1
00:00:06,174 --> 00:00:10,845
UMA SÉRIE NETFLIX
2
00:00:15,725 --> 00:00:16,809
Vamos lá, pessoal.
3
00:00:23,649 --> 00:00:25,401
EM 2021
4
00:00:25,485 --> 00:00:26,778
Venha por aqui. Aqui.
5
00:00:27,653 --> 00:00:29,697
UMA EQUIPE DE DOCUMENTÁRIOS
6
00:00:31,991 --> 00:00:34,327
SAIU EM BUSCA DA VERDADE
SOBRE UM COGUMELO LENDÁRIO
7
00:00:34,410 --> 00:00:37,371
Você já saiu em busca de cogumelos?
8
00:00:38,706 --> 00:00:40,124
Meu Deus!
9
00:00:41,542 --> 00:00:43,169
A EQUIPE DESAPARECEU
10
00:00:43,753 --> 00:00:44,837
Pessoal…
11
00:00:44,921 --> 00:00:47,840
MAS SEU EQUIPAMENTO FOI ENCONTRADO
12
00:00:48,341 --> 00:00:51,594
TUDO O QUE RESTA
SÃO ESSES REGISTROS HORRÍVEIS
13
00:00:52,178 --> 00:00:53,054
Por toda parte.
14
00:00:53,137 --> 00:00:56,265
Tomam conta do cérebro.
É literalmente um fungo zumbi.
15
00:00:56,349 --> 00:00:58,476
FUNGOS, PLANTAS E ANIMAIS
SERÃO AFETADOS
16
00:01:00,853 --> 00:01:03,147
A VERDADE ESTÁ
NAS PROFUNDEZAS DO SOLO
17
00:01:04,565 --> 00:01:05,858
A VIAGEM DO COGUMELO
SÓ UMA VIAGEM
18
00:01:08,277 --> 00:01:11,197
Vamos fazer isso de novo?
Não foi bem assim.
19
00:01:11,280 --> 00:01:14,033
Mas a verdade está mesmo
nas profundezas do solo.
20
00:01:14,617 --> 00:01:17,203
Neste episódio,
vamos descer e vai ser sujo,
21
00:01:17,286 --> 00:01:19,997
porque falaremos
de agricultura regenerativa,
22
00:01:20,081 --> 00:01:24,210
uma abordagem natural
que produz alimentos mais nutritivos
23
00:01:24,293 --> 00:01:29,257
e sequestra carbono do chão
para um solo saudável e um planeta melhor.
24
00:01:29,340 --> 00:01:32,718
E tudo se resume
a falar de uma coisa: terra.
25
00:01:32,802 --> 00:01:35,263
Tem a ver com a forma
de administrar a terra,
26
00:01:35,346 --> 00:01:39,976
seja em como as plantações são feitas
ou em como os animais são criados.
27
00:01:40,059 --> 00:01:43,271
Esses princípios básicos
da agricultura regenerativa,
28
00:01:43,354 --> 00:01:44,647
ou RegAg,
29
00:01:44,730 --> 00:01:49,318
aplica-se a toda a agricultura do mundo,
e todos nós podemos ajudar.
30
00:01:51,362 --> 00:01:54,198
Nosso novo amigo Bruce Pascoe,
autor de Dark Emu,
31
00:01:54,282 --> 00:01:56,701
tem muito a dizer
sobre o solo da Austrália,
32
00:01:56,784 --> 00:02:00,705
como os aborígenes o usavam
e como é usado hoje.
33
00:02:02,832 --> 00:02:04,500
Estou cuidando do solo
34
00:02:05,042 --> 00:02:07,753
e do que fizemos com o solo deste país,
35
00:02:07,837 --> 00:02:11,883
arando e introduzindo
animais com cascos duros nas patas…
36
00:02:11,966 --> 00:02:13,968
O solo da Austrália é bem leve.
37
00:02:14,051 --> 00:02:16,179
Este é o país menos fértil da Terra.
38
00:02:16,262 --> 00:02:19,807
Não devíamos ter arado estes solos.
São leves e se dissipam.
39
00:02:19,891 --> 00:02:22,727
A erosão é horrível neste país.
40
00:02:22,810 --> 00:02:26,022
Isso é algo que surgiu no pós-colonialismo
41
00:02:26,105 --> 00:02:29,567
ou o solo sempre foi tão leve assim?
42
00:02:29,650 --> 00:02:31,819
O solo sempre foi leve.
43
00:02:31,903 --> 00:02:35,740
Quando era gerido por aborígenes,
era incrivelmente fértil,
44
00:02:35,823 --> 00:02:38,868
mas as plantas
não precisavam de muita fertilidade.
45
00:02:38,951 --> 00:02:40,912
A combinação é única,
46
00:02:40,995 --> 00:02:43,372
e às plantas que precisam de fertilidade
47
00:02:43,456 --> 00:02:46,417
é preciso adicionar
cada vez mais químicos.
48
00:02:46,500 --> 00:02:49,253
O superfosfato foi um dos primeiros,
49
00:02:49,754 --> 00:02:52,298
e é um veneno, se usado da forma errada.
50
00:02:52,381 --> 00:02:56,510
Esse veneno está matando o solo,
e estamos tentando reconstruí-lo.
51
00:02:56,594 --> 00:03:01,682
Como acha que podemos
melhorar essa situação
52
00:03:01,766 --> 00:03:07,355
em que só pegamos coisas do planeta
para algo mais equilibrado?
53
00:03:07,438 --> 00:03:10,524
Como pode fazer sentido no futuro?
54
00:03:10,608 --> 00:03:13,444
- As mudanças têm que ser aos poucos.
- Sim.
55
00:03:13,527 --> 00:03:17,323
É preciso levar em consideração
todos os agricultores.
56
00:03:17,406 --> 00:03:19,158
Não queremos fazer algo
57
00:03:19,242 --> 00:03:22,870
que prejudique milhões de pessoas,
58
00:03:22,954 --> 00:03:24,830
porque lutamos pelo bem-estar delas.
59
00:03:25,331 --> 00:03:29,669
Há muitas técnicas de agricultura
que os aborígenes da Austrália usavam
60
00:03:29,752 --> 00:03:32,505
que podem e devem ser aplicadas
às fazendas de hoje.
61
00:03:34,090 --> 00:03:35,633
Vamos encontrar um casal
62
00:03:35,716 --> 00:03:38,928
que tem feito bons negócios
seguindo este conselho.
63
00:03:39,011 --> 00:03:41,180
Os resultados não são só lucrativos,
64
00:03:41,264 --> 00:03:43,516
como ajudam o planeta ao mesmo tempo.
65
00:03:44,225 --> 00:03:45,184
Marcador triplo.
66
00:03:47,019 --> 00:03:48,980
Acho que encontramos o lugar certo.
67
00:03:49,063 --> 00:03:51,148
- Você veio!
- Oi!
68
00:03:51,232 --> 00:03:53,401
Pensei em capinar enquanto esperava.
69
00:03:53,484 --> 00:03:56,404
- Sou Zac, Tammi. Prazer.
- Oi, sou Darin. Prazer.
70
00:03:56,487 --> 00:03:58,197
- Bem-vindo.
- Obrigado.
71
00:03:58,281 --> 00:03:59,740
- Que lugar!
- É a Jonai.
72
00:04:01,409 --> 00:04:06,622
Esta é a Fazenda Jonai, 27 hectares
dedicados à agricultura sustentável.
73
00:04:06,706 --> 00:04:10,835
Administrada pela açougueira,
Tammi Jonas, e seu marido, Stuart.
74
00:04:12,962 --> 00:04:14,797
O que significa "Jonai"?
75
00:04:14,880 --> 00:04:18,342
Nosso sobrenome é Jonas,
somos conhecidos como os Jonai.
76
00:04:18,426 --> 00:04:21,470
- Querem ver?
- Como Jonas Brothers, só que Jonai.
77
00:04:21,554 --> 00:04:23,973
Não os chame assim. É o nosso nome.
78
00:04:24,056 --> 00:04:25,766
Gosto mais do Jonai.
79
00:04:25,850 --> 00:04:26,767
- Oi.
- Oi.
80
00:04:26,851 --> 00:04:28,602
- Esta é a Luna.
- Oi, Luna.
81
00:04:28,686 --> 00:04:31,022
Oi. Olha só para você.
82
00:04:31,105 --> 00:04:33,691
- Está feliz, não é?
- Como é saudável!
83
00:04:35,568 --> 00:04:38,029
Como os Jonai dizem na missão da empresa,
84
00:04:38,112 --> 00:04:42,283
eles se cansaram de ter que escolher
entre salvar o mundo e saboreá-lo.
85
00:04:43,034 --> 00:04:45,870
Então, descobriram
como fazer as duas coisas.
86
00:04:45,953 --> 00:04:47,580
Nossa, que lugar lindo!
87
00:04:48,873 --> 00:04:51,375
- Há quanto tempo estão aqui?
- Quase dez anos.
88
00:04:51,459 --> 00:04:54,128
Quando chegamos,
eram só cercados de ovelhas.
89
00:04:55,713 --> 00:04:58,758
Em vez de ser uma fazenda industrial
com um cara em um trator
90
00:04:58,841 --> 00:05:00,384
para milhares de hectares,
91
00:05:00,468 --> 00:05:03,971
temos quatro funcionários
e alguns estagiários,
92
00:05:04,055 --> 00:05:08,684
para que mais pessoas fiquem de olho
e cuidem das necessidades do lugar.
93
00:05:08,768 --> 00:05:10,561
Como Bruce Pascoe nos disse,
94
00:05:10,644 --> 00:05:13,272
a agricultura regenerativa
tem a ver com o solo.
