1
00:00:06,215 --> 00:00:10,803
ISANG SERYE MULA SA NETFLIX
2
00:00:14,807 --> 00:00:15,641
Tubig.
3
00:00:19,145 --> 00:00:21,230
Halos tubig ang bumubuo sa atin.
4
00:00:21,731 --> 00:00:22,982
Nasa 70 porsyento.
5
00:00:24,567 --> 00:00:28,154
At kakaibang pagkakataon,
o hindi talaga ito nagkataong
6
00:00:28,237 --> 00:00:32,742
ang planet's surface nati'y nababalot
ng tubig na may katulad na porsyento.
7
00:00:32,825 --> 00:00:35,119
Gano'n kahalaga ang tubig sa atin.
8
00:00:35,203 --> 00:00:38,831
Habang tayo ay nagsusumikap na
protektahan ang hangin at lupa,
9
00:00:38,915 --> 00:00:43,002
mahalaga rin na
protektahan natin ang karagatan.
10
00:00:43,503 --> 00:00:48,174
Dito sa Australia, mayroong system ng
3,000 indibidwal na coral reefs
11
00:00:48,257 --> 00:00:50,134
na 1,400 milya ang saklaw.
12
00:00:50,885 --> 00:00:55,515
Sila ay mga nabubuhay na istruktura na
nagbibigay-tirahan sa malaking ecosystem
13
00:00:55,598 --> 00:00:58,768
at sila'y tinatawag na
tropical rain forests ng dagat.
14
00:00:58,851 --> 00:01:03,272
Pero matapos ang mahaba,
malusog na buhay sa halos 25 milyong taon,
15
00:01:03,773 --> 00:01:09,779
ang coral reef dito ay namamatay na,
halos kalahati nito, mula 1995. Wala na.
16
00:01:10,321 --> 00:01:14,659
Patay na. At susunod,
ang mga organismong nakadepende sa kanila.
17
00:01:18,246 --> 00:01:20,456
Kasama na… tayo.
18
00:01:21,290 --> 00:01:23,042
Nauubusan na tayo ng oras.
19
00:01:30,842 --> 00:01:34,011
-Ayun si Dory.
-Oo, ayun si Dory. At ayun si Nemo.
20
00:01:34,595 --> 00:01:36,055
-Uy!
-Hi, buddy!
21
00:01:37,014 --> 00:01:39,225
Nasa northeastern coast ng Australia kami
22
00:01:39,308 --> 00:01:42,228
para makilala ang
researchers at scientists…
23
00:01:42,311 --> 00:01:43,646
Kailangang tumuklas.
24
00:01:43,729 --> 00:01:44,814
-Talaga?
-Oo!
25
00:01:44,897 --> 00:01:47,692
'Di na maitatangging
sila'y malapit nang maubos.
26
00:01:47,775 --> 00:01:50,862
ay nagtatrabaho para iligtas ang
mahalagang bahagi ng karagatan…
27
00:01:50,945 --> 00:01:55,199
Ito ay seagrass. Ito ay mangroves.
Ito ay ang buong coastal interface.
28
00:01:55,283 --> 00:01:58,327
na nasa bucket list ko na ng 15 taon.
29
00:01:58,411 --> 00:02:01,914
-Mag-aani tayo.
-Oo. Astig. 'Di ko pa 'to nagawa dati.
30
00:02:01,998 --> 00:02:04,083
-At habang ginagawa ito,
-Uy!
31
00:02:04,667 --> 00:02:07,295
magsasaya hangga't kaya namin.
32
00:02:15,887 --> 00:02:19,640
Ang coral reefs ang bumubuo sa
halos 2 porsyento ng ocean floor.
33
00:02:19,724 --> 00:02:23,769
Pero sila ang tahanan sa
halos 25 porsyento ng buhay sa dagat.
34
00:02:24,270 --> 00:02:27,690
Nagbibigay-kita sa
pamamagitan ng pagkain at turismo.
35
00:02:27,773 --> 00:02:31,235
Pinoprotektahan nila ang
baybayin mula sa bagyo at erosion.
36
00:02:31,736 --> 00:02:36,199
At sa paglalakbay na ito, makakakilala
tayo ng mga nag-alay ng buhay nila
37
00:02:36,282 --> 00:02:39,202
sa pagligtas at pagprotekta sa
pinakamalaking coral reef system
38
00:02:39,285 --> 00:02:40,912
sa buong planeta,
39
00:02:41,412 --> 00:02:43,164
ang Great Barrier Reef.
40
00:02:43,664 --> 00:02:45,958
Sa north coast ng Australia,
41
00:02:46,042 --> 00:02:50,421
ang Great Barrier Reef ay 10 porsyento
ng coral reef system ng Earth.
42
00:02:50,922 --> 00:02:54,550
At habang ang lahat ng coral reef systems
sa planeta ay nasa panganib,
43
00:02:54,634 --> 00:02:57,428
dahil ang Australia ay
napalilibutan ng tubig,
44
00:02:57,511 --> 00:03:02,266
ang kalusugan at dagat ng Great Barrier
Reef ay napakahalaga sa bansang ito.
45
00:03:02,350 --> 00:03:05,228
Dahil pinakamalaking
coral reef system ito,
46
00:03:05,311 --> 00:03:08,356
ito ang perpektong case study
sa scientists at researchers
47
00:03:08,439 --> 00:03:11,859
para malaman ang sanhi sa
pagbaba ng bilang sa coral reefs.
48
00:03:11,943 --> 00:03:14,654
At higit sa lahat, paano sila maililigtas.
49
00:03:14,737 --> 00:03:18,950
Ang unang pupuntahan sa aquatic adventure
ay baybayin ng Queensland,
50
00:03:19,033 --> 00:03:22,536
sa maliit na bahagi ng
baybaying nakausli sa Coral Sea.
51
00:03:26,290 --> 00:03:29,001
Ito ang National Sea Simulator,
52
00:03:29,085 --> 00:03:33,422
pinapatakbo ng Australian
Institute of Marine Science, o AIMS.
53
00:03:34,006 --> 00:03:37,176
Dito, ang grupo ng
world-class scientists ay nakagawa
54
00:03:37,260 --> 00:03:40,888
ng pinaka-technologically
advanced research aquarium sa Earth.
55
00:03:41,389 --> 00:03:43,641
Dito ang kanlungan ng researchers mula
56
00:03:43,724 --> 00:03:48,688
sa buong mundo ay pinag-aaralan ang ilalim
ng tubig at epekto ng mga gawain ng tao,
57
00:03:50,064 --> 00:03:54,777
nagtutulungan sila para mapabuti kalusugan
at pagpapanatili ng mga karagatan.
58
00:03:54,860 --> 00:03:57,363
Napakalaki ng Great Barrier Reef,
59
00:03:57,446 --> 00:03:59,782
at kami ay nag-iisip ng mga istratehiya
60
00:03:59,865 --> 00:04:03,619
na magpapalaki sa
kagamitan na mayroon kami
61
00:04:03,703 --> 00:04:07,123
para magkaroon ng makabuluhang epekto sa
pagtulong sa Great Barrier Reef.
62
00:04:07,206 --> 00:04:11,669
Kailangang tumuklas, kasi tayo ay nakaipit
sa malubhang kalagayan ng reefs.
63
00:04:11,752 --> 00:04:14,255
May kaunting halaga lang ng sea floor
64
00:04:14,338 --> 00:04:16,299
na coral reef,
65
00:04:16,382 --> 00:04:20,219
pero 500 milyong tao ang nakakakuha ng
pagkain at kabuhayan sa coral reefs.
66
00:04:20,303 --> 00:04:25,016
Lima hanggang 6 na bilyong dolyar kada
taon mula sa turistang bumibisita sa reef.
67
00:04:25,099 --> 00:04:28,144
Ito'y-- Ito'y isyu sa trabaho,
isyu sa ekonomiya.
68
00:04:28,227 --> 00:04:30,146
Isipin niyo kapag naglaho ito.
69
00:04:30,229 --> 00:04:32,106
Oo. "Isipin" ay tama.
70
00:04:32,606 --> 00:04:36,110
Ang buong mundo ay
nakadepende sa kalusugan
71
00:04:36,193 --> 00:04:39,655
ng coastal waters.
Kaya tingnan natin ang ginagawa nila.
72
00:04:39,739 --> 00:04:40,906
Tingnan natin ang corals.
73
00:04:40,990 --> 00:04:42,616
-Oo, sige.
-Oo. Ayos.
74
00:04:42,700 --> 00:04:45,411
-Kung bubuksan ko lang ang pinto.
-Naku.
75
00:04:45,494 --> 00:04:48,414
Parang Willy Wonka's Chocolate Factory.
76
00:04:48,914 --> 00:04:52,543
At ngayon, mga binibini't ginoo,
mga lalaki't babae, narito,
77
00:04:52,626 --> 00:04:53,753
ang Sea Sim Room.
