1 00:00:06,174 --> 00:00:10,845 ΜΙΑ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:15,725 --> 00:00:17,018 Πάμε, παιδιά. 3 00:00:23,649 --> 00:00:25,401 ΤΟ 2021 4 00:00:25,485 --> 00:00:26,778 Ελάτε από δω. 5 00:00:27,653 --> 00:00:29,697 ΤΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ ΕΝΟΣ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ 6 00:00:31,991 --> 00:00:34,327 ΑΝΑΖΗΤΗΣΕ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΓΙΑ ΕΝΑ ΘΡΥΛΙΚΟ ΜΑΝΙΤΑΡΙ 7 00:00:34,410 --> 00:00:37,371 Έχετε ξαναβγεί για μανιτάρια; 8 00:00:38,706 --> 00:00:40,124 Θεέ μου. 9 00:00:41,542 --> 00:00:43,169 ΤΟ ΣΥΝΕΡΓΕΙΟ ΕΞΑΦΑΝΙΣΤΗΚΕ 10 00:00:43,753 --> 00:00:44,837 Παιδιά… 11 00:00:44,921 --> 00:00:47,840 ΑΛΛΑ Ο ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ ΤΟΥΣ ΒΡΕΘΗΚΕ 12 00:00:48,341 --> 00:00:51,594 ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΜΕΙΝΕΙ ΜΟΝΟ ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΤΡΟΜΑΚΤΙΚΕΣ ΚΑΤΑΓΡΑΦΕΣ 13 00:00:52,178 --> 00:00:53,054 Είναι παντού. 14 00:00:53,137 --> 00:00:56,265 Καταλαμβάνουν το μυαλό. Κυριολεκτικός μύκητας ζόμπι. 15 00:00:56,349 --> 00:00:58,476 ΜΥΚΗΤΕΣ, ΦΥΤΑ, ΖΩΑ ΟΛΑ ΘΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΟΥΝ 16 00:01:00,853 --> 00:01:03,147 Η ΑΛΗΘΕΙΑ ΒΡΙΣΚΕΤΑΙ ΒΑΘΙΑ ΜΕΣΑ ΣΤΟ ΕΔΑΦΟΣ 17 00:01:04,565 --> 00:01:05,858 Η ΕΚΔΡΟΜΗ ΓΙΑ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ 18 00:01:08,277 --> 00:01:11,197 Όντως το ξανακάνουμε; Δεν συνέβη καθόλου αυτό. 19 00:01:11,280 --> 00:01:14,033 Αλλά η αλήθεια βρίσκεται βαθιά στο έδαφος. 20 00:01:14,617 --> 00:01:17,203 Σε αυτό το επεισόδιο, θα λερωθούμε. 21 00:01:17,286 --> 00:01:19,997 Θα μιλήσουμε για την αναγεννητική γεωργία. 22 00:01:20,081 --> 00:01:24,210 Μια φυσική προσέγγιση που αποδίδει πιο θρεπτικά τρόφιμα στους καταναλωτές 23 00:01:24,293 --> 00:01:29,257 και απομονώνει τον άνθρακα μες στη γη για πιο υγιές έδαφος και καλύτερο πλανήτη. 24 00:01:29,340 --> 00:01:32,718 Και όλα συνοψίζονται σε ένα πράγμα. Το χώμα. 25 00:01:32,802 --> 00:01:35,263 Πιο συγκεκριμένα, τη διαχείριση της γης. 26 00:01:35,346 --> 00:01:39,976 Είτε έχει να κάνει με τις καλλιέργειες είτε με το πώς μεγαλώνουν τα ζώα. 27 00:01:40,059 --> 00:01:43,271 Αυτές οι βασικές αρχές της αναγεννητικής γεωργίας 28 00:01:43,354 --> 00:01:49,318 ισχύουν για κάθε καλλιέργεια στον πλανήτη και μπορούμε όλοι να βοηθήσουμε κάπως. 29 00:01:51,237 --> 00:01:54,198 Ο νέος μας φίλος Μπρους Πάσκο, συγγραφέας του Dark Emu, 30 00:01:54,282 --> 00:01:56,701 έχει πολλά να πει για το έδαφος εδώ στην Αυστραλία. 31 00:01:56,784 --> 00:02:00,705 Και πώς το χρησιμοποιούσαν οι Αβορίγινες σε σχέση με σήμερα. 32 00:02:02,832 --> 00:02:04,500 Προσέχω το έδαφος. 33 00:02:05,042 --> 00:02:07,753 Τι έχουμε κάνει στο έδαφος σε αυτήν τη χώρα 34 00:02:07,837 --> 00:02:11,883 εισάγοντας ζώα με σκληρές οπλές, το όργωμα. 35 00:02:11,966 --> 00:02:13,968 Το έδαφος εδώ είναι τόσο ελαφρύ. 36 00:02:14,051 --> 00:02:16,179 Η λιγότερο γόνιμη χώρα στη Γη. 37 00:02:16,262 --> 00:02:19,807 Κακώς οργώναμε τα εδάφη. Είναι πολύ ελαφριά. 38 00:02:19,891 --> 00:02:22,727 Η διάβρωση είναι φρικτή σε αυτήν τη χώρα. 39 00:02:22,810 --> 00:02:26,022 Είναι κάτι που προέκυψε μετά την αποικιοκρατία; 40 00:02:26,105 --> 00:02:29,567 Ή ήταν πάντα έτσι; Πάντα ήταν ελαφρύ το έδαφος; 41 00:02:29,650 --> 00:02:31,819 Το έδαφος ήταν πάντα ελαφρύ. 42 00:02:31,903 --> 00:02:35,740 Το διαχειρίζονταν οι Αβορίγινες και ήταν απίστευτα γόνιμο. 43 00:02:35,823 --> 00:02:38,868 Αλλά τα φυτά εδώ δεν χρειάζονταν πολλή γονιμότητα. 44 00:02:38,951 --> 00:02:40,912 Ο συνδυασμός είναι μοναδικός. 45 00:02:40,995 --> 00:02:43,372 Κι όταν βάζεις φυτά που χρειάζονται γονιμότητα, 46 00:02:43,456 --> 00:02:46,417 πρέπει να ρίχνεις συνεχώς χημικά. 47 00:02:46,500 --> 00:02:49,253 Και το υπερφωσφορικό ήταν ένα απ' τα πρώτα. 48 00:02:49,754 --> 00:02:52,298 Είναι δηλητήριο. Χρησιμοποιημένο λάθος. 49 00:02:52,381 --> 00:02:56,510 Αυτό το δηλητήριο σκοτώνει το χώμα. Και τώρα προσπαθούμε να το ξαναφτιάξουμε. 50 00:02:56,594 --> 00:03:01,682 Πώς θα μπορούσαμε, λοιπόν, να γεφυρώσουμε αυτό το κενό, 51 00:03:01,766 --> 00:03:07,355 από τη νοοτροπία του παίρνω, σε μια παγκόσμια ισορροπία; 52 00:03:07,438 --> 00:03:10,524 Πώς μπορεί να έχει νόημα προχωρώντας; 53 00:03:10,608 --> 00:03:13,444 -Ό,τι κάνουμε πρέπει να γίνεται αργά. -Ναι. 54 00:03:13,527 --> 00:03:17,323 Υπολογίζοντας τους υπάρχοντες αγρότες. 55 00:03:17,406 --> 00:03:19,158 Δεν θέλουμε κάτι 56 00:03:19,242 --> 00:03:22,870 που να βλάπτει την ευημερία εκατομμυρίων ανθρώπων. 57 00:03:22,954 --> 00:03:24,830 Σε αυτό έχουμε ένσταση. 58 00:03:25,331 --> 00:03:29,460 Υπάρχουν πολλές τεχνικές καλλιέργειας που χρησιμοποιούσαν οι Αβορίγινες 59 00:03:29,543 --> 00:03:32,505 και μπορούν να εφαρμοστούν στις σύγχρονες φάρμες. 60 00:03:34,090 --> 00:03:35,633 Πάμε να βρούμε ένα ζευγάρι 61 00:03:35,716 --> 00:03:39,011 που κάνει σπουδαίες δουλειές ακολουθώντας αυτήν τη συμβουλή. 62 00:03:39,095 --> 00:03:43,516 Και τα αποτελέσματα, πέρα από επικερδή, βοηθάνε παράλληλα τον πλανήτη. 63 00:03:44,225 --> 00:03:45,184 Τριπλό σημάδι. 64 00:03:47,019 --> 00:03:48,980 Τάμι, ήρθαμε στο σωστό σημείο. 65 00:03:49,063 --> 00:03:51,148 -Γεια! Ήρθατε, ναι. -Γεια! 66 00:03:51,232 --> 00:03:53,401 Είπα να ξεχορταριάσω όσο περίμενα. 67 00:03:53,484 --> 00:03:56,404 -Είμαι ο Ζακ, χαίρω πολύ. -Ντάριν. Χάρηκα. 68 00:03:56,487 --> 00:03:58,197 -Καλώς ήρθατε. -Ευχαριστούμε. 69 00:03:58,281 --> 00:04:00,324 -Τι σημείο. -Λεγόμαστε Jonai. 70 00:04:01,409 --> 00:04:06,622 Εδώ είναι οι Φάρμες Jonai, αφιερωμένες στη βιώσιμη γεωργία. 71 00:04:06,706 --> 00:04:10,835 Ιδιοκτήτρια και διευθύντρια η Τάμι Τζόνας και ο σύζυγός της ο Στούαρτ. 72 00:04:12,962 --> 00:04:14,797 Τι σημαίνει Jonai; 73 00:04:14,880 --> 00:04:18,342 Το επίθετό μας είναι Τζόνας και μας ξέρουν ως Τζονάι. 74 00:04:18,426 --> 00:04:21,470 -Πάμε μια βόλτα; -Όπως οι Αδερφοί Τζόνας. Τζονάι. 75 00:04:21,554 --> 00:04:23,973 Όχι, μην τους πείτε έτσι. 76 00:04:24,056 --> 00:04:25,766 Μ' αρέσει περισσότερο το Τζονάι. 77 00:04:25,850 --> 00:04:26,767 Γεια σου. 78 00:04:26,851 --> 00:04:28,602 -Αυτή είναι η Λούνα. -Γεια, Λούνα. 79 00:04:28,686 --> 00:04:31,022 Μα τι όμορφη που είσαι! 80 00:04:31,105 --> 00:04:33,691 -Είσαι χαρούμενη; -Είσαι κι υγιής; 81 00:04:35,568 --> 00:04:38,029 Όπως δηλώνουν και οι Τζονάι, 82 00:04:38,112 --> 00:04:42,283 κουράστηκαν να πρέπει να διαλέγουν αν θα σώσουν τον κόσμο ή θα τον απολαμβάνουν. 83 00:04:43,034 --> 00:04:45,870 Κι έτσι, βρήκαν πώς θα κάνουν και τα δύο. 84 00:04:45,953 --> 00:04:47,580 Τι ωραίο σημείο. 85 00:04:48,873 --> 00:04:51,375 -Πόσο καιρό είστε εδώ; -Γύρω στα δέκα χρόνια. 86 00:04:51,459 --> 00:04:54,128 Όταν ήρθαμε, ήταν όλο βοσκοτόπια για πρόβατα. 87 00:04:55,713 --> 00:05:00,384 Αντί να γίνουμε βιομηχανική φάρμα με έναν σε τρακτέρ για χιλιάδες στρέμματα, 88 00:05:00,468 --> 00:05:03,679 έχουμε τέσσερις πλήρως απασχολούμενους, συν μαθητευόμενους, 89 00:05:03,763 --> 00:05:08,684 ώστε να παρατηρούμε περισσότεροι και να ανταποκρινόμαστε στις ανάγκες του εδάφους. 