1
00:00:06,215 --> 00:00:10,887
UNA SERIE DE NETFLIX
2
00:00:13,181 --> 00:00:14,140
Estás soñando.
3
00:00:18,853 --> 00:00:19,687
Ahora imagina…
4
00:00:21,189 --> 00:00:22,482
que esta es tu casa.
5
00:00:25,401 --> 00:00:28,321
Cada mañana, te despiertas
y cuidas tus plantas.
6
00:00:29,947 --> 00:00:32,450
Hay más de 250 especies diferentes
7
00:00:32,533 --> 00:00:36,287
de plantas, hongos, peces,
insectos y otras criaturas.
8
00:00:36,370 --> 00:00:39,332
Todos viven
en una perfecta relación simbiótica
9
00:00:39,415 --> 00:00:43,920
para crear todo lo necesario
para una biósfera autosuficiente
10
00:00:44,003 --> 00:00:45,671
para ti y tus compañeros.
11
00:00:47,548 --> 00:00:51,385
E imagina que tienes una gallina.
¿Por qué no? Es un sueño, ¿no?
12
00:00:51,886 --> 00:00:53,888
¿Tu casa tiene paneles solares?
13
00:00:53,971 --> 00:00:55,973
Por supuesto.
14
00:00:56,974 --> 00:01:00,394
En esta casa, nada se desperdicia.
15
00:01:00,478 --> 00:01:03,314
Hasta tus desechos
se convierten en energía.
16
00:01:03,397 --> 00:01:05,149
Es un ciclo ininterrumpido.
17
00:01:05,233 --> 00:01:09,278
Y tus compañeros de piso
son algunos de los mejores chefs del país.
18
00:01:09,362 --> 00:01:14,534
Pasan el día preparando comidas gourmet
con los ingredientes frescos cultivados
19
00:01:14,617 --> 00:01:17,620
en tu casa y en el jardín de la azotea.
20
00:01:17,703 --> 00:01:19,372
De hecho, en este sueño,
21
00:01:20,081 --> 00:01:24,043
hay tanta comida que tienes
un pequeño restaurante en tu casa.
22
00:01:24,544 --> 00:01:27,630
Solo unos pocos asientos,
y nada se desperdicia.
23
00:01:29,382 --> 00:01:32,051
¿Te imaginas un mundo sin desperdicios?
24
00:01:34,428 --> 00:01:35,972
Se acabó el sueño. Despierta.
25
00:01:45,690 --> 00:01:48,526
Desperdicio.
Viene en formas casi ilimitadas
26
00:01:48,609 --> 00:01:51,821
y creamos más y más cada día.
27
00:01:51,904 --> 00:01:54,824
Podemos desperdiciar todo,
de dinero hasta tiempo.
28
00:01:54,907 --> 00:01:58,578
En este caso, estudiaremos
el desperdicio de recursos naturales
29
00:01:58,661 --> 00:02:02,498
y lo que dejamos atrás
como residuos municipales sólidos,
30
00:02:02,582 --> 00:02:05,751
o, como se los conoce normalmente,
la basura.
31
00:02:05,835 --> 00:02:08,588
La basura que generamos va a algún lado.
32
00:02:08,671 --> 00:02:12,216
Los vertederos se están llenando
y el estadounidense promedio
33
00:02:12,300 --> 00:02:15,136
sigue generando
unos dos kilos de basura por día.
34
00:02:15,761 --> 00:02:17,889
¿Por qué? ¿Cómo podemos cambiar eso?
35
00:02:17,972 --> 00:02:20,099
Conocemos lo básico, las tres erres:
36
00:02:20,183 --> 00:02:22,643
reducir, reusar y reciclar.
37
00:02:22,727 --> 00:02:25,229
¿Lo estamos haciendo?
¿Qué podemos mejorar?
38
00:02:25,313 --> 00:02:30,193
Nuestra charla con Bruce Pascoe,
famoso autor, historiador y granjero,
39
00:02:30,276 --> 00:02:33,779
llegó al tema del desperdicio
cuando nos contó de su experiencia
40
00:02:33,863 --> 00:02:38,034
trabajando con la nueva generación
de estudiantes de agricultura.
41
00:02:38,117 --> 00:02:39,744
Es gracioso en la granja,
42
00:02:39,827 --> 00:02:42,830
porque yo me considero conservacionista.
43
00:02:42,914 --> 00:02:44,832
Pero son más jóvenes que yo.
44
00:02:44,916 --> 00:02:48,753
Son salvajes
con los plásticos y el reciclaje.
45
00:02:49,295 --> 00:02:53,549
Yo pensé que era bueno,
pero me paran todos los días:
46
00:02:54,133 --> 00:02:55,509
"¿Qué es eso?".
47
00:02:57,553 --> 00:02:59,347
Me encanta.
48
00:02:59,430 --> 00:03:04,060
Es un indicio real
de la diferencia entre generaciones.
49
00:03:04,143 --> 00:03:07,521
- Su generación será mejor.
- Es fascinante.
50
00:03:07,605 --> 00:03:12,735
Tendremos un mundo mejor
si permitimos que se salgan con la suya.
51
00:03:12,818 --> 00:03:15,071
Saber eso nos da esperanza.
52
00:03:15,154 --> 00:03:18,699
Una esperanza enorme.
Y tenemos que cambiar esta porquería.
53
00:03:18,783 --> 00:03:22,328
Es una oportunidad de negocios.
54
00:03:22,411 --> 00:03:23,663
- Sí.
- Cambiar cosas.
55
00:03:23,746 --> 00:03:30,002
Porque en Melbourne, hace unos 20 años,
teníamos la mejor agua del mundo.
56
00:03:30,086 --> 00:03:34,715
Pero empezamos a beber agua
en botellas de plástico.
57
00:03:34,799 --> 00:03:38,386
Así que ahora, si vas a una reunión,
ves pilas y pilas
58
00:03:38,469 --> 00:03:42,598
de plástico envuelto en plástico
con agua adentro
59
00:03:42,682 --> 00:03:44,684
que solíamos obtener del grifo.
60
00:03:44,767 --> 00:03:48,562
Las ganancias no van de la mano
con buenas prácticas ambientales.
61
00:03:48,646 --> 00:03:51,357
Pero muchas empresas están teniendo éxito
62
00:03:51,440 --> 00:03:54,110
pasando a métodos más sostenibles.
63
00:03:54,193 --> 00:03:58,114
Esta temporada,
intentamos reducir nuestra huella
64
00:03:58,197 --> 00:04:00,866
disminuyendo
el uso de plástico descartable
65
00:04:00,950 --> 00:04:02,201
y otros desperdicios.
66
00:04:02,285 --> 00:04:03,911
En un día de verano normal,
67
00:04:03,995 --> 00:04:07,832
un equipo como el nuestro
puede consumir unas 70 botellas de agua.
68
00:04:07,915 --> 00:04:10,459
Si esas botellas son descartables…
69
00:04:10,543 --> 00:04:11,836
Marcador audiovisual.
70
00:04:11,919 --> 00:04:13,921
Para eliminar ese desperdicio,
71
00:04:14,005 --> 00:04:17,466
usamos botellas reutilizables
con filtros incorporados.
72
00:04:17,550 --> 00:04:19,385
Todos los miembros tienen una,
73
00:04:19,468 --> 00:04:21,595
no necesitan botellas descartables.
74
00:04:23,472 --> 00:04:24,432
¡Hagámoslo!
75
00:04:26,892 --> 00:04:28,519
El cambio comienza en casa,
76
00:04:28,602 --> 00:04:30,813
y aquí hay un ejemplo increíble.
77
00:04:30,896 --> 00:04:33,316
Joost Bakker, constructor y artista,
78
00:04:33,399 --> 00:04:36,902
diseñó una casa totalmente autosuficiente
y sin desperdicios
79
00:04:36,986 --> 00:04:40,531
como instalación de arte en Melbourne.
80
00:04:40,614 --> 00:04:43,242
- Buen día, Zac.
- Hola. ¿Cómo va todo?
81
00:04:43,326 --> 00:04:45,077
- Mucho gusto.
- Igualmente.
82
00:04:45,161 --> 00:04:46,954
- ¿Qué tal?
- ¿Cómo estás?
83
00:04:47,038 --> 00:04:49,290
¿Cómo estás? Me muero por verla.
84
00:04:49,373 --> 00:04:50,750
Se los advierto:
85
00:04:50,833 --> 00:04:53,878
entrar a este lugar
es una sobrecarga sensorial,
86
00:04:53,961 --> 00:04:55,087
en el buen sentido.
87
00:04:55,171 --> 00:04:58,424
Lo primero que ves es el cuarto de hongos,
88
00:04:58,507 --> 00:05:02,219
un armario diseñado
para cultivar una gran variedad de hongos.
89
00:05:02,303 --> 00:05:04,805
- ¡Hongos!
- ¡No puede ser!
90
00:05:04,889 --> 00:05:09,435
Es una locura lo rápido que crecen.
Este será así en dos días.
91
00:05:09,518 --> 00:05:10,686
- ¿En serio?
- ¿Dos días?
92
00:05:10,770 --> 00:05:11,604
Sí.
93
00:05:11,687 --> 00:05:15,149
- Es increíble.