78
00:05:04,263 --> 00:05:06,891
Para kang naglalakad sa Chocolate Factory.
79
00:05:15,483 --> 00:05:18,486
Okay, mukha itong
pinaka-astig na tindahan ng isda
80
00:05:18,569 --> 00:05:21,030
o pelikula sa Pixar na nabuhay.
81
00:05:21,113 --> 00:05:22,990
-Ayun si Dory.
-Oo ayun si Dory.
82
00:05:23,074 --> 00:05:25,993
At dito, si Nemo.
83
00:05:26,077 --> 00:05:26,952
-Uy!
-Hi!
84
00:05:27,036 --> 00:05:27,870
'Di ba?
85
00:05:28,371 --> 00:05:31,082
At ito ang bahay ni Nemo.
Tulad ng sa pelikula.
86
00:05:31,165 --> 00:05:33,417
-Ang ganda. Ang sea anemone.
-Oo.
87
00:05:33,501 --> 00:05:36,170
Seryoso, makapigil-hininga rito.
88
00:05:36,253 --> 00:05:38,172
Mukhang hindi totoo sa una,
89
00:05:38,255 --> 00:05:41,634
tapos makakakita ka ng
tanks na mukhang… 'di maganda.
90
00:05:42,134 --> 00:05:46,097
Kapag tiningnan ang coral reefs sa buong
mundo, nagbibigay sila ng serbisyo sa tao.
91
00:05:46,180 --> 00:05:49,058
Pero habang lumolobo ang
populasyon ng tao
92
00:05:49,141 --> 00:05:52,937
sa mga baybayin, nakita ang kawalan ng
reefs dahil sa pisikal na pinsala.
93
00:05:53,020 --> 00:05:55,815
Nagsimula na silang
magputol ng puno sa baybayin
94
00:05:55,898 --> 00:05:58,734
na pumipigil sa
mga bagay sa pagdaloy sa reefs.
95
00:05:58,818 --> 00:06:00,903
Sa nakalipas na ilang taon,
96
00:06:00,986 --> 00:06:05,074
nakakita kami ng bleaching events
kung saan nagiging mainit ang coral.
97
00:06:05,157 --> 00:06:08,911
Nakakita kami ng pagbabago
sa ecosystem bilang resulta no'n.
98
00:06:08,994 --> 00:06:11,497
Nawala ang corals,
mawawala rin ang isda,
99
00:06:11,580 --> 00:06:14,250
pagkatapos mawawala
ang benepisyo ng mga tao.
100
00:06:14,333 --> 00:06:15,167
Oo.
101
00:06:15,251 --> 00:06:17,253
Tinantya mula 1950,
102
00:06:17,336 --> 00:06:20,506
halos kalahati na ang
nawalang coral reefs sa Earth.
103
00:06:20,589 --> 00:06:24,427
At ang two-thirds ng
natira ay may pinsala at nanganganib.
104
00:06:24,510 --> 00:06:26,887
Ang pinag-aaralan ay
paano nagbabago ang coral reefs
105
00:06:26,971 --> 00:06:31,725
sa iba't ibang temperatura at pollution
levels, nagsasaliksik para mai-restore.
106
00:06:31,809 --> 00:06:34,437
Bawat tangke ay magkakaibang estado.
107
00:06:34,520 --> 00:06:39,942
Oo. Ito ang itsura nito sa
loob ng libu-libong taon.
108
00:06:40,025 --> 00:06:42,820
Ito ay napakagandang biodiversity, isda.
109
00:06:42,903 --> 00:06:46,407
Ito ay produktibo.
May reef services. Malusog ito.
110
00:06:46,490 --> 00:06:50,453
Ang coral reefs ay
nakabuo ng malaking mutualism.
111
00:06:50,536 --> 00:06:54,457
Pati rin sa isda.
Kapag sila ay nagtatago sa gabi
112
00:06:54,540 --> 00:06:56,125
sa mga sanga ng coral,
113
00:06:56,208 --> 00:06:59,253
umiihi sila ng nutrients sa water column
114
00:06:59,336 --> 00:07:02,173
na kinakain ng coral at
ang coral ang nagbibigay ng proteksyon.
115
00:07:02,256 --> 00:07:06,343
Kailangan ng isda ang proteksyon,
ang coral reefs ay kailangan ng nutrients.
116
00:07:06,427 --> 00:07:08,804
Sabi ng isda, "Maswerte ka."
117
00:07:09,305 --> 00:07:13,893
Parang may feedback loop
sa pagitan ng isda, corals, ihi,
118
00:07:13,976 --> 00:07:15,686
at ang reef.
119
00:07:15,769 --> 00:07:20,149
Parang ang perpektong dalawang
partido ng karagatan.
120
00:07:20,232 --> 00:07:22,776
Oo. Magandang pagpapalagay 'yon.
121
00:07:22,860 --> 00:07:26,238
Pero ito ang nangyayari sa
init na above two degrees
122
00:07:26,322 --> 00:07:28,824
sa mataas na temperatura ng tag-init.
123
00:07:28,908 --> 00:07:32,286
Ganito ang nangyayari.
Mayroon pa ring iilang isda.
124
00:07:32,369 --> 00:07:36,832
-Tinaasan niyo dito ang temperatura?
-Mas mataas ito ng two degrees.
125
00:07:36,916 --> 00:07:39,251
Ito'y isang maselang symbiotic balance.
126
00:07:39,335 --> 00:07:41,962
Tumaas lang ng ilang degrees ng tubig,
127
00:07:42,046 --> 00:07:45,132
nasstress ang coral at
hindi na mapakain ang algae.
128
00:07:45,216 --> 00:07:50,179
Namamatay ang algae, nag-iiwan ng
tigang na exoskeleton ng bleached coral.
129
00:07:50,262 --> 00:07:54,308
Kalaunan, ang mga organismo at isdang
umaasa sa algae ay wala na rin,
130
00:07:54,391 --> 00:07:57,394
at sa susunod,
mamamatay ang buong ecosystem.
131
00:07:57,478 --> 00:08:01,148
Ito ang mangyayari kapag
maraming nutrients ang papasok
132
00:08:01,232 --> 00:08:02,483
sa reef system.
133
00:08:02,566 --> 00:08:07,363
Dahil nagtutulak ka ng nitrogen sa system,
ang lahat ay nagbabago.
134
00:08:07,446 --> 00:08:10,741
Prami nang parami,
nakikita nating pumapasok ang algae.
135
00:08:10,824 --> 00:08:13,452
At pwede rin maapektuhan ang mga isda.
136
00:08:13,536 --> 00:08:17,623
Maraming isda ang gustong kumain ng
algae at sila ang mga hardinero.
137
00:08:17,706 --> 00:08:21,126
Pumupunta sila rito at
kinokolekta ang seaweeds at kinakain
138
00:08:21,210 --> 00:08:24,463
at hinahayaan nito ang
mga corals na dumami sa systems.
139
00:08:24,547 --> 00:08:27,424
Isa sa reefs dito ay
mula sa Great Barrier Reef,
140
00:08:27,508 --> 00:08:30,553
at dito tayo nawalan ng maraming corals.
141
00:08:30,636 --> 00:08:34,765
-Itong isa'y may malaking polyps.
-Gumagawa kayo dito ng ibang espasyo.
142
00:08:34,848 --> 00:08:39,103
Oo. Nalalaman namin ang magkakaibang
hinaharap at tingnan ang mangyayari.
143
00:08:39,186 --> 00:08:42,398
Kung malalaman ang
hinaharap at mauunawan, tingin ko…
144
00:08:42,481 --> 00:08:44,066
Makakahanap ng solusyon.
145
00:08:44,149 --> 00:08:47,444
Ang makita ang epekto ng
pagbabago ng temperatura sa coral reef
146
00:08:47,528 --> 00:08:50,573
nang malinaw ay nakakatakot.
147
00:08:51,073 --> 00:08:54,618
Kung ang karagatan ay naging masigla
hanggang sa nabubulok dahil sa mga tao,
148
00:08:54,702 --> 00:08:58,330
marahil ay may pag-asa rin na
makagawa ng lunas ang mga tao.
149
00:08:59,415 --> 00:09:01,917
Ano kaya ang masasabi ng coral dito.
150
00:09:04,253 --> 00:09:09,091
Ang pinsala mula temperatura at polusyon
ay makikita sa Great Barrier Reef.
151
00:09:09,174 --> 00:09:10,926
Halimbawa si Coral dito.
152
00:09:11,010 --> 00:09:12,553
Pare, totoo 'yon.
153
00:09:12,636 --> 00:09:16,765
Mula 1950, ang Earth ay nawalan ng
50 porsyento ng coral reefs nito.
154
00:09:16,849 --> 00:09:19,852
Ang mabilis na pagtaas ng
temperatura ng dagat dahil sa tao,
155
00:09:19,935 --> 00:09:24,982
kasama na ang mataas na paglaki ng CO2
ay binago ang chemistry ng karagatan.
