1
00:00:06,466 --> 00:00:10,678
SERIAL NETFLIX
2
00:00:37,330 --> 00:00:38,498
Powracamy.
3
00:00:38,581 --> 00:00:39,582
Poważnie?
4
00:00:42,293 --> 00:00:44,629
Przygotujcie się na nowe przygody.
5
00:00:44,712 --> 00:00:46,923
Mamy tylko kilka szans.
6
00:00:47,006 --> 00:00:50,593
Ostatnie lata były wariackie,
trochę wam o nich opowiem.
7
00:00:51,427 --> 00:00:53,721
Darin stracił dom w pożarze w Malibu,
8
00:00:53,805 --> 00:00:57,558
ale już buduje od podstaw
swój wymarzony eko-dom.
9
00:00:57,642 --> 00:00:59,769
Niech przemówi do mnie ziemia.
10
00:01:01,104 --> 00:01:02,897
Chyba brzmię jak szaleniec,
11
00:01:02,980 --> 00:01:06,150
ale właśnie wtedy stworzę
najwspanialsze miejsce.
12
00:01:06,692 --> 00:01:07,735
W międzyczasie
13
00:01:08,694 --> 00:01:10,154
mieszka w jurcie.
14
00:01:14,867 --> 00:01:18,496
Na początku 2020
wyjechałem z USA na parę tygodni,
15
00:01:18,579 --> 00:01:20,706
żeby odpocząć, trochę posurfować.
16
00:01:20,790 --> 00:01:22,625
A wtedy bum!
17
00:01:23,543 --> 00:01:26,420
Musiałem przedłużyć pobyt o parę tygodni.
18
00:01:26,504 --> 00:01:28,256
Potem o parę miesięcy.
19
00:01:28,339 --> 00:01:30,591
Z początku zwyczajnie tu utknąłem,
20
00:01:30,675 --> 00:01:33,094
ale dzięki temu pokochałem ten kraj.
21
00:01:34,595 --> 00:01:36,305
Chciałem, by moi bliscy
22
00:01:36,389 --> 00:01:38,474
też nacieszyli się tym pięknem.
23
00:01:43,688 --> 00:01:46,232
Na tym kontynencie jest trochę inaczej.
24
00:01:46,315 --> 00:01:47,233
To wyspa.
25
00:01:47,316 --> 00:01:51,237
Podeszli agresywnie
do lockdownu, restrykcji i masek.
26
00:01:51,737 --> 00:01:52,655
Co ty.
27
00:01:54,031 --> 00:01:55,032
Spokojnie.
28
00:01:55,116 --> 00:01:58,619
Dzięki temu liczba infekcji i zgonów
była stosunkowo niska.
29
00:01:59,245 --> 00:02:03,875
W czasie kręcenia najbezpieczniejszą opcją
było sprowadzić wszystkich tutaj.
30
00:02:05,960 --> 00:02:07,587
Tak też się stało.
31
00:02:07,670 --> 00:02:09,255
DUCH AUSTRALII
32
00:02:09,338 --> 00:02:11,841
Dziewiąty dzień hotelowej kwarantanny.
33
00:02:11,924 --> 00:02:13,426
Jak w Dniu Świstaka.
34
00:02:15,970 --> 00:02:16,929
Trochę zjadłam.
35
00:02:17,597 --> 00:02:21,851
Tym razem poznamy bliżej
szósty największy kraj na świecie.
36
00:02:23,519 --> 00:02:26,772
Poznamy jego rozmaite biomy,
klimaty i organizmy.
37
00:02:26,856 --> 00:02:27,815
O rany!
38
00:02:29,025 --> 00:02:31,986
Udamy się, gdzie tylko można,
od szczytów gór…
39
00:02:32,069 --> 00:02:33,029
Ładne biuro.
40
00:02:33,112 --> 00:02:36,908
…po rafy koralowe,
degustując po drodze lokalne specjały…
41
00:02:36,991 --> 00:02:37,825
Ja cię kręcę.
42
00:02:37,909 --> 00:02:39,869
jak najbliżej ich źródła.
43
00:02:39,952 --> 00:02:40,912
Za dobrą wodę.
44
00:02:40,995 --> 00:02:42,914
Poznamy wielkich innowatorów.
45
00:02:42,997 --> 00:02:45,208
Zbiera, łączy, rozdziela
46
00:02:45,291 --> 00:02:48,169
i rozprowadza
do wszystkich części biosfery.
47
00:02:48,252 --> 00:02:52,006
Szukają czystszych i bardziej
zrównoważonych sposobów na życie.
48
00:02:52,089 --> 00:02:54,383
Nabyta tu wiedza posłuży nam
49
00:02:54,467 --> 00:02:57,261
jako swoisty mikrokosmos całej planety.
50
00:02:57,345 --> 00:03:00,389
W tym odcinku skupimy się
na ochronie siedlisk.
51
00:03:00,473 --> 00:03:01,682
Maluszek!
52
00:03:01,766 --> 00:03:03,976
Poznamy czołowych eko-bojowników.
53
00:03:04,060 --> 00:03:05,561
To nasz Park Jurajski.
54
00:03:05,645 --> 00:03:09,899
Przyjrzymy się, jak chronią
między innymi zwierzęta i uprawy.
55
00:03:09,982 --> 00:03:12,777
- To już ostatnia prosta.
- Hejka.
56
00:03:12,860 --> 00:03:15,780
Zobaczymy, jaki ma to związek z nami.
57
00:03:15,863 --> 00:03:19,242
To w końcu nasze wspólne siedlisko.
58
00:03:19,325 --> 00:03:22,161
Widzicie? To Ziemia. Tutaj mieszkamy.
59
00:03:36,259 --> 00:03:37,843
Ruchy.
60
00:03:37,927 --> 00:03:39,387
Akcja.
61
00:03:39,470 --> 00:03:40,513
Nareszcie!
62
00:03:40,596 --> 00:03:43,516
Minęły dwa tygodnie,
ekipa zakończyła kwarantannę.
63
00:03:43,599 --> 00:03:44,725
Hurra!
64
00:03:44,809 --> 00:03:46,477
Rodzinka Podróży powraca.
65
00:03:46,560 --> 00:03:50,189
Jak leci, stary?
66
00:03:50,273 --> 00:03:52,233
Dobrze cię widzieć.
67
00:03:52,900 --> 00:03:55,236
Jaram się. Dajmy czadu.
68
00:03:55,319 --> 00:03:57,238
Widziałem cię za kamerą.
69
00:03:57,321 --> 00:03:58,781
Dobrze cię widzieć.
70
00:03:58,864 --> 00:04:00,449
Kopę lat.
71
00:04:00,533 --> 00:04:02,159
- Włosy są?
- Jasne.
72
00:04:02,243 --> 00:04:03,286
Tak jest!
73
00:04:05,454 --> 00:04:07,081
Szybka lekcja historii.
74
00:04:07,164 --> 00:04:09,208
Kultura australijskich Aborygenów
75
00:04:09,292 --> 00:04:11,585
ma około 60 000 lat,
76
00:04:11,669 --> 00:04:15,965
a dzisiejsze pokolenia pielęgnują
przekazywane od wieków obyczaje,
77
00:04:16,048 --> 00:04:18,301
by uczcić i podtrzymać swoją historię.
78
00:04:18,384 --> 00:04:21,846
W kraju jest około 500
różnych grup Aborygenów.
79
00:04:21,929 --> 00:04:24,223
Każda ma swój język i obyczaje,
80
00:04:24,307 --> 00:04:27,226
ale wszystkie łączy ceremonia powitalna.
81
00:04:27,310 --> 00:04:31,022
Zgodnie z tradycją,
przed wyruszeniem w głąb ziemi plemienia,
82
00:04:31,105 --> 00:04:34,191
musimy się przedstawić, omówić nasz cel,
83
00:04:34,275 --> 00:04:37,653
i poprosić o pozwolenie,
wszystko jako wyraz szacunku.
84
00:04:37,737 --> 00:04:39,530
Przed kolonizacją brytyjską
85
00:04:39,613 --> 00:04:45,202
Australię zamieszkiwała niegdyś
wyłącznie ludność natywna,
86
00:04:45,286 --> 00:04:47,830
którą stanowiły różne grupy Aborygenów.
87
00:04:48,497 --> 00:04:50,458
Oto członkowie nacji Darug,
88
00:04:50,541 --> 00:04:53,461
których korzenie sięgają
początków kontynentu.
89
00:04:54,712 --> 00:04:57,131
Robimy to z szacunku dla ich kraju
90
00:04:57,214 --> 00:05:00,343
i dla uznania ich
jako pierwotny lud tej ziemi.
91
00:05:03,846 --> 00:05:07,266
NACJE GADIGAL-DARUG,
BAUDAWAN-YUIN, WIRDJURI I NGEMBA
92
00:05:07,975 --> 00:05:09,518
Witajcie w kręgu, bracia.
93
00:05:09,602 --> 00:05:10,811
Dziękujemy.
94
00:05:10,895 --> 00:05:14,148
W moim obozie jesteście pod moją ochroną.
95
00:05:14,815 --> 00:05:16,484
Gdy przekroczycie tę granicę
96
00:05:16,984 --> 00:05:19,987
i przejdziecie przez dym,
zostaniecie jednymi z nas.
97
00:05:20,571 --> 00:05:24,533
Poproszę was,
byście przedstawili się wujkom
98
00:05:24,617 --> 00:05:27,620
i powiedzieli, co was sprowadza.
99
00:05:27,703 --> 00:05:32,041
Nazywam się Zac. Urodziłem się
w hrabstwie San Luis Obispo w Kalifornii.
100
00:05:32,917 --> 00:05:34,085
Chyba jestem tutaj,
101
00:05:34,168 --> 00:05:39,340
by czegoś się nauczyć,
poznać oraz zrozumieć waszą kulturę,
102
00:05:39,423 --> 00:05:42,551
a także waszych rodaków,
i stać się z nimi jednością.
