1
00:00:06,257 --> 00:00:10,845
EINE NETFLIX SERIE
2
00:00:11,137 --> 00:00:12,597
Das Leben ist ein Abenteuer.
3
00:00:12,680 --> 00:00:15,308
-Wie läuft das? Ist das die Kupplung?
-Ja.
4
00:00:15,391 --> 00:00:17,310
Es ist voller unerwarteter…
5
00:00:17,393 --> 00:00:18,811
Alles klar!
6
00:00:18,895 --> 00:00:19,854
…Überraschungen.
7
00:00:21,189 --> 00:00:23,775
Gute und schlechte.
8
00:00:24,275 --> 00:00:26,903
Man kann nicht kontrollieren,
was passiert,
9
00:00:28,154 --> 00:00:30,782
aber wie man damit umgeht.
10
00:00:31,282 --> 00:00:35,453
Denn in hitzigen Momenten
zeigt sich unser wahrer Charakter.
11
00:00:36,245 --> 00:00:38,247
Wir werden uns ansehen,
12
00:00:38,331 --> 00:00:39,415
mit etwas Abstand,
13
00:00:39,957 --> 00:00:43,336
was die Auswirkungen
des Verbrennungsvorgans sind.
14
00:00:43,419 --> 00:00:46,631
Wir hatten Tiere,
deren Pfoten abgebrannt waren.
15
00:00:46,714 --> 00:00:50,885
Die zerstörerische Kraft
kann verheerend und tödlich sein.
16
00:00:51,469 --> 00:00:53,262
Hier war unser Haus.
17
00:00:54,097 --> 00:00:56,516
Aber wenn es richtig kontrolliert wird,
18
00:00:57,016 --> 00:00:59,602
ist es eine
der größten Entdeckungen der Menschheit.
19
00:01:08,694 --> 00:01:12,240
Unsere Geschichte des Feuers
beginnt vor der Küste Südaustraliens,
20
00:01:12,323 --> 00:01:15,326
wo wir eine kurze Bootsfahrt
zu unserem Ziel machen.
21
00:01:15,993 --> 00:01:20,373
Eine etwa 4.405 Quadratkilometer
große Landmasse namens Kangaroo Island.
22
00:01:20,456 --> 00:01:21,374
WILLKOMMEN
23
00:01:21,457 --> 00:01:23,918
Im Dezember 2019
24
00:01:24,001 --> 00:01:27,755
entzündeten Gewitter während
der heißesten, trockensten Jahreszeit
25
00:01:27,839 --> 00:01:31,717
die größten Buschfeuer
in der Geschichte der Insel,
26
00:01:31,801 --> 00:01:36,097
und so wurden 46 %
von Kangaroo Island verbrannt.
27
00:01:36,180 --> 00:01:38,683
Mutter Natur kennt kein Erbarmen,
28
00:01:39,350 --> 00:01:42,311
und der vielfältige Tierbestand
auf dieser Insel
29
00:01:42,812 --> 00:01:46,482
wurde durch Rauch und Flammen
stark reduziert.
30
00:01:46,566 --> 00:01:47,859
Sam und Dana Mitchell
31
00:01:47,942 --> 00:01:51,696
sind Eigentümer und Betreiber
des Kangaroo Island Wildlife Park,
32
00:01:51,779 --> 00:01:53,489
und angesichts der Brände
33
00:01:53,573 --> 00:01:58,202
wurden die beiden, ihre Angestellten
und andere Einheimische zu Helden,
34
00:01:58,286 --> 00:02:02,999
als sie begannen, alle vertriebenen
oder verletzten Tiere zu retten.
35
00:02:03,082 --> 00:02:05,668
Der erste Brand ist zwei Monate her.
36
00:02:05,751 --> 00:02:09,505
Seitdem kamen knapp 600 Tiere
37
00:02:09,589 --> 00:02:12,884
zu uns, etwa 95 % davon Koalas.
38
00:02:13,426 --> 00:02:16,179
Sam nahm uns
in ihrem Rettungsfahrzeug mit,
39
00:02:16,262 --> 00:02:20,349
damit wir begreifen,
wie groß der Brandschaden im Land ist.
40
00:02:20,433 --> 00:02:23,436
Hier seht ihr, dass alles gebrannt hat.
41
00:02:23,519 --> 00:02:25,271
-Das wächst alles nach?
-Ja.
42
00:02:25,354 --> 00:02:28,232
Nicht-einheimische Pflanzen
überlebten nicht,
43
00:02:28,316 --> 00:02:31,485
aber der australische Busch
ist schon daran gewohnt.
44
00:02:31,569 --> 00:02:33,446
Ja, er ist dafür gemacht.
45
00:02:35,907 --> 00:02:38,826
Ja, das war ein großes Feuer.
46
00:02:40,620 --> 00:02:41,495
Wow.
47
00:02:47,251 --> 00:02:50,922
In alle Richtungen.
Nur ein Fleck hinter uns blieb verschont.
48
00:02:51,005 --> 00:02:52,173
Mein Gott.
49
00:02:59,555 --> 00:03:00,389
Oh Mann!
50
00:03:09,148 --> 00:03:12,401
Schwer zu beschreiben,
wie schnell es sich ausbreitete.
51
00:03:12,485 --> 00:03:14,695
Man sieht ausgebrannte Stellen,
52
00:03:14,779 --> 00:03:17,198
aber 100 km westlich ist alles verbrannt.
53
00:03:17,281 --> 00:03:18,950
Es geschah über Nacht,
54
00:03:19,033 --> 00:03:22,662
also hat sich das Feuer
enorm schnell verbreitet.
55
00:03:23,913 --> 00:03:27,625
Man sah es kaum
bei all dem Rauch und der Asche.
56
00:03:27,708 --> 00:03:30,044
Selbst mit Schutzbrille
brannten deine Augen.
57
00:03:32,129 --> 00:03:35,091
Ein Winter ist nun
seit dem Feuer verstrichen,
58
00:03:35,174 --> 00:03:37,009
also ist es wieder grün.
59
00:03:37,510 --> 00:03:40,930
All das Gras… Alles war schwarz.
60
00:03:41,013 --> 00:03:42,640
Es war nur Asche, schwarz.
61
00:03:42,723 --> 00:03:45,268
Der Boden hier war nicht rot, nur Asche.
62
00:03:45,351 --> 00:03:50,564
An dem Punkt glaubt man nicht,
dass es sich erholen könnte.
63
00:03:50,648 --> 00:03:51,524
Nein.
64
00:03:51,607 --> 00:03:54,902
Wir gingen hier raus
und sahen uns einen Kadaver an.
65
00:03:54,986 --> 00:03:58,281
Da war keine Fliege,
keine Ameise, kein Käfer zu sehen.
66
00:03:58,364 --> 00:04:01,867
Als ob es alles verschlungen hätte.
Alles hat gelitten.
67
00:04:04,078 --> 00:04:07,581
Es wird viele Jahre dauern,
bis es wieder nachwächst.
68
00:04:11,627 --> 00:04:15,047
Selbst ein Jahr später
ist noch viel zu tun.
69
00:04:16,132 --> 00:04:19,635
Der Schaden und die Zerstörung
reichen so weit das Auge reicht,
70
00:04:19,719 --> 00:04:21,595
und in jede Richtung.
71
00:04:24,640 --> 00:04:26,851
Nachdem die Tiere gerettet waren,
72
00:04:27,435 --> 00:04:30,771
mussten sie ins Rehabilitationszentrum
gebracht werden.
73
00:04:31,772 --> 00:04:35,401
Es ist über ein Jahr her,
und wir haben immer noch 20 Koalas
74
00:04:35,484 --> 00:04:38,154
von den Buschfeuern hier im Park.
75
00:04:38,738 --> 00:04:42,241
-Es waren weit über 600, oder? 650.
-Ja, über 650.
76
00:04:42,325 --> 00:04:43,242
Echt?
77
00:04:43,326 --> 00:04:46,579
In kurzer Zeit
haben wir etwa 250 ausgesetzt.
78
00:04:46,662 --> 00:04:49,707
Aber der Rest
hat es leider nicht geschafft.
79
00:04:50,291 --> 00:04:52,376
Also von den 600 haben nur 250…
80
00:04:52,460 --> 00:04:54,295
Ja.
81
00:04:54,962 --> 00:04:57,340
Wir sind kein Rettungszentrum,
82
00:04:57,423 --> 00:04:59,675
sondern eine Touristenattraktion.
83
00:04:59,759 --> 00:05:03,763
Wir haben jedes Jahr
einige Koalas und Kängurus gerettet.
84
00:05:04,347 --> 00:05:09,393
Als die Brände begannen, stieg die Zahl
von einigen pro Jahr auf 600
85
00:05:09,477 --> 00:05:11,020
in nur zwei Monaten an.