90 00:05:08,768 --> 00:05:10,561 Όπως μας είπε ο Μπρους Πάσκο, 91 00:05:10,644 --> 00:05:13,272 η αναγεννητική γεωργία εστιάζει στο έδαφος. 92 00:05:13,356 --> 00:05:16,692 Το κλειδί είναι η ελαχιστοποίηση κάθε όχλησης, 93 00:05:16,776 --> 00:05:19,904 κι αυτό περιλαμβάνει τα βλαβερά χημικά, το όργωμα 94 00:05:19,987 --> 00:05:22,406 και τα μεγάλα κοπάδια που ζορίζουν το έδαφος 95 00:05:22,490 --> 00:05:24,742 όταν μένουν πολύ σε ένα κομμάτι γης. 96 00:05:26,118 --> 00:05:27,244 Μετακινούμε πολύ τα ζώα. 97 00:05:27,328 --> 00:05:29,914 Είναι πολύ σημαντική η μετακίνηση κοντά. 98 00:05:29,997 --> 00:05:32,583 Στην παραδοσιακή γεωργία 99 00:05:32,666 --> 00:05:35,169 αφήνουν τα ζώα πολύ καιρό σε βοσκοτόπια. 100 00:05:35,252 --> 00:05:37,338 Και τρώνε τα πάντα. Είναι απαίσιο. 101 00:05:37,421 --> 00:05:39,298 Θα είδατε την εξοχή περνώντας. 102 00:05:39,382 --> 00:05:41,258 Δείχνει ταλαιπωρημένη. 103 00:05:41,342 --> 00:05:46,347 Άλλο ένα κλειδί για αναγεννητική γεωργία είναι η εναλλαγή των ζώων. 104 00:05:46,430 --> 00:05:47,890 Όπως και με τις σοδειές, 105 00:05:47,973 --> 00:05:51,519 η εναλλαγή των ζώων αφήνει το έδαφος να ξεκουραστεί. 106 00:05:52,186 --> 00:05:56,690 Είτε πρόκειται για σπαρτά είτε για ζώα, το έδαφος κουράζεται με το ίδιο πράγμα. 107 00:05:56,774 --> 00:06:00,319 Φανταστείτε να τρώτε το ίδιο πράγμα κάθε μέρα. 108 00:06:00,403 --> 00:06:01,987 Κι εσείς θα εξαντλούσασταν. 109 00:06:02,071 --> 00:06:05,825 Τα μεγάλα εργοστάσια γενικώς δεν εναλλάσσουν έτσι 110 00:06:05,908 --> 00:06:08,452 κι οι βραχυπρόθεσμοι στόχοι κερδών δεν συμπίπτουν 111 00:06:08,536 --> 00:06:11,163 με τα μακροπρόθεσμα οφέλη της εναλλαγής ζώων. 112 00:06:13,999 --> 00:06:18,170 Η Τάμι επαινεί τις παλιές λύσεις, όπως εξήγησε κι ο Μπρους Πάσκο, 113 00:06:18,254 --> 00:06:20,881 κι έχουν βοηθήσει τις φάρμες τους προς το καλύτερο. 114 00:06:20,965 --> 00:06:25,136 Το βιβλίο του Πάσκο μάς έδωσε οπτικές που δεν είχαμε πριν. 115 00:06:25,219 --> 00:06:27,388 Το να αφήνεις έναν αυτοβιώσιμο πόρο. 116 00:06:27,471 --> 00:06:29,557 Εδώ, με την κλιματική αλλαγή, 117 00:06:29,640 --> 00:06:32,184 ξέρουμε ότι χρειαζόμαστε άνθρακα στα εδάφη. 118 00:06:32,268 --> 00:06:34,228 Και οργανική ύλη. 119 00:06:34,311 --> 00:06:36,814 Γιατί αυτό βοηθάει στην πτώση στάθμης. 120 00:06:36,897 --> 00:06:39,024 Τότε πρέπει να το προσπαθήσουμε. 121 00:06:39,108 --> 00:06:43,446 Όταν περπατάμε στο γρασίδι, πρέπει να είναι λίγο σπογγώδες. 122 00:06:43,529 --> 00:06:45,656 Αντί για σκληρό όπως η πέτρα. 123 00:06:46,615 --> 00:06:50,035 Γιατί αν είναι σκληρό, δεν υπάρχει μικροβιακή ζωή από κάτω. 124 00:06:50,119 --> 00:06:54,081 Όταν φτάσαμε, το έδαφος ήταν σκληρό και τώρα είναι μαλακό. 125 00:06:54,165 --> 00:06:56,917 Απόλυτη αλλαγή στην παραγωγικότητα. 126 00:06:58,878 --> 00:07:00,880 Το λιβάδι είναι ένα τμήμα γης. 127 00:07:01,464 --> 00:07:05,176 Αφήνοντας κομμάτια να ξεκουράζονται και περιορίζοντας τη βόσκηση, 128 00:07:05,259 --> 00:07:08,512 το έδαφος σε όλα τα λιβάδια έχει την ευκαιρία να συνέλθει. 129 00:07:09,013 --> 00:07:12,349 Αυτή η διαδικασία επιτρέπει στα ζώα να συντηρούν τη γη 130 00:07:12,433 --> 00:07:15,436 βόσκοντας σε ένα τμήμα κάθε φορά. 131 00:07:15,519 --> 00:07:20,441 Η ουσία είναι ότι φροντίζοντας το έδαφος σε φροντίζει κι εκείνο. 132 00:07:20,524 --> 00:07:23,527 Γεια σου, Κλάραμπελ. Να το κορίτσι μου. 133 00:07:25,654 --> 00:07:27,573 Την αρμέγουμε κάθε πρωί. 134 00:07:30,159 --> 00:07:32,786 Έχω να αρμέξω… Πάνε χρόνια. 135 00:07:32,870 --> 00:07:35,122 Σωστά. Ο Ζακ έχει αρμέξει… 136 00:07:35,206 --> 00:07:38,334 -Αρμέγεις αγελάδες; -Μεγάλη ιστορία. Όχι, κατσίκα. 137 00:07:39,084 --> 00:07:41,086 ΣΕΖΟΝ 1 "ΠΟΥΕΡΤΟ ΡΙΚΟ" 138 00:07:41,170 --> 00:07:44,048 Φιλιά στον φιλαράκο στο Πουέρτο Ρίκο. Τι γίνεται, Τζίμπι; 139 00:07:45,674 --> 00:07:48,344 -Έλα από δω. -Έτσι σπάμε τους νέους. 140 00:07:48,427 --> 00:07:50,262 Δεν λέμε για το συρματόπλεγμα. 141 00:07:51,388 --> 00:07:52,848 -Ωραία. -Μπράβο. 142 00:07:52,932 --> 00:07:53,891 Ευχαριστώ. 143 00:07:54,517 --> 00:07:57,311 Τώρα θα συναντήσουμε την πραγματική σταρ της φάρμας. 144 00:07:57,394 --> 00:08:01,815 Σας παρουσιάζω την Αφροδίτη και τα γουρουνάκια της. 145 00:08:01,899 --> 00:08:03,943 -Γεια. -Γεια σου, μαμά. 146 00:08:04,026 --> 00:08:06,737 -Θεούλη μου. -Είναι αξιολάτρευτα. 147 00:08:07,446 --> 00:08:08,697 Γεια, Αφροδίτη. 148 00:08:08,781 --> 00:08:09,615 Γεια. 149 00:08:10,324 --> 00:08:12,243 Δες εδώ. Η αίσθηση είναι… 150 00:08:14,954 --> 00:08:16,247 -Γεια σας. -Πυκνό τρίχωμα. 151 00:08:16,830 --> 00:08:18,707 -Γεια σας. -Γεια σας, γλυκά μου. 152 00:08:19,833 --> 00:08:21,210 Ελάτε εδώ, μικρά μου. 153 00:08:26,757 --> 00:08:29,093 -Τι όμορφο… -Θεούλη μου. 154 00:08:29,176 --> 00:08:30,886 Πόσο μεγάλη είσαι! 155 00:08:30,970 --> 00:08:33,347 -Είναι τεράστια. -Είσαι τεράστια. 156 00:08:33,430 --> 00:08:34,640 Είναι χοντρή μαμά. 157 00:08:40,229 --> 00:08:42,189 Με κάθε σύστημα που έχει εφαρμοστεί, 158 00:08:42,273 --> 00:08:45,484 όλα άρχισαν να ευδοκιμούν χάρη στα γουρούνια 159 00:08:45,568 --> 00:08:48,362 και τα παραπροϊόντα τους έχουν θρέψει το έδαφος. 160 00:08:48,445 --> 00:08:51,782 Πλέον έχετε επεκταθεί και σε άλλα πράγματα; 161 00:08:51,865 --> 00:08:54,910 Αρμέγω την Κλάραμπελ και φτιάχνουμε τυρί για μας. 162 00:08:54,994 --> 00:08:57,329 Πλέον είμαστε αυτάρκεις στο τυρί. 163 00:08:57,413 --> 00:09:00,291 Και προσπαθούμε να δούμε μήπως κάνουμε μια μονάδα 164 00:09:00,374 --> 00:09:02,209 ως μέρος του συστήματος. 165 00:09:02,293 --> 00:09:05,087 Ταΐζουμε με το τυρόγαλα της παραγωγής τα γουρούνια. 166 00:09:05,170 --> 00:09:07,339 Αν συνεχίσουμε με περισσότερη, 167 00:09:07,423 --> 00:09:09,216 τότε θα εκτρέφουμε λιγότερα γουρούνια. 168 00:09:09,883 --> 00:09:13,512 Αν είχαμε δύο αγελάδες και πουλούσαμε λίγο τυρί. 169 00:09:13,596 --> 00:09:17,391 Όσο περισσότερη αρμονία βρίσκετε στη φυσική τάξη των πραγμάτων, 170 00:09:17,474 --> 00:09:20,311 ακολουθώντας τη φύση, τόσο περισσότερα θα παράγετε. 171 00:09:20,394 --> 00:09:24,481 Ναι. Συνεχώς ενσωματώνεις. Και είναι πολύ ενδιαφέρον. 172 00:09:24,565 --> 00:09:27,192 Λες "Θα μπορούσαμε να κάνουμε λίγο τυρί τώρα". 173 00:09:27,276 --> 00:09:29,111 Φέτος είχα την πρώτη σοδειά σιταριού. 174 00:09:29,194 --> 00:09:32,406 Συγχαρητήρια. Είναι συναρπαστικό, πολύ ωραίο. 175 00:09:32,489 --> 00:09:33,699 Έχει πλάκα. 176 00:09:33,782 --> 00:09:36,785 Είναι ωραίο να τα βλέπεις όλα να λειτουργούν. 177 00:09:37,745 --> 00:09:40,581 Χρησιμοποιούμε ορυκτά καύσιμα μόνο αν χρειαστεί. 178 00:09:40,664 --> 00:09:44,043 Ο κανόνας μας είναι να μην οδηγούμε πουθενά στη φάρμα. 179 00:09:44,126 --> 00:09:46,170 Μόνο για κουβάλημα εξοπλισμού. 180 00:09:46,253 --> 00:09:48,547 Αν έρθεις να δεις τα ζώα, 181 00:09:48,631 --> 00:09:50,966 ή θα έρθεις περπατώντας ή με ποδήλατο. 182 00:09:51,050 --> 00:09:53,177 Έχει αποτύχει κάποιο σύστημα; 183 00:09:53,260 --> 00:09:55,346 Όλα έχουν πάρει τον δρόμο τους; 184 00:09:55,429 --> 00:09:58,098 Όταν έρθει η ηλιακή ενέργεια, θα χαρώ πολύ. 185 00:09:58,182 --> 00:09:59,016 Ναι. 186 00:09:59,099 --> 00:10:01,018 Κι όταν θα έχουμε ηλεκτρικά οχήματα. 187 00:10:01,810 --> 00:10:03,520 Τότε ολοκληρωνόμαστε. 