1 00:00:06,174 --> 00:00:10,845 UMA SÉRIE NETFLIX 2 00:00:15,725 --> 00:00:16,809 Vamos lá, pessoal. 3 00:00:23,649 --> 00:00:25,401 EM 2021 4 00:00:25,485 --> 00:00:26,778 Venha por aqui. Aqui. 5 00:00:27,653 --> 00:00:29,697 UMA EQUIPE DE DOCUMENTÁRIOS 6 00:00:31,991 --> 00:00:34,327 SAIU EM BUSCA DA VERDADE SOBRE UM COGUMELO LENDÁRIO 7 00:00:34,410 --> 00:00:37,371 Você já saiu em busca de cogumelos? 8 00:00:38,706 --> 00:00:40,124 Meu Deus! 9 00:00:41,542 --> 00:00:43,169 A EQUIPE DESAPARECEU 10 00:00:43,753 --> 00:00:44,837 Pessoal… 11 00:00:44,921 --> 00:00:47,840 MAS SEU EQUIPAMENTO FOI ENCONTRADO 12 00:00:48,341 --> 00:00:51,594 TUDO O QUE RESTA SÃO ESSES REGISTROS HORRÍVEIS 13 00:00:52,178 --> 00:00:53,054 Por toda parte. 14 00:00:53,137 --> 00:00:56,265 Tomam conta do cérebro. É literalmente um fungo zumbi. 15 00:00:56,349 --> 00:00:58,476 FUNGOS, PLANTAS E ANIMAIS SERÃO AFETADOS 16 00:01:00,853 --> 00:01:03,147 A VERDADE ESTÁ NAS PROFUNDEZAS DO SOLO 17 00:01:04,565 --> 00:01:05,858 A VIAGEM DO COGUMELO SÓ UMA VIAGEM 18 00:01:08,277 --> 00:01:11,197 Vamos fazer isso de novo? Não foi bem assim. 19 00:01:11,280 --> 00:01:14,033 Mas a verdade está mesmo nas profundezas do solo. 20 00:01:14,617 --> 00:01:17,203 Neste episódio, vamos descer e vai ser sujo, 21 00:01:17,286 --> 00:01:19,997 porque falaremos de agricultura regenerativa, 22 00:01:20,081 --> 00:01:24,210 uma abordagem natural que produz alimentos mais nutritivos 23 00:01:24,293 --> 00:01:29,257 e sequestra carbono do chão para um solo saudável e um planeta melhor. 24 00:01:29,340 --> 00:01:32,718 E tudo se resume a falar de uma coisa: terra. 25 00:01:32,802 --> 00:01:35,263 Tem a ver com a forma de administrar a terra, 26 00:01:35,346 --> 00:01:39,976 seja em como as plantações são feitas ou em como os animais são criados. 27 00:01:40,059 --> 00:01:43,271 Esses princípios básicos da agricultura regenerativa, 28 00:01:43,354 --> 00:01:44,647 ou RegAg, 29 00:01:44,730 --> 00:01:49,318 aplica-se a toda a agricultura do mundo, e todos nós podemos ajudar. 30 00:01:51,362 --> 00:01:54,198 Nosso novo amigo Bruce Pascoe, autor de Dark Emu, 31 00:01:54,282 --> 00:01:56,701 tem muito a dizer sobre o solo da Austrália, 32 00:01:56,784 --> 00:02:00,705 como os aborígenes o usavam e como é usado hoje. 33 00:02:02,832 --> 00:02:04,500 Estou cuidando do solo 34 00:02:05,042 --> 00:02:07,753 e do que fizemos com o solo deste país, 35 00:02:07,837 --> 00:02:11,883 arando e introduzindo animais com cascos duros nas patas… 36 00:02:11,966 --> 00:02:13,968 O solo da Austrália é bem leve. 37 00:02:14,051 --> 00:02:16,179 Este é o país menos fértil da Terra. 38 00:02:16,262 --> 00:02:19,807 Não devíamos ter arado estes solos. São leves e se dissipam. 39 00:02:19,891 --> 00:02:22,727 A erosão é horrível neste país. 40 00:02:22,810 --> 00:02:26,022 Isso é algo que surgiu no pós-colonialismo 41 00:02:26,105 --> 00:02:29,567 ou o solo sempre foi tão leve assim? 42 00:02:29,650 --> 00:02:31,819 O solo sempre foi leve. 43 00:02:31,903 --> 00:02:35,740 Quando era gerido por aborígenes, era incrivelmente fértil, 44 00:02:35,823 --> 00:02:38,868 mas as plantas não precisavam de muita fertilidade. 45 00:02:38,951 --> 00:02:40,912 A combinação é única, 46 00:02:40,995 --> 00:02:43,372 e às plantas que precisam de fertilidade 47 00:02:43,456 --> 00:02:46,417 é preciso adicionar cada vez mais químicos. 48 00:02:46,500 --> 00:02:49,253 O superfosfato foi um dos primeiros, 49 00:02:49,754 --> 00:02:52,298 e é um veneno, se usado da forma errada. 50 00:02:52,381 --> 00:02:56,510 Esse veneno está matando o solo, e estamos tentando reconstruí-lo. 51 00:02:56,594 --> 00:03:01,682 Como acha que podemos melhorar essa situação 52 00:03:01,766 --> 00:03:07,355 em que só pegamos coisas do planeta para algo mais equilibrado? 53 00:03:07,438 --> 00:03:10,524 Como pode fazer sentido no futuro? 54 00:03:10,608 --> 00:03:13,444 - As mudanças têm que ser aos poucos. - Sim. 55 00:03:13,527 --> 00:03:17,323 É preciso levar em consideração todos os agricultores. 56 00:03:17,406 --> 00:03:19,158 Não queremos fazer algo 57 00:03:19,242 --> 00:03:22,870 que prejudique milhões de pessoas, 58 00:03:22,954 --> 00:03:24,830 porque lutamos pelo bem-estar delas. 59 00:03:25,331 --> 00:03:29,669 Há muitas técnicas de agricultura que os aborígenes da Austrália usavam 60 00:03:29,752 --> 00:03:32,505 que podem e devem ser aplicadas às fazendas de hoje. 61 00:03:34,090 --> 00:03:35,633 Vamos encontrar um casal 62 00:03:35,716 --> 00:03:38,928 que tem feito bons negócios seguindo este conselho. 63 00:03:39,011 --> 00:03:41,180 Os resultados não são só lucrativos, 64 00:03:41,264 --> 00:03:43,516 como ajudam o planeta ao mesmo tempo. 65 00:03:44,225 --> 00:03:45,184 Marcador triplo. 66 00:03:47,019 --> 00:03:48,980 Acho que encontramos o lugar certo. 67 00:03:49,063 --> 00:03:51,148 - Você veio! - Oi! 68 00:03:51,232 --> 00:03:53,401 Pensei em capinar enquanto esperava. 69 00:03:53,484 --> 00:03:56,404 - Sou Zac, Tammi. Prazer. - Oi, sou Darin. Prazer. 70 00:03:56,487 --> 00:03:58,197 - Bem-vindo. - Obrigado. 71 00:03:58,281 --> 00:03:59,740 - Que lugar! - É a Jonai. 72 00:04:01,409 --> 00:04:06,622 Esta é a Fazenda Jonai, 27 hectares dedicados à agricultura sustentável. 73 00:04:06,706 --> 00:04:10,835 Administrada pela açougueira, Tammi Jonas, e seu marido, Stuart. 74 00:04:12,962 --> 00:04:14,797 O que significa "Jonai"? 75 00:04:14,880 --> 00:04:18,342 Nosso sobrenome é Jonas, somos conhecidos como os Jonai. 76 00:04:18,426 --> 00:04:21,470 - Querem ver? - Como Jonas Brothers, só que Jonai. 77 00:04:21,554 --> 00:04:23,973 Não os chame assim. É o nosso nome. 78 00:04:24,056 --> 00:04:25,766 Gosto mais do Jonai. 79 00:04:25,850 --> 00:04:26,767 - Oi. - Oi. 80 00:04:26,851 --> 00:04:28,602 - Esta é a Luna. - Oi, Luna. 81 00:04:28,686 --> 00:04:31,022 Oi. Olha só para você. 82 00:04:31,105 --> 00:04:33,691 - Está feliz, não é? - Como é saudável! 83 00:04:35,568 --> 00:04:38,029 Como os Jonai dizem na missão da empresa, 84 00:04:38,112 --> 00:04:42,283 eles se cansaram de ter que escolher entre salvar o mundo e saboreá-lo. 85 00:04:43,034 --> 00:04:45,870 Então, descobriram como fazer as duas coisas. 86 00:04:45,953 --> 00:04:47,580 Nossa, que lugar lindo! 87 00:04:48,873 --> 00:04:51,375 - Há quanto tempo estão aqui? - Quase dez anos. 88 00:04:51,459 --> 00:04:54,128 Quando chegamos, eram só cercados de ovelhas. 89 00:04:55,713 --> 00:04:58,758 Em vez de ser uma fazenda industrial com um cara em um trator 90 00:04:58,841 --> 00:05:00,384 para milhares de hectares, 91 00:05:00,468 --> 00:05:03,971 temos quatro funcionários e alguns estagiários, 92 00:05:04,055 --> 00:05:08,684 para que mais pessoas fiquem de olho e cuidem das necessidades do lugar. 93 00:05:08,768 --> 00:05:10,561 Como Bruce Pascoe nos disse, 94 00:05:10,644 --> 00:05:13,272 a agricultura regenerativa tem a ver com o solo. 95 00:05:13,356 --> 00:05:16,692 O segredo é minimizar as possíveis alterações no solo, 96 00:05:16,776 --> 00:05:19,904 e isso inclui adicionar químicos prejudiciais, arar, 97 00:05:19,987 --> 00:05:22,406 e ter animais compactando o solo 98 00:05:22,490 --> 00:05:24,742 por muito tempo numa mesma área. 99 00:05:26,160 --> 00:05:27,244 Sempre os movemos. 