1 00:00:06,257 --> 00:00:10,845 EINE NETFLIX SERIE 2 00:00:11,137 --> 00:00:12,597 Das Leben ist ein Abenteuer. 3 00:00:12,680 --> 00:00:15,308 -Wie läuft das? Ist das die Kupplung? -Ja. 4 00:00:15,391 --> 00:00:17,310 Es ist voller unerwarteter… 5 00:00:17,393 --> 00:00:18,811 Alles klar! 6 00:00:18,895 --> 00:00:19,854 …Überraschungen. 7 00:00:21,189 --> 00:00:23,775 Gute und schlechte. 8 00:00:24,275 --> 00:00:26,903 Man kann nicht kontrollieren, was passiert, 9 00:00:28,154 --> 00:00:30,782 aber wie man damit umgeht. 10 00:00:31,282 --> 00:00:35,453 Denn in hitzigen Momenten zeigt sich unser wahrer Charakter. 11 00:00:36,245 --> 00:00:38,247 Wir werden uns ansehen, 12 00:00:38,331 --> 00:00:39,415 mit etwas Abstand, 13 00:00:39,957 --> 00:00:43,336 was die Auswirkungen des Verbrennungsvorgans sind. 14 00:00:43,419 --> 00:00:46,631 Wir hatten Tiere, deren Pfoten abgebrannt waren. 15 00:00:46,714 --> 00:00:50,885 Die zerstörerische Kraft kann verheerend und tödlich sein. 16 00:00:51,469 --> 00:00:53,262 Hier war unser Haus. 17 00:00:54,097 --> 00:00:56,516 Aber wenn es richtig kontrolliert wird, 18 00:00:57,016 --> 00:00:59,602 ist es eine der größten Entdeckungen der Menschheit. 19 00:01:08,694 --> 00:01:12,240 Unsere Geschichte des Feuers beginnt vor der Küste Südaustraliens, 20 00:01:12,323 --> 00:01:15,326 wo wir eine kurze Bootsfahrt zu unserem Ziel machen. 21 00:01:15,993 --> 00:01:20,373 Eine etwa 4.405 Quadratkilometer große Landmasse namens Kangaroo Island. 22 00:01:20,456 --> 00:01:21,374 WILLKOMMEN 23 00:01:21,457 --> 00:01:23,918 Im Dezember 2019 24 00:01:24,001 --> 00:01:27,755 entzündeten Gewitter während der heißesten, trockensten Jahreszeit 25 00:01:27,839 --> 00:01:31,717 die größten Buschfeuer in der Geschichte der Insel, 26 00:01:31,801 --> 00:01:36,097 und so wurden 46 % von Kangaroo Island verbrannt. 27 00:01:36,180 --> 00:01:38,683 Mutter Natur kennt kein Erbarmen, 28 00:01:39,350 --> 00:01:42,311 und der vielfältige Tierbestand auf dieser Insel 29 00:01:42,812 --> 00:01:46,482 wurde durch Rauch und Flammen stark reduziert. 30 00:01:46,566 --> 00:01:47,859 Sam und Dana Mitchell 31 00:01:47,942 --> 00:01:51,696 sind Eigentümer und Betreiber des Kangaroo Island Wildlife Park, 32 00:01:51,779 --> 00:01:53,489 und angesichts der Brände 33 00:01:53,573 --> 00:01:58,202 wurden die beiden, ihre Angestellten und andere Einheimische zu Helden, 34 00:01:58,286 --> 00:02:02,999 als sie begannen, alle vertriebenen oder verletzten Tiere zu retten. 35 00:02:03,082 --> 00:02:05,668 Der erste Brand ist zwei Monate her. 36 00:02:05,751 --> 00:02:09,505 Seitdem kamen knapp 600 Tiere 37 00:02:09,589 --> 00:02:12,884 zu uns, etwa 95 % davon Koalas. 38 00:02:13,426 --> 00:02:16,179 Sam nahm uns in ihrem Rettungsfahrzeug mit, 39 00:02:16,262 --> 00:02:20,349 damit wir begreifen, wie groß der Brandschaden im Land ist. 40 00:02:20,433 --> 00:02:23,436 Hier seht ihr, dass alles gebrannt hat. 41 00:02:23,519 --> 00:02:25,271 -Das wächst alles nach? -Ja. 42 00:02:25,354 --> 00:02:28,232 Nicht-einheimische Pflanzen überlebten nicht, 43 00:02:28,316 --> 00:02:31,485 aber der australische Busch ist schon daran gewohnt. 44 00:02:31,569 --> 00:02:33,446 Ja, er ist dafür gemacht. 45 00:02:35,907 --> 00:02:38,826 Ja, das war ein großes Feuer. 46 00:02:40,620 --> 00:02:41,495 Wow. 47 00:02:47,251 --> 00:02:50,922 In alle Richtungen. Nur ein Fleck hinter uns blieb verschont. 48 00:02:51,005 --> 00:02:52,173 Mein Gott. 49 00:02:59,555 --> 00:03:00,389 Oh Mann! 50 00:03:09,148 --> 00:03:12,401 Schwer zu beschreiben, wie schnell es sich ausbreitete. 51 00:03:12,485 --> 00:03:14,695 Man sieht ausgebrannte Stellen, 52 00:03:14,779 --> 00:03:17,198 aber 100 km westlich ist alles verbrannt. 53 00:03:17,281 --> 00:03:18,950 Es geschah über Nacht, 54 00:03:19,033 --> 00:03:22,662 also hat sich das Feuer enorm schnell verbreitet. 55 00:03:23,913 --> 00:03:27,625 Man sah es kaum bei all dem Rauch und der Asche. 56 00:03:27,708 --> 00:03:30,044 Selbst mit Schutzbrille brannten deine Augen. 57 00:03:32,129 --> 00:03:35,091 Ein Winter ist nun seit dem Feuer verstrichen, 58 00:03:35,174 --> 00:03:37,009 also ist es wieder grün. 59 00:03:37,510 --> 00:03:40,930 All das Gras… Alles war schwarz. 60 00:03:41,013 --> 00:03:42,640 Es war nur Asche, schwarz. 61 00:03:42,723 --> 00:03:45,268 Der Boden hier war nicht rot, nur Asche. 62 00:03:45,351 --> 00:03:50,564 An dem Punkt glaubt man nicht, dass es sich erholen könnte. 63 00:03:50,648 --> 00:03:51,524 Nein. 64 00:03:51,607 --> 00:03:54,902 Wir gingen hier raus und sahen uns einen Kadaver an. 65 00:03:54,986 --> 00:03:58,281 Da war keine Fliege, keine Ameise, kein Käfer zu sehen. 66 00:03:58,364 --> 00:04:01,867 Als ob es alles verschlungen hätte. Alles hat gelitten. 67 00:04:04,078 --> 00:04:07,581 Es wird viele Jahre dauern, bis es wieder nachwächst. 68 00:04:11,627 --> 00:04:15,047 Selbst ein Jahr später ist noch viel zu tun. 69 00:04:16,132 --> 00:04:19,635 Der Schaden und die Zerstörung reichen so weit das Auge reicht, 70 00:04:19,719 --> 00:04:21,595 und in jede Richtung. 71 00:04:24,640 --> 00:04:26,851 Nachdem die Tiere gerettet waren, 72 00:04:27,435 --> 00:04:30,771 mussten sie ins Rehabilitationszentrum gebracht werden. 73 00:04:31,772 --> 00:04:35,401 Es ist über ein Jahr her, und wir haben immer noch 20 Koalas 74 00:04:35,484 --> 00:04:38,154 von den Buschfeuern hier im Park. 75 00:04:38,738 --> 00:04:42,241 -Es waren weit über 600, oder? 650. -Ja, über 650. 76 00:04:42,325 --> 00:04:43,242 Echt? 77 00:04:43,326 --> 00:04:46,579 In kurzer Zeit haben wir etwa 250 ausgesetzt. 78 00:04:46,662 --> 00:04:49,707 Aber der Rest hat es leider nicht geschafft. 79 00:04:50,291 --> 00:04:52,376 Also von den 600 haben nur 250… 80 00:04:52,460 --> 00:04:54,295 Ja. 81 00:04:54,962 --> 00:04:57,340 Wir sind kein Rettungszentrum, 82 00:04:57,423 --> 00:04:59,675 sondern eine Touristenattraktion. 83 00:04:59,759 --> 00:05:03,763 Wir haben jedes Jahr einige Koalas und Kängurus gerettet. 84 00:05:04,347 --> 00:05:09,393 Als die Brände begannen, stieg die Zahl von einigen pro Jahr auf 600 85 00:05:09,477 --> 00:05:11,020 in nur zwei Monaten an. 86 00:05:11,103 --> 00:05:13,356 Der Tierbestand florierte. 