1 00:00:06,215 --> 00:00:10,887 UNA SERIE NETFLIX 2 00:00:13,222 --> 00:00:14,140 Stai sognando. 3 00:00:18,853 --> 00:00:19,687 Ora immagina 4 00:00:21,189 --> 00:00:22,815 che questa sia la tua casa. 5 00:00:25,401 --> 00:00:28,404 Ogni mattina, ti svegli e curi il tuo orto. 6 00:00:29,947 --> 00:00:33,117 Ospita più di 250 specie di piante, 7 00:00:33,201 --> 00:00:36,329 funghi, pesci, insetti e altre creature 8 00:00:36,412 --> 00:00:39,332 che vivono in perfetta simbiosi 9 00:00:39,415 --> 00:00:43,920 generando tutto il necessario per una piccola biosfera completa 10 00:00:44,003 --> 00:00:45,671 per te e i tuoi coinquilini. 11 00:00:47,590 --> 00:00:49,550 Immagina di avere anche una gallina. 12 00:00:49,634 --> 00:00:51,844 Perché no? Tanto è un sogno, giusto? 13 00:00:51,928 --> 00:00:53,888 La tua casa ha i pannelli solari? 14 00:00:53,971 --> 00:00:55,932 Ovvio. Certo che sì. 15 00:00:56,974 --> 00:01:00,478 In questa casa non ci sono sprechi, 16 00:01:00,561 --> 00:01:03,314 perché anche i rifiuti vengono trasformati in energia. 17 00:01:03,397 --> 00:01:05,149 È un circolo virtuoso. 18 00:01:05,233 --> 00:01:06,776 I tuoi coinquilini 19 00:01:06,859 --> 00:01:09,362 sono tra gli chef migliori del Paese 20 00:01:09,445 --> 00:01:11,447 e preparano pasti gourmet 21 00:01:11,531 --> 00:01:15,618 con gli ingredienti freschi coltivati in casa 22 00:01:15,701 --> 00:01:17,662 e nell'orto sul tetto. 23 00:01:17,745 --> 00:01:19,372 In questo sogno 24 00:01:20,164 --> 00:01:23,960 c'è così tanto cibo che hai un piccolo ristorante dentro casa. 25 00:01:24,502 --> 00:01:27,797 Con pochissimi coperti e zero sprechi. 26 00:01:29,382 --> 00:01:32,135 Riesci a immaginare un mondo senza rifiuti? 27 00:01:34,554 --> 00:01:35,972 Il sogno è finito. 28 00:01:45,690 --> 00:01:46,983 I rifiuti. 29 00:01:47,066 --> 00:01:49,110 Esistono in infinite forme 30 00:01:49,193 --> 00:01:51,821 e ne produciamo sempre di più, ogni giorno. 31 00:01:51,904 --> 00:01:54,740 Possiamo sprecare tutto, dai soldi al tempo. 32 00:01:54,824 --> 00:01:58,661 In questo caso, studieremo gli sprechi di risorse naturali 33 00:01:58,744 --> 00:02:02,582 che i rifiuti che lasciamo sotto forma di rifiuti solidi urbani, 34 00:02:02,665 --> 00:02:05,751 comunemente noti come spazzatura. 35 00:02:05,835 --> 00:02:08,421 La nostra immondizia deve finire da qualche parte. 36 00:02:08,921 --> 00:02:10,882 Le discariche non hanno più capienza 37 00:02:10,965 --> 00:02:15,136 e l'americano medio continua a produrre 2 kg di rifiuti ogni giorno. 38 00:02:15,803 --> 00:02:17,889 Perché? Come facciamo a cambiare? 39 00:02:17,972 --> 00:02:20,099 Conosciamo la regola delle tre R: 40 00:02:20,183 --> 00:02:22,768 ridurre, riutilizzare, riciclare. 41 00:02:22,852 --> 00:02:25,229 Ma lo facciamo? Possiamo migliorare? 42 00:02:25,313 --> 00:02:30,276 La nostra lunga conversazione con lo storico e agricoltore Bruce Pascoe 43 00:02:30,359 --> 00:02:32,445 ha ovviamente toccato il tema dei rifiuti 44 00:02:32,528 --> 00:02:36,741 quando ci ha raccontato del suo lavoro con i giovani studenti di agraria 45 00:02:36,824 --> 00:02:38,034 nella sua fattoria. 46 00:02:38,117 --> 00:02:39,952 È stato interessante, 47 00:02:40,036 --> 00:02:42,496 perché mi considero un conservazionista. 48 00:02:43,080 --> 00:02:47,418 Ma loro sono più giovani di me e sono attentissimi alla plastica 49 00:02:47,501 --> 00:02:49,212 e al riciclaggio. 50 00:02:49,295 --> 00:02:53,549 Credevo di essere bravissimo, ma mi riprendono ogni giorno per qualcosa. 51 00:02:54,133 --> 00:02:55,259 "Quello cos'è?" 52 00:02:57,553 --> 00:02:59,347 Lo trovo bellissimo. 53 00:02:59,430 --> 00:03:04,060 È rappresentativo della differenza tra le nostre due generazioni. 54 00:03:04,143 --> 00:03:07,605 - La loro è migliore. - Questo è bellissimo. 55 00:03:07,688 --> 00:03:08,898 Avremo un mondo migliore 56 00:03:09,482 --> 00:03:12,735 se permettiamo ai giovani di fare a modo loro. 57 00:03:12,818 --> 00:03:16,197 Questo dà speranza. Tantissima speranza. 58 00:03:16,280 --> 00:03:19,492 Questo scempio deve finire. 59 00:03:19,575 --> 00:03:22,453 È anche un'opportunità economica. 60 00:03:22,536 --> 00:03:23,663 - Il cambiamento. - Sì. 61 00:03:24,247 --> 00:03:27,375 A Melbourne, 20 anni fa, 62 00:03:27,959 --> 00:03:30,419 avevamo l'acqua migliore del mondo, ma… 63 00:03:31,212 --> 00:03:34,715 poi abbiamo iniziato a bere dalle bottiglie di plastica. 64 00:03:34,799 --> 00:03:36,467 Adesso si va a una riunione 65 00:03:36,550 --> 00:03:40,554 e ci sono decine di casse di bottiglie con l'involucro di plastica 66 00:03:40,638 --> 00:03:44,684 con dentro l'acqua che una volta bevevamo dal rubinetto. 67 00:03:44,767 --> 00:03:48,562 I profitti non sempre vanno d'accordo con le buone pratiche ambientali. 68 00:03:48,646 --> 00:03:52,358 Ma molte aziende stanno giovando del passaggio dai vecchi metodi 69 00:03:52,441 --> 00:03:54,151 a quelli più sostenibili. 70 00:03:54,235 --> 00:03:58,114 Anche la nostra troupe ha cercato di ridurre l'impatto in questa stagione, 71 00:03:58,197 --> 00:04:02,201 riducendo il più possibile la plastica monouso e gli altri rifiuti. 72 00:04:02,785 --> 00:04:03,869 In una giornata estiva, 73 00:04:03,953 --> 00:04:07,665 una troupe come la nostra usa dalle 50 alle 70 bottiglie d'acqua 74 00:04:07,748 --> 00:04:10,459 e se si tratta di plastica monouso, addio. 75 00:04:10,543 --> 00:04:11,836 Marker AB. 76 00:04:11,919 --> 00:04:16,882 Siamo riusciti a eliminare quei rifiuti: bottiglie riutilizzabili con filtro. 77 00:04:17,591 --> 00:04:22,096 Ogni membro della troupe ne ha una, quindi non serve più la plastica monouso. 78 00:04:23,472 --> 00:04:24,432 Vai così! 79 00:04:26,934 --> 00:04:28,436 Se il cambiamento inizia a casa, 80 00:04:28,519 --> 00:04:30,813 questo è un bellissimo esempio di questa filosofia. 81 00:04:30,896 --> 00:04:32,815 Il costruttore e artista Joost Bakker 82 00:04:32,898 --> 00:04:36,861 ha progettato una casa autosufficiente e a zero sprechi 83 00:04:36,944 --> 00:04:40,531 che è un'installazione artistica vivente visitabile qui a Melbourne. 84 00:04:40,614 --> 00:04:43,284 - Ciao, sono Zac. - Ciao, tutto bene? 85 00:04:43,367 --> 00:04:45,077 - Piacere. - Piacere mio. 86 00:04:45,161 --> 00:04:48,122 - Come va? - Ciao, tutto bene? 87 00:04:48,205 --> 00:04:49,290 Sono curiosissimo. 88 00:04:49,373 --> 00:04:50,750 Vi avviso subito. 89 00:04:50,833 --> 00:04:53,878 Entrare in questo posto è un sovraccarico sensoriale, 90 00:04:53,961 --> 00:04:55,129 in senso positivo. 91 00:04:55,212 --> 00:04:57,048 La prima cosa che si vede entrando 92 00:04:57,131 --> 00:04:58,507 è la stanza dei funghi, 93 00:04:58,591 --> 00:05:02,219 un armadio progettato per coltivare funghi commestibili. 94 00:05:02,303 --> 00:05:04,805 - Quanti funghi. - Non ci credo! 95 00:05:04,930 --> 00:05:06,891 Crescono a una velocità pazzesca. 96 00:05:06,974 --> 00:05:09,435 Questo diventerà così tra due giorni. 97 00:05:09,518 --> 00:05:10,686 - Davvero? - Due giorni? 98 00:05:10,770 --> 00:05:11,604 Sì. 99 00:05:11,687 --> 00:05:15,232 - È stupendo. - Questo l'ha trovato un mio amico. 100 00:05:15,316 --> 00:05:18,444 È un fungo nativo dell'Australia noto come "criniera di leone". 