1 00:00:06,215 --> 00:00:10,887 UNA SERIE DE NETFLIX 2 00:00:13,181 --> 00:00:14,140 Estás soñando. 3 00:00:18,853 --> 00:00:19,687 Ahora imagina… 4 00:00:21,189 --> 00:00:22,482 que esta es tu casa. 5 00:00:25,401 --> 00:00:28,321 Cada mañana, te despiertas y cuidas tus plantas. 6 00:00:29,947 --> 00:00:32,450 Hay más de 250 especies diferentes 7 00:00:32,533 --> 00:00:36,287 de plantas, hongos, peces, insectos y otras criaturas. 8 00:00:36,370 --> 00:00:39,332 Todos viven en una perfecta relación simbiótica 9 00:00:39,415 --> 00:00:43,920 para crear todo lo necesario para una biósfera autosuficiente 10 00:00:44,003 --> 00:00:45,671 para ti y tus compañeros. 11 00:00:47,548 --> 00:00:51,385 E imagina que tienes una gallina. ¿Por qué no? Es un sueño, ¿no? 12 00:00:51,886 --> 00:00:53,888 ¿Tu casa tiene paneles solares? 13 00:00:53,971 --> 00:00:55,973 Por supuesto. 14 00:00:56,974 --> 00:01:00,394 En esta casa, nada se desperdicia. 15 00:01:00,478 --> 00:01:03,314 Hasta tus desechos se convierten en energía. 16 00:01:03,397 --> 00:01:05,149 Es un ciclo ininterrumpido. 17 00:01:05,233 --> 00:01:09,278 Y tus compañeros de piso son algunos de los mejores chefs del país. 18 00:01:09,362 --> 00:01:14,534 Pasan el día preparando comidas gourmet con los ingredientes frescos cultivados 19 00:01:14,617 --> 00:01:17,620 en tu casa y en el jardín de la azotea. 20 00:01:17,703 --> 00:01:19,372 De hecho, en este sueño, 21 00:01:20,081 --> 00:01:24,043 hay tanta comida que tienes un pequeño restaurante en tu casa. 22 00:01:24,544 --> 00:01:27,630 Solo unos pocos asientos, y nada se desperdicia. 23 00:01:29,382 --> 00:01:32,051 ¿Te imaginas un mundo sin desperdicios? 24 00:01:34,428 --> 00:01:35,972 Se acabó el sueño. Despierta. 25 00:01:45,690 --> 00:01:48,526 Desperdicio. Viene en formas casi ilimitadas 26 00:01:48,609 --> 00:01:51,821 y creamos más y más cada día. 27 00:01:51,904 --> 00:01:54,824 Podemos desperdiciar todo, de dinero hasta tiempo. 28 00:01:54,907 --> 00:01:58,578 En este caso, estudiaremos el desperdicio de recursos naturales 29 00:01:58,661 --> 00:02:02,498 y lo que dejamos atrás como residuos municipales sólidos, 30 00:02:02,582 --> 00:02:05,751 o, como se los conoce normalmente, la basura. 31 00:02:05,835 --> 00:02:08,588 La basura que generamos va a algún lado. 32 00:02:08,671 --> 00:02:12,216 Los vertederos se están llenando y el estadounidense promedio 33 00:02:12,300 --> 00:02:15,136 sigue generando unos dos kilos de basura por día. 34 00:02:15,761 --> 00:02:17,889 ¿Por qué? ¿Cómo podemos cambiar eso? 35 00:02:17,972 --> 00:02:20,099 Conocemos lo básico, las tres erres: 36 00:02:20,183 --> 00:02:22,643 reducir, reusar y reciclar. 37 00:02:22,727 --> 00:02:25,229 ¿Lo estamos haciendo? ¿Qué podemos mejorar? 38 00:02:25,313 --> 00:02:30,193 Nuestra charla con Bruce Pascoe, famoso autor, historiador y granjero, 39 00:02:30,276 --> 00:02:33,779 llegó al tema del desperdicio cuando nos contó de su experiencia 40 00:02:33,863 --> 00:02:38,034 trabajando con la nueva generación de estudiantes de agricultura. 41 00:02:38,117 --> 00:02:39,744 Es gracioso en la granja, 42 00:02:39,827 --> 00:02:42,830 porque yo me considero conservacionista. 43 00:02:42,914 --> 00:02:44,832 Pero son más jóvenes que yo. 44 00:02:44,916 --> 00:02:48,753 Son salvajes con los plásticos y el reciclaje. 45 00:02:49,295 --> 00:02:53,549 Yo pensé que era bueno, pero me paran todos los días: 46 00:02:54,133 --> 00:02:55,509 "¿Qué es eso?". 47 00:02:57,553 --> 00:02:59,347 Me encanta. 48 00:02:59,430 --> 00:03:04,060 Es un indicio real de la diferencia entre generaciones. 49 00:03:04,143 --> 00:03:07,521 - Su generación será mejor. - Es fascinante. 50 00:03:07,605 --> 00:03:12,735 Tendremos un mundo mejor si permitimos que se salgan con la suya. 51 00:03:12,818 --> 00:03:15,071 Saber eso nos da esperanza. 52 00:03:15,154 --> 00:03:18,699 Una esperanza enorme. Y tenemos que cambiar esta porquería. 53 00:03:18,783 --> 00:03:22,328 Es una oportunidad de negocios. 54 00:03:22,411 --> 00:03:23,663 - Sí. - Cambiar cosas. 55 00:03:23,746 --> 00:03:30,002 Porque en Melbourne, hace unos 20 años, teníamos la mejor agua del mundo. 56 00:03:30,086 --> 00:03:34,715 Pero empezamos a beber agua en botellas de plástico. 57 00:03:34,799 --> 00:03:38,386 Así que ahora, si vas a una reunión, ves pilas y pilas 58 00:03:38,469 --> 00:03:42,598 de plástico envuelto en plástico con agua adentro 59 00:03:42,682 --> 00:03:44,684 que solíamos obtener del grifo. 60 00:03:44,767 --> 00:03:48,562 Las ganancias no van de la mano con buenas prácticas ambientales. 61 00:03:48,646 --> 00:03:51,357 Pero muchas empresas están teniendo éxito 62 00:03:51,440 --> 00:03:54,110 pasando a métodos más sostenibles. 63 00:03:54,193 --> 00:03:58,114 Esta temporada, intentamos reducir nuestra huella 64 00:03:58,197 --> 00:04:00,866 disminuyendo el uso de plástico descartable 65 00:04:00,950 --> 00:04:02,201 y otros desperdicios. 66 00:04:02,285 --> 00:04:03,911 En un día de verano normal, 67 00:04:03,995 --> 00:04:07,832 un equipo como el nuestro puede consumir unas 70 botellas de agua. 68 00:04:07,915 --> 00:04:10,459 Si esas botellas son descartables… 69 00:04:10,543 --> 00:04:11,836 Marcador audiovisual. 70 00:04:11,919 --> 00:04:13,921 Para eliminar ese desperdicio, 71 00:04:14,005 --> 00:04:17,466 usamos botellas reutilizables con filtros incorporados. 72 00:04:17,550 --> 00:04:19,385 Todos los miembros tienen una, 73 00:04:19,468 --> 00:04:21,595 no necesitan botellas descartables. 74 00:04:23,472 --> 00:04:24,432 ¡Hagámoslo! 75 00:04:26,892 --> 00:04:28,519 El cambio comienza en casa, 76 00:04:28,602 --> 00:04:30,813 y aquí hay un ejemplo increíble. 77 00:04:30,896 --> 00:04:33,316 Joost Bakker, constructor y artista, 78 00:04:33,399 --> 00:04:36,902 diseñó una casa totalmente autosuficiente y sin desperdicios 79 00:04:36,986 --> 00:04:40,531 como instalación de arte en Melbourne. 80 00:04:40,614 --> 00:04:43,242 - Buen día, Zac. - Hola. ¿Cómo va todo? 81 00:04:43,326 --> 00:04:45,077 - Mucho gusto. - Igualmente. 82 00:04:45,161 --> 00:04:46,954 - ¿Qué tal? - ¿Cómo estás? 83 00:04:47,038 --> 00:04:49,290 ¿Cómo estás? Me muero por verla. 84 00:04:49,373 --> 00:04:50,750 Se los advierto: 85 00:04:50,833 --> 00:04:53,878 entrar a este lugar es una sobrecarga sensorial, 86 00:04:53,961 --> 00:04:55,087 en el buen sentido. 87 00:04:55,171 --> 00:04:58,424 Lo primero que ves es el cuarto de hongos, 88 00:04:58,507 --> 00:05:02,219 un armario diseñado para cultivar una gran variedad de hongos. 89 00:05:02,303 --> 00:05:04,805 - ¡Hongos! - ¡No puede ser! 90 00:05:04,889 --> 00:05:09,435 Es una locura lo rápido que crecen. Este será así en dos días. 91 00:05:09,518 --> 00:05:10,686 - ¿En serio? - ¿Dos días? 92 00:05:10,770 --> 00:05:11,604 Sí. 93 00:05:11,687 --> 00:05:15,149 - Es increíble. - Un amigo encontró este en una caminata. 