87 00:05:13,439 --> 00:05:17,318 Er wurde auf 50 bis 60.000 Koalas geschätzt. 88 00:05:17,401 --> 00:05:20,529 Jetzt sind nur noch 5.000 bis 10.000 Koalas übrig, 89 00:05:20,613 --> 00:05:23,199 also verloren wir etwa 80 %. 90 00:05:23,282 --> 00:05:24,116 Du meine Güte. 91 00:05:24,200 --> 00:05:26,243 -Verrückt. -Und Kängurus und Reptilien… 92 00:05:26,327 --> 00:05:31,290 Ja, es waren hauptsächlich Koalas betroffen, 93 00:05:31,374 --> 00:05:33,959 weil sie als Einzige nicht entkamen. 94 00:05:34,043 --> 00:05:37,963 Die Warane und die Schlangen können unter die Erde gehen. 95 00:05:38,047 --> 00:05:41,092 Die Vögel fliegen weg, die Kängurus hüpfen weg. 96 00:05:41,175 --> 00:05:44,136 Aber die Koalas sitzen oben auf hohen Bäumen. 97 00:05:44,220 --> 00:05:48,307 Sie sehen das Feuer und können so schnell nicht runterkommen. 98 00:05:48,808 --> 00:05:51,936 Die ersten Wochen waren am schlimmsten, 99 00:05:52,019 --> 00:05:54,605 weil Tiere reinkamen, 100 00:05:54,688 --> 00:05:58,192 deren Finger und Pfoten abgebrannt waren. 101 00:05:58,275 --> 00:05:59,193 Meine Güte. 102 00:05:59,276 --> 00:06:04,657 Wir fanden Kängurus, die nach dem Feuer verstümmelte Beine hatten 103 00:06:04,740 --> 00:06:06,325 und ihre Joeys fütterten. 104 00:06:06,409 --> 00:06:09,120 Unglaublich, ihr musstet plötzlich Helden sein. 105 00:06:09,203 --> 00:06:10,996 -Ja. -Ja, wir hatten zu tun. 106 00:06:11,080 --> 00:06:14,041 Wir wollen euch jemanden vorstellen. Das ist Mickey. 107 00:06:14,125 --> 00:06:17,169 Mickey ist eine unserer Pflegerinnen im Park. 108 00:06:17,253 --> 00:06:19,964 -Und sie trägt sie Pearl. -Oh mein Gott. 109 00:06:20,047 --> 00:06:23,175 Pearl wurde vor dem Buschfeuer gerettet. 110 00:06:23,259 --> 00:06:24,885 Sie ist sehr verschmust. 111 00:06:24,969 --> 00:06:27,555 Sie ist eine derjenigen, die… 112 00:06:27,638 --> 00:06:29,140 Wollt ihr sie streicheln? 113 00:06:29,223 --> 00:06:30,182 Und ob! 114 00:06:30,266 --> 00:06:34,520 Sie ist eine der verbliebenen Koalas, die die meisten Verbrennungen hatte, 115 00:06:34,603 --> 00:06:35,604 unter den Joeys. 116 00:06:35,688 --> 00:06:36,772 Hier. Ich sehe es. 117 00:06:36,856 --> 00:06:39,775 Alle vier Pfoten und an den Ohren. 118 00:06:39,859 --> 00:06:42,820 Mickey hat mir während der Brände sehr geholfen, 119 00:06:42,903 --> 00:06:46,365 sie hat sich um die Joeys gekümmert, sie gefüttert und so. 120 00:06:46,449 --> 00:06:49,785 Pearl ist eins unserer ganz besonderen Mädchen. 121 00:06:49,869 --> 00:06:53,456 Wer ist ein guter Koalabär? Das bist du. 122 00:06:53,539 --> 00:06:55,249 Oh ja! 123 00:06:55,332 --> 00:06:59,670 Ich nehme Pearl. Wir bringen sie rein. Sie mögen die Sonne nicht. 124 00:06:59,753 --> 00:07:01,839 Echt? Sie mögen es kühl? 125 00:07:01,922 --> 00:07:05,176 Wir gehen rein und können drinnen mit Pearl abhängen. 126 00:07:05,259 --> 00:07:07,386 -Hi, Süße. -Was meinst du? 127 00:07:07,470 --> 00:07:09,180 -Sie sind so cool. -Ja. 128 00:07:09,263 --> 00:07:12,683 Wir gehen da rüber, wo es nicht so heiß ist. 129 00:07:12,766 --> 00:07:14,602 Sie ist also 5 kg schwer? 130 00:07:14,685 --> 00:07:16,312 -Etwa fünf. -Knapp fünf. 131 00:07:16,395 --> 00:07:19,356 -Die Männchen bis zu 15? -Ja. Wir haben ein großes. 132 00:07:19,440 --> 00:07:23,360 Ich zeige es dir, und er ist erst 11, aber er ist ein Brocken. 133 00:07:23,444 --> 00:07:24,403 Wow. 134 00:07:24,487 --> 00:07:28,157 Passt auf. Hier laufen Känguru-Joeys rum. 135 00:07:28,240 --> 00:07:30,743 -"Ein Brocken" wie du. -Ja, danke. 136 00:07:30,826 --> 00:07:33,078 Auf den Moment haben wir gewartet. 137 00:07:33,162 --> 00:07:37,833 Wir sind in Australien auf Kangaroo Island und werden Kängurus sehen. 138 00:07:37,917 --> 00:07:41,420 Hier drinnen findet die Rehabilitation statt. 139 00:07:41,504 --> 00:07:43,130 -Oh mein Gott. -Wow. 140 00:07:43,756 --> 00:07:47,176 -Hi. Ihr haltet ja ein Nickerchen. -Darf ich zu ihnen? 141 00:07:47,259 --> 00:07:50,179 Ja, absolut. Sam hat Milch für sie. 142 00:07:50,262 --> 00:07:52,681 -Hab euch noch nie liegen gesehen. -Hi. 143 00:07:53,682 --> 00:07:54,934 Hi, Kumpel! 144 00:07:55,017 --> 00:07:57,561 Ja, das kleine Weibchen kam gestern rein. 145 00:07:57,645 --> 00:07:58,604 Hi, Schätzchen. 146 00:07:59,813 --> 00:08:01,357 Es geht ihr nicht gut. 147 00:08:03,150 --> 00:08:05,402 Und die kleine Grace hinter uns. 148 00:08:05,486 --> 00:08:06,612 Hi, Baby. 149 00:08:06,695 --> 00:08:09,281 Ein schönes Weibchen. Sehr abenteuerlustig. 150 00:08:09,365 --> 00:08:11,283 Hier, schüttelt die mal. 151 00:08:11,367 --> 00:08:14,328 Das ist für das kleinere Känguru hinter dir. 152 00:08:14,411 --> 00:08:17,373 -Das hier ist für das größere Känguru. -Hier bitte. 153 00:08:17,456 --> 00:08:18,666 Ja, nur… 154 00:08:18,749 --> 00:08:20,167 Hi, Kleines. 155 00:08:20,251 --> 00:08:22,211 Sie sind etwas abgelenkt. 156 00:08:22,294 --> 00:08:24,213 "Jemand anders hat meine Flasche." 157 00:08:24,296 --> 00:08:29,134 Das ist wie eine Karotte vor der Nase. Komm her, guck mal. 158 00:08:29,218 --> 00:08:32,096 Beide Weibchen kamen von Verkehrsunfällen. 159 00:08:32,179 --> 00:08:34,765 Beide Mütter wurden auf der Straße getötet, 160 00:08:34,848 --> 00:08:39,186 aber zum Glück sind die Joeys im Beutel ziemlich geschützt. 161 00:08:39,770 --> 00:08:42,356 Du hältst perfekt das Gleichgewicht. 162 00:08:42,439 --> 00:08:43,983 Ich höre die Verdauung. 163 00:08:44,525 --> 00:08:46,151 -Das Trinken? -Den Magen. 164 00:08:47,778 --> 00:08:52,283 Baby-Koalas und Baby-Kängurus heißen Joeys. 165 00:08:52,366 --> 00:08:55,369 Alle Beuteltierbabys heißen Joeys. 166 00:08:55,953 --> 00:08:57,746 Die sind bereit fürs Bett. 167 00:08:57,830 --> 00:09:00,457 Haltet die Tasche, dann schlüpfen sie rein. 168 00:09:00,541 --> 00:09:02,501 Jerry liegt schon. 169 00:09:02,585 --> 00:09:05,379 Einfach hinhalten, dann schlüpfen sie rein 170 00:09:05,462 --> 00:09:08,090 und gehen ins Bett, und wir hängen sie auf. 171 00:09:08,632 --> 00:09:09,717 Willst du rein? 172 00:09:11,510 --> 00:09:12,636 Komm schon. 