86
00:05:11,103 --> 00:05:13,356
Der Tierbestand florierte.
87
00:05:13,439 --> 00:05:17,318
Er wurde auf
50 bis 60.000 Koalas geschätzt.
88
00:05:17,401 --> 00:05:20,529
Jetzt sind nur noch
5.000 bis 10.000 Koalas übrig,
89
00:05:20,613 --> 00:05:23,199
also verloren wir etwa 80 %.
90
00:05:23,282 --> 00:05:24,116
Du meine Güte.
91
00:05:24,200 --> 00:05:26,243
-Verrückt.
-Und Kängurus und Reptilien…
92
00:05:26,327 --> 00:05:31,290
Ja, es waren hauptsächlich
Koalas betroffen,
93
00:05:31,374 --> 00:05:33,959
weil sie als Einzige nicht entkamen.
94
00:05:34,043 --> 00:05:37,963
Die Warane und die Schlangen
können unter die Erde gehen.
95
00:05:38,047 --> 00:05:41,092
Die Vögel fliegen weg,
die Kängurus hüpfen weg.
96
00:05:41,175 --> 00:05:44,136
Aber die Koalas sitzen oben
auf hohen Bäumen.
97
00:05:44,220 --> 00:05:48,307
Sie sehen das Feuer
und können so schnell nicht runterkommen.
98
00:05:48,808 --> 00:05:51,936
Die ersten Wochen waren am schlimmsten,
99
00:05:52,019 --> 00:05:54,605
weil Tiere reinkamen,
100
00:05:54,688 --> 00:05:58,192
deren Finger und Pfoten abgebrannt waren.
101
00:05:58,275 --> 00:05:59,193
Meine Güte.
102
00:05:59,276 --> 00:06:04,657
Wir fanden Kängurus, die nach dem Feuer
verstümmelte Beine hatten
103
00:06:04,740 --> 00:06:06,325
und ihre Joeys fütterten.
104
00:06:06,409 --> 00:06:09,120
Unglaublich, ihr musstet
plötzlich Helden sein.
105
00:06:09,203 --> 00:06:10,996
-Ja.
-Ja, wir hatten zu tun.
106
00:06:11,080 --> 00:06:14,041
Wir wollen euch jemanden vorstellen.
Das ist Mickey.
107
00:06:14,125 --> 00:06:17,169
Mickey ist
eine unserer Pflegerinnen im Park.
108
00:06:17,253 --> 00:06:19,964
-Und sie trägt sie Pearl.
-Oh mein Gott.
109
00:06:20,047 --> 00:06:23,175
Pearl wurde vor dem Buschfeuer gerettet.
110
00:06:23,259 --> 00:06:24,885
Sie ist sehr verschmust.
111
00:06:24,969 --> 00:06:27,555
Sie ist eine derjenigen, die…
112
00:06:27,638 --> 00:06:29,140
Wollt ihr sie streicheln?
113
00:06:29,223 --> 00:06:30,182
Und ob!
114
00:06:30,266 --> 00:06:34,520
Sie ist eine der verbliebenen Koalas,
die die meisten Verbrennungen hatte,
115
00:06:34,603 --> 00:06:35,604
unter den Joeys.
116
00:06:35,688 --> 00:06:36,772
Hier. Ich sehe es.
117
00:06:36,856 --> 00:06:39,775
Alle vier Pfoten und an den Ohren.
118
00:06:39,859 --> 00:06:42,820
Mickey hat mir
während der Brände sehr geholfen,
119
00:06:42,903 --> 00:06:46,365
sie hat sich um die Joeys gekümmert,
sie gefüttert und so.
120
00:06:46,449 --> 00:06:49,785
Pearl ist eins
unserer ganz besonderen Mädchen.
121
00:06:49,869 --> 00:06:53,456
Wer ist ein guter Koalabär? Das bist du.
122
00:06:53,539 --> 00:06:55,249
Oh ja!
123
00:06:55,332 --> 00:06:59,670
Ich nehme Pearl. Wir bringen sie rein.
Sie mögen die Sonne nicht.
124
00:06:59,753 --> 00:07:01,839
Echt? Sie mögen es kühl?
125
00:07:01,922 --> 00:07:05,176
Wir gehen rein
und können drinnen mit Pearl abhängen.
126
00:07:05,259 --> 00:07:07,386
-Hi, Süße.
-Was meinst du?
127
00:07:07,470 --> 00:07:09,180
-Sie sind so cool.
-Ja.
128
00:07:09,263 --> 00:07:12,683
Wir gehen da rüber,
wo es nicht so heiß ist.
129
00:07:12,766 --> 00:07:14,602
Sie ist also 5 kg schwer?
130
00:07:14,685 --> 00:07:16,312
-Etwa fünf.
-Knapp fünf.
131
00:07:16,395 --> 00:07:19,356
-Die Männchen bis zu 15?
-Ja. Wir haben ein großes.
132
00:07:19,440 --> 00:07:23,360
Ich zeige es dir, und er ist erst 11,
aber er ist ein Brocken.
133
00:07:23,444 --> 00:07:24,403
Wow.
134
00:07:24,487 --> 00:07:28,157
Passt auf. Hier laufen Känguru-Joeys rum.
135
00:07:28,240 --> 00:07:30,743
-"Ein Brocken" wie du.
-Ja, danke.
136
00:07:30,826 --> 00:07:33,078
Auf den Moment haben wir gewartet.
137
00:07:33,162 --> 00:07:37,833
Wir sind in Australien auf Kangaroo Island
und werden Kängurus sehen.
138
00:07:37,917 --> 00:07:41,420
Hier drinnen
findet die Rehabilitation statt.
139
00:07:41,504 --> 00:07:43,130
-Oh mein Gott.
-Wow.
140
00:07:43,756 --> 00:07:47,176
-Hi. Ihr haltet ja ein Nickerchen.
-Darf ich zu ihnen?
141
00:07:47,259 --> 00:07:50,179
Ja, absolut. Sam hat Milch für sie.
142
00:07:50,262 --> 00:07:52,681
-Hab euch noch nie liegen gesehen.
-Hi.
143
00:07:53,682 --> 00:07:54,934
Hi, Kumpel!
144
00:07:55,017 --> 00:07:57,561
Ja, das kleine Weibchen kam gestern rein.
145
00:07:57,645 --> 00:07:58,604
Hi, Schätzchen.
146
00:07:59,813 --> 00:08:01,357
Es geht ihr nicht gut.
147
00:08:03,150 --> 00:08:05,402
Und die kleine Grace hinter uns.
148
00:08:05,486 --> 00:08:06,612
Hi, Baby.
149
00:08:06,695 --> 00:08:09,281
Ein schönes Weibchen.
Sehr abenteuerlustig.
150
00:08:09,365 --> 00:08:11,283
Hier, schüttelt die mal.
151
00:08:11,367 --> 00:08:14,328
Das ist für das kleinere Känguru
hinter dir.
152
00:08:14,411 --> 00:08:17,373
-Das hier ist für das größere Känguru.
-Hier bitte.
153
00:08:17,456 --> 00:08:18,666
Ja, nur…
154
00:08:18,749 --> 00:08:20,167
Hi, Kleines.
155
00:08:20,251 --> 00:08:22,211
Sie sind etwas abgelenkt.
156
00:08:22,294 --> 00:08:24,213
"Jemand anders hat meine Flasche."
157
00:08:24,296 --> 00:08:29,134
Das ist wie eine Karotte vor der Nase.
Komm her, guck mal.
158
00:08:29,218 --> 00:08:32,096
Beide Weibchen kamen von Verkehrsunfällen.
159
00:08:32,179 --> 00:08:34,765
Beide Mütter wurden
auf der Straße getötet,
160
00:08:34,848 --> 00:08:39,186
aber zum Glück sind die Joeys
im Beutel ziemlich geschützt.
161
00:08:39,770 --> 00:08:42,356
Du hältst perfekt das Gleichgewicht.
162
00:08:42,439 --> 00:08:43,983
Ich höre die Verdauung.
163
00:08:44,525 --> 00:08:46,151
-Das Trinken?
-Den Magen.
164
00:08:47,778 --> 00:08:52,283
Baby-Koalas und Baby-Kängurus
heißen Joeys.
165
00:08:52,366 --> 00:08:55,369
Alle Beuteltierbabys heißen Joeys.
166
00:08:55,953 --> 00:08:57,746
Die sind bereit fürs Bett.
167
00:08:57,830 --> 00:09:00,457
Haltet die Tasche,
dann schlüpfen sie rein.
168
00:09:00,541 --> 00:09:02,501
Jerry liegt schon.
169
00:09:02,585 --> 00:09:05,379
Einfach hinhalten, dann schlüpfen sie rein
170
00:09:05,462 --> 00:09:08,090
und gehen ins Bett,
und wir hängen sie auf.
