1
00:00:06,466 --> 00:00:10,678
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:37,330 --> 00:00:38,498
Wir sind wieder da.
3
00:00:38,581 --> 00:00:39,582
Wirklich?
4
00:00:42,293 --> 00:00:44,629
Macht euch bereit für neue Abenteuer.
5
00:00:44,712 --> 00:00:46,923
Wir haben nur ein paar Versuche.
6
00:00:47,006 --> 00:00:50,593
Es waren ein paar verrückte Jahre,
das ist bisher passiert:
7
00:00:51,427 --> 00:00:53,721
Darins Haus in Malibu brannte nieder,
8
00:00:53,805 --> 00:00:57,558
aber er baut ein neues,
umweltfreundliches Traumhaus.
9
00:00:57,642 --> 00:00:59,769
Ich lasse das Land zu mir sprechen.
10
00:01:01,104 --> 00:01:06,150
So verrückt das auch klingen mag,
und dann kreiere ich das beste Haus.
11
00:01:06,692 --> 00:01:08,027
In der Zwischenzeit
12
00:01:08,694 --> 00:01:10,154
ist das seine Jurte.
13
00:01:14,867 --> 00:01:18,287
Anfang 2020 verließ ich die USA,
um Freunde zu besuchen.
14
00:01:18,371 --> 00:01:20,706
Etwas Entspannung, surfen.
15
00:01:20,790 --> 00:01:22,625
Und dann, bumm!
16
00:01:23,543 --> 00:01:26,420
Mein Urlaub wurde
um ein paar Wochen verlängert.
17
00:01:26,504 --> 00:01:28,256
Daraus wurden Monate.
18
00:01:28,339 --> 00:01:30,591
Zuerst saß ich hier nur fest.
19
00:01:30,675 --> 00:01:33,094
Dann verliebte ich mich in dieses Land…
20
00:01:34,595 --> 00:01:36,305
…und ich wollte es unbedingt
21
00:01:36,389 --> 00:01:38,474
mit Freunden und Familie teilen.
22
00:01:43,688 --> 00:01:46,232
Auf diesem Kontinent
läuft es etwas anders.
23
00:01:46,315 --> 00:01:47,233
Es ist eine Insel.
24
00:01:47,316 --> 00:01:51,237
Also gab es strikte Lockdowns,
Einschränkungen und Maskenpflicht.
25
00:01:51,737 --> 00:01:52,655
Hey.
26
00:01:54,031 --> 00:01:55,032
Beruhige dich.
27
00:01:55,116 --> 00:01:58,619
Was zu niedrigen Infektionsraten
und Todesfällen führte.
28
00:01:59,245 --> 00:02:00,997
Zum Zeitpunkt des Drehs,
29
00:02:01,080 --> 00:02:03,875
erschien es am sichersten,
dass alle zu mir kamen.
30
00:02:05,960 --> 00:02:07,587
Und das taten sie.
31
00:02:07,670 --> 00:02:09,255
QANTAS
DER GEIST AUSTRALIENS
32
00:02:09,338 --> 00:02:11,841
Es ist Tag neun meiner Hotelquarantäne.
33
00:02:11,924 --> 00:02:13,426
Und täglich grüßt das Murmeltier.
34
00:02:15,970 --> 00:02:16,929
Hab's geschluckt.
35
00:02:17,597 --> 00:02:21,851
Dieses Mal tauchen wir tief
in das sechstgrößte Land der Welt ein…
36
00:02:23,519 --> 00:02:26,772
…mit einer Vielfalt an Biomen,
Klimazonen und Organismen.
37
00:02:26,856 --> 00:02:27,815
Mann!
38
00:02:29,025 --> 00:02:31,986
Wir decken viel Gebiet ab,
von Berggipfeln…
39
00:02:32,069 --> 00:02:33,029
Tolles Büro.
40
00:02:33,112 --> 00:02:36,908
…zu den Barriereriffen,
während wir das beste Essen…
41
00:02:36,991 --> 00:02:37,825
Oh Mann.
42
00:02:37,909 --> 00:02:39,869
…nah an der Quelle probieren.
43
00:02:39,952 --> 00:02:40,912
Auf gutes Wasser.
44
00:02:40,995 --> 00:02:42,914
Wir besuchen Top-Innovatoren…
45
00:02:42,997 --> 00:02:45,208
Es sammelt sich an und aggregiert,
46
00:02:45,291 --> 00:02:48,169
desegregiert und verteilt sich
in der Biosphäre.
47
00:02:48,252 --> 00:02:52,006
…die nach saubereren
und nachhaltigeren Lebensweisen suchen.
48
00:02:52,089 --> 00:02:54,383
Sie nutzen die Lehren dieses Landes,
49
00:02:54,467 --> 00:02:57,261
um als Mikrokosmos für die Welt zu dienen.
50
00:02:57,345 --> 00:03:00,389
Wir konzentrieren uns
auf den Lebensraumschutz.
51
00:03:00,473 --> 00:03:01,682
Du bist so winzig!
52
00:03:01,766 --> 00:03:03,976
Wir treffen Australiens Öko-Krieger…
53
00:03:04,060 --> 00:03:05,561
Unser Jurassic Park.
54
00:03:05,645 --> 00:03:09,899
…um zu sehen, wie sie alles schützen,
von Tieren bis zur Landwirtschaft.
55
00:03:09,982 --> 00:03:12,777
-Deine letzte holprige Straße.
-Hey, Kumpel.
56
00:03:12,860 --> 00:03:15,780
Und wie alles direkt
mit uns verbunden ist,
57
00:03:15,863 --> 00:03:19,242
weil wir alle
diesen Lebensraum teilen müssen.
58
00:03:19,325 --> 00:03:22,161
Seht ihr? Das ist die Erde.
Dort leben wir alle.
59
00:03:36,259 --> 00:03:37,843
Läuft.
60
00:03:37,927 --> 00:03:39,387
AV Markierung.
61
00:03:39,470 --> 00:03:40,513
Ein Wiedersehen!
62
00:03:40,596 --> 00:03:43,516
Zwei Wochen sind um.
Alle sind aus der Quarantäne.
63
00:03:43,599 --> 00:03:44,725
Ja!
64
00:03:44,809 --> 00:03:46,477
Das Team ist wieder vereint.
65
00:03:46,560 --> 00:03:50,189
Yo! Hey, was geht? Wie geht es dir?
66
00:03:50,273 --> 00:03:52,233
-Schön, dich zu sehen.
-Ja.
67
00:03:52,900 --> 00:03:55,236
Ich freue mich. Lass uns loslegen.
68
00:03:55,319 --> 00:03:57,238
Was geht? Ich sah dich dahinter.
69
00:03:57,321 --> 00:03:58,781
Schön, dich zu sehen.
70
00:03:58,864 --> 00:04:00,449
-Wie geht's?
-Lange her.
71
00:04:00,533 --> 00:04:02,159
-Hast du da noch Haare?
-Ja.
72
00:04:02,243 --> 00:04:03,286
Ja!
73
00:04:05,454 --> 00:04:07,081
Kurze Geschichtsstunde.
74
00:04:07,164 --> 00:04:09,208
Die Kultur der Aboriginal People
75
00:04:09,292 --> 00:04:11,585
reicht etwa 60.000 Jahre zurück.
76
00:04:11,669 --> 00:04:14,505
Die heutigen Generationen
führen die Bräuche fort,
77
00:04:14,588 --> 00:04:18,301
um ihre Geschichte
zu ehren und zu erhalten.
78
00:04:18,384 --> 00:04:21,846
Es gibt etwa
500 verschiedene Aboriginal-Stämme,
79
00:04:21,929 --> 00:04:24,223
mit eigenen Sprachen und Traditionen.
80
00:04:24,307 --> 00:04:27,226
Aber fast alle
haben eine Willkommenszeremonie.
81
00:04:27,310 --> 00:04:31,022
Bevor man das Gebiet
einer Gemeinschaft betritt,
82
00:04:31,105 --> 00:04:34,191
stellt man sich vor,
gibt den Grund des Besuches an
83
00:04:34,275 --> 00:04:37,653
und erbittet Zutritt,
als Zeichen des Respekts.
84
00:04:37,737 --> 00:04:39,530
Vor der britischen Kolonialisierung
85
00:04:39,613 --> 00:04:45,202
bestand Australien zu 100 %
aus indigenen Nationen oder Völkern,
86
00:04:45,286 --> 00:04:47,830
wie sich
die Aboriginal-Gemeinschaften nennen.
87
00:04:48,497 --> 00:04:50,458
Diese Leute gehören zur Darug-Nation.
88
00:04:50,541 --> 00:04:53,461
Ihre Wurzeln reichen
bis zum Anfang des Kontinents zurück.
89
00:04:54,712 --> 00:04:57,131
Wir tun das, um ihr Land
90
00:04:57,214 --> 00:05:00,343
und sie als die First People
dieses Landes zu ehren.
91
00:05:07,975 --> 00:05:09,518
Willkommen im Kreis.
92
00:05:09,602 --> 00:05:10,811
-Danke.
-Danke.
93
00:05:10,895 --> 00:05:14,148
In meinem Gebiet
steht ihr unter meinem Schutz.
94
00:05:14,815 --> 00:05:16,609
Ihr überschreitet die Grenze,
95
00:05:17,109 --> 00:05:18,736
geht durch den Rauch
96
00:05:18,819 --> 00:05:19,987
und gehört dann zu uns.
97
00:05:20,571 --> 00:05:24,533
Stellt euch jetzt bitte den Onkeln vor
98
00:05:24,617 --> 00:05:27,620
und teilt ihnen mit, warum ihr hier seid.
99
00:05:27,703 --> 00:05:32,041
Ich bin Zac. Ich wurde in San Luis Obispo,
Kalifornien, geboren.
100
00:05:32,124 --> 00:05:34,085
-Ja.
-Ich bin hier,
101
00:05:34,168 --> 00:05:39,340
weil ich von euch lernen und Einblicke
in eure Kultur erhalten möchte,
102
00:05:39,423 --> 00:05:42,551
euer Volk, und wie man präsent
und eins mit allem wird.
103
00:05:43,386 --> 00:05:44,762
Schön. Danke, Bruder.
104
00:05:47,890 --> 00:05:51,394
Mein Name ist Olien.
Mein Vorname ist Darin.
105
00:05:51,477 --> 00:05:55,898
Ich wurde in Minnesota,
den Vereinigten Staaten, geboren.
106
00:05:57,525 --> 00:05:59,068
Eine Ehre, hier zu sein.
