1
00:00:06,174 --> 00:00:10,845
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:15,725 --> 00:00:16,809
Iniziamo.
3
00:00:23,649 --> 00:00:25,401
NEL 2021
4
00:00:25,485 --> 00:00:26,778
Scavalca.
5
00:00:27,653 --> 00:00:29,697
UNA TROUPE DI DOCUMENTARISTI
6
00:00:31,991 --> 00:00:34,327
È PARTITA PER INDAGARE
SU UN FUNGO LEGGENDARIO
7
00:00:34,410 --> 00:00:37,371
Siete mai andati in cerca di funghi?
8
00:00:38,706 --> 00:00:40,124
Oh, mio Dio.
9
00:00:41,542 --> 00:00:43,169
LA TROUPE È SCOMPARSA
10
00:00:43,753 --> 00:00:44,837
Ragazzi…
11
00:00:44,921 --> 00:00:47,840
MA È STATA RITROVATA L'ATTREZZATURA
12
00:00:48,341 --> 00:00:51,594
RIMANGONO SOLO QUESTI FILMATI TERRIFICANTI
13
00:00:52,178 --> 00:00:53,054
Sono dappertutto.
14
00:00:53,137 --> 00:00:56,265
S impossessano del cervello.
È un fungo zombie.
15
00:00:56,349 --> 00:00:58,476
CONTAMINERANNO FUNGHI, PIANTE E ANIMALI
16
00:01:00,853 --> 00:01:03,147
LA VERITÀ AFFONDA LE RADICI NELLA TERRA
17
00:01:04,565 --> 00:01:05,858
VIAGGIO TRA I FUNGHI
18
00:01:08,277 --> 00:01:11,197
Di nuovo, sul serio?
Non è andata affatto così.
19
00:01:11,280 --> 00:01:14,033
Ma la verità affonda davvero
le radici nella terra.
20
00:01:14,617 --> 00:01:17,203
In questo episodio ci sporcheremo le mani,
21
00:01:17,286 --> 00:01:19,997
perché parleremo
di agricoltura rigenerativa,
22
00:01:20,081 --> 00:01:24,210
un approccio naturale all'agricoltura
che genera cibo più nutriente
23
00:01:24,293 --> 00:01:29,257
e sequestra il carbonio nel terreno
per la salute del suolo e del pianeta.
24
00:01:29,340 --> 00:01:32,718
Alla fine, si riduce tutto
a una cosa sola: la terra.
25
00:01:32,802 --> 00:01:35,263
Nello specifico,
alla gestione della terra,
26
00:01:35,346 --> 00:01:39,976
che si tratti di coltivazione
o di allevamento di bestiame.
27
00:01:40,059 --> 00:01:43,271
Questi principi di base
dell'agricoltura rigenerativa,
28
00:01:43,354 --> 00:01:44,647
"RegAg" nel gergo inglese,
29
00:01:44,730 --> 00:01:49,318
si applicano all'agricoltura di tutto
il pianeta e tutti possiamo contribuire.
30
00:01:51,362 --> 00:01:54,198
Il nostro nuovo amico Bruce Pascoe,
autore di Dark Emu,
31
00:01:54,282 --> 00:01:56,701
ha molto da dire sul suolo dell'Australia
32
00:01:56,784 --> 00:02:00,705
e su come era usato dagli aborigeni
rispetto a oggi.
33
00:02:02,832 --> 00:02:04,500
Mi prendo cura del suolo.
34
00:02:05,042 --> 00:02:07,753
Abbiamo rovinato il suolo del Paese
35
00:02:07,837 --> 00:02:11,883
introducendo animali ungulati e aratri.
36
00:02:11,966 --> 00:02:13,968
La terra in Australia è leggera.
37
00:02:14,051 --> 00:02:16,179
È il Paese meno fertile della Terra.
38
00:02:16,262 --> 00:02:19,807
Non avremmo mai dovuto arare.
La terra è leggerissima, vola via.
39
00:02:19,891 --> 00:02:22,727
Abbiamo un'erosione terribile.
40
00:02:22,810 --> 00:02:26,022
È successo dopo la colonizzazione
41
00:02:26,105 --> 00:02:29,567
o il terreno è sempre stato così delicato?
42
00:02:29,650 --> 00:02:31,819
È sempre stato così.
43
00:02:31,903 --> 00:02:35,740
Era lavorato dagli aborigeni
ed era fertilissimo,
44
00:02:35,823 --> 00:02:38,868
ma le piante non avevano bisogno
di terreni molto fertili.
45
00:02:38,951 --> 00:02:40,912
Era una combinazione precisa,
46
00:02:40,995 --> 00:02:43,372
ma inserendo piante
che vogliono terreni fertili
47
00:02:43,456 --> 00:02:46,417
bisogna fare sempre più uso
di sostanze chimiche.
48
00:02:46,500 --> 00:02:49,253
E il superfosfato è stato uno dei primi,
49
00:02:49,754 --> 00:02:52,298
ed è un veleno,
è stato usato nel modo sbagliato.
50
00:02:52,381 --> 00:02:56,510
Quel veleno ha distrutto il terreno
e ora cerchiamo di ricostruirlo.
51
00:02:56,594 --> 00:03:01,682
Come possiamo colmare questo scarto
52
00:03:01,766 --> 00:03:07,355
tra la mentalità dello sfruttamento
e un equilibrio a livello globale?
53
00:03:07,438 --> 00:03:10,524
Come può funzionare, in ottica futura?
54
00:03:10,608 --> 00:03:13,444
- Dobbiamo fare tutto lentamente.
- Sì.
55
00:03:13,527 --> 00:03:17,323
Bisogna rispettare i piccoli agricoltori.
56
00:03:17,406 --> 00:03:19,158
Non possiamo fare una cosa
57
00:03:19,242 --> 00:03:22,870
che compromette
il benessere di milioni di persone,
58
00:03:22,954 --> 00:03:24,830
è a questo che ci opponiamo.
59
00:03:25,331 --> 00:03:29,794
Esistono tecniche agricole usate un tempo
dagli aborigeni australiani
60
00:03:29,877 --> 00:03:32,505
e che dovrebbero essere applicate
alle aziende di oggi.
61
00:03:34,090 --> 00:03:35,633
Andiamo a incontrare una coppia
62
00:03:35,716 --> 00:03:38,928
che ha un'attività molto proficua
grazie a questo consiglio.
63
00:03:39,011 --> 00:03:41,180
I risultati non sono solo redditizi,
64
00:03:41,264 --> 00:03:43,516
ma aiutano anche il pianeta.
65
00:03:44,225 --> 00:03:45,184
Triplo.
66
00:03:47,019 --> 00:03:48,980
Tammi, siamo arrivati nel posto giusto.
67
00:03:49,063 --> 00:03:51,148
- Eccovi!
- Ciao!
68
00:03:51,232 --> 00:03:53,401
Toglievo un po' di erbacce.
69
00:03:53,484 --> 00:03:56,404
- Sono Zac. Piacere.
- Ciao, sono Darin. Piacere.
70
00:03:56,487 --> 00:03:58,197
- Benvenuti.
- Grazie.
71
00:03:58,281 --> 00:03:59,740
- Che posto.
- Le Jonai.
72
00:04:01,409 --> 00:04:06,622
Questa èJonai Farms, 28 ettari
dedicati all'agricoltura sostenibile.
73
00:04:06,706 --> 00:04:10,835
Alla gestione c'è la capo macellaia
Tammi Jonas con suo marito Stuart.
74
00:04:12,962 --> 00:04:14,797
Cosa significa "Jonai"?
75
00:04:14,880 --> 00:04:18,342
Il nostro cognome è Jonas
e insieme siamo i Jonai.
76
00:04:18,426 --> 00:04:21,470
- Facciamo un giro?
- Come i Jonas Brothers, i Jonai.
77
00:04:21,554 --> 00:04:23,973
No, non chiamarli così. È nostro.
78
00:04:24,056 --> 00:04:25,766
Mi piace di più Jonai.
79
00:04:25,850 --> 00:04:26,767
- Ciao.
- Ciao.
80
00:04:26,851 --> 00:04:28,602
- Lei è Luna.
- Ciao, Luna.
81
00:04:28,686 --> 00:04:31,022
Ciao. Che bella!
82
00:04:31,105 --> 00:04:33,691
- Sei felice, vero?
- Stai bene, eh?
83
00:04:35,568 --> 00:04:38,029
Come i Jonai dichiarano
nella loro mission,
84
00:04:38,112 --> 00:04:42,283
si sono stancati di dover scegliere
tra salvare e assaporare il mondo
85
00:04:43,034 --> 00:04:45,870
e hanno trovato il modo
per fare entrambe le cose.
86
00:04:45,953 --> 00:04:47,580
Che posto meraviglioso.
87
00:04:48,873 --> 00:04:51,375
- Da quanto ce l'avete?
- Quasi dieci anni.
88
00:04:51,459 --> 00:04:54,128
Prima c'erano solo pascoli di pecore.
89
00:04:55,713 --> 00:05:00,384
Non siamo una fattoria industriale
con un trattore per migliaia di ettari,
90
00:05:00,468 --> 00:05:02,386
abbiamo quattro dipendenti fissi
91
00:05:02,470 --> 00:05:05,431
e alcuni tirocinanti,
così possiamo osservare
92
00:05:05,514 --> 00:05:08,684
e rispondere sempre
alle esigenze del terreno.
93
00:05:08,768 --> 00:05:10,561
Come ci ha detto Bruce Pascoe,
94
00:05:10,644 --> 00:05:13,272
l'agricoltura rigenerativa
si basa sul suolo.
