1
00:00:06,174 --> 00:00:10,845
ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:15,725 --> 00:00:17,018
Πάμε, παιδιά.
3
00:00:23,649 --> 00:00:25,401
ΤΟ 2021
4
00:00:25,485 --> 00:00:26,778
Ελάτε από δω.
5
00:00:27,653 --> 00:00:29,697
ΤΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ ΕΝΟΣ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ
6
00:00:31,991 --> 00:00:34,327
ΑΝΑΖΗΤΗΣΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ
ΓΙΑ ΕΝΑ ΘΡΥΛΙΚΟ ΜΑΝΙΤΑΡΙ
7
00:00:34,410 --> 00:00:37,371
Έχετε ξαναβγεί για μανιτάρια;
8
00:00:38,706 --> 00:00:40,124
Θεέ μου.
9
00:00:41,542 --> 00:00:43,169
ΤΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΗΚΕ
10
00:00:43,753 --> 00:00:44,837
Παιδιά…
11
00:00:44,921 --> 00:00:47,840
ΑΛΛΑ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΤΟΥΣ ΒΡΕΘΗΚΕ
12
00:00:48,341 --> 00:00:51,594
ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΜΕΙΝΕΙ
ΜΟΝΟ ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΤΡΟΜΑΚΤΙΚΕΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΕΣ
13
00:00:52,178 --> 00:00:53,054
Είναι παντού.
14
00:00:53,137 --> 00:00:56,265
Καταλαμβάνουν το μυαλό.
Κυριολεκτικός μύκητας ζόμπι.
15
00:00:56,349 --> 00:00:58,476
ΜΥΚΗΤΕΣ, ΦΥΤΑ, ΖΩΑ
ΟΛΑ ΘΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΟΥΝ
16
00:01:00,853 --> 00:01:03,147
Η ΑΛΗΘΕΙΑ
ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΒΑΘΙΑ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ
17
00:01:04,565 --> 00:01:05,858
Η ΕΚΔΡΟΜΗ ΓΙΑ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ
18
00:01:08,277 --> 00:01:11,197
Όντως το ξανακάνουμε;
Δεν συνέβη καθόλου αυτό.
19
00:01:11,280 --> 00:01:14,033
Αλλά η αλήθεια βρίσκεται βαθιά στο έδαφος.
20
00:01:14,617 --> 00:01:17,203
Σε αυτό το επεισόδιο, θα λερωθούμε.
21
00:01:17,286 --> 00:01:19,997
Θα μιλήσουμε για την αναγεννητική γεωργία.
22
00:01:20,081 --> 00:01:24,210
Μια φυσική προσέγγιση που αποδίδει
πιο θρεπτικά τρόφιμα στους καταναλωτές
23
00:01:24,293 --> 00:01:29,257
και απομονώνει τον άνθρακα μες στη γη
για πιο υγιές έδαφος και καλύτερο πλανήτη.
24
00:01:29,340 --> 00:01:32,718
Και όλα συνοψίζονται σε ένα πράγμα.
Το χώμα.
25
00:01:32,802 --> 00:01:35,263
Πιο συγκεκριμένα, τη διαχείριση της γης.
26
00:01:35,346 --> 00:01:39,976
Είτε έχει να κάνει με τις καλλιέργειες
είτε με το πώς μεγαλώνουν τα ζώα.
27
00:01:40,059 --> 00:01:43,271
Αυτές οι βασικές αρχές
της αναγεννητικής γεωργίας
28
00:01:43,354 --> 00:01:49,318
ισχύουν για κάθε καλλιέργεια στον πλανήτη
και μπορούμε όλοι να βοηθήσουμε κάπως.
29
00:01:51,237 --> 00:01:54,198
Ο νέος μας φίλος Μπρους Πάσκο,
συγγραφέας του Dark Emu,
30
00:01:54,282 --> 00:01:56,701
έχει πολλά να πει για το έδαφος
εδώ στην Αυστραλία.
31
00:01:56,784 --> 00:02:00,705
Και πώς το χρησιμοποιούσαν οι Αβορίγινες
σε σχέση με σήμερα.
32
00:02:02,832 --> 00:02:04,500
Προσέχω το έδαφος.
33
00:02:05,042 --> 00:02:07,753
Τι έχουμε κάνει στο έδαφος
σε αυτήν τη χώρα
34
00:02:07,837 --> 00:02:11,883
εισάγοντας ζώα με σκληρές οπλές,
το όργωμα.
35
00:02:11,966 --> 00:02:13,968
Το έδαφος εδώ είναι τόσο ελαφρύ.
36
00:02:14,051 --> 00:02:16,179
Η λιγότερο γόνιμη χώρα στη Γη.
37
00:02:16,262 --> 00:02:19,807
Κακώς οργώναμε τα εδάφη.
Είναι πολύ ελαφριά.
38
00:02:19,891 --> 00:02:22,727
Η διάβρωση είναι φρικτή σε αυτήν τη χώρα.
39
00:02:22,810 --> 00:02:26,022
Είναι κάτι που προέκυψε
μετά την αποικιοκρατία;
40
00:02:26,105 --> 00:02:29,567
Ή ήταν πάντα έτσι;
Πάντα ήταν ελαφρύ το έδαφος;
41
00:02:29,650 --> 00:02:31,819
Το έδαφος ήταν πάντα ελαφρύ.
42
00:02:31,903 --> 00:02:35,740
Το διαχειρίζονταν οι Αβορίγινες
και ήταν απίστευτα γόνιμο.
43
00:02:35,823 --> 00:02:38,868
Αλλά τα φυτά εδώ
δεν χρειάζονταν πολλή γονιμότητα.
44
00:02:38,951 --> 00:02:40,912
Ο συνδυασμός είναι μοναδικός.
45
00:02:40,995 --> 00:02:43,372
Κι όταν βάζεις φυτά
που χρειάζονται γονιμότητα,
46
00:02:43,456 --> 00:02:46,417
πρέπει να ρίχνεις συνεχώς χημικά.
47
00:02:46,500 --> 00:02:49,253
Και το υπερφωσφορικό
ήταν ένα απ' τα πρώτα.
48
00:02:49,754 --> 00:02:52,298
Είναι δηλητήριο. Χρησιμοποιημένο λάθος.
49
00:02:52,381 --> 00:02:56,510
Αυτό το δηλητήριο σκοτώνει το χώμα.
Και τώρα προσπαθούμε να το ξαναφτιάξουμε.
50
00:02:56,594 --> 00:03:01,682
Πώς θα μπορούσαμε, λοιπόν,
να γεφυρώσουμε αυτό το κενό,
51
00:03:01,766 --> 00:03:07,355
από τη νοοτροπία του παίρνω,
σε μια παγκόσμια ισορροπία;
52
00:03:07,438 --> 00:03:10,524
Πώς μπορεί να έχει νόημα προχωρώντας;
53
00:03:10,608 --> 00:03:13,444
-Ό,τι κάνουμε πρέπει να γίνεται αργά.
-Ναι.
54
00:03:13,527 --> 00:03:17,323
Υπολογίζοντας τους υπάρχοντες αγρότες.
55
00:03:17,406 --> 00:03:19,158
Δεν θέλουμε κάτι
56
00:03:19,242 --> 00:03:22,870
που να βλάπτει την ευημερία
εκατομμυρίων ανθρώπων.
57
00:03:22,954 --> 00:03:24,830
Σε αυτό έχουμε ένσταση.
58
00:03:25,331 --> 00:03:29,460
Υπάρχουν πολλές τεχνικές καλλιέργειας
που χρησιμοποιούσαν οι Αβορίγινες
59
00:03:29,543 --> 00:03:32,505
και μπορούν να εφαρμοστούν
στις σύγχρονες φάρμες.
60
00:03:34,090 --> 00:03:35,633
Πάμε να βρούμε ένα ζευγάρι
61
00:03:35,716 --> 00:03:39,011
που κάνει σπουδαίες δουλειές
ακολουθώντας αυτήν τη συμβουλή.
62
00:03:39,095 --> 00:03:43,516
Και τα αποτελέσματα, πέρα από επικερδή,
βοηθάνε παράλληλα τον πλανήτη.
63
00:03:44,225 --> 00:03:45,184
Τριπλό σημάδι.
64
00:03:47,019 --> 00:03:48,980
Τάμι, ήρθαμε στο σωστό σημείο.
65
00:03:49,063 --> 00:03:51,148
-Γεια! Ήρθατε, ναι.
-Γεια!
66
00:03:51,232 --> 00:03:53,401
Είπα να ξεχορταριάσω όσο περίμενα.
67
00:03:53,484 --> 00:03:56,404
-Είμαι ο Ζακ, χαίρω πολύ.
-Ντάριν. Χάρηκα.
68
00:03:56,487 --> 00:03:58,197
-Καλώς ήρθατε.
-Ευχαριστούμε.
69
00:03:58,281 --> 00:04:00,324
-Τι σημείο.
-Λεγόμαστε Jonai.
70
00:04:01,409 --> 00:04:06,622
Εδώ είναι οι Φάρμες Jonai,
αφιερωμένες στη βιώσιμη γεωργία.
71
00:04:06,706 --> 00:04:10,835
Ιδιοκτήτρια και διευθύντρια
η Τάμι Τζόνας και ο σύζυγός της ο Στούαρτ.
72
00:04:12,962 --> 00:04:14,797
Τι σημαίνει Jonai;
73
00:04:14,880 --> 00:04:18,342
Το επίθετό μας είναι Τζόνας
και μας ξέρουν ως Τζονάι.
74
00:04:18,426 --> 00:04:21,470
-Πάμε μια βόλτα;
-Όπως οι Αδερφοί Τζόνας. Τζονάι.
75
00:04:21,554 --> 00:04:23,973
Όχι, μην τους πείτε έτσι.
76
00:04:24,056 --> 00:04:25,766
Μ' αρέσει περισσότερο το Τζονάι.
77
00:04:25,850 --> 00:04:26,767
Γεια σου.
78
00:04:26,851 --> 00:04:28,602
-Αυτή είναι η Λούνα.
-Γεια, Λούνα.
79
00:04:28,686 --> 00:04:31,022
Μα τι όμορφη που είσαι!
80
00:04:31,105 --> 00:04:33,691
-Είσαι χαρούμενη;
-Είσαι κι υγιής;
81
00:04:35,568 --> 00:04:38,029
Όπως δηλώνουν και οι Τζονάι,
82
00:04:38,112 --> 00:04:42,283
κουράστηκαν να πρέπει να διαλέγουν αν θα
σώσουν τον κόσμο ή θα τον απολαμβάνουν.
83
00:04:43,034 --> 00:04:45,870
Κι έτσι, βρήκαν πώς θα κάνουν και τα δύο.
84
00:04:45,953 --> 00:04:47,580
Τι ωραίο σημείο.
85
00:04:48,873 --> 00:04:51,375
-Πόσο καιρό είστε εδώ;
-Γύρω στα δέκα χρόνια.
86
00:04:51,459 --> 00:04:54,128
Όταν ήρθαμε,
ήταν όλο βοσκοτόπια για πρόβατα.
87
00:04:55,713 --> 00:05:00,384
Αντί να γίνουμε βιομηχανική φάρμα
με έναν σε τρακτέρ για χιλιάδες στρέμματα,
88
00:05:00,468 --> 00:05:03,679
έχουμε τέσσερις πλήρως απασχολούμενους,
συν μαθητευόμενους,
89
00:05:03,763 --> 00:05:08,684
ώστε να παρατηρούμε περισσότεροι και να
ανταποκρινόμαστε στις ανάγκες του εδάφους.
90
00:05:08,768 --> 00:05:10,561
Όπως μας είπε ο Μπρους Πάσκο,
91
00:05:10,644 --> 00:05:13,272
η αναγεννητική γεωργία
εστιάζει στο έδαφος.