95
00:05:13,356 --> 00:05:16,692
O segredo é minimizar
as possíveis alterações no solo,
96
00:05:16,776 --> 00:05:19,904
e isso inclui adicionar
químicos prejudiciais, arar,
97
00:05:19,987 --> 00:05:22,406
e ter animais compactando o solo
98
00:05:22,490 --> 00:05:24,742
por muito tempo numa mesma área.
99
00:05:26,160 --> 00:05:27,244
Sempre os movemos.
100
00:05:27,328 --> 00:05:29,914
Essa movimentação é muito importante.
101
00:05:29,997 --> 00:05:32,583
Na agricultura tradicional,
102
00:05:32,666 --> 00:05:35,169
é normal deixá-los no pasto
por muito tempo.
103
00:05:35,252 --> 00:05:37,338
E eles comem tudo. É péssimo.
104
00:05:37,421 --> 00:05:39,298
Devem ter visto os campos por aí.
105
00:05:39,382 --> 00:05:41,258
Parecem desgastados e tristes.
106
00:05:41,342 --> 00:05:46,347
Outro segredo da agricultura regenerativa
é a integração e a rotação animal.
107
00:05:46,430 --> 00:05:47,890
Como a rotação de plantio,
108
00:05:47,973 --> 00:05:51,519
trocar os bichos de lugar
ajuda o solo descansar e se regenerar.
109
00:05:52,186 --> 00:05:56,273
Sejam plantações ou animais,
o solo acaba se cansando da mesma coisa.
110
00:05:56,774 --> 00:06:00,319
Imagine passar anos
comendo a mesma coisa todos os dias.
111
00:06:00,403 --> 00:06:01,987
Você também se cansaria.
112
00:06:02,071 --> 00:06:05,825
Grandes fábricas agrícolas
geralmente não mudam tão rápido,
113
00:06:05,908 --> 00:06:08,452
e os lucros em curto prazo não coincidem
114
00:06:08,536 --> 00:06:11,038
com os benefícios em longo prazo
da rotação animal.
115
00:06:13,999 --> 00:06:16,669
Tammi elogia as soluções do passado,
116
00:06:16,752 --> 00:06:18,170
como Bruce Pascoe explicou,
117
00:06:18,254 --> 00:06:20,881
e como ajudaram a Fazenda Jonai
a mudar para melhor.
118
00:06:20,965 --> 00:06:25,136
O livro de Bruce Pascoe nos fez ter
um olhar novo sobre a paisagem.
119
00:06:25,219 --> 00:06:27,388
É sobre deixar
um recurso autossustentável.
120
00:06:27,471 --> 00:06:29,557
Com o aquecimento global,
121
00:06:29,640 --> 00:06:32,184
a maior parte do que precisamos
é de carbono
122
00:06:32,268 --> 00:06:34,228
e matéria orgânica no solo,
123
00:06:34,311 --> 00:06:36,814
porque é isso que ajuda na redução.
124
00:06:36,897 --> 00:06:39,024
Então precisa ser mais assim.
125
00:06:39,108 --> 00:06:43,446
Ao andar na grama,
precisamos sentir algo mais esponjoso,
126
00:06:43,529 --> 00:06:45,656
em vez de algo duro como esta pedra.
127
00:06:46,615 --> 00:06:50,119
Se for duro,
não há vida microbiana embaixo.
128
00:06:50,619 --> 00:06:54,081
Quando chegamos, os pastos eram duros.
Agora são flexíveis.
129
00:06:54,165 --> 00:06:56,917
Mudou totalmente a produtividade deles.
130
00:06:58,878 --> 00:07:00,880
Um pasto é só um pedaço de terra.
131
00:07:01,464 --> 00:07:05,217
Deixando trechos descansarem
e limitando o tempo de pastagem,
132
00:07:05,301 --> 00:07:08,512
o solo dos pastos
teve a chance de se recuperar.
133
00:07:09,013 --> 00:07:12,349
Assim, os animais
também mantêm a terra naturalmente
134
00:07:12,433 --> 00:07:15,436
pastando em cada área
em crescimento por vez.
135
00:07:15,519 --> 00:07:20,441
O importante é:
cuide do solo, e ele cuidará de você.
136
00:07:20,524 --> 00:07:23,527
Oi, Clarabelle! Lá está ela.
Essa é a minha garota.
137
00:07:25,654 --> 00:07:27,573
Nós a ordenhamos toda manhã.
138
00:07:30,159 --> 00:07:32,786
Já faz uns dois anos que não faço isso.
139
00:07:32,870 --> 00:07:35,122
É mesmo. Zac já ordenhou umas…
140
00:07:35,206 --> 00:07:38,334
- Já ordenhou vacas?
- Longa história. Ordenhei uma cabra.
141
00:07:39,084 --> 00:07:41,086
PRIMEIRA TEMPORADA "PORTO RICO"
142
00:07:41,170 --> 00:07:44,048
Um oi pro meu amigo de Porto Rico.
E aí, Jimbie?
143
00:07:45,674 --> 00:07:48,344
- Venha.
- É assim que treinamos estagiários.
144
00:07:48,427 --> 00:07:50,262
- Não contamos sobre o arame.
- Aqui.
145
00:07:51,388 --> 00:07:52,848
- Legal.
- Bom trabalho.
146
00:07:52,932 --> 00:07:53,891
- Conseguiu?
- Valeu.
147
00:07:54,517 --> 00:07:57,311
Agora vamos conhecer
a estrela das Fazendas Jonai.
148
00:07:57,394 --> 00:08:01,815
Apresento a vocês a Afrodite!
E seus porquinhos.
149
00:08:01,899 --> 00:08:03,943
- Oi.
- Oi, mamãe.
150
00:08:04,026 --> 00:08:06,737
- Meu Deus.
- Nossa, são adoráveis.
151
00:08:07,446 --> 00:08:08,697
Oi, Afrodite.
152
00:08:08,781 --> 00:08:09,615
Oi.
153
00:08:10,324 --> 00:08:12,243
Uau, olhem isso. É tão…
154
00:08:14,954 --> 00:08:16,247
- Oi, pessoal.
- São grossos.
155
00:08:16,830 --> 00:08:18,541
- Oi, pessoal.
- Oi, queridos.
156
00:08:18,624 --> 00:08:20,626
- Olá.
- Venham aqui, pequenos.
157
00:08:26,757 --> 00:08:29,093
- Nossa, que linda!
- Como é grande!
158
00:08:29,176 --> 00:08:30,886
Vejam como é grande!
159
00:08:30,970 --> 00:08:33,347
- Ela é enorme.
- Você é enorme.
160
00:08:33,430 --> 00:08:34,473
É uma mamãezona.
161
00:08:40,229 --> 00:08:42,189
Todo sistema que foi criado
162
00:08:42,273 --> 00:08:45,609
começou a dar certo
como resultado de ter os porcos,
163
00:08:45,693 --> 00:08:48,362
e os subprodutos deles alimentaram o solo.
164
00:08:48,445 --> 00:08:51,782
Então agora conseguem produzir
coisas mais variadas?
165
00:08:51,865 --> 00:08:54,910
Estou ordenhando a Clarabelle,
e estamos fazendo nosso queijo.
166
00:08:54,994 --> 00:08:57,329
Agora somos autossuficientes em queijo,
167
00:08:57,413 --> 00:08:59,415
e queremos saber se podemos ter
168
00:08:59,498 --> 00:09:02,209
uma pequena leiteria
como parte do sistema,
169
00:09:02,293 --> 00:09:05,087
porque alimentamos os porcos
com soro de leite.
170
00:09:05,170 --> 00:09:07,339
Se conseguirmos implantar isso,
171
00:09:07,423 --> 00:09:09,216
podemos criar menos porcos
172
00:09:09,883 --> 00:09:13,512
se tivermos duas vacas leiteiras
e vendermos parte do queijo.
173
00:09:13,596 --> 00:09:17,391
Quanto mais harmonia encontram
na ordem natural das coisas
174
00:09:17,474 --> 00:09:20,311
e no que a natureza faz,
mais conseguem produzir.
175
00:09:20,394 --> 00:09:24,481
Sim, sempre tentamos integrar.
É tão interessante poder pensar:
176
00:09:24,565 --> 00:09:27,192
"Acho que podemos
fazer queijo agora", sabe?
177
00:09:27,276 --> 00:09:29,111
Plantei trigo pela 1ª vez este ano.
178
00:09:29,194 --> 00:09:32,406
Parabéns, isso é fascinante.
É muito legal.
179
00:09:32,489 --> 00:09:33,699
É divertido.
180
00:09:33,782 --> 00:09:36,785
É legal saber.
É divertido ver tudo funcionando.
181
00:09:37,745 --> 00:09:40,581
Não usamos combustível fóssil,
a menos que seja necessário.
182
00:09:40,664 --> 00:09:44,043
Temos uma regra que proíbe
que alguém dirija na fazenda,
183
00:09:44,126 --> 00:09:46,170
a menos que seja com equipamentos.
184
00:09:46,253 --> 00:09:48,547
Então, se quiserem ver os animais,
185
00:09:48,631 --> 00:09:50,966
podem ir andando ou com as bicicletas.
186
00:09:51,050 --> 00:09:53,177
Tem algo aqui que não seja incrível?
187
00:09:53,260 --> 00:09:55,346
Parece que tudo funciona bem.
188
00:09:55,429 --> 00:09:58,098
Quando tivermos energia solar,
me sentirei melhor.
189
00:09:58,182 --> 00:09:59,016
Sim, ótimo.
190
00:09:59,099 --> 00:10:01,226
E quando tivermos carros elétricos.
