1
00:00:06,215 --> 00:00:10,887
UNA SERIE NETFLIX
2
00:00:13,222 --> 00:00:14,140
Stai sognando.
3
00:00:18,853 --> 00:00:19,687
Ora immagina
4
00:00:21,189 --> 00:00:22,815
che questa sia la tua casa.
5
00:00:25,401 --> 00:00:28,404
Ogni mattina,
ti svegli e curi il tuo orto.
6
00:00:29,947 --> 00:00:33,117
Ospita più di 250 specie di piante,
7
00:00:33,201 --> 00:00:36,329
funghi, pesci, insetti e altre creature
8
00:00:36,412 --> 00:00:39,332
che vivono in perfetta simbiosi
9
00:00:39,415 --> 00:00:43,920
generando tutto il necessario
per una piccola biosfera completa
10
00:00:44,003 --> 00:00:45,671
per te e i tuoi coinquilini.
11
00:00:47,590 --> 00:00:49,550
Immagina di avere anche una gallina.
12
00:00:49,634 --> 00:00:51,844
Perché no? Tanto è un sogno, giusto?
13
00:00:51,928 --> 00:00:53,888
La tua casa ha i pannelli solari?
14
00:00:53,971 --> 00:00:55,932
Ovvio. Certo che sì.
15
00:00:56,974 --> 00:01:00,478
In questa casa non ci sono sprechi,
16
00:01:00,561 --> 00:01:03,314
perché anche i rifiuti
vengono trasformati in energia.
17
00:01:03,397 --> 00:01:05,149
È un circolo virtuoso.
18
00:01:05,233 --> 00:01:06,776
I tuoi coinquilini
19
00:01:06,859 --> 00:01:09,362
sono tra gli chef migliori del Paese
20
00:01:09,445 --> 00:01:11,447
e preparano pasti gourmet
21
00:01:11,531 --> 00:01:15,618
con gli ingredienti freschi
coltivati in casa
22
00:01:15,701 --> 00:01:17,662
e nell'orto sul tetto.
23
00:01:17,745 --> 00:01:19,372
In questo sogno
24
00:01:20,164 --> 00:01:23,960
c'è così tanto cibo
che hai un piccolo ristorante dentro casa.
25
00:01:24,502 --> 00:01:27,797
Con pochissimi coperti e zero sprechi.
26
00:01:29,382 --> 00:01:32,135
Riesci a immaginare
un mondo senza rifiuti?
27
00:01:34,554 --> 00:01:35,972
Il sogno è finito.
28
00:01:45,690 --> 00:01:46,983
I rifiuti.
29
00:01:47,066 --> 00:01:49,110
Esistono in infinite forme
30
00:01:49,193 --> 00:01:51,821
e ne produciamo sempre di più,
ogni giorno.
31
00:01:51,904 --> 00:01:54,740
Possiamo sprecare tutto,
dai soldi al tempo.
32
00:01:54,824 --> 00:01:58,661
In questo caso, studieremo
gli sprechi di risorse naturali
33
00:01:58,744 --> 00:02:02,582
che i rifiuti che lasciamo
sotto forma di rifiuti solidi urbani,
34
00:02:02,665 --> 00:02:05,751
comunemente noti come spazzatura.
35
00:02:05,835 --> 00:02:08,421
La nostra immondizia
deve finire da qualche parte.
36
00:02:08,921 --> 00:02:10,882
Le discariche non hanno più capienza
37
00:02:10,965 --> 00:02:15,136
e l'americano medio continua a produrre
2 kg di rifiuti ogni giorno.
38
00:02:15,803 --> 00:02:17,889
Perché? Come facciamo a cambiare?
39
00:02:17,972 --> 00:02:20,099
Conosciamo la regola delle tre R:
40
00:02:20,183 --> 00:02:22,768
ridurre, riutilizzare, riciclare.
41
00:02:22,852 --> 00:02:25,229
Ma lo facciamo? Possiamo migliorare?
42
00:02:25,313 --> 00:02:30,276
La nostra lunga conversazione
con lo storico e agricoltore Bruce Pascoe
43
00:02:30,359 --> 00:02:32,445
ha ovviamente toccato il tema dei rifiuti
44
00:02:32,528 --> 00:02:36,741
quando ci ha raccontato del suo lavoro
con i giovani studenti di agraria
45
00:02:36,824 --> 00:02:38,034
nella sua fattoria.
46
00:02:38,117 --> 00:02:39,952
È stato interessante,
47
00:02:40,036 --> 00:02:42,496
perché mi considero un conservazionista.
48
00:02:43,080 --> 00:02:47,418
Ma loro sono più giovani di me
e sono attentissimi alla plastica
49
00:02:47,501 --> 00:02:49,212
e al riciclaggio.
50
00:02:49,295 --> 00:02:53,549
Credevo di essere bravissimo,
ma mi riprendono ogni giorno per qualcosa.
51
00:02:54,133 --> 00:02:55,259
"Quello cos'è?"
52
00:02:57,553 --> 00:02:59,347
Lo trovo bellissimo.
53
00:02:59,430 --> 00:03:04,060
È rappresentativo della differenza
tra le nostre due generazioni.
54
00:03:04,143 --> 00:03:07,605
- La loro è migliore.
- Questo è bellissimo.
55
00:03:07,688 --> 00:03:08,898
Avremo un mondo migliore
56
00:03:09,482 --> 00:03:12,735
se permettiamo ai giovani
di fare a modo loro.
57
00:03:12,818 --> 00:03:16,197
Questo dà speranza. Tantissima speranza.
58
00:03:16,280 --> 00:03:19,492
Questo scempio deve finire.
59
00:03:19,575 --> 00:03:22,453
È anche un'opportunità economica.
60
00:03:22,536 --> 00:03:23,663
- Il cambiamento.
- Sì.
61
00:03:24,247 --> 00:03:27,375
A Melbourne, 20 anni fa,
62
00:03:27,959 --> 00:03:30,419
avevamo l'acqua migliore del mondo, ma…
63
00:03:31,212 --> 00:03:34,715
poi abbiamo iniziato a bere
dalle bottiglie di plastica.
64
00:03:34,799 --> 00:03:36,467
Adesso si va a una riunione
65
00:03:36,550 --> 00:03:40,554
e ci sono decine di casse di bottiglie
con l'involucro di plastica
66
00:03:40,638 --> 00:03:44,684
con dentro l'acqua
che una volta bevevamo dal rubinetto.
67
00:03:44,767 --> 00:03:48,562
I profitti non sempre vanno d'accordo
con le buone pratiche ambientali.
68
00:03:48,646 --> 00:03:52,358
Ma molte aziende stanno giovando
del passaggio dai vecchi metodi
69
00:03:52,441 --> 00:03:54,151
a quelli più sostenibili.
70
00:03:54,235 --> 00:03:58,114
Anche la nostra troupe ha cercato
di ridurre l'impatto in questa stagione,
71
00:03:58,197 --> 00:04:02,201
riducendo il più possibile
la plastica monouso e gli altri rifiuti.
72
00:04:02,785 --> 00:04:03,869
In una giornata estiva,
73
00:04:03,953 --> 00:04:07,665
una troupe come la nostra usa
dalle 50 alle 70 bottiglie d'acqua
74
00:04:07,748 --> 00:04:10,459
e se si tratta di plastica monouso, addio.
75
00:04:10,543 --> 00:04:11,836
Marker AB.
76
00:04:11,919 --> 00:04:16,882
Siamo riusciti a eliminare quei rifiuti:
bottiglie riutilizzabili con filtro.
77
00:04:17,591 --> 00:04:22,096
Ogni membro della troupe ne ha una,
quindi non serve più la plastica monouso.
78
00:04:23,472 --> 00:04:24,432
Vai così!
79
00:04:26,934 --> 00:04:28,436
Se il cambiamento inizia a casa,
80
00:04:28,519 --> 00:04:30,813
questo è un bellissimo esempio
di questa filosofia.
81
00:04:30,896 --> 00:04:32,815
Il costruttore e artista Joost Bakker
82
00:04:32,898 --> 00:04:36,861
ha progettato una casa autosufficiente
e a zero sprechi
83
00:04:36,944 --> 00:04:40,531
che è un'installazione artistica vivente
visitabile qui a Melbourne.
84
00:04:40,614 --> 00:04:43,284
- Ciao, sono Zac.
- Ciao, tutto bene?
85
00:04:43,367 --> 00:04:45,077
- Piacere.
- Piacere mio.
86
00:04:45,161 --> 00:04:48,122
- Come va?
- Ciao, tutto bene?
87
00:04:48,205 --> 00:04:49,290
Sono curiosissimo.
88
00:04:49,373 --> 00:04:50,750
Vi avviso subito.
89
00:04:50,833 --> 00:04:53,878
Entrare in questo posto
è un sovraccarico sensoriale,
90
00:04:53,961 --> 00:04:55,129
in senso positivo.
91
00:04:55,212 --> 00:04:57,048
La prima cosa che si vede entrando
92
00:04:57,131 --> 00:04:58,507
è la stanza dei funghi,
93
00:04:58,591 --> 00:05:02,219
un armadio progettato
per coltivare funghi commestibili.
94
00:05:02,303 --> 00:05:04,805
- Quanti funghi.
- Non ci credo!
95
00:05:04,930 --> 00:05:06,891
Crescono a una velocità pazzesca.
96
00:05:06,974 --> 00:05:09,435
Questo diventerà così tra due giorni.
97
00:05:09,518 --> 00:05:10,686
- Davvero?
- Due giorni?
98
00:05:10,770 --> 00:05:11,604
Sì.
99
00:05:11,687 --> 00:05:15,232
- È stupendo.
- Questo l'ha trovato un mio amico.
100
00:05:15,316 --> 00:05:18,444
È un fungo nativo dell'Australia
noto come "criniera di leone".