92
00:05:13,356 --> 00:05:16,692
Το κλειδί είναι
η ελαχιστοποίηση κάθε όχλησης,
93
00:05:16,776 --> 00:05:19,904
κι αυτό περιλαμβάνει
τα βλαβερά χημικά, το όργωμα
94
00:05:19,987 --> 00:05:22,406
και τα μεγάλα κοπάδια
που ζορίζουν το έδαφος
95
00:05:22,490 --> 00:05:24,742
όταν μένουν πολύ σε ένα κομμάτι γης.
96
00:05:26,118 --> 00:05:27,244
Μετακινούμε πολύ τα ζώα.
97
00:05:27,328 --> 00:05:29,914
Είναι πολύ σημαντική η μετακίνηση κοντά.
98
00:05:29,997 --> 00:05:32,583
Στην παραδοσιακή γεωργία
99
00:05:32,666 --> 00:05:35,169
αφήνουν τα ζώα πολύ καιρό σε βοσκοτόπια.
100
00:05:35,252 --> 00:05:37,338
Και τρώνε τα πάντα. Είναι απαίσιο.
101
00:05:37,421 --> 00:05:39,298
Θα είδατε την εξοχή περνώντας.
102
00:05:39,382 --> 00:05:41,258
Δείχνει ταλαιπωρημένη.
103
00:05:41,342 --> 00:05:46,347
Άλλο ένα κλειδί για αναγεννητική γεωργία
είναι η εναλλαγή των ζώων.
104
00:05:46,430 --> 00:05:47,890
Όπως και με τις σοδειές,
105
00:05:47,973 --> 00:05:51,519
η εναλλαγή των ζώων αφήνει το έδαφος
να ξεκουραστεί.
106
00:05:52,186 --> 00:05:56,690
Είτε πρόκειται για σπαρτά είτε για ζώα,
το έδαφος κουράζεται με το ίδιο πράγμα.
107
00:05:56,774 --> 00:06:00,319
Φανταστείτε να τρώτε
το ίδιο πράγμα κάθε μέρα.
108
00:06:00,403 --> 00:06:01,987
Κι εσείς θα εξαντλούσασταν.
109
00:06:02,071 --> 00:06:05,825
Τα μεγάλα εργοστάσια
γενικώς δεν εναλλάσσουν έτσι
110
00:06:05,908 --> 00:06:08,452
κι οι βραχυπρόθεσμοι στόχοι κερδών
δεν συμπίπτουν
111
00:06:08,536 --> 00:06:11,163
με τα μακροπρόθεσμα οφέλη
της εναλλαγής ζώων.
112
00:06:13,999 --> 00:06:18,170
Η Τάμι επαινεί τις παλιές λύσεις,
όπως εξήγησε κι ο Μπρους Πάσκο,
113
00:06:18,254 --> 00:06:20,881
κι έχουν βοηθήσει τις φάρμες τους
προς το καλύτερο.
114
00:06:20,965 --> 00:06:25,136
Το βιβλίο του Πάσκο μάς έδωσε οπτικές
που δεν είχαμε πριν.
115
00:06:25,219 --> 00:06:27,388
Το να αφήνεις έναν αυτοβιώσιμο πόρο.
116
00:06:27,471 --> 00:06:29,557
Εδώ, με την κλιματική αλλαγή,
117
00:06:29,640 --> 00:06:32,184
ξέρουμε ότι χρειαζόμαστε άνθρακα
στα εδάφη.
118
00:06:32,268 --> 00:06:34,228
Και οργανική ύλη.
119
00:06:34,311 --> 00:06:36,814
Γιατί αυτό βοηθάει στην πτώση στάθμης.
120
00:06:36,897 --> 00:06:39,024
Τότε πρέπει να το προσπαθήσουμε.
121
00:06:39,108 --> 00:06:43,446
Όταν περπατάμε στο γρασίδι,
πρέπει να είναι λίγο σπογγώδες.
122
00:06:43,529 --> 00:06:45,656
Αντί για σκληρό όπως η πέτρα.
123
00:06:46,615 --> 00:06:50,035
Γιατί αν είναι σκληρό,
δεν υπάρχει μικροβιακή ζωή από κάτω.
124
00:06:50,119 --> 00:06:54,081
Όταν φτάσαμε, το έδαφος ήταν σκληρό
και τώρα είναι μαλακό.
125
00:06:54,165 --> 00:06:56,917
Απόλυτη αλλαγή στην παραγωγικότητα.
126
00:06:58,878 --> 00:07:00,880
Το λιβάδι είναι ένα τμήμα γης.
127
00:07:01,464 --> 00:07:05,176
Αφήνοντας κομμάτια να ξεκουράζονται
και περιορίζοντας τη βόσκηση,
128
00:07:05,259 --> 00:07:08,512
το έδαφος σε όλα τα λιβάδια
έχει την ευκαιρία να συνέλθει.
129
00:07:09,013 --> 00:07:12,349
Αυτή η διαδικασία επιτρέπει στα ζώα
να συντηρούν τη γη
130
00:07:12,433 --> 00:07:15,436
βόσκοντας σε ένα τμήμα κάθε φορά.
131
00:07:15,519 --> 00:07:20,441
Η ουσία είναι ότι φροντίζοντας το έδαφος
σε φροντίζει κι εκείνο.
132
00:07:20,524 --> 00:07:23,527
Γεια σου, Κλάραμπελ. Να το κορίτσι μου.
133
00:07:25,654 --> 00:07:27,573
Την αρμέγουμε κάθε πρωί.
134
00:07:30,159 --> 00:07:32,786
Έχω να αρμέξω… Πάνε χρόνια.
135
00:07:32,870 --> 00:07:35,122
Σωστά. Ο Ζακ έχει αρμέξει…
136
00:07:35,206 --> 00:07:38,334
-Αρμέγεις αγελάδες;
-Μεγάλη ιστορία. Όχι, κατσίκα.
137
00:07:39,084 --> 00:07:41,086
ΣΕΖΟΝ 1 "ΠΟΥΕΡΤΟ ΡΙΚΟ"
138
00:07:41,170 --> 00:07:44,048
Φιλιά στον φιλαράκο στο Πουέρτο Ρίκο.
Τι γίνεται, Τζίμπι;
139
00:07:45,674 --> 00:07:48,344
-Έλα από δω.
-Έτσι σπάμε τους νέους.
140
00:07:48,427 --> 00:07:50,262
Δεν λέμε για το συρματόπλεγμα.
141
00:07:51,388 --> 00:07:52,848
-Ωραία.
-Μπράβο.
142
00:07:52,932 --> 00:07:53,891
Ευχαριστώ.
143
00:07:54,517 --> 00:07:57,311
Τώρα θα συναντήσουμε
την πραγματική σταρ της φάρμας.
144
00:07:57,394 --> 00:08:01,815
Σας παρουσιάζω την Αφροδίτη
και τα γουρουνάκια της.
145
00:08:01,899 --> 00:08:03,943
-Γεια.
-Γεια σου, μαμά.
146
00:08:04,026 --> 00:08:06,737
-Θεούλη μου.
-Είναι αξιολάτρευτα.
147
00:08:07,446 --> 00:08:08,697
Γεια, Αφροδίτη.
148
00:08:08,781 --> 00:08:09,615
Γεια.
149
00:08:10,324 --> 00:08:12,243
Δες εδώ. Η αίσθηση είναι…
150
00:08:14,954 --> 00:08:16,247
-Γεια σας.
-Πυκνό τρίχωμα.
151
00:08:16,830 --> 00:08:18,707
-Γεια σας.
-Γεια σας, γλυκά μου.
152
00:08:19,833 --> 00:08:21,210
Ελάτε εδώ, μικρά μου.
153
00:08:26,757 --> 00:08:29,093
-Τι όμορφο…
-Θεούλη μου.
154
00:08:29,176 --> 00:08:30,886
Πόσο μεγάλη είσαι!
155
00:08:30,970 --> 00:08:33,347
-Είναι τεράστια.
-Είσαι τεράστια.
156
00:08:33,430 --> 00:08:34,640
Είναι χοντρή μαμά.
157
00:08:40,229 --> 00:08:42,189
Με κάθε σύστημα που έχει εφαρμοστεί,
158
00:08:42,273 --> 00:08:45,484
όλα άρχισαν να ευδοκιμούν
χάρη στα γουρούνια
159
00:08:45,568 --> 00:08:48,362
και τα παραπροϊόντα τους
έχουν θρέψει το έδαφος.
160
00:08:48,445 --> 00:08:51,782
Πλέον έχετε επεκταθεί
και σε άλλα πράγματα;
161
00:08:51,865 --> 00:08:54,910
Αρμέγω την Κλάραμπελ
και φτιάχνουμε τυρί για μας.
162
00:08:54,994 --> 00:08:57,329
Πλέον είμαστε αυτάρκεις στο τυρί.
163
00:08:57,413 --> 00:09:00,291
Και προσπαθούμε να δούμε
μήπως κάνουμε μια μονάδα
164
00:09:00,374 --> 00:09:02,209
ως μέρος του συστήματος.
165
00:09:02,293 --> 00:09:05,087
Ταΐζουμε με το τυρόγαλα της παραγωγής
τα γουρούνια.
166
00:09:05,170 --> 00:09:07,339
Αν συνεχίσουμε με περισσότερη,
167
00:09:07,423 --> 00:09:09,216
τότε θα εκτρέφουμε λιγότερα γουρούνια.
168
00:09:09,883 --> 00:09:13,512
Αν είχαμε δύο αγελάδες
και πουλούσαμε λίγο τυρί.
169
00:09:13,596 --> 00:09:17,391
Όσο περισσότερη αρμονία βρίσκετε
στη φυσική τάξη των πραγμάτων,
170
00:09:17,474 --> 00:09:20,311
ακολουθώντας τη φύση,
τόσο περισσότερα θα παράγετε.
171
00:09:20,394 --> 00:09:24,481
Ναι. Συνεχώς ενσωματώνεις.
Και είναι πολύ ενδιαφέρον.
172
00:09:24,565 --> 00:09:27,192
Λες "Θα μπορούσαμε να κάνουμε
λίγο τυρί τώρα".
173
00:09:27,276 --> 00:09:29,111
Φέτος είχα την πρώτη σοδειά σιταριού.
174
00:09:29,194 --> 00:09:32,406
Συγχαρητήρια.
Είναι συναρπαστικό, πολύ ωραίο.
175
00:09:32,489 --> 00:09:33,699
Έχει πλάκα.
176
00:09:33,782 --> 00:09:36,785
Είναι ωραίο να τα βλέπεις όλα
να λειτουργούν.
177
00:09:37,745 --> 00:09:40,581
Χρησιμοποιούμε ορυκτά καύσιμα
μόνο αν χρειαστεί.
178
00:09:40,664 --> 00:09:44,043
Ο κανόνας μας είναι να μην οδηγούμε
πουθενά στη φάρμα.
179
00:09:44,126 --> 00:09:46,170
Μόνο για κουβάλημα εξοπλισμού.
180
00:09:46,253 --> 00:09:48,547
Αν έρθεις να δεις τα ζώα,
181
00:09:48,631 --> 00:09:50,966
ή θα έρθεις περπατώντας ή με ποδήλατο.
182
00:09:51,050 --> 00:09:53,177
Έχει αποτύχει κάποιο σύστημα;
183
00:09:53,260 --> 00:09:55,346
Όλα έχουν πάρει τον δρόμο τους;
184
00:09:55,429 --> 00:09:58,098
Όταν έρθει η ηλιακή ενέργεια,
θα χαρώ πολύ.
185
00:09:58,182 --> 00:09:59,016
Ναι.
186
00:09:59,099 --> 00:10:01,018
Κι όταν θα έχουμε ηλεκτρικά οχήματα.
187
00:10:01,810 --> 00:10:03,520
Τότε ολοκληρωνόμαστε.