95
00:05:13,356 --> 00:05:16,692
È fondamentale ridurre al minimo
qualsiasi disturbo alla terra,
96
00:05:16,776 --> 00:05:19,904
come l'uso di sostanze chimiche
nocive, l'aratura
97
00:05:19,987 --> 00:05:25,159
e grandi mandrie che comprimono il terreno
nello stesso appezzamento troppo a lungo.
98
00:05:26,160 --> 00:05:29,914
È importantissimo far spostare
spesso gli animali.
99
00:05:29,997 --> 00:05:32,583
Nell'agricoltura tradizionale,
100
00:05:32,666 --> 00:05:35,169
gli animali rimangono a lungo nei recinti.
101
00:05:35,252 --> 00:05:37,338
Mangiano tutto. È terribile.
102
00:05:37,421 --> 00:05:39,298
Avrete visto la campagna.
103
00:05:39,382 --> 00:05:41,258
È triste e consumata.
104
00:05:41,342 --> 00:05:46,347
L'integrazione e la rotazione
degli animali hanno un ruolo chiave.
105
00:05:46,430 --> 00:05:47,890
Come per le colture,
106
00:05:47,973 --> 00:05:51,519
cambiare tipo di bestiame
fa riposare e rigenerare il suolo.
107
00:05:52,186 --> 00:05:56,273
A lungo andare, il suolo si stanca
di ospitare le stesse cose.
108
00:05:56,774 --> 00:06:00,319
Immaginate di mangiare la stessa
cosa ogni giorno per anni.
109
00:06:00,403 --> 00:06:01,987
Anche voi sareste esausti.
110
00:06:02,071 --> 00:06:05,825
Le aziende agricole industriali
non fanno la rotazione
111
00:06:05,908 --> 00:06:08,369
e il profitto a breve termine distoglie
112
00:06:08,452 --> 00:06:11,122
dai benefici a lungo termine
della rotazione degli animali.
113
00:06:13,999 --> 00:06:18,170
Tammi decanta le soluzioni del passato
illustrate da Bruce Pascoe,
114
00:06:18,254 --> 00:06:20,881
che hanno aiutato Jonai Farms
a migliorarsi.
115
00:06:20,965 --> 00:06:25,136
Il libro di Pascoe ci ha offerto
una prospettiva nuova sulla terra.
116
00:06:25,219 --> 00:06:27,388
Bisogna lasciare
una risorsa autosufficiente.
117
00:06:27,471 --> 00:06:29,557
Con il cambiamento climatico,
118
00:06:29,640 --> 00:06:32,184
la risorsa principale
è il carbonio nel suolo,
119
00:06:32,268 --> 00:06:34,228
la materia organica nel suolo
120
00:06:34,311 --> 00:06:36,814
per invertire l'aumento del gas serra.
121
00:06:36,897 --> 00:06:39,024
Dobbiamo andare in quella direzione.
122
00:06:39,108 --> 00:06:43,446
Quando camminiamo sull'erba,
dev'essere soffice,
123
00:06:43,529 --> 00:06:45,656
non compatta come questa ghiaia.
124
00:06:46,615 --> 00:06:50,119
Se è compatta, non ospita vita microbica.
125
00:06:50,619 --> 00:06:54,081
Abbiamo trasformato questi terreni
da compatti a elastici.
126
00:06:54,165 --> 00:06:56,917
Un enorme cambiamento
nella loro produttività.
127
00:06:58,878 --> 00:07:00,880
Si ragiona per aree di terreno.
128
00:07:01,464 --> 00:07:05,217
Lasciando a riposo alcune sezioni
e limitando il pascolo in altre,
129
00:07:05,301 --> 00:07:08,512
il suolo di tutti i terreni
ha tempo di rigenerarsi.
130
00:07:09,013 --> 00:07:12,349
Gli animali mantengono
in modo naturale la terra
131
00:07:12,433 --> 00:07:15,436
pascolando di sezione in sezione.
132
00:07:15,519 --> 00:07:20,441
Il principio è: prenditi cura del suolo
e il suolo si prenderà cura di te.
133
00:07:20,524 --> 00:07:23,527
Ciao, Clarabella! Eccola lì.
134
00:07:25,654 --> 00:07:27,156
La mungiamo ogni mattina.
135
00:07:30,159 --> 00:07:32,786
Non mungo un animale da due anni.
136
00:07:32,870 --> 00:07:35,122
È vero, Zac ha munto…
137
00:07:35,206 --> 00:07:38,334
- Mungi le mucche?
- No, ho munto una capra.
138
00:07:39,084 --> 00:07:41,086
STAGIONE 1 "PORTORICO"
139
00:07:41,170 --> 00:07:44,048
Un saluto al mio amico a Portorico.
Come va, Jimbie?
140
00:07:45,674 --> 00:07:48,344
- Scavalca.
- Svezziamo i tirocinanti così.
141
00:07:48,427 --> 00:07:50,304
- Non diciamo del filo.
- È elettrificato.
142
00:07:51,388 --> 00:07:52,848
- Bravo.
- Bravissimo.
143
00:07:52,932 --> 00:07:53,891
- Ci sei?
- Grazie.
144
00:07:54,517 --> 00:07:57,311
Ora conosceremo
la vera star di Jonai Farms.
145
00:07:57,394 --> 00:08:01,815
Vi presento Aphrodite e i suoi maialini.
146
00:08:01,899 --> 00:08:03,943
- Ciao.
- Ciao, mammina.
147
00:08:04,026 --> 00:08:06,737
- Oh, mio Dio.
- Oddio, sono bellissimi.
148
00:08:07,446 --> 00:08:08,697
Ciao, Aphrodite.
149
00:08:08,781 --> 00:08:09,615
Ciao.
150
00:08:10,324 --> 00:08:12,243
Che bello. Che sensazione…
151
00:08:14,954 --> 00:08:16,247
- Ciao.
- Sono robuste.
152
00:08:16,830 --> 00:08:18,791
- Ciao.
- Ciao, piccolini.
153
00:08:18,874 --> 00:08:20,626
- Ciao.
- Venite qui, piccini.
154
00:08:26,757 --> 00:08:29,093
- Che bella.
- Mamma mia!
155
00:08:29,176 --> 00:08:30,886
Sei gigantesca!
156
00:08:30,970 --> 00:08:33,347
- È enorme.
- Sei enorme.
157
00:08:33,430 --> 00:08:34,473
È una mammona.
158
00:08:40,229 --> 00:08:42,189
Ogni sistema che è stato impiegato
159
00:08:42,273 --> 00:08:45,609
ha iniziato a portare risultati
grazie ai maiali
160
00:08:45,693 --> 00:08:48,404
e i sottoprodotti dei maiali
hanno nutrito il suolo.
161
00:08:48,487 --> 00:08:51,782
Quindi adesso
svolgete tante attività diverse?
162
00:08:51,865 --> 00:08:54,910
Ora mungo Clarabelle
e produciamo il nostro formaggio.
163
00:08:54,994 --> 00:08:57,329
Siamo autosufficienti con il formaggio
164
00:08:57,413 --> 00:08:59,415
e stiamo valutando di includere
165
00:08:59,498 --> 00:09:02,209
un micro caseificio
all'interno del sistema,
166
00:09:02,293 --> 00:09:05,087
perché diamo
il siero del formaggio ai maiali.
167
00:09:05,170 --> 00:09:07,339
Investendo in questo,
168
00:09:07,423 --> 00:09:09,216
potremmo allevare meno maiali,
169
00:09:09,883 --> 00:09:13,512
con due mucche da latte
e vendendo un po' di formaggio.
170
00:09:13,596 --> 00:09:17,391
Più si trova armonia
nell'ordine naturale delle cose,
171
00:09:17,474 --> 00:09:20,311
come natura vuole, più si produce.
172
00:09:20,394 --> 00:09:24,481
Si integrano sempre nuove cose.
È bellissimo continuare a pensare:
173
00:09:24,565 --> 00:09:27,192
"Potremmo produrre un po' di formaggio".
174
00:09:27,276 --> 00:09:29,111
Quest'anno ho coltivato il grano.
175
00:09:29,194 --> 00:09:32,406
Complimenti. Sono colpito. Bravissimi.
176
00:09:32,489 --> 00:09:33,699
È stimolante.
177
00:09:33,782 --> 00:09:36,785
È molto interessante.
È bello vedere che funziona.
178
00:09:37,745 --> 00:09:40,581
Non usiamo combustibili fossili
se non è indispensabile.
179
00:09:40,664 --> 00:09:44,043
La regola è che i veicoli
possono transitare
180
00:09:44,126 --> 00:09:46,170
solo per trasportare attrezzi pesanti.
181
00:09:46,253 --> 00:09:48,547
Se andiamo a controllare gli animali,
182
00:09:48,631 --> 00:09:50,966
andiamo a piedi o in bicicletta.
183
00:09:51,050 --> 00:09:53,177
C'è una falla nel vostro sistema?
184
00:09:53,260 --> 00:09:55,346
Sembra un cerchio perfetto.
185
00:09:55,429 --> 00:09:58,098
Non vedo l'ora di avere l'energia solare.
186
00:09:58,182 --> 00:09:59,016
Fantastico.
187
00:09:59,099 --> 00:10:01,226
E poi aspetto i veicoli elettrici.
188
00:10:01,810 --> 00:10:02,936
Allora avremo tutto.
189
00:10:03,979 --> 00:10:06,482
Accanto ai doveri di comproprietaria,
190
00:10:06,565 --> 00:10:08,651
Tammi è anche capo macellaia.
191
00:10:10,944 --> 00:10:12,905
Credevate che fossero animali domestici?