156
00:09:25,065 --> 00:09:25,899
Kainis.
157
00:09:25,983 --> 00:09:28,819
-Anong nangyari?
-Coral bleaching, pare.
158
00:09:28,902 --> 00:09:32,114
Ang lahat ng nasa reef ay
nawalan ng nutrients at buhay
159
00:09:32,197 --> 00:09:33,907
at dahan-dahang namamatay,
160
00:09:33,991 --> 00:09:37,077
naaapektuhan nito ang
buong ecosystem ng karagatan.
161
00:09:37,161 --> 00:09:39,496
Anong pwedengg gawin? Huli na ba?
162
00:09:39,580 --> 00:09:43,375
Hindi pa. Pero kailangan ng
malaking pagbabago na mabilis.
163
00:09:43,459 --> 00:09:45,794
May dalawang klase ng tulong,
164
00:09:45,878 --> 00:09:47,504
protective at restorative.
165
00:09:47,588 --> 00:09:52,259
Ang restorative ay lahat ng hakbang sa
replant at magparami ng matatag na coral,
166
00:09:52,343 --> 00:09:55,220
at tulungang pagilingin ang
mga lugar na pwedeng pagalingin.
167
00:09:55,304 --> 00:09:56,722
Parang komplikado.
168
00:09:56,805 --> 00:10:01,060
Medyo. Mabuti, may mahuhusay na
ecologists ang gumagawa araw-araw.
169
00:10:01,143 --> 00:10:03,270
-Alam mo kung anong simple?
-Ano?
170
00:10:03,354 --> 00:10:06,190
Ang maiingat na bagay
para mapigilan ang pinsala,
171
00:10:06,273 --> 00:10:10,569
tulad ng 'di pagkakalat, alamin kung
saan nanggagaling ang pagkaing-dagat.
172
00:10:10,653 --> 00:10:13,489
At syempre ang
pagbabawas ng CO2 footprint.
173
00:10:13,572 --> 00:10:15,407
Magagawa ko 'yon.
174
00:10:15,908 --> 00:10:18,369
Coral, kailangan ko na umahon. Salamat.
175
00:10:18,452 --> 00:10:20,788
Walang anuman. Kita tayo!
176
00:10:21,914 --> 00:10:26,752
Unang halimbawa ng restorative healing sa
Great Barrier Reef ay dito mismo sa AIMS.
177
00:10:26,835 --> 00:10:31,298
Ipapakita ni Dr. Carly ang bagong
pamamaraan na tinatawag na coral seeding.
178
00:10:31,382 --> 00:10:35,844
Sobrang excited kami na makita ang
ginagawa niyo para mapatibay ang reef.
179
00:10:35,928 --> 00:10:39,515
Naka-focus kami sa paggawa ng tool kit
180
00:10:39,598 --> 00:10:43,060
para makatulong sa pag-recover ng
reef sa hinaharap. Isa ito sa mga 'yon.
181
00:10:43,143 --> 00:10:46,063
Ito ay bahagi ng
tinatawag naming coral seeding.
182
00:10:46,146 --> 00:10:50,943
Ang sinusubukan namin gawin ay
makapagparami ng corals
183
00:10:51,026 --> 00:10:55,781
sa reefs tulad ng pagkakalat ng buto sa
gubat na kailangang mag-recover.
184
00:10:55,864 --> 00:10:58,158
At gagamitin natin 'yon sa dito sa mga
185
00:10:58,242 --> 00:11:01,495
tinatawag na settlement plugs
at itatanim ito sa reefs.
186
00:11:01,578 --> 00:11:05,666
Sa bawat plugs ay may halos
10 hanggang 15 coral babies na lumalaki.
187
00:11:05,749 --> 00:11:08,585
Nagtagumpay na kayo sa kahit ano rito?
188
00:11:08,669 --> 00:11:13,507
No'ng nakaraang taon, nakamit ang 25
porsyento ng survival rate, nakakatuwa na.
189
00:11:13,590 --> 00:11:14,717
Kahanga-hanga.
190
00:11:14,800 --> 00:11:18,470
Gusto niyo magbasa ng kamay at
tulungan ako maglagay ng corals sa device?
191
00:11:19,388 --> 00:11:21,515
-Oo. Oo naman.
-Oo. Ayos.
192
00:11:21,598 --> 00:11:25,018
May mga upuan sa ilalim.
Hatakin niyo na lang.
193
00:11:26,270 --> 00:11:28,063
-Kaunting booster.
-Whoa.
194
00:11:29,106 --> 00:11:30,983
Oo, ayos 'to. Salamat.
195
00:11:31,066 --> 00:11:33,277
Ang gagawin ko ay
196
00:11:33,777 --> 00:11:38,824
iaabot sa inyo ang ilang
device components at ilang plugs.
197
00:11:38,907 --> 00:11:43,454
At pagsasamahin sila.
Hawakan ito sa ilalim o sa gilidd.
198
00:11:44,037 --> 00:11:47,416
-Zac? Ito ay…
-Ipapasok sa tatsulok na bahagi.
199
00:11:47,499 --> 00:11:51,253
Ang 'di alam ni Darin ay
nagkakarera kami sa paggawa nito.
200
00:11:52,087 --> 00:11:55,966
Ang huling makakapag-ayos ng
seeding device ay tatanggalin.
201
00:11:56,049 --> 00:11:57,926
Uulitin ko ang panuto.
202
00:11:58,010 --> 00:12:01,889
Ang huling makakapag-ayos ng
seeding device ay tatanggalin.
203
00:12:01,972 --> 00:12:04,641
-Pwede mo--
-'Yong akin perpekto, walang kahirap-hirap
204
00:12:04,725 --> 00:12:08,395
-'Yong sa'yo ang tagal--
-Pinagbibigyan lang kita.
205
00:12:08,479 --> 00:12:12,483
Ang ideya ay mag-breed ng strains ng coral
na kaya mabuhay sa maiinit na temperatura,
206
00:12:12,566 --> 00:12:16,028
at itatanim ang buto ng bagong coral
sa napinsalang bahagi ng reef.
207
00:12:16,111 --> 00:12:17,780
-Ayan.
-Tapos na ako.
208
00:12:17,863 --> 00:12:18,697
-Oo.
-Mahusay.
209
00:12:18,781 --> 00:12:23,076
Ang seeding devices ay nagbibigay-espasyo
para lumaki ang batang corals.
210
00:12:23,577 --> 00:12:27,289
Kapag naitanim, ang devices ay
makakatulong para maging matatag
211
00:12:27,372 --> 00:12:30,000
at protektahan ang
corals mula sa predators.
212
00:12:30,501 --> 00:12:34,421
Ang ginagawa niyo ay dapat ipagdiwang
213
00:12:34,922 --> 00:12:38,383
dahil sinusuportahan nito ang ecosystem
214
00:12:38,467 --> 00:12:41,970
literal na mula sa
kailaliman ng karagatan, pataas.
215
00:12:42,054 --> 00:12:44,973
Ang magagawa ng tao kapag magbabakasyon
216
00:12:45,057 --> 00:12:50,020
kung saan may reef, napakaraming citizen
science projects kung saan pwede magmasid
217
00:12:50,103 --> 00:12:52,606
at mag-ulat sa nakita habang sumisisid.
218
00:12:52,689 --> 00:12:54,650
Maliit man itong nagawa nila,
219
00:12:54,733 --> 00:12:58,237
pero nagbibigay ito ng
maraming impormasyon sa researchers.
220
00:12:58,320 --> 00:13:01,156
Tulad ng sinabi ni Dr. Carly,
ang pag-search online
221
00:13:01,240 --> 00:13:04,117
sa citizen-based coral
monitoring programs sa buong mundo
222
00:13:04,201 --> 00:13:05,786
para sa gustong tumulong.
223
00:13:05,869 --> 00:13:07,579
Para sa'kin, exciting ito.
224
00:13:07,663 --> 00:13:13,043
Sa hinaharap, tingin ko ay
magdidiwang tayo sa pagkapanalo.
225
00:13:13,126 --> 00:13:14,586
Kahanga-hanga. Salamat.
226
00:13:14,670 --> 00:13:16,213
-Ikinagagalak ko.
-Kahanga-hanga.
227
00:13:16,296 --> 00:13:19,091
Ang coral seeding sa
AIMS ay simula pa lang
228
00:13:19,174 --> 00:13:20,968
ng isang restorative process.
229
00:13:22,636 --> 00:13:26,557
May isa pang hakbang sa pag-restore
sa reefs na ilang taon na nagaganap.
230
00:13:29,476 --> 00:13:31,228
Kami ay nasa Cairns,
231
00:13:31,728 --> 00:13:36,066
isang tourist hot spot, pangunahing port
at bakasyon mula sa Barrier Reef.
232
00:13:36,859 --> 00:13:40,028
Sasakay kami ng
catamaran sa halos 17 mila sa dagat.