188 00:10:04,021 --> 00:10:06,482 Πέρα από τα καθήκοντά της ως συνιδιοκτήτρια, 189 00:10:06,565 --> 00:10:08,651 η Τάμι είναι κι επικεφαλής χασάπισσα. 190 00:10:10,944 --> 00:10:12,905 Τα θεωρήσατε κατοικίδια; 191 00:10:13,405 --> 00:10:17,451 Το πιο δύσκολο για μένα είναι τα σφαξίματα. 192 00:10:17,534 --> 00:10:19,912 Αυτό που με χαροποιεί 193 00:10:19,995 --> 00:10:23,248 είναι που το κάνετε με ισορροπημένο τρόπο. 194 00:10:23,332 --> 00:10:27,544 Τα συναισθήματα αλλάζουν όταν είσαι καιρό στο οικοσύστημα. 195 00:10:28,045 --> 00:10:31,131 Δεν παύω να τα νιώθω. Εξακολουθώ να νοιάζομαι. 196 00:10:31,215 --> 00:10:34,343 Κι όπως πιστεύουν οι ιθαγενείς αδελφοί μας εδώ στην Αυστραλία, 197 00:10:34,426 --> 00:10:37,471 είμαστε φύλακες των πάντων, από τη γη ως τον αέρα. 198 00:10:38,055 --> 00:10:41,558 Δεν εξαιρούμαστε από τη φύση. Παραμένουμε κομμάτι της. 199 00:10:41,642 --> 00:10:45,479 Νιώθω ότι είναι αποδεκτό που τα σκοτώνουμε. 200 00:10:45,562 --> 00:10:47,898 Ότι παίρνουμε τη ζωή τους για τη δική μας. 201 00:10:48,399 --> 00:10:52,152 Ως χορτοφάγος, ο Ντάριν πιστεύει ότι κανένα πλάσμα 202 00:10:52,236 --> 00:10:56,532 δεν πρέπει να χρησιμοποιείται για ανθρώπινη κατανάλωση και θα απέχει εδώ. 203 00:10:56,615 --> 00:11:00,202 Γιατί εδώ μέσα η Τάμι σφάζει όλα τα κρέατα. 204 00:11:01,036 --> 00:11:02,538 Καλώς ήρθες στο φονικό δωμάτιο. 205 00:11:03,706 --> 00:11:05,582 -Πώς το είπες; -Φονικό δωμάτιο. 206 00:11:05,666 --> 00:11:07,418 -Φλεγόμενο δωμάτιο; -Φονικό. 207 00:11:07,501 --> 00:11:08,752 Ας το αφήσω καλύτερα. 208 00:11:08,836 --> 00:11:10,879 Οι Αμερικάνοι το λατρεύουν αυτό. 209 00:11:10,963 --> 00:11:13,215 Αν βγάζαμε αυτό το κόκαλο από εδώ, 210 00:11:13,298 --> 00:11:15,509 θα είχαμε ένα τέλειο χριστουγεννιάτικο ζαμπόν. 211 00:11:15,592 --> 00:11:17,177 Κατάλαβα. 212 00:11:17,261 --> 00:11:19,054 Απλώς τραβάς το κόκαλο; 213 00:11:19,138 --> 00:11:20,264 Ναι, θα σου δείξω. 214 00:11:20,764 --> 00:11:25,352 Έχεις κι εσύ ισχιακό οστό. Είναι η λεκάνη σου. 215 00:11:25,436 --> 00:11:26,270 Κατάλαβα. 216 00:11:26,353 --> 00:11:28,981 Πώς τα πουλάτε αυτά; Έχετε μαγαζί… 217 00:11:29,064 --> 00:11:31,859 Είσαι στο μαγαζάκι της φάρμας μας. 218 00:11:31,942 --> 00:11:33,527 Ναι, έχουμε κατάστημα, 219 00:11:33,610 --> 00:11:36,822 αλλά ο κύριος τρόπος που πουλάμε είναι μέσω CSA. 220 00:11:36,905 --> 00:11:38,907 Γεωργία Κοινoτικής Στήριξης. 221 00:11:38,991 --> 00:11:42,369 Ο κόσμος κάνει εγγραφή για τουλάχιστον έναν χρόνο 222 00:11:42,870 --> 00:11:44,955 κι έχουν μηνιαίες παραδόσεις από μας. 223 00:11:45,038 --> 00:11:47,082 Πώς μπαίνεις στη λίστα; 224 00:11:47,166 --> 00:11:49,752 Από τη Μελβούρνη έχουμε 20 χρόνια αναμονή. 225 00:11:49,835 --> 00:11:53,589 -Οπότε… Έχεις παιδιά; -Πού το πάει; 226 00:11:53,672 --> 00:11:55,215 -Όχι ακόμα. -Γράψ' τα. 227 00:11:55,299 --> 00:11:58,010 Να τα γράψω τώρα. Είκοσι χρόνια αναμονή. 228 00:11:58,552 --> 00:11:59,970 Αν κάνω παιδιά, 229 00:12:00,053 --> 00:12:03,223 θα τα βάλω στη λίστα αναμονής για τις Φάρμες Jonai. 230 00:12:06,185 --> 00:12:09,480 Προσοχή, φάρμες. Αν υπάρχει 20ετής λίστα αναμονής, 231 00:12:09,563 --> 00:12:11,523 η ζήτηση είναι μεγάλη. 232 00:12:11,607 --> 00:12:12,649 ΧΑΡΟΥΜΕΝΑ ΓΟΥΡΟΥΝΙΑ 233 00:12:12,733 --> 00:12:13,984 Κι οι καταναλωτές 234 00:12:14,067 --> 00:12:16,528 ας κάνουν λίγη έρευνα και ίσως βρουν φάρμες 235 00:12:16,612 --> 00:12:18,947 με συνδρομές στην περιοχή τους. 236 00:12:20,741 --> 00:12:25,537 Ίσως σκέφτεστε "Γιατί δεν μεγαλώνει να καλύψει τη ζήτηση;" 237 00:12:26,330 --> 00:12:28,749 Δεν θέλουν να γίνουν 50πλάσιοι. 238 00:12:28,832 --> 00:12:31,877 Η Τάμι προτιμά να μάθει σε 50 αγρότες να κάνουν ό,τι κάνει 239 00:12:31,960 --> 00:12:33,212 για να καλυφτεί η ανάγκη. 240 00:12:35,047 --> 00:12:37,424 Γιατί αν μια φάρμα επεκταθεί τόσο, 241 00:12:37,508 --> 00:12:40,052 θα χαθεί όλος ο σκοπός της αποστολής τους. 242 00:12:40,928 --> 00:12:44,014 Οπότε η Τάμι προσπαθεί ενεργά να μεταδώσει τη γνώση 243 00:12:44,097 --> 00:12:46,809 και να μάθει σε άλλους την αναγεννητική γεωργία. 244 00:12:46,892 --> 00:12:48,936 Πώς νιώθεις που τρως οικεία ζώα; 245 00:12:49,019 --> 00:12:54,608 Όταν με ρωτάνε αυτό, απαντάω "Πώς τρως ένα ζώο που δεν ήξερες;" 246 00:12:55,859 --> 00:12:59,488 Ναι, είναι σωστό αν το σκεφτείς. 247 00:12:59,571 --> 00:13:01,490 Δεν χρειάζεται να πω περισσότερα. 248 00:13:01,573 --> 00:13:03,325 Ναι. Είναι απόλυτα λογικό. 249 00:13:03,408 --> 00:13:06,995 Σαφώς ξέρουμε ότι έζησε μια πολύ καλή ζωή. 250 00:13:07,955 --> 00:13:11,333 -Ξέρουμε ακριβώς από πού προήλθε. -Ξέρω τι τρώω. 251 00:13:11,416 --> 00:13:14,670 -Κατάφερες να το φροντίσεις καλά. -Σωστά. 252 00:13:14,753 --> 00:13:17,130 Χρησιμοποιείτε κι άλλα απ' το ζώο; 253 00:13:17,214 --> 00:13:18,507 Τα πάντα. 254 00:13:18,590 --> 00:13:25,430 Για παράδειγμα, αυτό εδώ το λίπος δεν είναι τόσο καλό για λουκάνικα. 255 00:13:25,514 --> 00:13:29,268 Το λέμε σφαιρικό λίπος. Και δεν μαλακώνει. 256 00:13:29,351 --> 00:13:32,020 Οπότε αυτό πηγαίνει για σαπούνι. 257 00:13:32,896 --> 00:13:36,650 Και τα όποια κομμάτια από αυτό το τμήμα της ουράς 258 00:13:36,733 --> 00:13:37,985 θα γίνουν λουκάνικο. 259 00:13:38,068 --> 00:13:38,944 Ωραία. 260 00:13:40,821 --> 00:13:42,281 Ώρα για διάλειμμα! 261 00:13:43,907 --> 00:13:46,869 Μπορεί να υπάρχει μεγάλη λίστα αναμονής, 262 00:13:47,578 --> 00:13:51,915 αλλά είχαμε την ευκαιρία να δοκιμάσουμε από τα φρέσκα φαγητά τους. 263 00:13:55,085 --> 00:13:56,545 Δείτε, γύρισε ο Ντάριν! 264 00:14:00,048 --> 00:14:01,758 Το γεύμα ήταν υπέροχο. 265 00:14:01,842 --> 00:14:05,137 Έχει μια νοστιμιά να τρως φαγητό τόσο κοντά στην προέλευσή του. 266 00:14:07,180 --> 00:14:11,268 Και το να το τρως στη φάρμα, μετριέται σε μέτρα παρά σε μίλια. 267 00:14:11,351 --> 00:14:13,604 Η ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΜΕΤΑΞΥ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗΣ 268 00:14:13,645 --> 00:14:17,107 Ήταν πραγματικά υπέροχα. 269 00:14:17,190 --> 00:14:19,318 -Ευχαριστούμε. -Απίστευτη έμπνευση. 270 00:14:19,401 --> 00:14:22,905 Ευχαριστούμε που ανοίξατε για μας και τα μοιραστήκατε όλα αυτά. 271 00:14:22,988 --> 00:14:24,781 Ό,τι κάνετε είναι μαγικό. 272 00:14:24,865 --> 00:14:27,534 Ευχαριστούμε που ήρθατε να το δείτε και να το μοιραστούμε. 273 00:14:27,618 --> 00:14:29,786 -Ήταν χαρά μας. -Δική μας. 274 00:14:29,870 --> 00:14:31,705 -Ευχαριστούμε. -Κι εγώ. 275 00:14:31,788 --> 00:14:33,665 -Ευχαριστούμε. -Ντάριν. 276 00:14:35,500 --> 00:14:38,170 Μήπως αρχίσουμε μπλογκ μαζί. Ο Βίγκαν και η Χασάπισσα. 277 00:14:38,253 --> 00:14:40,797 Ωραίο θα είναι αυτό! 278 00:14:40,881 --> 00:14:43,508 -Σωστά; -Ωραίο θα είναι αυτό. 279 00:14:43,592 --> 00:14:46,136 Η κουβέντα μας με τον Μπρους μάς οδήγησε στην Τάμι. 280 00:14:46,219 --> 00:14:48,180 Πως χρησιμοποιεί τα ζώα με το έδαφος. 281 00:14:48,263 --> 00:14:51,725 Ο Μπρους είχε κάτι να πει και για τη βιωσιμότητα και τα φυτά. 282 00:14:51,808 --> 00:14:54,353 Δεν είχαμε πτήσεις εν μέσω COVID. 283 00:14:54,436 --> 00:14:59,358 Δεν φέρναμε λαχανικά από το εξωτερικό, που είναι τρελό. 284 00:14:59,441 --> 00:15:00,359 Ξέρετε. 