192
00:10:13,405 --> 00:10:17,451
La parte più difficile per me
è la macellazione.
193
00:10:17,534 --> 00:10:23,248
Apprezzo molto
che lo facciate con armonia.
194
00:10:23,332 --> 00:10:27,544
Si vive in modo diverso, dopo
tanto tempo passato in questi ecosistemi.
195
00:10:28,045 --> 00:10:31,131
Non è che non si provi più niente.
Ci tengo ancora.
196
00:10:31,215 --> 00:10:34,343
Secondo i fratelli e le sorelle
delle popolazioni indigene,
197
00:10:34,426 --> 00:10:37,471
siamo i custodi di tutto,
dalla terra al cielo,
198
00:10:38,055 --> 00:10:41,558
ma non siamo esterni alla natura.
Ne siamo comunque parte.
199
00:10:41,642 --> 00:10:45,479
Per me è accettabile e giusto
200
00:10:45,562 --> 00:10:47,898
prendere la loro vita per la nostra.
201
00:10:48,399 --> 00:10:52,152
Da vegano, Darin crede
che nessuna creatura
202
00:10:52,236 --> 00:10:56,532
debba essere usata per il consumo umano,
per cui si assenterà per un po'.
203
00:10:56,615 --> 00:11:00,202
Perché qui è dove Tammi
macella tutta la carne.
204
00:11:01,036 --> 00:11:02,538
Ecco le mie cosce al vento.
205
00:11:03,706 --> 00:11:05,582
- Cos'hai detto?
- Cosce al vento.
206
00:11:05,666 --> 00:11:07,418
- Cosce ardenti?
- Al vento.
207
00:11:07,501 --> 00:11:08,752
Meglio sorvolare.
208
00:11:08,836 --> 00:11:10,879
La passione degli americani:
il prosciutto.
209
00:11:10,963 --> 00:11:13,215
Togliendo l'osso del girello,
210
00:11:13,298 --> 00:11:15,509
si ottiene il perfetto
prosciutto di Natale.
211
00:11:16,093 --> 00:11:17,177
Ok. Capito.
212
00:11:17,261 --> 00:11:19,054
- Ma…
- Quindi togli l'osso?
213
00:11:19,138 --> 00:11:20,264
Sì. Ti faccio vedere.
214
00:11:20,764 --> 00:11:25,352
Anche tu hai quest'osso. È il bacino.
215
00:11:25,436 --> 00:11:26,270
Ok. Capito.
216
00:11:26,353 --> 00:11:28,981
Come la vendete, poi? Avete un negozio?
217
00:11:29,064 --> 00:11:31,859
Questo è uno dei nostri punti
di vendita diretta.
218
00:11:31,942 --> 00:11:33,527
Quindi abbiamo un negozio,
219
00:11:33,610 --> 00:11:36,822
ma vendiamo soprattutto
con il modello della CSA,
220
00:11:36,905 --> 00:11:38,907
l'agricoltura sostenuta dalla comunità.
221
00:11:38,991 --> 00:11:42,369
I clienti sottoscrivono
un abbonamento per un anno
222
00:11:42,870 --> 00:11:44,955
e ogni mese ricevono i nostri prodotti.
223
00:11:45,038 --> 00:11:47,082
Come ci si mette in lista?
224
00:11:47,166 --> 00:11:49,752
Da Melbourne
c'è una lista d'attesa di 20 anni.
225
00:11:49,835 --> 00:11:53,589
- Hai dei figli?
- Dove vuole arrivare?
226
00:11:53,672 --> 00:11:55,215
- No.
- Puoi metterli in lista.
227
00:11:55,299 --> 00:11:57,426
Certo, perché l'attesa è di 20 anni.
228
00:11:58,552 --> 00:11:59,970
Se avrò dei figli,
229
00:12:00,053 --> 00:12:03,223
li inserirò nella lista d'attesa
di Jonai Farms.
230
00:12:06,185 --> 00:12:09,563
Attenzione, agricoltori.
Se c'è una lista d'attesa di 20 anni,
231
00:12:09,646 --> 00:12:11,523
c'è una grande domanda da soddisfare.
232
00:12:11,607 --> 00:12:12,566
MAIALINI FELICI!
233
00:12:12,649 --> 00:12:13,984
E voi consumatori
234
00:12:14,067 --> 00:12:16,528
potreste trovare aziende agricole locali
235
00:12:16,612 --> 00:12:19,448
che offrono abbonamenti
a prodotti freschi locali.
236
00:12:20,741 --> 00:12:22,075
Starete pensando:
237
00:12:22,159 --> 00:12:25,537
"Perché non si espande
per soddisfare tutta la domanda?"
238
00:12:26,330 --> 00:12:28,749
Jonai Farms non vuole
diventare 50 volte più grande.
239
00:12:28,832 --> 00:12:31,877
Tammi preferirebbe formare
50 nuovi agricoltori
240
00:12:31,960 --> 00:12:33,796
per soddisfare quel bisogno.
241
00:12:35,047 --> 00:12:40,052
Se una fattoria si espandesse così tanto,
vanificherebbe la mission.
242
00:12:40,928 --> 00:12:44,014
Tammi si impegna attivamente
nel trasmettere le sue conoscenze
243
00:12:44,097 --> 00:12:46,809
e insegnare l'agricoltura rigenerativa.
244
00:12:46,892 --> 00:12:48,936
Come fai a mangiare
un animale che conoscevi?
245
00:12:49,019 --> 00:12:51,855
Quando mi fanno questa domanda,
246
00:12:51,939 --> 00:12:54,608
rispondo: "Tu come fai
a mangiarne uno che non conoscevi?"
247
00:12:55,859 --> 00:12:59,738
In effetti ha senso, pensandoci, vero?
248
00:12:59,822 --> 00:13:01,490
Non c'è altro da aggiungere.
249
00:13:01,573 --> 00:13:03,325
Hai perfettamente ragione.
250
00:13:03,408 --> 00:13:05,285
Sappiamo che questo animale
251
00:13:05,369 --> 00:13:06,995
ha avuto una bella vita…
252
00:13:08,080 --> 00:13:09,873
sai da dove proviene…
253
00:13:09,957 --> 00:13:11,333
So cos'ha mangiato.
254
00:13:11,416 --> 00:13:14,670
- Te ne sei presa cura personalmente.
- Esatto.
255
00:13:14,753 --> 00:13:17,130
Usate più parti dell'animale?
256
00:13:17,214 --> 00:13:18,507
Usiamo tutto.
257
00:13:18,590 --> 00:13:25,430
Per esempio, questo grasso
non va bene per le salsicce.
258
00:13:25,514 --> 00:13:29,268
Si chiama grasso globulare.
Quando fonde, non è morbido.
259
00:13:29,351 --> 00:13:32,020
Lo fondiamo per produrre sapone.
260
00:13:32,896 --> 00:13:36,650
Con gli scarti di questo girello
261
00:13:36,733 --> 00:13:37,985
faremo le salsicce.
262
00:13:38,068 --> 00:13:38,944
Fantastico.
263
00:13:40,821 --> 00:13:41,697
Pausa!
264
00:13:43,907 --> 00:13:46,869
Jonai Farms
ha una lunghissima lista d'attesa,
265
00:13:47,578 --> 00:13:51,915
ma noi abbiamo l'occasione
di assaggiare i suoi prodotti più freschi.
266
00:13:55,085 --> 00:13:56,628
Guardate! È tornato Darin.
267
00:14:00,048 --> 00:14:01,258
Che pranzo buonissimo.
268
00:14:01,341 --> 00:14:04,720
È fantastico mangiare
nel luogo di origine del cibo.
269
00:14:07,180 --> 00:14:08,974
Mangiare nell'azienda agricola
270
00:14:09,057 --> 00:14:12,227
significa a metro zero,
più che a chilometro zero.
271
00:14:13,645 --> 00:14:17,107
È stata un'esperienza meravigliosa.
272
00:14:17,190 --> 00:14:19,318
- Grazie.
- Mi hai aperto un mondo.
273
00:14:19,401 --> 00:14:22,905
Grazie per aver condiviso
tutto questo con noi.
274
00:14:22,988 --> 00:14:24,781
Quello che fate è speciale.
275
00:14:24,865 --> 00:14:27,534
Grazie a voi
per essere venuti a documentarlo.
276
00:14:27,618 --> 00:14:29,786
- È stato bello.
- È stato un piacere.
277
00:14:29,870 --> 00:14:31,705
- Grazie di cuore.
- A voi.
278
00:14:31,788 --> 00:14:33,665
- Grazie.
- Grazie, Darin.
279
00:14:35,500 --> 00:14:38,170
Possiamo aprire un blog.
Il vegano e la macellaia.
280
00:14:38,253 --> 00:14:40,797
Che bella idea!
281
00:14:40,881 --> 00:14:43,508
- Vero?
- Non è male.
282
00:14:43,592 --> 00:14:46,136
L'incontro con Bruce
ci ha portati da Tammi
283
00:14:46,219 --> 00:14:48,180
per il legame tra animali e suolo.
284
00:14:48,263 --> 00:14:51,725
Bruce ci ha anche parlato
di sostenibilità e piante.
285
00:14:51,808 --> 00:14:54,353
Durante il Covid, i voli erano bloccati.
286
00:14:54,436 --> 00:14:59,358
Non si potevano esportare le verdure
oltreoceano, che è una cosa assurda.
287
00:14:59,441 --> 00:15:00,359
La gente dice:
288
00:15:00,442 --> 00:15:03,779
"Spediamo in Australia
una carota californiana".
289
00:15:03,862 --> 00:15:05,739
"È un'ottima idea".