233
00:13:40,946 --> 00:13:45,742
Tapos sasakay kami sa maliit na tender
boat para sumakay sa Marine World pontoon.
234
00:13:47,536 --> 00:13:52,749
Ito ang huling destinasyon, ang Marine
World pontoon, kung saan may mahika.
235
00:13:52,833 --> 00:13:56,336
Ito ay joint venture ng mga
pribadong kompanya, unibersidad,
236
00:13:56,420 --> 00:13:57,796
at mga nagmamalasakit,
237
00:13:57,880 --> 00:14:01,383
lahat ay kumikilos para
mailigtas ang Great Barrier Reef.
238
00:14:01,466 --> 00:14:05,220
At kikilalanin natin ang
rock stars na nandito para gawin ito.
239
00:14:05,304 --> 00:14:07,222
O baka reef stars.
240
00:14:07,306 --> 00:14:08,724
Welcome sa Marine World.
241
00:14:08,807 --> 00:14:12,394
Ang gagawin natin ay
magtatrabaho sa tinatawag na reef stars.
242
00:14:12,477 --> 00:14:15,480
Ito ay uri ng reef restoration technique
243
00:14:15,564 --> 00:14:18,317
na ginawa ng Mars,
ang kompanya ng tsokolate.
244
00:14:18,400 --> 00:14:20,193
-Halos 10 taon na nakalipas.
-Talaga?
245
00:14:20,277 --> 00:14:21,236
-Oo!
-Astig.
246
00:14:21,320 --> 00:14:22,571
Nakakainteres, ano?
247
00:14:22,654 --> 00:14:25,657
At literal na paggamit ito
ng piraso ng mga bakal
248
00:14:25,741 --> 00:14:29,578
na binalot sa buhangin o
limestome tulad nito.
249
00:14:29,661 --> 00:14:32,122
-Dinidikit namin ang coral dito.
-Astig.
250
00:14:32,205 --> 00:14:33,540
Ilalagay sa tubig
251
00:14:33,624 --> 00:14:37,085
at tutulungan natin mag-restore sa
bahaging nadurog ang coral rubble
252
00:14:37,169 --> 00:14:40,130
na pwedeng resulta ng
bagyo, sa blast fishing,
253
00:14:40,213 --> 00:14:42,215
at pwede rin ang climate change.
254
00:14:42,299 --> 00:14:45,928
'Yong lugar na pupuntahan ay
ang lugar na napinsala
255
00:14:46,011 --> 00:14:48,639
ng Bagyong Yasi halos 10 taong nakalipas.
256
00:14:48,722 --> 00:14:52,559
At kapag may corals at
coral reefs, natural silang nakakarecover.
257
00:14:52,643 --> 00:14:55,479
Pero may ilang lugar na
matindi pinsala ng bagyo,
258
00:14:55,562 --> 00:14:57,356
at naging malaking rubble bed.
259
00:14:57,439 --> 00:15:00,776
May maliliit na coral
fragments na gumagalaw sa tubig,
260
00:15:00,859 --> 00:15:04,738
at 'di sila nabubuhay
maliban kung may makakapitan sila.
261
00:15:04,821 --> 00:15:07,950
Ngayon, ano ang--
Kayo ni Zac ay aalis at…
262
00:15:08,033 --> 00:15:10,661
Oo. Mangongolekta kami ng coral fragments.
263
00:15:10,744 --> 00:15:13,455
Ang hahanapin natin ay
corals of opportunity.
264
00:15:13,538 --> 00:15:18,293
Ang hahanapin natin ay kasinlaki ng
pagitan ng hinlalaki at hintuturo.
265
00:15:18,377 --> 00:15:21,004
Mayroon kami rito na maipapakita sa inyo.
266
00:15:21,088 --> 00:15:24,466
'Yong hindi na
nakakapit sa aktwal na coral.
267
00:15:25,300 --> 00:15:27,970
-Aani ka pala.
-Mukhang masaya.
268
00:15:28,470 --> 00:15:30,138
Oo. 'Di ko pa 'to nagagawa.
269
00:15:30,222 --> 00:15:33,433
Maghihiwalay kami ni Darin.
Ilang taon na ako sumisisid.
270
00:15:33,517 --> 00:15:36,812
At mamaya na namin
gagamitin ang scuba gear ni Darin.
271
00:15:36,895 --> 00:15:40,691
Kailangan niya manatili para
makita ang paghahanda ng reef stars.
272
00:15:40,774 --> 00:15:42,651
Okay. Ito na.
273
00:15:43,151 --> 00:15:44,194
Handa na sumisid.
274
00:15:47,364 --> 00:15:49,783
Ang sayang makabalik sa karagatan.
275
00:15:50,283 --> 00:15:51,785
Tingnan niyo ang coral.
276
00:15:51,868 --> 00:15:53,286
Tingnan niyo ang isda.
277
00:15:53,370 --> 00:15:54,913
Tingnan ang mga pating.
278
00:15:56,832 --> 00:15:58,750
Iyon ay mga gray reef sharks
279
00:15:58,834 --> 00:16:01,253
at karaniwan sila sa lugar na 'to.
280
00:16:01,336 --> 00:16:04,214
Inaatake lang nila ang mga
taong pakiramdam nila ay banta.
281
00:16:04,297 --> 00:16:07,551
Kaya dito na lang ako at
magmukhang hindi banta.
282
00:16:07,634 --> 00:16:11,888
Naandito tayo para iligtas ang reef.
Kabaligtaran ng pagiging banta.
283
00:16:12,472 --> 00:16:15,350
Seryoso, nakikita niyo ba ang sukat nila?
284
00:16:16,351 --> 00:16:17,978
Okay. Balik sa trabaho.
285
00:16:19,187 --> 00:16:21,773
Tandaan, tayo ay naghahanap
ng naputol na piraso ng coral
286
00:16:21,857 --> 00:16:26,111
na halos sinlaki ng kamay ko at
ikakabit ito sa reef star frames.
287
00:16:26,194 --> 00:16:27,487
Ano kaya ginagawa ni Darin.
288
00:16:27,571 --> 00:16:30,866
Ang Great Barrier Reef ay
di lang coral o isda.
289
00:16:30,949 --> 00:16:33,160
Ito ay seagrass. Ito ay mangroves.
290
00:16:33,243 --> 00:16:35,454
Ito ay ang buong coastal interface
291
00:16:35,537 --> 00:16:39,458
na mahalaga sa buhay ng
isda na nakikita natin dito.
292
00:16:39,541 --> 00:16:43,545
Sinimulan nila ang buhay nila sa baybayin.
Pagdating naman sa runoff at filtering
293
00:16:43,628 --> 00:16:45,964
na nangyayari sa
mangroves at seagrass systems,
294
00:16:46,048 --> 00:16:49,134
'yon 'yong alam natin na
Great Barrier Reef.
295
00:16:49,217 --> 00:16:53,263
Ang 30 porsyento ng hayop sa
karagatan ay namumuhay sa reef.
296
00:16:53,346 --> 00:16:57,809
Kaya napakahalaga na
sila ay masigla at buhay.
297
00:16:58,393 --> 00:17:00,937
Marami nang pinagdaanan ang reef.
298
00:17:01,021 --> 00:17:04,608
Ang sunud-sunod na
bleachings noong 2016 hanggang 2017.
299
00:17:04,691 --> 00:17:09,029
Sa totoo lang, iniisip ng karamihan ay
wala na ang reef, pero hindi naman.
300
00:17:09,112 --> 00:17:14,951
Pero habang nagsisimula na ang
mundong harapin ang climate change,
301
00:17:15,035 --> 00:17:18,538
kailangan pa nating
patatagin ang reef hangga't maaari.
302
00:17:18,622 --> 00:17:23,126
Dalawa mangyayari. Harapin ang climate
change. Global na isyu. Lahat kikilos.
303
00:17:23,210 --> 00:17:28,298
At ang magagawa natin sa reef para mas
mapabuti, patatagin ang reef system.
304
00:17:29,216 --> 00:17:33,386
Ito ang isa sa pinakamalaking coral reef
restoration programs sa mundo.
305
00:17:34,721 --> 00:17:37,557
Ang installations ay
napapabilis ang paglaki ng coral,
306
00:17:37,641 --> 00:17:41,144
pinalalaki ang nasasaklaw ng
12 beses sa ilang buwan.
307
00:17:41,228 --> 00:17:45,315
At halos nagiging triple ang populasyon ng
isda. Sa nakaraang dekada,
308
00:17:45,398 --> 00:17:49,569
ang diver teams ay nakapag-install ng
halos 20,000 reef stars sa buong mundo,
309
00:17:49,653 --> 00:17:52,531
nakagamit ng halos
300,000 coral fragments.
310
00:17:53,365 --> 00:17:54,199
Tulad nito.
311
00:17:55,992 --> 00:17:59,913
Heto ang maliit na piraso.
Ito ang eksaktong hinahanap namin.