285 00:15:00,442 --> 00:15:04,905 "Ας πάρουμε ένα καρότο Καλιφόρνιας να το στείλουμε Αυστραλία. Καλή ιδέα". 286 00:15:04,988 --> 00:15:08,241 Καταλάβατε. Αν βγάλουμε ένα καρότο απ' το χώμα, 287 00:15:08,325 --> 00:15:12,371 που έχει μεγαλώσει με ένα κοκτέιλ χημικών, 288 00:15:12,454 --> 00:15:14,706 και μετά το ψεκάσουμε με συντηρητικά, 289 00:15:14,790 --> 00:15:18,085 ώστε να φτάσει στην Αυστραλία ως καρότο κι όχι ως πουρές, 290 00:15:18,168 --> 00:15:22,506 καταναλώνουμε πάρα πολλά χημικά στην πορεία. 291 00:15:22,589 --> 00:15:25,801 Μπορεί να είναι φτηνό, αλλά για πόσο να το κάνεις; 292 00:15:25,884 --> 00:15:28,095 Θα αρχίσει να καταρρέει το έδαφος. 293 00:15:28,178 --> 00:15:33,016 Αυτό είναι το σημείο που πρέπει να σφυρίξουμε και να πούμε, 294 00:15:33,100 --> 00:15:38,188 ως άνθρωποι και καπιταλιστικό περιβάλλον, ότι δεν θα το επιτρέψουμε. 295 00:15:38,271 --> 00:15:42,067 Γιατί θα εξαφανιστούμε κι αυτό δεν είναι καλό επιχειρηματικά. 296 00:15:43,276 --> 00:15:46,405 Οι καλές γεωργικές πρακτικές μπορούν να είναι κι επιχειρηματικά ορθές. 297 00:15:49,491 --> 00:15:52,494 Πάμε μιάμιση ώρα νοτιοδυτικά της Μελβούρνης 298 00:15:52,577 --> 00:15:54,496 σε ένα μέρος ονόματι Brae. 299 00:15:54,579 --> 00:15:57,582 Σημαίνει λόφος στα σκωτσέζικα 300 00:15:57,666 --> 00:16:01,294 και σε αυτήν την πλαγιά βρίσκεται ένας ξενώνας μηδενικών εκπομπών 301 00:16:01,378 --> 00:16:03,255 και βραβευμένο εστιατόριο, 302 00:16:03,338 --> 00:16:06,466 γύρω από μια βιολογική φάρμα 120 στρεμμάτων. 303 00:16:06,550 --> 00:16:09,302 Κι αυτός είναι ο ιδιοκτήτης. Ο σεφ Νταν Χάντερ. 304 00:16:09,803 --> 00:16:11,221 -Καλώς ήρθατε. -Πώς πάει; 305 00:16:11,304 --> 00:16:13,015 -Ζακ. -Καλώς ήρθατε στο Brae. 306 00:16:13,098 --> 00:16:15,183 Πώς είσαι, σεφ; Ντάριν. Χάρηκα. 307 00:16:15,267 --> 00:16:16,476 -Πώς πάει; -Μια χαρά. 308 00:16:16,560 --> 00:16:20,605 Έχουμε έρθει να δούμε πώς ενσωματώνει μεθόδους αναγεννητικής γεωργίας 309 00:16:20,689 --> 00:16:23,775 για μια εμπειρία δείπνου από τη φάρμα στο τραπέζι, 310 00:16:23,859 --> 00:16:25,652 σε ένα από τα καλύτερα εστιατόρια. 311 00:16:25,736 --> 00:16:26,653 Τι ωραία. 312 00:16:26,737 --> 00:16:29,990 Αποδεικνύοντας ότι το βιώσιμο μπορεί να είναι και πολύ υγιεινό, 313 00:16:30,073 --> 00:16:32,075 ικανοποιητικό και νόστιμο. 314 00:16:32,159 --> 00:16:35,412 Η κουζίνα είναι πεντακάθαρη, απλή και με πολύ ωραία διάταξη. 315 00:16:35,495 --> 00:16:38,832 Μια τέλεια εκπροσώπηση για το ίδιο το μενού. 316 00:16:39,499 --> 00:16:41,460 Τι κάνει το Brae βιώσιμο 317 00:16:41,543 --> 00:16:44,421 και πώς ακολουθούν πρακτικές αναγεννητικής γεωργίας; 318 00:16:44,504 --> 00:16:47,215 Γνωρίζουμε τους προμηθευτές μας, πάμε στη γη τους. 319 00:16:47,299 --> 00:16:50,844 Χρησιμοποιούμε άτομα ταγμένα στην αναγεννητική γεωργία. 320 00:16:50,927 --> 00:16:54,890 Ακόμα και με τους τεχνίτες, αυτούς που μας φτιάχνουν τα σερβίτσια. 321 00:16:54,973 --> 00:16:58,685 Σε αυτό το πιάτο υπάρχει στάχτη από τον ξυλόφουρνό μας. 322 00:16:58,769 --> 00:17:01,063 Και πηλός απ' το φράγμα έξω. 323 00:17:01,146 --> 00:17:04,149 Όταν τρως εδώ, τρως το μέρος. 324 00:17:04,232 --> 00:17:07,360 Όλα, λοιπόν, συνδέονται με τη γη. 325 00:17:07,444 --> 00:17:10,322 Ελπίζουμε ο κόσμος που γεύεται το φαγητό να λέει 326 00:17:10,405 --> 00:17:14,117 "Στάσου, υπάρχει ένας λόγος πίσω απ' όλο αυτό. Τώρα εξηγείται". 327 00:17:14,201 --> 00:17:16,912 -Μα δες υλικά. -Το ξέρω. 328 00:17:16,995 --> 00:17:20,207 Είναι απλώς μια σαλάτα. Τη χτίζουμε με έναν τρόπο… 329 00:17:20,290 --> 00:17:21,374 Πάρ' το αν το θες. 330 00:17:22,334 --> 00:17:25,921 …που να ικανοποιεί αισθητικά τους πελάτες. 331 00:17:26,004 --> 00:17:26,838 Θεέ μου. 332 00:17:29,758 --> 00:17:31,676 Μάλλον κάνουμε διάλειμμα ντομάτας. 333 00:17:31,760 --> 00:17:34,846 Είναι η καλύτερη ντομάτα που έχω φάει στη ζωή μου. 334 00:17:36,556 --> 00:17:38,058 Θεέ μου, είναι τόσο γλυκιά. 335 00:17:38,141 --> 00:17:41,603 Πιστεύω ότι η υφή είναι απ' αυτά που παρατηρείς στα βιολογικά… 336 00:17:41,686 --> 00:17:43,396 Πάρ' την πίσω. 337 00:17:43,480 --> 00:17:47,651 Κάτι που μπορείς να αγοράσεις από μια λαϊκή ή από μικρή αγορά 338 00:17:47,734 --> 00:17:50,946 σε αντίθεση με κάτι που συσκευάζεται και αποθηκεύεται. 339 00:17:51,029 --> 00:17:53,907 -Οι φράουλες… -Ελπίζω να βγαίνει. 340 00:17:53,990 --> 00:17:55,575 Ήλπιζα να συμβεί. 341 00:17:55,659 --> 00:17:58,620 Είναι σημάδι καλής… Είναι καλή. 342 00:17:58,703 --> 00:18:00,705 Έχω έντονες αναμνήσεις από τέτοια φαγητά. 343 00:18:00,789 --> 00:18:02,707 -Χαρούμενη ντομάτα. -Που σε λερώνουν. 344 00:18:02,791 --> 00:18:05,168 Δεν έχω δει δύο ίδια πράγματα να μπαίνουν. 345 00:18:05,252 --> 00:18:08,338 -Δεν υπάρχουν. -Κάθε υλικό είναι διαφορετικό; 346 00:18:08,421 --> 00:18:10,173 -Ναι. -Πόσα διαφορετικά υλικά; 347 00:18:10,257 --> 00:18:12,634 -Γύρω στα 60. -Εξήντα; 348 00:18:12,717 --> 00:18:15,178 Ναι, υπάρχουν γύρω στα 60 φυτά 349 00:18:15,262 --> 00:18:19,015 που μεγαλώνουν τώρα στον κήπο μας και στο πιάτο. 350 00:18:19,099 --> 00:18:23,061 Σκεφτείτε πόσα διαφορετικά φρούτα και λαχανικά τρώτε σε μια βδομάδα. 351 00:18:23,145 --> 00:18:24,980 Δεν το έχω πολυσκεφτεί, 352 00:18:25,063 --> 00:18:29,151 αλλά είμαι σίγουρος ότι δεν έχω φάει ποτέ 60 διαφορετικά υλικά σε πιάτο. 353 00:18:29,234 --> 00:18:30,360 Ας φάμε, λοιπόν. 354 00:18:31,236 --> 00:18:34,781 -Δεν ξέρω από πού να αρχίσω. -Δεν ξέρω. Τι επιλέγεις; 355 00:18:34,865 --> 00:18:38,118 -Νιώθω ότι χρειάζομαι τσιμπιδάκι. -Θα πάρω ένα λουλούδι πρώτα. 356 00:18:38,201 --> 00:18:39,953 ΣΑΛΑΤΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΥ ΚΗΠΟΥ 357 00:18:45,500 --> 00:18:48,253 Λίγα συνοδευτικά ακόμα. 358 00:18:48,837 --> 00:18:52,507 Αυτή είναι μια τάρτα με χρυσό αγγούρι και ντομάτα. 359 00:18:53,508 --> 00:18:57,345 Κι αυτά είναι αγγούρια τουρσί με καρυκεύματα Αυστραλίας. 360 00:18:58,138 --> 00:19:01,433 Αυτό είναι κρέμα μανιταριού με φιστίκι και κακάο. 361 00:19:02,267 --> 00:19:05,437 Και αρακάς με σμέουρα σε φλούδα πατάτας. 362 00:19:05,520 --> 00:19:07,230 -Όλα εξαιρετικά. -Απίστευτα. 363 00:19:07,314 --> 00:19:09,482 Δεν έχω ξαναφάει τέτοια λαχανικά. 364 00:19:09,983 --> 00:19:13,904 Θες να ξεκινήσεις δικό σου περιβόλι μετά από αυτό. 365 00:19:13,987 --> 00:19:16,406 -Πεινάτε τώρα που τρώμε εδώ; -Όχι, ποτέ. 366 00:19:16,489 --> 00:19:18,825 Όχι, δεν κοιτάμε… 367 00:19:18,909 --> 00:19:20,118 Εγώ θα πεινούσα. 368 00:19:21,620 --> 00:19:23,580 -Σίγουρα θα κάνω περιβόλι. -Ναι. 369 00:19:23,663 --> 00:19:24,623 Ναι. 370 00:19:24,706 --> 00:19:27,751 Ακούγεται το μασούλημα απ' τα λαχανικά. 371 00:19:27,834 --> 00:19:29,628 Μιτς, θες να δοκιμάσεις; 372 00:19:29,711 --> 00:19:31,338 Ρητορική ερώτηση. 373 00:19:31,421 --> 00:19:34,382 Ο Μιτς δεν θα πει ποτέ όχι σε δοκιμή. 374 00:19:34,466 --> 00:19:36,551 -Έχει πάθει εμμονή. -Ναι. 375 00:19:37,469 --> 00:19:39,554 "Ήταν καλό. Να γυρίσω στη δουλειά τώρα". 376 00:19:39,638 --> 00:19:42,349 -Όλο δικό σου. -Ευχαριστώ, αφεντικό. 377 00:19:43,391 --> 00:19:44,434 Δικέ μου. 378 00:19:46,978 --> 00:19:50,273 Σκεφτείτε ότι όλα μεγαλώνουν εδώ απ' έξω. 379 00:19:50,357 --> 00:19:51,441 Τι ωραίο μέρος. 