191
00:10:01,810 --> 00:10:02,936
Aí estará perfeito.
192
00:10:03,979 --> 00:10:06,482
Além dos deveres como coproprietária,
193
00:10:06,565 --> 00:10:08,651
Tammi também é a açougueira.
194
00:10:10,944 --> 00:10:12,905
Achou que eram animais de estimação?
195
00:10:13,405 --> 00:10:17,451
Para mim,
a parte mais difícil é a do açougue.
196
00:10:17,534 --> 00:10:19,912
E eu quero parabenizar vocês
197
00:10:19,995 --> 00:10:23,248
por fazerem tudo de uma forma equilibrada.
198
00:10:23,332 --> 00:10:27,544
As emoções mudam quando se está
nesses ecossistemas há mais tempo.
199
00:10:28,045 --> 00:10:31,131
Não parei de senti-los. Ainda me importo.
200
00:10:31,215 --> 00:10:34,343
E como nossos irmãos
e irmãs indígenas pensam,
201
00:10:34,426 --> 00:10:37,471
somos guardiões de tudo, da terra ao ar,
202
00:10:38,055 --> 00:10:41,558
mas não somos excepcionais na natureza,
somos parte dela.
203
00:10:41,642 --> 00:10:45,479
Acho que é aceitável
que nós os consumamos,
204
00:10:45,562 --> 00:10:47,898
que tiremos as vidas deles
pelas nossas vidas.
205
00:10:48,399 --> 00:10:52,152
Como vegano, Darin acredita
que nenhum animal ou criatura
206
00:10:52,236 --> 00:10:56,532
deve ser usado para consumo humano,
e é por isso que ele vai ficar de fora.
207
00:10:56,615 --> 00:11:00,202
Porque é neste lugar
onde a Tammi corta toda a carne.
208
00:11:01,036 --> 00:11:02,538
Bem-vindo à sala da desossa.
209
00:11:03,706 --> 00:11:05,582
- Como?
- Sala da desossa.
210
00:11:05,666 --> 00:11:07,418
- Sala da fossa?
- Da desossa.
211
00:11:07,501 --> 00:11:08,752
É melhor nem comentar.
212
00:11:08,836 --> 00:11:10,879
Os americanos amam isso. É presunto.
213
00:11:10,963 --> 00:11:13,215
Se tirarmos este osso daqui,
214
00:11:13,298 --> 00:11:15,509
dá um presunto de Natal perfeito.
215
00:11:16,093 --> 00:11:17,177
Certo. Entendi.
216
00:11:17,261 --> 00:11:19,054
- Mas…
- Você puxou este osso?
217
00:11:19,138 --> 00:11:20,264
Sim. Vou mostrar.
218
00:11:20,764 --> 00:11:25,352
Este é o osso da pelve.
Você também tem um.
219
00:11:25,436 --> 00:11:26,270
Entendi.
220
00:11:26,353 --> 00:11:28,981
E como você vende tudo? Em loja, ou…
221
00:11:29,064 --> 00:11:31,859
Você está agora mesmo
na nossa pequena loja.
222
00:11:31,942 --> 00:11:33,527
Então temos uma loja,
223
00:11:33,610 --> 00:11:36,822
mas a forma predominante de venda
é por uma CSA,
224
00:11:36,905 --> 00:11:38,907
a Comunidade que Sustenta a Agricultura.
225
00:11:38,991 --> 00:11:42,369
As pessoas se inscrevem
por um período mínimo de um ano
226
00:11:42,870 --> 00:11:44,955
e nós fazemos uma entrega mensal.
227
00:11:45,038 --> 00:11:47,082
Como entra na lista para a CSA?
228
00:11:47,166 --> 00:11:49,752
Em Melbourne,
há uma lista de espera de 20 anos.
229
00:11:49,835 --> 00:11:53,589
- Então… Você tem filhos?
- Aonde ela quer chegar?
230
00:11:53,672 --> 00:11:55,215
- Ainda não.
- Pode inscrevê-los.
231
00:11:55,299 --> 00:11:57,426
Agora, porque a espera é de 20 anos.
232
00:11:58,552 --> 00:11:59,970
Anotado. Se eu tiver filhos,
233
00:12:00,053 --> 00:12:03,223
vou colocá-los na lista de espera
da CSA da Fazenda Jonai.
234
00:12:06,185 --> 00:12:09,480
Atenção, agricultores.
Se a lista de espera é de 20 anos,
235
00:12:09,563 --> 00:12:11,523
a demanda é muito grande.
236
00:12:11,607 --> 00:12:12,566
PORCOS FELIZES!
237
00:12:12,649 --> 00:12:13,984
E, aos consumidores:
238
00:12:14,067 --> 00:12:16,528
procure por fazendas locais
239
00:12:16,612 --> 00:12:19,448
que ofereçam assinaturas
de produtos frescos na sua região.
240
00:12:20,741 --> 00:12:22,075
Talvez esteja pensando:
241
00:12:22,159 --> 00:12:25,537
"Por que ela não expande
para atender a essa demanda?"
242
00:12:26,288 --> 00:12:28,832
A Fazenda Jonai
não quer ser 50 vezes maior.
243
00:12:28,916 --> 00:12:33,212
Tammi prefere ensinar 50 novos fazendeiros
a atender a essa necessidade.
244
00:12:35,047 --> 00:12:37,424
Pois, se uma fazenda se expande tanto,
245
00:12:37,508 --> 00:12:40,052
o propósito da missão deles
perde o sentido.
246
00:12:40,928 --> 00:12:44,014
Tammi está trabalhando
para transmitir o conhecimento
247
00:12:44,097 --> 00:12:46,809
e ensinar
sobre a agricultura regenerativa.
248
00:12:46,892 --> 00:12:48,936
O que acha de comer animais?
249
00:12:49,019 --> 00:12:51,855
Quando perguntam por que como
os animais que eu conhecia,
250
00:12:51,939 --> 00:12:54,608
respondo: "Como pode comer
um animal que não conhecia?"
251
00:12:55,859 --> 00:12:59,488
Sim. Pensando bem, faz sentido, né?
252
00:12:59,571 --> 00:13:01,490
Não preciso dizer mais nada.
253
00:13:01,573 --> 00:13:03,325
Sim. Faz muito sentido.
254
00:13:03,408 --> 00:13:05,285
Porque sabemos que eles…
255
00:13:05,369 --> 00:13:09,873
tiveram uma vida boa,
quando paramos para pensar…
256
00:13:09,957 --> 00:13:11,333
É. Sei o que vou comer.
257
00:13:11,416 --> 00:13:14,670
- Você cuidou bem dele.
- Isso mesmo.
258
00:13:14,753 --> 00:13:17,130
E consegue usar mais partes do animal?
259
00:13:17,214 --> 00:13:18,507
Usamos tudo.
260
00:13:18,590 --> 00:13:25,430
Por exemplo, esta gordura
não é boa para fazer linguiça.
261
00:13:25,514 --> 00:13:29,268
É o estado globular da gordura.
E não fica mole.
262
00:13:29,351 --> 00:13:32,020
Então, será derretida para fazer sabão.
263
00:13:32,896 --> 00:13:36,650
E tudo o que for bom aqui,
como os coxões de dentro e de fora,
264
00:13:36,733 --> 00:13:37,985
vai virar linguiça.
265
00:13:38,068 --> 00:13:38,944
Lindo.
266
00:13:40,821 --> 00:13:41,697
Intervalo!
267
00:13:43,907 --> 00:13:46,869
A lista de espera da Fazenda Jonai
pode ser longa,
268
00:13:47,578 --> 00:13:51,915
mas terei a chance de experimentar
alguns de seus pratos mais frescos.
269
00:13:55,085 --> 00:13:56,545
Olha só! O Darin voltou.
270
00:14:00,048 --> 00:14:01,258
O almoço foi incrível.
271
00:14:01,341 --> 00:14:04,720
É delicioso comer uma comida
tão próxima da sua origem.
272
00:14:07,180 --> 00:14:08,891
E comer aqui na fazenda
273
00:14:08,974 --> 00:14:12,227
é medido em jardas de comida
em vez de milhas.
274
00:14:12,311 --> 00:14:13,687
DISTÂNCIA ENTRE PRODUÇÃO E CONSUMO
275
00:14:13,770 --> 00:14:17,107
Tudo isso foi incrível.
276
00:14:17,190 --> 00:14:19,318
- Obrigado.
- Estou inspirado.
277
00:14:19,401 --> 00:14:22,905
Obrigado pela abertura
e por compartilhar tudo isso.
278
00:14:22,988 --> 00:14:24,781
O que fazem aqui é mágico.
279
00:14:24,865 --> 00:14:27,534
Obrigada por testemunharem
e compartilharem.
280
00:14:27,618 --> 00:14:29,786
- Foi bom recebê-los.
- Um prazer.
281
00:14:29,870 --> 00:14:31,705
- Muito obrigada.
- Obrigado.
282
00:14:31,788 --> 00:14:33,665
- Obrigado.
- Darin.
283
00:14:35,500 --> 00:14:38,170
Talvez possamos fazer um blog:
O Vegano e a Açougueira.
284
00:14:38,253 --> 00:14:40,797
Achei bem legal.
285
00:14:40,881 --> 00:14:43,508
- Certo?
- É legal.
286
00:14:43,592 --> 00:14:46,136
A conversa com Bruce sobre os animais
nos levou à Tammi
287
00:14:46,219 --> 00:14:48,180
e a como ela usa os animais no solo.
288
00:14:48,263 --> 00:14:51,725
Bruce também quis falar
sobre sustentabilidade e plantas.