107
00:05:59,151 --> 00:06:02,154
Ich spüre,
dass die Elemente hier sehr stark sind,
108
00:06:02,238 --> 00:06:08,411
und ich fühle mich sehr geehrt
und bin zutiefst dankbar, hier zu sein.
109
00:06:15,000 --> 00:06:18,295
Dieses Ritual beruht
auf den ursprünglichen Zeremonien,
110
00:06:18,379 --> 00:06:21,715
wo Nachbarstämme durch andere Lager zogen.
111
00:06:22,633 --> 00:06:25,761
Das Feuer ist spirituell,
und der Rauch reinigt.
112
00:06:26,595 --> 00:06:29,098
Böse Geister, die die Besucher mitbringen,
113
00:06:29,181 --> 00:06:30,975
werden vom Rauch vertrieben.
114
00:06:32,643 --> 00:06:36,188
Die Reisenden werden gereinigt
und können weiterziehen.
115
00:06:37,690 --> 00:06:42,278
Reinigt eure Verbindungen,
Darin und Zac, zu Vater Himmel.
116
00:06:47,908 --> 00:06:50,119
Wir bedecken unsere Köpfe mit Rauch.
117
00:06:56,876 --> 00:07:00,921
Wir reinigen unsere Verbindung
zu Mutter Erde, also unsere Füße.
118
00:07:02,214 --> 00:07:04,175
Wir reinigen alle Körperteile,
119
00:07:04,258 --> 00:07:07,553
wo wir das Gefühl haben,
dass sie einen Neuanfang brauchen.
120
00:07:11,807 --> 00:07:14,477
Der Rauch geht nur dahin, wo er hinmuss.
121
00:07:20,024 --> 00:07:24,570
Ich möchte euch
ein zeremonielles Stirnband anbieten.
122
00:07:24,653 --> 00:07:28,073
Die orange Farbe symbolisiert
das Blut des Landes
123
00:07:29,033 --> 00:07:32,578
und Großvater Sonne,
unseren allmächtigen Großvater,
124
00:07:33,412 --> 00:07:34,747
der alle vereint.
125
00:07:34,830 --> 00:07:38,584
Und ich möchte euch beschützen,
solange ihr hier seid.
126
00:07:39,126 --> 00:07:42,087
Zac und Darin, steht jetzt bitte auf.
127
00:07:48,511 --> 00:07:53,015
Das Stirnband ist unser Geschenk,
um euch bei uns willkommen zu heißen,
128
00:07:53,098 --> 00:07:55,559
und auch in dem Land, in dem wir wandeln.
129
00:07:55,643 --> 00:07:58,896
Das ist Ocker-Erdfarbe.
Sie schützt euch vor Schaden.
130
00:07:59,480 --> 00:08:02,650
In meiner Sprache sagen wir Warami,
"Willkommen".
131
00:08:12,993 --> 00:08:15,079
Die Ältesten gaben uns den Segen
132
00:08:15,162 --> 00:08:18,290
und einige Ratschläge,
bevor unser Abenteuer beginnt.
133
00:08:20,918 --> 00:08:24,380
Ich möchte mein kostbarstes Organ
an deins legen,
134
00:08:24,463 --> 00:08:26,423
-nämlich mein Herz.
-Wunderbar.
135
00:08:26,507 --> 00:08:28,884
-Willkommen, Bruder.
-Danke, Bruder.
136
00:08:28,968 --> 00:08:31,595
-Danke.
-Willkommen, Bruder.
137
00:08:31,679 --> 00:08:33,556
Und dasselbe für dich, Zac.
138
00:08:33,639 --> 00:08:35,307
-Mein Herz an deins.
-Danke.
139
00:08:35,391 --> 00:08:37,434
Mit Liebe überwinden wir alles.
140
00:08:37,518 --> 00:08:38,727
Ich weiß. Danke.
141
00:08:38,811 --> 00:08:40,604
-Willkommen.
-Warami. Danke.
142
00:08:41,105 --> 00:08:43,440
Wir sind alle willkommen.
143
00:08:45,234 --> 00:08:49,530
Auch die Crew hat die Zeremonie gemacht,
und alle waren gerührt.
144
00:08:52,533 --> 00:08:54,201
Und noch etwas Neues.
145
00:08:54,285 --> 00:08:56,495
Um unseren CO2-Fußabdruck
146
00:08:56,579 --> 00:08:58,497
während des Drehs zu verringern
147
00:08:58,581 --> 00:09:01,667
und unseren Beitrag
zum Lebensraumschutz zu leisten,
148
00:09:01,750 --> 00:09:03,210
ändern wir etwas.
149
00:09:03,294 --> 00:09:04,837
Ist das voll elektrisch?
150
00:09:04,920 --> 00:09:05,879
Wirklich?
151
00:09:05,963 --> 00:09:07,131
Unglaublich.
152
00:09:07,214 --> 00:09:08,173
Ein neuer Flitzer.
153
00:09:08,257 --> 00:09:11,343
Manchmal müssen wir
Hybridfahrzeuge benutzen,
154
00:09:11,427 --> 00:09:14,263
aber dieses neue Spielzeug
kommt zum Einsatz.
155
00:09:14,346 --> 00:09:15,848
Brandneu. Krass, Alter.
156
00:09:15,931 --> 00:09:18,976
Unglaublich. Willst du fahren?
157
00:09:19,059 --> 00:09:20,019
Oh ja.
158
00:09:23,814 --> 00:09:25,357
Überfahren wir Mitch?
159
00:09:25,441 --> 00:09:27,901
Nein, wir werden Mitch nicht überfahren.
160
00:09:27,985 --> 00:09:29,445
AV-Markierung.
161
00:09:30,195 --> 00:09:32,990
Sind wir bereit, Zip-a-Dih-Duh-Dah?
162
00:09:33,073 --> 00:09:35,576
Ich muss nur auf der rechten Straßenseite,
163
00:09:35,659 --> 00:09:39,163
ich meine, auf der linken…
Ihr wisst, was ich meine.
164
00:09:39,246 --> 00:09:42,041
-Das Ding ist toll.
-Du fährst, ich schlafe.
165
00:09:45,002 --> 00:09:46,170
Schlaf gut, Kumpel.
166
00:09:48,714 --> 00:09:51,467
Auf dieser Reise der Lebensraumerhaltung
167
00:09:51,550 --> 00:09:54,470
genießen wir zuerst
unberührte Teile der Erde,
168
00:09:54,553 --> 00:09:55,929
in ihrer vollen Pracht.
169
00:09:56,013 --> 00:09:58,390
Nur 100 Kilometer westlich von Sydney
170
00:09:58,474 --> 00:10:02,770
liegt ein Weltkulturerbe,
die sogenannten Greater Blue Mountains.
171
00:10:02,853 --> 00:10:04,980
Abgesehen von ihrer Schönheit
172
00:10:05,064 --> 00:10:08,442
beherbergen sie
viele seltene und bedrohte Arten.
173
00:10:08,525 --> 00:10:09,652
Wow. Sieh mal.
174
00:10:10,486 --> 00:10:12,488
Sieh dir das an. Das ist toll.
175
00:10:13,197 --> 00:10:15,741
Es gibt einen Bereich,
ein geschützter Park,
176
00:10:15,824 --> 00:10:18,827
der für Camping, Wandern
und anderes reserviert ist.
177
00:10:18,911 --> 00:10:21,830
Der Ioniq brachte uns
zu den Blue Mountains.
178
00:10:23,499 --> 00:10:25,793
Wenn man abenteuerlustig ist wie wir,
179
00:10:25,876 --> 00:10:28,754
trifft man Dan
für ein unvergessliches Erlebnis.
180
00:10:28,837 --> 00:10:31,131
-Zac. Freut mich.
-Dan.
181
00:10:31,215 --> 00:10:34,259
-Hey, Dan. Ich mag dein Büro.
-Ja, es ist ganz nett.
182
00:10:34,343 --> 00:10:36,970
Das ist mehr als wandern.
Es ist Canyoning.
183
00:10:37,054 --> 00:10:41,183
Es ist ein Privileg, in den Blue Mountains
zu leben und zu arbeiten.
184
00:10:41,266 --> 00:10:43,686
Das ist das Jamison Valley unter uns.
185
00:10:44,770 --> 00:10:46,939
Ich möchte sagen: Warami mittigar.
186
00:10:47,022 --> 00:10:49,483
"Willkommen, Freunde",
wie die Darug sagen,
187
00:10:49,566 --> 00:10:51,860
die traditionellen Eigentümer
der Blue Mountains.
188
00:10:51,944 --> 00:10:55,239
-Das ist unglaublich.
-Diese Klippen sind unwirklich.
189
00:10:55,322 --> 00:10:57,241
Wir gehen zum Empress Canyon.
190
00:10:57,324 --> 00:10:59,827
Einer der besten Canyons
der Blue Mountains.
191
00:10:59,910 --> 00:11:02,162
Wir haben herrliche Schlitzschluchten,
192
00:11:02,246 --> 00:11:05,708
schmale Schluchten
in diesen massiven Sandsteinklippen.
193
00:11:05,791 --> 00:11:07,418
Da strömt Wasser durch.
194
00:11:07,501 --> 00:11:10,671
Wir ziehen Neoprenanzüge,
Helme und Gurte an
195
00:11:10,754 --> 00:11:12,631
und lassen dicke Seile runter.
196
00:11:12,715 --> 00:11:15,426
Wir springen von den Felsen.
Wir schwimmen.
197
00:11:15,509 --> 00:11:18,303
Und dann, das große Finale:
Wir seilen uns ab,
198
00:11:18,387 --> 00:11:21,014
also wir steigen
einen 30 m hohen Wasserfall hinab.
199
00:11:21,098 --> 00:11:23,267
Klar. Klingt einfach. Los geht's.
200
00:11:23,350 --> 00:11:26,520
-Los geht's. Alles klar.
-Cool.
201
00:11:27,563 --> 00:11:28,897
Wow. Das ist super.
202
00:11:33,110 --> 00:11:36,822
Einer der Gründe, warum die Blue Mountains
Weltkulturerbe sind,
203
00:11:36,905 --> 00:11:39,533
liegt an der Artenvielfalt hier.
204
00:11:39,616 --> 00:11:43,787
Vor allem Australiens berühmtester Baum,
der Eukalyptus.
205
00:11:43,871 --> 00:11:46,874
Es gibt etwa 100 Eukalyptusarten hier,
206
00:11:46,957 --> 00:11:50,836
eine erstaunliche Vielfalt
für ein relativ kleines Gebiet.