380 00:19:53,443 --> 00:19:57,656 Η γύρω περιοχή σχεδιάστηκε για περπάτημα κι εξερεύνηση μετά το γεύμα, 381 00:19:57,739 --> 00:20:00,617 για σύνδεση με τη γη προέλευσης του φαγητού. 382 00:20:00,700 --> 00:20:04,412 Και μετά από δεκάδες πιάτα ενός μενού που κρατά ώρες 383 00:20:04,496 --> 00:20:06,748 είναι ό,τι πρέπει για να ξεπιαστείς. 384 00:20:06,831 --> 00:20:09,834 Η φάρμα δεν είναι απλώς ένα ίσιωμα χωρίς δέντρα 385 00:20:09,918 --> 00:20:11,670 και χώμα που σκαλίζεται. 386 00:20:11,753 --> 00:20:14,381 Μια υγιής φάρμα, ένα υγιές περιβάλλον, 387 00:20:14,464 --> 00:20:19,177 έχει ένα οικοσύστημα που βοηθά την παραγωγή βιολογικών τροφών. 388 00:20:22,639 --> 00:20:26,935 Έχουν φυτέψει πάνω από 1.000 είδη γηγενών δέντρων και φυτών στο κτήμα. 389 00:20:27,018 --> 00:20:30,230 Και 90% από τα φυτικά φαγητά που σερβίρουν στο εστιατόριο 390 00:20:30,313 --> 00:20:31,773 καλλιεργούνται εδώ. 391 00:20:31,856 --> 00:20:35,694 Η βιοποικιλότητα είναι ξανά κλειδί για την αναγεννητική γεωργία. 392 00:20:35,777 --> 00:20:37,570 Κι αυτή η ποικιλομορφία φυτών 393 00:20:37,654 --> 00:20:40,031 βοηθάει για ένα έδαφος πλούσιο σε θρεπτικά συστατικά, 394 00:20:40,115 --> 00:20:43,243 που μειώνει την ποσότητα άνθρακα που εκλύεται στην ατμόσφαιρα. 395 00:20:43,326 --> 00:20:46,705 Από τον κήπο, περνάνε στην κουζίνα. 396 00:20:46,788 --> 00:20:50,417 Εκεί προετοιμάζονται. Προφανώς υπάρχει μεγάλο ποσοστό αποβλήτων. 397 00:20:51,001 --> 00:20:55,297 Επιστρέφουν εδώ έξω και γίνονται χώμα. 398 00:20:55,380 --> 00:20:59,259 Τίποτα δεν πάει στράφι εδώ, κι αυτό περιλαμβάνει και τα αποφάγια. 399 00:20:59,342 --> 00:21:01,094 Διατηρώντας στοίβα κομποστοποίησης, 400 00:21:01,177 --> 00:21:04,973 κρατάνε εκτός χωματερής 100 κιλά απορρίμματα τη μέρα. 401 00:21:05,056 --> 00:21:09,394 Το κομπόστ επιστρέφει μετά στο έδαφος για να ξαναρχίσει ο κύκλος. 402 00:21:09,477 --> 00:21:12,147 Αυτή είναι η σαλάτα που φάγατε νωρίτερα. 403 00:21:13,148 --> 00:21:15,525 Αυτό είναι ό,τι φάγατε νωρίτερα. 404 00:21:15,608 --> 00:21:18,320 Δες το. Πόσο σκούρο και πλούσιο. 405 00:21:18,403 --> 00:21:19,863 Αυτός είναι ο κύκλος. 406 00:21:19,946 --> 00:21:22,657 Αντί να πετάς το οποιοδήποτε φυτό, 407 00:21:22,741 --> 00:21:25,785 το μετατρέπεις σε κομπόστ πλούσιο σε άνθρακα κι επιστρέφει στη γη. 408 00:21:25,869 --> 00:21:27,245 Μπορεί ο καθένας. 409 00:21:27,329 --> 00:21:31,166 Αγνοούμε πόσο άσχημο είναι πραγματικά το σύστημα τροφίμων. 410 00:21:31,791 --> 00:21:36,046 Είναι όντως τόσο δύσκολη η μαζική καλλιέργεια αυτών 411 00:21:36,129 --> 00:21:40,216 και να ξέρεις ότι η κοινωνία έχει μια ποιότητα υγείας 412 00:21:40,300 --> 00:21:41,634 έστω και ελάχιστη; 413 00:21:41,718 --> 00:21:45,930 Οι κυβερνήσεις μπορούν να ενθαρρύνουν τις μικρότερες καλλιέργειες. 414 00:21:46,014 --> 00:21:48,433 Αλλά μέχρι να νομοθετηθούν οι ιδέες, 415 00:21:48,516 --> 00:21:50,810 μικρές επιχειρήσεις σαν αυτήν 416 00:21:50,894 --> 00:21:53,271 επισκιάζονται από τις βιομηχανικές καλλιέργειες. 417 00:21:53,355 --> 00:21:56,399 Η φραουλιά είναι από τα πιο εύκολα φυτά. 418 00:21:56,483 --> 00:22:00,070 Είναι παραγωγικές. Ένα φυτό παράγει πολλή τροφή. 419 00:22:00,153 --> 00:22:02,822 Η φράουλα στα σούπερ μάρκετ έχει υφή μήλου. 420 00:22:02,906 --> 00:22:05,700 Είναι λάθος. Είναι σαν ξύλο, δεν έχει χυμό. 421 00:22:05,784 --> 00:22:08,119 Μια φρέσκια φράουλα είναι νόστιμη. 422 00:22:08,203 --> 00:22:12,082 Και μετά υπάρχει η σύνδεση "Καλλιεργείς κάτι, έχει πιο ωραία γεύση". 423 00:22:12,165 --> 00:22:15,794 Σχεδόν φάγατε αυτό το κομμάτι γης σε ένα πιάτο. 424 00:22:18,963 --> 00:22:21,508 Ο κήπος είναι ένα νόστιμο πράγμα δίπλα σε ένα άλλο. 425 00:22:21,591 --> 00:22:22,467 Είναι, ναι. 426 00:22:22,550 --> 00:22:26,554 Είναι ένα μικρό εστιατόριο που εξυπηρετεί λίγους 427 00:22:26,638 --> 00:22:29,140 και δείχνει τι μπορείς να κάνεις σε μια μικρή έκταση 428 00:22:29,224 --> 00:22:33,645 παράγοντας ποιοτική τροφή, με μεγάλη ποικιλομορφία. 429 00:22:36,147 --> 00:22:39,192 Όπως και στις Φάρμες Jonai, το μέγεθος μετρά πάλι. 430 00:22:39,275 --> 00:22:42,570 Οι μικρότερες επιχειρήσεις διευκολύνουν το έδαφος. 431 00:22:43,696 --> 00:22:47,909 Και για το Brae, η φροντίδα της γης με μεθόδους αναγεννητικής γεωργίας 432 00:22:47,992 --> 00:22:51,538 δίνει ποιοτικά προϊόντα και μια ακμάζουσα επιχείρηση. 433 00:22:53,623 --> 00:22:56,459 Σηκωνόμαστε νωρίς. Έχουμε πολύ δρόμο. 434 00:22:56,543 --> 00:22:59,504 Ο Ντάριν μάς φτιάχνει πρωινό. Στο αμάξι. 435 00:23:00,213 --> 00:23:01,256 Ναι! 436 00:23:04,384 --> 00:23:06,469 Είναι γεμάτο, φίλε. 437 00:23:09,806 --> 00:23:11,474 Στην υγειά σου, φιλαράκο. 438 00:23:11,558 --> 00:23:14,018 -Επίσης. -Να ζήσεις 100 χρόνια. 439 00:23:14,644 --> 00:23:16,688 Έμεινε καθόλου; 440 00:23:16,771 --> 00:23:19,983 Ασφαλώς. Μπόλικο. Η συνταγή είναι επινόηση του Ντάριν. 441 00:23:20,066 --> 00:23:23,361 Τι βάλαμε; Ασβαγκάντα, σχιζάνδρα, μάτσα… 442 00:23:23,445 --> 00:23:26,823 -Και δεν ντρέπεται να την πει. -Φίλε… 443 00:23:32,871 --> 00:23:35,832 Και να μη ρωτήσεις, θα σ' τα πει όλα. 444 00:23:37,834 --> 00:23:41,254 Η επόμενη περιπέτεια μας οδηγεί μια ώρα βόρεια της Μελβούρνης 445 00:23:41,337 --> 00:23:44,424 και βαθιά στο σύνθετο οικοσύστημα αυτού του δάσους. 446 00:23:44,507 --> 00:23:48,261 Ως τώρα, έχουμε δει πώς ζώα και φυτά επηρεάζουν το έδαφος. 447 00:23:48,344 --> 00:23:51,764 Το τελευταίο ταξίδι όμως είναι για ένα διαφορετικό βασίλειο. 448 00:23:51,848 --> 00:23:56,269 Κάτω απ' αυτές τις κωμοστέγες, υπάρχει μια συμβιωτική σχέση. 449 00:23:56,352 --> 00:23:59,022 Μια χημική διεργασία, που εμπλουτίζει το έδαφος 450 00:23:59,105 --> 00:24:02,108 και βοηθάει το κλίμα μας, απορροφώντας άνθρακα 451 00:24:02,192 --> 00:24:04,152 και εγκλωβίζοντάς τον στο έδαφος. 452 00:24:05,278 --> 00:24:07,989 Σαν ένα δίκτυο μικρών σωρών κομπόστ, 453 00:24:08,072 --> 00:24:12,118 ένας ειδικός τύπος μούχλας τρέφεται από σαπισμένα υλικά του δάσους 454 00:24:12,202 --> 00:24:14,954 και δίνει για αντάλλαγμα θρεπτικά συστατικά. 455 00:24:15,038 --> 00:24:19,584 Ουσιαστικά, δεν είναι ούτε φυτά ούτε ζώα. 456 00:24:19,667 --> 00:24:21,211 Είναι ένας μύκητας, 457 00:24:21,294 --> 00:24:24,797 αλλά τους ξέρουμε ως τα μανιτάρια. 458 00:24:25,924 --> 00:24:30,094 Οι μελέτες έχουν βρει ολόκληρη μικροβιοκοινότητα στο πεπτικό σύστημα. 459 00:24:30,178 --> 00:24:31,971 Σημαντική για την υγεία, 460 00:24:32,055 --> 00:24:36,100 συν ότι υπάρχει ένας παρόμοιος κόσμος βακτηρίων και μυκητών στο έδαφος. 461 00:24:36,184 --> 00:24:39,229 Συγγνώμη, αλλά προτιμώ το "μυκήτων". 462 00:24:39,312 --> 00:24:42,106 Ασφαλώς. Γιατί είσαι… 463 00:24:42,190 --> 00:24:43,650 Μικροβιακός μύκητας. 464 00:24:43,733 --> 00:24:45,318 Όπως είπες, ζούμε στο έντερό σας. 465 00:24:45,401 --> 00:24:48,738 Όπως και στο έδαφος. Και περνάμε πολύ ωραία. 466 00:24:48,821 --> 00:24:50,782 Ναι; Τι συμβαίνει εκεί; 467 00:24:50,865 --> 00:24:53,368 Είτε στο έντερο είτε στο έδαφος, 468 00:24:53,451 --> 00:24:56,538 οι μικροβιακοί μύκητες κρατούν το σύστημα δυνατό και υγιές. 