171
00:09:08,632 --> 00:09:09,717
Willst du rein?
172
00:09:11,510 --> 00:09:12,636
Komm schon.
173
00:09:12,720 --> 00:09:13,846
Vielleicht. Nein.
174
00:09:15,806 --> 00:09:19,435
Der kleine… Sie denkt, dass das hier…
175
00:09:19,518 --> 00:09:21,270
-Na also.
-…der Beutel ist?
176
00:09:21,353 --> 00:09:25,566
Es ist eine Tasche, die sie
für den Beutel der Mutter halten sollen.
177
00:09:25,649 --> 00:09:28,235
Man muss sie etwas reinquetschen. Ja.
178
00:09:29,737 --> 00:09:32,531
Schau, was ich habe. Sie will rein.
179
00:09:32,615 --> 00:09:35,868
-Sie ist bereit. Sie will rein.
-Willst du reinkommen?
180
00:09:36,785 --> 00:09:38,454
Nein. Wohl nicht.
181
00:09:39,580 --> 00:09:40,414
Abgelehnt.
182
00:09:41,206 --> 00:09:42,666
-Wilde Tiere.
-Ja.
183
00:09:43,167 --> 00:09:44,126
Wie toll.
184
00:09:44,209 --> 00:09:46,629
Nun, Darin ist ein Joey-Flüsterer.
185
00:09:51,550 --> 00:09:53,469
Waldbrände kommen vor.
186
00:09:53,552 --> 00:09:55,804
Es geht nicht um das Unerwartete,
187
00:09:55,888 --> 00:09:57,848
sondern um das Unvermeidliche.
188
00:09:57,931 --> 00:09:59,892
Und wegen des Klimawandels
189
00:09:59,975 --> 00:10:02,436
werden die Feuer jeden Sommer größer
190
00:10:02,519 --> 00:10:04,021
und verbreiten sich schneller.
191
00:10:04,104 --> 00:10:08,776
Sam, Dana und andere in der Gegend
wollen eine bessere Infrastruktur
192
00:10:08,859 --> 00:10:10,319
für die Zukunft.
193
00:10:10,402 --> 00:10:14,615
Koalas und Kängurus werden hier
am meisten gerettet.
194
00:10:14,698 --> 00:10:18,661
Weil sie so süß sind,
sind die Leute motivierter, sie zu retten.
195
00:10:18,744 --> 00:10:22,706
Allerdings helfen die Spenden
allen Kreaturen,
196
00:10:22,790 --> 00:10:25,167
die sie retten und rehabilitieren können.
197
00:10:25,250 --> 00:10:27,711
-Dazu gehört auch sie.
-Yordi.
198
00:10:28,379 --> 00:10:29,630
Hey, Zac, freut mich.
199
00:10:29,713 --> 00:10:32,132
-Wie geht's? Darin.
-Darin, freut mich.
200
00:10:32,216 --> 00:10:33,217
Cool.
201
00:10:33,300 --> 00:10:35,511
Sie ist drei Jahre alt, ein Baby.
202
00:10:35,594 --> 00:10:36,428
Wow.
203
00:10:36,512 --> 00:10:39,014
Wie viele Reptilien kamen bei euch rein?
204
00:10:39,098 --> 00:10:43,185
Nun, Australien wurde schon ewig
durch Feuer kontrolliert.
205
00:10:43,268 --> 00:10:46,313
Die Aboriginal People benutzten Feuer
zur Kontrolle.
206
00:10:46,397 --> 00:10:50,401
Einige Pflanzen sind brandbeständig.
Ohne Feuer blühen sie nicht.
207
00:10:50,484 --> 00:10:53,028
Also wachsen diese Tiere mit Feuer auf.
208
00:10:53,112 --> 00:10:56,824
Tiere wie der Schwarze Milan
nutzen Feuer zu ihrem Vorteil.
209
00:10:56,907 --> 00:10:59,660
Wenn ein Schwarzer Milan Rauch sieht,
fliegt er hin.
210
00:10:59,743 --> 00:11:02,413
Er weiß, dass dort gekochte Eidechsen
und Schlangen sind.
211
00:11:02,496 --> 00:11:05,624
Dann muss er nicht jagen,
sondern hat ein Barbecue.
212
00:11:05,708 --> 00:11:07,251
-Wow.
-Sieh dir das an.
213
00:11:07,334 --> 00:11:08,210
Wow.
214
00:11:09,712 --> 00:11:14,508
Bereit für meine Großaufnahme?
Sieh dir das an. Das ist dein Spiegelbild.
215
00:11:15,926 --> 00:11:18,429
-Hat diese Woche niemanden gebissen…
-Ja.
216
00:11:19,012 --> 00:11:21,849
-Cool, ok. Wow.
-Super, Mann.
217
00:11:21,932 --> 00:11:23,767
-Super.
-Danke. Wahnsinn.
218
00:11:23,851 --> 00:11:25,978
-Danke, Mann. Danke.
-Gut gemacht.
219
00:11:27,146 --> 00:11:31,275
So herzzerreißend es auch ist,
die Schäden des Buschfeuers zu sehen,
220
00:11:31,358 --> 00:11:33,944
ist es dennoch inspirierend,
dass diese Leute
221
00:11:34,027 --> 00:11:37,072
so viele Tiere
auf Kangaroo Island retten konnten.
222
00:11:38,365 --> 00:11:41,118
Wie unterscheidet man
Männchen von Weibchen?
223
00:11:41,201 --> 00:11:42,870
Weibchen haben einen Beutel.
224
00:11:44,121 --> 00:11:47,666
Whoa! Ich bin kein Experte,
aber das ist wohl ein Männchen.
225
00:11:50,377 --> 00:11:52,421
"Schwarzer Sommer", so nannte man
226
00:11:52,504 --> 00:11:56,800
die australische Feuersaison 2019/2020.
227
00:11:58,010 --> 00:12:02,556
Hunderte von Buschbränden haben
fast 20 Millionen ha Land zerstört.
228
00:12:02,639 --> 00:12:08,061
Das sind 20 % der Wälder des Landes
und Tausende Gebäude und Häuser.
229
00:12:08,145 --> 00:12:12,441
Es war die verheerendste Waldbrandsaison
aller Zeiten für das Land,
230
00:12:13,025 --> 00:12:17,196
und der Schaden wird
auf $103 Milliarden geschätzt.
231
00:12:17,279 --> 00:12:21,700
Wir treffen eine Familie, die ihr Zuhause,
Ackerland und Vieh verloren hat.
232
00:12:21,784 --> 00:12:24,119
Alles ist niedergebrannt.
233
00:12:24,203 --> 00:12:27,956
Aber trotz all der Verluste
von Tom und Stephanie Wurst
234
00:12:28,040 --> 00:12:30,375
sind sie voll Hoffnung und Positivität,
235
00:12:30,459 --> 00:12:32,461
während sie ihr Leben
236
00:12:32,544 --> 00:12:35,047
und eine bessere Zukunft
für ihre Kinder aufbauen.
237
00:12:35,130 --> 00:12:36,799
Hi, Steph. Freut mich.
238
00:12:36,882 --> 00:12:39,092
Hier war unser Haus.
239
00:12:40,177 --> 00:12:41,178
Genau dort.
240
00:12:42,471 --> 00:12:47,518
Es wurde in den 1950ern gebaut,
also war es etwa 70 Jahre alt.
241
00:12:47,601 --> 00:12:50,896
Und wir hatten es gerade renoviert, also…
242
00:12:50,979 --> 00:12:52,898
-Oh nein.
-Oh, gerade…
243
00:12:52,981 --> 00:12:53,816
-Echt?
-Ja.
244
00:12:53,899 --> 00:12:56,109
Es war gerade alles fertig.
245
00:12:56,193 --> 00:12:59,321
Das Feuer kam am 3. Januar,
246
00:12:59,404 --> 00:13:03,075
und wir hatten nicht erwartet,
dass es so weit kommen würde.
247
00:13:03,158 --> 00:13:06,829
Aber ich glaube,
das war meine vierte Evakuierung,
248
00:13:06,912 --> 00:13:10,457
und deshalb habe ich
wahrscheinlich zu wenig gepackt.
249
00:13:10,541 --> 00:13:12,459
-Schon komisch.
-Ja.
250
00:13:12,543 --> 00:13:16,588
Es ist nicht… Was ist wichtig?
Deine Kinder und ein paar Sachen.
251
00:13:16,672 --> 00:13:17,756
Stimmt.
252
00:13:17,840 --> 00:13:22,094
Letztendlich kommt es darauf an,
dass die Menschen sicher sind…
253
00:13:22,177 --> 00:13:23,011
Ja.
254
00:13:23,095 --> 00:13:25,264
…nur daran denke ich.