100 00:05:27,328 --> 00:05:29,914 Essa movimentação é muito importante. 101 00:05:29,997 --> 00:05:32,583 Na agricultura tradicional, 102 00:05:32,666 --> 00:05:35,169 é normal deixá-los no pasto por muito tempo. 103 00:05:35,252 --> 00:05:37,338 E eles comem tudo. É péssimo. 104 00:05:37,421 --> 00:05:39,298 Devem ter visto os campos por aí. 105 00:05:39,382 --> 00:05:41,258 Parecem desgastados e tristes. 106 00:05:41,342 --> 00:05:46,347 Outro segredo da agricultura regenerativa é a integração e a rotação animal. 107 00:05:46,430 --> 00:05:47,890 Como a rotação de plantio, 108 00:05:47,973 --> 00:05:51,519 trocar os bichos de lugar ajuda o solo descansar e se regenerar. 109 00:05:52,186 --> 00:05:56,273 Sejam plantações ou animais, o solo acaba se cansando da mesma coisa. 110 00:05:56,774 --> 00:06:00,319 Imagine passar anos comendo a mesma coisa todos os dias. 111 00:06:00,403 --> 00:06:01,987 Você também se cansaria. 112 00:06:02,071 --> 00:06:05,825 Grandes fábricas agrícolas geralmente não mudam tão rápido, 113 00:06:05,908 --> 00:06:08,452 e os lucros em curto prazo não coincidem 114 00:06:08,536 --> 00:06:11,038 com os benefícios em longo prazo da rotação animal. 115 00:06:13,999 --> 00:06:16,669 Tammi elogia as soluções do passado, 116 00:06:16,752 --> 00:06:18,170 como Bruce Pascoe explicou, 117 00:06:18,254 --> 00:06:20,881 e como ajudaram a Fazenda Jonai a mudar para melhor. 118 00:06:20,965 --> 00:06:25,136 O livro de Bruce Pascoe nos fez ter um olhar novo sobre a paisagem. 119 00:06:25,219 --> 00:06:27,388 É sobre deixar um recurso autossustentável. 120 00:06:27,471 --> 00:06:29,557 Com o aquecimento global, 121 00:06:29,640 --> 00:06:32,184 a maior parte do que precisamos é de carbono 122 00:06:32,268 --> 00:06:34,228 e matéria orgânica no solo, 123 00:06:34,311 --> 00:06:36,814 porque é isso que ajuda na redução. 124 00:06:36,897 --> 00:06:39,024 Então precisa ser mais assim. 125 00:06:39,108 --> 00:06:43,446 Ao andar na grama, precisamos sentir algo mais esponjoso, 126 00:06:43,529 --> 00:06:45,656 em vez de algo duro como esta pedra. 127 00:06:46,615 --> 00:06:50,119 Se for duro, não há vida microbiana embaixo. 128 00:06:50,619 --> 00:06:54,081 Quando chegamos, os pastos eram duros. Agora são flexíveis. 129 00:06:54,165 --> 00:06:56,917 Mudou totalmente a produtividade deles. 130 00:06:58,878 --> 00:07:00,880 Um pasto é só um pedaço de terra. 131 00:07:01,464 --> 00:07:05,217 Deixando trechos descansarem e limitando o tempo de pastagem, 132 00:07:05,301 --> 00:07:08,512 o solo dos pastos teve a chance de se recuperar. 133 00:07:09,013 --> 00:07:12,349 Assim, os animais também mantêm a terra naturalmente 134 00:07:12,433 --> 00:07:15,436 pastando em cada área em crescimento por vez. 135 00:07:15,519 --> 00:07:20,441 O importante é: cuide do solo, e ele cuidará de você. 136 00:07:20,524 --> 00:07:23,527 Oi, Clarabelle! Lá está ela. Essa é a minha garota. 137 00:07:25,654 --> 00:07:27,573 Nós a ordenhamos toda manhã. 138 00:07:30,159 --> 00:07:32,786 Já faz uns dois anos que não faço isso. 139 00:07:32,870 --> 00:07:35,122 É mesmo. Zac já ordenhou umas… 140 00:07:35,206 --> 00:07:38,334 - Já ordenhou vacas? - Longa história. Ordenhei uma cabra. 141 00:07:39,084 --> 00:07:41,086 PRIMEIRA TEMPORADA "PORTO RICO" 142 00:07:41,170 --> 00:07:44,048 Um oi pro meu amigo de Porto Rico. E aí, Jimbie? 143 00:07:45,674 --> 00:07:48,344 - Venha. - É assim que treinamos estagiários. 144 00:07:48,427 --> 00:07:50,262 - Não contamos sobre o arame. - Aqui. 145 00:07:51,388 --> 00:07:52,848 - Legal. - Bom trabalho. 146 00:07:52,932 --> 00:07:53,891 - Conseguiu? - Valeu. 147 00:07:54,517 --> 00:07:57,311 Agora vamos conhecer a estrela das Fazendas Jonai. 148 00:07:57,394 --> 00:08:01,815 Apresento a vocês a Afrodite! E seus porquinhos. 149 00:08:01,899 --> 00:08:03,943 - Oi. - Oi, mamãe. 150 00:08:04,026 --> 00:08:06,737 - Meu Deus. - Nossa, são adoráveis. 151 00:08:07,446 --> 00:08:08,697 Oi, Afrodite. 152 00:08:08,781 --> 00:08:09,615 Oi. 153 00:08:10,324 --> 00:08:12,243 Uau, olhem isso. É tão… 154 00:08:14,954 --> 00:08:16,247 - Oi, pessoal. - São grossos. 155 00:08:16,830 --> 00:08:18,541 - Oi, pessoal. - Oi, queridos. 156 00:08:18,624 --> 00:08:20,626 - Olá. - Venham aqui, pequenos. 157 00:08:26,757 --> 00:08:29,093 - Nossa, que linda! - Como é grande! 158 00:08:29,176 --> 00:08:30,886 Vejam como é grande! 159 00:08:30,970 --> 00:08:33,347 - Ela é enorme. - Você é enorme. 160 00:08:33,430 --> 00:08:34,473 É uma mamãezona. 161 00:08:40,229 --> 00:08:42,189 Todo sistema que foi criado 162 00:08:42,273 --> 00:08:45,609 começou a dar certo como resultado de ter os porcos, 163 00:08:45,693 --> 00:08:48,362 e os subprodutos deles alimentaram o solo. 164 00:08:48,445 --> 00:08:51,782 Então agora conseguem produzir coisas mais variadas? 165 00:08:51,865 --> 00:08:54,910 Estou ordenhando a Clarabelle, e estamos fazendo nosso queijo. 166 00:08:54,994 --> 00:08:57,329 Agora somos autossuficientes em queijo, 167 00:08:57,413 --> 00:08:59,415 e queremos saber se podemos ter 168 00:08:59,498 --> 00:09:02,209 uma pequena leiteria como parte do sistema, 169 00:09:02,293 --> 00:09:05,087 porque alimentamos os porcos com soro de leite. 170 00:09:05,170 --> 00:09:07,339 Se conseguirmos implantar isso, 171 00:09:07,423 --> 00:09:09,216 podemos criar menos porcos 172 00:09:09,883 --> 00:09:13,512 se tivermos duas vacas leiteiras e vendermos parte do queijo. 173 00:09:13,596 --> 00:09:17,391 Quanto mais harmonia encontram na ordem natural das coisas 174 00:09:17,474 --> 00:09:20,311 e no que a natureza faz, mais conseguem produzir. 175 00:09:20,394 --> 00:09:24,481 Sim, sempre tentamos integrar. É tão interessante poder pensar: 176 00:09:24,565 --> 00:09:27,192 "Acho que podemos fazer queijo agora", sabe? 177 00:09:27,276 --> 00:09:29,111 Plantei trigo pela 1ª vez este ano. 178 00:09:29,194 --> 00:09:32,406 Parabéns, isso é fascinante. É muito legal. 179 00:09:32,489 --> 00:09:33,699 É divertido. 180 00:09:33,782 --> 00:09:36,785 É legal saber. É divertido ver tudo funcionando. 181 00:09:37,745 --> 00:09:40,581 Não usamos combustível fóssil, a menos que seja necessário. 182 00:09:40,664 --> 00:09:44,043 Temos uma regra que proíbe que alguém dirija na fazenda, 183 00:09:44,126 --> 00:09:46,170 a menos que seja com equipamentos. 184 00:09:46,253 --> 00:09:48,547 Então, se quiserem ver os animais, 185 00:09:48,631 --> 00:09:50,966 podem ir andando ou com as bicicletas. 186 00:09:51,050 --> 00:09:53,177 Tem algo aqui que não seja incrível? 187 00:09:53,260 --> 00:09:55,346 Parece que tudo funciona bem. 188 00:09:55,429 --> 00:09:58,098 Quando tivermos energia solar, me sentirei melhor. 189 00:09:58,182 --> 00:09:59,016 Sim, ótimo. 190 00:09:59,099 --> 00:10:01,226 E quando tivermos carros elétricos. 191 00:10:01,810 --> 00:10:02,936 Aí estará perfeito. 192 00:10:03,979 --> 00:10:06,482 Além dos deveres como coproprietária, 193 00:10:06,565 --> 00:10:08,651 Tammi também é a açougueira. 194 00:10:10,944 --> 00:10:12,905 Achou que eram animais de estimação? 195 00:10:13,405 --> 00:10:17,451 Para mim, a parte mais difícil é a do açougue. 