173 00:09:12,720 --> 00:09:13,846 Vielleicht. Nein. 174 00:09:15,806 --> 00:09:19,435 Der kleine… Sie denkt, dass das hier… 175 00:09:19,518 --> 00:09:21,270 -Na also. -…der Beutel ist? 176 00:09:21,353 --> 00:09:25,566 Es ist eine Tasche, die sie für den Beutel der Mutter halten sollen. 177 00:09:25,649 --> 00:09:28,235 Man muss sie etwas reinquetschen. Ja. 178 00:09:29,737 --> 00:09:32,531 Schau, was ich habe. Sie will rein. 179 00:09:32,615 --> 00:09:35,868 -Sie ist bereit. Sie will rein. -Willst du reinkommen? 180 00:09:36,785 --> 00:09:38,454 Nein. Wohl nicht. 181 00:09:39,580 --> 00:09:40,414 Abgelehnt. 182 00:09:41,206 --> 00:09:42,666 -Wilde Tiere. -Ja. 183 00:09:43,167 --> 00:09:44,126 Wie toll. 184 00:09:44,209 --> 00:09:46,629 Nun, Darin ist ein Joey-Flüsterer. 185 00:09:51,550 --> 00:09:53,469 Waldbrände kommen vor. 186 00:09:53,552 --> 00:09:55,804 Es geht nicht um das Unerwartete, 187 00:09:55,888 --> 00:09:57,848 sondern um das Unvermeidliche. 188 00:09:57,931 --> 00:09:59,892 Und wegen des Klimawandels 189 00:09:59,975 --> 00:10:02,436 werden die Feuer jeden Sommer größer 190 00:10:02,519 --> 00:10:04,021 und verbreiten sich schneller. 191 00:10:04,104 --> 00:10:08,776 Sam, Dana und andere in der Gegend wollen eine bessere Infrastruktur 192 00:10:08,859 --> 00:10:10,319 für die Zukunft. 193 00:10:10,402 --> 00:10:14,615 Koalas und Kängurus werden hier am meisten gerettet. 194 00:10:14,698 --> 00:10:18,661 Weil sie so süß sind, sind die Leute motivierter, sie zu retten. 195 00:10:18,744 --> 00:10:22,706 Allerdings helfen die Spenden allen Kreaturen, 196 00:10:22,790 --> 00:10:25,167 die sie retten und rehabilitieren können. 197 00:10:25,250 --> 00:10:27,711 -Dazu gehört auch sie. -Yordi. 198 00:10:28,379 --> 00:10:29,630 Hey, Zac, freut mich. 199 00:10:29,713 --> 00:10:32,132 -Wie geht's? Darin. -Darin, freut mich. 200 00:10:32,216 --> 00:10:33,217 Cool. 201 00:10:33,300 --> 00:10:35,511 Sie ist drei Jahre alt, ein Baby. 202 00:10:35,594 --> 00:10:36,428 Wow. 203 00:10:36,512 --> 00:10:39,014 Wie viele Reptilien kamen bei euch rein? 204 00:10:39,098 --> 00:10:43,185 Nun, Australien wurde schon ewig durch Feuer kontrolliert. 205 00:10:43,268 --> 00:10:46,313 Die Aboriginal People benutzten Feuer zur Kontrolle. 206 00:10:46,397 --> 00:10:50,401 Einige Pflanzen sind brandbeständig. Ohne Feuer blühen sie nicht. 207 00:10:50,484 --> 00:10:53,028 Also wachsen diese Tiere mit Feuer auf. 208 00:10:53,112 --> 00:10:56,824 Tiere wie der Schwarze Milan nutzen Feuer zu ihrem Vorteil. 209 00:10:56,907 --> 00:10:59,660 Wenn ein Schwarzer Milan Rauch sieht, fliegt er hin. 210 00:10:59,743 --> 00:11:02,413 Er weiß, dass dort gekochte Eidechsen und Schlangen sind. 211 00:11:02,496 --> 00:11:05,624 Dann muss er nicht jagen, sondern hat ein Barbecue. 212 00:11:05,708 --> 00:11:07,251 -Wow. -Sieh dir das an. 213 00:11:07,334 --> 00:11:08,210 Wow. 214 00:11:09,712 --> 00:11:14,508 Bereit für meine Großaufnahme? Sieh dir das an. Das ist dein Spiegelbild. 215 00:11:15,926 --> 00:11:18,429 -Hat diese Woche niemanden gebissen… -Ja. 216 00:11:19,012 --> 00:11:21,849 -Cool, ok. Wow. -Super, Mann. 217 00:11:21,932 --> 00:11:23,767 -Super. -Danke. Wahnsinn. 218 00:11:23,851 --> 00:11:25,978 -Danke, Mann. Danke. -Gut gemacht. 219 00:11:27,146 --> 00:11:31,275 So herzzerreißend es auch ist, die Schäden des Buschfeuers zu sehen, 220 00:11:31,358 --> 00:11:33,944 ist es dennoch inspirierend, dass diese Leute 221 00:11:34,027 --> 00:11:37,072 so viele Tiere auf Kangaroo Island retten konnten. 222 00:11:38,365 --> 00:11:41,118 Wie unterscheidet man Männchen von Weibchen? 223 00:11:41,201 --> 00:11:42,870 Weibchen haben einen Beutel. 224 00:11:44,121 --> 00:11:47,666 Whoa! Ich bin kein Experte, aber das ist wohl ein Männchen. 225 00:11:50,377 --> 00:11:52,421 "Schwarzer Sommer", so nannte man 226 00:11:52,504 --> 00:11:56,800 die australische Feuersaison 2019/2020. 227 00:11:58,010 --> 00:12:02,556 Hunderte von Buschbränden haben fast 20 Millionen ha Land zerstört. 228 00:12:02,639 --> 00:12:08,061 Das sind 20 % der Wälder des Landes und Tausende Gebäude und Häuser. 229 00:12:08,145 --> 00:12:12,441 Es war die verheerendste Waldbrandsaison aller Zeiten für das Land, 230 00:12:13,025 --> 00:12:17,196 und der Schaden wird auf $103 Milliarden geschätzt. 231 00:12:17,279 --> 00:12:21,700 Wir treffen eine Familie, die ihr Zuhause, Ackerland und Vieh verloren hat. 232 00:12:21,784 --> 00:12:24,119 Alles ist niedergebrannt. 233 00:12:24,203 --> 00:12:27,956 Aber trotz all der Verluste von Tom und Stephanie Wurst 234 00:12:28,040 --> 00:12:30,375 sind sie voll Hoffnung und Positivität, 235 00:12:30,459 --> 00:12:32,461 während sie ihr Leben 236 00:12:32,544 --> 00:12:35,047 und eine bessere Zukunft für ihre Kinder aufbauen. 237 00:12:35,130 --> 00:12:36,799 Hi, Steph. Freut mich. 238 00:12:36,882 --> 00:12:39,092 Hier war unser Haus. 239 00:12:40,177 --> 00:12:41,178 Genau dort. 240 00:12:42,471 --> 00:12:47,518 Es wurde in den 1950ern gebaut, also war es etwa 70 Jahre alt. 241 00:12:47,601 --> 00:12:50,896 Und wir hatten es gerade renoviert, also… 242 00:12:50,979 --> 00:12:52,898 -Oh nein. -Oh, gerade… 243 00:12:52,981 --> 00:12:53,816 -Echt? -Ja. 244 00:12:53,899 --> 00:12:56,109 Es war gerade alles fertig. 245 00:12:56,193 --> 00:12:59,321 Das Feuer kam am 3. Januar, 246 00:12:59,404 --> 00:13:03,075 und wir hatten nicht erwartet, dass es so weit kommen würde. 247 00:13:03,158 --> 00:13:06,829 Aber ich glaube, das war meine vierte Evakuierung, 248 00:13:06,912 --> 00:13:10,457 und deshalb habe ich wahrscheinlich zu wenig gepackt. 249 00:13:10,541 --> 00:13:12,459 -Schon komisch. -Ja. 250 00:13:12,543 --> 00:13:16,588 Es ist nicht… Was ist wichtig? Deine Kinder und ein paar Sachen. 251 00:13:16,672 --> 00:13:17,756 Stimmt. 252 00:13:17,840 --> 00:13:22,094 Letztendlich kommt es darauf an, dass die Menschen sicher sind… 253 00:13:22,177 --> 00:13:23,011 Ja. 254 00:13:23,095 --> 00:13:25,264 …nur daran denke ich. 255 00:13:25,889 --> 00:13:27,683 Ihr wisst es vielleicht nicht, 256 00:13:27,766 --> 00:13:32,771 aber mir ist etwas Ähnliches passiert. 