290
00:15:05,822 --> 00:15:08,241
Se raccogliamo quella carota
291
00:15:08,325 --> 00:15:12,371
che è stata coltivata
con tantissimi additivi chimici
292
00:15:12,454 --> 00:15:14,706
e ci spruzziamo sopra i conservanti
293
00:15:14,790 --> 00:15:18,085
per far sì che arrivi in Australia
intera e non in purea,
294
00:15:18,168 --> 00:15:22,506
alla fine di questo processo
ingeriamo tantissime sostanze chimiche.
295
00:15:22,589 --> 00:15:23,632
Costerà poco,
296
00:15:23,715 --> 00:15:28,095
ma per quanto tempo possiamo continuare
prima che il suolo inizi a morire?
297
00:15:28,178 --> 00:15:33,016
È su questo punto che dobbiamo
richiamare l'attenzione e dire
298
00:15:33,100 --> 00:15:38,188
che come umani e come società capitalista
non possiamo permetterlo,
299
00:15:38,271 --> 00:15:41,483
perché scompariremo,
e questo non è vantaggioso.
300
00:15:43,360 --> 00:15:46,405
Le buone pratiche agricole
possono essere proficue.
301
00:15:49,491 --> 00:15:52,494
Siamo a un'ora e mezza di strada
a sudovest di Melbourne
302
00:15:52,577 --> 00:15:54,496
per visitare un posto chiamato Brae.
303
00:15:54,579 --> 00:15:57,582
Il nome deriva dallo scozzese
e significa pendio collinare.
304
00:15:57,666 --> 00:15:58,750
Su questa collina
305
00:15:58,834 --> 00:16:03,255
ha sede un boutique bed and breakfast
e ristorante stellato a zero emissioni
306
00:16:03,338 --> 00:16:06,466
immerso in 12 ettari
di terreni agricoli biologici.
307
00:16:06,550 --> 00:16:09,302
Il proprietario è lui: lo chef Dan Hunter.
308
00:16:09,803 --> 00:16:11,221
- Benvenuti.
- Come va?
309
00:16:11,304 --> 00:16:13,015
- Piacere, Zac.
- Benvenuti.
310
00:16:13,098 --> 00:16:15,183
Salve, chef. Io sono Darin, piacere.
311
00:16:15,267 --> 00:16:16,476
- Come va?
- Alla grande.
312
00:16:16,560 --> 00:16:20,605
Vogliamo vedere come chef Dan integra
i metodi dell'agricoltura rigenerativa
313
00:16:20,689 --> 00:16:23,817
per creare un'esperienza
farm to table di eccellenza
314
00:16:23,900 --> 00:16:26,653
in uno dei migliori
ristoranti in Australia,
315
00:16:26,737 --> 00:16:29,990
a riprova che sostenibile
può anche significare sano,
316
00:16:30,073 --> 00:16:32,075
appagante e squisito.
317
00:16:32,159 --> 00:16:35,412
La cucina è pulita, semplice
e si presenta molto bene.
318
00:16:35,495 --> 00:16:38,832
Rappresenta alla perfezione i piatti.
319
00:16:39,499 --> 00:16:41,460
Perché Brae è sostenibile
320
00:16:41,543 --> 00:16:44,421
e come seguite
le pratiche agricole rigenerative?
321
00:16:44,504 --> 00:16:47,299
Incontriamo i fornitori,
visitiamo i loro terreni.
322
00:16:47,382 --> 00:16:50,844
Lavoriamo con persone impegnate
nell'agricoltura rigenerativa.
323
00:16:50,927 --> 00:16:54,973
Persino gli artigiani
che realizzano le stoviglie.
324
00:16:55,057 --> 00:16:58,685
Questo piatto è realizzato
con la cenere del nostro forno a legna
325
00:16:58,769 --> 00:17:01,063
e l'argilla del corso d'acqua.
326
00:17:01,146 --> 00:17:04,149
Qui da Brae, si mangia il luogo stesso.
327
00:17:04,232 --> 00:17:07,360
Tutto è collegato alla terra.
328
00:17:07,444 --> 00:17:10,322
Speriamo che chi assaggia
i nostri piatti dica:
329
00:17:10,405 --> 00:17:14,117
"Però! C'è un motivo
dietro a tutto questo. Ora capisco".
330
00:17:14,201 --> 00:17:16,912
- Certo. Guardate che ingredienti.
- Esatto.
331
00:17:16,995 --> 00:17:20,207
Questa è un'insalata.
La componiamo in modo che sia…
332
00:17:20,290 --> 00:17:21,374
Tieni.
333
00:17:22,334 --> 00:17:25,921
…esteticamente piacevole per i clienti.
334
00:17:26,004 --> 00:17:26,838
Porca pu…
335
00:17:29,758 --> 00:17:31,676
Facciamo una pausa pomodoro.
336
00:17:31,760 --> 00:17:34,846
È il miglior pomodoro più buono
che ho mai mangiato.
337
00:17:36,556 --> 00:17:38,058
È dolcissimo.
338
00:17:38,141 --> 00:17:41,603
La texture è molto diversa
negli alimenti biologici…
339
00:17:41,686 --> 00:17:43,396
Te lo ridò.
340
00:17:43,480 --> 00:17:47,651
…nei prodotti freschi dei contadini
o di un piccolo mercato
341
00:17:47,734 --> 00:17:50,946
rispetto a un prodotto
confezionato e conservato.
342
00:17:51,029 --> 00:17:53,907
- Le fragole…
- Spero che vada via.
343
00:17:53,990 --> 00:17:57,327
- Speravo che succedesse.
- È segno che è un buon…
344
00:17:57,410 --> 00:17:58,620
È proprio squisito.
345
00:17:58,703 --> 00:18:02,707
Ho ricordi vividi di essere
tutto ricoperto di macchie di cibo.
346
00:18:02,791 --> 00:18:05,168
Non hai messo niente due volte.
347
00:18:05,252 --> 00:18:08,338
- Infatti.
- Sono tutti ingredienti diversi?
348
00:18:08,421 --> 00:18:10,173
- Sì.
- Quanti sono?
349
00:18:10,257 --> 00:18:12,634
- Circa 60.
- Sul serio?
350
00:18:12,717 --> 00:18:19,015
Sì, ci sono circa 60 piante diverse
provenienti direttamente dal nostro orto.
351
00:18:19,099 --> 00:18:23,061
Pensate a quanti tipi di frutta e verdura
mangiate in una settimana.
352
00:18:23,145 --> 00:18:25,856
Io non ci ho mai pensato,
ma sono quasi sicuro
353
00:18:25,939 --> 00:18:29,151
di non aver mai avuto
60 ingredienti diversi in un piatto.
354
00:18:29,234 --> 00:18:30,360
Diamoci dentro.
355
00:18:31,236 --> 00:18:34,781
- Non so da dove cominciare.
- Come si fa a scegliere?
356
00:18:34,865 --> 00:18:38,160
- Vorrei le pinze.
- Io inizio da un fiore.
357
00:18:38,243 --> 00:18:39,953
INSALATA DELL'ORTO DI BRAE
358
00:18:45,584 --> 00:18:48,253
Qualche piccolo accompagnamento.
359
00:18:48,837 --> 00:18:52,507
Una tartina di zucchini gialli
e pomodori gialli.
360
00:18:53,508 --> 00:18:57,345
E qui abbiamo dei cetrioli
marinati con spezie australiane.
361
00:18:58,138 --> 00:19:01,433
Questa è una crema di funghi
con pistacchio e cacao.
362
00:19:02,267 --> 00:19:05,437
E abbiamo piselli con lamponi
in una buccia di patata.
363
00:19:05,520 --> 00:19:07,230
- È fantastico.
- Incredibile.
364
00:19:07,314 --> 00:19:09,482
Non avevo mai mangiato le verdure
servite così.
365
00:19:09,983 --> 00:19:13,904
Come si fa a non volere un proprio orto,
dopo averle assaggiate?
366
00:19:13,987 --> 00:19:16,406
- Vi viene fame a vederci mangiare?
- No!
367
00:19:16,489 --> 00:19:18,825
No… Sono qui a fissare…
368
00:19:18,909 --> 00:19:20,118
A me verrebbe.
369
00:19:21,620 --> 00:19:23,580
So solo che farò un orto.
370
00:19:24,539 --> 00:19:27,334
- Ci credo.
- Si sentono le verdure croccanti.
371
00:19:27,834 --> 00:19:29,628
Mitch, vuoi assaggiare?
372
00:19:29,711 --> 00:19:31,338
È una domanda retorica.
373
00:19:31,421 --> 00:19:34,382
Mitch non rifiuterà mai
un assaggio di cibo.
374
00:19:34,466 --> 00:19:36,551
- Ne va pazzo.
- Sì, è vero.
375
00:19:37,469 --> 00:19:39,554
"Buonissimo. Ora torno al lavoro."
376
00:19:39,638 --> 00:19:42,349
- Non c'è altro per te.
- Grazie, capo.
377
00:19:43,391 --> 00:19:44,434
Che buono.
378
00:19:46,978 --> 00:19:50,273
E pensare che tutto questo
cresce proprio lì davanti.
379
00:19:50,357 --> 00:19:51,608
Che posto magnifico.
380
00:19:53,443 --> 00:19:54,819
L'area intorno al ristorante
381
00:19:54,903 --> 00:19:57,656
è pensata per essere visitata
dai clienti dopo mangiato
382
00:19:57,739 --> 00:20:00,617
per conoscere la terra
da cui proviene il cibo.
383
00:20:00,700 --> 00:20:03,286
E dopo decine di portate
del menù degustazione
384
00:20:03,370 --> 00:20:06,748
è anche un ottimo modo
per sgranchirsi le gambe.