94 00:05:15,232 --> 00:05:18,444 Es una melena de león, un famoso hongo australiano. 95 00:05:18,527 --> 00:05:19,362 Neurológico. 96 00:05:19,445 --> 00:05:20,363 - Sí. - Hermoso. 97 00:05:20,446 --> 00:05:24,700 Lo usamos mucho como comida. Se alimentan de desechos de café. 98 00:05:24,784 --> 00:05:27,661 Recolectamos el vapor de la ducha 99 00:05:27,745 --> 00:05:30,581 y la condensación del calentador de agua. 100 00:05:30,664 --> 00:05:34,210 Crean un microclima adecuado para… 101 00:05:34,293 --> 00:05:37,922 Como saben, me obsesiona el aire. 102 00:05:38,005 --> 00:05:41,884 Quiero que el aire del interior sea como caminar por el bosque. 103 00:05:42,468 --> 00:05:46,389 Tenemos unas 250 especies diferentes de plantas. 104 00:05:46,472 --> 00:05:50,059 El interior podría ser certificado como orgánico. 105 00:05:50,142 --> 00:05:52,978 No hay toxinas, todo es natural. 106 00:05:54,397 --> 00:05:57,525 Joost pensó en todo para no desperdiciar nada. 107 00:05:57,608 --> 00:06:00,569 Eso de ahí atrás es genial. 108 00:06:00,653 --> 00:06:02,822 Es un biodigestor, un gran estómago negro. 109 00:06:02,905 --> 00:06:04,865 - Genial. - Un biodigestor. 110 00:06:04,949 --> 00:06:07,868 Todos producimos un kg de residuos orgánicos al día, 111 00:06:07,952 --> 00:06:10,246 y un kg equivale a una hora de metano. 112 00:06:10,329 --> 00:06:13,916 Así que desperdiciamos entre siete y ocho mil millones 113 00:06:13,999 --> 00:06:15,709 de horas de energía cada día. 114 00:06:16,419 --> 00:06:19,588 Y así también reducimos la basura que tiramos. 115 00:06:19,672 --> 00:06:20,506 Claro. 116 00:06:20,589 --> 00:06:23,551 Pensé en recrear eso, y eso crea más biología, 117 00:06:23,634 --> 00:06:24,927 que va a las plantas. 118 00:06:25,010 --> 00:06:27,555 Para que quede claro, esa bolsa gigante 119 00:06:27,638 --> 00:06:30,641 recoge los desechos de la gente y del triturador de basura, 120 00:06:30,724 --> 00:06:34,728 y produce gas que puede quemarse durante casi cuatro horas al día 121 00:06:34,812 --> 00:06:36,522 para cocinar y calentar agua. 122 00:06:37,064 --> 00:06:38,816 Eso es desperdicio cero. 123 00:06:38,899 --> 00:06:39,817 Mira, peces. 124 00:06:40,401 --> 00:06:41,944 Y hay una gran pecera. 125 00:06:42,611 --> 00:06:44,989 - Son barramundis dorados. - Hermosos. 126 00:06:47,324 --> 00:06:48,951 - Hermosos. - Es increíble. 127 00:06:49,034 --> 00:06:52,538 Esta empresa está obsesionada con el suministro de los microsistemas. 128 00:06:52,621 --> 00:06:54,957 En vez de tener granjas de peces enormes, 129 00:06:55,040 --> 00:06:57,334 es mejor tener un millón de pequeñas granjas. 130 00:06:57,418 --> 00:07:01,672 Y estos peces nos dan nutrientes para nuestras plantas. 131 00:07:01,755 --> 00:07:03,257 - Es un circuito cerrado. - Sí. 132 00:07:03,340 --> 00:07:06,844 Los peces y las plantas son parte de un sistema acuapónico. 133 00:07:06,927 --> 00:07:11,098 Los desechos de los peces alimentan a las plantas. 134 00:07:11,182 --> 00:07:12,808 Esto no es solo una casa. 135 00:07:12,892 --> 00:07:16,270 Además de dar cobijo, está diseñada para el cultivo de alimentos 136 00:07:16,353 --> 00:07:22,109 y para ser una obra de arte completamente sustentable y sin desechos. 137 00:07:22,193 --> 00:07:24,278 Por supuesto, funciona con energía solar. 138 00:07:24,361 --> 00:07:28,407 Esto está hecho del producto más desechado del mundo, la paja. 139 00:07:28,491 --> 00:07:30,576 - Sin pegamento. Sin químicos. - Sí. 140 00:07:30,659 --> 00:07:33,120 - Sin materiales sintéticos. - ¿Todo esto es paja? 141 00:07:33,204 --> 00:07:36,999 - Calor y presión. - Sí. 60 toneladas de presión a 60 grados. 142 00:07:37,082 --> 00:07:41,462 Hace que la humedad se evapore y pegue el panel. 143 00:07:41,545 --> 00:07:44,465 Y no se puede quemar. 144 00:07:44,548 --> 00:07:46,717 Y todo está sellado con cal natural. 145 00:07:47,218 --> 00:07:50,262 Los escombros de construcción constituyen hasta el 30 % 146 00:07:50,346 --> 00:07:52,181 de los residuos en vertederos. 147 00:07:52,264 --> 00:07:56,602 Joost usa materiales de construcción que son reciclables o compostables. 148 00:07:56,685 --> 00:08:00,648 Eso de ahí atrás son placas de magnesio, los romanos las usaban. 149 00:08:00,731 --> 00:08:03,067 - Compuestas de óxido de magnesio. - Sí. 150 00:08:03,150 --> 00:08:06,278 Me encanta. ¿También son ignífugas? 151 00:08:06,362 --> 00:08:09,448 Completamente resistentes al fuego y al moho. 152 00:08:09,532 --> 00:08:12,952 Al final de la vida del edificio, puedes reciclarlas. 153 00:08:13,035 --> 00:08:16,288 Es un círculo cerrado. Lo trato como un restaurante orgánico. 154 00:08:16,372 --> 00:08:20,251 Si un material no cumple con la certificación orgánica, 155 00:08:20,334 --> 00:08:21,168 no lo uso. 156 00:08:21,252 --> 00:08:23,254 - Sí. - La madera es hermosa. 157 00:08:24,421 --> 00:08:27,216 Me encanta y solo estamos en el garaje. 158 00:08:27,716 --> 00:08:30,553 Como Joost dijo, lo trata como un restaurante orgánico. 159 00:08:30,636 --> 00:08:34,056 En la azotea hay una granja completamente orgánica. 160 00:08:34,139 --> 00:08:38,894 Si podemos transformar nuestros hogares para que sean productivos, 161 00:08:38,978 --> 00:08:43,566 podemos sacarle presión a los granjeros para que resilvestren y replanten. 162 00:08:43,649 --> 00:08:47,653 No necesitamos más tierra. Debemos ser listos con lo que usamos. 163 00:08:47,736 --> 00:08:52,157 Pasamos unos cinco millones de años sumergidos en nuestro sistema alimenticio 164 00:08:52,241 --> 00:08:54,618 y los últimos cien años alejándonos de él. 165 00:08:54,702 --> 00:08:56,787 - Sí. - Y anhelamos volver a él. 166 00:08:56,870 --> 00:08:59,790 Toda la comida cultivada es preparada en la cocina 167 00:08:59,873 --> 00:09:03,711 por los socios de Joost, los chefs galardonados Jo y Matt, 168 00:09:03,794 --> 00:09:06,547 y su asistente de cocina, Lou. 169 00:09:06,630 --> 00:09:10,676 Los chefs viven en la casa, cocinando cenas frescas y saludables 170 00:09:10,759 --> 00:09:15,139 para un pequeño número de clientes en un ambiente íntimo cada noche. 171 00:09:15,222 --> 00:09:17,891 Es una organización sin fines de lucro 172 00:09:17,975 --> 00:09:22,354 creada para mostrar el sabor delicioso de los métodos sin desperdicio. 173 00:09:22,438 --> 00:09:25,482 Queremos que a la gente le entusiasme la comida urbana. 174 00:09:25,566 --> 00:09:28,193 ¿Cuánta comida puedes cultivar donde vives? 175 00:09:28,277 --> 00:09:29,695 De eso se trata. 176 00:09:29,778 --> 00:09:32,448 - ¿Es agua de lluvia? - Sí, filtrada. 177 00:09:35,409 --> 00:09:37,494 Tomen, un plato de grillos. 178 00:09:37,995 --> 00:09:40,789 Falafel con garbanzos cultivados en el techo. 179 00:09:40,873 --> 00:09:44,251 Hierbas y vegetales del jardín y un 10 % de grillos. 