207
00:11:50,919 --> 00:11:53,714
-Also, ja, ziemlich cooler Baum.
-Unwirklich.
208
00:11:54,298 --> 00:11:57,801
Gibt es viele natürliche Quellen
in der Gegend?
209
00:11:57,885 --> 00:12:00,512
In den Blue Mountains
gibt es hängende Sümpfe,
210
00:12:00,596 --> 00:12:02,681
sogar auf den steilen Klippen.
211
00:12:02,765 --> 00:12:06,810
Diese Dinger sind ein Wasserspeicher,
und sie filtern das Wasser.
212
00:12:06,894 --> 00:12:08,979
Wenn ihr Sydneys Leitungswasser trinkt,
213
00:12:09,062 --> 00:12:13,317
merkt ihr, dass es das süßeste Trinkwasser
auf der Welt ist,
214
00:12:13,400 --> 00:12:15,778
denn es kommt direkt von hier.
215
00:12:15,861 --> 00:12:18,113
Lebensraumschutz mal anders:
216
00:12:18,197 --> 00:12:21,825
ein Schutzgebiet,
dessen Schönheit man zu schätzen lernt,
217
00:12:21,909 --> 00:12:24,203
indem man einfach hindurchwandert.
218
00:12:24,286 --> 00:12:27,456
Die meisten Länder
haben ein Nationalparksystem,
219
00:12:27,539 --> 00:12:30,125
und zurzeit stehen etwa 15 % der Erde
220
00:12:30,209 --> 00:12:33,754
unter Schutz,
wo jegliche Eingriffe verboten sind.
221
00:12:33,837 --> 00:12:38,091
Also, Leute, wir waren oben im schönen,
trockenen Eukalyptuswald,
222
00:12:38,175 --> 00:12:42,179
aber man spürt und sieht,
dass wir an einem ganz anderen Ort sind,
223
00:12:42,262 --> 00:12:44,348
einem gemäßigten Regenwald.
224
00:12:44,431 --> 00:12:47,810
Es ist immer noch kühl und nass
wie im alten Gondwana,
225
00:12:47,893 --> 00:12:51,188
also gibt es hier noch
die alte Gondwana-Vegetation:
226
00:12:51,271 --> 00:12:54,775
die Coachwood-Bäume,
die Farne, die Sassafras.
227
00:12:54,858 --> 00:12:57,194
Das ist unser Jurassic Park.
228
00:12:57,277 --> 00:12:59,404
Das Australien der Dinosaurier.
229
00:12:59,488 --> 00:13:04,117
Wir sind nur ein paar 100 m tiefer,
aber gingen 100 Millionen Jahre zurück.
230
00:13:04,201 --> 00:13:07,788
Bei Jurassic Park horchte ich auf.
"Wir haben keine Kosten gescheut."
231
00:13:07,871 --> 00:13:12,376
Canyoning ist die beste Art,
diese Geschichte zu erkunden.
232
00:13:12,459 --> 00:13:13,836
-Man taucht ein.
-Ja.
233
00:13:16,129 --> 00:13:19,675
Wir sollten nach oben gehen
und an Höhe gewinnen.
234
00:13:19,758 --> 00:13:23,971
Und hier ziehen wir unsere Taucheranzüge,
Helme und Gurte an.
235
00:13:25,013 --> 00:13:26,515
Dan wies uns genau ein
236
00:13:26,598 --> 00:13:29,434
und zeigte uns,
wie man die Ausrüstung benutzt.
237
00:13:29,518 --> 00:13:32,396
Glaubt mir,
tut so was nicht ohne einen Profi.
238
00:13:32,479 --> 00:13:36,400
Es ist gefährlich, sogar tödlich,
wenn man nicht weiß, was man tut.
239
00:13:36,483 --> 00:13:38,819
Wir wissen auch nicht, was wir tun,
240
00:13:39,319 --> 00:13:41,238
aber zumindest weiß es Dan.
241
00:13:42,072 --> 00:13:44,867
Ok, Leute,
ihr müsst euch zu 100 % reinhängen.
242
00:13:44,950 --> 00:13:46,785
-Total entschlossen, ok?
-Ja.
243
00:13:46,869 --> 00:13:47,870
Eins, zwei, drei!
244
00:13:47,953 --> 00:13:50,205
Das ist wie eine Teambuilding-Übung,
245
00:13:50,289 --> 00:13:53,333
bei der man sich fallen
und dann auffangen lässt.
246
00:13:54,126 --> 00:13:55,711
Hier fängt dich niemand auf.
247
00:13:56,211 --> 00:13:57,838
Keine gute Idee.
248
00:13:58,630 --> 00:14:00,257
Ok, wird schon schiefgehen.
249
00:14:12,352 --> 00:14:13,437
Geh langsam.
250
00:14:26,742 --> 00:14:28,076
Ok, durchzählen.
251
00:14:28,577 --> 00:14:29,995
Ja. Wir sind alle hier.
252
00:14:30,495 --> 00:14:31,914
Dafür ist die Tasse da.
253
00:14:31,997 --> 00:14:34,499
Niemand ging verloren oder wurde verletzt.
254
00:14:34,583 --> 00:14:36,752
Ja, danke. Klasse.
255
00:14:36,835 --> 00:14:39,463
Wir feiern das Überleben mit warmem Tee
256
00:14:39,546 --> 00:14:41,506
und bereiten uns aufs Finale vor:
257
00:14:41,590 --> 00:14:43,216
das Abseilen
258
00:14:43,717 --> 00:14:45,844
an einem 30 m hohen Wasserfall?
259
00:14:46,428 --> 00:14:47,304
Ach du Schande.
260
00:14:53,435 --> 00:14:56,438
Gleite jetzt runter. Füße zuerst.
261
00:14:57,439 --> 00:14:59,274
Genau so. Los geht's.
262
00:15:27,469 --> 00:15:29,388
-Bist du bereit?
-Ja.
263
00:15:29,471 --> 00:15:30,305
Ok.
264
00:15:30,389 --> 00:15:33,809
Ok, Zac, geh jetzt langsam zurück.
265
00:15:34,351 --> 00:15:36,728
Lehn dich bitte in den Gurt zurück, ok?
266
00:15:36,812 --> 00:15:37,646
Ok.
267
00:15:38,271 --> 00:15:41,358
Ok, Füße weit auseinander. Ok. Na bitte.
268
00:15:41,441 --> 00:15:45,237
Ich frage mich,
wie ich in diese Situation geraten bin.
269
00:15:46,113 --> 00:15:49,032
Wie auch immer, es gibt kein Zurück mehr.
270
00:15:49,825 --> 00:15:51,118
Genau! Runter!
271
00:16:23,734 --> 00:16:25,277
Gut gemacht. Toll!
272
00:16:26,528 --> 00:16:28,196
Oh mein Gott. Geschafft.
273
00:16:28,697 --> 00:16:29,823
Wir alle!
274
00:16:30,782 --> 00:16:31,992
Gut gemacht, Team.
275
00:16:33,744 --> 00:16:35,871
Viele Länder haben Schutzgebiete,
276
00:16:35,954 --> 00:16:38,457
damit ein Teil des Landes unberührt
277
00:16:38,540 --> 00:16:41,168
und sauber für alle bleibt,
aber auch verfügbar
278
00:16:41,251 --> 00:16:43,837
für Freizeit und Erholung ist.
279
00:16:43,920 --> 00:16:46,339
Aber viele würden das gern ändern.
280
00:16:46,423 --> 00:16:49,885
Bauunternehmer, die Ölindustrie und andere
281
00:16:49,968 --> 00:16:53,346
suchen ständig nach Gebieten
mit ungenutzten Ressourcen.
282
00:16:53,430 --> 00:16:57,851
Nationalparks können mit Zeit-
und Geldspenden geschützt werden.
283
00:16:57,934 --> 00:17:00,687
Und besucht sie natürlich,
wenn ihr es könnt.
284
00:17:00,771 --> 00:17:03,190
Es wird eine Erfahrung fürs Leben sein.
285
00:17:04,733 --> 00:17:08,028
Wir fahren eineinhalb Stunden
um die Berge herum,
286
00:17:08,111 --> 00:17:10,238
zu einem anderen geschützten Park.
287
00:17:10,781 --> 00:17:13,700
Ein paar Tiere sind
synonym mit Australien,
288
00:17:13,784 --> 00:17:15,619
angefangen mit dem Koala.
289
00:17:15,702 --> 00:17:18,663
Man nennt sie fälschlicherweise
auch "Koalabären".
290
00:17:18,747 --> 00:17:20,499
Es sind keine Bären,
291
00:17:20,582 --> 00:17:22,876
aber sie sehen wie Stofftiere aus.
292
00:17:22,959 --> 00:17:25,796
Schon vor den vernichtenden Waldbränden
293
00:17:26,421 --> 00:17:29,007
wurden sie als gefährdete Art eingestuft.
294
00:17:29,091 --> 00:17:29,925
-Hey.
-Hi.
295
00:17:30,008 --> 00:17:31,176
-Wie geht's?
-Gut.
296
00:17:31,259 --> 00:17:34,930
Die Koalapopulation zu überwachen
und ihre Zahl zu steigern
297
00:17:35,013 --> 00:17:39,351
ist das Ziel dieser Tierschützer
der Organisation Science For Wildlife.
298
00:17:39,434 --> 00:17:40,894
-Smudge.
-Smudge? Hi.
299
00:17:40,977 --> 00:17:42,479
-Hallo.
-Sehr erfreut.
300
00:17:42,562 --> 00:17:44,356
Oh, hi, Smudge!
301
00:17:44,439 --> 00:17:45,440
Der Smudginator.
302
00:17:46,024 --> 00:17:49,277
Ich sollte es erklären.
Smudge ist ein sehr braver Hund.
303
00:17:49,361 --> 00:17:51,947
Aber wegen möglicher Gifte in der Gegend
304
00:17:52,030 --> 00:17:55,826
trägt er diesen Hannibal-Lecter-Maulkorb
nur zu seinem Schutz.
305
00:17:55,909 --> 00:17:58,203
Smudge hat also ein Talent?
306
00:17:58,286 --> 00:18:02,124
Ja. Sein Talent ist es,
Koala-Kot zu finden.
307
00:18:02,707 --> 00:18:03,792
Wow.
308
00:18:04,334 --> 00:18:08,213
Genau. Smudges Superkraft ist,
Koala-Kacke zu erschnüffeln,
309
00:18:08,839 --> 00:18:11,842
denn wo Koala-Kacke ist, da sind Koalas.