289
00:14:51,808 --> 00:14:54,353
Durante a Covid, não estávamos voando.
290
00:14:54,436 --> 00:14:59,358
Não estávamos trazendo vegetais de fora,
o que é uma loucura.
291
00:14:59,441 --> 00:15:00,359
Sabe…
292
00:15:00,442 --> 00:15:03,779
"Vamos mandar
uma cenoura da Califórnia pra Austrália.
293
00:15:03,862 --> 00:15:05,739
É uma boa ideia." Entende?
294
00:15:05,822 --> 00:15:08,241
Se tirarmos uma cenoura de um solo
295
00:15:08,325 --> 00:15:12,371
que foi cultivado
com um coquetel de produtos químicos,
296
00:15:12,454 --> 00:15:14,706
e borrifarmos um conservante
297
00:15:14,790 --> 00:15:18,085
para que não chegue
como um mingau à Austrália,
298
00:15:18,168 --> 00:15:22,506
acabaremos consumindo
muitos produtos químicos no processo.
299
00:15:22,589 --> 00:15:23,632
Pode ser barato,
300
00:15:23,715 --> 00:15:28,095
mas por quanto tempo fará isso
antes que o solo comece a desmoronar?
301
00:15:28,178 --> 00:15:33,016
É aí que precisamos alertar as pessoas
sobre os perigos disso…
302
00:15:33,100 --> 00:15:38,188
Como humanos num mundo capitalista,
não devemos permitir isso,
303
00:15:38,271 --> 00:15:41,483
porque podemos acabar desaparecendo,
e não é nada bom.
304
00:15:43,360 --> 00:15:46,405
Boas práticas agrícolas
podem fazer bem para os negócios.
305
00:15:49,491 --> 00:15:52,494
Estamos a uma hora e meia
a sudoeste de Melbourne
306
00:15:52,577 --> 00:15:54,496
para visitar um lugar chamado Brae.
307
00:15:54,579 --> 00:15:57,582
O nome vem da palavra escocesa
para encosta.
308
00:15:57,666 --> 00:16:00,252
E nesta, tem um lugar
com emissão líquida zero
309
00:16:00,335 --> 00:16:03,255
com hospedagem e restaurante premiados,
310
00:16:03,338 --> 00:16:05,882
em uma fazenda orgânica de 12 hectares.
311
00:16:06,466 --> 00:16:09,302
E este é o dono de tudo: chef Dan Hunter.
312
00:16:09,803 --> 00:16:11,221
- Bem-vindos.
- Como vai?
313
00:16:11,304 --> 00:16:13,015
- Sou o Zac.
- Bem-vindos ao Brae.
314
00:16:13,098 --> 00:16:15,183
Chef, Como vai?
Sou o Darin. Prazer.
315
00:16:15,267 --> 00:16:16,476
- Como estão?
- Bem.
316
00:16:16,560 --> 00:16:20,605
Veremos como o chef Dan incorpora
métodos da agricultura regenerativa
317
00:16:20,689 --> 00:16:23,775
em uma experiência gastronômica
da fazenda à mesa
318
00:16:23,859 --> 00:16:25,652
num dos melhores restaurantes do país…
319
00:16:25,736 --> 00:16:26,653
Que incrível!
320
00:16:26,737 --> 00:16:29,990
…provando que o sustentável
também pode ser saudável,
321
00:16:30,073 --> 00:16:32,075
satisfatório e delicioso.
322
00:16:32,159 --> 00:16:35,412
A cozinha é superlimpa,
simples e muito bem planejada.
323
00:16:35,495 --> 00:16:38,832
E é uma representação perfeita
do cardápio.
324
00:16:39,499 --> 00:16:41,460
O que torna o Brae sustentável,
325
00:16:41,543 --> 00:16:44,421
e como seguem as práticas
da agricultura regenerativa?
326
00:16:44,504 --> 00:16:47,215
Conhecemos os fornecedores,
vamos às propriedades deles.
327
00:16:47,299 --> 00:16:50,844
Usamos pessoas comprometidas
com a agricultura regenerativa.
328
00:16:50,927 --> 00:16:54,890
Inclusive os artesãos
que produzem as nossas louças.
329
00:16:54,973 --> 00:16:58,685
Neste prato,
tem cinzas do nosso forno a lenha
330
00:16:58,769 --> 00:17:01,063
e argila da represa que tem lá fora.
331
00:17:01,146 --> 00:17:04,149
Quando você come no Brae,
você come o lugar.
332
00:17:04,232 --> 00:17:07,360
Tudo está ligado a esta terra.
333
00:17:07,444 --> 00:17:10,322
Esperamos que as pessoas
provem a comida e digam:
334
00:17:10,405 --> 00:17:14,117
"Existe uma razão por trás disso.
Agora faz todo sentido."
335
00:17:14,201 --> 00:17:16,912
- É. Veja esses ingredientes.
- Eu sei.
336
00:17:16,995 --> 00:17:20,207
É só uma salada.
Nós a preparamos de uma forma…
337
00:17:20,290 --> 00:17:21,374
Pode pegar.
338
00:17:22,334 --> 00:17:25,921
…que fique esteticamente agradável
para os clientes.
339
00:17:26,004 --> 00:17:26,838
Caramba!
340
00:17:28,840 --> 00:17:29,674
Nossa!
341
00:17:29,758 --> 00:17:31,676
Faremos uma pausa para comer tomate.
342
00:17:31,760 --> 00:17:34,846
É o melhor tomate que já comi.
343
00:17:36,556 --> 00:17:38,058
Meu Deus, é tão doce!
344
00:17:38,141 --> 00:17:41,603
A textura é uma das coisas
que se nota na comida orgânica…
345
00:17:41,686 --> 00:17:43,396
Pode pegar de volta.
346
00:17:43,480 --> 00:17:47,651
É algo que você pode comprar na feira
ou em um mercado pequeno,
347
00:17:47,734 --> 00:17:50,946
em vez de algo
que foi empacotado e armazenado.
348
00:17:51,029 --> 00:17:53,907
- Sabe, os morangos…
- Espero que a mancha saia.
349
00:17:53,990 --> 00:17:57,327
- Achei que fosse acontecer.
- Isso é um sinal…
350
00:17:57,410 --> 00:17:58,620
Que ótimo!
351
00:17:58,703 --> 00:18:00,705
Tenho boas lembranças de comer assim…
352
00:18:00,789 --> 00:18:02,707
- Tomate feliz.
- …e me sujar.
353
00:18:02,791 --> 00:18:05,168
Ainda não vi duas coisas iguais aí.
354
00:18:05,252 --> 00:18:08,338
- Não tem.
- Cada ingrediente é diferente?
355
00:18:08,421 --> 00:18:10,173
- Sim.
- Quantos são?
356
00:18:10,257 --> 00:18:12,634
- Por volta de 60.
- Tem 60?
357
00:18:12,717 --> 00:18:15,178
Sim. Há cerca de 60 ingredientes
358
00:18:15,262 --> 00:18:19,015
que estão no nosso jardim
e vieram para este prato.
359
00:18:19,099 --> 00:18:21,768
Pense em quantas frutas
e vegetais diferentes
360
00:18:21,852 --> 00:18:23,061
você come em uma semana.
361
00:18:23,145 --> 00:18:25,856
Nunca pensei nisso,
mas tenho quase certeza
362
00:18:25,939 --> 00:18:29,151
de que nunca comi
60 coisas diferentes em um prato só.
363
00:18:29,234 --> 00:18:30,360
Então, manda ver.
364
00:18:31,236 --> 00:18:34,781
- Nem sei por onde começar.
- Não sei. O que vai escolher?
365
00:18:34,865 --> 00:18:38,160
- Preciso de uma pinça.
- Vou pegar uma flor primeiro.
366
00:18:38,243 --> 00:18:39,953
SALADA DA HORTA DO BRAE
367
00:18:43,623 --> 00:18:44,666
Nossa!
368
00:18:45,584 --> 00:18:48,253
Eu trouxe alguns acompanhamentos.
369
00:18:48,837 --> 00:18:52,507
É uma tortinha
de abobrinha e tomate amarelos.
370
00:18:52,591 --> 00:18:53,425
Nossa!
371
00:18:53,508 --> 00:18:57,345
E aqui, picles de pepino
com temperos australianos.
372
00:18:58,138 --> 00:19:01,433
Este é um creme de cogumelos
com pistache e cacau.
373
00:19:02,267 --> 00:19:05,437
E ervilhas com framboesas
em uma casca de batata.
374
00:19:05,520 --> 00:19:07,230
- Impressionante.
- Incrível.
375
00:19:07,314 --> 00:19:09,482
Nunca comi vegetais assim na vida.
376
00:19:09,983 --> 00:19:13,904
Como não querer ter a própria horta
depois de comer isso?
377
00:19:13,987 --> 00:19:16,406
- Sentem fome quando comemos?
- Não! Nunca.
378
00:19:16,489 --> 00:19:18,825
Não, nem estou encarando…
379
00:19:18,909 --> 00:19:20,118
Eu encararia.
380
00:19:21,620 --> 00:19:24,623
- Só sei que vou fazer uma horta.
- Vai mesmo.
381
00:19:24,706 --> 00:19:27,751
Dá para ouvir a crocância dos vegetais.
382
00:19:27,834 --> 00:19:29,628
Mitch, quer provar?
383
00:19:29,711 --> 00:19:31,338
É uma pergunta retórica.
384
00:19:31,421 --> 00:19:34,382
Mitch nunca vai se recusar
a provar uma comida.
385
00:19:34,466 --> 00:19:36,551
- Ele está obcecado.
- Estou mesmo.