103
00:05:43,386 --> 00:05:44,762
Piękne, dziękuję ci.
104
00:05:47,890 --> 00:05:51,394
Na nazwisko mam Olien, a na imię Darin.
105
00:05:51,477 --> 00:05:55,898
Urodziłem się w Minnesocie
w Stanach Zjednoczonych.
106
00:05:57,525 --> 00:05:59,068
To zaszczyt być tutaj.
107
00:05:59,151 --> 00:06:02,154
Czuć tutaj prawdziwą moc żywiołów.
108
00:06:02,238 --> 00:06:08,411
To ogromny zaszczyt być tutaj.
Jestem za to wdzięczny.
109
00:06:15,000 --> 00:06:18,254
Rytuał pochodzi od pierwotnych ceremonii,
110
00:06:18,337 --> 00:06:21,632
gdy członek sąsiednich plemion
wkraczał do innych obozów.
111
00:06:22,633 --> 00:06:25,761
Ogień symbolizuje ducha,
a dym oczyszczenie.
112
00:06:26,804 --> 00:06:29,098
Jeśli przybysze niosą złe duchy,
113
00:06:29,181 --> 00:06:30,975
dym je odpędzi.
114
00:06:32,643 --> 00:06:36,188
Przybysze zostają oczyszczeni
i mogą kontynuować podróż.
115
00:06:37,690 --> 00:06:42,278
Oczyśćcie waszą więź z Ojcem Niebo.
116
00:06:47,908 --> 00:06:50,119
Zanurzamy głowy w dymie.
117
00:06:56,876 --> 00:07:00,921
Oczyszczamy naszą więź
z Matką Ziemią, oczyszczamy nasze stopy.
118
00:07:02,214 --> 00:07:04,175
Oczyszczamy nasze ciała,
119
00:07:04,258 --> 00:07:07,553
bo oto nachodzi czas nowego początku.
120
00:07:11,807 --> 00:07:14,477
Dym dociera tylko tam, gdzie musi.
121
00:07:20,024 --> 00:07:24,570
Ofiarowuję wam kawałek materiału,
to opaska ceremonialna.
122
00:07:24,653 --> 00:07:28,073
Jest pomarańczowa.
To symbol krwi naszej ojczyzny
123
00:07:29,033 --> 00:07:32,578
i Praojca Słońce,
naszego wszechpotężnego dziada,
124
00:07:33,370 --> 00:07:34,747
który zebrał nas razem.
125
00:07:34,830 --> 00:07:38,584
Od teraz będę was chronił.
126
00:07:39,126 --> 00:07:42,087
Powstańcie, proszę.
127
00:07:48,511 --> 00:07:51,722
Ta opaska ceremonialna to dar od nas.
128
00:07:51,805 --> 00:07:55,559
Na powitanie pośród nas i ziem,
po których stąpamy.
129
00:07:55,643 --> 00:07:58,896
Oto ochra. Ustrzeże was przed krzywdą.
130
00:07:59,480 --> 00:08:02,650
W moim języku mówimy Warami.
To oznacza „Witajcie”.
131
00:08:12,993 --> 00:08:15,079
Mamy błogosławieństwo starszyzny.
132
00:08:15,162 --> 00:08:18,290
Dostaliśmy też parę rad
przed rozpoczęciem wyprawy.
133
00:08:20,918 --> 00:08:24,380
Niech mój najcenniejszy organ spotka twój.
134
00:08:24,463 --> 00:08:26,423
- Serce do serca.
- Cudowne.
135
00:08:26,507 --> 00:08:28,884
- Witaj, bracie.
- Dziękuję, bracie.
136
00:08:28,968 --> 00:08:31,595
- Dziękuję.
- Witaj, bracie.
137
00:08:31,679 --> 00:08:33,556
Z tobą też, Zac.
138
00:08:33,639 --> 00:08:35,307
- Serce do serca.
- Dziękuję.
139
00:08:35,391 --> 00:08:37,434
Niechaj prowadzi nas miłość.
140
00:08:37,518 --> 00:08:38,727
Dokładnie, dzięki.
141
00:08:38,811 --> 00:08:40,604
- Witaj, bracie.
- Warami.
142
00:08:41,188 --> 00:08:43,440
Zostaliśmy powitani.
143
00:08:45,234 --> 00:08:49,530
Cała ekipa przeszła przez ceremonię.
Poruszyła wszystkich.
144
00:08:52,533 --> 00:08:54,201
Czas na kolejną nowość.
145
00:08:54,285 --> 00:08:56,495
Aby zredukować nasz ślad węglowy
146
00:08:56,579 --> 00:08:58,497
w czasie produkcji programu
147
00:08:58,581 --> 00:09:01,667
i zrobić coś dla naszego siedliska,
czyli planety,
148
00:09:01,750 --> 00:09:03,210
nadeszła mała zmiana.
149
00:09:03,294 --> 00:09:04,837
W pełni elektryczny?
150
00:09:04,920 --> 00:09:05,879
Poważnie?
151
00:09:05,963 --> 00:09:07,131
Czad.
152
00:09:07,214 --> 00:09:08,173
Nowa fura.
153
00:09:08,257 --> 00:09:11,343
Na niektóre wyprawy
będziemy potrzebować hybryd,
154
00:09:11,427 --> 00:09:14,263
ale ta nowa zabawka
będzie naszym numerem jeden.
155
00:09:14,346 --> 00:09:15,848
Pełen wypas.
156
00:09:15,931 --> 00:09:18,976
Jest świetna. Poprowadzisz?
157
00:09:19,059 --> 00:09:20,019
Jasne.
158
00:09:23,814 --> 00:09:25,357
Przejechaliśmy Mitcha?
159
00:09:25,441 --> 00:09:27,901
Mitcha nie przejedziemy.
160
00:09:27,985 --> 00:09:29,445
Akcja.
161
00:09:30,195 --> 00:09:32,990
Gotowy, panie Zip-a-Dee-Doo-Dah?
162
00:09:33,073 --> 00:09:35,576
Muszę jechać po właściwej stronie.
163
00:09:35,659 --> 00:09:39,163
W tym przypadku to lewa.
164
00:09:39,246 --> 00:09:42,041
- Genialna fura.
- Jedź, ja się prześpię.
165
00:09:45,002 --> 00:09:46,170
Słodkich snów.
166
00:09:48,714 --> 00:09:51,467
Wyruszając w drogę
szlakiem ochrony siedlisk,
167
00:09:51,550 --> 00:09:54,470
chcemy wpierw docenić
dziewicze rejony Ziemi,
168
00:09:54,553 --> 00:09:55,929
dzieło samej natury.
169
00:09:56,013 --> 00:09:58,390
Sto kilometrów na zachód od Sydney
170
00:09:58,474 --> 00:10:02,770
leży obszar światowego dziedzictwa UNESCO,
znany jako Góry Błękitne.
171
00:10:02,853 --> 00:10:04,980
Są nie tylko przepiękne.
172
00:10:05,064 --> 00:10:08,442
To też dom wielu
rzadkich i zagrożonych gatunków.
173
00:10:08,525 --> 00:10:09,652
Patrz na to.
174
00:10:10,486 --> 00:10:12,488
Co za miejsce.
175
00:10:13,197 --> 00:10:15,741
Jego część stanowi też chroniony park,
176
00:10:15,824 --> 00:10:18,827
gdzie można między innymi
biwakować i zwiedzać.
177
00:10:18,911 --> 00:10:21,830
Ioniq zabrał nas w Góry Błękitne.
178
00:10:23,499 --> 00:10:25,793
A jeśli lubicie przygody tak jak my,
179
00:10:25,876 --> 00:10:28,754
umówcie się z Danem
na niezapomniane przeżycie.
180
00:10:28,837 --> 00:10:31,131
- Jestem Zac, miło mi.
- Dan.
181
00:10:31,215 --> 00:10:34,259
- Ładnie w tym biurze.
- Nawet bardzo.
182
00:10:34,343 --> 00:10:36,970
To nie tylko wędrówka. To też kanioning.
183
00:10:37,054 --> 00:10:41,183
To wielki zaszczyt móc mieszkać
i pracować w Górach Błękitnych.
184
00:10:41,266 --> 00:10:43,686
Pod nami widać Dolinę Jamison.
185
00:10:44,770 --> 00:10:46,939
Warami mittigar, jak mawiają.
186
00:10:47,022 --> 00:10:49,483
„Witajcie, przyjaciele” w języku Darug,
187
00:10:49,566 --> 00:10:51,860
pierwszych gospodarzy tej części Gór.
188
00:10:51,944 --> 00:10:55,239
- Niesamowite.
- Zbocza klifów są kosmiczne.
189
00:10:55,322 --> 00:10:57,241
Przejdziemy Kanionem Empress.
190
00:10:57,324 --> 00:10:59,827
Jeden z najlepszych w Górach Błękitnych.
191
00:10:59,910 --> 00:11:02,162
Mamy tu setki kanionów szczelinowych,
192
00:11:02,246 --> 00:11:05,708
wąskich przesmyków
wyżłobionych w tych piaskowcach.
193
00:11:05,791 --> 00:11:07,418
Płynie przez nie woda.
194
00:11:07,501 --> 00:11:10,671
Wkładamy pianki, kaski i uprzęże
195
00:11:10,754 --> 00:11:12,631
i wnosimy tam ciężkie liny.
196
00:11:12,715 --> 00:11:15,426
Czekają nas skoki ze skał, pływanie,
197
00:11:15,509 --> 00:11:17,136
a na końcu wielki finał:
198
00:11:17,219 --> 00:11:21,014
zjazd na linie
w dół 30-metrowego wodospadu.
199
00:11:21,098 --> 00:11:23,267
Łatwizna. Do dzieła.
200
00:11:23,350 --> 00:11:26,520
- No to działamy.
- Spoko.