180 00:09:44,335 --> 00:09:45,961 Está lleno de proteínas. 181 00:09:46,045 --> 00:09:48,631 Un poco de chile fermentado y salsa picante de koji. 182 00:09:48,714 --> 00:09:50,257 ¿El mío no tiene grillos? 183 00:09:50,341 --> 00:09:51,675 - No. - Genial. 184 00:09:58,891 --> 00:10:00,851 - ¿Sabe a grillos? - Sabe a pollo. 185 00:10:00,934 --> 00:10:03,771 - Hola, Maggie. - Lo siento, no sabe a ti. 186 00:10:04,396 --> 00:10:06,482 - Hola, Maggie. - Sabe mucho mejor. 187 00:10:10,277 --> 00:10:11,111 Sí. 188 00:10:14,698 --> 00:10:17,076 - Es muy rico. - ¿Sí? Estupendo. 189 00:10:17,159 --> 00:10:20,287 Los grillos también tienen todos los aminoácidos. 190 00:10:20,996 --> 00:10:24,708 Y viven de todo lo que no podemos usar. 191 00:10:24,792 --> 00:10:30,589 - Si el calabacín está demasiado maduro… - Casi hace caca sobre las verduras. 192 00:10:33,217 --> 00:10:34,051 Maggie. 193 00:10:37,471 --> 00:10:39,014 También son muy ricos. 194 00:10:39,098 --> 00:10:41,642 Alguien intentó hacer polvo de proteína de grillo. 195 00:10:41,725 --> 00:10:44,311 - Qué rico. - Hay barras de grillos. 196 00:10:44,395 --> 00:10:48,816 Este es nuestro risotto verde. 197 00:10:48,899 --> 00:10:52,277 Cuando Matt y yo nos quedamos en la casa de Joost, 198 00:10:52,361 --> 00:10:53,862 siempre nos hace risotto. 199 00:10:53,946 --> 00:10:56,657 Usamos anacardo, espinaca, puré de puerro, 200 00:10:56,740 --> 00:11:00,369 montones de brotes y algo de aceite de semilla de calabaza. 201 00:11:00,869 --> 00:11:01,870 Qué hermoso. 202 00:11:04,540 --> 00:11:06,333 - Es increíble. - Gracias. 203 00:11:06,417 --> 00:11:09,336 - Estoy feliz. No sabía que comeríamos. - Sí. 204 00:11:10,504 --> 00:11:11,588 Es hermoso. 205 00:11:12,089 --> 00:11:14,508 Cada bocado está lleno de vida. 206 00:11:14,591 --> 00:11:18,470 Es simple. No hacemos nada nuevo. Esto existe desde hace siglos. 207 00:11:18,554 --> 00:11:21,056 Lo estamos aplicando en un espacio moderno. 208 00:11:21,140 --> 00:11:25,602 Si podemos inspirar a la gente a usar uno o dos elementos en su vida, 209 00:11:25,686 --> 00:11:26,645 es una victoria. 210 00:11:26,729 --> 00:11:30,607 Una vez que empiezas, incorporas más cosas. 211 00:11:31,191 --> 00:11:34,778 Puedes empezar compostando y viendo lo que desperdicias en tu casa. 212 00:11:34,862 --> 00:11:37,489 De golpe, vives una vida sustentable. 213 00:11:37,573 --> 00:11:41,034 Y la vida sustentable es más deliciosa, eso es clave. 214 00:11:41,118 --> 00:11:43,662 Lo que Joost hizo es increíble. 215 00:11:43,746 --> 00:11:47,541 Es un gran ejemplo de reducir, reciclar y reutilizar. 216 00:11:47,624 --> 00:11:50,335 Puede que esta forma de vida no sea para todos, 217 00:11:50,419 --> 00:11:52,671 pero se puede elegir algunos elementos 218 00:11:52,755 --> 00:11:55,424 para tener una vida más sustentable. 219 00:11:55,924 --> 00:11:59,344 Estoy asombrado. Es muy divertido y emocionante estar aquí. 220 00:11:59,428 --> 00:12:02,556 Gracias por la comida, por acogernos en su casa 221 00:12:02,639 --> 00:12:07,728 y por compartir la forma mágica simple y hermosa en la que viven. 222 00:12:07,811 --> 00:12:10,606 - Es increíble. - Gracias por venir. 223 00:12:15,611 --> 00:12:19,198 Un pequeño local rodeado de rascacielos 224 00:12:19,281 --> 00:12:22,326 llamó la atención de nuestro equipo con un letrero. 225 00:12:22,409 --> 00:12:23,535 - Rodando. - Aquí. 226 00:12:24,286 --> 00:12:25,162 Sí. 227 00:12:25,245 --> 00:12:28,749 De casualidad, en el medio de la plaza federal de Melbourne, 228 00:12:28,832 --> 00:12:34,421 nos topamos con el primer puesto de comida neutral en carbono de Australia. 229 00:12:35,798 --> 00:12:37,758 Darin quiso hacer un nuevo amigo. 230 00:12:37,841 --> 00:12:39,885 Estábamos filmando allí 231 00:12:39,968 --> 00:12:43,222 y nuestro equipo pasó por aquí. 232 00:12:43,305 --> 00:12:47,309 - Huele increíble. - Sí, hermosa comida callejera libanesa. 233 00:12:47,392 --> 00:12:50,604 Sí. ¿Por qué lo diseñaste así? 234 00:12:50,687 --> 00:12:53,732 Me apasionaba el medio ambiente, la sustentabilidad. 235 00:12:53,816 --> 00:12:55,526 Funciona con energía solar. 236 00:12:55,609 --> 00:12:59,530 Tenemos un generador, pero funciona con biodiésel, 237 00:12:59,613 --> 00:13:00,948 es neutral en carbono. 238 00:13:01,031 --> 00:13:05,619 Tenemos un sistema de filtrado doble de agua de lluvia 239 00:13:05,702 --> 00:13:07,621 que filtra el agua antes de usarla. 240 00:13:07,704 --> 00:13:12,501 Y acabo de notar que tienes compensación de dióxido de carbono. 241 00:13:12,584 --> 00:13:16,004 - En vez de calorías… - Sí, eso es nuevo. 242 00:13:16,088 --> 00:13:18,131 Dimos un paso más 243 00:13:18,215 --> 00:13:20,801 y queríamos comunicarle al cliente 244 00:13:20,884 --> 00:13:24,346 la emisión de carbono que evita comiendo aquí. 245 00:13:24,429 --> 00:13:28,559 Todo muy lindo, pero a Darin le importan solo dos cosas: 246 00:13:28,642 --> 00:13:31,895 "¿tienes opciones veganas?" y "¿cómo saben?". 247 00:13:31,979 --> 00:13:35,148 Haremos un za'atar de queso vegano y vegetales. 248 00:13:35,232 --> 00:13:37,651 - Aquí está. - Vaya. ¡Pum! 249 00:13:38,986 --> 00:13:41,321 - No suele ser tan rápido. - Fue muy rápido. 250 00:13:41,405 --> 00:13:45,868 La comida mediterránea ofrece opciones veganas muy ricas, 251 00:13:45,951 --> 00:13:47,619 y esta no es una excepción. 252 00:13:48,203 --> 00:13:51,373 Y lo hace sin agregar carbono al aire. 253 00:13:51,456 --> 00:13:53,542 Es alentador ver negocios como este 254 00:13:53,625 --> 00:13:57,254 tener éxito con formas deliciosas de reducir los desperdicios. 255 00:14:03,218 --> 00:14:04,344 Es muy rico. 256 00:14:06,847 --> 00:14:07,681 Viejo. 257 00:14:09,725 --> 00:14:10,559 Es genial. 258 00:14:11,643 --> 00:14:14,563 - Me alegra que te guste. - Estupendo. ¡Muy bien! 259 00:14:16,148 --> 00:14:19,401 Australia representa muchos aspectos diferentes 260 00:14:19,484 --> 00:14:22,029 y hay mucho aquí que puede representar 261 00:14:22,112 --> 00:14:24,865 muchas cosas diferentes del mundo: 262 00:14:24,948 --> 00:14:27,034 los desafíos del medio ambiente, 263 00:14:27,117 --> 00:14:31,330 los desafíos indígenas y todo este tipo de cosas, así que… 264 00:14:31,413 --> 00:14:33,457 - Sí. - ¿Qué es eso? 265 00:14:33,540 --> 00:14:35,375 Probablemente sea el indicador… 266 00:14:35,459 --> 00:14:36,793 - Claro. - …del carril. 267 00:14:36,877 --> 00:14:40,714 - Es un censurador automático. - Sí. 268 00:14:40,797 --> 00:14:46,053 Cuando no le gusta lo que decimos, lo censura en tiempo real. 269 00:14:46,136 --> 00:14:46,970 Claro. 270 00:14:47,638 --> 00:14:48,639 ¿Qué demonios? 271 00:14:51,183 --> 00:14:57,481 Cerca de 1300 millones de toneladas de comida se desperdician cada año. 272 00:14:57,564 --> 00:15:00,484 Podrían alimentar a tres mil millones de personas. 