1 00:00:06,174 --> 00:00:10,845 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:15,725 --> 00:00:16,809 Iniziamo. 3 00:00:23,649 --> 00:00:25,401 NEL 2021 4 00:00:25,485 --> 00:00:26,778 Scavalca. 5 00:00:27,653 --> 00:00:29,697 UNA TROUPE DI DOCUMENTARISTI 6 00:00:31,991 --> 00:00:34,327 È PARTITA PER INDAGARE SU UN FUNGO LEGGENDARIO 7 00:00:34,410 --> 00:00:37,371 Siete mai andati in cerca di funghi? 8 00:00:38,706 --> 00:00:40,124 Oh, mio Dio. 9 00:00:41,542 --> 00:00:43,169 LA TROUPE È SCOMPARSA 10 00:00:43,753 --> 00:00:44,837 Ragazzi… 11 00:00:44,921 --> 00:00:47,840 MA È STATA RITROVATA L'ATTREZZATURA 12 00:00:48,341 --> 00:00:51,594 RIMANGONO SOLO QUESTI FILMATI TERRIFICANTI 13 00:00:52,178 --> 00:00:53,054 Sono dappertutto. 14 00:00:53,137 --> 00:00:56,265 S impossessano del cervello. È un fungo zombie. 15 00:00:56,349 --> 00:00:58,476 CONTAMINERANNO FUNGHI, PIANTE E ANIMALI 16 00:01:00,853 --> 00:01:03,147 LA VERITÀ AFFONDA LE RADICI NELLA TERRA 17 00:01:04,565 --> 00:01:05,858 VIAGGIO TRA I FUNGHI 18 00:01:08,277 --> 00:01:11,197 Di nuovo, sul serio? Non è andata affatto così. 19 00:01:11,280 --> 00:01:14,033 Ma la verità affonda davvero le radici nella terra. 20 00:01:14,617 --> 00:01:17,203 In questo episodio ci sporcheremo le mani, 21 00:01:17,286 --> 00:01:19,997 perché parleremo di agricoltura rigenerativa, 22 00:01:20,081 --> 00:01:24,210 un approccio naturale all'agricoltura che genera cibo più nutriente 23 00:01:24,293 --> 00:01:29,257 e sequestra il carbonio nel terreno per la salute del suolo e del pianeta. 24 00:01:29,340 --> 00:01:32,718 Alla fine, si riduce tutto a una cosa sola: la terra. 25 00:01:32,802 --> 00:01:35,263 Nello specifico, alla gestione della terra, 26 00:01:35,346 --> 00:01:39,976 che si tratti di coltivazione o di allevamento di bestiame. 27 00:01:40,059 --> 00:01:43,271 Questi principi di base dell'agricoltura rigenerativa, 28 00:01:43,354 --> 00:01:44,647 "RegAg" nel gergo inglese, 29 00:01:44,730 --> 00:01:49,318 si applicano all'agricoltura di tutto il pianeta e tutti possiamo contribuire. 30 00:01:51,362 --> 00:01:54,198 Il nostro nuovo amico Bruce Pascoe, autore di Dark Emu, 31 00:01:54,282 --> 00:01:56,701 ha molto da dire sul suolo dell'Australia 32 00:01:56,784 --> 00:02:00,705 e su come era usato dagli aborigeni rispetto a oggi. 33 00:02:02,832 --> 00:02:04,500 Mi prendo cura del suolo. 34 00:02:05,042 --> 00:02:07,753 Abbiamo rovinato il suolo del Paese 35 00:02:07,837 --> 00:02:11,883 introducendo animali ungulati e aratri. 36 00:02:11,966 --> 00:02:13,968 La terra in Australia è leggera. 37 00:02:14,051 --> 00:02:16,179 È il Paese meno fertile della Terra. 38 00:02:16,262 --> 00:02:19,807 Non avremmo mai dovuto arare. La terra è leggerissima, vola via. 39 00:02:19,891 --> 00:02:22,727 Abbiamo un'erosione terribile. 40 00:02:22,810 --> 00:02:26,022 È successo dopo la colonizzazione 41 00:02:26,105 --> 00:02:29,567 o il terreno è sempre stato così delicato? 42 00:02:29,650 --> 00:02:31,819 È sempre stato così. 43 00:02:31,903 --> 00:02:35,740 Era lavorato dagli aborigeni ed era fertilissimo, 44 00:02:35,823 --> 00:02:38,868 ma le piante non avevano bisogno di terreni molto fertili. 45 00:02:38,951 --> 00:02:40,912 Era una combinazione precisa, 46 00:02:40,995 --> 00:02:43,372 ma inserendo piante che vogliono terreni fertili 47 00:02:43,456 --> 00:02:46,417 bisogna fare sempre più uso di sostanze chimiche. 48 00:02:46,500 --> 00:02:49,253 E il superfosfato è stato uno dei primi, 49 00:02:49,754 --> 00:02:52,298 ed è un veleno, è stato usato nel modo sbagliato. 50 00:02:52,381 --> 00:02:56,510 Quel veleno ha distrutto il terreno e ora cerchiamo di ricostruirlo. 51 00:02:56,594 --> 00:03:01,682 Come possiamo colmare questo scarto 52 00:03:01,766 --> 00:03:07,355 tra la mentalità dello sfruttamento e un equilibrio a livello globale? 53 00:03:07,438 --> 00:03:10,524 Come può funzionare, in ottica futura? 54 00:03:10,608 --> 00:03:13,444 - Dobbiamo fare tutto lentamente. - Sì. 55 00:03:13,527 --> 00:03:17,323 Bisogna rispettare i piccoli agricoltori. 56 00:03:17,406 --> 00:03:19,158 Non possiamo fare una cosa 57 00:03:19,242 --> 00:03:22,870 che compromette il benessere di milioni di persone, 58 00:03:22,954 --> 00:03:24,830 è a questo che ci opponiamo. 59 00:03:25,331 --> 00:03:29,794 Esistono tecniche agricole usate un tempo dagli aborigeni australiani 60 00:03:29,877 --> 00:03:32,505 e che dovrebbero essere applicate alle aziende di oggi. 61 00:03:34,090 --> 00:03:35,633 Andiamo a incontrare una coppia 62 00:03:35,716 --> 00:03:38,928 che ha un'attività molto proficua grazie a questo consiglio. 63 00:03:39,011 --> 00:03:41,180 I risultati non sono solo redditizi, 64 00:03:41,264 --> 00:03:43,516 ma aiutano anche il pianeta. 65 00:03:44,225 --> 00:03:45,184 Triplo. 66 00:03:47,019 --> 00:03:48,980 Tammi, siamo arrivati nel posto giusto. 67 00:03:49,063 --> 00:03:51,148 - Eccovi! - Ciao! 68 00:03:51,232 --> 00:03:53,401 Toglievo un po' di erbacce. 69 00:03:53,484 --> 00:03:56,404 - Sono Zac. Piacere. - Ciao, sono Darin. Piacere. 70 00:03:56,487 --> 00:03:58,197 - Benvenuti. - Grazie. 71 00:03:58,281 --> 00:03:59,740 - Che posto. - Le Jonai. 72 00:04:01,409 --> 00:04:06,622 Questa èJonai Farms, 28 ettari dedicati all'agricoltura sostenibile. 73 00:04:06,706 --> 00:04:10,835 Alla gestione c'è la capo macellaia Tammi Jonas con suo marito Stuart. 74 00:04:12,962 --> 00:04:14,797 Cosa significa "Jonai"? 75 00:04:14,880 --> 00:04:18,342 Il nostro cognome è Jonas e insieme siamo i Jonai. 76 00:04:18,426 --> 00:04:21,470 - Facciamo un giro? - Come i Jonas Brothers, i Jonai. 77 00:04:21,554 --> 00:04:23,973 No, non chiamarli così. È nostro. 78 00:04:24,056 --> 00:04:25,766 Mi piace di più Jonai. 79 00:04:25,850 --> 00:04:26,767 - Ciao. - Ciao. 80 00:04:26,851 --> 00:04:28,602 - Lei è Luna. - Ciao, Luna. 81 00:04:28,686 --> 00:04:31,022 Ciao. Che bella! 82 00:04:31,105 --> 00:04:33,691 - Sei felice, vero? - Stai bene, eh? 83 00:04:35,568 --> 00:04:38,029 Come i Jonai dichiarano nella loro mission, 84 00:04:38,112 --> 00:04:42,283 si sono stancati di dover scegliere tra salvare e assaporare il mondo 85 00:04:43,034 --> 00:04:45,870 e hanno trovato il modo per fare entrambe le cose. 86 00:04:45,953 --> 00:04:47,580 Che posto meraviglioso. 87 00:04:48,873 --> 00:04:51,375 - Da quanto ce l'avete? - Quasi dieci anni. 88 00:04:51,459 --> 00:04:54,128 Prima c'erano solo pascoli di pecore. 89 00:04:55,713 --> 00:05:00,384 Non siamo una fattoria industriale con un trattore per migliaia di ettari, 90 00:05:00,468 --> 00:05:02,386 abbiamo quattro dipendenti fissi 91 00:05:02,470 --> 00:05:05,431 e alcuni tirocinanti, così possiamo osservare 92 00:05:05,514 --> 00:05:08,684 e rispondere sempre alle esigenze del terreno. 93 00:05:08,768 --> 00:05:10,561 Come ci ha detto Bruce Pascoe, 94 00:05:10,644 --> 00:05:13,272 l'agricoltura rigenerativa si basa sul suolo. 95 00:05:13,356 --> 00:05:16,692 È fondamentale ridurre al minimo qualsiasi disturbo alla terra, 96 00:05:16,776 --> 00:05:19,904 come l'uso di sostanze chimiche nocive, l'aratura 97 00:05:19,987 --> 00:05:25,159 e grandi mandrie che comprimono il terreno nello stesso appezzamento troppo a lungo. 