201
00:11:27,563 --> 00:11:28,897
Ekstra.
202
00:11:33,110 --> 00:11:36,822
Jednym z powodów,
dla których te góry są na liście UNESCO,
203
00:11:36,905 --> 00:11:39,533
jest ich bioróżnorodność.
204
00:11:39,616 --> 00:11:43,787
Zwłaszcza legendy australijskich drzew,
czyli eukaliptusa.
205
00:11:43,871 --> 00:11:46,874
Mamy tu około 100 gatunków eukaliptusa.
206
00:11:46,957 --> 00:11:50,836
To zdumiewająca ilość
jak na względnie niewielką część kraju.
207
00:11:50,919 --> 00:11:53,714
- Fajne drzewo.
- Niesamowite.
208
00:11:54,298 --> 00:11:57,801
W okolicy jest dużo naturalnych źródeł?
209
00:11:57,885 --> 00:12:00,387
Występują tu tak zwane wiszące bagna,
210
00:12:00,471 --> 00:12:02,681
są nawet na pionowych klifach.
211
00:12:02,765 --> 00:12:06,810
Magazynują ogromne ilości wody,
do tego ją filtrują.
212
00:12:06,894 --> 00:12:08,979
Piliście kranówkę w Sydney?
213
00:12:09,062 --> 00:12:13,317
To jedna z najsłodszych wód pitnych
na całym świecie.
214
00:12:13,400 --> 00:12:15,778
To dlatego, że pochodzi właśnie stąd.
215
00:12:15,861 --> 00:12:18,113
To inny rodzaj ochrony siedlisk.
216
00:12:18,197 --> 00:12:21,825
Oto chroniony obszar
zachowany dla kolejnych pokoleń,
217
00:12:21,909 --> 00:12:24,203
które mogą tu spacerować i podziwiać.
218
00:12:24,286 --> 00:12:27,456
Większość krajów ma instytucję
parków narodowych.
219
00:12:27,539 --> 00:12:30,125
Na ten moment 15% całej Ziemi
220
00:12:30,209 --> 00:12:33,754
jest objęte ochroną
i wyłączone z planów zagospodarowania.
221
00:12:33,837 --> 00:12:38,091
Wcześniej przechodziliśmy
przez suchy las eukaliptusowy.
222
00:12:38,175 --> 00:12:41,887
Da się poczuć,
że to już zupełnie inne miejsce.
223
00:12:41,970 --> 00:12:44,348
To las deszczowy strefy umiarkowanej.
224
00:12:44,431 --> 00:12:47,810
Wciąż chłodny i wilgotny,
jak pradawna Gondwana,
225
00:12:47,893 --> 00:12:51,188
dlatego widzimy
charakterystyczną dla niej wegetację,
226
00:12:51,271 --> 00:12:54,775
drzewa powozowe, paprocie i sasafrasy.
227
00:12:54,858 --> 00:12:57,194
To nasz Park Jurajski.
228
00:12:57,277 --> 00:12:59,404
Taką Australię znały dinozaury.
229
00:12:59,488 --> 00:13:04,117
Zeszliśmy kilkaset metrów w dół,
ale cofnęliśmy się o 100 milionów lat.
230
00:13:04,201 --> 00:13:07,788
Park Jurajski mnie ubawił.
„Nie szczędziliśmy pieniędzy”.
231
00:13:07,871 --> 00:13:12,376
Kanioning to najlepszy sposób
na eksplorację.
232
00:13:12,459 --> 00:13:13,836
Przechodzimy do rzeczy.
233
00:13:16,129 --> 00:13:19,675
Najlepiej przygotować się tutaj,
na płaskim terenie.
234
00:13:19,758 --> 00:13:23,971
Zakładamy pianki, kaski i uprzęże.
235
00:13:25,013 --> 00:13:29,434
Dan omówił dokładnie
kwestie bezpieczeństwa i używania sprzętu.
236
00:13:29,518 --> 00:13:32,396
Czegoś takiego nie robi się bez zawodowca.
237
00:13:32,479 --> 00:13:36,400
Nie wiesz, co robisz?
To może być śmiertelnie niebezpieczne.
238
00:13:36,483 --> 00:13:38,819
Nie twierdzę, że my wiemy,
239
00:13:39,319 --> 00:13:41,238
ale przynajmniej Dan wie.
240
00:13:42,072 --> 00:13:44,867
Musicie być w pełni zaangażowani.
241
00:13:44,950 --> 00:13:46,785
- Na 100%.
- Dobra.
242
00:13:46,869 --> 00:13:47,870
Raz, dwa, trzy.
243
00:13:47,953 --> 00:13:50,205
To jak to ćwiczenie integracyjne.
244
00:13:50,289 --> 00:13:53,333
Swobodnie upadasz,
pozwalając, by inni cię złapali.
245
00:13:54,126 --> 00:13:55,711
Ale tutaj cię nie łapią.
246
00:13:56,211 --> 00:13:57,838
To chyba słaby pomysł.
247
00:13:58,630 --> 00:14:00,257
Raz kozie śmierć.
248
00:14:12,352 --> 00:14:13,437
Pomału.
249
00:14:26,742 --> 00:14:28,076
Sprawdzamy obecność.
250
00:14:28,577 --> 00:14:29,995
Są wszyscy.
251
00:14:30,495 --> 00:14:31,914
Więc po to jest kubek.
252
00:14:31,997 --> 00:14:34,499
Dobre wieści. Zero rannych i zagubionych.
253
00:14:34,583 --> 00:14:36,752
Dzięki, stary.
254
00:14:36,835 --> 00:14:39,463
Świętujemy przeprawę
kubkiem ciepłej herbaty
255
00:14:39,546 --> 00:14:41,506
i szykujemy się na wielki finał:
256
00:14:41,590 --> 00:14:45,844
zjeżdżanie na linie
w dół 30-metrowego wodospadu.
257
00:14:46,428 --> 00:14:47,304
Ajaj.
258
00:14:53,435 --> 00:14:56,438
Teraz opuszczaj, najpierw stopy.
259
00:14:57,439 --> 00:14:59,274
Tak jest, dawaj dalej.
260
00:15:27,469 --> 00:15:29,388
- Gotowi?
- Tak.
261
00:15:29,471 --> 00:15:30,305
Dobra.
262
00:15:30,389 --> 00:15:33,809
Teraz Zac. Pomału idź do tyłu.
263
00:15:34,351 --> 00:15:36,728
Usiądź wygodnie w uprzęży.
264
00:15:36,812 --> 00:15:37,646
Dobra.
265
00:15:38,271 --> 00:15:41,358
Stopy szeroko. Jedziesz.
266
00:15:41,441 --> 00:15:45,237
Zastanawiam się,
co za durne decyzje mnie tu sprowadziły.
267
00:15:46,113 --> 00:15:49,032
Tak czy owak nie ma już odwrotu.
268
00:15:49,825 --> 00:15:51,118
Dawaj w dół!
269
00:16:23,734 --> 00:16:25,277
Dobra robota!
270
00:16:26,528 --> 00:16:28,196
O Boże, udało się.
271
00:16:28,697 --> 00:16:29,823
Daliśmy radę!
272
00:16:30,782 --> 00:16:31,992
Brawo dla nas.
273
00:16:33,744 --> 00:16:38,457
Większość krajów ma obszary chronione,
których nie można zagospodarować.
274
00:16:38,540 --> 00:16:41,501
Pozostają nienaruszone,
ale dostępne dla ludzi,
275
00:16:41,585 --> 00:16:43,837
by mogli się cieszyć ich eksploracją.
276
00:16:43,920 --> 00:16:46,339
Wiele osób chciałoby to zmienić.
277
00:16:46,423 --> 00:16:49,885
Deweloperzy komercyjni,
koncerny paliwowe i inni
278
00:16:49,968 --> 00:16:53,346
zawsze szukają terenów bogatych
w niewykorzystane zasoby.
279
00:16:53,430 --> 00:16:57,851
Darowizny i wolontariusze chronią
parki narodowe na całym świecie.
280
00:16:57,934 --> 00:17:00,687
Wybierzcie się też
na wycieczkę po parkach.
281
00:17:00,771 --> 00:17:03,190
To niezapomniane przeżycie.
282
00:17:04,733 --> 00:17:08,028
Jedziemy półtorej godziny,
omijając góry i docieramy
283
00:17:08,111 --> 00:17:10,238
do kolejnego chronionego parku.
284
00:17:10,781 --> 00:17:13,700
Jest parę zwierząt
kojarzących się z Australią.
285
00:17:13,784 --> 00:17:15,619
Pierwszym z nich jest koala.
286
00:17:15,702 --> 00:17:18,663
Niekiedy nazywane niepoprawnie
misiami koala,
287
00:17:18,747 --> 00:17:20,499
nie są niedźwiedziami,
288
00:17:20,582 --> 00:17:22,876
ale wyglądają jak urocze pluszaki.
289
00:17:22,959 --> 00:17:26,379
Jeszcze przed pożarami,
w których zginęło wiele koali,
290
00:17:26,463 --> 00:17:29,007
gatunek miał status narażonego.
291
00:17:29,091 --> 00:17:29,925
Cześć.
292
00:17:30,008 --> 00:17:31,176
Cześć wam.
293
00:17:31,259 --> 00:17:34,930
W obserwacji populacji koala
i jej zwiększeniu pomagają
294
00:17:35,013 --> 00:17:39,351
obrońcy przyrody z organizacji non-profit
Science for Wildlife.
295
00:17:39,434 --> 00:17:40,894
- To Smudge.
- Cześć.
296
00:17:40,977 --> 00:17:42,479
Miło was poznać.
297
00:17:42,562 --> 00:17:44,356
No cześć!
298
00:17:44,439 --> 00:17:45,440
Smudginator.
299
00:17:46,024 --> 00:17:49,277
Już tłumaczę. Smudge to przemiły piesio.