101
00:05:18,527 --> 00:05:19,445
Sembra un cervello.
102
00:05:19,528 --> 00:05:20,363
- Sì.
- Stupendo.
103
00:05:20,446 --> 00:05:24,700
Questo lo usiamo per molti piatti.
Crescono benissimo nei fondi di caffè.
104
00:05:24,784 --> 00:05:27,661
E sfruttiamo il vapore della doccia,
lo raccogliamo
105
00:05:27,745 --> 00:05:30,581
e sfruttiamo anche
la condensa dello scaldabagno.
106
00:05:30,664 --> 00:05:34,210
Quindi hai creato un microclima
favorevole per i…
107
00:05:34,293 --> 00:05:38,005
Come sai, l'aria è una mia fissa.
108
00:05:38,089 --> 00:05:41,884
Voglio creare un ambiente interno
simile a quello di una foresta.
109
00:05:42,468 --> 00:05:46,389
Qui abbiamo 250 specie di piante diverse.
110
00:05:46,472 --> 00:05:50,059
L'interno di questo edificio potrebbe
avere la certificazione biologica.
111
00:05:50,142 --> 00:05:52,978
Non ci sono colle né tossine,
è tutto naturale.
112
00:05:53,562 --> 00:05:54,397
Wow.
113
00:05:54,480 --> 00:05:57,525
Per ridurre gli sprechi a zero,
Josh ha pensato a tutto.
114
00:05:57,608 --> 00:06:00,569
Dietro di voi c'è una cosa molto bella.
115
00:06:00,653 --> 00:06:02,613
È il biodigestore,
uno stomaco nero gigante.
116
00:06:02,696 --> 00:06:04,865
- Fantastico.
- Un biodigestore.
117
00:06:04,949 --> 00:06:07,868
Ogni persona produce
1 kg di rifiuti organici al giorno,
118
00:06:07,952 --> 00:06:10,246
che corrisponde a un'ora di metano.
119
00:06:10,329 --> 00:06:13,999
Quindi, sprechiamo
tra i 7 e gli 8 miliardi di ore
120
00:06:14,083 --> 00:06:16,377
di potenziale energia ogni giorno.
121
00:06:16,460 --> 00:06:19,588
E quei rifiuti organici
non vengono neanche riciclati.
122
00:06:19,672 --> 00:06:20,506
Giusto.
123
00:06:20,589 --> 00:06:23,551
Ho deciso di ricrearlo
per generare altra biologia
124
00:06:23,634 --> 00:06:24,927
a beneficio delle piante.
125
00:06:25,010 --> 00:06:29,056
Per chiarire: quell'enorme sacco nero
raccoglie i rifiuti umani
126
00:06:29,140 --> 00:06:30,641
e quelli dell'immondizia
127
00:06:30,724 --> 00:06:34,728
per produrre gas naturale
che brucia per quasi quattro ore al giorno
128
00:06:34,812 --> 00:06:36,981
per cucinare e scaldare l'acqua.
129
00:06:37,064 --> 00:06:38,816
Non male, come zero sprechi.
130
00:06:38,899 --> 00:06:39,817
Guarda i pesci.
131
00:06:40,401 --> 00:06:42,027
E qui c'è una vasca con i pesci.
132
00:06:42,111 --> 00:06:44,905
- Sono barramundi dorati.
- Stupendi.
133
00:06:45,990 --> 00:06:46,824
Wow!
134
00:06:47,575 --> 00:06:48,951
- Sono bellissimi.
- Pazzesco!
135
00:06:49,034 --> 00:06:52,538
È un'azienda fornisce
i microsistemi di tutto il mondo.
136
00:06:52,621 --> 00:06:54,957
Invece di avere enormi allevamenti ittici,
137
00:06:55,040 --> 00:06:57,918
è meglio avere
un milione di piccoli allevamenti.
138
00:06:58,002 --> 00:07:01,672
Le sostanze nutritive fornite dai pesci
nutrono a loro volta le piante.
139
00:07:01,755 --> 00:07:03,257
- È un circolo virtuoso.
- Certo.
140
00:07:03,340 --> 00:07:06,343
I pesci e le piante
vivono in un sistema acquaponico.
141
00:07:06,427 --> 00:07:09,096
Le scorie dei pesci
vanno a nutrire le piante
142
00:07:09,180 --> 00:07:11,182
attraverso un flusso d'acqua continuo.
143
00:07:11,265 --> 00:07:12,892
Questa non è una semplice casa.
144
00:07:12,975 --> 00:07:16,270
Oltre alla funzione di riparo,
è progettata per la coltivazione
145
00:07:16,353 --> 00:07:18,397
e per essere un'autosufficiente
146
00:07:18,481 --> 00:07:22,109
opera d'arte abitabile
con zero emissioni e zero sprechi.
147
00:07:22,193 --> 00:07:24,320
Ovviamente, c'è l'energia solare.
148
00:07:24,403 --> 00:07:27,281
Questo è prodotto con il rifiuto
più diffuso: le cannucce.
149
00:07:27,907 --> 00:07:32,161
Compressate, senza colle
e senza alcun materiale sintetico.
150
00:07:32,244 --> 00:07:33,245
Sono solo cannucce?
151
00:07:33,329 --> 00:07:34,830
- Calore e pressione.
- Sì.
152
00:07:34,914 --> 00:07:37,291
Pressione a 60 tonnellate e a 60 gradi.
153
00:07:37,374 --> 00:07:41,462
L'umidità interna evapora
e incolla saldamente il pannello.
154
00:07:41,545 --> 00:07:44,465
E non può bruciare. È ignifugo.
155
00:07:44,548 --> 00:07:46,634
Tutto è rifinito con calce naturale.
156
00:07:46,717 --> 00:07:48,719
I detriti da costruzione e demolizione
157
00:07:48,802 --> 00:07:52,181
costituiscono il 30%
dei rifiuti nelle nostre discariche,
158
00:07:52,264 --> 00:07:56,644
ma Joost usa materiali edili
riciclabili o compostabili.
159
00:07:56,727 --> 00:07:58,646
Vedete dietro a quei tubi di rame?
160
00:07:58,729 --> 00:08:00,147
È una lastra di magnesio.
161
00:08:00,231 --> 00:08:02,316
- La usavano i Romani.
- Ossido di magnesio.
162
00:08:02,399 --> 00:08:03,234
Esatto.
163
00:08:03,317 --> 00:08:04,944
Adoro queste cose.
164
00:08:05,027 --> 00:08:06,278
È ignifuga, vero?
165
00:08:06,362 --> 00:08:09,573
È naturalmente resistente
al fuoco e alla muffa.
166
00:08:09,657 --> 00:08:12,910
Quando l'edificio viene demolito,
si può rompere e rigenerare.
167
00:08:12,993 --> 00:08:14,161
Un vero circolo virtuoso.
168
00:08:14,245 --> 00:08:16,372
Questo è un ristorante biologico,
169
00:08:16,455 --> 00:08:21,669
quindi se un materiale non è certificato
per la bioedilizia, non lo uso.
170
00:08:21,752 --> 00:08:23,254
È un legno fantastico.
171
00:08:24,338 --> 00:08:26,715
Mi piace tutto
e abbiamo visto solo il garage.
172
00:08:27,216 --> 00:08:30,553
Come ha spiegato, Joost considera
questo posto un ristorante biologico,
173
00:08:30,636 --> 00:08:34,056
e sul tetto c'è un orto
completamente biologico.
174
00:08:34,139 --> 00:08:38,561
Se trasformiamo le nostre abitazioni
in ambienti produttivi,
175
00:08:39,144 --> 00:08:43,691
alleviamo il lavoro degli agricoltori,
che possono ridare terreni alla natura.
176
00:08:43,774 --> 00:08:47,653
Non ci serve più terra, dobbiamo solo
farne un uso più intelligente.
177
00:08:47,736 --> 00:08:51,657
Abbiamo passato 4 o 5 milioni di anni
immersi nel sistema dell'alimentazione
178
00:08:51,740 --> 00:08:54,618
e negli ultimi 100 anni
ce ne siamo estraniati.
179
00:08:54,702 --> 00:08:56,787
- Già.
- E vogliamo rientrarci.
180
00:08:57,371 --> 00:08:59,790
Tutto il cibo coltivato qui
viene cucinato
181
00:08:59,873 --> 00:09:03,711
dai soci di Joost,
gli chef premiati Jo e Matt,
182
00:09:03,794 --> 00:09:06,547
e dalla loro unica aiutante, Lou.
183
00:09:06,630 --> 00:09:08,340
La chef Jo e lo chef Matt abitano qui
184
00:09:08,424 --> 00:09:10,634
e cucinano e conservano
cene fresche e salutari
185
00:09:10,718 --> 00:09:12,845
ogni sera
per un piccolo numero di clienti
186
00:09:12,928 --> 00:09:15,264
nell'atmosfera intima
di un home restaurant.
187
00:09:15,347 --> 00:09:17,891
Per di più, questa
è un'attività non-profit
188
00:09:17,975 --> 00:09:21,812
creata per mostrare la squisitezza
dei metodi a zero sprechi.
189
00:09:22,438 --> 00:09:25,482
Vogliamo far conoscere
la produzione alimentare urbana.
190
00:09:25,566 --> 00:09:28,193
Quanto cibo
si può coltivare a casa propria?
191
00:09:28,277 --> 00:09:29,695
Questo è il nostro progetto.
192
00:09:29,778 --> 00:09:32,031
- È acqua piovana?
- Sì, filtrata.
193
00:09:35,409 --> 00:09:37,494
Ecco a voi le nostre insalate di grillo.
194
00:09:37,995 --> 00:09:40,789
Sono felafel di ceci
coltivati sul nostro tetto.
195
00:09:40,873 --> 00:09:44,251
Aromi e verdure del nostro orto,
qualche spezia, 10% grillo.