255
00:13:25,889 --> 00:13:27,683
Ihr wisst es vielleicht nicht,
256
00:13:27,766 --> 00:13:32,771
aber mir ist etwas Ähnliches passiert.
257
00:13:32,855 --> 00:13:36,733
Am Ende unserer ersten Staffel
verlor ich alles.
258
00:13:36,817 --> 00:13:38,360
Es ist ziemlich hart.
259
00:13:38,443 --> 00:13:39,820
Erst war es schockierend,
260
00:13:39,903 --> 00:13:43,699
weil nichts mehr auf dem Gelände
von unserer Farm übrig war,
261
00:13:43,782 --> 00:13:45,325
die gesamte Ausrüstung.
262
00:13:45,409 --> 00:13:47,911
Es gab nicht mal einen Hammer.
263
00:13:48,912 --> 00:13:53,458
Das mit dem Vieh war das Schlimmste.
Wir haben viele Tiere verloren.
264
00:13:53,542 --> 00:13:57,838
Ich glaube,
bis zu 60.000 Tiere verbrannten.
265
00:13:57,921 --> 00:13:59,965
-60.000? Oh mein Gott.
-Oh Mann.
266
00:14:00,048 --> 00:14:02,301
Das ist noch eine Unterschätzung.
267
00:14:02,384 --> 00:14:05,304
Aber zu sehen, wie das Vieh litt
268
00:14:05,387 --> 00:14:08,348
und das auch noch verarbeiten zu müssen…
269
00:14:08,432 --> 00:14:12,978
Aber der Zusammenhalt war einfach toll.
Diese enorme Hilfsbereitschaft
270
00:14:13,061 --> 00:14:16,648
in den ersten Tagen war unglaublich.
271
00:14:16,732 --> 00:14:18,400
Das berührt einen sehr.
272
00:14:19,067 --> 00:14:23,113
Ich denke: "Wie können wir das je
alles zurückzahlen?"
273
00:14:23,196 --> 00:14:26,950
Menschen aus aller Welt
haben so viel für uns getan.
274
00:14:27,034 --> 00:14:29,828
Es fühlte sich wie eine herzliche Umarmung
275
00:14:29,912 --> 00:14:31,580
von allen aus der Gemeinde an.
276
00:14:31,663 --> 00:14:34,458
Die Gemeinde half Tom und Stephanie sehr,
277
00:14:34,541 --> 00:14:36,793
während sie sich langsam wieder erholten.
278
00:14:37,377 --> 00:14:40,380
Stephanie wurde
bald eine Sprecherin für Landbesitzer,
279
00:14:40,464 --> 00:14:42,424
die Ähnliches erlitten hatten.
280
00:14:42,507 --> 00:14:45,677
Stephanie sprach sogar
vor einem australischen Senatsausschuss,
281
00:14:45,761 --> 00:14:49,181
um sich für indigenes Feuermanagement
282
00:14:49,264 --> 00:14:51,475
und Tierschutz stark zu machen.
283
00:14:51,558 --> 00:14:54,686
Es war ein logistischer Albtraum,
weil jeder
284
00:14:54,770 --> 00:14:57,272
fast all seine Ausrüstung verloren hatte,
285
00:14:57,356 --> 00:15:02,027
also gab es kaum etwas,
was man für den Einsatz
286
00:15:02,110 --> 00:15:03,946
auf der Farm benutzen konnte.
287
00:15:04,029 --> 00:15:07,658
Was war der Plan mit dem Vieh?
Konntet ihr welche retten?
288
00:15:07,741 --> 00:15:11,203
Ja, wir haben etwas mehr
als die Hälfte des Viehs verloren.
289
00:15:11,286 --> 00:15:15,582
Einige fanden glücklicherweise
Zufluchtsorte und wurden gerettet.
290
00:15:15,666 --> 00:15:20,379
Aber sie danach wieder einzufangen,
war sehr schwer,
291
00:15:20,462 --> 00:15:24,758
weil alle Zäune verbrannt waren
und das Vieh überall herumrannte.
292
00:15:24,841 --> 00:15:27,678
Es gab kein Futter,
was das größte Problem war.
293
00:15:27,761 --> 00:15:32,349
Es gab keine Weide, kein Heu.
Wir verloren unsere Ernte, das Heu, alles,
294
00:15:32,432 --> 00:15:35,769
also gab es kein Futter für die,
die wir noch hatten.
295
00:15:35,852 --> 00:15:40,440
Hat es euch beide und die Familie
noch mehr zusammengeschweißt?
296
00:15:40,983 --> 00:15:44,444
Ja. Es gab auf jeden Fall
Höhen und Tiefen.
297
00:15:44,528 --> 00:15:45,862
Nicht wahr, Jack?
298
00:15:45,946 --> 00:15:47,447
Ja, klar.
299
00:15:47,531 --> 00:15:50,951
-Nicht nur Tiefen.
-Es war auf keinen Fall einfach.
300
00:15:51,034 --> 00:15:53,745
Es gab sehr schwere Zeiten, oder?
301
00:15:53,829 --> 00:15:55,956
-Es gab auch sehr gute Zeiten.
-Ja.
302
00:15:56,039 --> 00:15:57,916
Es gab auch sehr gute Zeiten.
303
00:15:59,668 --> 00:16:01,336
Jetzt ist es Zeit für Spaß.
304
00:16:01,420 --> 00:16:04,798
Jack, der Sohn von Tom und Stephanie,
gibt mir eine Fahrstunde
305
00:16:04,881 --> 00:16:06,883
auf diesem großen roten Traktor.
306
00:16:06,967 --> 00:16:08,510
Juchhu! Ja!
307
00:16:14,433 --> 00:16:16,435
Das wird ein Reinfall.
308
00:16:20,397 --> 00:16:21,898
Bei ihm sieht's einfach aus.
309
00:16:24,276 --> 00:16:25,944
Es ist nur Platz für zwei,
310
00:16:26,028 --> 00:16:28,780
also muss Darin diesmal aussetzen.
311
00:16:28,864 --> 00:16:31,908
Ja, oder so. Dirt Bike. Perfekt.
312
00:16:34,244 --> 00:16:36,121
Spring auf und zeige es Zac.
313
00:16:38,248 --> 00:16:41,209
Ok. Wow, so viele Hebel.
314
00:16:41,293 --> 00:16:42,836
Hey, viel Glück, Zac!
315
00:16:44,046 --> 00:16:46,923
-Wie läuft das? Ist das die Kupplung?
-Ja.
316
00:16:47,007 --> 00:16:51,136
Also, du musst hauptsächlich…
Schalte das auf vorwärts.
317
00:16:52,471 --> 00:16:54,681
-Ja.
-Ok. Fahren wir jetzt vorwärts?
318
00:16:56,641 --> 00:16:57,476
Kupplung.
319
00:16:58,060 --> 00:16:59,936
-Kupplung?
-Und erster Gang.
320
00:17:00,645 --> 00:17:02,355
-Kupplung?
-Und in den ersten.
321
00:17:02,439 --> 00:17:03,273
Alles klar!
322
00:17:06,902 --> 00:17:08,612
Mal sehen, wie schnell der fährt.
323
00:17:10,530 --> 00:17:11,698
Das ist der vierte Gang.
324
00:17:11,782 --> 00:17:12,783
Bis dann!
325
00:17:18,955 --> 00:17:20,123
Halt dich gut fest.
326
00:17:28,215 --> 00:17:31,176
Ich hab's. Ok, danke, Sensei.
327
00:17:31,676 --> 00:17:32,636
Und zurück.
328
00:17:48,902 --> 00:17:50,612
Wir haben etwas überfahren.
329
00:17:55,617 --> 00:17:56,910
Hey!
330
00:17:58,829 --> 00:18:00,080
Heu!
331
00:18:00,163 --> 00:18:01,748
Die sehen hungrig aus.
332
00:18:05,418 --> 00:18:10,674
Übrigens:
eine Kuh frisst etwa 10 kg Heu pro Tag.
333
00:18:11,591 --> 00:18:13,260
Ich sage ja nur.
334
00:18:16,805 --> 00:18:18,056
Was für ein Tag.
335
00:18:19,599 --> 00:18:20,851
Sie mögen es.
336
00:18:21,351 --> 00:18:23,395
Stellen wir den so lange aus?
337
00:18:23,478 --> 00:18:24,563
Ja.
338
00:18:26,398 --> 00:18:27,440
Na bitte.
339
00:18:27,524 --> 00:18:29,943
Das war unglaublich befriedigend,
340
00:18:30,026 --> 00:18:32,529
und ich rede nicht mal vom Traktor fahren.
341
00:18:32,612 --> 00:18:34,322
Obwohl das ziemlich cool war.