188
00:10:04,021 --> 00:10:06,482
Πέρα από τα καθήκοντά της
ως συνιδιοκτήτρια,
189
00:10:06,565 --> 00:10:08,651
η Τάμι είναι κι επικεφαλής χασάπισσα.
190
00:10:10,944 --> 00:10:12,905
Τα θεωρήσατε κατοικίδια;
191
00:10:13,405 --> 00:10:17,451
Το πιο δύσκολο για μένα
είναι τα σφαξίματα.
192
00:10:17,534 --> 00:10:19,912
Αυτό που με χαροποιεί
193
00:10:19,995 --> 00:10:23,248
είναι που το κάνετε με ισορροπημένο τρόπο.
194
00:10:23,332 --> 00:10:27,544
Τα συναισθήματα αλλάζουν
όταν είσαι καιρό στο οικοσύστημα.
195
00:10:28,045 --> 00:10:31,131
Δεν παύω να τα νιώθω.
Εξακολουθώ να νοιάζομαι.
196
00:10:31,215 --> 00:10:34,343
Κι όπως πιστεύουν οι ιθαγενείς αδελφοί μας
εδώ στην Αυστραλία,
197
00:10:34,426 --> 00:10:37,471
είμαστε φύλακες των πάντων,
από τη γη ως τον αέρα.
198
00:10:38,055 --> 00:10:41,558
Δεν εξαιρούμαστε από τη φύση.
Παραμένουμε κομμάτι της.
199
00:10:41,642 --> 00:10:45,479
Νιώθω ότι είναι αποδεκτό
που τα σκοτώνουμε.
200
00:10:45,562 --> 00:10:47,898
Ότι παίρνουμε τη ζωή τους για τη δική μας.
201
00:10:48,399 --> 00:10:52,152
Ως χορτοφάγος,
ο Ντάριν πιστεύει ότι κανένα πλάσμα
202
00:10:52,236 --> 00:10:56,532
δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για
ανθρώπινη κατανάλωση και θα απέχει εδώ.
203
00:10:56,615 --> 00:11:00,202
Γιατί εδώ μέσα
η Τάμι σφάζει όλα τα κρέατα.
204
00:11:01,036 --> 00:11:02,538
Καλώς ήρθες στο φονικό δωμάτιο.
205
00:11:03,706 --> 00:11:05,582
-Πώς το είπες;
-Φονικό δωμάτιο.
206
00:11:05,666 --> 00:11:07,418
-Φλεγόμενο δωμάτιο;
-Φονικό.
207
00:11:07,501 --> 00:11:08,752
Ας το αφήσω καλύτερα.
208
00:11:08,836 --> 00:11:10,879
Οι Αμερικάνοι το λατρεύουν αυτό.
209
00:11:10,963 --> 00:11:13,215
Αν βγάζαμε αυτό το κόκαλο από εδώ,
210
00:11:13,298 --> 00:11:15,509
θα είχαμε ένα τέλειο
χριστουγεννιάτικο ζαμπόν.
211
00:11:15,592 --> 00:11:17,177
Κατάλαβα.
212
00:11:17,261 --> 00:11:19,054
Απλώς τραβάς το κόκαλο;
213
00:11:19,138 --> 00:11:20,264
Ναι, θα σου δείξω.
214
00:11:20,764 --> 00:11:25,352
Έχεις κι εσύ ισχιακό οστό.
Είναι η λεκάνη σου.
215
00:11:25,436 --> 00:11:26,270
Κατάλαβα.
216
00:11:26,353 --> 00:11:28,981
Πώς τα πουλάτε αυτά; Έχετε μαγαζί…
217
00:11:29,064 --> 00:11:31,859
Είσαι στο μαγαζάκι της φάρμας μας.
218
00:11:31,942 --> 00:11:33,527
Ναι, έχουμε κατάστημα,
219
00:11:33,610 --> 00:11:36,822
αλλά ο κύριος τρόπος που πουλάμε
είναι μέσω CSA.
220
00:11:36,905 --> 00:11:38,907
Γεωργία Κοινoτικής Στήριξης.
221
00:11:38,991 --> 00:11:42,369
Ο κόσμος κάνει εγγραφή
για τουλάχιστον έναν χρόνο
222
00:11:42,870 --> 00:11:44,955
κι έχουν μηνιαίες παραδόσεις από μας.
223
00:11:45,038 --> 00:11:47,082
Πώς μπαίνεις στη λίστα;
224
00:11:47,166 --> 00:11:49,752
Από τη Μελβούρνη έχουμε 20 χρόνια αναμονή.
225
00:11:49,835 --> 00:11:53,589
-Οπότε… Έχεις παιδιά;
-Πού το πάει;
226
00:11:53,672 --> 00:11:55,215
-Όχι ακόμα.
-Γράψ' τα.
227
00:11:55,299 --> 00:11:58,010
Να τα γράψω τώρα. Είκοσι χρόνια αναμονή.
228
00:11:58,552 --> 00:11:59,970
Αν κάνω παιδιά,
229
00:12:00,053 --> 00:12:03,223
θα τα βάλω στη λίστα αναμονής
για τις Φάρμες Jonai.
230
00:12:06,185 --> 00:12:09,480
Προσοχή, φάρμες.
Αν υπάρχει 20ετής λίστα αναμονής,
231
00:12:09,563 --> 00:12:11,523
η ζήτηση είναι μεγάλη.
232
00:12:11,607 --> 00:12:12,649
ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ ΓΟΥΡΟΥΝΙΑ
233
00:12:12,733 --> 00:12:13,984
Κι οι καταναλωτές
234
00:12:14,067 --> 00:12:16,528
ας κάνουν λίγη έρευνα
και ίσως βρουν φάρμες
235
00:12:16,612 --> 00:12:18,947
με συνδρομές στην περιοχή τους.
236
00:12:20,741 --> 00:12:25,537
Ίσως σκέφτεστε "Γιατί δεν μεγαλώνει
να καλύψει τη ζήτηση;"
237
00:12:26,330 --> 00:12:28,749
Δεν θέλουν να γίνουν 50πλάσιοι.
238
00:12:28,832 --> 00:12:31,877
Η Τάμι προτιμά να μάθει σε 50 αγρότες
να κάνουν ό,τι κάνει
239
00:12:31,960 --> 00:12:33,212
για να καλυφτεί η ανάγκη.
240
00:12:35,047 --> 00:12:37,424
Γιατί αν μια φάρμα επεκταθεί τόσο,
241
00:12:37,508 --> 00:12:40,052
θα χαθεί όλος ο σκοπός
της αποστολής τους.
242
00:12:40,928 --> 00:12:44,014
Οπότε η Τάμι προσπαθεί ενεργά
να μεταδώσει τη γνώση
243
00:12:44,097 --> 00:12:46,809
και να μάθει σε άλλους
την αναγεννητική γεωργία.
244
00:12:46,892 --> 00:12:48,936
Πώς νιώθεις που τρως οικεία ζώα;
245
00:12:49,019 --> 00:12:54,608
Όταν με ρωτάνε αυτό, απαντάω
"Πώς τρως ένα ζώο που δεν ήξερες;"
246
00:12:55,859 --> 00:12:59,488
Ναι, είναι σωστό αν το σκεφτείς.
247
00:12:59,571 --> 00:13:01,490
Δεν χρειάζεται να πω περισσότερα.
248
00:13:01,573 --> 00:13:03,325
Ναι. Είναι απόλυτα λογικό.
249
00:13:03,408 --> 00:13:06,995
Σαφώς ξέρουμε ότι έζησε μια πολύ καλή ζωή.
250
00:13:07,955 --> 00:13:11,333
-Ξέρουμε ακριβώς από πού προήλθε.
-Ξέρω τι τρώω.
251
00:13:11,416 --> 00:13:14,670
-Κατάφερες να το φροντίσεις καλά.
-Σωστά.
252
00:13:14,753 --> 00:13:17,130
Χρησιμοποιείτε κι άλλα απ' το ζώο;
253
00:13:17,214 --> 00:13:18,507
Τα πάντα.
254
00:13:18,590 --> 00:13:25,430
Για παράδειγμα, αυτό εδώ το λίπος
δεν είναι τόσο καλό για λουκάνικα.
255
00:13:25,514 --> 00:13:29,268
Το λέμε σφαιρικό λίπος. Και δεν μαλακώνει.
256
00:13:29,351 --> 00:13:32,020
Οπότε αυτό πηγαίνει για σαπούνι.
257
00:13:32,896 --> 00:13:36,650
Και τα όποια κομμάτια
από αυτό το τμήμα της ουράς
258
00:13:36,733 --> 00:13:37,985
θα γίνουν λουκάνικο.
259
00:13:38,068 --> 00:13:38,944
Ωραία.
260
00:13:40,821 --> 00:13:42,281
Ώρα για διάλειμμα!
261
00:13:43,907 --> 00:13:46,869
Μπορεί να υπάρχει μεγάλη λίστα αναμονής,
262
00:13:47,578 --> 00:13:51,915
αλλά είχαμε την ευκαιρία
να δοκιμάσουμε από τα φρέσκα φαγητά τους.
263
00:13:55,085 --> 00:13:56,545
Δείτε, γύρισε ο Ντάριν!
264
00:14:00,048 --> 00:14:01,758
Το γεύμα ήταν υπέροχο.
265
00:14:01,842 --> 00:14:05,137
Έχει μια νοστιμιά να τρως φαγητό
τόσο κοντά στην προέλευσή του.
266
00:14:07,180 --> 00:14:11,268
Και το να το τρως στη φάρμα,
μετριέται σε μέτρα παρά σε μίλια.
267
00:14:11,351 --> 00:14:13,604
Η ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ
ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ
268
00:14:13,645 --> 00:14:17,107
Ήταν πραγματικά υπέροχα.
269
00:14:17,190 --> 00:14:19,318
-Ευχαριστούμε.
-Απίστευτη έμπνευση.
270
00:14:19,401 --> 00:14:22,905
Ευχαριστούμε που ανοίξατε για μας
και τα μοιραστήκατε όλα αυτά.
271
00:14:22,988 --> 00:14:24,781
Ό,τι κάνετε είναι μαγικό.
272
00:14:24,865 --> 00:14:27,534
Ευχαριστούμε που ήρθατε να το δείτε
και να το μοιραστούμε.
273
00:14:27,618 --> 00:14:29,786
-Ήταν χαρά μας.
-Δική μας.
274
00:14:29,870 --> 00:14:31,705
-Ευχαριστούμε.
-Κι εγώ.
275
00:14:31,788 --> 00:14:33,665
-Ευχαριστούμε.
-Ντάριν.
276
00:14:35,500 --> 00:14:38,170
Μήπως αρχίσουμε μπλογκ μαζί.
Ο Βίγκαν και η Χασάπισσα.
277
00:14:38,253 --> 00:14:40,797
Ωραίο θα είναι αυτό!
278
00:14:40,881 --> 00:14:43,508
-Σωστά;
-Ωραίο θα είναι αυτό.
279
00:14:43,592 --> 00:14:46,136
Η κουβέντα μας με τον Μπρους
μάς οδήγησε στην Τάμι.
280
00:14:46,219 --> 00:14:48,180
Πως χρησιμοποιεί τα ζώα με το έδαφος.
281
00:14:48,263 --> 00:14:51,725
Ο Μπρους είχε κάτι να πει
και για τη βιωσιμότητα και τα φυτά.
282
00:14:51,808 --> 00:14:54,353
Δεν είχαμε πτήσεις εν μέσω COVID.
283
00:14:54,436 --> 00:14:59,358
Δεν φέρναμε λαχανικά από το εξωτερικό,
που είναι τρελό.
284
00:14:59,441 --> 00:15:00,359
Ξέρετε.
285
00:15:00,442 --> 00:15:04,905
"Ας πάρουμε ένα καρότο Καλιφόρνιας
να το στείλουμε Αυστραλία. Καλή ιδέα".