386
00:19:37,469 --> 00:19:39,554
"Ótimo. Vou voltar ao trabalho."
387
00:19:39,638 --> 00:19:42,349
- Certo. É todo seu.
- Obrigado, chefe.
388
00:19:43,391 --> 00:19:44,434
Caramba!
389
00:19:46,978 --> 00:19:50,273
E pensar que tudo isso cresceu lá fora.
390
00:19:50,357 --> 00:19:51,441
Que lugar legal.
391
00:19:53,443 --> 00:19:54,819
A área ao redor do restaurante
392
00:19:54,903 --> 00:19:57,656
foi feita para os hóspedes
passearem após a refeição
393
00:19:57,739 --> 00:20:00,617
para se conectarem
com a terra de onde veio a comida.
394
00:20:00,700 --> 00:20:04,412
Após vários pratos
do menu degustação que dura horas,
395
00:20:04,496 --> 00:20:06,748
é uma boa forma de esticar as pernas.
396
00:20:06,831 --> 00:20:09,834
Uma fazenda não é
só um lugar plano sem árvores,
397
00:20:09,918 --> 00:20:11,670
com terra sendo arada.
398
00:20:11,753 --> 00:20:14,381
Uma fazenda e um ambiente saudáveis
399
00:20:14,464 --> 00:20:19,177
têm um ecossistema que ajuda
na produção de alimentos orgânicos.
400
00:20:22,639 --> 00:20:27,018
Já plantaram mais de mil espécies nativas
de árvores e plantas neste lugar.
401
00:20:27,519 --> 00:20:31,773
E 90% da comida à base de plantas
servida no restaurante é cultivada aqui.
402
00:20:31,856 --> 00:20:35,694
A biodiversidade é essencial
para a agricultura regenerativa.
403
00:20:35,777 --> 00:20:37,570
E essa diversidade de plantas
404
00:20:37,654 --> 00:20:40,031
também contribui
para um solo rico em nutrientes,
405
00:20:40,115 --> 00:20:43,243
o que reduz
a quantidade de carbono liberado.
406
00:20:43,326 --> 00:20:46,705
As coisas que vêm desta horta
passam para a cozinha.
407
00:20:46,788 --> 00:20:50,417
Há uma porcentagem de desperdício
durante a preparação.
408
00:20:51,001 --> 00:20:55,297
É aí que voltam para cá.
Vão estar no solo que volta para lá.
409
00:20:55,380 --> 00:20:59,259
Nada é desperdiçado,
inclusive boa parte dos restos de comida.
410
00:20:59,342 --> 00:21:01,094
Com a caixa de compostagem,
411
00:21:01,177 --> 00:21:04,973
evitam que cerca de 100kg de lixo
vá para o aterro todos os dias.
412
00:21:05,056 --> 00:21:07,434
Essa compostagem volta para o solo
413
00:21:07,517 --> 00:21:09,394
para recomeçar o ciclo.
414
00:21:09,477 --> 00:21:12,147
É da salada que vocês comeram mais cedo.
415
00:21:12,230 --> 00:21:13,064
Ah, é…
416
00:21:13,148 --> 00:21:15,525
Isto é o que vocês comeram.
417
00:21:15,608 --> 00:21:18,320
Olhe só. Escuro e cheio de nutrientes.
418
00:21:18,403 --> 00:21:19,863
E esse é o ciclo.
419
00:21:19,946 --> 00:21:22,657
É só pegar uma planta
e, em vez de jogar fora,
420
00:21:22,741 --> 00:21:25,785
transformá-la em um adubo rico
e devolvê-la à terra.
421
00:21:25,869 --> 00:21:27,245
Qualquer um pode fazer.
422
00:21:27,329 --> 00:21:31,166
Vocês nem imaginam
como o sistema alimentar é complicado.
423
00:21:31,791 --> 00:21:36,046
É difícil cultivar isso tudo
em grande escala
424
00:21:36,129 --> 00:21:40,216
e saber que a sociedade em geral
tem uma qualidade de saúde
425
00:21:40,300 --> 00:21:41,634
que mal chega ao mínimo?
426
00:21:41,718 --> 00:21:45,930
O governo poderia se envolver
e ajudar os pequenos agricultores.
427
00:21:46,014 --> 00:21:48,433
Mas até que isso seja implementado,
428
00:21:48,516 --> 00:21:50,810
pequenos negócios como este
429
00:21:50,894 --> 00:21:53,271
são ofuscados pela agricultura industrial.
430
00:21:53,355 --> 00:21:56,399
O morango é uma das coisas
mais fáceis de cultivar.
431
00:21:56,483 --> 00:22:00,070
São prolíficos.
Um morangueiro produz muita comida.
432
00:22:00,153 --> 00:22:02,822
O morango de supermercado
tem textura de maçã,
433
00:22:02,906 --> 00:22:05,700
e é incorreto,
porque parece madeira, sem suco.
434
00:22:05,784 --> 00:22:08,119
Um morango fresco é delicioso.
435
00:22:08,203 --> 00:22:12,082
E tem aquela sensação
de plantar a comida e ser mais gostosa.
436
00:22:12,165 --> 00:22:15,794
Vocês comeram
este pedaço de terra em um só prato.
437
00:22:18,963 --> 00:22:21,508
Aqui tem uma coisa gostosa
do lado da outra.
438
00:22:21,591 --> 00:22:22,467
Sim, é mesmo.
439
00:22:22,550 --> 00:22:26,554
É um restaurante pequeno
que recebe poucas pessoas,
440
00:22:26,638 --> 00:22:29,140
mostrando o que se pode fazer
num terreno pequeno
441
00:22:29,224 --> 00:22:33,645
onde é possível produzir comida
com diversidade e de qualidade.
442
00:22:36,147 --> 00:22:39,192
Assim como é na Jonai,
tamanho não é documento.
443
00:22:39,275 --> 00:22:42,570
Ter uma terra menor
é mais fácil em relação ao solo.
444
00:22:43,696 --> 00:22:47,909
E para Brae, cuidar da terra
com métodos da agricultura regenerativa
445
00:22:47,992 --> 00:22:51,538
produz um produto saudável e de qualidade
e um negócio próspero.
446
00:22:53,623 --> 00:22:56,459
Levantamos cedo
e faremos uma longa viagem.
447
00:22:56,543 --> 00:22:59,504
Darin está fazendo
nosso café da manhã no carro.
448
00:23:00,213 --> 00:23:01,256
Isso!
449
00:23:04,384 --> 00:23:06,469
Cara, está muito cheio.
450
00:23:09,806 --> 00:23:11,474
Saúde, amigo. À sua saúde.
451
00:23:11,558 --> 00:23:14,018
- À sua também.
- Que você viva 100 anos.
452
00:23:14,644 --> 00:23:16,688
Posso pegar um pouco? Ainda tem?
453
00:23:16,771 --> 00:23:19,983
Tem bastante.
Foi o Darin que inventou esta fórmula.
454
00:23:20,066 --> 00:23:23,361
O que temos? Ashwagandha,
schisandra, matcha, reishi…
455
00:23:23,445 --> 00:23:26,823
- E não tem vergonha de falar.
- Cara…
456
00:23:32,871 --> 00:23:35,832
Mesmo se você não perguntar,
ele vai falar.
457
00:23:37,834 --> 00:23:41,254
A próxima aventura nos levará
a uma hora ao norte de Melbourne
458
00:23:41,337 --> 00:23:44,424
e nas profundezas
do ecossistema complexo desta floresta.
459
00:23:44,507 --> 00:23:48,261
Até agora, vimos como animais
e plantas afetam o solo,
460
00:23:48,344 --> 00:23:51,764
mas esta última viagem
é sobre um reino diferente.
461
00:23:51,848 --> 00:23:56,269
Porque sob a copa dessas árvores
existe uma relação simbiótica,
462
00:23:56,352 --> 00:23:59,022
um processo químico
que não só enriquece o solo,
463
00:23:59,105 --> 00:24:02,108
mas também ajuda o nosso clima
ao absorver carbono,
464
00:24:02,192 --> 00:24:04,027
prendendo-o no solo.
465
00:24:05,278 --> 00:24:07,989
Como várias caixinhas de compostagem,
466
00:24:08,072 --> 00:24:12,118
um tipo de mofo se alimenta
do material em decomposição da floresta
467
00:24:12,202 --> 00:24:14,954
e, por sua vez,
fornece nutrientes ao solo.
468
00:24:15,705 --> 00:24:19,584
Tecnicamente, não são plantas nem animais.
469
00:24:19,667 --> 00:24:21,211
São fungos,
470
00:24:21,294 --> 00:24:24,797
mas os conhecemos
como seus corpos frutíferos: cogumelos.
471
00:24:25,924 --> 00:24:30,220
Estudos identificaram
um microbioma no nosso sistema digestivo
472
00:24:30,303 --> 00:24:31,971
que é importante para a saúde.
473
00:24:32,055 --> 00:24:36,100
E há um mundo de bactérias
e micro-organismos do reino Fungi no solo.
474
00:24:36,184 --> 00:24:39,229
Prefiro que pronuncie "fangai".
475
00:24:39,312 --> 00:24:42,106
Claro. Porque você é…
476
00:24:42,190 --> 00:24:43,733
Um fungo microbial.
477
00:24:43,816 --> 00:24:45,318
Sim, vivemos no seu intestino,
478
00:24:45,401 --> 00:24:48,738
assim como vivemos no solo,
e nos divertimos bastante.
479
00:24:48,821 --> 00:24:50,782
Ah, é? E o que está acontecendo?
480
00:24:50,865 --> 00:24:53,368
Seja no seu trato digestivo ou no solo,
481
00:24:53,451 --> 00:24:56,538
os fungos microbiais
mantêm tudo forte e saudável.