101 00:05:18,527 --> 00:05:19,445 Sembra un cervello. 102 00:05:19,528 --> 00:05:20,363 - Sì. - Stupendo. 103 00:05:20,446 --> 00:05:24,700 Questo lo usiamo per molti piatti. Crescono benissimo nei fondi di caffè. 104 00:05:24,784 --> 00:05:27,661 E sfruttiamo il vapore della doccia, lo raccogliamo 105 00:05:27,745 --> 00:05:30,581 e sfruttiamo anche la condensa dello scaldabagno. 106 00:05:30,664 --> 00:05:34,210 Quindi hai creato un microclima favorevole per i… 107 00:05:34,293 --> 00:05:38,005 Come sai, l'aria è una mia fissa. 108 00:05:38,089 --> 00:05:41,884 Voglio creare un ambiente interno simile a quello di una foresta. 109 00:05:42,468 --> 00:05:46,389 Qui abbiamo 250 specie di piante diverse. 110 00:05:46,472 --> 00:05:50,059 L'interno di questo edificio potrebbe avere la certificazione biologica. 111 00:05:50,142 --> 00:05:52,978 Non ci sono colle né tossine, è tutto naturale. 112 00:05:53,562 --> 00:05:54,397 Wow. 113 00:05:54,480 --> 00:05:57,525 Per ridurre gli sprechi a zero, Josh ha pensato a tutto. 114 00:05:57,608 --> 00:06:00,569 Dietro di voi c'è una cosa molto bella. 115 00:06:00,653 --> 00:06:02,613 È il biodigestore, uno stomaco nero gigante. 116 00:06:02,696 --> 00:06:04,865 - Fantastico. - Un biodigestore. 117 00:06:04,949 --> 00:06:07,868 Ogni persona produce 1 kg di rifiuti organici al giorno, 118 00:06:07,952 --> 00:06:10,246 che corrisponde a un'ora di metano. 119 00:06:10,329 --> 00:06:13,999 Quindi, sprechiamo tra i 7 e gli 8 miliardi di ore 120 00:06:14,083 --> 00:06:16,377 di potenziale energia ogni giorno. 121 00:06:16,460 --> 00:06:19,588 E quei rifiuti organici non vengono neanche riciclati. 122 00:06:19,672 --> 00:06:20,506 Giusto. 123 00:06:20,589 --> 00:06:23,551 Ho deciso di ricrearlo per generare altra biologia 124 00:06:23,634 --> 00:06:24,927 a beneficio delle piante. 125 00:06:25,010 --> 00:06:29,056 Per chiarire: quell'enorme sacco nero raccoglie i rifiuti umani 126 00:06:29,140 --> 00:06:30,641 e quelli dell'immondizia 127 00:06:30,724 --> 00:06:34,728 per produrre gas naturale che brucia per quasi quattro ore al giorno 128 00:06:34,812 --> 00:06:36,981 per cucinare e scaldare l'acqua. 129 00:06:37,064 --> 00:06:38,816 Non male, come zero sprechi. 130 00:06:38,899 --> 00:06:39,817 Guarda i pesci. 131 00:06:40,401 --> 00:06:42,027 E qui c'è una vasca con i pesci. 132 00:06:42,111 --> 00:06:44,905 - Sono barramundi dorati. - Stupendi. 133 00:06:45,990 --> 00:06:46,824 Wow! 134 00:06:47,575 --> 00:06:48,951 - Sono bellissimi. - Pazzesco! 135 00:06:49,034 --> 00:06:52,538 È un'azienda fornisce i microsistemi di tutto il mondo. 136 00:06:52,621 --> 00:06:54,957 Invece di avere enormi allevamenti ittici, 137 00:06:55,040 --> 00:06:57,918 è meglio avere un milione di piccoli allevamenti. 138 00:06:58,002 --> 00:07:01,672 Le sostanze nutritive fornite dai pesci nutrono a loro volta le piante. 139 00:07:01,755 --> 00:07:03,257 - È un circolo virtuoso. - Certo. 140 00:07:03,340 --> 00:07:06,343 I pesci e le piante vivono in un sistema acquaponico. 141 00:07:06,427 --> 00:07:09,096 Le scorie dei pesci vanno a nutrire le piante 142 00:07:09,180 --> 00:07:11,182 attraverso un flusso d'acqua continuo. 143 00:07:11,265 --> 00:07:12,892 Questa non è una semplice casa. 144 00:07:12,975 --> 00:07:16,270 Oltre alla funzione di riparo, è progettata per la coltivazione 145 00:07:16,353 --> 00:07:18,397 e per essere un'autosufficiente 146 00:07:18,481 --> 00:07:22,109 opera d'arte abitabile con zero emissioni e zero sprechi. 147 00:07:22,193 --> 00:07:24,320 Ovviamente, c'è l'energia solare. 148 00:07:24,403 --> 00:07:27,281 Questo è prodotto con il rifiuto più diffuso: le cannucce. 149 00:07:27,907 --> 00:07:32,161 Compressate, senza colle e senza alcun materiale sintetico. 150 00:07:32,244 --> 00:07:33,245 Sono solo cannucce? 151 00:07:33,329 --> 00:07:34,830 - Calore e pressione. - Sì. 152 00:07:34,914 --> 00:07:37,291 Pressione a 60 tonnellate e a 60 gradi. 153 00:07:37,374 --> 00:07:41,462 L'umidità interna evapora e incolla saldamente il pannello. 154 00:07:41,545 --> 00:07:44,465 E non può bruciare. È ignifugo. 155 00:07:44,548 --> 00:07:46,634 Tutto è rifinito con calce naturale. 156 00:07:46,717 --> 00:07:48,719 I detriti da costruzione e demolizione 157 00:07:48,802 --> 00:07:52,181 costituiscono il 30% dei rifiuti nelle nostre discariche, 158 00:07:52,264 --> 00:07:56,644 ma Joost usa materiali edili riciclabili o compostabili. 159 00:07:56,727 --> 00:07:58,646 Vedete dietro a quei tubi di rame? 160 00:07:58,729 --> 00:08:00,147 È una lastra di magnesio. 161 00:08:00,231 --> 00:08:02,316 - La usavano i Romani. - Ossido di magnesio. 162 00:08:02,399 --> 00:08:03,234 Esatto. 163 00:08:03,317 --> 00:08:04,944 Adoro queste cose. 164 00:08:05,027 --> 00:08:06,278 È ignifuga, vero? 165 00:08:06,362 --> 00:08:09,573 È naturalmente resistente al fuoco e alla muffa. 166 00:08:09,657 --> 00:08:12,910 Quando l'edificio viene demolito, si può rompere e rigenerare. 167 00:08:12,993 --> 00:08:14,161 Un vero circolo virtuoso. 168 00:08:14,245 --> 00:08:16,372 Questo è un ristorante biologico, 169 00:08:16,455 --> 00:08:21,669 quindi se un materiale non è certificato per la bioedilizia, non lo uso. 170 00:08:21,752 --> 00:08:23,254 È un legno fantastico. 171 00:08:24,338 --> 00:08:26,715 Mi piace tutto e abbiamo visto solo il garage. 172 00:08:27,216 --> 00:08:30,553 Come ha spiegato, Joost considera questo posto un ristorante biologico, 173 00:08:30,636 --> 00:08:34,056 e sul tetto c'è un orto completamente biologico. 174 00:08:34,139 --> 00:08:38,561 Se trasformiamo le nostre abitazioni in ambienti produttivi, 175 00:08:39,144 --> 00:08:43,691 alleviamo il lavoro degli agricoltori, che possono ridare terreni alla natura. 176 00:08:43,774 --> 00:08:47,653 Non ci serve più terra, dobbiamo solo farne un uso più intelligente. 177 00:08:47,736 --> 00:08:51,657 Abbiamo passato 4 o 5 milioni di anni immersi nel sistema dell'alimentazione 178 00:08:51,740 --> 00:08:54,618 e negli ultimi 100 anni ce ne siamo estraniati. 179 00:08:54,702 --> 00:08:56,787 - Già. - E vogliamo rientrarci. 180 00:08:57,371 --> 00:08:59,790 Tutto il cibo coltivato qui viene cucinato 181 00:08:59,873 --> 00:09:03,711 dai soci di Joost, gli chef premiati Jo e Matt, 182 00:09:03,794 --> 00:09:06,547 e dalla loro unica aiutante, Lou. 183 00:09:06,630 --> 00:09:08,340 La chef Jo e lo chef Matt abitano qui 184 00:09:08,424 --> 00:09:10,634 e cucinano e conservano cene fresche e salutari 185 00:09:10,718 --> 00:09:12,845 ogni sera per un piccolo numero di clienti 186 00:09:12,928 --> 00:09:15,264 nell'atmosfera intima di un home restaurant. 187 00:09:15,347 --> 00:09:17,891 Per di più, questa è un'attività non-profit 188 00:09:17,975 --> 00:09:21,812 creata per mostrare la squisitezza dei metodi a zero sprechi. 189 00:09:22,438 --> 00:09:25,482 Vogliamo far conoscere la produzione alimentare urbana. 190 00:09:25,566 --> 00:09:28,193 Quanto cibo si può coltivare a casa propria? 191 00:09:28,277 --> 00:09:29,695 Questo è il nostro progetto. 192 00:09:29,778 --> 00:09:32,031 - È acqua piovana? - Sì, filtrata. 193 00:09:35,409 --> 00:09:37,494 Ecco a voi le nostre insalate di grillo. 