286
00:15:04,988 --> 00:15:08,241
Καταλάβατε.
Αν βγάλουμε ένα καρότο απ' το χώμα,
287
00:15:08,325 --> 00:15:12,371
που έχει μεγαλώσει με ένα κοκτέιλ χημικών,
288
00:15:12,454 --> 00:15:14,706
και μετά το ψεκάσουμε με συντηρητικά,
289
00:15:14,790 --> 00:15:18,085
ώστε να φτάσει στην Αυστραλία
ως καρότο κι όχι ως πουρές,
290
00:15:18,168 --> 00:15:22,506
καταναλώνουμε πάρα πολλά χημικά
στην πορεία.
291
00:15:22,589 --> 00:15:25,801
Μπορεί να είναι φτηνό,
αλλά για πόσο να το κάνεις;
292
00:15:25,884 --> 00:15:28,095
Θα αρχίσει να καταρρέει το έδαφος.
293
00:15:28,178 --> 00:15:33,016
Αυτό είναι το σημείο
που πρέπει να σφυρίξουμε και να πούμε,
294
00:15:33,100 --> 00:15:38,188
ως άνθρωποι και καπιταλιστικό περιβάλλον,
ότι δεν θα το επιτρέψουμε.
295
00:15:38,271 --> 00:15:42,067
Γιατί θα εξαφανιστούμε
κι αυτό δεν είναι καλό επιχειρηματικά.
296
00:15:43,276 --> 00:15:46,405
Οι καλές γεωργικές πρακτικές
μπορούν να είναι κι επιχειρηματικά ορθές.
297
00:15:49,491 --> 00:15:52,494
Πάμε μιάμιση ώρα
νοτιοδυτικά της Μελβούρνης
298
00:15:52,577 --> 00:15:54,496
σε ένα μέρος ονόματι Brae.
299
00:15:54,579 --> 00:15:57,582
Σημαίνει λόφος στα σκωτσέζικα
300
00:15:57,666 --> 00:16:01,294
και σε αυτήν την πλαγιά
βρίσκεται ένας ξενώνας μηδενικών εκπομπών
301
00:16:01,378 --> 00:16:03,255
και βραβευμένο εστιατόριο,
302
00:16:03,338 --> 00:16:06,466
γύρω από μια βιολογική φάρμα
120 στρεμμάτων.
303
00:16:06,550 --> 00:16:09,302
Κι αυτός είναι ο ιδιοκτήτης.
Ο σεφ Νταν Χάντερ.
304
00:16:09,803 --> 00:16:11,221
-Καλώς ήρθατε.
-Πώς πάει;
305
00:16:11,304 --> 00:16:13,015
-Ζακ.
-Καλώς ήρθατε στο Brae.
306
00:16:13,098 --> 00:16:15,183
Πώς είσαι, σεφ; Ντάριν. Χάρηκα.
307
00:16:15,267 --> 00:16:16,476
-Πώς πάει;
-Μια χαρά.
308
00:16:16,560 --> 00:16:20,605
Έχουμε έρθει να δούμε πώς ενσωματώνει
μεθόδους αναγεννητικής γεωργίας
309
00:16:20,689 --> 00:16:23,775
για μια εμπειρία δείπνου
από τη φάρμα στο τραπέζι,
310
00:16:23,859 --> 00:16:25,652
σε ένα από τα καλύτερα εστιατόρια.
311
00:16:25,736 --> 00:16:26,653
Τι ωραία.
312
00:16:26,737 --> 00:16:29,990
Αποδεικνύοντας ότι το βιώσιμο
μπορεί να είναι και πολύ υγιεινό,
313
00:16:30,073 --> 00:16:32,075
ικανοποιητικό και νόστιμο.
314
00:16:32,159 --> 00:16:35,412
Η κουζίνα είναι πεντακάθαρη, απλή
και με πολύ ωραία διάταξη.
315
00:16:35,495 --> 00:16:38,832
Μια τέλεια εκπροσώπηση
για το ίδιο το μενού.
316
00:16:39,499 --> 00:16:41,460
Τι κάνει το Brae βιώσιμο
317
00:16:41,543 --> 00:16:44,421
και πώς ακολουθούν
πρακτικές αναγεννητικής γεωργίας;
318
00:16:44,504 --> 00:16:47,215
Γνωρίζουμε τους προμηθευτές μας,
πάμε στη γη τους.
319
00:16:47,299 --> 00:16:50,844
Χρησιμοποιούμε άτομα
ταγμένα στην αναγεννητική γεωργία.
320
00:16:50,927 --> 00:16:54,890
Ακόμα και με τους τεχνίτες,
αυτούς που μας φτιάχνουν τα σερβίτσια.
321
00:16:54,973 --> 00:16:58,685
Σε αυτό το πιάτο υπάρχει στάχτη
από τον ξυλόφουρνό μας.
322
00:16:58,769 --> 00:17:01,063
Και πηλός απ' το φράγμα έξω.
323
00:17:01,146 --> 00:17:04,149
Όταν τρως εδώ, τρως το μέρος.
324
00:17:04,232 --> 00:17:07,360
Όλα, λοιπόν, συνδέονται με τη γη.
325
00:17:07,444 --> 00:17:10,322
Ελπίζουμε ο κόσμος
που γεύεται το φαγητό να λέει
326
00:17:10,405 --> 00:17:14,117
"Στάσου, υπάρχει ένας λόγος
πίσω απ' όλο αυτό. Τώρα εξηγείται".
327
00:17:14,201 --> 00:17:16,912
-Μα δες υλικά.
-Το ξέρω.
328
00:17:16,995 --> 00:17:20,207
Είναι απλώς μια σαλάτα.
Τη χτίζουμε με έναν τρόπο…
329
00:17:20,290 --> 00:17:21,374
Πάρ' το αν το θες.
330
00:17:22,334 --> 00:17:25,921
…που να ικανοποιεί αισθητικά τους πελάτες.
331
00:17:26,004 --> 00:17:26,838
Θεέ μου.
332
00:17:29,758 --> 00:17:31,676
Μάλλον κάνουμε διάλειμμα ντομάτας.
333
00:17:31,760 --> 00:17:34,846
Είναι η καλύτερη ντομάτα
που έχω φάει στη ζωή μου.
334
00:17:36,556 --> 00:17:38,058
Θεέ μου, είναι τόσο γλυκιά.
335
00:17:38,141 --> 00:17:41,603
Πιστεύω ότι η υφή είναι
απ' αυτά που παρατηρείς στα βιολογικά…
336
00:17:41,686 --> 00:17:43,396
Πάρ' την πίσω.
337
00:17:43,480 --> 00:17:47,651
Κάτι που μπορείς να αγοράσεις
από μια λαϊκή ή από μικρή αγορά
338
00:17:47,734 --> 00:17:50,946
σε αντίθεση με κάτι
που συσκευάζεται και αποθηκεύεται.
339
00:17:51,029 --> 00:17:53,907
-Οι φράουλες…
-Ελπίζω να βγαίνει.
340
00:17:53,990 --> 00:17:55,575
Ήλπιζα να συμβεί.
341
00:17:55,659 --> 00:17:58,620
Είναι σημάδι καλής… Είναι καλή.
342
00:17:58,703 --> 00:18:00,705
Έχω έντονες αναμνήσεις από τέτοια φαγητά.
343
00:18:00,789 --> 00:18:02,707
-Χαρούμενη ντομάτα.
-Που σε λερώνουν.
344
00:18:02,791 --> 00:18:05,168
Δεν έχω δει δύο ίδια πράγματα να μπαίνουν.
345
00:18:05,252 --> 00:18:08,338
-Δεν υπάρχουν.
-Κάθε υλικό είναι διαφορετικό;
346
00:18:08,421 --> 00:18:10,173
-Ναι.
-Πόσα διαφορετικά υλικά;
347
00:18:10,257 --> 00:18:12,634
-Γύρω στα 60.
-Εξήντα;
348
00:18:12,717 --> 00:18:15,178
Ναι, υπάρχουν γύρω στα 60 φυτά
349
00:18:15,262 --> 00:18:19,015
που μεγαλώνουν τώρα στον κήπο μας
και στο πιάτο.
350
00:18:19,099 --> 00:18:23,061
Σκεφτείτε πόσα διαφορετικά φρούτα
και λαχανικά τρώτε σε μια βδομάδα.
351
00:18:23,145 --> 00:18:24,980
Δεν το έχω πολυσκεφτεί,
352
00:18:25,063 --> 00:18:29,151
αλλά είμαι σίγουρος ότι δεν έχω φάει ποτέ
60 διαφορετικά υλικά σε πιάτο.
353
00:18:29,234 --> 00:18:30,360
Ας φάμε, λοιπόν.
354
00:18:31,236 --> 00:18:34,781
-Δεν ξέρω από πού να αρχίσω.
-Δεν ξέρω. Τι επιλέγεις;
355
00:18:34,865 --> 00:18:38,118
-Νιώθω ότι χρειάζομαι τσιμπιδάκι.
-Θα πάρω ένα λουλούδι πρώτα.
356
00:18:38,201 --> 00:18:39,953
ΣΑΛΑΤΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΥ ΚΗΠΟΥ
357
00:18:45,500 --> 00:18:48,253
Λίγα συνοδευτικά ακόμα.
358
00:18:48,837 --> 00:18:52,507
Αυτή είναι μια τάρτα με χρυσό αγγούρι
και ντομάτα.
359
00:18:53,508 --> 00:18:57,345
Κι αυτά είναι αγγούρια τουρσί
με καρυκεύματα Αυστραλίας.
360
00:18:58,138 --> 00:19:01,433
Αυτό είναι κρέμα μανιταριού
με φιστίκι και κακάο.
361
00:19:02,267 --> 00:19:05,437
Και αρακάς με σμέουρα σε φλούδα πατάτας.
362
00:19:05,520 --> 00:19:07,230
-Όλα εξαιρετικά.
-Απίστευτα.
363
00:19:07,314 --> 00:19:09,482
Δεν έχω ξαναφάει τέτοια λαχανικά.
364
00:19:09,983 --> 00:19:13,904
Θες να ξεκινήσεις δικό σου περιβόλι
μετά από αυτό.
365
00:19:13,987 --> 00:19:16,406
-Πεινάτε τώρα που τρώμε εδώ;
-Όχι, ποτέ.
366
00:19:16,489 --> 00:19:18,825
Όχι, δεν κοιτάμε…
367
00:19:18,909 --> 00:19:20,118
Εγώ θα πεινούσα.
368
00:19:21,620 --> 00:19:23,580
-Σίγουρα θα κάνω περιβόλι.
-Ναι.
369
00:19:23,663 --> 00:19:24,623
Ναι.
370
00:19:24,706 --> 00:19:27,751
Ακούγεται το μασούλημα απ' τα λαχανικά.
371
00:19:27,834 --> 00:19:29,628
Μιτς, θες να δοκιμάσεις;
372
00:19:29,711 --> 00:19:31,338
Ρητορική ερώτηση.
373
00:19:31,421 --> 00:19:34,382
Ο Μιτς δεν θα πει ποτέ όχι σε δοκιμή.
374
00:19:34,466 --> 00:19:36,551
-Έχει πάθει εμμονή.
-Ναι.
375
00:19:37,469 --> 00:19:39,554
"Ήταν καλό. Να γυρίσω στη δουλειά τώρα".
376
00:19:39,638 --> 00:19:42,349
-Όλο δικό σου.
-Ευχαριστώ, αφεντικό.
377
00:19:43,391 --> 00:19:44,434
Δικέ μου.
378
00:19:46,978 --> 00:19:50,273
Σκεφτείτε ότι όλα μεγαλώνουν εδώ απ' έξω.
379
00:19:50,357 --> 00:19:51,441
Τι ωραίο μέρος.