98 00:05:26,160 --> 00:05:29,914 È importantissimo far spostare spesso gli animali. 99 00:05:29,997 --> 00:05:32,583 Nell'agricoltura tradizionale, 100 00:05:32,666 --> 00:05:35,169 gli animali rimangono a lungo nei recinti. 101 00:05:35,252 --> 00:05:37,338 Mangiano tutto. È terribile. 102 00:05:37,421 --> 00:05:39,298 Avrete visto la campagna. 103 00:05:39,382 --> 00:05:41,258 È triste e consumata. 104 00:05:41,342 --> 00:05:46,347 L'integrazione e la rotazione degli animali hanno un ruolo chiave. 105 00:05:46,430 --> 00:05:47,890 Come per le colture, 106 00:05:47,973 --> 00:05:51,519 cambiare tipo di bestiame fa riposare e rigenerare il suolo. 107 00:05:52,186 --> 00:05:56,273 A lungo andare, il suolo si stanca di ospitare le stesse cose. 108 00:05:56,774 --> 00:06:00,319 Immaginate di mangiare la stessa cosa ogni giorno per anni. 109 00:06:00,403 --> 00:06:01,987 Anche voi sareste esausti. 110 00:06:02,071 --> 00:06:05,825 Le aziende agricole industriali non fanno la rotazione 111 00:06:05,908 --> 00:06:08,369 e il profitto a breve termine distoglie 112 00:06:08,452 --> 00:06:11,122 dai benefici a lungo termine della rotazione degli animali. 113 00:06:13,999 --> 00:06:18,170 Tammi decanta le soluzioni del passato illustrate da Bruce Pascoe, 114 00:06:18,254 --> 00:06:20,881 che hanno aiutato Jonai Farms a migliorarsi. 115 00:06:20,965 --> 00:06:25,136 Il libro di Pascoe ci ha offerto una prospettiva nuova sulla terra. 116 00:06:25,219 --> 00:06:27,388 Bisogna lasciare una risorsa autosufficiente. 117 00:06:27,471 --> 00:06:29,557 Con il cambiamento climatico, 118 00:06:29,640 --> 00:06:32,184 la risorsa principale è il carbonio nel suolo, 119 00:06:32,268 --> 00:06:34,228 la materia organica nel suolo 120 00:06:34,311 --> 00:06:36,814 per invertire l'aumento del gas serra. 121 00:06:36,897 --> 00:06:39,024 Dobbiamo andare in quella direzione. 122 00:06:39,108 --> 00:06:43,446 Quando camminiamo sull'erba, dev'essere soffice, 123 00:06:43,529 --> 00:06:45,656 non compatta come questa ghiaia. 124 00:06:46,615 --> 00:06:50,119 Se è compatta, non ospita vita microbica. 125 00:06:50,619 --> 00:06:54,081 Abbiamo trasformato questi terreni da compatti a elastici. 126 00:06:54,165 --> 00:06:56,917 Un enorme cambiamento nella loro produttività. 127 00:06:58,878 --> 00:07:00,880 Si ragiona per aree di terreno. 128 00:07:01,464 --> 00:07:05,217 Lasciando a riposo alcune sezioni e limitando il pascolo in altre, 129 00:07:05,301 --> 00:07:08,512 il suolo di tutti i terreni ha tempo di rigenerarsi. 130 00:07:09,013 --> 00:07:12,349 Gli animali mantengono in modo naturale la terra 131 00:07:12,433 --> 00:07:15,436 pascolando di sezione in sezione. 132 00:07:15,519 --> 00:07:20,441 Il principio è: prenditi cura del suolo e il suolo si prenderà cura di te. 133 00:07:20,524 --> 00:07:23,527 Ciao, Clarabella! Eccola lì. 134 00:07:25,654 --> 00:07:27,156 La mungiamo ogni mattina. 135 00:07:30,159 --> 00:07:32,786 Non mungo un animale da due anni. 136 00:07:32,870 --> 00:07:35,122 È vero, Zac ha munto… 137 00:07:35,206 --> 00:07:38,334 - Mungi le mucche? - No, ho munto una capra. 138 00:07:39,084 --> 00:07:41,086 STAGIONE 1 "PORTORICO" 139 00:07:41,170 --> 00:07:44,048 Un saluto al mio amico a Portorico. Come va, Jimbie? 140 00:07:45,674 --> 00:07:48,344 - Scavalca. - Svezziamo i tirocinanti così. 141 00:07:48,427 --> 00:07:50,304 - Non diciamo del filo. - È elettrificato. 142 00:07:51,388 --> 00:07:52,848 - Bravo. - Bravissimo. 143 00:07:52,932 --> 00:07:53,891 - Ci sei? - Grazie. 144 00:07:54,517 --> 00:07:57,311 Ora conosceremo la vera star di Jonai Farms. 145 00:07:57,394 --> 00:08:01,815 Vi presento Aphrodite e i suoi maialini. 146 00:08:01,899 --> 00:08:03,943 - Ciao. - Ciao, mammina. 147 00:08:04,026 --> 00:08:06,737 - Oh, mio Dio. - Oddio, sono bellissimi. 148 00:08:07,446 --> 00:08:08,697 Ciao, Aphrodite. 149 00:08:08,781 --> 00:08:09,615 Ciao. 150 00:08:10,324 --> 00:08:12,243 Che bello. Che sensazione… 151 00:08:14,954 --> 00:08:16,247 - Ciao. - Sono robuste. 152 00:08:16,830 --> 00:08:18,791 - Ciao. - Ciao, piccolini. 153 00:08:18,874 --> 00:08:20,626 - Ciao. - Venite qui, piccini. 154 00:08:26,757 --> 00:08:29,093 - Che bella. - Mamma mia! 155 00:08:29,176 --> 00:08:30,886 Sei gigantesca! 156 00:08:30,970 --> 00:08:33,347 - È enorme. - Sei enorme. 157 00:08:33,430 --> 00:08:34,473 È una mammona. 158 00:08:40,229 --> 00:08:42,189 Ogni sistema che è stato impiegato 159 00:08:42,273 --> 00:08:45,609 ha iniziato a portare risultati grazie ai maiali 160 00:08:45,693 --> 00:08:48,404 e i sottoprodotti dei maiali hanno nutrito il suolo. 161 00:08:48,487 --> 00:08:51,782 Quindi adesso svolgete tante attività diverse? 162 00:08:51,865 --> 00:08:54,910 Ora mungo Clarabelle e produciamo il nostro formaggio. 163 00:08:54,994 --> 00:08:57,329 Siamo autosufficienti con il formaggio 164 00:08:57,413 --> 00:08:59,415 e stiamo valutando di includere 165 00:08:59,498 --> 00:09:02,209 un micro caseificio all'interno del sistema, 166 00:09:02,293 --> 00:09:05,087 perché diamo il siero del formaggio ai maiali. 167 00:09:05,170 --> 00:09:07,339 Investendo in questo, 168 00:09:07,423 --> 00:09:09,216 potremmo allevare meno maiali, 169 00:09:09,883 --> 00:09:13,512 con due mucche da latte e vendendo un po' di formaggio. 170 00:09:13,596 --> 00:09:17,391 Più si trova armonia nell'ordine naturale delle cose, 171 00:09:17,474 --> 00:09:20,311 come natura vuole, più si produce. 172 00:09:20,394 --> 00:09:24,481 Si integrano sempre nuove cose. È bellissimo continuare a pensare: 173 00:09:24,565 --> 00:09:27,192 "Potremmo produrre un po' di formaggio". 174 00:09:27,276 --> 00:09:29,111 Quest'anno ho coltivato il grano. 175 00:09:29,194 --> 00:09:32,406 Complimenti. Sono colpito. Bravissimi. 176 00:09:32,489 --> 00:09:33,699 È stimolante. 177 00:09:33,782 --> 00:09:36,785 È molto interessante. È bello vedere che funziona. 178 00:09:37,745 --> 00:09:40,581 Non usiamo combustibili fossili se non è indispensabile. 179 00:09:40,664 --> 00:09:44,043 La regola è che i veicoli possono transitare 180 00:09:44,126 --> 00:09:46,170 solo per trasportare attrezzi pesanti. 181 00:09:46,253 --> 00:09:48,547 Se andiamo a controllare gli animali, 182 00:09:48,631 --> 00:09:50,966 andiamo a piedi o in bicicletta. 183 00:09:51,050 --> 00:09:53,177 C'è una falla nel vostro sistema? 184 00:09:53,260 --> 00:09:55,346 Sembra un cerchio perfetto. 185 00:09:55,429 --> 00:09:58,098 Non vedo l'ora di avere l'energia solare. 186 00:09:58,182 --> 00:09:59,016 Fantastico. 187 00:09:59,099 --> 00:10:01,226 E poi aspetto i veicoli elettrici. 188 00:10:01,810 --> 00:10:02,936 Allora avremo tutto. 189 00:10:03,979 --> 00:10:06,482 Accanto ai doveri di comproprietaria, 190 00:10:06,565 --> 00:10:08,651 Tammi è anche capo macellaia. 191 00:10:10,944 --> 00:10:12,905 Credevate che fossero animali domestici? 192 00:10:13,405 --> 00:10:17,451 La parte più difficile per me è la macellazione. 193 00:10:17,534 --> 00:10:23,248 Apprezzo molto che lo facciate con armonia. 