300
00:17:49,361 --> 00:17:51,947
Niestety w okolicy mogą być trucizny,
301
00:17:52,030 --> 00:17:55,826
więc dla własnej ochrony
nosi maskę Hannibala Lectera.
302
00:17:55,909 --> 00:17:58,203
Smudge ma pewien talent?
303
00:17:58,286 --> 00:18:02,124
Dokładnie. Znajduje odchody koali.
304
00:18:04,334 --> 00:18:08,213
Otóż to.
Jego supermocą jest znajdywanie kup koali.
305
00:18:08,839 --> 00:18:11,842
Tam gdzie ich kupy, tam też są koale.
306
00:18:11,925 --> 00:18:13,552
To ich szukamy.
307
00:18:13,635 --> 00:18:16,388
Co już wiecie? Populacja się przemieściła?
308
00:18:16,471 --> 00:18:18,807
80% obszaru pod ochroną strawił pożar.
309
00:18:18,890 --> 00:18:20,934
Bałyśmy się, że wszystkie zginęły.
310
00:18:21,017 --> 00:18:23,270
To teren pagórkowaty i może przez to
311
00:18:23,353 --> 00:18:25,230
ogień ominął niektóre obszary
312
00:18:25,313 --> 00:18:26,898
i nie spalił koron drzew.
313
00:18:26,982 --> 00:18:30,944
Trudno je zauważyć,
akurat z tymi drzewami jest prościej.
314
00:18:31,027 --> 00:18:34,614
Miejsca z największą ilością kału
to preferowane siedliska.
315
00:18:34,698 --> 00:18:37,701
Znajdując miejsca
z największą ilością kału,
316
00:18:37,784 --> 00:18:40,620
możemy zbadać preferowane siedliska koala.
317
00:18:41,121 --> 00:18:42,539
Z pomocą tych badań chcą
318
00:18:42,622 --> 00:18:45,709
stworzyć odpowiedniejsze
siedliska dla koali.
319
00:18:46,293 --> 00:18:48,295
Zaczniemy badanie od tej strony.
320
00:18:48,378 --> 00:18:51,840
To obszar jednego hektara,
zajmie mu to 15 minut.
321
00:18:51,923 --> 00:18:53,091
Szybko działa.
322
00:18:53,175 --> 00:18:57,179
- Czyli 2,5 akra w kwadrans?
- Tak.
323
00:18:57,262 --> 00:18:58,221
O rany.
324
00:18:58,305 --> 00:18:59,973
Brawo, Smudge.
325
00:19:00,056 --> 00:19:04,644
Część badan stanowią pomiary,
czy na danym obszarze koale przetrwały.
326
00:19:04,728 --> 00:19:07,397
Badamy, dlaczego tutaj i jakie to warunki.
327
00:19:07,480 --> 00:19:11,776
Potem próbujemy chronić te obszary,
by populacja odnowiła się po pożarach.
328
00:19:11,860 --> 00:19:13,904
To zaledwie część dawnego obszaru,
329
00:19:13,987 --> 00:19:16,031
choć takie miejsca dają nadzieję.
330
00:19:16,114 --> 00:19:19,117
Nadzieja nas napędza,
trzeba jej jak najwięcej.
331
00:19:19,201 --> 00:19:22,454
- Ten gość już czuje napęd.
- Dokładnie.
332
00:19:22,537 --> 00:19:23,914
Gotów? Do pracy!
333
00:19:23,997 --> 00:19:29,669
Smudge robi swoje i wyniucha,
gdzie koale… też zrobiły swoje.
334
00:19:30,670 --> 00:19:33,131
Masz? Dobry piesek!
335
00:19:33,215 --> 00:19:35,217
- Już?
- No nieźle.
336
00:19:35,300 --> 00:19:36,509
Że co?
337
00:19:36,593 --> 00:19:37,427
Szybko poszło.
338
00:19:37,510 --> 00:19:39,888
Brawo!
339
00:19:39,971 --> 00:19:41,014
Dobry pies!
340
00:19:41,097 --> 00:19:42,474
Spora jest.
341
00:19:42,974 --> 00:19:44,684
- Rzeczywiście.
- Tutaj.
342
00:19:44,768 --> 00:19:47,187
Brawo!
343
00:19:47,270 --> 00:19:50,065
- Dobry piesek.
- Bardzo dobry!
344
00:19:50,148 --> 00:19:51,149
Nie do wiary.
345
00:19:51,233 --> 00:19:52,984
- Niesamowite.
- Niecała.
346
00:19:53,068 --> 00:19:57,030
- To tylko kawałek.
- Człowiek by nie zauważył.
347
00:19:57,113 --> 00:19:57,948
Nie.
348
00:19:58,031 --> 00:19:59,532
Ale jaja.
349
00:20:00,492 --> 00:20:03,119
To ułatwia nam pracę. Ta jest taka sobie.
350
00:20:03,203 --> 00:20:04,913
Starawa.
351
00:20:04,996 --> 00:20:07,082
- Idziemy dalej?
- Tak jest.
352
00:20:07,165 --> 00:20:08,375
Dajesz, Smudge.
353
00:20:08,458 --> 00:20:09,292
Niesamowite.
354
00:20:09,376 --> 00:20:13,838
A zatem jest nieco za… stara.
Smudge potrafi więcej.
355
00:20:17,968 --> 00:20:20,553
- Kolejna? Brawo.
- Znalazł.
356
00:20:20,637 --> 00:20:23,306
- Jakaś dziwna.
- Ołówkowata.
357
00:20:23,390 --> 00:20:26,685
Ale wnętrze i zapach się zgadzają.
358
00:20:27,185 --> 00:20:30,814
Łatwo je odróżnić od kału oposa
ze względu na zapach.
359
00:20:30,897 --> 00:20:32,774
- Oposa jest okropna.
- Aż mdli.
360
00:20:32,857 --> 00:20:35,277
Kał koala jest jak stęchły eukaliptus.
361
00:20:35,360 --> 00:20:39,114
Co taki kawałek mówi nam o samym koali?
362
00:20:39,197 --> 00:20:41,658
To mały koala, pewnie młody.
363
00:20:41,741 --> 00:20:43,118
Świadczy o tym rozmiar.
364
00:20:43,201 --> 00:20:46,496
Te panie mają kupę wiedzy.
365
00:20:46,579 --> 00:20:49,499
- Nie spodziewałem się wąchania kupy.
- Ja też.
366
00:20:49,582 --> 00:20:51,084
- Spoko.
- Pewnie.
367
00:20:51,167 --> 00:20:52,919
Mała kupka.
368
00:20:53,003 --> 00:20:54,546
- Trochę stęchła.
- Kupcia.
369
00:20:54,629 --> 00:20:58,383
Nie pachnie jak eukaliptus.
Raczej jak gówno.
370
00:20:58,466 --> 00:20:59,342
Nieprawda!
371
00:20:59,426 --> 00:21:00,635
Też coś.
372
00:21:00,719 --> 00:21:02,053
Znajdziemy wam oposa.
373
00:21:02,137 --> 00:21:04,180
- Znajdźmy oposa.
- Porównamy.
374
00:21:04,264 --> 00:21:07,225
Niech kamerzysta powącha.
375
00:21:08,810 --> 00:21:10,270
Nie zaciągnąłeś się.
376
00:21:10,353 --> 00:21:11,813
Nie zaciągnął się!
377
00:21:11,896 --> 00:21:14,983
Teraz wiemy, że mieszkają tu koale.
378
00:21:15,483 --> 00:21:19,279
Użyjemy bardziej zaawansowanych metod,
by je wytropić.
379
00:21:19,362 --> 00:21:21,197
Cześć.
380
00:21:21,281 --> 00:21:23,783
Jak tam? Znalazłaś jakieś misiaki?
381
00:21:23,867 --> 00:21:29,456
Wygląda na to, że jest tu koala.
Gdzieś w tę stronę.
382
00:21:29,539 --> 00:21:31,916
Skąd wiadomo, w jakim kierunku?
383
00:21:32,000 --> 00:21:35,795
To taki wskaźnik cyfrowy.
384
00:21:36,504 --> 00:21:40,342
Wykrywa koale za pomocą fal metrowych.
385
00:21:40,425 --> 00:21:42,344
Teraz wskazuje prawie 98.
386
00:21:42,427 --> 00:21:45,221
Czyli jest w tę stronę.
387
00:21:45,305 --> 00:21:47,599
Koala ma coś, co wysyła sygnał?
388
00:21:47,682 --> 00:21:49,934
Ma obrożę, to jak fale metrowe.
389
00:21:50,018 --> 00:21:52,479
Wszystkie mają takie obroże?
390
00:21:52,562 --> 00:21:53,396
Tak.
391
00:21:53,480 --> 00:21:57,192
Już łapię. To jak nadajnik z RoboCopa.
392
00:21:57,275 --> 00:21:59,069
- To co?
- Ruszamy?
393
00:21:59,152 --> 00:22:02,947
- Ekstra.
- Znajdziemy koalę.
394
00:22:03,031 --> 00:22:06,826
Są na cienkich gałęziach.
Nie wyglądają, jakby mogły je utrzymać.
395
00:22:06,910 --> 00:22:08,661
Tam właśnie jedzą.
396
00:22:10,955 --> 00:22:13,124
Stąd powinniście go zobaczyć.
397
00:22:16,878 --> 00:22:18,254
Tam.
398
00:22:19,881 --> 00:22:20,715
Widzisz?
399
00:22:22,133 --> 00:22:25,178
Już widzę.
Niedziwne, że trudno je zobaczyć.
400
00:22:25,261 --> 00:22:28,056
Na tym drzewie, na samym środku.
401
00:22:29,516 --> 00:22:31,518
- Tam jest.
- Nakładka założona.
402
00:22:31,601 --> 00:22:34,771
Dlatego nic nie widzę.