257 00:13:32,855 --> 00:13:36,733 Am Ende unserer ersten Staffel verlor ich alles. 258 00:13:36,817 --> 00:13:38,360 Es ist ziemlich hart. 259 00:13:38,443 --> 00:13:39,820 Erst war es schockierend, 260 00:13:39,903 --> 00:13:43,699 weil nichts mehr auf dem Gelände von unserer Farm übrig war, 261 00:13:43,782 --> 00:13:45,325 die gesamte Ausrüstung. 262 00:13:45,409 --> 00:13:47,911 Es gab nicht mal einen Hammer. 263 00:13:48,912 --> 00:13:53,458 Das mit dem Vieh war das Schlimmste. Wir haben viele Tiere verloren. 264 00:13:53,542 --> 00:13:57,838 Ich glaube, bis zu 60.000 Tiere verbrannten. 265 00:13:57,921 --> 00:13:59,965 -60.000? Oh mein Gott. -Oh Mann. 266 00:14:00,048 --> 00:14:02,301 Das ist noch eine Unterschätzung. 267 00:14:02,384 --> 00:14:05,304 Aber zu sehen, wie das Vieh litt 268 00:14:05,387 --> 00:14:08,348 und das auch noch verarbeiten zu müssen… 269 00:14:08,432 --> 00:14:12,978 Aber der Zusammenhalt war einfach toll. Diese enorme Hilfsbereitschaft 270 00:14:13,061 --> 00:14:16,648 in den ersten Tagen war unglaublich. 271 00:14:16,732 --> 00:14:18,400 Das berührt einen sehr. 272 00:14:19,067 --> 00:14:23,113 Ich denke: "Wie können wir das je alles zurückzahlen?" 273 00:14:23,196 --> 00:14:26,950 Menschen aus aller Welt haben so viel für uns getan. 274 00:14:27,034 --> 00:14:29,828 Es fühlte sich wie eine herzliche Umarmung 275 00:14:29,912 --> 00:14:31,580 von allen aus der Gemeinde an. 276 00:14:31,663 --> 00:14:34,458 Die Gemeinde half Tom und Stephanie sehr, 277 00:14:34,541 --> 00:14:36,793 während sie sich langsam wieder erholten. 278 00:14:37,377 --> 00:14:40,380 Stephanie wurde bald eine Sprecherin für Landbesitzer, 279 00:14:40,464 --> 00:14:42,424 die Ähnliches erlitten hatten. 280 00:14:42,507 --> 00:14:45,677 Stephanie sprach sogar vor einem australischen Senatsausschuss, 281 00:14:45,761 --> 00:14:49,181 um sich für indigenes Feuermanagement 282 00:14:49,264 --> 00:14:51,475 und Tierschutz stark zu machen. 283 00:14:51,558 --> 00:14:54,686 Es war ein logistischer Albtraum, weil jeder 284 00:14:54,770 --> 00:14:57,272 fast all seine Ausrüstung verloren hatte, 285 00:14:57,356 --> 00:15:02,027 also gab es kaum etwas, was man für den Einsatz 286 00:15:02,110 --> 00:15:03,946 auf der Farm benutzen konnte. 287 00:15:04,029 --> 00:15:07,658 Was war der Plan mit dem Vieh? Konntet ihr welche retten? 288 00:15:07,741 --> 00:15:11,203 Ja, wir haben etwas mehr als die Hälfte des Viehs verloren. 289 00:15:11,286 --> 00:15:15,582 Einige fanden glücklicherweise Zufluchtsorte und wurden gerettet. 290 00:15:15,666 --> 00:15:20,379 Aber sie danach wieder einzufangen, war sehr schwer, 291 00:15:20,462 --> 00:15:24,758 weil alle Zäune verbrannt waren und das Vieh überall herumrannte. 292 00:15:24,841 --> 00:15:27,678 Es gab kein Futter, was das größte Problem war. 293 00:15:27,761 --> 00:15:32,349 Es gab keine Weide, kein Heu. Wir verloren unsere Ernte, das Heu, alles, 294 00:15:32,432 --> 00:15:35,769 also gab es kein Futter für die, die wir noch hatten. 295 00:15:35,852 --> 00:15:40,440 Hat es euch beide und die Familie noch mehr zusammengeschweißt? 296 00:15:40,983 --> 00:15:44,444 Ja. Es gab auf jeden Fall Höhen und Tiefen. 297 00:15:44,528 --> 00:15:45,862 Nicht wahr, Jack? 298 00:15:45,946 --> 00:15:47,447 Ja, klar. 299 00:15:47,531 --> 00:15:50,951 -Nicht nur Tiefen. -Es war auf keinen Fall einfach. 300 00:15:51,034 --> 00:15:53,745 Es gab sehr schwere Zeiten, oder? 301 00:15:53,829 --> 00:15:55,956 -Es gab auch sehr gute Zeiten. -Ja. 302 00:15:56,039 --> 00:15:57,916 Es gab auch sehr gute Zeiten. 303 00:15:59,668 --> 00:16:01,336 Jetzt ist es Zeit für Spaß. 304 00:16:01,420 --> 00:16:04,798 Jack, der Sohn von Tom und Stephanie, gibt mir eine Fahrstunde 305 00:16:04,881 --> 00:16:06,883 auf diesem großen roten Traktor. 306 00:16:06,967 --> 00:16:08,510 Juchhu! Ja! 307 00:16:14,433 --> 00:16:16,435 Das wird ein Reinfall. 308 00:16:20,397 --> 00:16:21,898 Bei ihm sieht's einfach aus. 309 00:16:24,276 --> 00:16:25,944 Es ist nur Platz für zwei, 310 00:16:26,028 --> 00:16:28,780 also muss Darin diesmal aussetzen. 311 00:16:28,864 --> 00:16:31,908 Ja, oder so. Dirt Bike. Perfekt. 312 00:16:34,244 --> 00:16:36,121 Spring auf und zeige es Zac. 313 00:16:38,248 --> 00:16:41,209 Ok. Wow, so viele Hebel. 314 00:16:41,293 --> 00:16:42,836 Hey, viel Glück, Zac! 315 00:16:44,046 --> 00:16:46,923 -Wie läuft das? Ist das die Kupplung? -Ja. 316 00:16:47,007 --> 00:16:51,136 Also, du musst hauptsächlich… Schalte das auf vorwärts. 317 00:16:52,471 --> 00:16:54,681 -Ja. -Ok. Fahren wir jetzt vorwärts? 318 00:16:56,641 --> 00:16:57,476 Kupplung. 319 00:16:58,060 --> 00:16:59,936 -Kupplung? -Und erster Gang. 320 00:17:00,645 --> 00:17:02,355 -Kupplung? -Und in den ersten. 321 00:17:02,439 --> 00:17:03,273 Alles klar! 322 00:17:06,902 --> 00:17:08,612 Mal sehen, wie schnell der fährt. 323 00:17:10,530 --> 00:17:11,698 Das ist der vierte Gang. 324 00:17:11,782 --> 00:17:12,783 Bis dann! 325 00:17:18,955 --> 00:17:20,123 Halt dich gut fest. 326 00:17:28,215 --> 00:17:31,176 Ich hab's. Ok, danke, Sensei. 327 00:17:31,676 --> 00:17:32,636 Und zurück. 328 00:17:48,902 --> 00:17:50,612 Wir haben etwas überfahren. 329 00:17:55,617 --> 00:17:56,910 Hey! 330 00:17:58,829 --> 00:18:00,080 Heu! 331 00:18:00,163 --> 00:18:01,748 Die sehen hungrig aus. 332 00:18:05,418 --> 00:18:10,674 Übrigens: eine Kuh frisst etwa 10 kg Heu pro Tag. 333 00:18:11,591 --> 00:18:13,260 Ich sage ja nur. 334 00:18:16,805 --> 00:18:18,056 Was für ein Tag. 335 00:18:19,599 --> 00:18:20,851 Sie mögen es. 336 00:18:21,351 --> 00:18:23,395 Stellen wir den so lange aus? 337 00:18:23,478 --> 00:18:24,563 Ja. 338 00:18:26,398 --> 00:18:27,440 Na bitte. 339 00:18:27,524 --> 00:18:29,943 Das war unglaublich befriedigend, 340 00:18:30,026 --> 00:18:32,529 und ich rede nicht mal vom Traktor fahren. 341 00:18:32,612 --> 00:18:34,322 Obwohl das ziemlich cool war. 342 00:18:38,034 --> 00:18:41,371 Du bist Maverick, ich bin Goose. Den Film kennst du nicht, 343 00:18:41,454 --> 00:18:43,874 aber du wirst ihn später lieben. Top Gun. 344 00:18:44,374 --> 00:18:47,127 Vor einem Jahr verlor diese Familie alles. 