- Un amigo encontró este en una caminata.
94
00:05:15,232 --> 00:05:18,444
Es una melena de león,
un famoso hongo australiano.
95
00:05:18,527 --> 00:05:19,362
Neurológico.
96
00:05:19,445 --> 00:05:20,363
- Sí.
- Hermoso.
97
00:05:20,446 --> 00:05:24,700
Lo usamos mucho como comida.
Se alimentan de desechos de café.
98
00:05:24,784 --> 00:05:27,661
Recolectamos el vapor de la ducha
99
00:05:27,745 --> 00:05:30,581
y la condensación del calentador de agua.
100
00:05:30,664 --> 00:05:34,210
Crean un microclima adecuado para…
101
00:05:34,293 --> 00:05:37,922
Como saben, me obsesiona el aire.
102
00:05:38,005 --> 00:05:41,884
Quiero que el aire del interior
sea como caminar por el bosque.
103
00:05:42,468 --> 00:05:46,389
Tenemos unas 250
especies diferentes de plantas.
104
00:05:46,472 --> 00:05:50,059
El interior
podría ser certificado como orgánico.
105
00:05:50,142 --> 00:05:52,978
No hay toxinas, todo es natural.
106
00:05:54,397 --> 00:05:57,525
Joost pensó en todo
para no desperdiciar nada.
107
00:05:57,608 --> 00:06:00,569
Eso de ahí atrás es genial.
108
00:06:00,653 --> 00:06:02,822
Es un biodigestor, un gran estómago negro.
109
00:06:02,905 --> 00:06:04,865
- Genial.
- Un biodigestor.
110
00:06:04,949 --> 00:06:07,868
Todos producimos
un kg de residuos orgánicos al día,
111
00:06:07,952 --> 00:06:10,246
y un kg equivale a una hora de metano.
112
00:06:10,329 --> 00:06:13,916
Así que desperdiciamos
entre siete y ocho mil millones
113
00:06:13,999 --> 00:06:15,709
de horas de energía cada día.
114
00:06:16,419 --> 00:06:19,588
Y así también
reducimos la basura que tiramos.
115
00:06:19,672 --> 00:06:20,506
Claro.
116
00:06:20,589 --> 00:06:23,551
Pensé en recrear eso,
y eso crea más biología,
117
00:06:23,634 --> 00:06:24,927
que va a las plantas.
118
00:06:25,010 --> 00:06:27,555
Para que quede claro, esa bolsa gigante
119
00:06:27,638 --> 00:06:30,641
recoge los desechos de la gente
y del triturador de basura,
120
00:06:30,724 --> 00:06:34,728
y produce gas que puede quemarse
durante casi cuatro horas al día
121
00:06:34,812 --> 00:06:36,522
para cocinar y calentar agua.
122
00:06:37,064 --> 00:06:38,816
Eso es desperdicio cero.
123
00:06:38,899 --> 00:06:39,817
Mira, peces.
124
00:06:40,401 --> 00:06:41,944
Y hay una gran pecera.
125
00:06:42,611 --> 00:06:44,989
- Son barramundis dorados.
- Hermosos.
126
00:06:47,324 --> 00:06:48,951
- Hermosos.
- Es increíble.
127
00:06:49,034 --> 00:06:52,538
Esta empresa está obsesionada
con el suministro de los microsistemas.
128
00:06:52,621 --> 00:06:54,957
En vez de tener granjas de peces enormes,
129
00:06:55,040 --> 00:06:57,334
es mejor tener un millón
de pequeñas granjas.
130
00:06:57,418 --> 00:07:01,672
Y estos peces
nos dan nutrientes para nuestras plantas.
131
00:07:01,755 --> 00:07:03,257
- Es un circuito cerrado.
- Sí.
132
00:07:03,340 --> 00:07:06,844
Los peces y las plantas
son parte de un sistema acuapónico.
133
00:07:06,927 --> 00:07:11,098
Los desechos de los peces
alimentan a las plantas.
134
00:07:11,182 --> 00:07:12,808
Esto no es solo una casa.
135
00:07:12,892 --> 00:07:16,270
Además de dar cobijo,
está diseñada para el cultivo de alimentos
136
00:07:16,353 --> 00:07:22,109
y para ser una obra de arte
completamente sustentable y sin desechos.
137
00:07:22,193 --> 00:07:24,278
Por supuesto, funciona con energía solar.
138
00:07:24,361 --> 00:07:28,407
Esto está hecho del producto
más desechado del mundo, la paja.
139
00:07:28,491 --> 00:07:30,576
- Sin pegamento. Sin químicos.
- Sí.
140
00:07:30,659 --> 00:07:33,120
- Sin materiales sintéticos.
- ¿Todo esto es paja?
141
00:07:33,204 --> 00:07:36,999
- Calor y presión.
- Sí. 60 toneladas de presión a 60 grados.
142
00:07:37,082 --> 00:07:41,462
Hace que la humedad se evapore
y pegue el panel.
143
00:07:41,545 --> 00:07:44,465
Y no se puede quemar.
144
00:07:44,548 --> 00:07:46,717
Y todo está sellado con cal natural.
145
00:07:47,218 --> 00:07:50,262
Los escombros de construcción
constituyen hasta el 30 %
146
00:07:50,346 --> 00:07:52,181
de los residuos en vertederos.
147
00:07:52,264 --> 00:07:56,602
Joost usa materiales de construcción
que son reciclables o compostables.
148
00:07:56,685 --> 00:08:00,648
Eso de ahí atrás son placas de magnesio,
los romanos las usaban.
149
00:08:00,731 --> 00:08:03,067
- Compuestas de óxido de magnesio.
- Sí.
150
00:08:03,150 --> 00:08:06,278
Me encanta. ¿También son ignífugas?
151
00:08:06,362 --> 00:08:09,448
Completamente
resistentes al fuego y al moho.
152
00:08:09,532 --> 00:08:12,952
Al final de la vida del edificio,
puedes reciclarlas.
153
00:08:13,035 --> 00:08:16,288
Es un círculo cerrado.
Lo trato como un restaurante orgánico.
154
00:08:16,372 --> 00:08:20,251
Si un material no cumple
con la certificación orgánica,
155
00:08:20,334 --> 00:08:21,168
no lo uso.
156
00:08:21,252 --> 00:08:23,254
- Sí.
- La madera es hermosa.
157
00:08:24,421 --> 00:08:27,216
Me encanta y solo estamos en el garaje.
158
00:08:27,716 --> 00:08:30,553
Como Joost dijo,
lo trata como un restaurante orgánico.
159
00:08:30,636 --> 00:08:34,056
En la azotea
hay una granja completamente orgánica.
160
00:08:34,139 --> 00:08:38,894
Si podemos transformar nuestros hogares
para que sean productivos,
161
00:08:38,978 --> 00:08:43,566
podemos sacarle presión a los granjeros
para que resilvestren y replanten.
162
00:08:43,649 --> 00:08:47,653
No necesitamos más tierra.
Debemos ser listos con lo que usamos.
163
00:08:47,736 --> 00:08:52,157
Pasamos unos cinco millones de años
sumergidos en nuestro sistema alimenticio
164
00:08:52,241 --> 00:08:54,618
y los últimos cien años alejándonos de él.
165
00:08:54,702 --> 00:08:56,787
- Sí.
- Y anhelamos volver a él.
166
00:08:56,870 --> 00:08:59,790
Toda la comida cultivada
es preparada en la cocina
167
00:08:59,873 --> 00:09:03,711
por los socios de Joost,
los chefs galardonados Jo y Matt,
168
00:09:03,794 --> 00:09:06,547
y su asistente de cocina, Lou.
169
00:09:06,630 --> 00:09:10,676
Los chefs viven en la casa,
cocinando cenas frescas y saludables
170
00:09:10,759 --> 00:09:15,139
para un pequeño número de clientes
en un ambiente íntimo cada noche.
171
00:09:15,222 --> 00:09:17,891
Es una organización sin fines de lucro
172
00:09:17,975 --> 00:09:22,354
creada para mostrar el sabor delicioso
de los métodos sin desperdicio.
173
00:09:22,438 --> 00:09:25,482
Queremos que a la gente
le entusiasme la comida urbana.
174
00:09:25,566 --> 00:09:28,193
¿Cuánta comida
puedes cultivar donde vives?
175
00:09:28,277 --> 00:09:29,695
De eso se trata.
176
00:09:29,778 --> 00:09:32,448
- ¿Es agua de lluvia?
- Sí, filtrada.
177
00:09:35,409 --> 00:09:37,494
Tomen, un plato de grillos.
178
00:09:37,995 --> 00:09:40,789
Falafel con garbanzos
cultivados en el techo.
179
00:09:40,873 --> 00:09:44,251
Hierbas y vegetales del jardín
y un 10 % de grillos.
180
00:09:44,335 --> 00:09:45,961
Está lleno de proteínas.
181
00:09:46,045 --> 00:09:48,631
Un poco de chile fermentado
y salsa picante de koji.
182
00:09:48,714 --> 00:09:50,257
¿El mío no tiene grillos?
183
00:09:50,341 --> 00:09:51,675
- No.
- Genial.
184
00:09:58,891 --> 00:10:00,851
- ¿Sabe a grillos?
