1 00:00:06,466 --> 00:00:10,678 ‎NETFLIX 剧集 2 00:00:37,330 --> 00:00:38,498 ‎我们回来了 3 00:00:38,581 --> 00:00:39,582 ‎真的吗? 4 00:00:42,293 --> 00:00:44,629 ‎准备好迎接全新的冒险吧 5 00:00:44,712 --> 00:00:46,923 ‎我们将只有几次机会 6 00:00:47,006 --> 00:00:50,593 ‎这几年太疯狂了 ‎所以我来让你熟悉一下情况 7 00:00:51,427 --> 00:00:53,721 ‎达林的房子在马里布大火中烧毁 8 00:00:53,805 --> 00:00:57,558 ‎但他正在从头开始 ‎建造一个新的环保梦想之家 9 00:00:57,642 --> 00:00:59,769 ‎我要让这片土地和我说话 10 00:01:01,104 --> 00:01:06,150 ‎这听起来可能很疯狂 ‎然后建造出史上最棒的家 11 00:01:06,692 --> 00:01:08,027 ‎与此同时 12 00:01:08,694 --> 00:01:10,154 ‎那是他的蒙古包 13 00:01:14,867 --> 00:01:18,287 ‎2020年初 我离开美国几个星期 ‎去拜访了几个朋友 14 00:01:18,371 --> 00:01:20,706 ‎去放松 去冲浪 15 00:01:20,790 --> 00:01:22,625 ‎然后 疫情爆发! 16 00:01:23,543 --> 00:01:26,420 ‎他们说我会再延长几周的假期 17 00:01:26,504 --> 00:01:28,256 ‎结果变成了几个月 18 00:01:28,339 --> 00:01:30,591 ‎我从最初的被困在这里 19 00:01:30,675 --> 00:01:33,094 ‎到爱上这个国家 20 00:01:34,595 --> 00:01:36,305 ‎希望朋友和家人来体验 21 00:01:36,389 --> 00:01:38,474 ‎从那之后我一直在享受的美好 22 00:01:43,688 --> 00:01:46,232 ‎在这块大陆上 情况有点不同 23 00:01:46,315 --> 00:01:47,233 ‎这是一座岛 24 00:01:47,316 --> 00:01:51,237 ‎他们采取了激进的举措 ‎封锁、限制和佩戴口罩 25 00:01:51,737 --> 00:01:52,655 ‎嘿 26 00:01:54,031 --> 00:01:55,032 ‎冷静 27 00:01:55,116 --> 00:01:58,619 ‎这些措施使得 ‎感染率和死亡率相对较低 28 00:01:59,245 --> 00:02:00,997 ‎所以在拍摄时 29 00:02:01,080 --> 00:02:03,875 ‎似乎最安全的做法就是让大家来找我 30 00:02:05,960 --> 00:02:07,587 ‎他们确实这么做了 31 00:02:07,670 --> 00:02:09,255 ‎(澳航 澳大利亚精神号) 32 00:02:09,338 --> 00:02:11,841 ‎今天是我在酒店隔离的第九天 33 00:02:11,924 --> 00:02:13,426 ‎就像《土拨鼠之日》 34 00:02:15,970 --> 00:02:16,929 ‎我吃了一些 35 00:02:17,597 --> 00:02:21,851 ‎这次我们要深入探究 ‎世界第六大国家… 36 00:02:22,435 --> 00:02:23,436 ‎(张任谦号) 37 00:02:23,519 --> 00:02:26,772 ‎它有着独特的 ‎生物群落、气候和有机体多样性 38 00:02:26,856 --> 00:02:27,815 ‎天哪! 39 00:02:29,025 --> 00:02:31,986 ‎我们尽可能地走遍更多区域 从山顶… 40 00:02:32,069 --> 00:02:33,029 ‎我喜欢你的办公室 41 00:02:33,112 --> 00:02:36,908 ‎到堡礁 同时尝试一些 ‎最好的本地食物… 42 00:02:36,991 --> 00:02:37,825 ‎天哪 43 00:02:37,909 --> 00:02:39,869 ‎尽可能接近这些食物的来源 44 00:02:39,952 --> 00:02:40,912 ‎为好喝的水干杯 45 00:02:40,995 --> 00:02:42,914 ‎我们将拜访一些顶尖的创新者… 46 00:02:42,997 --> 00:02:45,208 ‎这将会发挥集中和聚合的作用 47 00:02:45,291 --> 00:02:48,169 ‎取消隔离 ‎并重新分配到生物圈的各部分 48 00:02:48,252 --> 00:02:52,006 ‎他们都在寻求更清洁、更优良 ‎更可持续的生活方式 49 00:02:52,089 --> 00:02:54,383 ‎并且利用在这块大陆上 ‎学到的经验教训 50 00:02:54,467 --> 00:02:57,261 ‎作为整个地球的缩影 51 00:02:57,345 --> 00:03:00,389 ‎我们本集的重点是栖息地保护 52 00:03:00,473 --> 00:03:01,682 ‎你好小! 53 00:03:01,766 --> 00:03:03,976 ‎我们将见到 ‎澳大利亚主要的环保卫士… 54 00:03:04,060 --> 00:03:05,561 ‎这是我们的侏罗纪公园 55 00:03:05,645 --> 00:03:09,899 ‎看看他们是如何保护 ‎从动物到农业的一切事物 56 00:03:09,982 --> 00:03:12,777 ‎-你们最后一条…坎坷的小路 ‎-嘿 朋友 57 00:03:12,860 --> 00:03:15,780 ‎看看这一切是如何与我们直接相联 58 00:03:15,863 --> 00:03:19,242 ‎因为我们都必须共享这片栖息地 59 00:03:19,325 --> 00:03:22,161 ‎看到了吗?那就是地球 ‎我们都生活在那里 60 00:03:36,259 --> 00:03:37,843 ‎速度 61 00:03:37,927 --> 00:03:39,387 ‎视听标记 62 00:03:39,470 --> 00:03:40,513 ‎团聚时刻到了! 63 00:03:40,596 --> 00:03:43,516 ‎两周过去了 大家都解除隔离了 64 00:03:43,599 --> 00:03:44,725 ‎太好了! 65 00:03:44,809 --> 00:03:46,477 ‎闯世界家族回来了 66 00:03:46,560 --> 00:03:50,189 ‎嘿!你好 哥们 你怎么样? 67 00:03:50,273 --> 00:03:52,233 ‎-很高兴见到你 ‎-我也是 68 00:03:52,900 --> 00:03:55,236 ‎我很兴奋 我们出去找点乐子吧 69 00:03:55,319 --> 00:03:57,238 ‎你们好吗?我隔着相机看到你了 70 00:03:57,321 --> 00:03:58,781 ‎很高兴见到你 朋友 71 00:03:58,864 --> 00:04:00,449 ‎-你好吗? ‎-好久不见 72 00:04:00,533 --> 00:04:02,159 ‎-帽子下面还有头发吗? ‎-当然 73 00:04:02,243 --> 00:04:03,286 ‎太好了! 74 00:04:05,454 --> 00:04:07,081 ‎上节历史速成课吧 75 00:04:07,164 --> 00:04:09,208 ‎澳大利亚土著人文明 76 00:04:09,292 --> 00:04:11,585 ‎可以追溯到大约六万年前 77 00:04:11,669 --> 00:04:14,505 ‎如今 一代代的人们 ‎继续沿袭着世代相传的 78 00:04:14,588 --> 00:04:18,301 ‎习俗和仪式 ‎以纪念和维护他们的历史 79 00:04:18,384 --> 00:04:21,846 ‎这个国家大约有 ‎500种不同的土著人族群 80 00:04:21,929 --> 00:04:24,223 ‎每个族群都有各自的语言和习俗 81 00:04:24,307 --> 00:04:27,226 ‎但大多数族群都有着欢迎仪式的传统 82 00:04:27,310 --> 00:04:31,022 ‎按照习俗 ‎在进入一个社群的领地之前 83 00:04:31,105 --> 00:04:34,191 ‎你首先要介绍自己 说明来意 84 00:04:34,275 --> 00:04:37,653 ‎然后请求允许 这都是尊重的象征 85 00:04:37,737 --> 00:04:39,530 ‎在英国殖民之前 86 00:04:39,613 --> 00:04:45,202 ‎澳大利亚完全是由 ‎不同的土著民族或部落组成 87 00:04:45,286 --> 00:04:47,830 ‎不同的土著社群就是这么称呼自己的 88 00:04:48,497 --> 00:04:50,458 ‎这些人属于塔鲁尔民族 89 00:04:50,541 --> 00:04:53,461 ‎他们的根源可以追溯到 ‎这块大陆的起源 90 00:04:54,712 --> 00:04:57,131 ‎我们现在这样做 ‎是为了认可他们的国土 91 00:04:57,214 --> 00:05:00,343 ‎承认他们是这片土地的第一批子民 92 00:05:03,846 --> 00:05:04,680 ‎(杰皮特曼) 93 00:05:04,764 --> 00:05:07,266 ‎(卡地哥塔鲁尔 布达旺于因 ‎威拉德朱里及恩根巴族) 94 00:05:07,975 --> 00:05:09,518 ‎欢迎来到这片土地 兄弟们 95 00:05:09,602 --> 00:05:10,811 ‎-谢谢 ‎-谢谢 96 00:05:10,895 --> 00:05:14,148 ‎来到我的营地 ‎你们就处于我的保护之下 97 00:05:14,815 --> 00:05:16,609 ‎一旦你们跨过那个边界 98 00:05:17,109 --> 00:05:18,736 ‎熏过烟雾 99 00:05:18,819 --> 00:05:19,987 ‎就是我们的一员了 100 00:05:20,571 --> 00:05:24,533 ‎我能否请你们向叔叔们介绍一下自己 101 00:05:24,617 --> 00:05:27,620 ‎并告诉我们 你们为什么来这里 102 00:05:27,703 --> 00:05:32,041 ‎我叫扎克 我出生在加利福尼亚州 ‎圣路易斯奥比斯波县 103 00:05:32,124 --> 00:05:34,085 ‎-好 ‎-我想我来到这里 104 00:05:34,168 --> 00:05:39,340 ‎是为了学习 对你们的文化和族人 ‎有更多的看法和了解 105 00:05:39,423 --> 00:05:42,551 ‎活在当下 与天地融为一体 106 00:05:43,386 --> 00:05:44,762 ‎说得好 谢谢你 兄弟 107 00:05:47,890 --> 00:05:51,394 ‎我姓奥利恩 名叫达林 108 00:05:51,477 --> 00:05:55,898 ‎我出生在美国明尼苏达州 