196
00:09:44,335 --> 00:09:45,961
Sono ricchi di proteine.
197
00:09:46,045 --> 00:09:49,214
Con una salsa di peperoncini fermentati
e koji piccante.
198
00:09:49,298 --> 00:09:51,675
- Nei miei non ci sono grilli, vero?
- No.
199
00:09:59,058 --> 00:10:00,851
- Sa di grillo?
- Di galli…
200
00:10:00,934 --> 00:10:03,771
- Ciao, Maggie.
- Scusa, non sa di te.
201
00:10:04,396 --> 00:10:06,357
- Ciao, Maggie.
- È più buono.
202
00:10:10,277 --> 00:10:11,111
Però.
203
00:10:14,782 --> 00:10:17,076
- È squisito.
- Ti piace? Bene.
204
00:10:17,660 --> 00:10:20,287
I grilli sono ricchi di amminoacidi
205
00:10:20,996 --> 00:10:24,708
e si nutrono di tutto quello
che non usiamo.
206
00:10:24,792 --> 00:10:29,254
Zucchini marci
o che crescono troppo in fretta…
207
00:10:29,338 --> 00:10:30,589
L'ha fatta sulle verdure.
208
00:10:33,217 --> 00:10:34,051
Maggie.
209
00:10:37,513 --> 00:10:39,056
Anche questi sono ottimi.
210
00:10:39,139 --> 00:10:41,642
Qualcuno voleva creare
una polvere proteica di grillo.
211
00:10:41,725 --> 00:10:44,395
- Buonissimo.
- Esistono anche le barrette.
212
00:10:44,478 --> 00:10:48,482
Ecco il nostro risotto
con germogli e verdure.
213
00:10:48,982 --> 00:10:53,862
Quando Joost ospita me e Matt a casa sua,
ci fa sempre un risotto.
214
00:10:53,946 --> 00:10:58,701
Usiamo anacardi, spinaci,
vellutata di porro, tantissimi germogli
215
00:10:58,784 --> 00:11:00,786
e un filo d'olio di semi di zucca.
216
00:11:00,869 --> 00:11:01,829
Sembra squisito.
217
00:11:04,540 --> 00:11:06,333
- È pazzesco.
- Grazie.
218
00:11:06,417 --> 00:11:09,503
- Non sapevo neanche che avremmo mangiato.
- Infatti.
219
00:11:10,504 --> 00:11:11,463
È fantastico.
220
00:11:12,089 --> 00:11:14,508
Ogni boccone è un'esplosione di vita.
221
00:11:15,092 --> 00:11:18,470
Non abbiamo inventato niente,
sono cose che si fanno da secoli,
222
00:11:18,554 --> 00:11:21,056
le applichiamo solo a un contesto moderno.
223
00:11:21,140 --> 00:11:24,601
Se riusciamo a ispirare le persone
a prendere uno o due elementi
224
00:11:24,685 --> 00:11:26,645
e a farli propri, è un successo.
225
00:11:26,729 --> 00:11:30,607
Quando si comincia, una cosa tira l'altra.
226
00:11:31,191 --> 00:11:34,778
Qualcuno inizia a fare il compostaggio
e a ridurre i rifiuti
227
00:11:34,862 --> 00:11:37,990
e da lì ci vuol poco
a condurre una vita sostenibile.
228
00:11:38,073 --> 00:11:41,034
In una vita sostenibile,
è tutto più buono.
229
00:11:41,118 --> 00:11:45,038
Joost ha creato un esempio incredibile
di riduzione dei rifiuti,
230
00:11:45,122 --> 00:11:47,541
riciclaggio e riutilizzo di ogni cosa.
231
00:11:47,624 --> 00:11:50,335
Anche se non è
uno stile di vita per chiunque,
232
00:11:50,419 --> 00:11:52,671
si può prendere qualche spunto
233
00:11:52,755 --> 00:11:55,841
per rendere più sostenibile
la vita in qualsiasi casa.
234
00:11:55,924 --> 00:11:59,428
È stato indescrivibile.
Sono felicissimo di essere stato qui.
235
00:11:59,511 --> 00:12:03,015
Grazie per il cibo squisito,
per averci accolti a casa vostra
236
00:12:03,098 --> 00:12:07,728
e per aver condiviso
il vostro meraviglioso stile di vita.
237
00:12:07,811 --> 00:12:10,898
- È davvero incredibile. Complimenti.
- Grazie a voi.
238
00:12:15,611 --> 00:12:19,198
Un chioschetto sovrastato dai grattacieli
239
00:12:19,281 --> 00:12:22,326
ha catturato l'attenzione della troupe
con questa insegna.
240
00:12:22,409 --> 00:12:23,535
- Azione!
- Ore 10:00.
241
00:12:24,286 --> 00:12:25,162
Vai.
242
00:12:25,245 --> 00:12:28,582
Destino ha voluto
che in Fed Square, a Melbourne,
243
00:12:28,665 --> 00:12:32,377
ci imbattessimo nel primo chiosco
a zero emissioni d'Australia
244
00:12:32,461 --> 00:12:34,421
mentre cercavamo un posto per pranzare.
245
00:12:35,881 --> 00:12:37,716
E Darin voleva fare nuove amicizie.
246
00:12:37,800 --> 00:12:39,885
Stiamo girando laggiù
247
00:12:39,968 --> 00:12:43,222
e qualcuno della troupe
è passato per caso di qui.
248
00:12:43,305 --> 00:12:47,309
- Che profumino. Mi arriva.
- È un ottimo street food libanese.
249
00:12:47,392 --> 00:12:50,604
Come ti è venuta questa idea?
250
00:12:50,687 --> 00:12:53,732
Avevo a cuore
l'ambiente e la sostenibilità.
251
00:12:53,816 --> 00:12:55,526
Quindi va a energia solare.
252
00:12:55,609 --> 00:12:58,862
Abbiamo un generatore,
ma è alimentato dal B100,
253
00:12:58,946 --> 00:13:01,532
un biodiesel, quindi è a emissioni zero.
254
00:13:01,615 --> 00:13:05,619
Sul retro, abbiamo un sistema
di doppio filtraggio di acqua piovana
255
00:13:05,702 --> 00:13:07,621
che filtra l'acqua che usiamo.
256
00:13:07,704 --> 00:13:12,668
E qui avete indicato
la compensazione di CO2.
257
00:13:12,751 --> 00:13:16,171
- Invece delle calorie…
- Sì, è un'altra novità.
258
00:13:16,255 --> 00:13:21,552
Abbiamo fatto un altro passo avanti
informando i clienti che mangiando qui
259
00:13:21,635 --> 00:13:24,346
evitano queste emissioni di CO2
per ogni piatto.
260
00:13:24,429 --> 00:13:28,559
È tutto molto bello,
ma Darin ora ha due domande:
261
00:13:28,642 --> 00:13:31,895
"Avete opzioni vegane?"
e "Che sapore hanno?"
262
00:13:31,979 --> 00:13:35,148
Ti prepariamo un piatto di verdure
e formaggio vegano allo za'atar.
263
00:13:35,232 --> 00:13:37,401
- Ah, è già pronto.
- Però. Boom!
264
00:13:38,986 --> 00:13:41,321
- Non siamo sempre così veloci.
- Pazzesco.
265
00:13:41,405 --> 00:13:46,493
Il cibo mediterraneo
offre opzioni vegane saporitissime,
266
00:13:46,577 --> 00:13:48,203
e questa non fa eccezione.
267
00:13:48,287 --> 00:13:51,373
E in più, prepara tutto
senza emettere carbonio nell'aria.
268
00:13:51,456 --> 00:13:54,376
È incoraggiante vedere
che attività come questa hanno successo
269
00:13:54,459 --> 00:13:57,713
introducendo metodi fantastici
per ridurre gli sprechi.
270
00:14:03,218 --> 00:14:04,344
È buonissimo!
271
00:14:06,847 --> 00:14:07,681
Mamma mia.
272
00:14:09,892 --> 00:14:10,726
Favoloso.
273
00:14:11,727 --> 00:14:14,563
- Sono contento.
- Bravissimo. È fantastico.
274
00:14:16,189 --> 00:14:19,401
L'Australia racchiude
tantissimi aspetti diversi
275
00:14:19,568 --> 00:14:24,573
e ci sono tanti spunti che rappresentano
tante problematiche globali,
276
00:14:24,656 --> 00:14:29,745
dalle sfide ambientali
e le difficoltà degli indigeni
277
00:14:29,828 --> 00:14:31,955
a tante altre questioni.
278
00:14:32,539 --> 00:14:33,457
Cos'era?
279
00:14:33,540 --> 00:14:36,793
- Dev'essere l'indicatore della corsia.
- Ah, giusto.
280
00:14:36,877 --> 00:14:39,671
È una censura automatica.
281
00:14:40,797 --> 00:14:44,217
- È vero.
- Quando non gli piace quello che diciamo…
282
00:14:44,301 --> 00:14:46,053
Fa un "bip" in tempo reale.
283
00:14:46,136 --> 00:14:46,970
Sì.
284
00:14:47,638 --> 00:14:48,639
Ma che c…?
285
00:14:51,141 --> 00:14:57,439
Ogni anno vengono sprecate
1,3 miliardi di tonnellate di cibo.
286
00:14:57,522 --> 00:15:00,484
Basterebbero per sfamare
tre miliardi di persone.
287
00:15:00,567 --> 00:15:03,654
L'associazione non-profit Ozharvest
sta affrontando il problema
288
00:15:03,737 --> 00:15:05,405
una mela marcia per volta.
289
00:15:05,489 --> 00:15:07,449
- Ciao!
- Piacere.
290
00:15:07,532 --> 00:15:09,284
- Sono Ronni.
- Ciao, Ronni.