196 00:10:17,534 --> 00:10:19,912 E eu quero parabenizar vocês 197 00:10:19,995 --> 00:10:23,248 por fazerem tudo de uma forma equilibrada. 198 00:10:23,332 --> 00:10:27,544 As emoções mudam quando se está nesses ecossistemas há mais tempo. 199 00:10:28,045 --> 00:10:31,131 Não parei de senti-los. Ainda me importo. 200 00:10:31,215 --> 00:10:34,343 E como nossos irmãos e irmãs indígenas pensam, 201 00:10:34,426 --> 00:10:37,471 somos guardiões de tudo, da terra ao ar, 202 00:10:38,055 --> 00:10:41,558 mas não somos excepcionais na natureza, somos parte dela. 203 00:10:41,642 --> 00:10:45,479 Acho que é aceitável que nós os consumamos, 204 00:10:45,562 --> 00:10:47,898 que tiremos as vidas deles pelas nossas vidas. 205 00:10:48,399 --> 00:10:52,152 Como vegano, Darin acredita que nenhum animal ou criatura 206 00:10:52,236 --> 00:10:56,532 deve ser usado para consumo humano, e é por isso que ele vai ficar de fora. 207 00:10:56,615 --> 00:11:00,202 Porque é neste lugar onde a Tammi corta toda a carne. 208 00:11:01,036 --> 00:11:02,538 Bem-vindo à sala da desossa. 209 00:11:03,706 --> 00:11:05,582 - Como? - Sala da desossa. 210 00:11:05,666 --> 00:11:07,418 - Sala da fossa? - Da desossa. 211 00:11:07,501 --> 00:11:08,752 É melhor nem comentar. 212 00:11:08,836 --> 00:11:10,879 Os americanos amam isso. É presunto. 213 00:11:10,963 --> 00:11:13,215 Se tirarmos este osso daqui, 214 00:11:13,298 --> 00:11:15,509 dá um presunto de Natal perfeito. 215 00:11:16,093 --> 00:11:17,177 Certo. Entendi. 216 00:11:17,261 --> 00:11:19,054 - Mas… - Você puxou este osso? 217 00:11:19,138 --> 00:11:20,264 Sim. Vou mostrar. 218 00:11:20,764 --> 00:11:25,352 Este é o osso da pelve. Você também tem um. 219 00:11:25,436 --> 00:11:26,270 Entendi. 220 00:11:26,353 --> 00:11:28,981 E como você vende tudo? Em loja, ou… 221 00:11:29,064 --> 00:11:31,859 Você está agora mesmo na nossa pequena loja. 222 00:11:31,942 --> 00:11:33,527 Então temos uma loja, 223 00:11:33,610 --> 00:11:36,822 mas a forma predominante de venda é por uma CSA, 224 00:11:36,905 --> 00:11:38,907 a Comunidade que Sustenta a Agricultura. 225 00:11:38,991 --> 00:11:42,369 As pessoas se inscrevem por um período mínimo de um ano 226 00:11:42,870 --> 00:11:44,955 e nós fazemos uma entrega mensal. 227 00:11:45,038 --> 00:11:47,082 Como entra na lista para a CSA? 228 00:11:47,166 --> 00:11:49,752 Em Melbourne, há uma lista de espera de 20 anos. 229 00:11:49,835 --> 00:11:53,589 - Então… Você tem filhos? - Aonde ela quer chegar? 230 00:11:53,672 --> 00:11:55,215 - Ainda não. - Pode inscrevê-los. 231 00:11:55,299 --> 00:11:57,426 Agora, porque a espera é de 20 anos. 232 00:11:58,552 --> 00:11:59,970 Anotado. Se eu tiver filhos, 233 00:12:00,053 --> 00:12:03,223 vou colocá-los na lista de espera da CSA da Fazenda Jonai. 234 00:12:06,185 --> 00:12:09,480 Atenção, agricultores. Se a lista de espera é de 20 anos, 235 00:12:09,563 --> 00:12:11,523 a demanda é muito grande. 236 00:12:11,607 --> 00:12:12,566 PORCOS FELIZES! 237 00:12:12,649 --> 00:12:13,984 E, aos consumidores: 238 00:12:14,067 --> 00:12:16,528 procure por fazendas locais 239 00:12:16,612 --> 00:12:19,448 que ofereçam assinaturas de produtos frescos na sua região. 240 00:12:20,741 --> 00:12:22,075 Talvez esteja pensando: 241 00:12:22,159 --> 00:12:25,537 "Por que ela não expande para atender a essa demanda?" 242 00:12:26,288 --> 00:12:28,832 A Fazenda Jonai não quer ser 50 vezes maior. 243 00:12:28,916 --> 00:12:33,212 Tammi prefere ensinar 50 novos fazendeiros a atender a essa necessidade. 244 00:12:35,047 --> 00:12:37,424 Pois, se uma fazenda se expande tanto, 245 00:12:37,508 --> 00:12:40,052 o propósito da missão deles perde o sentido. 246 00:12:40,928 --> 00:12:44,014 Tammi está trabalhando para transmitir o conhecimento 247 00:12:44,097 --> 00:12:46,809 e ensinar sobre a agricultura regenerativa. 248 00:12:46,892 --> 00:12:48,936 O que acha de comer animais? 249 00:12:49,019 --> 00:12:51,855 Quando perguntam por que como os animais que eu conhecia, 250 00:12:51,939 --> 00:12:54,608 respondo: "Como pode comer um animal que não conhecia?" 251 00:12:55,859 --> 00:12:59,488 Sim. Pensando bem, faz sentido, né? 252 00:12:59,571 --> 00:13:01,490 Não preciso dizer mais nada. 253 00:13:01,573 --> 00:13:03,325 Sim. Faz muito sentido. 254 00:13:03,408 --> 00:13:05,285 Porque sabemos que eles… 255 00:13:05,369 --> 00:13:09,873 tiveram uma vida boa, quando paramos para pensar… 256 00:13:09,957 --> 00:13:11,333 É. Sei o que vou comer. 257 00:13:11,416 --> 00:13:14,670 - Você cuidou bem dele. - Isso mesmo. 258 00:13:14,753 --> 00:13:17,130 E consegue usar mais partes do animal? 259 00:13:17,214 --> 00:13:18,507 Usamos tudo. 260 00:13:18,590 --> 00:13:25,430 Por exemplo, esta gordura não é boa para fazer linguiça. 261 00:13:25,514 --> 00:13:29,268 É o estado globular da gordura. E não fica mole. 262 00:13:29,351 --> 00:13:32,020 Então, será derretida para fazer sabão. 263 00:13:32,896 --> 00:13:36,650 E tudo o que for bom aqui, como os coxões de dentro e de fora, 264 00:13:36,733 --> 00:13:37,985 vai virar linguiça. 265 00:13:38,068 --> 00:13:38,944 Lindo. 266 00:13:40,821 --> 00:13:41,697 Intervalo! 267 00:13:43,907 --> 00:13:46,869 A lista de espera da Fazenda Jonai pode ser longa, 268 00:13:47,578 --> 00:13:51,915 mas terei a chance de experimentar alguns de seus pratos mais frescos. 269 00:13:55,085 --> 00:13:56,545 Olha só! O Darin voltou. 270 00:14:00,048 --> 00:14:01,258 O almoço foi incrível. 271 00:14:01,341 --> 00:14:04,720 É delicioso comer uma comida tão próxima da sua origem. 272 00:14:07,180 --> 00:14:08,891 E comer aqui na fazenda 273 00:14:08,974 --> 00:14:12,227 é medido em jardas de comida em vez de milhas. 274 00:14:12,311 --> 00:14:13,687 DISTÂNCIA ENTRE PRODUÇÃO E CONSUMO 275 00:14:13,770 --> 00:14:17,107 Tudo isso foi incrível. 276 00:14:17,190 --> 00:14:19,318 - Obrigado. - Estou inspirado. 277 00:14:19,401 --> 00:14:22,905 Obrigado pela abertura e por compartilhar tudo isso. 278 00:14:22,988 --> 00:14:24,781 O que fazem aqui é mágico. 279 00:14:24,865 --> 00:14:27,534 Obrigada por testemunharem e compartilharem. 280 00:14:27,618 --> 00:14:29,786 - Foi bom recebê-los. - Um prazer. 281 00:14:29,870 --> 00:14:31,705 - Muito obrigada. - Obrigado. 282 00:14:31,788 --> 00:14:33,665 - Obrigado. - Darin. 283 00:14:35,500 --> 00:14:38,170 Talvez possamos fazer um blog: O Vegano e a Açougueira. 284 00:14:38,253 --> 00:14:40,797 Achei bem legal. 285 00:14:40,881 --> 00:14:43,508 - Certo? - É legal. 286 00:14:43,592 --> 00:14:46,136 A conversa com Bruce sobre os animais nos levou à Tammi 287 00:14:46,219 --> 00:14:48,180 e a como ela usa os animais no solo. 288 00:14:48,263 --> 00:14:51,725 Bruce também quis falar sobre sustentabilidade e plantas. 289 00:14:51,808 --> 00:14:54,353 Durante a Covid, não estávamos voando. 290 00:14:54,436 --> 00:14:59,358 Não estávamos trazendo vegetais de fora, o que é uma loucura. 291 00:14:59,441 --> 00:15:00,359 Sabe… 292 00:15:00,442 --> 00:15:03,779 "Vamos mandar uma cenoura da Califórnia pra Austrália. 293 00:15:03,862 --> 00:15:05,739 É uma boa ideia." Entende? 