482
00:24:56,621 --> 00:25:00,625
Têm um papel essencial
na captação de nutrientes, no metabolismo,
483
00:25:00,708 --> 00:25:02,794
crescimento, energia
e resistência a doenças.
484
00:25:02,877 --> 00:25:05,088
No intestino humano, a comida ingerida
485
00:25:05,171 --> 00:25:08,216
vira nutrientes
que podem ser absorvidos e usados.
486
00:25:08,299 --> 00:25:10,885
É. E no solo, agimos de forma semelhante,
487
00:25:10,969 --> 00:25:14,097
digerindo matéria orgânica
que outros organismos não conseguiram,
488
00:25:14,180 --> 00:25:17,058
transformando-o em alimento
e nutrientes para as plantas,
489
00:25:17,141 --> 00:25:20,853
mantendo o solo rico e saudável
e gerando plantações robustas.
490
00:25:20,937 --> 00:25:24,190
Como tudo isso se encaixa
na agricultura regenerativa?
491
00:25:24,274 --> 00:25:28,486
Ela cria um microbioma no solo bom
que produz alimentos mais saudáveis,
492
00:25:28,570 --> 00:25:31,948
que restaura a flora intestinal
e o torna mais saudável.
493
00:25:32,031 --> 00:25:35,034
E ainda reduz
o CO2 da atmosfera no processo.
494
00:25:35,118 --> 00:25:37,829
Tudo isso? Nossa!
Você até que é divertido.
495
00:25:37,912 --> 00:25:38,997
Obrigado.
496
00:25:39,080 --> 00:25:42,166
Sempre digo:
"Se me der tempo, cresço dentro de você,
497
00:25:42,250 --> 00:25:43,251
como um fungo."
498
00:25:45,169 --> 00:25:46,296
- Prazer.
- Chris.
499
00:25:46,379 --> 00:25:47,755
- É um prazer.
- Idem.
500
00:25:47,839 --> 00:25:49,799
- Sou Zac. Prazer.
- Como vai?
501
00:25:49,882 --> 00:25:51,759
Tudo bem. O que acharam?
502
00:25:51,843 --> 00:25:53,511
É surreal.
503
00:25:54,554 --> 00:25:58,349
Como companhia na floresta
temos Jim e Chris da Fable Food,
504
00:25:59,642 --> 00:26:02,312
uma empresa especializada
em criar substitutos da carne
505
00:26:02,395 --> 00:26:04,689
feitos principalmente de cogumelos.
506
00:26:05,273 --> 00:26:08,192
Nesta floresta tem seres vivos
de todas as espécies,
507
00:26:08,901 --> 00:26:11,613
e tudo por causa
do solo cheio de nutrientes
508
00:26:11,696 --> 00:26:14,532
que é assim, em partes,
por causa dos cogumelos.
509
00:26:14,616 --> 00:26:17,702
É normal chover e ter névoa
nesta época, mas vejam.
510
00:26:17,785 --> 00:26:19,954
É bom para o reino Fungi, certo?
511
00:26:20,038 --> 00:26:23,082
- É "funji" ou "fungi"?
- Pode dizer como preferir.
512
00:26:23,166 --> 00:26:24,626
- Sério?
- Cara divertido.
513
00:26:24,709 --> 00:26:27,754
Gosto disso, porque é divertido.
514
00:26:28,796 --> 00:26:31,674
Jim, um cientista agrícola e engenheiro,
515
00:26:31,758 --> 00:26:35,720
e Chris, um empresário
que estuda agricultura regenerativa,
516
00:26:35,803 --> 00:26:37,639
descobriram que tinham muito em comum.
517
00:26:37,722 --> 00:26:40,600
Um desejo saudável
pela alquimia dos cogumelos.
518
00:26:40,683 --> 00:26:44,395
Juntos, criaram uma forma saudável,
sustentável e ética
519
00:26:44,479 --> 00:26:48,941
de tornar quase qualquer prato com carne
em um prato gostoso à base de plantas,
520
00:26:49,025 --> 00:26:51,235
tudo com a magia dos cogumelos.
521
00:26:51,319 --> 00:26:54,906
E eles sabem como os cogumelos
são importantes para a ciência do solo.
522
00:26:54,989 --> 00:26:56,366
Através da ciência do solo
523
00:26:56,449 --> 00:26:59,869
me interessei
pela agricultura regenerativa e pensei:
524
00:26:59,952 --> 00:27:02,121
"Estamos ficando sem o solo superficial."
525
00:27:02,205 --> 00:27:06,209
Tiramos esse tanto de terra e, em 60 anos,
526
00:27:06,292 --> 00:27:09,629
como despejamos produtos químicos
por toda parte, ficou assim.
527
00:27:09,712 --> 00:27:12,965
E mais 20 a 30 anos disso… Boa sorte.
528
00:27:13,508 --> 00:27:19,347
Precisamos ter consciência e nos aliar
a essas espécies para reintroduzi-las
529
00:27:19,430 --> 00:27:22,016
em ambientes que danificamos
e do qual os tiramos.
530
00:27:22,100 --> 00:27:24,727
E precisamos aprender com eles e descobrir
531
00:27:24,811 --> 00:27:27,563
como defendê-los e inseri-los em ambientes
532
00:27:27,647 --> 00:27:30,650
onde possamos cultivar alimentos
de forma sustentável.
533
00:27:30,733 --> 00:27:33,528
- Tudo gira em torno do solo superficial.
- É.
534
00:27:33,611 --> 00:27:37,115
Cada nutriente,
tudo o que comemos, sai dessa camada.
535
00:27:37,198 --> 00:27:39,033
Se perdermos isso, então…
536
00:27:39,534 --> 00:27:41,160
- Dependemos disso.
- …já era.
537
00:27:44,997 --> 00:27:47,625
Assim como Bruce disse
no início da aventura,
538
00:27:47,709 --> 00:27:51,087
nossa habilidade de viver na terra
depende de como a tratamos.
539
00:27:51,587 --> 00:27:53,840
E me refiro à terra do solo,
540
00:27:53,923 --> 00:27:57,176
pois é o solo superficial
que dá nutrientes às plantas.
541
00:27:57,260 --> 00:28:01,264
O solo precisa de uma fonte de alimento
na forma de micro-organismos,
542
00:28:01,347 --> 00:28:04,225
e os cogumelos
são importantes para essa dieta.
543
00:28:04,308 --> 00:28:05,184
Não só isso,
544
00:28:06,894 --> 00:28:11,399
mas ajudam a prevenir a erosão,
aumentam o abastecimento de água no solo,
545
00:28:11,482 --> 00:28:14,902
e ajudam a manter o carbono no solo
em vez de jogá-lo na atmosfera.
546
00:28:14,986 --> 00:28:17,363
E tudo começa com o micélio.
547
00:28:17,447 --> 00:28:20,908
O micélio é uma grande massa
de ramificação,
548
00:28:20,992 --> 00:28:23,327
quase como nervos de um corpo humano.
549
00:28:23,411 --> 00:28:25,371
- É uma ótima comparação.
- É.
550
00:28:25,455 --> 00:28:28,499
- Até onde acha que vai?
- Está preso às árvores.
551
00:28:28,583 --> 00:28:29,500
- Ali.
- Sério?
552
00:28:29,584 --> 00:28:33,296
Este cogumelo perdeu a habilidade
553
00:28:33,379 --> 00:28:36,966
de ser um saprófito e degradar material,
porque fazia as duas coisas.
554
00:28:37,759 --> 00:28:42,513
Mas passou a viver com as árvores
e seus nutrientes,
555
00:28:42,597 --> 00:28:45,725
e devolveu a elas
os nutrientes que explorou.
556
00:28:45,808 --> 00:28:47,268
Então capturam carbono.
557
00:28:47,351 --> 00:28:51,147
Esse micélio está no solo.
Essa matéria orgânica está no solo.
558
00:28:51,230 --> 00:28:53,691
E é uma expansão das raízes das árvores.
559
00:28:54,942 --> 00:28:57,487
Os cogumelos são pequenos ecoguerreiros,
560
00:28:57,570 --> 00:29:00,114
alimentando as plantas e protegendo o ar.
561
00:29:00,198 --> 00:29:04,327
No mundo existem milhares
de tipos diferentes de cogumelos,
562
00:29:04,410 --> 00:29:06,412
muitos outros ainda desconhecidos.
563
00:29:06,496 --> 00:29:10,666
E embora haja muitos cogumelos
que são nutritivos e deliciosos,
564
00:29:10,750 --> 00:29:12,376
há os que são mortais.
565
00:29:13,002 --> 00:29:17,590
Então vamos deixar os cogumelos aleatórios
para os especialistas.
566
00:29:20,218 --> 00:29:22,929
Parece coisa
de Alice no País das Maravilhas.
567
00:29:25,097 --> 00:29:26,015
É melhor não.
568
00:29:26,098 --> 00:29:29,727
Estes são os que costumamos comprar
para fins culinários.
569
00:29:29,811 --> 00:29:34,440
Veem este cogumelo laranja?
É chamado de "tampa de leite de açafrão".
570
00:29:34,524 --> 00:29:37,235
Lactarius deliciosus,
porque são deliciosos.
571
00:29:37,318 --> 00:29:41,239
Sim, lactarius deliciosus
é o nome científico dele.
572
00:29:41,322 --> 00:29:43,491
- Quantos tipos existem?
- Milhares.
573
00:29:43,574 --> 00:29:46,035
E só conhecemos cerca de 10% deles.
574
00:29:46,118 --> 00:29:50,248
E dos que conhecemos,
quantos têm psilocibina?