109 00:05:57,525 --> 00:05:59,068 ‎我非常荣幸来到这里 110 00:05:59,151 --> 00:06:02,154 ‎我能感受到这里的元素非常强大 111 00:06:02,238 --> 00:06:08,411 ‎来到这里让我非常谦逊 ‎我很感激能在这里 112 00:06:15,000 --> 00:06:18,295 ‎这种仪式和最初的礼仪有关 113 00:06:18,379 --> 00:06:21,715 ‎邻近部落的人要通过这种仪式 ‎进入其他营地 114 00:06:22,633 --> 00:06:25,761 ‎火具有精神意义 烟雾起到净化作用 115 00:06:26,595 --> 00:06:29,098 ‎游客身上可能携带的任何恶灵 116 00:06:29,181 --> 00:06:30,975 ‎都会被烟雾带走 117 00:06:32,643 --> 00:06:36,188 ‎旅行者干干净净 ‎得以继续他们的旅程 118 00:06:37,690 --> 00:06:42,278 ‎达林和扎克 ‎净化你们与天空父亲的联系 119 00:06:47,908 --> 00:06:50,119 ‎我们把烟雾盖在头上 120 00:06:56,876 --> 00:07:00,921 ‎我们净化与大地母亲的联系 ‎所以我们要净化自己的脚 121 00:07:02,214 --> 00:07:04,175 ‎然后 净化我们身上所有 122 00:07:04,258 --> 00:07:07,553 ‎我们觉得是时候迎来新开始的部位 123 00:07:11,807 --> 00:07:14,477 ‎烟雾只会飘到它需要去的地方 124 00:07:20,024 --> 00:07:24,570 ‎我想给你们一个礼仪性的头饰 125 00:07:24,653 --> 00:07:28,073 ‎颜色是橙色的 ‎象征着来自这片国土的血 126 00:07:29,033 --> 00:07:32,578 ‎太阳公公是我们无所不能的祖先 127 00:07:33,412 --> 00:07:34,747 ‎让大家聚到一起 128 00:07:34,830 --> 00:07:38,584 ‎你们在这里的时候 我愿意保护你们 129 00:07:39,126 --> 00:07:42,087 ‎扎克和达林 请你们站起来 130 00:07:48,511 --> 00:07:53,015 ‎仪式头饰是我们送给你们的礼物 ‎欢迎你们来到这里 131 00:07:53,098 --> 00:07:55,559 ‎欢迎你们来到我们行走的国土 132 00:07:55,643 --> 00:07:58,896 ‎这是赭土 能消灾免难 133 00:07:59,480 --> 00:08:02,650 ‎根据我的语言 我们会说“瓦拉米” ‎就是“欢迎”的意思 134 00:08:12,993 --> 00:08:15,079 ‎族长们充分祝福了我们 135 00:08:15,162 --> 00:08:18,290 ‎并给了我们一些建议 ‎让我们在开启冒险时加以考虑 136 00:08:20,918 --> 00:08:24,380 ‎我想把自己最宝贵的器官 ‎放在你们的旁边 137 00:08:24,463 --> 00:08:26,423 ‎-让我们心连心 ‎-没问题 138 00:08:26,507 --> 00:08:28,884 ‎-我想说欢迎你 兄弟 ‎-谢谢你 兄弟 139 00:08:28,968 --> 00:08:31,595 ‎-谢谢 ‎-欢迎你 兄弟 140 00:08:31,679 --> 00:08:33,556 ‎扎克 也欢迎你 兄弟 141 00:08:33,639 --> 00:08:35,307 ‎-我们心连心 ‎-谢谢 142 00:08:35,391 --> 00:08:37,434 ‎以爱开始 通过爱我们才能超脱 143 00:08:37,518 --> 00:08:38,727 ‎我知道 谢谢你 144 00:08:38,811 --> 00:08:41,021 ‎-欢迎来到我这里 兄弟 欢迎 ‎-瓦拉米 谢谢 145 00:08:41,105 --> 00:08:43,440 ‎我们受到了欢迎 大家都受到了欢迎 146 00:08:45,234 --> 00:08:49,530 ‎我们所有的工作人员都完成了仪式 ‎大家都很感动 147 00:08:52,533 --> 00:08:54,201 ‎还有另一个全新的开始 148 00:08:54,285 --> 00:08:56,495 ‎为了在这个系列的制作过程中 149 00:08:56,579 --> 00:08:58,497 ‎努力降低我们的碳足迹 150 00:08:58,581 --> 00:09:01,667 ‎并且为地球的栖息地保护 ‎尽一份自己的力 151 00:09:01,750 --> 00:09:03,210 ‎我们稍微做出了改变 152 00:09:03,294 --> 00:09:04,837 ‎这车是全电动的? 153 00:09:04,920 --> 00:09:05,879 ‎是吗? 154 00:09:05,963 --> 00:09:07,131 ‎太棒了 155 00:09:07,214 --> 00:09:08,173 ‎新车轮 156 00:09:08,257 --> 00:09:11,343 ‎对于一些旅途和地形来说 ‎我们将必须使用混合动力汽车 157 00:09:11,427 --> 00:09:14,263 ‎但这个新玩具肯定会 ‎让我们的澳大利亚之旅充满活力 158 00:09:14,346 --> 00:09:15,848 ‎令人惊叹 这太棒了 伙计 159 00:09:15,931 --> 00:09:18,976 ‎太棒了 你要开车载我们吗? 160 00:09:19,059 --> 00:09:20,019 ‎没错 161 00:09:23,814 --> 00:09:25,357 ‎我们直接撞上米奇? 162 00:09:25,441 --> 00:09:27,901 ‎不 我们不能撞米奇 163 00:09:27,985 --> 00:09:29,445 ‎视听标记 164 00:09:30,195 --> 00:09:32,990 ‎准备好出发了吗 美好的小扎克? 165 00:09:33,073 --> 00:09:35,576 ‎只要记得别逆行就好 166 00:09:35,659 --> 00:09:39,163 ‎或者在这种情况下 我是说左边… ‎你知道我什么意思 167 00:09:39,246 --> 00:09:42,041 ‎-这辆车太棒了 ‎-你可以开车 我可以睡觉 168 00:09:45,002 --> 00:09:46,170 ‎睡个好觉 朋友 169 00:09:48,714 --> 00:09:51,467 ‎随着我们开始这段栖息地保护之旅 170 00:09:51,550 --> 00:09:54,470 ‎我们想首先欣赏地球上最原始的地方 171 00:09:54,553 --> 00:09:55,929 ‎回归自然 172 00:09:56,013 --> 00:09:58,390 ‎悉尼以西仅100公里处 173 00:09:58,474 --> 00:10:02,770 ‎有一个世界遗产保护区 名叫大蓝山 174 00:10:02,853 --> 00:10:04,980 ‎除了壮观的美景外 175 00:10:05,064 --> 00:10:08,442 ‎这里还是大量稀有和濒危物种的家园 176 00:10:08,525 --> 00:10:09,652 ‎哇 看那里 177 00:10:10,486 --> 00:10:12,488 ‎看这个地方 太棒了 178 00:10:13,197 --> 00:10:15,741 ‎还有一个区域被划为受保护的公园 179 00:10:15,824 --> 00:10:18,827 ‎可用于露营、徒步和其他观光旅行 180 00:10:18,911 --> 00:10:21,830 ‎艾尼氪把我们带到了蓝山 181 00:10:23,499 --> 00:10:25,793 ‎如果你真的像我们一样喜欢冒险 182 00:10:25,876 --> 00:10:28,754 ‎那你可以见见丹 ‎体验一次永生难忘的经历 183 00:10:28,837 --> 00:10:31,131 ‎-扎克 很高兴见到你 兄弟 ‎-丹 184 00:10:31,215 --> 00:10:34,259 ‎-嘿 丹 我喜欢你的办公室 ‎-是啊 相当不错 185 00:10:34,343 --> 00:10:36,970 ‎这可超出了徒步的范围 ‎这是峡谷之旅 186 00:10:37,054 --> 00:10:41,183 ‎在蓝山生活和工作 ‎感觉就像一种绝对特权 187 00:10:41,266 --> 00:10:43,686 ‎我们下面就是贾米森谷 188 00:10:44,770 --> 00:10:46,939 ‎我只想说 瓦拉米 密提加 189 00:10:47,022 --> 00:10:49,483 ‎就是塔鲁尔语的“欢迎 朋友” 190 00:10:49,566 --> 00:10:51,860 ‎蓝山部分地区的传统拥有者 191 00:10:51,944 --> 00:10:55,239 ‎-这…太不可思议了 ‎-这些岩壁美得太不真实了 192 00:10:55,322 --> 00:10:57,241 ‎我们要去女皇峡谷 193 00:10:57,324 --> 00:10:59,827 ‎它是蓝山最棒的峡谷之一 194 00:10:59,910 --> 00:11:02,162 ‎那里有数百处美丽的狭缝型峡谷 195 00:11:02,246 --> 00:11:05,708 ‎这些巨大的砂岩峭壁中贯穿着 ‎非常狭窄的缝隙 196 00:11:05,791 --> 00:11:07,418 ‎水流湍急而过 197 00:11:07,501 --> 00:11:10,671 ‎我们要穿上潜水服 ‎戴上头盔、系上安全带 198 00:11:10,754 --> 00:11:12,631 ‎把一些又大又重的绳子拖进去 199 00:11:12,715 --> 00:11:15,426 ‎我们要从岩石上跳下去 我们要游泳 200 00:11:15,509 --> 00:11:18,303 ‎然后压轴戏是我们得绕绳下降 201 00:11:18,387 --> 00:11:21,014 ‎或者采用你们的说法 ‎从30米高的瀑布处坐式下降 202 00:11:21,098 --> 00:11:23,267 ‎没问题 听起来很简单 我们开始吧 203 00:11:23,350 --> 00:11:26,520 ‎-我们开始吧 没问题 ‎-好的 204 00:11:27,563 --> 00:11:28,897 ‎哇 太棒了 205 00:11:33,110 --> 00:11:36,822 ‎伙计们 蓝山被列为 ‎世界遗产的原因之一 206 00:11:36,905 --> 00:11:39,533 ‎就是因为这里的生物多样性 207 00:11:39,616 --> 00:11:43,787 ‎尤其是澳大利亚 ‎最具标志性的桉树 知道吗? 208 00:11:43,871 --> 00:11:46,874 ‎蓝山大约有100种桉树 209 00:11:46,957 --> 00:11:50,836 ‎对于澳大利亚这块较小的地区而言 ‎这种多样性令人惊叹 210 00:11:50,919 --> 00:11:53,714 ‎-没错 很酷的树 ‎-太牛了 211 00:11:54,298 --> 00:11:57,801 ‎这个地区附近有大量的天然泉水吗? 