380
00:19:53,443 --> 00:19:57,656
Η γύρω περιοχή σχεδιάστηκε για περπάτημα
κι εξερεύνηση μετά το γεύμα,
381
00:19:57,739 --> 00:20:00,617
για σύνδεση με τη γη προέλευσης
του φαγητού.
382
00:20:00,700 --> 00:20:04,412
Και μετά από δεκάδες πιάτα
ενός μενού που κρατά ώρες
383
00:20:04,496 --> 00:20:06,748
είναι ό,τι πρέπει για να ξεπιαστείς.
384
00:20:06,831 --> 00:20:09,834
Η φάρμα δεν είναι απλώς
ένα ίσιωμα χωρίς δέντρα
385
00:20:09,918 --> 00:20:11,670
και χώμα που σκαλίζεται.
386
00:20:11,753 --> 00:20:14,381
Μια υγιής φάρμα, ένα υγιές περιβάλλον,
387
00:20:14,464 --> 00:20:19,177
έχει ένα οικοσύστημα
που βοηθά την παραγωγή βιολογικών τροφών.
388
00:20:22,639 --> 00:20:26,935
Έχουν φυτέψει πάνω από 1.000 είδη
γηγενών δέντρων και φυτών στο κτήμα.
389
00:20:27,018 --> 00:20:30,230
Και 90% από τα φυτικά φαγητά
που σερβίρουν στο εστιατόριο
390
00:20:30,313 --> 00:20:31,773
καλλιεργούνται εδώ.
391
00:20:31,856 --> 00:20:35,694
Η βιοποικιλότητα είναι ξανά κλειδί
για την αναγεννητική γεωργία.
392
00:20:35,777 --> 00:20:37,570
Κι αυτή η ποικιλομορφία φυτών
393
00:20:37,654 --> 00:20:40,031
βοηθάει για ένα έδαφος
πλούσιο σε θρεπτικά συστατικά,
394
00:20:40,115 --> 00:20:43,243
που μειώνει την ποσότητα άνθρακα
που εκλύεται στην ατμόσφαιρα.
395
00:20:43,326 --> 00:20:46,705
Από τον κήπο, περνάνε στην κουζίνα.
396
00:20:46,788 --> 00:20:50,417
Εκεί προετοιμάζονται. Προφανώς
υπάρχει μεγάλο ποσοστό αποβλήτων.
397
00:20:51,001 --> 00:20:55,297
Επιστρέφουν εδώ έξω και γίνονται χώμα.
398
00:20:55,380 --> 00:20:59,259
Τίποτα δεν πάει στράφι εδώ,
κι αυτό περιλαμβάνει και τα αποφάγια.
399
00:20:59,342 --> 00:21:01,094
Διατηρώντας στοίβα κομποστοποίησης,
400
00:21:01,177 --> 00:21:04,973
κρατάνε εκτός χωματερής
100 κιλά απορρίμματα τη μέρα.
401
00:21:05,056 --> 00:21:09,394
Το κομπόστ επιστρέφει μετά στο έδαφος
για να ξαναρχίσει ο κύκλος.
402
00:21:09,477 --> 00:21:12,147
Αυτή είναι η σαλάτα που φάγατε νωρίτερα.
403
00:21:13,148 --> 00:21:15,525
Αυτό είναι ό,τι φάγατε νωρίτερα.
404
00:21:15,608 --> 00:21:18,320
Δες το. Πόσο σκούρο και πλούσιο.
405
00:21:18,403 --> 00:21:19,863
Αυτός είναι ο κύκλος.
406
00:21:19,946 --> 00:21:22,657
Αντί να πετάς το οποιοδήποτε φυτό,
407
00:21:22,741 --> 00:21:25,785
το μετατρέπεις σε κομπόστ πλούσιο
σε άνθρακα κι επιστρέφει στη γη.
408
00:21:25,869 --> 00:21:27,245
Μπορεί ο καθένας.
409
00:21:27,329 --> 00:21:31,166
Αγνοούμε πόσο άσχημο είναι πραγματικά
το σύστημα τροφίμων.
410
00:21:31,791 --> 00:21:36,046
Είναι όντως τόσο δύσκολη
η μαζική καλλιέργεια αυτών
411
00:21:36,129 --> 00:21:40,216
και να ξέρεις ότι η κοινωνία
έχει μια ποιότητα υγείας
412
00:21:40,300 --> 00:21:41,634
έστω και ελάχιστη;
413
00:21:41,718 --> 00:21:45,930
Οι κυβερνήσεις μπορούν να ενθαρρύνουν
τις μικρότερες καλλιέργειες.
414
00:21:46,014 --> 00:21:48,433
Αλλά μέχρι να νομοθετηθούν οι ιδέες,
415
00:21:48,516 --> 00:21:50,810
μικρές επιχειρήσεις σαν αυτήν
416
00:21:50,894 --> 00:21:53,271
επισκιάζονται
από τις βιομηχανικές καλλιέργειες.
417
00:21:53,355 --> 00:21:56,399
Η φραουλιά είναι από τα πιο εύκολα φυτά.
418
00:21:56,483 --> 00:22:00,070
Είναι παραγωγικές.
Ένα φυτό παράγει πολλή τροφή.
419
00:22:00,153 --> 00:22:02,822
Η φράουλα στα σούπερ μάρκετ
έχει υφή μήλου.
420
00:22:02,906 --> 00:22:05,700
Είναι λάθος.
Είναι σαν ξύλο, δεν έχει χυμό.
421
00:22:05,784 --> 00:22:08,119
Μια φρέσκια φράουλα είναι νόστιμη.
422
00:22:08,203 --> 00:22:12,082
Και μετά υπάρχει η σύνδεση
"Καλλιεργείς κάτι, έχει πιο ωραία γεύση".
423
00:22:12,165 --> 00:22:15,794
Σχεδόν φάγατε αυτό το κομμάτι γης
σε ένα πιάτο.
424
00:22:18,963 --> 00:22:21,508
Ο κήπος είναι ένα νόστιμο πράγμα
δίπλα σε ένα άλλο.
425
00:22:21,591 --> 00:22:22,467
Είναι, ναι.
426
00:22:22,550 --> 00:22:26,554
Είναι ένα μικρό εστιατόριο
που εξυπηρετεί λίγους
427
00:22:26,638 --> 00:22:29,140
και δείχνει τι μπορείς να κάνεις
σε μια μικρή έκταση
428
00:22:29,224 --> 00:22:33,645
παράγοντας ποιοτική τροφή,
με μεγάλη ποικιλομορφία.
429
00:22:36,147 --> 00:22:39,192
Όπως και στις Φάρμες Jonai,
το μέγεθος μετρά πάλι.
430
00:22:39,275 --> 00:22:42,570
Οι μικρότερες επιχειρήσεις
διευκολύνουν το έδαφος.
431
00:22:43,696 --> 00:22:47,909
Και για το Brae, η φροντίδα της γης
με μεθόδους αναγεννητικής γεωργίας
432
00:22:47,992 --> 00:22:51,538
δίνει ποιοτικά προϊόντα
και μια ακμάζουσα επιχείρηση.
433
00:22:53,623 --> 00:22:56,459
Σηκωνόμαστε νωρίς. Έχουμε πολύ δρόμο.
434
00:22:56,543 --> 00:22:59,504
Ο Ντάριν μάς φτιάχνει πρωινό. Στο αμάξι.
435
00:23:00,213 --> 00:23:01,256
Ναι!
436
00:23:04,384 --> 00:23:06,469
Είναι γεμάτο, φίλε.
437
00:23:09,806 --> 00:23:11,474
Στην υγειά σου, φιλαράκο.
438
00:23:11,558 --> 00:23:14,018
-Επίσης.
-Να ζήσεις 100 χρόνια.
439
00:23:14,644 --> 00:23:16,688
Έμεινε καθόλου;
440
00:23:16,771 --> 00:23:19,983
Ασφαλώς. Μπόλικο.
Η συνταγή είναι επινόηση του Ντάριν.
441
00:23:20,066 --> 00:23:23,361
Τι βάλαμε; Ασβαγκάντα, σχιζάνδρα, μάτσα…
442
00:23:23,445 --> 00:23:26,823
-Και δεν ντρέπεται να την πει.
-Φίλε…
443
00:23:32,871 --> 00:23:35,832
Και να μη ρωτήσεις, θα σ' τα πει όλα.
444
00:23:37,834 --> 00:23:41,254
Η επόμενη περιπέτεια μας οδηγεί
μια ώρα βόρεια της Μελβούρνης
445
00:23:41,337 --> 00:23:44,424
και βαθιά στο σύνθετο οικοσύστημα
αυτού του δάσους.
446
00:23:44,507 --> 00:23:48,261
Ως τώρα, έχουμε δει πώς ζώα και φυτά
επηρεάζουν το έδαφος.
447
00:23:48,344 --> 00:23:51,764
Το τελευταίο ταξίδι όμως
είναι για ένα διαφορετικό βασίλειο.
448
00:23:51,848 --> 00:23:56,269
Κάτω απ' αυτές τις κωμοστέγες,
υπάρχει μια συμβιωτική σχέση.
449
00:23:56,352 --> 00:23:59,022
Μια χημική διεργασία,
που εμπλουτίζει το έδαφος
450
00:23:59,105 --> 00:24:02,108
και βοηθάει το κλίμα μας,
απορροφώντας άνθρακα
451
00:24:02,192 --> 00:24:04,152
και εγκλωβίζοντάς τον στο έδαφος.
452
00:24:05,278 --> 00:24:07,989
Σαν ένα δίκτυο μικρών σωρών κομπόστ,
453
00:24:08,072 --> 00:24:12,118
ένας ειδικός τύπος μούχλας
τρέφεται από σαπισμένα υλικά του δάσους
454
00:24:12,202 --> 00:24:14,954
και δίνει για αντάλλαγμα
θρεπτικά συστατικά.
455
00:24:15,038 --> 00:24:19,584
Ουσιαστικά, δεν είναι ούτε φυτά ούτε ζώα.
456
00:24:19,667 --> 00:24:21,211
Είναι ένας μύκητας,
457
00:24:21,294 --> 00:24:24,797
αλλά τους ξέρουμε ως τα μανιτάρια.
458
00:24:25,924 --> 00:24:30,094
Οι μελέτες έχουν βρει ολόκληρη
μικροβιοκοινότητα στο πεπτικό σύστημα.
459
00:24:30,178 --> 00:24:31,971
Σημαντική για την υγεία,
460
00:24:32,055 --> 00:24:36,100
συν ότι υπάρχει ένας παρόμοιος κόσμος
βακτηρίων και μυκητών στο έδαφος.
461
00:24:36,184 --> 00:24:39,229
Συγγνώμη, αλλά προτιμώ το "μυκήτων".
462
00:24:39,312 --> 00:24:42,106
Ασφαλώς. Γιατί είσαι…
463
00:24:42,190 --> 00:24:43,650
Μικροβιακός μύκητας.
464
00:24:43,733 --> 00:24:45,318
Όπως είπες, ζούμε στο έντερό σας.
465
00:24:45,401 --> 00:24:48,738
Όπως και στο έδαφος.
Και περνάμε πολύ ωραία.
466
00:24:48,821 --> 00:24:50,782
Ναι; Τι συμβαίνει εκεί;
467
00:24:50,865 --> 00:24:53,368
Είτε στο έντερο είτε στο έδαφος,
468
00:24:53,451 --> 00:24:56,538
οι μικροβιακοί μύκητες
κρατούν το σύστημα δυνατό και υγιές.
469
00:24:56,621 --> 00:25:00,625
Παίζουν σημαντικό ρόλο
στην πρόσληψη θρεπτικών στοιχείων,
470
00:25:00,708 --> 00:25:02,794
στον μεταβολισμό, την ενέργεια.