- Sabe a pollo.
185
00:10:00,934 --> 00:10:03,771
- Hola, Maggie.
- Lo siento, no sabe a ti.
186
00:10:04,396 --> 00:10:06,482
- Hola, Maggie.
- Sabe mucho mejor.
187
00:10:10,277 --> 00:10:11,111
Sí.
188
00:10:14,698 --> 00:10:17,076
- Es muy rico.
- ¿Sí? Estupendo.
189
00:10:17,159 --> 00:10:20,287
Los grillos
también tienen todos los aminoácidos.
190
00:10:20,996 --> 00:10:24,708
Y viven de todo lo que no podemos usar.
191
00:10:24,792 --> 00:10:30,589
- Si el calabacín está demasiado maduro…
- Casi hace caca sobre las verduras.
192
00:10:33,217 --> 00:10:34,051
Maggie.
193
00:10:37,471 --> 00:10:39,014
También son muy ricos.
194
00:10:39,098 --> 00:10:41,642
Alguien intentó
hacer polvo de proteína de grillo.
195
00:10:41,725 --> 00:10:44,311
- Qué rico.
- Hay barras de grillos.
196
00:10:44,395 --> 00:10:48,816
Este es nuestro risotto verde.
197
00:10:48,899 --> 00:10:52,277
Cuando Matt y yo
nos quedamos en la casa de Joost,
198
00:10:52,361 --> 00:10:53,862
siempre nos hace risotto.
199
00:10:53,946 --> 00:10:56,657
Usamos anacardo, espinaca, puré de puerro,
200
00:10:56,740 --> 00:11:00,369
montones de brotes
y algo de aceite de semilla de calabaza.
201
00:11:00,869 --> 00:11:01,870
Qué hermoso.
202
00:11:04,540 --> 00:11:06,333
- Es increíble.
- Gracias.
203
00:11:06,417 --> 00:11:09,336
- Estoy feliz. No sabía que comeríamos.
- Sí.
204
00:11:10,504 --> 00:11:11,588
Es hermoso.
205
00:11:12,089 --> 00:11:14,508
Cada bocado está lleno de vida.
206
00:11:14,591 --> 00:11:18,470
Es simple. No hacemos nada nuevo.
Esto existe desde hace siglos.
207
00:11:18,554 --> 00:11:21,056
Lo estamos aplicando
en un espacio moderno.
208
00:11:21,140 --> 00:11:25,602
Si podemos inspirar a la gente
a usar uno o dos elementos en su vida,
209
00:11:25,686 --> 00:11:26,645
es una victoria.
210
00:11:26,729 --> 00:11:30,607
Una vez que empiezas,
incorporas más cosas.
211
00:11:31,191 --> 00:11:34,778
Puedes empezar compostando
y viendo lo que desperdicias en tu casa.
212
00:11:34,862 --> 00:11:37,489
De golpe, vives una vida sustentable.
213
00:11:37,573 --> 00:11:41,034
Y la vida sustentable es más deliciosa,
eso es clave.
214
00:11:41,118 --> 00:11:43,662
Lo que Joost hizo es increíble.
215
00:11:43,746 --> 00:11:47,541
Es un gran ejemplo
de reducir, reciclar y reutilizar.
216
00:11:47,624 --> 00:11:50,335
Puede que esta forma de vida
no sea para todos,
217
00:11:50,419 --> 00:11:52,671
pero se puede elegir algunos elementos
218
00:11:52,755 --> 00:11:55,424
para tener una vida más sustentable.
219
00:11:55,924 --> 00:11:59,344
Estoy asombrado.
Es muy divertido y emocionante estar aquí.
220
00:11:59,428 --> 00:12:02,556
Gracias por la comida,
por acogernos en su casa
221
00:12:02,639 --> 00:12:07,728
y por compartir la forma mágica
simple y hermosa en la que viven.
222
00:12:07,811 --> 00:12:10,606
- Es increíble.
- Gracias por venir.
223
00:12:15,611 --> 00:12:19,198
Un pequeño local rodeado de rascacielos
224
00:12:19,281 --> 00:12:22,326
llamó la atención de nuestro equipo
con un letrero.
225
00:12:22,409 --> 00:12:23,535
- Rodando.
- Aquí.
226
00:12:24,286 --> 00:12:25,162
Sí.
227
00:12:25,245 --> 00:12:28,749
De casualidad, en el medio
de la plaza federal de Melbourne,
228
00:12:28,832 --> 00:12:34,421
nos topamos con el primer puesto
de comida neutral en carbono de Australia.
229
00:12:35,798 --> 00:12:37,758
Darin quiso hacer un nuevo amigo.
230
00:12:37,841 --> 00:12:39,885
Estábamos filmando allí
231
00:12:39,968 --> 00:12:43,222
y nuestro equipo pasó por aquí.
232
00:12:43,305 --> 00:12:47,309
- Huele increíble.
- Sí, hermosa comida callejera libanesa.
233
00:12:47,392 --> 00:12:50,604
Sí. ¿Por qué lo diseñaste así?
234
00:12:50,687 --> 00:12:53,732
Me apasionaba el medio ambiente,
la sustentabilidad.
235
00:12:53,816 --> 00:12:55,526
Funciona con energía solar.
236
00:12:55,609 --> 00:12:59,530
Tenemos un generador,
pero funciona con biodiésel,
237
00:12:59,613 --> 00:13:00,948
es neutral en carbono.
238
00:13:01,031 --> 00:13:05,619
Tenemos un sistema
de filtrado doble de agua de lluvia
239
00:13:05,702 --> 00:13:07,621
que filtra el agua antes de usarla.
240
00:13:07,704 --> 00:13:12,501
Y acabo de notar que tienes
compensación de dióxido de carbono.
241
00:13:12,584 --> 00:13:16,004
- En vez de calorías…
- Sí, eso es nuevo.
242
00:13:16,088 --> 00:13:18,131
Dimos un paso más
243
00:13:18,215 --> 00:13:20,801
y queríamos comunicarle al cliente
244
00:13:20,884 --> 00:13:24,346
la emisión de carbono que evita
comiendo aquí.
245
00:13:24,429 --> 00:13:28,559
Todo muy lindo,
pero a Darin le importan solo dos cosas:
246
00:13:28,642 --> 00:13:31,895
"¿tienes opciones veganas?"
y "¿cómo saben?".
247
00:13:31,979 --> 00:13:35,148
Haremos un za'atar
de queso vegano y vegetales.
248
00:13:35,232 --> 00:13:37,651
- Aquí está.
- Vaya. ¡Pum!
249
00:13:38,986 --> 00:13:41,321
- No suele ser tan rápido.
- Fue muy rápido.
250
00:13:41,405 --> 00:13:45,868
La comida mediterránea
ofrece opciones veganas muy ricas,
251
00:13:45,951 --> 00:13:47,619
y esta no es una excepción.
252
00:13:48,203 --> 00:13:51,373
Y lo hace sin agregar carbono al aire.
253
00:13:51,456 --> 00:13:53,542
Es alentador ver negocios como este
254
00:13:53,625 --> 00:13:57,254
tener éxito con formas deliciosas
de reducir los desperdicios.
255
00:14:03,218 --> 00:14:04,344
Es muy rico.
256
00:14:06,847 --> 00:14:07,681
Viejo.
257
00:14:09,725 --> 00:14:10,559
Es genial.
258
00:14:11,643 --> 00:14:14,563
- Me alegra que te guste.
- Estupendo. ¡Muy bien!
259
00:14:16,148 --> 00:14:19,401
Australia representa
muchos aspectos diferentes
260
00:14:19,484 --> 00:14:22,029
y hay mucho aquí que puede representar
261
00:14:22,112 --> 00:14:24,865
muchas cosas diferentes del mundo:
262
00:14:24,948 --> 00:14:27,034
los desafíos del medio ambiente,
263
00:14:27,117 --> 00:14:31,330
los desafíos indígenas
y todo este tipo de cosas, así que…
264
00:14:31,413 --> 00:14:33,457
- Sí.
- ¿Qué es eso?
265
00:14:33,540 --> 00:14:35,375
Probablemente sea el indicador…
266
00:14:35,459 --> 00:14:36,793
- Claro.
- …del carril.
267
00:14:36,877 --> 00:14:40,714
- Es un censurador automático.
- Sí.
268
00:14:40,797 --> 00:14:46,053
Cuando no le gusta lo que decimos,
lo censura en tiempo real.
269
00:14:46,136 --> 00:14:46,970
Claro.
270
00:14:47,638 --> 00:14:48,639
¿Qué demonios?
271
00:14:51,183 --> 00:14:57,481
Cerca de 1300 millones de toneladas
de comida se desperdician cada año.
272
00:14:57,564 --> 00:15:00,484
Podrían alimentar
a tres mil millones de personas.
273
00:15:00,567 --> 00:15:03,654
La organización local Ozharvest
hace algo al respecto,
274
00:15:03,737 --> 00:15:05,405
una manzana magullada a la vez.
275
00:15:05,489 --> 00:15:06,323
¿Cómo estás?
276
00:15:06,406 --> 00:15:08,450
- Un gusto. Soy Ronni.
- Igualmente.
277
00:15:08,533 --> 00:15:09,368
Hola.