212 00:11:57,885 --> 00:12:00,512 ‎在蓝山 这里有一种 ‎叫做悬空沼泽的地方 213 00:12:00,596 --> 00:12:02,681 ‎甚至在陡峭的垂直悬崖上也有 214 00:12:02,765 --> 00:12:06,810 ‎悬空沼泽是一片巨大的蓄水区 ‎可以过滤水 215 00:12:06,894 --> 00:12:08,979 ‎我不知道你们有没有 ‎在悉尼喝过自来水 216 00:12:09,062 --> 00:12:13,317 ‎但那里有着全世界最甜的饮用水 217 00:12:13,400 --> 00:12:15,778 ‎因为那里的水都源于这里 218 00:12:15,861 --> 00:12:18,113 ‎这是一种不同类型的栖息地保护 219 00:12:18,197 --> 00:12:21,825 ‎一种后世之人只需步行 220 00:12:21,909 --> 00:12:24,203 ‎就能领略其风姿的保护区 221 00:12:24,286 --> 00:12:27,456 ‎大多数国家都有 ‎某种类型的国家公园系统 222 00:12:27,539 --> 00:12:30,125 ‎到目前为止 地球上大约15%的地区 223 00:12:30,209 --> 00:12:33,754 ‎受到隔绝式的保护 ‎不能接受任何方式的开发 224 00:12:33,837 --> 00:12:38,091 ‎伙计们 之前我们在上面 ‎那片美丽而干燥的桉树林里 225 00:12:38,175 --> 00:12:42,179 ‎但现在 你们能感受并看到 ‎我们身处一个完全不同的地方 226 00:12:42,262 --> 00:12:44,348 ‎现在我们在温带雨林里 227 00:12:44,431 --> 00:12:47,810 ‎这里仍然像冈瓦纳大陆 ‎以前那样凉爽潮湿 228 00:12:47,893 --> 00:12:51,188 ‎所以冈瓦纳大陆的古老植被 ‎依附在这里 229 00:12:51,271 --> 00:12:54,775 ‎角瓣木、蕨类、檫树 230 00:12:54,858 --> 00:12:57,194 ‎这是我们的侏罗纪公园 231 00:12:57,277 --> 00:12:59,404 ‎这是澳大利亚恐龙漫步的地方 232 00:12:59,488 --> 00:13:04,117 ‎我们只往下走了几百米 ‎但回到了一亿年前 233 00:13:04,201 --> 00:13:07,788 ‎他让我置身于《侏罗纪公园》 ‎“我们已经不惜一切代价” 234 00:13:07,871 --> 00:13:12,376 ‎去峡谷是探索这个故事的最佳方式 235 00:13:12,459 --> 00:13:13,836 ‎-置身其中 ‎-对 236 00:13:16,129 --> 00:13:19,675 ‎我觉得我们应该上去 ‎在这里找一块平地 237 00:13:19,758 --> 00:13:23,971 ‎然后在那里穿上潜水服 ‎戴头盔和系安全带 238 00:13:25,013 --> 00:13:26,515 ‎丹给我们开了较长的安全会议 239 00:13:26,598 --> 00:13:29,434 ‎向我们详细介绍了 ‎如何正确使用所有装备 240 00:13:29,518 --> 00:13:32,396 ‎相信我 没有专业人员不要做这种事 241 00:13:32,479 --> 00:13:36,400 ‎如果你自己心里没数 ‎这是非常危险的 甚至是致命的 242 00:13:36,483 --> 00:13:38,819 ‎我也不是说我们心里有数 243 00:13:39,319 --> 00:13:41,238 ‎但至少丹心里有数 244 00:13:42,072 --> 00:13:44,867 ‎好了 各位 你们必须完全投入 245 00:13:44,950 --> 00:13:46,785 ‎-必须全神贯注 好吗? ‎-好 246 00:13:46,869 --> 00:13:47,870 ‎一、二、三! 247 00:13:47,953 --> 00:13:50,205 ‎这就像是一种团建活动 248 00:13:50,289 --> 00:13:53,333 ‎通过后仰让别人接住你来建立信任 249 00:13:54,126 --> 00:13:55,711 ‎但没有人接住你 250 00:13:56,211 --> 00:13:57,838 ‎这看起来是个馊主意 251 00:13:58,630 --> 00:14:00,257 ‎总之 不管那么多了 252 00:14:12,352 --> 00:14:13,437 ‎慢慢来 253 00:14:26,742 --> 00:14:28,076 ‎好了 数下人数 254 00:14:28,577 --> 00:14:29,995 ‎好 我们都在这里 255 00:14:30,495 --> 00:14:31,914 ‎这就是杯子的作用 256 00:14:31,997 --> 00:14:34,499 ‎我很高兴地报告 没人失踪或受伤 257 00:14:34,583 --> 00:14:36,752 ‎兄弟 谢谢你 真好 258 00:14:36,835 --> 00:14:39,463 ‎我们用热茶庆祝全部逃过一劫 259 00:14:39,546 --> 00:14:41,506 ‎并为压轴戏做准备 260 00:14:41,590 --> 00:14:43,216 ‎从30米的瀑布上 261 00:14:43,717 --> 00:14:45,844 ‎绕绳而下? 262 00:14:46,428 --> 00:14:47,304 ‎哎呀 263 00:14:53,435 --> 00:14:56,438 ‎身子抬起来往下走 先用脚 264 00:14:57,439 --> 00:14:59,274 ‎就是这样 开始吧 265 00:15:27,469 --> 00:15:29,388 ‎-准备好了吗? ‎-好了 266 00:15:29,471 --> 00:15:30,305 ‎好 267 00:15:30,389 --> 00:15:33,809 ‎好了 扎克 我想让你开始慢慢往后退 268 00:15:34,351 --> 00:15:36,728 ‎我想让你现在坐回安全带里 好吗? 269 00:15:36,812 --> 00:15:37,646 ‎好 270 00:15:38,271 --> 00:15:41,358 ‎好 双脚放宽 好 就是这样 271 00:15:41,441 --> 00:15:45,237 ‎就是在这一刻 我开始思索 ‎是什么糟糕的决定让我走到了这一步 272 00:15:46,113 --> 00:15:49,032 ‎不管是什么 现在都没有回头路了 273 00:15:49,825 --> 00:15:51,118 ‎好!你可以下去了! 274 00:16:23,734 --> 00:16:25,277 ‎好样的 太棒了! 275 00:16:26,528 --> 00:16:28,196 ‎天哪 我做到了 276 00:16:28,697 --> 00:16:29,823 ‎我们都做到了! 277 00:16:30,782 --> 00:16:31,992 ‎干得漂亮 同伴们 278 00:16:33,744 --> 00:16:35,871 ‎大多数国家都有保护区 279 00:16:35,954 --> 00:16:38,457 ‎用来保护大量的未开发土地 280 00:16:38,540 --> 00:16:41,168 ‎和供所有人享受的清洁环境 ‎而且这些土地 281 00:16:41,251 --> 00:16:43,837 ‎仍然可以通过各种方式探索和欣赏 282 00:16:43,920 --> 00:16:46,339 ‎但有很多人想改变这一现状 283 00:16:46,423 --> 00:16:49,885 ‎商业开发商、化石燃料工业 ‎还有其他行业 284 00:16:49,968 --> 00:16:53,346 ‎总是在寻找拥有未开发资源的地区 285 00:16:53,430 --> 00:16:57,851 ‎世界各地的国家公园都可以通过 ‎奉献时间或捐赠金钱予以保护 286 00:16:57,934 --> 00:17:00,687 ‎当然 有条件的话 一定要来游览 287 00:17:00,771 --> 00:17:03,190 ‎这样的经历会持续一生 288 00:17:04,733 --> 00:17:08,028 ‎我们开了一个半小时 绕过群山 289 00:17:08,111 --> 00:17:10,238 ‎到达另一个受保护的公园 290 00:17:10,781 --> 00:17:13,700 ‎有几种动物是澳大利亚的代名词 291 00:17:13,784 --> 00:17:15,619 ‎考拉就是第一个 292 00:17:15,702 --> 00:17:18,663 ‎有时候被不恰当地称为“考拉熊” 293 00:17:18,747 --> 00:17:20,499 ‎它们其实不是熊 294 00:17:20,582 --> 00:17:22,876 ‎但它们看起来确实很像可爱的玩偶 295 00:17:22,959 --> 00:17:25,796 ‎甚至在很多考拉 ‎死于近期的山林大火之前 296 00:17:26,421 --> 00:17:29,007 ‎这个物种就已经被列为濒危物种 297 00:17:29,091 --> 00:17:29,925 ‎-嘿 各位 ‎-嗨 298 00:17:30,008 --> 00:17:31,176 ‎-怎么样? ‎-很好 谢谢 299 00:17:31,259 --> 00:17:34,930 ‎这些了不起的自然资源保护者 ‎来自非营利性野生动物科学组织 300 00:17:35,013 --> 00:17:39,351 ‎在这里帮助监测考拉的数量 ‎并有望提升考拉的数量 301 00:17:39,434 --> 00:17:40,894 ‎-斯玛吉 ‎-斯玛吉?嗨 斯玛吉 302 00:17:40,977 --> 00:17:42,479 ‎-你好 ‎-很高兴见到你 303 00:17:42,562 --> 00:17:44,356 ‎嗨 斯玛吉! 304 00:17:44,439 --> 00:17:45,440 ‎寻污大师 305 00:17:46,024 --> 00:17:49,277 ‎我应该先解释一下 ‎斯玛吉是个很乖的孩子 306 00:17:49,361 --> 00:17:51,947 ‎但由于这片区域可能存在一些毒物 307 00:17:52,030 --> 00:17:55,826 ‎它戴这个汉尼拔莱克特口罩 ‎是为了自保 不是为了防止我们被咬 308 00:17:55,909 --> 00:17:58,203 ‎这么说斯玛吉有点能力? 309 00:17:58,286 --> 00:18:02,124 ‎没错 确实是 ‎它的能力就是找到考拉便便 310 00:18:02,707 --> 00:18:03,792 ‎哇 311 00:18:04,334 --> 00:18:08,213 ‎没错 斯玛吉的超能力 ‎就是可以嗅到考拉便便 312 00:18:08,839 --> 00:18:11,842 ‎因为哪里有考拉便便 哪里就有考拉 313 00:18:11,925 --> 00:18:13,552 ‎这就是我们要找的 314 00:18:13,635 --> 00:18:16,388 ‎你们有什么发现? ‎很多考拉失去家园了吗? 