471
00:25:02,877 --> 00:25:05,088
Ξέρω ότι παίρνετε το φαγητό που τρώμε
472
00:25:05,171 --> 00:25:08,216
και το κάνετε θρεπτικά στοιχεία
για να απορροφήσει ο οργανισμός.
473
00:25:08,299 --> 00:25:10,885
Και το έδαφος
με παρόμοιο τρόπο λειτουργεί.
474
00:25:10,969 --> 00:25:14,097
Πέπτουν οργανική ύλη
που άλλοι οργανισμοί δεν μπορούν,
475
00:25:14,180 --> 00:25:17,058
μετατρέποντάς τη σε θρεπτικά συστατικά
για τα φυτά,
476
00:25:17,141 --> 00:25:20,853
κρατώντας το έδαφος πλούσιο και υγιές
για γερά φυτά και σοδιές.
477
00:25:20,937 --> 00:25:24,190
Πώς δένουν, λοιπόν, όλα αυτά
με την αναγεννητική γεωργία;
478
00:25:24,274 --> 00:25:28,486
Δημιουργεί ένα πιο υγιές μικροβίωμα
που αποδίδει πιο υγιείς τροφές,
479
00:25:28,570 --> 00:25:31,948
επαναφέροντας το μικροβίωμά μας
και βελτιώνοντας την υγεία μας.
480
00:25:32,031 --> 00:25:35,034
Μειώνοντας επίσης
το διοξείδιο του άνθρακα στην ατμόσφαιρα.
481
00:25:35,118 --> 00:25:37,829
Όλα αυτά; Έχεις πλάκα, ξέρεις.
482
00:25:37,912 --> 00:25:38,997
Ναι, ευχαριστώ.
483
00:25:39,080 --> 00:25:42,166
Αν μου δώσεις αρκετό χρόνο, θα κολλήσουμε.
484
00:25:42,250 --> 00:25:44,085
Σαν μύκητας που είμαι.
485
00:25:45,169 --> 00:25:46,296
-Χάρηκα.
-Κρις.
486
00:25:46,379 --> 00:25:47,755
-Χάρηκα.
-Χαίρω πολύ.
487
00:25:47,839 --> 00:25:49,799
-Ζακ. Χαίρω πολύ.
-Πώς πάει;
488
00:25:49,882 --> 00:25:51,759
Μια χαρά. Πώς σας φαίνεται;
489
00:25:51,843 --> 00:25:53,511
Δεν υπάρχει.
490
00:25:54,554 --> 00:25:58,349
Ήρθαν να μας συναντήσουν
ο Τζιμ και ο Κρις των Fable Food.
491
00:25:59,642 --> 00:26:02,312
Ειδικεύονται
σε γκουρμέ υποκατάστατα κρέατος
492
00:26:02,395 --> 00:26:04,689
με κύριο συστατικό τα μανιτάρια.
493
00:26:05,273 --> 00:26:08,192
Αυτό το δάσος
είναι γεμάτο με ζωή κάθε είδους.
494
00:26:08,901 --> 00:26:11,613
Οφείλεται στο πλούσιο
σε θρεπτικά συστατικά έδαφος,
495
00:26:11,696 --> 00:26:14,532
εν μέρει λόγω του κύκλου ζωής
των μανιταριών.
496
00:26:14,616 --> 00:26:17,702
Συνήθως βρέχει κι έχει ομίχλη τέτοια ώρα.
497
00:26:17,785 --> 00:26:19,954
Είναι καλό για τους μύκητες.
498
00:26:20,038 --> 00:26:23,082
-Μύκητες ή μανιτάρια;
-Και τα δύο.
499
00:26:23,166 --> 00:26:24,626
-Αλήθεια;
-Αμανίτες.
500
00:26:24,709 --> 00:26:27,754
Κι αυτό. Αρκεί που συνεννοούμαστε.
501
00:26:28,796 --> 00:26:31,674
Ο Τζιμ είναι αγροτικός επιστήμονας
και μηχανικός.
502
00:26:31,758 --> 00:26:35,720
Ο Κρις, επιχειρηματίας
που μελετά την αναγεννητική γεωργία.
503
00:26:35,803 --> 00:26:37,639
Είχαν πολλά κοινά.
504
00:26:37,722 --> 00:26:40,600
Μια υγιή όρεξη
για την αλχημεία των μανιταριών.
505
00:26:40,683 --> 00:26:44,395
Μαζί έχουν δημιουργήσει έναν υγιεινό,
βιώσιμο και ηθικό τρόπο
506
00:26:44,479 --> 00:26:48,941
μετατροπής σχεδόν κάθε πιάτου
με βάση το κρέας, σε φυτική νοστιμιά.
507
00:26:49,025 --> 00:26:51,235
Όλα με τη μαγεία των μανιταριών.
508
00:26:51,319 --> 00:26:54,906
Ξέρουν πόσο σημαντικά είναι τα μανιτάρια
στην επιστήμη του εδάφους.
509
00:26:54,989 --> 00:26:56,366
Το έψαχνα
510
00:26:56,449 --> 00:26:59,661
και κάπως έτσι πρωτοασχολήθηκα
με την αναγεννητική γεωργία.
511
00:26:59,744 --> 00:27:02,121
Είπα "Θα ξεμείνουμε από φυτική γη
και θα πεινάσουμε".
512
00:27:02,205 --> 00:27:06,209
Πήραμε τόση φυτική γη
και μέσα σε εξήντα χρόνια,
513
00:27:06,292 --> 00:27:09,629
όταν αρχίσαμε να τη γεμίζουμε χημικά,
πλέον είναι τόση.
514
00:27:09,712 --> 00:27:12,965
Καλή μας τύχη σε 20-30 χρόνια, λοιπόν.
515
00:27:13,508 --> 00:27:18,137
Ήταν μια συνειδητή… Πρέπει συνειδητά
να συμμαχήσουμε με αυτά τα είδη
516
00:27:18,221 --> 00:27:22,016
για να τα επανασυστήσουμε σε περιβάλλοντα
από τα οποία τα έχουμε διώξει.
517
00:27:22,100 --> 00:27:24,727
Πρέπει να μάθουμε από αυτά
και να βρούμε πώς
518
00:27:24,811 --> 00:27:27,563
θα τα ενισχύσουμε
και θα τα ωθήσουμε σε περιβάλλοντα
519
00:27:27,647 --> 00:27:30,650
που θα μας βοηθήσουν
με πιο βιώσιμες σοδειές.
520
00:27:30,733 --> 00:27:33,528
-Άρα το θέμα είναι η φυτική γη.
-Σωστά.
521
00:27:33,611 --> 00:27:37,115
Κάθε θρεπτικό συστατικό, ό,τι τρώμε,
έρχεται από αυτό το στρώμα.
522
00:27:37,198 --> 00:27:39,033
Αν το ξεφορτωθούμε…
523
00:27:39,534 --> 00:27:41,911
-Εξαρτόμαστε όλοι απ' αυτό.
-Την πατήσαμε.
524
00:27:44,997 --> 00:27:47,625
Όπως είπε ο Μπρους
στην αρχή της περιπέτειας,
525
00:27:47,709 --> 00:27:51,504
η ικανότητά μας να ζούμε από τη γη
εξαρτάται από το πώς της φερόμαστε.
526
00:27:51,587 --> 00:27:53,840
"Γη" εννοώ το χώμα στο έδαφος.
527
00:27:53,923 --> 00:27:57,176
Γιατί η φυτική γη δίνει στα φυτά
τα θρεπτικά συστατικά.
528
00:27:57,260 --> 00:28:01,222
Το έδαφος χρειάζεται σταθερή πηγή τροφής,
σε μορφή μικροοργανισμών,
529
00:28:01,305 --> 00:28:04,225
και τα μανιτάρια παίζουν τεράστιο ρόλο.
530
00:28:04,308 --> 00:28:05,309
Κι όχι μόνο αυτό.
531
00:28:06,894 --> 00:28:11,399
Βοηθούν να εμποδιστεί η διάβρωση,
αυξάνουν την παροχή νερού στο έδαφος
532
00:28:11,482 --> 00:28:14,902
και βοηθάνε να μένει ο άνθρακας στο έδαφος
αντί για την ατμόσφαιρα.
533
00:28:14,986 --> 00:28:17,363
Κι όλα ξεκινούν με το μυκήλιο.
534
00:28:17,447 --> 00:28:20,908
Το μυκήλιο είναι ένα τεράστιο
υπόγειο δίκτυο.
535
00:28:20,992 --> 00:28:23,327
Σχεδόν σαν τα νεύρα
που διατρέχουν το σώμα.
536
00:28:23,411 --> 00:28:25,371
-Ωραία αναφορά.
-Ναι.
537
00:28:25,455 --> 00:28:28,499
-Πόσο μακριά φτάνει αυτό;
-Συνδέεται με αυτά τα δέντρα.
538
00:28:28,583 --> 00:28:29,500
Μέχρι πέρα.
539
00:28:29,584 --> 00:28:33,296
Αυτό το μανιτάρι έχασε εξελικτικά
τη δυνατότητά του
540
00:28:33,379 --> 00:28:36,966
να είναι και σαπρόφυτο κι υλικό διάσπασης,
γιατί έκανε και τα δύο.
541
00:28:37,759 --> 00:28:42,513
Αλλά πλέον ζει με το δέντρο
και τα θρεπτικά συστατικά του.
542
00:28:42,597 --> 00:28:45,725
Και επιστρέφει στο δέντρο
θρεπτικά συστατικά που ψάχνει.
543
00:28:45,808 --> 00:28:47,268
Πιάνουν άνθρακα, λοιπόν.
544
00:28:47,351 --> 00:28:51,147
Αυτό το μυκήλιο είναι τώρα στο έδαφος.
Αυτή η οργανική ύλη είναι στο έδαφος.
545
00:28:51,230 --> 00:28:53,816
Κι είναι μια τεράστια επέκταση
των ριζών των δέντρων.
546
00:28:54,942 --> 00:28:57,487
Τα μανιτάρια είναι μικροί οικο-πολεμιστές.
547
00:28:57,570 --> 00:29:00,114
Ταΐζουν τα φυτά και προστατεύουν τον αέρα.
548
00:29:00,198 --> 00:29:04,327
Υπάρχουν χιλιάδες διαφορετικοί
τύποι μανιταριών στον πλανήτη.
549
00:29:04,410 --> 00:29:06,412
Πολλοί ακόμα ανεξερεύνητοι.
550
00:29:06,496 --> 00:29:08,581
Παρόλο που υπάρχουν πολλά νόστιμα
551
00:29:08,664 --> 00:29:12,376
και θρεπτικά βρώσιμα μανιτάρια,
υπάρχουν και κάποια θανάσιμα.
552
00:29:13,002 --> 00:29:16,422
Οπότε αφήστε την περιπλάνηση στο δάσος
και την κατανάλωση μανιταριών
553
00:29:16,506 --> 00:29:17,590
στους ειδικούς.
554
00:29:20,218 --> 00:29:23,012
Σαν να είμαστε
στην Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων.
555
00:29:25,097 --> 00:29:26,015
Καλύτερα όχι.
556
00:29:26,098 --> 00:29:29,727
Αυτά θα τα αναζητούσαμε
για γαστρονομικούς σκοπούς.
557
00:29:29,811 --> 00:29:34,440
Βλέπετε αυτά τα πορτοκαλί μανιτάρια;
Λέγονται "λακτάριος ο νόστιμος".
558
00:29:34,524 --> 00:29:37,235
Επειδή είναι πεντανόστιμα.
559
00:29:37,318 --> 00:29:41,239
Ναι η επιστημονική ονομασία
είναι lactarius deliciosus.
560
00:29:41,322 --> 00:29:43,491
-Πόσα είδη υπάρχουν;
-Χιλιάδες.
561
00:29:43,574 --> 00:29:46,035
Και ξέρουμε μόλις το 10%.