294 00:15:05,822 --> 00:15:08,241 Se tirarmos uma cenoura de um solo 295 00:15:08,325 --> 00:15:12,371 que foi cultivado com um coquetel de produtos químicos, 296 00:15:12,454 --> 00:15:14,706 e borrifarmos um conservante 297 00:15:14,790 --> 00:15:18,085 para que não chegue como um mingau à Austrália, 298 00:15:18,168 --> 00:15:22,506 acabaremos consumindo muitos produtos químicos no processo. 299 00:15:22,589 --> 00:15:23,632 Pode ser barato, 300 00:15:23,715 --> 00:15:28,095 mas por quanto tempo fará isso antes que o solo comece a desmoronar? 301 00:15:28,178 --> 00:15:33,016 É aí que precisamos alertar as pessoas sobre os perigos disso… 302 00:15:33,100 --> 00:15:38,188 Como humanos num mundo capitalista, não devemos permitir isso, 303 00:15:38,271 --> 00:15:41,483 porque podemos acabar desaparecendo, e não é nada bom. 304 00:15:43,360 --> 00:15:46,405 Boas práticas agrícolas podem fazer bem para os negócios. 305 00:15:49,491 --> 00:15:52,494 Estamos a uma hora e meia a sudoeste de Melbourne 306 00:15:52,577 --> 00:15:54,496 para visitar um lugar chamado Brae. 307 00:15:54,579 --> 00:15:57,582 O nome vem da palavra escocesa para encosta. 308 00:15:57,666 --> 00:16:00,252 E nesta, tem um lugar com emissão líquida zero 309 00:16:00,335 --> 00:16:03,255 com hospedagem e restaurante premiados, 310 00:16:03,338 --> 00:16:05,882 em uma fazenda orgânica de 12 hectares. 311 00:16:06,466 --> 00:16:09,302 E este é o dono de tudo: chef Dan Hunter. 312 00:16:09,803 --> 00:16:11,221 - Bem-vindos. - Como vai? 313 00:16:11,304 --> 00:16:13,015 - Sou o Zac. - Bem-vindos ao Brae. 314 00:16:13,098 --> 00:16:15,183 Chef, Como vai? Sou o Darin. Prazer. 315 00:16:15,267 --> 00:16:16,476 - Como estão? - Bem. 316 00:16:16,560 --> 00:16:20,605 Veremos como o chef Dan incorpora métodos da agricultura regenerativa 317 00:16:20,689 --> 00:16:23,775 em uma experiência gastronômica da fazenda à mesa 318 00:16:23,859 --> 00:16:25,652 num dos melhores restaurantes do país… 319 00:16:25,736 --> 00:16:26,653 Que incrível! 320 00:16:26,737 --> 00:16:29,990 …provando que o sustentável também pode ser saudável, 321 00:16:30,073 --> 00:16:32,075 satisfatório e delicioso. 322 00:16:32,159 --> 00:16:35,412 A cozinha é superlimpa, simples e muito bem planejada. 323 00:16:35,495 --> 00:16:38,832 E é uma representação perfeita do cardápio. 324 00:16:39,499 --> 00:16:41,460 O que torna o Brae sustentável, 325 00:16:41,543 --> 00:16:44,421 e como seguem as práticas da agricultura regenerativa? 326 00:16:44,504 --> 00:16:47,215 Conhecemos os fornecedores, vamos às propriedades deles. 327 00:16:47,299 --> 00:16:50,844 Usamos pessoas comprometidas com a agricultura regenerativa. 328 00:16:50,927 --> 00:16:54,890 Inclusive os artesãos que produzem as nossas louças. 329 00:16:54,973 --> 00:16:58,685 Neste prato, tem cinzas do nosso forno a lenha 330 00:16:58,769 --> 00:17:01,063 e argila da represa que tem lá fora. 331 00:17:01,146 --> 00:17:04,149 Quando você come no Brae, você come o lugar. 332 00:17:04,232 --> 00:17:07,360 Tudo está ligado a esta terra. 333 00:17:07,444 --> 00:17:10,322 Esperamos que as pessoas provem a comida e digam: 334 00:17:10,405 --> 00:17:14,117 "Existe uma razão por trás disso. Agora faz todo sentido." 335 00:17:14,201 --> 00:17:16,912 - É. Veja esses ingredientes. - Eu sei. 336 00:17:16,995 --> 00:17:20,207 É só uma salada. Nós a preparamos de uma forma… 337 00:17:20,290 --> 00:17:21,374 Pode pegar. 338 00:17:22,334 --> 00:17:25,921 …que fique esteticamente agradável para os clientes. 339 00:17:26,004 --> 00:17:26,838 Caramba! 340 00:17:28,840 --> 00:17:29,674 Nossa! 341 00:17:29,758 --> 00:17:31,676 Faremos uma pausa para comer tomate. 342 00:17:31,760 --> 00:17:34,846 É o melhor tomate que já comi. 343 00:17:36,556 --> 00:17:38,058 Meu Deus, é tão doce! 344 00:17:38,141 --> 00:17:41,603 A textura é uma das coisas que se nota na comida orgânica… 345 00:17:41,686 --> 00:17:43,396 Pode pegar de volta. 346 00:17:43,480 --> 00:17:47,651 É algo que você pode comprar na feira ou em um mercado pequeno, 347 00:17:47,734 --> 00:17:50,946 em vez de algo que foi empacotado e armazenado. 348 00:17:51,029 --> 00:17:53,907 - Sabe, os morangos… - Espero que a mancha saia. 349 00:17:53,990 --> 00:17:57,327 - Achei que fosse acontecer. - Isso é um sinal… 350 00:17:57,410 --> 00:17:58,620 Que ótimo! 351 00:17:58,703 --> 00:18:00,705 Tenho boas lembranças de comer assim… 352 00:18:00,789 --> 00:18:02,707 - Tomate feliz. - …e me sujar. 353 00:18:02,791 --> 00:18:05,168 Ainda não vi duas coisas iguais aí. 354 00:18:05,252 --> 00:18:08,338 - Não tem. - Cada ingrediente é diferente? 355 00:18:08,421 --> 00:18:10,173 - Sim. - Quantos são? 356 00:18:10,257 --> 00:18:12,634 - Por volta de 60. - Tem 60? 357 00:18:12,717 --> 00:18:15,178 Sim. Há cerca de 60 ingredientes 358 00:18:15,262 --> 00:18:19,015 que estão no nosso jardim e vieram para este prato. 359 00:18:19,099 --> 00:18:21,768 Pense em quantas frutas e vegetais diferentes 360 00:18:21,852 --> 00:18:23,061 você come em uma semana. 361 00:18:23,145 --> 00:18:25,856 Nunca pensei nisso, mas tenho quase certeza 362 00:18:25,939 --> 00:18:29,151 de que nunca comi 60 coisas diferentes em um prato só. 363 00:18:29,234 --> 00:18:30,360 Então, manda ver. 364 00:18:31,236 --> 00:18:34,781 - Nem sei por onde começar. - Não sei. O que vai escolher? 365 00:18:34,865 --> 00:18:38,160 - Preciso de uma pinça. - Vou pegar uma flor primeiro. 366 00:18:38,243 --> 00:18:39,953 SALADA DA HORTA DO BRAE 367 00:18:43,623 --> 00:18:44,666 Nossa! 368 00:18:45,584 --> 00:18:48,253 Eu trouxe alguns acompanhamentos. 369 00:18:48,837 --> 00:18:52,507 É uma tortinha de abobrinha e tomate amarelos. 370 00:18:52,591 --> 00:18:53,425 Nossa! 371 00:18:53,508 --> 00:18:57,345 E aqui, picles de pepino com temperos australianos. 372 00:18:58,138 --> 00:19:01,433 Este é um creme de cogumelos com pistache e cacau. 373 00:19:02,267 --> 00:19:05,437 E ervilhas com framboesas em uma casca de batata. 374 00:19:05,520 --> 00:19:07,230 - Impressionante. - Incrível. 375 00:19:07,314 --> 00:19:09,482 Nunca comi vegetais assim na vida. 376 00:19:09,983 --> 00:19:13,904 Como não querer ter a própria horta depois de comer isso? 377 00:19:13,987 --> 00:19:16,406 - Sentem fome quando comemos? - Não! Nunca. 378 00:19:16,489 --> 00:19:18,825 Não, nem estou encarando… 379 00:19:18,909 --> 00:19:20,118 Eu encararia. 380 00:19:21,620 --> 00:19:24,623 - Só sei que vou fazer uma horta. - Vai mesmo. 381 00:19:24,706 --> 00:19:27,751 Dá para ouvir a crocância dos vegetais. 382 00:19:27,834 --> 00:19:29,628 Mitch, quer provar? 383 00:19:29,711 --> 00:19:31,338 É uma pergunta retórica. 384 00:19:31,421 --> 00:19:34,382 Mitch nunca vai se recusar a provar uma comida. 385 00:19:34,466 --> 00:19:36,551 - Ele está obcecado. - Estou mesmo. 386 00:19:37,469 --> 00:19:39,554 "Ótimo. Vou voltar ao trabalho." 387 00:19:39,638 --> 00:19:42,349 - Certo. É todo seu. - Obrigado, chefe. 388 00:19:43,391 --> 00:19:44,434 Caramba! 389 00:19:46,978 --> 00:19:50,273 E pensar que tudo isso cresceu lá fora. 390 00:19:50,357 --> 00:19:51,441 Que lugar legal. 