385
00:20:06,831 --> 00:20:09,834
Una fattoria non è solo
una pianura senza alberi
386
00:20:09,918 --> 00:20:11,670
con la terra rivoltata.
387
00:20:11,753 --> 00:20:14,381
Una fattoria sana, un ambiente sano
388
00:20:14,464 --> 00:20:19,177
ospita un ecosistema che aiuta
la produzione di cibo biologico.
389
00:20:22,639 --> 00:20:25,141
Hanno piantato più di 1.000 specie diverse
390
00:20:25,225 --> 00:20:27,018
di alberi e piantine.
391
00:20:27,519 --> 00:20:31,773
Il 90% degli alimenti di origine vegetale
serviti nel ristorante è coltivato qui.
392
00:20:31,856 --> 00:20:35,694
La biodiversità
è la chiave dell'agricoltura rigenerativa.
393
00:20:35,777 --> 00:20:37,570
Questa immensa varietà di piante
394
00:20:37,654 --> 00:20:40,031
favorisce un terreno
ricco di sostanze nutritive,
395
00:20:40,115 --> 00:20:43,243
riducendo la quantità di carbonio
rilasciata nell'atmosfera.
396
00:20:43,326 --> 00:20:46,705
Le piante coltivate nell'orto
passano alla cucina
397
00:20:46,788 --> 00:20:50,417
dove vengono cucinate
e c'è una grande percentuale di scarti
398
00:20:51,001 --> 00:20:55,297
che tornano qui per trasformarsi
di nuovo in terra.
399
00:20:55,380 --> 00:20:59,259
Qui non si spreca niente,
si riusano quasi tutti gli avanzi.
400
00:20:59,342 --> 00:21:01,094
Grazie al compostaggio,
401
00:21:01,177 --> 00:21:04,973
evitano di buttare nei rifiuti
100 kg di scarti ogni giorno.
402
00:21:05,056 --> 00:21:07,434
Quel compost torna nel terreno
403
00:21:07,517 --> 00:21:09,394
e il ciclo ricomincia.
404
00:21:09,477 --> 00:21:12,147
Questa è l'insalata
che avete mangiato prima.
405
00:21:12,230 --> 00:21:13,064
Sì…
406
00:21:13,148 --> 00:21:15,525
È quello che avete appena mangiato.
407
00:21:15,608 --> 00:21:18,320
Guarda com'è scura, nera e ricca.
408
00:21:18,403 --> 00:21:19,863
È un ciclo continuo.
409
00:21:19,946 --> 00:21:22,657
Invece di buttare via gli scarti vegetali,
410
00:21:22,741 --> 00:21:25,785
li trasformano in pacciame
ricco di carbonio che torna nel suolo.
411
00:21:25,869 --> 00:21:27,245
Può farlo chiunque.
412
00:21:27,329 --> 00:21:31,166
Non si ha idea di quanto sia pessimo
il sistema alimentare.
413
00:21:31,791 --> 00:21:36,046
È davvero così difficile
applicare questo sistema su larga scala
414
00:21:36,129 --> 00:21:40,216
e prendere atto che la società
deve avere un livello di salute
415
00:21:40,300 --> 00:21:41,634
minimo garantito?
416
00:21:41,718 --> 00:21:45,930
I governi possono aiutare, ad esempio
sostenendo le piccole aziende agricole.
417
00:21:46,014 --> 00:21:48,433
Ma finché non verranno
attuate nuove leggi,
418
00:21:48,516 --> 00:21:50,810
le attività farm to table come questa
419
00:21:50,894 --> 00:21:53,271
saranno eclissate
dall'agricoltura industriale.
420
00:21:53,355 --> 00:21:56,399
La fragola è una delle piante
più facili da coltivare.
421
00:21:56,483 --> 00:22:00,070
È molto prolifica.
Una piantina produce tantissimi frutti.
422
00:22:00,153 --> 00:22:02,822
Una fragola del supermercato
ha la consistenza di una mela,
423
00:22:02,906 --> 00:22:05,700
non è normale.
Sembra di legno e non ha succo.
424
00:22:05,784 --> 00:22:08,119
Una fragola fresca è squisita.
425
00:22:08,203 --> 00:22:12,082
E poi c'è il legame,
ciò che coltivi tu è più buono.
426
00:22:12,165 --> 00:22:15,794
Nel piatto che avete mangiato
c'era questo pezzo di terreno.
427
00:22:18,963 --> 00:22:21,508
Quest'orto è pieno di cose buonissime.
428
00:22:21,591 --> 00:22:22,467
Sì, davvero.
429
00:22:22,550 --> 00:22:26,554
È un piccolo ristorante con pochi coperti
430
00:22:26,638 --> 00:22:29,140
e mostra cosa si può fare
con pochi ettari di terreno
431
00:22:29,224 --> 00:22:33,645
in grado di produrre tantissime varietà
di alimenti di alta qualità.
432
00:22:36,147 --> 00:22:39,192
Proprio come per Jonai,
le dimensioni contano.
433
00:22:39,275 --> 00:22:42,570
Operare su piccola scala
è più salutare per il suolo.
434
00:22:43,696 --> 00:22:47,909
Per Brae, prendersi cura della terra
con i metodi rigenerativi
435
00:22:47,992 --> 00:22:51,538
genera una produzione sana e di qualità
e un'attività proficua.
436
00:22:53,623 --> 00:22:56,459
Ci alziamo presto per un lungo viaggio.
437
00:22:56,543 --> 00:22:59,504
Darin ci sta preparando
la colazione in macchina.
438
00:23:00,213 --> 00:23:01,256
Grande!
439
00:23:04,384 --> 00:23:06,469
È bello pieno.
440
00:23:09,806 --> 00:23:11,474
Cin cin. Alla tua.
441
00:23:11,558 --> 00:23:14,018
- E alla tua.
- Cento di questi anni.
442
00:23:14,644 --> 00:23:16,688
Posso berne un po'? Ce n'è ancora?
443
00:23:16,771 --> 00:23:19,983
Certo, ce n'è un sacco.
È un mix ideato da Darin.
444
00:23:20,066 --> 00:23:23,319
Cosa c'è dentro? Ashwagandha,
schisandra, matcha…
445
00:23:23,403 --> 00:23:26,823
- E non ha problemi a parlarne.
- …reishi. Per me è…
446
00:23:32,871 --> 00:23:35,832
Anche se non glielo chiedete,
vi spiegherà tutto.
447
00:23:37,834 --> 00:23:41,254
La prossima avventura ci porterà
a un'ora a nord di Melbourne
448
00:23:41,337 --> 00:23:44,424
nel cuore del complesso
ecosistema della foresta.
449
00:23:44,507 --> 00:23:48,261
Finora abbiamo visto come piante e animali
influiscano sul suolo,
450
00:23:48,344 --> 00:23:51,764
ma quest'ultimo viaggio ci porta
in un regno completamente diverso.
451
00:23:51,848 --> 00:23:56,269
Sotto la chioma di questi alberi
risiede una relazione simbiotica,
452
00:23:56,352 --> 00:23:59,022
un processo chimico
che non solo arricchisce il suolo,
453
00:23:59,105 --> 00:24:02,108
ma aiuta il nostro clima
assorbendo il carbonio
454
00:24:02,192 --> 00:24:04,027
e isolandolo nel terreno.
455
00:24:05,278 --> 00:24:07,989
Come una sorta di rete
di mini pile di compost,
456
00:24:08,072 --> 00:24:12,118
un particolare tipo di muffa si ciba
dei materiali in decomposizione
457
00:24:12,202 --> 00:24:14,954
fornendo in cambio
sostanze nutritive al suolo.
458
00:24:15,705 --> 00:24:19,584
Tecnicamente, non sono
né piante, né animali.
459
00:24:19,667 --> 00:24:21,211
Sono miceti,
460
00:24:21,294 --> 00:24:24,797
ma li conosciamo
per i loro corpi fruttiferi: i funghi.
461
00:24:25,924 --> 00:24:28,468
È stato identificato un intero microbioma
462
00:24:28,551 --> 00:24:31,971
che vive nel nostro apparato digerente
e contribuisce alla nostra salute.
463
00:24:32,055 --> 00:24:36,100
Un sistema simile di batteri e miceti
abita il suolo.
464
00:24:36,184 --> 00:24:39,229
In inglese, "fungi"
suona come "fun guy", "simpatico" come me.
465
00:24:39,312 --> 00:24:42,106
Oh, certo, perché tu sei…
466
00:24:42,190 --> 00:24:43,650
Un fungo microbico.
467
00:24:43,733 --> 00:24:46,778
Viviamo nella tua pancia e nel suolo,
468
00:24:46,861 --> 00:24:48,738
e direi che stiamo proprio bene.
469
00:24:48,821 --> 00:24:50,782
Ah, sì? E cosa succede lì dentro?
470
00:24:50,865 --> 00:24:53,368
Sia nel tratto digerente che nel terreno,
471
00:24:53,451 --> 00:24:56,538
la flora microbica
mantiene il sistema forte e sano.
472
00:24:56,621 --> 00:25:00,625
È essenziale per tanti aspetti:
assorbimento dei nutrienti, metabolismo,
473
00:25:00,792 --> 00:25:02,794
crescita, energia
e resistenza alle malattie.
474
00:25:02,877 --> 00:25:05,088
Nella pancia, il cibo che mangiamo
475
00:25:05,171 --> 00:25:08,216
viene scomposto in sostanze nutritive
che il corpo assorbe.