562
00:29:46,118 --> 00:29:50,248
Κι από αυτά που γνωρίζουμε,
πόσα έχουν ψιλοκυβίνη;
563
00:29:50,331 --> 00:29:52,542
Πολλά. Έχουμε ανακαλύψει πολλά.
564
00:29:52,625 --> 00:29:54,293
Τα έχουμε βρει όλα αυτά.
565
00:29:54,377 --> 00:29:56,128
Για προφανείς λόγους.
566
00:29:56,212 --> 00:29:58,798
Αν σε δηλητηριάσει ή σε μαστουρώσει,
567
00:29:58,881 --> 00:30:03,177
οι άνθρωποι καταλαβαίνουν γρήγορα
από ποια μέρη της βιόσφαιρας είναι.
568
00:30:03,261 --> 00:30:07,348
Σωστά. Η ψιλοκυβίνη είναι
ένα φυσικό ψυχεδελικό
569
00:30:07,431 --> 00:30:10,726
που ενεργοποιεί
τους υποδοχείς σεροτονίνης στο μυαλό
570
00:30:10,810 --> 00:30:13,104
επηρεάζοντας διάθεση κι αντίληψη.
571
00:30:13,187 --> 00:30:17,692
Με απλά λόγια, τριπάρεις και μαστουρώνεις,
αλλά δεν είμαστε γι' αυτό εδώ.
572
00:30:17,775 --> 00:30:21,654
Είμαστε εδώ για τη βιώσιμη μαγεία
που παρέχουν τα μανιτάρια.
573
00:30:21,737 --> 00:30:23,948
-Πάμε να βρούμε κόρντισεπς;
-Ναι!
574
00:30:24,031 --> 00:30:25,575
-Τέλεια.
-Ναι, τέλεια.
575
00:30:25,658 --> 00:30:28,911
Κι άλλη μια αξιοσημείωτη ποικιλία
όσο είμαστε εδώ.
576
00:30:29,662 --> 00:30:32,498
Πιθανώς το πιο διαβόητο μανιτάρι όλων.
577
00:30:33,207 --> 00:30:35,042
Το μανιτάρι ζόμπι.
578
00:30:35,126 --> 00:30:36,669
Κόρντισεπς.
579
00:30:36,752 --> 00:30:39,213
Είναι ένας παρασιτικός μύκητας
580
00:30:39,297 --> 00:30:44,302
που καταλαμβάνει το μυαλό και το σώμα
ζωντανών οργανισμών, συνήθως εντόμων.
581
00:30:44,385 --> 00:30:47,805
Τρέφεται από τον ξενιστή
και στο τέλος τον σκοτώνει.
582
00:30:48,347 --> 00:30:52,018
Τρελάθηκα που θα βγαίναμε
για κυνήγι κόρντισεπς στην Αυστραλία.
583
00:30:52,101 --> 00:30:54,312
-Ναι.
-Πώς έγινε αυτό;
584
00:30:54,395 --> 00:30:55,563
Είναι παντού.
585
00:30:55,646 --> 00:30:57,899
Υπάρχει ένα κόρντισεπς
για σχεδόν κάθε έντομο.
586
00:30:57,982 --> 00:30:59,150
Στοχεύουν είδος.
587
00:30:59,233 --> 00:31:03,154
Το είδος κόρντισεπς
ταιριάζει με ένα είδος εντόμου.
588
00:31:03,237 --> 00:31:04,405
Έχουν εξελιχτεί μαζί.
589
00:31:04,488 --> 00:31:07,825
Καταλαμβάνουν το μυαλό.
Κυριολεκτικός μύκητας ζόμπι.
590
00:31:07,909 --> 00:31:12,788
Πραγματικά, λοιπόν, ακολουθεί
τον φυσικό κύκλο του κάθε εντόμου.
591
00:31:12,872 --> 00:31:14,832
Ένα καλό παράδειγμα ήταν το μυρμήγκι.
592
00:31:14,916 --> 00:31:16,876
Το μυρμήγκι έχει μολυσμένο εγκέφαλο…
593
00:31:16,959 --> 00:31:19,420
Και κάνει ό,τι θέλει ο μύκητας.
594
00:31:19,503 --> 00:31:21,547
Εντελώς. "Πρέπει να… πάνω".
595
00:31:21,631 --> 00:31:24,216
Θα ανέβει πάνω σε γρασίδι, μια φτέρη.
596
00:31:24,300 --> 00:31:27,637
Κι όταν ανέβει, ο μύκητας κόρντισεπς
σταματά να το οδηγεί
597
00:31:28,137 --> 00:31:30,890
και το καταφέρνει να μαζευτεί
και να μεγαλώνει απο εκείνον.
598
00:31:30,973 --> 00:31:34,810
Σαν νερό που γεμίζει δεξαμενή.
Θα πάρει το σχήμα του, θα το πέψει.
599
00:31:34,894 --> 00:31:35,937
-Μάλιστα.
-Πλήρως.
600
00:31:36,020 --> 00:31:40,358
Εκτός από το χιτινοποιημένο μάτι.
Τα μυκητιακά κύτταρα είναι από χιτίνη.
601
00:31:40,441 --> 00:31:43,402
Το μόνο που έχει μείνει,
το μόνο μη φυτικό στα κόρντισεπς,
602
00:31:44,111 --> 00:31:46,697
είναι το χιτινοποιημένο μάτι.
603
00:31:46,781 --> 00:31:48,074
Μερικά φρέσκα εδώ.
604
00:31:48,157 --> 00:31:50,451
-Ναι, είμαστε στο σημείο.
-Ναι.
605
00:31:50,534 --> 00:31:51,577
Αυτά είναι.
606
00:31:51,661 --> 00:31:54,538
Όταν είναι φρέσκα,
έχουν ένα φωτεινό, κίτρινο χρώμα.
607
00:31:54,622 --> 00:31:56,832
Θα προσπαθήσω να το βγάλω.
608
00:31:57,541 --> 00:31:58,876
Είναι βρεγμένα, οπότε…
609
00:32:00,086 --> 00:32:02,380
-Είναι ωραία.
-Το έπιασες.
610
00:32:02,463 --> 00:32:04,674
-Έπιασες το σκουλήκι.
-Δείτε.
611
00:32:04,757 --> 00:32:07,259
Έφαγε το σκουλήκι εντελώς.
612
00:32:07,343 --> 00:32:08,844
-Ναι.
-Αυτό ήταν κάμπια.
613
00:32:08,928 --> 00:32:09,762
Ναι.
614
00:32:09,845 --> 00:32:11,430
Το νιώθεις. Είναι πολύ…
615
00:32:11,514 --> 00:32:14,850
-Είναι απίστευτο.
-Πολύ μανιτάρι.
616
00:32:14,934 --> 00:32:18,813
Κοιτάζουμε ό,τι απέμεινε
από μια άλλοτε κάμπια,
617
00:32:19,397 --> 00:32:23,067
που τώρα έχει σχεδόν φαγωθεί
από αυτόν τον μυκητιακό δράστη.
618
00:32:23,150 --> 00:32:26,112
Πάμε πίσω στο εργαστήριο για μαγείρεμα.
619
00:32:26,195 --> 00:32:29,115
-Όλα τα αγαπημένα μου.
-Πάμε!
620
00:32:29,198 --> 00:32:30,741
-Ευχαριστούμε.
-Ευχαριστούμε.
621
00:32:32,076 --> 00:32:33,577
Γιατί το κρατάω ακόμα;
622
00:32:34,537 --> 00:32:36,914
Ο Ντάριν δείχνει ενθουσιασμένος
στο εργαστήριο.
623
00:32:36,998 --> 00:32:40,418
Πολύ ενθουσιασμένος.
Άσε κάτω το μαχαίρι, φίλε.
624
00:32:41,836 --> 00:32:44,463
Απ' το δάσος γυρίσαμε
στον χώρο εργασίας του Τζιμ.
625
00:32:44,547 --> 00:32:48,551
Λίγο εργαστήριο, λίγο κουζίνα δοκιμών.
Και όλα πεντανόστιμα.
626
00:32:48,634 --> 00:32:51,470
Εδώ πειραματίζεται, δημιουργεί και επινοεί
627
00:32:51,554 --> 00:32:54,682
όλα τα γεύματα της Fable
με βάση τα μανιτάρια.
628
00:32:55,182 --> 00:32:56,642
Κανονικά είναι το γκαράζ του.
629
00:32:57,309 --> 00:32:58,310
Είναι το γκαράζ μου.
630
00:32:58,394 --> 00:33:01,772
Εκείνη η συσκευή
είναι για καλλιέργεια μανιταριών.
631
00:33:02,356 --> 00:33:06,235
Όλα μέσα είναι αποστειρωμένα.
Μέσα υπάρχει ένα φίλτρο…
632
00:33:06,318 --> 00:33:09,196
-Προστατεύει από βακτήρια;
-Ναι, βέβαια.
633
00:33:09,280 --> 00:33:14,160
Στον καθαρό εκείνο αέρα,
σε ένα πλήρως αποστειρωμένο υπόστρωμα,
634
00:33:14,243 --> 00:33:17,788
το παρακολουθούμε να μεγαλώνει,
για να το μετατρέψω μετά σε εκχύλισμα.
635
00:33:17,872 --> 00:33:20,374
Για να πάρω μετά ό,τι υπάρχει στο μυκήλιο
636
00:33:20,458 --> 00:33:24,128
και να το μετατρέψω σε ένα ωραίο ποτό,
κάτι λειτουργικό.
637
00:33:24,211 --> 00:33:28,424
Κι έχουμε ακόμα μεγαλύτερη πρόσβαση
με μια διαδικασία ζύμωσης.
638
00:33:28,507 --> 00:33:31,510
Υπάρχουν τα φυτά,
το λίπος, η πρωτεΐνη και όλα αυτά.
639
00:33:31,594 --> 00:33:34,805
-Αλλά θα έπρεπε να υπάρχει μια σφήνα.
-Ολόκληρο βασίλειο.
640
00:33:34,889 --> 00:33:38,017
Είναι βασίλειο.
Σχεδόν εξίσου μεγάλο με των λαχανικών.
641
00:33:40,394 --> 00:33:42,396
Τρώμε πολύ σιτάρι, ζυμαρικά, ψωμί.
642
00:33:42,480 --> 00:33:44,857
Έχουμε όλα αυτά τα δημητριακά.
643
00:33:44,940 --> 00:33:48,694
Αλλά μετά έχουμε το άχυρο,
τις τρύπες στα σιτηρά.
644
00:33:48,778 --> 00:33:50,529
Αγροτικό προϊόν που πάει στράφι.
645
00:33:50,613 --> 00:33:53,699
Μπορούμε να το κομποστοποιήσουμε
και να καλλιεργήσουμε μανιτάρια.
646
00:33:53,783 --> 00:33:54,617
Τροφή.
647
00:33:55,326 --> 00:33:58,370
Πριν επιλέξω να γίνω χορτοφάγος,
648
00:33:58,454 --> 00:34:01,165
μιλούσα για την ιδέα χρόνια,
για τη μεγαλύτερη εικόνα.
649
00:34:01,248 --> 00:34:04,668
Ήθελα να ζήσω
αυτόν τον μεγάλο, βιώσιμο κύκλο.
650
00:34:04,752 --> 00:34:08,422
Μετά γύριζα σπίτι και έτρωγα
κάτι με μεγάλη εξάρτηση από πόρους.
651
00:34:08,506 --> 00:34:11,509
Μπριζόλα σε καθημερινή βάση.
Και συνειδητοποίησα ότι
652
00:34:11,592 --> 00:34:16,472
μιλάμε για έντεκα κιλά σιτηρών,
άρα 40.000 λίτρα νερό.
653
00:34:16,555 --> 00:34:19,517
-Το χρειάζομαι αυτό; Όχι.
-Ναι.