391 00:19:53,443 --> 00:19:54,819 A área ao redor do restaurante 392 00:19:54,903 --> 00:19:57,656 foi feita para os hóspedes passearem após a refeição 393 00:19:57,739 --> 00:20:00,617 para se conectarem com a terra de onde veio a comida. 394 00:20:00,700 --> 00:20:04,412 Após vários pratos do menu degustação que dura horas, 395 00:20:04,496 --> 00:20:06,748 é uma boa forma de esticar as pernas. 396 00:20:06,831 --> 00:20:09,834 Uma fazenda não é só um lugar plano sem árvores, 397 00:20:09,918 --> 00:20:11,670 com terra sendo arada. 398 00:20:11,753 --> 00:20:14,381 Uma fazenda e um ambiente saudáveis 399 00:20:14,464 --> 00:20:19,177 têm um ecossistema que ajuda na produção de alimentos orgânicos. 400 00:20:22,639 --> 00:20:27,018 Já plantaram mais de mil espécies nativas de árvores e plantas neste lugar. 401 00:20:27,519 --> 00:20:31,773 E 90% da comida à base de plantas servida no restaurante é cultivada aqui. 402 00:20:31,856 --> 00:20:35,694 A biodiversidade é essencial para a agricultura regenerativa. 403 00:20:35,777 --> 00:20:37,570 E essa diversidade de plantas 404 00:20:37,654 --> 00:20:40,031 também contribui para um solo rico em nutrientes, 405 00:20:40,115 --> 00:20:43,243 o que reduz a quantidade de carbono liberado. 406 00:20:43,326 --> 00:20:46,705 As coisas que vêm desta horta passam para a cozinha. 407 00:20:46,788 --> 00:20:50,417 Há uma porcentagem de desperdício durante a preparação. 408 00:20:51,001 --> 00:20:55,297 É aí que voltam para cá. Vão estar no solo que volta para lá. 409 00:20:55,380 --> 00:20:59,259 Nada é desperdiçado, inclusive boa parte dos restos de comida. 410 00:20:59,342 --> 00:21:01,094 Com a caixa de compostagem, 411 00:21:01,177 --> 00:21:04,973 evitam que cerca de 100kg de lixo vá para o aterro todos os dias. 412 00:21:05,056 --> 00:21:07,434 Essa compostagem volta para o solo 413 00:21:07,517 --> 00:21:09,394 para recomeçar o ciclo. 414 00:21:09,477 --> 00:21:12,147 É da salada que vocês comeram mais cedo. 415 00:21:12,230 --> 00:21:13,064 Ah, é… 416 00:21:13,148 --> 00:21:15,525 Isto é o que vocês comeram. 417 00:21:15,608 --> 00:21:18,320 Olhe só. Escuro e cheio de nutrientes. 418 00:21:18,403 --> 00:21:19,863 E esse é o ciclo. 419 00:21:19,946 --> 00:21:22,657 É só pegar uma planta e, em vez de jogar fora, 420 00:21:22,741 --> 00:21:25,785 transformá-la em um adubo rico e devolvê-la à terra. 421 00:21:25,869 --> 00:21:27,245 Qualquer um pode fazer. 422 00:21:27,329 --> 00:21:31,166 Vocês nem imaginam como o sistema alimentar é complicado. 423 00:21:31,791 --> 00:21:36,046 É difícil cultivar isso tudo em grande escala 424 00:21:36,129 --> 00:21:40,216 e saber que a sociedade em geral tem uma qualidade de saúde 425 00:21:40,300 --> 00:21:41,634 que mal chega ao mínimo? 426 00:21:41,718 --> 00:21:45,930 O governo poderia se envolver e ajudar os pequenos agricultores. 427 00:21:46,014 --> 00:21:48,433 Mas até que isso seja implementado, 428 00:21:48,516 --> 00:21:50,810 pequenos negócios como este 429 00:21:50,894 --> 00:21:53,271 são ofuscados pela agricultura industrial. 430 00:21:53,355 --> 00:21:56,399 O morango é uma das coisas mais fáceis de cultivar. 431 00:21:56,483 --> 00:22:00,070 São prolíficos. Um morangueiro produz muita comida. 432 00:22:00,153 --> 00:22:02,822 O morango de supermercado tem textura de maçã, 433 00:22:02,906 --> 00:22:05,700 e é incorreto, porque parece madeira, sem suco. 434 00:22:05,784 --> 00:22:08,119 Um morango fresco é delicioso. 435 00:22:08,203 --> 00:22:12,082 E tem aquela sensação de plantar a comida e ser mais gostosa. 436 00:22:12,165 --> 00:22:15,794 Vocês comeram este pedaço de terra em um só prato. 437 00:22:18,963 --> 00:22:21,508 Aqui tem uma coisa gostosa do lado da outra. 438 00:22:21,591 --> 00:22:22,467 Sim, é mesmo. 439 00:22:22,550 --> 00:22:26,554 É um restaurante pequeno que recebe poucas pessoas, 440 00:22:26,638 --> 00:22:29,140 mostrando o que se pode fazer num terreno pequeno 441 00:22:29,224 --> 00:22:33,645 onde é possível produzir comida com diversidade e de qualidade. 442 00:22:36,147 --> 00:22:39,192 Assim como é na Jonai, tamanho não é documento. 443 00:22:39,275 --> 00:22:42,570 Ter uma terra menor é mais fácil em relação ao solo. 444 00:22:43,696 --> 00:22:47,909 E para Brae, cuidar da terra com métodos da agricultura regenerativa 445 00:22:47,992 --> 00:22:51,538 produz um produto saudável e de qualidade e um negócio próspero. 446 00:22:53,623 --> 00:22:56,459 Levantamos cedo e faremos uma longa viagem. 447 00:22:56,543 --> 00:22:59,504 Darin está fazendo nosso café da manhã no carro. 448 00:23:00,213 --> 00:23:01,256 Isso! 449 00:23:04,384 --> 00:23:06,469 Cara, está muito cheio. 450 00:23:09,806 --> 00:23:11,474 Saúde, amigo. À sua saúde. 451 00:23:11,558 --> 00:23:14,018 - À sua também. - Que você viva 100 anos. 452 00:23:14,644 --> 00:23:16,688 Posso pegar um pouco? Ainda tem? 453 00:23:16,771 --> 00:23:19,983 Tem bastante. Foi o Darin que inventou esta fórmula. 454 00:23:20,066 --> 00:23:23,361 O que temos? Ashwagandha, schisandra, matcha, reishi… 455 00:23:23,445 --> 00:23:26,823 - E não tem vergonha de falar. - Cara… 456 00:23:32,871 --> 00:23:35,832 Mesmo se você não perguntar, ele vai falar. 457 00:23:37,834 --> 00:23:41,254 A próxima aventura nos levará a uma hora ao norte de Melbourne 458 00:23:41,337 --> 00:23:44,424 e nas profundezas do ecossistema complexo desta floresta. 459 00:23:44,507 --> 00:23:48,261 Até agora, vimos como animais e plantas afetam o solo, 460 00:23:48,344 --> 00:23:51,764 mas esta última viagem é sobre um reino diferente. 461 00:23:51,848 --> 00:23:56,269 Porque sob a copa dessas árvores existe uma relação simbiótica, 462 00:23:56,352 --> 00:23:59,022 um processo químico que não só enriquece o solo, 463 00:23:59,105 --> 00:24:02,108 mas também ajuda o nosso clima ao absorver carbono, 464 00:24:02,192 --> 00:24:04,027 prendendo-o no solo. 465 00:24:05,278 --> 00:24:07,989 Como várias caixinhas de compostagem, 466 00:24:08,072 --> 00:24:12,118 um tipo de mofo se alimenta do material em decomposição da floresta 467 00:24:12,202 --> 00:24:14,954 e, por sua vez, fornece nutrientes ao solo. 468 00:24:15,705 --> 00:24:19,584 Tecnicamente, não são plantas nem animais. 469 00:24:19,667 --> 00:24:21,211 São fungos, 470 00:24:21,294 --> 00:24:24,797 mas os conhecemos como seus corpos frutíferos: cogumelos. 471 00:24:25,924 --> 00:24:30,220 Estudos identificaram um microbioma no nosso sistema digestivo 472 00:24:30,303 --> 00:24:31,971 que é importante para a saúde. 473 00:24:32,055 --> 00:24:36,100 E há um mundo de bactérias e micro-organismos do reino Fungi no solo. 474 00:24:36,184 --> 00:24:39,229 Prefiro que pronuncie "fangai". 475 00:24:39,312 --> 00:24:42,106 Claro. Porque você é… 476 00:24:42,190 --> 00:24:43,733 Um fungo microbial. 477 00:24:43,816 --> 00:24:45,318 Sim, vivemos no seu intestino, 478 00:24:45,401 --> 00:24:48,738 assim como vivemos no solo, e nos divertimos bastante. 479 00:24:48,821 --> 00:24:50,782 Ah, é? E o que está acontecendo? 480 00:24:50,865 --> 00:24:53,368 Seja no seu trato digestivo ou no solo, 481 00:24:53,451 --> 00:24:56,538 os fungos microbiais mantêm tudo forte e saudável. 482 00:24:56,621 --> 00:25:00,625 Têm um papel essencial na captação de nutrientes, no metabolismo, 483 00:25:00,708 --> 00:25:02,794 crescimento, energia e resistência a doenças. 