345 00:18:47,210 --> 00:18:50,338 Aber es war nur Zeug, und sie hatten sich gegenseitig. 346 00:18:50,422 --> 00:18:53,091 Jetzt sind sie wieder auf den Beinen, 347 00:18:53,175 --> 00:18:56,011 mit mehr Vieh und Möglichkeiten, sie zu füttern. 348 00:18:56,094 --> 00:18:58,638 Sie tun wieder, was sie lieben. Zusammen. 349 00:18:58,722 --> 00:19:00,390 Ich mache keine Filme mehr. 350 00:19:00,473 --> 00:19:03,101 -Du bist unversehrt. -Auf zur Farm. Danke. 351 00:19:03,185 --> 00:19:05,228 -Bis bald. -Ihr seid so lieb. 352 00:19:05,312 --> 00:19:08,940 Danke fürs Kommen. Es war schön, euch hier zu haben. 353 00:19:09,024 --> 00:19:10,442 Danke für die Einladung. 354 00:19:13,445 --> 00:19:14,905 Glückwunsch, Leute. 355 00:19:21,244 --> 00:19:23,496 Die moderne Gesellschaft kann viel 356 00:19:23,580 --> 00:19:26,750 von den alten Methoden der Vergangenheit lernen. 357 00:19:26,833 --> 00:19:29,794 Mit der Zerstörung durch die Brände hier in Australien 358 00:19:30,921 --> 00:19:34,174 ist es wichtiger denn je, auf diese Stimmen zu hören. 359 00:19:34,257 --> 00:19:38,094 Heute lernen wir etwas über kühle Feuer oder kulturelle Verbrennungen, 360 00:19:38,178 --> 00:19:40,388 und zwar von den Gerringong Rangern. 361 00:19:40,472 --> 00:19:42,974 Die Technik besteht seit Tausenden von Jahren 362 00:19:43,058 --> 00:19:45,101 und wurde von den Aboriginal People kreiert, 363 00:19:45,185 --> 00:19:47,854 um mögliche Waldbrandschäden zu verringern. 364 00:19:48,355 --> 00:19:51,650 Ich bin aus Kalifornien und kenne daher kontrolliertes Abbrennen, 365 00:19:51,733 --> 00:19:53,401 was so ähnlich ist. 366 00:19:53,485 --> 00:19:56,613 Ich bin gespannt darauf, wie die Aboriginals es machen. 367 00:19:56,696 --> 00:20:00,158 -Bist du vorher nervös? -Manchmal schon. 368 00:20:00,242 --> 00:20:03,745 Kommt darauf an, wie groß die Fläche ist, die wir verbrennen. 369 00:20:08,750 --> 00:20:10,752 Ich habe mal ein Feuer entfacht. 370 00:20:11,753 --> 00:20:16,466 Ich wollte ein Lagerfeuer mit Benzin anzünden, 371 00:20:16,549 --> 00:20:18,635 und es ging in einem Feuerball auf. 372 00:20:18,718 --> 00:20:20,762 -Ich war davon umzingelt. -Ja. 373 00:20:20,845 --> 00:20:25,892 Meine Augenbrauen und Wimpern waren weg. Sah auf den Schulfotos witzig aus. 374 00:20:25,976 --> 00:20:28,395 Nein, wir zeigen das Schulfoto nicht. 375 00:20:29,104 --> 00:20:32,649 Waldbrände scheinen immer schlimmer zu werden. Aber warum? 376 00:20:33,692 --> 00:20:36,945 -Whoa! Was tust du hier? -Ich war immer hier. 377 00:20:37,028 --> 00:20:39,948 Seit Anbeginn der Zeit schlagen Blitze ein, 378 00:20:40,031 --> 00:20:42,617 entzünden Feuer, die das Unterholz verbrennen. 379 00:20:43,201 --> 00:20:45,787 Also nicht wegen der globalen Erwärmung? 380 00:20:45,870 --> 00:20:49,040 Man kann es nicht direkt auf den Klimawandel zurückführen, 381 00:20:49,124 --> 00:20:52,836 aber Waldbrände kommen öfter vor und sind größer und länger 382 00:20:52,919 --> 00:20:54,379 wegen der Erwärmung. 383 00:20:54,462 --> 00:20:55,463 Und der Unterschied? 384 00:20:55,547 --> 00:20:58,425 Ein Anstieg des Kohlendioxids in der Atmosphäre 385 00:20:58,508 --> 00:21:01,177 führt zu einem Temperaturanstieg auf der Erde. 386 00:21:01,261 --> 00:21:04,681 Die höheren Temperaturen führen zu längeren, heißeren Feuersaisons, 387 00:21:04,764 --> 00:21:06,224 die wir als Sommer kennen. 388 00:21:06,308 --> 00:21:09,769 Die saisonale Hitze trocknet den Boden und die Vegetation aus, 389 00:21:09,853 --> 00:21:12,397 was sie anfälliger für Schädlinge macht. 390 00:21:12,480 --> 00:21:16,735 All diese vertrocknete Vegetation ist Zündstoff für ein mögliches Feuer. 391 00:21:17,819 --> 00:21:20,739 Blitze sind die natürliche Ursache von Waldbränden, 392 00:21:20,822 --> 00:21:22,991 und höhere Temperaturen verursachen mehr Blitze, 393 00:21:23,074 --> 00:21:24,868 etwa 10 % mehr pro Grad. 394 00:21:24,951 --> 00:21:27,829 Warum verursacht die Natur überhaupt Buschfeuer? 395 00:21:27,912 --> 00:21:30,457 So hält die Natur den Wald gesund. 396 00:21:30,540 --> 00:21:33,501 Feuer verbrennen das Unterholz, säubern den Waldboden 397 00:21:33,585 --> 00:21:36,379 und machen ihn gesünder. So läuft es also. 398 00:21:36,463 --> 00:21:39,424 Mehr Zündquellen, ein Pulverfass mit trockenem Zündstoff 399 00:21:39,507 --> 00:21:41,885 und ein längerer Sommer führen dazu. 400 00:21:41,968 --> 00:21:45,221 Darum werden die Waldbrände immer zerstörerischer, 401 00:21:45,305 --> 00:21:47,223 weltweit, Jahr für Jahr. 402 00:21:47,307 --> 00:21:50,643 Denk daran, in den USA wurden 80 bis 90 % der Waldbrände 403 00:21:50,727 --> 00:21:52,520 durch Menschen verursacht, 404 00:21:52,604 --> 00:21:55,857 durch achtlose Camper, Stromleitungen und Brandstiftung. 405 00:21:55,940 --> 00:21:57,025 Apropos. 406 00:21:57,108 --> 00:21:59,778 Der Wald ist wieder gesund. Mach mich aus. 407 00:21:59,861 --> 00:22:00,987 Oh! Stimmt. 408 00:22:01,696 --> 00:22:02,739 Tschüss! 409 00:22:04,282 --> 00:22:07,619 Die Aboriginal People benutzten Feuer, um den Wald zu kontrollieren, 410 00:22:07,702 --> 00:22:09,954 was Zehntausende von Jahren zurückgeht. 411 00:22:10,038 --> 00:22:11,748 Das Konzept ist einfach. 412 00:22:11,831 --> 00:22:15,543 Regelmäßiges Verbrennen des Unterholzes in kleinen Abschnitten 413 00:22:15,627 --> 00:22:18,630 nimmt dem Wald den Zündstoff für Waldbrände. 414 00:22:19,214 --> 00:22:21,049 So wird der Boden fruchtbarer, 415 00:22:21,132 --> 00:22:25,595 und die größeren Bäume können einen möglichen Waldbrand überstehen. 416 00:22:25,678 --> 00:22:26,930 Ja. Klappe. 417 00:22:27,013 --> 00:22:28,098 Aussteigen. 418 00:22:28,181 --> 00:22:30,934 Aboriginal People glauben, dass die Verbrennungen 419 00:22:31,017 --> 00:22:34,813 eine spirituelle Verbindung zu dem Land haben, und das zu Recht. 420 00:22:34,896 --> 00:22:38,817 Sie nutzen die Macht des Feuers, um ihr Zuhause zu schützen, 421 00:22:38,900 --> 00:22:43,154 ein Konzept, das die Kolonisten fürchteten, es aber dann bewunderten, 422 00:22:43,238 --> 00:22:45,448 weil es verrückt wirkt, aber funktioniert. 