273 00:15:00,567 --> 00:15:03,654 La organización local Ozharvest hace algo al respecto, 274 00:15:03,737 --> 00:15:05,405 una manzana magullada a la vez. 275 00:15:05,489 --> 00:15:06,323 ¿Cómo estás? 276 00:15:06,406 --> 00:15:08,450 - Un gusto. Soy Ronni. - Igualmente. 277 00:15:08,533 --> 00:15:09,368 Hola. 278 00:15:09,451 --> 00:15:14,247 Oyeron hablar de refugios animales. Ozharvest es como un refugio de comida. 279 00:15:14,331 --> 00:15:16,959 Para darles un ejemplo de lo que hacemos, 280 00:15:17,042 --> 00:15:19,544 acabamos de recolectar estos productos. 281 00:15:19,628 --> 00:15:22,047 Operan en ciudades de toda Australia, 282 00:15:22,130 --> 00:15:25,300 pero nos reunimos en Sídney con la fundadora. 283 00:15:25,384 --> 00:15:30,138 Y alimentará a gente hambrienta esta noche o mañana. 284 00:15:30,222 --> 00:15:33,100 Toda esta fruta comenzó fresca y perfecta, 285 00:15:33,183 --> 00:15:39,898 pero los clientes de las tiendas no la eligieron, y terminaron magulladas- 286 00:15:39,982 --> 00:15:44,528 Ya no se puede vender, así que las tiendas la tiran. 287 00:15:44,611 --> 00:15:46,613 ¿Es un pimiento magullado? 288 00:15:46,697 --> 00:15:49,866 - Puede haber una marca. - Con eso alcanza. 289 00:15:49,950 --> 00:15:54,037 - Con eso alcanza. - Es comida perfecta. 290 00:15:54,121 --> 00:15:55,539 Somos muy quisquillosos. 291 00:15:55,622 --> 00:15:59,251 Si estuviéramos dispuestos a comprarlo, no se desperdiciaría. 292 00:15:59,334 --> 00:16:01,628 Ahí entran en acción Ronni y Ozharvest 293 00:16:01,712 --> 00:16:05,090 para rescatar esta comida perfectamente comestible, 294 00:16:05,173 --> 00:16:07,300 salvar este bien preciado bien 295 00:16:07,384 --> 00:16:10,512 y asegurarse de que llegue a quienes lo necesitan. 296 00:16:10,595 --> 00:16:12,681 Deberían subirse a una furgoneta 297 00:16:12,764 --> 00:16:18,020 para entender y ver el volumen de lo que recolectamos. 298 00:16:18,603 --> 00:16:22,232 Nuestro trabajo es entregar eso para que no se desperdicie. 299 00:16:22,315 --> 00:16:24,943 Esta es una de las 65 furgonetas refrigeradas 300 00:16:25,027 --> 00:16:26,737 que usan para recoger comida. 301 00:16:26,820 --> 00:16:29,489 Y Jack, el conductor de rescate de alimentos, 302 00:16:29,573 --> 00:16:33,493 fue lo suficientemente amable como para llevarnos a dar un paseo. 303 00:16:34,077 --> 00:16:37,789 Vamos a un supermercado nacional, 304 00:16:37,873 --> 00:16:39,249 Woolworth's. 305 00:16:39,332 --> 00:16:40,542 O Wooly's. 306 00:16:40,625 --> 00:16:44,004 Los conductores evaluamos 307 00:16:44,087 --> 00:16:46,506 si la comida se puede consumir. 308 00:16:46,590 --> 00:16:50,802 Muchas cosas no salen de la granja por no tener la forma correcta. 309 00:16:50,886 --> 00:16:57,809 Cada día rescatamos un promedio de 50 kg de frutas y verduras de cada tienda. 310 00:16:57,893 --> 00:16:59,561 - Es sentido común. - Exacto. 311 00:16:59,644 --> 00:17:05,067 ¿Por qué no dar la comida descartada a alguien que la quiere? 312 00:17:05,150 --> 00:17:06,943 - Sí. - Y la necesita. 313 00:17:07,527 --> 00:17:12,574 Llegamos a una tienda que dona su comida antes de que sea demasiado tarde. 314 00:17:12,657 --> 00:17:16,495 El gerente, Simon, es solo uno de los miles de minoristas 315 00:17:16,578 --> 00:17:18,497 que participan en este programa. 316 00:17:18,580 --> 00:17:21,833 - ¿Cómo va la donación? - Hay cosas buenas. 317 00:17:21,917 --> 00:17:23,168 - Vamos. - Veamos. 318 00:17:24,878 --> 00:17:25,754 - Vaya. - Bien. 319 00:17:25,837 --> 00:17:28,090 - Tengo más en el refrigerador. - Genial. 320 00:17:28,757 --> 00:17:34,429 Todo esto es su donación del día, que ahora será ejercicio para Darin. 321 00:17:34,513 --> 00:17:37,349 - Esto es solo mío. - Sí. Esto es solo tuyo. 322 00:17:38,100 --> 00:17:42,354 Suele haber más frutas, verduras y alimentos perecederos. 323 00:17:42,437 --> 00:17:44,731 - Vamos. - La manzana tiene una marca. 324 00:17:45,232 --> 00:17:47,317 Sí, y las bananas tienen manchas. 325 00:17:47,400 --> 00:17:50,320 - Este tipo de cosas. - ¿Manchas? ¡Están perfectas! 326 00:17:50,403 --> 00:17:53,698 - ¿Cómo cargamos todo? - Abrimos la puerta. 327 00:17:53,782 --> 00:17:55,909 - Tienes trabajo, Zac. - Sí. 328 00:17:55,992 --> 00:17:58,662 - ¿Voy al fondo? - Sí. Tíralo. 329 00:18:00,080 --> 00:18:02,290 Eso es. Te lo paso. 330 00:18:03,291 --> 00:18:06,336 Trabajando en equipo es más fácil. 331 00:18:06,419 --> 00:18:09,005 - Un poco de Tetris. - Increíble. 332 00:18:11,466 --> 00:18:13,885 Miren esta col rizada. 333 00:18:13,969 --> 00:18:14,928 Cielos. 334 00:18:15,512 --> 00:18:19,057 - Buen trabajo, maestro del Tetris. - Me quitarán el trabajo. 335 00:18:19,141 --> 00:18:22,853 - El juego de Tetris más fácil. - Probaste lo que vales. 336 00:18:22,936 --> 00:18:25,188 - Fue muy divertido. Genial. - Eso es. 337 00:18:27,023 --> 00:18:29,693 - Bien. - Gracias por eso. 338 00:18:29,776 --> 00:18:32,946 Estoy muy emocionado. Fue muy bueno. Buen trabajo. 339 00:18:33,029 --> 00:18:33,989 - Tremendo. - Sí. 340 00:18:34,072 --> 00:18:36,032 - Nos vemos. - Sí. Vamos. 341 00:18:42,497 --> 00:18:44,916 Toda la comida termina en esta cocina, 342 00:18:45,000 --> 00:18:46,960 donde se prepara rápidamente. 343 00:18:47,043 --> 00:18:48,587 Él es Trav. 344 00:18:48,670 --> 00:18:51,423 Un chef ejecutivo y su equipo 345 00:18:51,506 --> 00:18:55,510 se dedican a producir platos con la comida rescatada. 346 00:18:56,094 --> 00:19:01,016 El sistema que tienen es tan bueno que uno no puede evitar preguntarse… 347 00:19:01,099 --> 00:19:03,852 ¿Por qué esto no funciona en Estados Unidos? 348 00:19:03,935 --> 00:19:06,730 Hay programas hermosos en Estados Unidos, 349 00:19:06,813 --> 00:19:09,816 como el de Bon Jovi. 350 00:19:09,900 --> 00:19:12,736 Si lo conocen, denle nuestro contacto. 351 00:19:12,819 --> 00:19:14,529 - Bon Jovi… - Puedo contactarlo. 352 00:19:14,613 --> 00:19:17,490 Hola, Google. ¿Puedes llamar a Jon Bon Jovi? 353 00:19:17,574 --> 00:19:20,493 Lo siento. No lo encuentro en tus contactos. 354 00:19:20,994 --> 00:19:22,662 - No está en la guía. - Bien. 355 00:19:22,746 --> 00:19:26,374 También hay un programa para enseñar habilidades para la vida, 356 00:19:26,458 --> 00:19:28,543 como cocinar y conservar la comida. 357 00:19:28,627 --> 00:19:30,587 La comida cocinada se distribuye. 358 00:19:30,670 --> 00:19:36,343 Ozharvest ha entregado casi 29 millones y medio de platos. 359 00:19:36,426 --> 00:19:39,346 Pero no podrían hacerlo sin las generosas donaciones 360 00:19:39,429 --> 00:19:42,432 de comida, dinero y tiempo del público. 361 00:19:42,515 --> 00:19:44,684 Se ve extraordinario, chef. 362 00:19:44,768 --> 00:19:48,021 Es difícil creer que toda esta comida iba al basurero. 363 00:19:48,104 --> 00:19:51,775 Queda claro de nuevo que en nuestro planeta no falta comida. 