194 00:10:23,332 --> 00:10:27,544 Si vive in modo diverso, dopo tanto tempo passato in questi ecosistemi. 195 00:10:28,045 --> 00:10:31,131 Non è che non si provi più niente. Ci tengo ancora. 196 00:10:31,215 --> 00:10:34,343 Secondo i fratelli e le sorelle delle popolazioni indigene, 197 00:10:34,426 --> 00:10:37,471 siamo i custodi di tutto, dalla terra al cielo, 198 00:10:38,055 --> 00:10:41,558 ma non siamo esterni alla natura. Ne siamo comunque parte. 199 00:10:41,642 --> 00:10:45,479 Per me è accettabile e giusto 200 00:10:45,562 --> 00:10:47,898 prendere la loro vita per la nostra. 201 00:10:48,399 --> 00:10:52,152 Da vegano, Darin crede che nessuna creatura 202 00:10:52,236 --> 00:10:56,532 debba essere usata per il consumo umano, per cui si assenterà per un po'. 203 00:10:56,615 --> 00:11:00,202 Perché qui è dove Tammi macella tutta la carne. 204 00:11:01,036 --> 00:11:02,538 Ecco le mie cosce al vento. 205 00:11:03,706 --> 00:11:05,582 - Cos'hai detto? - Cosce al vento. 206 00:11:05,666 --> 00:11:07,418 - Cosce ardenti? - Al vento. 207 00:11:07,501 --> 00:11:08,752 Meglio sorvolare. 208 00:11:08,836 --> 00:11:10,879 La passione degli americani: il prosciutto. 209 00:11:10,963 --> 00:11:13,215 Togliendo l'osso del girello, 210 00:11:13,298 --> 00:11:15,509 si ottiene il perfetto prosciutto di Natale. 211 00:11:16,093 --> 00:11:17,177 Ok. Capito. 212 00:11:17,261 --> 00:11:19,054 - Ma… - Quindi togli l'osso? 213 00:11:19,138 --> 00:11:20,264 Sì. Ti faccio vedere. 214 00:11:20,764 --> 00:11:25,352 Anche tu hai quest'osso. È il bacino. 215 00:11:25,436 --> 00:11:26,270 Ok. Capito. 216 00:11:26,353 --> 00:11:28,981 Come la vendete, poi? Avete un negozio? 217 00:11:29,064 --> 00:11:31,859 Questo è uno dei nostri punti di vendita diretta. 218 00:11:31,942 --> 00:11:33,527 Quindi abbiamo un negozio, 219 00:11:33,610 --> 00:11:36,822 ma vendiamo soprattutto con il modello della CSA, 220 00:11:36,905 --> 00:11:38,907 l'agricoltura sostenuta dalla comunità. 221 00:11:38,991 --> 00:11:42,369 I clienti sottoscrivono un abbonamento per un anno 222 00:11:42,870 --> 00:11:44,955 e ogni mese ricevono i nostri prodotti. 223 00:11:45,038 --> 00:11:47,082 Come ci si mette in lista? 224 00:11:47,166 --> 00:11:49,752 Da Melbourne c'è una lista d'attesa di 20 anni. 225 00:11:49,835 --> 00:11:53,589 - Hai dei figli? - Dove vuole arrivare? 226 00:11:53,672 --> 00:11:55,215 - No. - Puoi metterli in lista. 227 00:11:55,299 --> 00:11:57,426 Certo, perché l'attesa è di 20 anni. 228 00:11:58,552 --> 00:11:59,970 Se avrò dei figli, 229 00:12:00,053 --> 00:12:03,223 li inserirò nella lista d'attesa di Jonai Farms. 230 00:12:06,185 --> 00:12:09,563 Attenzione, agricoltori. Se c'è una lista d'attesa di 20 anni, 231 00:12:09,646 --> 00:12:11,523 c'è una grande domanda da soddisfare. 232 00:12:11,607 --> 00:12:12,566 MAIALINI FELICI! 233 00:12:12,649 --> 00:12:13,984 E voi consumatori 234 00:12:14,067 --> 00:12:16,528 potreste trovare aziende agricole locali 235 00:12:16,612 --> 00:12:19,448 che offrono abbonamenti a prodotti freschi locali. 236 00:12:20,741 --> 00:12:22,075 Starete pensando: 237 00:12:22,159 --> 00:12:25,537 "Perché non si espande per soddisfare tutta la domanda?" 238 00:12:26,330 --> 00:12:28,749 Jonai Farms non vuole diventare 50 volte più grande. 239 00:12:28,832 --> 00:12:31,877 Tammi preferirebbe formare 50 nuovi agricoltori 240 00:12:31,960 --> 00:12:33,796 per soddisfare quel bisogno. 241 00:12:35,047 --> 00:12:40,052 Se una fattoria si espandesse così tanto, vanificherebbe la mission. 242 00:12:40,928 --> 00:12:44,014 Tammi si impegna attivamente nel trasmettere le sue conoscenze 243 00:12:44,097 --> 00:12:46,809 e insegnare l'agricoltura rigenerativa. 244 00:12:46,892 --> 00:12:48,936 Come fai a mangiare un animale che conoscevi? 245 00:12:49,019 --> 00:12:51,855 Quando mi fanno questa domanda, 246 00:12:51,939 --> 00:12:54,608 rispondo: "Tu come fai a mangiarne uno che non conoscevi?" 247 00:12:55,859 --> 00:12:59,738 In effetti ha senso, pensandoci, vero? 248 00:12:59,822 --> 00:13:01,490 Non c'è altro da aggiungere. 249 00:13:01,573 --> 00:13:03,325 Hai perfettamente ragione. 250 00:13:03,408 --> 00:13:05,285 Sappiamo che questo animale 251 00:13:05,369 --> 00:13:06,995 ha avuto una bella vita… 252 00:13:08,080 --> 00:13:09,873 sai da dove proviene… 253 00:13:09,957 --> 00:13:11,333 So cos'ha mangiato. 254 00:13:11,416 --> 00:13:14,670 - Te ne sei presa cura personalmente. - Esatto. 255 00:13:14,753 --> 00:13:17,130 Usate più parti dell'animale? 256 00:13:17,214 --> 00:13:18,507 Usiamo tutto. 257 00:13:18,590 --> 00:13:25,430 Per esempio, questo grasso non va bene per le salsicce. 258 00:13:25,514 --> 00:13:29,268 Si chiama grasso globulare. Quando fonde, non è morbido. 259 00:13:29,351 --> 00:13:32,020 Lo fondiamo per produrre sapone. 260 00:13:32,896 --> 00:13:36,650 Con gli scarti di questo girello 261 00:13:36,733 --> 00:13:37,985 faremo le salsicce. 262 00:13:38,068 --> 00:13:38,944 Fantastico. 263 00:13:40,821 --> 00:13:41,697 Pausa! 264 00:13:43,907 --> 00:13:46,869 Jonai Farms ha una lunghissima lista d'attesa, 265 00:13:47,578 --> 00:13:51,915 ma noi abbiamo l'occasione di assaggiare i suoi prodotti più freschi. 266 00:13:55,085 --> 00:13:56,628 Guardate! È tornato Darin. 267 00:14:00,048 --> 00:14:01,258 Che pranzo buonissimo. 268 00:14:01,341 --> 00:14:04,720 È fantastico mangiare nel luogo di origine del cibo. 269 00:14:07,180 --> 00:14:08,974 Mangiare nell'azienda agricola 270 00:14:09,057 --> 00:14:12,227 significa a metro zero, più che a chilometro zero. 271 00:14:13,645 --> 00:14:17,107 È stata un'esperienza meravigliosa. 272 00:14:17,190 --> 00:14:19,318 - Grazie. - Mi hai aperto un mondo. 273 00:14:19,401 --> 00:14:22,905 Grazie per aver condiviso tutto questo con noi. 274 00:14:22,988 --> 00:14:24,781 Quello che fate è speciale. 275 00:14:24,865 --> 00:14:27,534 Grazie a voi per essere venuti a documentarlo. 276 00:14:27,618 --> 00:14:29,786 - È stato bello. - È stato un piacere. 277 00:14:29,870 --> 00:14:31,705 - Grazie di cuore. - A voi. 278 00:14:31,788 --> 00:14:33,665 - Grazie. - Grazie, Darin. 279 00:14:35,500 --> 00:14:38,170 Possiamo aprire un blog. Il vegano e la macellaia. 280 00:14:38,253 --> 00:14:40,797 Che bella idea! 281 00:14:40,881 --> 00:14:43,508 - Vero? - Non è male. 282 00:14:43,592 --> 00:14:46,136 L'incontro con Bruce ci ha portati da Tammi 283 00:14:46,219 --> 00:14:48,180 per il legame tra animali e suolo. 284 00:14:48,263 --> 00:14:51,725 Bruce ci ha anche parlato di sostenibilità e piante. 285 00:14:51,808 --> 00:14:54,353 Durante il Covid, i voli erano bloccati. 286 00:14:54,436 --> 00:14:59,358 Non si potevano esportare le verdure oltreoceano, che è una cosa assurda. 287 00:14:59,441 --> 00:15:00,359 La gente dice: 288 00:15:00,442 --> 00:15:03,779 "Spediamo in Australia una carota californiana". 289 00:15:03,862 --> 00:15:05,739 "È un'ottima idea". 290 00:15:05,822 --> 00:15:08,241 Se raccogliamo quella carota 291 00:15:08,325 --> 00:15:12,371 che è stata coltivata con tantissimi additivi chimici 292 00:15:12,454 --> 00:15:14,706 e ci spruzziamo sopra i conservanti 293 00:15:14,790 --> 00:15:18,085 per far sì che arrivi in Australia intera e non in purea, 294 00:15:18,168 --> 00:15:22,506 alla fine di questo processo ingeriamo tantissime sostanze chimiche. 