476
00:25:08,299 --> 00:25:10,885
Nel suolo, funzioniamo in modo simile:
477
00:25:10,969 --> 00:25:14,097
digeriamo la materia organica
che altri organismi non scompongono
478
00:25:14,180 --> 00:25:17,058
e la trasformiamo
in nutrimento per le piante,
479
00:25:17,141 --> 00:25:20,853
mantenendo il suolo ricco e sano
per piante e raccolti floridi.
480
00:25:20,937 --> 00:25:24,190
Come si integra in tutto questo
l'agricoltura rigenerativa?
481
00:25:24,274 --> 00:25:28,486
I suoi metodi generano un microbioma
del suolo più sano, quindi cibo più sano
482
00:25:28,570 --> 00:25:31,948
che ripristina il microbioma intestinale
migliorando la tua salute.
483
00:25:32,031 --> 00:25:35,034
In più, riduce
l'anidride carbonica nell'atmosfera.
484
00:25:35,118 --> 00:25:37,829
Davvero? Sei davvero un tipo simpatico.
485
00:25:37,912 --> 00:25:38,997
Sì, beh, grazie.
486
00:25:39,080 --> 00:25:42,166
Se mi dai un po' di tempo,
non mi separerò più da te.
487
00:25:42,250 --> 00:25:43,251
Come un fungo.
488
00:25:45,169 --> 00:25:46,296
- Piacere.
- Chris.
489
00:25:46,379 --> 00:25:47,755
- Piacere.
- Piacere.
490
00:25:47,839 --> 00:25:49,799
- Sono Zac. Piacere.
- Come va?
491
00:25:49,882 --> 00:25:51,759
- Alla grande.
- Benvenuti nella foresta.
492
00:25:51,843 --> 00:25:53,511
È pazzesco.
493
00:25:54,554 --> 00:25:58,349
Nella foresta ci aspettano
Jim e Chris di Fable Food,
494
00:25:59,642 --> 00:26:02,312
un'azienda specializzata
in sostituti per la carne gourmet
495
00:26:02,395 --> 00:26:04,689
principalmente base di funghi.
496
00:26:05,273 --> 00:26:08,192
Questa foresta ospita
forme di vita di ogni tipo
497
00:26:08,901 --> 00:26:11,613
grazie al suolo
ricco di sostanze nutritive
498
00:26:11,696 --> 00:26:14,532
in parte grazie
al ciclo di vita dei funghi.
499
00:26:14,616 --> 00:26:17,702
Di solito in questo periodo
piove e c'è foschia, invece…
500
00:26:17,785 --> 00:26:19,954
Ideale per i funghi, no?
501
00:26:20,038 --> 00:26:23,082
- Si pronuncia "fun-ji" o come "fun-guy"?
- Come preferisci.
502
00:26:23,166 --> 00:26:24,626
- Sì?
- "Fun guy", simpatico.
503
00:26:24,709 --> 00:26:27,754
Sì, mi piace. Bisogna divertirsi.
504
00:26:28,796 --> 00:26:31,674
Jim, scienziato e ingegnere agrario,
505
00:26:31,758 --> 00:26:35,720
e Chris, un imprenditore in erba
che studia l'agricoltura rigenerativa,
506
00:26:35,803 --> 00:26:37,639
hanno scoperto di avere molto in comune.
507
00:26:37,722 --> 00:26:40,600
Un sano appetito
per l'alchimia dei funghi.
508
00:26:40,683 --> 00:26:44,395
Insieme, hanno creato
un modo sano, sostenibile ed etico
509
00:26:44,479 --> 00:26:46,689
per trasformare
qualsiasi piatto a base di carne
510
00:26:46,773 --> 00:26:51,235
in una prelibatezza di origine vegetale,
tutto grazie alla magia dei funghi.
511
00:26:51,319 --> 00:26:54,906
E sanno quanto i funghi siano importanti
per la scienza del suolo.
512
00:26:54,989 --> 00:26:56,366
Dalla scienza del suolo
513
00:26:56,449 --> 00:26:59,869
sono approdato all'agricoltura
rigenerativa, perché ho pensato:
514
00:26:59,952 --> 00:27:02,121
"Il soprassuolo sta sparendo,
non avremo cibo".
515
00:27:02,205 --> 00:27:06,209
Il soprassuolo era alto così
e nel giro di 60 anni,
516
00:27:06,292 --> 00:27:09,629
riempiendolo di sostanze chimiche,
l'abbiamo ridotto così.
517
00:27:09,712 --> 00:27:12,965
Ancora 20 o 30 anni così, e tanti auguri.
518
00:27:13,508 --> 00:27:16,803
Dobbiamo impegnarci nel sostenere
519
00:27:16,886 --> 00:27:19,347
e lavorare con queste specie
per reintrodurle
520
00:27:19,430 --> 00:27:22,016
negli ambienti che abbiamo impoverito.
521
00:27:22,100 --> 00:27:24,727
Dobbiamo imparare da loro e capire
522
00:27:24,811 --> 00:27:27,563
come difenderle e diffonderle
negli ambienti
523
00:27:27,647 --> 00:27:30,650
dove ci aiuteranno a coltivare
più cibo in modo sostenibile.
524
00:27:30,733 --> 00:27:33,528
- Quindi il fulcro è il soprassuolo.
- Esatto.
525
00:27:33,611 --> 00:27:37,115
Tutte le sostanze nutritive,
tutto ciò che mangiamo proviene da lì.
526
00:27:37,198 --> 00:27:39,033
Quindi se lo perdiamo…
527
00:27:39,534 --> 00:27:41,661
- Dipendiamo da quello.
- È la fine.
528
00:27:44,914 --> 00:27:47,542
Come ci ha detto Bruce
all'inizio di questa avventura,
529
00:27:47,625 --> 00:27:51,504
la nostra capacità di vivere sulla terra
dipende da come la trattiamo.
530
00:27:51,587 --> 00:27:53,840
Intendo proprio il terreno,
531
00:27:53,923 --> 00:27:57,176
perché è il soprassuolo
che nutre le nostre piante.
532
00:27:57,260 --> 00:28:01,222
Il suolo ha bisogno di una fonte costante
di cibo sotto forma di microrganismi,
533
00:28:01,305 --> 00:28:04,225
e i funghi sono
una parte importante della sua dieta.
534
00:28:04,308 --> 00:28:05,184
Non solo:
535
00:28:06,894 --> 00:28:11,399
aiutano a prevenire l'erosione,
aumentano l'apporto d'acqua nel suolo
536
00:28:11,482 --> 00:28:14,902
e trattengono il carbonio nel terreno
invece di emetterlo nell'atmosfera.
537
00:28:14,986 --> 00:28:17,363
E tutto inizia con il micelio.
538
00:28:17,447 --> 00:28:20,908
Il micelio è un'enorme rete sotterranea
539
00:28:20,992 --> 00:28:23,369
simile al sistema nervoso del corpo umano.
540
00:28:23,453 --> 00:28:25,371
- È un ottimo paragone.
- Sì.
541
00:28:25,455 --> 00:28:28,499
- Dove arriva questo?
- È attaccato a quegli alberi.
542
00:28:28,583 --> 00:28:29,500
- Fin lì.
- Davvero?
543
00:28:29,584 --> 00:28:33,296
Con l'evoluzione, questo fungo
ha perso la sua capacità
544
00:28:33,379 --> 00:28:36,966
di agire da saprofita e decomporre
la materia come faceva prima.
545
00:28:37,759 --> 00:28:42,513
Adesso vive in simbiosi
con l'albero e le sue sostanze nutritive
546
00:28:42,597 --> 00:28:45,725
e restituisce all'albero
le sostanze nutritive che trova.
547
00:28:45,808 --> 00:28:47,268
Catturano il carbonio.
548
00:28:47,351 --> 00:28:51,147
Quel micelio è nel suolo,
la materia organica è nel suolo.
549
00:28:51,230 --> 00:28:54,442
Ed è una lunga espansione
delle radici di quegli alberi.
550
00:28:54,942 --> 00:28:57,487
I funghi sono come
dei piccoli eco-guerrieri
551
00:28:57,570 --> 00:29:00,114
che nutrono le piante e proteggono l'aria.
552
00:29:00,198 --> 00:29:02,074
Esistono migliaia e migliaia
553
00:29:02,158 --> 00:29:06,412
di tipi di funghi diversi
e tanti non sono ancora stati scoperti.
554
00:29:06,496 --> 00:29:08,581
Nonostante tantissimi siano squisiti,
555
00:29:08,664 --> 00:29:12,376
nutrienti e commestibili,
ce ne sono anche di letali.
556
00:29:13,002 --> 00:29:17,632
Quindi lasciate che a esplorare la foresta
e mangiare funghi siano gli esperti.
557
00:29:20,218 --> 00:29:23,137
Questa è roba
da Alice nel Paese delle Meraviglie.
558
00:29:25,097 --> 00:29:26,015
Meglio di no.
559
00:29:26,098 --> 00:29:29,727
Questi sono quelli che raccogliamo
regolarmente per scopi culinari.
560
00:29:29,811 --> 00:29:34,440
Questi funghi arancioni
si chiamano sanguinelli.
561
00:29:34,524 --> 00:29:37,235
Lactarius deliciosus,
perché sono deliziosi.
562
00:29:37,318 --> 00:29:41,239
Sì, Lactarius deliciosus
è il nome scientifico.
563
00:29:41,322 --> 00:29:43,491
- Quanti tipi ne esistono?
- Migliaia.
564
00:29:43,574 --> 00:29:46,035
Ne conosciamo solo il 10%.
565
00:29:46,118 --> 00:29:50,248
E di quelli che conosciamo,
quanti contengono la psilocibina?