364 00:19:51,858 --> 00:19:53,985 El problema es su distribución. 365 00:19:54,069 --> 00:19:56,655 Son increíbles. Gracias. Me abrieron los ojos. 366 00:19:56,738 --> 00:19:58,031 Esto es genial. 367 00:19:58,114 --> 00:20:02,327 Revelador, divertido y sabroso. Bien hecho, Ozharvest. 368 00:20:03,161 --> 00:20:06,122 El desperdicio afecta la tierra, el aire y el agua. 369 00:20:06,206 --> 00:20:09,334 Se estima que unas 14 toneladas y media de plástico 370 00:20:09,417 --> 00:20:12,337 terminan en los océanos cada año. 371 00:20:12,420 --> 00:20:15,423 La basura y otras sustancias tóxicas en el océano 372 00:20:15,507 --> 00:20:18,718 disminuyen los niveles de oxígeno y destruyen hábitats. 373 00:20:18,802 --> 00:20:21,930 Los efectos pueden ser mortales para los habitantes. 374 00:20:22,764 --> 00:20:25,433 Vamos a dar una vuelta por aquí. 375 00:20:25,517 --> 00:20:27,519 - Sí, volveremos a la costa. - Sí. 376 00:20:30,021 --> 00:20:35,026 Estamos en un bote alquilado para poder ver de cerca 377 00:20:35,110 --> 00:20:37,737 la belleza del océano que debemos proteger. 378 00:20:42,784 --> 00:20:46,204 Llegaremos al área de descanso de los pequeños delfines, 379 00:20:46,288 --> 00:20:48,248 preparémonos. 380 00:20:48,331 --> 00:20:50,625 El bote es de propulsión a chorro. 381 00:20:50,709 --> 00:20:54,254 No tiene hélices que puedan dañar a los animales. 382 00:20:54,337 --> 00:20:55,547 Mira eso, Zac. 383 00:20:56,589 --> 00:20:57,424 Cielos. 384 00:20:57,966 --> 00:20:59,592 Son delfines salvajes. 385 00:20:59,676 --> 00:21:02,012 Nunca se los alimentó ni se los alimentará. 386 00:21:02,095 --> 00:21:05,056 Queremos que se mantengan lo más salvajes posible. 387 00:21:05,140 --> 00:21:07,058 Sí. Está muy bien. 388 00:21:07,142 --> 00:21:10,478 ¿Cómo haces para que no te muerdan? ¿Cuál es el truco? 389 00:21:10,562 --> 00:21:12,897 - Debes estar tranquilo. - ¿Tranquilo? 390 00:21:12,981 --> 00:21:14,566 - Sí. Tranquilo. - Bien. 391 00:21:14,649 --> 00:21:17,444 - Porque son feroces, ¿no? - Míralos. 392 00:21:18,486 --> 00:21:19,529 ¡Vaya! 393 00:21:19,612 --> 00:21:21,364 Muy bien. Hagámoslo. 394 00:21:22,741 --> 00:21:24,409 ¿Hay tiburones por aquí? 395 00:21:26,244 --> 00:21:27,954 - Ni lo menciones. - A veces. 396 00:21:28,038 --> 00:21:32,751 Tenemos una prueba para ver si hay. ¿Dónde está el cucharón? 397 00:21:32,834 --> 00:21:34,753 Es el mejor método. 398 00:21:36,296 --> 00:21:38,715 Tomas un poco de agua con el cucharón. 399 00:21:40,175 --> 00:21:42,719 - La revuelves con el dedo. - Sí. 400 00:21:42,802 --> 00:21:45,138 Usamos el meñique. La probamos. 401 00:21:46,890 --> 00:21:48,058 Si sabe salada, 402 00:21:48,141 --> 00:21:49,684 hay tiburones. 403 00:21:50,352 --> 00:21:51,186 Entiendo. 404 00:21:52,187 --> 00:21:54,397 Espero que hoy no haya tiburones. 405 00:21:54,898 --> 00:21:56,483 Por favor. 406 00:21:56,566 --> 00:21:59,444 Rápido y en silencio. Entren de manera delicada. 407 00:21:59,527 --> 00:22:02,238 - Deslízate. - Sean como un delfín. 408 00:22:02,739 --> 00:22:04,324 - ¿Me deslizo? - Sí. 409 00:22:26,888 --> 00:22:30,183 Hay algo muy primitivo en la conexión con el océano. 410 00:22:30,266 --> 00:22:32,227 Lo siento cuando estoy surfeando 411 00:22:32,310 --> 00:22:35,563 y, especialmente, nadando con estas hermosas criaturas. 412 00:22:35,647 --> 00:22:38,316 Y entiendo que es su hogar. 413 00:22:38,817 --> 00:22:40,026 ¡Están ahí! 414 00:22:41,861 --> 00:22:43,029 ¡Se acercan mucho! 415 00:23:01,631 --> 00:23:04,551 Gracias. Haré lo que pueda para mantenerlo limpio. 416 00:23:07,762 --> 00:23:13,685 En las afueras de Sídney hay una tienda y un almacén llamado Flora & Fauna. 417 00:23:13,768 --> 00:23:18,273 Su plataforma es simple, un negocio que hace el bien. 418 00:23:18,356 --> 00:23:23,903 Estamos aquí para conocer a la fundadora y ver cómo hacer el bien es buen negocio. 419 00:23:24,612 --> 00:23:28,283 Primero, Darin y yo usaremos la Fuerza para abrir esta puerta. 420 00:23:29,075 --> 00:23:31,953 - Buen trabajo. - Espero que no haya visto eso. 421 00:23:32,036 --> 00:23:34,038 - ¿Qué tal? - Hola. Encantada. 422 00:23:34,122 --> 00:23:35,498 - Hola. Darin. - Julie. 423 00:23:35,582 --> 00:23:37,834 - Hola, Julie. Soy Zac. - Mucho gusto. 424 00:23:37,917 --> 00:23:39,919 - ¿Cómo va todo? - Bienvenidos. 425 00:23:40,003 --> 00:23:43,173 Escuchado cosas buenas sobre lo que hacen aquí. 426 00:23:43,256 --> 00:23:47,218 Gracias. Sí, intentamos hacer del mundo un lugar mejor. 427 00:23:47,302 --> 00:23:50,472 Veo lo que hacemos como una plataforma. 428 00:23:50,555 --> 00:23:52,348 Así es como lo veo. 429 00:23:52,432 --> 00:23:55,560 Vendemos buenos productos. Todo es vegano y sin crueldad. 430 00:23:55,643 --> 00:23:58,730 - Vegano y sin crueldad. - No se prueban en animales. 431 00:23:58,813 --> 00:24:03,234 Y no tienen ingredientes animales. Ese es el punto de partida. 432 00:24:03,318 --> 00:24:04,903 Y solo eso… 433 00:24:04,986 --> 00:24:06,863 - Sí. - …requiere mucho trabajo. 434 00:24:06,946 --> 00:24:09,657 - Mucha investigación. - Así es. 435 00:24:09,741 --> 00:24:15,455 Creo que se puede tener un negocio rentable con un propósito. 436 00:24:15,538 --> 00:24:17,457 No son cosas opuestas, 437 00:24:17,540 --> 00:24:20,460 pueden y deben estar juntas. 438 00:24:20,543 --> 00:24:23,755 Me encantaría ver lo que haces y cómo lo haces. 439 00:24:23,838 --> 00:24:26,716 - Sí. - ¿Cuáles son tus productos favoritos? 440 00:24:26,799 --> 00:24:28,343 - ¿Tienen tiempo? - Sí. 441 00:24:28,426 --> 00:24:31,638 - Genial. - ¿Usaron champú solido? 442 00:24:32,430 --> 00:24:33,640 Sí. 443 00:24:33,723 --> 00:24:37,018 Esta es una gran marca. Es de Nueva Zelanda. 444 00:24:37,101 --> 00:24:40,563 Hacen todo en barras y vienen en empaques compostables. 445 00:24:40,647 --> 00:24:44,108 La mayor parte de un champú o un acondicionador es agua. 446 00:24:44,192 --> 00:24:46,486 - Transportamos agua. - Huele esto. 447 00:24:46,569 --> 00:24:47,487 Son muy buenos. 448 00:24:47,570 --> 00:24:51,533 Esto es un espray de cocina concentrado. 449 00:24:51,616 --> 00:24:55,787 Tomas esto, lo rompes, lo pones en un tazón, 450 00:24:55,870 --> 00:24:58,998 pones algo de agua hirviendo, y es como magia. 451 00:24:59,082 --> 00:25:01,292 - Conozco esto. Condones. - ¡Hola! 452 00:25:01,376 --> 00:25:03,044 - ¡Hola! - Reconozco la caja. 453 00:25:03,836 --> 00:25:05,129 - Johnny's. - Sí. 454 00:25:05,213 --> 00:25:07,632 Los condones Johnny son veganos. 455 00:25:07,715 --> 00:25:10,385 No sabía que era un criterio para… No importa. 456 00:25:10,468 --> 00:25:13,596 - Me estoy metiendo en problemas. - Así es. 457 00:25:13,680 --> 00:25:14,806 Sigamos adelante. 