342
00:18:38,034 --> 00:18:41,371
Du bist Maverick, ich bin Goose.
Den Film kennst du nicht,
343
00:18:41,454 --> 00:18:43,874
aber du wirst ihn später lieben. Top Gun.
344
00:18:44,374 --> 00:18:47,127
Vor einem Jahr verlor diese Familie alles.
345
00:18:47,210 --> 00:18:50,338
Aber es war nur Zeug,
und sie hatten sich gegenseitig.
346
00:18:50,422 --> 00:18:53,091
Jetzt sind sie wieder auf den Beinen,
347
00:18:53,175 --> 00:18:56,011
mit mehr Vieh und Möglichkeiten,
sie zu füttern.
348
00:18:56,094 --> 00:18:58,638
Sie tun wieder, was sie lieben. Zusammen.
349
00:18:58,722 --> 00:19:00,390
Ich mache keine Filme mehr.
350
00:19:00,473 --> 00:19:03,101
-Du bist unversehrt.
-Auf zur Farm. Danke.
351
00:19:03,185 --> 00:19:05,228
-Bis bald.
-Ihr seid so lieb.
352
00:19:05,312 --> 00:19:08,940
Danke fürs Kommen.
Es war schön, euch hier zu haben.
353
00:19:09,024 --> 00:19:10,442
Danke für die Einladung.
354
00:19:13,445 --> 00:19:14,905
Glückwunsch, Leute.
355
00:19:21,244 --> 00:19:23,496
Die moderne Gesellschaft kann viel
356
00:19:23,580 --> 00:19:26,750
von den alten Methoden
der Vergangenheit lernen.
357
00:19:26,833 --> 00:19:29,794
Mit der Zerstörung durch die Brände
hier in Australien
358
00:19:30,921 --> 00:19:34,174
ist es wichtiger denn je,
auf diese Stimmen zu hören.
359
00:19:34,257 --> 00:19:38,094
Heute lernen wir etwas über kühle Feuer
oder kulturelle Verbrennungen,
360
00:19:38,178 --> 00:19:40,388
und zwar von den Gerringong Rangern.
361
00:19:40,472 --> 00:19:42,974
Die Technik besteht
seit Tausenden von Jahren
362
00:19:43,058 --> 00:19:45,101
und wurde
von den Aboriginal People kreiert,
363
00:19:45,185 --> 00:19:47,854
um mögliche Waldbrandschäden
zu verringern.
364
00:19:48,355 --> 00:19:51,650
Ich bin aus Kalifornien
und kenne daher kontrolliertes Abbrennen,
365
00:19:51,733 --> 00:19:53,401
was so ähnlich ist.
366
00:19:53,485 --> 00:19:56,613
Ich bin gespannt darauf,
wie die Aboriginals es machen.
367
00:19:56,696 --> 00:20:00,158
-Bist du vorher nervös?
-Manchmal schon.
368
00:20:00,242 --> 00:20:03,745
Kommt darauf an, wie groß die Fläche ist,
die wir verbrennen.
369
00:20:08,750 --> 00:20:10,752
Ich habe mal ein Feuer entfacht.
370
00:20:11,753 --> 00:20:16,466
Ich wollte ein Lagerfeuer
mit Benzin anzünden,
371
00:20:16,549 --> 00:20:18,635
und es ging in einem Feuerball auf.
372
00:20:18,718 --> 00:20:20,762
-Ich war davon umzingelt.
-Ja.
373
00:20:20,845 --> 00:20:25,892
Meine Augenbrauen und Wimpern waren weg.
Sah auf den Schulfotos witzig aus.
374
00:20:25,976 --> 00:20:28,395
Nein, wir zeigen das Schulfoto nicht.
375
00:20:29,104 --> 00:20:32,649
Waldbrände scheinen
immer schlimmer zu werden. Aber warum?
376
00:20:33,692 --> 00:20:36,945
-Whoa! Was tust du hier?
-Ich war immer hier.
377
00:20:37,028 --> 00:20:39,948
Seit Anbeginn der Zeit
schlagen Blitze ein,
378
00:20:40,031 --> 00:20:42,617
entzünden Feuer,
die das Unterholz verbrennen.
379
00:20:43,201 --> 00:20:45,787
Also nicht wegen der globalen Erwärmung?
380
00:20:45,870 --> 00:20:49,040
Man kann es nicht direkt
auf den Klimawandel zurückführen,
381
00:20:49,124 --> 00:20:52,836
aber Waldbrände kommen öfter vor
und sind größer und länger
382
00:20:52,919 --> 00:20:54,379
wegen der Erwärmung.
383
00:20:54,462 --> 00:20:55,463
Und der Unterschied?
384
00:20:55,547 --> 00:20:58,425
Ein Anstieg des Kohlendioxids
in der Atmosphäre
385
00:20:58,508 --> 00:21:01,177
führt zu einem Temperaturanstieg
auf der Erde.
386
00:21:01,261 --> 00:21:04,681
Die höheren Temperaturen führen
zu längeren, heißeren Feuersaisons,
387
00:21:04,764 --> 00:21:06,224
die wir als Sommer kennen.
388
00:21:06,308 --> 00:21:09,769
Die saisonale Hitze trocknet
den Boden und die Vegetation aus,
389
00:21:09,853 --> 00:21:12,397
was sie anfälliger für Schädlinge macht.
390
00:21:12,480 --> 00:21:16,735
All diese vertrocknete Vegetation
ist Zündstoff für ein mögliches Feuer.
391
00:21:17,819 --> 00:21:20,739
Blitze sind
die natürliche Ursache von Waldbränden,
392
00:21:20,822 --> 00:21:22,991
und höhere Temperaturen
verursachen mehr Blitze,
393
00:21:23,074 --> 00:21:24,868
etwa 10 % mehr pro Grad.
394
00:21:24,951 --> 00:21:27,829
Warum verursacht die Natur
überhaupt Buschfeuer?
395
00:21:27,912 --> 00:21:30,457
So hält die Natur den Wald gesund.
396
00:21:30,540 --> 00:21:33,501
Feuer verbrennen das Unterholz,
säubern den Waldboden
397
00:21:33,585 --> 00:21:36,379
und machen ihn gesünder. So läuft es also.
398
00:21:36,463 --> 00:21:39,424
Mehr Zündquellen,
ein Pulverfass mit trockenem Zündstoff
399
00:21:39,507 --> 00:21:41,885
und ein längerer Sommer führen dazu.
400
00:21:41,968 --> 00:21:45,221
Darum werden die Waldbrände
immer zerstörerischer,
401
00:21:45,305 --> 00:21:47,223
weltweit, Jahr für Jahr.
402
00:21:47,307 --> 00:21:50,643
Denk daran, in den USA wurden
80 bis 90 % der Waldbrände
403
00:21:50,727 --> 00:21:52,520
durch Menschen verursacht,
404
00:21:52,604 --> 00:21:55,857
durch achtlose Camper,
Stromleitungen und Brandstiftung.
405
00:21:55,940 --> 00:21:57,025
Apropos.
406
00:21:57,108 --> 00:21:59,778
Der Wald ist wieder gesund. Mach mich aus.
407
00:21:59,861 --> 00:22:00,987
Oh! Stimmt.
408
00:22:01,696 --> 00:22:02,739
Tschüss!
409
00:22:04,282 --> 00:22:07,619
Die Aboriginal People benutzten Feuer,
um den Wald zu kontrollieren,
410
00:22:07,702 --> 00:22:09,954
was Zehntausende von Jahren zurückgeht.
411
00:22:10,038 --> 00:22:11,748
Das Konzept ist einfach.
412
00:22:11,831 --> 00:22:15,543
Regelmäßiges Verbrennen des Unterholzes
in kleinen Abschnitten
413
00:22:15,627 --> 00:22:18,630
nimmt dem Wald
den Zündstoff für Waldbrände.
414
00:22:19,214 --> 00:22:21,049
So wird der Boden fruchtbarer,
415
00:22:21,132 --> 00:22:25,595
und die größeren Bäume können
einen möglichen Waldbrand überstehen.
416
00:22:25,678 --> 00:22:26,930
Ja. Klappe.
417
00:22:27,013 --> 00:22:28,098
Aussteigen.
418
00:22:28,181 --> 00:22:30,934
Aboriginal People glauben,
dass die Verbrennungen
419
00:22:31,017 --> 00:22:34,813
eine spirituelle Verbindung
zu dem Land haben, und das zu Recht.
420
00:22:34,896 --> 00:22:38,817
Sie nutzen die Macht des Feuers,
um ihr Zuhause zu schützen,
421
00:22:38,900 --> 00:22:43,154
ein Konzept, das die Kolonisten
fürchteten, es aber dann bewunderten,
422
00:22:43,238 --> 00:22:45,448
weil es verrückt wirkt, aber funktioniert.