575
00:29:50,331 --> 00:29:52,542
Muitos. Já encontramos muitos deles.
576
00:29:52,625 --> 00:29:54,293
Encontramos todos esses.
577
00:29:54,377 --> 00:29:56,128
Por razões óbvias, estão por aí.
578
00:29:56,212 --> 00:29:58,798
Se isso o envenena ou o deixa chapado,
579
00:29:58,881 --> 00:30:03,177
os humanos descobrem rapidamente
em que partes da biosfera estão.
580
00:30:03,261 --> 00:30:07,348
Isso mesmo.
A psilocibina é um psicodélico natural
581
00:30:07,431 --> 00:30:10,601
que ativa os receptores
de serotonina no cérebro,
582
00:30:10,685 --> 00:30:13,104
afetando o humor e a percepção.
583
00:30:13,187 --> 00:30:17,692
Resumindo: você tropeça e fica chapado.
Mas não é por isso que estamos aqui.
584
00:30:17,775 --> 00:30:21,654
Viemos ver a mágica sustentável
e culinária que cogumelos podem ter.
585
00:30:21,737 --> 00:30:23,948
- Vamos procurar cordyceps?
- Sim!
586
00:30:24,031 --> 00:30:25,575
- Legal!
- Bem legal.
587
00:30:25,658 --> 00:30:28,911
Ah, e há mais uma variedade
a ser notada enquanto estamos aqui.
588
00:30:29,662 --> 00:30:32,498
Possivelmente o cogumelo
mais famoso de todos.
589
00:30:33,207 --> 00:30:35,042
O cogumelo zumbi.
590
00:30:35,126 --> 00:30:36,669
Cordyceps.
591
00:30:36,752 --> 00:30:39,213
O cordyceps é um fungo parasita
592
00:30:39,297 --> 00:30:44,302
que sequestra corpos e cérebros
de organismos vivos, geralmente insetos,
593
00:30:44,385 --> 00:30:47,805
alimentando-se do hospedeiro
e, eventualmente, matando-o.
594
00:30:48,347 --> 00:30:52,018
Fiquei surpreso ao saber
que caçaríamos cordyceps na Austrália.
595
00:30:52,101 --> 00:30:54,312
- Sim.
- Como isso aconteceu?
596
00:30:54,395 --> 00:30:55,646
Estão por toda parte.
597
00:30:55,730 --> 00:30:57,982
Há um cordyceps pra quase todo inseto.
598
00:30:58,065 --> 00:30:59,150
São específicos.
599
00:30:59,233 --> 00:31:03,154
Então a espécie cordyceps
combina com uma espécie de inseto.
600
00:31:03,237 --> 00:31:04,405
Evoluíram juntos.
601
00:31:04,488 --> 00:31:07,825
Tomam conta do cérebro.
É literalmente um fungo zumbi.
602
00:31:07,909 --> 00:31:09,744
- Nossa!
- Então, o que ele faz…
603
00:31:09,827 --> 00:31:12,788
segue o ciclo natural
de qualquer inseto que seja.
604
00:31:12,872 --> 00:31:14,832
Um bom exemplo é a formiga.
605
00:31:14,916 --> 00:31:16,876
O cérebro dela é infectado,
606
00:31:16,959 --> 00:31:19,503
e ela faz o que o fungo quiser.
607
00:31:19,587 --> 00:31:21,547
Com certeza. Ela pensa: "Vou para cima!"
608
00:31:21,631 --> 00:31:24,216
Ou subir numa folha,
uma samambaia, o que for.
609
00:31:24,300 --> 00:31:27,637
Quando está no lugar,
o cordyceps para de guiar,
610
00:31:28,137 --> 00:31:30,890
faz com que ela se prenda,
cresce o máximo que pode,
611
00:31:30,973 --> 00:31:34,810
como água enchendo um contêiner,
toma a forma dela, digere-a…
612
00:31:34,894 --> 00:31:35,937
- Certo.
- Totalmente.
613
00:31:36,020 --> 00:31:40,358
Exceto o olho quitinizado,
porque as células são feitas de quitina.
614
00:31:40,441 --> 00:31:43,402
A única coisa que resta,
a única coisa não vegana no cordyceps,
615
00:31:44,111 --> 00:31:46,697
é o olho quitinizado, a matéria original.
616
00:31:46,781 --> 00:31:48,074
Tem uns frescos aqui.
617
00:31:48,157 --> 00:31:50,451
- Estamos no lugar certo.
- Sim.
618
00:31:50,534 --> 00:31:51,577
É aqui mesmo.
619
00:31:51,661 --> 00:31:54,538
Quando estão frescos,
são desta cor amarela.
620
00:31:54,622 --> 00:31:56,832
Vou tentar arrancar.
621
00:31:57,541 --> 00:31:58,834
Está molhado, então…
622
00:32:00,086 --> 00:32:02,380
- Que legal, cara.
- Você conseguiu.
623
00:32:02,463 --> 00:32:04,674
- Pegou a minhoca.
- Olha só.
624
00:32:04,757 --> 00:32:07,259
Ele já consumiu a minhoca.
625
00:32:07,343 --> 00:32:08,844
- Sim.
- Era uma lagarta.
626
00:32:08,928 --> 00:32:09,762
- Sim.
- Era.
627
00:32:09,845 --> 00:32:11,430
Dá para sentir que é bem…
628
00:32:11,514 --> 00:32:14,850
- O cordyceps é incrível.
- Tem textura de cogumelo.
629
00:32:14,934 --> 00:32:18,813
O que estamos vendo
são os restos do que já foi uma lagarta,
630
00:32:19,397 --> 00:32:23,067
agora quase toda consumida
pelo fungo, o cordyceps.
631
00:32:23,150 --> 00:32:26,112
Vamos voltar ao laboratório e cozinhar.
632
00:32:26,195 --> 00:32:27,405
Minhas coisas favoritas.
633
00:32:27,488 --> 00:32:29,115
Vamos lá!
634
00:32:29,198 --> 00:32:30,741
- Obrigado, gente.
- Obrigado.
635
00:32:32,076 --> 00:32:33,577
Por que ainda estou segurando?
636
00:32:34,537 --> 00:32:36,914
Darin parece feliz
por estar no laboratório.
637
00:32:36,998 --> 00:32:40,418
Até está um pouco exagerado.
Certo, amigo, largue a faca.
638
00:32:41,836 --> 00:32:44,463
Da floresta,
fomos à área de trabalho de Jim,
639
00:32:44,547 --> 00:32:48,551
que é parte laboratório de química,
parte cozinha, e tudo delicioso.
640
00:32:48,634 --> 00:32:51,470
É aqui que ele experimenta e cria
641
00:32:51,554 --> 00:32:54,682
as refeições à base de cogumelos
da Fable Food.
642
00:32:55,182 --> 00:32:56,642
E é só a garagem dele.
643
00:32:57,309 --> 00:32:58,894
Esta é a minha garagem.
644
00:32:58,978 --> 00:33:01,772
Aquele dispositivo
é para o cultivo de cogumelos.
645
00:33:02,356 --> 00:33:06,235
Tudo ali é estéril. Dentro, tem um filtro…
646
00:33:06,318 --> 00:33:09,196
- Protegendo de esporos, bactérias?
- Isso mesmo.
647
00:33:09,280 --> 00:33:14,160
Naquele ar limpo,
na base estéril onde tudo foi eliminado,
648
00:33:14,243 --> 00:33:17,788
dá pra vê-lo crescer
para ser transformado em um extrato.
649
00:33:17,872 --> 00:33:20,374
Assim, posso pegar o que está no micélio
650
00:33:20,458 --> 00:33:24,128
e transformá-lo em uma boa bebida,
algo funcional,
651
00:33:24,211 --> 00:33:28,424
e podemos acessar ainda mais
usando um processo de fermentação.
652
00:33:28,507 --> 00:33:31,510
Tem planta, gordura, proteína e tudo mais.
653
00:33:31,594 --> 00:33:34,805
- Mas precisa ter um calço.
- É um reino de comida!
654
00:33:34,889 --> 00:33:38,017
É um reino.
Tão grande quanto o reino vegetal.
655
00:33:40,394 --> 00:33:42,396
Comemos muito trigo. Macarrão, pão…
656
00:33:42,480 --> 00:33:44,857
Temos tudo isso. Grãos de cereal.
657
00:33:44,940 --> 00:33:48,694
Mas depois disso, temos toda a palha,
todos os buracos no grão.
658
00:33:48,778 --> 00:33:50,529
É um desperdício agrícola.
659
00:33:50,613 --> 00:33:52,782
Podemos fazer compostagem
e cultivar cogumelos.
660
00:33:52,865 --> 00:33:54,408
Podemos cultivar comida.
661
00:33:55,326 --> 00:33:58,370
Antes de eu escolher ser vegano,
662
00:33:58,454 --> 00:34:01,165
passei anos falando sobre a ideia,
663
00:34:01,248 --> 00:34:04,668
querendo viver
nesse círculo de sustentabilidade,
664
00:34:04,752 --> 00:34:08,422
e voltando para casa e comendo algo
que depende de recursos.
665
00:34:08,506 --> 00:34:10,800
E no dia a dia, comer um bife e pensar:
666
00:34:10,883 --> 00:34:13,886
- "São 11 quilos de grãos…"
- Conflitos.
667
00:34:13,969 --> 00:34:16,472
"E são mais de 40 mil…"
668
00:34:16,555 --> 00:34:18,933
- Preciso disso? Eu não preciso.
- É.
669
00:34:19,517 --> 00:34:22,853
Reduzir o consumo de carne,
especialmente a vermelha,
670
00:34:22,937 --> 00:34:24,897
reduz a poluição
de gases de efeito estufa.