458 00:25:14,889 --> 00:25:18,726 Cada producto ayuda a reducir el desperdicio de alguna manera, 459 00:25:18,810 --> 00:25:21,312 es una mejor opción para el medio ambiente 460 00:25:21,396 --> 00:25:24,899 y se produce con salarios y condiciones de trabajo dignos. 461 00:25:24,983 --> 00:25:27,402 Aquí está nuestro reciclaje. 462 00:25:28,111 --> 00:25:30,071 Les dijimos a nuestros clientes 463 00:25:30,154 --> 00:25:34,242 que nos devolvieran las botellas para que las reciclemos. 464 00:25:34,325 --> 00:25:36,035 Y tienen un incentivo. 465 00:25:36,119 --> 00:25:40,164 Les damos diez dólares de crédito por cada caja que envían. 466 00:25:40,248 --> 00:25:41,916 - Estupendo. - Genial. 467 00:25:42,000 --> 00:25:45,962 Debemos hacer esto y debemos mejorar los paquetes 468 00:25:46,045 --> 00:25:48,131 y hacer recargas. 469 00:25:48,214 --> 00:25:52,218 Debería haber más recargas y cosas así. 470 00:25:52,719 --> 00:25:56,347 La raza humana es inteligente. Podemos innovar para salir de esto. 471 00:25:56,431 --> 00:25:58,391 Todos entienden el reciclaje. 472 00:25:58,474 --> 00:26:01,769 Tiramos algo reciclable en el contenedor apropiado y listo. 473 00:26:01,853 --> 00:26:02,937 Hicimos nuestra parte. 474 00:26:03,021 --> 00:26:06,399 Una máquina gigante convertirá ese artículo 475 00:26:06,482 --> 00:26:08,067 en un producto nuevo. 476 00:26:08,151 --> 00:26:09,319 ¡Sí! ¡Reciclaje! 477 00:26:11,738 --> 00:26:12,572 Cariño… 478 00:26:12,655 --> 00:26:16,451 Es una linda historia, pero me temo que no es tan simple. 479 00:26:17,118 --> 00:26:18,244 ¿Qué quieres decir? 480 00:26:18,328 --> 00:26:20,747 Para vidrio, aluminio, papel y cartón, 481 00:26:20,830 --> 00:26:22,874 la mayoría es bastante sencillo. 482 00:26:22,957 --> 00:26:26,377 Pero es más complicado cuando se trata de plásticos. 483 00:26:26,461 --> 00:26:28,921 La mayoría de las ciudades solo pueden reciclar 484 00:26:29,005 --> 00:26:30,840 los plásticos número uno o dos. 485 00:26:30,923 --> 00:26:32,800 Los demás, del tres al siete, 486 00:26:32,884 --> 00:26:35,595 deben ir a instalaciones especiales. 487 00:26:35,678 --> 00:26:38,306 Si los tiras con el resto de los reciclables, 488 00:26:38,389 --> 00:26:41,225 los incineran o terminan en un vertedero. 489 00:26:41,309 --> 00:26:44,270 El film plástico, los envoltorios flexibles 490 00:26:44,354 --> 00:26:46,189 y todas las cosas finas como yo 491 00:26:46,689 --> 00:26:50,485 suelen terminar a un lado porque tienen a atascar las máquinas. 492 00:26:50,568 --> 00:26:51,402 ¿Qué hacemos? 493 00:26:51,486 --> 00:26:55,490 Un gran paso en la dirección correcta y un pequeño paso de tu parte. 494 00:26:55,990 --> 00:27:00,286 Muchas tiendan tienen contenedores para tirar papel film 495 00:27:00,370 --> 00:27:03,081 y Nature Valley inventó el primer envoltorio 496 00:27:03,164 --> 00:27:05,124 para reciclado en tiendas. 497 00:27:05,208 --> 00:27:08,044 Los contenedores van a instalaciones especiales 498 00:27:08,127 --> 00:27:11,381 para reciclar plásticos finos como bolsas, plástico de burbujas 499 00:27:11,464 --> 00:27:13,591 y envoltorios de barras de granola como yo. 500 00:27:13,675 --> 00:27:15,677 Así pueden reciclarnos 501 00:27:15,760 --> 00:27:19,055 y convertirnos en artículos nuevos. 502 00:27:19,889 --> 00:27:22,475 - Genial. - Claro que sí. 503 00:27:22,558 --> 00:27:25,520 - ¿Adónde se fue? - No te preocupes. ¡Volveré! 504 00:27:27,021 --> 00:27:30,400 Nuestro fabuloso equipo está empacando algunos pedidos. 505 00:27:30,483 --> 00:27:32,485 Nuestros envíos nunca tienen plástico. 506 00:27:32,568 --> 00:27:33,403 - Bien. - Sí. 507 00:27:33,486 --> 00:27:36,406 Calculamos que ahorramos unas 30 toneladas en embalaje. 508 00:27:36,489 --> 00:27:38,658 Treinta toneladas. 509 00:27:38,741 --> 00:27:41,285 Son cinco elefantes adultos. 510 00:27:41,369 --> 00:27:43,454 Un camión de bomberos. 511 00:27:43,538 --> 00:27:46,040 Unos 8600 pollos. 512 00:27:46,124 --> 00:27:48,543 Casi 600 000 hámsteres. 513 00:27:48,626 --> 00:27:51,003 Ya entienden. Ahorran mucho. 514 00:27:51,087 --> 00:27:53,339 …como vidrio o lo que sea. Envuélvelo. 515 00:27:53,423 --> 00:27:55,550 - Lo he visto antes. - Sí. 516 00:27:55,633 --> 00:27:59,137 Y cada paquete tiene una nota inspiradora escrita a mano. 517 00:27:59,220 --> 00:28:01,222 Escribimos más de medio millón. 518 00:28:01,305 --> 00:28:02,682 - Increíble. - Muchas. Sí. 519 00:28:02,765 --> 00:28:05,643 Lanzamos una iniciativa para ayudar a otros negocios 520 00:28:05,727 --> 00:28:07,228 a usar mejores embalajes. 521 00:28:07,311 --> 00:28:10,523 Listamos todos nuestros proveedores en nuestro sitio web. 522 00:28:10,606 --> 00:28:11,524 Pueden usarlos. 523 00:28:11,607 --> 00:28:13,818 - Genial. ¿Lo hacen? - Sí. 524 00:28:13,901 --> 00:28:17,447 También les dijimos a nuestras marcas qué queríamos que hicieran. 525 00:28:17,530 --> 00:28:19,657 "Dejen de enviarnos plástico". 526 00:28:19,741 --> 00:28:22,118 Ahora somos muy selectivos. 527 00:28:22,201 --> 00:28:23,828 Cuando buscamos productos, 528 00:28:23,911 --> 00:28:26,706 también vemos cómo los empacan para entregarlos. 529 00:28:26,789 --> 00:28:27,623 Genial. 530 00:28:27,707 --> 00:28:31,043 Siempre buscamos ser un poco mejor. 531 00:28:31,127 --> 00:28:33,671 ¿Quieres empacar paquetes y escribir notas? 532 00:28:33,755 --> 00:28:35,047 - Sí. - Absolutamente. 533 00:28:35,131 --> 00:28:38,760 Hagámoslo. Les conseguiremos un par de cajas. 534 00:28:38,843 --> 00:28:40,928 Zac ya empezó. Aquí tienes. 535 00:28:41,012 --> 00:28:43,097 ¿Qué haces con los cuadrados? 536 00:28:43,890 --> 00:28:45,767 Esos van para adentro. 537 00:28:45,850 --> 00:28:48,019 - Tú puedes. - Sí. Excelente. 538 00:28:48,102 --> 00:28:48,936 Tú puedes. 539 00:28:50,021 --> 00:28:51,439 Yo puedo, chicos. 540 00:28:51,522 --> 00:28:53,900 Así es. No puedo doblar una caja. 541 00:28:53,983 --> 00:28:56,027 - Soy un inútil. - Eso es. Tú puedes. 542 00:28:56,110 --> 00:28:59,197 Sí, puedo. Cállate, Darin. 543 00:28:59,280 --> 00:29:00,323 Cállate. 544 00:29:01,282 --> 00:29:03,075 Ya casi termina. 545 00:29:03,159 --> 00:29:04,744 - ¿Listo? - No. 546 00:29:04,827 --> 00:29:07,121 ¿En serio? Este va adentro. 547 00:29:07,622 --> 00:29:09,999 Descifró el código. 548 00:29:11,709 --> 00:29:13,127 Siento mucha presión. 549 00:29:13,711 --> 00:29:14,921 Sé qué dirá mi nota: 550 00:29:15,004 --> 00:29:17,840 "Lamento que tu caja esté doblada de cinco maneras". 551 00:29:17,924 --> 00:29:19,634 - ¡Oye! - ¡Oye! 552 00:29:20,343 --> 00:29:22,303 Gracias. Tres horas más tarde. 553 00:29:23,554 --> 00:29:25,598 Si pisas el pedal… 554 00:29:26,557 --> 00:29:29,852 - Eso es. - Ponemos esto aquí. 555 00:29:29,936 --> 00:29:31,687 Perfecto. Genial. 556 00:29:32,271 --> 00:29:34,899 Ahora pueden escribir una nota. 557 00:29:37,610 --> 00:29:41,364 ABRISTE UNA CAJA DE PANDORA DEL AMOR ZAC EFRON 558 00:29:41,447 --> 00:29:43,449 ME ENCANTA QUE APOYES A ESTA EMPRESA 559 00:29:43,533 --> 00:29:45,326 - No puedo leerlo. - Genial. 