566
00:29:50,331 --> 00:29:52,542
Tantissimi. Di quelli
ne abbiamo scoperti molti.
567
00:29:52,625 --> 00:29:54,293
Li abbiamo trovati tutti.
568
00:29:54,377 --> 00:29:56,254
Per ovvie ragioni, quelli si trovano.
569
00:29:56,337 --> 00:29:58,798
Se una cosa è velenosa o allucinogena,
570
00:29:58,881 --> 00:30:03,177
gli umani scoprono in fretta
in quali parti della biosfera si trovano.
571
00:30:03,261 --> 00:30:07,348
Esatto. La psilocibina
è una sostanza psichedelica naturale
572
00:30:07,431 --> 00:30:13,104
che attiva i ricettori della serotonina
nel cervello alterando umore e percezione.
573
00:30:13,187 --> 00:30:17,692
In parole povere, ti manda in trip.
Ma non siamo qui per questo.
574
00:30:17,775 --> 00:30:21,654
Vogliamo scoprire la magia culinaria
e sostenibile offerta dai funghi.
575
00:30:21,737 --> 00:30:23,948
- Andiamo a cercare i Cordyceps?
- Sì!
576
00:30:24,031 --> 00:30:25,575
- Bello!
- Sì, dai.
577
00:30:25,658 --> 00:30:28,911
Ah, c'è un'altra varietà
da notare mentre siamo qui.
578
00:30:29,662 --> 00:30:32,498
Forse è il fungo più famoso in assoluto.
579
00:30:33,207 --> 00:30:35,042
Il fungo zombie.
580
00:30:35,126 --> 00:30:36,669
Il Cordyceps.
581
00:30:36,752 --> 00:30:39,213
Il Cordyceps è un fungo parassita
582
00:30:39,297 --> 00:30:44,302
che invade il corpo e il cervello
di organismi viventi, di solito insetti,
583
00:30:44,385 --> 00:30:47,805
nutrendosi dell'ospite fino a ucciderlo.
584
00:30:48,347 --> 00:30:52,268
Non vedevo l'ora di andare in cerca
di Cordyceps in Australia.
585
00:30:52,351 --> 00:30:54,353
- Certo.
- Com'è successo?
586
00:30:54,437 --> 00:30:55,563
Sono dappertutto.
587
00:30:55,646 --> 00:30:57,899
C'è un Cordyceps per ogni insetto.
588
00:30:57,982 --> 00:30:59,150
Sono specie-specifici.
589
00:30:59,233 --> 00:31:03,154
Ogni specie di Cordyceps
attacca una specie di insetto.
590
00:31:03,237 --> 00:31:04,405
Si sono evoluti insieme.
591
00:31:04,488 --> 00:31:07,909
Si impossessano del cervello.
È un fungo zombie.
592
00:31:08,451 --> 00:31:12,788
Segue il ciclo naturale
dell'insetto che invade.
593
00:31:12,872 --> 00:31:14,832
Un ottimo esempio è la formica.
594
00:31:14,916 --> 00:31:19,503
La formica ha il cervello contaminato
e fa tutto ciò che vuole il fungo.
595
00:31:19,587 --> 00:31:21,547
Sì. Dice: "Devo andare in alto!"
596
00:31:21,631 --> 00:31:24,258
E si arrampica
su un filo d'erba o una felce.
597
00:31:24,342 --> 00:31:27,637
Quando è in posizione,
il Cordyceps smette di guidarla,
598
00:31:28,137 --> 00:31:30,890
la immobilizza
e poi la invade completamente
599
00:31:30,973 --> 00:31:34,810
come l'acqua che riempie un contenitore.
Prende la sua forma, la digerisce.
600
00:31:34,894 --> 00:31:38,397
- Capito.
- Tutta, tranne l'occhio chitinizzato,
601
00:31:38,481 --> 00:31:41,400
perché le cellule fungine
sono fatte di chitina.
602
00:31:41,484 --> 00:31:43,402
L'unica parte non vegana nel Cordyceps
603
00:31:44,111 --> 00:31:46,697
è l'occhio chitinizzato,
che è la sua materia originaria.
604
00:31:46,781 --> 00:31:48,074
Questi sono freschi.
605
00:31:48,157 --> 00:31:50,451
- Sì, siamo nel posto giusto.
- Sì.
606
00:31:50,534 --> 00:31:51,577
Ci siamo.
607
00:31:51,661 --> 00:31:54,538
Se sono freschi,
sono di questo giallo acceso.
608
00:31:54,622 --> 00:31:56,832
Provo a raccoglierlo.
609
00:31:57,541 --> 00:31:58,834
Ha piovuto molto.
610
00:32:00,086 --> 00:32:02,380
- Pazzeschi.
- Ci sei. L'hai preso.
611
00:32:02,463 --> 00:32:04,674
- Hai preso il verme.
- Incredibile.
612
00:32:04,757 --> 00:32:07,259
Ha divorato l'intero verme.
613
00:32:07,343 --> 00:32:08,844
- Sì.
- Era un bruco.
614
00:32:08,928 --> 00:32:09,762
- Sì.
- Sì.
615
00:32:09,845 --> 00:32:11,430
Se lo tocchi, senti che…
616
00:32:11,514 --> 00:32:14,850
- È in credibile.
- …è proprio un fungo.
617
00:32:14,934 --> 00:32:18,813
Stiamo osservando
i resti di quello che era un bruco
618
00:32:19,397 --> 00:32:23,067
ed è stato divorato
dal suo parassita fungino, il Cordyceps.
619
00:32:23,150 --> 00:32:26,112
Torniamo in laboratorio
e mettiamoci a cucinare.
620
00:32:26,195 --> 00:32:27,405
Le mie cose preferite.
621
00:32:27,488 --> 00:32:29,115
Sì, dai! Andiamo!
622
00:32:29,198 --> 00:32:30,825
- Grazie, ragazzi.
- Grazie.
623
00:32:32,076 --> 00:32:33,577
Perché ce l'ho ancora in mano?
624
00:32:34,537 --> 00:32:36,914
Darin è entusiasta
di essere in laboratorio.
625
00:32:36,998 --> 00:32:40,418
Un po' troppo entusiasta.
Ok, posa il coltello.
626
00:32:41,836 --> 00:32:44,463
Siamo tornati
nello spazio di lavoro di Jim,
627
00:32:44,547 --> 00:32:48,551
che è in parte laboratorio chimico,
in parte cucina di prova.
628
00:32:48,634 --> 00:32:51,470
Qui è dove sperimenta, crea e perfeziona
629
00:32:51,554 --> 00:32:54,682
tutti i piatti a base di funghi
di Fable Food.
630
00:32:55,182 --> 00:32:56,642
Ed è solo il suo garage.
631
00:32:57,309 --> 00:32:58,894
È il mio garage, sì.
632
00:32:58,978 --> 00:33:02,273
Quello strumento laggiù
è per la coltivazione dei funghi.
633
00:33:02,356 --> 00:33:06,235
È tutto sterilizzato.
Dentro c'è un filtro…
634
00:33:06,318 --> 00:33:09,196
- E protegge dalle spore, dai batteri?
- Certo.
635
00:33:09,280 --> 00:33:14,160
L'aria è pulita, c'è un substrato sterile
dove tutto è stato eliminato
636
00:33:14,243 --> 00:33:17,788
e possiamo vederlo crescere
per poi trasformarlo in estratto.
637
00:33:17,872 --> 00:33:20,374
Posso prendere
tutto il contenuto del micelio
638
00:33:20,458 --> 00:33:24,128
e trasformarlo in una bevanda,
in qualcosa di utile,
639
00:33:24,211 --> 00:33:28,424
e possiamo ricavarne ancora di più
con il processo di fermentazione.
640
00:33:28,507 --> 00:33:31,510
Contiene sostanze vegetali,
grassi, proteine, tutto.
641
00:33:31,594 --> 00:33:34,805
- È giusto così. C'è tutto.
- È un intero regno alimentare!
642
00:33:34,889 --> 00:33:38,017
Assolutamente. È un regno grande
quanto il regno vegetale.
643
00:33:40,394 --> 00:33:42,396
Mangiamo tantissimo grano. Pasta, pane.
644
00:33:42,480 --> 00:33:44,857
Li mangiamo in quantità. Cereali.
645
00:33:44,940 --> 00:33:48,694
Ma dopo rimangono il foraggio,
i chicchi bucati.
646
00:33:48,778 --> 00:33:50,529
Sono sottoprodotti agricoli.
647
00:33:50,613 --> 00:33:52,865
Li possiamo compostare
e farci crescere i funghi.
648
00:33:52,948 --> 00:33:54,617
Possiamo far crescere del cibo.
649
00:33:55,326 --> 00:33:58,370
Prima di scegliere di diventare vegano,
650
00:33:58,454 --> 00:34:01,165
ho parlato per anni
del quadro più generale,
651
00:34:01,248 --> 00:34:04,668
volevo vivere
in un circolo virtuoso sostenibile,
652
00:34:04,752 --> 00:34:08,422
poi a casa mangiavo un piatto
prodotto con risorse elevatissime.
653
00:34:08,506 --> 00:34:10,800
Mangiavo una bistecca e pensavo:
654
00:34:10,883 --> 00:34:13,886
- "Questi sono 11 kg di cereali…"
- È un conflitto.
655
00:34:13,969 --> 00:34:16,472
"…migliaia di litri d'acqua…"
656
00:34:16,555 --> 00:34:18,933
- Ne ho bisogno? No.
- Giusto.
657
00:34:19,517 --> 00:34:22,853
La riduzione del consumo di carne,
soprattutto di manzo,
658
00:34:22,937 --> 00:34:24,897
riduce le emissioni di gas serra.