315 00:18:16,471 --> 00:18:18,807 ‎世界遗产地区80%的地方被大火侵袭 316 00:18:18,890 --> 00:18:20,976 ‎所以我们担心 所有考拉都已经死了 317 00:18:21,059 --> 00:18:23,103 ‎但我认为 因为这里多丘陵而且陡峭 318 00:18:23,186 --> 00:18:25,230 ‎大火在一些地区缓缓蔓延 319 00:18:25,313 --> 00:18:26,898 ‎并不总是烧毁树冠 320 00:18:26,982 --> 00:18:30,944 ‎可能会很难看到考拉 ‎在这里的树木没受到太大的损毁 321 00:18:31,027 --> 00:18:34,614 ‎便便最多的栖息地是考拉喜欢的地方 322 00:18:34,698 --> 00:18:37,701 ‎通过找到考拉便便最密集的地方 323 00:18:37,784 --> 00:18:40,620 ‎他们就可以研究 ‎考拉更喜欢什么样的栖息地 324 00:18:41,121 --> 00:18:42,539 ‎最终他们希望 325 00:18:42,622 --> 00:18:45,709 ‎根据自己的发现 ‎创造出更多对考拉友好的栖息地 326 00:18:46,293 --> 00:18:48,295 ‎我们要走这条路来调查 327 00:18:48,378 --> 00:18:51,840 ‎这是一片一公顷的区域 ‎它大概在15分钟内就能搜索完毕 328 00:18:51,923 --> 00:18:53,091 ‎它动作很快 329 00:18:53,175 --> 00:18:57,179 ‎-所以它15分钟内可以搜索2.5英亩? ‎-对 330 00:18:57,262 --> 00:18:58,221 ‎-可以 ‎-哇 331 00:18:58,305 --> 00:18:59,973 ‎好样的 斯玛吉 332 00:19:00,056 --> 00:19:04,644 ‎我们的部分职责是确认这片土地的 ‎考拉是否存活下来以及为什么 333 00:19:04,728 --> 00:19:07,397 ‎地形、栖息地和条件是什么? 334 00:19:07,480 --> 00:19:11,776 ‎然后尽力保护好一些区域 ‎这样它们能够在大火之后恢复过来 335 00:19:11,860 --> 00:19:13,904 ‎这只是之前的一小部分 336 00:19:13,987 --> 00:19:16,031 ‎但来到这种地方 我们有此希望 337 00:19:16,114 --> 00:19:19,117 ‎希望是一种驱动力 ‎毫无疑问 我们需要更多希望 338 00:19:19,201 --> 00:19:22,454 ‎-这家伙准备好驱动了 ‎-确实是 对吧? 339 00:19:22,537 --> 00:19:23,914 ‎准备好了吗?好 工作吧! 340 00:19:23,997 --> 00:19:29,669 ‎该让斯玛吉通过嗅到考拉的那玩意 ‎来完成它的工作了 341 00:19:30,587 --> 00:19:33,131 ‎好 你找到了一处?好孩子! 342 00:19:33,215 --> 00:19:35,217 ‎-它刚才踩到了 ‎-不可能!什么? 343 00:19:35,300 --> 00:19:36,509 ‎怎么会? 344 00:19:36,593 --> 00:19:37,427 ‎它真快 345 00:19:37,510 --> 00:19:39,888 ‎天哪 你…好!真好 346 00:19:39,971 --> 00:19:41,014 ‎好孩子 斯玛吉! 347 00:19:41,097 --> 00:19:42,474 ‎好大一坨 没错 348 00:19:42,974 --> 00:19:44,684 ‎-是的 ‎-就在那里 349 00:19:44,768 --> 00:19:47,187 ‎太好了 真不错 斯玛吉 好孩子! 350 00:19:47,270 --> 00:19:50,065 ‎-好孩子!好孩子 ‎-太好了! 351 00:19:50,148 --> 00:19:51,149 ‎什么? 352 00:19:51,233 --> 00:19:52,984 ‎-真神奇! ‎-都不是完整的 353 00:19:53,068 --> 00:19:57,030 ‎-只是一小部分 ‎-人类不可能看到的 354 00:19:57,113 --> 00:19:57,948 ‎不可能的 355 00:19:58,031 --> 00:19:59,532 ‎太酷了 356 00:20:00,492 --> 00:20:03,119 ‎这让我们的工作轻松很多 ‎这个不是很好找 357 00:20:03,203 --> 00:20:04,913 ‎对 有点被冲掉了 358 00:20:04,996 --> 00:20:07,082 ‎-我们要继续吗? ‎-看看我们能找到什么 359 00:20:07,165 --> 00:20:08,375 ‎-朋友 斯玛吉 ‎-好 360 00:20:08,458 --> 00:20:09,292 ‎太棒了 361 00:20:09,376 --> 00:20:13,838 ‎这块便便有点…不新鲜 ‎斯玛吉可以做得更好 362 00:20:17,968 --> 00:20:20,553 ‎-你又找到了一处?干得好 ‎-找到了一处 363 00:20:20,637 --> 00:20:23,306 ‎-这块其实非常奇怪 ‎-比较细 364 00:20:23,390 --> 00:20:26,685 ‎对 但里面没事 味道不错 365 00:20:27,185 --> 00:20:30,814 ‎区分负鼠和考拉便便的方法之一 ‎就是如果你闻到负鼠的便便 366 00:20:30,897 --> 00:20:32,649 ‎-你会觉得“天哪” ‎-你会干呕 367 00:20:32,732 --> 00:20:35,277 ‎然而考拉的便便是发霉的桉树味 368 00:20:35,360 --> 00:20:39,114 ‎那关于拉出这坨便便的考拉 ‎你们能推断出什么? 369 00:20:39,197 --> 00:20:41,658 ‎这是一只较小的考拉 ‎所以可能是一只小考拉 370 00:20:41,741 --> 00:20:43,118 ‎-只是通过大小判断 ‎-对 371 00:20:43,201 --> 00:20:46,496 ‎天哪 这些女士真的很懂行 372 00:20:46,579 --> 00:20:49,499 ‎-没想到今天我会闻便便 ‎-我也是 朋友 373 00:20:49,582 --> 00:20:51,084 ‎-很酷 ‎-没错 374 00:20:51,167 --> 00:20:52,877 ‎小考拉会排泄出小便便 375 00:20:52,961 --> 00:20:54,546 ‎-有点发霉 不是吗? ‎-便便帐篷 376 00:20:54,629 --> 00:20:58,383 ‎闻起来和桉树不同 就是很臭的味道 377 00:20:58,466 --> 00:20:59,342 ‎没有! 378 00:20:59,426 --> 00:21:00,635 ‎拜托 379 00:21:00,719 --> 00:21:02,053 ‎我们应该给你找一只负鼠 380 00:21:02,137 --> 00:21:04,180 ‎-对 我们去找只负鼠 ‎-做个比较 381 00:21:04,264 --> 00:21:07,225 ‎给你 摄影师 闻一下? 382 00:21:08,810 --> 00:21:10,270 ‎你没有好好闻! 383 00:21:10,353 --> 00:21:11,813 ‎-他没有好好闻! ‎-没错 384 00:21:11,896 --> 00:21:14,983 ‎确定考拉栖息在这片区域后 385 00:21:15,483 --> 00:21:19,279 ‎是时候采取更高科技的方法 ‎锁定真正的考拉了 386 00:21:19,362 --> 00:21:20,196 ‎嘿 各位 387 00:21:20,280 --> 00:21:21,197 ‎-嗨! ‎-嗨! 388 00:21:21,281 --> 00:21:23,783 ‎怎么样?你们帮我们找到考拉了吗? 389 00:21:23,867 --> 00:21:29,456 ‎找到了 看来这里有只考拉 ‎它的三角测量在这个方向 390 00:21:29,539 --> 00:21:31,916 ‎哇 你如何靠这东西辨别方向? 391 00:21:32,000 --> 00:21:35,795 ‎你看这里 它就像一个数字指示器 392 00:21:36,504 --> 00:21:40,342 ‎其实它在通过考拉的 ‎甚高频频率进行探测 393 00:21:40,425 --> 00:21:42,344 ‎好 频率攀升到了98 394 00:21:42,427 --> 00:21:45,221 ‎-这意味着考拉就在那个方向 ‎-好 395 00:21:45,305 --> 00:21:47,599 ‎考拉身上发回信号的是什么东西? 396 00:21:47,682 --> 00:21:49,934 ‎考拉有项圈 就像甚高频一样 397 00:21:50,018 --> 00:21:52,479 ‎哇 这么说考拉都戴着项圈? 398 00:21:52,562 --> 00:21:53,396 ‎没错 399 00:21:53,480 --> 00:21:57,192 ‎我明白了 这和《机器战警》中的 ‎跟踪装置非常像 400 00:21:57,275 --> 00:21:59,069 ‎-我们要进去吗? ‎-想进去吗? 401 00:21:59,152 --> 00:22:02,947 ‎-我超级兴奋 ‎-我们要找到活生生的考拉了 402 00:22:03,031 --> 00:22:06,826 ‎考拉会在很细长的树枝上 ‎你会觉得支撑不住它们 403 00:22:06,910 --> 00:22:08,661 ‎它们只是去那里吃东西 404 00:22:10,955 --> 00:22:13,124 ‎站在这里 你们应该能看到它 405 00:22:16,878 --> 00:22:18,254 ‎就在那里 406 00:22:19,798 --> 00:22:20,632 ‎-找到它了? ‎-哇 407 00:22:22,133 --> 00:22:25,178 ‎天哪 它在那里 这… ‎难怪很难发现它们 408 00:22:25,261 --> 00:22:28,056 ‎在这棵树上 径直坐在中间 409 00:22:29,516 --> 00:22:31,518 ‎-它在那边 ‎-你的镜头保护器开着 410 00:22:31,601 --> 00:22:34,771 ‎天哪 我什么都看不到 411 00:22:34,854 --> 00:22:37,315 ‎大部分时候 考拉几乎什么都不做 412 00:22:37,399 --> 00:22:41,361 ‎只吃桉树叶 一天大约睡20个小时 413 00:22:41,903 --> 00:22:43,446 ‎它在看着我们 414 00:22:43,530 --> 00:22:47,534 ‎所以说起来 ‎你必须非常欣赏它们的放松能力 415 00:22:47,617 --> 00:22:49,369 ‎在野外看到考拉真是太棒了 416 00:22:49,452 --> 00:22:51,079 ‎-没错 ‎-再见 朋友 417 00:22:51,996 --> 00:22:54,249 ‎谢谢你出来和我们玩 418 00:22:54,332 --> 00:22:56,084 ‎确保考拉在火灾和气候变化之后 419 00:22:56,167 --> 00:22:59,212 ‎拥有更好的未来 ‎并不是一项简单的任务 420 00:22:59,295 --> 00:23:00,380 ‎非常感谢你们 421 00:23:00,463 --> 00:23:02,132 ‎-太棒了 ‎-不客气 422 00:23:02,215 --> 00:23:04,008 ‎但多亏了慷慨的捐赠 423 00:23:04,092 --> 00:23:06,970 ‎还有像这些自然资源保护者的 ‎辛勤工作 这才变为可能 424 00:23:07,053 --> 00:23:08,555 ‎很酷 太棒了 各位 425 00:23:08,638 --> 00:23:13,518 ‎还有斯玛吉 斯玛吉也帮了大忙 ‎谁是好孩子? 