295 00:15:22,589 --> 00:15:23,632 Costerà poco, 296 00:15:23,715 --> 00:15:28,095 ma per quanto tempo possiamo continuare prima che il suolo inizi a morire? 297 00:15:28,178 --> 00:15:33,016 È su questo punto che dobbiamo richiamare l'attenzione e dire 298 00:15:33,100 --> 00:15:38,188 che come umani e come società capitalista non possiamo permetterlo, 299 00:15:38,271 --> 00:15:41,483 perché scompariremo, e questo non è vantaggioso. 300 00:15:43,360 --> 00:15:46,405 Le buone pratiche agricole possono essere proficue. 301 00:15:49,491 --> 00:15:52,494 Siamo a un'ora e mezza di strada a sudovest di Melbourne 302 00:15:52,577 --> 00:15:54,496 per visitare un posto chiamato Brae. 303 00:15:54,579 --> 00:15:57,582 Il nome deriva dallo scozzese e significa pendio collinare. 304 00:15:57,666 --> 00:15:58,750 Su questa collina 305 00:15:58,834 --> 00:16:03,255 ha sede un boutique bed and breakfast e ristorante stellato a zero emissioni 306 00:16:03,338 --> 00:16:06,466 immerso in 12 ettari di terreni agricoli biologici. 307 00:16:06,550 --> 00:16:09,302 Il proprietario è lui: lo chef Dan Hunter. 308 00:16:09,803 --> 00:16:11,221 - Benvenuti. - Come va? 309 00:16:11,304 --> 00:16:13,015 - Piacere, Zac. - Benvenuti. 310 00:16:13,098 --> 00:16:15,183 Salve, chef. Io sono Darin, piacere. 311 00:16:15,267 --> 00:16:16,476 - Come va? - Alla grande. 312 00:16:16,560 --> 00:16:20,605 Vogliamo vedere come chef Dan integra i metodi dell'agricoltura rigenerativa 313 00:16:20,689 --> 00:16:23,817 per creare un'esperienza farm to table di eccellenza 314 00:16:23,900 --> 00:16:26,653 in uno dei migliori ristoranti in Australia, 315 00:16:26,737 --> 00:16:29,990 a riprova che sostenibile può anche significare sano, 316 00:16:30,073 --> 00:16:32,075 appagante e squisito. 317 00:16:32,159 --> 00:16:35,412 La cucina è pulita, semplice e si presenta molto bene. 318 00:16:35,495 --> 00:16:38,832 Rappresenta alla perfezione i piatti. 319 00:16:39,499 --> 00:16:41,460 Perché Brae è sostenibile 320 00:16:41,543 --> 00:16:44,421 e come seguite le pratiche agricole rigenerative? 321 00:16:44,504 --> 00:16:47,299 Incontriamo i fornitori, visitiamo i loro terreni. 322 00:16:47,382 --> 00:16:50,844 Lavoriamo con persone impegnate nell'agricoltura rigenerativa. 323 00:16:50,927 --> 00:16:54,973 Persino gli artigiani che realizzano le stoviglie. 324 00:16:55,057 --> 00:16:58,685 Questo piatto è realizzato con la cenere del nostro forno a legna 325 00:16:58,769 --> 00:17:01,063 e l'argilla del corso d'acqua. 326 00:17:01,146 --> 00:17:04,149 Qui da Brae, si mangia il luogo stesso. 327 00:17:04,232 --> 00:17:07,360 Tutto è collegato alla terra. 328 00:17:07,444 --> 00:17:10,322 Speriamo che chi assaggia i nostri piatti dica: 329 00:17:10,405 --> 00:17:14,117 "Però! C'è un motivo dietro a tutto questo. Ora capisco". 330 00:17:14,201 --> 00:17:16,912 - Certo. Guardate che ingredienti. - Esatto. 331 00:17:16,995 --> 00:17:20,207 Questa è un'insalata. La componiamo in modo che sia… 332 00:17:20,290 --> 00:17:21,374 Tieni. 333 00:17:22,334 --> 00:17:25,921 …esteticamente piacevole per i clienti. 334 00:17:26,004 --> 00:17:26,838 Porca pu… 335 00:17:29,758 --> 00:17:31,676 Facciamo una pausa pomodoro. 336 00:17:31,760 --> 00:17:34,846 È il miglior pomodoro più buono che ho mai mangiato. 337 00:17:36,556 --> 00:17:38,058 È dolcissimo. 338 00:17:38,141 --> 00:17:41,603 La texture è molto diversa negli alimenti biologici… 339 00:17:41,686 --> 00:17:43,396 Te lo ridò. 340 00:17:43,480 --> 00:17:47,651 …nei prodotti freschi dei contadini o di un piccolo mercato 341 00:17:47,734 --> 00:17:50,946 rispetto a un prodotto confezionato e conservato. 342 00:17:51,029 --> 00:17:53,907 - Le fragole… - Spero che vada via. 343 00:17:53,990 --> 00:17:57,327 - Speravo che succedesse. - È segno che è un buon… 344 00:17:57,410 --> 00:17:58,620 È proprio squisito. 345 00:17:58,703 --> 00:18:02,707 Ho ricordi vividi di essere tutto ricoperto di macchie di cibo. 346 00:18:02,791 --> 00:18:05,168 Non hai messo niente due volte. 347 00:18:05,252 --> 00:18:08,338 - Infatti. - Sono tutti ingredienti diversi? 348 00:18:08,421 --> 00:18:10,173 - Sì. - Quanti sono? 349 00:18:10,257 --> 00:18:12,634 - Circa 60. - Sul serio? 350 00:18:12,717 --> 00:18:19,015 Sì, ci sono circa 60 piante diverse provenienti direttamente dal nostro orto. 351 00:18:19,099 --> 00:18:23,061 Pensate a quanti tipi di frutta e verdura mangiate in una settimana. 352 00:18:23,145 --> 00:18:25,856 Io non ci ho mai pensato, ma sono quasi sicuro 353 00:18:25,939 --> 00:18:29,151 di non aver mai avuto 60 ingredienti diversi in un piatto. 354 00:18:29,234 --> 00:18:30,360 Diamoci dentro. 355 00:18:31,236 --> 00:18:34,781 - Non so da dove cominciare. - Come si fa a scegliere? 356 00:18:34,865 --> 00:18:38,160 - Vorrei le pinze. - Io inizio da un fiore. 357 00:18:38,243 --> 00:18:39,953 INSALATA DELL'ORTO DI BRAE 358 00:18:45,584 --> 00:18:48,253 Qualche piccolo accompagnamento. 359 00:18:48,837 --> 00:18:52,507 Una tartina di zucchini gialli e pomodori gialli. 360 00:18:53,508 --> 00:18:57,345 E qui abbiamo dei cetrioli marinati con spezie australiane. 361 00:18:58,138 --> 00:19:01,433 Questa è una crema di funghi con pistacchio e cacao. 362 00:19:02,267 --> 00:19:05,437 E abbiamo piselli con lamponi in una buccia di patata. 363 00:19:05,520 --> 00:19:07,230 - È fantastico. - Incredibile. 364 00:19:07,314 --> 00:19:09,482 Non avevo mai mangiato le verdure servite così. 365 00:19:09,983 --> 00:19:13,904 Come si fa a non volere un proprio orto, dopo averle assaggiate? 366 00:19:13,987 --> 00:19:16,406 - Vi viene fame a vederci mangiare? - No! 367 00:19:16,489 --> 00:19:18,825 No… Sono qui a fissare… 368 00:19:18,909 --> 00:19:20,118 A me verrebbe. 369 00:19:21,620 --> 00:19:23,580 So solo che farò un orto. 370 00:19:24,539 --> 00:19:27,334 - Ci credo. - Si sentono le verdure croccanti. 371 00:19:27,834 --> 00:19:29,628 Mitch, vuoi assaggiare? 372 00:19:29,711 --> 00:19:31,338 È una domanda retorica. 373 00:19:31,421 --> 00:19:34,382 Mitch non rifiuterà mai un assaggio di cibo. 374 00:19:34,466 --> 00:19:36,551 - Ne va pazzo. - Sì, è vero. 375 00:19:37,469 --> 00:19:39,554 "Buonissimo. Ora torno al lavoro." 376 00:19:39,638 --> 00:19:42,349 - Non c'è altro per te. - Grazie, capo. 377 00:19:43,391 --> 00:19:44,434 Che buono. 378 00:19:46,978 --> 00:19:50,273 E pensare che tutto questo cresce proprio lì davanti. 379 00:19:50,357 --> 00:19:51,608 Che posto magnifico. 380 00:19:53,443 --> 00:19:54,819 L'area intorno al ristorante 381 00:19:54,903 --> 00:19:57,656 è pensata per essere visitata dai clienti dopo mangiato 382 00:19:57,739 --> 00:20:00,617 per conoscere la terra da cui proviene il cibo. 383 00:20:00,700 --> 00:20:03,286 E dopo decine di portate del menù degustazione 384 00:20:03,370 --> 00:20:06,748 è anche un ottimo modo per sgranchirsi le gambe. 385 00:20:06,831 --> 00:20:09,834 Una fattoria non è solo una pianura senza alberi 386 00:20:09,918 --> 00:20:11,670 con la terra rivoltata. 