403
00:22:34,854 --> 00:22:37,315
Koale nie robią za wiele,
404
00:22:37,399 --> 00:22:41,361
jedzą liście eukaliptusa
i śpią około 20 godzin dziennie.
405
00:22:41,903 --> 00:22:43,446
Patrzy na nas.
406
00:22:43,530 --> 00:22:47,534
Potrafią wypoczywać, a to należy docenić.
407
00:22:47,617 --> 00:22:49,369
Fajnie, że jest na wolności.
408
00:22:49,452 --> 00:22:51,079
- No.
- Siema.
409
00:22:51,996 --> 00:22:54,249
Miło poznać.
410
00:22:54,332 --> 00:22:56,084
Zapewnienie im przyszłości
411
00:22:56,167 --> 00:22:59,212
w erze pożarów i zmiany klimatu
to trudne zadanie.
412
00:22:59,295 --> 00:23:00,380
Dziękuję bardzo.
413
00:23:00,463 --> 00:23:02,132
- Ekstra.
- Nie ma za co.
414
00:23:02,215 --> 00:23:04,008
Dzięki hojnym darowiznom
415
00:23:04,092 --> 00:23:06,970
i ciężkiej pracy obrońców przyrody
mają szansę.
416
00:23:07,053 --> 00:23:08,555
Super.
417
00:23:08,638 --> 00:23:13,518
Smudge oczywiście też pomaga.
Nasz kochany piesio.
418
00:23:17,439 --> 00:23:18,815
Ochrona kultury
419
00:23:18,898 --> 00:23:21,985
jest tak samo ważna jak ochrona siedlisk.
420
00:23:22,068 --> 00:23:24,696
Tak naprawdę idą ramię w ramię.
421
00:23:24,779 --> 00:23:27,574
Czas na lunch w Bargo
w Nowej Południowej Walii.
422
00:23:27,657 --> 00:23:30,618
Zobaczycie, że musimy na niego zapracować.
423
00:23:31,536 --> 00:23:34,205
Yerrabingin to firma
należąca do Aborygenów.
424
00:23:34,289 --> 00:23:38,543
Opiera się na ochronie tej ziemi
i przekazywaniu wiedzy rdzennej ludności
425
00:23:38,626 --> 00:23:39,836
młodszym pokoleniom,
426
00:23:39,919 --> 00:23:42,755
by one również mogły strzec tej krainy.
427
00:23:42,839 --> 00:23:46,092
Projektują też krajobraz
inspirowany kulturą Aborygenów.
428
00:23:46,176 --> 00:23:49,888
Docieramy do farmy Yerrabingin
na wycieczkę z jej założycielem.
429
00:23:49,971 --> 00:23:52,015
Cześć, bracie. Witamy.
430
00:23:52,098 --> 00:23:54,267
- Dzięki.
- Znaleźliście nas?
431
00:23:54,350 --> 00:23:56,895
Jasne. Bardzo nam miło.
432
00:23:58,021 --> 00:24:02,567
W języku jego przodków yerrabingin
znaczy „kroczymy razem”.
433
00:24:03,401 --> 00:24:04,986
Kroczymy razem z nim,
434
00:24:05,069 --> 00:24:07,864
by poznać historię rolnictwa tej ziemi.
435
00:24:07,947 --> 00:24:11,326
To pastwisko jest pełne rodzimych traw.
436
00:24:11,409 --> 00:24:13,620
To kangurza trawa, nie wiem skąd ta nazwa.
437
00:24:13,703 --> 00:24:17,248
Może angielski botanik zobaczył
tu kangura i pomyślał,
438
00:24:17,332 --> 00:24:20,293
że to kangurza trawa.
no bo one jej nie jedzą.
439
00:24:20,376 --> 00:24:22,295
Nie przypomina kangura. Sam nie wiem.
440
00:24:22,378 --> 00:24:24,839
To starożytne zboże?
441
00:24:24,923 --> 00:24:26,007
Tak jest.
442
00:24:26,090 --> 00:24:29,219
Rodzime zboża są bardzo niewymagające,
443
00:24:29,302 --> 00:24:30,929
więc są odporne na suszę
444
00:24:31,012 --> 00:24:34,057
i łatwo rosną,
bez nawozów i dużej ilości wody.
445
00:24:34,140 --> 00:24:37,560
Nasze plemię używa
ziaren do wypiekania chleba.
446
00:24:37,644 --> 00:24:39,229
Nie zorientowali się,
447
00:24:39,312 --> 00:24:43,107
że Aborygeni już od dawna
uprawiali ziemię?
448
00:24:43,191 --> 00:24:46,819
W ogóle się nie zorientowali.
Myśleli, że to jałowa ziemia.
449
00:24:46,903 --> 00:24:49,989
Pierwsi kolonizatorzy głodowali
obok masy jedzenia.
450
00:24:50,073 --> 00:24:53,535
- Było im to zupełnie obce.
- Dokładnie.
451
00:24:53,618 --> 00:24:57,789
Choć pierwsi kolonizatorzy wzięli
te rośliny za chwasty,
452
00:24:57,872 --> 00:25:02,293
to tak naprawdę naturalne i obfite pole
kangurzej trawy,
453
00:25:02,377 --> 00:25:04,212
z której robi się mąkę.
454
00:25:04,879 --> 00:25:08,925
Elementem konserwacji ziemi
jest korzystanie z jej potencjału.
455
00:25:09,008 --> 00:25:11,177
Potencjał stanowi kangurza trawa.
456
00:25:11,261 --> 00:25:14,847
To zrównoważone źródło pożywienia,
które łatwo tu uprawiać.
457
00:25:14,931 --> 00:25:17,433
Kumpel wymyślił to urządzenie, Chwytarę.
458
00:25:17,517 --> 00:25:21,354
Często zbieraliśmy trawę ręcznie.
459
00:25:21,437 --> 00:25:25,316
W ten sposób możemy zbierać ziarna
spomiędzy innych roślin,
460
00:25:25,400 --> 00:25:27,110
nie niszcząc ich.
461
00:25:27,193 --> 00:25:29,028
Nic się nie marnuje.
462
00:25:29,112 --> 00:25:33,658
To prostu bardzo wysoka
i delikatna kosiarka.
463
00:25:33,741 --> 00:25:37,120
To i tak to lepsza opcja
niż zbieranie trawy ręcznie.
464
00:25:37,704 --> 00:25:39,622
Dlatego jest spoko.
465
00:25:43,251 --> 00:25:44,961
- Chcesz spróbować?
- Tak.
466
00:25:49,591 --> 00:25:51,551
Puśćcie śmieszną muzyczkę.
467
00:25:57,265 --> 00:26:00,768
Jak dla mnie
to może być pozostała część programu.
468
00:26:00,852 --> 00:26:02,770
Patrz, jest w swoim żywiole.
469
00:26:02,854 --> 00:26:05,231
Dylan i ja wpatrujący się w Darina.
470
00:26:05,315 --> 00:26:07,066
- Dwie godziny później.
- No.
471
00:26:07,150 --> 00:26:09,277
Tylko spójrzcie. Jest szczęśliwy.
472
00:26:10,069 --> 00:26:11,070
Spoko.
473
00:26:11,738 --> 00:26:13,865
- Zobaczę w środku.
- Po robocie.
474
00:26:15,575 --> 00:26:18,036
- Sprawdź swój chleb.
- Spójrz na to.
475
00:26:18,119 --> 00:26:21,247
To zielone to prosowiec,
nasze jest pod spodem.
476
00:26:21,748 --> 00:26:23,833
Wypas, świetnie działa.
477
00:26:23,916 --> 00:26:26,794
Tu mamy pięć drobnych upraw, to taki test.
478
00:26:26,878 --> 00:26:29,797
Eksperymentują też
z inną lokalną żywnością.
479
00:26:29,881 --> 00:26:32,508
Jak igła sosnowa,
prawdziwa trawa cytrynowa.
480
00:26:32,592 --> 00:26:35,094
- Fantastyczne.
- Czad.
481
00:26:35,178 --> 00:26:36,387
Jak zupa Tom Yum.
482
00:26:36,471 --> 00:26:38,139
Czuję jakiś pyszny zapach.
483
00:26:38,222 --> 00:26:41,309
Na farmie zawsze jest coś do zjedzenia.
484
00:26:41,392 --> 00:26:42,602
Fajowo.
485
00:26:42,685 --> 00:26:44,187
- Lunchyk!
- Co jemy?
486
00:26:44,270 --> 00:26:48,274
Chlebki damper to drobna przekąska.
487
00:26:48,358 --> 00:26:51,110
Oto owoc naszej pracy. Głównie Darina.
488
00:26:51,194 --> 00:26:52,612
Smacznego.
489
00:26:52,695 --> 00:26:55,114
Robi się je z ziaren kangurzej trawy.
490
00:26:55,198 --> 00:26:56,908
Nie wierzę.
491
00:26:56,991 --> 00:26:58,701
Ziarna są w całości.
492
00:27:02,080 --> 00:27:04,207
- Pyszne.
- O tak.
493
00:27:04,290 --> 00:27:05,958
A to świeża dynia.
494
00:27:06,042 --> 00:27:09,879
Na ogniu od samego rana,
razem z nasionami akacji.
495
00:27:09,962 --> 00:27:13,132
Mamy też filety z barramundi.
496
00:27:13,883 --> 00:27:15,677
Wrzucamy filety na górę.
497
00:27:15,760 --> 00:27:18,805
Podobnie używają liści bananowca
w kuchniach Azji.
498
00:27:18,888 --> 00:27:19,722
Rzeczywiście.
499
00:27:19,806 --> 00:27:23,267
Świetna sprawa.
Wszystko rozłożone na ogniu.
500
00:27:23,351 --> 00:27:24,852
To nie jest danie główne.
501
00:27:24,936 --> 00:27:28,398
Robaki z Zatoki Moreton
z liśćmi mirtu cytrynowego.
502
00:27:28,481 --> 00:27:31,025
Taki robak to fajna sprawa.