484 00:25:02,877 --> 00:25:05,088 No intestino humano, a comida ingerida 485 00:25:05,171 --> 00:25:08,216 vira nutrientes que podem ser absorvidos e usados. 486 00:25:08,299 --> 00:25:10,885 É. E no solo, agimos de forma semelhante, 487 00:25:10,969 --> 00:25:14,097 digerindo matéria orgânica que outros organismos não conseguiram, 488 00:25:14,180 --> 00:25:17,058 transformando-o em alimento e nutrientes para as plantas, 489 00:25:17,141 --> 00:25:20,853 mantendo o solo rico e saudável e gerando plantações robustas. 490 00:25:20,937 --> 00:25:24,190 Como tudo isso se encaixa na agricultura regenerativa? 491 00:25:24,274 --> 00:25:28,486 Ela cria um microbioma no solo bom que produz alimentos mais saudáveis, 492 00:25:28,570 --> 00:25:31,948 que restaura a flora intestinal e o torna mais saudável. 493 00:25:32,031 --> 00:25:35,034 E ainda reduz o CO2 da atmosfera no processo. 494 00:25:35,118 --> 00:25:37,829 Tudo isso? Nossa! Você até que é divertido. 495 00:25:37,912 --> 00:25:38,997 Obrigado. 496 00:25:39,080 --> 00:25:42,166 Sempre digo: "Se me der tempo, cresço dentro de você, 497 00:25:42,250 --> 00:25:43,251 como um fungo." 498 00:25:45,169 --> 00:25:46,296 - Prazer. - Chris. 499 00:25:46,379 --> 00:25:47,755 - É um prazer. - Idem. 500 00:25:47,839 --> 00:25:49,799 - Sou Zac. Prazer. - Como vai? 501 00:25:49,882 --> 00:25:51,759 Tudo bem. O que acharam? 502 00:25:51,843 --> 00:25:53,511 É surreal. 503 00:25:54,554 --> 00:25:58,349 Como companhia na floresta temos Jim e Chris da Fable Food, 504 00:25:59,642 --> 00:26:02,312 uma empresa especializada em criar substitutos da carne 505 00:26:02,395 --> 00:26:04,689 feitos principalmente de cogumelos. 506 00:26:05,273 --> 00:26:08,192 Nesta floresta tem seres vivos de todas as espécies, 507 00:26:08,901 --> 00:26:11,613 e tudo por causa do solo cheio de nutrientes 508 00:26:11,696 --> 00:26:14,532 que é assim, em partes, por causa dos cogumelos. 509 00:26:14,616 --> 00:26:17,702 É normal chover e ter névoa nesta época, mas vejam. 510 00:26:17,785 --> 00:26:19,954 É bom para o reino Fungi, certo? 511 00:26:20,038 --> 00:26:23,082 - É "funji" ou "fungi"? - Pode dizer como preferir. 512 00:26:23,166 --> 00:26:24,626 - Sério? - Cara divertido. 513 00:26:24,709 --> 00:26:27,754 Gosto disso, porque é divertido. 514 00:26:28,796 --> 00:26:31,674 Jim, um cientista agrícola e engenheiro, 515 00:26:31,758 --> 00:26:35,720 e Chris, um empresário que estuda agricultura regenerativa, 516 00:26:35,803 --> 00:26:37,639 descobriram que tinham muito em comum. 517 00:26:37,722 --> 00:26:40,600 Um desejo saudável pela alquimia dos cogumelos. 518 00:26:40,683 --> 00:26:44,395 Juntos, criaram uma forma saudável, sustentável e ética 519 00:26:44,479 --> 00:26:48,941 de tornar quase qualquer prato com carne em um prato gostoso à base de plantas, 520 00:26:49,025 --> 00:26:51,235 tudo com a magia dos cogumelos. 521 00:26:51,319 --> 00:26:54,906 E eles sabem como os cogumelos são importantes para a ciência do solo. 522 00:26:54,989 --> 00:26:56,366 Através da ciência do solo 523 00:26:56,449 --> 00:26:59,869 me interessei pela agricultura regenerativa e pensei: 524 00:26:59,952 --> 00:27:02,121 "Estamos ficando sem o solo superficial." 525 00:27:02,205 --> 00:27:06,209 Tiramos esse tanto de terra e, em 60 anos, 526 00:27:06,292 --> 00:27:09,629 como despejamos produtos químicos por toda parte, ficou assim. 527 00:27:09,712 --> 00:27:12,965 E mais 20 a 30 anos disso… Boa sorte. 528 00:27:13,508 --> 00:27:19,347 Precisamos ter consciência e nos aliar a essas espécies para reintroduzi-las 529 00:27:19,430 --> 00:27:22,016 em ambientes que danificamos e do qual os tiramos. 530 00:27:22,100 --> 00:27:24,727 E precisamos aprender com eles e descobrir 531 00:27:24,811 --> 00:27:27,563 como defendê-los e inseri-los em ambientes 532 00:27:27,647 --> 00:27:30,650 onde possamos cultivar alimentos de forma sustentável. 533 00:27:30,733 --> 00:27:33,528 - Tudo gira em torno do solo superficial. - É. 534 00:27:33,611 --> 00:27:37,115 Cada nutriente, tudo o que comemos, sai dessa camada. 535 00:27:37,198 --> 00:27:39,033 Se perdermos isso, então… 536 00:27:39,534 --> 00:27:41,160 - Dependemos disso. - …já era. 537 00:27:44,997 --> 00:27:47,625 Assim como Bruce disse no início da aventura, 538 00:27:47,709 --> 00:27:51,087 nossa habilidade de viver na terra depende de como a tratamos. 539 00:27:51,587 --> 00:27:53,840 E me refiro à terra do solo, 540 00:27:53,923 --> 00:27:57,176 pois é o solo superficial que dá nutrientes às plantas. 541 00:27:57,260 --> 00:28:01,264 O solo precisa de uma fonte de alimento na forma de micro-organismos, 542 00:28:01,347 --> 00:28:04,225 e os cogumelos são importantes para essa dieta. 543 00:28:04,308 --> 00:28:05,184 Não só isso, 544 00:28:06,894 --> 00:28:11,399 mas ajudam a prevenir a erosão, aumentam o abastecimento de água no solo, 545 00:28:11,482 --> 00:28:14,902 e ajudam a manter o carbono no solo em vez de jogá-lo na atmosfera. 546 00:28:14,986 --> 00:28:17,363 E tudo começa com o micélio. 547 00:28:17,447 --> 00:28:20,908 O micélio é uma grande massa de ramificação, 548 00:28:20,992 --> 00:28:23,327 quase como nervos de um corpo humano. 549 00:28:23,411 --> 00:28:25,371 - É uma ótima comparação. - É. 550 00:28:25,455 --> 00:28:28,499 - Até onde acha que vai? - Está preso às árvores. 551 00:28:28,583 --> 00:28:29,500 - Ali. - Sério? 552 00:28:29,584 --> 00:28:33,296 Este cogumelo perdeu a habilidade 553 00:28:33,379 --> 00:28:36,966 de ser um saprófito e degradar material, porque fazia as duas coisas. 554 00:28:37,759 --> 00:28:42,513 Mas passou a viver com as árvores e seus nutrientes, 555 00:28:42,597 --> 00:28:45,725 e devolveu a elas os nutrientes que explorou. 556 00:28:45,808 --> 00:28:47,268 Então capturam carbono. 557 00:28:47,351 --> 00:28:51,147 Esse micélio está no solo. Essa matéria orgânica está no solo. 558 00:28:51,230 --> 00:28:53,691 E é uma expansão das raízes das árvores. 559 00:28:54,942 --> 00:28:57,487 Os cogumelos são pequenos ecoguerreiros, 560 00:28:57,570 --> 00:29:00,114 alimentando as plantas e protegendo o ar. 561 00:29:00,198 --> 00:29:04,327 No mundo existem milhares de tipos diferentes de cogumelos, 562 00:29:04,410 --> 00:29:06,412 muitos outros ainda desconhecidos. 563 00:29:06,496 --> 00:29:10,666 E embora haja muitos cogumelos que são nutritivos e deliciosos, 564 00:29:10,750 --> 00:29:12,376 há os que são mortais. 565 00:29:13,002 --> 00:29:17,590 Então vamos deixar os cogumelos aleatórios para os especialistas. 566 00:29:20,218 --> 00:29:22,929 Parece coisa de Alice no País das Maravilhas. 567 00:29:25,097 --> 00:29:26,015 É melhor não. 568 00:29:26,098 --> 00:29:29,727 Estes são os que costumamos comprar para fins culinários. 569 00:29:29,811 --> 00:29:34,440 Veem este cogumelo laranja? É chamado de "tampa de leite de açafrão". 570 00:29:34,524 --> 00:29:37,235 Lactarius deliciosus, porque são deliciosos. 571 00:29:37,318 --> 00:29:41,239 Sim, lactarius deliciosus é o nome científico dele. 572 00:29:41,322 --> 00:29:43,491 - Quantos tipos existem? - Milhares. 573 00:29:43,574 --> 00:29:46,035 E só conhecemos cerca de 10% deles. 