423
00:22:45,532 --> 00:22:48,993
Filmcrew und alle anderen,
ich will euch etwas zeigen.
424
00:22:49,077 --> 00:22:51,621
Nur damit ihr nicht drauftretet
so wie ich.
425
00:22:52,163 --> 00:22:53,581
Hier drüben.
426
00:22:53,665 --> 00:22:55,542
Ein Ameisennest mit grünen Ameisen.
427
00:22:55,625 --> 00:22:57,627
Und sie werden euch kaputtbeißen.
428
00:22:57,710 --> 00:22:59,587
Wow. Grüne Ameisen.
429
00:22:59,671 --> 00:23:01,548
Hab noch nie davon gehört.
430
00:23:01,631 --> 00:23:04,342
Sie sind sicher schlimmer
als rote Ameisen.
431
00:23:04,426 --> 00:23:05,260
Cool.
432
00:23:07,011 --> 00:23:09,431
Jetzt fangen wir mit dem Feuer an.
433
00:23:10,306 --> 00:23:14,269
Das sind geschulte Ranger
mit Lizenz und professioneller Ausrüstung,
434
00:23:14,352 --> 00:23:17,188
versucht das bitte nicht selber.
435
00:23:17,272 --> 00:23:20,275
Zuerst werden die Baumstümpfe
von Gestrüpp befreit,
436
00:23:20,358 --> 00:23:23,903
um den möglichen Schaden
durch das Feuer zu minimieren.
437
00:23:23,987 --> 00:23:26,448
-Los geht's.
-Ja. Los geht's.
438
00:23:26,531 --> 00:23:29,742
Es ist ein zeremonieller Prozess,
das Feuer zu zünden.
439
00:23:29,826 --> 00:23:33,997
Clarence wird das erste Feuer
auf die traditionellste Art anzünden.
440
00:23:34,080 --> 00:23:36,082
Ohne Feuerzeug oder Streichholz.
441
00:23:36,166 --> 00:23:39,502
Es wird durch das Bohren
eines Stabs in Holz ausgelöst.
442
00:23:39,586 --> 00:23:42,589
Wenn du willst,
kannst du es mal versuchen.
443
00:23:46,843 --> 00:23:48,553
-So?
-Du bist ein Naturtalent.
444
00:23:50,638 --> 00:23:51,931
Es raucht schon.
445
00:23:52,015 --> 00:23:52,849
Oh ja.
446
00:23:52,932 --> 00:23:55,101
Nein, versuch es da drin zu lassen…
447
00:23:55,185 --> 00:23:56,102
Ok.
448
00:23:57,937 --> 00:24:01,441
So wird es
seit Zehntausenden von Jahren gemacht,
449
00:24:01,524 --> 00:24:05,403
und Bäume wie dieser stehen deswegen noch.
450
00:24:05,904 --> 00:24:07,405
Gut. Vorsichtig blasen.
451
00:24:13,661 --> 00:24:14,496
Jetzt.
452
00:24:15,663 --> 00:24:17,290
Diese verdammten Ameisen.
453
00:24:20,043 --> 00:24:21,336
Sie sind überall!
454
00:24:21,419 --> 00:24:23,087
Willkommen in North Queensland!
455
00:24:27,967 --> 00:24:29,135
Na bitte.
456
00:24:30,720 --> 00:24:34,307
Das ist verrückt.
Es wirkt wie das genaue Gegenteil
457
00:24:34,390 --> 00:24:36,935
von dem, was man im Wald machen soll.
458
00:24:37,018 --> 00:24:37,977
-Wow.
-Ok.
459
00:24:38,061 --> 00:24:41,898
Ich sage mir,
dass diese Tradition jahrtausendealt ist.
460
00:24:43,733 --> 00:24:47,737
Wenn das Feuer entzündet ist,
benutzen sie Streichhölzer,
461
00:24:47,820 --> 00:24:50,448
was immer noch der Tradition entspricht.
462
00:24:51,032 --> 00:24:53,743
Und das wiederholen sie
heute immer wieder.
463
00:24:53,826 --> 00:24:57,121
Das ist eine ganz andere Erfahrung
mit Feuer.
464
00:24:57,789 --> 00:25:01,376
Man behandelt das Feuer als Freund,
als Partner,
465
00:25:01,459 --> 00:25:04,671
als Werkzeug, um einen
unkontrollierten Waldbrand zu vermeiden,
466
00:25:04,754 --> 00:25:07,507
der den Wald und seine Lebewesen zerstört.
467
00:25:07,590 --> 00:25:11,344
Diese kulturelle Verbrennung
ist langsam und kontrolliert,
468
00:25:11,427 --> 00:25:15,557
weshalb die Tiere schnell dem Feuer
469
00:25:15,640 --> 00:25:17,058
entkommen können.
470
00:25:17,141 --> 00:25:19,644
Es wird auch Graswuchs fördern,
471
00:25:19,727 --> 00:25:23,189
das manchmal im lichten Wald wächst.
472
00:25:23,273 --> 00:25:26,192
Wallabys und andere Tiere können dann dort
473
00:25:26,276 --> 00:25:28,570
das junge Gras fressen…
474
00:25:28,653 --> 00:25:30,905
Das fügt dem Boden Nährstoffe zu?
475
00:25:30,989 --> 00:25:34,617
Ja, er erhält Nährstoffe
und neuen Bewuchs,
476
00:25:34,701 --> 00:25:37,662
der Feuer braucht, um zu sprießen.
477
00:25:37,745 --> 00:25:41,541
Das neuzeitliche Mitwirken von Aboriginals
bei der Feuerkontrolle ist neu,
478
00:25:42,333 --> 00:25:46,045
aber ihre Stimme ist wichtig
für den Prozess und die Gemeinde.
479
00:25:48,923 --> 00:25:52,844
Wir verbrennen an Orten,
die seit 30 Jahren nicht verbrannt wurden.
480
00:25:52,927 --> 00:25:53,845
Meine Güte.
481
00:25:53,928 --> 00:25:56,639
Hier liegt 30 Jahre alter Zündstoff herum.
482
00:25:56,723 --> 00:25:59,183
So was erzeugt furchtbare Waldbrände…
483
00:25:59,267 --> 00:26:03,313
-Das erzeugt Waldbrände.
-…die unkontrolliert wüten.
484
00:26:03,396 --> 00:26:05,690
Interessant. Er widerspricht allem,
485
00:26:05,773 --> 00:26:08,234
was man für den Wald für gut hält.
Aber es ist gut.
486
00:26:08,318 --> 00:26:11,904
Ja. Das müssen die Leute
in Bezug auf Feuer verstehen.
487
00:26:11,988 --> 00:26:14,490
Es kann auch ein Heiler des Landes sein.
488
00:26:14,574 --> 00:26:18,703
Feuer als Heiler.
Ein unglaubliches Konzept.
489
00:26:22,624 --> 00:26:24,500
Das hilft mir wirklich sehr,
490
00:26:24,584 --> 00:26:28,630
weil ich mein Haus in Kalifornien
durch ein Feuer verloren habe,
491
00:26:28,713 --> 00:26:31,716
und ich glaube, wenn man das getan hätte,
492
00:26:31,799 --> 00:26:37,138
hätte es das große Feuer verhindert,
das alles zerstört hat.
493
00:26:37,221 --> 00:26:39,515
Das ist sehr vorausschauend,
494
00:26:39,599 --> 00:26:44,020
und das sollten wir
von den Ureinwohnern lernen.
495
00:26:44,103 --> 00:26:44,937
Ja.
496
00:26:45,021 --> 00:26:47,607
Ich bin sehr dankbar für diese Erfahrung.
497
00:26:49,859 --> 00:26:53,363
Das Feuer wird etwa eine Stunde brennen,
das Gestrüpp entfernen
498
00:26:53,446 --> 00:26:55,365
und dann von selbst ausgehen.
499
00:26:56,532 --> 00:26:58,868
Ungefähr 7 Hektar wurden heute gesäubert.
500
00:27:01,537 --> 00:27:03,873
Dank dieser Freiwilligen
501
00:27:04,457 --> 00:27:08,169
wird die Tradition
an die nächste Generation weitergegeben.
502
00:27:08,252 --> 00:27:11,714
Diese alte Zeremonie der Aboriginals
ist ganzheitlich,
503
00:27:11,798 --> 00:27:14,717
sie zieht das gesamte Umfeld in Betracht.
504
00:27:14,801 --> 00:27:17,011
Welche Bäume brennen und welche nicht,
505
00:27:17,095 --> 00:27:19,347
wie viel Unterholz als Zündstoff dient,
506
00:27:19,430 --> 00:27:22,183
und in welche Richtung der Wind
die Flammen trägt.