312
00:18:02,332 --> 00:18:04,626
Shout-out kay Owen Wilson. Wow.
313
00:18:06,711 --> 00:18:09,339
O baliktarin ito at shout-out kay Mom.
314
00:18:12,717 --> 00:18:15,178
Ito ang halimbawa ng
sea star na naitanim.
315
00:18:15,262 --> 00:18:19,975
Nagsisimula na silang tumubo at nagbibigay
ito ng tirahan sa ibang organismo,
316
00:18:20,058 --> 00:18:24,146
at kalaauna'y magdadagdag ng
biodiversity sa buong lugar.
317
00:18:24,646 --> 00:18:28,900
Dadalhin namin ang piraso ng coral sa
bangka, at si Darin na ang bahala.
318
00:18:32,070 --> 00:18:36,074
Ang gagawin natin ay
kukunin ang fragments na nandito,
319
00:18:36,158 --> 00:18:38,451
pagkatapos ay
ikakabit natin sa star.
320
00:18:38,535 --> 00:18:40,120
-Kunin mo 'to.
-Sige.
321
00:18:40,203 --> 00:18:42,539
Ilalagay natin ito rito sa ibabaw.
322
00:18:43,039 --> 00:18:47,127
Ang bawat fragment ay
may dalawang cable ties para maikabit…
323
00:18:47,210 --> 00:18:49,588
-Ang simple…
-Napakadali.
324
00:18:49,671 --> 00:18:54,134
Isa sa ibaba, isa sa itaas.
At hihigpitan natin sila dito.
325
00:18:54,217 --> 00:18:56,469
Ginagawa namin ito gamit ang kamay.
326
00:18:56,553 --> 00:18:59,681
-Iniisip ko, "Paano natin ito masusukat?"
-Oo.
327
00:18:59,764 --> 00:19:02,517
At napakalaki ng hinaharap natin.
328
00:19:02,601 --> 00:19:03,977
'Di man namin magagawa
329
00:19:04,060 --> 00:19:08,648
at mapapanatili ang
ganitong teknolohiya sa 3,000 reefs,
330
00:19:08,732 --> 00:19:11,484
pero kapag nag-focus ka sa
efforts kung saan kinakailangan,
331
00:19:11,568 --> 00:19:14,654
makakatulong ka sa reefs at
masisigurong matatag sila
332
00:19:14,738 --> 00:19:16,907
sa mga mahihirap na pagkakataon.
333
00:19:16,990 --> 00:19:18,658
Pwede mo hawakan sa itaas?
334
00:19:18,742 --> 00:19:20,202
-At buhatin.
-Ang star?
335
00:19:20,285 --> 00:19:23,246
Ito ang pinakaligtas na paraan.
Pwede mo iangat at…
336
00:19:23,330 --> 00:19:24,873
Ipapakita ko kung saan ilalagay.
337
00:19:24,956 --> 00:19:27,626
Oras na makabit ang coral sa frame,,
338
00:19:27,709 --> 00:19:30,712
ibababa sila sa platform
hanggang maging handa na silang maitanim
339
00:19:30,795 --> 00:19:33,715
sa bahagi ng seafloor na nangangailangan.
340
00:19:39,596 --> 00:19:41,223
Napakaganda rito sa ilalim.
341
00:19:44,351 --> 00:19:47,979
Ang pagsisid ay
parang pagbisita sa ibang planeta.
342
00:19:54,444 --> 00:19:55,612
Wala akong timbang…
343
00:19:59,658 --> 00:20:00,909
malayo sa mga tao…
344
00:20:02,619 --> 00:20:04,412
at napaliligiran ng kakaibang nilalang.
345
00:20:06,581 --> 00:20:10,627
Pinapaalala sa akin kung bakit
mahalagang protektahan ang karagatan.
346
00:20:11,711 --> 00:20:15,507
At ang sarap sa pakiramdam na
maging bahagi sa pagprotekta nito.
347
00:20:15,590 --> 00:20:19,469
Pero ito ay pansamantala lang
at mahaba pa ang lalakbayin.
348
00:20:20,220 --> 00:20:23,682
'Di ako makapaghintay na
makasisid si Darin bago umalis.
349
00:20:27,560 --> 00:20:29,771
Nauubusan na ako ng hangin.
Oras na para umahon.
350
00:20:38,363 --> 00:20:40,865
Sa pagitan ng karagatan at lupa
351
00:20:40,949 --> 00:20:44,786
ay may kakaibang biome na
nagpoprotekta sa coral at sa reefs nito.
352
00:20:44,869 --> 00:20:46,997
Ang tawag sa kanila ay mangroves,
353
00:20:47,080 --> 00:20:49,582
mga halaman at puno na nabubuhay
354
00:20:49,666 --> 00:20:52,502
sa gilid ng baybayin kung saan
nagtatagpo ang tubig at lupa.
355
00:20:52,585 --> 00:20:54,713
Ang ecosystems tulad ng Great Barrier Reef
356
00:20:54,796 --> 00:20:57,674
ay umaasa sa mangrove forests
para gumana nang maayos.
357
00:20:57,757 --> 00:21:01,303
Sa kasamaang palad,
nanganganib din ang mangroves.
358
00:21:01,803 --> 00:21:04,639
Binista namin ang
pampubliko at protektadong park
359
00:21:04,723 --> 00:21:09,227
para makilala ang lokal na katutubong
aktibista at tagapangalaga ng mangroves
360
00:21:09,311 --> 00:21:12,188
para sa mas matingnan ang
napakagandang habitat.
361
00:21:12,272 --> 00:21:13,815
Gusto niyo ba rito?
362
00:21:13,898 --> 00:21:15,525
-Oo. Maganda araw namin.
-Talaga?
363
00:21:15,608 --> 00:21:16,860
-Oo.
-Gusto ko 'to.
364
00:21:16,943 --> 00:21:19,654
-Tayo ay nasa mangrove country.
-Nasa mangrove ngayon, oo.
365
00:21:19,738 --> 00:21:20,572
Sa Cairns.
366
00:21:21,990 --> 00:21:24,576
At umuulan pa rin. 'Wag mag-alala.
367
00:21:25,910 --> 00:21:27,329
Gusto ng cameras 'yon. 'Di ba?
368
00:21:27,412 --> 00:21:31,666
Ano ang kahalagahan nito sa mob niyo,
ang mangroves at ang reef?
369
00:21:31,750 --> 00:21:35,462
Sa kultura ng Aboriginal,
katutubong kultura, dito sa Australia,
370
00:21:35,545 --> 00:21:39,382
nakikita namin ang kultural na
koneksyon sa pagitan ng dalawa.
371
00:21:39,466 --> 00:21:40,508
-Oo.
-Okay?
372
00:21:40,592 --> 00:21:42,886
'Yong isa ay pwedeng ang bunso
373
00:21:42,969 --> 00:21:46,139
ang mangroves.
At ang kuya naman ay ang reef.
374
00:21:46,222 --> 00:21:50,393
Anong gumagana at
hindi sa epekto ng kapaligiran sa
375
00:21:50,477 --> 00:21:52,187
estado ng mangroves ngayon?
376
00:21:52,270 --> 00:21:55,690
Ang mayroon ay ang epekto na gawa ng tao.
377
00:21:55,774 --> 00:21:58,485
'Yong pagkasira ng habitats.
378
00:21:58,568 --> 00:22:03,615
Ang halimbawa ay pagtanggal ng
mangroves para sa lang sa car park.
379
00:22:03,698 --> 00:22:06,951
Tanggalin ang mangroves at
magiging tigang ang lupa.
380
00:22:07,035 --> 00:22:09,496
-Maraming sediment ang inaagos.
-Oo.
381
00:22:09,579 --> 00:22:14,209
Ito ay direktang umaagos sa water system,
at dinadala ito ng tubig sa reef.
382
00:22:14,292 --> 00:22:18,671
Mas maraming polusyon na gawa ng tao,
ang resulta'y napupunta sa karagatan.
383
00:22:18,755 --> 00:22:20,298
-Diretso sa reef. Oo.
-Oo.
384
00:22:20,382 --> 00:22:25,011
Ang mangroves, kailangan nila ng
tubig-tabang at tubig-alat din.
385
00:22:25,095 --> 00:22:28,681
'Di lang ito umaasa sa tubig-alat.
Kailangan din ng oxygen.
386
00:22:28,765 --> 00:22:31,017
Sila'y talagang environmental na puno.
387
00:22:31,101 --> 00:22:37,399
Nagpapanatili sila ng ligtas na
hangganan sa pagitan ng lupa at karagatan.
388
00:22:37,482 --> 00:22:42,237
Nagkataon din na ang paliparan ay,
"Magtatayo tayo ng mangroves dito."
389
00:22:42,320 --> 00:22:46,616
Dahil sinisipsip ng
mangroves ang kanilang carbon emissions.
390
00:22:46,699 --> 00:22:47,909
-Nakakainteres.