654
00:34:19,600 --> 00:34:22,770
Η μείωση της κατανάλωσης κρέατος,
ιδίως του βοδινού,
655
00:34:22,853 --> 00:34:24,897
μειώνει τις εκπομπές αερίων
του θερμοκηπίου.
656
00:34:24,980 --> 00:34:27,274
Μια μελέτη διαπίστωσε ότι ένα μπέργκερ
657
00:34:27,358 --> 00:34:29,318
από ένα μέσο φαστφουντάδικο
658
00:34:29,401 --> 00:34:32,321
έχει μεγαλύτερο περιβαλλοντικό αντίκτυπο
απ' όσο φανταζόμαστε.
659
00:34:32,404 --> 00:34:35,908
Αυτό με οδήγησε στην απόφαση
να κόψω κρέας και δημητριακά.
660
00:34:35,991 --> 00:34:41,455
Και αποφάσισα να με κοροϊδέψω
πως αυτό εδώ είναι αυτή η πρωτεΐνη.
661
00:34:41,539 --> 00:34:46,252
Απλώς θέλω την εμπειρία.
Τη ζουμεράδα. Όλο αυτό.
662
00:34:46,335 --> 00:34:50,923
Όλο. Την ίνα, τη ζουμεράδα, το σκίσιμο,
τον καπνό. Αυτό χρειάζομαι.
663
00:34:51,006 --> 00:34:53,509
Ως Τεξανός που αγαπά το μπάρμπεκιου,
664
00:34:53,592 --> 00:34:56,929
ο Τζιμ συνδύασε τα 12 χρόνια
ως επιστήμονας μανιταριών
665
00:34:57,012 --> 00:34:59,473
και μια δεκαετία ως γκουρμέ σεφ,
666
00:34:59,557 --> 00:35:02,685
για να τελειοποιήσει
πιάτα με βάση το μανιτάρι,
667
00:35:02,768 --> 00:35:05,396
σχεδιασμένα να δώσουν
την απόλυτη εμπειρία κρέατος
668
00:35:05,479 --> 00:35:07,064
χωρίς καμία χρήση ζώων,
669
00:35:07,148 --> 00:35:10,734
δημιουργώντας παράλληλα
ένα πολύ μικρότερο αποτύπωμα άνθρακα.
670
00:35:10,818 --> 00:35:13,904
-Τι είναι αυτό;
-Το λιγότερο υγιεινό που θα σας δώσω.
671
00:35:13,988 --> 00:35:16,240
Ένα ορεκτικό για αρχή.
672
00:35:17,616 --> 00:35:19,451
Αυτό είναι γκρέιβι.
673
00:35:19,535 --> 00:35:23,122
Αυτά εδώ δεν τα λέμε
τηγανητό κοτόπουλο στην Αυστραλία.
674
00:35:23,205 --> 00:35:26,750
-Τα λέμε σνίτσελ, πανέ.
-Ναι.
675
00:35:26,834 --> 00:35:29,044
Τέλος πάντων. Είναι τηγανητό κοτόπουλο.
676
00:35:30,254 --> 00:35:31,338
Φίλε!
677
00:35:31,422 --> 00:35:34,967
Είναι τηγανητό κοτόπουλο;
Πείτε μου, σας παρακαλώ.
678
00:35:35,050 --> 00:35:36,135
Καλύτερο.
679
00:35:36,218 --> 00:35:37,553
-Ναι!
-Ναι.
680
00:35:38,846 --> 00:35:41,974
-Έχω χρόνια να φάω.
-Οι ίνες είναι απίστευτες.
681
00:35:42,057 --> 00:35:42,892
Ναι.
682
00:35:42,975 --> 00:35:45,978
Κολλάει στα δόντια σου.
Ήθελα να το αναπαραγάγω όλο.
683
00:35:46,061 --> 00:35:48,147
Δεν θα λείψει τίποτα σε κανέναν
τρώγοντάς το.
684
00:35:48,230 --> 00:35:49,231
Θεέ μου.
685
00:35:50,107 --> 00:35:51,275
Θα κλάψω.
686
00:35:51,358 --> 00:35:54,278
-Είναι υπέροχο.
-Είναι καλό.
687
00:35:54,361 --> 00:35:56,655
Δημιουργείς μια πολύ δυνατή γέφυρα.
688
00:35:56,739 --> 00:35:59,283
Προσπαθώ. Προσπαθούμε.
Αυτός είναι ο στόχος.
689
00:36:00,284 --> 00:36:02,745
-Είναι υπέροχο.
-Βλέπεις;
690
00:36:02,828 --> 00:36:04,288
Μιτς, θέλεις;
691
00:36:04,371 --> 00:36:05,581
Ασφαλώς θέλει.
692
00:36:05,664 --> 00:36:07,208
Έλα, Μιτς.
693
00:36:07,833 --> 00:36:10,502
-Φτάνουν για στρατό.
-Πάρε και σάλτσα.
694
00:36:10,586 --> 00:36:12,755
-Θέλετε;
-Εγώ ναι.
695
00:36:13,547 --> 00:36:16,300
Το κατάλαβα. Ήρθε ξαφνικά.
696
00:36:16,383 --> 00:36:21,222
-"Τη λήψη κοιτάω απλώς".
-Πάντα αφήνουμε το συνεργείο.
697
00:36:21,305 --> 00:36:25,893
Ξέρεις ότι το φαγητό μυρίζει τέλεια
όταν το συνεργείο ορμάει τόσο γρήγορα.
698
00:36:25,976 --> 00:36:28,854
Θα περάσω σε σάντουιτς
με μοσχαρίσιος στήθος.
699
00:36:32,733 --> 00:36:34,944
Αυτό δίνει νότα μπάρμπεκιου Τέξας.
700
00:36:36,070 --> 00:36:37,279
Δική σου σάλτσα;
701
00:36:37,363 --> 00:36:38,822
-Δική μου, ναι.
-Εντάξει.
702
00:36:38,906 --> 00:36:40,866
Ακόμα αγαπώ το μπάρμπεκιου.
703
00:36:42,952 --> 00:36:45,746
Ταξίδεψα ως την Αυστραλία
για τεξανό μπάρμπεκιου.
704
00:36:46,789 --> 00:36:50,751
-Σίγουρα μου λείπει η πατρίδα.
-Θα μασουλάμε στην κάμερα.
705
00:36:53,671 --> 00:36:55,381
-Καπνιστή τελειότητα.
-Θεέ μου.
706
00:36:55,965 --> 00:36:57,216
Φίλε!
707
00:36:58,467 --> 00:37:00,177
Να γλείφεις τα δάχτυλά σου;
708
00:37:00,261 --> 00:37:01,470
-Κυριολεκτικά.
-Ωραία.
709
00:37:01,553 --> 00:37:02,972
Όταν αντικαθιστάς το κρέας,
710
00:37:03,055 --> 00:37:06,809
ένα από τα πιο δημοφιλή πράγματα
που ζητούνται είναι το μπέργκερ.
711
00:37:06,892 --> 00:37:09,186
Η Fable κάνει και μπέργκερ.
712
00:37:09,270 --> 00:37:10,813
Είναι 110 γραμμάρια μανιτάρι.
713
00:37:10,896 --> 00:37:13,148
Πόσο είναι δηλαδή σε ουγγιές;
714
00:37:13,232 --> 00:37:14,775
Πάντα μου διαφεύγει.
715
00:37:14,858 --> 00:37:17,611
Google, πόσες λίβρες είναι
τα 110 γραμμάρια;
716
00:37:17,695 --> 00:37:20,906
Είναι 0,243 λίβρες.
717
00:37:20,990 --> 00:37:22,241
-Ευχαριστούμε.
-Ωραία.
718
00:37:22,324 --> 00:37:23,951
Τέλεια ποσότητα.
719
00:37:25,202 --> 00:37:27,371
Φάγατε τηγανητό κοτόπουλο,
720
00:37:27,454 --> 00:37:28,998
μοσχαρίσιο στήθος.
721
00:37:29,498 --> 00:37:31,125
Ώρα για μπέργκερ.
722
00:37:32,334 --> 00:37:33,168
Γιατί όχι;
723
00:37:37,006 --> 00:37:39,633
Έχουν δημιουργήσει κάτι εξαιρετικό.
724
00:37:40,509 --> 00:37:44,596
Μοιάζει με κρέας, μαγειρεύεται
όπως το κρέας, έχει γεύση κρέατος.
725
00:37:44,680 --> 00:37:46,223
Είναι όμως πολύ πιο βιώσιμο.
726
00:37:46,307 --> 00:37:49,727
Βλάπτει πολύ λιγότερο τον πλανήτη
και το σώμα μας.
727
00:37:50,769 --> 00:37:53,522
Ευχαριστούμε. Πολύ ωραία. Απίστευτα.
728
00:37:53,605 --> 00:37:56,859
Ίσως χρειαστεί να κάνεις κι άλλα.
Τους βλέπω πεινασμένους.
729
00:37:56,942 --> 00:38:00,112
Σας ευχαριστώ, παιδιά.
Θα βλέπω τα μανιτάρια με άλλο μάτι.
730
00:38:00,195 --> 00:38:02,448
-Ευχαριστούμε, αδελφέ.
-Εγώ.
731
00:38:03,407 --> 00:38:06,285
Μάθαμε πολλά απ' το έδαφος της Αυστραλίας.
732
00:38:06,368 --> 00:38:09,038
Αλλά τώρα θα σηκώσουμε το βλέμμα
λίγο πιο ψηλά.
733
00:38:09,121 --> 00:38:11,623
Πενήντα μέτρα, για την ακρίβεια.
734
00:38:11,707 --> 00:38:15,210
Ώρα να δοκιμάσουμε με το συνεργείο
αυστραλιανό μπάντζι τζάμπινγκ.
735
00:38:16,587 --> 00:38:18,756
Είμαστε σε σημείο εκκίνησης
με τον πλανήτη.
736
00:38:18,839 --> 00:38:22,343
Τα ιστορικά υψηλά επίπεδα
διοξειδίου του άνθρακα στην ατμόσφαιρα
737
00:38:22,426 --> 00:38:23,927
αλλάζουν το κλίμα.
738
00:38:24,928 --> 00:38:29,099
Δεν είναι αργά να επιβραδύνουμε
και να ανατρέψουμε τη ζημιά.
739
00:38:29,183 --> 00:38:32,144
Θα εξαρτηθεί απ' το πώς επιλέγουμε
να προχωρήσουμε.
740
00:38:35,522 --> 00:38:38,108
Η αναγεννητική γεωργία
μπορεί να είναι κομβική.
741
00:38:38,192 --> 00:38:41,737
Αυτές οι πρακτικές δεν περιορίζουν
απλώς τη βλάβη στη Γη,
742
00:38:41,820 --> 00:38:46,742
αλλά μπορούν να θεραπεύσουν
τον πλανήτη και τα σώματά μας.
743
00:38:47,618 --> 00:38:48,869
Πριν να είναι αργά.
744
00:38:50,371 --> 00:38:53,248
Είτε πρόκειται για μεγάλες αλλαγές
είτε για πολλές μικρές,
745
00:38:54,124 --> 00:38:56,960
κάθε λιθαράκι
βοηθάει να πάει πίσω η βελόνα.
746
00:38:57,669 --> 00:39:01,215
Γιατί το άσχημο θα ήταν
να χάναμε για τα καλά το μέρος αυτό.
747
00:39:02,299 --> 00:39:05,177
Η ομάδα της εκπομπής
αναγνωρίζει τους αυτόχθονες.
748
00:39:05,260 --> 00:39:08,806
Κρατούν ζωντανές τις παραδόσεις,
την κουλτούρα και την ελπίδα
749
00:39:08,889 --> 00:39:10,682
των Αβορίγινων σε όλη τη χώρα.
750
00:39:41,797 --> 00:39:43,507
Υποτιτλισμός: Μαριάννα Αγάλου