574 00:29:46,118 --> 00:29:50,248 E dos que conhecemos, quantos têm psilocibina? 575 00:29:50,331 --> 00:29:52,542 Muitos. Já encontramos muitos deles. 576 00:29:52,625 --> 00:29:54,293 Encontramos todos esses. 577 00:29:54,377 --> 00:29:56,128 Por razões óbvias, estão por aí. 578 00:29:56,212 --> 00:29:58,798 Se isso o envenena ou o deixa chapado, 579 00:29:58,881 --> 00:30:03,177 os humanos descobrem rapidamente em que partes da biosfera estão. 580 00:30:03,261 --> 00:30:07,348 Isso mesmo. A psilocibina é um psicodélico natural 581 00:30:07,431 --> 00:30:10,601 que ativa os receptores de serotonina no cérebro, 582 00:30:10,685 --> 00:30:13,104 afetando o humor e a percepção. 583 00:30:13,187 --> 00:30:17,692 Resumindo: você tropeça e fica chapado. Mas não é por isso que estamos aqui. 584 00:30:17,775 --> 00:30:21,654 Viemos ver a mágica sustentável e culinária que cogumelos podem ter. 585 00:30:21,737 --> 00:30:23,948 - Vamos procurar cordyceps? - Sim! 586 00:30:24,031 --> 00:30:25,575 - Legal! - Bem legal. 587 00:30:25,658 --> 00:30:28,911 Ah, e há mais uma variedade a ser notada enquanto estamos aqui. 588 00:30:29,662 --> 00:30:32,498 Possivelmente o cogumelo mais famoso de todos. 589 00:30:33,207 --> 00:30:35,042 O cogumelo zumbi. 590 00:30:35,126 --> 00:30:36,669 Cordyceps. 591 00:30:36,752 --> 00:30:39,213 O cordyceps é um fungo parasita 592 00:30:39,297 --> 00:30:44,302 que sequestra corpos e cérebros de organismos vivos, geralmente insetos, 593 00:30:44,385 --> 00:30:47,805 alimentando-se do hospedeiro e, eventualmente, matando-o. 594 00:30:48,347 --> 00:30:52,018 Fiquei surpreso ao saber que caçaríamos cordyceps na Austrália. 595 00:30:52,101 --> 00:30:54,312 - Sim. - Como isso aconteceu? 596 00:30:54,395 --> 00:30:55,646 Estão por toda parte. 597 00:30:55,730 --> 00:30:57,982 Há um cordyceps pra quase todo inseto. 598 00:30:58,065 --> 00:30:59,150 São específicos. 599 00:30:59,233 --> 00:31:03,154 Então a espécie cordyceps combina com uma espécie de inseto. 600 00:31:03,237 --> 00:31:04,405 Evoluíram juntos. 601 00:31:04,488 --> 00:31:07,825 Tomam conta do cérebro. É literalmente um fungo zumbi. 602 00:31:07,909 --> 00:31:09,744 - Nossa! - Então, o que ele faz… 603 00:31:09,827 --> 00:31:12,788 segue o ciclo natural de qualquer inseto que seja. 604 00:31:12,872 --> 00:31:14,832 Um bom exemplo é a formiga. 605 00:31:14,916 --> 00:31:16,876 O cérebro dela é infectado, 606 00:31:16,959 --> 00:31:19,503 e ela faz o que o fungo quiser. 607 00:31:19,587 --> 00:31:21,547 Com certeza. Ela pensa: "Vou para cima!" 608 00:31:21,631 --> 00:31:24,216 Ou subir numa folha, uma samambaia, o que for. 609 00:31:24,300 --> 00:31:27,637 Quando está no lugar, o cordyceps para de guiar, 610 00:31:28,137 --> 00:31:30,890 faz com que ela se prenda, cresce o máximo que pode, 611 00:31:30,973 --> 00:31:34,810 como água enchendo um contêiner, toma a forma dela, digere-a… 612 00:31:34,894 --> 00:31:35,937 - Certo. - Totalmente. 613 00:31:36,020 --> 00:31:40,358 Exceto o olho quitinizado, porque as células são feitas de quitina. 614 00:31:40,441 --> 00:31:43,402 A única coisa que resta, a única coisa não vegana no cordyceps, 615 00:31:44,111 --> 00:31:46,697 é o olho quitinizado, a matéria original. 616 00:31:46,781 --> 00:31:48,074 Tem uns frescos aqui. 617 00:31:48,157 --> 00:31:50,451 - Estamos no lugar certo. - Sim. 618 00:31:50,534 --> 00:31:51,577 É aqui mesmo. 619 00:31:51,661 --> 00:31:54,538 Quando estão frescos, são desta cor amarela. 620 00:31:54,622 --> 00:31:56,832 Vou tentar arrancar. 621 00:31:57,541 --> 00:31:58,834 Está molhado, então… 622 00:32:00,086 --> 00:32:02,380 - Que legal, cara. - Você conseguiu. 623 00:32:02,463 --> 00:32:04,674 - Pegou a minhoca. - Olha só. 624 00:32:04,757 --> 00:32:07,259 Ele já consumiu a minhoca. 625 00:32:07,343 --> 00:32:08,844 - Sim. - Era uma lagarta. 626 00:32:08,928 --> 00:32:09,762 - Sim. - Era. 627 00:32:09,845 --> 00:32:11,430 Dá para sentir que é bem… 628 00:32:11,514 --> 00:32:14,850 - O cordyceps é incrível. - Tem textura de cogumelo. 629 00:32:14,934 --> 00:32:18,813 O que estamos vendo são os restos do que já foi uma lagarta, 630 00:32:19,397 --> 00:32:23,067 agora quase toda consumida pelo fungo, o cordyceps. 631 00:32:23,150 --> 00:32:26,112 Vamos voltar ao laboratório e cozinhar. 632 00:32:26,195 --> 00:32:27,405 Minhas coisas favoritas. 633 00:32:27,488 --> 00:32:29,115 Vamos lá! 634 00:32:29,198 --> 00:32:30,741 - Obrigado, gente. - Obrigado. 635 00:32:32,076 --> 00:32:33,577 Por que ainda estou segurando? 636 00:32:34,537 --> 00:32:36,914 Darin parece feliz por estar no laboratório. 637 00:32:36,998 --> 00:32:40,418 Até está um pouco exagerado. Certo, amigo, largue a faca. 638 00:32:41,836 --> 00:32:44,463 Da floresta, fomos à área de trabalho de Jim, 639 00:32:44,547 --> 00:32:48,551 que é parte laboratório de química, parte cozinha, e tudo delicioso. 640 00:32:48,634 --> 00:32:51,470 É aqui que ele experimenta e cria 641 00:32:51,554 --> 00:32:54,682 as refeições à base de cogumelos da Fable Food. 642 00:32:55,182 --> 00:32:56,642 E é só a garagem dele. 643 00:32:57,309 --> 00:32:58,894 Esta é a minha garagem. 644 00:32:58,978 --> 00:33:01,772 Aquele dispositivo é para o cultivo de cogumelos. 645 00:33:02,356 --> 00:33:06,235 Tudo ali é estéril. Dentro, tem um filtro… 646 00:33:06,318 --> 00:33:09,196 - Protegendo de esporos, bactérias? - Isso mesmo. 647 00:33:09,280 --> 00:33:14,160 Naquele ar limpo, na base estéril onde tudo foi eliminado, 648 00:33:14,243 --> 00:33:17,788 dá pra vê-lo crescer para ser transformado em um extrato. 649 00:33:17,872 --> 00:33:20,374 Assim, posso pegar o que está no micélio 650 00:33:20,458 --> 00:33:24,128 e transformá-lo em uma boa bebida, algo funcional, 651 00:33:24,211 --> 00:33:28,424 e podemos acessar ainda mais usando um processo de fermentação. 652 00:33:28,507 --> 00:33:31,510 Tem planta, gordura, proteína e tudo mais. 653 00:33:31,594 --> 00:33:34,805 - Mas precisa ter um calço. - É um reino de comida! 654 00:33:34,889 --> 00:33:38,017 É um reino. Tão grande quanto o reino vegetal. 655 00:33:40,394 --> 00:33:42,396 Comemos muito trigo. Macarrão, pão… 656 00:33:42,480 --> 00:33:44,857 Temos tudo isso. Grãos de cereal. 657 00:33:44,940 --> 00:33:48,694 Mas depois disso, temos toda a palha, todos os buracos no grão. 658 00:33:48,778 --> 00:33:50,529 É um desperdício agrícola. 659 00:33:50,613 --> 00:33:52,782 Podemos fazer compostagem e cultivar cogumelos. 660 00:33:52,865 --> 00:33:54,408 Podemos cultivar comida. 661 00:33:55,326 --> 00:33:58,370 Antes de eu escolher ser vegano, 662 00:33:58,454 --> 00:34:01,165 passei anos falando sobre a ideia, 663 00:34:01,248 --> 00:34:04,668 querendo viver nesse círculo de sustentabilidade, 664 00:34:04,752 --> 00:34:08,422 e voltando para casa e comendo algo que depende de recursos. 665 00:34:08,506 --> 00:34:10,800 E no dia a dia, comer um bife e pensar: 666 00:34:10,883 --> 00:34:13,886 - "São 11 quilos de grãos…" - Conflitos. 667 00:34:13,969 --> 00:34:16,472 "E são mais de 40 mil…" 668 00:34:16,555 --> 00:34:18,933 - Preciso disso? Eu não preciso. - É. 669 00:34:19,517 --> 00:34:22,853 Reduzir o consumo de carne, especialmente a vermelha, 670 00:34:22,937 --> 00:34:24,897 reduz a poluição de gases de efeito estufa. 