507
00:27:22,684 --> 00:27:25,937
Wenn sie mehr angewandt wird,
sorgt sie für mehr Nachhaltigkeit
508
00:27:26,020 --> 00:27:30,316
und den Schutz der Tiere in den Wäldern
dieses Landes und anderen.
509
00:27:35,738 --> 00:27:37,031
Oh, Ameisen!
510
00:27:37,573 --> 00:27:38,658
Ja. Grüne Ameisen?
511
00:27:40,201 --> 00:27:42,161
Sie können aggressiv sein.
512
00:27:42,245 --> 00:27:43,955
Man wähnt sich in Sicherheit…
513
00:27:44,038 --> 00:27:44,872
Au! Mist!
514
00:27:44,956 --> 00:27:46,374
…und dann: grüne Ameisen.
515
00:27:47,375 --> 00:27:49,335
-Wo kommen sie her?
-Dein Hals.
516
00:27:49,419 --> 00:27:51,337
Das war ja mal wieder klar.
517
00:27:52,171 --> 00:27:53,506
Nichts wie weg hier.
518
00:27:55,883 --> 00:27:58,136
Die beißen ganz schön.
519
00:28:02,056 --> 00:28:03,516
Ok. I-Markierung.
520
00:28:10,648 --> 00:28:14,068
Ein positiver Teil unserer Reise
über Feuer bringt uns
521
00:28:14,152 --> 00:28:16,279
südlich von Sydney
an diesen schönen Strand,
522
00:28:16,362 --> 00:28:20,491
um einen Koch zu treffen,
der die traditionelle Küche verließ…
523
00:28:20,575 --> 00:28:21,784
Komm schon.
524
00:28:21,868 --> 00:28:23,411
…und ins Feuer ging.
525
00:28:23,494 --> 00:28:27,123
Das ist Chefkoch Lennox Hastie,
ein renommierter Kochkünstler,
526
00:28:27,206 --> 00:28:29,208
bekannt aus Chef's Table: BBQ.
527
00:28:29,917 --> 00:28:32,670
Und in seinem erstklassigen
Restaurant Firedoor
528
00:28:32,754 --> 00:28:37,175
benutzt er keinen Ofen oder Herd,
kein Gas oder Strom.
529
00:28:37,258 --> 00:28:41,596
Er perfektionierte die Kochkunst
mit seiner Lieblingszutat: Holz.
530
00:28:41,679 --> 00:28:44,640
Zum Glück bringt er seine Küche zu uns,
531
00:28:44,724 --> 00:28:48,728
am Pazifischen Ozean, für eine Lektion
über das Kochen mit Feuer.
532
00:28:48,811 --> 00:28:50,021
-Toll.
-Wie geht's?
533
00:28:50,104 --> 00:28:52,106
-Zac. Sehr erfreut.
-Hey, Chef.
534
00:28:52,190 --> 00:28:54,609
-Darin. Freut mich.
-Willkommen in der Outdoor-Küche.
535
00:28:54,692 --> 00:28:57,361
-Wow! Sieht toll aus!
-Das ist unglaublich.
536
00:28:58,112 --> 00:29:00,990
Das brennt jetzt schon
seit ein paar Stunden.
537
00:29:01,073 --> 00:29:02,325
Das ist der Glutzustand.
538
00:29:02,408 --> 00:29:06,037
Beim Feuer muss man
immer vorausschauend handeln.
539
00:29:06,120 --> 00:29:08,748
Jeder Tag fängt für einen Chefkoch
540
00:29:08,831 --> 00:29:11,042
mit dem Feuer anzünden an.
541
00:29:11,125 --> 00:29:15,463
Und die verschiedenen Holzarten hier
kreieren verschiedene Szenarien
542
00:29:15,546 --> 00:29:17,298
für Feuer und Hitze?
543
00:29:17,381 --> 00:29:19,842
Ja, man sieht Unterschiede im Holz,
544
00:29:19,926 --> 00:29:23,346
ob es nun Obstbäume sind
oder ob es sehr intensiv ist…
545
00:29:23,429 --> 00:29:27,642
Die Basis ist eine Art Rotgummibaum,
der Mugga-Eukalyptus,
546
00:29:27,725 --> 00:29:31,145
der sehr hart ist.
Eins der härtesten Hölzer der Welt.
547
00:29:31,229 --> 00:29:35,817
-Wow. Fühl mal. Wie ein Ziegelstein.
-Ja. Fast wie versteinert.
548
00:29:35,900 --> 00:29:37,985
Ja, schwer entzündbar,
549
00:29:38,069 --> 00:29:41,072
aber es kreiert intensive Hitze
für eine lange Zeit.
550
00:29:41,155 --> 00:29:44,492
Das unterscheidet es
von dem anderen Treibholz
551
00:29:44,575 --> 00:29:47,078
hier draußen am Strand. Superleicht.
552
00:29:47,161 --> 00:29:48,830
Man muss also verstehen,
553
00:29:48,913 --> 00:29:51,457
was für eine Art von Hitze
das Holz erzeugt,
554
00:29:51,541 --> 00:29:54,418
und was für ein Geschmacksprofil,
der Charakter des Holzes,
555
00:29:54,502 --> 00:29:56,003
der Geruch, die Aromatik.
556
00:29:56,087 --> 00:29:58,256
Wann hast du das Feuer für dich entdeckt?
557
00:29:58,339 --> 00:30:02,635
Ich denke,
wir alle haben Kindheitserinnerungen
558
00:30:02,718 --> 00:30:05,513
vom Kochen mit Feuer, Lagerfeuer,
559
00:30:05,596 --> 00:30:08,349
wo Leute zusammenkommen und feiern.
560
00:30:08,432 --> 00:30:12,019
Als Chefkoch fand ich
vor vielen Jahren ein Grillrestaurant
561
00:30:12,103 --> 00:30:16,065
im Baskenland vor etwa 15, 16 Jahren.
562
00:30:16,148 --> 00:30:17,984
-Wo ist das?
-Im Norden Spaniens.
563
00:30:18,067 --> 00:30:18,901
-Wow.
-Ja.
564
00:30:18,985 --> 00:30:21,737
Grillen gehört zur baskischen Tradition.
565
00:30:21,821 --> 00:30:25,616
Überall auf der Welt
gibt es traditionelle Kulturen.
566
00:30:25,700 --> 00:30:27,952
Die Bastionen, die Hüter ihrer Tradition,
567
00:30:28,035 --> 00:30:31,789
halten daran fest,
weil es Teil der Kultur ist,
568
00:30:31,873 --> 00:30:33,207
das macht uns aus.
569
00:30:33,291 --> 00:30:34,792
Hast du mit ihnen gekocht?
570
00:30:34,876 --> 00:30:38,212
Ich war ein Jahr dort,
mir gefiel ihr Stil so sehr,
571
00:30:38,296 --> 00:30:40,047
dass ich noch fünf Jahre blieb,
572
00:30:40,131 --> 00:30:44,260
um zu beobachten, zu lernen
und mein Wissen zu erweitern.
573
00:30:44,343 --> 00:30:46,429
Hauptsächlich durch Experimentieren.
574
00:30:46,512 --> 00:30:48,931
Kochen im Freien ist so instinktiv.
575
00:30:49,015 --> 00:30:51,559
Man ist quasi selbst eine Zutat,
576
00:30:51,642 --> 00:30:55,062
ein Teil des Prozesses.
Das ist ein interaktiver Sport.
577
00:30:55,146 --> 00:30:57,231
Ich liebe das, was du gesagt hast.
578
00:30:57,315 --> 00:31:00,234
Du bist eine Zutat
dieses ganzen Prozesses.
579
00:31:00,318 --> 00:31:02,111
-Das ist cool.
-Ja.
580
00:31:02,194 --> 00:31:03,988
Hier sind schöne Schulgarnelen.
581
00:31:04,572 --> 00:31:06,824
Diese Idee von "Garnelen auf dem Grill".
582
00:31:06,908 --> 00:31:07,742
Cool.
583
00:31:07,825 --> 00:31:12,622
Das sind sehr kleine Schulgarnelen,
die hier im Fluss gefangen wurden.
584
00:31:12,705 --> 00:31:16,000
Ein klein wenig Öl.
Wir verwenden Traubenkernöl.
585
00:31:16,083 --> 00:31:18,294
Neutraler Geschmack, hohe Temperatur.
586
00:31:18,377 --> 00:31:21,422
Man fügt nur das Allernötigste hinzu,
587
00:31:21,505 --> 00:31:24,175
sie schwimmen nicht in Olivenöl.
588
00:31:24,258 --> 00:31:26,886
Denn dann… Ich weiß nicht, ob ihr grillt,
589
00:31:26,969 --> 00:31:28,804
aber mir haben Leute gesagt:
590
00:31:28,888 --> 00:31:31,891
"Alles brennt wie verrückt."