194 00:09:37,995 --> 00:09:40,789 Sono felafel di ceci coltivati sul nostro tetto. 195 00:09:40,873 --> 00:09:44,251 Aromi e verdure del nostro orto, qualche spezia, 10% grillo. 196 00:09:44,335 --> 00:09:45,961 Sono ricchi di proteine. 197 00:09:46,045 --> 00:09:49,214 Con una salsa di peperoncini fermentati e koji piccante. 198 00:09:49,298 --> 00:09:51,675 - Nei miei non ci sono grilli, vero? - No. 199 00:09:59,058 --> 00:10:00,851 - Sa di grillo? - Di galli… 200 00:10:00,934 --> 00:10:03,771 - Ciao, Maggie. - Scusa, non sa di te. 201 00:10:04,396 --> 00:10:06,357 - Ciao, Maggie. - È più buono. 202 00:10:10,277 --> 00:10:11,111 Però. 203 00:10:14,782 --> 00:10:17,076 - È squisito. - Ti piace? Bene. 204 00:10:17,660 --> 00:10:20,287 I grilli sono ricchi di amminoacidi 205 00:10:20,996 --> 00:10:24,708 e si nutrono di tutto quello che non usiamo. 206 00:10:24,792 --> 00:10:29,254 Zucchini marci o che crescono troppo in fretta… 207 00:10:29,338 --> 00:10:30,589 L'ha fatta sulle verdure. 208 00:10:33,217 --> 00:10:34,051 Maggie. 209 00:10:37,513 --> 00:10:39,056 Anche questi sono ottimi. 210 00:10:39,139 --> 00:10:41,642 Qualcuno voleva creare una polvere proteica di grillo. 211 00:10:41,725 --> 00:10:44,395 - Buonissimo. - Esistono anche le barrette. 212 00:10:44,478 --> 00:10:48,482 Ecco il nostro risotto con germogli e verdure. 213 00:10:48,982 --> 00:10:53,862 Quando Joost ospita me e Matt a casa sua, ci fa sempre un risotto. 214 00:10:53,946 --> 00:10:58,701 Usiamo anacardi, spinaci, vellutata di porro, tantissimi germogli 215 00:10:58,784 --> 00:11:00,786 e un filo d'olio di semi di zucca. 216 00:11:00,869 --> 00:11:01,829 Sembra squisito. 217 00:11:04,540 --> 00:11:06,333 - È pazzesco. - Grazie. 218 00:11:06,417 --> 00:11:09,503 - Non sapevo neanche che avremmo mangiato. - Infatti. 219 00:11:10,504 --> 00:11:11,463 È fantastico. 220 00:11:12,089 --> 00:11:14,508 Ogni boccone è un'esplosione di vita. 221 00:11:15,092 --> 00:11:18,470 Non abbiamo inventato niente, sono cose che si fanno da secoli, 222 00:11:18,554 --> 00:11:21,056 le applichiamo solo a un contesto moderno. 223 00:11:21,140 --> 00:11:24,601 Se riusciamo a ispirare le persone a prendere uno o due elementi 224 00:11:24,685 --> 00:11:26,645 e a farli propri, è un successo. 225 00:11:26,729 --> 00:11:30,607 Quando si comincia, una cosa tira l'altra. 226 00:11:31,191 --> 00:11:34,778 Qualcuno inizia a fare il compostaggio e a ridurre i rifiuti 227 00:11:34,862 --> 00:11:37,990 e da lì ci vuol poco a condurre una vita sostenibile. 228 00:11:38,073 --> 00:11:41,034 In una vita sostenibile, è tutto più buono. 229 00:11:41,118 --> 00:11:45,038 Joost ha creato un esempio incredibile di riduzione dei rifiuti, 230 00:11:45,122 --> 00:11:47,541 riciclaggio e riutilizzo di ogni cosa. 231 00:11:47,624 --> 00:11:50,335 Anche se non è uno stile di vita per chiunque, 232 00:11:50,419 --> 00:11:52,671 si può prendere qualche spunto 233 00:11:52,755 --> 00:11:55,841 per rendere più sostenibile la vita in qualsiasi casa. 234 00:11:55,924 --> 00:11:59,428 È stato indescrivibile. Sono felicissimo di essere stato qui. 235 00:11:59,511 --> 00:12:03,015 Grazie per il cibo squisito, per averci accolti a casa vostra 236 00:12:03,098 --> 00:12:07,728 e per aver condiviso il vostro meraviglioso stile di vita. 237 00:12:07,811 --> 00:12:10,898 - È davvero incredibile. Complimenti. - Grazie a voi. 238 00:12:15,611 --> 00:12:19,198 Un chioschetto sovrastato dai grattacieli 239 00:12:19,281 --> 00:12:22,326 ha catturato l'attenzione della troupe con questa insegna. 240 00:12:22,409 --> 00:12:23,535 - Azione! - Ore 10:00. 241 00:12:24,286 --> 00:12:25,162 Vai. 242 00:12:25,245 --> 00:12:28,582 Destino ha voluto che in Fed Square, a Melbourne, 243 00:12:28,665 --> 00:12:32,377 ci imbattessimo nel primo chiosco a zero emissioni d'Australia 244 00:12:32,461 --> 00:12:34,421 mentre cercavamo un posto per pranzare. 245 00:12:35,881 --> 00:12:37,716 E Darin voleva fare nuove amicizie. 246 00:12:37,800 --> 00:12:39,885 Stiamo girando laggiù 247 00:12:39,968 --> 00:12:43,222 e qualcuno della troupe è passato per caso di qui. 248 00:12:43,305 --> 00:12:47,309 - Che profumino. Mi arriva. - È un ottimo street food libanese. 249 00:12:47,392 --> 00:12:50,604 Come ti è venuta questa idea? 250 00:12:50,687 --> 00:12:53,732 Avevo a cuore l'ambiente e la sostenibilità. 251 00:12:53,816 --> 00:12:55,526 Quindi va a energia solare. 252 00:12:55,609 --> 00:12:58,862 Abbiamo un generatore, ma è alimentato dal B100, 253 00:12:58,946 --> 00:13:01,532 un biodiesel, quindi è a emissioni zero. 254 00:13:01,615 --> 00:13:05,619 Sul retro, abbiamo un sistema di doppio filtraggio di acqua piovana 255 00:13:05,702 --> 00:13:07,621 che filtra l'acqua che usiamo. 256 00:13:07,704 --> 00:13:12,668 E qui avete indicato la compensazione di CO2. 257 00:13:12,751 --> 00:13:16,171 - Invece delle calorie… - Sì, è un'altra novità. 258 00:13:16,255 --> 00:13:21,552 Abbiamo fatto un altro passo avanti informando i clienti che mangiando qui 259 00:13:21,635 --> 00:13:24,346 evitano queste emissioni di CO2 per ogni piatto. 260 00:13:24,429 --> 00:13:28,559 È tutto molto bello, ma Darin ora ha due domande: 261 00:13:28,642 --> 00:13:31,895 "Avete opzioni vegane?" e "Che sapore hanno?" 262 00:13:31,979 --> 00:13:35,148 Ti prepariamo un piatto di verdure e formaggio vegano allo za'atar. 263 00:13:35,232 --> 00:13:37,401 - Ah, è già pronto. - Però. Boom! 264 00:13:38,986 --> 00:13:41,321 - Non siamo sempre così veloci. - Pazzesco. 265 00:13:41,405 --> 00:13:46,493 Il cibo mediterraneo offre opzioni vegane saporitissime, 266 00:13:46,577 --> 00:13:48,203 e questa non fa eccezione. 267 00:13:48,287 --> 00:13:51,373 E in più, prepara tutto senza emettere carbonio nell'aria. 268 00:13:51,456 --> 00:13:54,376 È incoraggiante vedere che attività come questa hanno successo 269 00:13:54,459 --> 00:13:57,713 introducendo metodi fantastici per ridurre gli sprechi. 270 00:14:03,218 --> 00:14:04,344 È buonissimo! 271 00:14:06,847 --> 00:14:07,681 Mamma mia. 272 00:14:09,892 --> 00:14:10,726 Favoloso. 273 00:14:11,727 --> 00:14:14,563 - Sono contento. - Bravissimo. È fantastico. 274 00:14:16,189 --> 00:14:19,401 L'Australia racchiude tantissimi aspetti diversi 275 00:14:19,568 --> 00:14:24,573 e ci sono tanti spunti che rappresentano tante problematiche globali, 276 00:14:24,656 --> 00:14:29,745 dalle sfide ambientali e le difficoltà degli indigeni 277 00:14:29,828 --> 00:14:31,955 a tante altre questioni. 278 00:14:32,539 --> 00:14:33,457 Cos'era? 279 00:14:33,540 --> 00:14:36,793 - Dev'essere l'indicatore della corsia. - Ah, giusto. 280 00:14:36,877 --> 00:14:39,671 È una censura automatica. 281 00:14:40,797 --> 00:14:44,217 - È vero. - Quando non gli piace quello che diciamo… 282 00:14:44,301 --> 00:14:46,053 Fa un "bip" in tempo reale. 283 00:14:46,136 --> 00:14:46,970 Sì. 284 00:14:47,638 --> 00:14:48,639 Ma che c…? 285 00:14:51,141 --> 00:14:57,439 Ogni anno vengono sprecate 1,3 miliardi di tonnellate di cibo. 286 00:14:57,522 --> 00:15:00,484 Basterebbero per sfamare tre miliardi di persone. 287 00:15:00,567 --> 00:15:03,654 L'associazione non-profit Ozharvest sta affrontando il problema 288 00:15:03,737 --> 00:15:05,405 una mela marcia per volta. 