671 00:34:24,980 --> 00:34:27,274 Um estudo descobriu que um hambúrguer 672 00:34:27,358 --> 00:34:29,318 de um restaurante de fast-food comum 673 00:34:29,401 --> 00:34:32,321 tem um impacto ambiental maior do que se pode imaginar. 674 00:34:32,404 --> 00:34:35,157 Isso me levou à decisão de cortar tudo, 675 00:34:35,241 --> 00:34:38,494 todas as carnes e laticínios, e decidi: "Preciso me enganar 676 00:34:38,577 --> 00:34:41,455 que isto aqui é aquela coisa de proteína." 677 00:34:41,539 --> 00:34:46,252 Só quero aquela experiência, toda aquela suculência. 678 00:34:46,335 --> 00:34:50,923 Tudo. A fibra, a suculência, o rasgo, a defumado. Era o que eu queria. 679 00:34:51,006 --> 00:34:53,509 Como um texano que adora churrasco, 680 00:34:53,592 --> 00:34:56,929 Jim combinou seus 12 anos como cientista de cogumelos 681 00:34:57,012 --> 00:34:59,473 a uma década como um ótimo chef 682 00:34:59,557 --> 00:35:02,685 para aperfeiçoar pratos à base de cogumelos, 683 00:35:02,768 --> 00:35:05,396 para proporcionar a experiência da carne 684 00:35:05,479 --> 00:35:07,064 sem usar nenhum animal 685 00:35:07,148 --> 00:35:09,567 e deixar uma pegada de carbono bem menor, 686 00:35:09,650 --> 00:35:10,734 tudo ao mesmo tempo. 687 00:35:10,818 --> 00:35:11,652 O que é isso? 688 00:35:11,735 --> 00:35:13,904 A coisa menos saudável que servirei. 689 00:35:13,988 --> 00:35:16,240 É a entrada, para começar. 690 00:35:17,616 --> 00:35:19,451 Este é o molho bechamel. 691 00:35:19,535 --> 00:35:23,122 E isto, na Austrália, não chamamos de frango frito. 692 00:35:23,205 --> 00:35:26,750 - É schnitzel ou frango empanado. - Pois é… 693 00:35:26,834 --> 00:35:29,044 Tanto faz! É frango frito. 694 00:35:30,254 --> 00:35:31,338 Caramba! 695 00:35:31,422 --> 00:35:34,633 Parece o frango frito? Por favor, me digam. 696 00:35:35,050 --> 00:35:36,135 Acho que é melhor. 697 00:35:36,218 --> 00:35:37,553 - Nossa… - Isso! 698 00:35:38,846 --> 00:35:41,974 - Faz tempo que não como frango. - As fibras são incríveis. 699 00:35:42,057 --> 00:35:42,892 - Sim! - Sim. 700 00:35:42,975 --> 00:35:45,978 Ficam presas nos dentes. Eu queria recriar tudo. 701 00:35:46,061 --> 00:35:48,147 Ninguém vai perder nada comendo isso. 702 00:35:48,230 --> 00:35:49,231 Meu Deus! 703 00:35:50,107 --> 00:35:51,275 Estou chorando. 704 00:35:51,358 --> 00:35:54,278 - Ah, cara, que lindo! - É gostoso. 705 00:35:54,361 --> 00:35:56,655 Você está criando uma ponte de uma forma poderosa. 706 00:35:56,739 --> 00:35:59,283 Estamos tentando. Esse é o objetivo. 707 00:36:00,284 --> 00:36:02,745 - Nossa, isso é maravilhoso. - Viu? 708 00:36:02,828 --> 00:36:04,288 Mitch, você quer? 709 00:36:04,371 --> 00:36:05,581 Claro que sim. 710 00:36:05,664 --> 00:36:07,750 - Venha aqui. - Meu Deus, Mitch. 711 00:36:07,833 --> 00:36:10,502 - Tem comida para um batalhão aí. - Pegue molho. 712 00:36:10,586 --> 00:36:12,755 - Querem um pouco? - Quero. 713 00:36:13,547 --> 00:36:16,300 Sim. Aposto que sim, ele veio de repente. 714 00:36:16,383 --> 00:36:21,222 - "Estou verificando o enquadramento." - Ele sempre deixa a equipe ir. 715 00:36:21,305 --> 00:36:23,891 Você sabe que o cheiro da comida é incrível 716 00:36:23,974 --> 00:36:25,893 quando a equipe corre pra provar. 717 00:36:25,976 --> 00:36:28,854 Vou fazer um sanduíche de peito. 718 00:36:32,733 --> 00:36:34,944 E o toque texano com molho barbecue… 719 00:36:36,070 --> 00:36:37,279 Você criou o molho? 720 00:36:37,363 --> 00:36:38,822 - Criei, sim. - Certo. 721 00:36:38,906 --> 00:36:40,866 Ainda gosto de churrasco. 722 00:36:42,952 --> 00:36:45,746 Viaje à Austrália para comer churrasco do Texas. 723 00:36:46,789 --> 00:36:50,751 - Me faz sentir falta de casa. - Vai fazer barulho na câmera. 724 00:36:53,671 --> 00:36:55,381 - Delícia defumada. - Caramba! 725 00:36:55,965 --> 00:36:57,216 Caramba! 726 00:36:58,467 --> 00:36:59,677 De lamber os dedos? 727 00:37:00,261 --> 00:37:01,470 - Literalmente. - Certo. 728 00:37:01,553 --> 00:37:02,972 Para substituir a carne, 729 00:37:03,055 --> 00:37:06,809 um dos itens mais populares é o hambúrguer, claro. 730 00:37:06,892 --> 00:37:09,186 A Fable também faz hambúrguer. 731 00:37:09,270 --> 00:37:10,813 Tem 110g de cogumelo. 732 00:37:10,896 --> 00:37:13,148 São 110g, quanto seria em onças? 733 00:37:13,232 --> 00:37:14,775 Eu sempre esqueço. 734 00:37:14,858 --> 00:37:17,611 Ei, Google, quantas libras são 110g? 735 00:37:17,695 --> 00:37:20,906 110 gramas são 0,243 libras. 736 00:37:20,990 --> 00:37:22,241 - Obrigado. - Certo. 737 00:37:22,324 --> 00:37:23,951 O tamanho é perfeito. 738 00:37:25,202 --> 00:37:27,371 Já comemos frango frito, 739 00:37:27,454 --> 00:37:31,125 já comemos peito, agora vamos comer hambúrguer. 740 00:37:32,334 --> 00:37:33,168 Por que não? 741 00:37:37,006 --> 00:37:39,633 Esses caras criaram algo realmente incrível. 742 00:37:40,509 --> 00:37:44,596 Parece carne, cozinha como carne, tem gosto e textura de carne, 743 00:37:44,680 --> 00:37:46,223 mas é bem mais sustentável 744 00:37:46,307 --> 00:37:49,727 e melhor para o planeta e para a nossa saúde. 745 00:37:50,769 --> 00:37:53,522 Obrigado. Muito legal. Isso foi inacreditável. 746 00:37:53,605 --> 00:37:56,859 Talvez precise fazer mais. Esses caras parecem famintos. 747 00:37:56,942 --> 00:38:00,112 Obrigado, rapazes. Nunca mais verei os cogumelos da mesma forma. 748 00:38:00,195 --> 00:38:02,656 - Obrigado por tudo. - Muito obrigado. 749 00:38:03,407 --> 00:38:06,285 Aprendemos muito com o solo da Austrália, 750 00:38:06,368 --> 00:38:09,038 mas agora vamos mirar um pouco mais alto, 751 00:38:09,121 --> 00:38:11,623 cerca de 50m para cima, precisamente. 752 00:38:11,707 --> 00:38:15,210 Porque eu e a equipe vamos a um bungee jump australiano. 753 00:38:16,587 --> 00:38:18,756 Estamos em um ponto de partida com o planeta. 754 00:38:18,839 --> 00:38:22,343 Níveis históricos de CO2 liberados na atmosfera 755 00:38:22,426 --> 00:38:23,927 estão alterando o clima. 756 00:38:24,928 --> 00:38:29,099 Mas não é tarde demais para desacelerar e até reverter o dano causado. 757 00:38:29,183 --> 00:38:32,019 Depende de como escolhemos seguir em frente. 758 00:38:35,522 --> 00:38:38,108 A agricultura regenerativa pode ser essencial. 759 00:38:38,192 --> 00:38:41,737 As práticas vão além de reduzir os danos que causamos à terra 760 00:38:41,820 --> 00:38:46,742 e podem dar ao planeta e a nós uma condição mais saudável 761 00:38:47,618 --> 00:38:48,869 antes que seja tarde. 762 00:38:50,371 --> 00:38:53,248 Sejam mudanças grandes ou pequenas, 763 00:38:54,124 --> 00:38:56,835 qualquer coisa ajuda a adiar o fim. 764 00:38:57,669 --> 00:39:01,215 Porque a verdadeira bad trip seria perder este lugar para sempre. 765 00:39:02,383 --> 00:39:04,718 O Curta Essa agradece aos povos originários da Austrália. 766 00:39:04,802 --> 00:39:07,721 Nosso respeito aos anciãos por manterem memórias, tradições e cultura 767 00:39:07,805 --> 00:39:10,682 dos aborígenes e dos habitantes das Ilhas do Estreito de Torres do país. 768 00:39:41,797 --> 00:39:43,507 Legendas: Yulia Amaral