310
00:18:11,925 --> 00:18:13,552
Und genau die suchen wir.
311
00:18:13,635 --> 00:18:16,388
Was fandet ihr heraus?
Wurden viele vertrieben?
312
00:18:16,471 --> 00:18:18,807
80 % des Weltkulturerbegebietes brannte,
313
00:18:18,890 --> 00:18:20,976
also befürchteten wir das Schlimmste.
314
00:18:21,059 --> 00:18:23,103
Aber da es so hügelig und steil ist,
315
00:18:23,186 --> 00:18:25,230
brannte es meist nur stellenweise
316
00:18:25,313 --> 00:18:26,898
und verschonte die Baumkronen.
317
00:18:26,982 --> 00:18:30,944
Es ist schwer, sie zu sehen.
Bei diesen Bäumen hier ist es ok.
318
00:18:31,027 --> 00:18:34,614
Die Koalas bevorzugen das Gebiet
mit dem meisten Kot darin.
319
00:18:34,698 --> 00:18:37,701
Indem sie die höchste Konzentration
an Koala-Kot finden,
320
00:18:37,784 --> 00:18:40,620
können sie untersuchen,
welche Gebiete Koalas bevorzugen.
321
00:18:41,121 --> 00:18:42,539
Letztendlich hoffen sie,
322
00:18:42,622 --> 00:18:45,709
dadurch koalafreundlichere Lebensräume
zu schaffen.
323
00:18:46,293 --> 00:18:48,295
Wir gehen in diese Richtung.
324
00:18:48,378 --> 00:18:51,840
Dieses 1 Hektar große Gebiet
durchsucht er in 15 Minuten.
325
00:18:51,923 --> 00:18:53,091
Er ist schnell.
326
00:18:53,175 --> 00:18:57,179
-Also 2,5 Morgen in 15 Minuten?
-Ja.
327
00:18:57,262 --> 00:18:58,221
-Ja.
-Wow.
328
00:18:58,305 --> 00:18:59,973
Super, Smudge.
329
00:19:00,056 --> 00:19:04,644
Wir messen unter anderem,
ob und warum Koalas hier überlebten.
330
00:19:04,728 --> 00:19:07,397
Was sind die Merkmale dieses Lebensraums?
331
00:19:07,480 --> 00:19:11,776
Dann schützen wir diese Gebiete,
damit sie sich dort erholen können.
332
00:19:11,860 --> 00:19:13,904
Es ist nicht mehr viel.
333
00:19:13,987 --> 00:19:16,031
Aber hier schöpfen wir Hoffnung.
334
00:19:16,114 --> 00:19:19,117
Hoffnung ist ein Antrieb,
und wir brauchen das.
335
00:19:19,201 --> 00:19:22,454
-Und der Typ ist bereit.
-Das ist er, oder?
336
00:19:22,537 --> 00:19:23,914
Bereit? Ok, los geht's!
337
00:19:23,997 --> 00:19:29,669
Es ist Zeit für Smudge, loszulegen
und Koala-… Haufen zu schnüffeln.
338
00:19:30,587 --> 00:19:33,131
Ja, hast du einen? Guter Hund!
339
00:19:33,215 --> 00:19:35,217
-Schon gefunden.
-Nein! Was?
340
00:19:35,300 --> 00:19:36,509
Was?
341
00:19:36,593 --> 00:19:37,427
Echt schnell.
342
00:19:37,510 --> 00:19:39,888
Meine Güte, du… Ja!
343
00:19:39,971 --> 00:19:41,014
Guter Hund!
344
00:19:41,097 --> 00:19:42,474
Das ist groß, ja.
345
00:19:42,974 --> 00:19:44,684
-Oh, ja.
-Da ist es.
346
00:19:44,768 --> 00:19:47,187
Ja. Gut gemacht, Smudge. Guter Hund!
347
00:19:47,270 --> 00:19:50,065
-Braver Junge! Braver Hund.
-So gut!
348
00:19:50,148 --> 00:19:51,149
Was?!
349
00:19:51,233 --> 00:19:52,984
-Unglaublich!
-Ein bisschen.
350
00:19:53,068 --> 00:19:57,030
-Nur ein Bruchteil.
-Das würden wir Menschen nie sehen.
351
00:19:57,113 --> 00:19:57,948
Nein.
352
00:19:58,031 --> 00:19:59,532
Das war so cool.
353
00:20:00,492 --> 00:20:03,119
Das hilft uns sehr.
Es ist nicht auffällig.
354
00:20:03,203 --> 00:20:04,913
Ja, es ist etwas verwaschen.
355
00:20:04,996 --> 00:20:07,082
-Weiter?
-Mal sehen, was wir finden.
356
00:20:07,165 --> 00:20:08,375
-Kumpel. Smudge.
-Ok.
357
00:20:08,458 --> 00:20:09,292
Unglaublich.
358
00:20:09,376 --> 00:20:13,838
Es ist ein etwas älteres… Stück.
Smudge kann es besser.
359
00:20:17,968 --> 00:20:20,553
-Noch eins? Gut gemacht.
-Gefunden.
360
00:20:20,637 --> 00:20:23,306
-Es ist ziemlich seltsam.
-Dünn.
361
00:20:23,390 --> 00:20:26,685
Ja. Aber innen ist es gut,
und es riecht gut.
362
00:20:27,185 --> 00:20:30,814
Man kann es vom Opossum unterscheiden,
indem man es riecht,
363
00:20:30,897 --> 00:20:32,649
-man denkt: "Oh Gott."
-Kotz.
364
00:20:32,732 --> 00:20:35,277
Koala-Kot riecht nach Eukalypten.
365
00:20:35,360 --> 00:20:39,114
Also, was sagt das hier
über den Koala aus?
366
00:20:39,197 --> 00:20:41,658
Es ist ein kleiner Koala, also ein Kind.
367
00:20:41,741 --> 00:20:43,118
-Wegen der Größe.
-Ja.
368
00:20:43,201 --> 00:20:46,496
Mann, diese Ladys kennen sich
mit ****** aus.
369
00:20:46,579 --> 00:20:49,499
-Dachte nicht, dass ich Kacke rieche.
-Ich auch nicht.
370
00:20:49,582 --> 00:20:51,084
-Das ist cool.
-Ok.
371
00:20:51,167 --> 00:20:52,877
Ein bisschen kackig.
372
00:20:52,961 --> 00:20:54,546
-Muffig.
-Ein Kackzelt.
373
00:20:54,629 --> 00:20:58,383
Riecht anders als Eukalyptus.
Das riecht nach *******.
374
00:20:58,466 --> 00:20:59,342
Nein!
375
00:20:59,426 --> 00:21:00,635
Komm schon.
376
00:21:00,719 --> 00:21:02,053
Riech mal Opossum.
377
00:21:02,137 --> 00:21:04,180
-Ja, ein Opossum.
-Vergleich das.
378
00:21:04,264 --> 00:21:07,225
Hier bitte. Kameramann. Mal riechen?
379
00:21:08,810 --> 00:21:10,270
Das war geschummelt!
380
00:21:10,353 --> 00:21:11,813
-Geschummelt!
-Oh ja.
381
00:21:11,896 --> 00:21:14,983
Da die Anwesenheit
von Koalas nun bestätigt ist,
382
00:21:15,483 --> 00:21:19,279
geht es nun technisierter zu,
um tatsächlich Koalas aufzuspüren.
383
00:21:19,362 --> 00:21:20,196
Hey, Leute.
384
00:21:20,280 --> 00:21:21,197
-Hi!
-Hi!
385
00:21:21,281 --> 00:21:23,783
Wie läuft's? Habt ihr welche gefunden?
386
00:21:23,867 --> 00:21:29,456
Ja, es sieht aus, als hätten wir einen,
dessen Triangulation dorthin zeigt.
387
00:21:29,539 --> 00:21:31,916
Wow. Wie erkennt man damit die Richtung?
388
00:21:32,000 --> 00:21:35,795
Hier sieht man,
dass es wie eine digitale Anzeige ist.
389
00:21:36,504 --> 00:21:40,342
Sie findet den Koala
anhand seiner VHF-Frequenz.
390
00:21:40,425 --> 00:21:42,344
Ok, sie steigt auf 98 an.
391
00:21:42,427 --> 00:21:45,221
-Unser Koala ist also dort.
-Ja.
392
00:21:45,305 --> 00:21:47,599
Was am Koala sendet das Signal zurück?
393
00:21:47,682 --> 00:21:49,934
Ein Halsband, das wie ein VHF ist.
394
00:21:50,018 --> 00:21:52,479
Oh, wow. Sie haben also ein Halsband?
395
00:21:52,562 --> 00:21:53,396
Ja.
396
00:21:53,480 --> 00:21:57,192
Verstehe. Es ist genau wie
das Ortungsgerät in RoboCop.
397
00:21:57,275 --> 00:21:59,069
-Gehen wir rein?
-Kommt ihr?
398
00:21:59,152 --> 00:22:02,947
-Es ist superaufregend.
-Wir sehen einen echten Koala.
399
00:22:03,031 --> 00:22:06,826
Sie sind auf dünnen Ästen,
die zu zerbrechlich für sie aussehen,
400
00:22:06,910 --> 00:22:08,661
aber sie gehen drauf und essen.
401
00:22:10,955 --> 00:22:13,124
Von hier aus könnt ihr sie sehen.
402
00:22:16,878 --> 00:22:18,254
Da oben.
403
00:22:19,798 --> 00:22:20,632
Siehst du sie?
404
00:22:22,133 --> 00:22:25,178
Oh Mann. Da oben.
Deswegen sieht man sie kaum,
405
00:22:25,261 --> 00:22:28,056
Da oben im Baum, genau in der Mitte.
406
00:22:29,516 --> 00:22:31,518
-Da.
-Die Schutzkappe ist drauf.
407
00:22:31,601 --> 00:22:34,771
Oh Mann. Ich sehe nichts.
408
00:22:34,854 --> 00:22:37,315
Zum größten Teil tun Koalas nicht viel,
409
00:22:37,399 --> 00:22:41,361
außer Eukalyptusblätter zu essen
und 20 Stunden am Tag zu schlafen.
410
00:22:41,903 --> 00:22:43,446
Sie sieht uns an.
411
00:22:43,530 --> 00:22:47,534
Sie haben also zumindest
ein Talent zum Chillen.
412
00:22:47,617 --> 00:22:49,369
Toll, sie hier zu sehen.