659
00:34:24,980 --> 00:34:29,318
Secondo uno studio, il classico hamburger
servito da un fast food
660
00:34:29,401 --> 00:34:32,321
ha un impatto ambientale inimmaginabile.
661
00:34:32,404 --> 00:34:36,450
Alla fine ho deciso di non mangiarne più.
Niente carne né latticini.
662
00:34:36,534 --> 00:34:41,455
E ho pensato che dovevo convincermi
di avere davanti la stessa cosa.
663
00:34:41,539 --> 00:34:46,252
Voglio la stessa esperienza,
dev'essere succulento.
664
00:34:46,335 --> 00:34:50,923
Volevo tutto: la fibra, la succulenza,
lo strappo, l'affumicato.
665
00:34:51,006 --> 00:34:53,509
Da buon texano amante del barbecue,
666
00:34:53,592 --> 00:34:56,929
Jim ha unito i suoi 12 anni
da studioso dei funghi
667
00:34:57,012 --> 00:34:59,473
e i 10 da chef di alta cucina
668
00:34:59,557 --> 00:35:02,685
per perfezionare
tantissimi piatti a base di funghi
669
00:35:02,768 --> 00:35:05,396
ideati per offrire
un'esperienza identica alla carne
670
00:35:05,479 --> 00:35:07,064
senza usare nessun animale,
671
00:35:07,148 --> 00:35:10,734
riducendo al contempo
l'impronta di carbonio.
672
00:35:10,818 --> 00:35:11,652
Che cos'è?
673
00:35:11,735 --> 00:35:13,904
La cosa meno salutare che vi darò.
674
00:35:13,988 --> 00:35:16,240
È l'entrée, l'antipasto.
675
00:35:17,616 --> 00:35:19,451
E questa è la country gravy
676
00:35:19,535 --> 00:35:23,122
e quelli lo sono.… In Australia
non la chiamiamo chicken fried steak.
677
00:35:23,205 --> 00:35:26,750
- La chiamiamo schnitzel o crumbled beef.
- Sì.
678
00:35:26,834 --> 00:35:29,044
Comunque è chicken fried steak.
679
00:35:30,254 --> 00:35:31,338
Pazzesco!
680
00:35:31,422 --> 00:35:34,633
Sembra pollo fritto? Ditemelo, dai.
681
00:35:35,050 --> 00:35:36,135
È più buono.
682
00:35:36,218 --> 00:35:37,553
- Sì.
- E vai!
683
00:35:38,846 --> 00:35:41,974
- Non lo mangio da una vita.
- Le fibre sono incredibili.
684
00:35:42,057 --> 00:35:42,892
- Sì.
- Sì.
685
00:35:42,975 --> 00:35:45,978
Si incastra tra i denti.
Volevo ricreare tutto.
686
00:35:46,061 --> 00:35:48,147
A nessuno mancherà niente, con questo.
687
00:35:48,230 --> 00:35:49,231
Mio Dio.
688
00:35:50,107 --> 00:35:51,275
Sto piangendo.
689
00:35:51,358 --> 00:35:54,278
- Mamma mia, è buonissima.
- Ottima.
690
00:35:54,361 --> 00:35:56,655
Stai creando quel ponte in modo efficace.
691
00:35:56,739 --> 00:35:59,283
Ci stiamo provando. L'obiettivo è quello.
692
00:36:00,284 --> 00:36:02,745
- È squisito.
- Vedi?
693
00:36:02,828 --> 00:36:04,288
Mitch, ne vuoi uno?
694
00:36:04,371 --> 00:36:05,581
Figuriamoci.
695
00:36:05,664 --> 00:36:07,750
- Vieni, Mitch.
- Mitch.
696
00:36:07,833 --> 00:36:10,502
- Ce n'è per sfamare un esercito.
- Prendi un po' di gravy.
697
00:36:10,586 --> 00:36:12,755
- Voi ne volete un po'?
- Io sì.
698
00:36:13,547 --> 00:36:16,300
Sì, l'avevo capito. Si fionda subito.
699
00:36:16,383 --> 00:36:21,222
- "Sto controllando l'inquadratura."
- Fa sempre venire la troupe.
700
00:36:21,305 --> 00:36:25,893
Si capisce che il cibo ha un buon profumo
quando la troupe ci si fionda così.
701
00:36:25,976 --> 00:36:28,854
Ora arriva il panino al brisket.
702
00:36:32,733 --> 00:36:34,944
E questo è il tocco texano.
703
00:36:36,070 --> 00:36:37,279
Hai fatto tu la salsa?
704
00:36:37,363 --> 00:36:38,822
- Sì.
- Ok.
705
00:36:38,906 --> 00:36:40,866
Amo ancora il barbecue.
706
00:36:42,952 --> 00:36:46,163
Sono andato fino in Australia
per mangiare un barbecue texano.
707
00:36:46,789 --> 00:36:50,751
- Mi fa sentire la mancanza di casa.
- Mastichiamo inquadrati.
708
00:36:53,671 --> 00:36:55,381
- Che bontà di barbecue!
- Mamma mia.
709
00:36:55,965 --> 00:36:57,216
Pazzesco!
710
00:36:58,467 --> 00:36:59,677
Da leccarsi le dita?
711
00:37:00,261 --> 00:37:01,470
- Letteralmente.
- Bene.
712
00:37:01,553 --> 00:37:02,972
Quando si sostituisce la carne,
713
00:37:03,055 --> 00:37:06,809
uno dei piatti più richiesti
è l'hamburger.
714
00:37:06,892 --> 00:37:09,186
Fable Food serve anche un hamburger.
715
00:37:09,270 --> 00:37:10,813
Ci sono 110 grammi di funghi.
716
00:37:10,896 --> 00:37:13,148
E quanto sarebbe in once?
717
00:37:13,232 --> 00:37:14,775
Non ho ancora imparato.
718
00:37:14,858 --> 00:37:17,611
Ehi, Google, quante libbre sono
110 grammi?
719
00:37:17,695 --> 00:37:20,906
Corrispondono a 0,243 libbre.
720
00:37:20,990 --> 00:37:22,241
- Grazie, Google.
- Ok.
721
00:37:22,324 --> 00:37:23,951
Sì, è un peso perfetto.
722
00:37:25,202 --> 00:37:27,371
Vi ho portati a mangiare pollo fritto.
723
00:37:27,454 --> 00:37:31,125
Poi vi ho servito un brisket.
È ora di fare un hamburger.
724
00:37:32,334 --> 00:37:33,168
Perché no?
725
00:37:37,006 --> 00:37:39,633
Questi ragazzi hanno creato
qualcosa di straordinario.
726
00:37:40,509 --> 00:37:44,596
Sembra, cuoce, è gustosa e si mastica
come la carne,
727
00:37:44,680 --> 00:37:46,223
ma è molto più sostenibile,
728
00:37:46,307 --> 00:37:49,727
molto meno dannosa per il pianeta
e più sana per noi.
729
00:37:50,769 --> 00:37:53,522
Grazie. Fantastico. Era buonissimo.
730
00:37:53,605 --> 00:37:56,859
Dovrai farne di più.
Sembrano tutti affamati.
731
00:37:56,942 --> 00:38:00,112
Non guarderò mai più
i funghi allo stesso modo.
732
00:38:00,195 --> 00:38:02,656
- Grazie di tutto.
- Grazie a voi.
733
00:38:03,407 --> 00:38:06,285
Abbiamo imparato molto
osservando il suolo australiano,
734
00:38:06,368 --> 00:38:09,038
ma ora puntiamo gli occhi
un po' più in alto,
735
00:38:09,121 --> 00:38:11,623
a circa 50 metri di altezza,
per la precisione.
736
00:38:11,707 --> 00:38:15,210
Io e la troupe proviamo
un bungee jumping australiano.
737
00:38:16,587 --> 00:38:18,756
Il nostro pianeta vive un momento critico.
738
00:38:18,839 --> 00:38:22,343
I livelli mai raggiunti
di anidride carbonica nell'atmosfera
739
00:38:22,426 --> 00:38:24,011
stanno cambiando il clima.
740
00:38:24,928 --> 00:38:29,099
Ma non è troppo tardi per rallentare
e porre rimedio ai danni causati.
741
00:38:29,183 --> 00:38:32,019
Dipende dalla direzione
che scegliamo di prendere.
742
00:38:35,522 --> 00:38:38,108
L'agricoltura rigenerativa
può giocare un ruolo chiave.
743
00:38:38,192 --> 00:38:41,737
Queste pratiche vanno oltre la riduzione
del danno che arrechiamo alla Terra
744
00:38:41,820 --> 00:38:46,742
e possono aiutarci a rendere il pianeta
e il nostro corpo più sani
745
00:38:47,534 --> 00:38:49,161
prima che sia troppo tardi.
746
00:38:50,371 --> 00:38:53,248
Che si tratti di grandi
o di tanti piccoli cambiamenti,
747
00:38:54,124 --> 00:38:56,835
ogni passo aiuta a invertire la rotta.
748
00:38:57,669 --> 00:39:01,215
La svolta peggiore
sarebbe perdere questo posto per sempre.
749
00:39:02,383 --> 00:39:05,302
Riconosciamo le popolazioni indigene
e onoriamo gli Antenati,
750
00:39:05,386 --> 00:39:07,763
custodi di ricordi, tradizioni,
cultura e speranze
751
00:39:07,846 --> 00:39:10,724
delle popolazioni aborigene
e dello Stretto di Torres.
752
00:39:41,797 --> 00:39:43,507
Sottotitoli: Elena Pizzetti