469 00:24:56,621 --> 00:25:00,625 Παίζουν σημαντικό ρόλο στην πρόσληψη θρεπτικών στοιχείων, 470 00:25:00,708 --> 00:25:02,794 στον μεταβολισμό, την ενέργεια. 471 00:25:02,877 --> 00:25:05,088 Ξέρω ότι παίρνετε το φαγητό που τρώμε 472 00:25:05,171 --> 00:25:08,216 και το κάνετε θρεπτικά στοιχεία για να απορροφήσει ο οργανισμός. 473 00:25:08,299 --> 00:25:10,885 Και το έδαφος με παρόμοιο τρόπο λειτουργεί. 474 00:25:10,969 --> 00:25:14,097 Πέπτουν οργανική ύλη που άλλοι οργανισμοί δεν μπορούν, 475 00:25:14,180 --> 00:25:17,058 μετατρέποντάς τη σε θρεπτικά συστατικά για τα φυτά, 476 00:25:17,141 --> 00:25:20,853 κρατώντας το έδαφος πλούσιο και υγιές για γερά φυτά και σοδιές. 477 00:25:20,937 --> 00:25:24,190 Πώς δένουν, λοιπόν, όλα αυτά με την αναγεννητική γεωργία; 478 00:25:24,274 --> 00:25:28,486 Δημιουργεί ένα πιο υγιές μικροβίωμα που αποδίδει πιο υγιείς τροφές, 479 00:25:28,570 --> 00:25:31,948 επαναφέροντας το μικροβίωμά μας και βελτιώνοντας την υγεία μας. 480 00:25:32,031 --> 00:25:35,034 Μειώνοντας επίσης το διοξείδιο του άνθρακα στην ατμόσφαιρα. 481 00:25:35,118 --> 00:25:37,829 Όλα αυτά; Έχεις πλάκα, ξέρεις. 482 00:25:37,912 --> 00:25:38,997 Ναι, ευχαριστώ. 483 00:25:39,080 --> 00:25:42,166 Αν μου δώσεις αρκετό χρόνο, θα κολλήσουμε. 484 00:25:42,250 --> 00:25:44,085 Σαν μύκητας που είμαι. 485 00:25:45,169 --> 00:25:46,296 -Χάρηκα. -Κρις. 486 00:25:46,379 --> 00:25:47,755 -Χάρηκα. -Χαίρω πολύ. 487 00:25:47,839 --> 00:25:49,799 -Ζακ. Χαίρω πολύ. -Πώς πάει; 488 00:25:49,882 --> 00:25:51,759 Μια χαρά. Πώς σας φαίνεται; 489 00:25:51,843 --> 00:25:53,511 Δεν υπάρχει. 490 00:25:54,554 --> 00:25:58,349 Ήρθαν να μας συναντήσουν ο Τζιμ και ο Κρις των Fable Food. 491 00:25:59,642 --> 00:26:02,312 Ειδικεύονται σε γκουρμέ υποκατάστατα κρέατος 492 00:26:02,395 --> 00:26:04,689 με κύριο συστατικό τα μανιτάρια. 493 00:26:05,273 --> 00:26:08,192 Αυτό το δάσος είναι γεμάτο με ζωή κάθε είδους. 494 00:26:08,901 --> 00:26:11,613 Οφείλεται στο πλούσιο σε θρεπτικά συστατικά έδαφος, 495 00:26:11,696 --> 00:26:14,532 εν μέρει λόγω του κύκλου ζωής των μανιταριών. 496 00:26:14,616 --> 00:26:17,702 Συνήθως βρέχει κι έχει ομίχλη τέτοια ώρα. 497 00:26:17,785 --> 00:26:19,954 Είναι καλό για τους μύκητες. 498 00:26:20,038 --> 00:26:23,082 -Μύκητες ή μανιτάρια; -Και τα δύο. 499 00:26:23,166 --> 00:26:24,626 -Αλήθεια; -Αμανίτες. 500 00:26:24,709 --> 00:26:27,754 Κι αυτό. Αρκεί που συνεννοούμαστε. 501 00:26:28,796 --> 00:26:31,674 Ο Τζιμ είναι αγροτικός επιστήμονας και μηχανικός. 502 00:26:31,758 --> 00:26:35,720 Ο Κρις, επιχειρηματίας που μελετά την αναγεννητική γεωργία. 503 00:26:35,803 --> 00:26:37,639 Είχαν πολλά κοινά. 504 00:26:37,722 --> 00:26:40,600 Μια υγιή όρεξη για την αλχημεία των μανιταριών. 505 00:26:40,683 --> 00:26:44,395 Μαζί έχουν δημιουργήσει έναν υγιεινό, βιώσιμο και ηθικό τρόπο 506 00:26:44,479 --> 00:26:48,941 μετατροπής σχεδόν κάθε πιάτου με βάση το κρέας, σε φυτική νοστιμιά. 507 00:26:49,025 --> 00:26:51,235 Όλα με τη μαγεία των μανιταριών. 508 00:26:51,319 --> 00:26:54,906 Ξέρουν πόσο σημαντικά είναι τα μανιτάρια στην επιστήμη του εδάφους. 509 00:26:54,989 --> 00:26:56,366 Το έψαχνα 510 00:26:56,449 --> 00:26:59,661 και κάπως έτσι πρωτοασχολήθηκα με την αναγεννητική γεωργία. 511 00:26:59,744 --> 00:27:02,121 Είπα "Θα ξεμείνουμε από φυτική γη και θα πεινάσουμε". 512 00:27:02,205 --> 00:27:06,209 Πήραμε τόση φυτική γη και μέσα σε εξήντα χρόνια, 513 00:27:06,292 --> 00:27:09,629 όταν αρχίσαμε να τη γεμίζουμε χημικά, πλέον είναι τόση. 514 00:27:09,712 --> 00:27:12,965 Καλή μας τύχη σε 20-30 χρόνια, λοιπόν. 515 00:27:13,508 --> 00:27:18,137 Ήταν μια συνειδητή… Πρέπει συνειδητά να συμμαχήσουμε με αυτά τα είδη 516 00:27:18,221 --> 00:27:22,016 για να τα επανασυστήσουμε σε περιβάλλοντα από τα οποία τα έχουμε διώξει. 517 00:27:22,100 --> 00:27:24,727 Πρέπει να μάθουμε από αυτά και να βρούμε πώς 518 00:27:24,811 --> 00:27:27,563 θα τα ενισχύσουμε και θα τα ωθήσουμε σε περιβάλλοντα 519 00:27:27,647 --> 00:27:30,650 που θα μας βοηθήσουν με πιο βιώσιμες σοδειές. 520 00:27:30,733 --> 00:27:33,528 -Άρα το θέμα είναι η φυτική γη. -Σωστά. 521 00:27:33,611 --> 00:27:37,115 Κάθε θρεπτικό συστατικό, ό,τι τρώμε, έρχεται από αυτό το στρώμα. 522 00:27:37,198 --> 00:27:39,033 Αν το ξεφορτωθούμε… 523 00:27:39,534 --> 00:27:41,911 -Εξαρτόμαστε όλοι απ' αυτό. -Την πατήσαμε. 524 00:27:44,997 --> 00:27:47,625 Όπως είπε ο Μπρους στην αρχή της περιπέτειας, 525 00:27:47,709 --> 00:27:51,504 η ικανότητά μας να ζούμε από τη γη εξαρτάται από το πώς της φερόμαστε. 526 00:27:51,587 --> 00:27:53,840 "Γη" εννοώ το χώμα στο έδαφος. 527 00:27:53,923 --> 00:27:57,176 Γιατί η φυτική γη δίνει στα φυτά τα θρεπτικά συστατικά. 528 00:27:57,260 --> 00:28:01,222 Το έδαφος χρειάζεται σταθερή πηγή τροφής, σε μορφή μικροοργανισμών, 529 00:28:01,305 --> 00:28:04,225 και τα μανιτάρια παίζουν τεράστιο ρόλο. 530 00:28:04,308 --> 00:28:05,309 Κι όχι μόνο αυτό. 531 00:28:06,894 --> 00:28:11,399 Βοηθούν να εμποδιστεί η διάβρωση, αυξάνουν την παροχή νερού στο έδαφος 532 00:28:11,482 --> 00:28:14,902 και βοηθάνε να μένει ο άνθρακας στο έδαφος αντί για την ατμόσφαιρα. 533 00:28:14,986 --> 00:28:17,363 Κι όλα ξεκινούν με το μυκήλιο. 534 00:28:17,447 --> 00:28:20,908 Το μυκήλιο είναι ένα τεράστιο υπόγειο δίκτυο. 535 00:28:20,992 --> 00:28:23,327 Σχεδόν σαν τα νεύρα που διατρέχουν το σώμα. 536 00:28:23,411 --> 00:28:25,371 -Ωραία αναφορά. -Ναι. 537 00:28:25,455 --> 00:28:28,499 -Πόσο μακριά φτάνει αυτό; -Συνδέεται με αυτά τα δέντρα. 538 00:28:28,583 --> 00:28:29,500 Μέχρι πέρα. 539 00:28:29,584 --> 00:28:33,296 Αυτό το μανιτάρι έχασε εξελικτικά τη δυνατότητά του 540 00:28:33,379 --> 00:28:36,966 να είναι και σαπρόφυτο κι υλικό διάσπασης, γιατί έκανε και τα δύο. 541 00:28:37,759 --> 00:28:42,513 Αλλά πλέον ζει με το δέντρο και τα θρεπτικά συστατικά του. 542 00:28:42,597 --> 00:28:45,725 Και επιστρέφει στο δέντρο θρεπτικά συστατικά που ψάχνει. 543 00:28:45,808 --> 00:28:47,268 Πιάνουν άνθρακα, λοιπόν. 544 00:28:47,351 --> 00:28:51,147 Αυτό το μυκήλιο είναι τώρα στο έδαφος. Αυτή η οργανική ύλη είναι στο έδαφος. 545 00:28:51,230 --> 00:28:53,816 Κι είναι μια τεράστια επέκταση των ριζών των δέντρων. 546 00:28:54,942 --> 00:28:57,487 Τα μανιτάρια είναι μικροί οικο-πολεμιστές. 547 00:28:57,570 --> 00:29:00,114 Ταΐζουν τα φυτά και προστατεύουν τον αέρα. 548 00:29:00,198 --> 00:29:04,327 Υπάρχουν χιλιάδες διαφορετικοί τύποι μανιταριών στον πλανήτη. 549 00:29:04,410 --> 00:29:06,412 Πολλοί ακόμα ανεξερεύνητοι. 550 00:29:06,496 --> 00:29:08,581 Παρόλο που υπάρχουν πολλά νόστιμα 551 00:29:08,664 --> 00:29:12,376 και θρεπτικά βρώσιμα μανιτάρια, υπάρχουν και κάποια θανάσιμα. 552 00:29:13,002 --> 00:29:16,422 Οπότε αφήστε την περιπλάνηση στο δάσος και την κατανάλωση μανιταριών 553 00:29:16,506 --> 00:29:17,590 στους ειδικούς. 554 00:29:20,218 --> 00:29:23,012 Σαν να είμαστε στην Αλίκη στη Χώρα των Θαυμάτων. 555 00:29:25,097 --> 00:29:26,015 Καλύτερα όχι. 556 00:29:26,098 --> 00:29:29,727 Αυτά θα τα αναζητούσαμε για γαστρονομικούς σκοπούς. 557 00:29:29,811 --> 00:29:34,440 Βλέπετε αυτά τα πορτοκαλί μανιτάρια; Λέγονται "λακτάριος ο νόστιμος". 558 00:29:34,524 --> 00:29:37,235 Επειδή είναι πεντανόστιμα. 