291
00:15:09,368 --> 00:15:14,414
Avete presente i rifugi che salvano
gli animali? Ozharvest salva il cibo.
292
00:15:14,498 --> 00:15:16,959
Per darvi un'idea di quello che facciamo,
293
00:15:17,042 --> 00:15:19,586
oggi abbiamo raccolto
questa frutta e verdura.
294
00:15:19,670 --> 00:15:22,047
Operano in molte città australiane,
295
00:15:22,130 --> 00:15:25,300
ma siamo venuti a Sydney
per parlare con la fondatrice.
296
00:15:25,384 --> 00:15:30,138
Sfamerà persone affamate
stasera o domani.
297
00:15:30,222 --> 00:15:33,100
Questa frutta e verdura
inizialmente era perfetta,
298
00:15:33,183 --> 00:15:35,811
ma dopo la selezione
fatta da negozi e clienti
299
00:15:35,894 --> 00:15:39,940
in cerca del prodotto ideale,
quella che è rimasta è così rovinata
300
00:15:40,023 --> 00:15:44,528
che è invendibile
e i negozianti devono buttarla via.
301
00:15:44,611 --> 00:15:46,613
Questo è un peperone danneggiato?
302
00:15:46,697 --> 00:15:49,866
- Magari ha una macchiolina.
- E basta quello.
303
00:15:49,950 --> 00:15:54,121
- Sì.
- Questo cibo non ha niente che non va.
304
00:15:54,204 --> 00:15:55,539
Siamo schizzinosi.
305
00:15:55,622 --> 00:15:59,292
Se qualcuno lo volesse comprare,
tutto questo non andrebbe buttato.
306
00:15:59,376 --> 00:16:01,753
Ed è qui che entrano in gioco
Ronni e Ozharvest,
307
00:16:01,837 --> 00:16:05,132
che raccolgono questo cibo squisito
e totalmente commestibile
308
00:16:05,215 --> 00:16:07,300
e salvano questi preziosi prodotti
309
00:16:07,384 --> 00:16:10,012
consegnandoli a chi ne ha più bisogno.
310
00:16:10,595 --> 00:16:12,514
Fate un giro sui nostri furgoni,
311
00:16:12,597 --> 00:16:14,182
così capite meglio
312
00:16:14,266 --> 00:16:18,020
e vi rendete conto della quantità
di prodotti da raccogliere.
313
00:16:18,603 --> 00:16:22,232
Il nostro compito è riconsegnarli
in modo che non vadano sprecati.
314
00:16:22,315 --> 00:16:26,737
Questo è uno dei 65 furgoni frigo
usati per raccogliere il cibo dai negozi.
315
00:16:26,820 --> 00:16:29,489
Jack, autista di Ozharvest,
316
00:16:29,573 --> 00:16:33,493
gentilmente ci ha portato con sé
in un giro di raccolta.
317
00:16:34,077 --> 00:16:37,789
Ora andiamo in una grossa
catena di supermercati,
318
00:16:38,457 --> 00:16:40,542
Woolworths, abbreviato Woolys.
319
00:16:40,625 --> 00:16:44,004
Il compito di noi autisti
è andare a valutare
320
00:16:44,087 --> 00:16:46,506
se un prodotto è ancora commestibile.
321
00:16:46,590 --> 00:16:50,802
Tantissimi prodotti non vengono venduti,
magari un'arancia non è perfetta.
322
00:16:50,886 --> 00:16:57,809
Ogni giorno, salviamo in media
50 kg di frutta e verdura da ogni negozio.
323
00:16:57,893 --> 00:16:59,561
- Ha molto senso.
- Esatto.
324
00:16:59,644 --> 00:17:03,815
Perché non dare del cibo
che altri hanno scartato
325
00:17:03,899 --> 00:17:05,567
- a chi lo vorrebbe?
- Sì.
326
00:17:05,650 --> 00:17:06,943
- E ne ha bisogno.
- Esatto.
327
00:17:07,611 --> 00:17:09,362
Siamo in una catena di alimentari
328
00:17:09,446 --> 00:17:12,616
che dona il cibo scartato
prima che sia troppo tardi.
329
00:17:12,699 --> 00:17:16,620
Il manager Simon
è uno delle migliaia di rivenditori
330
00:17:16,703 --> 00:17:18,497
che aderiscono al programma.
331
00:17:18,580 --> 00:17:21,833
- Cos'avete da darci oggi?
- Molti bei prodotti. Li prendo.
332
00:17:21,917 --> 00:17:22,834
- Vediamo.
- Sì.
333
00:17:24,878 --> 00:17:25,754
- Wow!
- Ecco.
334
00:17:25,837 --> 00:17:28,090
- C'è altro nel frigo.
- Fantastico.
335
00:17:28,799 --> 00:17:34,429
Questo è il cibo che donerà oggi,
e Darin farà un po' di sollevamento pesi.
336
00:17:34,513 --> 00:17:37,140
- Questo è tutto per me.
- Certo.
337
00:17:38,600 --> 00:17:42,354
Ecco. Di solito c'è molta frutta e verdura
perché va a male prima.
338
00:17:42,437 --> 00:17:44,731
- Qui c'è solo un difetto minuscolo.
- Ma dai.
339
00:17:45,232 --> 00:17:47,317
E le banane hanno delle macchioline.
340
00:17:47,400 --> 00:17:50,320
- Cose così.
- Cosa? Vuol dire che sono buone!
341
00:17:50,403 --> 00:17:53,698
- Come le carichiamo?
- Apriamo le porte.
342
00:17:53,782 --> 00:17:55,909
- Hai del lavoro, Zac.
- Già.
343
00:17:55,992 --> 00:17:58,662
- Vanno nel retro?
- Sì, mettile pure.
344
00:18:00,080 --> 00:18:02,290
Perfetto. Te le passo.
345
00:18:03,291 --> 00:18:06,336
Evviva il lavoro di squadra.
346
00:18:06,419 --> 00:18:09,005
- Fai un po' di Tetris.
- Guarda che roba.
347
00:18:11,466 --> 00:18:13,885
Quante verdure, anche la verza.
348
00:18:13,969 --> 00:18:14,928
Pazzesco.
349
00:18:15,637 --> 00:18:17,848
Bravo, campione di Tetris!
350
00:18:17,931 --> 00:18:21,351
- Mi rubi il lavoro!
- Una partita di Tetris facilissima.
351
00:18:21,434 --> 00:18:22,894
- Sì!
- Sei stato all'altezza.
352
00:18:22,978 --> 00:18:25,188
- Mi sono divertito.
- Bravissimo.
353
00:18:27,107 --> 00:18:28,150
Bene.
354
00:18:28,775 --> 00:18:29,693
Grazie mille.
355
00:18:29,776 --> 00:18:32,988
- Grazie a voi.
- Fantastico. Complimenti.
356
00:18:33,071 --> 00:18:33,989
- Pazzesco.
- Già.
357
00:18:34,072 --> 00:18:36,032
- Arrivederci.
- Bene, andiamo.
358
00:18:42,497 --> 00:18:44,916
Tutto il cibo finisce in questa cucina
359
00:18:45,000 --> 00:18:46,960
dove vengono preparati i pasti.
360
00:18:47,043 --> 00:18:48,587
Lui è Trav.
361
00:18:48,670 --> 00:18:51,423
Un capocuoco full time e il suo team
362
00:18:51,506 --> 00:18:55,510
preparano piatti di qualità
con i prodotti alimentari salvati.
363
00:18:56,178 --> 00:19:01,016
Il sistema di Ozharvest funziona così bene
che la domanda sorge spontanea.
364
00:19:01,099 --> 00:19:03,852
Perché negli Stati Uniti
non ha funzionato?
365
00:19:03,935 --> 00:19:06,730
Ci sono dei programmi
fantastici anche lì,
366
00:19:06,813 --> 00:19:10,400
ad esempio Bon Jovi ne ha uno.
367
00:19:10,483 --> 00:19:12,736
Se lo conosci, mettici in contatto.
368
00:19:12,819 --> 00:19:14,529
- Bon Jovi…
- Posso provare.
369
00:19:14,613 --> 00:19:17,490
Ehi, Google. Puoi chiamare Jon Bon Jovi?
370
00:19:17,574 --> 00:19:20,493
Mi dispiace, non ho trovato
questo contatto in rubrica.
371
00:19:20,994 --> 00:19:22,704
- Non l'ho memorizzato.
- Ok.
372
00:19:22,787 --> 00:19:26,249
Esiste anche un programma che insegna
ad adolescenti e giovani adulti
373
00:19:26,333 --> 00:19:28,460
a cucinare e conservare gli alimenti.
374
00:19:28,543 --> 00:19:30,462
I piatti cucinati vengono poi distribuiti.
375
00:19:30,545 --> 00:19:36,426
Ad oggi, Ozharvest ha consegnato
quasi 29,5 milioni di pasti ai bisognosi,
376
00:19:36,509 --> 00:19:39,346
ma questa attività non-profit
esiste grazie alle donazioni
377
00:19:39,429 --> 00:19:42,432
di cibo, denaro e tempo
da parte delle persone.
378
00:19:42,515 --> 00:19:44,684
Sembra buonissimo, chef.
379
00:19:44,768 --> 00:19:48,104
È incredibile che tutto questo cibo
sarebbe stato gettato.
380
00:19:48,188 --> 00:19:51,775
Ed è l'ennesima prova che il problema
del pianeta non è la carenza di cibo,
381
00:19:51,858 --> 00:19:53,985
ma la sua distribuzione.
382
00:19:54,069 --> 00:19:56,655
Siete fantastici. Grazie.
È stato illuminante.
383
00:19:56,738 --> 00:19:58,114
Lo trovo davvero bellissimo.
384
00:19:58,240 --> 00:20:00,533
Illuminante, divertente e squisito.
385
00:20:01,034 --> 00:20:02,327
Complimenti, Ozharvest.