387 00:20:11,753 --> 00:20:14,381 Una fattoria sana, un ambiente sano 388 00:20:14,464 --> 00:20:19,177 ospita un ecosistema che aiuta la produzione di cibo biologico. 389 00:20:22,639 --> 00:20:25,141 Hanno piantato più di 1.000 specie diverse 390 00:20:25,225 --> 00:20:27,018 di alberi e piantine. 391 00:20:27,519 --> 00:20:31,773 Il 90% degli alimenti di origine vegetale serviti nel ristorante è coltivato qui. 392 00:20:31,856 --> 00:20:35,694 La biodiversità è la chiave dell'agricoltura rigenerativa. 393 00:20:35,777 --> 00:20:37,570 Questa immensa varietà di piante 394 00:20:37,654 --> 00:20:40,031 favorisce un terreno ricco di sostanze nutritive, 395 00:20:40,115 --> 00:20:43,243 riducendo la quantità di carbonio rilasciata nell'atmosfera. 396 00:20:43,326 --> 00:20:46,705 Le piante coltivate nell'orto passano alla cucina 397 00:20:46,788 --> 00:20:50,417 dove vengono cucinate e c'è una grande percentuale di scarti 398 00:20:51,001 --> 00:20:55,297 che tornano qui per trasformarsi di nuovo in terra. 399 00:20:55,380 --> 00:20:59,259 Qui non si spreca niente, si riusano quasi tutti gli avanzi. 400 00:20:59,342 --> 00:21:01,094 Grazie al compostaggio, 401 00:21:01,177 --> 00:21:04,973 evitano di buttare nei rifiuti 100 kg di scarti ogni giorno. 402 00:21:05,056 --> 00:21:07,434 Quel compost torna nel terreno 403 00:21:07,517 --> 00:21:09,394 e il ciclo ricomincia. 404 00:21:09,477 --> 00:21:12,147 Questa è l'insalata che avete mangiato prima. 405 00:21:12,230 --> 00:21:13,064 Sì… 406 00:21:13,148 --> 00:21:15,525 È quello che avete appena mangiato. 407 00:21:15,608 --> 00:21:18,320 Guarda com'è scura, nera e ricca. 408 00:21:18,403 --> 00:21:19,863 È un ciclo continuo. 409 00:21:19,946 --> 00:21:22,657 Invece di buttare via gli scarti vegetali, 410 00:21:22,741 --> 00:21:25,785 li trasformano in pacciame ricco di carbonio che torna nel suolo. 411 00:21:25,869 --> 00:21:27,245 Può farlo chiunque. 412 00:21:27,329 --> 00:21:31,166 Non si ha idea di quanto sia pessimo il sistema alimentare. 413 00:21:31,791 --> 00:21:36,046 È davvero così difficile applicare questo sistema su larga scala 414 00:21:36,129 --> 00:21:40,216 e prendere atto che la società deve avere un livello di salute 415 00:21:40,300 --> 00:21:41,634 minimo garantito? 416 00:21:41,718 --> 00:21:45,930 I governi possono aiutare, ad esempio sostenendo le piccole aziende agricole. 417 00:21:46,014 --> 00:21:48,433 Ma finché non verranno attuate nuove leggi, 418 00:21:48,516 --> 00:21:50,810 le attività farm to table come questa 419 00:21:50,894 --> 00:21:53,271 saranno eclissate dall'agricoltura industriale. 420 00:21:53,355 --> 00:21:56,399 La fragola è una delle piante più facili da coltivare. 421 00:21:56,483 --> 00:22:00,070 È molto prolifica. Una piantina produce tantissimi frutti. 422 00:22:00,153 --> 00:22:02,822 Una fragola del supermercato ha la consistenza di una mela, 423 00:22:02,906 --> 00:22:05,700 non è normale. Sembra di legno e non ha succo. 424 00:22:05,784 --> 00:22:08,119 Una fragola fresca è squisita. 425 00:22:08,203 --> 00:22:12,082 E poi c'è il legame, ciò che coltivi tu è più buono. 426 00:22:12,165 --> 00:22:15,794 Nel piatto che avete mangiato c'era questo pezzo di terreno. 427 00:22:18,963 --> 00:22:21,508 Quest'orto è pieno di cose buonissime. 428 00:22:21,591 --> 00:22:22,467 Sì, davvero. 429 00:22:22,550 --> 00:22:26,554 È un piccolo ristorante con pochi coperti 430 00:22:26,638 --> 00:22:29,140 e mostra cosa si può fare con pochi ettari di terreno 431 00:22:29,224 --> 00:22:33,645 in grado di produrre tantissime varietà di alimenti di alta qualità. 432 00:22:36,147 --> 00:22:39,192 Proprio come per Jonai, le dimensioni contano. 433 00:22:39,275 --> 00:22:42,570 Operare su piccola scala è più salutare per il suolo. 434 00:22:43,696 --> 00:22:47,909 Per Brae, prendersi cura della terra con i metodi rigenerativi 435 00:22:47,992 --> 00:22:51,538 genera una produzione sana e di qualità e un'attività proficua. 436 00:22:53,623 --> 00:22:56,459 Ci alziamo presto per un lungo viaggio. 437 00:22:56,543 --> 00:22:59,504 Darin ci sta preparando la colazione in macchina. 438 00:23:00,213 --> 00:23:01,256 Grande! 439 00:23:04,384 --> 00:23:06,469 È bello pieno. 440 00:23:09,806 --> 00:23:11,474 Cin cin. Alla tua. 441 00:23:11,558 --> 00:23:14,018 - E alla tua. - Cento di questi anni. 442 00:23:14,644 --> 00:23:16,688 Posso berne un po'? Ce n'è ancora? 443 00:23:16,771 --> 00:23:19,983 Certo, ce n'è un sacco. È un mix ideato da Darin. 444 00:23:20,066 --> 00:23:23,319 Cosa c'è dentro? Ashwagandha, schisandra, matcha… 445 00:23:23,403 --> 00:23:26,823 - E non ha problemi a parlarne. - …reishi. Per me è… 446 00:23:32,871 --> 00:23:35,832 Anche se non glielo chiedete, vi spiegherà tutto. 447 00:23:37,834 --> 00:23:41,254 La prossima avventura ci porterà a un'ora a nord di Melbourne 448 00:23:41,337 --> 00:23:44,424 nel cuore del complesso ecosistema della foresta. 449 00:23:44,507 --> 00:23:48,261 Finora abbiamo visto come piante e animali influiscano sul suolo, 450 00:23:48,344 --> 00:23:51,764 ma quest'ultimo viaggio ci porta in un regno completamente diverso. 451 00:23:51,848 --> 00:23:56,269 Sotto la chioma di questi alberi risiede una relazione simbiotica, 452 00:23:56,352 --> 00:23:59,022 un processo chimico che non solo arricchisce il suolo, 453 00:23:59,105 --> 00:24:02,108 ma aiuta il nostro clima assorbendo il carbonio 454 00:24:02,192 --> 00:24:04,027 e isolandolo nel terreno. 455 00:24:05,278 --> 00:24:07,989 Come una sorta di rete di mini pile di compost, 456 00:24:08,072 --> 00:24:12,118 un particolare tipo di muffa si ciba dei materiali in decomposizione 457 00:24:12,202 --> 00:24:14,954 fornendo in cambio sostanze nutritive al suolo. 458 00:24:15,705 --> 00:24:19,584 Tecnicamente, non sono né piante, né animali. 459 00:24:19,667 --> 00:24:21,211 Sono miceti, 460 00:24:21,294 --> 00:24:24,797 ma li conosciamo per i loro corpi fruttiferi: i funghi. 461 00:24:25,924 --> 00:24:28,468 È stato identificato un intero microbioma 462 00:24:28,551 --> 00:24:31,971 che vive nel nostro apparato digerente e contribuisce alla nostra salute. 463 00:24:32,055 --> 00:24:36,100 Un sistema simile di batteri e miceti abita il suolo. 464 00:24:36,184 --> 00:24:39,229 In inglese, "fungi" suona come "fun guy", "simpatico" come me. 465 00:24:39,312 --> 00:24:42,106 Oh, certo, perché tu sei… 466 00:24:42,190 --> 00:24:43,650 Un fungo microbico. 467 00:24:43,733 --> 00:24:46,778 Viviamo nella tua pancia e nel suolo, 468 00:24:46,861 --> 00:24:48,738 e direi che stiamo proprio bene. 469 00:24:48,821 --> 00:24:50,782 Ah, sì? E cosa succede lì dentro? 470 00:24:50,865 --> 00:24:53,368 Sia nel tratto digerente che nel terreno, 471 00:24:53,451 --> 00:24:56,538 la flora microbica mantiene il sistema forte e sano. 472 00:24:56,621 --> 00:25:00,625 È essenziale per tanti aspetti: assorbimento dei nutrienti, metabolismo, 473 00:25:00,792 --> 00:25:02,794 crescita, energia e resistenza alle malattie. 474 00:25:02,877 --> 00:25:05,088 Nella pancia, il cibo che mangiamo 475 00:25:05,171 --> 00:25:08,216 viene scomposto in sostanze nutritive che il corpo assorbe. 