423 00:22:45,532 --> 00:22:48,993 Filmcrew und alle anderen, ich will euch etwas zeigen. 424 00:22:49,077 --> 00:22:51,621 Nur damit ihr nicht drauftretet so wie ich. 425 00:22:52,163 --> 00:22:53,581 Hier drüben. 426 00:22:53,665 --> 00:22:55,542 Ein Ameisennest mit grünen Ameisen. 427 00:22:55,625 --> 00:22:57,627 Und sie werden euch kaputtbeißen. 428 00:22:57,710 --> 00:22:59,587 Wow. Grüne Ameisen. 429 00:22:59,671 --> 00:23:01,548 Hab noch nie davon gehört. 430 00:23:01,631 --> 00:23:04,342 Sie sind sicher schlimmer als rote Ameisen. 431 00:23:04,426 --> 00:23:05,260 Cool. 432 00:23:07,011 --> 00:23:09,431 Jetzt fangen wir mit dem Feuer an. 433 00:23:10,306 --> 00:23:14,269 Das sind geschulte Ranger mit Lizenz und professioneller Ausrüstung, 434 00:23:14,352 --> 00:23:17,188 versucht das bitte nicht selber. 435 00:23:17,272 --> 00:23:20,275 Zuerst werden die Baumstümpfe von Gestrüpp befreit, 436 00:23:20,358 --> 00:23:23,903 um den möglichen Schaden durch das Feuer zu minimieren. 437 00:23:23,987 --> 00:23:26,448 -Los geht's. -Ja. Los geht's. 438 00:23:26,531 --> 00:23:29,742 Es ist ein zeremonieller Prozess, das Feuer zu zünden. 439 00:23:29,826 --> 00:23:33,997 Clarence wird das erste Feuer auf die traditionellste Art anzünden. 440 00:23:34,080 --> 00:23:36,082 Ohne Feuerzeug oder Streichholz. 441 00:23:36,166 --> 00:23:39,502 Es wird durch das Bohren eines Stabs in Holz ausgelöst. 442 00:23:39,586 --> 00:23:42,589 Wenn du willst, kannst du es mal versuchen. 443 00:23:46,843 --> 00:23:48,553 -So? -Du bist ein Naturtalent. 444 00:23:50,638 --> 00:23:51,931 Es raucht schon. 445 00:23:52,015 --> 00:23:52,849 Oh ja. 446 00:23:52,932 --> 00:23:55,101 Nein, versuch es da drin zu lassen… 447 00:23:55,185 --> 00:23:56,102 Ok. 448 00:23:57,937 --> 00:24:01,441 So wird es seit Zehntausenden von Jahren gemacht, 449 00:24:01,524 --> 00:24:05,403 und Bäume wie dieser stehen deswegen noch. 450 00:24:05,904 --> 00:24:07,405 Gut. Vorsichtig blasen. 451 00:24:13,661 --> 00:24:14,496 Jetzt. 452 00:24:15,663 --> 00:24:17,290 Diese verdammten Ameisen. 453 00:24:20,043 --> 00:24:21,336 Sie sind überall! 454 00:24:21,419 --> 00:24:23,087 Willkommen in North Queensland! 455 00:24:27,967 --> 00:24:29,135 Na bitte. 456 00:24:30,720 --> 00:24:34,307 Das ist verrückt. Es wirkt wie das genaue Gegenteil 457 00:24:34,390 --> 00:24:36,935 von dem, was man im Wald machen soll. 458 00:24:37,018 --> 00:24:37,977 -Wow. -Ok. 459 00:24:38,061 --> 00:24:41,898 Ich sage mir, dass diese Tradition jahrtausendealt ist. 460 00:24:43,733 --> 00:24:47,737 Wenn das Feuer entzündet ist, benutzen sie Streichhölzer, 461 00:24:47,820 --> 00:24:50,448 was immer noch der Tradition entspricht. 462 00:24:51,032 --> 00:24:53,743 Und das wiederholen sie heute immer wieder. 463 00:24:53,826 --> 00:24:57,121 Das ist eine ganz andere Erfahrung mit Feuer. 464 00:24:57,789 --> 00:25:01,376 Man behandelt das Feuer als Freund, als Partner, 465 00:25:01,459 --> 00:25:04,671 als Werkzeug, um einen unkontrollierten Waldbrand zu vermeiden, 466 00:25:04,754 --> 00:25:07,507 der den Wald und seine Lebewesen zerstört. 467 00:25:07,590 --> 00:25:11,344 Diese kulturelle Verbrennung ist langsam und kontrolliert, 468 00:25:11,427 --> 00:25:15,557 weshalb die Tiere schnell dem Feuer 469 00:25:15,640 --> 00:25:17,058 entkommen können. 470 00:25:17,141 --> 00:25:19,644 Es wird auch Graswuchs fördern, 471 00:25:19,727 --> 00:25:23,189 das manchmal im lichten Wald wächst. 472 00:25:23,273 --> 00:25:26,192 Wallabys und andere Tiere können dann dort 473 00:25:26,276 --> 00:25:28,570 das junge Gras fressen… 474 00:25:28,653 --> 00:25:30,905 Das fügt dem Boden Nährstoffe zu? 475 00:25:30,989 --> 00:25:34,617 Ja, er erhält Nährstoffe und neuen Bewuchs, 476 00:25:34,701 --> 00:25:37,662 der Feuer braucht, um zu sprießen. 477 00:25:37,745 --> 00:25:41,541 Das neuzeitliche Mitwirken von Aboriginals bei der Feuerkontrolle ist neu, 478 00:25:42,333 --> 00:25:46,045 aber ihre Stimme ist wichtig für den Prozess und die Gemeinde. 479 00:25:48,923 --> 00:25:52,844 Wir verbrennen an Orten, die seit 30 Jahren nicht verbrannt wurden. 480 00:25:52,927 --> 00:25:53,845 Meine Güte. 481 00:25:53,928 --> 00:25:56,639 Hier liegt 30 Jahre alter Zündstoff herum. 482 00:25:56,723 --> 00:25:59,183 So was erzeugt furchtbare Waldbrände… 483 00:25:59,267 --> 00:26:03,313 -Das erzeugt Waldbrände. -…die unkontrolliert wüten. 484 00:26:03,396 --> 00:26:05,690 Interessant. Er widerspricht allem, 485 00:26:05,773 --> 00:26:08,234 was man für den Wald für gut hält. Aber es ist gut. 486 00:26:08,318 --> 00:26:11,904 Ja. Das müssen die Leute in Bezug auf Feuer verstehen. 487 00:26:11,988 --> 00:26:14,490 Es kann auch ein Heiler des Landes sein. 488 00:26:14,574 --> 00:26:18,703 Feuer als Heiler. Ein unglaubliches Konzept. 489 00:26:22,624 --> 00:26:24,500 Das hilft mir wirklich sehr, 490 00:26:24,584 --> 00:26:28,630 weil ich mein Haus in Kalifornien durch ein Feuer verloren habe, 491 00:26:28,713 --> 00:26:31,716 und ich glaube, wenn man das getan hätte, 492 00:26:31,799 --> 00:26:37,138 hätte es das große Feuer verhindert, das alles zerstört hat. 493 00:26:37,221 --> 00:26:39,515 Das ist sehr vorausschauend, 494 00:26:39,599 --> 00:26:44,020 und das sollten wir von den Ureinwohnern lernen. 495 00:26:44,103 --> 00:26:44,937 Ja. 496 00:26:45,021 --> 00:26:47,607 Ich bin sehr dankbar für diese Erfahrung. 497 00:26:49,859 --> 00:26:53,363 Das Feuer wird etwa eine Stunde brennen, das Gestrüpp entfernen 498 00:26:53,446 --> 00:26:55,365 und dann von selbst ausgehen. 499 00:26:56,532 --> 00:26:58,868 Ungefähr 7 Hektar wurden heute gesäubert. 500 00:27:01,537 --> 00:27:03,873 Dank dieser Freiwilligen 501 00:27:04,457 --> 00:27:08,169 wird die Tradition an die nächste Generation weitergegeben. 502 00:27:08,252 --> 00:27:11,714 Diese alte Zeremonie der Aboriginals ist ganzheitlich, 503 00:27:11,798 --> 00:27:14,717 sie zieht das gesamte Umfeld in Betracht. 504 00:27:14,801 --> 00:27:17,011 Welche Bäume brennen und welche nicht, 505 00:27:17,095 --> 00:27:19,347 wie viel Unterholz als Zündstoff dient, 506 00:27:19,430 --> 00:27:22,183 und in welche Richtung der Wind die Flammen trägt. 