426 00:23:17,439 --> 00:23:18,815 ‎保护文化 427 00:23:18,898 --> 00:23:21,985 ‎和保护栖息地一样重要 428 00:23:22,068 --> 00:23:24,696 ‎事实上 在这里 二者齐头并进 429 00:23:24,779 --> 00:23:27,532 ‎我们要去新南威尔士的巴尔戈吃午餐 430 00:23:27,615 --> 00:23:29,200 ‎而且我们要付出努力 431 00:23:29,284 --> 00:23:30,618 ‎一点努力 你等下就会明白 432 00:23:31,536 --> 00:23:34,205 ‎耶拉宾因是一家土著人所有的公司 433 00:23:34,289 --> 00:23:38,460 ‎致力于保护土地 ‎并且将原住民的知识 434 00:23:38,543 --> 00:23:39,836 ‎传承给下一代 435 00:23:39,919 --> 00:23:42,755 ‎这样他们也能成为地球的守护者 436 00:23:42,839 --> 00:23:45,967 ‎他们也做土著风格的景观设计 437 00:23:46,050 --> 00:23:49,888 ‎我们来这里与创始人及所有者 ‎一起参观耶拉宾因农场 438 00:23:49,971 --> 00:23:52,015 ‎嘿 兄弟 欢迎来到耶拉宾因农场 439 00:23:52,098 --> 00:23:54,267 ‎-谢谢 ‎-你们找我们还顺利吗? 440 00:23:54,350 --> 00:23:56,895 ‎顺利 很高兴来到这里 441 00:23:58,021 --> 00:24:02,567 ‎在他祖先的语言中 耶拉宾因 ‎这个词的意思是“我们一起行走” 442 00:24:03,401 --> 00:24:04,986 ‎我们现在和克里斯蒂安一起行走 443 00:24:05,069 --> 00:24:07,864 ‎更多地了解这片土地的耕作历史 444 00:24:07,947 --> 00:24:11,326 ‎你们会看到 整个围场都是本地草 445 00:24:11,409 --> 00:24:13,620 ‎我不清楚它为什么叫袋鼠草 446 00:24:13,703 --> 00:24:16,581 ‎某个英国植物学家 ‎可能在草地上看见过袋鼠 447 00:24:16,664 --> 00:24:19,792 ‎然后心想:“这是袋鼠草” ‎我还没见过袋鼠吃这种草 448 00:24:19,876 --> 00:24:22,295 ‎看起来不像袋鼠 所以不是那样的 449 00:24:22,378 --> 00:24:24,839 ‎这其实是一种古时谷物吗? 450 00:24:24,923 --> 00:24:26,007 ‎没错 451 00:24:26,090 --> 00:24:29,219 ‎本地谷物是要求非常低的植物 452 00:24:29,302 --> 00:24:30,929 ‎这意味着它们耐旱 453 00:24:31,012 --> 00:24:34,057 ‎容易生长 不需要肥料 ‎甚至不需要多少水分 454 00:24:34,140 --> 00:24:37,560 ‎对于我们部落来说 ‎我们主要使用种子制作自己的面包 455 00:24:37,644 --> 00:24:40,647 ‎难道他们没有意识到 ‎比如土著人耕作的时间 456 00:24:40,730 --> 00:24:43,107 ‎比他们最初以为的时间长得多? 457 00:24:43,191 --> 00:24:46,819 ‎这就是他们不明白的 ‎他们说:“这里一无所有 很贫瘠” 458 00:24:46,903 --> 00:24:49,989 ‎在很多情况下 早期殖民者 ‎就在成堆的食物旁边挨饿 459 00:24:50,073 --> 00:24:53,535 ‎-因为他们根本认不出来 ‎-没错 460 00:24:53,618 --> 00:24:57,789 ‎虽然最初的殖民者误以为 ‎这里是一片杂草丛生的土地 461 00:24:57,872 --> 00:25:02,293 ‎但实际上 土地上生长的是一种 ‎天然且丰富的袋鼠草作物 462 00:25:02,377 --> 00:25:04,212 ‎非常适合制作面粉 463 00:25:04,879 --> 00:25:08,925 ‎保护土地部分上意味着 ‎充分利用它最大的潜能 464 00:25:09,008 --> 00:25:11,177 ‎而这里的潜能是 ‎在此地区疯长的袋鼠草 465 00:25:11,261 --> 00:25:14,847 ‎可以成为一种可持续的食物来源 466 00:25:14,931 --> 00:25:17,433 ‎我们的朋友想出了一种 ‎叫“抓草机”的东西 467 00:25:17,517 --> 00:25:21,354 ‎通常情况下 我们会用手拔掉袋鼠草 468 00:25:21,437 --> 00:25:24,732 ‎然后通过这种方式 我们可以收集 469 00:25:24,816 --> 00:25:27,944 ‎许多其他物种的种子 ‎并且不对它们产生影响 470 00:25:28,027 --> 00:25:29,028 ‎不会浪费任何东西 471 00:25:29,112 --> 00:25:33,658 ‎这真的是一台高技术 ‎并且非常精密的…割草机 472 00:25:33,741 --> 00:25:37,120 ‎尽管如此 这肯定比用手拔掉 ‎所有这些袋鼠草强 473 00:25:37,704 --> 00:25:39,622 ‎所以…这很酷 474 00:25:43,251 --> 00:25:44,961 ‎-想试试吗? ‎-好 475 00:25:49,591 --> 00:25:51,551 ‎来一首好玩的曲子 476 00:25:57,265 --> 00:26:00,768 ‎在我看来 就这样一直录到结束吧 477 00:26:00,852 --> 00:26:02,770 ‎他现在得心应手 瞧瞧他 478 00:26:02,854 --> 00:26:05,231 ‎我和迪伦看着达林推割草机 479 00:26:05,315 --> 00:26:07,066 ‎-两小时后 ‎-对 480 00:26:07,150 --> 00:26:09,277 ‎看他啊 他非常满足 481 00:26:10,069 --> 00:26:11,070 ‎太酷了 482 00:26:11,738 --> 00:26:13,865 ‎-我得看看里面 ‎-你完成任务了 483 00:26:14,657 --> 00:26:15,491 ‎哇! 484 00:26:15,575 --> 00:26:18,036 ‎-你得看看自己的面包 ‎-看那个 485 00:26:18,119 --> 00:26:21,247 ‎绿色的东西是雀稗 ‎但你把下面的东西都割掉了 486 00:26:21,748 --> 00:26:23,833 ‎这家伙很兴奋 兄弟 这机器真好用 487 00:26:23,916 --> 00:26:26,794 ‎这里有几棵…五小棵 488 00:26:26,878 --> 00:26:29,797 ‎他们也在试验其他本地食物来源 489 00:26:29,881 --> 00:26:32,508 ‎就像松针一样 那种真正的柠檬草… 490 00:26:32,592 --> 00:26:35,094 ‎-哇!太棒了 ‎-没错 很不可思议 491 00:26:35,178 --> 00:26:36,387 ‎就像冬阴功汤一样 492 00:26:36,471 --> 00:26:38,139 ‎我们能闻到香香的东西 493 00:26:38,222 --> 00:26:41,309 ‎拥有一个农场的好处就是 ‎总会有东西可吃 494 00:26:41,392 --> 00:26:42,602 ‎-真贴心! ‎-真好 495 00:26:42,685 --> 00:26:44,187 ‎-午餐时间! ‎-都有什么? 496 00:26:44,270 --> 00:26:48,274 ‎我们准备了一些小的丹波面包 ‎我们要用一点来做饭 497 00:26:48,358 --> 00:26:51,110 ‎这些是我们的劳动成果 ‎大部分是达林的劳动成果 498 00:26:51,194 --> 00:26:52,612 ‎-干杯 各位 ‎-干杯 499 00:26:52,695 --> 00:26:55,114 ‎这面包是用袋鼠草种子做的 500 00:26:55,198 --> 00:26:56,908 ‎哇 真是不可思议 501 00:26:56,991 --> 00:26:58,701 ‎里面也有谷物吧? 502 00:27:02,080 --> 00:27:04,207 ‎-哇 真好吃 ‎-没错 503 00:27:04,290 --> 00:27:05,958 ‎还有新鲜南瓜 504 00:27:06,042 --> 00:27:09,879 ‎我从今天早上就开始做这个南瓜 ‎上面还有金合欢籽 505 00:27:09,962 --> 00:27:13,132 ‎我们这里还有一些金目鲈鱼片 506 00:27:13,883 --> 00:27:15,677 ‎把这些鱼片放到上面 507 00:27:15,760 --> 00:27:18,805 ‎就像在亚洲菜肴中 ‎使用香蕉叶一样 人们会… 508 00:27:18,888 --> 00:27:19,722 ‎没错 509 00:27:19,806 --> 00:27:23,267 ‎这太疯狂了 看到这一切都是 ‎在这样的火上烹饪出来的 太棒了 510 00:27:23,351 --> 00:27:24,811 ‎但那不是主菜 511 00:27:24,894 --> 00:27:26,020 ‎我们有东方扁虾 512 00:27:26,104 --> 00:27:28,398 ‎-真酷 ‎-和柠檬桃金娘叶混合 513 00:27:28,481 --> 00:27:31,025 ‎哇 虫子是我见过最酷的东西之一 514 00:27:31,109 --> 00:27:33,903 ‎“虫子”是这种扁平甲壳类动物的俗称 515 00:27:33,986 --> 00:27:36,781 ‎它一半是龙虾 ‎一半是科幻小说中的怪物 516 00:27:39,325 --> 00:27:41,703 ‎天哪 我好饿 517 00:27:41,786 --> 00:27:43,788 ‎-真是奇怪的… ‎-小心点 很烫 518 00:27:43,871 --> 00:27:46,374 ‎感觉像是《外星人》的灵感来源 519 00:27:47,041 --> 00:27:49,252 ‎-太好了 ‎-你还有别的东西吗? 