503
00:27:31,109 --> 00:27:33,903
To potoczna nazwa
tego płaskiego skorupiaka.
504
00:27:33,986 --> 00:27:36,781
Trochę homar,
a trochę potwór science fiction.
505
00:27:39,325 --> 00:27:41,703
Ależ jestem głodny.
506
00:27:41,786 --> 00:27:43,788
- Ale dziwne.
- Gorące.
507
00:27:43,871 --> 00:27:46,374
Na tym wzorowali Obcego.
508
00:27:47,041 --> 00:27:49,252
- Pysznie.
- Coś jeszcze?
509
00:27:49,335 --> 00:27:50,837
Jak duża kreweta.
510
00:27:50,920 --> 00:27:54,048
Najlepiej integrować się z kulturą
poprzez kuchnię.
511
00:27:54,132 --> 00:27:55,842
O ja.
512
00:27:55,925 --> 00:27:58,553
Najpyszniejszy robal na świecie.
513
00:27:58,636 --> 00:28:02,098
Na farmie Yerrabingin
doświadczysz wszystkiego.
514
00:28:02,181 --> 00:28:03,516
A wy? Kto jest głodny?
515
00:28:03,599 --> 00:28:06,394
To nie tylko ziemia
i żywność, którą rodzi.
516
00:28:06,477 --> 00:28:10,189
To też kulturowo znacząca historia,
która je spaja.
517
00:28:10,273 --> 00:28:11,691
Ale słodkie.
518
00:28:11,774 --> 00:28:14,318
Kto by pomyślał? Ochrona przyrody smakuje.
519
00:28:14,402 --> 00:28:17,905
Niesamowite.
Dzięki za wycieczkę i posiłek.
520
00:28:17,989 --> 00:28:19,741
Powodzenia ze wszystkim.
521
00:28:23,870 --> 00:28:28,291
Na sam koniec zachowaliśmy
najbardziej australijską eko-aktywność.
522
00:28:28,374 --> 00:28:30,752
Jakieś 300 km na północ od Sydney
523
00:28:30,835 --> 00:28:35,506
spotkamy się z jednych
ze zwierzęcych symboli Australii.
524
00:28:35,590 --> 00:28:36,883
Nie z kangurem.
525
00:28:36,966 --> 00:28:41,721
To był Struś Pędziwiatr.
Gonił go Diabeł Tasmański?
526
00:28:41,804 --> 00:28:43,598
Wcale nie.
527
00:28:43,681 --> 00:28:44,974
W tej starej bajce.
528
00:28:45,057 --> 00:28:47,602
To był Wiluś. E. Koyot i Struś Pędziwiatr.
529
00:28:47,685 --> 00:28:51,105
Ten gość od tornada? Chyba był sam.
530
00:28:51,189 --> 00:28:53,441
Był z tym kowbojem Yosemite Sam.
531
00:28:53,524 --> 00:28:55,860
Pamiętasz go?
532
00:28:56,444 --> 00:29:00,364
Sobotnie kreskówki, stary.
Normalnie biegłem do telewizora.
533
00:29:00,448 --> 00:29:01,657
Ja też.
534
00:29:01,741 --> 00:29:05,536
Wygląda na to,
że nasza wiedza o diabłach tasmańskich
535
00:29:05,620 --> 00:29:07,371
pochodzi głównie z kreskówek.
536
00:29:08,372 --> 00:29:09,707
Jedno wiem na pewno.
537
00:29:09,791 --> 00:29:14,170
W Tasmanii pozostało ich
tylko około 25 000.
538
00:29:14,253 --> 00:29:16,964
Prywatna organizacja środowiskowa,
Aussie Ark,
539
00:29:17,048 --> 00:29:21,010
chce ocalić je przed wymarciem
i reintrodukować na kontynencie.
540
00:29:21,093 --> 00:29:24,806
Aussie Ark założono,
by chronić populację diabła tasmańskiego,
541
00:29:24,889 --> 00:29:28,643
ale chronią też
inne zagrożone gatunki na tym obszarze.
542
00:29:28,726 --> 00:29:31,062
Gdy znika choć jeden gatunek,
543
00:29:31,145 --> 00:29:34,899
reperkusje mogą być katastrofalne
dla całego ekosystemu.
544
00:29:34,982 --> 00:29:36,192
Witamy w Aussie Ark.
545
00:29:36,275 --> 00:29:37,193
Cześć.
546
00:29:37,276 --> 00:29:38,945
To założyciel, Tim Faulkner.
547
00:29:39,028 --> 00:29:39,946
Witam.
548
00:29:40,029 --> 00:29:42,657
- To nie diabeł.
- Poznajcie Charliego.
549
00:29:42,740 --> 00:29:44,575
- Hejka.
- To koala.
550
00:29:44,659 --> 00:29:45,493
Cześć.
551
00:29:45,576 --> 00:29:47,161
Trzymajcie.
552
00:29:47,870 --> 00:29:49,997
- Co to?
- Lotopałanki pośrednie.
553
00:29:50,081 --> 00:29:51,749
- Torbacze.
- No co ty.
554
00:29:51,833 --> 00:29:56,212
A w kieszeni kolejne zwierzątko!
No tak, nic nadzwyczajnego.
555
00:29:56,295 --> 00:29:58,673
- Ale nosisz skarby.
- To mały Petey.
556
00:29:58,756 --> 00:30:00,258
A co masz w spodniach?
557
00:30:00,341 --> 00:30:03,261
To jego siostra, Gumnut.
558
00:30:03,344 --> 00:30:04,971
- Cześć.
- Hej, malutka.
559
00:30:05,054 --> 00:30:06,848
Maluszku.
560
00:30:06,931 --> 00:30:08,224
Nasz kochany.
561
00:30:08,307 --> 00:30:10,351
- Ile masz zwierząt?
- Coś cieknie.
562
00:30:10,434 --> 00:30:11,269
Sika.
563
00:30:11,936 --> 00:30:13,604
To dobry znak.
564
00:30:13,688 --> 00:30:16,065
Musi być ten pierwszy raz.
565
00:30:16,148 --> 00:30:17,233
Czas na siku.
566
00:30:17,316 --> 00:30:18,943
Weźmiesz Charliego?
567
00:30:21,487 --> 00:30:23,281
To ich udawana torba.
568
00:30:23,364 --> 00:30:25,241
Wytrzemy cię.
569
00:30:25,324 --> 00:30:27,076
- Ucieka.
- Hops do środka.
570
00:30:27,159 --> 00:30:29,078
Wiedzą, że to dom.
571
00:30:29,161 --> 00:30:30,496
- Tak jest.
- Wskakuj.
572
00:30:30,580 --> 00:30:33,499
Żyłyby w takiej u mamy, z masą liści.
573
00:30:34,333 --> 00:30:37,670
Wskakujcie. Macie wszystko?
574
00:30:38,963 --> 00:30:40,214
Mogą być.
575
00:30:40,298 --> 00:30:42,008
Pobrudzą się?
576
00:30:42,091 --> 00:30:45,469
Martwię się o ugryzienia, nie o brud.
Będzie dobrze.
577
00:30:45,553 --> 00:30:47,179
- Jedźmy.
- Diabełki gryzą?
578
00:30:47,263 --> 00:30:49,390
I to mocno.
579
00:30:51,517 --> 00:30:52,435
Ekstra.
580
00:30:52,935 --> 00:30:54,312
- Jaram się.
- Dobrze.
581
00:30:54,395 --> 00:30:55,646
Ile ich macie?
582
00:30:55,730 --> 00:30:57,398
Teraz około 200,
583
00:30:58,357 --> 00:31:02,111
ale rozmnożyliśmy około 450,
żyją tylko sześć lat.
584
00:31:02,194 --> 00:31:03,029
Co?
585
00:31:03,112 --> 00:31:05,364
Takie są etapy życia diabłów.
586
00:31:06,282 --> 00:31:10,578
Dojrzewają przez około 2 lata,
mogą się rozmnażać w wieku 2, 3 i 4 lat,
587
00:31:10,661 --> 00:31:12,038
ale żyją maksymalnie 6.
588
00:31:12,121 --> 00:31:14,624
Aussie Ark nazywała się Devil Ark.
589
00:31:14,707 --> 00:31:18,210
Odnieśliśmy sukces
i zaczęliśmy chronić 15 innych gatunków,
590
00:31:18,294 --> 00:31:21,547
a także całe siedliska i ekosystemy.
591
00:31:21,631 --> 00:31:24,592
W 1996 diabły dopadła choroba.
592
00:31:24,675 --> 00:31:28,346
Przetrzebiła populację,
90% diabłów zniknęło z Tasmanii.
593
00:31:28,429 --> 00:31:29,931
Interweniowaliśmy.
594
00:31:30,014 --> 00:31:33,225
Gdy w naturze dojdzie do wymierania,
musimy działać.
595
00:31:33,809 --> 00:31:37,355
Ważną częścią ochrony siedlisk
jest ochrona dzikich zwierząt,
596
00:31:37,438 --> 00:31:39,523
zwłaszcza zagrożonych gatunków.
597
00:31:39,607 --> 00:31:41,400
Po co je chronić?
598
00:31:41,484 --> 00:31:44,070
Są zagrożone przez aktywność człowieka.
599
00:31:44,153 --> 00:31:48,282
Przez polowania, wycinki,
zmianę klimatu, zanieczyszczenia i inne.
600
00:31:48,366 --> 00:31:50,660
Niezależnie od przyczyny,
601
00:31:50,743 --> 00:31:54,038
ratowanie zagrożonych gatunków
ma sens ekologiczny.
602
00:31:56,707 --> 00:31:57,708
Siemanko.
603
00:31:57,792 --> 00:32:00,628
Cześć, stary. Oto diabeł tasmański.