413
00:22:49,452 --> 00:22:51,079
-Ja.
-Bis dann, Kumpel.
414
00:22:51,996 --> 00:22:54,249
Danke fürs Abhängen!
415
00:22:54,332 --> 00:22:56,084
Koalas eine bessere Zukunft
416
00:22:56,167 --> 00:22:59,212
angesichts des Klimawandels zu geben,
ist schwer.
417
00:22:59,295 --> 00:23:00,380
Vielen Dank.
418
00:23:00,463 --> 00:23:02,132
-Echt toll.
-Gern geschehen.
419
00:23:02,215 --> 00:23:04,008
Aber dank großzügiger Spenden
420
00:23:04,092 --> 00:23:06,970
und solch fleißigen Naturschützern
ist es möglich.
421
00:23:07,053 --> 00:23:08,555
Cool. Super, Leute.
422
00:23:08,638 --> 00:23:13,518
Und Smudge. Smudge ist eine große Hilfe.
Wer ist ein guter Hund?
423
00:23:17,439 --> 00:23:18,815
Der Schutz von Kulturen
424
00:23:18,898 --> 00:23:21,985
ist genauso wichtig
wie der Schutz von Lebensräumen.
425
00:23:22,068 --> 00:23:24,696
Hier gehen sie Hand in Hand.
426
00:23:24,779 --> 00:23:27,532
Wir fahren nach Bargo, New South Wales,
427
00:23:27,615 --> 00:23:29,200
und es wird anstrengend.
428
00:23:29,284 --> 00:23:30,618
Na ja, ein wenig.
429
00:23:31,536 --> 00:23:34,205
Yerrabingin ist
ein Aboriginal-Unternehmen,
430
00:23:34,289 --> 00:23:37,459
das sich der Bewahrung des Landes
und der Weitergabe des Wissens
431
00:23:37,542 --> 00:23:39,836
der Ureinwohner
an die jüngere Generation widmet,
432
00:23:39,919 --> 00:23:42,755
damit auch sie Beschützer der Erde werden.
433
00:23:42,839 --> 00:23:45,967
Ihre Landschaftsgestaltung ist geprägt
von Aboriginal-Einflüssen,
434
00:23:46,050 --> 00:23:49,888
und wir besichtigen die Yerrabingin Farm
zusammen mit ihrem Gründer.
435
00:23:49,971 --> 00:23:52,015
Hey. Willkommen auf der Yerrabingin Farm.
436
00:23:52,098 --> 00:23:54,267
-Danke.
-Habt ihr's gut gefunden?
437
00:23:54,350 --> 00:23:56,895
Ja, haben wir. Schön, hier zu sein.
438
00:23:58,021 --> 00:24:02,567
In der Sprache seiner Vorfahren bedeutet
Yerrabingin "wir gehen zusammen".
439
00:24:03,401 --> 00:24:04,986
Wir gehen mit Christian,
440
00:24:05,069 --> 00:24:07,864
um mehr über
die lokale Landwirtschaft zu lernen.
441
00:24:07,947 --> 00:24:11,326
Die ganze Weide ist
voller heimischer Gräser.
442
00:24:11,409 --> 00:24:13,620
Ich weiß nicht,
warum es Kängurugras heißt.
443
00:24:13,703 --> 00:24:16,581
Ein englischer Botaniker
sah wohl ein Känguru darin
444
00:24:16,664 --> 00:24:19,792
und dachte: "Kängurugras."
Kängurus essen es nicht.
445
00:24:19,876 --> 00:24:22,295
Es sieht nicht aus wie ein Känguru.
446
00:24:22,378 --> 00:24:24,839
Das ist eine alte Getreideart?
447
00:24:24,923 --> 00:24:26,007
Ja.
448
00:24:26,090 --> 00:24:29,219
Indigene Getreidearten
sind sehr anspruchslos.
449
00:24:29,302 --> 00:24:30,929
Sie sind dürretolerant
450
00:24:31,012 --> 00:24:34,057
und wachsen leicht,
ohne Dünger oder viel Wasser.
451
00:24:34,140 --> 00:24:37,560
Unser Volk benutzt es,
um unser eigenes Brot zu machen.
452
00:24:37,644 --> 00:24:40,647
Realisierten sie überhaupt,
dass Aboriginal People
453
00:24:40,730 --> 00:24:43,107
schon ewig Landwirtschaft betrieben haben?
454
00:24:43,191 --> 00:24:46,819
Das haben sie nicht verstanden.
"Nichts ist hier. Es ist öde."
455
00:24:46,903 --> 00:24:49,989
Die ersten Kolonisten verhungerten
neben dem Essen.
456
00:24:50,073 --> 00:24:53,535
-Weil sie es nicht kannten.
-Ja, genau.
457
00:24:53,618 --> 00:24:57,789
Was die ersten Kolonisten
fälschlicherweise als Unkraut ansahen,
458
00:24:57,872 --> 00:25:02,293
ist in Wirklichkeit
eine reichhaltige Ernte von Kängurugras,
459
00:25:02,377 --> 00:25:04,212
die ausgezeichnetes Mehl ergibt.
460
00:25:04,879 --> 00:25:08,925
Landschaftsschutz bedeutet auch,
dass man alles nutzt,
461
00:25:09,008 --> 00:25:11,177
in diesem Fall Kängurugras,
462
00:25:11,261 --> 00:25:14,847
eine nachhaltige Nahrungsquelle,
die hier leicht wächst.
463
00:25:14,931 --> 00:25:17,433
Unser Kumpel erfand
diesen "Grasgrapscher".
464
00:25:17,517 --> 00:25:21,354
Oft würden wir
das Kängurugras von Hand einsammeln,
465
00:25:21,437 --> 00:25:24,732
und so können wir Saatgut
gezielt einsammeln,
466
00:25:24,816 --> 00:25:27,944
ohne die anderen Arten zu beschädigen.
467
00:25:28,027 --> 00:25:29,028
Ohne Abfall.
468
00:25:29,112 --> 00:25:33,658
Es ist quasi ein sehr hoher,
sehr empfindlicher Rasenmäher.
469
00:25:33,741 --> 00:25:37,120
Trotzdem besser,
als das Kängurugras von Hand zu pflücken.
470
00:25:37,704 --> 00:25:39,622
Also… es ist cool.
471
00:25:43,251 --> 00:25:44,961
-Willst du mal?
-Ja.
472
00:25:49,591 --> 00:25:51,551
Und lustige Musik dazu.
473
00:25:57,265 --> 00:26:00,768
Von mir aus könnte das
bis zum Ende der Show so weitergehen.
474
00:26:00,852 --> 00:26:02,770
Er ist in seinem Element.
475
00:26:02,854 --> 00:26:05,231
Dylan und ich sehen Darin
beim Rasenmähen zu.
476
00:26:05,315 --> 00:26:07,066
-Zwei Stunden später.
-Ja.
477
00:26:07,150 --> 00:26:09,277
Seht ihn euch an. Er ist glücklich.
478
00:26:10,069 --> 00:26:11,070
Das ist cool.
479
00:26:11,738 --> 00:26:13,865
-Ich sehe mal rein.
-Schichtende.
480
00:26:14,657 --> 00:26:15,491
Oh, wow!
481
00:26:15,575 --> 00:26:18,036
-Überprüf dein Brot.
-Seht euch das an.
482
00:26:18,119 --> 00:26:21,247
Das grüne Zeug ist Paspalum,
aber darunter ist mehr.
483
00:26:21,748 --> 00:26:23,833
Er ist begeistert. Es funktioniert.
484
00:26:23,916 --> 00:26:26,794
Das hier sind
ein paar kleine Testpflanzen.
485
00:26:26,878 --> 00:26:29,797
Sie testen auch
andere einheimische Nahrungsquellen.
486
00:26:29,881 --> 00:26:32,508
Wie eine Kiefernadel.
Schmeckt wie Zitronengras…
487
00:26:32,592 --> 00:26:35,094
-Wow! Fantastisch.
-Ja. Es ist toll.
488
00:26:35,178 --> 00:26:36,387
Wie Tom Yum Suppe.
489
00:26:36,471 --> 00:26:38,139
Es riecht gut.
490
00:26:38,222 --> 00:26:41,309
Denn auf einer Farm gibt es
immer etwas zu essen.
491
00:26:41,392 --> 00:26:42,602
-Cool!
-Wie schön.
492
00:26:42,685 --> 00:26:44,187
-Mittagessen!
-Was gibt's?
493
00:26:44,270 --> 00:26:48,274
Wir haben ein paar kleine Damper-Brote,
die wir garen.
494
00:26:48,358 --> 00:26:51,110
Die Früchte unserer Arbeit.
Hauptsächlich Darins.
495
00:26:51,194 --> 00:26:52,612
-Prost, Leute.
-Prost.
496
00:26:52,695 --> 00:26:55,114
Dieses Brot besteht aus Kängurugras.
497
00:26:55,198 --> 00:26:56,908
Wow. Unglaublich.
498
00:26:56,991 --> 00:26:58,701
All die Körner darin.
499
00:27:02,080 --> 00:27:04,207
-Wow. Das ist köstlich.
-Oh ja.
500
00:27:04,290 --> 00:27:05,958
Und frischer Kürbis.
501
00:27:06,042 --> 00:27:09,879
Also, der Kürbis mit Akaziensamen
kocht seit heute Morgen.
502
00:27:09,962 --> 00:27:13,132
Dazu haben wir ein paar Barramundi-Filets.
503
00:27:13,883 --> 00:27:15,677
Die Filets kommen darauf.
504
00:27:15,760 --> 00:27:18,805
Wie die Bananenblätter
in der asiatischen Küche…
505
00:27:18,888 --> 00:27:19,722
Oh ja.
506
00:27:19,806 --> 00:27:23,267
Verrückt. Toll, wie das
auf offenem Feuer gekocht wird.
507
00:27:23,351 --> 00:27:24,811
Das ist nicht das Hauptgericht.
508
00:27:24,894 --> 00:27:26,020
Moreton Bay Käfer.
509
00:27:26,104 --> 00:27:28,398
-Cool.
-Mit Zitronenmyrtenblättern.
510
00:27:28,481 --> 00:27:31,025
Wow. Käfer sind echt das Allercoolste…
511
00:27:31,109 --> 00:27:33,903
"Käfer" nennt man
diese flachen Krustentiere,
512
00:27:33,986 --> 00:27:36,781
teils Hummer
und teils Science-Fiction-Monster.
513
00:27:39,325 --> 00:27:41,703
Oh mein Gott. Ich habe solchen Hunger.