559 00:29:37,318 --> 00:29:41,239 Ναι η επιστημονική ονομασία είναι lactarius deliciosus. 560 00:29:41,322 --> 00:29:43,491 -Πόσα είδη υπάρχουν; -Χιλιάδες. 561 00:29:43,574 --> 00:29:46,035 Και ξέρουμε μόλις το 10%. 562 00:29:46,118 --> 00:29:50,248 Κι από αυτά που γνωρίζουμε, πόσα έχουν ψιλοκυβίνη; 563 00:29:50,331 --> 00:29:52,542 Πολλά. Έχουμε ανακαλύψει πολλά. 564 00:29:52,625 --> 00:29:54,293 Τα έχουμε βρει όλα αυτά. 565 00:29:54,377 --> 00:29:56,128 Για προφανείς λόγους. 566 00:29:56,212 --> 00:29:58,798 Αν σε δηλητηριάσει ή σε μαστουρώσει, 567 00:29:58,881 --> 00:30:03,177 οι άνθρωποι καταλαβαίνουν γρήγορα από ποια μέρη της βιόσφαιρας είναι. 568 00:30:03,261 --> 00:30:07,348 Σωστά. Η ψιλοκυβίνη είναι ένα φυσικό ψυχεδελικό 569 00:30:07,431 --> 00:30:10,726 που ενεργοποιεί τους υποδοχείς σεροτονίνης στο μυαλό 570 00:30:10,810 --> 00:30:13,104 επηρεάζοντας διάθεση κι αντίληψη. 571 00:30:13,187 --> 00:30:17,692 Με απλά λόγια, τριπάρεις και μαστουρώνεις, αλλά δεν είμαστε γι' αυτό εδώ. 572 00:30:17,775 --> 00:30:21,654 Είμαστε εδώ για τη βιώσιμη μαγεία που παρέχουν τα μανιτάρια. 573 00:30:21,737 --> 00:30:23,948 -Πάμε να βρούμε κόρντισεπς; -Ναι! 574 00:30:24,031 --> 00:30:25,575 -Τέλεια. -Ναι, τέλεια. 575 00:30:25,658 --> 00:30:28,911 Κι άλλη μια αξιοσημείωτη ποικιλία όσο είμαστε εδώ. 576 00:30:29,662 --> 00:30:32,498 Πιθανώς το πιο διαβόητο μανιτάρι όλων. 577 00:30:33,207 --> 00:30:35,042 Το μανιτάρι ζόμπι. 578 00:30:35,126 --> 00:30:36,669 Κόρντισεπς. 579 00:30:36,752 --> 00:30:39,213 Είναι ένας παρασιτικός μύκητας 580 00:30:39,297 --> 00:30:44,302 που καταλαμβάνει το μυαλό και το σώμα ζωντανών οργανισμών, συνήθως εντόμων. 581 00:30:44,385 --> 00:30:47,805 Τρέφεται από τον ξενιστή και στο τέλος τον σκοτώνει. 582 00:30:48,347 --> 00:30:52,018 Τρελάθηκα που θα βγαίναμε για κυνήγι κόρντισεπς στην Αυστραλία. 583 00:30:52,101 --> 00:30:54,312 -Ναι. -Πώς έγινε αυτό; 584 00:30:54,395 --> 00:30:55,563 Είναι παντού. 585 00:30:55,646 --> 00:30:57,899 Υπάρχει ένα κόρντισεπς για σχεδόν κάθε έντομο. 586 00:30:57,982 --> 00:30:59,150 Στοχεύουν είδος. 587 00:30:59,233 --> 00:31:03,154 Το είδος κόρντισεπς ταιριάζει με ένα είδος εντόμου. 588 00:31:03,237 --> 00:31:04,405 Έχουν εξελιχτεί μαζί. 589 00:31:04,488 --> 00:31:07,825 Καταλαμβάνουν το μυαλό. Κυριολεκτικός μύκητας ζόμπι. 590 00:31:07,909 --> 00:31:12,788 Πραγματικά, λοιπόν, ακολουθεί τον φυσικό κύκλο του κάθε εντόμου. 591 00:31:12,872 --> 00:31:14,832 Ένα καλό παράδειγμα ήταν το μυρμήγκι. 592 00:31:14,916 --> 00:31:16,876 Το μυρμήγκι έχει μολυσμένο εγκέφαλο… 593 00:31:16,959 --> 00:31:19,420 Και κάνει ό,τι θέλει ο μύκητας. 594 00:31:19,503 --> 00:31:21,547 Εντελώς. "Πρέπει να… πάνω". 595 00:31:21,631 --> 00:31:24,216 Θα ανέβει πάνω σε γρασίδι, μια φτέρη. 596 00:31:24,300 --> 00:31:27,637 Κι όταν ανέβει, ο μύκητας κόρντισεπς σταματά να το οδηγεί 597 00:31:28,137 --> 00:31:30,890 και το καταφέρνει να μαζευτεί και να μεγαλώνει απο εκείνον. 598 00:31:30,973 --> 00:31:34,810 Σαν νερό που γεμίζει δεξαμενή. Θα πάρει το σχήμα του, θα το πέψει. 599 00:31:34,894 --> 00:31:35,937 -Μάλιστα. -Πλήρως. 600 00:31:36,020 --> 00:31:40,358 Εκτός από το χιτινοποιημένο μάτι. Τα μυκητιακά κύτταρα είναι από χιτίνη. 601 00:31:40,441 --> 00:31:43,402 Το μόνο που έχει μείνει, το μόνο μη φυτικό στα κόρντισεπς, 602 00:31:44,111 --> 00:31:46,697 είναι το χιτινοποιημένο μάτι. 603 00:31:46,781 --> 00:31:48,074 Μερικά φρέσκα εδώ. 604 00:31:48,157 --> 00:31:50,451 -Ναι, είμαστε στο σημείο. -Ναι. 605 00:31:50,534 --> 00:31:51,577 Αυτά είναι. 606 00:31:51,661 --> 00:31:54,538 Όταν είναι φρέσκα, έχουν ένα φωτεινό, κίτρινο χρώμα. 607 00:31:54,622 --> 00:31:56,832 Θα προσπαθήσω να το βγάλω. 608 00:31:57,541 --> 00:31:58,876 Είναι βρεγμένα, οπότε… 609 00:32:00,086 --> 00:32:02,380 -Είναι ωραία. -Το έπιασες. 610 00:32:02,463 --> 00:32:04,674 -Έπιασες το σκουλήκι. -Δείτε. 611 00:32:04,757 --> 00:32:07,259 Έφαγε το σκουλήκι εντελώς. 612 00:32:07,343 --> 00:32:08,844 -Ναι. -Αυτό ήταν κάμπια. 613 00:32:08,928 --> 00:32:09,762 Ναι. 614 00:32:09,845 --> 00:32:11,430 Το νιώθεις. Είναι πολύ… 615 00:32:11,514 --> 00:32:14,850 -Είναι απίστευτο. -Πολύ μανιτάρι. 616 00:32:14,934 --> 00:32:18,813 Κοιτάζουμε ό,τι απέμεινε από μια άλλοτε κάμπια, 617 00:32:19,397 --> 00:32:23,067 που τώρα έχει σχεδόν φαγωθεί από αυτόν τον μυκητιακό δράστη. 618 00:32:23,150 --> 00:32:26,112 Πάμε πίσω στο εργαστήριο για μαγείρεμα. 619 00:32:26,195 --> 00:32:29,115 -Όλα τα αγαπημένα μου. -Πάμε! 620 00:32:29,198 --> 00:32:30,741 -Ευχαριστούμε. -Ευχαριστούμε. 621 00:32:32,076 --> 00:32:33,577 Γιατί το κρατάω ακόμα; 622 00:32:34,537 --> 00:32:36,914 Ο Ντάριν δείχνει ενθουσιασμένος στο εργαστήριο. 623 00:32:36,998 --> 00:32:40,418 Πολύ ενθουσιασμένος. Άσε κάτω το μαχαίρι, φίλε. 624 00:32:41,836 --> 00:32:44,463 Απ' το δάσος γυρίσαμε στον χώρο εργασίας του Τζιμ. 625 00:32:44,547 --> 00:32:48,551 Λίγο εργαστήριο, λίγο κουζίνα δοκιμών. Και όλα πεντανόστιμα. 626 00:32:48,634 --> 00:32:51,470 Εδώ πειραματίζεται, δημιουργεί και επινοεί 627 00:32:51,554 --> 00:32:54,682 όλα τα γεύματα της Fable με βάση τα μανιτάρια. 628 00:32:55,182 --> 00:32:56,642 Κανονικά είναι το γκαράζ του. 629 00:32:57,309 --> 00:32:58,310 Είναι το γκαράζ μου. 630 00:32:58,394 --> 00:33:01,772 Εκείνη η συσκευή είναι για καλλιέργεια μανιταριών. 631 00:33:02,356 --> 00:33:06,235 Όλα μέσα είναι αποστειρωμένα. Μέσα υπάρχει ένα φίλτρο… 632 00:33:06,318 --> 00:33:09,196 -Προστατεύει από βακτήρια; -Ναι, βέβαια. 633 00:33:09,280 --> 00:33:14,160 Στον καθαρό εκείνο αέρα, σε ένα πλήρως αποστειρωμένο υπόστρωμα, 634 00:33:14,243 --> 00:33:17,788 το παρακολουθούμε να μεγαλώνει, για να το μετατρέψω μετά σε εκχύλισμα. 635 00:33:17,872 --> 00:33:20,374 Για να πάρω μετά ό,τι υπάρχει στο μυκήλιο 636 00:33:20,458 --> 00:33:24,128 και να το μετατρέψω σε ένα ωραίο ποτό, κάτι λειτουργικό. 637 00:33:24,211 --> 00:33:28,424 Κι έχουμε ακόμα μεγαλύτερη πρόσβαση με μια διαδικασία ζύμωσης. 638 00:33:28,507 --> 00:33:31,510 Υπάρχουν τα φυτά, το λίπος, η πρωτεΐνη και όλα αυτά. 639 00:33:31,594 --> 00:33:34,805 -Αλλά θα έπρεπε να υπάρχει μια σφήνα. -Ολόκληρο βασίλειο. 640 00:33:34,889 --> 00:33:38,017 Είναι βασίλειο. Σχεδόν εξίσου μεγάλο με των λαχανικών. 641 00:33:40,394 --> 00:33:42,396 Τρώμε πολύ σιτάρι, ζυμαρικά, ψωμί. 642 00:33:42,480 --> 00:33:44,857 Έχουμε όλα αυτά τα δημητριακά. 643 00:33:44,940 --> 00:33:48,694 Αλλά μετά έχουμε το άχυρο, τις τρύπες στα σιτηρά. 644 00:33:48,778 --> 00:33:50,529 Αγροτικό προϊόν που πάει στράφι. 645 00:33:50,613 --> 00:33:53,699 Μπορούμε να το κομποστοποιήσουμε και να καλλιεργήσουμε μανιτάρια. 646 00:33:53,783 --> 00:33:54,617 Τροφή. 647 00:33:55,326 --> 00:33:58,370 Πριν επιλέξω να γίνω χορτοφάγος, 648 00:33:58,454 --> 00:34:01,165 μιλούσα για την ιδέα χρόνια, για τη μεγαλύτερη εικόνα. 649 00:34:01,248 --> 00:34:04,668 Ήθελα να ζήσω αυτόν τον μεγάλο, βιώσιμο κύκλο. 650 00:34:04,752 --> 00:34:08,422 Μετά γύριζα σπίτι και έτρωγα κάτι με μεγάλη εξάρτηση από πόρους. 