604
00:32:00,711 --> 00:32:04,757
Trzeba chronić zagrożone gatunki
takie jak diabły, koale czy pandy,
605
00:32:04,840 --> 00:32:06,592
by zachować bioróżnorodność.
606
00:32:06,676 --> 00:32:09,595
Dziękujemy! Czasem bywa tak,
607
00:32:09,679 --> 00:32:13,140
że na niektórych obszarach
zniknięcie jednego stworzonka
608
00:32:13,224 --> 00:32:17,853
może wywołać efekt domina
i osłabić cały ekosystem.
609
00:32:17,937 --> 00:32:19,480
Większa bioróżnorodność
610
00:32:19,563 --> 00:32:23,192
zapewnia zdrowszą równowagę
w wodach, atmosferze i glebie,
611
00:32:23,275 --> 00:32:25,069
co chroni całą planetę.
612
00:32:25,152 --> 00:32:27,405
Jeśli jest taka potrzeba, pomagamy.
613
00:32:27,488 --> 00:32:30,700
Dzięki zmianom w prawie,
zakładaniu rezerwatów,
614
00:32:30,783 --> 00:32:33,160
programom hodowli zachowawczej
615
00:32:34,245 --> 00:32:35,955
i wielu innym metodom
616
00:32:36,038 --> 00:32:39,166
udaje się przywrócić
populację danego gatunku.
617
00:32:39,250 --> 00:32:41,293
- Dzięki, stary.
- Luzik!
618
00:32:45,047 --> 00:32:46,716
- Wychodzimy.
- Dobra.
619
00:32:46,799 --> 00:32:49,510
Zac, weźmiesz to wiadro z tyłu?
620
00:32:50,011 --> 00:32:52,471
O rany!
621
00:32:52,555 --> 00:32:55,599
- Pyszota, wiadro starego mięsa.
- O kurczę.
622
00:32:55,683 --> 00:32:58,144
Specjalność Darina.
623
00:32:58,227 --> 00:33:00,229
- Czyli to…
- To był ten zapach.
624
00:33:00,312 --> 00:33:02,690
Zastanawiałem się, co to jest.
625
00:33:02,773 --> 00:33:06,235
Wchodzimy z mięchem.
Powiem wam, jak się z nimi obchodzić.
626
00:33:06,318 --> 00:33:08,279
Czas na zagadnienia BHP.
627
00:33:08,362 --> 00:33:11,574
Trzymajcie palce z dala od paszczy.
628
00:33:11,657 --> 00:33:15,578
Jeśli się zbliżą, uważajcie.
Podnieście stopę.
629
00:33:15,661 --> 00:33:18,664
Jeśli podejdzie bliżej,
odsuńcie stopę, bo ugryzie.
630
00:33:18,748 --> 00:33:22,293
Mówimy o trzecich
najsilniejszych szczękach na Ziemi.
631
00:33:22,376 --> 00:33:25,046
- Nie chcemy, by nas ugryzły.
- Trzecich?
632
00:33:25,129 --> 00:33:27,631
Otóż to. Do tego miażdżą kości.
633
00:33:27,715 --> 00:33:29,133
Więc po co tam włazimy?
634
00:33:29,717 --> 00:33:31,343
Diabły jedzą wspólnie.
635
00:33:31,427 --> 00:33:34,764
Symulujemy sytuację,
w której znajdują padlinę.
636
00:33:34,847 --> 00:33:39,185
Jeden diabeł jej nie rozerwie,
ale przy dwóch już się rozpada.
637
00:33:39,268 --> 00:33:41,604
Rozerwie ją jakieś 10 czy 12 diabłów.
638
00:33:41,687 --> 00:33:44,440
Żeby się udało,
musisz to wepchnąć między nie
639
00:33:44,940 --> 00:33:47,318
i pozwolić, by jakieś 3 lub 4 złapały.
640
00:33:47,401 --> 00:33:49,445
Będziemy cię pilnować.
641
00:33:49,528 --> 00:33:51,072
Czemu ja mam to robić?
642
00:33:51,155 --> 00:33:52,573
Mięcho w twoich rękach.
643
00:33:52,656 --> 00:33:54,241
Uważaj na stopy.
644
00:33:54,325 --> 00:33:57,286
Po wejściu tam idź tyłem,
musisz je zwabić.
645
00:33:57,369 --> 00:33:58,204
Dobra.
646
00:33:58,287 --> 00:33:59,538
Gotów?
647
00:33:59,622 --> 00:34:02,208
Gotów na atak diabłów tasmańskich?
648
00:34:02,291 --> 00:34:04,627
Nie powiedziałbym.
649
00:34:04,710 --> 00:34:06,170
Weź to.
650
00:34:06,253 --> 00:34:08,798
- Widzisz ten metalowy kołek?
- No.
651
00:34:08,881 --> 00:34:11,634
- Musisz to przez niego przerzucić.
- Że jak?
652
00:34:11,717 --> 00:34:13,677
- Mam to zaczepić?
- Tak.
653
00:34:13,761 --> 00:34:15,137
Pachnie znakomicie.
654
00:34:16,472 --> 00:34:18,724
Zaraz dziabnie. Uwaga na stopy.
655
00:34:18,808 --> 00:34:19,850
Niech ugryzie.
656
00:34:19,934 --> 00:34:22,895
Cofnij się, wszystko gra. Powoli.
657
00:34:22,978 --> 00:34:24,438
Odwracaj się.
658
00:34:25,856 --> 00:34:30,820
Obejdź je pomału, właśnie tak.
659
00:34:32,947 --> 00:34:37,535
Uważaj, gdy będziesz opuszczał rękę.
660
00:34:38,410 --> 00:34:39,286
I zaczepia?
661
00:34:39,370 --> 00:34:41,705
Dokładnie. Pomału, spróbuj je utrzymać.
662
00:34:42,540 --> 00:34:44,083
- Gruba akcja.
- Dobrze.
663
00:34:44,792 --> 00:34:45,709
Powolutku.
664
00:34:45,793 --> 00:34:48,129
Uważaj, żeby nie dobrał się do ręki.
665
00:34:48,212 --> 00:34:49,046
Kurde mol.
666
00:34:49,130 --> 00:34:52,925
Przeciągnij je jeszcze. Teraz zaczep.
667
00:34:53,008 --> 00:34:55,386
- Brawo.
- Z tyłu!
668
00:34:57,596 --> 00:35:00,015
No zupełnie jak w kreskówce.
669
00:35:00,099 --> 00:35:04,311
To dlatego lepiej nie zasnąć
po pijaku w tasmańskich krzakach.
670
00:35:07,231 --> 00:35:09,984
Widzicie, jak skutecznie oczyszczają busz?
671
00:35:10,067 --> 00:35:10,901
Racja.
672
00:35:10,985 --> 00:35:15,072
Cokolwiek ginie z racji wieku lub choroby,
zaraz znika i jest czysto.
673
00:35:15,156 --> 00:35:17,783
- Nawet to słychać.
- Spójrzcie.
674
00:35:17,867 --> 00:35:19,160
Patrzcie.
675
00:35:19,785 --> 00:35:22,705
Ta scena rozgrywa się w Australii
676
00:35:23,414 --> 00:35:24,832
od jej samego początku.
677
00:35:25,332 --> 00:35:28,169
Teraz może zginąć bezpowrotnie.
678
00:35:28,252 --> 00:35:29,086
No tak.
679
00:35:29,170 --> 00:35:31,714
Zaraz sam zginę bezpowrotnie.
680
00:35:31,797 --> 00:35:36,802
Nie tylko zapobiegamy wymarciu,
zabezpieczając populację gatunku.
681
00:35:37,553 --> 00:35:40,347
- Działamy z korzyścią dla środowiska.
- Uwaga.
682
00:35:40,431 --> 00:35:42,516
Zachowujcie się, łobuzy.
683
00:35:42,600 --> 00:35:44,310
Właśnie, zachowujcie się.
684
00:35:45,060 --> 00:35:47,062
Próbuje odbiec z kawałkiem.
685
00:35:47,146 --> 00:35:48,272
To Ned Flanders.
686
00:35:50,274 --> 00:35:52,860
- Gotowi do pracy?
- To nie była praca?
687
00:35:53,611 --> 00:35:54,445
Jasne.
688
00:35:54,945 --> 00:35:57,031
Odważny jesteś.
689
00:35:57,114 --> 00:35:58,157
Kell?
690
00:35:58,240 --> 00:35:59,700
Cześć.
691
00:36:00,201 --> 00:36:01,869
- To Zac i Darin.
- Hej.
692
00:36:01,952 --> 00:36:04,205
- To jedna z nadzorców.
- Miło mi.
693
00:36:04,288 --> 00:36:07,499
Oto zagroda godowa
i to tu dzieje się magia.
694
00:36:07,583 --> 00:36:09,585
Najpierw weźcie pułapki.
695
00:36:09,668 --> 00:36:13,464
Zastawiają pułapki,
by łapać diabły w humanitarny sposób.
696
00:36:13,547 --> 00:36:16,508
Mam tu jednego, dość żwawy.
697
00:36:16,592 --> 00:36:22,181
Mają identyfikatory RFID, by monitorować
ich zdrowie, rozrodczość i datę urodzenia.
698
00:36:22,681 --> 00:36:24,266
Teraz tutaj.
699
00:36:24,350 --> 00:36:26,810
Dopowiem tylko, że nazwę diabeł tasmański
700
00:36:26,894 --> 00:36:29,188
wymyślili pierwsi osadnicy z Europy
701
00:36:29,271 --> 00:36:32,066
przez te straszliwe krzyki i skowyty.
702
00:36:33,317 --> 00:36:35,444
Są zirytowane, gdy je przenosimy,
703
00:36:35,527 --> 00:36:38,864
ale nie dzieje im się krzywda,
pamiętajcie o tym.
704
00:36:38,948 --> 00:36:40,908
Robimy to, by ocalić gatunek.
705
00:36:40,991 --> 00:36:43,369
- Kolejny.