514
00:27:41,786 --> 00:27:43,788
-Wie seltsam…
-Das ist heiß.
515
00:27:43,871 --> 00:27:46,374
Alien ist inspiriert davon.
516
00:27:47,041 --> 00:27:49,252
-Oh ja.
-Hast du noch was?
517
00:27:49,335 --> 00:27:50,837
Wie eine große Garnele.
518
00:27:50,920 --> 00:27:54,048
Durch das Essen lernt man
eine Kultur am besten kennen.
519
00:27:54,132 --> 00:27:55,842
Du meine Güte.
520
00:27:55,925 --> 00:27:58,553
-Oh ja…
-Das ist der beste Käfer überhaupt.
521
00:27:58,636 --> 00:28:02,098
Und bei Yerrabingin Farms
erlebt man alles hautnah.
522
00:28:02,181 --> 00:28:03,516
Und ihr? Wer hat Hunger?
523
00:28:03,599 --> 00:28:06,394
Nicht nur das Land und die Nahrung,
die es produziert,
524
00:28:06,477 --> 00:28:10,189
sondern auch die kulturelle Geschichte,
die alles zusammenhält.
525
00:28:10,273 --> 00:28:11,691
Es ist so süß.
526
00:28:11,774 --> 00:28:14,318
Naturschutz kann so gut schmecken.
527
00:28:14,402 --> 00:28:17,905
Das war unglaublich.
Danke für die Tour und das Essen.
528
00:28:17,989 --> 00:28:19,741
Viel Glück mit allem, Leute.
529
00:28:23,870 --> 00:28:27,331
Die typischste australische
Naturschutzaktivität kommt
530
00:28:27,415 --> 00:28:28,291
zum Schluss.
531
00:28:28,374 --> 00:28:30,752
Wir reisen 300 km nördlich von Sydney,
532
00:28:30,835 --> 00:28:33,755
um eine
der ikonischsten Kreaturen zu sehen,
533
00:28:33,838 --> 00:28:35,506
die man mit Australien verbindet.
534
00:28:35,590 --> 00:28:36,883
Nicht das Känguru.
535
00:28:36,966 --> 00:28:41,721
Was war es? Roadrunner?
Der Tasmanische Teufel und Roadrunner?
536
00:28:41,804 --> 00:28:43,598
Nein, Darin, kein Roadrunner.
537
00:28:43,681 --> 00:28:44,974
Der alte Cartoon?
538
00:28:45,057 --> 00:28:47,602
-Willi Kojote und Roadrunner.
-War es das?
539
00:28:47,685 --> 00:28:51,105
Der Tornado-Typ?
Der hat sein eigenes Ding gemacht, oder?
540
00:28:51,189 --> 00:28:53,441
Nein. Er war Teil von Yosemite Sam.
541
00:28:53,524 --> 00:28:55,860
Yosemite… Erinnerst du dich daran?
542
00:28:56,444 --> 00:29:00,364
Samstagmorgen-Cartoons, Mann.
Ich rannte runter.
543
00:29:00,448 --> 00:29:01,657
Ich auch.
544
00:29:01,741 --> 00:29:05,536
Ok, das meiste, was Darin und ich
über Tasmanische Teufel wissen,
545
00:29:05,620 --> 00:29:07,371
basiert auf Cartoons.
546
00:29:08,372 --> 00:29:09,707
Aber ich weiß,
547
00:29:09,791 --> 00:29:14,170
dass es nur noch
25.000 Exemplare auf Tasmanien gibt,
548
00:29:14,253 --> 00:29:16,506
und die Naturschutzgruppe Aussie Ark
549
00:29:16,589 --> 00:29:18,966
will sie vor dem Aussterben retten
550
00:29:19,050 --> 00:29:21,010
und sie auf dem Festland wieder einführen.
551
00:29:21,093 --> 00:29:24,806
Aussie Ark will
die Tasmanischen Teufel schützen,
552
00:29:24,889 --> 00:29:28,643
aber sie setzen sich auch
für andere bedrohten Arten der Region ein.
553
00:29:28,726 --> 00:29:31,062
Denn wenn eine Spezies verschwindet,
554
00:29:31,145 --> 00:29:34,899
hat das drastische Auswirkungen
auf das gesamte Ökosystem.
555
00:29:34,982 --> 00:29:36,192
Herzlich Willkommen!
556
00:29:36,275 --> 00:29:37,193
-Hey!
-Hey.
557
00:29:37,276 --> 00:29:38,945
Der Gründer, Tim Faulkner.
558
00:29:39,028 --> 00:29:39,946
-Willkommen.
-Hey.
559
00:29:40,029 --> 00:29:42,657
-Kein Tasmanischer Teufel.
-Willkommen. Das ist Charlie.
560
00:29:42,740 --> 00:29:44,575
-Hey, Charlie. Hi.
-Ein Koala.
561
00:29:44,659 --> 00:29:45,493
Hi.
562
00:29:45,576 --> 00:29:47,161
Hier, nimm die hier.
563
00:29:47,870 --> 00:29:49,997
-Was ist das?
-Zwei gefährdete Eichhörnchen.
564
00:29:50,081 --> 00:29:51,749
-Beuteltiere.
-Du meine Güte.
565
00:29:51,833 --> 00:29:56,212
Und noch ein Tier in seiner Tasche.
Ok. Keine große Sache.
566
00:29:56,295 --> 00:29:58,673
-Du hast Taschen…
-Das ist Petey.
567
00:29:58,756 --> 00:30:00,258
Und in der Hosentasche?
568
00:30:00,341 --> 00:30:03,261
Ja, ich weiß.
Das ist seine Schwester Gumnut.
569
00:30:03,344 --> 00:30:04,971
-Cool. Hi, Gumnut.
-Hi.
570
00:30:05,054 --> 00:30:06,848
Wow. Du bist so winzig.
571
00:30:06,931 --> 00:30:08,224
Guter Junge.
572
00:30:08,307 --> 00:30:10,351
-Wie viele Tiere habt ihr?
-Du tropfst.
573
00:30:10,434 --> 00:30:11,269
Er pinkelt.
574
00:30:11,936 --> 00:30:13,604
Oh ja! Das ist eine gute…
575
00:30:13,688 --> 00:30:16,065
Es gibt immer ein erstes Mal. Wow.
576
00:30:16,148 --> 00:30:17,233
"Ich muss pinkeln."
577
00:30:17,316 --> 00:30:18,943
Darf ich dir Charlie geben?
578
00:30:21,487 --> 00:30:23,281
Das ist ihr künstlicher Beutel.
579
00:30:23,364 --> 00:30:25,241
Wir trocknen dich mal ab.
580
00:30:25,324 --> 00:30:27,076
-Er haut ab.
-Rein damit.
581
00:30:27,159 --> 00:30:29,078
Oh, du kennst dein Zuhause. Ok.
582
00:30:29,161 --> 00:30:30,496
-Ja.
-Na also.
583
00:30:30,580 --> 00:30:33,499
So würden sie mit Mama leben.
Viele Blätter.
584
00:30:34,333 --> 00:30:37,670
Springen wir mal rein. Habt ihr alles?
585
00:30:38,963 --> 00:30:40,214
Die gehen schon.
586
00:30:40,298 --> 00:30:42,008
-Werden sie schmutzig?
-Na ja…
587
00:30:42,091 --> 00:30:45,469
Ich denke nur an Bisse, nicht an Dreck.
Aber ist ok.
588
00:30:45,553 --> 00:30:47,179
-Los.
-Die Teufel beißen?
589
00:30:47,263 --> 00:30:49,390
Ja, das tun sie. Und wie.
590
00:30:51,517 --> 00:30:52,435
Cool!
591
00:30:52,935 --> 00:30:54,312
-Ich freue mich.
-Gut.
592
00:30:54,395 --> 00:30:55,646
Wie viele habt ihr?
593
00:30:55,730 --> 00:30:57,398
Es sind jetzt etwa 200 hier,
594
00:30:58,357 --> 00:31:02,111
wir haben über 450 gezüchtet,
aber sie leben nur sechs Jahre.
595
00:31:02,194 --> 00:31:03,029
Was?
596
00:31:03,112 --> 00:31:05,364
Die Lebensspanne für Teufel ist:
597
00:31:06,282 --> 00:31:10,578
Geburt, Reife mit zwei Jahren,
Fortpflanzung mit zwei bis vier Jahren,
598
00:31:10,661 --> 00:31:11,996
aber sie sterben mit sechs.
599
00:31:12,079 --> 00:31:14,624
Aussie Ark hieß ursprünglich Devil Ark,
600
00:31:14,707 --> 00:31:18,210
und mit der Zeit
erweiternden wir sie auf 15 andere Arten
601
00:31:18,294 --> 00:31:21,547
und ganze Lebensräume und Ökosysteme.
602
00:31:21,631 --> 00:31:24,592
-Aber die Teufel wurden 1996 krank.
-Wow.
603
00:31:24,675 --> 00:31:28,346
Es löschte sie aus. 90 % der Teufel
verschwanden aus Tasmanien.
604
00:31:28,429 --> 00:31:29,931
-Also griffen wir ein.
-Ja.
605
00:31:30,014 --> 00:31:33,225
Wir sind quasi der Ersatz für die Wildnis.
606
00:31:33,809 --> 00:31:37,313
Ein wichtiger Teil des Lebensraumschutzes
ist der Schutz von Wildtieren,
607
00:31:37,396 --> 00:31:39,523
besonders gefährdeter Arten.
608
00:31:39,607 --> 00:31:41,400
Warum ist das so wichtig?
609
00:31:41,484 --> 00:31:44,070
Nun, die meisten sind
durch den Menschen gefährdet,
610
00:31:44,153 --> 00:31:48,282
wie durch Jagd, Entwaldung, Klimawandel,
Umweltverschmutzung.
611
00:31:48,366 --> 00:31:50,660
Aber egal, wie sie bedroht wurden,
612
00:31:50,743 --> 00:31:54,038
es ist ökologisch sinnvoll,
gefährdete Arten zu retten.
613
00:31:56,707 --> 00:31:57,708
Tag, Kumpel!
614
00:31:57,792 --> 00:32:00,628
Hey, Kumpel.
Zum Beispiel dieser Tasmanische Teufel.
615
00:32:00,711 --> 00:32:03,589
Von Tieren wie ihm bis hin zum Koala
und dem Pandabären:
616
00:32:03,673 --> 00:32:06,592
Wir müssen sie schützen,
um die Artenvielfalt zu erhalten.