289 00:15:05,489 --> 00:15:07,449 - Ciao! - Piacere. 290 00:15:07,532 --> 00:15:09,284 - Sono Ronni. - Ciao, Ronni. 291 00:15:09,368 --> 00:15:14,414 Avete presente i rifugi che salvano gli animali? Ozharvest salva il cibo. 292 00:15:14,498 --> 00:15:16,959 Per darvi un'idea di quello che facciamo, 293 00:15:17,042 --> 00:15:19,586 oggi abbiamo raccolto questa frutta e verdura. 294 00:15:19,670 --> 00:15:22,047 Operano in molte città australiane, 295 00:15:22,130 --> 00:15:25,300 ma siamo venuti a Sydney per parlare con la fondatrice. 296 00:15:25,384 --> 00:15:30,138 Sfamerà persone affamate stasera o domani. 297 00:15:30,222 --> 00:15:33,100 Questa frutta e verdura inizialmente era perfetta, 298 00:15:33,183 --> 00:15:35,811 ma dopo la selezione fatta da negozi e clienti 299 00:15:35,894 --> 00:15:39,940 in cerca del prodotto ideale, quella che è rimasta è così rovinata 300 00:15:40,023 --> 00:15:44,528 che è invendibile e i negozianti devono buttarla via. 301 00:15:44,611 --> 00:15:46,613 Questo è un peperone danneggiato? 302 00:15:46,697 --> 00:15:49,866 - Magari ha una macchiolina. - E basta quello. 303 00:15:49,950 --> 00:15:54,121 - Sì. - Questo cibo non ha niente che non va. 304 00:15:54,204 --> 00:15:55,539 Siamo schizzinosi. 305 00:15:55,622 --> 00:15:59,292 Se qualcuno lo volesse comprare, tutto questo non andrebbe buttato. 306 00:15:59,376 --> 00:16:01,753 Ed è qui che entrano in gioco Ronni e Ozharvest, 307 00:16:01,837 --> 00:16:05,132 che raccolgono questo cibo squisito e totalmente commestibile 308 00:16:05,215 --> 00:16:07,300 e salvano questi preziosi prodotti 309 00:16:07,384 --> 00:16:10,012 consegnandoli a chi ne ha più bisogno. 310 00:16:10,595 --> 00:16:12,514 Fate un giro sui nostri furgoni, 311 00:16:12,597 --> 00:16:14,182 così capite meglio 312 00:16:14,266 --> 00:16:18,020 e vi rendete conto della quantità di prodotti da raccogliere. 313 00:16:18,603 --> 00:16:22,232 Il nostro compito è riconsegnarli in modo che non vadano sprecati. 314 00:16:22,315 --> 00:16:26,737 Questo è uno dei 65 furgoni frigo usati per raccogliere il cibo dai negozi. 315 00:16:26,820 --> 00:16:29,489 Jack, autista di Ozharvest, 316 00:16:29,573 --> 00:16:33,493 gentilmente ci ha portato con sé in un giro di raccolta. 317 00:16:34,077 --> 00:16:37,789 Ora andiamo in una grossa catena di supermercati, 318 00:16:38,457 --> 00:16:40,542 Woolworths, abbreviato Woolys. 319 00:16:40,625 --> 00:16:44,004 Il compito di noi autisti è andare a valutare 320 00:16:44,087 --> 00:16:46,506 se un prodotto è ancora commestibile. 321 00:16:46,590 --> 00:16:50,802 Tantissimi prodotti non vengono venduti, magari un'arancia non è perfetta. 322 00:16:50,886 --> 00:16:57,809 Ogni giorno, salviamo in media 50 kg di frutta e verdura da ogni negozio. 323 00:16:57,893 --> 00:16:59,561 - Ha molto senso. - Esatto. 324 00:16:59,644 --> 00:17:03,815 Perché non dare del cibo che altri hanno scartato 325 00:17:03,899 --> 00:17:05,567 - a chi lo vorrebbe? - Sì. 326 00:17:05,650 --> 00:17:06,943 - E ne ha bisogno. - Esatto. 327 00:17:07,611 --> 00:17:09,362 Siamo in una catena di alimentari 328 00:17:09,446 --> 00:17:12,616 che dona il cibo scartato prima che sia troppo tardi. 329 00:17:12,699 --> 00:17:16,620 Il manager Simon è uno delle migliaia di rivenditori 330 00:17:16,703 --> 00:17:18,497 che aderiscono al programma. 331 00:17:18,580 --> 00:17:21,833 - Cos'avete da darci oggi? - Molti bei prodotti. Li prendo. 332 00:17:21,917 --> 00:17:22,834 - Vediamo. - Sì. 333 00:17:24,878 --> 00:17:25,754 - Wow! - Ecco. 334 00:17:25,837 --> 00:17:28,090 - C'è altro nel frigo. - Fantastico. 335 00:17:28,799 --> 00:17:34,429 Questo è il cibo che donerà oggi, e Darin farà un po' di sollevamento pesi. 336 00:17:34,513 --> 00:17:37,140 - Questo è tutto per me. - Certo. 337 00:17:38,600 --> 00:17:42,354 Ecco. Di solito c'è molta frutta e verdura perché va a male prima. 338 00:17:42,437 --> 00:17:44,731 - Qui c'è solo un difetto minuscolo. - Ma dai. 339 00:17:45,232 --> 00:17:47,317 E le banane hanno delle macchioline. 340 00:17:47,400 --> 00:17:50,320 - Cose così. - Cosa? Vuol dire che sono buone! 341 00:17:50,403 --> 00:17:53,698 - Come le carichiamo? - Apriamo le porte. 342 00:17:53,782 --> 00:17:55,909 - Hai del lavoro, Zac. - Già. 343 00:17:55,992 --> 00:17:58,662 - Vanno nel retro? - Sì, mettile pure. 344 00:18:00,080 --> 00:18:02,290 Perfetto. Te le passo. 345 00:18:03,291 --> 00:18:06,336 Evviva il lavoro di squadra. 346 00:18:06,419 --> 00:18:09,005 - Fai un po' di Tetris. - Guarda che roba. 347 00:18:11,466 --> 00:18:13,885 Quante verdure, anche la verza. 348 00:18:13,969 --> 00:18:14,928 Pazzesco. 349 00:18:15,637 --> 00:18:17,848 Bravo, campione di Tetris! 350 00:18:17,931 --> 00:18:21,351 - Mi rubi il lavoro! - Una partita di Tetris facilissima. 351 00:18:21,434 --> 00:18:22,894 - Sì! - Sei stato all'altezza. 352 00:18:22,978 --> 00:18:25,188 - Mi sono divertito. - Bravissimo. 353 00:18:27,107 --> 00:18:28,150 Bene. 354 00:18:28,775 --> 00:18:29,693 Grazie mille. 355 00:18:29,776 --> 00:18:32,988 - Grazie a voi. - Fantastico. Complimenti. 356 00:18:33,071 --> 00:18:33,989 - Pazzesco. - Già. 357 00:18:34,072 --> 00:18:36,032 - Arrivederci. - Bene, andiamo. 358 00:18:42,497 --> 00:18:44,916 Tutto il cibo finisce in questa cucina 359 00:18:45,000 --> 00:18:46,960 dove vengono preparati i pasti. 360 00:18:47,043 --> 00:18:48,587 Lui è Trav. 361 00:18:48,670 --> 00:18:51,423 Un capocuoco full time e il suo team 362 00:18:51,506 --> 00:18:55,510 preparano piatti di qualità con i prodotti alimentari salvati. 363 00:18:56,178 --> 00:19:01,016 Il sistema di Ozharvest funziona così bene che la domanda sorge spontanea. 364 00:19:01,099 --> 00:19:03,852 Perché negli Stati Uniti non ha funzionato? 365 00:19:03,935 --> 00:19:06,730 Ci sono dei programmi fantastici anche lì, 366 00:19:06,813 --> 00:19:10,400 ad esempio Bon Jovi ne ha uno. 367 00:19:10,483 --> 00:19:12,736 Se lo conosci, mettici in contatto. 368 00:19:12,819 --> 00:19:14,529 - Bon Jovi… - Posso provare. 369 00:19:14,613 --> 00:19:17,490 Ehi, Google. Puoi chiamare Jon Bon Jovi? 370 00:19:17,574 --> 00:19:20,493 Mi dispiace, non ho trovato questo contatto in rubrica. 371 00:19:20,994 --> 00:19:22,704 - Non l'ho memorizzato. - Ok. 372 00:19:22,787 --> 00:19:26,249 Esiste anche un programma che insegna ad adolescenti e giovani adulti 373 00:19:26,333 --> 00:19:28,460 a cucinare e conservare gli alimenti. 374 00:19:28,543 --> 00:19:30,462 I piatti cucinati vengono poi distribuiti. 375 00:19:30,545 --> 00:19:36,426 Ad oggi, Ozharvest ha consegnato quasi 29,5 milioni di pasti ai bisognosi, 376 00:19:36,509 --> 00:19:39,346 ma questa attività non-profit esiste grazie alle donazioni 377 00:19:39,429 --> 00:19:42,432 di cibo, denaro e tempo da parte delle persone. 378 00:19:42,515 --> 00:19:44,684 Sembra buonissimo, chef. 379 00:19:44,768 --> 00:19:48,104 È incredibile che tutto questo cibo sarebbe stato gettato. 380 00:19:48,188 --> 00:19:51,775 Ed è l'ennesima prova che il problema del pianeta non è la carenza di cibo, 381 00:19:51,858 --> 00:19:53,985 ma la sua distribuzione. 