --> 00:35:04,311 Darum will man in Tasmanien nicht betrunken unter einem Baum schlafen. 682 00:35:07,231 --> 00:35:10,025 Denkt an die Kraft dieses Aufräumkommandos. 683 00:35:10,109 --> 00:35:10,943 Oh mein Gott. 684 00:35:11,026 --> 00:35:15,030 Alles, was an Alter, an Krankheit starb… Puff! Es ist weggeräumt. 685 00:35:15,114 --> 00:35:17,783 -Das kann man hören. -Kommt näher, seht mal. 686 00:35:17,867 --> 00:35:19,160 Seht euch das an. 687 00:35:19,785 --> 00:35:22,705 Diese Szene spielt sich in Australien 688 00:35:23,414 --> 00:35:24,832 seit frühester Zeit ab. 689 00:35:25,332 --> 00:35:28,169 Und es könnte für immer aussterben. 690 00:35:28,252 --> 00:35:29,086 Ja. 691 00:35:29,170 --> 00:35:31,714 Ich könnte auch für immer aussterben. 692 00:35:31,797 --> 00:35:33,799 Wir verhindern nicht nur ihr Aussterben, 693 00:35:33,883 --> 00:35:36,802 indem wir die Population aufrechterhalten, 694 00:35:37,553 --> 00:35:40,347 -sondern verbessern auch die Umwelt. -Achtung. 695 00:35:40,431 --> 00:35:42,516 Komm schon, sei brav. 696 00:35:42,600 --> 00:35:44,310 Genau. Sei brav. 697 00:35:45,060 --> 00:35:47,062 Er will damit abhauen. 698 00:35:47,146 --> 00:35:48,689 -Das ist Ned Flanders. -Guck mal. 699 00:35:50,274 --> 00:35:52,860 -Bereit für Arbeit? -Das war keine Arbeit? 700 00:35:53,611 --> 00:35:54,445 Ja. 701 00:35:54,945 --> 00:35:57,031 Alter, du bist mutig. 702 00:35:57,114 --> 00:35:58,157 Kell. 703 00:35:58,240 --> 00:35:59,700 -Hey. -Wie geht es dir? 704 00:36:00,201 --> 00:36:01,869 -Zac, Darin. -Hey, Kell! 705 00:36:01,952 --> 00:36:04,205 -Kell ist eine der Leiter. -Freut mich. 706 00:36:04,288 --> 00:36:07,499 Das ist das Brutgebiet, wo die ganze Magie stattfindet. 707 00:36:07,583 --> 00:36:09,585 Nehmt euch zuerst alle Fallen. 708 00:36:09,668 --> 00:36:13,464 Sie haben Fallen, um die Teufel schonend einzufangen. 709 00:36:13,547 --> 00:36:16,508 Oh ja. Ich habe einen. Der ist lebendig. Ja. 710 00:36:16,592 --> 00:36:19,136 Alle haben RFID-Chips, die die Tiere 711 00:36:19,220 --> 00:36:22,097 auf Gesundheit, Zuchterfolg und Geburtsdatum überprüfen. 712 00:36:22,181 --> 00:36:24,266 Also, dahin, bitte. 713 00:36:24,350 --> 00:36:26,810 Der Name Tasmanischer Teufel 714 00:36:26,894 --> 00:36:29,188 stammt von europäischen Siedlern 715 00:36:29,271 --> 00:36:32,066 wegen der grellen Schreie dieser Tiere. 716 00:36:33,317 --> 00:36:35,444 Sie wirken bei der Aktion genervt, 717 00:36:35,527 --> 00:36:38,864 aber denkt daran, dass sie keinerlei Schmerzen haben. 718 00:36:38,948 --> 00:36:40,908 Es dient zur Rettung der Art. 719 00:36:40,991 --> 00:36:43,369 -Ich habe noch einen. -Er ist sauer. 720 00:36:43,452 --> 00:36:46,163 Bei einem Weibchen mit Joeys geben wir das nicht. 721 00:36:46,247 --> 00:36:47,081 Ja. 722 00:36:47,164 --> 00:36:49,500 -Das müssen wir rausfinden. -Richtig. 723 00:36:50,668 --> 00:36:53,087 Ok, ratet mal. Männchen oder Weibchen? 724 00:36:53,587 --> 00:36:55,923 -Ein bisschen aufmüpfig. -Weibchen. 725 00:36:58,175 --> 00:36:59,260 Weibchen. 726 00:36:59,343 --> 00:37:00,719 -Ok. Dasselbe. -Wow. 727 00:37:00,803 --> 00:37:03,472 Also, Zac, gehst du bitte ans Ende? 728 00:37:03,555 --> 00:37:05,599 -Du musst es anheben. -Oh Gott. 729 00:37:08,394 --> 00:37:10,771 So was lernt man nicht in Büchern. 