507 00:27:22,684 --> 00:27:25,937 Wenn sie mehr angewandt wird, sorgt sie für mehr Nachhaltigkeit 508 00:27:26,020 --> 00:27:30,316 und den Schutz der Tiere in den Wäldern dieses Landes und anderen. 509 00:27:35,738 --> 00:27:37,031 Oh, Ameisen! 510 00:27:37,573 --> 00:27:38,658 Ja. Grüne Ameisen? 511 00:27:40,201 --> 00:27:42,161 Sie können aggressiv sein. 512 00:27:42,245 --> 00:27:43,955 Man wähnt sich in Sicherheit… 513 00:27:44,038 --> 00:27:44,872 Au! Mist! 514 00:27:44,956 --> 00:27:46,374 …und dann: grüne Ameisen. 515 00:27:47,375 --> 00:27:49,335 -Wo kommen sie her? -Dein Hals. 516 00:27:49,419 --> 00:27:51,337 Das war ja mal wieder klar. 517 00:27:52,171 --> 00:27:53,506 Nichts wie weg hier. 518 00:27:55,883 --> 00:27:58,136 Die beißen ganz schön. 519 00:28:02,056 --> 00:28:03,516 Ok. I-Markierung. 520 00:28:10,648 --> 00:28:14,068 Ein positiver Teil unserer Reise über Feuer bringt uns 521 00:28:14,152 --> 00:28:16,279 südlich von Sydney an diesen schönen Strand, 522 00:28:16,362 --> 00:28:20,491 um einen Koch zu treffen, der die traditionelle Küche verließ… 523 00:28:20,575 --> 00:28:21,784 Komm schon. 524 00:28:21,868 --> 00:28:23,411 …und ins Feuer ging. 525 00:28:23,494 --> 00:28:27,123 Das ist Chefkoch Lennox Hastie, ein renommierter Kochkünstler, 526 00:28:27,206 --> 00:28:29,208 bekannt aus Chef's Table: BBQ. 527 00:28:29,917 --> 00:28:32,670 Und in seinem erstklassigen Restaurant Firedoor 528 00:28:32,754 --> 00:28:37,175 benutzt er keinen Ofen oder Herd, kein Gas oder Strom. 529 00:28:37,258 --> 00:28:41,596 Er perfektionierte die Kochkunst mit seiner Lieblingszutat: Holz. 530 00:28:41,679 --> 00:28:44,640 Zum Glück bringt er seine Küche zu uns, 531 00:28:44,724 --> 00:28:48,728 am Pazifischen Ozean, für eine Lektion über das Kochen mit Feuer. 532 00:28:48,811 --> 00:28:50,021 -Toll. -Wie geht's? 533 00:28:50,104 --> 00:28:52,106 -Zac. Sehr erfreut. -Hey, Chef. 534 00:28:52,190 --> 00:28:54,609 -Darin. Freut mich. -Willkommen in der Outdoor-Küche. 535 00:28:54,692 --> 00:28:57,361 -Wow! Sieht toll aus! -Das ist unglaublich. 536 00:28:58,112 --> 00:29:00,990 Das brennt jetzt schon seit ein paar Stunden. 537 00:29:01,073 --> 00:29:02,325 Das ist der Glutzustand. 538 00:29:02,408 --> 00:29:06,037 Beim Feuer muss man immer vorausschauend handeln. 539 00:29:06,120 --> 00:29:08,748 Jeder Tag fängt für einen Chefkoch 540 00:29:08,831 --> 00:29:11,042 mit dem Feuer anzünden an. 541 00:29:11,125 --> 00:29:15,463 Und die verschiedenen Holzarten hier kreieren verschiedene Szenarien 542 00:29:15,546 --> 00:29:17,298 für Feuer und Hitze? 543 00:29:17,381 --> 00:29:19,842 Ja, man sieht Unterschiede im Holz, 544 00:29:19,926 --> 00:29:23,346 ob es nun Obstbäume sind oder ob es sehr intensiv ist… 545 00:29:23,429 --> 00:29:27,642 Die Basis ist eine Art Rotgummibaum, der Mugga-Eukalyptus, 546 00:29:27,725 --> 00:29:31,145 der sehr hart ist. Eins der härtesten Hölzer der Welt. 547 00:29:31,229 --> 00:29:35,817 -Wow. Fühl mal. Wie ein Ziegelstein. -Ja. Fast wie versteinert. 548 00:29:35,900 --> 00:29:37,985 Ja, schwer entzündbar, 549 00:29:38,069 --> 00:29:41,072 aber es kreiert intensive Hitze für eine lange Zeit. 550 00:29:41,155 --> 00:29:44,492 Das unterscheidet es von dem anderen Treibholz 551 00:29:44,575 --> 00:29:47,078 hier draußen am Strand. Superleicht. 552 00:29:47,161 --> 00:29:48,830 Man muss also verstehen, 553 00:29:48,913 --> 00:29:51,457 was für eine Art von Hitze das Holz erzeugt, 554 00:29:51,541 --> 00:29:54,418 und was für ein Geschmacksprofil, der Charakter des Holzes, 555 00:29:54,502 --> 00:29:56,003 der Geruch, die Aromatik. 556 00:29:56,087 --> 00:29:58,256 Wann hast du das Feuer für dich entdeckt? 557 00:29:58,339 --> 00:30:02,635 Ich denke, wir alle haben Kindheitserinnerungen 558 00:30:02,718 --> 00:30:05,513 vom Kochen mit Feuer, Lagerfeuer, 559 00:30:05,596 --> 00:30:08,349 wo Leute zusammenkommen und feiern. 560 00:30:08,432 --> 00:30:12,019 Als Chefkoch fand ich vor vielen Jahren ein Grillrestaurant 561 00:30:12,103 --> 00:30:16,065 im Baskenland vor etwa 15, 16 Jahren. 562 00:30:16,148 --> 00:30:17,984 -Wo ist das? -Im Norden Spaniens. 563 00:30:18,067 --> 00:30:18,901 -Wow. -Ja. 564 00:30:18,985 --> 00:30:21,737 Grillen gehört zur baskischen Tradition. 565 00:30:21,821 --> 00:30:25,616 Überall auf der Welt gibt es traditionelle Kulturen. 566 00:30:25,700 --> 00:30:27,952 Die Bastionen, die Hüter ihrer Tradition, 567 00:30:28,035 --> 00:30:31,789 halten daran fest, weil es Teil der Kultur ist, 568 00:30:31,873 --> 00:30:33,207 das macht uns aus. 569 00:30:33,291 --> 00:30:34,792 Hast du mit ihnen gekocht? 570 00:30:34,876 --> 00:30:38,212 Ich war ein Jahr dort, mir gefiel ihr Stil so sehr, 571 00:30:38,296 --> 00:30:40,047 dass ich noch fünf Jahre blieb, 572 00:30:40,131 --> 00:30:44,260 um zu beobachten, zu lernen und mein Wissen zu erweitern. 573 00:30:44,343 --> 00:30:46,429 Hauptsächlich durch Experimentieren. 574 00:30:46,512 --> 00:30:48,931 Kochen im Freien ist so instinktiv. 575 00:30:49,015 --> 00:30:51,559 Man ist quasi selbst eine Zutat, 576 00:30:51,642 --> 00:30:55,062 ein Teil des Prozesses. Das ist ein interaktiver Sport. 577 00:30:55,146 --> 00:30:57,231 Ich liebe das, was du gesagt hast. 578 00:30:57,315 --> 00:31:00,234 Du bist eine Zutat dieses ganzen Prozesses. 579 00:31:00,318 --> 00:31:02,111 -Das ist cool. -Ja. 580 00:31:02,194 --> 00:31:03,988 Hier sind schöne Schulgarnelen. 581 00:31:04,572 --> 00:31:06,824 Diese Idee von "Garnelen auf dem Grill". 582 00:31:06,908 --> 00:31:07,742 Cool. 583 00:31:07,825 --> 00:31:12,622 Das sind sehr kleine Schulgarnelen, die hier im Fluss gefangen wurden. 584 00:31:12,705 --> 00:31:16,000 Ein klein wenig Öl. Wir verwenden Traubenkernöl. 585 00:31:16,083 --> 00:31:18,294 Neutraler Geschmack, hohe Temperatur. 586 00:31:18,377 --> 00:31:21,422 Man fügt nur das Allernötigste hinzu, 587 00:31:21,505 --> 00:31:24,175 sie schwimmen nicht in Olivenöl. 588 00:31:24,258 --> 00:31:26,886 Denn dann… Ich weiß nicht, ob ihr grillt, 589 00:31:26,969 --> 00:31:28,804 aber mir haben Leute gesagt: 590 00:31:28,888 --> 00:31:31,891 "Alles brennt wie verrückt." Sie bepinseln es mit Olivenöl. 