382 00:19:54,069 --> 00:19:56,655 Siete fantastici. Grazie. È stato illuminante. 383 00:19:56,738 --> 00:19:58,114 Lo trovo davvero bellissimo. 384 00:19:58,240 --> 00:20:00,533 Illuminante, divertente e squisito. 385 00:20:01,034 --> 00:20:02,327 Complimenti, Ozharvest. 386 00:20:03,203 --> 00:20:05,872 I rifiuti danneggiano la terra, l'aria e l'acqua. 387 00:20:05,956 --> 00:20:09,334 Si stima che circa 14,5 tonnellate di plastica 388 00:20:09,417 --> 00:20:12,337 finiscono ogni anno negli oceani. 389 00:20:12,420 --> 00:20:15,507 L'immondizia e le sostanze tossiche presenti nell'oceano 390 00:20:15,590 --> 00:20:18,635 abbassano i livelli di ossigeno e distruggono gli habitat. 391 00:20:18,718 --> 00:20:21,930 Le conseguenze possono essere letali per tutti gli abitanti. 392 00:20:22,806 --> 00:20:25,433 Andiamo da questa parte? C'è un banco enorme. 393 00:20:25,517 --> 00:20:27,519 - Torniamo verso la costa. - Ok. 394 00:20:30,021 --> 00:20:32,732 Un motoscafo ci porterà a fare un giro 395 00:20:32,816 --> 00:20:35,026 per osservare in prima persona 396 00:20:35,110 --> 00:20:37,737 la bellezza dell'oceano che dobbiamo conservare. 397 00:20:42,909 --> 00:20:46,204 Stiamo per entrare in una zona piena di delfini, 398 00:20:46,288 --> 00:20:48,331 quindi prepariamoci. 399 00:20:48,415 --> 00:20:50,667 La barca ha un motore a propulsione, 400 00:20:50,792 --> 00:20:54,254 quindi non ci sono eliche che possano ferire gli animali. 401 00:20:54,337 --> 00:20:56,006 - Guarda, Zac. - Wow! 402 00:20:56,589 --> 00:20:57,424 Pazzesco. 403 00:20:58,008 --> 00:21:01,845 Sono delfini liberi che non sono mai stati nutriti dall'uomo. 404 00:21:01,928 --> 00:21:03,179 È bellissimo. 405 00:21:03,263 --> 00:21:05,056 Vogliamo che rimangano selvatici. 406 00:21:05,140 --> 00:21:07,225 Sì, è fantastico. 407 00:21:07,309 --> 00:21:10,562 Come si evita che mordano? Qual è il segreto? 408 00:21:10,645 --> 00:21:12,897 - Rimanere tranquilli. - E basta? 409 00:21:12,981 --> 00:21:14,566 - Sì, stare calmi. - Ok. 410 00:21:14,649 --> 00:21:16,276 Sono feroci, vero? 411 00:21:16,860 --> 00:21:17,694 Guardali. 412 00:21:18,486 --> 00:21:19,529 Che meraviglia! 413 00:21:19,612 --> 00:21:21,364 Va bene, andiamo! 414 00:21:22,741 --> 00:21:24,242 Ci sono anche gli squali? 415 00:21:26,244 --> 00:21:27,954 - Lascia perdere. - A volte. 416 00:21:28,038 --> 00:21:29,914 Abbiamo un test per scoprirlo. 417 00:21:29,998 --> 00:21:31,124 Dov'è il mestolo? 418 00:21:31,708 --> 00:21:32,751 Test per gli squali. 419 00:21:32,834 --> 00:21:34,961 È il metodo più affidabile. 420 00:21:36,296 --> 00:21:37,380 Prendi un mestolo, 421 00:21:38,006 --> 00:21:39,382 lo riempi d'acqua… 422 00:21:40,216 --> 00:21:42,719 - La mescoli con un dito. - Ok. 423 00:21:42,802 --> 00:21:44,220 Di si fa con il mignolo. 424 00:21:44,804 --> 00:21:45,638 La assaggi. 425 00:21:46,890 --> 00:21:48,058 Se è salata… 426 00:21:48,141 --> 00:21:49,684 - Ci sono gli squali. - Sì. 427 00:21:50,352 --> 00:21:51,227 Ho capito. 428 00:21:52,187 --> 00:21:54,064 Spero che oggi non ce ne siano. 429 00:21:54,731 --> 00:21:55,565 Speriamo. 430 00:21:55,648 --> 00:21:59,277 Mi raccomando, entrate velocemente senza fare troppi schizzi. 431 00:21:59,361 --> 00:22:02,197 - Ci lasciamo scivolare. - E poi fate come i delfini. 432 00:22:02,739 --> 00:22:04,324 - Entriamo? - Sì. 433 00:22:26,888 --> 00:22:30,183 Il legame con l'oceano ha qualcosa di primordiale. 434 00:22:30,266 --> 00:22:32,227 Lo sento sulla spiaggia, quando faccio surf 435 00:22:32,310 --> 00:22:35,605 e oggi particolarmente, mentre nuoto con queste creature 436 00:22:35,688 --> 00:22:38,316 consapevole del fatto che questa è anche casa loro. 437 00:22:38,817 --> 00:22:40,026 Eccoli! 438 00:22:41,861 --> 00:22:43,071 Sono vicinissimi! 439 00:23:01,673 --> 00:23:04,551 Grazie per la nuotata. Farò il possibile per tenere casa pulita. 440 00:23:07,762 --> 00:23:10,849 Poco fuori Sydney, c'è un punto vendita 441 00:23:10,932 --> 00:23:13,685 e magazzino per spedizioni chiamato Flora & Fauna. 442 00:23:13,768 --> 00:23:18,273 La loro piattaforma è semplice: è un'attività che vuole fare del bene. 443 00:23:18,356 --> 00:23:19,774 Incontreremo la fondatrice 444 00:23:19,858 --> 00:23:24,070 per capire come ha trasformato un'attività etica in un'azienda proficua. 445 00:23:25,071 --> 00:23:28,616 Ma prima, io e Darin useremo la Forza per aprire la saracinesca. 446 00:23:29,117 --> 00:23:31,953 - Fatto. Bravo. - Spero che non ci abbia visti. 447 00:23:32,537 --> 00:23:34,038 - Ciao! - Ciao, piacere. 448 00:23:34,122 --> 00:23:35,665 - Piacere, Darin. - Julie. 449 00:23:35,748 --> 00:23:37,834 - Ciao, sono, Zac. - Piacere, Julie. 450 00:23:37,917 --> 00:23:39,919 - Come va? - Benvenuti. Alla grande. 451 00:23:40,003 --> 00:23:43,173 Sappiamo che lavorate all'insegna della sostenibilità. 452 00:23:43,256 --> 00:23:47,218 Sì, cerchiamo di migliorare il mondo nel nostro piccolo. 453 00:23:47,302 --> 00:23:50,472 Vedo la nostra attività come una piattaforma a fin di bene. 454 00:23:50,555 --> 00:23:52,348 È la mia visione. 455 00:23:52,432 --> 00:23:53,933 Vendiamo ottimi prodotti. 456 00:23:54,017 --> 00:23:55,560 Tutti vegani e cruelty-free. 457 00:23:55,643 --> 00:23:58,354 - Vegani e cruelty-free. - Senza test sugli animali. 458 00:23:58,438 --> 00:24:00,023 E nessun ingrediente animale. 459 00:24:00,607 --> 00:24:03,234 Sì. Chiaro e limpido. 460 00:24:03,318 --> 00:24:06,362 Già solo questo richiede moltissimo lavoro. 461 00:24:06,446 --> 00:24:09,657 - Tante ricerche e indagini. - Esatto. 462 00:24:10,241 --> 00:24:13,745 Credo fermamente che si possa condurre un'attività proficua 463 00:24:13,828 --> 00:24:15,455 che abbia fini etici. 464 00:24:15,538 --> 00:24:17,457 Non sono due aspetti incompatibili, 465 00:24:17,540 --> 00:24:20,460 ma possono e dovrebbero andare di pari passo. 466 00:24:20,543 --> 00:24:23,755 Mi piacerebbe vedere cosa fate, come lavorate… 467 00:24:23,838 --> 00:24:26,716 - Certo. - …e quali sono i tuoi prodotti preferiti. 468 00:24:26,799 --> 00:24:29,427 - Potrebbe volerci un po'. - Bene! 469 00:24:29,511 --> 00:24:31,721 Avete mai provato uno shampoo solido? 470 00:24:32,430 --> 00:24:33,723 Sì. 471 00:24:33,806 --> 00:24:37,060 Questa è un'ottima marca neozelandese, Kiwi, 472 00:24:37,143 --> 00:24:40,563 e tutti i loro prodotti sono solidi e in una confezione compostabile. 473 00:24:41,147 --> 00:24:44,108 I normali shampoo e balsami contengono soprattutto acqua. 474 00:24:44,192 --> 00:24:46,486 - Trasportiamo l'acqua. - Annusa. 475 00:24:46,569 --> 00:24:47,487 Sono ottimi. 476 00:24:47,570 --> 00:24:51,533 Questo è uno sgrassatore per cucina concentrato. 477 00:24:51,616 --> 00:24:54,827 Lo prendi, lo spezzi, 478 00:24:54,911 --> 00:24:57,705 lo metti in una ciotola di acqua bollente 479 00:24:57,789 --> 00:24:58,998 e succede una magia. 480 00:24:59,082 --> 00:25:01,292 - Questi li conosco, sono condom. - Sì! 481 00:25:01,376 --> 00:25:03,419 - Evviva! - Riconosco la confezione. 482 00:25:03,962 --> 00:25:05,129 - Johnny's. - Sì. 483 00:25:05,213 --> 00:25:06,881 Johnny's Condoms. Sono vegani. 484 00:25:06,965 --> 00:25:09,717 - Uno non penserebbe che… - Non sapevo fosse un criterio. 