278
00:15:09,451 --> 00:15:14,247
Oyeron hablar de refugios animales.
Ozharvest es como un refugio de comida.
279
00:15:14,331 --> 00:15:16,959
Para darles un ejemplo de lo que hacemos,
280
00:15:17,042 --> 00:15:19,544
acabamos de recolectar estos productos.
281
00:15:19,628 --> 00:15:22,047
Operan en ciudades de toda Australia,
282
00:15:22,130 --> 00:15:25,300
pero nos reunimos en Sídney
con la fundadora.
283
00:15:25,384 --> 00:15:30,138
Y alimentará a gente hambrienta
esta noche o mañana.
284
00:15:30,222 --> 00:15:33,100
Toda esta fruta comenzó fresca y perfecta,
285
00:15:33,183 --> 00:15:39,898
pero los clientes de las tiendas
no la eligieron, y terminaron magulladas-
286
00:15:39,982 --> 00:15:44,528
Ya no se puede vender,
así que las tiendas la tiran.
287
00:15:44,611 --> 00:15:46,613
¿Es un pimiento magullado?
288
00:15:46,697 --> 00:15:49,866
- Puede haber una marca.
- Con eso alcanza.
289
00:15:49,950 --> 00:15:54,037
- Con eso alcanza.
- Es comida perfecta.
290
00:15:54,121 --> 00:15:55,539
Somos muy quisquillosos.
291
00:15:55,622 --> 00:15:59,251
Si estuviéramos dispuestos a comprarlo,
no se desperdiciaría.
292
00:15:59,334 --> 00:16:01,628
Ahí entran en acción Ronni y Ozharvest
293
00:16:01,712 --> 00:16:05,090
para rescatar esta comida
perfectamente comestible,
294
00:16:05,173 --> 00:16:07,300
salvar este bien preciado bien
295
00:16:07,384 --> 00:16:10,512
y asegurarse de que llegue
a quienes lo necesitan.
296
00:16:10,595 --> 00:16:12,681
Deberían subirse a una furgoneta
297
00:16:12,764 --> 00:16:18,020
para entender y ver
el volumen de lo que recolectamos.
298
00:16:18,603 --> 00:16:22,232
Nuestro trabajo es entregar eso
para que no se desperdicie.
299
00:16:22,315 --> 00:16:24,943
Esta es una
de las 65 furgonetas refrigeradas
300
00:16:25,027 --> 00:16:26,737
que usan para recoger comida.
301
00:16:26,820 --> 00:16:29,489
Y Jack,
el conductor de rescate de alimentos,
302
00:16:29,573 --> 00:16:33,493
fue lo suficientemente amable
como para llevarnos a dar un paseo.
303
00:16:34,077 --> 00:16:37,789
Vamos a un supermercado nacional,
304
00:16:37,873 --> 00:16:39,249
Woolworth's.
305
00:16:39,332 --> 00:16:40,542
O Wooly's.
306
00:16:40,625 --> 00:16:44,004
Los conductores evaluamos
307
00:16:44,087 --> 00:16:46,506
si la comida se puede consumir.
308
00:16:46,590 --> 00:16:50,802
Muchas cosas no salen de la granja
por no tener la forma correcta.
309
00:16:50,886 --> 00:16:57,809
Cada día rescatamos un promedio de 50 kg
de frutas y verduras de cada tienda.
310
00:16:57,893 --> 00:16:59,561
- Es sentido común.
- Exacto.
311
00:16:59,644 --> 00:17:05,067
¿Por qué no dar la comida descartada
a alguien que la quiere?
312
00:17:05,150 --> 00:17:06,943
- Sí.
- Y la necesita.
313
00:17:07,527 --> 00:17:12,574
Llegamos a una tienda que dona su comida
antes de que sea demasiado tarde.
314
00:17:12,657 --> 00:17:16,495
El gerente, Simon,
es solo uno de los miles de minoristas
315
00:17:16,578 --> 00:17:18,497
que participan en este programa.
316
00:17:18,580 --> 00:17:21,833
- ¿Cómo va la donación?
- Hay cosas buenas.
317
00:17:21,917 --> 00:17:23,168
- Vamos.
- Veamos.
318
00:17:24,878 --> 00:17:25,754
- Vaya.
- Bien.
319
00:17:25,837 --> 00:17:28,090
- Tengo más en el refrigerador.
- Genial.
320
00:17:28,757 --> 00:17:34,429
Todo esto es su donación del día,
que ahora será ejercicio para Darin.
321
00:17:34,513 --> 00:17:37,349
- Esto es solo mío.
- Sí. Esto es solo tuyo.
322
00:17:38,100 --> 00:17:42,354
Suele haber más frutas, verduras
y alimentos perecederos.
323
00:17:42,437 --> 00:17:44,731
- Vamos.
- La manzana tiene una marca.
324
00:17:45,232 --> 00:17:47,317
Sí, y las bananas tienen manchas.
325
00:17:47,400 --> 00:17:50,320
- Este tipo de cosas.
- ¿Manchas? ¡Están perfectas!
326
00:17:50,403 --> 00:17:53,698
- ¿Cómo cargamos todo?
- Abrimos la puerta.
327
00:17:53,782 --> 00:17:55,909
- Tienes trabajo, Zac.
- Sí.
328
00:17:55,992 --> 00:17:58,662
- ¿Voy al fondo?
- Sí. Tíralo.
329
00:18:00,080 --> 00:18:02,290
Eso es. Te lo paso.
330
00:18:03,291 --> 00:18:06,336
Trabajando en equipo es más fácil.
331
00:18:06,419 --> 00:18:09,005
- Un poco de Tetris.
- Increíble.
332
00:18:11,466 --> 00:18:13,885
Miren esta col rizada.
333
00:18:13,969 --> 00:18:14,928
Cielos.
334
00:18:15,512 --> 00:18:19,057
- Buen trabajo, maestro del Tetris.
- Me quitarán el trabajo.
335
00:18:19,141 --> 00:18:22,853
- El juego de Tetris más fácil.
- Probaste lo que vales.
336
00:18:22,936 --> 00:18:25,188
- Fue muy divertido. Genial.
- Eso es.
337
00:18:27,023 --> 00:18:29,693
- Bien.
- Gracias por eso.
338
00:18:29,776 --> 00:18:32,946
Estoy muy emocionado.
Fue muy bueno. Buen trabajo.
339
00:18:33,029 --> 00:18:33,989
- Tremendo.
- Sí.
340
00:18:34,072 --> 00:18:36,032
- Nos vemos.
- Sí. Vamos.
341
00:18:42,497 --> 00:18:44,916
Toda la comida termina en esta cocina,
342
00:18:45,000 --> 00:18:46,960
donde se prepara rápidamente.
343
00:18:47,043 --> 00:18:48,587
Él es Trav.
344
00:18:48,670 --> 00:18:51,423
Un chef ejecutivo y su equipo
345
00:18:51,506 --> 00:18:55,510
se dedican a producir platos
con la comida rescatada.
346
00:18:56,094 --> 00:19:01,016
El sistema que tienen es tan bueno
que uno no puede evitar preguntarse…
347
00:19:01,099 --> 00:19:03,852
¿Por qué esto
no funciona en Estados Unidos?
348
00:19:03,935 --> 00:19:06,730
Hay programas hermosos en Estados Unidos,
349
00:19:06,813 --> 00:19:09,816
como el de Bon Jovi.
350
00:19:09,900 --> 00:19:12,736
Si lo conocen, denle nuestro contacto.
351
00:19:12,819 --> 00:19:14,529
- Bon Jovi…
- Puedo contactarlo.
352
00:19:14,613 --> 00:19:17,490
Hola, Google.
¿Puedes llamar a Jon Bon Jovi?
353
00:19:17,574 --> 00:19:20,493
Lo siento.
No lo encuentro en tus contactos.
354
00:19:20,994 --> 00:19:22,662
- No está en la guía.
- Bien.
355
00:19:22,746 --> 00:19:26,374
También hay un programa
para enseñar habilidades para la vida,
356
00:19:26,458 --> 00:19:28,543
como cocinar y conservar la comida.
357
00:19:28,627 --> 00:19:30,587
La comida cocinada se distribuye.
358
00:19:30,670 --> 00:19:36,343
Ozharvest ha entregado
casi 29 millones y medio de platos.
359
00:19:36,426 --> 00:19:39,346
Pero no podrían hacerlo
sin las generosas donaciones
360
00:19:39,429 --> 00:19:42,432
de comida, dinero y tiempo del público.
361
00:19:42,515 --> 00:19:44,684
Se ve extraordinario, chef.
362
00:19:44,768 --> 00:19:48,021
Es difícil creer
que toda esta comida iba al basurero.
363
00:19:48,104 --> 00:19:51,775
Queda claro de nuevo
que en nuestro planeta no falta comida.
364
00:19:51,858 --> 00:19:53,985
El problema es su distribución.
365
00:19:54,069 --> 00:19:56,655
Son increíbles. Gracias.
Me abrieron los ojos.
366
00:19:56,738 --> 00:19:58,031
Esto es genial.
367
00:19:58,114 --> 00:20:02,327
Revelador, divertido y sabroso.
Bien hecho, Ozharvest.