386
00:20:03,203 --> 00:20:05,872
I rifiuti danneggiano
la terra, l'aria e l'acqua.
387
00:20:05,956 --> 00:20:09,334
Si stima che circa
14,5 tonnellate di plastica
388
00:20:09,417 --> 00:20:12,337
finiscono ogni anno negli oceani.
389
00:20:12,420 --> 00:20:15,507
L'immondizia e le sostanze tossiche
presenti nell'oceano
390
00:20:15,590 --> 00:20:18,635
abbassano i livelli di ossigeno
e distruggono gli habitat.
391
00:20:18,718 --> 00:20:21,930
Le conseguenze possono essere letali
per tutti gli abitanti.
392
00:20:22,806 --> 00:20:25,433
Andiamo da questa parte?
C'è un banco enorme.
393
00:20:25,517 --> 00:20:27,519
- Torniamo verso la costa.
- Ok.
394
00:20:30,021 --> 00:20:32,732
Un motoscafo ci porterà a fare un giro
395
00:20:32,816 --> 00:20:35,026
per osservare in prima persona
396
00:20:35,110 --> 00:20:37,737
la bellezza dell'oceano
che dobbiamo conservare.
397
00:20:42,909 --> 00:20:46,204
Stiamo per entrare
in una zona piena di delfini,
398
00:20:46,288 --> 00:20:48,331
quindi prepariamoci.
399
00:20:48,415 --> 00:20:50,667
La barca ha un motore a propulsione,
400
00:20:50,792 --> 00:20:54,254
quindi non ci sono eliche
che possano ferire gli animali.
401
00:20:54,337 --> 00:20:56,006
- Guarda, Zac.
- Wow!
402
00:20:56,589 --> 00:20:57,424
Pazzesco.
403
00:20:58,008 --> 00:21:01,845
Sono delfini liberi
che non sono mai stati nutriti dall'uomo.
404
00:21:01,928 --> 00:21:03,179
È bellissimo.
405
00:21:03,263 --> 00:21:05,056
Vogliamo che rimangano selvatici.
406
00:21:05,140 --> 00:21:07,225
Sì, è fantastico.
407
00:21:07,309 --> 00:21:10,562
Come si evita che mordano?
Qual è il segreto?
408
00:21:10,645 --> 00:21:12,897
- Rimanere tranquilli.
- E basta?
409
00:21:12,981 --> 00:21:14,566
- Sì, stare calmi.
- Ok.
410
00:21:14,649 --> 00:21:16,276
Sono feroci, vero?
411
00:21:16,860 --> 00:21:17,694
Guardali.
412
00:21:18,486 --> 00:21:19,529
Che meraviglia!
413
00:21:19,612 --> 00:21:21,364
Va bene, andiamo!
414
00:21:22,741 --> 00:21:24,242
Ci sono anche gli squali?
415
00:21:26,244 --> 00:21:27,954
- Lascia perdere.
- A volte.
416
00:21:28,038 --> 00:21:29,914
Abbiamo un test per scoprirlo.
417
00:21:29,998 --> 00:21:31,124
Dov'è il mestolo?
418
00:21:31,708 --> 00:21:32,751
Test per gli squali.
419
00:21:32,834 --> 00:21:34,961
È il metodo più affidabile.
420
00:21:36,296 --> 00:21:37,380
Prendi un mestolo,
421
00:21:38,006 --> 00:21:39,382
lo riempi d'acqua…
422
00:21:40,216 --> 00:21:42,719
- La mescoli con un dito.
- Ok.
423
00:21:42,802 --> 00:21:44,220
Di si fa con il mignolo.
424
00:21:44,804 --> 00:21:45,638
La assaggi.
425
00:21:46,890 --> 00:21:48,058
Se è salata…
426
00:21:48,141 --> 00:21:49,684
- Ci sono gli squali.
- Sì.
427
00:21:50,352 --> 00:21:51,227
Ho capito.
428
00:21:52,187 --> 00:21:54,064
Spero che oggi non ce ne siano.
429
00:21:54,731 --> 00:21:55,565
Speriamo.
430
00:21:55,648 --> 00:21:59,277
Mi raccomando, entrate velocemente
senza fare troppi schizzi.
431
00:21:59,361 --> 00:22:02,197
- Ci lasciamo scivolare.
- E poi fate come i delfini.
432
00:22:02,739 --> 00:22:04,324
- Entriamo?
- Sì.
433
00:22:26,888 --> 00:22:30,183
Il legame con l'oceano
ha qualcosa di primordiale.
434
00:22:30,266 --> 00:22:32,227
Lo sento sulla spiaggia,
quando faccio surf
435
00:22:32,310 --> 00:22:35,605
e oggi particolarmente,
mentre nuoto con queste creature
436
00:22:35,688 --> 00:22:38,316
consapevole del fatto
che questa è anche casa loro.
437
00:22:38,817 --> 00:22:40,026
Eccoli!
438
00:22:41,861 --> 00:22:43,071
Sono vicinissimi!
439
00:23:01,673 --> 00:23:04,551
Grazie per la nuotata.
Farò il possibile per tenere casa pulita.
440
00:23:07,762 --> 00:23:10,849
Poco fuori Sydney, c'è un punto vendita
441
00:23:10,932 --> 00:23:13,685
e magazzino per spedizioni
chiamato Flora & Fauna.
442
00:23:13,768 --> 00:23:18,273
La loro piattaforma è semplice:
è un'attività che vuole fare del bene.
443
00:23:18,356 --> 00:23:19,774
Incontreremo la fondatrice
444
00:23:19,858 --> 00:23:24,070
per capire come ha trasformato
un'attività etica in un'azienda proficua.
445
00:23:25,071 --> 00:23:28,616
Ma prima, io e Darin useremo la Forza
per aprire la saracinesca.
446
00:23:29,117 --> 00:23:31,953
- Fatto. Bravo.
- Spero che non ci abbia visti.
447
00:23:32,537 --> 00:23:34,038
- Ciao!
- Ciao, piacere.
448
00:23:34,122 --> 00:23:35,665
- Piacere, Darin.
- Julie.
449
00:23:35,748 --> 00:23:37,834
- Ciao, sono, Zac.
- Piacere, Julie.
450
00:23:37,917 --> 00:23:39,919
- Come va?
- Benvenuti. Alla grande.
451
00:23:40,003 --> 00:23:43,173
Sappiamo che lavorate
all'insegna della sostenibilità.
452
00:23:43,256 --> 00:23:47,218
Sì, cerchiamo di migliorare il mondo
nel nostro piccolo.
453
00:23:47,302 --> 00:23:50,472
Vedo la nostra attività
come una piattaforma a fin di bene.
454
00:23:50,555 --> 00:23:52,348
È la mia visione.
455
00:23:52,432 --> 00:23:53,933
Vendiamo ottimi prodotti.
456
00:23:54,017 --> 00:23:55,560
Tutti vegani e cruelty-free.
457
00:23:55,643 --> 00:23:58,354
- Vegani e cruelty-free.
- Senza test sugli animali.
458
00:23:58,438 --> 00:24:00,023
E nessun ingrediente animale.
459
00:24:00,607 --> 00:24:03,234
Sì. Chiaro e limpido.
460
00:24:03,318 --> 00:24:06,362
Già solo questo
richiede moltissimo lavoro.
461
00:24:06,446 --> 00:24:09,657
- Tante ricerche e indagini.
- Esatto.
462
00:24:10,241 --> 00:24:13,745
Credo fermamente
che si possa condurre un'attività proficua
463
00:24:13,828 --> 00:24:15,455
che abbia fini etici.
464
00:24:15,538 --> 00:24:17,457
Non sono due aspetti incompatibili,
465
00:24:17,540 --> 00:24:20,460
ma possono e dovrebbero
andare di pari passo.
466
00:24:20,543 --> 00:24:23,755
Mi piacerebbe vedere cosa fate,
come lavorate…
467
00:24:23,838 --> 00:24:26,716
- Certo.
- …e quali sono i tuoi prodotti preferiti.
468
00:24:26,799 --> 00:24:29,427
- Potrebbe volerci un po'.
- Bene!
469
00:24:29,511 --> 00:24:31,721
Avete mai provato uno shampoo solido?
470
00:24:32,430 --> 00:24:33,723
Sì.
471
00:24:33,806 --> 00:24:37,060
Questa è un'ottima marca
neozelandese, Kiwi,
472
00:24:37,143 --> 00:24:40,563
e tutti i loro prodotti sono solidi
e in una confezione compostabile.
473
00:24:41,147 --> 00:24:44,108
I normali shampoo e balsami
contengono soprattutto acqua.
474
00:24:44,192 --> 00:24:46,486
- Trasportiamo l'acqua.
- Annusa.
475
00:24:46,569 --> 00:24:47,487
Sono ottimi.
476
00:24:47,570 --> 00:24:51,533
Questo è uno sgrassatore
per cucina concentrato.
477
00:24:51,616 --> 00:24:54,827
Lo prendi, lo spezzi,
478
00:24:54,911 --> 00:24:57,705
lo metti in una ciotola di acqua bollente
479
00:24:57,789 --> 00:24:58,998
e succede una magia.
480
00:24:59,082 --> 00:25:01,292
- Questi li conosco, sono condom.
- Sì!
481
00:25:01,376 --> 00:25:03,419
- Evviva!
- Riconosco la confezione.
482
00:25:03,962 --> 00:25:05,129
- Johnny's.
- Sì.
483
00:25:05,213 --> 00:25:06,881
Johnny's Condoms. Sono vegani.
484
00:25:06,965 --> 00:25:09,717
- Uno non penserebbe che…
- Non sapevo fosse un criterio.
485
00:25:09,801 --> 00:25:13,596
- Niente, mi sto mettendo nei guai.
- Decisamente.