520 00:27:49,335 --> 00:27:50,837 ‎像一只大虾 521 00:27:50,920 --> 00:27:54,048 ‎与文化共鸣的最好方式之一 ‎就是通过食物 522 00:27:54,132 --> 00:27:55,842 ‎天哪 523 00:27:55,925 --> 00:27:58,553 ‎-太好吃了了 这… ‎-这是我吃过最好吃的虫子 524 00:27:58,636 --> 00:28:02,098 ‎耶拉宾因农场 ‎提供了完全的沉浸式体验 525 00:28:02,181 --> 00:28:03,516 ‎想吃吗?谁饿了? 526 00:28:03,599 --> 00:28:06,394 ‎不仅是农场提供的土地和食物 527 00:28:06,477 --> 00:28:10,189 ‎还有将这一切凝聚在一起的 ‎具有重要文化意义的历史 528 00:28:10,273 --> 00:28:11,691 ‎好甜 529 00:28:11,774 --> 00:28:14,318 ‎谁能想到环保会如此美味? 530 00:28:14,402 --> 00:28:17,905 ‎这真是难以置信 ‎谢谢你带我们参观 谢谢喂饱我们 531 00:28:17,989 --> 00:28:19,741 ‎祝你们一切顺利 各位 532 00:28:23,870 --> 00:28:27,331 ‎我们将最澳式的保护活动 533 00:28:27,415 --> 00:28:28,291 ‎留到了最后 534 00:28:28,374 --> 00:28:30,752 ‎我们将前往 ‎悉尼以北320公里多一点的地方 535 00:28:30,835 --> 00:28:33,755 ‎看看大多数人想到澳大利亚时 ‎脑海中浮现的 536 00:28:33,838 --> 00:28:35,506 ‎最具标志性的生物之一 537 00:28:35,590 --> 00:28:36,883 ‎不 不是袋鼠 538 00:28:36,966 --> 00:28:41,721 ‎那是什么?哔哔鸟? ‎塔斯马尼亚恶魔和哔哔鸟? 539 00:28:41,804 --> 00:28:43,598 ‎不 达林 不是哔哔鸟 540 00:28:43,681 --> 00:28:44,974 ‎老卡通片? 541 00:28:45,057 --> 00:28:47,602 ‎-那是威利狼与哔哔鸟 ‎-是吗? 542 00:28:47,685 --> 00:28:51,105 ‎那个龙卷风家伙? 我不记得了 ‎我觉得他有自己独立的片子 对吧? 543 00:28:51,189 --> 00:28:53,441 ‎不 他是火爆山姆里面的 544 00:28:53,524 --> 00:28:55,860 ‎火爆山…还记得火爆山姆吗? 545 00:28:56,444 --> 00:29:00,364 ‎周六早上的卡通片 我会冲下楼 546 00:29:00,448 --> 00:29:01,657 ‎我也是 547 00:29:01,741 --> 00:29:05,536 ‎好吧 不可否认 关于塔斯马尼亚恶魔 ‎我和达林知道的大多数事 548 00:29:05,620 --> 00:29:07,371 ‎都是基于卡通片 549 00:29:08,372 --> 00:29:09,707 ‎我可以告诉你的是 550 00:29:09,791 --> 00:29:14,170 ‎塔斯马尼亚只剩下 ‎大约25000只这种生物 551 00:29:14,253 --> 00:29:16,506 ‎还有一个名为“澳大利亚方舟”的 ‎私人会话组 552 00:29:16,589 --> 00:29:18,966 ‎在这里拯救该物种免于灭绝 553 00:29:19,050 --> 00:29:21,010 ‎并将它们重新引入大陆 554 00:29:21,093 --> 00:29:24,806 ‎澳大利亚方舟成立的目的是 ‎保护塔斯马尼亚恶魔种群 555 00:29:24,889 --> 00:29:28,643 ‎但他们也致力于保护该地区的 ‎其他濒危动物 556 00:29:28,726 --> 00:29:31,062 ‎因为如果有一个物种消失 557 00:29:31,145 --> 00:29:34,899 ‎可能会对周围整个生态系统 ‎产生巨大的影响 558 00:29:34,982 --> 00:29:36,192 ‎欢迎来到方舟 559 00:29:36,275 --> 00:29:37,193 ‎-嘿 兄弟 ‎-嘿 560 00:29:37,276 --> 00:29:38,945 ‎这是创始人蒂姆福克纳 561 00:29:39,028 --> 00:29:39,946 ‎-欢迎你们 ‎-嘿 562 00:29:40,029 --> 00:29:42,657 ‎-那不是塔斯马尼亚恶魔 ‎-欢迎 这是查理 563 00:29:42,740 --> 00:29:44,575 ‎-嘿 查理 嗨 ‎-它是一只考拉 564 00:29:44,659 --> 00:29:45,493 ‎嗨 565 00:29:45,576 --> 00:29:47,161 ‎其实在这里 拿着它们 566 00:29:47,870 --> 00:29:49,997 ‎-那是什么? ‎-两只濒危的袋鼯 567 00:29:50,081 --> 00:29:51,749 ‎-有袋动物 ‎-哎呀 568 00:29:51,833 --> 00:29:56,212 ‎他口袋里还有一只小动物 ‎好 别大惊小怪 569 00:29:56,295 --> 00:29:58,673 ‎-你有口袋… ‎-这是小皮蒂 570 00:29:58,756 --> 00:30:00,258 ‎你的裤子口袋里有什么? 571 00:30:00,341 --> 00:30:03,261 ‎对 我知道 这是它的妹妹古姆纳特 572 00:30:03,344 --> 00:30:04,971 ‎-好酷 嗨 古姆纳特 ‎-嗨 小可爱 573 00:30:05,054 --> 00:30:06,848 ‎哇 你好小 574 00:30:06,931 --> 00:30:08,224 ‎你是个好孩子 575 00:30:08,307 --> 00:30:10,351 ‎-你这里有多少只动物? ‎-你在漏水 576 00:30:10,434 --> 00:30:11,269 ‎它在尿尿 577 00:30:11,936 --> 00:30:13,604 ‎太好了!这是一个很好的… 578 00:30:13,688 --> 00:30:16,065 ‎一切的开始 哇 579 00:30:16,148 --> 00:30:17,233 ‎“我只是必须要尿尿” 580 00:30:17,316 --> 00:30:18,943 ‎我可以把查理给你吗? 581 00:30:21,487 --> 00:30:23,281 ‎这是它们的人造育儿袋 582 00:30:23,364 --> 00:30:25,241 ‎我们可能会给你擦一擦 583 00:30:25,324 --> 00:30:27,076 ‎-它要掉下去了 ‎-把它们放进来 584 00:30:27,159 --> 00:30:29,078 ‎哇 你知道自己到家了 好了 585 00:30:29,161 --> 00:30:30,496 ‎-对 它们知道 ‎-进去吧 586 00:30:30,580 --> 00:30:33,499 ‎那就是它们和妈妈住的地方 ‎有很多树叶 587 00:30:34,333 --> 00:30:37,670 ‎我们上车吧 你们都准备好了吗? 588 00:30:38,963 --> 00:30:40,214 ‎鞋子还好 589 00:30:40,298 --> 00:30:42,008 ‎-会弄脏吗? ‎-只是别… 590 00:30:42,091 --> 00:30:45,469 ‎我担心的是咬伤 不是泥土 ‎不过你们不会有事的 591 00:30:45,553 --> 00:30:47,179 ‎-上车吧 ‎-塔斯恶魔会咬人? 592 00:30:47,263 --> 00:30:49,390 ‎它们会咬人 可凶了 593 00:30:51,517 --> 00:30:52,435 ‎太好了! 594 00:30:52,935 --> 00:30:54,312 ‎-我好兴奋 ‎-很好 595 00:30:54,395 --> 00:30:55,646 ‎你这里有多少只动物? 596 00:30:55,730 --> 00:30:57,398 ‎现在大约有200只 597 00:30:58,357 --> 00:31:02,111 ‎我们已经繁殖了450多只 ‎但它们只活了六年 598 00:31:02,194 --> 00:31:03,029 ‎怎么会? 599 00:31:03,112 --> 00:31:05,364 ‎恶魔的一生是这样的 600 00:31:06,282 --> 00:31:10,578 ‎出生 然后两岁时成熟 ‎它们可以在两岁、三岁、四岁时繁殖 601 00:31:10,661 --> 00:31:11,996 ‎但它们会在六岁时死亡 602 00:31:12,079 --> 00:31:14,624 ‎澳大利亚方舟最初是恶魔方舟 603 00:31:14,707 --> 00:31:18,210 ‎随着它的成功 ‎我们从恶魔扩展到其他15个物种 604 00:31:18,294 --> 00:31:21,547 ‎和整个栖息地及生态系统 605 00:31:21,631 --> 00:31:24,592 ‎-但恶魔在1996年患上了一种病 ‎-哇 606 00:31:24,675 --> 00:31:28,346 ‎疾病摧毁了它们 现在九成的恶魔 ‎已经从塔斯马尼亚消失了 607 00:31:28,429 --> 00:31:29,931 ‎-所以我们就介入了 ‎-好 608 00:31:30,014 --> 00:31:33,225 ‎如果在野生状态下出现灭绝 ‎我们就是后援 609 00:31:33,809 --> 00:31:37,313 ‎保护栖息地的一个重要部分 ‎就是保护野生动物 610 00:31:37,396 --> 00:31:39,523 ‎尤其是濒危物种 611 00:31:39,607 --> 00:31:41,400 ‎为什么要保护濒危物种? 