368
00:20:03,161 --> 00:20:06,122
El desperdicio afecta
la tierra, el aire y el agua.
369
00:20:06,206 --> 00:20:09,334
Se estima
que unas 14 toneladas y media de plástico
370
00:20:09,417 --> 00:20:12,337
terminan en los océanos cada año.
371
00:20:12,420 --> 00:20:15,423
La basura y otras sustancias tóxicas
en el océano
372
00:20:15,507 --> 00:20:18,718
disminuyen los niveles de oxígeno
y destruyen hábitats.
373
00:20:18,802 --> 00:20:21,930
Los efectos pueden ser mortales
para los habitantes.
374
00:20:22,764 --> 00:20:25,433
Vamos a dar una vuelta por aquí.
375
00:20:25,517 --> 00:20:27,519
- Sí, volveremos a la costa.
- Sí.
376
00:20:30,021 --> 00:20:35,026
Estamos en un bote alquilado
para poder ver de cerca
377
00:20:35,110 --> 00:20:37,737
la belleza del océano
que debemos proteger.
378
00:20:42,784 --> 00:20:46,204
Llegaremos al área de descanso
de los pequeños delfines,
379
00:20:46,288 --> 00:20:48,248
preparémonos.
380
00:20:48,331 --> 00:20:50,625
El bote es de propulsión a chorro.
381
00:20:50,709 --> 00:20:54,254
No tiene hélices
que puedan dañar a los animales.
382
00:20:54,337 --> 00:20:55,547
Mira eso, Zac.
383
00:20:56,589 --> 00:20:57,424
Cielos.
384
00:20:57,966 --> 00:20:59,592
Son delfines salvajes.
385
00:20:59,676 --> 00:21:02,012
Nunca se los alimentó
ni se los alimentará.
386
00:21:02,095 --> 00:21:05,056
Queremos que se mantengan
lo más salvajes posible.
387
00:21:05,140 --> 00:21:07,058
Sí. Está muy bien.
388
00:21:07,142 --> 00:21:10,478
¿Cómo haces para que no te muerdan?
¿Cuál es el truco?
389
00:21:10,562 --> 00:21:12,897
- Debes estar tranquilo.
- ¿Tranquilo?
390
00:21:12,981 --> 00:21:14,566
- Sí. Tranquilo.
- Bien.
391
00:21:14,649 --> 00:21:17,444
- Porque son feroces, ¿no?
- Míralos.
392
00:21:18,486 --> 00:21:19,529
¡Vaya!
393
00:21:19,612 --> 00:21:21,364
Muy bien. Hagámoslo.
394
00:21:22,741 --> 00:21:24,409
¿Hay tiburones por aquí?
395
00:21:26,244 --> 00:21:27,954
- Ni lo menciones.
- A veces.
396
00:21:28,038 --> 00:21:32,751
Tenemos una prueba para ver si hay.
¿Dónde está el cucharón?
397
00:21:32,834 --> 00:21:34,753
Es el mejor método.
398
00:21:36,296 --> 00:21:38,715
Tomas un poco de agua con el cucharón.
399
00:21:40,175 --> 00:21:42,719
- La revuelves con el dedo.
- Sí.
400
00:21:42,802 --> 00:21:45,138
Usamos el meñique. La probamos.
401
00:21:46,890 --> 00:21:48,058
Si sabe salada,
402
00:21:48,141 --> 00:21:49,684
hay tiburones.
403
00:21:50,352 --> 00:21:51,186
Entiendo.
404
00:21:52,187 --> 00:21:54,397
Espero que hoy no haya tiburones.
405
00:21:54,898 --> 00:21:56,483
Por favor.
406
00:21:56,566 --> 00:21:59,444
Rápido y en silencio.
Entren de manera delicada.
407
00:21:59,527 --> 00:22:02,238
- Deslízate.
- Sean como un delfín.
408
00:22:02,739 --> 00:22:04,324
- ¿Me deslizo?
- Sí.
409
00:22:26,888 --> 00:22:30,183
Hay algo muy primitivo
en la conexión con el océano.
410
00:22:30,266 --> 00:22:32,227
Lo siento cuando estoy surfeando
411
00:22:32,310 --> 00:22:35,563
y, especialmente,
nadando con estas hermosas criaturas.
412
00:22:35,647 --> 00:22:38,316
Y entiendo que es su hogar.
413
00:22:38,817 --> 00:22:40,026
¡Están ahí!
414
00:22:41,861 --> 00:22:43,029
¡Se acercan mucho!
415
00:23:01,631 --> 00:23:04,551
Gracias. Haré lo que pueda
para mantenerlo limpio.
416
00:23:07,762 --> 00:23:13,685
En las afueras de Sídney hay una tienda
y un almacén llamado Flora & Fauna.
417
00:23:13,768 --> 00:23:18,273
Su plataforma es simple,
un negocio que hace el bien.
418
00:23:18,356 --> 00:23:23,903
Estamos aquí para conocer a la fundadora
y ver cómo hacer el bien es buen negocio.
419
00:23:24,612 --> 00:23:28,283
Primero, Darin y yo usaremos la Fuerza
para abrir esta puerta.
420
00:23:29,075 --> 00:23:31,953
- Buen trabajo.
- Espero que no haya visto eso.
421
00:23:32,036 --> 00:23:34,038
- ¿Qué tal?
- Hola. Encantada.
422
00:23:34,122 --> 00:23:35,498
- Hola. Darin.
- Julie.
423
00:23:35,582 --> 00:23:37,834
- Hola, Julie. Soy Zac.
- Mucho gusto.
424
00:23:37,917 --> 00:23:39,919
- ¿Cómo va todo?
- Bienvenidos.
425
00:23:40,003 --> 00:23:43,173
Escuchado cosas buenas
sobre lo que hacen aquí.
426
00:23:43,256 --> 00:23:47,218
Gracias. Sí, intentamos hacer del mundo
un lugar mejor.
427
00:23:47,302 --> 00:23:50,472
Veo lo que hacemos como una plataforma.
428
00:23:50,555 --> 00:23:52,348
Así es como lo veo.
429
00:23:52,432 --> 00:23:55,560
Vendemos buenos productos.
Todo es vegano y sin crueldad.
430
00:23:55,643 --> 00:23:58,730
- Vegano y sin crueldad.
- No se prueban en animales.
431
00:23:58,813 --> 00:24:03,234
Y no tienen ingredientes animales.
Ese es el punto de partida.
432
00:24:03,318 --> 00:24:04,903
Y solo eso…
433
00:24:04,986 --> 00:24:06,863
- Sí.
- …requiere mucho trabajo.
434
00:24:06,946 --> 00:24:09,657
- Mucha investigación.
- Así es.
435
00:24:09,741 --> 00:24:15,455
Creo que se puede tener
un negocio rentable con un propósito.
436
00:24:15,538 --> 00:24:17,457
No son cosas opuestas,
437
00:24:17,540 --> 00:24:20,460
pueden y deben estar juntas.
438
00:24:20,543 --> 00:24:23,755
Me encantaría ver lo que haces
y cómo lo haces.
439
00:24:23,838 --> 00:24:26,716
- Sí.
- ¿Cuáles son tus productos favoritos?
440
00:24:26,799 --> 00:24:28,343
- ¿Tienen tiempo?
- Sí.
441
00:24:28,426 --> 00:24:31,638
- Genial.
- ¿Usaron champú solido?
442
00:24:32,430 --> 00:24:33,640
Sí.
443
00:24:33,723 --> 00:24:37,018
Esta es una gran marca.
Es de Nueva Zelanda.
444
00:24:37,101 --> 00:24:40,563
Hacen todo en barras
y vienen en empaques compostables.
445
00:24:40,647 --> 00:24:44,108
La mayor parte
de un champú o un acondicionador es agua.
446
00:24:44,192 --> 00:24:46,486
- Transportamos agua.
- Huele esto.
447
00:24:46,569 --> 00:24:47,487
Son muy buenos.
448
00:24:47,570 --> 00:24:51,533
Esto es un espray de cocina concentrado.
449
00:24:51,616 --> 00:24:55,787
Tomas esto, lo rompes,
lo pones en un tazón,
450
00:24:55,870 --> 00:24:58,998
pones algo de agua hirviendo,
y es como magia.
451
00:24:59,082 --> 00:25:01,292
- Conozco esto. Condones.
- ¡Hola!
452
00:25:01,376 --> 00:25:03,044
- ¡Hola!
- Reconozco la caja.
453
00:25:03,836 --> 00:25:05,129
- Johnny's.
- Sí.
454
00:25:05,213 --> 00:25:07,632
Los condones Johnny son veganos.
455
00:25:07,715 --> 00:25:10,385
No sabía que era un criterio para…
No importa.
456
00:25:10,468 --> 00:25:13,596
- Me estoy metiendo en problemas.
- Así es.
457
00:25:13,680 --> 00:25:14,806
Sigamos adelante.
458
00:25:14,889 --> 00:25:18,726
Cada producto ayuda
a reducir el desperdicio de alguna manera,
459
00:25:18,810 --> 00:25:21,312
es una mejor opción para el medio ambiente
460
00:25:21,396 --> 00:25:24,899
y se produce con salarios
y condiciones de trabajo dignos.