560 00:29:45,409 --> 00:29:48,329 Excelente. Listo. Ciérrenlas. 561 00:29:48,412 --> 00:29:50,248 - Cerramos. - Y las enviamos. 562 00:29:56,420 --> 00:29:57,755 CLIENTES PRECIOSOS, POR AQUÍ 563 00:29:57,839 --> 00:29:59,549 Esta es nuestra tienda. 564 00:29:59,632 --> 00:30:01,801 - Tienen todo aquí. - Sí. 565 00:30:01,884 --> 00:30:03,928 Tenemos unos mil productos aquí, 566 00:30:04,011 --> 00:30:06,472 pero también podemos buscar cosas atrás. 567 00:30:06,556 --> 00:30:08,015 Quiero todo. 568 00:30:08,099 --> 00:30:11,602 Tenemos productos de belleza y salud y también cosas para mascotas. 569 00:30:11,686 --> 00:30:14,605 Porque los perros pueden comer comida a base de plantas. 570 00:30:14,689 --> 00:30:16,607 Sí. Quiero comprar todo. 571 00:30:16,691 --> 00:30:18,651 - ¿Quieres? - Sí, me encantaría. 572 00:30:18,734 --> 00:30:21,737 Mira eso. Frambuesa, chocolate, chocolate negro. 573 00:30:21,821 --> 00:30:25,324 Los hace Brian, un alfarero de 80 años que vive en Queensland. 574 00:30:25,408 --> 00:30:27,326 Hace estos vasos de cerámica. 575 00:30:27,994 --> 00:30:30,663 Es champú solido, también es muy bueno. 576 00:30:30,746 --> 00:30:32,582 Sí, muy bien. 577 00:30:35,084 --> 00:30:36,043 ¿Tienen todo? 578 00:30:36,127 --> 00:30:39,338 Gracias por invitarnos y mostrarnos todo. 579 00:30:39,422 --> 00:30:41,340 - Con gusto. - Sorprenderás a mucha gente. 580 00:30:41,424 --> 00:30:43,843 Vuelvan cuando quieran. Pueden armar cajas. 581 00:30:43,926 --> 00:30:46,554 - Sí, claro. - Es demasiado amable. 582 00:30:47,555 --> 00:30:50,892 ¿Cuál fue tu parte favorita de Flora & Fauna? 583 00:30:50,975 --> 00:30:54,729 No puedo esperar a que se haga famosa. Tiene mucho sentido. 584 00:30:55,688 --> 00:30:59,358 Es como deberían ser las cosas. El hecho de que sea novedoso… 585 00:30:59,942 --> 00:31:02,153 No es una estructura comercial común. 586 00:31:02,236 --> 00:31:03,112 Debería serlo. 587 00:31:03,195 --> 00:31:06,574 Te das cuenta de que las opciones pueden ser diferentes 588 00:31:06,657 --> 00:31:07,909 en tu vida. 589 00:31:07,992 --> 00:31:11,370 Suena saludable, limpio y cómodo. 590 00:31:11,454 --> 00:31:13,039 Siempre. 591 00:31:23,549 --> 00:31:27,053 En una pequeña zona interurbana de Sídney hay una tienda 592 00:31:27,136 --> 00:31:30,139 con un letrero de colores que no necesita palabras. 593 00:31:30,222 --> 00:31:31,432 Buen letrero. 594 00:31:31,515 --> 00:31:33,601 - Creo que es la carnicería. - Sí. 595 00:31:33,684 --> 00:31:37,563 Esto es Fish Butchery. Lo que ves en el cartel es lo que hay. 596 00:31:37,647 --> 00:31:39,690 - ¡Chef! ¿Qué tal? - ¿Cómo estás? 597 00:31:39,774 --> 00:31:44,612 Porque el objetivo de Josh Niland es tomar las partes del pescado que suelen tirarse 598 00:31:44,695 --> 00:31:47,740 y usarlas en algunos de las maneras más creativas 599 00:31:47,823 --> 00:31:50,284 para reducir los desperdicios. 600 00:31:50,368 --> 00:31:53,788 Así mostramos el pescado, lo que es muestra 601 00:31:53,871 --> 00:31:55,831 de un nuevo estilo de pescadería. 602 00:31:55,915 --> 00:31:59,043 Mostramos todo para que el cliente entre 603 00:31:59,126 --> 00:32:01,337 y no vea solo pilas de pescados. 604 00:32:01,420 --> 00:32:04,215 Le mostramos que aquí está lo mejor de lo mejor. 605 00:32:04,298 --> 00:32:06,175 Cuando vienen a buscar pescado, 606 00:32:06,258 --> 00:32:08,970 podemos sacar el producto del refrigerador 607 00:32:09,053 --> 00:32:11,806 y cortarlo exactamente como quieran. 608 00:32:11,889 --> 00:32:13,265 - Mira eso. - Excelente. 609 00:32:13,766 --> 00:32:15,267 Una mirada cercana a esto 610 00:32:15,351 --> 00:32:18,270 va en contra de lo que Darin defiende como vegano. 611 00:32:18,354 --> 00:32:21,148 Sin embargo, aceptó soportar esta incomodidad 612 00:32:21,232 --> 00:32:23,776 para entender qué es lo que hacen aquí 613 00:32:23,859 --> 00:32:25,903 y cómo ayudan reducir el desperdicio. 614 00:32:25,987 --> 00:32:28,114 Esta no es tu cocina principal. 615 00:32:28,197 --> 00:32:32,535 El galardonado restaurante del chef, Saint Peter, está a pocos metros. 616 00:32:32,618 --> 00:32:35,371 Llegamos a un punto en que todos querían comer 617 00:32:35,454 --> 00:32:39,125 un ojo, un hígado o un pez curado en seco. 618 00:32:39,208 --> 00:32:45,464 Las partes secundarias del pescado se volvieron más deseados que el filete. 619 00:32:45,548 --> 00:32:48,884 Mi esposa, Julie, y yo decidimos abrir este negocio. 620 00:32:48,968 --> 00:32:52,805 Culturas de todo el mundo, del Medio Oriente, de Asia, 621 00:32:52,888 --> 00:32:56,892 que requieren el uso de un pez entero o de un animal entero, 622 00:32:56,976 --> 00:33:01,022 están basadas en la necesidad de consumir al animal entero. 623 00:33:01,105 --> 00:33:03,190 ¿Cuánto del pescado se suele desperdiciar? 624 00:33:03,274 --> 00:33:05,151 - Un 55 %, aproximadamente. - 55 %. 625 00:33:05,234 --> 00:33:06,861 - ¿En serio? - En un pez redondo. 626 00:33:06,944 --> 00:33:09,447 Es un dato sorprendente. 627 00:33:09,530 --> 00:33:15,661 Si descartamos casi el 50 % de los peces que sobrepescamos… 628 00:33:15,745 --> 00:33:16,579 Sí. 629 00:33:16,662 --> 00:33:20,875 …es un sistema horrible. 630 00:33:20,958 --> 00:33:25,713 Por eso Julie y yo diseñamos la carnicería para que sea como es. 631 00:33:25,796 --> 00:33:30,009 Entras por la puerta y recibes un pescado con cabeza. 632 00:33:30,092 --> 00:33:31,927 Es fresco. Acaban de atraparlo. 633 00:33:32,011 --> 00:33:34,680 En la pescadería se intercambian mercancías. 634 00:33:35,264 --> 00:33:38,851 En la carnicería se agrega valor a la carne para venderla. 635 00:33:38,934 --> 00:33:42,313 Eso hacemos, por eso la tienda se llama "Fish Butchery". 636 00:33:42,396 --> 00:33:44,940 - ¿Saco un pescado? - Sí. Quiero verlo. 637 00:33:46,609 --> 00:33:47,443 Increíble. 638 00:33:48,986 --> 00:33:50,696 Es un rufo antártico. 639 00:33:52,114 --> 00:33:55,201 - Mira esa cosa. - Lo pescaron ayer por la tarde. 640 00:33:55,284 --> 00:33:58,412 Necesito aprovecharlo al máximo. 641 00:33:58,496 --> 00:34:01,707 Cuando destripo un pez, uso solo la punta. 642 00:34:01,791 --> 00:34:06,170 Meter todo el cuchillo y cortar derecho es muy rápido, 643 00:34:06,253 --> 00:34:09,632 pero destruye todo lo que se puede usar. 644 00:34:09,715 --> 00:34:12,593 Este es el corazón. 645 00:34:14,261 --> 00:34:15,346 Vaya, mira eso. 646 00:34:15,846 --> 00:34:17,848 Es muy pequeño. 647 00:34:18,516 --> 00:34:20,768 Estas son las agallas. 648 00:34:21,268 --> 00:34:25,689 Sacándolas enteras, tenemos la posibilidad 649 00:34:25,773 --> 00:34:30,027 de ordenarlas para poder usar todo su potencial. 