612 00:31:41,484 --> 00:31:44,070 ‎首先 大多数物种濒临灭绝 ‎是由于人类活动 613 00:31:44,153 --> 00:31:48,282 ‎比如狩猎、砍伐森林 ‎气候变化、污染或其他原因 614 00:31:48,366 --> 00:31:50,660 ‎但不管它们是如何受到威胁的 615 00:31:50,743 --> 00:31:54,038 ‎帮助拯救濒危物种具有生态意义 616 00:31:56,707 --> 00:31:57,708 ‎你好 朋友! 617 00:31:57,792 --> 00:32:00,628 ‎嘿 朋友 ‎就拿这只塔斯马尼亚恶魔来说 618 00:32:00,711 --> 00:32:03,589 ‎从像它这样的生物到考拉和大熊猫 619 00:32:03,673 --> 00:32:06,592 ‎我们需要保护濒危物种 ‎来维持生物多样性 620 00:32:06,676 --> 00:32:09,595 ‎-谢谢 ‎-情况并非总是如此 621 00:32:09,679 --> 00:32:13,140 ‎但在某些地区 只要一种生物灭绝 622 00:32:13,224 --> 00:32:17,853 ‎就可能会对其他生物产生 ‎多米诺骨牌效应 破坏整个生态系统 623 00:32:17,937 --> 00:32:19,480 ‎有了更丰富的生物多样性 624 00:32:19,563 --> 00:32:23,192 ‎我们就能在空气、水和土壤中 ‎保持更健康的平衡 625 00:32:23,275 --> 00:32:25,069 ‎从而保护我们的整个地球 626 00:32:25,152 --> 00:32:27,405 ‎所以对于那些需要一点帮助的生物 ‎我们得到了 627 00:32:27,488 --> 00:32:30,700 ‎通过立法 设立保护区 628 00:32:30,783 --> 00:32:33,160 ‎保护育种计划… 629 00:32:34,245 --> 00:32:35,955 ‎还有其他各种方法 630 00:32:36,038 --> 00:32:39,166 ‎所有这些都是为了帮助物种数量 ‎恢复到正常水平 631 00:32:39,250 --> 00:32:41,293 ‎-谢谢 朋友 ‎-太好了! 632 00:32:45,047 --> 00:32:46,716 ‎-下车吧 ‎-好 633 00:32:46,799 --> 00:32:49,510 ‎扎克 你可以拿一下后面的桶吗? 634 00:32:50,011 --> 00:32:52,471 ‎哇!天哪! 635 00:32:52,555 --> 00:32:55,599 ‎-不错 一桶不新鲜的肉 ‎-没错 636 00:32:55,683 --> 00:32:58,144 ‎达林特制餐 看啊 637 00:32:58,227 --> 00:33:00,229 ‎-这就是… ‎-就是那股味道 638 00:33:00,312 --> 00:33:02,690 ‎我坐在后面想:“是什么味道?” 639 00:33:02,773 --> 00:33:06,235 ‎我们马上要见到恶魔了 ‎我来给你们初步介绍一下恶魔 640 00:33:06,318 --> 00:33:08,279 ‎马上要说的是重要的安全提示 641 00:33:08,362 --> 00:33:11,574 ‎我们进去后 手指不要靠近它们的嘴 642 00:33:11,657 --> 00:33:15,578 ‎如果它们靠近的话 那就注意一下 ‎把你们的脚稍微抬一下就行 643 00:33:15,661 --> 00:33:18,664 ‎好 如果它靠得更近了 ‎就挪走你们的脚 否则它会抓住 644 00:33:18,748 --> 00:33:22,293 ‎同等重量下 ‎恶魔有着地球上第三强的下颌压力 645 00:33:22,376 --> 00:33:25,046 ‎-所以还是不要有东西进入它们嘴里 ‎-第三强? 646 00:33:25,129 --> 00:33:27,631 ‎没错 它们就是碎骨机 所以… 647 00:33:27,715 --> 00:33:29,133 ‎那我们为什么要进去? 648 00:33:29,717 --> 00:33:31,343 ‎这叫做社交进食 649 00:33:31,427 --> 00:33:34,764 ‎如果它们在野外或像这样得到了 ‎动物尸体 我们会模仿野外环境 650 00:33:34,847 --> 00:33:36,557 ‎一只恶魔摇动尸体 不会发生什么 651 00:33:36,640 --> 00:33:39,185 ‎当两只恶魔摇动的时候 ‎碎片开始脱落 652 00:33:39,268 --> 00:33:41,604 ‎会有10到12只恶魔摇动尸体 653 00:33:41,687 --> 00:33:44,440 ‎所以要把食物放进去的话 ‎你必须坚持到底 654 00:33:44,940 --> 00:33:47,318 ‎让或许三到四只恶魔抓住它 655 00:33:47,401 --> 00:33:49,445 ‎我们会一直紧盯着你 656 00:33:49,528 --> 00:33:51,072 ‎等等 为什么是我来做这件事? 657 00:33:51,155 --> 00:33:52,573 ‎你拿了肉 伙计 658 00:33:52,656 --> 00:33:54,241 ‎小心脚下 659 00:33:54,325 --> 00:33:57,286 ‎等你进去后 要倒着走 ‎引诱它们和你一起走 660 00:33:57,369 --> 00:33:58,204 ‎好 661 00:33:58,287 --> 00:33:59,538 ‎准备好了吗? 662 00:33:59,622 --> 00:34:02,208 ‎准备好被一群塔斯马尼亚恶魔 ‎袭击了吗? 663 00:34:02,291 --> 00:34:04,627 ‎不 完全没有 真的…没有 664 00:34:04,710 --> 00:34:06,170 ‎过来拿这个 665 00:34:06,253 --> 00:34:08,798 ‎-看到地上的小金属桩了吗? ‎-看到了 666 00:34:08,881 --> 00:34:11,634 ‎-你得套在那上面 ‎-等等… 667 00:34:11,717 --> 00:34:13,677 ‎-挂起来? ‎-对 668 00:34:13,761 --> 00:34:15,137 ‎闻起来很香 669 00:34:16,472 --> 00:34:18,724 ‎等一下 放进它嘴里 当心你的脚下 670 00:34:18,808 --> 00:34:19,850 ‎让它抓住 671 00:34:19,934 --> 00:34:22,895 ‎好 现在继续 没事的 慢慢进去 672 00:34:22,978 --> 00:34:24,438 ‎慢点 转身 673 00:34:25,856 --> 00:34:30,820 ‎等一下 好了 朋友 慢慢带它们过去 ‎慢一点 就是这样 674 00:34:32,947 --> 00:34:37,535 ‎慢点 你放下手的时候小心点 好吗? 675 00:34:37,618 --> 00:34:39,286 ‎-因为… ‎-要把肉挂在上面? 676 00:34:39,370 --> 00:34:41,705 ‎好 慢点 试着让它们一直咬着 677 00:34:42,540 --> 00:34:44,083 ‎-好紧张 兄弟 ‎-没错 678 00:34:44,792 --> 00:34:45,709 ‎好 慢慢来 679 00:34:45,793 --> 00:34:48,129 ‎注意后面这只 不要让它咬到你的手 680 00:34:48,212 --> 00:34:49,046 ‎该死 681 00:34:49,130 --> 00:34:52,925 ‎没事的 让它们拉一下 对 快套上 682 00:34:53,008 --> 00:34:55,386 ‎-对 非常棒! ‎-当心你后面 683 00:34:57,596 --> 00:35:00,015 ‎没错…就像卡通片里一样 684 00:35:00,099 --> 00:35:04,311 ‎这就是为什么不能醉酒后 ‎在塔斯马尼亚的树下睡觉 685 00:35:07,231 --> 00:35:10,025 ‎想想它们作为荒野垃圾清洁工的效力 686 00:35:10,109 --> 00:35:10,943 ‎天哪 687 00:35:11,026 --> 00:35:15,030 ‎任何死于老龄、疾病… ‎嗖的一下!不见了 而且很干净 688 00:35:15,114 --> 00:35:17,783 ‎-你可以听到 ‎-走近点看看 689 00:35:17,867 --> 00:35:19,160 ‎过来看看 690 00:35:19,785 --> 00:35:22,705 ‎你知道吗?从古至今 691 00:35:23,414 --> 00:35:24,832 ‎这一幕一直在澳大利亚上演 692 00:35:25,332 --> 00:35:28,169 ‎然而现在面临着永远消失的危险 693 00:35:28,252 --> 00:35:29,086 ‎没错 694 00:35:29,170 --> 00:35:31,714 ‎感觉我现在才面临着永远消失的危险 695 00:35:31,797 --> 00:35:33,799 ‎所以在这里 我们不仅 696 00:35:33,883 --> 00:35:36,802 ‎通过维持保险的物种数量阻止其灭绝 697 00:35:37,553 --> 00:35:40,347 ‎-还可以改善我们整体的生态环境 ‎-小心 698 00:35:40,431 --> 00:35:42,516 ‎来吧 你们这一群 好好玩 699 00:35:42,600 --> 00:35:44,310 ‎没错 好好玩 700 00:35:45,060 --> 00:35:47,062 ‎它想带着肉跑掉 或者得到一点 701 00:35:47,146 --> 00:35:48,731 ‎-就像内德弗兰德斯 ‎-看这些家伙 702 00:35:50,274 --> 00:35:52,860 ‎-你们准备好干些活了吗? ‎-刚才不是干活吗? 703 00:35:53,611 --> 00:35:54,445 ‎不是 704 00:35:54,945 --> 00:35:57,031 ‎伙计 你很勇敢 兄弟 705 00:35:57,114 --> 00:35:58,157 ‎凯尔 706 00:35:58,240 --> 00:35:59,700 ‎-嘿 ‎-你好吗? 707 00:36:00,201 --> 00:36:01,869 ‎-扎克 达林 ‎-嘿 凯尔 你好吗? 708 00:36:01,952 --> 00:36:04,205 ‎-凯尔是主管之一 ‎-很高兴见到你 709 00:36:04,288 --> 00:36:07,499 ‎这是繁殖区 所有魔法发生的地方 710 00:36:07,583 --> 00:36:09,585 ‎首先 拿上所有的陷阱 711 00:36:09,668 --> 00:36:13,464 ‎他们设了陷阱 以人道的方式捕捉 ‎这片区域的恶魔 712 00:36:13,547 --> 00:36:16,508 ‎太好了 我发现了一只 还活着 真好 713 00:36:16,592 --> 00:36:19,136 ‎全都带有射频标签 ‎用来监测动物的健康 714 00:36:19,220 --> 00:36:22,097 ‎繁殖成功 以及追踪出生日期 715 00:36:22,181 --> 00:36:24,266 ‎请放在这里 716 00:36:24,350 --> 00:36:26,810 ‎我应该说一下 早期的欧洲定居者 717 00:36:26,894 --> 00:36:29,188 ‎给这种动物起名“塔斯马尼亚恶魔” 718 00:36:29,271 --> 00:36:32,066 ‎是因为它们会发出 ‎可怕的尖叫和咆哮声 719 00:36:33,317 --> 00:36:35,444 ‎在处理它们的过程中 ‎它们可能会恼火 720 00:36:35,527 --> 00:36:38,864 ‎但它们并不痛苦 也没有受到 ‎任何伤害 所以请记住这一点 721 00:36:38,948 --> 00:36:40,908 ‎这一切都是为了拯救这个物种 722 00:36:40,991 --> 00:36:43,369 ‎-我这里又有一只 ‎-它很生气 723 00:36:43,452 --> 00:36:46,163 ‎如果是有幼崽的雌性 ‎我们就不用给它这个 724 00:36:46,247 --> 00:36:47,081 ‎好 725 00:36:47,164 --> 00:36:49,500 ‎-所以我们必须先弄清楚 ‎-没错 726 00:36:50,668 --> 00:36:53,087 ‎好了 你们觉得是什么? ‎雄性还是雌性? 