461
00:25:24,983 --> 00:25:27,402
Aquí está nuestro reciclaje.
462
00:25:28,111 --> 00:25:30,071
Les dijimos a nuestros clientes
463
00:25:30,154 --> 00:25:34,242
que nos devolvieran las botellas
para que las reciclemos.
464
00:25:34,325 --> 00:25:36,035
Y tienen un incentivo.
465
00:25:36,119 --> 00:25:40,164
Les damos diez dólares de crédito
por cada caja que envían.
466
00:25:40,248 --> 00:25:41,916
- Estupendo.
- Genial.
467
00:25:42,000 --> 00:25:45,962
Debemos hacer esto
y debemos mejorar los paquetes
468
00:25:46,045 --> 00:25:48,131
y hacer recargas.
469
00:25:48,214 --> 00:25:52,218
Debería haber más recargas y cosas así.
470
00:25:52,719 --> 00:25:56,347
La raza humana es inteligente.
Podemos innovar para salir de esto.
471
00:25:56,431 --> 00:25:58,391
Todos entienden el reciclaje.
472
00:25:58,474 --> 00:26:01,769
Tiramos algo reciclable
en el contenedor apropiado y listo.
473
00:26:01,853 --> 00:26:02,937
Hicimos nuestra parte.
474
00:26:03,021 --> 00:26:06,399
Una máquina gigante
convertirá ese artículo
475
00:26:06,482 --> 00:26:08,067
en un producto nuevo.
476
00:26:08,151 --> 00:26:09,319
¡Sí! ¡Reciclaje!
477
00:26:11,738 --> 00:26:12,572
Cariño…
478
00:26:12,655 --> 00:26:16,451
Es una linda historia,
pero me temo que no es tan simple.
479
00:26:17,118 --> 00:26:18,244
¿Qué quieres decir?
480
00:26:18,328 --> 00:26:20,747
Para vidrio, aluminio, papel y cartón,
481
00:26:20,830 --> 00:26:22,874
la mayoría es bastante sencillo.
482
00:26:22,957 --> 00:26:26,377
Pero es más complicado
cuando se trata de plásticos.
483
00:26:26,461 --> 00:26:28,921
La mayoría de las ciudades
solo pueden reciclar
484
00:26:29,005 --> 00:26:30,840
los plásticos número uno o dos.
485
00:26:30,923 --> 00:26:32,800
Los demás, del tres al siete,
486
00:26:32,884 --> 00:26:35,595
deben ir a instalaciones especiales.
487
00:26:35,678 --> 00:26:38,306
Si los tiras
con el resto de los reciclables,
488
00:26:38,389 --> 00:26:41,225
los incineran o terminan en un vertedero.
489
00:26:41,309 --> 00:26:44,270
El film plástico,
los envoltorios flexibles
490
00:26:44,354 --> 00:26:46,189
y todas las cosas finas como yo
491
00:26:46,689 --> 00:26:50,485
suelen terminar a un lado
porque tienen a atascar las máquinas.
492
00:26:50,568 --> 00:26:51,402
¿Qué hacemos?
493
00:26:51,486 --> 00:26:55,490
Un gran paso en la dirección correcta
y un pequeño paso de tu parte.
494
00:26:55,990 --> 00:27:00,286
Muchas tiendan tienen contenedores
para tirar papel film
495
00:27:00,370 --> 00:27:03,081
y Nature Valley
inventó el primer envoltorio
496
00:27:03,164 --> 00:27:05,124
para reciclado en tiendas.
497
00:27:05,208 --> 00:27:08,044
Los contenedores
van a instalaciones especiales
498
00:27:08,127 --> 00:27:11,381
para reciclar plásticos finos
como bolsas, plástico de burbujas
499
00:27:11,464 --> 00:27:13,591
y envoltorios de barras de granola
como yo.
500
00:27:13,675 --> 00:27:15,677
Así pueden reciclarnos
501
00:27:15,760 --> 00:27:19,055
y convertirnos en artículos nuevos.
502
00:27:19,889 --> 00:27:22,475
- Genial.
- Claro que sí.
503
00:27:22,558 --> 00:27:25,520
- ¿Adónde se fue?
- No te preocupes. ¡Volveré!
504
00:27:27,021 --> 00:27:30,400
Nuestro fabuloso equipo
está empacando algunos pedidos.
505
00:27:30,483 --> 00:27:32,485
Nuestros envíos nunca tienen plástico.
506
00:27:32,568 --> 00:27:33,403
- Bien.
- Sí.
507
00:27:33,486 --> 00:27:36,406
Calculamos que ahorramos
unas 30 toneladas en embalaje.
508
00:27:36,489 --> 00:27:38,658
Treinta toneladas.
509
00:27:38,741 --> 00:27:41,285
Son cinco elefantes adultos.
510
00:27:41,369 --> 00:27:43,454
Un camión de bomberos.
511
00:27:43,538 --> 00:27:46,040
Unos 8600 pollos.
512
00:27:46,124 --> 00:27:48,543
Casi 600 000 hámsteres.
513
00:27:48,626 --> 00:27:51,003
Ya entienden. Ahorran mucho.
514
00:27:51,087 --> 00:27:53,339
…como vidrio o lo que sea. Envuélvelo.
515
00:27:53,423 --> 00:27:55,550
- Lo he visto antes.
- Sí.
516
00:27:55,633 --> 00:27:59,137
Y cada paquete
tiene una nota inspiradora escrita a mano.
517
00:27:59,220 --> 00:28:01,222
Escribimos más de medio millón.
518
00:28:01,305 --> 00:28:02,682
- Increíble.
- Muchas. Sí.
519
00:28:02,765 --> 00:28:05,643
Lanzamos una iniciativa
para ayudar a otros negocios
520
00:28:05,727 --> 00:28:07,228
a usar mejores embalajes.
521
00:28:07,311 --> 00:28:10,523
Listamos todos nuestros proveedores
en nuestro sitio web.
522
00:28:10,606 --> 00:28:11,524
Pueden usarlos.
523
00:28:11,607 --> 00:28:13,818
- Genial. ¿Lo hacen?
- Sí.
524
00:28:13,901 --> 00:28:17,447
También les dijimos a nuestras marcas
qué queríamos que hicieran.
525
00:28:17,530 --> 00:28:19,657
"Dejen de enviarnos plástico".
526
00:28:19,741 --> 00:28:22,118
Ahora somos muy selectivos.
527
00:28:22,201 --> 00:28:23,828
Cuando buscamos productos,
528
00:28:23,911 --> 00:28:26,706
también vemos
cómo los empacan para entregarlos.
529
00:28:26,789 --> 00:28:27,623
Genial.
530
00:28:27,707 --> 00:28:31,043
Siempre buscamos ser un poco mejor.
531
00:28:31,127 --> 00:28:33,671
¿Quieres empacar paquetes
y escribir notas?
532
00:28:33,755 --> 00:28:35,047
- Sí.
- Absolutamente.
533
00:28:35,131 --> 00:28:38,760
Hagámoslo.
Les conseguiremos un par de cajas.
534
00:28:38,843 --> 00:28:40,928
Zac ya empezó. Aquí tienes.
535
00:28:41,012 --> 00:28:43,097
¿Qué haces con los cuadrados?
536
00:28:43,890 --> 00:28:45,767
Esos van para adentro.
537
00:28:45,850 --> 00:28:48,019
- Tú puedes.
- Sí. Excelente.
538
00:28:48,102 --> 00:28:48,936
Tú puedes.
539
00:28:50,021 --> 00:28:51,439
Yo puedo, chicos.
540
00:28:51,522 --> 00:28:53,900
Así es. No puedo doblar una caja.
541
00:28:53,983 --> 00:28:56,027
- Soy un inútil.
- Eso es. Tú puedes.
542
00:28:56,110 --> 00:28:59,197
Sí, puedo. Cállate, Darin.
543
00:28:59,280 --> 00:29:00,323
Cállate.
544
00:29:01,282 --> 00:29:03,075
Ya casi termina.
545
00:29:03,159 --> 00:29:04,744
- ¿Listo?
- No.
546
00:29:04,827 --> 00:29:07,121
¿En serio? Este va adentro.
547
00:29:07,622 --> 00:29:09,999
Descifró el código.
548
00:29:11,709 --> 00:29:13,127
Siento mucha presión.
549
00:29:13,711 --> 00:29:14,921
Sé qué dirá mi nota:
550
00:29:15,004 --> 00:29:17,840
"Lamento que tu caja
esté doblada de cinco maneras".
551
00:29:17,924 --> 00:29:19,634
- ¡Oye!
- ¡Oye!
552
00:29:20,343 --> 00:29:22,303
Gracias. Tres horas más tarde.
553
00:29:23,554 --> 00:29:25,598
Si pisas el pedal…
554
00:29:26,557 --> 00:29:29,852
- Eso es.
- Ponemos esto aquí.
555
00:29:29,936 --> 00:29:31,687
Perfecto. Genial.
556
00:29:32,271 --> 00:29:34,899
Ahora pueden escribir una nota.
557
00:29:37,610 --> 00:29:41,364
ABRISTE UNA CAJA DE PANDORA DEL AMOR
ZAC EFRON
558
00:29:41,447 --> 00:29:43,449
ME ENCANTA QUE APOYES A ESTA EMPRESA
559
00:29:43,533 --> 00:29:45,326
- No puedo leerlo.