671
00:34:24,980 --> 00:34:27,274
Um estudo descobriu que um hambúrguer
672
00:34:27,358 --> 00:34:29,318
de um restaurante de fast-food comum
673
00:34:29,401 --> 00:34:32,321
tem um impacto ambiental maior
do que se pode imaginar.
674
00:34:32,404 --> 00:34:35,157
Isso me levou à decisão de cortar tudo,
675
00:34:35,241 --> 00:34:38,494
todas as carnes e laticínios,
e decidi: "Preciso me enganar
676
00:34:38,577 --> 00:34:41,455
que isto aqui é aquela coisa de proteína."
677
00:34:41,539 --> 00:34:46,252
Só quero aquela experiência,
toda aquela suculência.
678
00:34:46,335 --> 00:34:50,923
Tudo. A fibra, a suculência,
o rasgo, a defumado. Era o que eu queria.
679
00:34:51,006 --> 00:34:53,509
Como um texano que adora churrasco,
680
00:34:53,592 --> 00:34:56,929
Jim combinou seus 12 anos
como cientista de cogumelos
681
00:34:57,012 --> 00:34:59,473
a uma década como um ótimo chef
682
00:34:59,557 --> 00:35:02,685
para aperfeiçoar pratos
à base de cogumelos,
683
00:35:02,768 --> 00:35:05,396
para proporcionar a experiência da carne
684
00:35:05,479 --> 00:35:07,064
sem usar nenhum animal
685
00:35:07,148 --> 00:35:09,567
e deixar uma pegada de carbono bem menor,
686
00:35:09,650 --> 00:35:10,734
tudo ao mesmo tempo.
687
00:35:10,818 --> 00:35:11,652
O que é isso?
688
00:35:11,735 --> 00:35:13,904
A coisa menos saudável que servirei.
689
00:35:13,988 --> 00:35:16,240
É a entrada, para começar.
690
00:35:17,616 --> 00:35:19,451
Este é o molho bechamel.
691
00:35:19,535 --> 00:35:23,122
E isto, na Austrália,
não chamamos de frango frito.
692
00:35:23,205 --> 00:35:26,750
- É schnitzel ou frango empanado.
- Pois é…
693
00:35:26,834 --> 00:35:29,044
Tanto faz! É frango frito.
694
00:35:30,254 --> 00:35:31,338
Caramba!
695
00:35:31,422 --> 00:35:34,633
Parece o frango frito?
Por favor, me digam.
696
00:35:35,050 --> 00:35:36,135
Acho que é melhor.
697
00:35:36,218 --> 00:35:37,553
- Nossa…
- Isso!
698
00:35:38,846 --> 00:35:41,974
- Faz tempo que não como frango.
- As fibras são incríveis.
699
00:35:42,057 --> 00:35:42,892
- Sim!
- Sim.
700
00:35:42,975 --> 00:35:45,978
Ficam presas nos dentes.
Eu queria recriar tudo.
701
00:35:46,061 --> 00:35:48,147
Ninguém vai perder nada comendo isso.
702
00:35:48,230 --> 00:35:49,231
Meu Deus!
703
00:35:50,107 --> 00:35:51,275
Estou chorando.
704
00:35:51,358 --> 00:35:54,278
- Ah, cara, que lindo!
- É gostoso.
705
00:35:54,361 --> 00:35:56,655
Você está criando uma ponte
de uma forma poderosa.
706
00:35:56,739 --> 00:35:59,283
Estamos tentando. Esse é o objetivo.
707
00:36:00,284 --> 00:36:02,745
- Nossa, isso é maravilhoso.
- Viu?
708
00:36:02,828 --> 00:36:04,288
Mitch, você quer?
709
00:36:04,371 --> 00:36:05,581
Claro que sim.
710
00:36:05,664 --> 00:36:07,750
- Venha aqui.
- Meu Deus, Mitch.
711
00:36:07,833 --> 00:36:10,502
- Tem comida para um batalhão aí.
- Pegue molho.
712
00:36:10,586 --> 00:36:12,755
- Querem um pouco?
- Quero.
713
00:36:13,547 --> 00:36:16,300
Sim. Aposto que sim, ele veio de repente.
714
00:36:16,383 --> 00:36:21,222
- "Estou verificando o enquadramento."
- Ele sempre deixa a equipe ir.
715
00:36:21,305 --> 00:36:23,891
Você sabe
que o cheiro da comida é incrível
716
00:36:23,974 --> 00:36:25,893
quando a equipe corre pra provar.
717
00:36:25,976 --> 00:36:28,854
Vou fazer um sanduíche de peito.
718
00:36:32,733 --> 00:36:34,944
E o toque texano com molho barbecue…
719
00:36:36,070 --> 00:36:37,279
Você criou o molho?
720
00:36:37,363 --> 00:36:38,822
- Criei, sim.
- Certo.
721
00:36:38,906 --> 00:36:40,866
Ainda gosto de churrasco.
722
00:36:42,952 --> 00:36:45,746
Viaje à Austrália
para comer churrasco do Texas.
723
00:36:46,789 --> 00:36:50,751
- Me faz sentir falta de casa.
- Vai fazer barulho na câmera.
724
00:36:53,671 --> 00:36:55,381
- Delícia defumada.
- Caramba!
725
00:36:55,965 --> 00:36:57,216
Caramba!
726
00:36:58,467 --> 00:36:59,677
De lamber os dedos?
727
00:37:00,261 --> 00:37:01,470
- Literalmente.
- Certo.
728
00:37:01,553 --> 00:37:02,972
Para substituir a carne,
729
00:37:03,055 --> 00:37:06,809
um dos itens mais populares
é o hambúrguer, claro.
730
00:37:06,892 --> 00:37:09,186
A Fable também faz hambúrguer.
731
00:37:09,270 --> 00:37:10,813
Tem 110g de cogumelo.
732
00:37:10,896 --> 00:37:13,148
São 110g, quanto seria em onças?
733
00:37:13,232 --> 00:37:14,775
Eu sempre esqueço.
734
00:37:14,858 --> 00:37:17,611
Ei, Google, quantas libras são 110g?
735
00:37:17,695 --> 00:37:20,906
110 gramas são 0,243 libras.
736
00:37:20,990 --> 00:37:22,241
- Obrigado.
- Certo.
737
00:37:22,324 --> 00:37:23,951
O tamanho é perfeito.
738
00:37:25,202 --> 00:37:27,371
Já comemos frango frito,
739
00:37:27,454 --> 00:37:31,125
já comemos peito,
agora vamos comer hambúrguer.
740
00:37:32,334 --> 00:37:33,168
Por que não?
741
00:37:37,006 --> 00:37:39,633
Esses caras criaram algo
realmente incrível.
742
00:37:40,509 --> 00:37:44,596
Parece carne, cozinha como carne,
tem gosto e textura de carne,
743
00:37:44,680 --> 00:37:46,223
mas é bem mais sustentável
744
00:37:46,307 --> 00:37:49,727
e melhor para o planeta
e para a nossa saúde.
745
00:37:50,769 --> 00:37:53,522
Obrigado. Muito legal.
Isso foi inacreditável.
746
00:37:53,605 --> 00:37:56,859
Talvez precise fazer mais.
Esses caras parecem famintos.
747
00:37:56,942 --> 00:38:00,112
Obrigado, rapazes. Nunca mais verei
os cogumelos da mesma forma.
748
00:38:00,195 --> 00:38:02,656
- Obrigado por tudo.
- Muito obrigado.
749
00:38:03,407 --> 00:38:06,285
Aprendemos muito com o solo da Austrália,
750
00:38:06,368 --> 00:38:09,038
mas agora vamos mirar um pouco mais alto,
751
00:38:09,121 --> 00:38:11,623
cerca de 50m para cima, precisamente.
752
00:38:11,707 --> 00:38:15,210
Porque eu e a equipe
vamos a um bungee jump australiano.
753
00:38:16,587 --> 00:38:18,756
Estamos em um ponto de partida
com o planeta.
754
00:38:18,839 --> 00:38:22,343
Níveis históricos de CO2
liberados na atmosfera
755
00:38:22,426 --> 00:38:23,927
estão alterando o clima.
756
00:38:24,928 --> 00:38:29,099
Mas não é tarde demais para desacelerar
e até reverter o dano causado.
757
00:38:29,183 --> 00:38:32,019
Depende de como escolhemos
seguir em frente.
758
00:38:35,522 --> 00:38:38,108
A agricultura regenerativa
pode ser essencial.
759
00:38:38,192 --> 00:38:41,737
As práticas vão além de reduzir
os danos que causamos à terra
760
00:38:41,820 --> 00:38:46,742
e podem dar ao planeta e a nós
uma condição mais saudável
761
00:38:47,618 --> 00:38:48,869
antes que seja tarde.
762
00:38:50,371 --> 00:38:53,248
Sejam mudanças grandes ou pequenas,
763
00:38:54,124 --> 00:38:56,835
qualquer coisa ajuda a adiar o fim.
764
00:38:57,669 --> 00:39:01,215
Porque a verdadeira bad trip
seria perder este lugar para sempre.
765
00:39:02,383 --> 00:39:04,718
O Curta Essa agradece
aos povos originários da Austrália.
766
00:39:04,802 --> 00:39:07,721
Nosso respeito aos anciãos
por manterem memórias, tradições e cultura
767
00:39:07,805 --> 00:39:10,682
dos aborígenes e dos habitantes
das Ilhas do Estreito de Torres do país.
768
00:39:41,797 --> 00:39:43,507
Legendas: Yulia Amaral