617
00:32:06,676 --> 00:32:09,595
-Danke.
-Es ist nicht immer der Fall,
618
00:32:09,679 --> 00:32:13,140
aber in einigen Gegenden,
wenn nur eine Art ausfällt,
619
00:32:13,224 --> 00:32:17,853
kann das einen Dominoeffekt haben
und das gesamte Ökosystem untergraben.
620
00:32:17,937 --> 00:32:19,480
Mit größerer Biodiversität
621
00:32:19,563 --> 00:32:23,192
erhalten wir ein gesünderes Gleichgewicht
in Luft, Wasser und Boden
622
00:32:23,275 --> 00:32:25,069
und beschützen so unseren Planeten.
623
00:32:25,152 --> 00:32:27,405
Die, die Hilfe brauchen, bekommen sie.
624
00:32:27,488 --> 00:32:30,700
Durch Gesetze, Naturschutzgebiete,
625
00:32:30,783 --> 00:32:33,160
spezielle Zuchtprogramme…
626
00:32:34,245 --> 00:32:35,955
…und noch weitere Maßnahmen,
627
00:32:36,038 --> 00:32:39,166
um die Population
auf ein normales Niveau zu bringen.
628
00:32:39,250 --> 00:32:41,293
-Danke, Kumpel.
-Ja!
629
00:32:45,047 --> 00:32:46,716
-Springt raus.
-Ok.
630
00:32:46,799 --> 00:32:49,510
Zac, kannst du den Eimer hinten nehmen?
631
00:32:50,011 --> 00:32:52,471
Wow! Mann!
632
00:32:52,555 --> 00:32:55,599
-Mhm. Ein Eimer mit altem Fleisch.
-Oh ja.
633
00:32:55,683 --> 00:32:58,144
Darin-Special. Sieh mal.
634
00:32:58,227 --> 00:33:00,229
-Das ist derjenige…
-Das war das.
635
00:33:00,312 --> 00:33:02,690
Ich saß da und dachte: "Was riecht so?"
636
00:33:02,773 --> 00:33:06,235
Den werden wir treffen.
Ich weise euch jetzt mal ein.
637
00:33:06,318 --> 00:33:08,279
Wichtige Sicherheitstipps.
638
00:33:08,362 --> 00:33:11,574
Wenn wir reingehen,
Finger weg von ihrem Maul.
639
00:33:11,657 --> 00:33:15,578
Wenn sie sich euch nähern,
dann nehmt den Fuß etwas hoch.
640
00:33:15,661 --> 00:33:18,664
Wenn er kommt, beweg den Fuß,
sonst er packt ihn.
641
00:33:18,748 --> 00:33:22,293
Sie haben den drittstärksten Kieferdruck
auf der Erde.
642
00:33:22,376 --> 00:33:25,046
-Also nichts in das Maul tun.
-Drittstärkster?
643
00:33:25,129 --> 00:33:27,631
Genau. Ja, das sind Knochenbrecher. Also…
644
00:33:27,715 --> 00:33:29,133
Warum tun wir das?
645
00:33:29,717 --> 00:33:31,343
Die soziale Fütterung.
646
00:33:31,427 --> 00:33:34,764
Sie packen einen Kadaver
in der Wildnis so, also imitieren wir das.
647
00:33:34,847 --> 00:33:36,557
Einer schüttelt es, nichts passiert.
648
00:33:36,640 --> 00:33:39,185
Wenn zwei Teufel es schütteln,
fallen Teile ab.
649
00:33:39,268 --> 00:33:41,604
Wir werden 10 oder 12 Teufel haben.
650
00:33:41,687 --> 00:33:44,440
Um es ihnen zu geben,
musst du es reinhalten,
651
00:33:44,940 --> 00:33:47,318
damit es drei oder vier Teufel es packen.
652
00:33:47,401 --> 00:33:49,445
Wir passen auf dich auf.
653
00:33:49,528 --> 00:33:51,072
Moment. Warum ich?
654
00:33:51,155 --> 00:33:52,573
Du hast das Fleisch.
655
00:33:52,656 --> 00:33:54,241
Pass auf deine Füße auf.
656
00:33:54,325 --> 00:33:57,286
Geh da drinnen zurück
und locke sie hinter dir her.
657
00:33:57,369 --> 00:33:58,204
Ok.
658
00:33:58,287 --> 00:33:59,538
Bist du bereit?
659
00:33:59,622 --> 00:34:02,208
Bereit, von dem Rudel
zerfleischt zu werden?
660
00:34:02,291 --> 00:34:04,627
Nein, überhaupt nicht. Nicht wirklich.
661
00:34:04,710 --> 00:34:06,170
Komm, nimm das.
662
00:34:06,253 --> 00:34:08,798
-Siehst du den kleinen Pfahl im Boden?
-Ja.
663
00:34:08,881 --> 00:34:11,634
-Das musst du darüberstülpen.
-Warte…
664
00:34:11,717 --> 00:34:13,677
-Darüberhängen?
-Ja.
665
00:34:13,761 --> 00:34:15,137
Das riecht köstlich.
666
00:34:16,472 --> 00:34:18,724
Sofort in sein Maul. Vorsicht, Füße.
667
00:34:18,808 --> 00:34:19,850
Lass ihn zubeißen.
668
00:34:19,934 --> 00:34:22,895
Ok, jetzt zurück. Alles klar.
Geh rein. Langsam.
669
00:34:22,978 --> 00:34:24,438
Langsam. Dreh dich um.
670
00:34:25,856 --> 00:34:30,820
Eine Sekunde. Ok, lass sie
langsam zubeißen. Langsam. Genau so.
671
00:34:32,947 --> 00:34:37,535
Langsam. Wenn du die Hand runternimmst,
sei vorsichtig, ok?
672
00:34:37,618 --> 00:34:39,286
-Denn…
-Ist es drauf?
673
00:34:39,370 --> 00:34:41,705
Ja. Langsam. Bring sie dorthin.
674
00:34:42,540 --> 00:34:44,083
-Das ist heftig, Mann.
-Ja.
675
00:34:44,792 --> 00:34:45,709
Ok, langsam.
676
00:34:45,793 --> 00:34:48,129
Pass auf, sonst schnappt er deine Hand.
677
00:34:48,212 --> 00:34:49,046
Oh, ****.
678
00:34:49,130 --> 00:34:52,925
Schon gut. Lass sie ein bisschen ziehen.
Ja. Stülpe es drauf.
679
00:34:53,008 --> 00:34:55,386
-Ja, gut gemacht!
-Pass hinter dir auf.
680
00:34:57,596 --> 00:35:00,015
Ja… genau wie der Cartoon.
681
00:35:00,099 --> 00:35:04,311
Darum will man in Tasmanien
nicht betrunken unter einem Baum schlafen.
682
00:35:07,231 --> 00:35:10,025
Denkt an die Kraft
dieses Aufräumkommandos.
683
00:35:10,109 --> 00:35:10,943
Oh mein Gott.
684
00:35:11,026 --> 00:35:15,030
Alles, was an Alter, an Krankheit starb…
Puff! Es ist weggeräumt.
685
00:35:15,114 --> 00:35:17,783
-Das kann man hören.
-Kommt näher, seht mal.
686
00:35:17,867 --> 00:35:19,160
Seht euch das an.
687
00:35:19,785 --> 00:35:22,705
Diese Szene spielt sich in Australien
688
00:35:23,414 --> 00:35:24,832
seit frühester Zeit ab.
689
00:35:25,332 --> 00:35:28,169
Und es könnte für immer aussterben.
690
00:35:28,252 --> 00:35:29,086
Ja.
691
00:35:29,170 --> 00:35:31,714
Ich könnte auch für immer aussterben.
692
00:35:31,797 --> 00:35:33,799
Wir verhindern nicht nur ihr Aussterben,
693
00:35:33,883 --> 00:35:36,802
indem wir die Population aufrechterhalten,
694
00:35:37,553 --> 00:35:40,347
-sondern verbessern auch die Umwelt.
-Achtung.
695
00:35:40,431 --> 00:35:42,516
Komm schon, sei brav.
696
00:35:42,600 --> 00:35:44,310
Genau. Sei brav.
697
00:35:45,060 --> 00:35:47,062
Er will damit abhauen.
698
00:35:47,146 --> 00:35:48,689
-Das ist Ned Flanders.
-Guck mal.
699
00:35:50,274 --> 00:35:52,860
-Bereit für Arbeit?
-Das war keine Arbeit?
700
00:35:53,611 --> 00:35:54,445
Ja.
701
00:35:54,945 --> 00:35:57,031
Alter, du bist mutig.
702
00:35:57,114 --> 00:35:58,157
Kell.
703
00:35:58,240 --> 00:35:59,700
-Hey.
-Wie geht es dir?
704
00:36:00,201 --> 00:36:01,869
-Zac, Darin.
-Hey, Kell!
705
00:36:01,952 --> 00:36:04,205
-Kell ist eine der Leiter.
-Freut mich.
706
00:36:04,288 --> 00:36:07,499
Das ist das Brutgebiet,
wo die ganze Magie stattfindet.
707
00:36:07,583 --> 00:36:09,585
Nehmt euch zuerst alle Fallen.
708
00:36:09,668 --> 00:36:13,464
Sie haben Fallen,
um die Teufel schonend einzufangen.
709
00:36:13,547 --> 00:36:16,508
Oh ja. Ich habe einen.
Der ist lebendig. Ja.
710
00:36:16,592 --> 00:36:19,136
Alle haben RFID-Chips, die die Tiere
711
00:36:19,220 --> 00:36:22,097
auf Gesundheit, Zuchterfolg
und Geburtsdatum überprüfen.
712
00:36:22,181 --> 00:36:24,266
Also, dahin, bitte.
713
00:36:24,350 --> 00:36:26,810
Der Name Tasmanischer Teufel
714
00:36:26,894 --> 00:36:29,188
stammt von europäischen Siedlern
715
00:36:29,271 --> 00:36:32,066
wegen der grellen Schreie dieser Tiere.
716
00:36:33,317 --> 00:36:35,444
Sie wirken bei der Aktion genervt,
717
00:36:35,527 --> 00:36:38,864
aber denkt daran,
dass sie keinerlei Schmerzen haben.
718
00:36:38,948 --> 00:36:40,908
Es dient zur Rettung der Art.
719
00:36:40,991 --> 00:36:43,369
-Ich habe noch einen.
-Er ist sauer.
720
00:36:43,452 --> 00:36:46,163
Bei einem Weibchen mit Joeys
geben wir das nicht.