- Genial.
560
00:29:45,409 --> 00:29:48,329
Excelente. Listo. Ciérrenlas.
561
00:29:48,412 --> 00:29:50,248
- Cerramos.
- Y las enviamos.
562
00:29:56,420 --> 00:29:57,755
CLIENTES PRECIOSOS, POR AQUÍ
563
00:29:57,839 --> 00:29:59,549
Esta es nuestra tienda.
564
00:29:59,632 --> 00:30:01,801
- Tienen todo aquí.
- Sí.
565
00:30:01,884 --> 00:30:03,928
Tenemos unos mil productos aquí,
566
00:30:04,011 --> 00:30:06,472
pero también podemos buscar cosas atrás.
567
00:30:06,556 --> 00:30:08,015
Quiero todo.
568
00:30:08,099 --> 00:30:11,602
Tenemos productos de belleza y salud
y también cosas para mascotas.
569
00:30:11,686 --> 00:30:14,605
Porque los perros pueden comer
comida a base de plantas.
570
00:30:14,689 --> 00:30:16,607
Sí. Quiero comprar todo.
571
00:30:16,691 --> 00:30:18,651
- ¿Quieres?
- Sí, me encantaría.
572
00:30:18,734 --> 00:30:21,737
Mira eso. Frambuesa,
chocolate, chocolate negro.
573
00:30:21,821 --> 00:30:25,324
Los hace Brian, un alfarero de 80 años
que vive en Queensland.
574
00:30:25,408 --> 00:30:27,326
Hace estos vasos de cerámica.
575
00:30:27,994 --> 00:30:30,663
Es champú solido, también es muy bueno.
576
00:30:30,746 --> 00:30:32,582
Sí, muy bien.
577
00:30:35,084 --> 00:30:36,043
¿Tienen todo?
578
00:30:36,127 --> 00:30:39,338
Gracias por invitarnos y mostrarnos todo.
579
00:30:39,422 --> 00:30:41,340
- Con gusto.
- Sorprenderás a mucha gente.
580
00:30:41,424 --> 00:30:43,843
Vuelvan cuando quieran.
Pueden armar cajas.
581
00:30:43,926 --> 00:30:46,554
- Sí, claro.
- Es demasiado amable.
582
00:30:47,555 --> 00:30:50,892
¿Cuál fue tu parte favorita
de Flora & Fauna?
583
00:30:50,975 --> 00:30:54,729
No puedo esperar a que se haga famosa.
Tiene mucho sentido.
584
00:30:55,688 --> 00:30:59,358
Es como deberían ser las cosas.
El hecho de que sea novedoso…
585
00:30:59,942 --> 00:31:02,153
No es una estructura comercial común.
586
00:31:02,236 --> 00:31:03,112
Debería serlo.
587
00:31:03,195 --> 00:31:06,574
Te das cuenta
de que las opciones pueden ser diferentes
588
00:31:06,657 --> 00:31:07,909
en tu vida.
589
00:31:07,992 --> 00:31:11,370
Suena saludable, limpio y cómodo.
590
00:31:11,454 --> 00:31:13,039
Siempre.
591
00:31:23,549 --> 00:31:27,053
En una pequeña zona interurbana de Sídney
hay una tienda
592
00:31:27,136 --> 00:31:30,139
con un letrero de colores
que no necesita palabras.
593
00:31:30,222 --> 00:31:31,432
Buen letrero.
594
00:31:31,515 --> 00:31:33,601
- Creo que es la carnicería.
- Sí.
595
00:31:33,684 --> 00:31:37,563
Esto es Fish Butchery.
Lo que ves en el cartel es lo que hay.
596
00:31:37,647 --> 00:31:39,690
- ¡Chef! ¿Qué tal?
- ¿Cómo estás?
597
00:31:39,774 --> 00:31:44,612
Porque el objetivo de Josh Niland es tomar
las partes del pescado que suelen tirarse
598
00:31:44,695 --> 00:31:47,740
y usarlas
en algunos de las maneras más creativas
599
00:31:47,823 --> 00:31:50,284
para reducir los desperdicios.
600
00:31:50,368 --> 00:31:53,788
Así mostramos el pescado,
lo que es muestra
601
00:31:53,871 --> 00:31:55,831
de un nuevo estilo de pescadería.
602
00:31:55,915 --> 00:31:59,043
Mostramos todo para que el cliente entre
603
00:31:59,126 --> 00:32:01,337
y no vea solo pilas de pescados.
604
00:32:01,420 --> 00:32:04,215
Le mostramos
que aquí está lo mejor de lo mejor.
605
00:32:04,298 --> 00:32:06,175
Cuando vienen a buscar pescado,
606
00:32:06,258 --> 00:32:08,970
podemos sacar el producto del refrigerador
607
00:32:09,053 --> 00:32:11,806
y cortarlo exactamente como quieran.
608
00:32:11,889 --> 00:32:13,265
- Mira eso.
- Excelente.
609
00:32:13,766 --> 00:32:15,267
Una mirada cercana a esto
610
00:32:15,351 --> 00:32:18,270
va en contra de lo que Darin
defiende como vegano.
611
00:32:18,354 --> 00:32:21,148
Sin embargo,
aceptó soportar esta incomodidad
612
00:32:21,232 --> 00:32:23,776
para entender qué es lo que hacen aquí
613
00:32:23,859 --> 00:32:25,903
y cómo ayudan reducir el desperdicio.
614
00:32:25,987 --> 00:32:28,114
Esta no es tu cocina principal.
615
00:32:28,197 --> 00:32:32,535
El galardonado restaurante del chef,
Saint Peter, está a pocos metros.
616
00:32:32,618 --> 00:32:35,371
Llegamos a un punto
en que todos querían comer
617
00:32:35,454 --> 00:32:39,125
un ojo, un hígado o un pez curado en seco.
618
00:32:39,208 --> 00:32:45,464
Las partes secundarias del pescado
se volvieron más deseados que el filete.
619
00:32:45,548 --> 00:32:48,884
Mi esposa, Julie, y yo
decidimos abrir este negocio.
620
00:32:48,968 --> 00:32:52,805
Culturas de todo el mundo,
del Medio Oriente, de Asia,
621
00:32:52,888 --> 00:32:56,892
que requieren el uso
de un pez entero o de un animal entero,
622
00:32:56,976 --> 00:33:01,022
están basadas en la necesidad
de consumir al animal entero.
623
00:33:01,105 --> 00:33:03,190
¿Cuánto del pescado se suele desperdiciar?
624
00:33:03,274 --> 00:33:05,151
- Un 55 %, aproximadamente.
- 55 %.
625
00:33:05,234 --> 00:33:06,861
- ¿En serio?
- En un pez redondo.
626
00:33:06,944 --> 00:33:09,447
Es un dato sorprendente.
627
00:33:09,530 --> 00:33:15,661
Si descartamos casi el 50 %
de los peces que sobrepescamos…
628
00:33:15,745 --> 00:33:16,579
Sí.
629
00:33:16,662 --> 00:33:20,875
…es un sistema horrible.
630
00:33:20,958 --> 00:33:25,713
Por eso Julie y yo diseñamos la carnicería
para que sea como es.
631
00:33:25,796 --> 00:33:30,009
Entras por la puerta
y recibes un pescado con cabeza.
632
00:33:30,092 --> 00:33:31,927
Es fresco. Acaban de atraparlo.
633
00:33:32,011 --> 00:33:34,680
En la pescadería
se intercambian mercancías.
634
00:33:35,264 --> 00:33:38,851
En la carnicería
se agrega valor a la carne para venderla.
635
00:33:38,934 --> 00:33:42,313
Eso hacemos, por eso la tienda
se llama "Fish Butchery".
636
00:33:42,396 --> 00:33:44,940
- ¿Saco un pescado?
- Sí. Quiero verlo.
637
00:33:46,609 --> 00:33:47,443
Increíble.
638
00:33:48,986 --> 00:33:50,696
Es un rufo antártico.
639
00:33:52,114 --> 00:33:55,201
- Mira esa cosa.
- Lo pescaron ayer por la tarde.
640
00:33:55,284 --> 00:33:58,412
Necesito aprovecharlo al máximo.
641
00:33:58,496 --> 00:34:01,707
Cuando destripo un pez, uso solo la punta.
642
00:34:01,791 --> 00:34:06,170
Meter todo el cuchillo
y cortar derecho es muy rápido,
643
00:34:06,253 --> 00:34:09,632
pero destruye todo lo que se puede usar.
644
00:34:09,715 --> 00:34:12,593
Este es el corazón.
645
00:34:14,261 --> 00:34:15,346
Vaya, mira eso.
646
00:34:15,846 --> 00:34:17,848
Es muy pequeño.
647
00:34:18,516 --> 00:34:20,768
Estas son las agallas.
648
00:34:21,268 --> 00:34:25,689
Sacándolas enteras, tenemos la posibilidad
649
00:34:25,773 --> 00:34:30,027
de ordenarlas
para poder usar todo su potencial.
650
00:34:31,278 --> 00:34:34,031
Cocino desde que tenía 15 años.