476 00:25:08,299 --> 00:25:10,885 Nel suolo, funzioniamo in modo simile: 477 00:25:10,969 --> 00:25:14,097 digeriamo la materia organica che altri organismi non scompongono 478 00:25:14,180 --> 00:25:17,058 e la trasformiamo in nutrimento per le piante, 479 00:25:17,141 --> 00:25:20,853 mantenendo il suolo ricco e sano per piante e raccolti floridi. 480 00:25:20,937 --> 00:25:24,190 Come si integra in tutto questo l'agricoltura rigenerativa? 481 00:25:24,274 --> 00:25:28,486 I suoi metodi generano un microbioma del suolo più sano, quindi cibo più sano 482 00:25:28,570 --> 00:25:31,948 che ripristina il microbioma intestinale migliorando la tua salute. 483 00:25:32,031 --> 00:25:35,034 In più, riduce l'anidride carbonica nell'atmosfera. 484 00:25:35,118 --> 00:25:37,829 Davvero? Sei davvero un tipo simpatico. 485 00:25:37,912 --> 00:25:38,997 Sì, beh, grazie. 486 00:25:39,080 --> 00:25:42,166 Se mi dai un po' di tempo, non mi separerò più da te. 487 00:25:42,250 --> 00:25:43,251 Come un fungo. 488 00:25:45,169 --> 00:25:46,296 - Piacere. - Chris. 489 00:25:46,379 --> 00:25:47,755 - Piacere. - Piacere. 490 00:25:47,839 --> 00:25:49,799 - Sono Zac. Piacere. - Come va? 491 00:25:49,882 --> 00:25:51,759 - Alla grande. - Benvenuti nella foresta. 492 00:25:51,843 --> 00:25:53,511 È pazzesco. 493 00:25:54,554 --> 00:25:58,349 Nella foresta ci aspettano Jim e Chris di Fable Food, 494 00:25:59,642 --> 00:26:02,312 un'azienda specializzata in sostituti per la carne gourmet 495 00:26:02,395 --> 00:26:04,689 principalmente base di funghi. 496 00:26:05,273 --> 00:26:08,192 Questa foresta ospita forme di vita di ogni tipo 497 00:26:08,901 --> 00:26:11,613 grazie al suolo ricco di sostanze nutritive 498 00:26:11,696 --> 00:26:14,532 in parte grazie al ciclo di vita dei funghi. 499 00:26:14,616 --> 00:26:17,702 Di solito in questo periodo piove e c'è foschia, invece… 500 00:26:17,785 --> 00:26:19,954 Ideale per i funghi, no? 501 00:26:20,038 --> 00:26:23,082 - Si pronuncia "fun-ji" o come "fun-guy"? - Come preferisci. 502 00:26:23,166 --> 00:26:24,626 - Sì? - "Fun guy", simpatico. 503 00:26:24,709 --> 00:26:27,754 Sì, mi piace. Bisogna divertirsi. 504 00:26:28,796 --> 00:26:31,674 Jim, scienziato e ingegnere agrario, 505 00:26:31,758 --> 00:26:35,720 e Chris, un imprenditore in erba che studia l'agricoltura rigenerativa, 506 00:26:35,803 --> 00:26:37,639 hanno scoperto di avere molto in comune. 507 00:26:37,722 --> 00:26:40,600 Un sano appetito per l'alchimia dei funghi. 508 00:26:40,683 --> 00:26:44,395 Insieme, hanno creato un modo sano, sostenibile ed etico 509 00:26:44,479 --> 00:26:46,689 per trasformare qualsiasi piatto a base di carne 510 00:26:46,773 --> 00:26:51,235 in una prelibatezza di origine vegetale, tutto grazie alla magia dei funghi. 511 00:26:51,319 --> 00:26:54,906 E sanno quanto i funghi siano importanti per la scienza del suolo. 512 00:26:54,989 --> 00:26:56,366 Dalla scienza del suolo 513 00:26:56,449 --> 00:26:59,869 sono approdato all'agricoltura rigenerativa, perché ho pensato: 514 00:26:59,952 --> 00:27:02,121 "Il soprassuolo sta sparendo, non avremo cibo". 515 00:27:02,205 --> 00:27:06,209 Il soprassuolo era alto così e nel giro di 60 anni, 516 00:27:06,292 --> 00:27:09,629 riempiendolo di sostanze chimiche, l'abbiamo ridotto così. 517 00:27:09,712 --> 00:27:12,965 Ancora 20 o 30 anni così, e tanti auguri. 518 00:27:13,508 --> 00:27:16,803 Dobbiamo impegnarci nel sostenere 519 00:27:16,886 --> 00:27:19,347 e lavorare con queste specie per reintrodurle 520 00:27:19,430 --> 00:27:22,016 negli ambienti che abbiamo impoverito. 521 00:27:22,100 --> 00:27:24,727 Dobbiamo imparare da loro e capire 522 00:27:24,811 --> 00:27:27,563 come difenderle e diffonderle negli ambienti 523 00:27:27,647 --> 00:27:30,650 dove ci aiuteranno a coltivare più cibo in modo sostenibile. 524 00:27:30,733 --> 00:27:33,528 - Quindi il fulcro è il soprassuolo. - Esatto. 525 00:27:33,611 --> 00:27:37,115 Tutte le sostanze nutritive, tutto ciò che mangiamo proviene da lì. 526 00:27:37,198 --> 00:27:39,033 Quindi se lo perdiamo… 527 00:27:39,534 --> 00:27:41,661 - Dipendiamo da quello. - È la fine. 528 00:27:44,914 --> 00:27:47,542 Come ci ha detto Bruce all'inizio di questa avventura, 529 00:27:47,625 --> 00:27:51,504 la nostra capacità di vivere sulla terra dipende da come la trattiamo. 530 00:27:51,587 --> 00:27:53,840 Intendo proprio il terreno, 531 00:27:53,923 --> 00:27:57,176 perché è il soprassuolo che nutre le nostre piante. 532 00:27:57,260 --> 00:28:01,222 Il suolo ha bisogno di una fonte costante di cibo sotto forma di microrganismi, 533 00:28:01,305 --> 00:28:04,225 e i funghi sono una parte importante della sua dieta. 534 00:28:04,308 --> 00:28:05,184 Non solo: 535 00:28:06,894 --> 00:28:11,399 aiutano a prevenire l'erosione, aumentano l'apporto d'acqua nel suolo 536 00:28:11,482 --> 00:28:14,902 e trattengono il carbonio nel terreno invece di emetterlo nell'atmosfera. 537 00:28:14,986 --> 00:28:17,363 E tutto inizia con il micelio. 538 00:28:17,447 --> 00:28:20,908 Il micelio è un'enorme rete sotterranea 539 00:28:20,992 --> 00:28:23,369 simile al sistema nervoso del corpo umano. 540 00:28:23,453 --> 00:28:25,371 - È un ottimo paragone. - Sì. 541 00:28:25,455 --> 00:28:28,499 - Dove arriva questo? - È attaccato a quegli alberi. 542 00:28:28,583 --> 00:28:29,500 - Fin lì. - Davvero? 543 00:28:29,584 --> 00:28:33,296 Con l'evoluzione, questo fungo ha perso la sua capacità 544 00:28:33,379 --> 00:28:36,966 di agire da saprofita e decomporre la materia come faceva prima. 545 00:28:37,759 --> 00:28:42,513 Adesso vive in simbiosi con l'albero e le sue sostanze nutritive 546 00:28:42,597 --> 00:28:45,725 e restituisce all'albero le sostanze nutritive che trova. 547 00:28:45,808 --> 00:28:47,268 Catturano il carbonio. 548 00:28:47,351 --> 00:28:51,147 Quel micelio è nel suolo, la materia organica è nel suolo. 549 00:28:51,230 --> 00:28:54,442 Ed è una lunga espansione delle radici di quegli alberi. 550 00:28:54,942 --> 00:28:57,487 I funghi sono come dei piccoli eco-guerrieri 551 00:28:57,570 --> 00:29:00,114 che nutrono le piante e proteggono l'aria. 552 00:29:00,198 --> 00:29:02,074 Esistono migliaia e migliaia 553 00:29:02,158 --> 00:29:06,412 di tipi di funghi diversi e tanti non sono ancora stati scoperti. 554 00:29:06,496 --> 00:29:08,581 Nonostante tantissimi siano squisiti, 555 00:29:08,664 --> 00:29:12,376 nutrienti e commestibili, ce ne sono anche di letali. 556 00:29:13,002 --> 00:29:17,632 Quindi lasciate che a esplorare la foresta e mangiare funghi siano gli esperti. 557 00:29:20,218 --> 00:29:23,137 Questa è roba da Alice nel Paese delle Meraviglie. 558 00:29:25,097 --> 00:29:26,015 Meglio di no. 559 00:29:26,098 --> 00:29:29,727 Questi sono quelli che raccogliamo regolarmente per scopi culinari. 560 00:29:29,811 --> 00:29:34,440 Questi funghi arancioni si chiamano sanguinelli. 561 00:29:34,524 --> 00:29:37,235 Lactarius deliciosus, perché sono deliziosi. 562 00:29:37,318 --> 00:29:41,239 Sì, Lactarius deliciosus è il nome scientifico. 563 00:29:41,322 --> 00:29:43,491 - Quanti tipi ne esistono? - Migliaia. 