651 00:34:08,506 --> 00:34:11,509 Μπριζόλα σε καθημερινή βάση. Και συνειδητοποίησα ότι 652 00:34:11,592 --> 00:34:16,472 μιλάμε για έντεκα κιλά σιτηρών, άρα 40.000 λίτρα νερό. 653 00:34:16,555 --> 00:34:19,517 -Το χρειάζομαι αυτό; Όχι. -Ναι. 654 00:34:19,600 --> 00:34:22,770 Η μείωση της κατανάλωσης κρέατος, ιδίως του βοδινού, 655 00:34:22,853 --> 00:34:24,897 μειώνει τις εκπομπές αερίων του θερμοκηπίου. 656 00:34:24,980 --> 00:34:27,274 Μια μελέτη διαπίστωσε ότι ένα μπέργκερ 657 00:34:27,358 --> 00:34:29,318 από ένα μέσο φαστφουντάδικο 658 00:34:29,401 --> 00:34:32,321 έχει μεγαλύτερο περιβαλλοντικό αντίκτυπο απ' όσο φανταζόμαστε. 659 00:34:32,404 --> 00:34:35,908 Αυτό με οδήγησε στην απόφαση να κόψω κρέας και δημητριακά. 660 00:34:35,991 --> 00:34:41,455 Και αποφάσισα να με κοροϊδέψω πως αυτό εδώ είναι αυτή η πρωτεΐνη. 661 00:34:41,539 --> 00:34:46,252 Απλώς θέλω την εμπειρία. Τη ζουμεράδα. Όλο αυτό. 662 00:34:46,335 --> 00:34:50,923 Όλο. Την ίνα, τη ζουμεράδα, το σκίσιμο, τον καπνό. Αυτό χρειάζομαι. 663 00:34:51,006 --> 00:34:53,509 Ως Τεξανός που αγαπά το μπάρμπεκιου, 664 00:34:53,592 --> 00:34:56,929 ο Τζιμ συνδύασε τα 12 χρόνια ως επιστήμονας μανιταριών 665 00:34:57,012 --> 00:34:59,473 και μια δεκαετία ως γκουρμέ σεφ, 666 00:34:59,557 --> 00:35:02,685 για να τελειοποιήσει πιάτα με βάση το μανιτάρι, 667 00:35:02,768 --> 00:35:05,396 σχεδιασμένα να δώσουν την απόλυτη εμπειρία κρέατος 668 00:35:05,479 --> 00:35:07,064 χωρίς καμία χρήση ζώων, 669 00:35:07,148 --> 00:35:10,734 δημιουργώντας παράλληλα ένα πολύ μικρότερο αποτύπωμα άνθρακα. 670 00:35:10,818 --> 00:35:13,904 -Τι είναι αυτό; -Το λιγότερο υγιεινό που θα σας δώσω. 671 00:35:13,988 --> 00:35:16,240 Ένα ορεκτικό για αρχή. 672 00:35:17,616 --> 00:35:19,451 Αυτό είναι γκρέιβι. 673 00:35:19,535 --> 00:35:23,122 Αυτά εδώ δεν τα λέμε τηγανητό κοτόπουλο στην Αυστραλία. 674 00:35:23,205 --> 00:35:26,750 -Τα λέμε σνίτσελ, πανέ. -Ναι. 675 00:35:26,834 --> 00:35:29,044 Τέλος πάντων. Είναι τηγανητό κοτόπουλο. 676 00:35:30,254 --> 00:35:31,338 Φίλε! 677 00:35:31,422 --> 00:35:34,967 Είναι τηγανητό κοτόπουλο; Πείτε μου, σας παρακαλώ. 678 00:35:35,050 --> 00:35:36,135 Καλύτερο. 679 00:35:36,218 --> 00:35:37,553 -Ναι! -Ναι. 680 00:35:38,846 --> 00:35:41,974 -Έχω χρόνια να φάω. -Οι ίνες είναι απίστευτες. 681 00:35:42,057 --> 00:35:42,892 Ναι. 682 00:35:42,975 --> 00:35:45,978 Κολλάει στα δόντια σου. Ήθελα να το αναπαραγάγω όλο. 683 00:35:46,061 --> 00:35:48,147 Δεν θα λείψει τίποτα σε κανέναν τρώγοντάς το. 684 00:35:48,230 --> 00:35:49,231 Θεέ μου. 685 00:35:50,107 --> 00:35:51,275 Θα κλάψω. 686 00:35:51,358 --> 00:35:54,278 -Είναι υπέροχο. -Είναι καλό. 687 00:35:54,361 --> 00:35:56,655 Δημιουργείς μια πολύ δυνατή γέφυρα. 688 00:35:56,739 --> 00:35:59,283 Προσπαθώ. Προσπαθούμε. Αυτός είναι ο στόχος. 689 00:36:00,284 --> 00:36:02,745 -Είναι υπέροχο. -Βλέπεις; 690 00:36:02,828 --> 00:36:04,288 Μιτς, θέλεις; 691 00:36:04,371 --> 00:36:05,581 Ασφαλώς θέλει. 692 00:36:05,664 --> 00:36:07,208 Έλα, Μιτς. 693 00:36:07,833 --> 00:36:10,502 -Φτάνουν για στρατό. -Πάρε και σάλτσα. 694 00:36:10,586 --> 00:36:12,755 -Θέλετε; -Εγώ ναι. 695 00:36:13,547 --> 00:36:16,300 Το κατάλαβα. Ήρθε ξαφνικά. 696 00:36:16,383 --> 00:36:21,222 -"Τη λήψη κοιτάω απλώς". -Πάντα αφήνουμε το συνεργείο. 697 00:36:21,305 --> 00:36:25,893 Ξέρεις ότι το φαγητό μυρίζει τέλεια όταν το συνεργείο ορμάει τόσο γρήγορα. 698 00:36:25,976 --> 00:36:28,854 Θα περάσω σε σάντουιτς με μοσχαρίσιος στήθος. 699 00:36:32,733 --> 00:36:34,944 Αυτό δίνει νότα μπάρμπεκιου Τέξας. 700 00:36:36,070 --> 00:36:37,279 Δική σου σάλτσα; 701 00:36:37,363 --> 00:36:38,822 -Δική μου, ναι. -Εντάξει. 702 00:36:38,906 --> 00:36:40,866 Ακόμα αγαπώ το μπάρμπεκιου. 703 00:36:42,952 --> 00:36:45,746 Ταξίδεψα ως την Αυστραλία για τεξανό μπάρμπεκιου. 704 00:36:46,789 --> 00:36:50,751 -Σίγουρα μου λείπει η πατρίδα. -Θα μασουλάμε στην κάμερα. 705 00:36:53,671 --> 00:36:55,381 -Καπνιστή τελειότητα. -Θεέ μου. 706 00:36:55,965 --> 00:36:57,216 Φίλε! 707 00:36:58,467 --> 00:37:00,177 Να γλείφεις τα δάχτυλά σου; 708 00:37:00,261 --> 00:37:01,470 -Κυριολεκτικά. -Ωραία. 709 00:37:01,553 --> 00:37:02,972 Όταν αντικαθιστάς το κρέας, 710 00:37:03,055 --> 00:37:06,809 ένα από τα πιο δημοφιλή πράγματα που ζητούνται είναι το μπέργκερ. 711 00:37:06,892 --> 00:37:09,186 Η Fable κάνει και μπέργκερ. 712 00:37:09,270 --> 00:37:10,813 Είναι 110 γραμμάρια μανιτάρι. 713 00:37:10,896 --> 00:37:13,148 Πόσο είναι δηλαδή σε ουγγιές; 714 00:37:13,232 --> 00:37:14,775 Πάντα μου διαφεύγει. 715 00:37:14,858 --> 00:37:17,611 Google, πόσες λίβρες είναι τα 110 γραμμάρια; 716 00:37:17,695 --> 00:37:20,906 Είναι 0,243 λίβρες. 717 00:37:20,990 --> 00:37:22,241 -Ευχαριστούμε. -Ωραία. 718 00:37:22,324 --> 00:37:23,951 Τέλεια ποσότητα. 719 00:37:25,202 --> 00:37:27,371 Φάγατε τηγανητό κοτόπουλο, 720 00:37:27,454 --> 00:37:28,998 μοσχαρίσιο στήθος. 721 00:37:29,498 --> 00:37:31,125 Ώρα για μπέργκερ. 722 00:37:32,334 --> 00:37:33,168 Γιατί όχι; 723 00:37:37,006 --> 00:37:39,633 Έχουν δημιουργήσει κάτι εξαιρετικό. 724 00:37:40,509 --> 00:37:44,596 Μοιάζει με κρέας, μαγειρεύεται όπως το κρέας, έχει γεύση κρέατος. 725 00:37:44,680 --> 00:37:46,223 Είναι όμως πολύ πιο βιώσιμο. 726 00:37:46,307 --> 00:37:49,727 Βλάπτει πολύ λιγότερο τον πλανήτη και το σώμα μας. 727 00:37:50,769 --> 00:37:53,522 Ευχαριστούμε. Πολύ ωραία. Απίστευτα. 728 00:37:53,605 --> 00:37:56,859 Ίσως χρειαστεί να κάνεις κι άλλα. Τους βλέπω πεινασμένους. 729 00:37:56,942 --> 00:38:00,112 Σας ευχαριστώ, παιδιά. Θα βλέπω τα μανιτάρια με άλλο μάτι. 730 00:38:00,195 --> 00:38:02,448 -Ευχαριστούμε, αδελφέ. -Εγώ. 731 00:38:03,407 --> 00:38:06,285 Μάθαμε πολλά απ' το έδαφος της Αυστραλίας. 732 00:38:06,368 --> 00:38:09,038 Αλλά τώρα θα σηκώσουμε το βλέμμα λίγο πιο ψηλά. 733 00:38:09,121 --> 00:38:11,623 Πενήντα μέτρα, για την ακρίβεια. 734 00:38:11,707 --> 00:38:15,210 Ώρα να δοκιμάσουμε με το συνεργείο αυστραλιανό μπάντζι τζάμπινγκ. 735 00:38:16,587 --> 00:38:18,756 Είμαστε σε σημείο εκκίνησης με τον πλανήτη. 736 00:38:18,839 --> 00:38:22,343 Τα ιστορικά υψηλά επίπεδα διοξειδίου του άνθρακα στην ατμόσφαιρα 737 00:38:22,426 --> 00:38:23,927 αλλάζουν το κλίμα. 738 00:38:24,928 --> 00:38:29,099 Δεν είναι αργά να επιβραδύνουμε και να ανατρέψουμε τη ζημιά. 739 00:38:29,183 --> 00:38:32,144 Θα εξαρτηθεί απ' το πώς επιλέγουμε να προχωρήσουμε. 740 00:38:35,522 --> 00:38:38,108 Η αναγεννητική γεωργία μπορεί να είναι κομβική. 741 00:38:38,192 --> 00:38:41,737 Αυτές οι πρακτικές δεν περιορίζουν απλώς τη βλάβη στη Γη, 742 00:38:41,820 --> 00:38:46,742 αλλά μπορούν να θεραπεύσουν τον πλανήτη και τα σώματά μας. 743 00:38:47,618 --> 00:38:48,869 Πριν να είναι αργά. 744 00:38:50,371 --> 00:38:53,248 Είτε πρόκειται για μεγάλες αλλαγές είτε για πολλές μικρές, 745 00:38:54,124 --> 00:38:56,960 κάθε λιθαράκι βοηθάει να πάει πίσω η βελόνα. 746 00:38:57,669 --> 00:39:01,215 Γιατί το άσχημο θα ήταν να χάναμε για τα καλά το μέρος αυτό. 747 00:39:02,299 --> 00:39:05,177 Η ομάδα της εκπομπής αναγνωρίζει τους αυτόχθονες. 748 00:39:05,260 --> 00:39:08,806 Κρατούν ζωντανές τις παραδόσεις, την κουλτούρα και την ελπίδα 749 00:39:08,889 --> 00:39:10,682 των Αβορίγινων σε όλη τη χώρα. 750 00:39:41,797 --> 00:39:43,507 Υποτιτλισμός: Μαριάννα Αγάλου