-Oo.
391
00:22:47,992 --> 00:22:51,913
Marami silang
nakukuhang CO2 kahit nandito lang.
392
00:22:52,497 --> 00:22:55,625
Gaano karaming CO2 ang
kinakain ng mangroves versus--
393
00:22:55,708 --> 00:22:59,963
Mas marami ng 20
porsyento sa normal na puno.
394
00:23:00,547 --> 00:23:04,592
Sa ginagawa namin,
naaapektuhan ang kabilang bahagi ng mundo
395
00:23:04,676 --> 00:23:06,219
o sa kabilang bahagi ng Australia.
396
00:23:06,302 --> 00:23:10,223
Vice versa. Kung anong ginagawa nila ro'n,
nakakaapekto naman dito.
397
00:23:11,433 --> 00:23:15,270
Ang henerasyon ko at mas batang henerasyon
ay pagod na sa pagtunganga.
398
00:23:15,353 --> 00:23:17,605
At 'di namin hahayaang sirain ito.
399
00:23:17,689 --> 00:23:20,191
Kami ay tatayo at gagawin ang makakaya.
400
00:23:20,275 --> 00:23:23,319
Dahil gusto kong mag-iwan ng
maganda sa mga anak ko.
401
00:23:23,403 --> 00:23:26,906
Gusto kong makita at malaman nila na,
402
00:23:26,990 --> 00:23:30,201
"Ang tatay ko ay ginawa ang
parte niya sa pag-aalaga ng mangroves,
403
00:23:30,285 --> 00:23:34,456
at napupuntuhan ko ito at nakikita ang
reef. Nakikita ko ang mga isda,
404
00:23:34,539 --> 00:23:37,000
pati na rin ang naggagandahang coral."
405
00:23:37,083 --> 00:23:39,210
Tingin ko kapag pinag-isipan natin
406
00:23:39,294 --> 00:23:43,423
ang mayroon sa Indigenous…
iiwan natin ito sa susunod na henerasyon.
407
00:23:43,506 --> 00:23:45,467
-Pwede na magsimula.
-Pwede na magsimula.
408
00:23:45,550 --> 00:23:47,385
Magandang oras para magsimula.
409
00:23:47,469 --> 00:23:50,054
At doon, sisimulan na natin ang tour show.
410
00:23:50,847 --> 00:23:52,932
Tingnan natin itong boardwalk.
411
00:23:53,683 --> 00:23:56,686
Bago kayo dumating, tuyo pa rito.
412
00:23:56,769 --> 00:23:59,606
Dahil sa ulan na kakatapos lang,
413
00:23:59,689 --> 00:24:01,941
lahat ng tubig ay napupunta na rito.
414
00:24:02,025 --> 00:24:05,445
Iyon din ang kahalagahan ng
manngrove systems at mga ugat
415
00:24:05,528 --> 00:24:08,656
na nakapalibot,
hinahawakan nila ang tubig sa lupa,
416
00:24:08,740 --> 00:24:11,367
at napapakinabangan din ng mga halaman.
417
00:24:11,451 --> 00:24:14,621
-Kasi didretso ito sa dagat.
-Didiretso sa dagat, oo.
418
00:24:16,289 --> 00:24:20,668
Kung napansin niyo habang
naglalakad kung gaano ito kasiksik,
419
00:24:20,752 --> 00:24:23,963
ito ay ibang species ng mangrove.
420
00:24:24,047 --> 00:24:27,425
Ngayon ay dito naman tayo at
makikita niyo na ang mga puno rito ay
421
00:24:27,509 --> 00:24:32,639
magkakadikit,
mas tuwid na uri ng puno ngayon.
422
00:24:33,139 --> 00:24:36,809
At ilang species ng mangroves ang mayroon?
423
00:24:36,893 --> 00:24:41,606
Lahat, mayroong 42 species.
424
00:24:42,106 --> 00:24:44,567
Insert Dagobah system joke dito.
425
00:24:45,693 --> 00:24:47,570
"Ilayo, ang iyong armas."
426
00:24:47,654 --> 00:24:51,032
Tingnan niyo ang ilan dito?
Ito ay ibang species ulit.
427
00:24:51,115 --> 00:24:54,619
Nakikita niyo 'yong
matutulis na sanga na patayo?
428
00:24:54,702 --> 00:24:56,704
-Oo.
-Sila ay breathers.
429
00:24:56,788 --> 00:24:57,664
Astig.
430
00:24:58,164 --> 00:25:00,416
At ang pakinabang ng breather ay?
431
00:25:00,500 --> 00:25:03,711
Para malanghap ang oxygen.
Parang snorkel nila.
432
00:25:03,795 --> 00:25:06,673
Tulad ng mask natin kapag
nag-snorkel sa reef,
433
00:25:06,756 --> 00:25:08,716
may sarili din silang snorkel.
434
00:25:08,800 --> 00:25:11,469
-Ginagaya natin ang mangroves.
-Oo!
435
00:25:12,345 --> 00:25:16,474
'Yong mga nandito…
Ito ang dahon. Okay?
436
00:25:16,558 --> 00:25:21,145
Maaaring 'di niyo makita ngayon pero iyan
ang dahon sa mga puno dito.
437
00:25:21,229 --> 00:25:23,815
Ang manyayari, kapag may putik,
438
00:25:23,898 --> 00:25:26,442
ilaglag mo at tingnan ang pagtayo nito.
439
00:25:26,943 --> 00:25:29,070
-Uy!
-At sila ay nakatanim na ngayon.
440
00:25:29,153 --> 00:25:30,613
-Nagtanim kami.
-Nagtanim kayo.
441
00:25:30,697 --> 00:25:32,615
Opisyal na nagtanim ako ng mangroves.
442
00:25:33,658 --> 00:25:36,160
Tingnan mo pagkakapili-pilipit nila.
Mukha itong Mordor.
443
00:25:36,244 --> 00:25:38,746
-Good luck sa paglakad do'n sa gabi.
-Oo.
444
00:25:39,539 --> 00:25:41,791
-Kailangang masanay.
-Grabe ro'n.
445
00:25:41,874 --> 00:25:46,504
-Iba ito kung saan tayo nagsimula.
-Mas maputik, ano?
446
00:25:47,005 --> 00:25:49,382
Mas amoy niyo ang amoy ng mangroves.
447
00:25:49,465 --> 00:25:51,759
Napakagan--
Gusto ko na umuulan din.
448
00:25:53,177 --> 00:25:54,095
Sila, ayaw.
449
00:25:54,178 --> 00:25:56,180
-Ang ganda, 'di ba?
-Napakaganda.
450
00:25:56,264 --> 00:25:57,932
-Ito ay--
-Oo, ayos dito.
451
00:25:58,016 --> 00:26:00,143
Pinapalayo ang mga lamok.
452
00:26:04,731 --> 00:26:07,984
Tingin ko ang pagpunta dito sa bansa
453
00:26:08,067 --> 00:26:10,528
at makita ang ilang bahagi sa bansa ko,
454
00:26:10,612 --> 00:26:13,698
at nakakaramdam kayo ng
tropikal na pakiramdam dito.
455
00:26:13,781 --> 00:26:16,284
-Tama.
-May ulan. May mangroves.
456
00:26:16,367 --> 00:26:18,536
At pupunta kayo sa
reef para lalo mag-enjoy.
457
00:26:18,620 --> 00:26:21,247
Ayos, kapatid. Salamat.
Mahalaga ito sa amin.
458
00:26:21,331 --> 00:26:24,375
-Tayo ay magtutulungan sa reef.
-Tama.
459
00:26:24,459 --> 00:26:26,586
Mula sa pagsamsam ng CO2,
460
00:26:26,669 --> 00:26:29,714
sa pagprotekta sa lupa at Barrier Reef,
461
00:26:29,797 --> 00:26:34,177
ang mangroves ay mahalaga sa pagpapanatili
ng balanse ng buhay sa Earth.
462
00:26:34,260 --> 00:26:38,723
At ang mensahe ni Jiritju ay
mahalaga sa pagprrotekta ng mangroves.
463
00:26:42,226 --> 00:26:45,021
Matapos ang usapan sa Great Barrier Reef,
464
00:26:45,104 --> 00:26:47,357
oras na para maranasan namin ito.
465
00:26:47,440 --> 00:26:50,860
Kami ay nasa northeast coast ng
Queensland sa Airle Beach
466
00:26:50,943 --> 00:26:53,946
para maglakbay ng 39 milya sa dagat.
467
00:26:54,447 --> 00:26:56,949
Oo, ang layunin ay sumisid sa reef.
468
00:26:57,033 --> 00:27:00,953
Pero ito ay isa sa "ang paglalakbay,
hindi ang destinasyon," na pangyayari,
469
00:27:01,037 --> 00:27:03,915
dahil gagamitin namin ito
ara makarating doon.
470
00:27:03,998 --> 00:27:05,583
Patugtugin ang yacht rock!