730 00:37:13,565 --> 00:37:15,067 Die letzten vier Zahlen? 731 00:37:15,150 --> 00:37:16,652 "4223". 732 00:37:16,735 --> 00:37:17,695 Crookshanks. 733 00:37:17,778 --> 00:37:18,904 -Und? -Weiblich. 734 00:37:18,988 --> 00:37:21,073 Ja, ihr Schädel ist sehr stark, 735 00:37:21,156 --> 00:37:23,867 also übe Druck darauf aus, damit sie stillhält. 736 00:37:23,951 --> 00:37:27,162 Da, wo meine Hände sind. Sieh dir das an, Darin. 737 00:37:28,622 --> 00:37:29,540 Was für ein Gesicht. 738 00:37:29,623 --> 00:37:31,208 Gut so, Kumpel. Halten. 739 00:37:31,292 --> 00:37:32,334 -Ok, Zac? -Ja. 740 00:37:32,418 --> 00:37:35,587 Halt sie fest. Du hast ein, zwei Minuten und dann… 741 00:37:40,134 --> 00:37:41,427 Du bleibst schön da. 742 00:37:45,222 --> 00:37:47,057 Moment. Ok, lass sie kurz los. 743 00:37:49,393 --> 00:37:51,603 Ok. Plan B. 744 00:37:52,146 --> 00:37:56,025 Siehst du das da? Wenn wir das heben, kneife die Lippe. 745 00:37:56,108 --> 00:37:58,110 Sie hat noch eine Brunst vor sich. 746 00:37:58,694 --> 00:38:00,154 Aber sie ist ok. 747 00:38:00,237 --> 00:38:01,113 -Ja. -Wow. 748 00:38:01,196 --> 00:38:03,282 Also keine Joeys. Das ist ok. 749 00:38:03,365 --> 00:38:05,576 Es wäre sonst offensichtlich. 750 00:38:05,659 --> 00:38:08,370 Ja, es sähe wie eine rosa Erdnuss aus. 751 00:38:09,330 --> 00:38:10,914 Ok, einer wird freigelassen. 752 00:38:11,707 --> 00:38:12,541 Ja. 753 00:38:12,624 --> 00:38:14,168 -Der Nächste. -Der wird ausgesetzt. 754 00:38:14,752 --> 00:38:15,586 Ein Männchen. 755 00:38:15,669 --> 00:38:16,920 Sieht so aus. 756 00:38:17,004 --> 00:38:19,256 Wir können bei ihm sehen, 757 00:38:19,340 --> 00:38:21,633 dass sein Zustand nicht so gut ist. 758 00:38:21,717 --> 00:38:26,263 Ein Männchen muss einem Weibchen gegenüber seine Stärke beweisen. 759 00:38:26,347 --> 00:38:28,349 Er beißt ihr in den Nacken, 760 00:38:29,141 --> 00:38:30,976 um zu zeigen, wie stark er ist. 761 00:38:31,060 --> 00:38:35,522 Er zieht sie in eine Höhle und isst zehn Tage lang nicht und bewacht sie. 762 00:38:35,606 --> 00:38:38,108 Er wehrt alle Männchen ab. Also, er… 763 00:38:38,192 --> 00:38:41,195 Er sieht gut aus, nur etwas schwächlich. 764 00:38:41,278 --> 00:38:43,238 Also hatte er eine gute Brutzeit. 765 00:38:43,322 --> 00:38:44,531 -Super. -Das ist gut. 766 00:38:45,115 --> 00:38:47,409 Nicht viel Romantik bei dieser Spezies. 767 00:38:47,493 --> 00:38:50,287 Wie alt ist er, Kell? Fünf? 768 00:38:51,038 --> 00:38:53,791 Hey, beruhige dich. Ruhig. 769 00:38:54,375 --> 00:38:55,209 Ja, fünf. 770 00:38:55,292 --> 00:38:58,504 Er muss auch mitkommen. Wow, das ist fantastisch. 771 00:39:01,882 --> 00:39:02,883 Raus da. 772 00:39:09,890 --> 00:39:12,810 Der hier wirkt… besonders teuflisch. 773 00:39:12,893 --> 00:39:16,480 Keine Joeys. Tut mir leid, Schatz. 774 00:39:17,189 --> 00:39:20,067 Ich mach's nicht. Einer von euch versucht es mal. 775 00:39:20,150 --> 00:39:22,194 Ganz unten. Genau so, schön tief. 776 00:39:22,277 --> 00:39:26,073 Dieses Weibchen ist nicht schwanger, aber sie hat Potenzial, 777 00:39:26,156 --> 00:39:28,367 also kommt sie zurück ins Brutgebiet, 778 00:39:28,450 --> 00:39:30,369 und wir wünschen ihr viel Glück. 779 00:39:34,373 --> 00:39:35,624 Sie drohte dir etwas. 