727 00:36:53,587 --> 00:36:55,923 ‎-它有点态度 ‎-雌性 728 00:36:58,175 --> 00:36:59,260 ‎雌性 729 00:36:59,343 --> 00:37:00,719 ‎-好 还是一样 ‎-哇 730 00:37:00,803 --> 00:37:03,472 ‎扎克 你能来后面吗? 731 00:37:03,555 --> 00:37:05,599 ‎-你得帮我们抬起来 ‎-天哪 732 00:37:08,394 --> 00:37:10,771 ‎反正你从书上学不到这个 733 00:37:13,565 --> 00:37:15,067 ‎好了 最后四位数字? 734 00:37:15,150 --> 00:37:16,652 ‎“4223” 735 00:37:16,735 --> 00:37:17,695 ‎克鲁克山 736 00:37:17,778 --> 00:37:18,904 ‎-雄性还是雌性? ‎-雌性 737 00:37:18,988 --> 00:37:21,073 ‎没错 它的头和头骨非常结实 738 00:37:21,156 --> 00:37:23,867 ‎所以要多使点劲 尽量不让它乱动 739 00:37:23,951 --> 00:37:27,162 ‎你替我抓着 来看看这个 达林 740 00:37:28,622 --> 00:37:29,540 ‎长得真不错 741 00:37:29,623 --> 00:37:31,208 ‎很好 朋友 坚持一下 742 00:37:31,292 --> 00:37:32,376 ‎-可以吗 扎克? ‎-可以 743 00:37:32,459 --> 00:37:35,587 ‎抓住它 朋友 可能要坚持一两分钟 ‎然后你就… 744 00:37:40,134 --> 00:37:41,427 ‎你哪也去不了 745 00:37:45,222 --> 00:37:47,057 ‎等一下 好了 放开它一下 746 00:37:49,393 --> 00:37:51,603 ‎好吧 B计划 747 00:37:52,146 --> 00:37:56,025 ‎看到这里了吗?我们抬起的时候 ‎我想让你们做的是捏住嘴唇 748 00:37:56,108 --> 00:37:58,110 ‎它还有另一个发情期 749 00:37:58,694 --> 00:38:00,154 ‎但它状态很好 750 00:38:00,237 --> 00:38:01,113 ‎-对 ‎-哇 751 00:38:01,196 --> 00:38:03,282 ‎没有幼崽 没关系 752 00:38:03,365 --> 00:38:05,576 ‎如果有幼崽的话 就很明显了 753 00:38:05,659 --> 00:38:08,370 ‎没错 你们会看到幼崽 ‎看起来会有点像粉色花生 754 00:38:09,330 --> 00:38:10,914 ‎好了 我们释放了一只 755 00:38:11,707 --> 00:38:12,541 ‎对 756 00:38:12,624 --> 00:38:14,168 ‎-下一只 ‎-这只要移走 757 00:38:14,752 --> 00:38:15,586 ‎这是一只雄性 758 00:38:15,669 --> 00:38:16,920 ‎看起来是这样 759 00:38:17,004 --> 00:38:19,256 ‎其实我们也能从它身上看出来 760 00:38:19,340 --> 00:38:21,633 ‎它的状态没有雌性好 761 00:38:21,717 --> 00:38:26,263 ‎雄性必须征服雌性 雌性会反抗 762 00:38:26,347 --> 00:38:28,349 ‎它必须咬住雌性的脖子后部 763 00:38:29,141 --> 00:38:30,976 ‎向雌性展示它是多么的强壮和专横 764 00:38:31,060 --> 00:38:35,522 ‎它把雌性拖到洞穴里 它呆在那里 ‎十天不吃东西 守护着雌性 765 00:38:35,606 --> 00:38:38,108 ‎击退所有雄性 所以看看它… 766 00:38:38,192 --> 00:38:41,195 ‎它看起来身体不错 但有点轻 767 00:38:41,278 --> 00:38:43,238 ‎这说明它度过了不错的的繁殖季节 768 00:38:43,322 --> 00:38:44,531 ‎-很好 ‎-真不错 769 00:38:45,115 --> 00:38:47,409 ‎这个物种不怎么讲浪漫 770 00:38:47,493 --> 00:38:50,287 ‎冷静…它多大了 凯尔?五岁吗? 771 00:38:51,038 --> 00:38:53,791 ‎嘿 冷静 772 00:38:54,375 --> 00:38:55,209 ‎对 它五岁了 773 00:38:55,292 --> 00:38:58,504 ‎它也得跟我们一起走 哇 太棒了 774 00:39:01,882 --> 00:39:02,883 ‎出来吧 775 00:39:09,890 --> 00:39:12,810 ‎这只好像…极其凶恶 776 00:39:12,893 --> 00:39:16,480 ‎没有幼崽 抱歉 亲爱的 777 00:39:17,189 --> 00:39:20,067 ‎我不要举它 ‎你们其中一人试试看 请吧 778 00:39:20,150 --> 00:39:22,194 ‎抓低一点 就是这样 低一点 779 00:39:22,277 --> 00:39:26,073 ‎这只雌性没有怀孕 ‎但它表现出了很好的生育潜力 780 00:39:26,156 --> 00:39:28,367 ‎所以我们将它放回繁殖区 781 00:39:28,450 --> 00:39:30,369 ‎并祝愿它在未来的努力中收获好运 782 00:39:34,373 --> 00:39:35,624 ‎它看了一下 783 00:39:35,707 --> 00:39:39,128 ‎天哪!我很高兴在此之后还能活着 784 00:39:39,711 --> 00:39:42,339 ‎起初的44只塔斯马尼亚恶魔 785 00:39:42,423 --> 00:39:45,634 ‎已经成功繁殖出了390只 786 00:39:45,717 --> 00:39:49,888 ‎这也是3000年来第一批 ‎在澳大利亚大陆出生的恶魔 787 00:39:49,972 --> 00:39:52,224 ‎一旦准备就绪 ‎在这里饲养的恶魔和其他动物 788 00:39:52,307 --> 00:39:53,642 ‎最终会重新回归野外 789 00:39:53,725 --> 00:39:58,021 ‎被送到四平方公里的保护区里 ‎享受完全自由的生活 790 00:39:58,105 --> 00:40:02,776 ‎目前为止 每一只在这里 ‎被释放的动物都在那面墙上 791 00:40:02,860 --> 00:40:05,028 ‎今天又有两只动物上墙 792 00:40:05,112 --> 00:40:06,238 ‎恭喜你们 恶魔 793 00:40:06,321 --> 00:40:09,700 ‎你们最后一条…坎坷的小路 794 00:40:11,577 --> 00:40:14,204 ‎你可以在那里偷看一下 ‎看看它在干什么 795 00:40:14,288 --> 00:40:16,206 ‎-嘿 它出来了 ‎-嘿 朋友 796 00:40:17,166 --> 00:40:18,333 ‎看看啊 797 00:40:19,418 --> 00:40:21,211 ‎-它来了 ‎-嘿 朋友 798 00:40:21,295 --> 00:40:22,421 ‎它要回家了 799 00:40:22,504 --> 00:40:24,214 ‎-它要回去了 ‎-它要走了 800 00:40:24,298 --> 00:40:25,132 ‎没错 801 00:40:25,215 --> 00:40:27,217 ‎-天哪 ‎-太棒了 802 00:40:27,301 --> 00:40:29,887 ‎你们做的工作 真是太特别了 803 00:40:29,970 --> 00:40:31,597 ‎我们就是一个小国家 804 00:40:31,680 --> 00:40:34,475 ‎但有一些非常独特的动物 ‎它们需要帮助 805 00:40:34,558 --> 00:40:36,602 ‎-谢谢 真的非常感谢 ‎-谢谢 806 00:40:36,685 --> 00:40:38,812 ‎-真是奇妙的一天 谢谢 ‎-干得好 807 00:40:38,896 --> 00:40:41,398 ‎-好了 朋友 ‎-你们在这里让我很开心 知道吗? 808 00:40:41,482 --> 00:40:44,651 ‎-分享是件好事 ‎-谢谢你让我们参与其中 809 00:40:44,735 --> 00:40:46,695 ‎和家人朋友一起回到 810 00:40:46,778 --> 00:40:49,490 ‎我的新栖息地澳大利亚 ‎感觉真的很好 811 00:40:50,782 --> 00:40:54,703 ‎我们在保护各种物种、生物群落 812 00:40:54,786 --> 00:40:57,331 ‎文化方面学到的经验教训 ‎都是普遍的理念 813 00:40:57,956 --> 00:41:01,210 ‎就像诗里说的“没有人是一座孤岛” 814 00:41:01,293 --> 00:41:04,505 ‎没有岛屿是孤岛 ‎因为一切都是相连的 815 00:41:04,588 --> 00:41:07,341 ‎我们都是相互联系的 有一种平衡 816 00:41:07,424 --> 00:41:10,969 ‎我们行走的土地 我们饮用的水 ‎我们呼吸的空气 817 00:41:11,053 --> 00:41:14,473 ‎这都是一个大型栖息地 ‎我们在这里保护它 818 00:41:14,556 --> 00:41:18,185 ‎当然要尽情享受 但也要带有责任心 819 00:41:18,268 --> 00:41:20,854 ‎让它流传到下一代以及下下一代时 820 00:41:21,438 --> 00:41:23,357 ‎还像我们发现它时这么美好 ‎或者更好 821 00:41:24,149 --> 00:41:26,068 ‎嘿 我们才刚开始 822 00:41:26,151 --> 00:41:28,153 ‎所以系上安全带 加入我们吧 823 00:41:28,237 --> 00:41:29,530 ‎这会是一次有趣的旅行 824 00:41:36,954 --> 00:41:37,871 ‎(闯世界团队) 825 00:41:37,955 --> 00:41:39,623 ‎(承认全澳大利亚的传统拥有者) 826 00:41:39,706 --> 00:41:41,500 ‎(我们致敬过去、现在 ‎及未来的族长) 827 00:41:41,583 --> 00:41:42,918 ‎(因为他们承载着全国原住民) 828 00:41:43,001 --> 00:41:45,462 ‎(和托雷斯海峡岛民的 ‎记忆、传统、文化和希望) 829 00:42:15,534 --> 00:42:17,244 ‎字幕翻译:吴阳阳