650 00:34:31,278 --> 00:34:34,031 Cocino desde que tenía 15 años. 651 00:34:34,115 --> 00:34:37,201 Y fue por trabajar en restaurantes de pescado 652 00:34:37,284 --> 00:34:41,747 y ver todo lo que tiraban que comencé a cuestionar… 653 00:34:41,831 --> 00:34:44,125 Eso tiene un valor en dólares. 654 00:34:44,208 --> 00:34:46,335 Cada cosa que sale de un pez… 655 00:34:46,418 --> 00:34:48,879 No solo es irrespetuoso y descuidado 656 00:34:49,755 --> 00:34:52,424 sacarlo de tu mente y tirarlo a la basura, 657 00:34:52,508 --> 00:34:55,803 sino que eso también tiene un costo. 658 00:34:55,886 --> 00:34:57,096 Este es el hígado. 659 00:34:58,889 --> 00:35:02,810 Es extraordinario freírlo y ponerlo en pan tostado con perejil. 660 00:35:02,893 --> 00:35:04,353 Es celestial. 661 00:35:04,436 --> 00:35:07,022 Es mejor que el foie gras, hígado de pato. 662 00:35:07,106 --> 00:35:08,774 Es extraordinario. 663 00:35:08,858 --> 00:35:11,485 Este es el estómago. 664 00:35:11,569 --> 00:35:14,989 Lo limpiamos a fondo, lo ponemos en salmuera toda la noche 665 00:35:15,072 --> 00:35:16,657 y lo cocinamos al vapor. 666 00:35:16,740 --> 00:35:19,618 Esto lo cortamos en anillos y lo freímos. 667 00:35:19,702 --> 00:35:21,662 Un ojo de atún de aleta amarilla. 668 00:35:22,413 --> 00:35:25,833 Le quitamos el ojo al atún y luego lo procesamos. 669 00:35:25,916 --> 00:35:29,044 Así que esto son cuatro o cinco ojos. 670 00:35:29,128 --> 00:35:33,841 Lo procesamos en una licuadora, y agregamos almidón de tapioca. 671 00:35:33,924 --> 00:35:35,134 Es como una galleta. 672 00:35:35,217 --> 00:35:37,928 - ¿Puedo probarlo? - Cómelo. 673 00:35:41,265 --> 00:35:42,349 Ojos de pez. 674 00:35:46,520 --> 00:35:48,355 - Dios. - Una galleta de ojos. 675 00:35:48,439 --> 00:35:49,315 Hermoso. 676 00:35:49,398 --> 00:35:51,775 Ahí fue donde empezó, en términos de… 677 00:35:51,859 --> 00:35:54,028 - Es refrescante. - …comida no convencional. 678 00:35:54,111 --> 00:35:55,404 Con todo esto, 679 00:35:55,487 --> 00:35:58,282 ¿qué porcentaje dirías que tiraste? 680 00:35:58,365 --> 00:36:02,077 Para este pez en particular, diría que el 12 %. 681 00:36:02,161 --> 00:36:05,664 Una reducción del desperdicio de casi un 80 %. 682 00:36:05,748 --> 00:36:07,208 Incluso Darin debe apreciarlo. 683 00:36:07,291 --> 00:36:09,793 Desde esa perspectiva, es increíble. 684 00:36:09,877 --> 00:36:13,047 La industria pesquera, tal como está hoy en día, 685 00:36:13,130 --> 00:36:17,134 es absolutamente insostenible y está dañando el planeta. 686 00:36:17,218 --> 00:36:19,845 Aunque utilizar más del pescado es bueno, 687 00:36:19,929 --> 00:36:22,723 seguimos pescando los océanos en exceso. 688 00:36:22,806 --> 00:36:25,643 Esto es atún de aleta amarilla. 689 00:36:26,227 --> 00:36:30,397 Podemos venderlo al corte. 690 00:36:32,066 --> 00:36:35,736 Podemos cortar una parte. Usamos los huesos para hacer salsa 691 00:36:35,819 --> 00:36:39,281 y cortamos filetes tradicionales que todos conocen. 692 00:36:39,782 --> 00:36:43,619 Este es de la cola, está lleno de nervios. 693 00:36:43,702 --> 00:36:46,497 Tomamos la parte con nervios, la picamos 694 00:36:46,580 --> 00:36:48,707 y hacemos una hamburguesa con queso. 695 00:36:49,333 --> 00:36:51,001 - Para ti. - ¿En serio? 696 00:36:51,085 --> 00:36:54,213 Es una hamburguesa doble de atún de aleta amarilla 697 00:36:54,296 --> 00:36:58,342 con tocino de pez espada pepinillos y mostaza. 698 00:37:00,594 --> 00:37:01,428 Cielos. 699 00:37:10,104 --> 00:37:13,565 Una de las tres mejores hamburguesas que haya comido. 700 00:37:13,649 --> 00:37:18,237 Es una locura que algo tan delicioso esté hecho de algo que suele tirarse. 701 00:37:18,320 --> 00:37:21,407 - No puedo creer que sea pescado. - Nuestra nueva publicidad. 702 00:37:21,490 --> 00:37:22,324 Sí. 703 00:37:22,825 --> 00:37:24,910 - Es grasosa y deliciosa. - Sí. 704 00:37:24,994 --> 00:37:28,789 Y usamos el pescado que habría terminado en la basura. 705 00:37:28,872 --> 00:37:32,126 Si bien todas las partes del pescado son biodegradables, 706 00:37:32,209 --> 00:37:35,337 si todos usaran la mayor cantidad posible de cada uno, 707 00:37:35,421 --> 00:37:36,964 la sobrepesca se reduciría. 708 00:37:37,047 --> 00:37:39,717 Tienen que probar esto. Pruébenlo. 709 00:37:39,800 --> 00:37:41,343 Sí, córtalo. 710 00:37:41,427 --> 00:37:45,055 Creo que es la mejor hamburguesa que haya probado. Mejor que la carne. 711 00:37:45,139 --> 00:37:49,018 Aprovechando al máximo el pescado, aumentan al máximo sus ganancias, 712 00:37:49,101 --> 00:37:52,313 demostrando que la moralidad ecológica puede ser rentable. 713 00:37:52,396 --> 00:37:58,027 Obviamente, no tuve un gran impacto en ustedes con el mundo de las plantas. 714 00:37:58,110 --> 00:38:04,158 Estos tipos están consumiendo como nunca antes. 715 00:38:04,241 --> 00:38:06,118 Nunca los vi tan felices. 716 00:38:06,201 --> 00:38:08,579 Lo siento, Darin. No tienes seguidores. 717 00:38:08,662 --> 00:38:11,874 - Obviamente… - Mike no puede mirar hacia arriba. 718 00:38:12,916 --> 00:38:14,918 Está haciendo su gesto. 719 00:38:15,919 --> 00:38:16,754 Sí. 720 00:38:16,837 --> 00:38:21,050 Si se preguntaban qué hace un productor ejecutivo, es eso. 721 00:38:21,133 --> 00:38:24,386 - El pepinillo también es genial. - Es muy bueno. 722 00:38:32,144 --> 00:38:36,648 Todos podemos tomar decisiones diferentes, ya sea reducir el uso de plástico, 723 00:38:36,732 --> 00:38:37,941 comenzar a compostar 724 00:38:38,025 --> 00:38:40,486 o usar un auto híbrido o eléctrico. 725 00:38:40,569 --> 00:38:42,946 Todos los cambios marcan una diferencia. 726 00:38:44,073 --> 00:38:46,742 El equipo es nuestra familia. 727 00:38:46,825 --> 00:38:48,994 Si la tripulación lo entiende… 728 00:38:49,912 --> 00:38:50,746 Lo siente. 729 00:38:50,829 --> 00:38:53,374 …y quiere cambiar, 730 00:38:54,416 --> 00:38:56,293 es importante. 731 00:38:56,377 --> 00:39:00,422 Es lo que pasa con estos cambios. Comienzan muy pequeños. 732 00:39:01,632 --> 00:39:02,633 Exigen esfuerzo. 733 00:39:03,175 --> 00:39:05,010 Pero son contagiosos. 734 00:39:06,178 --> 00:39:07,179 Y crecen. 735 00:39:08,764 --> 00:39:12,518 De repente, las viejas costumbres parecen tan anticuadas. 736 00:39:12,601 --> 00:39:14,770 Casi olvidas cómo era antes. 737 00:39:15,354 --> 00:39:18,148 Porque las nuevas formas son una gran mejora. 738 00:39:20,943 --> 00:39:24,071 ¿Somos capaces de hacer cambios para un futuro mejor? 739 00:39:24,571 --> 00:39:26,365 ¿O seguiremos tratando al planeta 740 00:39:26,448 --> 00:39:28,951 como un suministro interminable de recursos 741 00:39:30,202 --> 00:39:32,579 y un pozo sin fondo para nuestra basura? 742 00:39:34,248 --> 00:39:37,793 Eso sería un gran desperdicio. 743 00:39:39,044 --> 00:39:40,963 El equipo de Con los pies sobre la tierra 744 00:39:41,046 --> 00:39:44,049 presenta sus respetos a los ancianos pasados, presentes y futuros. 745 00:40:14,079 --> 00:40:15,789 Subtítulos: Pablo Legari