780 00:39:35,707 --> 00:39:39,128 Oh, mein Gott! Ich bin froh, noch am Leben zu sein. 781 00:39:39,711 --> 00:39:42,339 Was mit 44 Tasmanischen Teufeln begann, 782 00:39:42,423 --> 00:39:45,634 hat sich zu 390 erfolgreichen Geburten entwickelt, 783 00:39:45,717 --> 00:39:49,888 darunter die erste, die seit 3.000 Jahren auf dem australischen Festland stattfand. 784 00:39:49,972 --> 00:39:52,224 Die Teufel und die anderen Arten 785 00:39:52,307 --> 00:39:53,642 werden wieder ausgesetzt, 786 00:39:53,725 --> 00:39:58,021 um völlig frei im 1.000 Hektar großen Zufluchtsort zu leben. 787 00:39:58,105 --> 00:40:02,776 Jedes Tier, das bisher freigelassen wurde, ist an dieser Wand. 788 00:40:02,860 --> 00:40:05,028 Inklusive zwei weiteren von heute. 789 00:40:05,112 --> 00:40:06,238 Glückwunsch, Teufel. 790 00:40:06,321 --> 00:40:09,700 Das ist deine letzte… holprige Straße. 791 00:40:11,577 --> 00:40:14,204 Sieh mal rein, um zu sehen, was er tut. 792 00:40:14,288 --> 00:40:16,206 -Hey, da läuft er. -Hey, Kumpel. 793 00:40:17,166 --> 00:40:18,333 Sieh dir das an. 794 00:40:19,418 --> 00:40:21,211 -Hier kommt er. -Hey, Kumpel. 795 00:40:21,295 --> 00:40:22,421 Er geht nach Hause. 796 00:40:22,504 --> 00:40:24,214 -Er geht zurück. -Er haut ab. 797 00:40:24,298 --> 00:40:25,132 Ja. 798 00:40:25,215 --> 00:40:27,217 -Heiliger Bimbam. -Das ist toll. 799 00:40:27,301 --> 00:40:29,887 Deine Arbeit ist was ganz Besonderes. 800 00:40:29,970 --> 00:40:31,597 Wir sind eine kleine Nation, 801 00:40:31,680 --> 00:40:34,475 aber mit einzigartigen Tieren, die Hilfe brauchen. 802 00:40:34,558 --> 00:40:36,602 -Vielen Dank. -Danke. 803 00:40:36,685 --> 00:40:38,812 -Ein toller Tag. Danke. -Gut gemacht. 804 00:40:38,896 --> 00:40:41,398 -Toll, Kumpel. -Es hat mich sehr gefreut. 805 00:40:41,482 --> 00:40:44,651 -Schön, es zu zeigen. -Danke, dass wir mitmachen dürfen. 806 00:40:44,735 --> 00:40:46,695 Schön, mit Familie und Freunden 807 00:40:46,778 --> 00:40:49,490 in meinem neuen Lebensraum, Australien, zu sein. 808 00:40:50,782 --> 00:40:54,703 Die Lektionen, die wir über den Schutz verschiedener Arten, Biome, 809 00:40:54,786 --> 00:40:57,331 Kulturen gelernt haben, sind universell. 810 00:40:57,956 --> 00:41:01,210 Wie ein Gedicht besagt: "Niemand ist eine Insel." 811 00:41:01,293 --> 00:41:04,505 Keine Insel ist eine Insel, weil alles verbunden ist. 812 00:41:04,588 --> 00:41:07,341 Wir sind alle verbunden. Es gibt ein Gleichgewicht. 813 00:41:07,424 --> 00:41:10,969 Unser Land, unser Wasser, unsere Luft, 814 00:41:11,053 --> 00:41:14,473 all das ist ein großer Lebensraum, den wir bewahren müssen. 815 00:41:14,556 --> 00:41:18,185 Genießt ihn in vollen Zügen, aber verantwortungsbewusst 816 00:41:18,268 --> 00:41:20,854 damit wir ihn so gut oder noch besser 817 00:41:21,438 --> 00:41:23,357 für nächste Generationen hinterlassen. 818 00:41:24,149 --> 00:41:26,068 Hey, wir fangen gerade erst an. 819 00:41:26,151 --> 00:41:28,153 Also schnallt euch an und macht mit. 820 00:41:28,237 --> 00:41:29,530 Es wird eine tolle Reise. 821 00:41:36,954 --> 00:41:38,121 Das Down-To-Earth-Team 822 00:41:38,205 --> 00:41:41,291 erkennt die traditionellen Eigentümer des Landes in ganz Australien an. 823 00:41:41,375 --> 00:41:44,419 Wir zollen den Ältesten in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft unseren Respekt. 824 00:42:15,534 --> 00:42:17,244 Untertitel von: Stefanie Kim