721
00:36:46,247 --> 00:36:47,081
Ja.
722
00:36:47,164 --> 00:36:49,500
-Das müssen wir rausfinden.
-Richtig.
723
00:36:50,668 --> 00:36:53,087
Ok, ratet mal. Männchen oder Weibchen?
724
00:36:53,587 --> 00:36:55,923
-Ein bisschen aufmüpfig.
-Weibchen.
725
00:36:58,175 --> 00:36:59,260
Weibchen.
726
00:36:59,343 --> 00:37:00,719
-Ok. Dasselbe.
-Wow.
727
00:37:00,803 --> 00:37:03,472
Also, Zac, gehst du bitte ans Ende?
728
00:37:03,555 --> 00:37:05,599
-Du musst es anheben.
-Oh Gott.
729
00:37:08,394 --> 00:37:10,771
So was lernt man nicht in Büchern.
730
00:37:13,565 --> 00:37:15,067
Die letzten vier Zahlen?
731
00:37:15,150 --> 00:37:16,652
"4223".
732
00:37:16,735 --> 00:37:17,695
Crookshanks.
733
00:37:17,778 --> 00:37:18,904
-Und?
-Weiblich.
734
00:37:18,988 --> 00:37:21,073
Ja, ihr Schädel ist sehr stark,
735
00:37:21,156 --> 00:37:23,867
also übe Druck darauf aus,
damit sie stillhält.
736
00:37:23,951 --> 00:37:27,162
Da, wo meine Hände sind.
Sieh dir das an, Darin.
737
00:37:28,622 --> 00:37:29,540
Was für ein Gesicht.
738
00:37:29,623 --> 00:37:31,208
Gut so, Kumpel. Halten.
739
00:37:31,292 --> 00:37:32,334
-Ok, Zac?
-Ja.
740
00:37:32,418 --> 00:37:35,587
Halt sie fest.
Du hast ein, zwei Minuten und dann…
741
00:37:40,134 --> 00:37:41,427
Du bleibst schön da.
742
00:37:45,222 --> 00:37:47,057
Moment. Ok, lass sie kurz los.
743
00:37:49,393 --> 00:37:51,603
Ok. Plan B.
744
00:37:52,146 --> 00:37:56,025
Siehst du das da?
Wenn wir das heben, kneife die Lippe.
745
00:37:56,108 --> 00:37:58,110
Sie hat noch eine Brunst vor sich.
746
00:37:58,694 --> 00:38:00,154
Aber sie ist ok.
747
00:38:00,237 --> 00:38:01,113
-Ja.
-Wow.
748
00:38:01,196 --> 00:38:03,282
Also keine Joeys. Das ist ok.
749
00:38:03,365 --> 00:38:05,576
Es wäre sonst offensichtlich.
750
00:38:05,659 --> 00:38:08,370
Ja, es sähe wie eine rosa Erdnuss aus.
751
00:38:09,330 --> 00:38:10,914
Ok, einer wird freigelassen.
752
00:38:11,707 --> 00:38:12,541
Ja.
753
00:38:12,624 --> 00:38:14,168
-Der Nächste.
-Der wird ausgesetzt.
754
00:38:14,752 --> 00:38:15,586
Ein Männchen.
755
00:38:15,669 --> 00:38:16,920
Sieht so aus.
756
00:38:17,004 --> 00:38:19,256
Wir können bei ihm sehen,
757
00:38:19,340 --> 00:38:21,633
dass sein Zustand nicht so gut ist.
758
00:38:21,717 --> 00:38:26,263
Ein Männchen muss einem Weibchen gegenüber
seine Stärke beweisen.
759
00:38:26,347 --> 00:38:28,349
Er beißt ihr in den Nacken,
760
00:38:29,141 --> 00:38:30,976
um zu zeigen, wie stark er ist.
761
00:38:31,060 --> 00:38:35,522
Er zieht sie in eine Höhle und isst
zehn Tage lang nicht und bewacht sie.
762
00:38:35,606 --> 00:38:38,108
Er wehrt alle Männchen ab. Also, er…
763
00:38:38,192 --> 00:38:41,195
Er sieht gut aus, nur etwas schwächlich.
764
00:38:41,278 --> 00:38:43,238
Also hatte er eine gute Brutzeit.
765
00:38:43,322 --> 00:38:44,531
-Super.
-Das ist gut.
766
00:38:45,115 --> 00:38:47,409
Nicht viel Romantik bei dieser Spezies.
767
00:38:47,493 --> 00:38:50,287
Wie alt ist er, Kell? Fünf?
768
00:38:51,038 --> 00:38:53,791
Hey, beruhige dich. Ruhig.
769
00:38:54,375 --> 00:38:55,209
Ja, fünf.
770
00:38:55,292 --> 00:38:58,504
Er muss auch mitkommen.
Wow, das ist fantastisch.
771
00:39:01,882 --> 00:39:02,883
Raus da.
772
00:39:09,890 --> 00:39:12,810
Der hier wirkt… besonders teuflisch.
773
00:39:12,893 --> 00:39:16,480
Keine Joeys. Tut mir leid, Schatz.
774
00:39:17,189 --> 00:39:20,067
Ich mach's nicht.
Einer von euch versucht es mal.
775
00:39:20,150 --> 00:39:22,194
Ganz unten. Genau so, schön tief.
776
00:39:22,277 --> 00:39:26,073
Dieses Weibchen ist nicht schwanger,
aber sie hat Potenzial,
777
00:39:26,156 --> 00:39:28,367
also kommt sie zurück ins Brutgebiet,
778
00:39:28,450 --> 00:39:30,369
und wir wünschen ihr viel Glück.
779
00:39:34,373 --> 00:39:35,624
Sie drohte dir etwas.
780
00:39:35,707 --> 00:39:39,128
Oh, mein Gott!
Ich bin froh, noch am Leben zu sein.
781
00:39:39,711 --> 00:39:42,339
Was mit 44 Tasmanischen Teufeln begann,
782
00:39:42,423 --> 00:39:45,634
hat sich zu 390
erfolgreichen Geburten entwickelt,
783
00:39:45,717 --> 00:39:49,888
darunter die erste, die seit 3.000 Jahren
auf dem australischen Festland stattfand.
784
00:39:49,972 --> 00:39:52,224
Die Teufel und die anderen Arten
785
00:39:52,307 --> 00:39:53,642
werden wieder ausgesetzt,
786
00:39:53,725 --> 00:39:58,021
um völlig frei im 1.000 Hektar
großen Zufluchtsort zu leben.
787
00:39:58,105 --> 00:40:02,776
Jedes Tier, das bisher freigelassen wurde,
ist an dieser Wand.
788
00:40:02,860 --> 00:40:05,028
Inklusive zwei weiteren von heute.
789
00:40:05,112 --> 00:40:06,238
Glückwunsch, Teufel.
790
00:40:06,321 --> 00:40:09,700
Das ist deine letzte… holprige Straße.
791
00:40:11,577 --> 00:40:14,204
Sieh mal rein, um zu sehen, was er tut.
792
00:40:14,288 --> 00:40:16,206
-Hey, da läuft er.
-Hey, Kumpel.
793
00:40:17,166 --> 00:40:18,333
Sieh dir das an.
794
00:40:19,418 --> 00:40:21,211
-Hier kommt er.
-Hey, Kumpel.
795
00:40:21,295 --> 00:40:22,421
Er geht nach Hause.
796
00:40:22,504 --> 00:40:24,214
-Er geht zurück.
-Er haut ab.
797
00:40:24,298 --> 00:40:25,132
Ja.
798
00:40:25,215 --> 00:40:27,217
-Heiliger Bimbam.
-Das ist toll.
799
00:40:27,301 --> 00:40:29,887
Deine Arbeit ist was ganz Besonderes.
800
00:40:29,970 --> 00:40:31,597
Wir sind eine kleine Nation,
801
00:40:31,680 --> 00:40:34,475
aber mit einzigartigen Tieren,
die Hilfe brauchen.
802
00:40:34,558 --> 00:40:36,602
-Vielen Dank.
-Danke.
803
00:40:36,685 --> 00:40:38,812
-Ein toller Tag. Danke.
-Gut gemacht.
804
00:40:38,896 --> 00:40:41,398
-Toll, Kumpel.
-Es hat mich sehr gefreut.
805
00:40:41,482 --> 00:40:44,651
-Schön, es zu zeigen.
-Danke, dass wir mitmachen dürfen.
806
00:40:44,735 --> 00:40:46,695
Schön, mit Familie und Freunden
807
00:40:46,778 --> 00:40:49,490
in meinem neuen Lebensraum,
Australien, zu sein.
808
00:40:50,782 --> 00:40:54,703
Die Lektionen, die wir über den Schutz
verschiedener Arten, Biome,
809
00:40:54,786 --> 00:40:57,331
Kulturen gelernt haben, sind universell.
810
00:40:57,956 --> 00:41:01,210
Wie ein Gedicht besagt:
"Niemand ist eine Insel."
811
00:41:01,293 --> 00:41:04,505
Keine Insel ist eine Insel,
weil alles verbunden ist.
812
00:41:04,588 --> 00:41:07,341
Wir sind alle verbunden.
Es gibt ein Gleichgewicht.
813
00:41:07,424 --> 00:41:10,969
Unser Land, unser Wasser, unsere Luft,
814
00:41:11,053 --> 00:41:14,473
all das ist ein großer Lebensraum,
den wir bewahren müssen.
815
00:41:14,556 --> 00:41:18,185
Genießt ihn in vollen Zügen,
aber verantwortungsbewusst
816
00:41:18,268 --> 00:41:20,854
damit wir ihn so gut oder noch besser
817
00:41:21,438 --> 00:41:23,357
für nächste Generationen hinterlassen.
818
00:41:24,149 --> 00:41:26,068
Hey, wir fangen gerade erst an.
819
00:41:26,151 --> 00:41:28,153
Also schnallt euch an und macht mit.
820
00:41:28,237 --> 00:41:29,530
Es wird eine tolle Reise.
821
00:41:36,954 --> 00:41:38,121
Das Down-To-Earth-Team
822
00:41:38,205 --> 00:41:41,291
erkennt die traditionellen Eigentümer
des Landes in ganz Australien an.
823
00:41:41,375 --> 00:41:44,419
Wir zollen den Ältesten in Vergangenheit,
Gegenwart und Zukunft unseren Respekt.
824
00:42:15,534 --> 00:42:17,244
Untertitel von: Stefanie Kim