485 00:25:09,801 --> 00:25:13,596 - Niente, mi sto mettendo nei guai. - Decisamente. 486 00:25:13,680 --> 00:25:15,473 Comunque, andiamo avanti. 487 00:25:15,557 --> 00:25:18,726 Ogni prodotto in vendita qui aiuta a ridurre i rifiuti, 488 00:25:18,810 --> 00:25:21,229 è una scelta migliore per l'ambiente 489 00:25:21,312 --> 00:25:24,899 ed è prodotto a giusti salari e condizioni lavorative. 490 00:25:24,983 --> 00:25:27,402 Questo è il reparto di riciclaggio. 491 00:25:28,111 --> 00:25:30,071 Abbiamo invitato tutti i nostri clienti 492 00:25:30,154 --> 00:25:34,242 a rispedirci bottiglie e boccette usate per riciclarle. 493 00:25:34,325 --> 00:25:36,035 E offriamo loro degli incentivi. 494 00:25:36,119 --> 00:25:40,164 Regaliamo 10 dollari da spendere da noi per ogni scatola che rispediscono. 495 00:25:40,248 --> 00:25:42,000 - Ottima idea. - Fantastico. 496 00:25:42,083 --> 00:25:45,962 Bisogna fare questo e migliorare, in generale, le confezioni, 497 00:25:46,045 --> 00:25:48,131 dobbiamo offrire i refill… 498 00:25:48,214 --> 00:25:51,134 I refill andrebbero incentivati. 499 00:25:51,217 --> 00:25:54,012 Credo che la razza umana sia intelligente. 500 00:25:54,095 --> 00:25:56,347 Possiamo innovarci e migliorare. 501 00:25:56,431 --> 00:25:58,391 Tutti capiamo il riciclaggio. 502 00:25:58,474 --> 00:26:02,979 Gettiamo ogni rifiuto nel bidone giusto e abbiamo fatto la nostra parte. 503 00:26:03,062 --> 00:26:05,815 Quella confezione verrà digerita da un enorme macchinario 504 00:26:05,898 --> 00:26:08,067 e trasformata in un nuovo prodotto. 505 00:26:08,151 --> 00:26:09,902 Viva il riciclaggio! 506 00:26:11,738 --> 00:26:12,572 Oh, tesoro. 507 00:26:12,655 --> 00:26:16,451 Questa storia è molto carina, ma purtroppo non è così semplice. 508 00:26:17,243 --> 00:26:18,369 In che senso? 509 00:26:18,453 --> 00:26:20,913 Per il vetro, l'alluminio, la carta e il cartone 510 00:26:20,997 --> 00:26:22,874 è tutto abbastanza lineare, 511 00:26:22,957 --> 00:26:26,419 ma nel caso della plastica è un po' più complicato. 512 00:26:26,502 --> 00:26:30,840 Quasi tutte le città sono in grado di riciclare solo la tipologia 1 e 2. 513 00:26:30,923 --> 00:26:32,842 Tutte le altre, dalla 3 alla 7, 514 00:26:32,925 --> 00:26:35,595 vanno portate negli appositi centri di raccolta, 515 00:26:35,678 --> 00:26:38,222 perché se le butti nel bidone di casa 516 00:26:38,306 --> 00:26:41,225 verranno incenerite o finiranno in una discarica. 517 00:26:41,309 --> 00:26:44,312 La pellicola, le confezioni flessibili, le buste copriabiti 518 00:26:44,395 --> 00:26:46,606 e tutte le confezioni sottili come me 519 00:26:46,689 --> 00:26:50,485 vengono spesso separate per il rischio di bloccare i macchinari. 520 00:26:50,568 --> 00:26:51,402 Cosa si può fare? 521 00:26:51,486 --> 00:26:55,490 Ti spiego un grande passo e un piccolo aiuto che puoi dare tu. 522 00:26:55,990 --> 00:27:00,370 Molti venditori hanno dei bidoni dedicati agli involucri in plastica, 523 00:27:00,453 --> 00:27:03,081 e Nature Valley ha inventato degli involucri per barrette 524 00:27:03,164 --> 00:27:05,124 riciclabili nel circuito Store Drop-Off. 525 00:27:05,208 --> 00:27:07,752 Questi bidoni vengono portati in centri predisposti 526 00:27:07,835 --> 00:27:10,880 per il riciclaggio di plastiche sottili come sacchetti, pluriball 527 00:27:10,963 --> 00:27:13,591 e noi teneri involucri delle barrette Nature Valley. 528 00:27:13,675 --> 00:27:15,718 Così possiamo essere riciclati 529 00:27:15,802 --> 00:27:19,055 e trasformati in tanti nuovi prodotti da usare. 530 00:27:19,889 --> 00:27:22,475 - Fantastico. - Eccome! 531 00:27:22,558 --> 00:27:23,643 Ma dov'è andata? 532 00:27:23,726 --> 00:27:25,520 Tranquillo, tornerò! 533 00:27:27,063 --> 00:27:30,400 Qui c'è il nostro fantastico team che prepara degli ordini. 534 00:27:30,483 --> 00:27:33,403 - Le nostre confezioni non hanno plastica. - Ottimo. 535 00:27:33,486 --> 00:27:36,447 Abbiamo evitato circa 30 tonnellate di imballaggi. 536 00:27:36,531 --> 00:27:38,741 Trenta tonnellate! 537 00:27:38,825 --> 00:27:41,411 Equivalgono a cinque elefanti adulti 538 00:27:41,494 --> 00:27:43,454 o a un camion dei pompieri. 539 00:27:43,538 --> 00:27:46,040 A circa 8.600 polli. 540 00:27:46,124 --> 00:27:48,710 Quasi 600.000 criceti. 541 00:27:48,793 --> 00:27:51,003 Ho reso l'idea. Parliamo di tantissimi rifiuti. 542 00:27:51,087 --> 00:27:53,339 Va bene per il vetro o qualsiasi cosa. 543 00:27:53,423 --> 00:27:55,550 - Sì, l'ho già visto. - Sì. 544 00:27:55,633 --> 00:27:59,137 Ogni acquisto arriva con un messaggio scritto a mano. 545 00:27:59,220 --> 00:28:01,222 Ne abbiamo scritti più di mezzo milione. 546 00:28:01,305 --> 00:28:02,682 - Pazzesco. - Già. 547 00:28:02,765 --> 00:28:05,143 Abbiamo un'iniziativa per aiutare altri rivenditori 548 00:28:05,226 --> 00:28:07,228 e altre attività a usare imballaggi migliori. 549 00:28:07,311 --> 00:28:11,524 Abbiamo pubblicato sul nostro sito l'elenco dei materiali che usiamo. 550 00:28:11,607 --> 00:28:13,860 - Qualcuno inizia ad aderire? - Sì. 551 00:28:13,943 --> 00:28:17,447 Abbiamo anche chiesto ai nostri brand 552 00:28:17,530 --> 00:28:19,657 di non spedirci più plastica. 553 00:28:19,741 --> 00:28:22,118 Adesso siamo molto più selettivi. 554 00:28:22,201 --> 00:28:24,454 Quando facciamo gli ordini, chiediamo: 555 00:28:24,537 --> 00:28:26,539 "Come li imballate per consegnarceli?" 556 00:28:26,622 --> 00:28:27,623 Bravi. 557 00:28:27,707 --> 00:28:31,043 Per ogni aspetto, ci chiediamo se possiamo migliorare. 558 00:28:31,127 --> 00:28:33,671 Vi va di preparare qualche pacco e scrivere i messaggi? 559 00:28:33,755 --> 00:28:35,047 - Volentieri. - Certo. 560 00:28:35,131 --> 00:28:38,760 Bene. Vi diamo delle scatole. 561 00:28:38,843 --> 00:28:40,011 Zac è già pronto. 562 00:28:40,636 --> 00:28:43,806 - Ecco qua. - Le alette quadrate? Ah, si piegano. 563 00:28:43,890 --> 00:28:45,767 Infilale dentro. 564 00:28:45,850 --> 00:28:48,186 - Puoi farcela. - Ecco, bravissimo. 565 00:28:48,269 --> 00:28:49,353 Puoi farcela. 566 00:28:50,021 --> 00:28:51,522 Ce la faccio da solo! 567 00:28:51,606 --> 00:28:53,900 Non sono capace a piegare una scatola. 568 00:28:53,983 --> 00:28:56,027 - Mi arrendo. - Ce l'hai fatta. 569 00:28:56,110 --> 00:28:57,904 Ok, quindi bisogna… 570 00:28:57,987 --> 00:29:00,323 Zitto, Darin, ti prego. 571 00:29:01,407 --> 00:29:03,075 Ce l'ha quasi fatta. 572 00:29:03,159 --> 00:29:04,744 - È giusto? - No. 573 00:29:04,827 --> 00:29:07,121 Davvero? Ah, questo deve entrare. 574 00:29:07,622 --> 00:29:09,999 Ha risolto l'enigma! 575 00:29:11,834 --> 00:29:13,628 Ho l'ansia da prestazione. 576 00:29:14,212 --> 00:29:17,840 Ci scriverò: "Scusi, la sua scatola è stata piegata in cinque modi diversi". 577 00:29:17,924 --> 00:29:19,634 - Evviva! - Sì! 578 00:29:20,301 --> 00:29:21,385 Grazie! 579 00:29:21,469 --> 00:29:22,303 Tre ore dopo… 580 00:29:23,554 --> 00:29:24,931 Se premi quel pedale… 581 00:29:26,557 --> 00:29:28,059 Eccolo qui. 582 00:29:28,142 --> 00:29:29,852 Ne mettiamo un po' dentro. 583 00:29:29,936 --> 00:29:31,687 Perfetto. Ottimo. 584 00:29:32,271 --> 00:29:34,857 Ora potete scrivere il messaggio che volete. 