651
00:34:34,115 --> 00:34:37,201
Y fue por trabajar
en restaurantes de pescado
652
00:34:37,284 --> 00:34:41,747
y ver todo lo que tiraban
que comencé a cuestionar…
653
00:34:41,831 --> 00:34:44,125
Eso tiene un valor en dólares.
654
00:34:44,208 --> 00:34:46,335
Cada cosa que sale de un pez…
655
00:34:46,418 --> 00:34:48,879
No solo es irrespetuoso y descuidado
656
00:34:49,755 --> 00:34:52,424
sacarlo de tu mente y tirarlo a la basura,
657
00:34:52,508 --> 00:34:55,803
sino que eso también tiene un costo.
658
00:34:55,886 --> 00:34:57,096
Este es el hígado.
659
00:34:58,889 --> 00:35:02,810
Es extraordinario freírlo
y ponerlo en pan tostado con perejil.
660
00:35:02,893 --> 00:35:04,353
Es celestial.
661
00:35:04,436 --> 00:35:07,022
Es mejor que el foie gras, hígado de pato.
662
00:35:07,106 --> 00:35:08,774
Es extraordinario.
663
00:35:08,858 --> 00:35:11,485
Este es el estómago.
664
00:35:11,569 --> 00:35:14,989
Lo limpiamos a fondo,
lo ponemos en salmuera toda la noche
665
00:35:15,072 --> 00:35:16,657
y lo cocinamos al vapor.
666
00:35:16,740 --> 00:35:19,618
Esto lo cortamos en anillos y lo freímos.
667
00:35:19,702 --> 00:35:21,662
Un ojo de atún de aleta amarilla.
668
00:35:22,413 --> 00:35:25,833
Le quitamos el ojo al atún
y luego lo procesamos.
669
00:35:25,916 --> 00:35:29,044
Así que esto son cuatro o cinco ojos.
670
00:35:29,128 --> 00:35:33,841
Lo procesamos en una licuadora,
y agregamos almidón de tapioca.
671
00:35:33,924 --> 00:35:35,134
Es como una galleta.
672
00:35:35,217 --> 00:35:37,928
- ¿Puedo probarlo?
- Cómelo.
673
00:35:41,265 --> 00:35:42,349
Ojos de pez.
674
00:35:46,520 --> 00:35:48,355
- Dios.
- Una galleta de ojos.
675
00:35:48,439 --> 00:35:49,315
Hermoso.
676
00:35:49,398 --> 00:35:51,775
Ahí fue donde empezó, en términos de…
677
00:35:51,859 --> 00:35:54,028
- Es refrescante.
- …comida no convencional.
678
00:35:54,111 --> 00:35:55,404
Con todo esto,
679
00:35:55,487 --> 00:35:58,282
¿qué porcentaje dirías que tiraste?
680
00:35:58,365 --> 00:36:02,077
Para este pez en particular,
diría que el 12 %.
681
00:36:02,161 --> 00:36:05,664
Una reducción del desperdicio
de casi un 80 %.
682
00:36:05,748 --> 00:36:07,208
Incluso Darin debe apreciarlo.
683
00:36:07,291 --> 00:36:09,793
Desde esa perspectiva, es increíble.
684
00:36:09,877 --> 00:36:13,047
La industria pesquera,
tal como está hoy en día,
685
00:36:13,130 --> 00:36:17,134
es absolutamente insostenible
y está dañando el planeta.
686
00:36:17,218 --> 00:36:19,845
Aunque utilizar más del pescado es bueno,
687
00:36:19,929 --> 00:36:22,723
seguimos pescando los océanos en exceso.
688
00:36:22,806 --> 00:36:25,643
Esto es atún de aleta amarilla.
689
00:36:26,227 --> 00:36:30,397
Podemos venderlo al corte.
690
00:36:32,066 --> 00:36:35,736
Podemos cortar una parte.
Usamos los huesos para hacer salsa
691
00:36:35,819 --> 00:36:39,281
y cortamos filetes tradicionales
que todos conocen.
692
00:36:39,782 --> 00:36:43,619
Este es de la cola, está lleno de nervios.
693
00:36:43,702 --> 00:36:46,497
Tomamos la parte con nervios, la picamos
694
00:36:46,580 --> 00:36:48,707
y hacemos una hamburguesa con queso.
695
00:36:49,333 --> 00:36:51,001
- Para ti.
- ¿En serio?
696
00:36:51,085 --> 00:36:54,213
Es una hamburguesa doble
de atún de aleta amarilla
697
00:36:54,296 --> 00:36:58,342
con tocino de pez espada
pepinillos y mostaza.
698
00:37:00,594 --> 00:37:01,428
Cielos.
699
00:37:10,104 --> 00:37:13,565
Una de las tres mejores hamburguesas
que haya comido.
700
00:37:13,649 --> 00:37:18,237
Es una locura que algo tan delicioso
esté hecho de algo que suele tirarse.
701
00:37:18,320 --> 00:37:21,407
- No puedo creer que sea pescado.
- Nuestra nueva publicidad.
702
00:37:21,490 --> 00:37:22,324
Sí.
703
00:37:22,825 --> 00:37:24,910
- Es grasosa y deliciosa.
- Sí.
704
00:37:24,994 --> 00:37:28,789
Y usamos el pescado
que habría terminado en la basura.
705
00:37:28,872 --> 00:37:32,126
Si bien todas las partes
del pescado son biodegradables,
706
00:37:32,209 --> 00:37:35,337
si todos usaran
la mayor cantidad posible de cada uno,
707
00:37:35,421 --> 00:37:36,964
la sobrepesca se reduciría.
708
00:37:37,047 --> 00:37:39,717
Tienen que probar esto. Pruébenlo.
709
00:37:39,800 --> 00:37:41,343
Sí, córtalo.
710
00:37:41,427 --> 00:37:45,055
Creo que es la mejor hamburguesa
que haya probado. Mejor que la carne.
711
00:37:45,139 --> 00:37:49,018
Aprovechando al máximo el pescado,
aumentan al máximo sus ganancias,
712
00:37:49,101 --> 00:37:52,313
demostrando que la moralidad ecológica
puede ser rentable.
713
00:37:52,396 --> 00:37:58,027
Obviamente, no tuve un gran impacto
en ustedes con el mundo de las plantas.
714
00:37:58,110 --> 00:38:04,158
Estos tipos están consumiendo
como nunca antes.
715
00:38:04,241 --> 00:38:06,118
Nunca los vi tan felices.
716
00:38:06,201 --> 00:38:08,579
Lo siento, Darin. No tienes seguidores.
717
00:38:08,662 --> 00:38:11,874
- Obviamente…
- Mike no puede mirar hacia arriba.
718
00:38:12,916 --> 00:38:14,918
Está haciendo su gesto.
719
00:38:15,919 --> 00:38:16,754
Sí.
720
00:38:16,837 --> 00:38:21,050
Si se preguntaban qué hace
un productor ejecutivo, es eso.
721
00:38:21,133 --> 00:38:24,386
- El pepinillo también es genial.
- Es muy bueno.
722
00:38:32,144 --> 00:38:36,648
Todos podemos tomar decisiones diferentes,
ya sea reducir el uso de plástico,
723
00:38:36,732 --> 00:38:37,941
comenzar a compostar
724
00:38:38,025 --> 00:38:40,486
o usar un auto híbrido o eléctrico.
725
00:38:40,569 --> 00:38:42,946
Todos los cambios marcan una diferencia.
726
00:38:44,073 --> 00:38:46,742
El equipo es nuestra familia.
727
00:38:46,825 --> 00:38:48,994
Si la tripulación lo entiende…
728
00:38:49,912 --> 00:38:50,746
Lo siente.
729
00:38:50,829 --> 00:38:53,374
…y quiere cambiar,
730
00:38:54,416 --> 00:38:56,293
es importante.
731
00:38:56,377 --> 00:39:00,422
Es lo que pasa con estos cambios.
Comienzan muy pequeños.
732
00:39:01,632 --> 00:39:02,633
Exigen esfuerzo.
733
00:39:03,175 --> 00:39:05,010
Pero son contagiosos.
734
00:39:06,178 --> 00:39:07,179
Y crecen.
735
00:39:08,764 --> 00:39:12,518
De repente, las viejas costumbres
parecen tan anticuadas.
736
00:39:12,601 --> 00:39:14,770
Casi olvidas cómo era antes.
737
00:39:15,354 --> 00:39:18,148
Porque las nuevas formas
son una gran mejora.
738
00:39:20,943 --> 00:39:24,071
¿Somos capaces
de hacer cambios para un futuro mejor?
739
00:39:24,571 --> 00:39:26,365
¿O seguiremos tratando al planeta
740
00:39:26,448 --> 00:39:28,951
como un suministro interminable
de recursos
741
00:39:30,202 --> 00:39:32,579
y un pozo sin fondo para nuestra basura?
742
00:39:34,248 --> 00:39:37,793
Eso sería un gran desperdicio.
743
00:39:39,044 --> 00:39:40,963
El equipo de Con los pies sobre la tierra
744
00:39:41,046 --> 00:39:44,049
presenta sus respetos a los ancianos
pasados, presentes y futuros.
745
00:40:14,079 --> 00:40:15,789
Subtítulos: Pablo Legari