486
00:25:13,680 --> 00:25:15,473
Comunque, andiamo avanti.
487
00:25:15,557 --> 00:25:18,726
Ogni prodotto in vendita qui
aiuta a ridurre i rifiuti,
488
00:25:18,810 --> 00:25:21,229
è una scelta migliore per l'ambiente
489
00:25:21,312 --> 00:25:24,899
ed è prodotto a giusti salari
e condizioni lavorative.
490
00:25:24,983 --> 00:25:27,402
Questo è il reparto di riciclaggio.
491
00:25:28,111 --> 00:25:30,071
Abbiamo invitato tutti i nostri clienti
492
00:25:30,154 --> 00:25:34,242
a rispedirci bottiglie e boccette usate
per riciclarle.
493
00:25:34,325 --> 00:25:36,035
E offriamo loro degli incentivi.
494
00:25:36,119 --> 00:25:40,164
Regaliamo 10 dollari da spendere da noi
per ogni scatola che rispediscono.
495
00:25:40,248 --> 00:25:42,000
- Ottima idea.
- Fantastico.
496
00:25:42,083 --> 00:25:45,962
Bisogna fare questo e migliorare,
in generale, le confezioni,
497
00:25:46,045 --> 00:25:48,131
dobbiamo offrire i refill…
498
00:25:48,214 --> 00:25:51,134
I refill andrebbero incentivati.
499
00:25:51,217 --> 00:25:54,012
Credo che la razza umana sia intelligente.
500
00:25:54,095 --> 00:25:56,347
Possiamo innovarci e migliorare.
501
00:25:56,431 --> 00:25:58,391
Tutti capiamo il riciclaggio.
502
00:25:58,474 --> 00:26:02,979
Gettiamo ogni rifiuto nel bidone giusto
e abbiamo fatto la nostra parte.
503
00:26:03,062 --> 00:26:05,815
Quella confezione verrà digerita
da un enorme macchinario
504
00:26:05,898 --> 00:26:08,067
e trasformata in un nuovo prodotto.
505
00:26:08,151 --> 00:26:09,902
Viva il riciclaggio!
506
00:26:11,738 --> 00:26:12,572
Oh, tesoro.
507
00:26:12,655 --> 00:26:16,451
Questa storia è molto carina,
ma purtroppo non è così semplice.
508
00:26:17,243 --> 00:26:18,369
In che senso?
509
00:26:18,453 --> 00:26:20,913
Per il vetro, l'alluminio,
la carta e il cartone
510
00:26:20,997 --> 00:26:22,874
è tutto abbastanza lineare,
511
00:26:22,957 --> 00:26:26,419
ma nel caso della plastica
è un po' più complicato.
512
00:26:26,502 --> 00:26:30,840
Quasi tutte le città sono in grado
di riciclare solo la tipologia 1 e 2.
513
00:26:30,923 --> 00:26:32,842
Tutte le altre, dalla 3 alla 7,
514
00:26:32,925 --> 00:26:35,595
vanno portate
negli appositi centri di raccolta,
515
00:26:35,678 --> 00:26:38,222
perché se le butti nel bidone di casa
516
00:26:38,306 --> 00:26:41,225
verranno incenerite
o finiranno in una discarica.
517
00:26:41,309 --> 00:26:44,312
La pellicola, le confezioni flessibili,
le buste copriabiti
518
00:26:44,395 --> 00:26:46,606
e tutte le confezioni sottili come me
519
00:26:46,689 --> 00:26:50,485
vengono spesso separate
per il rischio di bloccare i macchinari.
520
00:26:50,568 --> 00:26:51,402
Cosa si può fare?
521
00:26:51,486 --> 00:26:55,490
Ti spiego un grande passo
e un piccolo aiuto che puoi dare tu.
522
00:26:55,990 --> 00:27:00,370
Molti venditori hanno dei bidoni
dedicati agli involucri in plastica,
523
00:27:00,453 --> 00:27:03,081
e Nature Valley ha inventato
degli involucri per barrette
524
00:27:03,164 --> 00:27:05,124
riciclabili nel circuito Store Drop-Off.
525
00:27:05,208 --> 00:27:07,752
Questi bidoni vengono portati
in centri predisposti
526
00:27:07,835 --> 00:27:10,880
per il riciclaggio di plastiche sottili
come sacchetti, pluriball
527
00:27:10,963 --> 00:27:13,591
e noi teneri involucri
delle barrette Nature Valley.
528
00:27:13,675 --> 00:27:15,718
Così possiamo essere riciclati
529
00:27:15,802 --> 00:27:19,055
e trasformati
in tanti nuovi prodotti da usare.
530
00:27:19,889 --> 00:27:22,475
- Fantastico.
- Eccome!
531
00:27:22,558 --> 00:27:23,643
Ma dov'è andata?
532
00:27:23,726 --> 00:27:25,520
Tranquillo, tornerò!
533
00:27:27,063 --> 00:27:30,400
Qui c'è il nostro fantastico team
che prepara degli ordini.
534
00:27:30,483 --> 00:27:33,403
- Le nostre confezioni non hanno plastica.
- Ottimo.
535
00:27:33,486 --> 00:27:36,447
Abbiamo evitato
circa 30 tonnellate di imballaggi.
536
00:27:36,531 --> 00:27:38,741
Trenta tonnellate!
537
00:27:38,825 --> 00:27:41,411
Equivalgono a cinque elefanti adulti
538
00:27:41,494 --> 00:27:43,454
o a un camion dei pompieri.
539
00:27:43,538 --> 00:27:46,040
A circa 8.600 polli.
540
00:27:46,124 --> 00:27:48,710
Quasi 600.000 criceti.
541
00:27:48,793 --> 00:27:51,003
Ho reso l'idea.
Parliamo di tantissimi rifiuti.
542
00:27:51,087 --> 00:27:53,339
Va bene per il vetro o qualsiasi cosa.
543
00:27:53,423 --> 00:27:55,550
- Sì, l'ho già visto.
- Sì.
544
00:27:55,633 --> 00:27:59,137
Ogni acquisto arriva
con un messaggio scritto a mano.
545
00:27:59,220 --> 00:28:01,222
Ne abbiamo scritti più di mezzo milione.
546
00:28:01,305 --> 00:28:02,682
- Pazzesco.
- Già.
547
00:28:02,765 --> 00:28:05,143
Abbiamo un'iniziativa
per aiutare altri rivenditori
548
00:28:05,226 --> 00:28:07,228
e altre attività
a usare imballaggi migliori.
549
00:28:07,311 --> 00:28:11,524
Abbiamo pubblicato sul nostro sito
l'elenco dei materiali che usiamo.
550
00:28:11,607 --> 00:28:13,860
- Qualcuno inizia ad aderire?
- Sì.
551
00:28:13,943 --> 00:28:17,447
Abbiamo anche chiesto ai nostri brand
552
00:28:17,530 --> 00:28:19,657
di non spedirci più plastica.
553
00:28:19,741 --> 00:28:22,118
Adesso siamo molto più selettivi.
554
00:28:22,201 --> 00:28:24,454
Quando facciamo gli ordini, chiediamo:
555
00:28:24,537 --> 00:28:26,539
"Come li imballate per consegnarceli?"
556
00:28:26,622 --> 00:28:27,623
Bravi.
557
00:28:27,707 --> 00:28:31,043
Per ogni aspetto, ci chiediamo
se possiamo migliorare.
558
00:28:31,127 --> 00:28:33,671
Vi va di preparare qualche pacco
e scrivere i messaggi?
559
00:28:33,755 --> 00:28:35,047
- Volentieri.
- Certo.
560
00:28:35,131 --> 00:28:38,760
Bene. Vi diamo delle scatole.
561
00:28:38,843 --> 00:28:40,011
Zac è già pronto.
562
00:28:40,636 --> 00:28:43,806
- Ecco qua.
- Le alette quadrate? Ah, si piegano.
563
00:28:43,890 --> 00:28:45,767
Infilale dentro.
564
00:28:45,850 --> 00:28:48,186
- Puoi farcela.
- Ecco, bravissimo.
565
00:28:48,269 --> 00:28:49,353
Puoi farcela.
566
00:28:50,021 --> 00:28:51,522
Ce la faccio da solo!
567
00:28:51,606 --> 00:28:53,900
Non sono capace a piegare una scatola.
568
00:28:53,983 --> 00:28:56,027
- Mi arrendo.
- Ce l'hai fatta.
569
00:28:56,110 --> 00:28:57,904
Ok, quindi bisogna…
570
00:28:57,987 --> 00:29:00,323
Zitto, Darin, ti prego.
571
00:29:01,407 --> 00:29:03,075
Ce l'ha quasi fatta.
572
00:29:03,159 --> 00:29:04,744
- È giusto?
- No.
573
00:29:04,827 --> 00:29:07,121
Davvero? Ah, questo deve entrare.
574
00:29:07,622 --> 00:29:09,999
Ha risolto l'enigma!
575
00:29:11,834 --> 00:29:13,628
Ho l'ansia da prestazione.
576
00:29:14,212 --> 00:29:17,840
Ci scriverò: "Scusi, la sua scatola
è stata piegata in cinque modi diversi".
577
00:29:17,924 --> 00:29:19,634
- Evviva!
- Sì!
578
00:29:20,301 --> 00:29:21,385
Grazie!
579
00:29:21,469 --> 00:29:22,303
Tre ore dopo…
580
00:29:23,554 --> 00:29:24,931
Se premi quel pedale…
581
00:29:26,557 --> 00:29:28,059
Eccolo qui.
582
00:29:28,142 --> 00:29:29,852
Ne mettiamo un po' dentro.
583
00:29:29,936 --> 00:29:31,687
Perfetto. Ottimo.
584
00:29:32,271 --> 00:29:34,857
Ora potete scrivere
il messaggio che volete.