564 00:29:43,574 --> 00:29:46,035 Ne conosciamo solo il 10%. 565 00:29:46,118 --> 00:29:50,248 E di quelli che conosciamo, quanti contengono la psilocibina? 566 00:29:50,331 --> 00:29:52,542 Tantissimi. Di quelli ne abbiamo scoperti molti. 567 00:29:52,625 --> 00:29:54,293 Li abbiamo trovati tutti. 568 00:29:54,377 --> 00:29:56,254 Per ovvie ragioni, quelli si trovano. 569 00:29:56,337 --> 00:29:58,798 Se una cosa è velenosa o allucinogena, 570 00:29:58,881 --> 00:30:03,177 gli umani scoprono in fretta in quali parti della biosfera si trovano. 571 00:30:03,261 --> 00:30:07,348 Esatto. La psilocibina è una sostanza psichedelica naturale 572 00:30:07,431 --> 00:30:13,104 che attiva i ricettori della serotonina nel cervello alterando umore e percezione. 573 00:30:13,187 --> 00:30:17,692 In parole povere, ti manda in trip. Ma non siamo qui per questo. 574 00:30:17,775 --> 00:30:21,654 Vogliamo scoprire la magia culinaria e sostenibile offerta dai funghi. 575 00:30:21,737 --> 00:30:23,948 - Andiamo a cercare i Cordyceps? - Sì! 576 00:30:24,031 --> 00:30:25,575 - Bello! - Sì, dai. 577 00:30:25,658 --> 00:30:28,911 Ah, c'è un'altra varietà da notare mentre siamo qui. 578 00:30:29,662 --> 00:30:32,498 Forse è il fungo più famoso in assoluto. 579 00:30:33,207 --> 00:30:35,042 Il fungo zombie. 580 00:30:35,126 --> 00:30:36,669 Il Cordyceps. 581 00:30:36,752 --> 00:30:39,213 Il Cordyceps è un fungo parassita 582 00:30:39,297 --> 00:30:44,302 che invade il corpo e il cervello di organismi viventi, di solito insetti, 583 00:30:44,385 --> 00:30:47,805 nutrendosi dell'ospite fino a ucciderlo. 584 00:30:48,347 --> 00:30:52,268 Non vedevo l'ora di andare in cerca di Cordyceps in Australia. 585 00:30:52,351 --> 00:30:54,353 - Certo. - Com'è successo? 586 00:30:54,437 --> 00:30:55,563 Sono dappertutto. 587 00:30:55,646 --> 00:30:57,899 C'è un Cordyceps per ogni insetto. 588 00:30:57,982 --> 00:30:59,150 Sono specie-specifici. 589 00:30:59,233 --> 00:31:03,154 Ogni specie di Cordyceps attacca una specie di insetto. 590 00:31:03,237 --> 00:31:04,405 Si sono evoluti insieme. 591 00:31:04,488 --> 00:31:07,909 Si impossessano del cervello. È un fungo zombie. 592 00:31:08,451 --> 00:31:12,788 Segue il ciclo naturale dell'insetto che invade. 593 00:31:12,872 --> 00:31:14,832 Un ottimo esempio è la formica. 594 00:31:14,916 --> 00:31:19,503 La formica ha il cervello contaminato e fa tutto ciò che vuole il fungo. 595 00:31:19,587 --> 00:31:21,547 Sì. Dice: "Devo andare in alto!" 596 00:31:21,631 --> 00:31:24,258 E si arrampica su un filo d'erba o una felce. 597 00:31:24,342 --> 00:31:27,637 Quando è in posizione, il Cordyceps smette di guidarla, 598 00:31:28,137 --> 00:31:30,890 la immobilizza e poi la invade completamente 599 00:31:30,973 --> 00:31:34,810 come l'acqua che riempie un contenitore. Prende la sua forma, la digerisce. 600 00:31:34,894 --> 00:31:38,397 - Capito. - Tutta, tranne l'occhio chitinizzato, 601 00:31:38,481 --> 00:31:41,400 perché le cellule fungine sono fatte di chitina. 602 00:31:41,484 --> 00:31:43,402 L'unica parte non vegana nel Cordyceps 603 00:31:44,111 --> 00:31:46,697 è l'occhio chitinizzato, che è la sua materia originaria. 604 00:31:46,781 --> 00:31:48,074 Questi sono freschi. 605 00:31:48,157 --> 00:31:50,451 - Sì, siamo nel posto giusto. - Sì. 606 00:31:50,534 --> 00:31:51,577 Ci siamo. 607 00:31:51,661 --> 00:31:54,538 Se sono freschi, sono di questo giallo acceso. 608 00:31:54,622 --> 00:31:56,832 Provo a raccoglierlo. 609 00:31:57,541 --> 00:31:58,834 Ha piovuto molto. 610 00:32:00,086 --> 00:32:02,380 - Pazzeschi. - Ci sei. L'hai preso. 611 00:32:02,463 --> 00:32:04,674 - Hai preso il verme. - Incredibile. 612 00:32:04,757 --> 00:32:07,259 Ha divorato l'intero verme. 613 00:32:07,343 --> 00:32:08,844 - Sì. - Era un bruco. 614 00:32:08,928 --> 00:32:09,762 - Sì. - Sì. 615 00:32:09,845 --> 00:32:11,430 Se lo tocchi, senti che… 616 00:32:11,514 --> 00:32:14,850 - È in credibile. - …è proprio un fungo. 617 00:32:14,934 --> 00:32:18,813 Stiamo osservando i resti di quello che era un bruco 618 00:32:19,397 --> 00:32:23,067 ed è stato divorato dal suo parassita fungino, il Cordyceps. 619 00:32:23,150 --> 00:32:26,112 Torniamo in laboratorio e mettiamoci a cucinare. 620 00:32:26,195 --> 00:32:27,405 Le mie cose preferite. 621 00:32:27,488 --> 00:32:29,115 Sì, dai! Andiamo! 622 00:32:29,198 --> 00:32:30,825 - Grazie, ragazzi. - Grazie. 623 00:32:32,076 --> 00:32:33,577 Perché ce l'ho ancora in mano? 624 00:32:34,537 --> 00:32:36,914 Darin è entusiasta di essere in laboratorio. 625 00:32:36,998 --> 00:32:40,418 Un po' troppo entusiasta. Ok, posa il coltello. 626 00:32:41,836 --> 00:32:44,463 Siamo tornati nello spazio di lavoro di Jim, 627 00:32:44,547 --> 00:32:48,551 che è in parte laboratorio chimico, in parte cucina di prova. 628 00:32:48,634 --> 00:32:51,470 Qui è dove sperimenta, crea e perfeziona 629 00:32:51,554 --> 00:32:54,682 tutti i piatti a base di funghi di Fable Food. 630 00:32:55,182 --> 00:32:56,642 Ed è solo il suo garage. 631 00:32:57,309 --> 00:32:58,894 È il mio garage, sì. 632 00:32:58,978 --> 00:33:02,273 Quello strumento laggiù è per la coltivazione dei funghi. 633 00:33:02,356 --> 00:33:06,235 È tutto sterilizzato. Dentro c'è un filtro… 634 00:33:06,318 --> 00:33:09,196 - E protegge dalle spore, dai batteri? - Certo. 635 00:33:09,280 --> 00:33:14,160 L'aria è pulita, c'è un substrato sterile dove tutto è stato eliminato 636 00:33:14,243 --> 00:33:17,788 e possiamo vederlo crescere per poi trasformarlo in estratto. 637 00:33:17,872 --> 00:33:20,374 Posso prendere tutto il contenuto del micelio 638 00:33:20,458 --> 00:33:24,128 e trasformarlo in una bevanda, in qualcosa di utile, 639 00:33:24,211 --> 00:33:28,424 e possiamo ricavarne ancora di più con il processo di fermentazione. 640 00:33:28,507 --> 00:33:31,510 Contiene sostanze vegetali, grassi, proteine, tutto. 641 00:33:31,594 --> 00:33:34,805 - È giusto così. C'è tutto. - È un intero regno alimentare! 642 00:33:34,889 --> 00:33:38,017 Assolutamente. È un regno grande quanto il regno vegetale. 643 00:33:40,394 --> 00:33:42,396 Mangiamo tantissimo grano. Pasta, pane. 644 00:33:42,480 --> 00:33:44,857 Li mangiamo in quantità. Cereali. 645 00:33:44,940 --> 00:33:48,694 Ma dopo rimangono il foraggio, i chicchi bucati. 646 00:33:48,778 --> 00:33:50,529 Sono sottoprodotti agricoli. 647 00:33:50,613 --> 00:33:52,865 Li possiamo compostare e farci crescere i funghi. 648 00:33:52,948 --> 00:33:54,617 Possiamo far crescere del cibo. 649 00:33:55,326 --> 00:33:58,370 Prima di scegliere di diventare vegano, 650 00:33:58,454 --> 00:34:01,165 ho parlato per anni del quadro più generale, 651 00:34:01,248 --> 00:34:04,668 volevo vivere in un circolo virtuoso sostenibile, 652 00:34:04,752 --> 00:34:08,422 poi a casa mangiavo un piatto prodotto con risorse elevatissime. 653 00:34:08,506 --> 00:34:10,800 Mangiavo una bistecca e pensavo: 654 00:34:10,883 --> 00:34:13,886 - "Questi sono 11 kg di cereali…" - È un conflitto. 655 00:34:13,969 --> 00:34:16,472 "…migliaia di litri d'acqua…" 656 00:34:16,555 --> 00:34:18,933 - Ne ho bisogno? No. - Giusto. 