585 00:29:37,610 --> 00:29:41,364 Hai aperto una vaso di Pandora d'amore. Zac Efron. 586 00:29:43,533 --> 00:29:44,700 Non si legge. 587 00:29:44,784 --> 00:29:46,077 - Bello. - Perfetto. 588 00:29:46,160 --> 00:29:48,412 Fatto! Potete chiuderle. 589 00:29:48,496 --> 00:29:50,248 - Chiudiamo. - E le spediamo. 590 00:29:57,839 --> 00:29:59,549 Questo è il nostro negozio. 591 00:29:59,632 --> 00:30:01,801 - Avete esposto tutto qui. - Sì. 592 00:30:01,884 --> 00:30:03,928 Qui ci sono circa 1.000 prodotti, 593 00:30:04,011 --> 00:30:06,472 ma possiamo prendere qualsiasi cosa in magazzino. 594 00:30:06,556 --> 00:30:08,015 Vorrei tutto. 595 00:30:08,099 --> 00:30:10,643 Le categorie sono bellezza e salute, 596 00:30:10,726 --> 00:30:14,605 e abbiamo lanciato la linea pet con i premietti di origine vegetale. 597 00:30:14,689 --> 00:30:16,607 Vorrei comprare di tutto. 598 00:30:16,691 --> 00:30:18,651 - Vuoi… Ok. - Sì, anch'io. 599 00:30:18,734 --> 00:30:21,737 C'è tutto, lampone, cioccolato, cacao amaro. 600 00:30:21,821 --> 00:30:25,324 Li ha fatti Brian, un vasaio ottantenne che vive nel Queensland. 601 00:30:25,408 --> 00:30:27,326 Realizza questi bicchieri. 602 00:30:28,077 --> 00:30:30,663 Questo è lo shampoo solido. È ottimo. 603 00:30:30,746 --> 00:30:32,582 Oh, sì, ottima scelta. 604 00:30:35,084 --> 00:30:36,043 Avete tutto? 605 00:30:36,127 --> 00:30:39,338 Grazie per la visita e l'ospitalità. È meraviglioso. 606 00:30:39,422 --> 00:30:41,257 - Di niente. - La gente impazzirà. 607 00:30:41,340 --> 00:30:43,843 Tornate quando volete, soprattutto per fare i pacchi. 608 00:30:43,926 --> 00:30:46,554 - Certo. - È troppo gentile. 609 00:30:47,555 --> 00:30:50,892 Cosa ti è piaciuto di più di Flora & Fauna? 610 00:30:50,975 --> 00:30:54,729 Non vedo l'ora che il modello si diffonda. È un'ottima idea. 611 00:30:55,771 --> 00:30:59,358 Dovrebbe essere tutto così, ma è un'innovazione. 612 00:30:59,942 --> 00:31:02,028 Non è la tipica struttura di business. 613 00:31:02,111 --> 00:31:03,112 Dovrebbe esserlo. 614 00:31:03,195 --> 00:31:06,616 Fa riflettere sulle scelte diverse… 615 00:31:06,699 --> 00:31:07,909 - Sì. - …che puoi fare. 616 00:31:07,992 --> 00:31:11,370 Mi sembra salutare, pulito e comodo. 617 00:31:11,454 --> 00:31:13,039 In qualunque momento. 618 00:31:23,591 --> 00:31:26,010 In un piccolo quartiere di Sydney, 619 00:31:26,093 --> 00:31:30,139 c'è una vetrina con un'insegna colorata molto esplicativa. 620 00:31:30,222 --> 00:31:31,432 Bell'insegna. 621 00:31:31,515 --> 00:31:33,601 - Dev'essere la macelleria. - Ci siamo. 622 00:31:33,684 --> 00:31:37,688 Questo è Fish Butchery, e l'insegna descrive bene l'attività. 623 00:31:37,772 --> 00:31:39,690 - Chef! Come va? - Ciao, come state? 624 00:31:39,774 --> 00:31:41,484 Lo scopo dello chef Josh Niland 625 00:31:41,567 --> 00:31:44,528 è di prendere le parti normalmente scartate del pesce 626 00:31:44,612 --> 00:31:50,284 e utilizzarle nei modi più creativi e più anti-spreco immaginabili. 627 00:31:50,368 --> 00:31:51,953 Esponiamo il pesce così, 628 00:31:52,036 --> 00:31:55,831 il che è indicativo di un nuovo tipo di pescheria. 629 00:31:55,915 --> 00:31:59,043 Mettiamo tutto bene in mostra in modo che i clienti 630 00:31:59,126 --> 00:32:01,337 non vedano solo dei pesci ammassati. 631 00:32:01,420 --> 00:32:04,215 Vogliamo far capire che è un'eccellenza. 632 00:32:04,298 --> 00:32:06,133 Quando un cliente vuole del pesce, 633 00:32:06,258 --> 00:32:08,970 ne prendiamo uno intero dalla cella frigorifera 634 00:32:09,053 --> 00:32:11,806 e lo tagliamo come preferisce. 635 00:32:11,889 --> 00:32:13,683 - Che meraviglia. - Fantastico. 636 00:32:13,766 --> 00:32:15,559 Osservare la macellazione di un pesce 637 00:32:15,643 --> 00:32:18,229 va contro i princìpi di Darin in quanto vegano, 638 00:32:18,312 --> 00:32:21,273 però ha acconsentito a sopportare il disagio 639 00:32:21,357 --> 00:32:23,776 al fine di capire cosa fanno qui 640 00:32:23,859 --> 00:32:25,903 e come riducono gli sprechi. 641 00:32:25,987 --> 00:32:28,114 Questa non è la vostra cucina principale. 642 00:32:28,197 --> 00:32:32,118 Il ristorante di pesce dello chef, il Saint Peter, è a due passi. 643 00:32:32,618 --> 00:32:35,871 A un certo punto, tutti volevano assaggiare gli occhi, 644 00:32:35,955 --> 00:32:39,125 oppure il fegato, oppure un pesce dry aged, frollato. 645 00:32:39,208 --> 00:32:45,464 Le parti secondarie del pesce sono diventate più gettonate del filetto. 646 00:32:45,548 --> 00:32:48,884 Io e mia moglie Julie abbiamo deciso di aprire qui l'attività. 647 00:32:48,968 --> 00:32:52,805 Molte culture di tutto il mondo, dal Medio Oriente a tutta l'Asia, 648 00:32:52,888 --> 00:32:56,892 necessitano di un pesce o di un animale intero 649 00:32:56,976 --> 00:33:01,022 perché devono consumare l'intero animale. 650 00:33:01,105 --> 00:33:03,190 Quanto si scarta del pesce, normalmente? 651 00:33:03,274 --> 00:33:05,234 - Circa il 55%. - Il 55%. 652 00:33:05,317 --> 00:33:06,861 - Davvero? - Nei pesci affusolati. 653 00:33:06,944 --> 00:33:09,864 È una percentuale sconvolgente. 654 00:33:09,947 --> 00:33:15,703 Se circa il 50% del pesce viene scartato e c'è il problema della sovrapesca… 655 00:33:15,786 --> 00:33:16,620 Già. 656 00:33:16,704 --> 00:33:20,875 …e non si usa nemmeno tutto, è un sistema terribile. 657 00:33:20,958 --> 00:33:25,713 Per questo io e Julie abbiamo progettato la macelleria in questo modo. 658 00:33:25,796 --> 00:33:30,009 Il cliente entra, c'è un pesce ancora con la testa. 659 00:33:30,092 --> 00:33:31,927 È fresco, appena pescato. 660 00:33:32,011 --> 00:33:34,680 Commerciare significa fare affari con un prodotto. 661 00:33:35,264 --> 00:33:38,976 Macellare aggiunge valore prima di vendere la carne. 662 00:33:39,060 --> 00:33:42,313 È questo che facciamo. Da qui il nome Fish Butchery. 663 00:33:42,396 --> 00:33:45,357 - Vado a prendere un pesce? - Sì, sono curioso. 664 00:33:46,609 --> 00:33:47,443 Incredibile. 665 00:33:48,486 --> 00:33:50,696 È un blue eye trevalla. 666 00:33:52,198 --> 00:33:53,199 Che roba! 667 00:33:53,282 --> 00:33:55,201 Pescato a Sydney oggi pomeriggio. 668 00:33:55,284 --> 00:33:58,412 Devo massimizzare la sua resa. 669 00:33:58,496 --> 00:34:01,707 Quando lo eviscero, uso solo la punta del coltello, 670 00:34:01,791 --> 00:34:06,170 perché se si infila tutto e si taglia, è molto veloce, 671 00:34:06,253 --> 00:34:09,632 ma si distrugge tutto ciò che si può usare. 672 00:34:10,174 --> 00:34:12,593 Questo è il cuore del pesce. 673 00:34:14,261 --> 00:34:15,346 Pazzesco. 674 00:34:15,846 --> 00:34:17,932 Come vedete, è piccolissimo. 675 00:34:18,516 --> 00:34:20,518 Qui ci sono le branchie. 676 00:34:21,268 --> 00:34:23,020 Estraendo le viscere intere, 677 00:34:24,188 --> 00:34:27,024 abbiamo la possibilità di dividerle bene 678 00:34:27,108 --> 00:34:30,027 e sfruttarle al massimo del potenziale. 679 00:34:31,278 --> 00:34:34,073 Faccio il cuoco da quando avevo 15 anni. 680 00:34:34,156 --> 00:34:37,201 È stato lavorare in vari ristoranti di pesce 681 00:34:37,284 --> 00:34:40,121 e vedere quanto ne veniva gettato via 682 00:34:40,204 --> 00:34:41,747 che ho iniziato a pensare: 683 00:34:41,831 --> 00:34:44,125 "Questo ha un valore economico". 