585
00:29:37,610 --> 00:29:41,364
Hai aperto una vaso di Pandora d'amore.
Zac Efron.
586
00:29:43,533 --> 00:29:44,700
Non si legge.
587
00:29:44,784 --> 00:29:46,077
- Bello.
- Perfetto.
588
00:29:46,160 --> 00:29:48,412
Fatto! Potete chiuderle.
589
00:29:48,496 --> 00:29:50,248
- Chiudiamo.
- E le spediamo.
590
00:29:57,839 --> 00:29:59,549
Questo è il nostro negozio.
591
00:29:59,632 --> 00:30:01,801
- Avete esposto tutto qui.
- Sì.
592
00:30:01,884 --> 00:30:03,928
Qui ci sono circa 1.000 prodotti,
593
00:30:04,011 --> 00:30:06,472
ma possiamo prendere
qualsiasi cosa in magazzino.
594
00:30:06,556 --> 00:30:08,015
Vorrei tutto.
595
00:30:08,099 --> 00:30:10,643
Le categorie sono bellezza e salute,
596
00:30:10,726 --> 00:30:14,605
e abbiamo lanciato la linea pet
con i premietti di origine vegetale.
597
00:30:14,689 --> 00:30:16,607
Vorrei comprare di tutto.
598
00:30:16,691 --> 00:30:18,651
- Vuoi… Ok.
- Sì, anch'io.
599
00:30:18,734 --> 00:30:21,737
C'è tutto, lampone,
cioccolato, cacao amaro.
600
00:30:21,821 --> 00:30:25,324
Li ha fatti Brian, un vasaio ottantenne
che vive nel Queensland.
601
00:30:25,408 --> 00:30:27,326
Realizza questi bicchieri.
602
00:30:28,077 --> 00:30:30,663
Questo è lo shampoo solido. È ottimo.
603
00:30:30,746 --> 00:30:32,582
Oh, sì, ottima scelta.
604
00:30:35,084 --> 00:30:36,043
Avete tutto?
605
00:30:36,127 --> 00:30:39,338
Grazie per la visita e l'ospitalità.
È meraviglioso.
606
00:30:39,422 --> 00:30:41,257
- Di niente.
- La gente impazzirà.
607
00:30:41,340 --> 00:30:43,843
Tornate quando volete,
soprattutto per fare i pacchi.
608
00:30:43,926 --> 00:30:46,554
- Certo.
- È troppo gentile.
609
00:30:47,555 --> 00:30:50,892
Cosa ti è piaciuto di più
di Flora & Fauna?
610
00:30:50,975 --> 00:30:54,729
Non vedo l'ora che il modello si diffonda.
È un'ottima idea.
611
00:30:55,771 --> 00:30:59,358
Dovrebbe essere tutto così,
ma è un'innovazione.
612
00:30:59,942 --> 00:31:02,028
Non è la tipica struttura di business.
613
00:31:02,111 --> 00:31:03,112
Dovrebbe esserlo.
614
00:31:03,195 --> 00:31:06,616
Fa riflettere sulle scelte diverse…
615
00:31:06,699 --> 00:31:07,909
- Sì.
- …che puoi fare.
616
00:31:07,992 --> 00:31:11,370
Mi sembra salutare, pulito e comodo.
617
00:31:11,454 --> 00:31:13,039
In qualunque momento.
618
00:31:23,591 --> 00:31:26,010
In un piccolo quartiere di Sydney,
619
00:31:26,093 --> 00:31:30,139
c'è una vetrina
con un'insegna colorata molto esplicativa.
620
00:31:30,222 --> 00:31:31,432
Bell'insegna.
621
00:31:31,515 --> 00:31:33,601
- Dev'essere la macelleria.
- Ci siamo.
622
00:31:33,684 --> 00:31:37,688
Questo è Fish Butchery,
e l'insegna descrive bene l'attività.
623
00:31:37,772 --> 00:31:39,690
- Chef! Come va?
- Ciao, come state?
624
00:31:39,774 --> 00:31:41,484
Lo scopo dello chef Josh Niland
625
00:31:41,567 --> 00:31:44,528
è di prendere le parti
normalmente scartate del pesce
626
00:31:44,612 --> 00:31:50,284
e utilizzarle nei modi più creativi
e più anti-spreco immaginabili.
627
00:31:50,368 --> 00:31:51,953
Esponiamo il pesce così,
628
00:31:52,036 --> 00:31:55,831
il che è indicativo
di un nuovo tipo di pescheria.
629
00:31:55,915 --> 00:31:59,043
Mettiamo tutto bene in mostra
in modo che i clienti
630
00:31:59,126 --> 00:32:01,337
non vedano solo dei pesci ammassati.
631
00:32:01,420 --> 00:32:04,215
Vogliamo far capire che è un'eccellenza.
632
00:32:04,298 --> 00:32:06,133
Quando un cliente vuole del pesce,
633
00:32:06,258 --> 00:32:08,970
ne prendiamo uno intero
dalla cella frigorifera
634
00:32:09,053 --> 00:32:11,806
e lo tagliamo come preferisce.
635
00:32:11,889 --> 00:32:13,683
- Che meraviglia.
- Fantastico.
636
00:32:13,766 --> 00:32:15,559
Osservare la macellazione di un pesce
637
00:32:15,643 --> 00:32:18,229
va contro i princìpi di Darin
in quanto vegano,
638
00:32:18,312 --> 00:32:21,273
però ha acconsentito
a sopportare il disagio
639
00:32:21,357 --> 00:32:23,776
al fine di capire cosa fanno qui
640
00:32:23,859 --> 00:32:25,903
e come riducono gli sprechi.
641
00:32:25,987 --> 00:32:28,114
Questa non è la vostra cucina principale.
642
00:32:28,197 --> 00:32:32,118
Il ristorante di pesce dello chef,
il Saint Peter, è a due passi.
643
00:32:32,618 --> 00:32:35,871
A un certo punto,
tutti volevano assaggiare gli occhi,
644
00:32:35,955 --> 00:32:39,125
oppure il fegato,
oppure un pesce dry aged, frollato.
645
00:32:39,208 --> 00:32:45,464
Le parti secondarie del pesce
sono diventate più gettonate del filetto.
646
00:32:45,548 --> 00:32:48,884
Io e mia moglie Julie
abbiamo deciso di aprire qui l'attività.
647
00:32:48,968 --> 00:32:52,805
Molte culture di tutto il mondo,
dal Medio Oriente a tutta l'Asia,
648
00:32:52,888 --> 00:32:56,892
necessitano di un pesce
o di un animale intero
649
00:32:56,976 --> 00:33:01,022
perché devono consumare l'intero animale.
650
00:33:01,105 --> 00:33:03,190
Quanto si scarta del pesce, normalmente?
651
00:33:03,274 --> 00:33:05,234
- Circa il 55%.
- Il 55%.
652
00:33:05,317 --> 00:33:06,861
- Davvero?
- Nei pesci affusolati.
653
00:33:06,944 --> 00:33:09,864
È una percentuale sconvolgente.
654
00:33:09,947 --> 00:33:15,703
Se circa il 50% del pesce viene scartato
e c'è il problema della sovrapesca…
655
00:33:15,786 --> 00:33:16,620
Già.
656
00:33:16,704 --> 00:33:20,875
…e non si usa nemmeno tutto,
è un sistema terribile.
657
00:33:20,958 --> 00:33:25,713
Per questo io e Julie abbiamo progettato
la macelleria in questo modo.
658
00:33:25,796 --> 00:33:30,009
Il cliente entra,
c'è un pesce ancora con la testa.
659
00:33:30,092 --> 00:33:31,927
È fresco, appena pescato.
660
00:33:32,011 --> 00:33:34,680
Commerciare significa
fare affari con un prodotto.
661
00:33:35,264 --> 00:33:38,976
Macellare aggiunge valore
prima di vendere la carne.
662
00:33:39,060 --> 00:33:42,313
È questo che facciamo.
Da qui il nome Fish Butchery.
663
00:33:42,396 --> 00:33:45,357
- Vado a prendere un pesce?
- Sì, sono curioso.
664
00:33:46,609 --> 00:33:47,443
Incredibile.
665
00:33:48,486 --> 00:33:50,696
È un blue eye trevalla.
666
00:33:52,198 --> 00:33:53,199
Che roba!
667
00:33:53,282 --> 00:33:55,201
Pescato a Sydney oggi pomeriggio.
668
00:33:55,284 --> 00:33:58,412
Devo massimizzare la sua resa.
669
00:33:58,496 --> 00:34:01,707
Quando lo eviscero,
uso solo la punta del coltello,
670
00:34:01,791 --> 00:34:06,170
perché se si infila tutto e si taglia,
è molto veloce,
671
00:34:06,253 --> 00:34:09,632
ma si distrugge
tutto ciò che si può usare.
672
00:34:10,174 --> 00:34:12,593
Questo è il cuore del pesce.
673
00:34:14,261 --> 00:34:15,346
Pazzesco.
674
00:34:15,846 --> 00:34:17,932
Come vedete, è piccolissimo.
675
00:34:18,516 --> 00:34:20,518
Qui ci sono le branchie.
676
00:34:21,268 --> 00:34:23,020
Estraendo le viscere intere,
677
00:34:24,188 --> 00:34:27,024
abbiamo la possibilità di dividerle bene
678
00:34:27,108 --> 00:34:30,027
e sfruttarle al massimo del potenziale.
679
00:34:31,278 --> 00:34:34,073
Faccio il cuoco da quando avevo 15 anni.
680
00:34:34,156 --> 00:34:37,201
È stato lavorare
in vari ristoranti di pesce
681
00:34:37,284 --> 00:34:40,121
e vedere quanto ne veniva gettato via
682
00:34:40,204 --> 00:34:41,747
che ho iniziato a pensare:
683
00:34:41,831 --> 00:34:44,125
"Questo ha un valore economico".