471
00:27:08,920 --> 00:27:10,088
Ang astig nito.
472
00:27:10,171 --> 00:27:12,799
-Pumasok na tayo sa zone.
-Danger Zone.
473
00:27:14,217 --> 00:27:17,929
Nasasabik ako.
Halos 15 taon na akong sumisisid.
474
00:27:18,012 --> 00:27:19,764
Ito ang lugar,
475
00:27:19,847 --> 00:27:25,103
walang palya, bawat makakasama ay
sinasabi, "Pumunta sa Great Barrier Reef."
476
00:27:25,186 --> 00:27:27,480
Ibang mundo ang nandoon.
477
00:27:27,563 --> 00:27:29,691
Kaya nasasabik akong makita 'yon.
478
00:27:29,774 --> 00:27:30,608
Oo.
479
00:27:33,778 --> 00:27:35,530
-Uy.
-Morning, ginoo.
480
00:27:35,613 --> 00:27:39,742
Si Peter ang aming diving instructor.
'Di pa ito nagagawa ni Darin.
481
00:27:39,826 --> 00:27:42,036
-Masaya ding makita ka.
-Heto kami.
482
00:27:42,120 --> 00:27:45,957
Malapit na sa Great Barrier Reef.
483
00:27:46,040 --> 00:27:48,167
-Naku.
-Medyo bumalik tayo.
484
00:27:48,251 --> 00:27:52,255
10,000 taong nakalipas, pwede tayo
maglakad dito. Ang lahat ay lupa.
485
00:27:52,338 --> 00:27:55,133
Nasa 10,000 taong nakalipas,
natapos ang huling ice age.
486
00:27:55,216 --> 00:27:57,552
No'ng natapos ang ice age,
tumaas ang sea level.
487
00:27:57,635 --> 00:28:00,763
At halos 6,000 taon nakalipas,
naabot nito ang kasalukuyang level.
488
00:28:00,847 --> 00:28:03,891
Bago 'yon, may bundok dito
489
00:28:03,975 --> 00:28:07,478
at may bundok dito.
At nandito tayo sa malaking ilog.
490
00:28:08,521 --> 00:28:12,024
Habang tumataas ang sea level,
natakpan nito ang mga bundok,
491
00:28:12,108 --> 00:28:14,610
at nagsimulang tumubo ang corals dito.
492
00:28:14,694 --> 00:28:19,323
Itong mga coral ay tumubo sa
ibabaw ng nalubog na bundok.
493
00:28:19,824 --> 00:28:20,825
-Astig.
-Ano?
494
00:28:20,908 --> 00:28:23,161
At ito'y umabot sa kasalukuyang level.
495
00:28:23,244 --> 00:28:26,372
Tayo ay nasa ilog sa
10,000 taong nakalipas.
496
00:28:29,500 --> 00:28:32,170
Kahanga-hanga ang
coral sa Great Barrier Reef.
497
00:28:34,338 --> 00:28:36,799
Narinig ko na nitong mga nakaraang taon,
498
00:28:36,883 --> 00:28:39,302
maraming tao ang pumupunta sa reef,
499
00:28:39,385 --> 00:28:42,180
narinig na masama ang kalagayan nito,
500
00:28:42,263 --> 00:28:44,932
at ngayon ay nakikita nila ang
malusog na brown na coral,
501
00:28:45,016 --> 00:28:48,644
dahil brown ito, akala nila,
"Patay siguro. Kulay brown ito."
502
00:28:48,728 --> 00:28:53,399
Nasanay ang mga tao sa
coral sa video o postcard--
503
00:28:53,483 --> 00:28:55,693
-Na kulay bahaghari.
-na matitingkad.
504
00:28:55,777 --> 00:29:00,031
Dahil hindi bibili ang tao ng postcard
kung kulay dumi ang coral.
505
00:29:01,032 --> 00:29:04,660
Gayunpaman, 'di ko sinasabi na walang
ginagawang masama sa karagatan.
506
00:29:04,744 --> 00:29:07,121
Labis na pangingisda. Maraming plastik.
507
00:29:07,205 --> 00:29:09,332
Pero tingin ko ay 'di ito lumalala.
508
00:29:09,415 --> 00:29:11,793
Kahit saan tumingin,
makakakita ng bago.
509
00:29:11,876 --> 00:29:13,211
Magkakaibang species.
510
00:29:13,294 --> 00:29:16,714
Maraming isda rito at
siguradong mag-eenjoy kayo.
511
00:29:17,215 --> 00:29:21,219
Dito ang bago naming tahanang malayo sa
bahay sa mga susunod na araw.
512
00:29:21,302 --> 00:29:24,430
Ano 'yon? Waterworld?
Nando'n si Kevin Cosner ngayon?
513
00:29:24,514 --> 00:29:27,016
Mukha nga itong Waterworld. Tingnan mo.
514
00:29:27,809 --> 00:29:29,435
Ito ang Reefworld,
515
00:29:30,520 --> 00:29:34,607
lumulutang na tatlong
palapag na pontoon sa Hardy Reef.
516
00:29:35,399 --> 00:29:36,442
Wow.
517
00:29:36,526 --> 00:29:37,360
Uy!
518
00:29:38,236 --> 00:29:42,365
Ang susunod na bahagi ay ang gantimpala,
ang icing sa cake ng episode.
519
00:29:42,865 --> 00:29:46,661
Magdamag kami ni
Darin na mananatili sa reef.
520
00:29:46,744 --> 00:29:49,372
Hindi sa reef. Sa loob ng reef.
521
00:29:49,455 --> 00:29:51,624
Sa ilalim. Makikita niyo.
522
00:29:51,707 --> 00:29:54,252
Pwede ka matulog sa deck,
523
00:29:54,335 --> 00:29:58,130
sa ibaba, isang hotel experience,
4 na metro sa ilalim ng tubig
524
00:29:58,214 --> 00:30:01,300
garantisadong pinakamagandang
kwarto na may tanawin.
525
00:30:01,384 --> 00:30:05,012
Welcome sa Reefworld.
Medyo matarik dito.
526
00:30:05,596 --> 00:30:07,932
-Humawak lang sa handrails.
-Oo.
527
00:30:08,432 --> 00:30:09,517
Ayos.
528
00:30:09,600 --> 00:30:13,771
-Whoa.
-Wow. Para tayong nasa spaceship.
529
00:30:15,606 --> 00:30:18,609
-Ano?
-Naaalala ko bahay ni Troy McClure.
530
00:30:21,529 --> 00:30:22,738
Uy, buddy.
531
00:30:22,822 --> 00:30:26,200
Ngayong gabi, kasama ko matutulog ang
isda pero hindi sa Mafia na paraan.
532
00:30:26,284 --> 00:30:29,412
May blue light sa ilalim,
naaakit sila dito sa gabi.
533
00:30:29,495 --> 00:30:32,248
Ang mga bintanang ito ay hindi soundproof,
534
00:30:32,331 --> 00:30:35,501
maririnig niyo ang isda
pero iyon ang pinakamainam,
535
00:30:35,585 --> 00:30:38,462
ang marinig ang kalikasan sa gabi.
536
00:30:38,546 --> 00:30:42,049
Ang mga bintana ay two-way,
makikita natin ang isda, gano'n din sila,
537
00:30:42,133 --> 00:30:44,051
pero may pagitan pa rin.
538
00:30:44,135 --> 00:30:46,220
Marami na siguro silang nakita.
539
00:30:46,304 --> 00:30:48,848
Nagkwento nga sila sa akin.
540
00:30:49,348 --> 00:30:50,224
Naku.
541
00:30:59,317 --> 00:31:02,862
Kami ay bumangon na kasama ng araw at
naghahanda sa pagsisid.
542
00:31:09,493 --> 00:31:11,370
At bumili ng ilang souvenirs.
543
00:31:19,879 --> 00:31:21,672
Hello, mga ginoo. Kumusta?
544
00:31:21,756 --> 00:31:23,007
-Ayos.
-Ayos lang.
545
00:31:23,090 --> 00:31:25,885
-Tayo ay…
-Lulubog na sa tubig?
546
00:31:25,968 --> 00:31:29,263
isusuot natin itong
black rubber bago lumusong.
547
00:31:29,347 --> 00:31:30,765
-Ayos.
-Ayan ang suit.
548
00:31:30,848 --> 00:31:33,059
-Mayroon para sa'yo.
-Para sa'yo.
549
00:31:35,728 --> 00:31:37,063
Oras na para magsaya.
550
00:31:38,564 --> 00:31:40,024
Medyo masikip ito.
551
00:31:43,736 --> 00:31:45,321
Kamukha natin ang The Life Aquatic.
552
00:31:48,032 --> 00:31:49,450
Pwede mo ba isara, baby?
553
00:31:50,409 --> 00:31:51,494
Oo naman, honey.
554
00:31:52,954 --> 00:31:54,580
Ang ganda mo, sweetheart.