591 00:31:31,974 --> 00:31:33,643 -Genau wie ich. -Ja. 592 00:31:33,726 --> 00:31:36,562 Plötzlich brennt es lichterloh. "Oh, mein Gott!" 593 00:31:36,646 --> 00:31:40,524 Es brennt, alle geraten in Panik. "Mist! Was ist los?" Verrückt. 594 00:31:41,359 --> 00:31:44,987 Ich habe hier etwas Chili, Knoblauch und Portulak. 595 00:31:45,071 --> 00:31:48,324 Je mehr man es tut, desto mehr lernt man. 596 00:31:48,407 --> 00:31:51,077 Man hat den direkten Kontakt zu den Zutaten, 597 00:31:51,160 --> 00:31:53,704 aber jeder Tag ist auch anders. 598 00:31:53,788 --> 00:31:56,707 Sobald es heiß ist, kommen diese Pipis drauf. 599 00:31:58,376 --> 00:32:01,295 Toll. Was ist der Unterschied zwischen einer Pipi… 600 00:32:01,379 --> 00:32:04,298 -Einer Pipi? -…und anderen Meeresfrüchten? 601 00:32:04,382 --> 00:32:07,551 Als ich nach Australien kam, lebte ich an der Ostküste 602 00:32:07,635 --> 00:32:09,595 und machte den Pipi-Shuffle. 603 00:32:09,679 --> 00:32:12,098 Ich fand zufällig ein paar davon. 604 00:32:12,181 --> 00:32:14,475 Eine Pipi taucht zwischen deinen Zehen auf. 605 00:32:14,558 --> 00:32:16,268 Es ist ein Irrtum zu denken… 606 00:32:16,352 --> 00:32:20,106 Pipis wurden als Köder und nicht als Nahrungsmittel angesehen. 607 00:32:20,606 --> 00:32:25,111 Aber in der indigenen Kultur sind sie Teil der Nahrung. 608 00:32:25,194 --> 00:32:28,364 Wenn man sich Müllgruben vor 60.000 Jahren ansieht, 609 00:32:28,447 --> 00:32:31,701 findet man neben Austern auch Pipi-Schalen. 610 00:32:31,784 --> 00:32:34,078 -Wow. -Weil sie wunderbar schmecken. 611 00:32:35,913 --> 00:32:37,581 Und der schöne Knoblauch. 612 00:32:40,626 --> 00:32:43,587 Oh, mein Gott. Ich freue mich. Das ist so gut. 613 00:32:43,671 --> 00:32:47,550 Jetzt kommt alles zusammen. Das Aroma des rauchigen Holzes, 614 00:32:47,633 --> 00:32:52,388 des Gemüses, der Garnelen. Etwas Knoblauch, alles vermischt sich. 615 00:32:54,640 --> 00:32:57,018 -Perfekt gesalzen. -Mit Kopf und allem. 616 00:32:59,103 --> 00:33:01,647 -Süß. Nussig. -Meine Güte. 617 00:33:06,360 --> 00:33:08,237 Diese Pipis hier sind offen. 618 00:33:09,780 --> 00:33:11,532 Die Zungen hängen raus. 619 00:33:14,994 --> 00:33:17,455 Man sollte den Saft sammeln, 620 00:33:17,538 --> 00:33:19,832 der ergibt eine tolle Soße. 621 00:33:19,915 --> 00:33:22,460 Benutzt du Butter oder so was? 622 00:33:22,543 --> 00:33:26,255 Nein. Damit koche ich nicht mehr. 623 00:33:26,338 --> 00:33:28,007 -Echt? Überhaupt nicht? -Ja. 624 00:33:28,090 --> 00:33:32,678 Wenn man mit Feuer kocht, verdeckt das den natürlichen Geschmack. 625 00:33:32,762 --> 00:33:35,097 -Wow. -Der ist viel mehr… 626 00:33:35,181 --> 00:33:37,641 Diese Geschmacksaromen werden viel mehr 627 00:33:37,725 --> 00:33:40,644 durch fruchtige Aromen wie Olivenöl unterstrichen. 628 00:33:42,229 --> 00:33:44,398 Jetzt koche ich für den Veganer. 629 00:33:46,233 --> 00:33:49,445 -Was hältst du von gegrilltem Salat? -Nur zu. 630 00:33:49,528 --> 00:33:51,197 -Ja? Super. -Ja. 631 00:33:51,280 --> 00:33:53,365 Das hatte ich noch nie. Und du? 632 00:33:54,033 --> 00:33:56,827 -Zac, willst du eine probieren? -Ja, gerne. 633 00:34:00,039 --> 00:34:02,333 Die ist perfekt. Ganz toll. 634 00:34:02,917 --> 00:34:05,461 Man isst sie und denkt: "Oh mein Gott. 635 00:34:05,544 --> 00:34:09,298 Was für eine Zauberei ist das?" Es ist das Kochen mit Feuer. 636 00:34:10,925 --> 00:34:12,426 Das ist es. Freust du dich? 637 00:34:12,510 --> 00:34:15,304 Ich wette, das ist der unglaublichste Salat, 638 00:34:15,387 --> 00:34:16,639 den du je hattest. 639 00:34:18,349 --> 00:34:20,893 Du kamst nach Australien für gegrillten Salat. 640 00:34:20,976 --> 00:34:25,314 Das ist echt toll. Wenn es ums Essen geht, 641 00:34:25,397 --> 00:34:29,026 kocht niemand für Darin. Er sieht mir nur beim Essen zu. 642 00:34:29,110 --> 00:34:32,988 -Man muss… -Und wartet auf mich. Echt nett von dir. 643 00:34:33,072 --> 00:34:34,949 -Man muss für alle kochen. -Ja. 644 00:34:36,242 --> 00:34:39,286 -Niemand wird beim Feuer ausgeschlossen. -Danke. 645 00:34:39,370 --> 00:34:41,247 Sieh dir das an. Wow. 646 00:34:41,330 --> 00:34:43,082 -Wow! -Cool. 647 00:34:43,165 --> 00:34:45,626 -Wow! -Das ist ein schönes Gericht. 648 00:34:45,709 --> 00:34:46,752 Bis nachher. 649 00:34:48,504 --> 00:34:50,881 Er hatte recht. Niemand wird ausgeschlossen. 650 00:34:50,965 --> 00:34:53,342 Oh, das ist perfekt. Ganz toll. 651 00:34:54,593 --> 00:34:58,013 Das letzte Gericht ist inspiriert von Chefkoch Lennox' Zeit 652 00:34:58,097 --> 00:35:02,351 in einem Sterne-Restaurant im nördlichen Spanien: Paella. 653 00:35:02,852 --> 00:35:05,604 Falls Darin nach dem Salat noch nicht satt ist, 654 00:35:05,688 --> 00:35:07,815 kann er dieses vegane Gericht kosten. 655 00:35:12,695 --> 00:35:16,615 Diese vegane Version des traditionellen spanischen Gerichts 656 00:35:16,699 --> 00:35:18,993 ist perfekt für eine große Gruppe, 657 00:35:19,076 --> 00:35:21,412 vor allem eine hungrige Filmcrew. 658 00:35:21,495 --> 00:35:24,874 Bei Sonnenuntergang fördert das Feuer die Gemeinschaft, 659 00:35:26,667 --> 00:35:29,044 da es uns Licht und Wärme spendet. 660 00:35:30,087 --> 00:35:33,799 Nach all der Verwüstung und Zerstörung durch das Feuer… 661 00:35:37,303 --> 00:35:41,390 …tut es gut, die urige Gemütlichkeit dieser Flammen zu spüren. 662 00:35:46,145 --> 00:35:49,732 Wie alle Aspekte der Natur muss auch dieses mächtige Element 663 00:35:49,815 --> 00:35:52,776 mit Verständnis, 664 00:35:52,860 --> 00:35:55,362 Wertschätzung und Respekt behandelt werden. 665 00:35:55,446 --> 00:36:01,410 DANKE FEUERWEHRMÄNNER 666 00:36:04,246 --> 00:36:10,377 DEN RETTUNGSHELFERN AUF DER GANZEN WELT GEWIDMET. 667 00:36:10,586 --> 00:36:11,921 Das Down-To-Earth-Team 668 00:36:12,004 --> 00:36:15,174 erkennt die traditionellen Eigentümer des Landes in ganz Australien an. 669 00:36:15,257 --> 00:36:18,928 Wir zollen den Ältesten in Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft unseren Respekt. 670 00:36:50,084 --> 00:36:51,794 Untertitel von: Stefanie Kim