684 00:34:44,208 --> 00:34:46,335 Tutto ciò che si ricava da un pesce… 685 00:34:46,418 --> 00:34:48,879 Non solo è irrispettoso e noncurante 686 00:34:49,755 --> 00:34:52,424 non prestarci attenzione e gettarlo nella spazzatura, 687 00:34:52,508 --> 00:34:55,845 ma questo ha anche un costo per l'attività. 688 00:34:55,928 --> 00:34:56,971 Ecco il fegato. 689 00:34:58,973 --> 00:35:00,933 È squisito saltato in padella 690 00:35:01,517 --> 00:35:03,435 e servito sul pane con un po' prezzemolo. 691 00:35:03,519 --> 00:35:04,353 È sublime. 692 00:35:04,436 --> 00:35:07,022 È migliore del foie gras, il fegato d'anatra. 693 00:35:07,106 --> 00:35:08,774 È buonissimo. 694 00:35:08,858 --> 00:35:11,485 Questo è lo stomaco del pesce. 695 00:35:11,569 --> 00:35:13,529 Lo ripuliamo per bene, 696 00:35:13,612 --> 00:35:16,657 lo facciamo marinare una notte e poi lo cuociamo al vapore. 697 00:35:16,740 --> 00:35:19,618 Lo tagliamo ad anelli, li impaniamo e li friggiamo. 698 00:35:19,702 --> 00:35:21,662 Questi sono occhi di tonno a pinne gialle. 699 00:35:22,413 --> 00:35:25,833 Togliamo gli occhi e li frulliamo. 700 00:35:25,916 --> 00:35:29,086 Qui ci saranno quattro o cinque occhi. 701 00:35:29,170 --> 00:35:33,841 Li frulliamo e aggiungiamo dell'amido di tapioca, 702 00:35:33,924 --> 00:35:35,134 come le nuvole di drago. 703 00:35:35,217 --> 00:35:38,137 - È per il ristorante o posso assaggiare? - Prego. 704 00:35:41,307 --> 00:35:42,349 Occhi di pesce. 705 00:35:43,809 --> 00:35:44,768 Wow! 706 00:35:46,520 --> 00:35:48,355 - Mamma mia. - Uno snack di occhio. 707 00:35:48,439 --> 00:35:49,315 È squisito. 708 00:35:49,899 --> 00:35:51,775 L'idea è partita da questo. 709 00:35:51,859 --> 00:35:54,028 - Che sapore. - Proporre qualcosa di nuovo. 710 00:35:54,111 --> 00:35:55,404 Di questo pesce, 711 00:35:55,487 --> 00:35:58,282 quale percentuale è stata scartata e buttata? 712 00:35:58,365 --> 00:36:02,077 Nel caso di questo specifico pesce, direi il 12%. 713 00:36:02,161 --> 00:36:05,748 Ovvero, una riduzione degli sprechi dell'80%. 714 00:36:05,831 --> 00:36:07,208 Lo apprezzerà anche Darin. 715 00:36:07,291 --> 00:36:09,793 È fantastico, da questa prospettiva. 716 00:36:09,877 --> 00:36:13,088 Va chiarito che il settore ittico, allo stato attuale, 717 00:36:13,172 --> 00:36:17,259 è insostenibile e sta danneggiando il pianeta. 718 00:36:17,343 --> 00:36:19,845 Se utilizzare più parti di un pesce è positivo, 719 00:36:19,929 --> 00:36:22,723 rimane il problema della sovrapesca negli oceani. 720 00:36:22,806 --> 00:36:25,643 Questo è un tonno a pinne gialle. 721 00:36:26,310 --> 00:36:30,397 Possiamo vendere il filetto a fette. 722 00:36:32,066 --> 00:36:34,109 Possiamo tagliarne un pezzo. 723 00:36:34,193 --> 00:36:35,736 Usiamo lo scheletro per il brodo 724 00:36:35,819 --> 00:36:38,948 e tagliamo i classici tranci, familiari a tutti. 725 00:36:39,782 --> 00:36:43,786 Anche qui, la coda è ricca di tendini. 726 00:36:43,869 --> 00:36:46,497 Prendiamo le parti tendinee, le tritiamo 727 00:36:46,580 --> 00:36:48,707 ed ecco un cheeseburger. 728 00:36:49,333 --> 00:36:51,001 - Per te. - Davvero? 729 00:36:51,085 --> 00:36:54,213 È un cheeseburger con doppio tonno a pinne gialle 730 00:36:54,296 --> 00:36:55,839 e bacon di pesce spada, 731 00:36:55,923 --> 00:36:58,008 - cetrioli e senape. - Che profumo! 732 00:37:00,678 --> 00:37:02,012 Mamma mia! 733 00:37:10,104 --> 00:37:13,565 È uno dei tre migliori hamburger che io abbia mai mangiato. 734 00:37:13,649 --> 00:37:16,151 È pazzesco che qualcosa di così buono 735 00:37:16,235 --> 00:37:18,237 sia fatto con parti solitamente scartate. 736 00:37:18,320 --> 00:37:20,364 Non ci credo che è pesce! 737 00:37:20,447 --> 00:37:22,283 - Lo spot che ci serviva. - Sì. 738 00:37:22,825 --> 00:37:24,910 - È grasso e squisito. - Sì. 739 00:37:24,994 --> 00:37:28,789 E l'abbiamo preparato con parti che sarebbero state buttate. 740 00:37:28,872 --> 00:37:32,251 Anche se gli scarti del pesce sono biodegradabili, 741 00:37:32,334 --> 00:37:35,337 se tutti iniziassero a usare più parti del pescato possibili, 742 00:37:35,421 --> 00:37:36,964 si ridurrebbe la sovrapesca. 743 00:37:37,047 --> 00:37:38,340 Dovete assaggiarlo. 744 00:37:38,424 --> 00:37:39,717 Tagliatelo e assaggiate. 745 00:37:39,800 --> 00:37:41,343 Sì, dividetelo. 746 00:37:41,427 --> 00:37:43,512 È davvero l'hamburger più buono di sempre. 747 00:37:43,595 --> 00:37:45,055 È meglio della carne. 748 00:37:45,139 --> 00:37:49,018 Ottimizzando il pesce utilizzato, anche i profitti vengono massimizzati, 749 00:37:49,101 --> 00:37:52,313 a ennesima prova che l'etica ambientale può essere redditizia. 750 00:37:52,396 --> 00:37:58,027 È chiaro che non vi ho colpiti molto con il cibo di origine vegetale. 751 00:37:58,110 --> 00:38:04,325 Stanno divorando come se fosse la prima volta che mangiano. 752 00:38:04,408 --> 00:38:06,118 La troupe più felice mai vista. 753 00:38:06,201 --> 00:38:08,579 Mi spiace, Darin. non li hai ancora convertiti. 754 00:38:08,662 --> 00:38:11,874 - Ovviamente… - Mike non alza neanche la testa. 755 00:38:13,042 --> 00:38:14,918 Fa finta di ascoltare. Fa così. 756 00:38:15,919 --> 00:38:16,754 Sì! 757 00:38:16,837 --> 00:38:19,548 Se vi chiedevate cosa fa un produttore esecutivo, 758 00:38:19,631 --> 00:38:21,050 ecco la risposta. 759 00:38:21,133 --> 00:38:24,386 - Anche il cetriolo è buonissimo. - È vero. Complimenti! 760 00:38:32,186 --> 00:38:34,271 Tutti possiamo fare scelte diverse, 761 00:38:34,355 --> 00:38:37,900 che siano ridurre l'uso della plastica, fare il compostaggio, 762 00:38:37,983 --> 00:38:40,486 o passare a un'auto ibrida o elettrica. 763 00:38:40,569 --> 00:38:43,155 Ogni piccolo cambiamento può fare la differenza. 764 00:38:44,573 --> 00:38:46,742 La troupe è come una famiglia. 765 00:38:46,825 --> 00:38:48,994 Se loro lo capiscono… 766 00:38:49,995 --> 00:38:50,829 Lo sentono. 767 00:38:50,913 --> 00:38:53,374 Sì, e vogliono cambiare, 768 00:38:54,416 --> 00:38:55,918 è un grande traguardo. 769 00:38:56,460 --> 00:38:58,754 È l'essenza dei cambiamenti come questo: 770 00:38:58,837 --> 00:39:00,547 Si inizia con piccoli passi. 771 00:39:01,131 --> 00:39:02,383 Ci vuole tempo. 772 00:39:03,175 --> 00:39:04,593 Ma poi si diffondono. 773 00:39:06,178 --> 00:39:07,179 Si cementano. 774 00:39:08,764 --> 00:39:09,765 E d'un tratto, 775 00:39:09,848 --> 00:39:14,186 le vecchie abitudini sono così sorpassate che quasi le dimentichiamo. 776 00:39:15,354 --> 00:39:18,190 Perché quelle nuove portano enormi miglioramenti. 777 00:39:21,026 --> 00:39:24,571 Siamo in grado di attuare cambiamenti per un futuro migliore? 778 00:39:24,655 --> 00:39:28,951 O continueremo a trattare il pianeta come una fonte illimitata di risorse 779 00:39:30,202 --> 00:39:32,413 e una discarica senza fondo? 780 00:39:34,248 --> 00:39:35,749 Se andasse così, beh… 781 00:39:36,625 --> 00:39:38,168 sarebbe un enorme spreco. 782 00:39:39,044 --> 00:39:42,881 Riconosciamo le popolazioni indigene di tutte le terre dell'Australia 783 00:39:42,965 --> 00:39:44,049 e i loro Antenati. 784 00:40:14,079 --> 00:40:15,789 Sottotitoli: Elena Pizzetti