684
00:34:44,208 --> 00:34:46,335
Tutto ciò che si ricava da un pesce…
685
00:34:46,418 --> 00:34:48,879
Non solo è irrispettoso e noncurante
686
00:34:49,755 --> 00:34:52,424
non prestarci attenzione
e gettarlo nella spazzatura,
687
00:34:52,508 --> 00:34:55,845
ma questo ha anche
un costo per l'attività.
688
00:34:55,928 --> 00:34:56,971
Ecco il fegato.
689
00:34:58,973 --> 00:35:00,933
È squisito saltato in padella
690
00:35:01,517 --> 00:35:03,435
e servito sul pane
con un po' prezzemolo.
691
00:35:03,519 --> 00:35:04,353
È sublime.
692
00:35:04,436 --> 00:35:07,022
È migliore del foie gras,
il fegato d'anatra.
693
00:35:07,106 --> 00:35:08,774
È buonissimo.
694
00:35:08,858 --> 00:35:11,485
Questo è lo stomaco del pesce.
695
00:35:11,569 --> 00:35:13,529
Lo ripuliamo per bene,
696
00:35:13,612 --> 00:35:16,657
lo facciamo marinare una notte
e poi lo cuociamo al vapore.
697
00:35:16,740 --> 00:35:19,618
Lo tagliamo ad anelli,
li impaniamo e li friggiamo.
698
00:35:19,702 --> 00:35:21,662
Questi sono occhi di tonno a pinne gialle.
699
00:35:22,413 --> 00:35:25,833
Togliamo gli occhi e li frulliamo.
700
00:35:25,916 --> 00:35:29,086
Qui ci saranno quattro o cinque occhi.
701
00:35:29,170 --> 00:35:33,841
Li frulliamo e aggiungiamo
dell'amido di tapioca,
702
00:35:33,924 --> 00:35:35,134
come le nuvole di drago.
703
00:35:35,217 --> 00:35:38,137
- È per il ristorante o posso assaggiare?
- Prego.
704
00:35:41,307 --> 00:35:42,349
Occhi di pesce.
705
00:35:43,809 --> 00:35:44,768
Wow!
706
00:35:46,520 --> 00:35:48,355
- Mamma mia.
- Uno snack di occhio.
707
00:35:48,439 --> 00:35:49,315
È squisito.
708
00:35:49,899 --> 00:35:51,775
L'idea è partita da questo.
709
00:35:51,859 --> 00:35:54,028
- Che sapore.
- Proporre qualcosa di nuovo.
710
00:35:54,111 --> 00:35:55,404
Di questo pesce,
711
00:35:55,487 --> 00:35:58,282
quale percentuale
è stata scartata e buttata?
712
00:35:58,365 --> 00:36:02,077
Nel caso di questo specifico pesce,
direi il 12%.
713
00:36:02,161 --> 00:36:05,748
Ovvero, una riduzione
degli sprechi dell'80%.
714
00:36:05,831 --> 00:36:07,208
Lo apprezzerà anche Darin.
715
00:36:07,291 --> 00:36:09,793
È fantastico, da questa prospettiva.
716
00:36:09,877 --> 00:36:13,088
Va chiarito che il settore ittico,
allo stato attuale,
717
00:36:13,172 --> 00:36:17,259
è insostenibile
e sta danneggiando il pianeta.
718
00:36:17,343 --> 00:36:19,845
Se utilizzare
più parti di un pesce è positivo,
719
00:36:19,929 --> 00:36:22,723
rimane il problema
della sovrapesca negli oceani.
720
00:36:22,806 --> 00:36:25,643
Questo è un tonno a pinne gialle.
721
00:36:26,310 --> 00:36:30,397
Possiamo vendere il filetto a fette.
722
00:36:32,066 --> 00:36:34,109
Possiamo tagliarne un pezzo.
723
00:36:34,193 --> 00:36:35,736
Usiamo lo scheletro per il brodo
724
00:36:35,819 --> 00:36:38,948
e tagliamo i classici tranci,
familiari a tutti.
725
00:36:39,782 --> 00:36:43,786
Anche qui, la coda è ricca di tendini.
726
00:36:43,869 --> 00:36:46,497
Prendiamo le parti tendinee, le tritiamo
727
00:36:46,580 --> 00:36:48,707
ed ecco un cheeseburger.
728
00:36:49,333 --> 00:36:51,001
- Per te.
- Davvero?
729
00:36:51,085 --> 00:36:54,213
È un cheeseburger
con doppio tonno a pinne gialle
730
00:36:54,296 --> 00:36:55,839
e bacon di pesce spada,
731
00:36:55,923 --> 00:36:58,008
- cetrioli e senape.
- Che profumo!
732
00:37:00,678 --> 00:37:02,012
Mamma mia!
733
00:37:10,104 --> 00:37:13,565
È uno dei tre migliori hamburger
che io abbia mai mangiato.
734
00:37:13,649 --> 00:37:16,151
È pazzesco che qualcosa di così buono
735
00:37:16,235 --> 00:37:18,237
sia fatto con parti solitamente scartate.
736
00:37:18,320 --> 00:37:20,364
Non ci credo che è pesce!
737
00:37:20,447 --> 00:37:22,283
- Lo spot che ci serviva.
- Sì.
738
00:37:22,825 --> 00:37:24,910
- È grasso e squisito.
- Sì.
739
00:37:24,994 --> 00:37:28,789
E l'abbiamo preparato con parti
che sarebbero state buttate.
740
00:37:28,872 --> 00:37:32,251
Anche se gli scarti del pesce
sono biodegradabili,
741
00:37:32,334 --> 00:37:35,337
se tutti iniziassero a usare
più parti del pescato possibili,
742
00:37:35,421 --> 00:37:36,964
si ridurrebbe la sovrapesca.
743
00:37:37,047 --> 00:37:38,340
Dovete assaggiarlo.
744
00:37:38,424 --> 00:37:39,717
Tagliatelo e assaggiate.
745
00:37:39,800 --> 00:37:41,343
Sì, dividetelo.
746
00:37:41,427 --> 00:37:43,512
È davvero l'hamburger più buono di sempre.
747
00:37:43,595 --> 00:37:45,055
È meglio della carne.
748
00:37:45,139 --> 00:37:49,018
Ottimizzando il pesce utilizzato,
anche i profitti vengono massimizzati,
749
00:37:49,101 --> 00:37:52,313
a ennesima prova che l'etica ambientale
può essere redditizia.
750
00:37:52,396 --> 00:37:58,027
È chiaro che non vi ho colpiti molto
con il cibo di origine vegetale.
751
00:37:58,110 --> 00:38:04,325
Stanno divorando come se fosse
la prima volta che mangiano.
752
00:38:04,408 --> 00:38:06,118
La troupe più felice mai vista.
753
00:38:06,201 --> 00:38:08,579
Mi spiace, Darin.
non li hai ancora convertiti.
754
00:38:08,662 --> 00:38:11,874
- Ovviamente…
- Mike non alza neanche la testa.
755
00:38:13,042 --> 00:38:14,918
Fa finta di ascoltare. Fa così.
756
00:38:15,919 --> 00:38:16,754
Sì!
757
00:38:16,837 --> 00:38:19,548
Se vi chiedevate cosa fa
un produttore esecutivo,
758
00:38:19,631 --> 00:38:21,050
ecco la risposta.
759
00:38:21,133 --> 00:38:24,386
- Anche il cetriolo è buonissimo.
- È vero. Complimenti!
760
00:38:32,186 --> 00:38:34,271
Tutti possiamo fare scelte diverse,
761
00:38:34,355 --> 00:38:37,900
che siano ridurre l'uso della plastica,
fare il compostaggio,
762
00:38:37,983 --> 00:38:40,486
o passare a un'auto ibrida o elettrica.
763
00:38:40,569 --> 00:38:43,155
Ogni piccolo cambiamento
può fare la differenza.
764
00:38:44,573 --> 00:38:46,742
La troupe è come una famiglia.
765
00:38:46,825 --> 00:38:48,994
Se loro lo capiscono…
766
00:38:49,995 --> 00:38:50,829
Lo sentono.
767
00:38:50,913 --> 00:38:53,374
Sì, e vogliono cambiare,
768
00:38:54,416 --> 00:38:55,918
è un grande traguardo.
769
00:38:56,460 --> 00:38:58,754
È l'essenza
dei cambiamenti come questo:
770
00:38:58,837 --> 00:39:00,547
Si inizia con piccoli passi.
771
00:39:01,131 --> 00:39:02,383
Ci vuole tempo.
772
00:39:03,175 --> 00:39:04,593
Ma poi si diffondono.
773
00:39:06,178 --> 00:39:07,179
Si cementano.
774
00:39:08,764 --> 00:39:09,765
E d'un tratto,
775
00:39:09,848 --> 00:39:14,186
le vecchie abitudini sono così sorpassate
che quasi le dimentichiamo.
776
00:39:15,354 --> 00:39:18,190
Perché quelle nuove
portano enormi miglioramenti.
777
00:39:21,026 --> 00:39:24,571
Siamo in grado di attuare cambiamenti
per un futuro migliore?
778
00:39:24,655 --> 00:39:28,951
O continueremo a trattare il pianeta
come una fonte illimitata di risorse
779
00:39:30,202 --> 00:39:32,413
e una discarica senza fondo?
780
00:39:34,248 --> 00:39:35,749
Se andasse così, beh…
781
00:39:36,625 --> 00:39:38,168
sarebbe un enorme spreco.
782
00:39:39,044 --> 00:39:42,881
Riconosciamo le popolazioni indigene
di tutte le terre dell'Australia
783
00:39:42,965 --> 00:39:44,049
e i loro Antenati.
784
00:40:14,079 --> 00:40:15,789
Sottotitoli: Elena Pizzetti