555
00:31:55,081 --> 00:31:57,333
Darin, ang laki ng katawan mo.
556
00:31:58,376 --> 00:31:59,460
Ikaw ay pumped up.
557
00:31:59,543 --> 00:32:02,088
-Pumuputok ka sa suit.
-Excuse sa sukat ko.
558
00:32:03,673 --> 00:32:05,049
-Komportable?
-'Di masyado.
559
00:32:05,132 --> 00:32:07,635
Nakita mo ba pinagkasya ko sarili ko?
560
00:32:08,928 --> 00:32:11,180
Tara na, mga ginoo.
561
00:32:11,263 --> 00:32:14,392
Nagsimula kami sa scenic cruise sa
tinatawag na Whitsundays
562
00:32:14,475 --> 00:32:17,228
para makapunta sa dive spot sa Hardy Reef.
563
00:32:17,311 --> 00:32:20,356
Habang ang maalat na
hangin'y umiihip sa mukha at buhok ko,
564
00:32:21,273 --> 00:32:24,652
ang pag-asa ng karanasan ay
nagwawala sa loob ko.
565
00:32:24,735 --> 00:32:28,114
Palagi ako ninenerbyos bago sumisid.
566
00:32:28,197 --> 00:32:29,865
'Di ito takot,
567
00:32:29,949 --> 00:32:33,661
parang malusog na respeto sa
katotohanang tulad ng paglipad,
568
00:32:33,744 --> 00:32:36,956
ang paghinga sa
lalim ng tubig ay 'di natural sa tao.
569
00:32:37,039 --> 00:32:39,500
Ang konsensya ko'y
nagsasayaw sa pagitan ng pag-iingat
570
00:32:39,583 --> 00:32:42,670
at kumalma para ma-enjoy ang pagkakataon.
571
00:32:42,753 --> 00:32:46,757
Sinabi ni Darin na handa siya,
pero 'di niya alam ang papasukin niya.
572
00:32:47,675 --> 00:32:50,177
At ako rin siguro.
573
00:32:54,390 --> 00:32:55,224
Heto na kami!
574
00:33:03,399 --> 00:33:04,483
Napakaganda nito,
575
00:33:05,776 --> 00:33:08,571
sa puntong parang hindi na ito totoo.
576
00:33:08,654 --> 00:33:13,617
Nakakita na ako ng 'di mabilang na larawan
at videos. Pero iba pa rin ang karanasan.
577
00:33:14,744 --> 00:33:17,872
Kaya ito ang
pinakamagandang dive location.
578
00:33:19,790 --> 00:33:22,293
Ang reef ay sagana sa buhay.
579
00:33:23,252 --> 00:33:25,004
Malalaking schools ng isda
580
00:33:25,087 --> 00:33:27,590
sa 'di mabilang na uri, hugis at kulay.
581
00:33:29,842 --> 00:33:32,803
'Di ko alam kung ano ito
pero ang astig nito!
582
00:33:32,887 --> 00:33:35,097
Hahawakan ko ito, bahagya lang.
583
00:33:35,181 --> 00:33:36,474
Hawak.
584
00:33:41,312 --> 00:33:45,816
Totoo na ang corals ay medyo brown sa
ibang bahagi. Pero hindi sila patay.
585
00:33:45,900 --> 00:33:49,028
At sana ay lumago sila ng mas matibay.
586
00:33:49,612 --> 00:33:52,907
At doon, nagpapasalamat ako sa
lahat ng nakilala namin,
587
00:33:53,491 --> 00:33:55,409
'yong mga walang kapaguran sa
588
00:33:55,493 --> 00:33:58,454
pagligtas ng Great Barrier Reef
at sa nagpapatuloy.
589
00:34:02,083 --> 00:34:05,127
At walang ideya si Darin
kung gaano siya kaswerte.
590
00:34:05,211 --> 00:34:09,799
Sa reef na 'to, bilang una niyang dive,
alam kong nagustuhan niya ito.
591
00:34:14,595 --> 00:34:17,765
Habang buhay kong
sasariwain ang karanasang ito.
592
00:34:18,265 --> 00:34:21,352
Ito ang isa sa pinakaastig na
karanasan ko sa buhay.
593
00:34:32,029 --> 00:34:32,863
Oo!
594
00:34:34,031 --> 00:34:35,157
Kahanga-hanga iyon.
595
00:34:36,700 --> 00:34:39,537
-Kumusta ang una mong sisid?
-Pare! Ano ka ba.
596
00:34:39,620 --> 00:34:41,413
-Mahusay.
-Kahanga-hanga 'yon.
597
00:34:41,497 --> 00:34:42,832
Nagawa natin.
598
00:34:43,332 --> 00:34:44,208
Naku.
599
00:34:44,291 --> 00:34:48,045
Ilan sa mga isda ay
lumapit sa amin na parang tuta.
600
00:34:48,129 --> 00:34:49,421
-Oo.
-Ito ay parang…
601
00:34:49,505 --> 00:34:52,133
-Tuta? Napakalaking aso no'n!
-Malaking isda.
602
00:34:52,216 --> 00:34:55,636
Mas malaki sa mga asong nakita ko.
Parang 300-pound na aso.
603
00:34:55,719 --> 00:34:58,639
Ang makita at mahawakan sila at mag-chill.
604
00:34:58,722 --> 00:35:00,516
Hinawakan mo talaga 'to?
605
00:35:00,599 --> 00:35:03,561
-Oo.
-Dapat mong ipasuri 'yan.
606
00:35:06,981 --> 00:35:08,941
Astig, pare. Seryoso…
607
00:35:09,024 --> 00:35:12,194
'Di ako makapaniwalang
nakita mo 'yon sa unang dive.
608
00:35:12,278 --> 00:35:13,445
-Oo.
-Ayos ba?
609
00:35:13,529 --> 00:35:14,363
Oo.
610
00:35:15,322 --> 00:35:17,533
'Di kapani-paniwala. Iyon ay,
611
00:35:18,492 --> 00:35:21,537
'di pa ako nakakita ng
buhay na buhay na coral
612
00:35:21,620 --> 00:35:26,500
at napakaraming kulay at…
613
00:35:26,584 --> 00:35:28,586
-Ayos 'yon. Mahusay, D.
-Oo.
614
00:35:28,669 --> 00:35:33,215
'Di ako makapaniwalang na-tsek mo 'yon sa
listahan ikaw na maswerteng loko ka.
615
00:35:38,137 --> 00:35:41,599
Ang pagsisid sa Great Barrier Reef ay
dream come true.
616
00:35:41,682 --> 00:35:44,768
At masayang makita ang
nagawa rito para mailigtas.
617
00:35:44,852 --> 00:35:48,355
Pero sa parehong oras,
tulad ng mga karagatan sa Earth,
618
00:35:48,439 --> 00:35:53,360
ito ay nanganganib sa climate change,
polusyon at labis na pangingisda.
619
00:35:53,444 --> 00:35:57,156
Ang hinaharap ng coral reefs at
sa lahat ng buhay sa karagatan
620
00:35:57,239 --> 00:35:58,616
ay hindi pa alam.
621
00:35:59,116 --> 00:36:00,951
May pagkakataon sa pagkalunas.
622
00:36:01,035 --> 00:36:04,538
May kakayahan tayong
ayusin ang reef nang paunti-unti,
623
00:36:04,622 --> 00:36:08,334
na posibleng baligtarin pa
ang tila hindi na maiiwasan.
624
00:36:08,417 --> 00:36:10,336
Pero nananatili ang katanungan,
625
00:36:10,419 --> 00:36:15,216
mababawasan ba natin ang
mga gawaing nakagawa ng pinsala?
626
00:36:15,299 --> 00:36:18,719
Oras lang ang makakapagsabi.
Hindi ko alam sa susunod
627
00:36:18,802 --> 00:36:20,471
kung kailan ko ito mauulit,
628
00:36:20,554 --> 00:36:24,725
kaya titingnan ko ito ulit ng isa pa.
629
00:36:26,018 --> 00:36:26,852
Later.
630
00:36:31,774 --> 00:36:33,567
ANG DOWN TO EARTH TEAM AY
KINIKILALA ANG TRADITIONAL OWNERS
631
00:36:33,651 --> 00:36:34,526
NG MGA LUPA SA AUSTRALIA.
632
00:36:34,610 --> 00:36:36,237
IGINAGALANG NAMIN ANG ELDERS SA
NAKARAAN, KASALUKUYAN AT HINAHARAP
633
00:36:36,320 --> 00:36:37,905
DAHIL HAWAK NILA ANG MGA ALAALA,
MGA TRADISYON, ANG KULTURA
634
00:36:37,988 --> 00:36:40,157
AT PAG-ASA NG ABORIGINAL AT TORRES STRAIT
ISLANDER NA MGA TAO SA BUONG BANSA.
635
00:37:11,272 --> 00:37:12,982
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni:
Raven Joyce Bunag