Sie bepinseln es mit Olivenöl.
591
00:31:31,974 --> 00:31:33,643
-Genau wie ich.
-Ja.
592
00:31:33,726 --> 00:31:36,562
Plötzlich brennt es lichterloh.
"Oh, mein Gott!"
593
00:31:36,646 --> 00:31:40,524
Es brennt, alle geraten in Panik.
"Mist! Was ist los?" Verrückt.
594
00:31:41,359 --> 00:31:44,987
Ich habe hier etwas Chili,
Knoblauch und Portulak.
595
00:31:45,071 --> 00:31:48,324
Je mehr man es tut, desto mehr lernt man.
596
00:31:48,407 --> 00:31:51,077
Man hat den direkten Kontakt
zu den Zutaten,
597
00:31:51,160 --> 00:31:53,704
aber jeder Tag ist auch anders.
598
00:31:53,788 --> 00:31:56,707
Sobald es heiß ist,
kommen diese Pipis drauf.
599
00:31:58,376 --> 00:32:01,295
Toll. Was ist der Unterschied
zwischen einer Pipi…
600
00:32:01,379 --> 00:32:04,298
-Einer Pipi?
-…und anderen Meeresfrüchten?
601
00:32:04,382 --> 00:32:07,551
Als ich nach Australien kam,
lebte ich an der Ostküste
602
00:32:07,635 --> 00:32:09,595
und machte den Pipi-Shuffle.
603
00:32:09,679 --> 00:32:12,098
Ich fand zufällig ein paar davon.
604
00:32:12,181 --> 00:32:14,475
Eine Pipi taucht
zwischen deinen Zehen auf.
605
00:32:14,558 --> 00:32:16,268
Es ist ein Irrtum zu denken…
606
00:32:16,352 --> 00:32:20,106
Pipis wurden als Köder
und nicht als Nahrungsmittel angesehen.
607
00:32:20,606 --> 00:32:25,111
Aber in der indigenen Kultur
sind sie Teil der Nahrung.
608
00:32:25,194 --> 00:32:28,364
Wenn man sich Müllgruben
vor 60.000 Jahren ansieht,
609
00:32:28,447 --> 00:32:31,701
findet man neben Austern
auch Pipi-Schalen.
610
00:32:31,784 --> 00:32:34,078
-Wow.
-Weil sie wunderbar schmecken.
611
00:32:35,913 --> 00:32:37,581
Und der schöne Knoblauch.
612
00:32:40,626 --> 00:32:43,587
Oh, mein Gott.
Ich freue mich. Das ist so gut.
613
00:32:43,671 --> 00:32:47,550
Jetzt kommt alles zusammen.
Das Aroma des rauchigen Holzes,
614
00:32:47,633 --> 00:32:52,388
des Gemüses, der Garnelen.
Etwas Knoblauch, alles vermischt sich.
615
00:32:54,640 --> 00:32:57,018
-Perfekt gesalzen.
-Mit Kopf und allem.
616
00:32:59,103 --> 00:33:01,647
-Süß. Nussig.
-Meine Güte.
617
00:33:06,360 --> 00:33:08,237
Diese Pipis hier sind offen.
618
00:33:09,780 --> 00:33:11,532
Die Zungen hängen raus.
619
00:33:14,994 --> 00:33:17,455
Man sollte den Saft sammeln,
620
00:33:17,538 --> 00:33:19,832
der ergibt eine tolle Soße.
621
00:33:19,915 --> 00:33:22,460
Benutzt du Butter oder so was?
622
00:33:22,543 --> 00:33:26,255
Nein. Damit koche ich nicht mehr.
623
00:33:26,338 --> 00:33:28,007
-Echt? Überhaupt nicht?
-Ja.
624
00:33:28,090 --> 00:33:32,678
Wenn man mit Feuer kocht,
verdeckt das den natürlichen Geschmack.
625
00:33:32,762 --> 00:33:35,097
-Wow.
-Der ist viel mehr…
626
00:33:35,181 --> 00:33:37,641
Diese Geschmacksaromen werden viel mehr
627
00:33:37,725 --> 00:33:40,644
durch fruchtige Aromen
wie Olivenöl unterstrichen.
628
00:33:42,229 --> 00:33:44,398
Jetzt koche ich für den Veganer.
629
00:33:46,233 --> 00:33:49,445
-Was hältst du von gegrilltem Salat?
-Nur zu.
630
00:33:49,528 --> 00:33:51,197
-Ja? Super.
-Ja.
631
00:33:51,280 --> 00:33:53,365
Das hatte ich noch nie. Und du?
632
00:33:54,033 --> 00:33:56,827
-Zac, willst du eine probieren?
-Ja, gerne.
633
00:34:00,039 --> 00:34:02,333
Die ist perfekt. Ganz toll.
634
00:34:02,917 --> 00:34:05,461
Man isst sie und denkt: "Oh mein Gott.
635
00:34:05,544 --> 00:34:09,298
Was für eine Zauberei ist das?"
Es ist das Kochen mit Feuer.
636
00:34:10,925 --> 00:34:12,426
Das ist es. Freust du dich?
637
00:34:12,510 --> 00:34:15,304
Ich wette,
das ist der unglaublichste Salat,
638
00:34:15,387 --> 00:34:16,639
den du je hattest.
639
00:34:18,349 --> 00:34:20,893
Du kamst nach Australien
für gegrillten Salat.
640
00:34:20,976 --> 00:34:25,314
Das ist echt toll. Wenn es ums Essen geht,
641
00:34:25,397 --> 00:34:29,026
kocht niemand für Darin.
Er sieht mir nur beim Essen zu.
642
00:34:29,110 --> 00:34:32,988
-Man muss…
-Und wartet auf mich. Echt nett von dir.
643
00:34:33,072 --> 00:34:34,949
-Man muss für alle kochen.
-Ja.
644
00:34:36,242 --> 00:34:39,286
-Niemand wird beim Feuer ausgeschlossen.
-Danke.
645
00:34:39,370 --> 00:34:41,247
Sieh dir das an. Wow.
646
00:34:41,330 --> 00:34:43,082
-Wow!
-Cool.
647
00:34:43,165 --> 00:34:45,626
-Wow!
-Das ist ein schönes Gericht.
648
00:34:45,709 --> 00:34:46,752
Bis nachher.
649
00:34:48,504 --> 00:34:50,881
Er hatte recht.
Niemand wird ausgeschlossen.
650
00:34:50,965 --> 00:34:53,342
Oh, das ist perfekt. Ganz toll.
651
00:34:54,593 --> 00:34:58,013
Das letzte Gericht ist inspiriert
von Chefkoch Lennox' Zeit
652
00:34:58,097 --> 00:35:02,351
in einem Sterne-Restaurant
im nördlichen Spanien: Paella.
653
00:35:02,852 --> 00:35:05,604
Falls Darin nach dem Salat
noch nicht satt ist,
654
00:35:05,688 --> 00:35:07,815
kann er dieses vegane Gericht kosten.
655
00:35:12,695 --> 00:35:16,615
Diese vegane Version
des traditionellen spanischen Gerichts
656
00:35:16,699 --> 00:35:18,993
ist perfekt für eine große Gruppe,
657
00:35:19,076 --> 00:35:21,412
vor allem eine hungrige Filmcrew.
658
00:35:21,495 --> 00:35:24,874
Bei Sonnenuntergang
fördert das Feuer die Gemeinschaft,
659
00:35:26,667 --> 00:35:29,044
da es uns Licht und Wärme spendet.
660
00:35:30,087 --> 00:35:33,799
Nach all der Verwüstung und Zerstörung
durch das Feuer…
661
00:35:37,303 --> 00:35:41,390
…tut es gut, die urige Gemütlichkeit
dieser Flammen zu spüren.
662
00:35:46,145 --> 00:35:49,732
Wie alle Aspekte der Natur
muss auch dieses mächtige Element
663
00:35:49,815 --> 00:35:52,776
mit Verständnis,
664
00:35:52,860 --> 00:35:55,362
Wertschätzung und Respekt
behandelt werden.
665
00:35:55,446 --> 00:36:01,410
DANKE
FEUERWEHRMÄNNER
666
00:36:04,246 --> 00:36:10,377
DEN RETTUNGSHELFERN
AUF DER GANZEN WELT GEWIDMET.
667
00:36:10,586 --> 00:36:11,921
Das Down-To-Earth-Team
668
00:36:12,004 --> 00:36:15,174
erkennt die traditionellen Eigentümer
des Landes in ganz Australien an.
669
00:36:15,257 --> 00:36:18,928
Wir zollen den Ältesten in Vergangenheit,
Gegenwart und Zukunft unseren Respekt.
670
00:36:50,084 --> 00:36:51,794
Untertitel von: Stefanie Kim