- Wściekł się.
706
00:36:43,452 --> 00:36:46,163
Jeśli ma młode, nie dajemy jej tego.
707
00:36:46,247 --> 00:36:47,081
Dobra.
708
00:36:47,164 --> 00:36:49,500
- Musimy najpierw sprawdzić.
- Tak.
709
00:36:50,668 --> 00:36:53,087
Jak myślicie? Samiec czy samica?
710
00:36:53,587 --> 00:36:55,923
- Ma temperament.
- Samica.
711
00:36:58,175 --> 00:36:59,260
Samica.
712
00:36:59,343 --> 00:37:00,719
Znowu działamy.
713
00:37:00,803 --> 00:37:03,472
Zac, złapiesz z tyłu?
714
00:37:03,555 --> 00:37:05,307
Musisz podnieść pułapkę.
715
00:37:08,394 --> 00:37:10,771
W książkach tego nie omawiają.
716
00:37:13,565 --> 00:37:15,067
Ostatnie cztery cyfry?
717
00:37:15,150 --> 00:37:16,652
„4223”.
718
00:37:16,735 --> 00:37:17,695
Krzywołap.
719
00:37:17,778 --> 00:37:18,904
- Płeć?
- Samica.
720
00:37:18,988 --> 00:37:21,073
Czyli silna głowa i czaszka.
721
00:37:21,156 --> 00:37:23,867
Trzymaj mocno i nie pozwól się ruszyć.
722
00:37:23,951 --> 00:37:27,162
Złap tam, gdzie ja. Spójrz na to, Darin.
723
00:37:28,622 --> 00:37:29,540
To ci buźka.
724
00:37:29,623 --> 00:37:31,208
Już dobrze. Trzymaj.
725
00:37:31,292 --> 00:37:32,334
- Trzymasz?
- Tak.
726
00:37:32,418 --> 00:37:35,587
Jeszcze z dwie, może trzy minuty.
727
00:37:40,134 --> 00:37:41,427
Nie ruszysz się.
728
00:37:45,222 --> 00:37:47,057
Puść na chwilę.
729
00:37:49,393 --> 00:37:51,603
Czas na plan B.
730
00:37:52,146 --> 00:37:56,025
Widzicie?
Podniesiemy ją, a ty odciągnij wargę.
731
00:37:56,108 --> 00:37:58,110
Czeka ją kolejna ruja.
732
00:37:58,694 --> 00:38:00,154
Wszystko gra.
733
00:38:01,196 --> 00:38:03,282
Bez młodych, w porządku.
734
00:38:03,365 --> 00:38:05,576
To byłoby jasne, gdyby miała młode.
735
00:38:05,659 --> 00:38:08,370
Wyglądają jak różowy orzeszek.
736
00:38:09,330 --> 00:38:10,914
Możemy ją wypuścić.
737
00:38:11,707 --> 00:38:12,541
Tak jest.
738
00:38:12,624 --> 00:38:14,168
- Następny.
- Do relokacji.
739
00:38:14,752 --> 00:38:15,586
To samiec.
740
00:38:15,669 --> 00:38:16,920
Na to wygląda.
741
00:38:17,004 --> 00:38:19,256
Widać to po nim.
742
00:38:19,340 --> 00:38:21,633
Jest w gorszym stanie od samicy.
743
00:38:21,717 --> 00:38:26,263
Samiec musi okazać samicy siłę,
a ona będzie się bronić.
744
00:38:26,347 --> 00:38:28,349
Musi ugryźć ją w szyję od tyłu.
745
00:38:29,141 --> 00:38:30,976
Ma pokazać, że dominuje.
746
00:38:31,060 --> 00:38:35,522
Potem zaciąga ją do siedliska,
i broni jej, nie jedząc nic przez 10 dni.
747
00:38:35,606 --> 00:38:38,108
Walczy z każdym samcem, który podejdzie.
748
00:38:38,192 --> 00:38:41,195
Fizycznie jest okej, ale jest osłabiony.
749
00:38:41,278 --> 00:38:43,238
Czyli za nim udany okres godowy.
750
00:38:43,322 --> 00:38:44,531
Fajnie.
751
00:38:45,115 --> 00:38:47,409
Nie są zbyt romantyczne.
752
00:38:47,493 --> 00:38:50,287
Ile ma lat, Kell? Pięć?
753
00:38:51,038 --> 00:38:53,791
Spokojnie.
754
00:38:54,375 --> 00:38:55,209
Pięć.
755
00:38:55,292 --> 00:38:58,504
Też jedzie z nami. Doskonale.
756
00:39:01,882 --> 00:39:02,883
Wyłaź.
757
00:39:09,890 --> 00:39:12,810
Ten to chyba arcydiabeł.
758
00:39:12,893 --> 00:39:16,480
Bez młodych. Wybacz, kochana.
759
00:39:17,189 --> 00:39:20,067
Nie podniosę jej.
Niech jeden z was to zrobi.
760
00:39:20,150 --> 00:39:22,194
Złap ją nisko, właśnie tak.
761
00:39:22,277 --> 00:39:26,073
Ta samica nie jest w ciąży,
ale ma potencjał rozrodczy.
762
00:39:26,156 --> 00:39:28,367
Wypuszczamy ją do zagrody godowej
763
00:39:28,450 --> 00:39:30,369
i życzymy jej powodzenia.
764
00:39:34,373 --> 00:39:35,624
Musiała sprawdzić.
765
00:39:35,707 --> 00:39:39,128
Rany boskie! Cieszę się, że jeszcze żyję.
766
00:39:39,711 --> 00:39:42,339
Zaczęli od 44 diabłów tasmańskich,
767
00:39:42,423 --> 00:39:45,634
a teraz mają na koncie 390 młodych
768
00:39:45,717 --> 00:39:49,888
i pierwszego od 3000 lat osobnika
urodzonego na kontynencie.
769
00:39:49,972 --> 00:39:53,642
Gdy diabły i inne zwierzęta są gotowe,
trafiają na wolność.
770
00:39:53,725 --> 00:39:58,021
Są reintrodukowane w rezerwacie
o powierzchni 400 hektarów.
771
00:39:58,105 --> 00:40:02,776
Każdy wypuszczony zwierzak
trafia na tę tablicę.
772
00:40:02,860 --> 00:40:05,028
Dziś dołączyły dwa osobniki.
773
00:40:05,112 --> 00:40:06,238
Brawo, diabełki.
774
00:40:06,321 --> 00:40:09,700
To już ostatnia prosta.
775
00:40:11,577 --> 00:40:14,204
Możesz zajrzeć i sprawdzić, co tam robi.
776
00:40:14,288 --> 00:40:16,206
- Wychodzi.
- Cześć.
777
00:40:17,291 --> 00:40:18,333
Patrzcie.
778
00:40:19,626 --> 00:40:21,211
- Idzie.
- Hejka.
779
00:40:21,295 --> 00:40:22,421
Wraca do domu.
780
00:40:22,504 --> 00:40:24,214
Ale goni.
781
00:40:24,298 --> 00:40:25,132
Tak jest.
782
00:40:25,215 --> 00:40:27,217
- Ja cię.
- Ekstra sprawa.
783
00:40:27,301 --> 00:40:29,887
Twoja praca to coś szczególnego.
784
00:40:29,970 --> 00:40:31,597
Jesteśmy małym narodem,
785
00:40:31,680 --> 00:40:34,475
ale mamy wiele
wyjątkowych zwierząt w potrzebie.
786
00:40:34,558 --> 00:40:36,602
- Dzięki, doceniam to.
- Dzięki.
787
00:40:36,685 --> 00:40:38,812
- Było niesamowicie.
- Dobra robota.
788
00:40:38,896 --> 00:40:41,398
- Jasne.
- Fajnie, że wpadliście.
789
00:40:41,482 --> 00:40:44,651
- Dobrze się tym dzielić.
- Dzięki, że nas przyjąłeś.
790
00:40:44,735 --> 00:40:46,695
Dobrze być z bliskimi
791
00:40:46,778 --> 00:40:49,490
w moim nowym siedlisku, czyli Australii.
792
00:40:50,782 --> 00:40:54,703
Uczyliśmy się o ochronie
różnych gatunków, biomów i kultur.
793
00:40:54,786 --> 00:40:57,331
To uniwersalna wiedza.
794
00:40:57,956 --> 00:41:01,210
Jak mawiał poeta,
„żaden człowiek nie jest wyspą”.
795
00:41:01,293 --> 00:41:04,505
Żadna wyspa nie jest wyspą,
bo wszystko jest połączone.
796
00:41:04,588 --> 00:41:07,341
Jest między nami więź i równowaga.
797
00:41:07,424 --> 00:41:10,969
Stąpamy po ziemi, pijemy wodę
i oddychamy powietrzem.
798
00:41:11,053 --> 00:41:14,473
To jedno ogromne siedlisko
i musimy je chronić.
799
00:41:14,556 --> 00:41:16,683
Cieszmy się nim odpowiedzialnie,
800
00:41:16,767 --> 00:41:20,854
zostawiając je nienaruszone
albo w lepszym stanie
801
00:41:21,438 --> 00:41:23,357
dla następnych pokoleń.
802
00:41:24,149 --> 00:41:26,068
Dopiero zaczynamy.
803
00:41:26,151 --> 00:41:28,153
Zapnijcie pasy i dołączcie do nas.
804
00:41:28,237 --> 00:41:29,530
Będzie super wyprawa.
805
00:41:36,954 --> 00:41:39,665
Oddajemy hołd rdzennym ludom
Australii i ich starszyźnie,
806
00:41:39,748 --> 00:41:42,251
która krzewi wspomnienia,
tradycje, kulturę i nadzieje
807
00:41:42,334 --> 00:41:44,419
Aborygenów i Wyspiarzy z Cieśniny Torresa.
808
00:42:15,534 --> 00:42:17,244
Napisy: Mikołaj Kopczak