657 00:34:19,517 --> 00:34:22,853 La riduzione del consumo di carne, soprattutto di manzo, 658 00:34:22,937 --> 00:34:24,897 riduce le emissioni di gas serra. 659 00:34:24,980 --> 00:34:29,318 Secondo uno studio, il classico hamburger servito da un fast food 660 00:34:29,401 --> 00:34:32,321 ha un impatto ambientale inimmaginabile. 661 00:34:32,404 --> 00:34:36,450 Alla fine ho deciso di non mangiarne più. Niente carne né latticini. 662 00:34:36,534 --> 00:34:41,455 E ho pensato che dovevo convincermi di avere davanti la stessa cosa. 663 00:34:41,539 --> 00:34:46,252 Voglio la stessa esperienza, dev'essere succulento. 664 00:34:46,335 --> 00:34:50,923 Volevo tutto: la fibra, la succulenza, lo strappo, l'affumicato. 665 00:34:51,006 --> 00:34:53,509 Da buon texano amante del barbecue, 666 00:34:53,592 --> 00:34:56,929 Jim ha unito i suoi 12 anni da studioso dei funghi 667 00:34:57,012 --> 00:34:59,473 e i 10 da chef di alta cucina 668 00:34:59,557 --> 00:35:02,685 per perfezionare tantissimi piatti a base di funghi 669 00:35:02,768 --> 00:35:05,396 ideati per offrire un'esperienza identica alla carne 670 00:35:05,479 --> 00:35:07,064 senza usare nessun animale, 671 00:35:07,148 --> 00:35:10,734 riducendo al contempo l'impronta di carbonio. 672 00:35:10,818 --> 00:35:11,652 Che cos'è? 673 00:35:11,735 --> 00:35:13,904 La cosa meno salutare che vi darò. 674 00:35:13,988 --> 00:35:16,240 È l'entrée, l'antipasto. 675 00:35:17,616 --> 00:35:19,451 E questa è la country gravy 676 00:35:19,535 --> 00:35:23,122 e quelli lo sono.… In Australia non la chiamiamo chicken fried steak. 677 00:35:23,205 --> 00:35:26,750 - La chiamiamo schnitzel o crumbled beef. - Sì. 678 00:35:26,834 --> 00:35:29,044 Comunque è chicken fried steak. 679 00:35:30,254 --> 00:35:31,338 Pazzesco! 680 00:35:31,422 --> 00:35:34,633 Sembra pollo fritto? Ditemelo, dai. 681 00:35:35,050 --> 00:35:36,135 È più buono. 682 00:35:36,218 --> 00:35:37,553 - Sì. - E vai! 683 00:35:38,846 --> 00:35:41,974 - Non lo mangio da una vita. - Le fibre sono incredibili. 684 00:35:42,057 --> 00:35:42,892 - Sì. - Sì. 685 00:35:42,975 --> 00:35:45,978 Si incastra tra i denti. Volevo ricreare tutto. 686 00:35:46,061 --> 00:35:48,147 A nessuno mancherà niente, con questo. 687 00:35:48,230 --> 00:35:49,231 Mio Dio. 688 00:35:50,107 --> 00:35:51,275 Sto piangendo. 689 00:35:51,358 --> 00:35:54,278 - Mamma mia, è buonissima. - Ottima. 690 00:35:54,361 --> 00:35:56,655 Stai creando quel ponte in modo efficace. 691 00:35:56,739 --> 00:35:59,283 Ci stiamo provando. L'obiettivo è quello. 692 00:36:00,284 --> 00:36:02,745 - È squisito. - Vedi? 693 00:36:02,828 --> 00:36:04,288 Mitch, ne vuoi uno? 694 00:36:04,371 --> 00:36:05,581 Figuriamoci. 695 00:36:05,664 --> 00:36:07,750 - Vieni, Mitch. - Mitch. 696 00:36:07,833 --> 00:36:10,502 - Ce n'è per sfamare un esercito. - Prendi un po' di gravy. 697 00:36:10,586 --> 00:36:12,755 - Voi ne volete un po'? - Io sì. 698 00:36:13,547 --> 00:36:16,300 Sì, l'avevo capito. Si fionda subito. 699 00:36:16,383 --> 00:36:21,222 - "Sto controllando l'inquadratura." - Fa sempre venire la troupe. 700 00:36:21,305 --> 00:36:25,893 Si capisce che il cibo ha un buon profumo quando la troupe ci si fionda così. 701 00:36:25,976 --> 00:36:28,854 Ora arriva il panino al brisket. 702 00:36:32,733 --> 00:36:34,944 E questo è il tocco texano. 703 00:36:36,070 --> 00:36:37,279 Hai fatto tu la salsa? 704 00:36:37,363 --> 00:36:38,822 - Sì. - Ok. 705 00:36:38,906 --> 00:36:40,866 Amo ancora il barbecue. 706 00:36:42,952 --> 00:36:46,163 Sono andato fino in Australia per mangiare un barbecue texano. 707 00:36:46,789 --> 00:36:50,751 - Mi fa sentire la mancanza di casa. - Mastichiamo inquadrati. 708 00:36:53,671 --> 00:36:55,381 - Che bontà di barbecue! - Mamma mia. 709 00:36:55,965 --> 00:36:57,216 Pazzesco! 710 00:36:58,467 --> 00:36:59,677 Da leccarsi le dita? 711 00:37:00,261 --> 00:37:01,470 - Letteralmente. - Bene. 712 00:37:01,553 --> 00:37:02,972 Quando si sostituisce la carne, 713 00:37:03,055 --> 00:37:06,809 uno dei piatti più richiesti è l'hamburger. 714 00:37:06,892 --> 00:37:09,186 Fable Food serve anche un hamburger. 715 00:37:09,270 --> 00:37:10,813 Ci sono 110 grammi di funghi. 716 00:37:10,896 --> 00:37:13,148 E quanto sarebbe in once? 717 00:37:13,232 --> 00:37:14,775 Non ho ancora imparato. 718 00:37:14,858 --> 00:37:17,611 Ehi, Google, quante libbre sono 110 grammi? 719 00:37:17,695 --> 00:37:20,906 Corrispondono a 0,243 libbre. 720 00:37:20,990 --> 00:37:22,241 - Grazie, Google. - Ok. 721 00:37:22,324 --> 00:37:23,951 Sì, è un peso perfetto. 722 00:37:25,202 --> 00:37:27,371 Vi ho portati a mangiare pollo fritto. 723 00:37:27,454 --> 00:37:31,125 Poi vi ho servito un brisket. È ora di fare un hamburger. 724 00:37:32,334 --> 00:37:33,168 Perché no? 725 00:37:37,006 --> 00:37:39,633 Questi ragazzi hanno creato qualcosa di straordinario. 726 00:37:40,509 --> 00:37:44,596 Sembra, cuoce, è gustosa e si mastica come la carne, 727 00:37:44,680 --> 00:37:46,223 ma è molto più sostenibile, 728 00:37:46,307 --> 00:37:49,727 molto meno dannosa per il pianeta e più sana per noi. 729 00:37:50,769 --> 00:37:53,522 Grazie. Fantastico. Era buonissimo. 730 00:37:53,605 --> 00:37:56,859 Dovrai farne di più. Sembrano tutti affamati. 731 00:37:56,942 --> 00:38:00,112 Non guarderò mai più i funghi allo stesso modo. 732 00:38:00,195 --> 00:38:02,656 - Grazie di tutto. - Grazie a voi. 733 00:38:03,407 --> 00:38:06,285 Abbiamo imparato molto osservando il suolo australiano, 734 00:38:06,368 --> 00:38:09,038 ma ora puntiamo gli occhi un po' più in alto, 735 00:38:09,121 --> 00:38:11,623 a circa 50 metri di altezza, per la precisione. 736 00:38:11,707 --> 00:38:15,210 Io e la troupe proviamo un bungee jumping australiano. 737 00:38:16,587 --> 00:38:18,756 Il nostro pianeta vive un momento critico. 738 00:38:18,839 --> 00:38:22,343 I livelli mai raggiunti di anidride carbonica nell'atmosfera 739 00:38:22,426 --> 00:38:24,011 stanno cambiando il clima. 740 00:38:24,928 --> 00:38:29,099 Ma non è troppo tardi per rallentare e porre rimedio ai danni causati. 741 00:38:29,183 --> 00:38:32,019 Dipende dalla direzione che scegliamo di prendere. 742 00:38:35,522 --> 00:38:38,108 L'agricoltura rigenerativa può giocare un ruolo chiave. 743 00:38:38,192 --> 00:38:41,737 Queste pratiche vanno oltre la riduzione del danno che arrechiamo alla Terra 744 00:38:41,820 --> 00:38:46,742 e possono aiutarci a rendere il pianeta e il nostro corpo più sani 745 00:38:47,534 --> 00:38:49,161 prima che sia troppo tardi. 746 00:38:50,371 --> 00:38:53,248 Che si tratti di grandi o di tanti piccoli cambiamenti, 747 00:38:54,124 --> 00:38:56,835 ogni passo aiuta a invertire la rotta. 748 00:38:57,669 --> 00:39:01,215 La svolta peggiore sarebbe perdere questo posto per sempre. 749 00:39:02,383 --> 00:39:05,302 Riconosciamo le popolazioni indigene e onoriamo gli Antenati, 750 00:39:05,386 --> 00:39:07,763 custodi di ricordi, tradizioni, cultura e speranze 751 00:39:07,846 --> 00:39:10,724 delle popolazioni aborigene e dello Stretto di Torres. 752 00:39:41,797 --> 00:39:43,507 Sottotitoli: Elena Pizzetti